1 00:01:13,773 --> 00:01:15,901 Why are you staring at me? 2 00:01:16,026 --> 00:01:18,862 Wondering what you walked into? 3 00:01:18,987 --> 00:01:22,032 Never been to a strip club before? 4 00:01:22,157 --> 00:01:25,043 It must have crossed your mind. At least once. 5 00:01:25,143 --> 00:01:26,770 You just didn't dare. 6 00:01:30,399 --> 00:01:33,819 I'll tell you the story of someone who dared. 7 00:01:33,944 --> 00:01:35,278 I don't mean me! 8 00:01:35,404 --> 00:01:38,156 I'm much too reserved to tell my own story. 9 00:01:41,451 --> 00:01:42,702 Miss? 10 00:01:48,583 --> 00:01:51,294 You seem to be looking for something. 11 00:01:52,629 --> 00:01:54,256 Not love, I hope. 12 00:01:54,381 --> 00:01:56,383 You won't find that here. 13 00:02:22,367 --> 00:02:28,867 MY SOLE DESIRE 14 00:02:50,896 --> 00:02:53,607 - How was it, sir? - Fine. 15 00:02:53,732 --> 00:02:55,942 A parlor, to top it off? 16 00:02:56,067 --> 00:02:58,945 Plenty of choice: blond, brunette... 17 00:02:59,070 --> 00:03:02,115 Look at this Spanish girl. Pretty, isn't she? 18 00:03:04,743 --> 00:03:06,495 No, thanks. 19 00:03:06,620 --> 00:03:08,246 - Your call. - Bye. 20 00:03:08,371 --> 00:03:09,456 Good bye, sir. 21 00:03:14,002 --> 00:03:15,587 - Hello. - Hi. 22 00:03:17,255 --> 00:03:20,008 I'd like to try out. Are you hiring? 23 00:03:21,635 --> 00:03:24,888 You should go downstairs and take a look first. 24 00:03:25,013 --> 00:03:27,807 This is an erotic theater. It's not like in the movies. 25 00:03:27,933 --> 00:03:31,144 Welcoming a new dancer is always special. 26 00:03:31,269 --> 00:03:33,563 It would be nice to have some new girls. 27 00:03:33,688 --> 00:03:35,815 We like our girls. But someone new, 28 00:03:35,941 --> 00:03:38,568 who brings energy, youth and naïveté 29 00:03:38,693 --> 00:03:40,403 could be cool. 30 00:03:40,529 --> 00:03:42,697 So be nice to her. 31 00:03:42,822 --> 00:03:46,243 Maybe she's never done this before. 32 00:03:46,368 --> 00:03:48,703 Let's watch and discuss later. Okay? 33 00:03:55,794 --> 00:03:57,045 She's pretty! 34 00:03:57,170 --> 00:03:59,047 What an entrance! 35 00:03:59,172 --> 00:04:02,217 - You missed a step. - Hello. Yes, I did. 36 00:04:02,342 --> 00:04:03,927 How is everyone? 37 00:04:04,052 --> 00:04:06,179 - What's your name? - Mia. 38 00:04:07,389 --> 00:04:10,100 M-I-A, sounds like "meow." 39 00:04:10,225 --> 00:04:12,227 How about a little striptease, Mia? 40 00:04:12,352 --> 00:04:14,604 - Right now? - Sure, why not? 41 00:04:23,655 --> 00:04:25,387 I'm hot. 42 00:04:25,487 --> 00:04:26,487 I'm so hot. 43 00:04:29,578 --> 00:04:31,621 Stop, Mia. Just stop. 44 00:04:31,746 --> 00:04:34,291 Come over here, away from that gentleman. 45 00:04:34,416 --> 00:04:37,460 Honey, this is a striptease, not Saturday Night Fever. 46 00:04:37,586 --> 00:04:40,338 You're not here to have fun and hook up. Sorry, sir. 47 00:04:40,463 --> 00:04:42,882 I know that's what you were hoping for. 48 00:04:43,008 --> 00:04:44,968 Being a stripper is a profession. 49 00:04:45,093 --> 00:04:47,637 I'll give you an express training session. 50 00:04:47,762 --> 00:04:49,806 In five minutes, 51 00:04:49,931 --> 00:04:52,892 you'll be a working girl. 52 00:04:54,019 --> 00:04:56,146 One very important thing: 53 00:04:57,188 --> 00:04:59,274 take it slow. 54 00:04:59,399 --> 00:05:01,318 Look. 55 00:05:01,443 --> 00:05:03,653 I'm captivating my audience. 56 00:05:04,988 --> 00:05:09,284 You see all those eyes, hanging on to my every move? 57 00:05:10,619 --> 00:05:12,370 What will she do next? 58 00:05:13,913 --> 00:05:16,625 Pop! She opens a button. 59 00:05:16,750 --> 00:05:18,585 And another one. 60 00:05:19,669 --> 00:05:22,714 You bewitch and mesmerize them. 61 00:05:22,839 --> 00:05:25,967 You play with the distance. You seduce them all. 62 00:05:27,552 --> 00:05:29,971 But you pick one special guy. 63 00:05:30,096 --> 00:05:34,768 You turn him on with your magnificent body, 64 00:05:34,893 --> 00:05:37,812 like a subtle serpent. 65 00:05:37,937 --> 00:05:40,440 At the very end, 66 00:05:40,565 --> 00:05:41,650 you touch him. 67 00:05:48,657 --> 00:05:50,408 I'm totally mesmerized. 68 00:06:05,507 --> 00:06:08,134 What do I do now, ma'am? 69 00:06:08,259 --> 00:06:10,345 What everyone else does. 70 00:06:10,470 --> 00:06:12,472 You kiss the boss's ass. 71 00:07:12,657 --> 00:07:14,409 Thank you. Enjoy the show! 72 00:07:22,917 --> 00:07:24,627 Does everyone perform in pairs? 73 00:07:24,753 --> 00:07:26,629 No, not at all. 74 00:07:26,755 --> 00:07:30,050 You can try on your own right now, if you'd like. 75 00:07:30,150 --> 00:07:31,284 I don't know. 76 00:07:32,594 --> 00:07:35,388 - What's the pay? - Ten euros an hour. 77 00:07:35,513 --> 00:07:37,974 After all, it's just a striptease. 78 00:07:38,099 --> 00:07:40,852 If you can take off your panties, you'll be fine. 79 00:07:42,187 --> 00:07:44,105 You'll need a stage name. 80 00:07:47,233 --> 00:07:48,777 Aurora, like in Sleeping Beauty? 81 00:07:51,196 --> 00:07:52,280 Very nice. 82 00:07:56,075 --> 00:07:57,368 Elody! 83 00:07:57,494 --> 00:07:58,912 Want some makeup? 84 00:07:59,037 --> 00:08:01,206 Help yourself. 85 00:08:01,331 --> 00:08:02,331 Thanks a lot. 86 00:08:05,960 --> 00:08:08,296 So, how was the king's throne? 87 00:08:08,421 --> 00:08:11,257 You were in the best seat. The king's throne. 88 00:08:11,382 --> 00:08:13,551 If you want, there's room over here 89 00:08:13,676 --> 00:08:15,345 to put your things. 90 00:08:15,470 --> 00:08:18,181 - How many parlors did you do? - A ton. 91 00:08:21,726 --> 00:08:23,019 Are you leaving? 92 00:10:03,912 --> 00:10:06,080 I didn't even introduce myself. 93 00:10:06,205 --> 00:10:07,248 Mia. 94 00:10:09,042 --> 00:10:10,877 You liked it. I could tell. 95 00:10:11,002 --> 00:10:12,879 Yeah, I did. 96 00:10:13,004 --> 00:10:15,924 I'd never seen Four-Eyes hand out money before. 97 00:10:18,009 --> 00:10:20,094 It was a good first try. 98 00:10:20,219 --> 00:10:22,138 It wasn't creative, like your act. 99 00:10:22,263 --> 00:10:25,141 - You seemed so comfortable. - I'm an actress. 100 00:10:25,266 --> 00:10:28,853 You are? Like a real actress? 101 00:10:28,978 --> 00:10:31,940 Yeah. I'm applying to the Conservatory. 102 00:10:32,065 --> 00:10:35,818 I come here when I can. It's a chance to face an audience. 103 00:10:35,944 --> 00:10:38,905 - I love it. - Have you seen my jeans? 104 00:10:41,532 --> 00:10:43,242 It must be the boss. 105 00:10:43,368 --> 00:10:46,162 She does that to all the new girls. We can't figure out 106 00:10:46,287 --> 00:10:49,374 if she wants to smell you, check your size or cast a spell on you. 107 00:10:49,499 --> 00:10:51,751 The boss steals people's clothes? 108 00:10:51,876 --> 00:10:54,170 They say she lives upstairs. I've never seen her. 109 00:11:00,652 --> 00:11:02,796 You're a bit strange. 110 00:11:02,921 --> 00:11:04,698 Coming out of a tough breakup? 111 00:11:04,798 --> 00:11:06,733 Nope, not coming out of anything. 112 00:11:06,858 --> 00:11:08,543 I'm not a virgin, 113 00:11:08,643 --> 00:11:10,704 but I've never had a real relationship. 114 00:11:10,804 --> 00:11:13,098 Don't worry, it'll happen. 115 00:11:13,198 --> 00:11:16,201 I don't want to wait for love. I don't believe in it. 116 00:11:16,301 --> 00:11:18,678 That's what people say when they're scared. 117 00:11:18,778 --> 00:11:20,163 See you soon. 118 00:12:01,996 --> 00:12:05,083 - You did it several times? - So, you fucked her, too? 119 00:12:05,208 --> 00:12:09,629 - Who is that girl? - She just loves fucking. 120 00:12:09,754 --> 00:12:11,798 Really? I don't agree. 121 00:12:11,923 --> 00:12:15,343 When I sleep with her, it's a very tender experience. 122 00:12:15,468 --> 00:12:18,471 - She really moves me. - Too much information. 123 00:12:18,596 --> 00:12:22,475 You didn't seem to think so at that Halloween party. 124 00:12:22,600 --> 00:12:25,979 She literally threw herself at me. 125 00:12:26,104 --> 00:12:28,940 - It was just a kiss. - Stop defending yourself. 126 00:12:29,065 --> 00:12:30,608 Why can't she admit it? 127 00:12:30,733 --> 00:12:33,820 She asked you to keep quiet, pretend it didn't happen. 128 00:12:33,945 --> 00:12:36,906 How many of our friends did she secretly fuck? 129 00:12:37,031 --> 00:12:38,074 We don't know! 130 00:12:45,031 --> 00:12:46,115 Manon? 131 00:12:52,497 --> 00:12:54,624 You heard us? I'm sorry. 132 00:12:54,749 --> 00:12:57,511 Here's 50 euros... for the rent. 133 00:12:57,611 --> 00:12:59,946 My grandmother can wait two weeks. 134 00:13:00,071 --> 00:13:01,072 Take it. 135 00:13:02,491 --> 00:13:03,658 Thanks, anyway. 136 00:13:31,561 --> 00:13:33,563 Special day, Manon? 137 00:13:33,688 --> 00:13:36,755 You're all made up. You look great! 138 00:13:36,855 --> 00:13:37,759 Thanks. 139 00:13:37,859 --> 00:13:39,402 - Got a date? - Nope. 140 00:13:39,528 --> 00:13:40,904 You won't tell me? 141 00:13:41,029 --> 00:13:43,365 - You won't? - It's my last day. I made an effort. 142 00:13:43,490 --> 00:13:45,158 So I see. 143 00:13:45,283 --> 00:13:47,744 You'd abandon me? Let me vanish from your life? 144 00:13:47,869 --> 00:13:48,887 Just like that! 145 00:13:49,012 --> 00:13:51,581 - What will you do? - I found a job close to home. 146 00:13:51,706 --> 00:13:53,500 Am I interrupting? 147 00:13:55,377 --> 00:13:56,503 Unbelievable! 148 00:14:01,633 --> 00:14:02,801 Thank you! 149 00:14:02,926 --> 00:14:04,261 I'm Aurora. 150 00:14:06,930 --> 00:14:09,099 Enjoy the show! Thank you. 151 00:14:42,382 --> 00:14:44,259 I heard it's your birthday. 152 00:14:44,384 --> 00:14:46,428 Yes, today's my birthday. 153 00:14:46,553 --> 00:14:47,995 How old are you? 154 00:14:48,722 --> 00:14:50,640 - Eight. - Eight years old? 155 00:14:52,459 --> 00:14:54,544 Did you have a party with your friends? 156 00:14:54,644 --> 00:14:56,521 Yes, we had a snack. 157 00:14:56,646 --> 00:14:59,399 What else did you do? Eat candy? 158 00:15:02,694 --> 00:15:05,989 What's with the face? It didn't go well? 159 00:15:06,114 --> 00:15:08,366 - Who's the blonde? - Sati. 160 00:15:08,491 --> 00:15:11,995 She's tough on the new girls, but she's harmless. 161 00:15:12,120 --> 00:15:13,872 I don't like her. 162 00:15:13,997 --> 00:15:15,907 - She won't like you either. - Why not? 163 00:15:16,032 --> 00:15:17,792 You look young. That's her turf. 164 00:15:17,917 --> 00:15:19,836 We're lucky to have girls like her. 165 00:15:19,961 --> 00:15:22,339 She's useful. Don't say that about her. 166 00:15:22,464 --> 00:15:24,174 I'll say what I like. 167 00:15:24,299 --> 00:15:26,968 Mia, two guys want you. What do I say? 168 00:15:32,374 --> 00:15:34,417 Okay, I'll take my regular. 169 00:15:34,543 --> 00:15:37,254 - You want the other one? - I don't know. 170 00:15:37,379 --> 00:15:41,091 Oh, how sweet! Your very first parlor. 171 00:15:41,216 --> 00:15:42,509 Go for it! 172 00:15:42,634 --> 00:15:45,512 A piece of advice: tap into your primal self. 173 00:15:45,637 --> 00:15:47,514 Show your claws but be careful. 174 00:15:47,639 --> 00:15:49,516 You can hurt yourself. 175 00:15:50,559 --> 00:15:53,562 Anyway, you lead the dick. I mean, the dance. 176 00:15:54,980 --> 00:15:56,773 Wait, what is a parlor? 177 00:15:57,816 --> 00:16:00,443 You earn 30 extra euros for 15 minutes. 178 00:16:00,569 --> 00:16:03,613 If they want more, you keep 30%. 179 00:16:03,738 --> 00:16:05,448 The rest goes to the club. 180 00:16:05,574 --> 00:16:07,993 Like withholdings on wages. 181 00:16:08,118 --> 00:16:11,663 - It's just a private dance. - What if he wants to touch me? 182 00:16:11,788 --> 00:16:14,916 If he pays, you can touch him. 183 00:16:16,042 --> 00:16:17,294 You're in charge. 184 00:16:17,419 --> 00:16:20,088 He can touch himself but not you. You can touch yourself. 185 00:16:20,213 --> 00:16:22,090 But no sex. Y la boquita cerrada. 186 00:16:22,215 --> 00:16:24,426 Your mouth is gold, got it? 187 00:16:27,095 --> 00:16:29,222 Don't be scared. It's a win-win deal. 188 00:16:29,347 --> 00:16:33,268 One guy gave me 200 just to stroke his arm. 189 00:16:33,393 --> 00:16:34,644 - No way! - Yes. 190 00:16:36,813 --> 00:16:38,189 See that guy? 191 00:16:39,232 --> 00:16:41,526 He jerks off into his tie. 192 00:16:43,028 --> 00:16:44,112 I swear! 193 00:16:44,237 --> 00:16:46,029 - Fabien! - Hi, Mia. 194 00:16:46,129 --> 00:16:47,782 - How are you? - This is for you. 195 00:16:47,882 --> 00:16:49,721 You're sweet. See you inside? 196 00:16:50,001 --> 00:16:51,044 Be right there. 197 00:16:51,144 --> 00:16:52,394 He has a crush on me. 198 00:17:40,051 --> 00:17:41,400 You're so beautiful! 199 00:17:50,845 --> 00:17:53,807 I bet nobody thinks you're as beautiful as I do. 200 00:18:00,563 --> 00:18:03,483 What are you doing? It's okay. 201 00:18:03,608 --> 00:18:06,945 You're new, they didn't tell you. Just go along. 202 00:18:08,113 --> 00:18:11,700 Fuck! No one says you're pretty because you're ugly! 203 00:18:11,808 --> 00:18:14,135 You won't last here if you don't go along. 204 00:18:14,235 --> 00:18:16,246 So just let me, for fuck's sake! 205 00:18:21,568 --> 00:18:24,654 Sir, are you disrespecting our strippers? 206 00:18:24,779 --> 00:18:26,698 - It's nothing. - Nothing? 207 00:18:26,823 --> 00:18:29,126 - Out! - No one touched anyone. 208 00:18:29,251 --> 00:18:31,494 - You prick! - Don't ever come back. 209 00:18:31,620 --> 00:18:33,688 It happened to another girl. 210 00:18:33,788 --> 00:18:36,750 She wanted to press charges, saw the doctor... 211 00:18:36,875 --> 00:18:39,919 - She was fired, of course. - Quiet, not now. 212 00:18:41,254 --> 00:18:44,215 Relax, it's not like she was raped! 213 00:18:44,341 --> 00:18:46,885 Look at it this way: you turned him on. 214 00:18:47,010 --> 00:18:50,388 What shitty luck for a first time! 215 00:18:50,513 --> 00:18:53,058 Don't let this scare you, okay? 216 00:18:53,183 --> 00:18:56,561 - Not all clients are pigs. - It's your baptism of fire. 217 00:18:59,548 --> 00:19:02,242 Did Marlène say you could touch her things? 218 00:19:02,342 --> 00:19:05,220 No. So put that away. 219 00:19:05,345 --> 00:19:07,305 She's got gear! 220 00:19:07,430 --> 00:19:09,599 Marlène always knew how to party. 221 00:19:11,643 --> 00:19:13,478 I love the gold. 222 00:19:13,603 --> 00:19:15,313 Here's another one. 223 00:19:15,438 --> 00:19:16,940 Look. 224 00:19:17,065 --> 00:19:18,316 This one's gigantic. 225 00:19:18,441 --> 00:19:20,860 The spring-summer collection. 226 00:19:20,986 --> 00:19:24,289 Let's put this one on full power. 227 00:19:24,389 --> 00:19:25,682 You'll hit the sky. 228 00:19:25,782 --> 00:19:27,909 What a cute nipple cover! 229 00:19:28,034 --> 00:19:29,703 How do you...? 230 00:19:29,828 --> 00:19:32,539 Your tits have to move around. 231 00:19:32,664 --> 00:19:35,709 No. I'll show you. Big breasts, small breasts... 232 00:19:35,834 --> 00:19:37,294 You can make it turn. 233 00:19:37,419 --> 00:19:39,504 She's crazy not to lock this stuff up. 234 00:19:39,629 --> 00:19:42,048 If the boss finds it, it all goes into stock. 235 00:19:42,173 --> 00:19:43,758 Maybe she's gone for good. 236 00:19:43,883 --> 00:19:45,051 She talked about it. 237 00:19:45,176 --> 00:19:48,096 Didn't she go see her mother in Chelyabinsk? 238 00:19:48,221 --> 00:19:51,975 - Who leaves 2,000 bucks of gear behind? - What's this? 239 00:19:52,100 --> 00:19:54,117 It can't be a lemon squeezer. 240 00:19:55,045 --> 00:19:56,913 That depends on your lemon! 241 00:19:58,732 --> 00:20:00,275 Hi, there. 242 00:20:00,400 --> 00:20:02,042 Studying for mid-terms? 243 00:20:03,737 --> 00:20:05,238 Yeah, that's right. 244 00:20:05,363 --> 00:20:07,833 - What's this? - Want me to show you? 245 00:20:07,933 --> 00:20:09,226 Hey, Manon. 246 00:20:09,351 --> 00:20:10,351 Hello. 247 00:20:11,728 --> 00:20:13,580 I see why you're never at school. 248 00:20:13,705 --> 00:20:16,207 Can you keep it down? We're actually working. 249 00:20:16,307 --> 00:20:18,610 So are we. Working on a show. 250 00:20:20,695 --> 00:20:22,612 What were you thinking? 251 00:20:31,748 --> 00:20:34,259 Are all your roommates like her? 252 00:20:34,359 --> 00:20:36,895 Different relationships with money. It's complicated. 253 00:20:37,020 --> 00:20:39,339 What we do isn't easy money. It's fast money. 254 00:20:39,464 --> 00:20:40,957 Not everyone can do it. 255 00:20:41,082 --> 00:20:44,970 And she doesn't need to work. It's written on her face. 256 00:20:45,095 --> 00:20:48,848 Those who drag others through the mud often have dirty feet. 257 00:20:52,602 --> 00:20:55,438 I have lots of acts in mind, but not the right partner. 258 00:20:55,564 --> 00:20:58,275 Have you ever made love to a woman? 259 00:20:58,400 --> 00:21:01,194 - No. - It's easy, you'll see. 260 00:21:41,443 --> 00:21:43,361 Here we are. 261 00:21:43,486 --> 00:21:46,740 Wrap parties are the best place to make connections. 262 00:21:46,865 --> 00:21:49,576 If anyone asks, we met working as extras. 263 00:21:49,701 --> 00:21:51,828 Huh? Working as what? 264 00:21:51,953 --> 00:21:54,414 As extras. You know, on a film. 265 00:21:55,457 --> 00:21:56,833 Give me a sip. 266 00:21:59,419 --> 00:22:00,920 There they are. 267 00:22:01,046 --> 00:22:02,505 I love that actor. 268 00:22:02,631 --> 00:22:05,300 - You know him? - Not really. 269 00:22:05,425 --> 00:22:08,019 We didn't shoot together, but I really admire him. 270 00:22:08,119 --> 00:22:09,371 He's so handsome! 271 00:22:25,278 --> 00:22:26,488 Okay, let's go! 272 00:24:05,837 --> 00:24:08,565 - I don't want to go home. - Me neither. 273 00:24:08,665 --> 00:24:10,116 We're near the club. 274 00:24:10,241 --> 00:24:11,701 - Let's stop by. - Sure. 275 00:24:11,826 --> 00:24:13,119 Careful. 276 00:24:13,244 --> 00:24:16,206 - Hi, there. - Hi. 277 00:24:16,331 --> 00:24:18,541 - Where are you going? - Out for a stroll? 278 00:24:18,667 --> 00:24:20,627 - Can we walk with you? - Good lord. 279 00:24:20,752 --> 00:24:23,588 No, you can't. Have you seen your face? 280 00:24:23,713 --> 00:24:25,882 Hey, cut it out! 281 00:24:26,007 --> 00:24:27,550 Don't touch my friend. 282 00:24:27,676 --> 00:24:30,178 - We just want some company. - Well, I don't. 283 00:24:30,303 --> 00:24:31,638 You won't blow us? 284 00:24:33,014 --> 00:24:34,691 - Blow you? - Yeah, me. 285 00:24:34,791 --> 00:24:37,794 No, but if you want, I'll fuck you up the ass. 286 00:24:37,919 --> 00:24:39,546 Interested? 287 00:24:39,671 --> 00:24:41,047 Guess not. 288 00:24:41,172 --> 00:24:42,382 Enjoy your evening! 289 00:24:50,390 --> 00:24:53,852 Hi, shareholders. Feeling good? 290 00:24:53,977 --> 00:24:55,061 Yeah! 291 00:24:55,186 --> 00:24:58,857 Did you make good money off the little people today? 292 00:24:58,982 --> 00:25:00,400 Yes, you did! 293 00:25:01,526 --> 00:25:03,612 Ready for tonight's show? 294 00:25:04,904 --> 00:25:08,241 Ready for tonight's indiscretions? 295 00:25:08,366 --> 00:25:10,577 Will you protest with us? 296 00:25:10,702 --> 00:25:12,579 I can't hear you... Yes? 297 00:25:15,498 --> 00:25:19,127 The club's greatest actress is with us tonight! 298 00:25:20,612 --> 00:25:23,031 The best girl in town. 299 00:25:24,366 --> 00:25:26,326 Will she join us on stage? 300 00:25:38,547 --> 00:25:40,882 Every Saturday night 301 00:25:42,425 --> 00:25:44,761 Leaning on the bar 302 00:25:46,179 --> 00:25:48,181 Life is rosy 303 00:25:48,306 --> 00:25:50,267 Sipping on my pastis 304 00:25:53,728 --> 00:25:55,939 I spend what I earn 305 00:25:57,607 --> 00:25:59,734 To see naked girls 306 00:26:01,444 --> 00:26:03,196 I take off my yellow jacket 307 00:26:03,321 --> 00:26:05,532 And check out my favorite girl 308 00:26:08,326 --> 00:26:12,706 Let me stay in this club for eternity... 309 00:26:25,427 --> 00:26:28,430 Gentlemen and ladies, are you ready? 310 00:26:29,848 --> 00:26:33,143 Ready to welcome our debutante? 311 00:26:33,268 --> 00:26:34,769 Aurora! 312 00:26:34,894 --> 00:26:37,105 A round of applause! 313 00:26:41,985 --> 00:26:43,445 Aurora! 314 00:26:44,487 --> 00:26:47,115 I think Aurora is hiding something from us. 315 00:26:49,434 --> 00:26:52,062 Who wants to know what it is? 316 00:26:52,187 --> 00:26:53,939 - Aurora... - Yes? 317 00:26:54,064 --> 00:26:57,150 I hear you were at today's protest. 318 00:26:57,275 --> 00:26:58,944 Yes, but I can explain. 319 00:26:59,069 --> 00:27:01,821 I was forced to go. 320 00:27:01,947 --> 00:27:05,700 - You were forced? - Yes, I hate protesters. 321 00:27:05,825 --> 00:27:07,744 - Who forced you? - He did. 322 00:27:07,869 --> 00:27:10,622 That guy? He forced you? 323 00:27:10,747 --> 00:27:13,416 You made me. You said I'd be in trouble if I didn't. 324 00:27:13,542 --> 00:27:15,418 That's not very nice. 325 00:27:15,544 --> 00:27:17,420 Not nice at all. 326 00:27:17,546 --> 00:27:19,631 Did he hurt you, Aurora? 327 00:27:19,756 --> 00:27:23,301 He forced me into a crowd of crazy people. 328 00:27:23,426 --> 00:27:26,763 - I think they're called "black blocs." - Black blocs? 329 00:27:26,888 --> 00:27:30,100 Are you hiding any dangerous objects on your person? 330 00:27:30,225 --> 00:27:32,852 - This young man... - Him, again! 331 00:27:32,978 --> 00:27:35,480 - Very bad, sir! - Yes, I know! 332 00:27:35,605 --> 00:27:39,818 You told me to take this thing, and you hid it here. 333 00:27:39,943 --> 00:27:41,736 - So I... - Where, Aurora? 334 00:27:41,861 --> 00:27:43,154 - In here. - Here? 335 00:27:43,280 --> 00:27:44,573 You can check. 336 00:27:44,698 --> 00:27:47,409 Calm down, Aurora! 337 00:27:47,534 --> 00:27:48,952 Please, calm down. 338 00:27:49,077 --> 00:27:53,373 The media claims you hurt people. But I don't believe it. 339 00:27:53,498 --> 00:27:55,959 - We're not hurting you. - The police are so gentle. 340 00:27:56,084 --> 00:27:58,628 You know the police loves you. 341 00:27:58,753 --> 00:28:01,089 I'll have to unbutton your shirt. 342 00:28:01,214 --> 00:28:02,799 Shall I? 343 00:28:02,924 --> 00:28:04,217 One more button? 344 00:28:08,013 --> 00:28:10,104 For the good of the Republic, do what you must. 345 00:28:12,601 --> 00:28:14,603 Shall I check... 346 00:28:14,728 --> 00:28:16,229 inside her pants? 347 00:28:16,354 --> 00:28:18,565 Ooh, I feel something. 348 00:28:19,774 --> 00:28:21,151 Aurora? 349 00:28:21,276 --> 00:28:22,485 Yes, officer? 350 00:28:22,611 --> 00:28:24,654 Can you sing the national anthem? 351 00:28:24,779 --> 00:28:26,781 Of course, it's my favorite song! 352 00:28:28,408 --> 00:28:33,580 Arise, children of the nation 353 00:28:33,705 --> 00:28:38,585 Our day of glory has arrived! 354 00:28:38,710 --> 00:28:43,298 Against us stands tyranny 355 00:28:43,423 --> 00:28:48,970 Her bloody standard has been raised 356 00:28:49,095 --> 00:28:54,142 Her bloody standard has been raised. 357 00:30:33,116 --> 00:30:34,492 Good evening! 358 00:30:34,617 --> 00:30:36,244 Welcome. Go right in! 359 00:30:48,506 --> 00:30:51,176 The guy wanted clothes pins all over his body. 360 00:30:51,301 --> 00:30:53,428 You know me, I took my time. 361 00:30:53,553 --> 00:30:55,513 Dragged it out 30 minutes. 362 00:30:58,099 --> 00:30:59,706 Really? 363 00:30:59,806 --> 00:31:00,752 I swear! 364 00:31:00,852 --> 00:31:02,645 You hiked up the price, like I said? 365 00:31:02,771 --> 00:31:05,273 Too much, I think. He's avoiding me. 366 00:31:05,398 --> 00:31:07,150 With your tits, you'll do fine. 367 00:31:07,275 --> 00:31:09,360 - Think so? - For sure. Show me. 368 00:31:10,528 --> 00:31:12,864 - Are they real? - Of course they are. 369 00:31:14,816 --> 00:31:17,257 This guy tried to put a hand on my ass. 370 00:31:17,357 --> 00:31:18,603 Better than a finger! 371 00:31:18,703 --> 00:31:20,914 - Is Whale Dick here? - In great shape! 372 00:31:21,956 --> 00:31:24,501 Boy, did they love us! 373 00:31:24,626 --> 00:31:26,085 Hi! 374 00:31:26,211 --> 00:31:28,004 - What's up? - Let's go out tonight. 375 00:31:28,129 --> 00:31:30,089 I'm seeing my boyfriend. 376 00:31:30,215 --> 00:31:32,383 - He has a surprise for me. - Boyfriend? 377 00:31:32,509 --> 00:31:34,552 - Didn't I tell you? - No! 378 00:31:34,677 --> 00:31:36,554 - What? - You're gorgeous! 379 00:31:37,722 --> 00:31:42,477 Your lover will be so happy. Is he the handsome guy with the muscles? 380 00:31:42,602 --> 00:31:44,187 That's the one. 381 00:31:44,312 --> 00:31:45,980 Second row, with the tattoos? 382 00:31:46,105 --> 00:31:48,942 - Exactly. Good eye. - He's sexy, isn't he? 383 00:31:49,067 --> 00:31:51,486 - Yep, not bad at all. - Hey, hands off! 384 00:31:51,611 --> 00:31:52,987 Okay! 385 00:31:53,112 --> 00:31:55,824 Aurora, you have good taste. Come here. 386 00:31:55,949 --> 00:31:57,659 - What? - Like it? 387 00:31:57,784 --> 00:31:58,952 He'll be dazzled. 388 00:31:59,077 --> 00:32:01,955 I like colored mascara. It highlights my eyes. 389 00:32:02,080 --> 00:32:04,582 Is your man here for Valentine's Day? 390 00:32:04,707 --> 00:32:06,751 He's totally into it. 391 00:32:06,876 --> 00:32:10,129 He's hot! Think he'll give you a ring? 392 00:32:10,255 --> 00:32:11,840 Sati, another parlor. 393 00:32:13,216 --> 00:32:14,926 That girl's raking it in. 394 00:32:25,562 --> 00:32:27,021 - Hi. - Hi. 395 00:32:27,146 --> 00:32:28,848 You requested me for a parlor? 396 00:32:28,948 --> 00:32:30,659 - Isn't that Vergine's guy? - Yeah. 397 00:32:30,784 --> 00:32:32,410 Fuck! 398 00:32:34,729 --> 00:32:37,190 - Poor darling! - Sweetheart! 399 00:32:37,315 --> 00:32:38,775 We're here for you. 400 00:32:38,900 --> 00:32:40,777 Sati is really out of line. 401 00:32:42,654 --> 00:32:45,073 - And you look so pretty. - My kitty-cat. 402 00:32:45,198 --> 00:32:47,556 - He's an idiot. - He sure is. 403 00:32:47,656 --> 00:32:48,560 Look up. 404 00:32:48,660 --> 00:32:51,288 - Careful, it's colored mascara. - I see. 405 00:32:51,413 --> 00:32:54,499 - I've lost my pussy. - My God! 406 00:32:54,624 --> 00:32:56,543 By Ramses ll, what will we do? 407 00:34:50,699 --> 00:34:52,575 We'll see how it goes! 408 00:34:53,543 --> 00:34:55,378 What about you? 409 00:34:55,504 --> 00:34:57,714 - Fess up. - What do you want from me? 410 00:34:57,839 --> 00:35:01,218 Isn't there a single client you're into? 411 00:35:01,343 --> 00:35:03,094 - Truth? - Yeah. 412 00:35:03,220 --> 00:35:04,763 - Four-Eyes. - What? 413 00:35:04,888 --> 00:35:06,431 I like his eyes. 414 00:35:06,556 --> 00:35:09,267 You can't even see them behind his glasses! 415 00:35:09,392 --> 00:35:11,061 They're this thick! 416 00:35:12,103 --> 00:35:15,857 Someone must have messed with you if you like Four-Eyes. 417 00:35:15,982 --> 00:35:19,152 He's ugly and cheap! The guy never books a parlor. 418 00:35:19,277 --> 00:35:21,738 Seriously, what do you see in him? 419 00:35:21,863 --> 00:35:24,207 I guess... he's mysterious. 420 00:35:24,333 --> 00:35:25,926 - And you? - Me, what? 421 00:35:26,051 --> 00:35:28,119 What did you see in your boyfriend? 422 00:35:31,122 --> 00:35:32,707 He's very loyal. 423 00:35:33,917 --> 00:35:36,378 I'm in on your bachelor party gig. 424 00:35:36,503 --> 00:35:39,965 I'll take anything to make money so I can move out. 425 00:35:40,090 --> 00:35:42,425 Great! What about you? Are you in? 426 00:35:42,551 --> 00:35:43,969 Come on. 427 00:35:44,094 --> 00:35:47,097 There are three guys. It'll be easier if it's the three of us. 428 00:35:47,222 --> 00:35:50,684 They're cool and cute. It'll be great! 429 00:35:50,809 --> 00:35:53,645 Remind me of the date. I'll see if I can. 430 00:35:53,770 --> 00:35:55,939 If you go, I'll go. 431 00:35:56,064 --> 00:35:57,816 Girls, help me out, please. 432 00:35:57,941 --> 00:36:01,444 Anyone speak English? I can't understand a word he says. 433 00:36:01,570 --> 00:36:03,530 Please, tell me he's not a pervert. 434 00:36:23,842 --> 00:36:25,886 He wants you to turn off the parlor camera, 435 00:36:26,011 --> 00:36:28,680 - so his boss can't spy on him. - That's it? 436 00:36:30,307 --> 00:36:31,391 Thanks. 437 00:36:34,019 --> 00:36:36,313 Wow, just like that! 438 00:36:38,690 --> 00:36:40,775 That's amazing! 439 00:36:40,901 --> 00:36:42,585 I can't believe you! 440 00:36:43,178 --> 00:36:44,971 - I love it! - Sounds so natural! 441 00:36:45,096 --> 00:36:46,917 - Beautiful! - How did you learn? 442 00:36:56,691 --> 00:36:58,360 Don't worry, it's cool. 443 00:36:58,485 --> 00:37:00,904 Just private dancing. We keep our G-strings on. 444 00:37:01,029 --> 00:37:03,406 They wanted us all night, but I cut a deal. 445 00:37:03,532 --> 00:37:05,033 Midnight at the latest. 446 00:37:05,158 --> 00:37:07,702 I can pick you up if you want. 447 00:37:07,828 --> 00:37:09,079 No, thanks. 448 00:37:09,204 --> 00:37:11,748 Independent workers need to stick together. 449 00:37:13,708 --> 00:37:15,502 - Better finish it! - I want some. 450 00:37:15,627 --> 00:37:18,235 - 500 bucks a bottle. - No way! 451 00:37:18,335 --> 00:37:19,281 Seriously? 452 00:37:19,381 --> 00:37:20,799 I want a taste! 453 00:37:20,924 --> 00:37:22,968 It's light and delicate. 454 00:37:23,093 --> 00:37:26,721 It's vaporous. The buzz is very... 455 00:37:26,847 --> 00:37:28,306 Gentle. 456 00:37:28,431 --> 00:37:30,308 Are you in marketing too? 457 00:37:30,433 --> 00:37:34,354 No, I'm in business with the guy who's fondling your friend. 458 00:37:34,479 --> 00:37:36,189 Arthur, when's the wedding? 459 00:37:37,691 --> 00:37:39,860 Hey, Arthur, don't mind us! 460 00:37:42,529 --> 00:37:44,322 So you're in marketing? 461 00:37:44,447 --> 00:37:45,532 Exactly. 462 00:37:45,657 --> 00:37:48,034 - And Mia's an actress. - No way! 463 00:37:48,159 --> 00:37:49,703 An actress? 464 00:37:49,828 --> 00:37:52,455 A real actress? Famous or not? 465 00:37:52,581 --> 00:37:54,583 Not famous, apparently. 466 00:37:54,708 --> 00:37:56,877 No offense, but we've never seen you. 467 00:37:57,002 --> 00:37:59,004 That's okay. 468 00:37:59,129 --> 00:38:00,672 Don't be insulted. 469 00:38:00,797 --> 00:38:02,674 - I'm not. - Sorry, I laughed. 470 00:38:02,799 --> 00:38:04,175 Hey, I can take a joke. 471 00:38:04,301 --> 00:38:06,928 Look at that neck, that angle... 472 00:38:08,513 --> 00:38:11,474 - Very harmonious. - Elegant, I'd say. 473 00:38:11,600 --> 00:38:13,643 - You have a great physique. - Thanks. 474 00:38:13,768 --> 00:38:16,104 It's not just your physique. Your voice... 475 00:38:16,229 --> 00:38:19,107 And you have a lot of personality. 476 00:38:19,232 --> 00:38:21,318 Mother Nature was good to you. 477 00:38:26,323 --> 00:38:28,700 Sorry, I'm so clumsy! 478 00:38:28,825 --> 00:38:32,203 It's up there, underneath that thing on top. 479 00:38:41,504 --> 00:38:43,048 Savannah! 480 00:38:43,173 --> 00:38:45,425 - How far do we go? - No blow jobs. 481 00:38:45,550 --> 00:38:47,344 Just jerk them off, that'll be fine. 482 00:38:58,229 --> 00:38:59,229 Hey, guys! 483 00:39:00,899 --> 00:39:04,277 How about a dance? That's why we're here, right? 484 00:39:04,402 --> 00:39:06,655 As long as Mia dances. 485 00:39:08,907 --> 00:39:12,077 Be back in five minutes. We'll take care of everything. 486 00:39:12,202 --> 00:39:14,621 You just sit back and enjoy the show. 487 00:39:14,746 --> 00:39:16,456 A present for the best men. 488 00:39:16,581 --> 00:39:17,916 A little surprise. 489 00:39:18,041 --> 00:39:19,584 See you soon, gentlemen. 490 00:39:56,121 --> 00:39:57,372 Hang on. 491 00:39:59,332 --> 00:40:02,502 Guys, have you ever seen two women make love? 492 00:40:02,627 --> 00:40:05,130 - No? Would you like to? - Sure. 493 00:40:05,255 --> 00:40:07,507 You'll like this much better. 494 00:40:07,632 --> 00:40:10,885 One condition: no touching us from now on. 495 00:40:11,011 --> 00:40:13,680 You, take a seat over here. 496 00:40:14,723 --> 00:40:16,683 And you, sit here. 497 00:40:23,606 --> 00:40:25,817 This is what girls do when you're not around. 498 00:40:25,942 --> 00:40:27,527 They do things like this. 499 00:40:34,559 --> 00:40:36,061 Need any help, girls? 500 00:40:36,186 --> 00:40:37,771 Oh, no... 501 00:40:37,896 --> 00:40:39,981 She knows exactly what to do. 502 00:40:46,988 --> 00:40:48,531 Don't stop! 503 00:40:48,657 --> 00:40:49,950 She does it so well. 504 00:40:57,858 --> 00:40:59,901 Wasn't that cool? 505 00:41:00,026 --> 00:41:01,820 Just like I said it would be. 506 00:41:10,829 --> 00:41:12,622 Come on, I'll buy you a drink. 507 00:41:16,485 --> 00:41:18,069 I feel disgusting. 508 00:41:18,195 --> 00:41:20,405 Why? It was just like at the club. 509 00:41:20,530 --> 00:41:24,743 Except that they were a bunch of jerks from business school. 510 00:41:24,868 --> 00:41:28,246 It's not that. I tried out for the Conservatory twice. 511 00:41:28,371 --> 00:41:30,499 I'm 26, it's my last chance. 512 00:41:32,042 --> 00:41:34,461 My only connections are losers 513 00:41:34,586 --> 00:41:37,672 who pay to perform for their friends. 514 00:41:37,798 --> 00:41:39,758 Focus on your next tryout. 515 00:41:39,883 --> 00:41:41,426 What you earned tonight 516 00:41:41,551 --> 00:41:44,805 will allow you to turn down exhausting extra work 517 00:41:44,930 --> 00:41:46,389 that pays dirt. 518 00:41:59,444 --> 00:42:03,073 A long time ago, before I started dancing, 519 00:42:04,157 --> 00:42:06,326 something happened to me. 520 00:42:06,451 --> 00:42:09,120 This guy I had kind of dated, 521 00:42:09,246 --> 00:42:12,207 the head of a regional theater, called me. 522 00:42:12,332 --> 00:42:15,752 He asked me to dinner with a director friend of his. 523 00:42:15,877 --> 00:42:18,880 I invited a friend, thinking it would be fun. 524 00:42:19,005 --> 00:42:21,758 But it wasn't at all what I expected. 525 00:42:21,883 --> 00:42:24,010 What happened? 526 00:42:24,135 --> 00:42:25,470 We had wine, 527 00:42:25,595 --> 00:42:27,305 and I just didn't see it coming. 528 00:42:27,430 --> 00:42:30,141 But before I knew it, I was in the director's lap, 529 00:42:31,810 --> 00:42:34,312 making out with him. 530 00:42:34,437 --> 00:42:36,106 Where was your friend? 531 00:42:37,566 --> 00:42:39,109 She hadn't arrived yet. 532 00:42:40,902 --> 00:42:42,779 She's always late. 533 00:42:45,490 --> 00:42:49,160 The other guy, the head of the theater, 534 00:42:50,579 --> 00:42:52,038 had disappeared. 535 00:42:53,164 --> 00:42:55,750 He may have said good bye, I'm not sure... 536 00:42:57,002 --> 00:42:58,002 Anyway... 537 00:42:59,796 --> 00:43:02,090 The director and I were still kissing. 538 00:43:05,927 --> 00:43:09,014 But I wasn't into it, so I asked him to stop. 539 00:43:09,139 --> 00:43:10,599 I said "no" several times. 540 00:43:10,724 --> 00:43:12,475 I may have been laughing, 541 00:43:12,601 --> 00:43:14,644 but I clearly said "no." 542 00:43:15,854 --> 00:43:16,854 And... 543 00:43:18,273 --> 00:43:20,483 I'm sure he put on a condom 544 00:43:22,569 --> 00:43:24,988 because I remember thinking, 545 00:43:26,781 --> 00:43:28,909 "Shit, he's really going to do this." 546 00:43:32,454 --> 00:43:34,164 I didn't know what to do. 547 00:43:36,416 --> 00:43:37,992 I remember telling myself 548 00:43:38,118 --> 00:43:40,587 that it would be over faster if I gave in. 549 00:43:43,048 --> 00:43:44,048 There. 550 00:43:45,800 --> 00:43:47,469 Then my friend walked in. 551 00:43:47,594 --> 00:43:50,889 The guy was ashamed. He ran to the bathroom, 552 00:43:51,014 --> 00:43:52,599 holding his pants. 553 00:43:56,811 --> 00:43:59,489 My friend and I started laughing. 554 00:43:59,589 --> 00:44:01,716 She said she saved her friends 555 00:44:01,842 --> 00:44:05,428 by grabbing guys by the dick and throwing them out the window. 556 00:44:05,554 --> 00:44:07,180 He raped you. 557 00:44:11,768 --> 00:44:13,979 The theater guy... 558 00:44:14,104 --> 00:44:16,683 He gave you to his friend as a present. 559 00:44:30,253 --> 00:44:31,538 That's Benjamin! 560 00:44:33,373 --> 00:44:35,834 He looks wasted. I'll introduce you. 561 00:44:35,959 --> 00:44:39,296 Say we usher in the same theater, okay? 562 00:44:39,421 --> 00:44:40,463 Hi, love. 563 00:44:40,589 --> 00:44:41,673 Hi, honey. 564 00:44:46,553 --> 00:44:49,097 - Meet Aurora, the new usher. - Hi. 565 00:44:49,622 --> 00:44:51,474 - Hi. - How was the play? 566 00:44:51,600 --> 00:44:54,978 So-so. The actors weren't very good. 567 00:44:55,103 --> 00:44:58,023 And I'm not really into Brecht. 568 00:44:58,148 --> 00:45:01,568 You know what I think of theater. If you're not in the play... 569 00:45:05,864 --> 00:45:06,864 Bye. 570 00:45:08,783 --> 00:45:09,826 See you soon. 571 00:45:10,869 --> 00:45:11,870 Bye. 572 00:46:13,123 --> 00:46:15,834 "Forgive me, Madam. With a blush I own 573 00:46:15,959 --> 00:46:18,086 That I wrongly constructed words of innocence. 574 00:46:18,211 --> 00:46:20,647 For very shame I cannot bear your sight longer. I go..." 575 00:46:20,772 --> 00:46:23,925 "Ah! Cruel Prince, too well You understood me. 576 00:46:24,550 --> 00:46:27,428 I have said enough To save you from mistake. 577 00:46:27,553 --> 00:46:29,556 Well! Contemplate Phaedra 578 00:46:29,681 --> 00:46:31,975 in all her fury. 579 00:46:32,100 --> 00:46:33,494 I love. 580 00:46:34,019 --> 00:46:36,354 But think not That at the moment when I love you most 581 00:46:36,479 --> 00:46:39,307 I do not feel my guilt; no weak compliance..." 582 00:46:39,407 --> 00:46:42,277 - Sorry, my hands are greasy. - That's okay. 583 00:46:42,402 --> 00:46:44,905 You know it by heart. You're ready. 584 00:46:45,030 --> 00:46:46,990 Hi, bimbos! 585 00:46:47,115 --> 00:46:49,159 Hey, Elo. How's it going? 586 00:46:49,284 --> 00:46:51,244 - Good, and you? - You look great. 587 00:46:51,369 --> 00:46:52,746 You, too. 588 00:46:54,105 --> 00:46:55,215 You stayed! 589 00:46:58,135 --> 00:46:59,753 - Is it going well? - Great. 590 00:46:59,878 --> 00:47:03,173 Don't you want your fries? They're expensive around here. 591 00:47:03,298 --> 00:47:06,384 - How are you, Elody? - Yes, my darling. 592 00:47:06,509 --> 00:47:08,011 - How are you? - Good. You? 593 00:47:08,136 --> 00:47:10,138 - Where were you? - In Patagonia! 594 00:47:10,263 --> 00:47:12,566 - With whom? - With... 595 00:47:12,666 --> 00:47:13,750 Corto Maltese. 596 00:47:15,444 --> 00:47:18,563 - How are the clients these days? - As usual. 597 00:47:21,691 --> 00:47:24,269 - Have you heard from Marlène? - No, why? 598 00:47:24,594 --> 00:47:27,614 You know I have my private clientele. 599 00:47:27,739 --> 00:47:31,434 - One client wanted Marlène. - She had private clients, too? 600 00:47:31,560 --> 00:47:32,635 Occasionally. 601 00:47:32,761 --> 00:47:35,956 She told him she was going to Qatar, to be a backup dancer. 602 00:47:36,081 --> 00:47:38,658 A show performed once for the king, once for the queen. 603 00:47:38,783 --> 00:47:41,628 They confiscate passports in Qatar. 604 00:47:41,753 --> 00:47:45,173 That's why we have no news. She's locked up somewhere in the desert. 605 00:47:45,298 --> 00:47:47,300 I bet she married a prince. 606 00:47:47,425 --> 00:47:49,636 You're so negative! 607 00:47:49,761 --> 00:47:52,547 - Girls, Four-Eyes wants a parlor. - What? 608 00:47:52,647 --> 00:47:54,424 Did he win the jackpot? 609 00:47:54,549 --> 00:47:57,578 - Aurora, he wants you. - Well, well... 610 00:47:57,678 --> 00:47:59,162 Good for you, girl! 611 00:48:20,000 --> 00:48:22,752 I'd like to suggest something that's forbidden. 612 00:48:23,795 --> 00:48:25,672 Please, keep dancing. 613 00:48:28,375 --> 00:48:30,960 I'm going to give you my phone number. 614 00:48:32,387 --> 00:48:34,180 I want us to make love. 615 00:48:39,394 --> 00:48:40,645 0-6... 616 00:48:42,105 --> 00:48:44,899 - 0-7... - 0-6-0-7... 617 00:48:45,025 --> 00:48:46,693 8-5... 618 00:48:59,589 --> 00:49:01,258 This wine is lovely. 619 00:49:01,383 --> 00:49:03,969 Lots of new tastes in my mouth. 620 00:49:04,094 --> 00:49:06,388 That's the banks of the Rhône. 621 00:49:06,513 --> 00:49:08,807 Southward facing, limestone terrain. 622 00:49:08,932 --> 00:49:11,268 That's what gives it a robust taste. 623 00:49:12,769 --> 00:49:14,563 I'll show you my cellar if you like. 624 00:49:14,688 --> 00:49:17,816 One of my clients pays me in Grand Cru wines. 625 00:49:19,317 --> 00:49:20,402 By the way... 626 00:49:25,073 --> 00:49:26,116 Thank you. 627 00:49:30,912 --> 00:49:32,873 I love your voice. 628 00:49:32,998 --> 00:49:35,333 It's so soft. 629 00:49:35,458 --> 00:49:36,459 Thank you. 630 00:49:38,169 --> 00:49:40,797 I love everything about you. 631 00:49:42,299 --> 00:49:44,968 The moment I saw you on stage that first night, 632 00:49:46,011 --> 00:49:47,178 I fell in love. 633 00:49:48,430 --> 00:49:50,473 And I immediately felt a bond. 634 00:49:50,599 --> 00:49:54,603 You and I are the same. We know how it feels to be lonely. 635 00:49:57,397 --> 00:49:59,274 Am I wrong? 636 00:49:59,399 --> 00:50:00,609 No, you're right. 637 00:50:06,573 --> 00:50:08,283 It brings us closer together. 638 00:50:38,480 --> 00:50:41,441 Shall we kiss? 639 00:51:35,662 --> 00:51:37,747 Is Mia here? I can't get her on the phone. 640 00:51:39,416 --> 00:51:42,252 She's with an interminable but very wealthy client. 641 00:51:42,377 --> 00:51:45,797 - He keeps asking for more. - Give me the keys. We'll close up. 642 00:52:03,815 --> 00:52:06,901 I'm not Savannah. I know he's a client and not a date. 643 00:52:07,026 --> 00:52:09,529 Listen to yourself. You sound like a hooker. 644 00:52:09,654 --> 00:52:11,698 We're dancers, not hookers! 645 00:52:12,741 --> 00:52:15,243 It's weird that the money turns you on. 646 00:52:15,368 --> 00:52:18,037 Maybe, but that's how it is. 647 00:52:18,163 --> 00:52:20,123 I'm honest about my desire. 648 00:52:23,752 --> 00:52:24,961 So, tell me. 649 00:52:25,929 --> 00:52:27,347 Well... 650 00:52:27,472 --> 00:52:30,850 Maybe it's because I fantasized about having sex for money, 651 00:52:30,976 --> 00:52:34,437 but it was so obvious and natural. 652 00:52:34,563 --> 00:52:37,607 I was totally wet before we even started. 653 00:52:37,732 --> 00:52:42,070 I was more comfortable with him than most of the guys I've slept with. 654 00:52:42,195 --> 00:52:44,781 Did he take off his glasses? 655 00:52:44,906 --> 00:52:46,783 Not even! 656 00:52:46,908 --> 00:52:49,411 - What does he do? - I'm not sure. 657 00:52:49,536 --> 00:52:51,371 He didn't really tell me. 658 00:52:51,496 --> 00:52:53,748 But he had a lot to say. 659 00:52:53,873 --> 00:52:56,793 Maybe it was the heat of the moment, 660 00:52:56,918 --> 00:53:01,423 - but he almost asked me to marry him. - Come on... 661 00:53:01,548 --> 00:53:03,383 It was quite touching. 662 00:53:08,096 --> 00:53:10,890 - Did you come? - Almost. 663 00:53:11,016 --> 00:53:13,549 And you're proud of yourself, too! 664 00:54:58,357 --> 00:54:59,833 I'm done! 665 00:55:01,568 --> 00:55:04,404 - You have the keys? - Yes, I'm waiting for someone. 666 00:55:09,284 --> 00:55:10,284 Hello. 667 00:55:12,412 --> 00:55:13,538 Hi, there. 668 00:55:13,663 --> 00:55:15,749 - I brought croissants. - Thanks. 669 00:55:23,298 --> 00:55:25,175 - Ready? - Sure. 670 00:55:26,493 --> 00:55:29,621 - At first, I'm a supermarket cashier. - Right. 671 00:55:29,746 --> 00:55:34,209 I walk in and start talking about working with small, local producers, 672 00:55:34,334 --> 00:55:36,711 the great discounts... And you walk in. 673 00:55:37,921 --> 00:55:39,214 The farmer's daughter 674 00:55:39,339 --> 00:55:41,967 with a special delivery... Something like that. 675 00:55:42,092 --> 00:55:45,220 - Get it? - Sure. What kind of music? 676 00:55:45,345 --> 00:55:47,347 No idea. We'll think about it. 677 00:55:47,472 --> 00:55:50,517 I'm already naked when you walk in. 678 00:55:53,103 --> 00:55:54,145 I do my thing. 679 00:55:55,272 --> 00:55:56,815 You come from over there. 680 00:55:56,940 --> 00:55:58,483 - Here? - Perfect. 681 00:56:00,151 --> 00:56:02,946 Now, it's my turn... 682 00:56:03,071 --> 00:56:06,575 Hello, I'm filling in for my husband who couldn't deliver today. 683 00:56:06,700 --> 00:56:08,451 I brought lots of seasonal fruit. 684 00:56:08,577 --> 00:56:10,078 I have strawberries, 685 00:56:10,203 --> 00:56:11,454 apples, 686 00:56:11,580 --> 00:56:13,498 and a little pear. 687 00:56:14,749 --> 00:56:16,293 I have... 688 00:56:16,418 --> 00:56:17,836 grapefruits. 689 00:56:28,930 --> 00:56:30,682 Oh, hi... 690 00:56:30,807 --> 00:56:32,142 We're rehearsing. 691 00:56:32,267 --> 00:56:34,144 Want to help us out with the staging? 692 00:56:34,269 --> 00:56:37,063 Thanks, but I have to go change. 693 00:56:37,188 --> 00:56:38,732 - Okay. - No problem. 694 00:56:38,857 --> 00:56:40,984 - Bye. - Bye. 695 00:56:43,820 --> 00:56:46,031 You think she saw us? 696 00:56:46,156 --> 00:56:47,657 So what? We're rehearsing. 697 00:56:48,867 --> 00:56:49,867 Right? 698 00:56:55,874 --> 00:56:58,126 - Hi. - Is Manon here? 699 00:56:59,419 --> 00:57:02,464 - Give me your things. You're soaked. - No, thanks. 700 00:57:02,589 --> 00:57:04,257 - Sure? - Yeah. 701 00:57:04,382 --> 00:57:05,800 - Hello! - Hi. 702 00:57:07,177 --> 00:57:09,054 I had a meeting in the area. 703 00:57:09,179 --> 00:57:11,857 Great, let's relax and have a drink. 704 00:57:11,957 --> 00:57:13,542 - Let's go to my room. - Sure. 705 00:57:21,450 --> 00:57:22,451 Thanks. 706 00:57:31,293 --> 00:57:32,502 I can't stay. 707 00:57:35,964 --> 00:57:38,425 I'm sorry, I'm... 708 00:57:38,550 --> 00:57:40,010 I'm no picnic. 709 00:57:40,135 --> 00:57:41,720 You're a beautiful picnic. 710 00:57:53,565 --> 00:57:57,027 Aren't you scared of loving me? You know it's impossible. 711 00:57:57,152 --> 00:57:59,279 On the contrary, it gives me confidence. 712 00:57:59,404 --> 00:58:01,948 I feel alive for the first time in ages. 713 00:58:04,784 --> 00:58:07,579 - Know what I mean? - Yes. 714 00:58:07,704 --> 00:58:08,955 Yes, I do. 715 00:58:16,004 --> 00:58:17,464 Want a little dance? 716 00:58:17,589 --> 00:58:20,217 What about the security deposit? 717 00:58:22,886 --> 00:58:24,471 I see. 718 00:58:24,596 --> 00:58:27,933 That won't work for me. Thank you. Bye. 719 00:58:28,058 --> 00:58:31,394 How do you rent here if your parents aren't loaded? 720 00:58:31,520 --> 00:58:33,438 Don't rent in Paris. I'm in Bobigny. 721 00:58:33,563 --> 00:58:35,624 Candy is in Stains. There's more than Paris. 722 00:58:35,749 --> 00:58:38,401 I'm in Paris, but I share with an elderly person. 723 00:58:38,527 --> 00:58:41,196 - How is that? - Smells like pee, but it's fine. 724 00:58:41,321 --> 00:58:44,115 It might be easier to buy than to rent. 725 00:58:44,241 --> 00:58:46,076 I can't afford to buy. 726 00:58:46,201 --> 00:58:48,119 It's not so expensive these days. 727 00:58:48,245 --> 00:58:52,257 I can make you pay slips. Agencies and landlords love them. 728 00:58:52,357 --> 00:58:55,861 Didn't I tell you? I got a permanent job! 729 00:58:55,986 --> 00:58:57,529 That's fabulous! 730 00:58:57,654 --> 00:58:59,948 - A change of scenery. - You bet! 731 00:59:00,073 --> 00:59:04,202 - You have a real job? - In accounting. It's too unstable here. 732 00:59:04,327 --> 00:59:05,495 I had no idea. 733 00:59:06,663 --> 00:59:09,958 - Are you working today? - Girls... 734 00:59:10,083 --> 00:59:12,127 I'm shortlisted for the Conservatory! 735 00:59:18,175 --> 00:59:20,051 Congratulations! 736 00:59:24,973 --> 00:59:26,003 Let's go! 737 00:59:28,602 --> 00:59:31,021 - I have something to celebrate too! - What? 738 00:59:31,146 --> 00:59:32,647 I have a new boyfriend. 739 00:59:32,772 --> 00:59:34,107 Really? 740 00:59:34,232 --> 00:59:36,193 Guess what? He's a cop. 741 00:59:36,318 --> 00:59:39,488 - Does he investigate cases? - I met him on the street. 742 00:59:39,613 --> 00:59:42,574 He was about to give me... a ticket! 743 00:59:44,493 --> 00:59:45,911 I was leaving the club. 744 00:59:46,036 --> 00:59:49,331 I was still all made up, thank goodness! 745 00:59:49,456 --> 00:59:52,375 He took back the ticket and asked for my number. 746 00:59:52,501 --> 00:59:56,755 - So I gave it to him. - The rules should apply to all. 747 00:59:58,423 --> 01:00:00,383 - Want some? - No, thanks. 748 01:00:00,509 --> 01:00:02,552 It's too early in the day. 749 01:00:02,677 --> 01:00:04,930 - Cheers. - To you. 750 01:00:05,055 --> 01:00:06,348 You're a goddess! 751 01:00:08,517 --> 01:00:10,685 Look what you make in two hours. 752 01:00:11,728 --> 01:00:13,188 - No way. - Absolutely. 753 01:00:14,523 --> 01:00:17,067 I listed all my services. 754 01:00:17,192 --> 01:00:20,362 We could create a shared profile if you'd like. 755 01:00:20,487 --> 01:00:22,030 - I'm not sure. - Look. 756 01:00:22,155 --> 01:00:25,325 This is an individual profile. 757 01:00:25,450 --> 01:00:27,160 I really think it could work. 758 01:00:27,285 --> 01:00:31,206 We'd be dealing with men who aren't sexually frustrated. 759 01:00:31,331 --> 01:00:34,334 Who just want to spice up their lives. 760 01:00:34,459 --> 01:00:36,586 It could be really cool. Take a look. 761 01:00:37,921 --> 01:00:41,091 Take your time. Leave it in my bag when you're done. 762 01:00:54,854 --> 01:00:57,983 - Want to end up like Marlène? - You're so negative! 763 01:00:58,108 --> 01:01:00,277 Working in pairs limits the risks. 764 01:01:00,402 --> 01:01:03,530 When I started having sex, 765 01:01:03,655 --> 01:01:05,657 I couldn't believe 766 01:01:05,782 --> 01:01:07,993 that something so great was still free. 767 01:01:08,118 --> 01:01:11,454 Free? How often have I dressed up, 768 01:01:11,580 --> 01:01:14,666 gotten waxed, bought condoms and invited a boy to a movie, 769 01:01:14,791 --> 01:01:15,875 for nothing. 770 01:01:18,169 --> 01:01:20,005 You're jealous. 771 01:01:20,130 --> 01:01:22,882 You're jealous I'm doing it with Elody instead of you! 772 01:01:23,008 --> 01:01:25,677 It's not safe like here. 773 01:01:25,802 --> 01:01:29,264 - Statistically, it's risky. - Statistics can be manipulated. 774 01:01:29,389 --> 01:01:33,018 If they surveyed female lawyers and bakers, 775 01:01:33,143 --> 01:01:36,396 we'd learn that they, too, get assaulted. 776 01:01:38,940 --> 01:01:40,942 Silly me, worrying about you. 777 01:01:41,867 --> 01:01:44,384 Will you give me the hotel address? 778 01:01:44,900 --> 01:01:45,900 Promised. 779 01:01:47,657 --> 01:01:50,185 I'm done. Let's leave together. 780 01:01:50,310 --> 01:01:51,928 I can't. I have a meeting. 781 01:01:52,053 --> 01:01:54,623 - With whom? - Aren't you curious? 782 01:01:55,832 --> 01:01:57,626 You're the jealous one. 783 01:01:59,669 --> 01:02:02,255 Room 712, it's 6 pm. We're on our way 784 01:02:09,704 --> 01:02:11,331 The client pays first. 785 01:02:11,456 --> 01:02:13,875 I'll count it discreetly. You never know. 786 01:02:15,377 --> 01:02:18,547 If something feels off, do this. See? 787 01:02:18,672 --> 01:02:20,757 - And we'll take off. - Got it. 788 01:02:20,882 --> 01:02:22,801 - You okay? - Sure. 789 01:02:22,926 --> 01:02:25,804 - It'll be fine. - I wonder what he looks like. 790 01:02:25,929 --> 01:02:26,929 Who knows? 791 01:02:28,708 --> 01:02:29,583 Go! 792 01:02:29,683 --> 01:02:30,892 Seventh floor. 793 01:02:53,456 --> 01:02:55,792 You did it! This man is amazing! 794 01:02:58,461 --> 01:02:59,629 My goodness! 795 01:03:01,506 --> 01:03:03,842 My gorgeous girls! 796 01:03:03,967 --> 01:03:09,055 Eeny, meeny, miny, moe, who should I start with? 797 01:03:13,852 --> 01:03:15,562 Can't you sleep over? 798 01:03:17,230 --> 01:03:18,523 I can't. 799 01:03:21,610 --> 01:03:23,570 Benjamin's coming home tonight. 800 01:03:31,620 --> 01:03:33,997 I feel like I found the magic formula. 801 01:03:34,122 --> 01:03:36,082 I'm totally at peace. 802 01:03:37,792 --> 01:03:39,875 I have everything I need! 803 01:03:41,004 --> 01:03:43,590 That's because you're in love with me. 804 01:03:45,800 --> 01:03:46,801 Maybe. 805 01:03:49,721 --> 01:03:50,805 What? 806 01:03:54,100 --> 01:03:55,685 Am I getting carried away? 807 01:03:55,810 --> 01:03:58,146 What gets me going 808 01:03:59,230 --> 01:04:01,149 is the way you look at me. 809 01:04:03,526 --> 01:04:07,072 No one's looked at me that way in years. 810 01:04:07,197 --> 01:04:09,199 I love your real name. 811 01:04:11,993 --> 01:04:12,993 Manon. 812 01:04:14,037 --> 01:04:15,330 Tell me a secret. 813 01:04:21,836 --> 01:04:22,962 You first. 814 01:04:25,173 --> 01:04:28,802 You've never told me what your dissertation is about. 815 01:04:29,886 --> 01:04:32,389 I don't like talking about it because... 816 01:04:32,514 --> 01:04:34,516 I dropped out. 817 01:04:34,641 --> 01:04:37,394 - You'll go back. - I don't think so. 818 01:04:37,519 --> 01:04:39,771 I'm sure you know how it works. 819 01:04:39,896 --> 01:04:41,648 You define a subject, 820 01:04:41,773 --> 01:04:45,527 something interesting enough to spend a few years on. 821 01:04:45,652 --> 01:04:49,698 Then you find yourself a dissertation adviser. 822 01:04:51,741 --> 01:04:55,829 Mine was a professor I'd studied with. 823 01:04:55,954 --> 01:04:57,956 I met him during my master's. 824 01:04:58,998 --> 01:05:03,253 He was a fascinating guy, regularly published... 825 01:05:03,378 --> 01:05:06,673 The perfect adviser. 826 01:05:08,391 --> 01:05:12,312 So perfect that... we had an affair. 827 01:05:12,737 --> 01:05:16,407 I didn't see him much. Maybe once or twice a month. 828 01:05:16,533 --> 01:05:20,411 He always took me out to dinner. I loved it. 829 01:05:20,537 --> 01:05:22,697 It's silly, but those meals 830 01:05:22,797 --> 01:05:24,850 mattered as much to me as his advice. 831 01:05:24,950 --> 01:05:27,285 Then, without saying a word to me, 832 01:05:29,538 --> 01:05:32,749 he left his wife and kids 833 01:05:32,874 --> 01:05:34,543 to live with me. 834 01:05:34,668 --> 01:05:37,546 You wicked temptress! 835 01:05:37,671 --> 01:05:39,214 It's not funny. 836 01:05:39,339 --> 01:05:42,217 I told him I hadn't asked for anything, 837 01:05:43,426 --> 01:05:46,555 I didn't want to commit. Love just wasn't my thing. 838 01:05:46,680 --> 01:05:48,598 And he went crazy. 839 01:05:48,723 --> 01:05:52,769 He said I was a tease and I had ruined his life. 840 01:05:52,894 --> 01:05:55,647 Obviously, we couldn't keep working together. 841 01:05:55,772 --> 01:05:59,693 Can't you find another adviser? 842 01:05:59,818 --> 01:06:01,736 You're not allowed to change. 843 01:06:02,461 --> 01:06:04,378 Now you know my secret. 844 01:06:06,491 --> 01:06:07,701 Your turn. 845 01:06:14,791 --> 01:06:16,293 I have a child. 846 01:06:17,752 --> 01:06:18,795 You do? 847 01:06:22,757 --> 01:06:24,384 She's seven. 848 01:06:25,594 --> 01:06:27,053 She's incredible. 849 01:06:28,430 --> 01:06:33,059 Now, she's with her dad half the time, but at first, I was totally alone. 850 01:06:33,184 --> 01:06:37,147 A child complicates everything, especially when you're young. 851 01:06:37,272 --> 01:06:39,608 When I started taking private lessons, 852 01:06:39,733 --> 01:06:43,111 I had this great babysitter. She loved him. 853 01:06:43,236 --> 01:06:45,071 I thought he was really cute. 854 01:06:45,196 --> 01:06:47,532 He was a physics student. 855 01:06:47,657 --> 01:06:48,700 Benjamin? 856 01:06:50,535 --> 01:06:52,579 He made me believe I could do it. 857 01:06:53,004 --> 01:06:55,114 With him, everything was easier. 858 01:06:55,240 --> 01:06:58,067 He helped me clarify things with her father. 859 01:06:59,444 --> 01:07:02,113 We were very much in love, and we became organized. 860 01:07:02,239 --> 01:07:06,243 - So during your weeks off... - I'm with her. 861 01:07:06,368 --> 01:07:10,455 I only see her every other week, so I want to make the most of it. 862 01:07:11,998 --> 01:07:13,542 What's her name? 863 01:07:16,795 --> 01:07:17,963 Eve. 864 01:07:23,426 --> 01:07:25,262 See her in the yellow jacket? 865 01:07:25,387 --> 01:07:27,472 - The little girl with the braids? - Right. 866 01:07:36,856 --> 01:07:37,941 She didn't see us. 867 01:08:01,756 --> 01:08:04,342 Since I started stripping, I've been getting these visions. 868 01:08:04,467 --> 01:08:05,927 Want to hear about them? 869 01:08:32,771 --> 01:08:36,165 - I felt threatened. - Because you're scared of losing her? 870 01:08:36,290 --> 01:08:38,168 Or because she hit a nerve, 871 01:08:38,293 --> 01:08:41,263 because you're gone often. 872 01:08:41,363 --> 01:08:45,659 Yes, maybe. Well, no. It does scare me! 873 01:08:45,784 --> 01:08:47,410 And with the kids, too... 874 01:08:47,536 --> 01:08:50,372 Even if I'm not around. 875 01:08:50,497 --> 01:08:53,083 I try to call every night when I'm away. 876 01:08:53,208 --> 01:08:57,420 I think she sent you a call for help or a warning. 877 01:08:57,546 --> 01:09:01,591 Show her you heard it. You don't have to change everything. 878 01:09:01,716 --> 01:09:05,637 - It could be little things. - Why don't you just ask her? 879 01:09:05,762 --> 01:09:08,431 You could say, "Thinking of you. 880 01:09:08,557 --> 01:09:11,434 I've missed you. It's been a long week..."? 881 01:09:11,560 --> 01:09:14,938 - Would that be good? - It's a great idea. 882 01:09:15,063 --> 01:09:16,606 Women love that. 883 01:09:49,264 --> 01:09:51,600 You like the car I rented for you? 884 01:09:51,725 --> 01:09:54,352 Yeah... not bad. 885 01:10:31,473 --> 01:10:34,184 I think I can make you come just by doing this. 886 01:10:40,899 --> 01:10:42,651 Shall we try? 887 01:10:48,990 --> 01:10:50,158 Like this? 888 01:11:23,024 --> 01:11:26,111 Wanna go shopping? Welcome to Cockmart! 889 01:11:26,236 --> 01:11:28,905 I'm Aurora, your favorite cashier. 890 01:11:29,030 --> 01:11:31,449 I'm here to make sure 891 01:11:31,575 --> 01:11:34,452 your time in the store is the best it can be. 892 01:11:34,578 --> 01:11:36,580 I know why you shop with us. 893 01:11:36,705 --> 01:11:39,583 I understand you like to eat melon 894 01:11:39,708 --> 01:11:40,792 in the winter. 895 01:11:42,043 --> 01:11:43,587 That's very bad! 896 01:11:43,712 --> 01:11:47,799 And you, you insist on eating pears in April! 897 01:11:47,924 --> 01:11:49,509 That's just awful. 898 01:11:55,640 --> 01:11:56,933 But here at Cockmart, 899 01:11:57,058 --> 01:11:59,394 GMOs make anything possible! 900 01:11:59,519 --> 01:12:02,981 Genitally Mobile Organisms. 901 01:12:03,106 --> 01:12:04,983 Would you mind holding this? 902 01:12:05,108 --> 01:12:08,528 You'll see, I'm very fast. I'll be right back. 903 01:12:08,653 --> 01:12:10,956 - What's up? - Hurry! 904 01:12:11,056 --> 01:12:12,933 - What's wrong? - Benjamin's here! 905 01:12:13,033 --> 01:12:14,743 - Fuck. - Is that your brother? 906 01:12:14,868 --> 01:12:17,203 - Boyfriend. Why is he here? - Who knows? 907 01:12:17,329 --> 01:12:18,588 I'll fill in for you. 908 01:12:18,688 --> 01:12:21,421 - I can do a parlor for him. - Are you crazy? 909 01:12:25,787 --> 01:12:27,447 I have to calm down. 910 01:12:28,557 --> 01:12:32,477 Let's go. This isn't a massage parlor. 911 01:12:32,602 --> 01:12:34,813 People come here to watch. Out you go. 912 01:12:39,860 --> 01:12:41,027 Well, sir, 913 01:12:41,153 --> 01:12:43,321 how about a parlor to finish up? 914 01:12:45,907 --> 01:12:47,576 What are you doing here? 915 01:12:47,701 --> 01:12:50,996 - Is this your job? - Yeah, I work the front desk. 916 01:12:51,121 --> 01:12:54,207 It's not as cool as a real theater. I was afraid to tell you. 917 01:12:55,959 --> 01:12:58,044 Why are you here? 918 01:12:58,170 --> 01:13:00,213 You came to see the show? 919 01:13:00,338 --> 01:13:03,175 No. I followed you. 920 01:13:03,300 --> 01:13:06,011 Lately, you seem... 921 01:13:06,136 --> 01:13:07,846 different, strange. 922 01:13:09,373 --> 01:13:12,175 Sorry, I don't know what I was thinking. 923 01:13:12,684 --> 01:13:14,853 I thought you were cheating on me. 924 01:13:16,146 --> 01:13:18,106 Sorry, but we have other girls. 925 01:13:18,231 --> 01:13:21,943 Mia works the register and helps out with the cleaning. 926 01:13:22,068 --> 01:13:24,237 This is my boyfriend. 927 01:13:24,362 --> 01:13:26,072 Is she your girlfriend? 928 01:13:26,198 --> 01:13:28,033 You're one lucky guy. 929 01:13:28,158 --> 01:13:30,368 She's got a magnificent ass! 930 01:13:34,039 --> 01:13:37,417 I'll go get my things, okay? Wait for me outside? 931 01:13:37,542 --> 01:13:38,748 Wait for me? 932 01:13:58,772 --> 01:14:00,440 Don't touch a thing. 933 01:14:00,565 --> 01:14:03,151 - It's very valuable. - Is it perfume? 934 01:14:03,276 --> 01:14:05,487 Miss, take off your skirt. 935 01:14:23,755 --> 01:14:24,965 Very nice. So... 936 01:14:29,678 --> 01:14:31,513 Who should I start with? 937 01:14:40,689 --> 01:14:42,148 Don't touch her! 938 01:14:42,274 --> 01:14:46,236 He wouldn't give his phone number. I told you it was fishy. 939 01:14:51,825 --> 01:14:54,578 You never talk about your love life. 940 01:14:54,703 --> 01:14:56,079 What do you mean? 941 01:14:56,204 --> 01:14:59,082 I can see you're restless. Your mind's elsewhere. 942 01:14:59,207 --> 01:15:01,334 You'll accept any client. 943 01:15:04,462 --> 01:15:06,381 I'm with someone who's married. 944 01:15:09,134 --> 01:15:11,928 - Don't let it hurt you. - It doesn't. 945 01:15:12,753 --> 01:15:14,597 It's just that... 946 01:15:15,565 --> 01:15:18,732 I keep calling and they don't pick up. 947 01:15:19,444 --> 01:15:20,429 Stop. 948 01:15:20,529 --> 01:15:22,989 It's his problem. 949 01:15:23,115 --> 01:15:24,491 You're free. 950 01:15:24,616 --> 01:15:27,035 Nothing to fear or feel guilty about. 951 01:15:30,372 --> 01:15:32,999 - Are you with anyone? - Goodness, no! 952 01:15:33,125 --> 01:15:36,044 I haven't made love for free in a very long time. 953 01:15:41,967 --> 01:15:45,637 - Hey. - No, my daughter's over there. 954 01:15:47,581 --> 01:15:49,115 - Are you okay? - Yeah. 955 01:15:49,241 --> 01:15:52,702 What happened with Benjamin? Can you still work? 956 01:15:53,427 --> 01:15:55,564 He still manages to surprise me. 957 01:15:55,689 --> 01:16:00,202 Not only was he fine with it, he even asked me to dance for him. 958 01:16:00,302 --> 01:16:01,920 - Mommy, I'm thirsty. - What? 959 01:16:02,045 --> 01:16:03,045 I'm thirsty. 960 01:16:04,948 --> 01:16:07,784 - I think I ran out of water. - I have some. 961 01:16:13,331 --> 01:16:14,458 Thank you. 962 01:16:20,589 --> 01:16:22,841 This is my friend Manon. 963 01:16:22,966 --> 01:16:24,801 This is Eve. 964 01:16:24,926 --> 01:16:26,845 - Can you say hi? - Hi. 965 01:16:28,346 --> 01:16:30,682 I'm very happy to meet you. 966 01:16:30,807 --> 01:16:33,810 - You're the one who speaks Japanese? - I am. 967 01:16:35,270 --> 01:16:37,480 - Want me to say something? - Yes. 968 01:16:37,606 --> 01:16:39,566 - Let's see... - "Hello"? 969 01:16:41,568 --> 01:16:43,987 How do you say "nose"? 970 01:16:44,112 --> 01:16:45,112 "Nose"? 971 01:16:46,114 --> 01:16:47,114 "Mouth"? 972 01:16:49,284 --> 01:16:52,204 - "Ear"? - "Ear" is really cute. Listen. 973 01:17:08,553 --> 01:17:09,554 Hello. 974 01:17:09,679 --> 01:17:11,264 Go ahead. 975 01:17:17,729 --> 01:17:21,691 "On the days we didn't have school, my mother took us 976 01:17:21,816 --> 01:17:24,694 to the homes where she worked as a maid. 977 01:17:24,819 --> 01:17:28,406 While she worked, we stayed in the kitchen 978 01:17:28,531 --> 01:17:32,869 and we could hear her boss ask her to do this or that, 979 01:17:32,994 --> 01:17:35,705 praise or scold her. 980 01:17:37,165 --> 01:17:39,584 One day, her boss said, 981 01:17:41,586 --> 01:17:43,421 'I'm very disappointed. 982 01:17:43,546 --> 01:17:46,049 You can't be trusted.' 983 01:17:46,174 --> 01:17:49,970 My mother burst into the kitchen in tears. 984 01:17:50,095 --> 01:17:53,390 We were scared to see her in such a state." 985 01:17:53,515 --> 01:17:56,184 When I think about it, I still feel disgust 986 01:17:56,309 --> 01:17:58,311 for that tone of voice, 987 01:17:58,436 --> 01:18:01,231 for this world, where humiliating others comes so easy. 988 01:18:01,356 --> 01:18:04,401 Ever since, I have hated 989 01:18:04,526 --> 01:18:07,737 power struggles and hierarchic relationships. 990 01:18:09,614 --> 01:18:13,493 I have written so much on the mechanisms of domination. 991 01:18:13,618 --> 01:18:17,080 Why have I never written about social domination? 992 01:18:18,757 --> 01:18:23,078 I, who felt such social shame, 993 01:18:23,203 --> 01:18:25,497 ashamed of my background. 994 01:18:25,622 --> 01:18:27,841 Once settled in Paris, I met people 995 01:18:27,966 --> 01:18:30,468 whose backgrounds were so different from mine. 996 01:18:30,593 --> 01:18:33,880 I would more or less lie to them about my origins. 997 01:18:34,306 --> 01:18:35,724 With others, 998 01:18:35,849 --> 01:18:38,935 I was deeply embarrassed to admit my origins. 999 01:18:39,060 --> 01:18:41,062 Why didn't I ever explore this issue 1000 01:18:42,147 --> 01:18:45,150 in a book or an article? 1001 01:18:48,361 --> 01:18:50,030 Bravo! 1002 01:18:50,155 --> 01:18:52,207 If I'm selected, 1003 01:18:52,307 --> 01:18:54,392 I'll take you on a trip to celebrate. 1004 01:18:54,517 --> 01:18:56,519 - You'd be able to go away with me? - Yes! 1005 01:18:57,646 --> 01:18:59,314 You're my good-luck charm! 1006 01:19:04,527 --> 01:19:07,155 - Are you sure? - Yes, I really want you here. 1007 01:19:08,682 --> 01:19:10,016 Bravo. 1008 01:19:11,935 --> 01:19:14,062 Thanks! I'm so hungry! 1009 01:19:14,187 --> 01:19:16,815 - Great, there's loads of food. - Hi! 1010 01:19:16,940 --> 01:19:19,317 - Come in. - Welcome to our home. 1011 01:19:19,442 --> 01:19:22,571 So, if you get in, 1012 01:19:22,696 --> 01:19:24,072 will you quit the club? 1013 01:19:25,991 --> 01:19:27,409 What's the problem? 1014 01:19:27,534 --> 01:19:30,745 I'm worried about your career. It could cause problems. 1015 01:19:30,871 --> 01:19:34,207 It's not like I make porn flicks. 1016 01:19:34,332 --> 01:19:35,959 True... 1017 01:19:36,084 --> 01:19:37,878 But, think about it. 1018 01:19:38,003 --> 01:19:42,591 The Oscars may not be so crazy about the idea. 1019 01:19:42,716 --> 01:19:44,050 Right? 1020 01:19:50,098 --> 01:19:52,017 Bad news. We're out of wine. 1021 01:19:52,142 --> 01:19:54,561 - No! - I brought a bottle. 1022 01:19:54,686 --> 01:19:55,896 I don't know what it is. 1023 01:19:56,021 --> 01:19:58,315 Gift from a friend. Apparently excellent. 1024 01:19:58,440 --> 01:20:00,801 - Your friend's cool. - She's very cool. 1025 01:20:00,901 --> 01:20:02,194 I'll open it. 1026 01:20:08,517 --> 01:20:11,394 What else do you do in life, other than strip? 1027 01:20:11,520 --> 01:20:15,524 - What about you? - I work in theoretical physics. 1028 01:20:15,649 --> 01:20:17,567 On particles. I study flavors. 1029 01:20:17,692 --> 01:20:20,278 Fabulous! I love to eat! 1030 01:20:20,403 --> 01:20:23,657 Do you work with molecular gastronomy? 1031 01:20:23,782 --> 01:20:26,952 Not really. Flavor, in terms of physics, 1032 01:20:27,077 --> 01:20:30,580 is a property that allows us to distinguish... 1033 01:20:30,705 --> 01:20:33,166 different particles from each other, like quarks. 1034 01:20:33,291 --> 01:20:35,252 - What's that? - The tiniest things we know. 1035 01:20:35,377 --> 01:20:38,922 There are six different kinds: up, down, strange, beauty. 1036 01:20:40,090 --> 01:20:41,967 It sounds so poetic. 1037 01:20:42,092 --> 01:20:44,803 I'd like to work it into an act. 1038 01:20:44,928 --> 01:20:47,305 - Up, down! - Exactly! 1039 01:20:48,932 --> 01:20:50,934 What's that thing with the charm? 1040 01:20:51,059 --> 01:20:53,311 The introduction of the charm quark. 1041 01:20:53,436 --> 01:20:56,106 - The charm quark? - Yes, the charm quark. 1042 01:20:56,231 --> 01:20:59,568 It's related to the integration of strange particles. 1043 01:20:59,693 --> 01:21:01,570 Beauty quarks come next. 1044 01:21:03,613 --> 01:21:05,532 You still haven't told me what you do. 1045 01:21:05,657 --> 01:21:07,492 I told you, she's into geography. 1046 01:21:07,617 --> 01:21:09,494 Make room. 1047 01:21:09,619 --> 01:21:11,621 I'm giving up on my PhD. 1048 01:21:11,746 --> 01:21:15,333 And I have no interest in teaching. 1049 01:21:15,458 --> 01:21:19,004 That's understandable. But you must have a goal in life? 1050 01:21:19,129 --> 01:21:20,755 Give her a break! 1051 01:21:20,881 --> 01:21:23,633 Why is everyone so obsessed with life goals? 1052 01:21:26,344 --> 01:21:28,305 Don't we have any vodka? 1053 01:21:28,430 --> 01:21:30,724 Yes, it's in the... 1054 01:21:30,849 --> 01:21:33,143 in the freezer. 1055 01:21:33,268 --> 01:21:35,061 I'm coming. 1056 01:21:52,037 --> 01:21:54,039 I think 1057 01:21:54,164 --> 01:21:56,374 Benjamin has something in mind. 1058 01:21:56,499 --> 01:21:57,876 - I do? - Yeah. 1059 01:21:59,127 --> 01:22:01,129 What would you say 1060 01:22:01,254 --> 01:22:03,215 if we did a little number for you? 1061 01:22:05,842 --> 01:22:07,928 - I can't turn that down, can I? - No. 1062 01:24:20,352 --> 01:24:21,978 He looks like my dad! 1063 01:24:22,103 --> 01:24:24,272 Isn't your dad a nice guy? 1064 01:24:39,704 --> 01:24:43,249 You know, we're so excited to go away with you for the weekend. 1065 01:24:46,044 --> 01:24:48,838 Sorry, I really wanted to, but I'm too scared. 1066 01:24:49,881 --> 01:24:51,132 It's off. 1067 01:24:51,257 --> 01:24:52,675 - What? - I changed my mind. 1068 01:24:52,801 --> 01:24:54,511 What a shame! 1069 01:24:54,636 --> 01:24:57,514 We turned down a big opportunity for you. 1070 01:24:57,639 --> 01:24:59,549 We're so disappointed. 1071 01:24:59,649 --> 01:25:03,361 I'll pay you as agreed. No problem. 1072 01:25:03,486 --> 01:25:04,779 Thank you. 1073 01:25:04,905 --> 01:25:06,364 That's so sweet of you. 1074 01:25:07,949 --> 01:25:11,119 - We said 2,000, right? - Right. 1075 01:25:13,038 --> 01:25:14,206 Each? 1076 01:25:26,042 --> 01:25:27,042 Thank you. 1077 01:25:28,303 --> 01:25:29,596 You're leaving? 1078 01:25:29,721 --> 01:25:30,931 Yes. 1079 01:25:31,056 --> 01:25:32,891 - Some other time? - See you soon. 1080 01:26:24,509 --> 01:26:25,802 Hello. 1081 01:26:25,927 --> 01:26:28,054 Excuse me, do you have a light? 1082 01:26:33,643 --> 01:26:34,643 Thank you. 1083 01:26:36,646 --> 01:26:37,939 Have we met? 1084 01:26:42,861 --> 01:26:46,781 Would you like a selfie? We're in the middle of rehearsing. 1085 01:26:46,907 --> 01:26:50,076 No, thanks. But our paths have crossed. 1086 01:26:50,202 --> 01:26:51,620 At a wrap party. 1087 01:26:51,745 --> 01:26:53,205 I was with a friend 1088 01:26:54,289 --> 01:26:56,416 who loves your work. 1089 01:27:17,145 --> 01:27:18,647 What are you doing here? 1090 01:27:20,482 --> 01:27:21,608 Stop seeing her. 1091 01:27:28,849 --> 01:27:31,852 I paid, so you're going to listen to me. 1092 01:27:31,977 --> 01:27:33,478 I take care of her. 1093 01:27:33,603 --> 01:27:35,147 Morning, noon, and night. 1094 01:27:36,189 --> 01:27:37,524 Our love is real. 1095 01:27:37,649 --> 01:27:41,528 For five years, I've taken care of her, day and night. 1096 01:27:41,653 --> 01:27:44,656 - Have you asked her? - Not just at night, for fun. 1097 01:27:44,781 --> 01:27:46,783 I take care of her daughter, too. 1098 01:27:46,908 --> 01:27:49,828 You've never seen her. I see her all the time. 1099 01:27:49,951 --> 01:27:51,667 - I know her. - Shut up! 1100 01:27:52,314 --> 01:27:53,707 Shut your mouth! 1101 01:27:58,503 --> 01:28:00,297 Just stop seeing her. 1102 01:28:06,703 --> 01:28:08,513 Camelia told me about Marlène. 1103 01:28:09,806 --> 01:28:11,892 She's in Macau. 1104 01:28:12,017 --> 01:28:14,561 She's a surrogate mother for rich fags. 1105 01:28:14,686 --> 01:28:17,189 No way! That's fantastic! 1106 01:28:17,314 --> 01:28:19,314 She's creating new life. 1107 01:28:22,694 --> 01:28:24,029 Candles! 1108 01:28:24,154 --> 01:28:26,615 Careful not to set your hair on fire. 1109 01:28:28,617 --> 01:28:29,784 How are you? 1110 01:28:29,910 --> 01:28:32,754 Thank you, baby. That's so nice. 1111 01:28:32,854 --> 01:28:33,997 Thanks, love. 1112 01:28:34,097 --> 01:28:36,208 - What is it? - It's from Mia and me. 1113 01:28:37,334 --> 01:28:40,378 - It's an Egyptian good-luck charm. - Beautiful! 1114 01:28:41,463 --> 01:28:43,506 These colors look good on you. 1115 01:28:43,632 --> 01:28:46,426 Thank Mia for me. What a lovely gift. 1116 01:28:46,551 --> 01:28:48,595 I didn't know it was her "off" week. 1117 01:28:48,720 --> 01:28:50,472 Isn't she coming today? 1118 01:28:50,597 --> 01:28:52,849 Don't be upset on my last day. 1119 01:28:52,974 --> 01:28:55,393 I have problems with my apartment. 1120 01:28:57,312 --> 01:28:59,272 And I wish she were here too. 1121 01:28:59,397 --> 01:29:02,284 We know you only came to see her. 1122 01:29:02,384 --> 01:29:03,927 Come on, Sati. Give it a rest. 1123 01:29:04,027 --> 01:29:07,239 - She can do what she wants. - Right. Give me some candy. 1124 01:29:07,364 --> 01:29:09,824 Hey, don't you go eating all my candy! 1125 01:29:13,578 --> 01:29:15,914 It must hurt seeing her with her boyfriend. 1126 01:29:16,039 --> 01:29:17,624 He looks so in love. 1127 01:29:20,877 --> 01:29:23,797 Shut your fucking mouth. What's your problem, bitch? 1128 01:29:37,352 --> 01:29:38,603 It's big. 1129 01:29:40,105 --> 01:29:41,147 Yeah. 1130 01:29:51,866 --> 01:29:54,244 I feel like my dreams were too big for me. 1131 01:29:59,332 --> 01:30:02,002 Can't you see there's space for a child's room? 1132 01:30:04,254 --> 01:30:06,673 - I didn't ask for anything. - Me neither. 1133 01:30:06,798 --> 01:30:09,676 I'll never ask you to leave Benjamin. 1134 01:30:09,801 --> 01:30:11,177 But I was thinking... 1135 01:30:12,595 --> 01:30:14,973 if you ever needed to take a break, 1136 01:30:16,341 --> 01:30:20,729 this is the place. There's room for you and your life. 1137 01:30:24,424 --> 01:30:26,092 I'm such an idiot! 1138 01:30:28,720 --> 01:30:30,513 No, you're not. 1139 01:30:30,639 --> 01:30:31,640 Not at all. 1140 01:30:32,582 --> 01:30:34,167 I think about it, too. 1141 01:30:35,210 --> 01:30:36,837 I think about it seriously. 1142 01:30:38,547 --> 01:30:40,340 I want us to be together. 1143 01:30:46,429 --> 01:30:48,890 But you have to stop hooking. 1144 01:30:50,600 --> 01:30:52,727 What do you mean, I have to? 1145 01:30:52,853 --> 01:30:54,437 What's the problem? 1146 01:30:56,439 --> 01:30:58,775 I've made a year's rent in two months! 1147 01:30:59,600 --> 01:31:02,612 I can't stop. And I don't want to. 1148 01:31:06,032 --> 01:31:08,042 Then I can't leave Benjamin. 1149 01:31:09,661 --> 01:31:12,664 Don't be such a prude. It doesn't suit you. 1150 01:31:12,789 --> 01:31:14,541 Maybe I am a prude. 1151 01:31:16,251 --> 01:31:18,003 It'll mark you for life. 1152 01:31:18,128 --> 01:31:19,880 You think I'm a lost soul? 1153 01:31:20,005 --> 01:31:22,716 It'll pollute your relationship with whomever you love. 1154 01:31:22,841 --> 01:31:24,509 Selling one's body 1155 01:31:24,634 --> 01:31:26,967 is the ultimate submission. It makes me crazy. 1156 01:32:27,864 --> 01:32:30,450 We have to stop seeing each other on the side. 1157 01:32:31,660 --> 01:32:34,421 What's going on? Are you finishing your PhD? 1158 01:32:34,521 --> 01:32:36,089 No. 1159 01:32:36,189 --> 01:32:38,625 But I met someone. 1160 01:32:38,750 --> 01:32:40,961 And I believe in us. 1161 01:32:42,796 --> 01:32:46,841 - What does he have that I don't? - It's a girl. 1162 01:32:54,307 --> 01:32:57,060 Sorry, I'm meeting with her. I can't be late. 1163 01:33:29,884 --> 01:33:31,511 I'm in! 1164 01:33:31,636 --> 01:33:34,723 Can you believe it? 1165 01:33:34,848 --> 01:33:36,224 Congratulations. 1166 01:34:36,793 --> 01:34:38,828 Do you girl enjoy the ice cream? 1167 01:34:38,953 --> 01:34:41,323 You do? My favorite is tutti-frutti. 1168 01:34:41,423 --> 01:34:43,299 - You can taste all the flavors. - Exactly. 1169 01:34:43,399 --> 01:34:45,260 We'll need you all summer. 1170 01:34:45,360 --> 01:34:46,753 To keep us cool. 1171 01:34:46,878 --> 01:34:49,064 What's your favorite? 1172 01:34:49,164 --> 01:34:50,749 I liked the grapefruit. 1173 01:34:52,501 --> 01:34:53,794 Mia, what's yours? 1174 01:34:55,378 --> 01:34:57,005 - Raspberry. - Hey, Mia? 1175 01:34:57,131 --> 01:35:00,342 Want my psychic's mobile? She really helps me. 1176 01:35:00,467 --> 01:35:03,178 - I'm beyond help. - Don't say that! 1177 01:35:03,303 --> 01:35:06,389 Mia, I seriously think you're the greatest actress here. 1178 01:35:06,515 --> 01:35:09,351 I've seen you lots of times. But it always feels 1179 01:35:09,476 --> 01:35:12,104 like the first time. You're excellent. 1180 01:35:12,228 --> 01:35:13,688 Don't lose hope. 1181 01:35:13,814 --> 01:35:15,398 Hi. 1182 01:35:15,524 --> 01:35:16,900 Are we not working? 1183 01:35:17,025 --> 01:35:19,820 The prettiest girls, the best show and no clients. 1184 01:35:19,945 --> 01:35:21,488 Hey, I'm here! 1185 01:35:21,613 --> 01:35:24,992 Aurora, want to suck on a pop with us? 1186 01:35:25,117 --> 01:35:28,717 No, thanks. I'll go get changed. I'm melting. 1187 01:35:37,171 --> 01:35:39,714 Why won't you answer my messages? 1188 01:35:40,882 --> 01:35:42,176 Listen... 1189 01:35:43,218 --> 01:35:46,262 He comforted you. 1190 01:35:46,988 --> 01:35:47,988 Not me. 1191 01:35:55,814 --> 01:35:56,815 Don't cry. 1192 01:36:02,654 --> 01:36:05,740 If we split up, we can't even be friends. 1193 01:36:05,866 --> 01:36:08,827 You've never loved two people at once. 1194 01:36:08,952 --> 01:36:11,371 One is already more than I can handle. 1195 01:36:12,622 --> 01:36:13,915 Don't say that. 1196 01:36:15,750 --> 01:36:18,378 I so wish you'd find someone better. 1197 01:36:19,588 --> 01:36:21,423 Someone really good for you. 1198 01:36:22,841 --> 01:36:24,467 You really don't get it. 1199 01:36:26,678 --> 01:36:28,555 I don't need to be with anyone. 1200 01:36:30,139 --> 01:36:34,318 I wanted to be with you, not just anyone. 1201 01:36:35,253 --> 01:36:36,279 I'm sorry. 1202 01:36:36,379 --> 01:36:38,256 I don't know what to do. 1203 01:36:38,381 --> 01:36:40,008 I don't know what I want. 1204 01:36:49,768 --> 01:36:52,687 Come. Come with me. 1205 01:36:52,813 --> 01:36:54,731 Even if it's the last time. 1206 01:37:09,287 --> 01:37:10,580 Showtime, girls! 1207 01:37:53,415 --> 01:37:54,708 Look who's here. 1208 01:38:25,655 --> 01:38:27,199 "You know, 1209 01:38:27,323 --> 01:38:30,619 there's nothing worse in the world than to be a free woman. 1210 01:38:30,744 --> 01:38:33,496 A free woman with nothing to do. 1211 01:38:38,043 --> 01:38:40,212 Willy-nilly, I am immoral. 1212 01:38:45,308 --> 01:38:49,021 I am an immoral woman, Platonov. And I love you, perhaps... 1213 01:38:50,480 --> 01:38:52,274 because I am immoral. 1214 01:38:55,569 --> 01:38:57,195 I shall perish. 1215 01:38:59,489 --> 01:39:01,616 Women like me always do. 1216 01:39:02,951 --> 01:39:05,245 If I were only a professor 1217 01:39:05,370 --> 01:39:07,247 or a director of some sort. 1218 01:39:08,832 --> 01:39:10,918 If I were a diplomatist, 1219 01:39:11,043 --> 01:39:13,028 I'd turn things topsy-turvy in this world. 1220 01:39:13,128 --> 01:39:14,796 A free woman... 1221 01:39:16,339 --> 01:39:18,592 and without anything to do. 1222 01:39:19,843 --> 01:39:21,428 That means, I'm superfluous." 1223 01:39:22,554 --> 01:39:24,347 - Like this? - Yes. 1224 01:39:24,473 --> 01:39:26,433 What the hell was that? 1225 01:39:26,558 --> 01:39:28,643 Platonov by Chekhov. 1226 01:39:30,353 --> 01:39:34,108 The guy didn't come to hear tonterias. 1227 01:39:34,232 --> 01:39:35,983 He's waiting for you in a parlor. 1228 01:40:01,093 --> 01:40:04,554 It's not easy, is it? Watching the person you love. 1229 01:40:07,808 --> 01:40:11,686 I ended up here after meeting a dancer. 1230 01:40:11,812 --> 01:40:13,062 She was married. 1231 01:40:15,223 --> 01:40:17,684 I waited 10 years for her to leave her husband. 1232 01:40:17,809 --> 01:40:20,687 But in the end, she chose him. 1233 01:40:22,814 --> 01:40:26,693 That racist guy is really scary. I don't know how you do it. 1234 01:40:27,986 --> 01:40:31,106 - I don't have a choice. - There's always a choice. 1235 01:40:31,206 --> 01:40:34,083 Don't lecture me, you little rich bitch. 1236 01:40:34,209 --> 01:40:36,733 I have bills. Mom and Dad don't bankroll me. 1237 01:40:36,833 --> 01:40:37,738 Back off. 1238 01:40:37,838 --> 01:40:40,924 My parents don't help me, but I still refuse perverts. 1239 01:40:41,049 --> 01:40:43,677 Of course not. You turn tricks on the side. 1240 01:40:43,802 --> 01:40:46,429 Yeah, I told the boss. You're fucked. 1241 01:40:46,555 --> 01:40:48,722 You're going to get fired. 1242 01:40:50,142 --> 01:40:52,227 How was the parlor? 1243 01:40:52,352 --> 01:40:54,646 - Yeah, girl! - Did you bewitch him? 1244 01:40:55,730 --> 01:40:58,650 Is he a famous actor? I bet he does commercials. 1245 01:40:58,775 --> 01:41:01,153 I hope he'll help you get work! 1246 01:41:01,277 --> 01:41:04,113 I'm so happy for you. But I knew it. 1247 01:41:04,239 --> 01:41:05,740 You so deserve this. 1248 01:41:15,458 --> 01:41:17,544 WE BELIEVE YOU 1249 01:41:54,648 --> 01:41:57,192 I knew you'd come back. 1250 01:41:57,317 --> 01:42:00,654 You and I have a feel for business, baby. 1251 01:42:00,779 --> 01:42:03,615 I thought it would never end. He wore me out. 1252 01:42:15,043 --> 01:42:17,253 I think we could hike up our rates. 1253 01:42:17,379 --> 01:42:20,215 What about charging more for overtime? 1254 01:42:20,340 --> 01:42:22,425 Not for our regulars, of course. 1255 01:42:22,551 --> 01:42:25,428 Aren't you worried it'll be hard to get clients? 1256 01:42:25,554 --> 01:42:27,931 No, we'll just nail the rich ones. 1257 01:42:28,056 --> 01:42:30,433 Richer than the ones we have? Is that possible? 1258 01:42:30,559 --> 01:42:31,726 It sure is. 1259 01:42:33,562 --> 01:42:34,813 Look who's here. 1260 01:42:39,050 --> 01:42:40,427 Aurora! 1261 01:42:40,552 --> 01:42:43,663 Wow! What are you doing here? 1262 01:42:43,788 --> 01:42:46,583 I'm treating her to a drink. Great atmosphere. 1263 01:42:47,276 --> 01:42:49,152 You worked at the club, right? 1264 01:42:49,277 --> 01:42:51,646 - Right. - I remember your acts. 1265 01:42:51,772 --> 01:42:55,133 - The one with bills stuck everywhere. - Good memory! 1266 01:42:55,901 --> 01:42:59,863 In fact, since you left the club, 1267 01:43:00,188 --> 01:43:03,283 it's not the same. I never go anymore. 1268 01:43:03,408 --> 01:43:05,619 I can't believe I ran into you. 1269 01:43:06,836 --> 01:43:09,280 Can I speak in front of... Elody? 1270 01:43:09,405 --> 01:43:11,583 Yes, I completely trust her. 1271 01:43:13,935 --> 01:43:17,088 I'd like to give you a present. A really nice one. 1272 01:43:17,814 --> 01:43:19,566 I came up with an idea. 1273 01:43:21,443 --> 01:43:23,778 Would you like to finally visit Japan? 1274 01:43:24,946 --> 01:43:27,741 - You want to take me to Japan? - Yes. 1275 01:43:27,866 --> 01:43:31,286 Well, no. I want you to go alone. 1276 01:43:31,411 --> 01:43:34,330 You can have time to yourself and relax. 1277 01:43:34,456 --> 01:43:36,583 You lucky girl! 1278 01:43:36,708 --> 01:43:40,478 - That would be extraordinary! - Wild! 1279 01:43:42,171 --> 01:43:43,423 Totally unexpected! 1280 01:43:43,548 --> 01:43:45,592 - Is this for real? - Absolutely. 1281 01:43:46,317 --> 01:43:48,778 And then, we can get together. 1282 01:43:49,730 --> 01:43:51,122 To tell me about it. 1283 01:44:24,380 --> 01:44:26,841 - Hello. - Hello, sir. A parlor? 1284 01:44:26,967 --> 01:44:28,769 No, thanks. No parlor. 1285 01:44:28,869 --> 01:44:31,413 I came to see a young lady 1286 01:44:31,538 --> 01:44:33,874 I saw here recently. 1287 01:44:33,999 --> 01:44:35,709 She recited Chekhov. 1288 01:44:36,877 --> 01:44:39,838 I'm an actor, working on my first feature film. 1289 01:44:39,963 --> 01:44:42,883 I'm the director, and I'm looking for an actress. 1290 01:44:43,008 --> 01:44:46,595 This isn't a dating service, you know. 1291 01:44:47,846 --> 01:44:49,723 What did you think? 1292 01:44:50,974 --> 01:44:55,604 - Well, could you give her this? - It depends. 1293 01:44:55,729 --> 01:44:59,774 - Are you buying an admission ticket? - Hi. 1294 01:44:59,900 --> 01:45:02,402 You could have told me. 1295 01:45:02,527 --> 01:45:05,030 Let's grab a parlor. We can talk in private. 1296 01:45:05,154 --> 01:45:08,366 No parlor for me. I don't even want to sleep with you. 1297 01:45:08,491 --> 01:45:10,493 It's strictly professional. 1298 01:45:11,953 --> 01:45:13,213 Here. 1299 01:45:13,313 --> 01:45:14,815 Read it. 1300 01:45:14,940 --> 01:45:17,692 Call me if you like it. We'll do a test. 1301 01:45:19,027 --> 01:45:20,862 I'm sure the part is for you. 1302 01:45:25,826 --> 01:45:28,244 I wrote my number on the cover. 1303 01:45:29,788 --> 01:45:33,167 I can't thank your friend enough for inviting me to your show. 1304 01:45:34,417 --> 01:45:35,418 Bye. 1305 01:45:47,181 --> 01:45:49,098 Hi, Aurora. It's me... 1306 01:45:50,392 --> 01:45:51,476 Call me back. 1307 01:45:51,601 --> 01:45:54,521 Call me when you get this message. 1308 01:45:54,646 --> 01:45:56,481 I have something to tell you. 1309 01:46:40,567 --> 01:46:44,029 Stay with me, don't go away 1310 01:46:44,153 --> 01:46:47,616 Even if it's a little awkward. 1311 01:46:47,741 --> 01:46:51,245 This is more than just a fling 1312 01:46:51,369 --> 01:46:54,789 Over in the snap of a finger. 1313 01:46:54,915 --> 01:46:58,376 I know deep down inside 1314 01:46:58,501 --> 01:47:01,880 You mean way too much to me. 1315 01:47:02,005 --> 01:47:05,634 I leave, full of regret, 1316 01:47:05,759 --> 01:47:08,678 Your memory engraved in my heart. 1317 01:47:11,723 --> 01:47:14,350 I will love you forever... 1318 01:47:41,095 --> 01:47:44,489 A FEW YEARS LATER 1319 01:47:49,494 --> 01:47:51,705 Aurora never returned from Japan. 1320 01:47:51,830 --> 01:47:54,247 She successfully disappeared. 1321 01:47:54,691 --> 01:47:56,318 No fairy tale. 1322 01:47:56,443 --> 01:47:58,737 no husband, no sign of coming back. 1323 01:48:02,991 --> 01:48:06,369 Some thought she was dead. Clients asked for her. 1324 01:48:06,495 --> 01:48:09,498 Over time, they replaced her with new girls. 1325 01:48:10,707 --> 01:48:13,627 You'd like to know if she met some bad people. 1326 01:48:13,752 --> 01:48:16,922 Don't count on me to find a moral to this story. 1327 01:48:19,090 --> 01:48:20,801 Leave your homes, girls. 1328 01:48:20,926 --> 01:48:22,761 Set your own limits. 1329 01:48:22,886 --> 01:48:24,721 You can take risks 1330 01:48:24,846 --> 01:48:27,557 without ending up dismembered inside a trunk. 1331 01:49:01,800 --> 01:49:03,885 Mia! We missed you! 1332 01:49:08,390 --> 01:49:11,125 Go get ready and meet us downstairs. 1333 01:49:48,830 --> 01:49:50,499 A STAR IS BORN 1334 01:49:54,128 --> 01:49:56,421 A NEW FACE LIGHTS UP THE RED CARPET 1335 01:50:39,339 --> 01:50:41,466 Why did you stay there? 1336 01:50:41,591 --> 01:50:44,208 I wanted to live in a country where you didn't exist. 1337 01:50:46,262 --> 01:50:47,806 Did you meet someone? 1338 01:50:49,183 --> 01:50:50,976 Someone, yes. 1339 01:50:51,100 --> 01:50:52,352 Rather... 1340 01:50:53,520 --> 01:50:55,438 a few "someones." 1341 01:50:55,564 --> 01:50:58,383 I'm lucky you were my first true love story. 1342 01:50:58,507 --> 01:51:00,443 I developed a taste for it. 1343 01:51:00,569 --> 01:51:02,353 I wanted to start again. 1344 01:51:02,478 --> 01:51:04,489 My good fairy. 1345 01:51:04,614 --> 01:51:07,993 When they say my acting feels real, I think of you. 1346 01:51:08,117 --> 01:51:10,745 When I lack inspiration, I think of you 1347 01:51:10,871 --> 01:51:13,040 and the time we spent together. 1348 01:51:13,865 --> 01:51:15,375 And I always find it. 1349 01:51:16,918 --> 01:51:18,795 To conclude this special show, 1350 01:51:18,920 --> 01:51:22,382 in celebration of your well-deserved retirement, 1351 01:51:24,133 --> 01:51:27,637 we have a little surprise for you. 1352 01:51:30,015 --> 01:51:34,143 I have compiled the stories of every girl here today, 1353 01:51:34,269 --> 01:51:36,104 and I like to tell them 1354 01:51:36,230 --> 01:51:37,856 in my own special way. 1355 01:51:40,483 --> 01:51:42,151 But there's one story 1356 01:51:42,277 --> 01:51:44,153 with a mystery ending: 1357 01:51:44,279 --> 01:51:45,780 yours. 1358 01:52:23,618 --> 01:52:26,029 I hope you didn't believe me when I said 1359 01:52:26,154 --> 01:52:28,073 you can't find love here? 1360 01:52:28,197 --> 01:52:30,575 We spend our whole lives looking for love, 1361 01:52:30,700 --> 01:52:32,661 losing it, and finding it again. 1362 01:52:33,186 --> 01:52:35,756 True love, romance, tenderness... 1363 01:52:35,856 --> 01:52:37,949 It all grows like weeds 1364 01:52:38,049 --> 01:52:40,260 in the most unexpected places.