1 00:00:07,550 --> 00:00:12,847 14 KWIETNIA 2021 2 00:00:13,347 --> 00:00:17,643 Powinniśmy wspomnieć o wiadomości przekazanej przez Associated Press. 3 00:00:17,727 --> 00:00:21,856 Twórca największej piramidy finansowej w historii USA, Bernie Madoff, 4 00:00:21,939 --> 00:00:24,942 zmarł dziś w więzieniu w wieku 82 lat. 5 00:00:30,490 --> 00:00:36,496 Bernie został po śmierci skremowany. 6 00:00:38,790 --> 00:00:41,459 Judaizm jest przeciwny kremacji. 7 00:00:41,542 --> 00:00:45,671 Wierzymy, że nasze ciała nie należą do nas. 8 00:00:45,755 --> 00:00:49,050 Ciało należy do Boga, więc mamy mu je zwrócić. 9 00:00:49,133 --> 00:00:52,345 Z prochu powstałeś i w proch się obrócisz. 10 00:00:54,180 --> 00:00:56,641 Prawdziwy zwrot akcji jest taki, 11 00:00:56,724 --> 00:00:59,894 że szczątki tego człowieka 12 00:00:59,977 --> 00:01:04,357 ciągle leżą w pojemniku w kancelarii jakiegoś prawnika, 13 00:01:05,316 --> 00:01:09,695 bo rodzina odmawia odbioru prochów. 14 00:01:10,780 --> 00:01:13,658 Rozumiem ich, ale to bolesne. 15 00:01:14,659 --> 00:01:16,869 Na pewno mają też dobre wspomnienia. 16 00:01:17,495 --> 00:01:21,916 Są na niego tak wściekli, że złość zostanie z nimi na zawsze. 17 00:01:24,127 --> 00:01:28,089 Nawet morderców się chowa. 18 00:01:28,172 --> 00:01:29,507 Dostają pochówek. 19 00:01:30,383 --> 00:01:34,053 Zasłużył na to, niezależnie od tego, jak złym był człowiekiem. 20 00:01:34,137 --> 00:01:35,179 A był zły. 21 00:01:38,349 --> 00:01:43,229 Rodzina nie chce mieć z nim związku. 22 00:01:45,773 --> 00:01:48,067 Kto chciałby być związany 23 00:01:48,151 --> 00:01:52,238 z prochami potwora, 24 00:01:52,321 --> 00:01:56,868 który bez skrupułów niszczył ludziom życia. 25 00:02:20,975 --> 00:02:23,603 MADOFF: POTWÓR Z WALL STREET 26 00:02:28,816 --> 00:02:31,277 Na początku 2007 roku 27 00:02:31,360 --> 00:02:35,448 Bernie Madoff musiał patrzeć na poprzednie dwa lata, myśląc: 28 00:02:35,531 --> 00:02:38,159 „Nie sądziłem, że przetrwam, a jednak”. 29 00:02:38,242 --> 00:02:43,581 Dzięki pomocy funduszy powiązanych i nieudolnych śledczych z SEC 30 00:02:43,664 --> 00:02:48,836 dotarł do 2007 roku z głównym funduszem pełnym pieniędzy. 31 00:02:49,462 --> 00:02:54,759 Regularnie latał prywatnym samolotem do domu na południu Francji, 32 00:02:54,842 --> 00:02:57,220 gdzie bawił się nowym jachtem. 33 00:02:57,720 --> 00:02:59,263 Żył na całego, 34 00:02:59,889 --> 00:03:03,267 ale nie tylko Bernie i Ruth Madoffowie 35 00:03:03,351 --> 00:03:07,772 zyskiwali na tym wyjątkowym roku. 36 00:03:09,232 --> 00:03:12,276 W Nowym Jorku Madoff zadbał o to, 37 00:03:12,360 --> 00:03:18,074 żeby zaufani podwładni z 17. piętra mieli udział w zyskach. 38 00:03:19,242 --> 00:03:24,789 Podwoił pensję Franka DiPascaliego z dwóch do czterech milionów. 39 00:03:24,872 --> 00:03:30,211 Frank kupił nową łódź, o czym zawsze marzył. 40 00:03:30,294 --> 00:03:33,881 Annette Bongiorno też dostała dużą podwyżkę. 41 00:03:33,965 --> 00:03:38,469 Ten rok wypełniały kolejne luksusy 42 00:03:39,553 --> 00:03:44,225 i entuzjazm związany z faktem, 43 00:03:45,059 --> 00:03:48,145 że wreszcie byli u szczytu Wall Street. 44 00:03:52,108 --> 00:03:54,860 Wall Street zasadza się na koncepcji, 45 00:03:54,944 --> 00:03:59,573 o której często zapominają organy regulacyjne i akademia. 46 00:03:59,657 --> 00:04:02,451 Wall Street działa dla zysku. 47 00:04:04,578 --> 00:04:08,958 Czyjś zysk jest stratą kogoś innego. 48 00:04:11,794 --> 00:04:15,256 W 2008 roku 49 00:04:15,339 --> 00:04:17,883 światowa gospodarka była na krawędzi. 50 00:04:19,844 --> 00:04:23,055 Problemy na rynku mieszkaniowym zdominowały wiadomości. 51 00:04:23,139 --> 00:04:25,683 Mamy coraz więcej dowodów na to, 52 00:04:25,766 --> 00:04:28,894 jak poważna jest sytuacja w kraju. 53 00:04:28,978 --> 00:04:34,025 Brokerzy hipoteczni sprzedawali domy dzięki „kłamliwym pożyczkom” 54 00:04:34,108 --> 00:04:36,569 przyznawanym klientom bez dochodów. 55 00:04:36,652 --> 00:04:41,198 Ci ludzie nie rozumieli hipotek i nie mieli na nie pieniędzy. 56 00:04:42,241 --> 00:04:45,661 Banki inwestycyjne brały pożyczki, 57 00:04:45,745 --> 00:04:47,913 wiedząc, że te pójdą na dno. 58 00:04:47,997 --> 00:04:50,291 Potem tworzyły papiery wartościowe, 59 00:04:50,374 --> 00:04:52,335 które dostawały ocenę AAA 60 00:04:52,418 --> 00:04:55,171 od agencji ratingowych na Wall Street, 61 00:04:55,254 --> 00:04:57,840 i sprzedawały je inwestorom. 62 00:05:00,301 --> 00:05:02,803 Aż nagle wszystko padło. 63 00:05:02,887 --> 00:05:07,058 Setki tysięcy właścicieli domów nie spłacają rat. 64 00:05:07,141 --> 00:05:09,810 Świat stanął na głowie. 65 00:05:09,894 --> 00:05:12,438 Wszystkie banki się sypały. 66 00:05:12,521 --> 00:05:16,233 Lehman Brothers sypie się przez złe kredyty hipoteczne. 67 00:05:16,317 --> 00:05:18,486 Lehman złożył wniosek o upadłość. 68 00:05:18,569 --> 00:05:21,113 Merrill Lynch i AIG były blisko. 69 00:05:21,197 --> 00:05:23,949 Morgan Stanley i Goldman Sachs? Bailout. 70 00:05:24,033 --> 00:05:26,118 To banki inwestycyjne. 71 00:05:26,202 --> 00:05:28,412 Najmądrzejsze pieniądze Wall Street. 72 00:05:28,496 --> 00:05:30,706 Jak mogli tak bardzo się mylić? 73 00:05:31,499 --> 00:05:34,418 Bernie i Ruth byli na południu Francji, 74 00:05:34,502 --> 00:05:38,631 ale Bernie nie mógł się oderwać od wydarzeń z domu. 75 00:05:38,714 --> 00:05:40,883 Giełda leciała na łeb na szyję. 76 00:05:41,634 --> 00:05:45,554 Stoimy w obliczu globalnego krachu. 77 00:05:45,638 --> 00:05:51,018 Właśnie taki świat zastał Bernie, 78 00:05:51,102 --> 00:05:56,315 gdy po raz ostatni wsiadł z Ruth do swojego samolotu, 79 00:05:56,399 --> 00:05:58,609 żeby wrócić do Nowego Jorku. 80 00:06:06,409 --> 00:06:07,910 Na tym etapie 81 00:06:07,993 --> 00:06:11,288 każdy chciał jak najszybciej wyciągnąć swoje pieniądze. 82 00:06:11,956 --> 00:06:17,253 Do kogo mogli się zwrócić? Do Berniego, więc tak też zrobili. 83 00:06:18,379 --> 00:06:21,841 Telefony z Frankfurtu, Londynu, 84 00:06:21,924 --> 00:06:25,511 Madrytu, Wiednia, Abu Zabi. 85 00:06:26,595 --> 00:06:27,847 „Oddajcie pieniądze”. 86 00:06:30,057 --> 00:06:33,269 Zaczęły się pojawiać pierwsze wnioski o wypłaty, 87 00:06:33,352 --> 00:06:35,896 potem było ich tylko więcej 88 00:06:35,980 --> 00:06:37,523 i więcej. 89 00:06:39,817 --> 00:06:42,153 Wrzesień i październik to okres, 90 00:06:42,236 --> 00:06:45,072 w którym zaczęło się robić ciężko. 91 00:06:48,492 --> 00:06:52,496 Bernie uwijał, się jak tylko mógł. 92 00:06:52,997 --> 00:06:57,376 Bezustannie pytał, męczył i namawiał najstarszych klientów. 93 00:06:57,460 --> 00:07:02,256 Prosił, żeby nie wyciągali pieniędzy, żeby zaczęli je na nowo inwestować. 94 00:07:03,674 --> 00:07:08,137 Zadzwonił do kluczowego inwestora: Fairfield Greenwich. 95 00:07:08,220 --> 00:07:10,431 Namawiał Tuckera i Noela, 96 00:07:10,514 --> 00:07:14,560 mówiąc, że to dobry moment na inwestycję, ale mu odmówili. 97 00:07:15,686 --> 00:07:19,023 Kolejna była Sonja Kohn z Bank Medici, 98 00:07:19,899 --> 00:07:21,484 którą prosił o to samo. 99 00:07:21,567 --> 00:07:23,152 Też nie dała się nabrać. 100 00:07:25,613 --> 00:07:28,949 Drugiego grudnia sprawa była już oczywista. 101 00:07:29,033 --> 00:07:35,456 Bernie dostał wnioski o wypłaty na łączną kwotę 1,5 miliarda. 102 00:07:36,457 --> 00:07:40,961 Na koncie miał tylko 300 milionów. 103 00:07:41,921 --> 00:07:45,549 Czeki dla klientów, którzy chcieli wypłacić pieniądze, 104 00:07:45,633 --> 00:07:46,884 byłyby bez pokrycia. 105 00:07:46,967 --> 00:07:51,180 To jasne, że nie mogłem kontynuować, 106 00:07:51,263 --> 00:07:55,309 ze względu na strukturę piramidy. 107 00:07:55,392 --> 00:07:59,104 Wiedziałem, że to koniec. 108 00:07:59,772 --> 00:08:00,981 Na tym etapie 109 00:08:01,982 --> 00:08:06,779 rozmawiał z Frankiem DiPascalim 110 00:08:06,862 --> 00:08:08,405 o możliwych wyjściach. 111 00:08:08,489 --> 00:08:10,616 Bernie dał mu do zrozumienia, 112 00:08:10,699 --> 00:08:14,036 że są zbyt umoczeni, żeby się z tego wykaraskać. 113 00:08:14,954 --> 00:08:17,831 Frank od razu zdał sobie sprawę, 114 00:08:17,915 --> 00:08:19,833 że dostanie długi wyrok. 115 00:08:20,417 --> 00:08:22,461 Całkiem mu odbiło. 116 00:08:24,213 --> 00:08:27,716 DiPascali twierdził później, 117 00:08:27,800 --> 00:08:31,470 że w tym momencie dotarło do niego, że Bernie tak naprawdę 118 00:08:31,554 --> 00:08:34,265 nie miał ukrytych gdzieś aktywów, 119 00:08:34,348 --> 00:08:36,183 którymi by wszystkich spłacił. 120 00:08:36,767 --> 00:08:39,812 Twierdził, że wtedy zrozumiał, że to był przekręt. 121 00:08:43,148 --> 00:08:48,571 Bernie uznał, że resztę pieniędzy 122 00:08:48,654 --> 00:08:53,993 chce wykorzystać do spłacenia kilku największych inwestorów, 123 00:08:54,660 --> 00:08:57,371 najbardziej lojalnych pracowników 124 00:08:57,454 --> 00:09:00,082 i członków dalszej rodziny, 125 00:09:00,165 --> 00:09:04,211 którzy mu zaufali, a teraz zostaliby z niczym. 126 00:09:04,962 --> 00:09:09,675 To był koniec, już po przekręcie. 127 00:09:13,095 --> 00:09:15,889 Frank DiPascali przygotowywał czeki, 128 00:09:15,973 --> 00:09:20,269 które miały rozprowadzić resztki funduszu. 129 00:09:21,353 --> 00:09:23,647 Bernie powiedział synom, 130 00:09:23,731 --> 00:09:27,484 że to wczesne premie dla pracowników. 131 00:09:27,568 --> 00:09:31,739 Mark i Andrew byli tym zaniepokojeni. 132 00:09:31,822 --> 00:09:38,037 Bonusy przy takim stanie gospodarki nie miały sensu. 133 00:09:39,580 --> 00:09:44,418 To był ranek 10 grudnia 2008 roku. 134 00:09:45,002 --> 00:09:48,881 Ostatnie tygodnie nie wyglądały zbyt dobrze. 135 00:09:49,673 --> 00:09:54,678 Bernie dziwnie się zachowywał, a ja próbowałam mu nie przeszkadzać. 136 00:09:54,762 --> 00:09:56,597 Czułam, że jest w złej formie. 137 00:09:57,431 --> 00:09:59,350 Zobaczyłam też Petera 138 00:09:59,433 --> 00:10:04,146 i wchodzących do biura Marka i Andy’ego. 139 00:10:05,189 --> 00:10:07,858 Zwykle pytali mnie: 140 00:10:07,941 --> 00:10:11,111 „Co tam u taty? Co robi w biurze?”. 141 00:10:12,613 --> 00:10:16,450 Nie tym razem, wtedy po prostu weszli do jego biura. 142 00:10:17,368 --> 00:10:20,579 Mark i Andrew chcieli zmienić jego zdanie 143 00:10:20,663 --> 00:10:23,082 w kwestii tych czeków. 144 00:10:24,208 --> 00:10:28,420 Mówili: „Tato, skąd wiesz, jak będzie wyglądała reszta roku? 145 00:10:28,504 --> 00:10:31,840 Może lepiej zachować teraz te pieniądze 146 00:10:31,924 --> 00:10:35,386 i podjąć decyzję pod koniec roku?”. 147 00:10:36,470 --> 00:10:39,473 Po paru próbach zmiany tematu 148 00:10:40,849 --> 00:10:43,352 Bernie stracił panowanie nad sobą. 149 00:10:46,522 --> 00:10:48,148 Miałam dla niego pocztę, 150 00:10:48,232 --> 00:10:50,818 więc weszłam z nią do biura. 151 00:10:52,778 --> 00:10:54,530 Zbiłam ich z tropu. 152 00:10:55,406 --> 00:10:58,617 Wstali i zaczęli się we mnie wpatrywać. 153 00:11:00,369 --> 00:11:02,121 Po chwili 154 00:11:02,204 --> 00:11:05,874 Mark i Andy podali Berniemu płaszcz 155 00:11:05,958 --> 00:11:08,377 i wyprowadzili go z biura. 156 00:11:09,211 --> 00:11:11,130 Bernie nigdy nie wychodził, 157 00:11:11,213 --> 00:11:13,632 nie mówiąc mi, dokąd się wybiera. 158 00:11:15,092 --> 00:11:17,094 Tym razem przeszedł bez słowa. 159 00:11:18,262 --> 00:11:19,513 Nie spojrzał na mnie. 160 00:11:20,723 --> 00:11:23,726 Mark podszedł do mnie i powiedział: 161 00:11:23,809 --> 00:11:26,603 „Idziemy na zakupy świąteczne”. 162 00:11:32,651 --> 00:11:34,153 Więcej go nie widziałam. 163 00:11:39,199 --> 00:11:43,036 Mark i Andrew pojechali z nim do apartamentu w Midtown. 164 00:11:44,037 --> 00:11:45,164 Była tam też Ruth. 165 00:11:45,998 --> 00:11:49,877 To był pierwszy raz, gdy Bernie do wszystkiego się przyznał. 166 00:11:51,003 --> 00:11:54,631 Nie byłem już w stanie tego kontynuować. 167 00:11:55,841 --> 00:11:59,219 Niemal poczułem ulgę, gdy powiedziałem: „Oto prawda. 168 00:11:59,303 --> 00:12:03,265 Dłużej nie mogę wszystkich oszukiwać”. 169 00:12:03,348 --> 00:12:09,229 Dlatego przyznałem, 170 00:12:10,063 --> 00:12:12,065 że to był przekręt. 171 00:12:14,109 --> 00:12:17,613 Bernie wyjaśniał skalę przedsięwzięcia. 172 00:12:18,405 --> 00:12:19,865 Miał miliardy dolarów, 173 00:12:20,699 --> 00:12:25,621 a zostało mu 300 milionów, które próbował rozdać. 174 00:12:26,246 --> 00:12:32,628 Andrew osunął się po ścianie i zaczął płakać na podłodze. 175 00:12:34,546 --> 00:12:39,051 Gdy dowiedział się, że firma jest zrujnowana, 176 00:12:39,134 --> 00:12:42,054 że nie mają pieniędzy, był całkiem załamany. 177 00:12:43,639 --> 00:12:47,351 Gdy Ruth odzyskała mowę, spytała tylko: 178 00:12:48,101 --> 00:12:50,020 „Czym jest piramida finansowa?”. 179 00:12:51,897 --> 00:12:57,236 To musiał być jeden z tych momentów, gdy świat wywraca się do góry nogami. 180 00:12:57,319 --> 00:13:02,574 Wszystko, w co wierzyli, okazało się kłamstwem. 181 00:13:04,493 --> 00:13:06,745 Synowie wstali i wyszli. 182 00:13:08,205 --> 00:13:13,126 Jeszcze zanim doszli do holu, postanowili skonsultować się z prawnikiem. 183 00:13:14,920 --> 00:13:19,091 Teść Marka był znanym prawnikiem na Manhattanie. 184 00:13:21,635 --> 00:13:25,264 Umówili się na spotkanie w jego mieszkaniu. 185 00:13:27,766 --> 00:13:30,435 Mark i Andrew przekazali mu wieści od ojca. 186 00:13:30,519 --> 00:13:33,105 Prawnik powiedział wprost: 187 00:13:33,188 --> 00:13:35,357 „Ten przekręt dalej działa. 188 00:13:35,440 --> 00:13:37,401 Ojciec wypisuje czeki, 189 00:13:37,484 --> 00:13:39,987 żeby rozdysponować środki, 190 00:13:40,070 --> 00:13:43,740 które wkrótce zostaną uznane za zyski z przestępstwa. 191 00:13:43,824 --> 00:13:47,327 Jeśli tego nie zgłosicie, 192 00:13:47,411 --> 00:13:52,457 będziecie współwinni”. 193 00:13:52,541 --> 00:13:54,710 Musieli wydać ojca. 194 00:13:56,920 --> 00:14:03,093 11 GRUDNIA 2008 195 00:14:04,595 --> 00:14:10,976 Następnego ranka FBI poszło do mieszkania Madoffa. 196 00:14:11,059 --> 00:14:12,811 Bernie otworzył w szlafroku. 197 00:14:14,521 --> 00:14:16,064 „Wie pan, o co chodzi?”. 198 00:14:16,148 --> 00:14:17,107 „Tak”. 199 00:14:18,525 --> 00:14:21,528 Spytali: „Ma pan coś na swoje usprawiedliwienie?”. 200 00:14:21,612 --> 00:14:23,071 Bernie odparł, że nie. 201 00:14:25,115 --> 00:14:27,451 Powiedział: „To piramida finansowa”. 202 00:14:27,534 --> 00:14:29,369 Powiedział synom prawdę. 203 00:14:31,246 --> 00:14:37,127 Jeden z agentów zadzwonił do biura, szybko opisał sytuację 204 00:14:38,629 --> 00:14:40,797 i usłyszał: „Przyprowadźcie go tu”. 205 00:14:42,716 --> 00:14:47,220 Poinformowali Berniego, jak ma się ubrać na aresztowanie. 206 00:14:50,390 --> 00:14:52,935 Żadnych sznurówek, pasków ani krawatów. 207 00:14:53,018 --> 00:14:56,980 Zdjął też obrączkę i zegarek. 208 00:15:02,611 --> 00:15:06,657 Wzięli go do centrum do budynku FBI na Foley Square. 209 00:15:06,740 --> 00:15:09,868 Potraktowali go jak każdego innego przestępcę. 210 00:15:10,869 --> 00:15:14,289 Potem zadzwonił do Ike’a Sorkina. 211 00:15:15,999 --> 00:15:17,000 „Halo”. 212 00:15:18,001 --> 00:15:20,963 „Ike, tu Bernie. Siedzę w kajdankach w budynku FBI. 213 00:15:21,046 --> 00:15:22,172 Musisz mi pomóc”. 214 00:15:23,090 --> 00:15:28,512 Od razu powiedziałem: „Natychmiast przestań z nimi rozmawiać”. 215 00:15:30,097 --> 00:15:31,556 Nie wiedziałem wtedy, 216 00:15:31,640 --> 00:15:36,979 że przez dwie godziny opisał im całą sytuację. 217 00:15:37,062 --> 00:15:41,441 Powiedział, że on sam jest za wszystko odpowiedzialny. 218 00:15:41,525 --> 00:15:46,196 Pomyślałem wtedy: „Ma kłopoty. 219 00:15:46,947 --> 00:15:49,282 Rząd mu tego nie odpuści”. 220 00:15:50,367 --> 00:15:52,703 Kaucja wyniosła dziesięć milionów. 221 00:15:52,786 --> 00:15:58,875 Bernie wrócił do mieszkania i wtedy wszystko wybuchło. 222 00:15:58,959 --> 00:16:00,085 Istne piekło. 223 00:16:00,168 --> 00:16:02,879 Jeśli jesteś traderem, rzuć wszystko, 224 00:16:02,963 --> 00:16:05,507 a zanim wyjdziesz, zrób porządek na biurku. 225 00:16:05,590 --> 00:16:07,843 Aresztowano Berniego Madoffa. 226 00:16:07,926 --> 00:16:12,389 Władze mówią o jednej z największych piramid finansowych w historii. 227 00:16:12,472 --> 00:16:16,226 To jeden z bardziej poważanych ludzi na Wall Street. 228 00:16:16,309 --> 00:16:19,938 Bernard Madoff, były prezes NASDAQ. 229 00:16:22,524 --> 00:16:28,655 Harry krzyczał do mnie przez telefon: 230 00:16:28,739 --> 00:16:32,325 „Madoff skapitulował, mieliśmy rację”. 231 00:16:32,826 --> 00:16:39,458 Powiedziałem, żeby zaczekał i rozłączyłem się z wściekłości. 232 00:16:39,541 --> 00:16:41,293 Czułam się wykorzystana. 233 00:16:41,376 --> 00:16:46,339 Jak mogłam tak bardzo się pomylić w ocenie drugiego człowieka? 234 00:16:46,423 --> 00:16:51,845 Okazało się, że się myliłam w każdym aspekcie. 235 00:16:52,929 --> 00:16:54,681 Czułam się zdradzona. 236 00:16:59,519 --> 00:17:03,315 Po aresztowaniu Berniego zapanował chaos. 237 00:17:06,485 --> 00:17:11,198 Pojawili się ludzie z FBI i SEC. 238 00:17:11,698 --> 00:17:13,533 Niektórzy szybko odeszli. 239 00:17:14,034 --> 00:17:17,913 Nie wiedziałam, co mam robić, ale ciągle odbierałam telefony. 240 00:17:19,414 --> 00:17:21,583 Zadzwonił pewien dżentelmen, 241 00:17:21,666 --> 00:17:25,170 z którym miałam wcześniej dobrą relację, i spytał: 242 00:17:25,253 --> 00:17:26,588 „Eleanor, 243 00:17:26,671 --> 00:17:28,173 wiedziałaś?”. 244 00:17:28,840 --> 00:17:31,009 Jakby ktoś uderzył mnie w pierś, 245 00:17:31,093 --> 00:17:34,346 bo nie sądziłam, że będą podejrzewać moje zaangażowanie. 246 00:17:34,930 --> 00:17:38,266 To był kolejny cios. 247 00:17:39,976 --> 00:17:42,187 Odparłam: „Nie”. 248 00:17:42,687 --> 00:17:46,441 Zobaczyłam Pete’a, więc się rozłączyłam i spytałam: 249 00:17:46,525 --> 00:17:48,360 „Co mam robić? 250 00:17:48,443 --> 00:17:51,113 Co robić w tej sytuacji?”. 251 00:17:51,196 --> 00:17:53,073 Peter po prostu odszedł. 252 00:17:53,907 --> 00:17:56,159 Wtedy dotarło do mnie, że jestem sama. 253 00:17:58,620 --> 00:18:00,747 Ludzie w holu krzyczeli, 254 00:18:00,831 --> 00:18:03,625 domagając się spotkania z kimś z firmy. 255 00:18:04,251 --> 00:18:11,216 Schodziłam z innymi pracownicami i rozmawiałyśmy z ludźmi po 20 minut, 256 00:18:11,299 --> 00:18:14,511 bo robiło nam się od tego niedobrze. 257 00:18:15,887 --> 00:18:19,474 Słychać było, że ludzie są przerażeni. 258 00:18:25,105 --> 00:18:28,859 Prowadząc typowe śledztwo, 259 00:18:28,942 --> 00:18:32,028 zaczynasz od ludzi na dole 260 00:18:32,112 --> 00:18:34,114 i pniesz się ku górze hierarchii. 261 00:18:34,197 --> 00:18:38,326 Tu mieliśmy szefa i świadomość, że zniknęło dużo kasy. 262 00:18:39,744 --> 00:18:44,457 Pracowników zebraliśmy na 19. piętrze, 263 00:18:44,541 --> 00:18:49,629 ale nie wiedzieliśmy, kto współtworzył przekręt, 264 00:18:50,422 --> 00:18:52,340 kto był tu wspólnikiem, 265 00:18:52,424 --> 00:18:55,343 a kto kolejną nieświadomą osobą. 266 00:18:56,219 --> 00:19:01,474 Musieliśmy od czegoś zacząć, więc ruszyliśmy z przesłuchaniami. 267 00:19:02,309 --> 00:19:07,272 Rozmawiając z pracownikami, FBI odkryło, że firma ma jeszcze jedno piętro. 268 00:19:10,483 --> 00:19:12,903 Ktoś zaprowadził ich na 17. piętro 269 00:19:12,986 --> 00:19:15,655 i otworzył drzwi. 270 00:19:22,037 --> 00:19:24,539 Weszliśmy do środka i pomyśleliśmy: 271 00:19:26,291 --> 00:19:27,292 „O cholera”. 272 00:19:29,794 --> 00:19:34,132 Pomieszczenia pełne kartonów, 273 00:19:34,674 --> 00:19:37,510 papierów i dokumentów. 274 00:19:38,595 --> 00:19:42,349 Zdałem sobie sprawę, że przeniesienie dowodów sprawi, 275 00:19:42,933 --> 00:19:45,352 że zgubimy kontekst. 276 00:19:46,811 --> 00:19:50,899 Uznałem, że to na 17. piętrze popełniono przestępstwo. 277 00:19:50,982 --> 00:19:54,194 Od razu zaczęliśmy śledztwo. 278 00:19:57,864 --> 00:20:00,617 Mowa o przysłowiowej igle w stogu siana. 279 00:20:00,700 --> 00:20:02,535 Jak to rozgryźć? 280 00:20:03,245 --> 00:20:07,749 Kluczowe jest źródło, informator albo współpracujący świadek, 281 00:20:07,832 --> 00:20:10,794 ktoś, kto może cię przez to przeprowadzić. 282 00:20:11,628 --> 00:20:13,171 Oto Frank DiPascali. 283 00:20:13,880 --> 00:20:17,842 Wiedział, że odpowie za wiele rzeczy. 284 00:20:17,926 --> 00:20:20,887 Miał też rodzinę, na której mu zależało. 285 00:20:21,680 --> 00:20:25,183 Musiał myśleć o sobie. 286 00:20:26,893 --> 00:20:29,980 Frank dał nam mapę i możliwość 287 00:20:31,064 --> 00:20:33,817 zrozumienia zasady działania przekrętu. 288 00:20:36,695 --> 00:20:39,614 To był niesamowity widok. 289 00:20:40,532 --> 00:20:44,744 Tak naprawdę, nikt niczego nie inwestował. 290 00:20:44,828 --> 00:20:46,413 Niczym nie handlowali. 291 00:20:47,038 --> 00:20:53,128 Inne piramidy próbowały sił w handlu i traciły na tym pieniądze. 292 00:20:53,211 --> 00:20:57,257 Ot, kiepscy traderzy, którzy zawsze gonili wynik. 293 00:20:57,340 --> 00:21:00,176 Nigdy nie widziałem organizacji 294 00:21:01,177 --> 00:21:02,637 bez inwestycji. 295 00:21:04,681 --> 00:21:07,851 Co powie pan ludziom, którzy stracili pieniądze? 296 00:21:07,934 --> 00:21:11,062 Przed domem Madoff zastał tłum i przepychanki. 297 00:21:11,146 --> 00:21:15,066 W środę pojawił się na chwilę w sądzie na Manhattanie. 298 00:21:15,150 --> 00:21:21,364 Stałam na tyle grupy reporterów i kamerzystów. 299 00:21:22,365 --> 00:21:23,575 Nie dotykaj mnie. 300 00:21:23,658 --> 00:21:28,038 Jest słynne nagranie, na którym popycha jednego kamerzystę. 301 00:21:28,663 --> 00:21:30,957 Tak wyglądała jego codzienność. 302 00:21:31,041 --> 00:21:34,044 Co powie pan ludziom, którzy stracili pieniądze? 303 00:21:34,127 --> 00:21:35,462 Co im pan powie? 304 00:21:35,545 --> 00:21:38,548 Przekręt Berniego Madoffa był jak wezwanie na pokład 305 00:21:38,631 --> 00:21:40,508 dla dziennikarzy biznesowych. 306 00:21:41,509 --> 00:21:44,054 Dosłowny zalew wiadomości. 307 00:21:44,137 --> 00:21:45,430 Od lewa do prawa. 308 00:21:45,513 --> 00:21:50,352 Chodziło o coś więcej niż tylko jednego człowieka. 309 00:21:50,977 --> 00:21:53,772 Mówimy o kryzysie finansowym, 310 00:21:53,855 --> 00:21:56,232 w którym ludzie tracili domy 311 00:21:56,316 --> 00:21:58,151 i fundusze emerytalne. 312 00:21:58,234 --> 00:22:00,570 Bezrobocie rosło w niebywałym tempie. 313 00:22:01,738 --> 00:22:07,535 Ludzie chcieli wskazać winnego, ale mieli tylko instytucje, budynki. 314 00:22:08,745 --> 00:22:11,831 Nagle pojawia się Bernie Madoff, 315 00:22:11,915 --> 00:22:16,002 który stał się uosobieniem kryzysu 316 00:22:16,086 --> 00:22:20,298 i jego twarzą. 317 00:22:20,382 --> 00:22:22,884 Nienawiść, jad i złość 318 00:22:22,967 --> 00:22:26,388 do Wall Street 319 00:22:26,471 --> 00:22:28,765 nagle mogły przenieść się na niego. 320 00:22:29,432 --> 00:22:34,104 Ludzie chcieli wiedzieć, jakim cudem wyszedł za kaucją. 321 00:22:35,271 --> 00:22:36,815 On mieszka w apartamencie, 322 00:22:37,482 --> 00:22:42,737 a wiele osób w gorszej sytuacji finansowej 323 00:22:42,821 --> 00:22:46,616 siedzi w więzieniu na Rikers Island bez możliwości wpłaty kaucji. 324 00:22:47,867 --> 00:22:49,786 To nie było w porządku. 325 00:22:54,207 --> 00:22:57,293 Na początku była mowa o Madoffie, 326 00:22:57,377 --> 00:22:59,254 potem o paru inwestorach. 327 00:22:59,337 --> 00:23:02,841 Filmowiec Steven Spielberg, właściciel Metsów Fred Wilpon… 328 00:23:02,924 --> 00:23:07,387 Najpierw wypłynęły duże nazwiska z listy inwestorów. 329 00:23:07,470 --> 00:23:11,057 Elie Wiesel, laureat pokojowego Nobla i ocalały z Holokaustu… 330 00:23:11,141 --> 00:23:12,434 Na początku… 331 00:23:15,019 --> 00:23:16,771 poczułem 332 00:23:18,148 --> 00:23:22,610 coś w rodzaju duchowej nagości. 333 00:23:23,695 --> 00:23:25,155 Straciłem wszystko. 334 00:23:25,238 --> 00:23:30,201 Pełna lista pojawiła się wiele dni, a nawet tygodni później. 335 00:23:30,285 --> 00:23:32,412 Emerytowany strażnik więzienny, 336 00:23:32,495 --> 00:23:35,832 emerytowani nauczyciele, emerytowani dentyści. 337 00:23:37,000 --> 00:23:38,501 To byli prawdziwi ludzie. 338 00:23:39,252 --> 00:23:43,256 Ludzie, których kojarzyłeś, których twarze poznawałeś. 339 00:23:43,882 --> 00:23:47,051 Nagle wszystko nabrało ludzkiej twarzy. 340 00:23:49,846 --> 00:23:52,974 Gdy ojciec zmarł, mój młodszy brat powiedział: 341 00:23:53,057 --> 00:23:58,146 „Tata dał pieniądze Madoffowi, więc może je tam zostawimy”. 342 00:24:00,648 --> 00:24:03,776 Postanowiłam przejść na emeryturę i stwierdziłam: 343 00:24:04,777 --> 00:24:07,322 „Boże, mam tam pieniądze. 344 00:24:07,405 --> 00:24:12,952 Mogę wyciągnąć moją część i żyć z tych pieniędzy”. 345 00:24:13,036 --> 00:24:17,499 Przeprowadziłam się na Florydę i za swoje pieniądze, 346 00:24:17,582 --> 00:24:20,460 które sama odłożyłam, kupiłam dom. 347 00:24:20,543 --> 00:24:24,214 Pomyślałam: „Doskonale, dostanę swoje, 348 00:24:24,297 --> 00:24:27,634 w ten sposób wyrównam to, co włożyłam w dom 349 00:24:27,717 --> 00:24:31,137 i będzie mnie stać na emeryturę. 350 00:24:32,472 --> 00:24:34,557 To jest mój ostatni dom”. 351 00:24:34,641 --> 00:24:36,059 Byłam bardzo szczęśliwa. 352 00:24:37,185 --> 00:24:41,606 Mieszkałam tam od czterech miesięcy, gdy zadzwonił mój brat. 353 00:24:42,690 --> 00:24:48,738 Powiedział: „Aresztowali Madoffa za oszustwo”. 354 00:24:51,241 --> 00:24:53,785 Byłam w szoku. 355 00:24:56,621 --> 00:25:00,041 Często zastanawiałem się, co by się stało, gdyby ojciec żył 356 00:25:00,124 --> 00:25:01,918 i usłyszał te wieści. 357 00:25:02,961 --> 00:25:05,004 Myślę, że to by go zabiło 358 00:25:05,088 --> 00:25:07,131 szybciej niż rak. 359 00:25:08,132 --> 00:25:11,844 Inwestował u Madoffa od początku lat 80. 360 00:25:11,928 --> 00:25:17,267 Na wszystkich kontach mieliśmy około 30 milionów. 361 00:25:17,976 --> 00:25:20,228 Nagle pieniądze u Madoffa 362 00:25:20,311 --> 00:25:21,688 po prostu wyparowały. 363 00:25:21,771 --> 00:25:22,897 Zniknęły. 364 00:25:22,981 --> 00:25:24,274 Trzydzieści milionów 365 00:25:24,357 --> 00:25:26,025 w walucie z Monopoly. 366 00:25:27,110 --> 00:25:33,157 Było mi głupio, bo zostałem oszukany. 367 00:25:33,241 --> 00:25:35,493 Moja rodzina mówiła: 368 00:25:35,577 --> 00:25:37,787 „Rich ma doświadczenie z Wall Street, 369 00:25:37,870 --> 00:25:39,706 on rozumie, co tam się dzieje”. 370 00:25:39,789 --> 00:25:42,375 Czy powinienem był się zorientować? 371 00:25:43,459 --> 00:25:47,505 Na pewno dotknęło mnie to osobiście. 372 00:25:49,799 --> 00:25:54,554 Gdy usłyszałam, że nie dostanę pieniędzy, 373 00:25:54,637 --> 00:25:57,557 byłam bardzo zdenerwowana i przerażona. 374 00:25:58,850 --> 00:26:01,894 Co mam zrobić? Nie mogę szukać pracy. 375 00:26:01,978 --> 00:26:04,188 Miałam już ponad 70 lat. 376 00:26:06,274 --> 00:26:12,113 Choć już nie żył, było mi bardzo szkoda ojca. 377 00:26:12,989 --> 00:26:16,659 Moja mama mawiała: 378 00:26:17,452 --> 00:26:19,662 „To shanda dla sąsiadów”. 379 00:26:20,371 --> 00:26:27,170 To znaczy, że sąsiedzi będą wiedzieć o podjętej przez ciebie złej decyzji. 380 00:26:27,253 --> 00:26:28,588 To wstyd. 381 00:26:30,340 --> 00:26:31,674 Dał się nabrać. 382 00:26:33,134 --> 00:26:36,596 Bardzo mnie to wkurzyło. 383 00:26:37,347 --> 00:26:40,600 Podjęliśmy z żoną pewne decyzje finansowe. 384 00:26:40,683 --> 00:26:43,478 Mamy niepełnosprawnego syna, 385 00:26:43,561 --> 00:26:46,481 więc uznaliśmy, że nie ubezpieczamy się na życie, 386 00:26:46,564 --> 00:26:49,609 bo mamy aktywa u Madoffa. 387 00:26:49,692 --> 00:26:53,321 Koniec końców te pieniądze pójdą na jego opiekę. 388 00:26:53,404 --> 00:26:54,489 Ten pomysł upadł. 389 00:26:56,115 --> 00:27:00,078 Walczyłem o to, żeby mama zachowała swój dom. 390 00:27:00,953 --> 00:27:04,040 Mój ojciec zbudował ten dom, mieszkali w Palm Beach. 391 00:27:04,916 --> 00:27:07,919 Wiedziałem jednak, że dom 392 00:27:08,002 --> 00:27:11,506 trzeba będzie w końcu sprzedać. 393 00:27:12,882 --> 00:27:15,218 Matka była zdruzgotana. 394 00:27:17,970 --> 00:27:19,931 Nie użalajcie się nade mną, 395 00:27:20,723 --> 00:27:24,519 dużo osób straciło wszystko. 396 00:27:26,646 --> 00:27:30,274 Przestępstwo gospodarcze to nie byle pospolite przestępstwo. 397 00:27:30,358 --> 00:27:31,442 W tym zwykłym 398 00:27:31,526 --> 00:27:34,487 trupy pojawiają się przed śledztwem. 399 00:27:36,030 --> 00:27:38,616 W gospodarczym jest na odwrót. 400 00:27:40,410 --> 00:27:42,954 Francuski menadżer funduszu inwestycyjnego, 401 00:27:43,037 --> 00:27:47,709 który zainwestował u Madoffa należące do klientów 1,5 miliarda, 402 00:27:47,792 --> 00:27:50,670 został znaleziony martwy w swoim biurze. 403 00:27:50,753 --> 00:27:54,841 René-Thierry de la Villehuchet miał popełnić samobójstwo. 404 00:27:56,926 --> 00:28:00,221 Wszyscy mówili o samobójstwie Thierry’ego. 405 00:28:00,304 --> 00:28:03,891 Zabił się 11 dni po tym, jak Bernie przyznał się do winy. 406 00:28:07,603 --> 00:28:09,814 Thierry zamknął się w gabinecie, 407 00:28:10,565 --> 00:28:13,401 podciął sobie żyły i wykrwawił się do kosza, 408 00:28:13,484 --> 00:28:15,695 żeby nie zrobić problemu sprzątaczce. 409 00:28:17,238 --> 00:28:21,159 Nie bez powodu zrobił to w ten sposób. 410 00:28:22,243 --> 00:28:26,789 Wybrał bolesne wyjście, żeby odpokutować swoje niedopatrzenie. 411 00:28:27,999 --> 00:28:29,709 Co za strata. 412 00:28:31,127 --> 00:28:33,629 Był człowiekiem honoru i został zdradzony. 413 00:28:34,839 --> 00:28:37,175 To dla mnie traumatyczne przeżycie. 414 00:28:37,258 --> 00:28:38,968 Płakałem przez trzy dni, 415 00:28:39,969 --> 00:28:42,054 bo rozważałem telefon do niego. 416 00:28:42,138 --> 00:28:44,223 Wiedziałem, że wiele stracił. 417 00:28:44,307 --> 00:28:46,225 Było już po jego firmie. 418 00:28:47,059 --> 00:28:50,313 Żałuję, że się nie odezwałam. Może mogłem temu zapobiec. 419 00:28:52,982 --> 00:28:59,655 12 MARCA 2009 420 00:28:59,739 --> 00:29:01,741 Być może po raz ostatni 421 00:29:01,824 --> 00:29:05,703 Madoff opuścił dziś rano swój apartament za siedem milionów 422 00:29:05,787 --> 00:29:07,872 i udał się do sądu. 423 00:29:07,955 --> 00:29:11,584 Bernie przyznał się do winy, bo był winny. 424 00:29:12,168 --> 00:29:15,588 Niewiele zyskałby na procesie. 425 00:29:15,671 --> 00:29:18,174 Tylko przedłużyłby koszmar, 426 00:29:18,257 --> 00:29:21,969 którym było bezustanne męczenie rodziny 427 00:29:22,053 --> 00:29:25,556 przez opinię publiczną. 428 00:29:25,640 --> 00:29:28,392 Stwierdził: „Miejmy to za sobą. 429 00:29:28,476 --> 00:29:30,019 Muszę się pozbyć kamer, 430 00:29:30,102 --> 00:29:32,814 muszę bronić Ruth i chłopców”. 431 00:29:33,689 --> 00:29:37,026 Oskarżono go o oszustwa 432 00:29:37,109 --> 00:29:40,279 i pranie pieniędzy. 433 00:29:40,905 --> 00:29:42,615 To długi proces. 434 00:29:42,698 --> 00:29:48,204 Musiał przyznać się do winy i dokładnie wszystko opisać. 435 00:29:49,914 --> 00:29:55,336 Jego prawnik poprosił o zwolnienie go za kaucją 436 00:29:55,419 --> 00:29:59,298 do ogłoszenia wyroku, do którego miało dojść za wiele miesięcy. 437 00:30:00,675 --> 00:30:01,717 Sędzia odmówił. 438 00:30:03,803 --> 00:30:07,723 „Przyznał się do winy, jest przestępcą. 439 00:30:07,807 --> 00:30:09,016 Zamkniemy go”. 440 00:30:11,519 --> 00:30:17,233 Bernie miał wylądować w areszcie jeszcze tego samego dnia. 441 00:30:20,319 --> 00:30:22,989 Na sali zapadła całkowita cisza. 442 00:30:24,991 --> 00:30:29,287 Wszyscy słyszeli dźwięk zakładanych kajdanek. 443 00:30:32,623 --> 00:30:36,252 Miał siedzieć w Metropolitan Correctional Center 444 00:30:36,335 --> 00:30:38,004 do ogłoszenia wyroku. 445 00:30:38,087 --> 00:30:40,381 Rząd i prokuratura chcieli, 446 00:30:40,464 --> 00:30:43,342 żebym poszedł na ugodę. 447 00:30:45,428 --> 00:30:47,513 Byli gotowi się dogadać 448 00:30:47,597 --> 00:30:51,934 w zamian za nazwiska wspólników. 449 00:30:52,977 --> 00:30:57,565 Nie wierzyli, że mogłem działać sam, 450 00:30:57,648 --> 00:31:00,026 byli przekonani, że miałem wspólników. 451 00:31:03,195 --> 00:31:06,115 Gdy Bernie Madoff powiedział: „Działałem sam”, 452 00:31:06,198 --> 00:31:08,326 wiedziałam, że chce bronić 453 00:31:09,201 --> 00:31:10,661 swoją rodzinę 454 00:31:11,287 --> 00:31:12,788 i swoich pracowników. 455 00:31:14,123 --> 00:31:18,336 Jedna osoba nie byłaby w stanie prowadzić tak skomplikowanego przekrętu. 456 00:31:20,338 --> 00:31:25,885 Pracowników z 17. piętra nazywam nieświadomymi wspólnikami. 457 00:31:25,968 --> 00:31:28,804 Wszyscy zaczęli pracę po liceum, 458 00:31:28,888 --> 00:31:31,182 nie wiedząc nic o Wall Street. 459 00:31:31,265 --> 00:31:34,810 To oni umożliwili 460 00:31:34,894 --> 00:31:39,106 prowadzenie piramidy finansowej przez te wszystkie lata. 461 00:31:39,190 --> 00:31:41,233 Podczas śledztwa 462 00:31:41,317 --> 00:31:44,362 obrona pracowników, 463 00:31:45,279 --> 00:31:47,031 a nawet Franka DiPascaliego, 464 00:31:47,114 --> 00:31:51,202 opierała się na tym, że nie wiedzieli o piramidzie finansowej. 465 00:31:51,285 --> 00:31:55,122 Mówią, że nie wiedzieli o piramidzie, 466 00:31:55,206 --> 00:31:58,751 choć zdawali sobie sprawę, że transakcje są fałszywe. 467 00:31:59,418 --> 00:32:02,672 Po prostu myśleli, że Bernie miał aktywa w Europie. 468 00:32:02,755 --> 00:32:05,883 Miał mieć złoto i nieruchomości, żeby wszystko pokryć. 469 00:32:07,176 --> 00:32:09,136 Cóż, to też jest nielegalne. 470 00:32:09,220 --> 00:32:14,225 Śledczy rozpracowują trwający od 20 lat przekręt Madoffa. 471 00:32:14,308 --> 00:32:19,355 Nie przyglądają się tylko Berniemu, ale również jego synom Andrew i Markowi. 472 00:32:20,314 --> 00:32:23,359 Andrew i Mark Madoff musieli wiedzieć, 473 00:32:23,442 --> 00:32:26,320 że firma doradcza 474 00:32:26,404 --> 00:32:30,116 nie była typowym rachunkiem brokerskim. 475 00:32:30,908 --> 00:32:33,619 Może nie zdawali sobie sprawy, że to piramida, 476 00:32:33,703 --> 00:32:36,706 ale wiedzieli, że nie jest tym, za co się podaje. 477 00:32:37,623 --> 00:32:39,750 Pracowałam tam przez 25 lat. 478 00:32:40,376 --> 00:32:42,378 Chłopcy dorastali na moich oczach. 479 00:32:43,045 --> 00:32:48,676 Nigdy nie schodzili do firmy doradczej. nie pracowali tam, 480 00:32:48,759 --> 00:32:50,302 nic ich z nią nie łączyło. 481 00:32:51,262 --> 00:32:54,598 Pod lupą znalazła się też żona Madoffa, 482 00:32:54,682 --> 00:32:56,767 która nie usłyszała zarzutów. 483 00:32:56,851 --> 00:33:00,021 Niczego nie skomentuję. 484 00:33:01,147 --> 00:33:05,192 Często pytają mnie: „Sądzisz, że Ruth wiedziała?”. 485 00:33:05,276 --> 00:33:07,653 Dokładnie się jej przyglądałem. 486 00:33:09,238 --> 00:33:13,868 Ruth miała biuro niedaleko biura Berniego. 487 00:33:15,745 --> 00:33:19,498 Wszedłem do jej biura, otworzyłem szafkę z dokumentami 488 00:33:20,082 --> 00:33:23,461 i aż krzyknąłem: „Mamy to!”. 489 00:33:24,712 --> 00:33:27,798 Gdyby Ruth Madoff miała uliczną ksywę, 490 00:33:27,882 --> 00:33:33,054 mówiliby na nią Ruthie Księga, bo wszystko dokumentowała. 491 00:33:33,596 --> 00:33:36,932 Zeznania podatkowe, wyciągi z kont, 492 00:33:37,016 --> 00:33:39,560 informacje o łodziach Berniego, 493 00:33:40,061 --> 00:33:41,312 o nieruchomościach… 494 00:33:41,896 --> 00:33:44,899 Ta idealna rozpiska tylko na nas czekała. 495 00:33:46,817 --> 00:33:50,237 Dowiedzieliśmy się wiele o stylu życia Berniego, 496 00:33:50,780 --> 00:33:56,243 ale nie znalazłem dowodów na to, że wiedziała o istnieniu piramidy. 497 00:33:57,286 --> 00:34:00,915 Nie wiemy, jakimi informacjami się z nią dzielił. 498 00:34:10,049 --> 00:34:13,761 Ojciec zawsze zwracał uwagę na pieniądze. 499 00:34:14,553 --> 00:34:18,808 Wychowywał mnie w podobnym duchu. 500 00:34:19,558 --> 00:34:23,270 Mawiał: „Jeśli coś wygląda zbyt pięknie, to nie jest prawdziwe”. 501 00:34:27,149 --> 00:34:29,527 Tu nie posłuchał własnej rady. 502 00:34:30,986 --> 00:34:32,238 Nie winię go. 503 00:34:33,739 --> 00:34:34,949 Obwiniam rząd. 504 00:34:35,658 --> 00:34:38,077 SEC mu uwierzyła. 505 00:34:38,160 --> 00:34:39,453 Też dali się oszukać. 506 00:34:40,371 --> 00:34:43,499 SEC zleciła 507 00:34:43,582 --> 00:34:46,961 i przeprowadziła kontrolę oraz śledztwo, 508 00:34:47,044 --> 00:34:49,672 ale nie osiągnęła zamierzonego efektu, 509 00:34:49,755 --> 00:34:53,175 czyli łatwego wykrycia przekrętu. 510 00:34:53,259 --> 00:34:58,222 Zamiast tego przydała mu wiarygodności 511 00:34:58,305 --> 00:35:03,435 i sprawiła, że jeszcze się rozrósł. 512 00:35:03,519 --> 00:35:06,188 To poważne oskarżenie wobec rządu. 513 00:35:07,273 --> 00:35:10,901 Gdyby nie kryzys finansowy, pewnie nigdy by go nie złapano. 514 00:35:11,819 --> 00:35:14,530 „Przepraszamy, zajmujemy się tym problemem”. 515 00:35:14,613 --> 00:35:18,200 Oto odpowiedź od SEC. 516 00:35:18,284 --> 00:35:21,704 Skruszony organ regulacyjny został wezwany przed kongres 517 00:35:21,787 --> 00:35:25,499 po publikacji raportu określającego komisję „niekompetentną”. 518 00:35:28,794 --> 00:35:32,548 Kongres rozpoczął śledztwo, a mnie wezwano na świadka. 519 00:35:33,132 --> 00:35:35,718 Specjalnie przyszedłem wcześniej. 520 00:35:36,886 --> 00:35:38,929 Miejsca dla prasy były pełne. 521 00:35:39,013 --> 00:35:42,433 Rozmawiałem z dziennikarzami, zapowiadałem im widowisko 522 00:35:42,516 --> 00:35:44,768 i porywające zeznania. 523 00:35:44,852 --> 00:35:47,605 Obok dziennikarzy siedział personel SEC. 524 00:35:49,190 --> 00:35:52,735 Dawałem im sygnał, że zamierzam im dowalić. 525 00:35:53,652 --> 00:35:55,946 Jak wykaże dzisiejsze zeznanie, 526 00:35:56,030 --> 00:35:59,533 staraliśmy się nakłonić SEC przeprowadzenia śledztwa 527 00:35:59,617 --> 00:36:01,827 i zamknięcia piramidy Madoffa. 528 00:36:01,911 --> 00:36:07,374 SEC otrzymywała od nas ostrzeżenia od maja 2000 roku, 529 00:36:07,458 --> 00:36:11,462 gdy w piramidę włożono od trzech do siedmiu miliardów dolarów. 530 00:36:12,963 --> 00:36:18,802 Przedstawiliśmy wystarczająco dużo ostrzeżeń i dowodów matematycznych, 531 00:36:18,886 --> 00:36:22,431 żeby zakończyć sprawę na miejscu. 532 00:36:23,432 --> 00:36:24,767 Niestety, 533 00:36:24,850 --> 00:36:28,938 ponieważ nie odpowiedzieli na moje pisma wysyłane w latach 2000, 2001, 534 00:36:29,021 --> 00:36:34,276 2005, 2007 i 2008, spotykamy się dzisiaj właśnie tutaj. 535 00:36:34,360 --> 00:36:37,655 Takiego wybuchu nigdy nie widzieliśmy. 536 00:36:37,738 --> 00:36:40,282 Komisja była dosłownie roztrzęsiona. 537 00:36:40,366 --> 00:36:45,496 Był szalenie precyzyjny. 538 00:36:45,579 --> 00:36:49,708 Wymieniał błędy komisji i surowo oceniał jej porażki. 539 00:36:49,792 --> 00:36:54,129 SEC ma zbyt wielu prawników i za mało ludzi z doświadczeniem z branży, 540 00:36:54,213 --> 00:36:56,799 którzy byliby w stanie dostrzec 541 00:36:56,882 --> 00:37:00,511 podawane im na tacy oszustwo na wielomiliardową skalę. 542 00:37:00,594 --> 00:37:02,096 Nie macie wymówek. 543 00:37:02,179 --> 00:37:04,932 Mam nadzieję, że przeprosicie ofiary Madoffa. 544 00:37:05,516 --> 00:37:09,228 SEC ryczy jak mysz i gryzie jak pchła. 545 00:37:10,145 --> 00:37:13,482 Słyszałem, że to najgorętsze zeznanie od czasu Watergate. 546 00:37:13,565 --> 00:37:17,152 Mówię w imieniu nas wszystkich: nienawidzimy oszustw. 547 00:37:17,236 --> 00:37:19,613 Wolelibyśmy, żeby do tego nie doszło i… 548 00:37:19,697 --> 00:37:22,825 Macie zapobiegać oszustwom, a nie ich nienawidzić. 549 00:37:22,908 --> 00:37:24,159 Jeden człowiek 550 00:37:24,243 --> 00:37:27,204 zaprowadził was do Berniego Madoffa, 551 00:37:27,288 --> 00:37:30,082 podstawił sprawę pod nos, a i tak polegliście. 552 00:37:30,165 --> 00:37:32,543 Mogliście zamknąć sprawę w pół godziny, 553 00:37:32,626 --> 00:37:35,129 sprawdzając jeden zarzut 554 00:37:35,212 --> 00:37:37,214 dotyczący braku transakcji. 555 00:37:37,298 --> 00:37:41,552 Jako organ nadzorczy ponieśliście sromotną porażkę. 556 00:37:42,303 --> 00:37:43,554 Nie rozumiecie? 557 00:37:43,637 --> 00:37:46,515 Czy SEC jest zbyt blisko branży? 558 00:37:46,598 --> 00:37:48,475 Są kontrolowani przez branżę, 559 00:37:48,559 --> 00:37:51,228 czy pilnują naszego dobra? 560 00:37:54,982 --> 00:37:57,568 Gdy zaczynałem współpracę z klientami, 561 00:37:58,235 --> 00:38:00,112 nie miałem nic. 562 00:38:01,488 --> 00:38:03,699 Byłem chłopaczkiem z Queens. 563 00:38:04,575 --> 00:38:06,618 Nie skończyłem Harvardu. 564 00:38:06,702 --> 00:38:10,331 Dlaczego ktoś miałby mi zaufać 565 00:38:10,414 --> 00:38:11,790 i dać mi pieniądze? 566 00:38:13,334 --> 00:38:15,502 Najpierw nauczyłem się, 567 00:38:16,086 --> 00:38:18,756 że w tej branży 568 00:38:19,465 --> 00:38:21,091 nie łamie się danego słowa. 569 00:38:22,217 --> 00:38:24,887 Twoje słowo jest święte i tyle. 570 00:38:25,637 --> 00:38:26,930 Wszyscy sobie ufają. 571 00:38:29,850 --> 00:38:33,395 Nic w tej branży nie jest tym, czym się wydaje. 572 00:38:37,608 --> 00:38:43,614 Fakt, że Madoff przyznał się do winy, odciągnął uwagę od banków 573 00:38:43,697 --> 00:38:46,116 i dużych inwestorów, 574 00:38:46,909 --> 00:38:49,244 którzy też powinni trafić do więzienia. 575 00:38:49,912 --> 00:38:54,917 Moim zdaniem fundusze powiązane zrzekły się odpowiedzialności, 576 00:38:55,000 --> 00:38:57,586 więc nie zostały oskarżone 577 00:38:57,669 --> 00:39:01,090 za zrujnowanie tych wszystkich ludzi. 578 00:39:01,173 --> 00:39:07,304 Nie wykonali swojego obowiązku, którym była weryfikacja kontrahentów. 579 00:39:07,388 --> 00:39:10,182 Właściciele Fairfield Greenwich, 580 00:39:10,265 --> 00:39:13,727 Sonja Kohn i cała reszta też powinni wylądować w więzieniu. 581 00:39:15,104 --> 00:39:18,524 Madoff nie byłby w stanie oszukiwać ludzi, 582 00:39:18,607 --> 00:39:21,151 gdyby nie współudział JPMorgan Chase. 583 00:39:22,194 --> 00:39:25,656 JPMorgan to jedyny gracz, 584 00:39:25,739 --> 00:39:29,493 który miał wgląd w piramidę Berniego, 585 00:39:30,619 --> 00:39:31,620 w jego konto. 586 00:39:32,371 --> 00:39:33,622 To konto 703. 587 00:39:35,124 --> 00:39:37,960 Bank twierdził, 588 00:39:38,043 --> 00:39:42,089 że od 2003 do 2008 589 00:39:42,172 --> 00:39:45,217 na koncie w JPMorgan Chase miał pan 590 00:39:45,300 --> 00:39:47,636 od trzech do sześciu miliardów. 591 00:39:47,719 --> 00:39:49,304 - To się zgadza? - Tak. 592 00:39:50,222 --> 00:39:53,767 Bank powinien zwrócić uwagę, 593 00:39:53,851 --> 00:39:56,353 że to nie jest normalne konto. 594 00:39:56,437 --> 00:39:59,731 Mieli ustawowy obowiązek 595 00:39:59,815 --> 00:40:03,902 monitorowania konta i sprawdzenia, czym zajmuje się właściciel. 596 00:40:05,446 --> 00:40:09,825 Jeśli zrobisz przelew na kwotę większą niż 10 000 dolarów, 597 00:40:09,908 --> 00:40:13,829 a bankier uzna, że transakcja jest nielogiczna, 598 00:40:14,496 --> 00:40:19,543 to w systemie pojawi się raport SAR, czyli raport nt. podejrzanej aktywności, 599 00:40:20,127 --> 00:40:22,463 a wszystkiemu przyglądną się federalni. 600 00:40:22,546 --> 00:40:23,422 FBI. 601 00:40:24,381 --> 00:40:27,968 Jak można przelewać miliardy dolarów 602 00:40:28,051 --> 00:40:32,473 między dużymi bankami 603 00:40:33,682 --> 00:40:35,559 i nie doczekać się raportu SAR? 604 00:40:37,811 --> 00:40:40,063 Ludzie nie zadawali pytań. 605 00:40:40,147 --> 00:40:43,484 Jeśli masz duże zyski, jeśli dużo zarabiasz, 606 00:40:43,567 --> 00:40:46,695 to nie zadajesz pytań, jeśli masz tego nie robić. 607 00:40:46,778 --> 00:40:49,615 Chciwość tak działa na ludzi. 608 00:40:50,908 --> 00:40:56,038 JPMorgan zapłacił kilka miliardów grzywny za swoją rolę w sprawie Madoffa, 609 00:40:56,121 --> 00:41:01,293 ale nikt nie poszedł do więzienia, nikomu nie postawiono nawet zarzutów. 610 00:41:01,877 --> 00:41:03,670 Jak to możliwe? 611 00:41:05,047 --> 00:41:06,924 Tak robią interesy. 612 00:41:07,591 --> 00:41:12,596 JMorgan Chase przyznał się do pięciu poważnych zarzutów. 613 00:41:12,679 --> 00:41:16,308 Miliardy dolarów w ciągu sześciu lat. 614 00:41:16,850 --> 00:41:17,935 Po wpadce 615 00:41:18,018 --> 00:41:21,605 nie muszą przedstawić zysków z przekrętu. 616 00:41:21,688 --> 00:41:23,440 Płacą karę i idą dalej. 617 00:41:24,775 --> 00:41:27,736 Na początku JPMorgan Chase 618 00:41:28,529 --> 00:41:30,322 zarabiał na oszustwie Madoffa. 619 00:41:31,323 --> 00:41:32,658 Jestem przekonana, 620 00:41:32,741 --> 00:41:34,952 że wiedzieli, co się dzieje. 621 00:41:36,495 --> 00:41:39,915 Oszustwo Madoffa przyćmiło tak wiele innych afer. 622 00:41:39,998 --> 00:41:43,001 To największa piramida finansowa w historii. 623 00:41:43,544 --> 00:41:47,464 Gdy w 2008 roku przestała grać muzyka, 624 00:41:47,548 --> 00:41:50,968 ludzie myśleli, że u Madoffa mają 64 miliardy dolarów. 625 00:41:54,012 --> 00:41:56,306 Sześćdziesiąt cztery miliardy dolarów. 626 00:41:57,099 --> 00:41:58,892 Zmyślone pieniądze. 627 00:41:58,976 --> 00:42:01,103 Wyciągnięte z powietrza. 628 00:42:01,853 --> 00:42:04,815 Nie zapominajmy, że 64 miliardy 629 00:42:04,898 --> 00:42:08,777 to wypracowane zyski. 630 00:42:09,486 --> 00:42:11,363 Jest jeszcze jedna liczba. 631 00:42:12,656 --> 00:42:15,993 Ludzie dali Berniemu 632 00:42:16,076 --> 00:42:19,329 około 19 miliardów dolarów. 633 00:42:22,124 --> 00:42:26,128 Dziewiętnaście miliardów dolarów zainwestowanych u Madoffa. 634 00:42:26,211 --> 00:42:29,214 To powalająca liczba. 635 00:42:29,298 --> 00:42:32,676 Od organizacji non-profit, które zainwestowały pieniądze, 636 00:42:32,759 --> 00:42:35,262 od fundacji i od ludzi, 637 00:42:35,345 --> 00:42:37,681 którzy sprzedawali rodzinne interesy 638 00:42:37,764 --> 00:42:39,558 i zostawiali mu dobytek życia. 639 00:42:40,767 --> 00:42:44,146 Wiele osób zainwestowało u niego wszystko 640 00:42:44,229 --> 00:42:45,439 i wszystko straciło. 641 00:42:48,108 --> 00:42:51,445 Po szokującym odkryciu, że Bernie niczego nie inwestował, 642 00:42:51,528 --> 00:42:55,324 że nie ma ukrytych aktywów, 643 00:42:55,407 --> 00:42:56,658 zapanowała rozpacz. 644 00:42:56,742 --> 00:43:01,538 Nastrój się trochę poprawił, gdy przyszła decyzja z Waszyngtonu, 645 00:43:01,622 --> 00:43:03,373 że Bernie był członkiem 646 00:43:03,457 --> 00:43:06,418 Securities Investors Protection Corporation, 647 00:43:06,501 --> 00:43:08,879 czyli SIPC. 648 00:43:08,962 --> 00:43:11,006 SIPC powstała 649 00:43:11,089 --> 00:43:16,178 na mocy ustawy Securities Investor Protection Act w 1970. 650 00:43:16,261 --> 00:43:22,267 Pełni funkcję funduszu ubezpieczeniowego, 651 00:43:23,101 --> 00:43:27,064 który może wypłacić do 500 000 dolarów, 652 00:43:27,147 --> 00:43:30,525 jeśli broker bierze pieniądze, ale nie kupuje aktywów. 653 00:43:30,609 --> 00:43:33,987 Te 500 000 dolarów idzie z kieszeni Wall Street. 654 00:43:34,071 --> 00:43:38,492 Wall Street finansuje SIPC ze składek członkowskich. 655 00:43:39,910 --> 00:43:41,536 W przypadku Madoffa 656 00:43:41,620 --> 00:43:44,164 sąd orzekł, 657 00:43:44,247 --> 00:43:49,628 że piramidy finansowe stanowią wyjątek. 658 00:43:49,711 --> 00:43:53,382 Podstawowe ubezpieczenie SIPC nie obejmuje piramid finansowych. 659 00:43:53,465 --> 00:43:54,800 To bzdura. 660 00:43:54,883 --> 00:43:58,887 To właśnie klienci piramid potrzebują ubezpieczenia. 661 00:43:59,388 --> 00:44:00,597 Jak na ironię 662 00:44:01,181 --> 00:44:06,728 fundusz ubezpieczeniowy był niewystarczający od prawie 20 lat. 663 00:44:06,812 --> 00:44:10,565 W 1990 roku SIPC zdecydowała, 664 00:44:10,649 --> 00:44:13,694 że kwota, którą mają wpłacać członkowie 665 00:44:13,777 --> 00:44:15,737 na poczet funduszu 666 00:44:16,697 --> 00:44:19,282 to 150 dolarów rocznie. 667 00:44:19,366 --> 00:44:22,703 Nie 150 dolarów od klienta, choć to też byłby żart, 668 00:44:22,786 --> 00:44:23,995 ale od firmy. 669 00:44:24,579 --> 00:44:28,250 To mniej niż ich tygodniowy budżet na kwiaty. 670 00:44:28,834 --> 00:44:31,461 Madoff miał tak wiele ofiar, 671 00:44:31,545 --> 00:44:35,882 że wypłacenie odszkodowania wszystkim zrujnowałoby SIPC. 672 00:44:38,009 --> 00:44:40,429 Wtedy wszedł Irving Picard 673 00:44:40,929 --> 00:44:42,764 i został powiernikiem Madoffa. 674 00:44:44,516 --> 00:44:47,811 Powiernik to osoba odpowiedzialna 675 00:44:47,894 --> 00:44:52,858 za likwidację firmy brokerskiej, gdy ta ogłosi bankructwo. 676 00:44:53,358 --> 00:44:57,404 Picard został powołany przez SIPC. 677 00:44:57,487 --> 00:45:01,158 Jego honoraria opłacała SIPC. 678 00:45:01,825 --> 00:45:07,289 Irving Picard miał ustalić, komu byli winni jakie kwoty. 679 00:45:07,956 --> 00:45:13,336 Picard wybrał najprostsze jego zdaniem rozwiązanie 680 00:45:13,420 --> 00:45:15,213 i patrzył na wartość bieżącą. 681 00:45:15,297 --> 00:45:19,217 Dalej wyciągamy pieniądze, chcemy być fair wobec wszystkich. 682 00:45:19,718 --> 00:45:21,845 Niektórzy byli na minusie, 683 00:45:21,928 --> 00:45:26,308 co znaczy, że nie wyciągnęli pieniędzy z piramidy. 684 00:45:27,225 --> 00:45:30,437 Powiedzmy, że zainwestowałam na początku. 685 00:45:32,314 --> 00:45:34,483 Regularnie wyciągałam pieniądze 686 00:45:35,442 --> 00:45:39,529 i zarobiłam, choć nie wiedziałam o oszustwie. 687 00:45:39,613 --> 00:45:43,033 Według Picarda jestem na plusie, 688 00:45:43,116 --> 00:45:45,202 więc muszę zwrócić te pieniądze. 689 00:45:45,744 --> 00:45:47,370 To tzw. claw back. 690 00:45:47,454 --> 00:45:50,415 POWÓD: SECURITIES INVESTOR PROTECTION CORPORATION 691 00:45:50,457 --> 00:45:55,170 Powiernik składał pozwy 692 00:45:55,253 --> 00:45:59,466 przeciwko setkom, a nawet tysiącom inwestorów. 693 00:46:00,342 --> 00:46:03,595 Wiele osób kwestionowało to podejście, 694 00:46:03,678 --> 00:46:08,475 bo na plusie byli przede wszystkim starsi inwestorzy, 695 00:46:08,558 --> 00:46:11,770 którzy byli z Berniem od samego początku. 696 00:46:11,853 --> 00:46:16,316 Zainwestowali u niego pieniądze i żyli z zysków, 697 00:46:16,399 --> 00:46:19,653 które miały im przynosić. 698 00:46:21,112 --> 00:46:25,075 Gdyby mój dziadek otworzył konto u Bernarda Madoffa, 699 00:46:25,158 --> 00:46:27,786 które odziedziczyłaby moja mama, 700 00:46:27,869 --> 00:46:30,497 a potem po jej śmierci ja, 701 00:46:30,580 --> 00:46:33,333 to nagle wnuczka 702 00:46:33,416 --> 00:46:36,753 płaciłaby za wypłaty zrobione przez dziadka 45 lat temu. 703 00:46:37,796 --> 00:46:41,049 Ludzie byli wściekli, 704 00:46:41,132 --> 00:46:44,594 zwłaszcza ci, którzy wypłacali pieniądze co roku, 705 00:46:44,678 --> 00:46:49,349 żeby mieć środki na emeryturę albo studia dla dzieci. 706 00:46:49,432 --> 00:46:52,394 Zapłacili już za nie podatki, 707 00:46:52,477 --> 00:46:56,147 więc pytali: „Mam oddać pieniądze, choć płaciłem skarbówce?”. 708 00:46:57,524 --> 00:47:01,444 Picard wziął pieniądze od części inwestorów, 709 00:47:01,528 --> 00:47:04,072 żeby spłacić resztę inwestorów. 710 00:47:04,155 --> 00:47:06,157 Taka odwrotna piramida. 711 00:47:07,158 --> 00:47:09,744 Ofiary ucierpiały po raz drugi. 712 00:47:11,538 --> 00:47:15,125 Inwestowałem u niego od 1992, 713 00:47:15,208 --> 00:47:17,502 wyciągnęliśmy więcej, niż włożyliśmy. 714 00:47:17,586 --> 00:47:22,924 Powiernik powiedział „Oddawajcie”, ale nie mieliśmy już tych pieniędzy, 715 00:47:23,008 --> 00:47:26,136 bo co roku robiliśmy wypłaty i je wydawaliśmy. 716 00:47:26,219 --> 00:47:29,180 Nasza sprawa toczyła się latami. 717 00:47:29,264 --> 00:47:31,892 Lata telefonów do prawników 718 00:47:31,975 --> 00:47:33,435 i pytania o przebieg. 719 00:47:35,854 --> 00:47:38,148 Nie mogliśmy planować reszty życia. 720 00:47:39,024 --> 00:47:40,609 To było okropne. 721 00:47:40,692 --> 00:47:41,902 Okropne. 722 00:47:42,569 --> 00:47:48,241 Na pewnym etapie usłyszeliśmy, że przydałby się nam rozwód, 723 00:47:48,325 --> 00:47:53,747 bo majątek żony miałby być chroniony, 724 00:47:53,830 --> 00:47:55,290 ale nic nie wiedzieliśmy 725 00:47:55,373 --> 00:47:57,834 i nikomu nie ufaliśmy. 726 00:47:58,627 --> 00:48:00,962 W końcu odmówiliśmy 727 00:48:01,046 --> 00:48:03,840 i postanowiliśmy zmienić strategię, 728 00:48:03,924 --> 00:48:06,468 złożyliśmy wniosek o ocenę trudnej sytuacji. 729 00:48:08,929 --> 00:48:11,431 Dali nam papiery… 730 00:48:11,514 --> 00:48:15,060 Powiedzieli tak: „Gdybyście otworzyli teraz szafy 731 00:48:15,143 --> 00:48:20,023 i sprzedali wszystkie ubrania w środku, ile byście dostali?”. 732 00:48:20,106 --> 00:48:22,525 Miałem sześć par dżinsów. 733 00:48:22,609 --> 00:48:24,319 Jaka jest wartość biżuterii? 734 00:48:24,402 --> 00:48:25,820 Ja jej nawet nie noszę. 735 00:48:25,904 --> 00:48:28,865 Nie mieliśmy biżuterii, więc pytali o sztukę. 736 00:48:28,949 --> 00:48:29,908 Jej też nie mamy. 737 00:48:30,909 --> 00:48:34,871 Wypełniliśmy papiery, żeby pokazać, jak mało posiadaliśmy. 738 00:48:35,622 --> 00:48:38,792 To bolesny proces, 739 00:48:38,875 --> 00:48:41,336 bo nie wiedzieliśmy, do czego dojdzie. 740 00:48:43,129 --> 00:48:46,716 Koniec końców się udało. 741 00:48:48,718 --> 00:48:53,473 Nasi prawnicy usłyszeli od powiernika: 742 00:48:53,556 --> 00:48:54,683 „Jesteście wolni”. 743 00:48:55,558 --> 00:48:59,479 Na parę lat straciłam męża. 744 00:48:59,562 --> 00:49:03,900 Cały czas zajmował się tą sytuacją. 745 00:49:03,984 --> 00:49:08,238 Tak bardzo go to pochłonęło, 746 00:49:08,321 --> 00:49:11,491 że część jego zniknęła. 747 00:49:11,574 --> 00:49:13,910 To daje się we znaki. 748 00:49:15,537 --> 00:49:17,831 Zarobiłem, zainwestowałem, 749 00:49:17,914 --> 00:49:19,582 wszystko sprawdziłem, 750 00:49:19,666 --> 00:49:21,543 a i tak oberwałem. 751 00:49:28,591 --> 00:49:35,265 Strata oszczędności życia to jedno, 752 00:49:36,307 --> 00:49:37,475 trudna sytuacja. 753 00:49:38,101 --> 00:49:40,687 Gdy tracisz też dom, czujesz się strasznie. 754 00:49:43,773 --> 00:49:48,820 Moim zdaniem trzeba rozróżnić ofiary. 755 00:49:49,487 --> 00:49:53,241 Mieliśmy np. wdowy, 756 00:49:53,324 --> 00:49:55,452 które zaufały Berniemu ze wszystkim. 757 00:49:56,411 --> 00:49:59,247 Niektórzy inwestowali przez fundusz powiązany. 758 00:49:59,831 --> 00:50:01,249 Nie wiedzieli, co robią. 759 00:50:02,167 --> 00:50:05,628 Przyglądnijmy się dużym inwestorom, 760 00:50:07,088 --> 00:50:12,260 którzy mieli u Madoffa miliony, a nawet miliardy. 761 00:50:12,969 --> 00:50:16,639 To mieli być świadomi gracze. 762 00:50:17,182 --> 00:50:20,977 Oni podpisywali pakt z diabłem. 763 00:50:21,644 --> 00:50:25,940 Moim zdaniem wiedzieli, w co się pakują. 764 00:50:26,733 --> 00:50:31,696 Mówimy o wielkiej czwórce inwestorów. 765 00:50:31,780 --> 00:50:38,536 Norman Levy, Jeff Picower, Stanley Chais i Carl Shapiro. 766 00:50:40,121 --> 00:50:44,084 Miałem wyjątkową relację z wielką czwórką klientów. 767 00:50:44,876 --> 00:50:48,213 Oni też nie chcieli mi zaszkodzić, 768 00:50:48,296 --> 00:50:51,257 bo byliśmy dla siebie jak rodzina 769 00:50:51,341 --> 00:50:53,384 i zarobiłem im dużo pieniędzy. 770 00:50:53,468 --> 00:50:55,762 Nie zabiliby kury znoszącej złote jaja. 771 00:50:56,596 --> 00:50:58,139 Picower był nieco inny. 772 00:50:59,682 --> 00:51:02,560 Picower zachowywał się jak wspólnik. 773 00:51:04,646 --> 00:51:08,024 Nie sądzę, by miliardowa piramida Berniego 774 00:51:08,108 --> 00:51:09,818 mogła przetrwać bez niego. 775 00:51:11,820 --> 00:51:14,447 Bernie potrzebował Picowera, 776 00:51:15,532 --> 00:51:17,325 potrzebował przepływu gotówki. 777 00:51:17,992 --> 00:51:23,790 Moim zdaniem Bernie Madoff pomagał Picowerowi unikać podatków. 778 00:51:25,083 --> 00:51:26,292 Wykorzystywali się. 779 00:51:28,086 --> 00:51:33,424 Poza tym Picower zarobił na tym przekręcie więcej niż ktokolwiek inny. 780 00:51:33,508 --> 00:51:37,137 Irving Picard wiedział, co się dzieje. 781 00:51:37,971 --> 00:51:40,181 Po aresztowaniu Madoffa 782 00:51:40,265 --> 00:51:44,769 Irving Picard chciał jego pieniędzy. 783 00:51:44,853 --> 00:51:49,274 Irving Picard, powiernik odpowiedzialny za odzyskanie pieniędzy z przekrętu, 784 00:51:49,357 --> 00:51:51,985 pozwał stroniących od kamer Picowerów. 785 00:51:52,068 --> 00:51:58,032 Twierdzi, że zyski z Madoff Investments opiewały na 950%, 786 00:51:58,116 --> 00:52:01,953 gdy średnia rynkowa wynosiła dziewięć. 787 00:52:02,954 --> 00:52:08,168 Zawsze sądziłam, że Picower wiedział o oszustwie. 788 00:52:08,251 --> 00:52:10,170 Niestety nigdy się nie dowiemy. 789 00:52:10,253 --> 00:52:14,299 Śledczy próbują ustalić okoliczności śmierci Picowera, 790 00:52:14,382 --> 00:52:16,926 którego znaleziono na dnie domowego basenu. 791 00:52:17,010 --> 00:52:19,345 Policja zakłada utonięcie, 792 00:52:19,429 --> 00:52:21,764 ale nie wyklucza innych możliwości. 793 00:52:22,348 --> 00:52:25,685 Wiedzieli, że odpowie 794 00:52:25,768 --> 00:52:27,854 za swój wkład w tę piramidę. 795 00:52:27,937 --> 00:52:30,315 Mógł chcieć popełnić samobójstwo, 796 00:52:31,858 --> 00:52:36,404 ale autopsja wskazała na zawał serca. 797 00:52:36,487 --> 00:52:38,990 Gdyby Jeffry Picower przeżył, 798 00:52:39,073 --> 00:52:40,992 zostałby oskarżony. 799 00:52:44,454 --> 00:52:48,208 Jeffry Picower powinien był wylądować w więzieniu, 800 00:52:48,291 --> 00:52:51,753 ale Picard odzyskał pieniądze. 801 00:52:52,962 --> 00:52:57,759 Żona Jeffry’ego Picowera, Barbara, musiała oddać ponad siedem miliardów 802 00:52:57,842 --> 00:53:00,929 zarobionych nielegalnie na piramidzie. 803 00:53:01,429 --> 00:53:02,597 Mamy nadzieję, 804 00:53:02,680 --> 00:53:04,974 że sprawiedliwe rezultaty, 805 00:53:05,058 --> 00:53:09,562 jak np. finał negocjacji z Picowerami i liczne inne ugody 806 00:53:09,646 --> 00:53:11,773 będą powtarzane. 807 00:53:13,483 --> 00:53:15,818 A inni inwestorzy? 808 00:53:15,902 --> 00:53:19,656 Norm Levy musiał zwrócić 220 milionów. 809 00:53:20,406 --> 00:53:25,745 Stanley Chais zgodził się na 277 milionów. 810 00:53:26,246 --> 00:53:30,792 Carl Shapiro oddał 625 milionów. 811 00:53:31,709 --> 00:53:36,047 Irving Picard odzyskał ponad 14 miliardów 812 00:53:36,130 --> 00:53:40,009 z mniej więcej 19, 813 00:53:40,093 --> 00:53:43,054 które wpłacono do funduszu. 814 00:53:44,389 --> 00:53:50,270 Nikt nawet nie marzył o odzyskaniu takiej kwoty. 815 00:53:50,353 --> 00:53:55,400 Niestety metody, których musiał użyć, 816 00:53:55,483 --> 00:53:57,277 były bezlitosne. 817 00:53:57,360 --> 00:54:01,030 Pozywał niewinne ofiary Madoffa. 818 00:54:01,114 --> 00:54:03,449 Część z tych ludzi była po 70, 819 00:54:03,533 --> 00:54:05,868 niektórzy musieli wrócić do pracy. 820 00:54:05,952 --> 00:54:08,913 Pozbawiał ich domów i emerytur, 821 00:54:08,997 --> 00:54:12,208 biorąc przy tym ogromne honoraria. 822 00:54:13,835 --> 00:54:17,213 Kancelaria Irvinga Picarda przez lata 823 00:54:17,297 --> 00:54:19,257 wzięła ponad miliard dolarów 824 00:54:19,340 --> 00:54:22,760 za powiernictwo firmy Madoffa. 825 00:54:23,678 --> 00:54:27,974 Przez to wszystko Irving Picard stał się bardzo bogaty. 826 00:54:29,976 --> 00:54:32,895 Nie uważam, żeby to było sprawiedliwe, 827 00:54:32,979 --> 00:54:34,814 bo byliśmy niewinni. 828 00:54:34,897 --> 00:54:37,275 Przeciągnęli nas przez to i… 829 00:54:37,358 --> 00:54:39,861 Jesteśmy tu ofiarami. 830 00:54:40,361 --> 00:54:42,113 Ja się nie zgadzam. 831 00:54:42,739 --> 00:54:45,992 Patrzę na to analitycznie, 832 00:54:46,075 --> 00:54:48,911 tylko tak można było spłacić inne ofiary. 833 00:54:48,995 --> 00:54:52,123 Musieli wziąć pieniądze tych, którzy byli na plusie, 834 00:54:52,206 --> 00:54:54,042 bo innych pieniędzy nie było. 835 00:54:54,125 --> 00:54:55,293 Nie lubię tego, 836 00:54:55,376 --> 00:54:56,919 ale nie widzę alternatywy. 837 00:54:57,003 --> 00:55:00,298 Zło konieczne, 838 00:55:00,381 --> 00:55:02,842 powiernik robił swoje i tyle. 839 00:55:05,011 --> 00:55:10,600 IRVING PICARD ODMÓWIŁ WYWIADU. TŁUMACZYŁ SIĘ TRWAJĄCYM SPOREM SĄDOWYM. 840 00:55:14,228 --> 00:55:20,109 29 CZERWCA 2009 841 00:55:21,361 --> 00:55:24,072 Ostatnie trzy miesiące Madoff spędzał dnie 842 00:55:24,155 --> 00:55:29,535 w celi metr na metr znajdującej się niedaleko tego sądu. 843 00:55:29,619 --> 00:55:32,872 Dziś dowie się, jak spędzi resztę życia. 844 00:55:32,955 --> 00:55:35,166 Każdego ranka budzę się, a moja żona… 845 00:55:41,506 --> 00:55:43,424 Mam to, co się liczy. 846 00:55:45,301 --> 00:55:46,969 Tego mi nie odbierze. 847 00:55:47,053 --> 00:55:52,558 Od razu widać, jak w Ameryce karało się przestępców gospodarczych, 848 00:55:52,642 --> 00:55:58,231 bo ofiary Madoffa obawiały się, 849 00:55:58,314 --> 00:56:00,525 że skończy się na symbolicznej karze. 850 00:56:02,026 --> 00:56:04,695 Ludzie bali się, że Madoff dostanie burę 851 00:56:04,779 --> 00:56:08,282 i pojedzie do wygodnego więzienia, 852 00:56:08,366 --> 00:56:11,702 w którym odsiedzi krótki wyrok. 853 00:56:11,786 --> 00:56:15,039 Ludzie znali takie przypadki, to nie byłby pierwszy raz. 854 00:56:16,332 --> 00:56:20,253 W czerwcu 2009 pojechałam na ogłoszenie wyroku. 855 00:56:20,336 --> 00:56:24,465 Na sali było mnóstwo jego ofiar. 856 00:56:25,383 --> 00:56:29,011 Byli fascynujący, opowiadali o swoich stratach. 857 00:56:29,512 --> 00:56:31,013 Miałeś iść na emeryturę, 858 00:56:31,097 --> 00:56:33,474 teraz to nierealne. 859 00:56:33,558 --> 00:56:36,477 W sklepie muszę się pilnować, 860 00:56:36,561 --> 00:56:38,062 to zupełnie inny świat. 861 00:56:38,146 --> 00:56:41,399 Sny o tym budzą mnie w środku nocy. 862 00:56:41,482 --> 00:56:45,194 Myślę o tym, jak skrzywdzono całą moją rodzinę. 863 00:56:50,450 --> 00:56:55,455 Wcześniej nie widziałam tak ogromnych problemów finansowych. 864 00:56:56,831 --> 00:57:02,336 Obrońca, Ike Sorkin, błagał o łaskę. 865 00:57:02,420 --> 00:57:04,922 Mówił: „On ma 70 lat! 866 00:57:05,006 --> 00:57:07,717 Drugi raz tego nie zrobi, to jasne”. 867 00:57:08,885 --> 00:57:13,431 Potem Bernie powiedział: „Chcę przeprosić ofiary”. 868 00:57:14,515 --> 00:57:17,059 Najdziwniejsze było to, 869 00:57:17,852 --> 00:57:20,480 że nie okazywał emocji. 870 00:57:21,397 --> 00:57:23,483 Nie okazał skruchy. 871 00:57:23,566 --> 00:57:24,901 Nie był wzruszony. 872 00:57:26,277 --> 00:57:30,281 Był jak seryjny morderca finansjery. 873 00:57:30,948 --> 00:57:35,411 Patrzył w oczy wdów 874 00:57:35,495 --> 00:57:37,747 i brał ich pieniądze, mówiąc: 875 00:57:37,830 --> 00:57:40,458 „Zaopiekuję się tobą. Zaufaj mi”, 876 00:57:40,958 --> 00:57:44,754 a potem bez zająknięcia je okradał. 877 00:57:46,672 --> 00:57:49,759 Robił to wielokrotnie. 878 00:57:52,637 --> 00:57:54,555 Potem sędzia rozpoczął przemowę. 879 00:57:55,139 --> 00:57:59,393 Ogłosił, że musi wydać wyrok, 880 00:57:59,477 --> 00:58:04,315 który odzwierciedli skalę przestępstwa. 881 00:58:05,191 --> 00:58:07,652 Skazał go na 150 lat więzienia. 882 00:58:14,867 --> 00:58:18,287 To symboliczny wyrok. 883 00:58:19,247 --> 00:58:21,207 Sędzia powiedział: 884 00:58:21,290 --> 00:58:25,086 „Wyrządził pan ogromną krzywdę społeczeństwu. 885 00:58:26,087 --> 00:58:31,842 Czas, żeby społeczeństwo wyrządziło krzywdę panu”. 886 00:58:34,095 --> 00:58:36,764 To była niezwykła chwila. 887 00:58:45,565 --> 00:58:48,943 Gdy Madoff przyznał się do winy, gdy rozpoczął się proces, 888 00:58:49,026 --> 00:58:51,529 pojawiła się duża potrzeba 889 00:58:51,612 --> 00:58:55,616 ze strony organów rządowych i ofiar, 890 00:58:55,700 --> 00:58:59,912 żeby ukarać wszystkich winnych. 891 00:58:59,996 --> 00:59:02,373 Przez pewien czas byłem w zespole, 892 00:59:02,456 --> 00:59:06,085 który zajmował się oszustwami Madoff Securities. 893 00:59:06,669 --> 00:59:09,922 Sprawę przygotowywali latami. 894 00:59:10,006 --> 00:59:12,425 Opierali się na zeznaniach Franka, 895 00:59:12,508 --> 00:59:17,013 które doprowadziły do oskarżenia ludzi z 17. piętra 896 00:59:17,096 --> 00:59:20,516 współwinnych zdaniem rządu prowadzenia piramidy. 897 00:59:21,726 --> 00:59:27,356 Annette Bongiorno i Jodi Crupi dostały po sześć lat więzienia. 898 00:59:28,899 --> 00:59:32,862 Jerry O’Hara i George Perez dostali po dwa i pół roku. 899 00:59:33,446 --> 00:59:35,448 Czasem zapomina się, 900 00:59:35,531 --> 00:59:40,661 że Peter Madoff też został prześwietlony. 901 00:59:41,662 --> 00:59:45,583 Peter Madoff przyznał się do winy i został skazany za dwa zarzuty: 902 00:59:45,666 --> 00:59:49,378 fałszowanie ksiąg 903 00:59:49,462 --> 00:59:52,548 i współudział w przestępstwie 904 00:59:52,632 --> 00:59:54,508 o zróżnicowanym charakterze. 905 00:59:54,592 --> 01:00:00,556 Nie usłyszał zarzutu prowadzenia piramidy finansowej. 906 01:00:00,640 --> 01:00:05,061 Twierdzi, że nic o niej nie wiedział. 907 01:00:05,144 --> 01:00:08,981 Tak czy siak, został skazany na dziesięć lat więzienia. 908 01:00:11,233 --> 01:00:14,487 Frank DiPascali został oskarżony o oszustwo, 909 01:00:15,154 --> 01:00:18,240 ale ze względu na współpracę, 910 01:00:18,324 --> 01:00:22,453 wyrok miał usłyszeć dopiero po zamknięciu sprawy. 911 01:00:22,536 --> 01:00:25,331 Sprawa rządowa toczyła się latami. 912 01:00:25,414 --> 01:00:27,708 Frank w miesiąc umarł na raka płuc. 913 01:00:28,501 --> 01:00:30,044 Nigdy nie usłyszał wyroku. 914 01:00:32,755 --> 01:00:35,716 To przekręt na niewiarygodną skalę. 915 01:00:35,800 --> 01:00:38,719 Każda ze skazanych osób 916 01:00:38,803 --> 01:00:41,597 brała w nim udział przez dziesięciolecia. 917 01:00:42,181 --> 01:00:45,976 Nie byli trochę umoczeni, byli całkowicie umoczeni, 918 01:00:46,060 --> 01:00:50,523 choć jasne było, że nie są motorem napędowym przekrętu. 919 01:00:50,606 --> 01:00:54,443 Czy takie wyroki 920 01:00:55,319 --> 01:00:56,404 były sprawiedliwe? 921 01:00:57,655 --> 01:00:59,365 Ja tego nie ocenię. 922 01:00:59,448 --> 01:01:02,743 Czy byłbym dla nich bardziej surowy? 923 01:01:02,827 --> 01:01:03,828 Tak. 924 01:01:06,914 --> 01:01:11,669 Po aresztowaniu Berniego wielu ludzi nienawidziło Marka i Andy’ego. 925 01:01:12,753 --> 01:01:16,799 Nienawidzili tych uroczych młodzieńców, widzieli w nich potwory. 926 01:01:16,882 --> 01:01:22,054 Odkąd wybuchł skandal, Mark i Andrew są pod stałą presją. 927 01:01:22,138 --> 01:01:25,725 Chcę, by jego rodzina odczuła ból, który zadała nam. 928 01:01:26,392 --> 01:01:30,855 Byli ofiarami nieustającej i najbardziej zaciekłej 929 01:01:30,938 --> 01:01:35,234 nagonki medialnej, jaką w życiu widziałam. 930 01:01:35,317 --> 01:01:36,318 Panie Madoff. 931 01:01:37,445 --> 01:01:43,159 Synowie byli zszokowani i przerażeni przestępstwem ojca. 932 01:01:43,242 --> 01:01:47,913 Przedstawili Ruth wybór. 933 01:01:47,997 --> 01:01:51,459 Nalegali, by zerwała kontakt z Berniem. 934 01:01:51,542 --> 01:01:54,920 Powiedzieli jej: „On albo my”. 935 01:01:55,004 --> 01:01:56,297 Co gorsza, dodali: 936 01:01:56,380 --> 01:01:59,383 „On albo wnuki. 937 01:02:00,718 --> 01:02:01,635 Wybieraj”. 938 01:02:02,845 --> 01:02:05,931 Nie mogła go całkowicie opuścić. 939 01:02:06,891 --> 01:02:09,018 Była z nim od 13 roku życia 940 01:02:09,101 --> 01:02:13,355 nie mogła zostawić go w potrzebie. 941 01:02:13,439 --> 01:02:17,234 To doprowadziło do długiego konfliktu 942 01:02:17,318 --> 01:02:20,529 między Ruth a jej ukochanymi synami. 943 01:02:21,614 --> 01:02:23,449 Nie chcieli jej widzieć. 944 01:02:23,532 --> 01:02:25,951 Rodzina się rozpadła. 945 01:02:26,035 --> 01:02:28,329 Jakby ktoś rozwalił ją młotkiem. 946 01:02:30,122 --> 01:02:35,669 To, co zrobił mnie, mojemu bratu i mojej rodzinie, jest niewybaczalne. 947 01:02:35,753 --> 01:02:38,464 To, co zrobił tysiącom innych ludzi… 948 01:02:38,547 --> 01:02:39,882 Zniszczył im życia. 949 01:02:41,467 --> 01:02:44,470 Nigdy tego nie zrozumiem i mu tego nie wybaczę. 950 01:02:44,553 --> 01:02:46,764 Nigdy już się do niego nie odezwę. 951 01:02:48,057 --> 01:02:51,685 Andy żył dalej, 952 01:02:51,769 --> 01:02:52,937 Mark nie potrafił. 953 01:02:53,437 --> 01:02:54,605 Po prostu nie. 954 01:02:55,231 --> 01:02:56,190 To go przerosło. 955 01:02:57,191 --> 01:02:58,567 Rozmawiał pan z tatą? 956 01:02:58,651 --> 01:03:00,820 Bez komentarza, nie pomogę wam. 957 01:03:01,362 --> 01:03:03,322 To był mroczny okres. 958 01:03:03,405 --> 01:03:07,827 Nie wiem, czy ktoś mógł coś dla niego zrobić. 959 01:03:08,619 --> 01:03:12,081 Wiecznie był o coś oskarżany. 960 01:03:13,249 --> 01:03:15,459 Mnóstwo insynuacji. 961 01:03:15,543 --> 01:03:17,086 Nie mógł od tego uciec. 962 01:03:17,920 --> 01:03:19,588 Nie miał dokąd uciec. 963 01:03:22,466 --> 01:03:25,010 Ciężko jest mi mówić o Marku. 964 01:03:40,943 --> 01:03:43,904 Skandal Madoffa przybrał w sobotę tragiczny obrót, 965 01:03:43,988 --> 01:03:47,741 gdy najstarszy syn zdyskredytowanego finansisty 966 01:03:47,825 --> 01:03:52,079 został znaleziony w swoim modnym nowojorskim mieszkaniu. 967 01:03:52,580 --> 01:03:54,331 Policja mówi o samobójstwie. 968 01:03:54,915 --> 01:03:57,251 Policja mówi, że 46-letni Mark Madoff 969 01:03:57,334 --> 01:04:01,463 został znaleziony przez teścia o 7.30. 970 01:04:01,964 --> 01:04:04,425 Powiesił się na czarnej smyczy, 971 01:04:05,092 --> 01:04:08,095 gdy w pokoju obok spał jego dwuletni syn. 972 01:04:09,346 --> 01:04:12,600 Zostawił czwórkę dzieci z dwóch małżeństw. 973 01:04:14,310 --> 01:04:18,522 Pomyślałam wtedy, 974 01:04:18,606 --> 01:04:20,858 że zrobił to na złość ojcu. 975 01:04:21,483 --> 01:04:23,819 Zrobił to w drugą rocznicę 976 01:04:23,903 --> 01:04:26,113 przyznania się do piramidy. 977 01:04:26,196 --> 01:04:29,867 Myślę, że celowo wybrał tę datę. 978 01:04:29,950 --> 01:04:32,953 Tak przekazał ojcu: 979 01:04:33,829 --> 01:04:35,372 „Patrz, co mi zrobiłeś”. 980 01:04:39,627 --> 01:04:44,048 Nie mogę się z tym pogodzić. 981 01:04:45,049 --> 01:04:50,179 Sama mam syna w podobnym wieku. 982 01:04:50,888 --> 01:04:54,099 Nie mogę sobie wyobrazić, jak bardzo musiałby cierpieć. 983 01:04:55,392 --> 01:04:57,770 Bo Mark naprawdę cierpiał. 984 01:04:58,812 --> 01:05:00,481 Dlatego płaczę. 985 01:05:03,108 --> 01:05:05,778 Był moim najlepszym przyjacielem. 986 01:05:06,779 --> 01:05:09,448 Chciałem mu pomóc. 987 01:05:10,032 --> 01:05:15,788 Do końca życia będę żałować, że nie zrobiłam tego, co chciał. 988 01:05:15,871 --> 01:05:18,999 Nie wiem, czy to by coś zmieniło, ale… 989 01:05:20,751 --> 01:05:23,879 Przynajmniej bym spróbowała. 990 01:05:25,798 --> 01:05:31,512 Po śmierci Marka Ruth zbliżyła się do Andy’ego. 991 01:05:31,595 --> 01:05:34,765 Pogodzili się, 992 01:05:34,848 --> 01:05:41,146 stał się dla niej wsparciem i pocieszeniem. 993 01:05:43,649 --> 01:05:48,320 To aż niewiarygodne, ale potem było kolejne nieszczęście. 994 01:05:48,404 --> 01:05:53,450 Rak, z którym Andrew wygrał dekadę temu, 995 01:05:53,534 --> 01:05:54,535 wrócił… 996 01:05:57,454 --> 01:05:59,498 w gorszej formie. 997 01:06:00,416 --> 01:06:03,711 To było straszne, ale Andy walczył. 998 01:06:04,420 --> 01:06:09,425 Spytałam: „Może rozmowa z Berniem ci pomoże?”. 999 01:06:09,508 --> 01:06:11,301 Powiedział: „Nie ma szans”. 1000 01:06:13,178 --> 01:06:15,055 Widziałam go wiosną. 1001 01:06:15,139 --> 01:06:20,060 Przyszedł porozmawiać z moimi uczniami w Princeton. 1002 01:06:20,144 --> 01:06:24,189 Poszliśmy na lunch z jego narzeczoną, gdy powiedział: 1003 01:06:24,273 --> 01:06:26,775 „Przestępstwo taty… 1004 01:06:28,694 --> 01:06:31,947 zabiło mojego brata szybko, a mnie zabija powoli”. 1005 01:06:33,032 --> 01:06:36,452 Andrew Madoff zmarł na chłoniaka w wieku 48 lat 1006 01:06:36,535 --> 01:06:39,705 sześć lat po upadku 1007 01:06:39,788 --> 01:06:43,042 wartej 65 miliardów dolarów piramidy finansowej ojca. 1008 01:06:45,169 --> 01:06:50,507 Zmarł otoczony rodziną, a Ruth została sama. 1009 01:06:51,467 --> 01:06:55,929 Jej mąż odsiadywał dożywocie, a synowie odeszli. 1010 01:06:57,347 --> 01:07:01,393 Bernard Madoff przynajmniej wie, że będzie miał dach nad głową. 1011 01:07:01,477 --> 01:07:05,147 Jego żona Ruth nie ma już takiej pewności. 1012 01:07:06,982 --> 01:07:11,862 Wczoraj rząd zajął jego warte siedem milionów mieszkanie. 1013 01:07:11,945 --> 01:07:13,447 Mieszkanie zniknęło 1014 01:07:13,530 --> 01:07:16,241 podobnie jak domy w Palm Beach, 1015 01:07:16,325 --> 01:07:19,036 na południu Francji i w Long Island. 1016 01:07:19,119 --> 01:07:22,247 Jego żona stała się bezdomna. 1017 01:07:23,582 --> 01:07:26,710 Byłem przy tym, jak wyrzucaliśmy ją z mieszkania. 1018 01:07:26,794 --> 01:07:29,338 Powiedzieliśmy: „Musi pani stąd wyjść”. 1019 01:07:31,173 --> 01:07:35,552 Inwentaryzowałem biżuterię w kuchni. 1020 01:07:40,307 --> 01:07:43,602 Sprawiała wrażenie otępiałej i zszokowanej. 1021 01:07:45,604 --> 01:07:47,189 Paliła papierosa. 1022 01:07:48,440 --> 01:07:50,943 Powiedziałem: „Ruth, to cię zabije”. 1023 01:07:53,612 --> 01:07:55,823 Odpowiedziała: „Chciałabym”. 1024 01:07:58,951 --> 01:08:03,705 Była zrezygnowana i pogodzona 1025 01:08:03,789 --> 01:08:05,666 z tym złym zakończeniem. 1026 01:08:08,710 --> 01:08:11,255 Ruth Madoff opuściła lokal. 1027 01:08:11,338 --> 01:08:15,425 Cały majątek przekazała marshalom. 1028 01:08:17,010 --> 01:08:19,847 Nagle była nomadką. 1029 01:08:20,556 --> 01:08:24,143 Miała dwie walizki rzeczy i żyła w samochodzie. 1030 01:08:24,893 --> 01:08:26,895 Tak wyglądało jej życie. 1031 01:08:28,105 --> 01:08:29,481 Straciła wszystko. 1032 01:08:29,565 --> 01:08:31,733 Straciła pozycję, 1033 01:08:31,817 --> 01:08:33,569 obu synów 1034 01:08:33,652 --> 01:08:36,738 i męża, z którym była od 13. roku życia. 1035 01:08:40,075 --> 01:08:43,412 Gdy odwiedziłam Berniego w więzieniu, 1036 01:08:43,495 --> 01:08:46,331 nie było zbyt wiele szczerości w tym, 1037 01:08:46,415 --> 01:08:52,087 jak opisywał swój przekręt i własne odczucia, 1038 01:08:52,171 --> 01:08:58,051 ale poczułam prawdziwy żal, 1039 01:08:58,135 --> 01:09:00,596 gdy mówił, co spotkało jego rodzinę. 1040 01:09:02,014 --> 01:09:06,018 Psychiatrzy, z którymi rozmawiałam, 1041 01:09:06,101 --> 01:09:12,941 wysnuli hipotezę, że Bernie tęsknił za uwielbieniem rodziny. 1042 01:09:14,985 --> 01:09:17,654 Niekoniecznie ich kochał, 1043 01:09:17,738 --> 01:09:21,241 raczej kochał fakt, że oni kochają jego. 1044 01:09:21,909 --> 01:09:26,622 Czysty narcyzm i socjopatia. 1045 01:09:28,790 --> 01:09:34,755 Tak czy siak, bardzo mocno się to na nim odbijało. 1046 01:09:35,589 --> 01:09:36,673 Dziękuję. 1047 01:09:37,466 --> 01:09:39,676 Dziękuję. Usiądźcie, proszę. 1048 01:09:39,760 --> 01:09:42,596 To niepodważalny fakt, 1049 01:09:42,679 --> 01:09:46,558 że jednym z ważniejszych czynników osłabiających gospodarkę 1050 01:09:46,642 --> 01:09:50,729 jest rozpad kluczowych instytucji finansowych 1051 01:09:50,812 --> 01:09:53,941 i brak odpowiednich regulacji, 1052 01:09:54,024 --> 01:09:56,318 które chroniłyby nas przed nadużyciami. 1053 01:09:57,152 --> 01:10:00,030 Kultura braku odpowiedzialności 1054 01:10:00,614 --> 01:10:03,742 zadomowiła się na Wall Street i w Waszyngtonie. 1055 01:10:04,868 --> 01:10:07,371 Pytanie brzmi: co dalej? 1056 01:10:08,330 --> 01:10:11,208 Nie wybraliśmy tego, jak kryzys się rozpoczął, 1057 01:10:11,291 --> 01:10:14,920 ale nasze decyzje ukształtują schedę po nim. 1058 01:10:17,047 --> 01:10:19,800 Światowy kryzys finansowy pokazał, 1059 01:10:19,883 --> 01:10:21,843 że nie można ufać Wall Street 1060 01:10:22,594 --> 01:10:24,346 ani bankom inwestycyjnym. 1061 01:10:24,429 --> 01:10:27,933 Nie można ufać analitykom i agencjom ratingowym, 1062 01:10:28,016 --> 01:10:30,060 a już na pewno prawodawcy. 1063 01:10:30,143 --> 01:10:32,854 Madoff był kozłem ofiarnym kryzysu finansowego. 1064 01:10:34,564 --> 01:10:38,986 Do więzienia poszedł tylko Madoff i paru jego pomagierów. 1065 01:10:40,112 --> 01:10:42,114 Nie siedzi nikt z agencji 1066 01:10:42,197 --> 01:10:44,658 ani żaden z analityków. 1067 01:10:44,741 --> 01:10:46,785 Nie siedzi nikt z banków. 1068 01:10:46,868 --> 01:10:51,290 Prezesi nie siedzą, oni zbierają premie, bo banki doczekały się bailoutu. 1069 01:10:52,416 --> 01:10:55,168 Ofiary Berniego już nie. 1070 01:10:58,213 --> 01:11:00,340 Nie możemy dystansować się od ofiar. 1071 01:11:00,424 --> 01:11:01,800 Trzeba je zobaczyć. 1072 01:11:03,385 --> 01:11:04,386 To trudne. 1073 01:11:05,846 --> 01:11:09,891 Matka zmarła, zanim sprzedaliśmy dom. 1074 01:11:10,934 --> 01:11:13,937 Dzień pakowania i wyprowadzki 1075 01:11:14,021 --> 01:11:16,231 to jeden z gorszych dni w moim życiu. 1076 01:11:16,315 --> 01:11:19,151 Przejechałem przez bramę 1077 01:11:20,569 --> 01:11:23,780 i się rozpłakałem. 1078 01:11:24,614 --> 01:11:26,116 Nie wytrzymałem. 1079 01:11:27,034 --> 01:11:29,536 Zostawiałem dom zbudowany przez ojca. 1080 01:11:31,038 --> 01:11:32,456 Dom mojej matki. 1081 01:11:35,584 --> 01:11:37,544 To był koniec życia w Palm Beach. 1082 01:11:38,128 --> 01:11:41,673 Zniknęła duża część mojego życia. 1083 01:11:46,970 --> 01:11:50,432 Mieszkam w wynajętym mieszkaniu, nie mam nic swojego. 1084 01:11:50,515 --> 01:11:52,267 Tęsknię za tamtym domem. 1085 01:11:52,351 --> 01:11:54,686 Chciałabym go zostawić, 1086 01:11:54,770 --> 01:11:56,897 ale nauczyłam się żyć bez pieniędzy. 1087 01:11:57,564 --> 01:12:01,693 Właśnie tego nauczył nas ojciec: jak przetrwać. 1088 01:12:04,071 --> 01:12:08,825 Nie jestem zła o przeprowadzkę ani o to, że muszę robić nowe rzeczy. 1089 01:12:09,618 --> 01:12:16,249 Uczę się o sztukach Szekspira i pomyślałam, 1090 01:12:16,333 --> 01:12:20,045 że historia Berniego Madoffa jest bardzo szekspirowska. 1091 01:12:20,128 --> 01:12:24,174 Szekspir lubił tak pisać. 1092 01:12:24,257 --> 01:12:28,053 Jest w tej historii łotr, są i dzieci, 1093 01:12:28,804 --> 01:12:30,389 żądza władzy. 1094 01:12:31,640 --> 01:12:33,058 To tragedia. 1095 01:12:36,436 --> 01:12:41,483 Fakt, że to synowie donieśli na Madoffa, 1096 01:12:41,566 --> 01:12:47,072 uczynił tę historię o zdradzie jeszcze bardziej tragiczną. 1097 01:12:47,155 --> 01:12:48,949 Im więcej o tym czytam, 1098 01:12:49,032 --> 01:12:54,871 tym bardziej interpretuję ją jako przypowieść o zdradzonym zaufaniu. 1099 01:12:55,872 --> 01:12:58,583 To potwór w szafie. 1100 01:12:59,167 --> 01:13:00,794 Strach pod łóżkiem. 1101 01:13:00,877 --> 01:13:06,466 Każdy wie, że to może się przydarzyć każdemu. 1102 01:13:07,801 --> 01:13:10,929 Tak bardzo mogą oszukać cię tylko ci, 1103 01:13:11,012 --> 01:13:13,390 którym tak bardzo ufasz. 1104 01:13:15,600 --> 01:13:20,230 Ceną zaufania jest ryzyko zdrady. 1105 01:13:23,733 --> 01:13:28,363 Ludzie chcą wierzyć w dobre zyski bez ryzyka strat. 1106 01:13:28,447 --> 01:13:30,532 Każdy mieć coś takiego w portfelu, 1107 01:13:30,615 --> 01:13:32,492 ale to pogoń za Graalem. 1108 01:13:33,869 --> 01:13:36,455 Święty Graal nie istnieje. 1109 01:13:36,538 --> 01:13:38,498 W świecie finansów też. 1110 01:13:39,875 --> 01:13:42,711 Madoff był oszustem. Nie było w tym grama prawdy. 1111 01:13:47,090 --> 01:13:50,510 Czy w przyszłości pojawi się kolejny Bernie Madoff? 1112 01:13:50,594 --> 01:13:52,512 Owszem. 1113 01:13:52,596 --> 01:13:54,806 Tak będzie, obiecuję. 1114 01:13:57,642 --> 01:14:01,396 Sprawa Madoffa była rekordowa w 2008, 1115 01:14:02,522 --> 01:14:03,523 ale pamiętajcie… 1116 01:14:05,817 --> 01:14:07,486 rekordy są po to, by je bić. 1117 01:14:18,914 --> 01:14:22,167 SONJA KOHN NIE PRZYZNAŁA SIĘ DO WINY W SPRAWIE MADOFFA. 1118 01:14:22,250 --> 01:14:24,503 TWIERDZIŁA, ŻE SAMA PADŁA JEGO OFIARĄ. 1119 01:14:24,586 --> 01:14:26,546 W 2013 ROKU BRYTYJSKI SĄD ORZEKŁ, 1120 01:14:26,630 --> 01:14:30,759 ŻE „KOHN OCZYSZCZONO Z ZARZUTÓW DZIĘKI JEJ SZCZEROŚCI I UCZCIWOŚCI”. 1121 01:14:32,511 --> 01:14:36,431 FAIRFIELD GREENWICH DOMAGAŁA SIĘ ZWROTU 1,2 MILIARDA DOLARÓW STRAT. 1122 01:14:36,515 --> 01:14:40,185 W 2011 ROKU FIRMA POSZŁA NA UGODĘ I ODZYSKAŁA 230 MILIONÓW. 1123 01:14:40,268 --> 01:14:42,646 70 MILIONÓW PRZEKAZAŁA NA FUNDUSZ OFIAR. 1124 01:14:42,729 --> 01:14:45,398 NIKT Z FIRMY NIGDY NIE USŁYSZAŁ ZARZUTÓW. 1125 01:14:46,191 --> 01:14:50,862 JPMORGAN CHASE PRZYZNAŁ SIĘ DO UCHYBIEŃ W PROCESIE MONITOROWANIA TRANSAKCJI, 1126 01:14:50,946 --> 01:14:53,240 ALE NIE DO WSPIERANIA OSZUSTWA. 1127 01:14:54,366 --> 01:14:57,661 JEŚLI ZMAGASZ SIĘ Z MYŚLAMI SAMOBÓJCZYMI, 1128 01:14:57,744 --> 01:15:00,789 POMOC ZNAJDZIESZ NA STRONIE WWW.WANNATALKABOUTIT.COM 1129 01:16:51,107 --> 01:16:54,069 Napisy: Jędrzej Kogut