1 00:00:07,550 --> 00:00:12,889 2021年4月14日 2 00:00:13,347 --> 00:00:17,643 ‎先ほどAPが報道しました 3 00:00:17,727 --> 00:00:21,856 ‎最大のポンジスキーム ‎考案者バーニー・マドフが 4 00:00:21,939 --> 00:00:24,942 ‎本日 獄中で死亡 ‎82歳でした 5 00:00:30,490 --> 00:00:36,496 ‎バーニーは ‎火葬されたらしいわ 6 00:00:38,790 --> 00:00:41,459 ‎ユダヤ教は火葬に反対だ 7 00:00:41,542 --> 00:00:45,671 ‎私たちの体は ‎私たちのものではない 8 00:00:45,755 --> 00:00:47,507 ‎神様のものだ 9 00:00:47,590 --> 00:00:49,050 ‎返却する 10 00:00:49,133 --> 00:00:52,345 ‎土から生まれ土へと帰る 11 00:00:54,180 --> 00:00:56,641 ‎でもどんでん返しは 12 00:00:56,724 --> 00:00:59,894 ‎この男の遺灰はつぼに入り 13 00:00:59,977 --> 00:01:04,357 ‎まだ弁護士の事務所の ‎棚にある 14 00:01:05,316 --> 00:01:09,695 ‎家族が遺灰を ‎引き取らないからだ 15 00:01:10,780 --> 00:01:13,658 ‎分かるけどつらいわね 16 00:01:14,659 --> 00:01:16,953 ‎いい思い出もあるはず 17 00:01:17,495 --> 00:01:21,916 ‎怒りが永遠に残るほど ‎怒っているのよ 18 00:01:24,127 --> 00:01:28,089 ‎みんな埋葬される ‎殺人者すら 19 00:01:28,172 --> 00:01:29,507 ‎埋葬よ 20 00:01:30,383 --> 00:01:35,179 ‎ひどい人だったけど ‎そうされるべきだった 21 00:01:38,349 --> 00:01:43,437 ‎家族は彼と関係を ‎断ちたかった 22 00:01:45,773 --> 00:01:52,238 ‎人の人生を滅ぼすことに ‎呵責(かしゃく)‎を感じない怪物に 23 00:01:52,321 --> 00:01:56,868 ‎誰が結びついていたい? 24 00:02:20,975 --> 00:02:23,603 ‎バーナード・マドフ: ‎ウォール街の詐欺師 25 00:02:24,937 --> 00:02:28,733 2007年 26 00:02:28,816 --> 00:02:31,277 ‎2007年になる頃には 27 00:02:31,360 --> 00:02:35,448 ‎マドフは過去2年を ‎切り抜けて 28 00:02:35,531 --> 00:02:38,159 ‎ほっとしている 29 00:02:38,242 --> 00:02:38,743 フィーダーファンドと SE(証券取引委員会)C捜査官のおかげで 30 00:02:38,743 --> 00:02:43,122 フィーダーファンドと SE(証券取引委員会)C捜査官のおかげで ダイアナ・ヘンリークス 作家 31 00:02:43,122 --> 00:02:43,581 フィーダーファンドと SE(証券取引委員会)C捜査官のおかげで 32 00:02:43,664 --> 00:02:49,378 ‎たくさんの裏金を抱えて ‎2007年に入った 33 00:02:49,462 --> 00:02:54,759 ‎個人ジェットで定期的に ‎南仏のマンションに飛び 34 00:02:54,842 --> 00:02:57,220 ‎ヨット遊びをする 35 00:02:57,720 --> 00:03:03,267 ‎この年 ぜいたくな暮らしの ‎恩恵を受けるのは 36 00:03:03,351 --> 00:03:07,772 ‎バーニーと ‎ルースだけではない 37 00:03:09,232 --> 00:03:12,276 ‎ニューヨークでは 38 00:03:12,360 --> 00:03:18,074 ‎彼が信頼する17階の社員も ‎その恩恵にあずかる 39 00:03:19,242 --> 00:03:24,789 ‎フランク・ディパスカリの ‎給料は2倍の400万ドル 40 00:03:24,872 --> 00:03:30,211 ‎彼は新しい釣り船を買った 41 00:03:30,294 --> 00:03:33,881 ‎アネット・ボンジョルノも ‎大幅に昇給 42 00:03:33,965 --> 00:03:38,469 ‎ぜいたくはさらに続いた 43 00:03:39,553 --> 00:03:44,225 ‎ウォール街の成功の頂点に 44 00:03:45,059 --> 00:03:48,145 ‎達したというあの高揚感 45 00:03:52,108 --> 00:03:53,985 ウォール街の 基本コンセプトを 46 00:03:53,985 --> 00:03:54,860 ウォール街の 基本コンセプトを 〝株式市場の未来 ピロクテテスセンター〞 47 00:03:54,860 --> 00:03:54,944 〝株式市場の未来 ピロクテテスセンター〞 48 00:03:54,944 --> 00:03:59,573 〝株式市場の未来 ピロクテテスセンター〞 規制当局や学者は 見失いがちだが 49 00:03:59,573 --> 00:03:59,657 〝株式市場の未来 ピロクテテスセンター〞 50 00:03:59,657 --> 00:04:00,950 〝株式市場の未来 ピロクテテスセンター〞 営利企業なのだ 51 00:04:00,950 --> 00:04:02,451 営利企業なのだ 52 00:04:04,578 --> 00:04:08,958 ‎ある人が利益を得ると ‎別の人が不利益を被る 53 00:04:11,836 --> 00:04:15,256 2008年の世界経済は 54 00:04:15,339 --> 00:04:17,883 ‎突然 危機に瀕していた 55 00:04:18,801 --> 00:04:19,844 〝ウォール街〞 〝ブロードストリート〞 56 00:04:19,844 --> 00:04:22,054 〝ウォール街〞 〝ブロードストリート〞 今夜のニュースは 住宅市場問題と 57 00:04:22,054 --> 00:04:22,138 今夜のニュースは 住宅市場問題と 58 00:04:22,138 --> 00:04:23,055 今夜のニュースは 住宅市場問題と 〝住宅危機〞 59 00:04:23,055 --> 00:04:23,139 〝住宅危機〞 60 00:04:23,139 --> 00:04:25,683 〝住宅危機〞 この国の 深刻な状態を 61 00:04:25,683 --> 00:04:25,766 〝住宅危機〞 62 00:04:25,766 --> 00:04:27,935 〝住宅危機〞 お伝えします 63 00:04:27,935 --> 00:04:28,019 お伝えします 64 00:04:28,019 --> 00:04:28,894 お伝えします 〝売却済〞 65 00:04:28,894 --> 00:04:28,978 〝売却済〞 66 00:04:28,978 --> 00:04:30,104 〝売却済〞 ‎ブローカーは ‎支払い能力がなく 67 00:04:30,104 --> 00:04:32,857 ‎ブローカーは ‎支払い能力がなく 68 00:04:32,940 --> 00:04:33,899 ‎契約を理解できない人に ‎所得記録なしの 69 00:04:33,899 --> 00:04:35,651 ‎契約を理解できない人に ‎所得記録なしの 〝住宅ローン〞 70 00:04:35,651 --> 00:04:36,569 ‎契約を理解できない人に ‎所得記録なしの 71 00:04:36,652 --> 00:04:41,198 〝うそつきローン〞で 家を販売していた ジム・キャンベル 作家 72 00:04:42,241 --> 00:04:45,661 ‎投資銀行は ‎未返済になると知りつつ 73 00:04:45,745 --> 00:04:50,291 ‎このひどいローンを ‎証券に組み込んで 74 00:04:50,374 --> 00:04:52,335 ‎AAAの格で 〝スタンダード& プアーズ〞 75 00:04:52,335 --> 00:04:52,418 〝スタンダード& プアーズ〞 76 00:04:52,418 --> 00:04:55,171 〝スタンダード& プアーズ〞 ‎ウォール街の投資家に ‎売っていた 77 00:04:55,171 --> 00:04:57,840 ‎ウォール街の投資家に ‎売っていた 78 00:05:00,301 --> 00:05:02,803 ‎そして急落した 79 00:05:02,887 --> 00:05:04,513 〝値下げ〞 ‎大勢の所有者が ‎ローンを滞納しています 80 00:05:04,513 --> 00:05:04,597 ‎大勢の所有者が ‎ローンを滞納しています 81 00:05:04,597 --> 00:05:05,806 ‎大勢の所有者が ‎ローンを滞納しています 〝差し押さえ〞 82 00:05:05,806 --> 00:05:05,890 ‎大勢の所有者が ‎ローンを滞納しています 83 00:05:05,890 --> 00:05:07,058 ‎大勢の所有者が ‎ローンを滞納しています 〝銀行所有 売家〞 84 00:05:07,141 --> 00:05:07,641 世界が軸から 外れそうだった 85 00:05:07,641 --> 00:05:09,810 世界が軸から 外れそうだった アンドルー・ロス・ ソーキン 記者 86 00:05:09,810 --> 00:05:09,894 アンドルー・ロス・ ソーキン 記者 87 00:05:09,894 --> 00:05:12,021 アンドルー・ロス・ ソーキン 記者 銀行はぼろぼろだった 88 00:05:12,021 --> 00:05:12,438 銀行はぼろぼろだった 89 00:05:12,521 --> 00:05:16,233 ‎リーマン・ブラザーズは ‎揺れています 90 00:05:16,317 --> 00:05:18,486 ‎リーマンは破産申請 91 00:05:18,569 --> 00:05:21,113 ‎メリルリンチも瀬戸際 92 00:05:21,197 --> 00:05:23,949 ‎救済された会社もあった 93 00:05:24,033 --> 00:05:28,412 ‎ウォール街で最も賢いはずの ‎投資銀行が 94 00:05:28,496 --> 00:05:30,706 ‎どうしてこうなったんだ 95 00:05:31,499 --> 00:05:34,418 ‎バーニーは妻と ‎南仏にいるけど 96 00:05:34,502 --> 00:05:38,631 ‎故郷の出来事が気になる 97 00:05:38,714 --> 00:05:40,883 ‎市場は急落している 98 00:05:41,634 --> 00:05:45,554 ‎世界的な崩壊が ‎予想されます 99 00:05:45,638 --> 00:05:52,103 ‎それが最後の旅となる ‎ジェット機に乗って 100 00:05:52,186 --> 00:05:58,609 ‎戻ってきたのは ‎そういうニューヨークだった 101 00:06:06,409 --> 00:06:11,455 ‎皆が素早く現金を ‎引き出すことのみ考えていた 102 00:06:11,956 --> 00:06:13,332 ‎どうしよう? 103 00:06:13,416 --> 00:06:17,253 ‎バーニー・マドフに頼った 104 00:06:18,379 --> 00:06:21,841 ‎フランクフルトやロンドンや 105 00:06:21,924 --> 00:06:25,511 ‎マドリードや ‎アブダビから電話 106 00:06:26,595 --> 00:06:27,972 ‎“返金を” 107 00:06:30,057 --> 00:06:33,269 ‎払い戻しの通知が届き始める 108 00:06:33,352 --> 00:06:37,773 ‎もっと届く ‎そしてなだれ込む 109 00:06:39,817 --> 00:06:42,736 9月から10月にかけて プレッシャーが高まる 110 00:06:42,736 --> 00:06:45,072 9月から10月にかけて プレッシャーが高まる エリン・アーベドランド 作家 111 00:06:48,492 --> 00:06:52,496 ‎バーニーは駆けずり回る 112 00:06:52,997 --> 00:06:57,376 ‎古い顧客をせっつき 脅し 113 00:06:57,460 --> 00:07:02,256 ‎出金をやめさせたり ‎再入金をさせようとした 114 00:07:03,674 --> 00:07:06,510 ‎タッカーとノエルの 115 00:07:06,594 --> 00:07:11,557 ‎フェアフィールド・ ‎グリニッチに言う 116 00:07:11,640 --> 00:07:13,517 ‎“今が買い時だ” 117 00:07:14,018 --> 00:07:14,894 ‎“断る” 118 00:07:15,686 --> 00:07:19,190 ‎メディチ銀行の ‎ゾンヤ・コーンにも 119 00:07:19,899 --> 00:07:21,484 ‎懇願する 120 00:07:21,567 --> 00:07:23,152 ‎彼女も断る 121 00:07:25,613 --> 00:07:28,949 ‎12月2日までには前兆がある 122 00:07:29,033 --> 00:07:35,456 ‎バーニーは約15億ドルの ‎引き出し要求に直面している 123 00:07:35,539 --> 00:07:36,457 ‎残高:2億9293万5241ドル 124 00:07:36,457 --> 00:07:40,961 ‎残高:2億9293万5241ドル 口座残高は約3億ドル 125 00:07:40,961 --> 00:07:41,837 ‎残高:2億9293万5241ドル 126 00:07:41,921 --> 00:07:46,884 ‎小切手を発行したら ‎不渡りになる 127 00:07:46,967 --> 00:07:53,557 ‎しかし明らかに ‎ポンジスキームの性質上 被害者訴訟 マドフの宣誓証言 128 00:07:53,641 --> 00:07:59,104 2016年12月20日 それ以上は続けられず ゲーム終了を悟った 129 00:07:59,688 --> 00:08:00,981 ‎この時点で 130 00:08:01,982 --> 00:08:08,405 ‎彼とディパスカリは ‎どうすればいいか話し合った 131 00:08:08,489 --> 00:08:09,990 ‎彼は言う 132 00:08:10,074 --> 00:08:14,036 ‎もう再び浮上できないと 133 00:08:14,954 --> 00:08:19,833 ‎ディパスカリは ‎重い刑になるとすぐ理解し 134 00:08:20,417 --> 00:08:22,461 ‎気が動転する 135 00:08:24,213 --> 00:08:28,968 ‎彼は後に回顧して ‎この時に初めて 136 00:08:29,051 --> 00:08:34,265 ‎バーニーには ‎非常用の資産がないことと 137 00:08:34,348 --> 00:08:39,812 ‎本当に詐欺であることに ‎気づいたと語る 138 00:08:43,148 --> 00:08:48,571 ‎バーニーは残金の ‎使い道を彼に話す 139 00:08:48,654 --> 00:08:53,993 ‎大口投資家や忠実な社員や 140 00:08:54,660 --> 00:08:57,371 ‎彼を信用して投資し 141 00:08:57,454 --> 00:09:01,834 ‎お金を失いかけている身内に 142 00:09:01,917 --> 00:09:04,086 ‎小切手を切る 143 00:09:04,962 --> 00:09:09,675 ‎いよいよ 詐欺は ‎終わりを迎える 144 00:09:13,095 --> 00:09:15,889 ‎ディパスカリが裏金を 145 00:09:15,973 --> 00:09:20,269 ‎配分するために ‎小切手を用意しているとき 146 00:09:21,353 --> 00:09:27,484 ‎バーニーは息子たちに ‎早期の賞与だと説明する 147 00:09:27,568 --> 00:09:31,739 ‎マークとアンドルーは ‎心を乱される 148 00:09:31,822 --> 00:09:38,037 ‎この市場の状況で賞与を ‎出すことが理解できない 149 00:09:39,038 --> 00:09:39,580 エレノア・スキラーリ マドフの個人秘書 150 00:09:39,580 --> 00:09:43,709 エレノア・スキラーリ マドフの個人秘書 2008年12月10日の朝 私はデスクにいた 151 00:09:43,709 --> 00:09:44,418 2008年12月10日の朝 私はデスクにいた 152 00:09:45,002 --> 00:09:48,881 ‎ここ数週間は ‎順調ではなかった 153 00:09:49,673 --> 00:09:54,762 ‎私は奇妙な行動のバーニーを ‎邪魔しないようにしていた 154 00:09:54,845 --> 00:09:56,847 ‎彼のもろさを感じたの 155 00:09:57,431 --> 00:10:00,851 ‎ピーターが座っていて 156 00:10:00,934 --> 00:10:04,146 ‎マークとアンドルーが ‎入っていった 157 00:10:05,189 --> 00:10:07,858 ‎ふだんなら私に聞くの 158 00:10:07,941 --> 00:10:11,612 ‎父親がしていることや ‎中の様子を 159 00:10:12,613 --> 00:10:16,450 ‎彼らは私を通り過ぎて ‎部屋に入った 160 00:10:17,368 --> 00:10:20,579 ‎息子たちは小切手の発行を 161 00:10:20,663 --> 00:10:23,123 ‎やめさせようとする 162 00:10:24,208 --> 00:10:28,420 ‎“父さん 年末までの見通しが ‎つかない” 163 00:10:28,504 --> 00:10:31,840 ‎“それがはっきりするまで” 164 00:10:31,924 --> 00:10:35,386 ‎“待った方が安全だろう?” 165 00:10:36,470 --> 00:10:39,473 ‎何度か話を ‎そらそうとした後 166 00:10:40,849 --> 00:10:43,435 ‎バーニーは落ち着きを失う 167 00:10:46,522 --> 00:10:50,818 ‎バーニーの手紙を持って ‎部屋に入ると 168 00:10:52,778 --> 00:10:54,530 ‎彼らは驚いて 169 00:10:55,406 --> 00:10:58,617 ‎飛びあがり 私を見つめた 170 00:11:00,369 --> 00:11:02,121 ‎少ししてから 171 00:11:02,204 --> 00:11:05,874 ‎息子たちは ‎バーニーにコートを着せ 172 00:11:05,958 --> 00:11:08,377 ‎彼と出て行った 173 00:11:09,211 --> 00:11:13,632 ‎バーニーは必ず私に ‎行き先を伝えたのに 174 00:11:15,092 --> 00:11:16,552 ‎通り過ぎた 175 00:11:17,886 --> 00:11:19,638 ‎私を見なかった 176 00:11:20,723 --> 00:11:23,517 ‎マークが私にささやいた 177 00:11:23,600 --> 00:11:26,603 ‎“買い物をしてくる” 178 00:11:32,609 --> 00:11:34,278 ‎それが最後だった 179 00:11:39,199 --> 00:11:43,162 ‎息子たちは彼を ‎マンションへ連れて帰る 180 00:11:44,037 --> 00:11:45,330 ‎ルースがいる 181 00:11:45,998 --> 00:11:49,877 ‎初めてバーニーが告白する 182 00:11:51,003 --> 00:11:54,757 もう続けられない 精神状態だった 183 00:11:55,841 --> 00:12:00,679 ‎“終わりだ もう芝居を ‎続けられない”と 184 00:12:00,763 --> 00:12:03,265 ‎言うことは安堵だった 185 00:12:03,348 --> 00:12:06,810 ‎だから私は家族に 186 00:12:06,894 --> 00:12:09,313 詐欺を犯していたことを 認めた 187 00:12:09,313 --> 00:12:11,815 詐欺を犯していたことを 認めた 2016年12月20日 188 00:12:11,815 --> 00:12:14,026 2016年12月20日 189 00:12:14,109 --> 00:12:17,613 ‎彼はその規模を説明し続ける 190 00:12:18,405 --> 00:12:19,865 ‎数百億ドル 191 00:12:20,699 --> 00:12:25,746 ‎残っているのは ‎分けようとしている3億ドル 192 00:12:26,246 --> 00:12:32,628 ‎アンドルーは壁からずり落ち ‎床に座って涙を流す 193 00:12:34,546 --> 00:12:40,177 ‎事業が破たんし ‎資金も残っていないと知り 194 00:12:40,260 --> 00:12:42,387 ‎マークは打ちのめされる 195 00:12:43,639 --> 00:12:49,686 ‎やっとルースが口を開いた ‎“ポンジスキームって?” 196 00:12:51,897 --> 00:12:57,236 ‎世界がひっくり返り ‎信じていたことが 197 00:12:57,319 --> 00:13:02,574 ‎すべて偽りだったと ‎知る瞬間だったに違いない 198 00:13:04,493 --> 00:13:06,745 ‎息子たちは立ち去る 199 00:13:08,205 --> 00:13:13,126 ‎ロビーに着くまでに弁護士に ‎相談することを決めていた 200 00:13:14,920 --> 00:13:19,091 ‎マークの義父は ‎マンハッタンで有名な弁護士 201 00:13:21,677 --> 00:13:25,430 ‎彼のアパートで ‎会うことにした 202 00:13:27,766 --> 00:13:30,435 ‎息子たちは父の証言を話す 203 00:13:30,519 --> 00:13:33,105 ‎弁護士は断言した 204 00:13:33,188 --> 00:13:35,357 ‎“詐欺は進行中だ” 205 00:13:35,440 --> 00:13:39,027 ‎“お父さんは ‎詐欺で得た利益を“ 206 00:13:39,111 --> 00:13:43,740 ‎“分配するために ‎小切手を書いている” 207 00:13:43,824 --> 00:13:47,244 ‎“通報しなければ” 208 00:13:47,327 --> 00:13:52,457 ‎“君たちは継続している ‎犯罪の共犯者となる” 209 00:13:52,541 --> 00:13:54,918 ‎彼らは父を通報した 210 00:13:56,920 --> 00:14:03,093 2008年12月11日 211 00:14:04,595 --> 00:14:10,809 ‎翌朝 FBIは ‎マンションへ行く 212 00:14:10,893 --> 00:14:12,811 ‎バーニーは部屋着姿 213 00:14:14,396 --> 00:14:16,064 ‎“理由は分かる?” 214 00:14:16,148 --> 00:14:17,107 ‎“はい” 215 00:14:18,525 --> 00:14:21,528 ‎“無実を申し立てるか?” 216 00:14:21,612 --> 00:14:23,071 ‎“いいえ” 217 00:14:25,073 --> 00:14:29,369 ‎息子に言ったとおり ‎ポンジスキームだと答える 218 00:14:31,246 --> 00:14:37,127 ‎捜査官がオフィスに電話して ‎結果を報告すると 219 00:14:38,629 --> 00:14:40,797 ‎連行しろと言われる 220 00:14:42,716 --> 00:14:47,220 ‎彼らはバーニーに ‎逮捕のための服装を説明する 221 00:14:50,390 --> 00:14:52,935 ‎靴ひも ベルト ‎ネクタイ禁止 222 00:14:53,018 --> 00:14:56,980 ‎結婚指輪と時計を外す 223 00:15:02,611 --> 00:15:06,657 ‎バーニーは ‎FBIビルに連行され 224 00:15:06,740 --> 00:15:09,868 ‎犯罪者として扱われる 225 00:15:10,869 --> 00:15:14,289 ‎彼はアイラ・ソーキンに ‎電話する 226 00:15:15,916 --> 00:15:17,042 ‎“もしもし” 227 00:15:18,001 --> 00:15:22,172 アイラ・リー・ソーキン マドフの弁護士 〝FBIに捕まった 助けてくれ〞 228 00:15:22,172 --> 00:15:23,006 アイラ・リー・ソーキン マドフの弁護士 229 00:15:23,090 --> 00:15:28,512 ‎私はすぐに ‎“何も話すな”と言った 230 00:15:30,097 --> 00:15:33,058 ‎だが私に電話をする前に 231 00:15:33,141 --> 00:15:36,979 ‎2時間もFBIに話しており 232 00:15:37,062 --> 00:15:41,441 ‎彼1人でやったことだと ‎言っていた 233 00:15:41,525 --> 00:15:43,151 ‎私は思った 234 00:15:43,235 --> 00:15:49,408 ‎“大変だ 政府が ‎ただでは置かない” 235 00:15:50,367 --> 00:15:55,580 ‎保釈金1000万ドルで ‎彼はマンションに戻る 236 00:15:55,664 --> 00:15:58,875 ‎その時すべてが終わった 237 00:15:58,959 --> 00:16:00,085 ‎大混乱だ 238 00:16:00,168 --> 00:16:02,879 トレーダーは 仕事をやめて 239 00:16:02,963 --> 00:16:05,507 整理してから 退社しましょう 240 00:16:05,590 --> 00:16:07,843 バーニー・マドフ 逮捕です 241 00:16:07,926 --> 00:16:12,389 ウォール街最大の ポンジスキームです 〝ニューヨーク〞 242 00:16:12,389 --> 00:16:12,472 〝ニューヨーク〞 243 00:16:12,472 --> 00:16:13,056 〝ニューヨーク〞 首謀者はウォール街で 最も尊敬される男 244 00:16:13,056 --> 00:16:16,226 首謀者はウォール街で 最も尊敬される男 245 00:16:16,309 --> 00:16:19,938 NASDAQ(ナスダック)の元会長 マドフです 246 00:16:22,524 --> 00:16:28,655 ‎携帯電話が鳴って ‎マーコポロスが叫んでいる 247 00:16:28,739 --> 00:16:32,325 ‎“マドフが降伏した ‎やったぞ” 248 00:16:32,826 --> 00:16:34,327 ‎“ちょっと待て” 249 00:16:34,828 --> 00:16:39,458 ‎私は電話を置いた ‎怒りが煮えたぎった 250 00:16:39,541 --> 00:16:41,877 自分が汚く 冒とくされた気がした 251 00:16:41,877 --> 00:16:44,421 自分が汚く 冒とくされた気がした エレン・ヘイルズ 元マドフ証券トレーダー 252 00:16:44,421 --> 00:16:44,504 エレン・ヘイルズ 元マドフ証券トレーダー 253 00:16:44,504 --> 00:16:46,339 エレン・ヘイルズ 元マドフ証券トレーダー 人格が読めなかった 254 00:16:46,423 --> 00:16:51,845 ‎この男のことを ‎まったく勘違いしていた 255 00:16:52,888 --> 00:16:54,681 ‎裏切られた気がした 256 00:16:59,519 --> 00:17:03,315 ‎逮捕された後は大混乱だった 257 00:17:06,485 --> 00:17:11,198 ‎FBIとSECがやって来た 258 00:17:11,698 --> 00:17:13,533 ‎逃げた人がいた 259 00:17:14,034 --> 00:17:17,913 ‎指示はなかったけど ‎電話に対応した 260 00:17:19,414 --> 00:17:21,583 ‎紳士が電話してきた 261 00:17:21,666 --> 00:17:25,170 ‎いつも電話で ‎会話する人だった 262 00:17:25,253 --> 00:17:28,256 ‎“エレノア 知ってたの?” 263 00:17:28,840 --> 00:17:31,009 ‎胸を突かれる思いだった 264 00:17:31,093 --> 00:17:34,346 ‎私が関わっていたと ‎思われるとは 265 00:17:34,930 --> 00:17:38,266 ‎“何てことなの”と 266 00:17:39,976 --> 00:17:42,187 ‎私は言った “いいえ” 267 00:17:42,687 --> 00:17:46,399 ‎立っていたピーターに聞く 268 00:17:46,483 --> 00:17:51,113 ‎“私は何をすればいいの?” 269 00:17:51,196 --> 00:17:53,073 ‎彼は歩き去った 270 00:17:53,907 --> 00:17:56,159 ‎自分しか頼れない 271 00:17:58,620 --> 00:18:03,708 ‎ロビーでは群衆が ‎誰か説明しろと叫んでいた 272 00:18:04,251 --> 00:18:08,964 ‎私は受付に降り ‎他の女性たちと20分ごとに 273 00:18:09,047 --> 00:18:11,216 ‎交代することにした 274 00:18:11,299 --> 00:18:14,511 ‎あまりにもひどかったから 275 00:18:15,887 --> 00:18:19,474 ‎人々の恐れが聞いて取れた 276 00:18:25,105 --> 00:18:28,859 ‎麻薬や組織犯罪の捜査では 277 00:18:28,942 --> 00:18:32,028 ‎組織の下層部から始めて 278 00:18:32,112 --> 00:18:32,612 上層部へ上がる 279 00:18:32,612 --> 00:18:34,114 上層部へ上がる キース・ケリー FBI捜査官(退役) 280 00:18:34,114 --> 00:18:34,197 キース・ケリー FBI捜査官(退役) 281 00:18:34,197 --> 00:18:36,324 キース・ケリー FBI捜査官(退役) だがトップが捕まった 大金がなくなっている 282 00:18:36,324 --> 00:18:38,326 だがトップが捕まった 大金がなくなっている 283 00:18:39,744 --> 00:18:44,457 ‎社員全員が ‎19階に集められた 284 00:18:44,541 --> 00:18:49,629 ‎どの人物が共謀者か ‎分からない 285 00:18:50,422 --> 00:18:55,510 ‎協力者なのか ‎無関係なのか分からない 286 00:18:56,219 --> 00:19:01,474 ‎とりあえず ‎社員の面接から始めた 287 00:19:02,309 --> 00:19:07,439 ‎話した結果 FBIは ‎別の階があることを発見 288 00:19:10,483 --> 00:19:15,780 ‎17階に案内されて ‎キーカードが通され中へ入る 289 00:19:22,037 --> 00:19:24,539 ‎中に入ると 290 00:19:24,623 --> 00:19:26,166 スティーブン・ ガーフィンクル 291 00:19:26,249 --> 00:19:26,291 FBI捜査官(退役) 292 00:19:26,291 --> 00:19:27,292 FBI捜査官(退役) 〝すごい〞 293 00:19:29,794 --> 00:19:34,132 ‎紙束やキャビネットや箱が 294 00:19:34,674 --> 00:19:37,510 ‎いたるところにある 295 00:19:38,595 --> 00:19:42,349 ‎この証拠を動かし始めると 296 00:19:42,933 --> 00:19:45,352 ‎背景を失ってしまう 297 00:19:46,811 --> 00:19:50,899 ‎17階は犯罪現場であると ‎宣言し 298 00:19:50,982 --> 00:19:51,066 その場ですぐに 捜査を開始した 299 00:19:51,066 --> 00:19:53,735 その場ですぐに 捜査を開始した 〝ピカワー〞 〝チェイス〞 300 00:19:53,735 --> 00:19:53,818 その場ですぐに 捜査を開始した 301 00:19:53,818 --> 00:19:54,569 その場ですぐに 捜査を開始した 〝シャピロ〞 302 00:19:54,569 --> 00:19:55,570 〝シャピロ〞 303 00:19:57,864 --> 00:20:02,535 ‎どうやってわらの中から ‎針を探すんだ? 304 00:20:03,245 --> 00:20:07,749 ‎鍵は案内してくれる情報源 ‎情報提供者 305 00:20:07,832 --> 00:20:10,794 ‎協力的な目撃者だ 306 00:20:11,628 --> 00:20:13,755 ‎フランク・ディパスカリ 307 00:20:13,838 --> 00:20:17,842 ‎彼は巻き込まれているのを ‎知っていたし 308 00:20:17,926 --> 00:20:20,929 ‎家族を大切にしていた 309 00:20:21,680 --> 00:20:25,183 ‎自分がどうすべきか考えた 310 00:20:26,893 --> 00:20:29,980 ‎彼はスキームがどのように 311 00:20:31,064 --> 00:20:34,192 ‎機能したのか教えてくれた 312 00:20:36,695 --> 00:20:39,614 ‎本当にすごかったよ 313 00:20:40,532 --> 00:20:44,744 ‎実際の投資は ‎まったくなかった 314 00:20:44,828 --> 00:20:46,413 ‎取引はなかった 315 00:20:47,038 --> 00:20:53,128 ‎他のポンジスキームでは ‎取引して損をする 316 00:20:53,211 --> 00:20:57,257 ‎下手なトレーダーであり ‎取り返そうとする 317 00:20:57,340 --> 00:21:00,510 ‎全然 投資がなかった例は 318 00:21:01,177 --> 00:21:02,637 ‎見たことがない 319 00:21:02,721 --> 00:21:04,681 〝レキシントン〞 〝東64丁目〞 320 00:21:04,681 --> 00:21:07,100 〝レキシントン〞 〝東64丁目〞 損をした人たちにひと言 321 00:21:07,100 --> 00:21:07,559 損をした人たちにひと言 322 00:21:07,559 --> 00:21:07,851 損をした人たちにひと言 〝ニューヨーク〞 323 00:21:07,851 --> 00:21:07,934 〝ニューヨーク〞 324 00:21:07,934 --> 00:21:11,813 〝ニューヨーク〞 連邦裁判所から 帰宅したときの 325 00:21:11,813 --> 00:21:11,896 〝ニューヨーク〞 326 00:21:11,896 --> 00:21:13,648 〝ニューヨーク〞 押し合いへし合いの 様子です 327 00:21:13,648 --> 00:21:15,066 押し合いへし合いの 様子です 328 00:21:15,150 --> 00:21:21,364 ‎私はテレビカメラと ‎記者のスクラムの裏にいた 329 00:21:22,365 --> 00:21:23,575 ‎触るな 330 00:21:23,658 --> 00:21:28,621 ‎カメラを押す ‎あの有名な場面があるけど 331 00:21:28,705 --> 00:21:30,957 ‎毎日そうだった 332 00:21:31,041 --> 00:21:35,462 ‎損をした人たちにひと言 ‎お願いします 333 00:21:35,545 --> 00:21:40,508 ‎ビジネス報道において ‎この詐欺は重大事件だった 334 00:21:40,592 --> 00:21:41,509 〝ぼう然とする客〞 335 00:21:41,509 --> 00:21:42,427 〝ぼう然とする客〞 ‎どこでも大々的に 336 00:21:42,427 --> 00:21:42,510 ‎どこでも大々的に 337 00:21:42,510 --> 00:21:44,054 ‎どこでも大々的に ‎“投資詐欺の回避法” 338 00:21:44,054 --> 00:21:44,137 ‎“投資詐欺の回避法” 339 00:21:44,137 --> 00:21:44,554 ‎“投資詐欺の回避法” ‎取り上げられた 340 00:21:44,554 --> 00:21:44,637 ‎取り上げられた 341 00:21:44,637 --> 00:21:45,430 ‎取り上げられた 〝信頼も 何もかも損失〞 342 00:21:45,430 --> 00:21:45,513 〝信頼も 何もかも損失〞 343 00:21:45,513 --> 00:21:46,806 〝信頼も 何もかも損失〞 ‎それが表すものは ‎1人の人間より大きかった 344 00:21:46,806 --> 00:21:48,767 ‎それが表すものは ‎1人の人間より大きかった 345 00:21:48,767 --> 00:21:50,477 ‎それが表すものは ‎1人の人間より大きかった 〝世紀の悪徳商法?〞 346 00:21:50,477 --> 00:21:50,894 〝世紀の悪徳商法?〞 347 00:21:50,977 --> 00:21:53,772 ‎金融危機を考えると 〝大きな謎解き〞 348 00:21:53,772 --> 00:21:53,855 〝大きな謎解き〞 349 00:21:53,855 --> 00:21:54,856 〝大きな謎解き〞 誰もが家や年金を 失っている時だった 350 00:21:54,856 --> 00:21:58,151 誰もが家や年金を 失っている時だった 351 00:21:58,234 --> 00:22:00,570 ‎失業率は急上昇 352 00:22:01,738 --> 00:22:04,741 ‎誰かを責めたくても ‎大きな企業や 353 00:22:04,824 --> 00:22:07,535 ‎大きな施設だった 354 00:22:08,745 --> 00:22:11,831 〝怪物バーニー・マドフと 彼を支えた人〞 ‎そこへバーニー・マドフが ‎現れ 355 00:22:11,831 --> 00:22:11,915 〝怪物バーニー・マドフと 彼を支えた人〞 356 00:22:11,915 --> 00:22:15,710 〝怪物バーニー・マドフと 彼を支えた人〞 ‎この危機の化身となり 357 00:22:15,710 --> 00:22:16,002 ‎この危機の化身となり 358 00:22:16,086 --> 00:22:20,298 ‎金融危機の顔となる 359 00:22:20,382 --> 00:22:22,884 ‎ウォール街に対する― 360 00:22:22,967 --> 00:22:26,388 ‎憎しみも毒も怒りも 361 00:22:26,471 --> 00:22:28,765 ‎彼に向けられる 362 00:22:28,848 --> 00:22:29,432 ‎“マドフ 自宅軟禁に同意” 363 00:22:29,432 --> 00:22:31,684 ‎“マドフ 自宅軟禁に同意” ‎皆が知りたがる 364 00:22:31,684 --> 00:22:31,768 ‎皆が知りたがる 365 00:22:31,768 --> 00:22:33,019 ‎皆が知りたがる ‎“危害や逃亡を防ぐため” 366 00:22:33,019 --> 00:22:33,103 ‎“危害や逃亡を防ぐため” 367 00:22:33,103 --> 00:22:35,188 ‎“危害や逃亡を防ぐため” 保釈や自宅軟禁の理由を 368 00:22:35,188 --> 00:22:37,399 保釈や自宅軟禁の理由を 369 00:22:37,482 --> 00:22:40,902 ‎お金という手段がなく 370 00:22:40,985 --> 00:22:42,779 ‎恵まれない人は 371 00:22:42,862 --> 00:22:46,616 ‎ライカーズ島で拘束される 372 00:22:47,867 --> 00:22:50,078 ‎腑(ふ)‎に落ちなかった 373 00:22:54,165 --> 00:22:59,254 ‎最初はマドフの名前 ‎次に投資家の名前を聞く 374 00:22:59,337 --> 00:23:02,841 ‎スピルバーグ監督や ‎球団主ウィルポン 375 00:23:02,924 --> 00:23:07,387 ‎最初に有名人投資者の名前が ‎挙がった 376 00:23:07,470 --> 00:23:11,057 ‎大虐殺生還者の ‎エリ・ヴィーゼル… 377 00:23:11,141 --> 00:23:12,434 ‎最初の瞬間… 378 00:23:15,019 --> 00:23:16,771 ‎私は 379 00:23:18,148 --> 00:23:22,652 ‎肉体ではなく精神を ‎裸にされた気がした 380 00:23:23,695 --> 00:23:25,155 ‎すべて奪われた 381 00:23:25,238 --> 00:23:30,201 ‎退職した刑務官や教師や ‎歯科医の名前を 382 00:23:30,285 --> 00:23:35,832 ‎まとめるのにさらに ‎数週間かかった ‎“小規模顧客はすべて失う” 383 00:23:35,915 --> 00:23:37,041 ‎“破滅 心痛の夫婦 ‎マドフ事件で貯金失う” 384 00:23:37,041 --> 00:23:39,169 ‎“破滅 心痛の夫婦 ‎マドフ事件で貯金失う” 実在の人物であり 385 00:23:39,169 --> 00:23:39,252 ‎“破滅 心痛の夫婦 ‎マドフ事件で貯金失う” 386 00:23:39,252 --> 00:23:40,462 ‎“破滅 心痛の夫婦 ‎マドフ事件で貯金失う” 彼らに会うし 知っているし顔を見る 387 00:23:40,462 --> 00:23:43,214 彼らに会うし 知っているし顔を見る 388 00:23:43,882 --> 00:23:47,051 ‎これは突然 人になり ‎現実になった 389 00:23:49,762 --> 00:23:52,974 ‎父が死んだとき弟が言った 390 00:23:53,057 --> 00:23:58,146 ‎“父さんの‎金(かね)‎はマドフの所に ‎置いておこう” 391 00:24:00,648 --> 00:24:04,068 私は定年退職を することにした 392 00:24:04,652 --> 00:24:04,777 マドフ投資客の娘 393 00:24:04,777 --> 00:24:06,154 マドフ投資客の娘 〝お金がある〞 394 00:24:06,154 --> 00:24:07,322 〝お金がある〞 395 00:24:07,405 --> 00:24:12,952 ‎“それで隠居生活が ‎送れる” 396 00:24:13,036 --> 00:24:15,497 ‎フロリダに引っ越し 397 00:24:15,580 --> 00:24:20,460 ‎自分がためたお金で ‎家を買った 398 00:24:20,543 --> 00:24:24,214 ‎“配当金が入るから ‎最高だわ” 399 00:24:24,297 --> 00:24:27,634 ‎“家にかけたお金の ‎元が取れる” 400 00:24:27,717 --> 00:24:31,137 ‎“隠居生活の助けになるわ” 401 00:24:32,347 --> 00:24:36,184 ‎“最後の住みかよ” ‎とても幸せだった 402 00:24:37,185 --> 00:24:41,523 ‎4か月後 弟が ‎電話をかけてきて 403 00:24:42,690 --> 00:24:48,488 ‎“マドフが詐欺で ‎逮捕された”と言った 404 00:24:51,241 --> 00:24:53,785 ‎ショックだった 405 00:24:56,621 --> 00:24:59,999 ‎父が生きていて ‎これを聞いたら 406 00:25:00,083 --> 00:25:01,125 どうなったことか 407 00:25:01,125 --> 00:25:01,960 どうなったことか ジェフリー・ワーナー マドフ投資客の息子 408 00:25:01,960 --> 00:25:02,961 ジェフリー・ワーナー マドフ投資客の息子 409 00:25:02,961 --> 00:25:05,004 ジェフリー・ワーナー マドフ投資客の息子 ガンの進行より 早く死んだと思う 410 00:25:05,004 --> 00:25:07,131 ガンの進行より 早く死んだと思う 411 00:25:08,174 --> 00:25:11,844 ‎80年代初期から ‎マドフに投資していて 412 00:25:11,928 --> 00:25:13,972 ‎全部で3000万ドルほどあった 413 00:25:13,972 --> 00:25:15,598 ‎全部で3000万ドルほどあった 〝CITIグループ〞 414 00:25:15,598 --> 00:25:15,682 ‎全部で3000万ドルほどあった 415 00:25:15,682 --> 00:25:17,267 ‎全部で3000万ドルほどあった 〝テキサス・ インスツルメンツ〞 416 00:25:17,267 --> 00:25:17,892 〝テキサス・ インスツルメンツ〞 417 00:25:17,976 --> 00:25:19,727 ‎マドフのお金はパッと 〝ウォルマート〞 418 00:25:19,727 --> 00:25:21,688 ‎マドフのお金はパッと 419 00:25:21,771 --> 00:25:22,897 ‎消えた 420 00:25:22,981 --> 00:25:26,025 ‎3000万ドルは偽金になった 421 00:25:26,109 --> 00:25:27,110 〝リチャード・ シュウォーツ〞 422 00:25:27,110 --> 00:25:28,111 〝リチャード・ シュウォーツ〞 だまされた自分が ばかに思えた 423 00:25:28,111 --> 00:25:30,071 だまされた自分が ばかに思えた 424 00:25:30,071 --> 00:25:33,157 だまされた自分が ばかに思えた ‎“マドフ証券 ‎ジョディ・クルピ宛て” 425 00:25:33,241 --> 00:25:34,200 家族も言った 426 00:25:34,200 --> 00:25:35,535 家族も言った リチャード・ シュウォーツ 427 00:25:35,535 --> 00:25:35,618 リチャード・ シュウォーツ 428 00:25:35,618 --> 00:25:37,036 リチャード・ シュウォーツ 〝リチャードなら 事情が分かる〞 429 00:25:37,036 --> 00:25:37,120 〝リチャードなら 事情が分かる〞 430 00:25:37,120 --> 00:25:38,705 〝リチャードなら 事情が分かる〞 マドフ投資客 431 00:25:38,705 --> 00:25:39,706 〝リチャードなら 事情が分かる〞 432 00:25:39,789 --> 00:25:41,457 ‎私は何も知らなかった 〝マドフ証券〞 433 00:25:41,457 --> 00:25:41,916 ‎私は何も知らなかった 434 00:25:41,916 --> 00:25:42,375 ‎私は何も知らなかった ‎“オプション投資は ‎危険をはらむ” 435 00:25:42,375 --> 00:25:43,459 ‎“オプション投資は ‎危険をはらむ” 436 00:25:43,459 --> 00:25:43,918 ‎“オプション投資は ‎危険をはらむ” ‎個人的に影響されたのは ‎間違いない 437 00:25:43,918 --> 00:25:47,505 ‎個人的に影響されたのは ‎間違いない 438 00:25:49,716 --> 00:25:54,554 ‎事件を聞き お金が ‎入ってこないことを知って 439 00:25:54,637 --> 00:25:57,557 ‎とても不安になったわ 440 00:25:58,850 --> 00:26:00,518 ‎どうする? 441 00:26:00,602 --> 00:26:04,188 ‎70年代半ばで ‎仕事を探す気はない 442 00:26:06,274 --> 00:26:12,113 ‎父は亡くなっていたけど ‎申し訳なく思ったわ 443 00:26:12,989 --> 00:26:17,368 ‎母がよく言っていたことばは 444 00:26:17,452 --> 00:26:19,662 ‎“ご近所に‎シャンダ‎” 445 00:26:20,371 --> 00:26:21,748 ‎判断の過ちをご近所に ‎知られるという意味よ 446 00:26:21,748 --> 00:26:27,170 ‎判断の過ちをご近所に ‎知られるという意味よ ‎“詐欺疑惑に ‎ユダヤ人社会 ぼう然” 447 00:26:27,170 --> 00:26:27,253 ‎“詐欺疑惑に ‎ユダヤ人社会 ぼう然” 448 00:26:27,253 --> 00:26:28,254 ‎“詐欺疑惑に ‎ユダヤ人社会 ぼう然” ‎残念だわ 449 00:26:28,254 --> 00:26:28,713 ‎“詐欺疑惑に ‎ユダヤ人社会 ぼう然” 450 00:26:30,340 --> 00:26:31,758 ‎父はだまされた 451 00:26:33,134 --> 00:26:36,596 ‎とても腹が立ったわ 452 00:26:37,263 --> 00:26:40,600 ‎妻と私は金銭上の決断をした 453 00:26:40,683 --> 00:26:43,478 ‎障害を持つ息子がいるが 454 00:26:43,561 --> 00:26:49,609 ‎“マドフとの資産があるから ‎生命保険は必要ない” 455 00:26:49,692 --> 00:26:54,489 ‎その蓄えをやがて彼の世話に ‎使う計画が吹っ飛んだ 456 00:26:56,115 --> 00:27:00,078 ‎私の使命は父が ‎パームビーチに建てた家に 457 00:27:00,953 --> 00:27:04,040 ‎母を住まわせることだった 458 00:27:04,916 --> 00:27:11,506 ‎でも一番の資産だった家を ‎手放さなきゃならない 459 00:27:12,882 --> 00:27:15,218 ‎母は打ちのめされた 460 00:27:17,970 --> 00:27:19,931 ‎同情はいらない 461 00:27:20,723 --> 00:27:24,519 ‎多くの人がすべてを失った 462 00:27:24,602 --> 00:27:26,562 〝マディソン街〞 〝東53丁目〞 463 00:27:26,562 --> 00:27:30,274 〝マディソン街〞 〝東53丁目〞 ‎知能犯罪は暴力犯罪とは違う 464 00:27:30,274 --> 00:27:30,358 〝マディソン街〞 〝東53丁目〞 465 00:27:30,358 --> 00:27:31,442 〝マディソン街〞 〝東53丁目〞 ‎暴力犯罪は捜査前に ‎死体があがる 466 00:27:31,442 --> 00:27:34,487 ‎暴力犯罪は捜査前に ‎死体があがる 467 00:27:36,030 --> 00:27:38,825 ‎知能犯罪は捜査の後で ‎死人が出る 468 00:27:40,410 --> 00:27:42,745 ‎マドフに客の15億を 469 00:27:42,829 --> 00:27:47,709 ‎渡していたフランスの ‎ファンドマネージャーが 470 00:27:47,792 --> 00:27:52,088 ‎明らかな自殺体で ‎発見されました 471 00:27:52,171 --> 00:27:55,091 ‎ティエリー・ド・ラ・ ‎ヴィユシェです 472 00:27:56,843 --> 00:28:00,221 ‎ヴィユシェの自殺が ‎報道された 473 00:28:00,304 --> 00:28:01,472 バーニーの自首から 11日後だ 474 00:28:01,472 --> 00:28:03,891 バーニーの自首から 11日後だ ハリー・マーコポロス 詐欺調査員 475 00:28:05,643 --> 00:28:07,603 〝アクセス社 ティエリー・マゴン〞 476 00:28:07,603 --> 00:28:08,563 〝アクセス社 ティエリー・マゴン〞 ‎ヴィユシェはその夜 ‎事務所を 477 00:28:08,563 --> 00:28:10,481 ‎ヴィユシェはその夜 ‎事務所を 478 00:28:10,565 --> 00:28:13,401 ‎汚さないようにゴミ箱の上で 479 00:28:13,484 --> 00:28:15,695 ‎手首を切った 480 00:28:17,238 --> 00:28:21,159 ‎怠慢の罪を償うために 481 00:28:22,034 --> 00:28:26,205 ‎彼は苦痛の死を選んだ 482 00:28:28,040 --> 00:28:29,709 ‎惜しいことだ 483 00:28:31,127 --> 00:28:33,629 ‎名誉ある男が裏切られた 484 00:28:34,839 --> 00:28:37,175 ‎私にも衝撃的だった 485 00:28:37,258 --> 00:28:38,968 ‎3日間 泣いた 486 00:28:39,051 --> 00:28:39,969 ‎“死亡のフランス人投資家 ‎マドフに‎破滅させられた‎” 487 00:28:39,969 --> 00:28:42,138 ‎“死亡のフランス人投資家 ‎マドフに‎破滅させられた‎” ‎彼に電話する気だった 488 00:28:42,138 --> 00:28:42,221 ‎“死亡のフランス人投資家 ‎マドフに‎破滅させられた‎” 489 00:28:42,221 --> 00:28:45,933 ‎“死亡のフランス人投資家 ‎マドフに‎破滅させられた‎” ‎彼も損をし ‎会社も終わりだった 490 00:28:45,933 --> 00:28:46,017 ‎“死亡のフランス人投資家 ‎マドフに‎破滅させられた‎” 491 00:28:47,059 --> 00:28:50,563 ‎連絡していれば ‎防げたかもしれない 492 00:28:52,982 --> 00:28:59,655 2009年3月12日 493 00:28:59,739 --> 00:29:01,574 ‎マドフは早朝 494 00:29:01,657 --> 00:29:04,744 ‎見納めかもしれない ‎自宅を出て 495 00:29:04,827 --> 00:29:07,872 ‎連邦裁判所に向かいました 496 00:29:07,955 --> 00:29:11,584 ‎罪の自覚があるから ‎認めることにした 497 00:29:12,168 --> 00:29:15,588 ‎裁判をしても無意味だった 498 00:29:15,671 --> 00:29:18,174 ‎家族が執拗で 499 00:29:18,257 --> 00:29:21,969 ‎容赦ない注目を浴びる期間を 500 00:29:22,053 --> 00:29:25,556 ‎長引かせることになる 501 00:29:25,640 --> 00:29:28,392 ‎決断した ‎“終わらせよう” 502 00:29:28,476 --> 00:29:32,814 ‎“カメラを退かせ ‎ルースと息子を守る” 503 00:29:33,689 --> 00:29:37,026 ‎数々の証券詐欺と資金洗浄が 504 00:29:37,109 --> 00:29:42,573 ‎彼の罪状で ‎長いプロセスだった 505 00:29:42,657 --> 00:29:48,204 ‎罪の是認に加え 犯罪を ‎説明しなくてはならない 506 00:29:49,914 --> 00:29:55,336 ‎最後に彼の弁護士が ‎数か月後の判決まで 507 00:29:55,419 --> 00:29:59,298 ‎保釈の継続を求める 508 00:30:00,675 --> 00:30:01,717 ‎却下される 509 00:30:03,803 --> 00:30:07,723 ‎彼は罪状を認め ‎自白をした重罪人である 510 00:30:07,807 --> 00:30:09,308 ‎彼を収監する 511 00:30:11,519 --> 00:30:17,233 ‎その瞬間バーニーの ‎即日投獄が決定する 512 00:30:20,319 --> 00:30:22,989 ‎法廷内は静寂だった 513 00:30:24,991 --> 00:30:29,287 ‎手首にかけられる手錠の音が ‎聞こえた 514 00:30:32,623 --> 00:30:38,004 〝メトロポリタン 矯正センター〞 ‎判決までマンハッタンの ‎矯正センターに収監された 515 00:30:38,004 --> 00:30:38,087 〝メトロポリタン 矯正センター〞 516 00:30:38,087 --> 00:30:39,589 〝メトロポリタン 矯正センター〞 検察官は 司法取引をさせたがった 517 00:30:39,589 --> 00:30:43,342 検察官は 司法取引をさせたがった 518 00:30:45,428 --> 00:30:49,599 他に誰が 関わっていたかという― 519 00:30:49,682 --> 00:30:51,934 情報と引き換えに 2016年12月20日 520 00:30:51,934 --> 00:30:52,977 2016年12月20日 521 00:30:52,977 --> 00:30:54,520 2016年12月20日 私1人でやれるはずが 522 00:30:54,520 --> 00:30:57,398 私1人でやれるはずが 523 00:30:57,481 --> 00:31:00,026 ないという考えからだ 524 00:31:03,195 --> 00:31:06,115 ‎1人でやったと言ったとき 525 00:31:06,198 --> 00:31:10,661 ‎主に家族を ‎守っているのだと分かった 526 00:31:11,287 --> 00:31:12,788 ‎そして社員も 527 00:31:14,123 --> 00:31:18,127 ‎こんな複雑な詐欺は ‎1人では無理 528 00:31:20,338 --> 00:31:25,885 ‎私は17階の社員を ‎自覚のない共謀者と呼ぶ 529 00:31:25,968 --> 00:31:31,182 ‎全員が高卒で採用され ‎ウォール街を知らない 530 00:31:31,265 --> 00:31:34,810 基本的に何年も 感知されぬまま 531 00:31:34,894 --> 00:31:39,106 ‎ポンジスキームを ‎実行することを可能にした 532 00:31:39,190 --> 00:31:41,233 ‎捜査中に 533 00:31:41,317 --> 00:31:47,031 ‎全社員 ディパスカリでさえ 534 00:31:47,114 --> 00:31:51,202 ポンジスキームだと 知らなかったと言う 535 00:31:51,285 --> 00:31:55,122 ‎知らなかったと言いながら 536 00:31:55,206 --> 00:31:58,751 ‎“合法ではないと ‎知っていた” 537 00:31:59,377 --> 00:32:01,420 ‎“でも欧州などに” 538 00:32:01,504 --> 00:32:06,050 ‎“埋め合わせるための ‎資産があると思った” 539 00:32:07,176 --> 00:32:09,136 ‎それでも違法だ 540 00:32:09,220 --> 00:32:14,225 ‎連邦捜査官はマドフ社の ‎20年に及ぶ詐欺を暴き 541 00:32:14,308 --> 00:32:19,355 ‎トレーダーの息子たちをも ‎調べています 542 00:32:20,314 --> 00:32:23,359 ‎アンドルーとマークは 543 00:32:23,442 --> 00:32:27,655 ‎投資顧問業が ‎普通の取引口座と 544 00:32:27,738 --> 00:32:30,282 ‎違うことを知っていた 545 00:32:30,908 --> 00:32:34,870 ‎恐らくポンジスキームだとは ‎知らなかったが 546 00:32:34,954 --> 00:32:36,706 ‎疑っていた 547 00:32:37,623 --> 00:32:42,378 ‎25年間働いて ‎あの子たちの成長を見てきた 548 00:32:43,045 --> 00:32:47,383 ‎彼らは投資顧問側には ‎行かなかった 549 00:32:47,967 --> 00:32:50,302 ‎関わりはなかった 550 00:32:51,262 --> 00:32:54,974 起訴されていない 49年来の妻ルースも 551 00:32:55,057 --> 00:32:56,767 捜査対象です 552 00:32:56,851 --> 00:32:59,603 ‎コメントはありません 553 00:33:01,147 --> 00:33:05,192 ‎ルースが知っていたと ‎思うか聞かれる 554 00:33:05,276 --> 00:33:07,653 じっくり調べたよ 555 00:33:09,238 --> 00:33:13,993 ‎彼女の事務室は ‎バーニーの部屋のそばだった 556 00:33:15,745 --> 00:33:19,498 ‎事務室のキャビネットを ‎開いて 557 00:33:20,082 --> 00:33:23,461 ‎“大当たりだ!”と思った 558 00:33:24,712 --> 00:33:27,798 ‎ルースに通り名があったら 559 00:33:27,882 --> 00:33:33,054 ‎簿記係でまめな彼女は ‎ルーシー・‎ブックス(帳簿)‎だ 560 00:33:33,596 --> 00:33:36,932 ‎個人の納税申告書 ‎銀行口座明細書 561 00:33:37,016 --> 00:33:38,768 ‎バーニーの船の情報 562 00:33:38,768 --> 00:33:39,560 ‎バーニーの船の情報 〝ブル ジョージタウン〞 563 00:33:39,560 --> 00:33:39,977 〝ブル ジョージタウン〞 564 00:33:40,061 --> 00:33:41,312 ‎不動産 565 00:33:41,896 --> 00:33:44,899 ‎すべて完璧にそろっていた 566 00:33:46,817 --> 00:33:50,237 ‎バーニーの生活様式を ‎学べた 567 00:33:50,780 --> 00:33:56,243 ‎しかし彼女が知っていたと ‎示すものはなかった 568 00:33:57,286 --> 00:34:00,915 ‎バーニーが話したかどうか ‎不明だ 569 00:34:10,049 --> 00:34:13,761 ‎父はお金に ‎とても執着していた 570 00:34:14,553 --> 00:34:18,808 そういうふうに 私を育てようとした 571 00:34:19,558 --> 00:34:23,020 ‎うますぎる話は怪しいと ‎言っていた 572 00:34:27,149 --> 00:34:29,527 ‎彼はそれを無視した 573 00:34:30,903 --> 00:34:32,238 ‎無理もない 574 00:34:33,739 --> 00:34:35,157 ‎政府のせいだ 575 00:34:35,658 --> 00:34:39,453 ‎SECは詐欺師を信じた ‎だまされたんだ 576 00:34:40,371 --> 00:34:43,499 今後 SECが審査や 強制捜査を行い 577 00:34:43,582 --> 00:34:46,961 デビッド・コッツ 元SEC監察官 比較的簡単に 詐欺を摘発するという― 578 00:34:46,961 --> 00:34:47,044 デビッド・コッツ 元SEC監察官 579 00:34:47,044 --> 00:34:47,795 デビッド・コッツ 元SEC監察官 ‎結果をもたらす代わりに 580 00:34:47,795 --> 00:34:50,256 ‎結果をもたらす代わりに 581 00:34:50,339 --> 00:34:53,175 ‎実際に詐欺を許し 582 00:34:53,259 --> 00:34:58,222 ‎詐欺に信用を与え 583 00:34:58,305 --> 00:35:03,269 ‎その結果 詐欺を ‎拡大させたとしたら 584 00:35:03,352 --> 00:35:06,188 ‎政府は厳しい非難を受ける 585 00:35:07,273 --> 00:35:10,901 ‎金融危機があったから ‎捕まった 586 00:35:11,819 --> 00:35:14,530 ‎“問題に対処しています” 587 00:35:14,613 --> 00:35:18,200 ‎それが今日の ‎SECの回答です 588 00:35:18,284 --> 00:35:21,704 無能であると 厳しく報告された― 〝マドフ〞 589 00:35:21,704 --> 00:35:21,787 〝マドフ〞 590 00:35:21,787 --> 00:35:25,124 〝マドフ〞 規制当局を議会が 非難しました 591 00:35:25,124 --> 00:35:25,499 規制当局を議会が 非難しました 592 00:35:28,794 --> 00:35:32,548 ‎連邦議会の調査に ‎証人として呼ばれた 593 00:35:33,132 --> 00:35:35,718 ‎私は早く行った 594 00:35:36,886 --> 00:35:38,929 ‎記者席は満席だった 595 00:35:39,013 --> 00:35:42,516 ‎報道関係者に ‎聞き応えのある証言が 596 00:35:42,600 --> 00:35:44,768 ‎期待できると伝えた 597 00:35:44,852 --> 00:35:47,605 ‎報道陣の隣は ‎SECのスタッフ 598 00:35:49,190 --> 00:35:52,735 ‎私は容赦しないという ‎合図を送った 599 00:35:53,652 --> 00:35:56,030 ‎本日 明らかになります 600 00:35:56,113 --> 00:36:01,827 ‎私のチームはSECに ‎調査をさせようとしました 601 00:36:01,911 --> 00:36:07,374 ‎2000年5月に ‎SECへの警告を始めました 602 00:36:07,458 --> 00:36:11,462 ‎被害額がわずか ‎30〜70億ドルのときでした 603 00:36:11,545 --> 00:36:12,963 ‎“世界最大ヘッジファンドは ‎詐欺” 604 00:36:12,963 --> 00:36:13,547 ‎“世界最大ヘッジファンドは ‎詐欺” ‎十分な危険信号と ‎数学的証拠を提出しており 605 00:36:13,547 --> 00:36:18,802 ‎十分な危険信号と ‎数学的証拠を提出しており 606 00:36:18,886 --> 00:36:19,845 ‎すぐさま彼を ‎止められたはずです 607 00:36:19,845 --> 00:36:22,014 ‎すぐさま彼を ‎止められたはずです 〝マドフの弟が監査 (隠ぺいのため)〞 608 00:36:22,014 --> 00:36:22,097 ‎すぐさま彼を ‎止められたはずです 609 00:36:22,097 --> 00:36:22,431 ‎すぐさま彼を ‎止められたはずです 〝マドフ絶対収益型 ヘッジファンド〞 610 00:36:22,431 --> 00:36:23,432 〝マドフ絶対収益型 ヘッジファンド〞 611 00:36:23,432 --> 00:36:24,767 〝マドフ絶対収益型 ヘッジファンド〞 ‎応答はなく ‎今日に至りました 612 00:36:24,767 --> 00:36:26,727 ‎応答はなく ‎今日に至りました 613 00:36:26,810 --> 00:36:30,272 ‎報告書は2000年 2001年 ‎2005年 614 00:36:30,356 --> 00:36:34,276 ‎2007年 2008年に ‎提出しています 615 00:36:34,360 --> 00:36:37,655 ‎見たこともないような暴露だ 616 00:36:37,738 --> 00:36:40,282 ‎当局はまさに揺れた 617 00:36:40,366 --> 00:36:41,408 ‎彼は… 618 00:36:42,743 --> 00:36:45,496 ‎失態に詳しいゆえに 619 00:36:45,579 --> 00:36:49,708 ‎ある意味で失態に対して ‎辛辣(しんらつ)‎だった 620 00:36:49,792 --> 00:36:51,752 ‎SECは弁護士が多く 621 00:36:51,835 --> 00:36:54,213 ‎業界経験と資格を持つ ‎職員は少なく 622 00:36:54,213 --> 00:36:55,631 ‎業界経験と資格を持つ ‎職員は少なく ‎“ポンジスキームとしか ‎考えられない” 623 00:36:55,631 --> 00:36:55,714 ‎“ポンジスキームとしか ‎考えられない” 624 00:36:55,714 --> 00:37:00,511 ‎“ポンジスキームとしか ‎考えられない” ‎証拠が与えられていながら ‎詐欺を見抜けませんでした 625 00:37:00,594 --> 00:37:04,932 ‎言い訳は許されません ‎被害者に謝るべきです 626 00:37:05,516 --> 00:37:09,228 ‎SECはいまだに弱く ‎無力です 627 00:37:10,145 --> 00:37:13,482 ‎ウォーターゲート以来の ‎白熱らしい 628 00:37:13,565 --> 00:37:17,152 ‎みんなが詐欺を嫌っています 629 00:37:17,236 --> 00:37:19,613 ‎起きなければよかったし… 630 00:37:19,697 --> 00:37:22,908 ‎防ぐことが仕事だ ‎嫌うことではない 631 00:37:22,992 --> 00:37:24,243 あなた方は 糞の山に案内され 632 00:37:24,243 --> 00:37:26,495 あなた方は 糞の山に案内され 〝バーナード・マドフ〞 633 00:37:26,495 --> 00:37:26,578 〝バーナード・マドフ〞 634 00:37:26,578 --> 00:37:30,082 〝バーナード・マドフ〞 鼻を入れながら 見抜けなかった 635 00:37:30,082 --> 00:37:30,165 〝バーナード・マドフ〞 636 00:37:30,165 --> 00:37:30,833 〝バーナード・マドフ〞 ‎訴えを調査していれば 637 00:37:30,833 --> 00:37:32,626 ‎訴えを調査していれば 638 00:37:32,710 --> 00:37:37,214 ‎30分でマドフを ‎止められたはずです 639 00:37:37,298 --> 00:37:41,552 〝ポンジスキーム〞 監視機関としての任務は 完全に失敗だ 640 00:37:42,303 --> 00:37:43,512 ‎分かるかね? 641 00:37:43,595 --> 00:37:46,515 ‎SECは業界と ‎癒着があるのか 642 00:37:46,598 --> 00:37:48,392 ‎業界の捕虜なのか 643 00:37:48,475 --> 00:37:51,603 ‎それとも納税者を ‎守っているのか? 644 00:37:54,898 --> 00:37:57,568 商売を始めた頃は 645 00:37:58,235 --> 00:38:00,112 何の力もなかった 646 00:38:01,488 --> 00:38:03,699 クイーンズ出身の若造で 647 00:38:04,575 --> 00:38:06,618 ‎有名大出身でもない 648 00:38:06,702 --> 00:38:08,287 誰が私を信用する? 649 00:38:08,287 --> 00:38:10,331 誰が私を信用する? 〝バーナード・ マドフ〞 650 00:38:10,414 --> 00:38:11,790 ‎金を渡す? 651 00:38:13,334 --> 00:38:15,502 ‎だが最初に学んだ 652 00:38:16,086 --> 00:38:20,674 ‎この業界では何があっても ‎約束を破るな 653 00:38:22,217 --> 00:38:26,930 ‎言葉はまさに手形だった ‎お互いを信じた 654 00:38:29,850 --> 00:38:33,687 ‎この業界で物事は ‎見かけによらない 655 00:38:37,608 --> 00:38:40,527 ‎マドフが罪を認めたことは 656 00:38:40,611 --> 00:38:46,367 ‎銀行や 大口投資家への ‎注目をそらしたので 657 00:38:46,909 --> 00:38:49,161 ‎彼らは起訴を免れた 658 00:38:49,912 --> 00:38:54,917 ‎フィーダーファンドは ‎その責任を放棄し 659 00:38:55,000 --> 00:39:01,090 ‎人々はすべてを失ったため ‎刑事責任はないと思う 660 00:39:01,173 --> 00:39:07,304 ‎彼らの罪は ‎精査の役目を怠ったことだ 661 00:39:07,388 --> 00:39:10,182 ‎フェアフィールド・ ‎グリニッチや 662 00:39:10,265 --> 00:39:14,061 ‎ゾンヤ・コーンなどは ‎捕まるべきだった 663 00:39:15,104 --> 00:39:16,021 JPモルガンの 共謀なしには 664 00:39:16,021 --> 00:39:17,815 JPモルガンの 共謀なしには ヘレン・チェイトマン 被害者側弁護士 665 00:39:17,815 --> 00:39:17,898 ヘレン・チェイトマン 被害者側弁護士 666 00:39:17,898 --> 00:39:20,526 ヘレン・チェイトマン 被害者側弁護士 マドフの詐欺は 成り立たなかった 667 00:39:20,526 --> 00:39:21,151 マドフの詐欺は 成り立たなかった 668 00:39:22,194 --> 00:39:25,656 ‎JPモルガンだけが 669 00:39:25,739 --> 00:39:29,326 ‎ポンジスキームを知り得た 670 00:39:30,661 --> 00:39:31,703 当座預金口座 703口座だ 671 00:39:31,703 --> 00:39:33,664 当座預金口座 703口座だ 〝バーナード・マドフ チェース〞 672 00:39:33,664 --> 00:39:35,040 〝バーナード・マドフ チェース〞 673 00:39:35,124 --> 00:39:37,251 JPモルガンは 674 00:39:37,334 --> 00:39:42,089 2003年から 2008年にかけて 675 00:39:42,131 --> 00:39:42,172 ‎2017年4月26日 676 00:39:42,172 --> 00:39:45,217 ‎2017年4月26日 3〜6億ドルの 預金維持を 677 00:39:45,217 --> 00:39:45,300 ‎2017年4月26日 678 00:39:45,300 --> 00:39:48,554 ‎2017年4月26日 定めていましたが 正しいですか? 679 00:39:48,554 --> 00:39:48,595 定めていましたが 正しいですか? 680 00:39:48,679 --> 00:39:49,304 はい 681 00:39:49,388 --> 00:39:50,222 〝入金 出金 償還 残高〞 682 00:39:50,222 --> 00:39:52,724 〝入金 出金 償還 残高〞 ‎これだけで銀行は 683 00:39:52,808 --> 00:39:56,353 ‎正常な取引関係でないことが ‎分かる 684 00:39:56,437 --> 00:39:59,731 ‎銀行機密保護法に基づいて 685 00:39:59,815 --> 00:40:03,861 ‎口座を監視し ‎事業を理解する義務があった 686 00:40:04,111 --> 00:40:05,446 〝JPモルガン〞 687 00:40:05,446 --> 00:40:06,613 〝JPモルガン〞 ‎銀行システムで ‎1万ドル以上が動き 688 00:40:06,613 --> 00:40:09,825 ‎銀行システムで ‎1万ドル以上が動き 689 00:40:09,908 --> 00:40:13,829 ‎銀行が必然性を ‎理解できないときは 690 00:40:14,496 --> 00:40:14,997 不信活動報告書と いうものが作成される 691 00:40:14,997 --> 00:40:19,543 不信活動報告書と いうものが作成される フランク・ケイシー 元ランパート重役 692 00:40:19,626 --> 00:40:20,127 ‎“不信活動報告書 ‎金融犯罪捜査網” 693 00:40:20,127 --> 00:40:23,422 ‎“不信活動報告書 ‎金融犯罪捜査網” そしてFBIが 調査を始める 694 00:40:23,422 --> 00:40:24,381 ‎“不信活動報告書 ‎金融犯罪捜査網” 695 00:40:24,381 --> 00:40:26,216 ‎“不信活動報告書 ‎金融犯罪捜査網” どうやって 696 00:40:26,216 --> 00:40:26,300 ‎“不信活動報告書 ‎金融犯罪捜査網” 697 00:40:26,300 --> 00:40:26,884 ‎“不信活動報告書 ‎金融犯罪捜査網” 大手銀行で 数十億ドルもの 698 00:40:26,884 --> 00:40:29,678 大手銀行で 数十億ドルもの 699 00:40:29,761 --> 00:40:32,264 ‎怪しい出納を繰り返し ‎不信活動報告がないんだ? ‎“法的契約の順守” 700 00:40:32,264 --> 00:40:35,267 ‎怪しい出納を繰り返し ‎不信活動報告がないんだ? 701 00:40:36,143 --> 00:40:37,811 〝疑いつつも JPモルガンは〞 702 00:40:37,811 --> 00:40:38,937 〝疑いつつも JPモルガンは〞 ‎人々は質問を避けた 703 00:40:38,937 --> 00:40:39,021 ‎人々は質問を避けた 704 00:40:39,021 --> 00:40:40,063 ‎人々は質問を避けた 〝マドフとの関係を 維持〞 705 00:40:40,063 --> 00:40:40,147 〝マドフとの関係を 維持〞 706 00:40:40,147 --> 00:40:41,440 〝マドフとの関係を 維持〞 ‎大きな見返りを得て 707 00:40:41,440 --> 00:40:43,484 ‎大きな見返りを得て 708 00:40:43,567 --> 00:40:46,695 ‎質問するなと ‎言われたらしない 709 00:40:46,778 --> 00:40:49,615 ‎欲がもたらす効果だ 710 00:40:50,908 --> 00:40:56,038 ‎JPモルガンはマドフ事件で ‎数十億ドルの罰金を科された 711 00:40:56,121 --> 00:40:59,750 ‎しかし誰も ‎有罪にはならなかった 712 00:40:59,833 --> 00:41:03,670 ‎起訴すらされなかった ‎なぜだ? 713 00:41:03,754 --> 00:41:05,047 〝JPモルガン・ チェース〞 714 00:41:05,047 --> 00:41:06,924 〝JPモルガン・ チェース〞 ‎これが彼らのやり方 715 00:41:07,591 --> 00:41:12,596 ‎JPモルガン・チェースは ‎ここ6年間で 716 00:41:12,679 --> 00:41:16,308 ‎数億ドル規模の犯罪5件を ‎犯した 717 00:41:16,850 --> 00:41:21,605 ‎見つかっても ‎利益を公表する必要はない 718 00:41:21,688 --> 00:41:23,440 ‎罰金を払うだけ 719 00:41:23,524 --> 00:41:24,775 〝JPモルガン 株価跳ね返る〞 720 00:41:24,775 --> 00:41:27,736 〝JPモルガン 株価跳ね返る〞 ‎JPモルガンは ‎マドフの犯罪から利益を得た 721 00:41:27,736 --> 00:41:29,863 ‎JPモルガンは ‎マドフの犯罪から利益を得た 722 00:41:31,323 --> 00:41:34,952 ‎彼らはすべて ‎知っていたはずよ 723 00:41:36,495 --> 00:41:39,915 ‎マドフに比べ ‎他の詐欺は小さく見えた 724 00:41:39,998 --> 00:41:43,001 ‎世界最大のポンジスキームだ 725 00:41:43,544 --> 00:41:46,255 ブルース・ デュビンスキー 2008年にすべて 明るみに出た時 726 00:41:46,255 --> 00:41:46,338 2008年にすべて 明るみに出た時 727 00:41:46,338 --> 00:41:47,464 2008年にすべて 明るみに出た時 法廷会計士 728 00:41:47,548 --> 00:41:49,258 額は640億ドルだった 729 00:41:49,258 --> 00:41:50,968 額は640億ドルだった 〝2008年12月〞 730 00:41:50,968 --> 00:41:53,887 〝2008年12月〞 731 00:41:53,971 --> 00:41:56,265 〝ポンジ規模 648億ドル〞 640億ドルよ 732 00:41:56,265 --> 00:41:56,473 〝ポンジ規模 648億ドル〞 733 00:41:57,099 --> 00:42:01,103 ‎でもバーニーが作った ‎想像上のお金 734 00:42:01,853 --> 00:42:04,815 ‎忘れないでくれ ‎640億ドルは 735 00:42:04,898 --> 00:42:08,777 生成された 偽りの利益だった 2017年4月26日 736 00:42:08,777 --> 00:42:09,278 2017年4月26日 737 00:42:09,278 --> 00:42:11,363 2017年4月26日 本物のお金もあった 738 00:42:11,446 --> 00:42:12,656 ‎“トレーダーの逮捕後 ‎投資家は損失計算” 739 00:42:12,656 --> 00:42:16,493 ‎“トレーダーの逮捕後 ‎投資家は損失計算” ‎人々がバーニーに ‎渡した現金は 740 00:42:16,577 --> 00:42:18,954 ‎総額で約190億ドル 741 00:42:22,124 --> 00:42:26,128 ‎190億ドルのマドフへの投資 742 00:42:26,211 --> 00:42:29,214 ‎驚異的な数字だ 743 00:42:29,298 --> 00:42:32,676 ‎非営利団体や 744 00:42:32,759 --> 00:42:35,262 ‎財団や個人や 745 00:42:35,345 --> 00:42:39,850 ‎人生の蓄えを投資した ‎小売業の人までいた 746 00:42:40,767 --> 00:42:44,146 ‎大勢が全財産をマドフに託し 747 00:42:44,229 --> 00:42:45,439 ‎失った 748 00:42:48,108 --> 00:42:55,073 ‎投資も隠し金もないという ‎衝撃的な発見の後 749 00:42:55,157 --> 00:42:56,658 ‎絶望があった 750 00:42:56,742 --> 00:42:58,535 ‎でも政府が 751 00:42:58,619 --> 00:43:01,538 ‎バーニーは ‎証券投資者保護公社 752 00:43:01,622 --> 00:43:06,418 ‎通称SIPCの ‎会員であると発表すると 753 00:43:06,501 --> 00:43:08,879 ‎安堵が広がった 754 00:43:08,962 --> 00:43:11,632 ‎SIPCは連邦議会による 755 00:43:11,715 --> 00:43:16,178 証券投資家保護法に 基づき発足した 756 00:43:16,261 --> 00:43:18,221 それはブローカーが 757 00:43:18,305 --> 00:43:22,267 お金を受け取って 投資をしなかった場合 758 00:43:23,101 --> 00:43:27,981 ‎1口座につき50万ドルまで ‎出すという保険を 759 00:43:28,065 --> 00:43:30,525 ‎運営することが目的 760 00:43:30,609 --> 00:43:33,987 ‎50万ドルは ‎ウォール街から出る 761 00:43:34,071 --> 00:43:38,492 ‎ウォール街は会費から ‎SIPCを賄う 762 00:43:39,910 --> 00:43:43,080 ‎でもマドフに関して法廷は 763 00:43:43,163 --> 00:43:47,125 ‎ポンジスキームには ‎例外規定を 764 00:43:47,209 --> 00:43:49,628 ‎設けるべきだと判断した 765 00:43:49,711 --> 00:43:53,340 ‎つまり保険は適用されない 766 00:43:53,423 --> 00:43:54,299 ‎でもおかしい 767 00:43:54,299 --> 00:43:54,800 ‎でもおかしい 〝テキサス・ インスツルメンツ〞 768 00:43:54,800 --> 00:43:54,883 〝テキサス・ インスツルメンツ〞 769 00:43:54,883 --> 00:43:55,676 〝テキサス・ インスツルメンツ〞 ポンジスキームでこそ 保険が必要よ 770 00:43:55,676 --> 00:43:56,218 ポンジスキームでこそ 保険が必要よ 771 00:43:56,218 --> 00:43:58,887 ポンジスキームでこそ 保険が必要よ 〝ウォルマート〞 772 00:43:58,887 --> 00:43:59,304 〝ウォルマート〞 773 00:43:59,388 --> 00:44:00,597 ‎皮肉にも 774 00:44:01,181 --> 00:44:06,728 ‎保険のお金は20年近くも ‎ひどく不足していた 775 00:44:06,812 --> 00:44:10,565 ‎“‎NY(ニューヨーク)‎証券取引所” ‎1990年にSIPCは 776 00:44:10,565 --> 00:44:10,649 ‎“‎NY(ニューヨーク)‎証券取引所” 777 00:44:10,649 --> 00:44:13,652 ‎“‎NY(ニューヨーク)‎証券取引所” ‎会員企業の貢献額を 778 00:44:13,652 --> 00:44:13,694 ‎会員企業の貢献額を 779 00:44:13,777 --> 00:44:17,406 ‎年間150ドルにすると ‎決定した 780 00:44:17,406 --> 00:44:19,282 ‎年間150ドルにすると ‎決定した 〝ウォール街〞 〝ブロードストリート〞 781 00:44:19,282 --> 00:44:19,366 〝ウォール街〞 〝ブロードストリート〞 782 00:44:19,366 --> 00:44:22,703 〝ウォール街〞 〝ブロードストリート〞 ‎顧客ごとでも笑えるけど 783 00:44:22,786 --> 00:44:23,995 ‎会社ごとに 784 00:44:24,579 --> 00:44:28,250 ‎重役室の1週間の花代より ‎少ない 785 00:44:28,333 --> 00:44:28,834 ‎“詐欺事件で数千人が被害” 786 00:44:28,834 --> 00:44:31,461 ‎“詐欺事件で数千人が被害” ‎マドフの被害者が多く 787 00:44:31,461 --> 00:44:31,545 ‎“詐欺事件で数千人が被害” 788 00:44:31,545 --> 00:44:33,964 ‎“詐欺事件で数千人が被害” ‎全員に補償すると ‎SIPCは破産する 789 00:44:33,964 --> 00:44:35,882 ‎全員に補償すると ‎SIPCは破産する 790 00:44:38,009 --> 00:44:42,764 ‎アービング・ピカードが ‎マドフの管財人になった 791 00:44:44,516 --> 00:44:49,146 管財人とは ブローカーディーラーが 792 00:44:49,229 --> 00:44:52,858 倒産したときの 清算責任者 793 00:44:53,358 --> 00:44:57,404 ‎ピカードはSPICから ‎任命される 794 00:44:57,487 --> 00:45:01,158 ‎SPICが彼の報酬を払う 795 00:45:01,825 --> 00:45:07,289 ‎彼は誰にいくら借りがあるか ‎把握しなければならない 796 00:45:07,956 --> 00:45:13,336 ‎ピカードが最も ‎簡単だとした計算方法は 797 00:45:13,420 --> 00:45:15,213 ‎純資産式 798 00:45:15,297 --> 00:45:19,634 ‎払い戻しを続けるし ‎公平を期している 799 00:45:19,718 --> 00:45:26,475 ‎お金を引き出せなかった ‎純然たる敗者もいる 800 00:45:27,225 --> 00:45:30,437 ‎私が初期の投資家だとする 801 00:45:32,314 --> 00:45:36,902 ‎詐欺であり投資額以上に ‎利益を得たことに気づかず 802 00:45:36,985 --> 00:45:39,529 ‎お金を引き出し続けた 803 00:45:39,613 --> 00:45:43,033 ‎管財人によれば ‎私は究極の勝者であり 804 00:45:43,116 --> 00:45:45,202 ‎返金する必要がある 805 00:45:46,077 --> 00:45:47,370 ‎“回収”よ 806 00:45:47,454 --> 00:45:50,457 ‎“証券投資者保護公社 ‎原告” 807 00:45:50,457 --> 00:45:50,707 ‎“証券投資者保護公社 ‎原告” 回収訴訟は管財人が 808 00:45:50,707 --> 00:45:51,541 回収訴訟は管財人が 809 00:45:51,541 --> 00:45:53,293 回収訴訟は管財人が ‎“マドフ証券 被告人” 810 00:45:53,293 --> 00:45:53,376 回収訴訟は管財人が 811 00:45:53,376 --> 00:45:55,170 回収訴訟は管財人が ‎“バーナード・マドフ ‎債務者” 812 00:45:55,170 --> 00:45:55,253 ‎“バーナード・マドフ ‎債務者” 813 00:45:55,253 --> 00:45:56,588 ‎“バーナード・マドフ ‎債務者” ‎何百人もの投資家に対して ‎起こした 814 00:45:56,588 --> 00:45:59,466 ‎何百人もの投資家に対して ‎起こした 815 00:45:59,549 --> 00:46:00,342 〝マドフへの怒り レフェリーに向かう〞 816 00:46:00,342 --> 00:46:03,595 〝マドフへの怒り レフェリーに向かう〞 これはかなり 議論となる問題だった 817 00:46:03,595 --> 00:46:03,678 〝マドフへの怒り レフェリーに向かう〞 818 00:46:03,678 --> 00:46:05,180 〝マドフへの怒り レフェリーに向かう〞 ‎勝者は初期からマドフに ‎ついてきた小口で 819 00:46:05,180 --> 00:46:05,263 ‎勝者は初期からマドフに ‎ついてきた小口で 820 00:46:05,263 --> 00:46:08,475 ‎勝者は初期からマドフに ‎ついてきた小口で ‎“高齢のマドフ投資者 ‎残された日々を案じる” 821 00:46:08,475 --> 00:46:08,558 ‎“高齢のマドフ投資者 ‎残された日々を案じる” 822 00:46:08,558 --> 00:46:11,770 ‎“高齢のマドフ投資者 ‎残された日々を案じる” ‎古い顧客が多かったから 823 00:46:11,853 --> 00:46:14,648 ‎彼らはマドフに投資して 824 00:46:14,731 --> 00:46:19,653 ‎生まれていたはずの利益で ‎生活していた 825 00:46:21,071 --> 00:46:25,075 ‎祖父がマドフで口座を ‎開いたとする 826 00:46:25,158 --> 00:46:30,497 ‎それを母が引き継ぎ ‎母の死後 私が引き継いだ 827 00:46:30,580 --> 00:46:33,333 ‎孫の私に祖父が45年前に 828 00:46:33,416 --> 00:46:36,753 ‎引き出したお金を払えと言う 829 00:46:37,796 --> 00:46:38,505 ‎人々が激怒するはずよ 830 00:46:38,505 --> 00:46:39,881 ‎人々が激怒するはずよ 〝SECの責任は?〞 831 00:46:39,881 --> 00:46:39,965 ‎人々が激怒するはずよ 832 00:46:39,965 --> 00:46:40,799 ‎人々が激怒するはずよ 〝SIPCは無能 SECは無能〞 833 00:46:40,799 --> 00:46:40,882 〝SIPCは無能 SECは無能〞 834 00:46:40,882 --> 00:46:43,510 〝SIPCは無能 SECは無能〞 ‎特に隠居生活や 835 00:46:43,593 --> 00:46:49,307 ‎子どもの学費のために ‎毎年引き出していた人は 836 00:46:49,391 --> 00:46:52,394 ‎そのお金に税金も払っていた 837 00:46:52,477 --> 00:46:55,105 ‎“‎IRS(米国国税庁)‎に払ったお金は ‎どうなるの? 838 00:46:55,105 --> 00:46:56,147 ‎“‎IRS(米国国税庁)‎に払ったお金は ‎どうなるの? 〝マドフは窃盗 SECは無視〞 839 00:46:56,147 --> 00:46:56,273 〝マドフは窃盗 SECは無視〞 840 00:46:56,356 --> 00:46:56,940 〝IRSはキープ〞 841 00:46:57,023 --> 00:46:57,524 ‎“SIPC=詐欺” 842 00:46:57,524 --> 00:46:59,734 ‎“SIPC=詐欺” つまりピカードは 一方の投資者の金で 843 00:46:59,734 --> 00:47:01,444 つまりピカードは 一方の投資者の金で 844 00:47:01,528 --> 00:47:06,157 ‎別の投資者に払った ‎逆ポンジスキームだ 845 00:47:07,158 --> 00:47:10,036 ‎被害者は再び被害を受けた 846 00:47:11,538 --> 00:47:15,000 ‎1992年からマドフに ‎投資していて 847 00:47:15,083 --> 00:47:17,502 ‎投資額以上を引き出した 848 00:47:17,586 --> 00:47:18,295 管財人から 〝返済しろ〞と言われた 849 00:47:18,295 --> 00:47:21,631 管財人から 〝返済しろ〞と言われた ケイト・キャロラン ゴードン・ベネット 850 00:47:21,715 --> 00:47:22,924 マドフ投資者 金はなかった 851 00:47:23,008 --> 00:47:26,136 ‎毎年引き出して使っていた 852 00:47:26,219 --> 00:47:28,847 回収訴訟は何年も続いた ‎“バーナード・マドフ ‎債務者” 853 00:47:28,847 --> 00:47:28,930 回収訴訟は何年も続いた 854 00:47:28,930 --> 00:47:29,180 回収訴訟は何年も続いた ‎“ゴードン・ベネット ‎被告人” 855 00:47:29,180 --> 00:47:29,264 ‎“ゴードン・ベネット ‎被告人” 856 00:47:29,264 --> 00:47:31,892 ‎“ゴードン・ベネット ‎被告人” 何年も弁護士に電話して 状況を尋ねた 857 00:47:31,892 --> 00:47:33,435 何年も弁護士に電話して 状況を尋ねた 858 00:47:35,854 --> 00:47:40,609 ‎残りの人生を計画できず ‎ぞっとした 859 00:47:40,692 --> 00:47:41,902 ‎本当に 860 00:47:42,569 --> 00:47:48,241 ‎あるとき 離婚したほうが ‎いいと言われた 861 00:47:48,325 --> 00:47:53,788 ‎妻の資産は取られないと ‎いうことだった 862 00:47:53,872 --> 00:47:57,834 ‎でももう誰も信用しない 863 00:47:58,627 --> 00:48:00,962 ‎私たちは“嫌だ”と言い 864 00:48:01,046 --> 00:48:03,840 ‎別の形で戦うことにした 865 00:48:03,924 --> 00:48:06,468 ‎救済措置申請よ 866 00:48:06,551 --> 00:48:08,929 ‎“救済措置申請 ‎ゴードン・ベネット” 867 00:48:08,929 --> 00:48:09,763 ‎“救済措置申請 ‎ゴードン・ベネット” ‎申請書を渡されて… 868 00:48:09,763 --> 00:48:11,431 ‎申請書を渡されて… 869 00:48:11,514 --> 00:48:15,060 ‎こう言われた ‎“たんすの服を” 870 00:48:15,143 --> 00:48:20,023 ‎“すべて売りなさい ‎全部でいくらになる?” 871 00:48:20,106 --> 00:48:22,525 ‎ジーンズは6本 872 00:48:22,609 --> 00:48:24,319 ‎宝石の価値は? 873 00:48:24,402 --> 00:48:24,986 ‎宝石… 874 00:48:25,070 --> 00:48:25,862 ‎着けない 875 00:48:25,946 --> 00:48:28,823 ‎なかった 芸術品も… 876 00:48:28,907 --> 00:48:29,908 ‎ないよ 877 00:48:30,909 --> 00:48:35,538 ‎ほとんどない所有物を ‎用紙に記入した 878 00:48:35,622 --> 00:48:41,336 ‎どうなるのか分からないまま ‎何年も苦労するのはつらい 879 00:48:43,129 --> 00:48:46,716 ‎でも結局 なんとかなった 880 00:48:48,718 --> 00:48:53,473 ‎弁護士がかけあってくれて ‎管財人が言った 881 00:48:53,556 --> 00:48:54,683 ‎“免除” 882 00:48:55,558 --> 00:48:59,479 ‎夫が解決策を ‎模索していた数年間 883 00:48:59,562 --> 00:49:03,900 ‎私は寂しく感じていた 884 00:49:03,984 --> 00:49:08,238 ‎解決策を見つけるのに ‎夢中だったから 885 00:49:08,321 --> 00:49:11,491 ‎彼の一部がなくなっていた 886 00:49:11,574 --> 00:49:13,910 ‎“報告書記載の利益は” ‎影響が出るわ 887 00:49:13,910 --> 00:49:15,537 ‎“報告書記載の利益は” 888 00:49:15,537 --> 00:49:15,870 ‎“報告書記載の利益は” ‎稼いだ金を投資した 889 00:49:15,870 --> 00:49:15,954 ‎稼いだ金を投資した 890 00:49:15,954 --> 00:49:17,831 ‎稼いだ金を投資した ‎“虚偽であった” 891 00:49:17,914 --> 00:49:21,543 〝アービング・ピカード マドフ管財人〞 しっかり調べたのに だめになった 892 00:49:28,591 --> 00:49:31,845 ‎一生の蓄えを 893 00:49:33,388 --> 00:49:37,225 ‎失うこともだが 894 00:49:38,101 --> 00:49:40,603 ‎家まで失うとつらい 895 00:49:43,773 --> 00:49:48,820 ‎被害者が誰なのか ‎見極めないといけない 896 00:49:49,487 --> 00:49:51,573 財産のすべてを 897 00:49:51,656 --> 00:49:55,452 バーニーに 任せた寡婦がいる 898 00:49:56,411 --> 00:49:59,497 ‎フィーダーファンドの ‎投資者は 899 00:49:59,581 --> 00:50:01,207 ‎何も知らなかった 900 00:50:02,167 --> 00:50:05,628 ‎大口の投資家を見ると 901 00:50:07,088 --> 00:50:10,675 ‎何億ドル 何十億ドルも 902 00:50:10,759 --> 00:50:12,260 ‎マドフに預け 903 00:50:12,969 --> 00:50:16,639 ‎物事に精通して ‎洗練されており 904 00:50:17,182 --> 00:50:20,977 ‎実質的に悪魔と ‎契約を結んだのだ 905 00:50:21,644 --> 00:50:25,940 ‎何が行われているか ‎知っていたと思う 906 00:50:26,733 --> 00:50:31,696 彼らは4大投資家だ 907 00:50:31,780 --> 00:50:35,575 ノーマン・レヴィ ジェフリー・ピカワー 908 00:50:35,658 --> 00:50:39,120 スタンリー・チェイス カール・シャピロ 909 00:50:40,080 --> 00:50:44,084 ‎ビッグフォーとは ‎特別な関係だっ‎た 910 00:50:44,876 --> 00:50:48,213 ‎彼らも私を潰したくなかった 911 00:50:48,296 --> 00:50:53,093 家族のような仲だったし 私が稼いでやった 2017年4月26日 912 00:50:53,093 --> 00:50:53,176 2017年4月26日 913 00:50:53,176 --> 00:50:55,220 2017年4月26日 金の卵を産むガチョウだ 914 00:50:55,220 --> 00:50:55,762 金の卵を産むガチョウだ 915 00:50:56,554 --> 00:50:58,515 ‎ピカワーは少し違った 916 00:50:59,682 --> 00:51:02,560 ‎彼は共謀者のように ‎振る舞った 917 00:51:04,646 --> 00:51:09,818 ‎ポンジスキームは彼なしでは ‎続かなかったと思う 918 00:51:11,820 --> 00:51:17,200 ‎お金の流れをつなぐために ‎ピカワーの助けが必要だった 919 00:51:17,992 --> 00:51:20,995 私の考えではバーニーは 920 00:51:21,079 --> 00:51:24,207 ピカワーの税金詐欺を 手伝った 921 00:51:25,041 --> 00:51:26,459 ‎互いを利用した 922 00:51:28,086 --> 00:51:33,424 ‎さらにピカワーは ‎マドフの詐欺で最も稼いだ 923 00:51:33,508 --> 00:51:34,259 ‎ピカードはそれを知っていた 924 00:51:34,259 --> 00:51:36,344 ‎ピカードはそれを知っていた 〝ジェフリー・ピカワー〞 925 00:51:36,344 --> 00:51:37,303 ‎ピカードはそれを知っていた 926 00:51:37,971 --> 00:51:40,181 ‎マドフの逮捕後 927 00:51:40,265 --> 00:51:44,769 ‎ピカードは彼のお金を ‎追い始める 928 00:51:44,853 --> 00:51:49,107 資金回収担当の アービング・ピカードは 929 00:51:49,190 --> 00:51:51,985 ピカワー夫妻を提訴 930 00:51:52,068 --> 00:51:58,032 彼らは950%の法外な 利回りを得ていました 931 00:51:58,116 --> 00:52:01,953 当時の市場平均は 9%でした 932 00:52:02,954 --> 00:52:08,168 ‎彼は詐欺のことを ‎よく知っていたと思う 933 00:52:08,251 --> 00:52:10,170 真実は分からない 934 00:52:10,253 --> 00:52:14,090 捜査官はピカワーが なぜ自宅プールで 935 00:52:14,174 --> 00:52:16,926 死んでいたのか 調べています 936 00:52:17,010 --> 00:52:19,596 〝マドフの友人死亡〞 溺死として 捜査していますが 937 00:52:19,596 --> 00:52:19,679 〝マドフの友人死亡〞 938 00:52:19,679 --> 00:52:21,097 〝マドフの友人死亡〞 断定はしていません 939 00:52:21,097 --> 00:52:21,764 断定はしていません 940 00:52:22,348 --> 00:52:26,561 ‎ポンジスキームの責任問題に ‎絡んで 941 00:52:26,644 --> 00:52:30,315 ‎自殺の可能性が ‎考えられていた 942 00:52:31,858 --> 00:52:36,404 ‎だが検視解剖の結果は ‎心臓発作だった 943 00:52:36,487 --> 00:52:38,990 ‎生きていたら 944 00:52:39,073 --> 00:52:40,992 ‎起訴されたはずだ 945 00:52:44,454 --> 00:52:48,208 ‎ピカワーは ‎服役すべきだったが 946 00:52:48,291 --> 00:52:51,753 ‎ピカードは金を取り戻せた ‎“マドフ管財人 ‎ピカワーを提訴” 947 00:52:51,836 --> 00:52:52,962 ‎“マドフ管財人” 948 00:52:52,962 --> 00:52:55,548 ‎“マドフ管財人” ‎ピカワーの妻バーバラは ‎ポンジスキームからの 949 00:52:55,548 --> 00:52:55,632 ‎ピカワーの妻バーバラは ‎ポンジスキームからの 950 00:52:55,632 --> 00:52:57,717 ‎ピカワーの妻バーバラは ‎ポンジスキームからの ‎“フロリダの投資家に ‎70億ドル請求” 951 00:52:57,717 --> 00:52:57,842 ‎“フロリダの投資家に ‎70億ドル請求” 952 00:52:57,842 --> 00:53:00,929 ‎“フロリダの投資家に ‎70億ドル請求” ‎不正金72億ドルを ‎返還させられる 953 00:53:00,929 --> 00:53:01,429 ‎“フロリダの投資家に ‎70億ドル請求” 954 00:53:01,429 --> 00:53:02,597 ‎“フロリダの投資家に ‎70億ドル請求” ‎ピカワー交渉や ‎他の和解のように 955 00:53:02,597 --> 00:53:04,974 ‎ピカワー交渉や ‎他の和解のように 956 00:53:05,058 --> 00:53:09,562 ‎前向きで公平な結果が ‎続くことを 957 00:53:09,646 --> 00:53:11,773 ‎願っています 958 00:53:13,483 --> 00:53:15,818 ノーマン・レヴィは 959 00:53:15,902 --> 00:53:19,656 2億2000万ドルを 返還する 960 00:53:19,739 --> 00:53:23,284 スタンリー・チェイスの 遺産から 961 00:53:23,368 --> 00:53:25,745 2億7700万ドル 962 00:53:26,246 --> 00:53:28,331 カール・シャピロからは 963 00:53:28,414 --> 00:53:31,084 6億2500万ドル没収 964 00:53:31,709 --> 00:53:34,837 ‎アービング・ピカードは 965 00:53:34,921 --> 00:53:40,009 ‎詐欺に流れ込んだ ‎190億ドルのうち 966 00:53:40,093 --> 00:53:43,054 ‎140億ドルを回収した 967 00:53:44,389 --> 00:53:50,270 ‎その額を取り戻せるなんて ‎誰も夢にも思わなかった 968 00:53:50,353 --> 00:53:57,277 ‎でも法律で定められた方法は ‎心が痛むばかりだった 969 00:53:57,360 --> 00:54:01,030 ‎犠牲者のあとを追った 970 00:54:01,114 --> 00:54:05,868 ‎平均年齢70歳の人の中には ‎働かざるを得ない人もいた 971 00:54:05,952 --> 00:54:08,913 ‎IRA(個人退職口座)‎や家を狙って提訴し 972 00:54:08,997 --> 00:54:12,208 ‎その手数料は不合理だ 973 00:54:13,835 --> 00:54:17,213 ‎ピカードの法律事務所は ‎長年にわたり 974 00:54:17,297 --> 00:54:22,760 ‎管財人として ‎数十億ドルを請求した 975 00:54:23,678 --> 00:54:28,224 ‎だからマドフの大失敗で ‎裕福な男になった 976 00:54:29,976 --> 00:54:32,895 ‎公平だったとは思えない 977 00:54:32,979 --> 00:54:37,275 ‎私たちは無実だったし ‎あんな経験を… 978 00:54:37,358 --> 00:54:39,861 ‎犠牲にされた気がする 979 00:54:40,361 --> 00:54:42,113 ‎私は違う 980 00:54:42,739 --> 00:54:45,992 ‎分析の観点からすると 981 00:54:46,075 --> 00:54:48,953 ‎他の被害者に支払うには 982 00:54:49,037 --> 00:54:54,042 ‎多く引き出した人から ‎取り返すしかない 983 00:54:54,125 --> 00:54:56,919 ‎気に入らないが ‎他に方法はない 984 00:54:57,003 --> 00:55:00,298 ‎必要悪だったと思うし 985 00:55:00,381 --> 00:55:02,842 ‎管財人の仕事だった 986 00:55:05,011 --> 00:55:06,971 ‎アービング・ピカード氏は 987 00:55:07,055 --> 00:55:10,600 ‎継続中のマドフ訴訟のため ‎インタビューを拒否 988 00:55:14,562 --> 00:55:20,109 2009年6月29日 989 00:55:21,319 --> 00:55:24,072 バーニー・マドフは 3か月間 990 00:55:24,155 --> 00:55:28,242 〝アーメン・ケティアン ニューヨーク市〞 裁判所近くの刑務所に 拘束されています 991 00:55:28,242 --> 00:55:29,535 裁判所近くの刑務所に 拘束されています 992 00:55:29,619 --> 00:55:32,872 本日 彼の運命が 分かります 993 00:55:32,955 --> 00:55:35,208 ‎毎朝 起きると妻は… 994 00:55:41,506 --> 00:55:43,549 ‎私の大切なものは 995 00:55:45,301 --> 00:55:46,969 ‎奪わせない 996 00:55:47,053 --> 00:55:52,433 ‎判決日が近づくにつれ ‎被害者たちが 997 00:55:52,517 --> 00:55:55,103 ‎軽い罰を心配したことは 998 00:55:55,186 --> 00:56:00,650 ‎米国の知能犯罪に対する ‎刑罰の歴史を物語っている 999 00:56:02,026 --> 00:56:04,695 ‎彼は頭を軽くなでられ 1000 00:56:04,779 --> 00:56:08,282 ‎快適な刑務所環境に送られて 1001 00:56:08,366 --> 00:56:11,702 ‎軽い刑に服すのではないかと 1002 00:56:11,786 --> 00:56:14,455 ‎実際にあったことよ 1003 00:56:16,332 --> 00:56:20,253 ‎2009年6月の判決で 1004 00:56:20,336 --> 00:56:24,465 ‎法廷にはマドフの被害者が ‎大勢いた 1005 00:56:25,383 --> 00:56:29,303 ‎どのようにすべてを ‎失ったか話していた 1006 00:56:29,387 --> 00:56:33,474 ‎引退のためだった ‎もうそれも無理だ 1007 00:56:33,558 --> 00:56:38,062 ‎食料品の買い物も ‎ままならないわ 1008 00:56:38,146 --> 00:56:42,191 ‎彼が家族に与えたダメージを ‎夢に見て 1009 00:56:42,275 --> 00:56:45,194 ‎夜中に目が覚める 1010 00:56:50,450 --> 00:56:55,455 ‎経済的な苦痛の大きさは ‎初めて見るものだった 1011 00:56:56,831 --> 00:57:02,336 ‎弁護人のソーキンは ‎慈悲と寛大さを訴えた 1012 00:57:02,420 --> 00:57:04,922 ‎“彼は70歳だ!” 1013 00:57:05,006 --> 00:57:07,717 ‎“二度とやらない” 1014 00:57:08,885 --> 00:57:13,639 ‎バーニーは“被害者たちに ‎謝りたい”と言った 1015 00:57:14,515 --> 00:57:17,059 ‎変だったのは 1016 00:57:17,852 --> 00:57:20,688 ‎彼に表情がなかったこと 1017 00:57:21,397 --> 00:57:24,901 ‎悔恨を見せず ‎感情がなかった 1018 00:57:26,277 --> 00:57:30,364 ‎まるで金融の連続殺人犯 1019 00:57:30,948 --> 00:57:35,411 ‎彼は寡婦の目を見て 1020 00:57:35,495 --> 00:57:37,163 ‎お金を奪い 1021 00:57:37,246 --> 00:57:40,458 ‎“大丈夫だ 私を信じろ” ‎と言う 1022 00:57:40,958 --> 00:57:44,754 ‎そして次の瞬間 ‎彼女たちをだます 1023 00:57:46,672 --> 00:57:49,759 ‎それを何度も繰り返した 1024 00:57:52,637 --> 00:57:54,555 ‎判事が話し始めた 1025 00:57:55,139 --> 00:57:59,393 ‎彼はマドフの犯罪の重大さを 1026 00:57:59,477 --> 00:58:04,482 ‎反映する刑を科すと発表し 1027 00:58:05,191 --> 00:58:07,652 ‎懲役150年を宣告した 1028 00:58:14,867 --> 00:58:18,371 ‎これは純粋に ‎象徴的な刑だった 1029 00:58:19,247 --> 00:58:25,086 ‎判事が “あなたは社会に ‎大きな害を与えてきた” 1030 00:58:26,087 --> 00:58:31,842 ‎“社会は相応の害をあなたに ‎与える”と言ったも同然 1031 00:58:34,095 --> 00:58:36,764 ‎注目すべき瞬間だった 1032 00:58:45,565 --> 00:58:48,943 ‎マドフが罪を認め ‎判決が下ると 1033 00:58:49,026 --> 00:58:51,529 ‎複数の政府機関 1034 00:58:51,612 --> 00:58:52,113 被害者 そして 私たち全員が 1035 00:58:52,113 --> 00:58:55,616 被害者 そして 私たち全員が マシュー・シュウォーツ 元元米国司法長官補佐官 1036 00:58:55,700 --> 00:58:59,912 犯罪に関与した人々の 責任追及を真に願った 1037 00:58:59,996 --> 00:59:00,329 ‎私‎たち‎はマドフ証券の ‎詐欺関連の起訴を 1038 00:59:00,329 --> 00:59:01,205 ‎私‎たち‎はマドフ証券の ‎詐欺関連の起訴を 〝ピカワー〞 1039 00:59:01,205 --> 00:59:03,583 ‎私‎たち‎はマドフ証券の ‎詐欺関連の起訴を 1040 00:59:03,583 --> 00:59:04,333 ‎私‎たち‎はマドフ証券の ‎詐欺関連の起訴を 〝残高〞 1041 00:59:04,333 --> 00:59:04,417 〝残高〞 1042 00:59:04,417 --> 00:59:04,792 〝残高〞 ‎担当していた 1043 00:59:04,792 --> 00:59:06,043 ‎担当していた 1044 00:59:06,669 --> 00:59:09,297 ‎ディパスカリの証言から 1045 00:59:09,380 --> 00:59:12,425 ‎事件をまとめるのに ‎数年かかる 1046 00:59:12,508 --> 00:59:15,011 ‎政府がポンジスキームに 1047 00:59:15,094 --> 00:59:20,516 ‎加担したと見なす ‎17階の社員を起訴する 1048 00:59:21,726 --> 00:59:27,356 ‎アネット・ボンジョルノ ‎ジョディ・クルピは禁錮6年 1049 00:59:28,899 --> 00:59:32,862 ‎ジェローム・オハラと ‎ジョージ・ペレス 2年半 1050 00:59:33,446 --> 00:59:35,448 ‎忘れられがちだけど 1051 00:59:35,531 --> 00:59:40,911 ‎ピーター・マドフは引き続き ‎検察の監視下にある 1052 00:59:41,662 --> 00:59:45,583 ‎ピーター・マドフは罪を認め 1053 00:59:45,666 --> 00:59:49,128 ‎取引記録の改ざんと 1054 00:59:49,211 --> 00:59:54,508 ‎複数の犯罪目的を持つ ‎策略への加担で有罪となった 1055 00:59:54,592 --> 00:59:58,471 ‎どの罪状も ‎ポンジスキームへの参加を 1056 00:59:58,554 --> 01:00:00,556 ‎訴えるものではなく 1057 01:00:00,640 --> 01:00:05,061 ‎彼は何も知らなかったと ‎主張した 1058 01:00:05,144 --> 01:00:08,981 それでも10年の刑を 宣告された 1059 01:00:11,233 --> 01:00:14,612 ‎フランク・ディパスカリは ‎証券詐欺の罪 1060 01:00:15,154 --> 01:00:18,240 ‎政府に協力したため 1061 01:00:18,324 --> 01:00:22,453 ‎判決が下されるのは ‎政府の訴訟終了後だ 1062 01:00:22,536 --> 01:00:25,331 ‎それには何年もかかる 1063 01:00:25,414 --> 01:00:28,292 彼は肺がんで 4週間後に死に 1064 01:00:28,376 --> 01:00:30,169 刑は下されない 1065 01:00:32,755 --> 01:00:35,716 ‎これは大規模な詐欺事件で 1066 01:00:35,800 --> 01:00:38,803 ‎有罪判決を受けた人たちは 1067 01:00:38,886 --> 01:00:41,597 ‎何十年も加担していた 1068 01:00:42,181 --> 01:00:45,976 ‎手は完全に汚れていた 1069 01:00:46,060 --> 01:00:50,523 ‎同時に詐欺の主犯格では ‎なかった 1070 01:00:50,606 --> 01:00:55,945 ‎彼らに下された判決は ‎公平だったのか? 1071 01:00:57,655 --> 01:00:59,323 ‎分からない 1072 01:00:59,407 --> 01:01:02,743 ‎私が判事ならば ‎もっと厳しかったか? 1073 01:01:02,827 --> 01:01:03,828 ‎おそらく 1074 01:01:06,914 --> 01:01:11,669 ‎父親の逮捕後 人はマークと ‎アンドルーを憎んだ 1075 01:01:12,753 --> 01:01:16,799 ‎いい若者たちを ‎怪物のように見た 1076 01:01:16,882 --> 01:01:22,054 ‎事件発覚以来 息子たち‎へ‎の ‎プレッシャーはやまない 1077 01:01:22,138 --> 01:01:25,725 ‎同じ苦しみを感じてほしい 1078 01:01:26,392 --> 01:01:30,855 ‎見たことのないような ‎容赦なく激しく 1079 01:01:30,938 --> 01:01:35,234 敵意のある世論と 報道にさらされた 1080 01:01:35,317 --> 01:01:36,318 ‎マドフさん 1081 01:01:37,445 --> 01:01:43,159 ‎息子たちは父親の犯罪に ‎衝撃を受け震え上がり 1082 01:01:43,242 --> 01:01:47,913 ‎ルースに選択を迫った 1083 01:01:47,997 --> 01:01:51,459 ‎バーニーとの接触を ‎断てと言った 1084 01:01:51,542 --> 01:01:54,920 ‎“父さんか僕たち” 1085 01:01:55,004 --> 01:01:56,297 ‎さらには 1086 01:01:56,380 --> 01:01:59,383 ‎“父さんか孫か” 1087 01:02:00,718 --> 01:02:01,635 ‎“選んで” 1088 01:02:02,845 --> 01:02:06,056 ‎彼女は完全には断てなかった 1089 01:02:06,891 --> 01:02:09,018 ‎13歳から一緒にいた 1090 01:02:09,101 --> 01:02:13,355 ‎今 見捨てるわけには ‎いかない 1091 01:02:13,439 --> 01:02:17,234 ‎そのことが ‎息子たちとの関係に 1092 01:02:17,318 --> 01:02:20,571 ‎数か月に及ぶ葛藤を生んだ 1093 01:02:21,614 --> 01:02:23,449 ‎親子は会わない 1094 01:02:23,532 --> 01:02:25,951 ‎家族は粉々になった 1095 01:02:26,035 --> 01:02:28,329 ‎ハンマーで叩いたように 1096 01:02:30,122 --> 01:02:35,669 ‎彼が私や兄や家族に ‎したことは許されない 1097 01:02:35,753 --> 01:02:38,464 ‎他の何千人もの人生を 1098 01:02:38,547 --> 01:02:40,174 ‎破壊した 1099 01:02:41,467 --> 01:02:44,470 ‎理解できないし許さない 1100 01:02:44,553 --> 01:02:46,806 ‎二度と口をきかない 1101 01:02:48,057 --> 01:02:51,685 ‎アンドルーは進む道を ‎見つけた 1102 01:02:51,769 --> 01:02:56,190 ‎マークは無理だった ‎できなかった 1103 01:02:57,191 --> 01:02:58,567 お父さんとは? 1104 01:02:58,651 --> 01:03:00,820 ノーコメントです 1105 01:03:01,362 --> 01:03:03,322 ‎暗い場所にいた 1106 01:03:03,405 --> 01:03:07,576 ‎どうにもならなかったと思う 1107 01:03:08,619 --> 01:03:12,081 ‎常に非難されていたから 1108 01:03:13,249 --> 01:03:15,459 ‎人の当てこすり 1109 01:03:15,543 --> 01:03:17,086 ‎やまなかった 1110 01:03:17,920 --> 01:03:19,755 ‎行き場がなかった 1111 01:03:22,466 --> 01:03:25,010 ‎話すのがつらいわ 1112 01:03:40,943 --> 01:03:43,904 マドフ事件の 悲劇的な展開です 1113 01:03:43,988 --> 01:03:47,575 ‎服役中の投資家の長男‎が 1114 01:03:47,658 --> 01:03:52,496 ‎自宅のパイプにぶら下が‎った ‎状態で発見されました 1115 01:03:52,580 --> 01:03:54,331 ‎自殺のもようです 1116 01:03:54,915 --> 01:03:57,251 46歳のマーク・マドフを 1117 01:03:57,334 --> 01:04:01,463 午前7時30分すぎ 義父が発見しました 1118 01:04:01,964 --> 01:04:04,508 犬のひもを 首に巻いており 1119 01:04:05,092 --> 01:04:08,095 2歳の息子は 睡眠中でした 1120 01:04:09,346 --> 01:04:12,600 ‎2度の結婚で ‎4人の子供がいます 1121 01:04:14,310 --> 01:04:15,144 ‎あの時 これは父親への ‎あてつけだと思ったわ 1122 01:04:15,144 --> 01:04:20,858 ‎あの時 これは父親への ‎あてつけだと思ったわ ‎“投獄された投資家 ‎息子が自殺” 1123 01:04:20,858 --> 01:04:21,483 ‎“投獄された投資家 ‎息子が自殺” 1124 01:04:21,483 --> 01:04:22,109 ‎“投獄された投資家 ‎息子が自殺” ‎父親が詐欺を告白してから ‎2年目だった 1125 01:04:22,109 --> 01:04:26,030 ‎父親が詐欺を告白してから ‎2年目だった 1126 01:04:26,113 --> 01:04:29,867 ‎わざとその日を ‎選んだのだと思う 1127 01:04:29,950 --> 01:04:35,372 ‎“これは父さんが僕に ‎したことだ”と言うために 1128 01:04:39,627 --> 01:04:44,048 ‎この出来事から ‎立ち直れないわ 1129 01:04:45,049 --> 01:04:50,804 ‎私には彼と年齢の近い息子が ‎いるのよ 1130 01:04:50,888 --> 01:04:54,099 ‎彼の苦しみが想像できない 1131 01:04:55,392 --> 01:04:57,770 ‎彼は本当に苦しんだ 1132 01:04:58,812 --> 01:05:00,564 ‎だから泣くのね 1133 01:05:03,025 --> 01:05:05,778 ‎彼は僕の親友だった 1134 01:05:06,779 --> 01:05:09,448 ‎助けてあげたかった 1135 01:05:10,032 --> 01:05:15,788 ‎彼の言うとおりに ‎していればよかった 1136 01:05:15,871 --> 01:05:19,500 ‎役に立たなかったかも ‎しれない… 1137 01:05:20,751 --> 01:05:23,879 ‎でも何かできていたかも… 1138 01:05:25,798 --> 01:05:31,512 ‎マークの死後 ルースは ‎アンドルーと近くなった 1139 01:05:31,595 --> 01:05:34,765 ‎何らかの和解があったのね 1140 01:05:34,848 --> 01:05:41,146 ‎彼は大きな支えとなり ‎励ましとなった 1141 01:05:43,649 --> 01:05:48,320 ‎信じられないような ‎不幸だけど 1142 01:05:48,404 --> 01:05:54,201 ‎アンドルーが10年前に ‎克服したガンが再発した 1143 01:05:57,454 --> 01:05:59,498 ‎悪性だった 1144 01:06:00,416 --> 01:06:03,919 ‎つらかったけど ‎アンドルーは戦った 1145 01:06:04,420 --> 01:06:09,425 ‎“バーニーと話すことが ‎助けになる?”と聞くと 1146 01:06:09,508 --> 01:06:11,301 ‎“ありえない” 1147 01:06:13,178 --> 01:06:15,055 ‎春に彼と会った 1148 01:06:15,139 --> 01:06:20,060 ‎プリンストンの私のクラスに ‎話しに来たの 1149 01:06:20,144 --> 01:06:24,189 ‎彼の婚約者を交えて ‎昼食をとっていると 1150 01:06:24,273 --> 01:06:26,692 ‎彼が“父の罪は…” 1151 01:06:28,652 --> 01:06:31,947 ‎“兄を素早く殺し ‎僕をゆっくり殺す” 1152 01:06:33,032 --> 01:06:36,452 アンドルー・マドフ リンパ腫で死亡 1153 01:06:36,535 --> 01:06:39,705 父親の650億ドルの 詐欺が 1154 01:06:39,788 --> 01:06:43,042 発覚してから 6年になります 1155 01:06:45,169 --> 01:06:50,674 ‎家族で最期をみとり ‎ルースは1人になった 1156 01:06:51,467 --> 01:06:55,929 ‎夫は終身刑で ‎息子はどちらも死亡 1157 01:06:57,347 --> 01:07:01,393 ‎マドフには ‎住む場所があります 1158 01:07:01,477 --> 01:07:05,147 ‎妻ルースに ‎その保証はありません 1159 01:07:06,982 --> 01:07:08,650 ‎昨日 連邦保安官が 1160 01:07:08,734 --> 01:07:13,447 ‎マドフの700万ドルの ‎マンションを押収‎しました 1161 01:07:13,530 --> 01:07:19,036 ‎パームビーチや南仏や ‎ロングアイランドの家もです 1162 01:07:19,119 --> 01:07:22,247 ‎妻は居住場所を失いました 1163 01:07:23,582 --> 01:07:26,710 退去させる場に 私はいた 1164 01:07:26,794 --> 01:07:29,338 何もかも押収し 〝出ろ〞と 1165 01:07:31,173 --> 01:07:35,552 ‎私は台所で ‎宝石の目録を作っていた 1166 01:07:40,307 --> 01:07:43,602 ‎彼女は混乱している ‎ようだった 1167 01:07:45,604 --> 01:07:47,523 ‎タバコを吸っていた 1168 01:07:48,440 --> 01:07:50,943 ‎“死ぬよ”と言うと 1169 01:07:53,612 --> 01:07:55,823 ‎“そうだといいわ” 1170 01:07:58,951 --> 01:08:05,666 ‎このひどい最後に ‎観念しているようだった 1171 01:08:05,749 --> 01:08:08,627 〝連邦保安官〞 1172 01:08:08,710 --> 01:08:11,255 ‎ルース・マドフが退去し 1173 01:08:11,338 --> 01:08:12,047 私有財産を連邦保安局に 引き渡しました 1174 01:08:12,047 --> 01:08:15,425 私有財産を連邦保安局に 引き渡しました 〝運命逆転 マドフマンション押収〞 1175 01:08:17,010 --> 01:08:19,847 ‎彼女は突然 流浪の身 1176 01:08:20,556 --> 01:08:24,810 ‎車に乗せたスーツケース ‎2つで暮らした 1177 01:08:24,893 --> 01:08:26,895 ‎それが今の生活 1178 01:08:28,063 --> 01:08:29,481 ‎全部失った 1179 01:08:29,565 --> 01:08:31,733 ‎地位も 1180 01:08:31,817 --> 01:08:33,569 ‎2人の息子も 1181 01:08:33,652 --> 01:08:37,197 ‎13歳のときから ‎一緒にいた夫も 1182 01:08:37,281 --> 01:08:39,992 ‎“米国司法省 ‎連邦矯正施設” 1183 01:08:40,075 --> 01:08:43,412 ‎数年後 刑務所を ‎訪問したとき 1184 01:08:43,495 --> 01:08:46,331 ‎詐欺に関する供述や 1185 01:08:46,415 --> 01:08:52,087 ‎行為に対する気持ちに ‎信ぴょう性は見られなかった 1186 01:08:52,171 --> 01:08:58,051 ‎でも家族に起きたことを ‎心から悲しんでいるのは 1187 01:08:58,135 --> 01:09:00,596 ‎見て取れた 1188 01:09:02,014 --> 01:09:06,018 ‎著名な精神科医の話では 1189 01:09:06,101 --> 01:09:12,941 ‎彼の悲嘆は家族の崇拝を ‎失ったことである 1190 01:09:14,985 --> 01:09:17,654 ‎家族を愛していたというより 1191 01:09:17,738 --> 01:09:21,241 ‎家族に愛されることを ‎愛していた 1192 01:09:21,909 --> 01:09:26,622 ‎純粋な‎ナルシシズム(自己愛)‎と ‎純粋な‎ソシオパス(社会病室者)‎よ 1193 01:09:28,790 --> 01:09:34,755 ‎でも何にせよ ‎彼に影響があったのは分かる 1194 01:09:35,589 --> 01:09:36,673 ‎ありがとう 1195 01:09:37,466 --> 01:09:39,676 ‎座ってください 1196 01:09:39,760 --> 01:09:42,554 ‎景気後退の最大の要因が 1197 01:09:42,638 --> 01:09:46,558 ‎大手金融機関の経営破綻と 1198 01:09:46,642 --> 01:09:50,562 ‎乱用や行き過ぎを ‎防止するための 1199 01:09:50,646 --> 01:09:53,941 ‎適切な規制体制の ‎欠如であったことは 1200 01:09:54,024 --> 01:09:56,318 ‎まぎれもない事実です 1201 01:09:57,152 --> 01:10:00,030 ‎無責任の文化が ‎根づいています 1202 01:10:00,113 --> 01:10:03,742 ‎ウォール街にも 政府にも ‎国民にも 1203 01:10:04,868 --> 01:10:07,371 ‎では何をすべきでしょう? 1204 01:10:08,330 --> 01:10:11,208 ‎危機の開始を選んでいません 1205 01:10:11,291 --> 01:10:14,920 ‎しかし危機が残す遺産は ‎選べます 1206 01:10:17,047 --> 01:10:22,010 ‎世界的金融危機は金融街を ‎信用できないと教えてくれた 1207 01:10:22,594 --> 01:10:24,346 ‎投資銀行も 1208 01:10:24,429 --> 01:10:27,933 ‎金融アナリストも ‎格付け機関も 1209 01:10:28,016 --> 01:10:29,977 ‎規制制当局すらも 1210 01:10:30,060 --> 01:10:33,063 ‎マドフは危機の ‎いけにえだった 1211 01:10:34,564 --> 01:10:39,194 ‎マドフと子分以外は ‎誰も刑を受けなかった 1212 01:10:40,112 --> 01:10:44,658 ‎格付け機関の人材も ‎金融アナリストも 1213 01:10:44,741 --> 01:10:49,955 ‎投資銀行の人材やCEOも ‎刑を受けず賞与をもらい 1214 01:10:50,038 --> 01:10:51,623 ‎銀行は救済された 1215 01:10:52,416 --> 01:10:55,168 ‎誰も被害者を救済しなかった 1216 01:10:58,213 --> 01:11:01,800 ‎被害者の苦難は忘れられない 1217 01:11:03,385 --> 01:11:04,386 ‎難しい 1218 01:11:05,762 --> 01:11:09,891 ‎結局 母は家を ‎売る前に亡くなった 1219 01:11:10,934 --> 01:11:13,937 ‎家を出たあの最後の日は 1220 01:11:14,021 --> 01:11:16,231 ‎人生最悪の日だった 1221 01:11:16,315 --> 01:11:19,151 ‎最後に車で門を抜けた 1222 01:11:20,569 --> 01:11:26,116 ‎私はこらえきれず泣き始めた 1223 01:11:27,034 --> 01:11:32,456 父が建て母が住んだ家を 出るからだけではない 1224 01:11:35,584 --> 01:11:41,673 ‎パームビーチの暮らし ‎私の人生の一部が終わった 1225 01:11:46,970 --> 01:11:50,432 ‎賃貸生活よ もう家はないの 1226 01:11:50,515 --> 01:11:52,267 ‎あの家が恋しい 1227 01:11:52,351 --> 01:11:57,481 ‎維持したかったけど ‎お金のない生活に慣れた 1228 01:11:57,564 --> 01:12:01,693 父が教えてくれたのね 生き抜く方法 1229 01:12:04,071 --> 01:12:09,534 ‎だから引っ越しも ‎新しいことも恨まない 1230 01:12:09,618 --> 01:12:14,664 ‎今 シェークスピア劇を ‎学んでいるの 1231 01:12:14,748 --> 01:12:16,249 ‎思ったのよ 1232 01:12:16,333 --> 01:12:20,045 ‎マドフの話は ‎シェークスピア的 1233 01:12:20,128 --> 01:12:24,174 ‎シェークスピアの書き方に ‎合致する 1234 01:12:24,257 --> 01:12:28,053 ‎悪役がいて ‎彼には子どもがいる 1235 01:12:28,804 --> 01:12:30,639 ‎彼は権力が欲しい 1236 01:12:31,640 --> 01:12:33,058 ‎悲劇よ 1237 01:12:36,436 --> 01:12:41,483 ‎息子たちがFBIに ‎バーニーを告発したことは 1238 01:12:41,566 --> 01:12:47,072 ‎裏切りという点で ‎より悲劇的になった 1239 01:12:47,155 --> 01:12:48,949 ‎研究を重ねるほど 1240 01:12:49,032 --> 01:12:54,871 ‎裏切られた信頼の‎寓話(ぐうわ)‎に ‎思えてきたわ 1241 01:12:55,872 --> 01:12:58,583 ‎クローゼットの怪物 1242 01:12:59,167 --> 01:13:00,794 ‎ベッドの下の恐怖 1243 01:13:00,877 --> 01:13:06,466 ‎誰にでも起こり得ることだわ 1244 01:13:07,801 --> 01:13:13,473 ‎あなたを完全に欺けるのは ‎あなたが完全に信頼する人 1245 01:13:15,600 --> 01:13:18,145 ‎信頼の代償は 1246 01:13:18,228 --> 01:13:20,230 ‎裏切りの可能性 1247 01:13:23,733 --> 01:13:28,363 ‎人々は下落リスクなしの ‎利益を信じたい 1248 01:13:28,447 --> 01:13:32,492 ‎誰もがそう望むが ‎聖杯を追うも同然だ 1249 01:13:33,869 --> 01:13:38,498 ‎聖杯は現実にも ‎金融界にも存在しない 1250 01:13:39,875 --> 01:13:42,711 ‎マドフは偽物でしかない 1251 01:13:47,090 --> 01:13:50,510 ‎またマドフが現れる可能性? 1252 01:13:50,594 --> 01:13:52,512 ‎ある 1253 01:13:52,596 --> 01:13:54,806 ‎絶対そうなる 1254 01:13:57,642 --> 01:14:01,605 ‎マドフ事件 ‎2008年現在 最高記録だ 1255 01:14:02,522 --> 01:14:07,110 ‎だが… ‎記録は破られるためにある 1256 01:14:19,080 --> 01:14:21,708 ‎ゾンヤ・コーンは ‎マドフとの関係を否定 1257 01:14:21,791 --> 01:14:24,294 ‎自分も被害者であると ‎主張した 1258 01:14:24,377 --> 01:14:26,379 ‎2013年 英国法廷は 1259 01:14:26,463 --> 01:14:30,759 ‎コーンの“誠実さと正当性が ‎立証された”とした 1260 01:14:31,426 --> 01:14:32,427 ‎マドフ逮捕後 1261 01:14:32,511 --> 01:14:34,429 ‎フェアフィールド・ ‎グリニッチグループが 1262 01:14:34,513 --> 01:14:36,306 ‎12億ドルを回収するための ‎訴訟を起こした 1263 01:14:36,389 --> 01:14:39,309 ‎2011年に同社は ‎2億3000万ドルの回収と 1264 01:14:39,392 --> 01:14:42,604 ‎被害者基金への ‎7000万ドルの寄付に合意した 1265 01:14:42,687 --> 01:14:46,107 ‎同社は不正行為を否定 ‎刑事告発はされなかった 1266 01:14:46,191 --> 01:14:47,901 ‎JPモルガン・チェースは 1267 01:14:47,984 --> 01:14:50,862 ‎マドフの銀行取引監視の ‎不備を認めたが 1268 01:14:50,946 --> 01:14:54,282 ‎故意に詐欺を補助した社員は ‎いないと主張した 1269 01:14:54,366 --> 01:14:58,370 ‎あなたや知り合いに ‎自殺願望がある場合 1270 01:14:58,453 --> 01:15:00,747 ‎助けを求めてください 1271 01:16:51,107 --> 01:16:54,069 ‎日本語字幕 藤原 由美子