1 00:00:01,000 --> 00:00:02,360 RODGER: Previously on The Traitors... 2 00:00:02,360 --> 00:00:05,040 LIAM: I bloody knew he was a Faithful! 3 00:00:06,360 --> 00:00:08,720 ..after the shock murder of Luke, 4 00:00:08,720 --> 00:00:13,040 the Faithful declared war on suspect number one, Sam. 5 00:00:13,040 --> 00:00:15,680 The penny dropped. Traitor! 6 00:00:15,680 --> 00:00:18,000 There's a Traitor in this room right now. 7 00:00:18,000 --> 00:00:21,000 And Traitor Blake followed suit. 8 00:00:21,000 --> 00:00:23,440 I'm still recovering from the gut punch 9 00:00:23,440 --> 00:00:27,400 seeing Sam conspire with the Faithful behind my back. 10 00:00:27,400 --> 00:00:28,960 The trust is gone. 11 00:00:28,960 --> 00:00:31,760 It was an uphill battle in the Silver Challenge. 12 00:00:31,760 --> 00:00:33,080 (SIGHS) 13 00:00:33,080 --> 00:00:37,720 And though they added $18,000 to the prize pot, Sam... 14 00:00:37,720 --> 00:00:40,400 This here is a key to the Armoury. 15 00:00:40,400 --> 00:00:42,520 ..seized every opportunity... 16 00:00:42,520 --> 00:00:45,520 Though it will cost you one silver bar. 17 00:00:45,520 --> 00:00:48,960 ..including one that gained him the Shield of Protection. 18 00:00:48,960 --> 00:00:51,720 (LAUGHS) 19 00:00:54,240 --> 00:00:58,320 In the Banishment Room, Blake took a shot at his fellow Traitor. 20 00:00:58,320 --> 00:01:00,600 I think you're playing a really, really good game. 21 00:01:00,600 --> 00:01:03,080 I think you lost two of your pawns. 22 00:01:03,080 --> 00:01:04,600 No. In Luke and Annabel. 23 00:01:04,600 --> 00:01:05,840 I'm voting for Sam. 24 00:01:05,840 --> 00:01:06,840 I'm sorry, Sammy. 25 00:01:06,840 --> 00:01:11,040 But in the end, it was Simone's blood that was spilled. 26 00:01:11,040 --> 00:01:13,800 Once again, I am a Faithful. 27 00:01:14,920 --> 00:01:16,400 Clean-up on aisle 12, please. 28 00:01:16,400 --> 00:01:17,600 Wow. 29 00:01:17,600 --> 00:01:20,800 And now, with Blake's game exposed... 30 00:01:20,800 --> 00:01:25,480 You are a snitch! What was that? 31 00:01:25,480 --> 00:01:28,360 ..the two Traitors face the ultimate decision - 32 00:01:28,360 --> 00:01:31,400 to recruit or to kill by dawn. 33 00:01:31,400 --> 00:01:34,680 If you do invite someone and they refuse, 34 00:01:34,680 --> 00:01:36,280 you lose your chance to murder. 35 00:01:37,520 --> 00:01:39,520 We have to recruit tonight. No. 36 00:01:39,520 --> 00:01:41,680 100%. No way! No! 37 00:01:41,680 --> 00:01:43,680 And there's one name it's gonna be, and it's Camille. 38 00:01:43,680 --> 00:01:48,280 We made a pact, and we can make another pact now. 39 00:01:48,280 --> 00:01:49,480 A ceasefire. 40 00:01:49,480 --> 00:01:52,400 We all work together, we get through this next banishment, 41 00:01:52,400 --> 00:01:54,040 we have this game. 42 00:01:57,760 --> 00:01:59,920 (DRAMATIC MUSIC) 43 00:01:59,920 --> 00:02:01,960 (SIGHS) 44 00:02:01,960 --> 00:02:04,000 Let's do this and let's win this game. 45 00:02:05,000 --> 00:02:07,200 Is that what I have to do to be able to.... 46 00:02:07,200 --> 00:02:08,680 Yeah. Yeah. 'Cause if we do that... 47 00:02:08,680 --> 00:02:11,760 If we do that, we're sweet. ..I will not attack you at all. 48 00:02:11,760 --> 00:02:13,240 I'm not attacking you. 49 00:02:13,240 --> 00:02:14,840 Do you want to do ceasefire... Yeah. 50 00:02:14,840 --> 00:02:16,840 ..or do you want to go to war? 51 00:02:16,840 --> 00:02:18,040 (SIGHS) 52 00:02:19,480 --> 00:02:20,480 Gentlemen. 53 00:02:21,840 --> 00:02:23,800 What's it to be? 54 00:02:23,800 --> 00:02:25,480 To recruit or to murder? 55 00:02:57,640 --> 00:03:00,000 You gotta be joking me. 56 00:03:00,000 --> 00:03:03,760 "You have been chosen to join the Traitors. 57 00:03:03,760 --> 00:03:06,160 "Do you accept this offer?" 58 00:03:07,800 --> 00:03:10,600 (WHISPERS) My heart is beating so hard! 59 00:03:24,280 --> 00:03:26,160 Oh, it's just me! 60 00:03:26,160 --> 00:03:28,000 No way! 61 00:03:28,000 --> 00:03:30,320 Always wanted to be first. 62 00:03:30,320 --> 00:03:32,400 All the bacon is all for me. 63 00:03:32,400 --> 00:03:35,600 This is sick. Haven't been murdered! 64 00:03:35,600 --> 00:03:38,480 Banishing another...another Faithful, it hurts. 65 00:03:38,480 --> 00:03:42,040 I was sure Simone was a Traitor. 66 00:03:42,040 --> 00:03:43,920 The Traitors are doing a really good job. 67 00:03:43,920 --> 00:03:47,040 Like...clap, you know? Well done. 68 00:03:48,760 --> 00:03:50,760 You've gotta be a Traitor, Keith. 69 00:03:53,000 --> 00:03:56,200 You or Blake are a Traitor. 100%. 70 00:03:56,200 --> 00:03:58,600 There's only a few more days to go. 71 00:03:58,600 --> 00:04:00,800 I need to step up my game. 72 00:04:00,800 --> 00:04:03,560 I wanna win. I wanna find these Traitors. 73 00:04:03,560 --> 00:04:05,240 Who's next? 74 00:04:13,200 --> 00:04:15,000 Hey! How are we? 75 00:04:15,000 --> 00:04:16,680 Good, darling. How you going? 76 00:04:16,680 --> 00:04:18,160 Welcome to my breakfast. 77 00:04:18,160 --> 00:04:21,000 Ooh! You're on your own? Yeah, I cooked it all up. 78 00:04:21,000 --> 00:04:23,360 (SIGHS) How you feeling? (BLOWS RASPBERRY) 79 00:04:23,360 --> 00:04:24,960 Like shit. 80 00:04:24,960 --> 00:04:28,200 There's not really a lot of us left, is there? 81 00:04:28,200 --> 00:04:30,200 I feel like it's between Keith or Blake. 82 00:04:30,200 --> 00:04:32,160 That's a Traitor? Mm-hm. 83 00:04:33,160 --> 00:04:34,440 Or you. Hmm? 84 00:04:34,440 --> 00:04:36,120 Or you. Not me. 85 00:04:36,120 --> 00:04:38,720 I'm not a Traitor. (LAUGHS) No? 86 00:04:38,720 --> 00:04:40,920 No, I'm here 'cause I went in the Armoury. 87 00:04:44,280 --> 00:04:45,920 CAMILLE: As a Faithful, 88 00:04:45,920 --> 00:04:49,560 I definitely have played a more quieter game. 89 00:04:50,800 --> 00:04:53,040 Been observant, been listening. 90 00:04:53,040 --> 00:04:56,000 It allowed me to duck and weave and progress. 91 00:04:57,320 --> 00:05:00,600 But last night, the game absolutely changed for me. 92 00:05:23,400 --> 00:05:25,280 (WHISPERS) Get out! 93 00:05:25,280 --> 00:05:26,800 (WHISPERS) Hello! 94 00:05:26,800 --> 00:05:30,120 I knew it was you, because you were giving him dirties 95 00:05:30,120 --> 00:05:32,080 when he had written your name down. 96 00:05:32,080 --> 00:05:33,920 The way you looked at him was different 97 00:05:33,920 --> 00:05:35,560 to your look at anyone else! 98 00:05:35,560 --> 00:05:36,800 We've worked it out. 99 00:05:36,800 --> 00:05:38,600 Yeah, we have no more dramas. We're all good. 100 00:05:39,840 --> 00:05:41,720 We want you to join us because we believe 101 00:05:41,720 --> 00:05:44,480 you're the most trustworthy person in this game. 102 00:05:44,480 --> 00:05:48,040 We're honouring you as our new Traitor. 103 00:05:48,040 --> 00:05:49,880 Oh, my God. This is your cloak. 104 00:05:49,880 --> 00:05:51,960 Can I put it on now? Yes. Yes, please. 105 00:05:51,960 --> 00:05:53,640 Try it on! Try it on. (THUNDER CLAPS) 106 00:05:53,640 --> 00:05:55,840 Oh, my gosh. This is amazing. 107 00:05:55,840 --> 00:05:57,960 Thank you. 108 00:05:57,960 --> 00:06:01,080 For helping me get dressed in the red robe. 109 00:06:01,080 --> 00:06:04,520 So you guys are doing such a good job. 110 00:06:04,520 --> 00:06:06,000 Your move getting Ash... 111 00:06:07,040 --> 00:06:09,720 I'm so happy. I can't believe you guys recruited. 112 00:06:09,720 --> 00:06:12,120 We have a plan. 113 00:06:12,120 --> 00:06:15,080 So this is how we're gonna hide the recruitment. 114 00:06:15,080 --> 00:06:18,200 We can make it out that you got murdered 115 00:06:18,200 --> 00:06:20,240 and you were protected by this. 116 00:06:20,240 --> 00:06:22,560 Yeah. Yeah. That makes so much sense. 117 00:06:22,560 --> 00:06:25,280 I...I just wanna make sure 118 00:06:25,280 --> 00:06:27,120 I'm consistent with who I've been. 119 00:06:27,120 --> 00:06:29,840 Like, no change in me. Yep. 120 00:06:29,840 --> 00:06:32,480 Just don't push the agenda on us! Be normal. 121 00:06:32,480 --> 00:06:34,600 Not gonna happen. It's always other people. 122 00:06:34,600 --> 00:06:36,800 And if anyone brings up any one of our names, 123 00:06:36,800 --> 00:06:39,520 we just talk about it and then we murder them. 124 00:06:39,520 --> 00:06:41,200 We've got this. Yeah. 125 00:06:43,840 --> 00:06:45,320 Oh. What?! 126 00:06:45,320 --> 00:06:46,480 What? Who is it? 127 00:06:46,480 --> 00:06:49,000 Camille. Oh! Hi! 128 00:06:49,000 --> 00:06:50,960 It is a different breakfast this morning. 129 00:06:50,960 --> 00:06:53,080 I'm here. 130 00:06:53,080 --> 00:06:54,600 You look shocked. 131 00:06:54,600 --> 00:06:56,360 I'm a mix of emotion. 132 00:06:56,360 --> 00:06:59,560 Excitement, nervousness, paranoia. 133 00:06:59,560 --> 00:07:01,920 After what happened with Ash, 134 00:07:01,920 --> 00:07:04,040 I'm just a bit paranoid they've brought me in 135 00:07:04,040 --> 00:07:06,040 to throw me under the bus at the next banishment. 136 00:07:06,040 --> 00:07:07,600 I don't fully trust them. 137 00:07:07,600 --> 00:07:09,360 I'm just so physically... 138 00:07:09,360 --> 00:07:11,280 I know. ..and mentally... 139 00:07:11,280 --> 00:07:12,760 ..just so exhausted. 140 00:07:12,760 --> 00:07:15,600 Seriously, we just look like idiots. 141 00:07:15,600 --> 00:07:17,120 I know. 142 00:07:17,120 --> 00:07:20,120 CAMILLE: But now that I'm a Traitor, I am 100% 143 00:07:20,120 --> 00:07:22,280 not swaying from who I used to be. 144 00:07:22,280 --> 00:07:24,680 I love how we say, "We need to get a Traitor tonight." 145 00:07:24,680 --> 00:07:26,240 And we just never do. 146 00:07:26,240 --> 00:07:29,720 I, like, literally feel like I'm just, like, bumbling along 147 00:07:29,720 --> 00:07:32,840 trying to look cute and killing off Faithfuls. 148 00:07:32,840 --> 00:07:34,760 Ditto, apart from the looking cute bit. 149 00:07:34,760 --> 00:07:36,520 (LAUGHS) 150 00:07:39,960 --> 00:07:41,680 Well, well, well! 151 00:07:41,680 --> 00:07:42,880 I made it. 152 00:07:42,880 --> 00:07:44,840 Hello, honey. Hi! 153 00:07:44,840 --> 00:07:46,000 You made it too! 154 00:07:46,000 --> 00:07:47,400 I did. Excellent. 155 00:07:47,400 --> 00:07:49,400 How you going? Oh, you know! 156 00:07:51,960 --> 00:07:53,440 SAM: I'm feeling amazing. 157 00:07:53,440 --> 00:07:56,160 None of these people know how to play this game. 158 00:07:56,160 --> 00:07:58,760 I could have 'Traitor' across my forehead 159 00:07:58,760 --> 00:08:00,520 and I still wouldn't get banished. 160 00:08:00,520 --> 00:08:03,640 This morning, I'm gonna walk in with the Shield around my neck 161 00:08:03,640 --> 00:08:05,120 for a distraction, 162 00:08:05,120 --> 00:08:07,400 for them all to think that they tried to murder me, 163 00:08:07,400 --> 00:08:09,320 so they don't know I recruited. 164 00:08:10,800 --> 00:08:12,680 Ohh! (OTHERS LAUGH) 165 00:08:12,680 --> 00:08:15,520 KEITH: Nice! Nice! 166 00:08:16,920 --> 00:08:18,480 Hello! Hello, mate. 167 00:08:18,480 --> 00:08:19,480 How are you? 168 00:08:19,480 --> 00:08:23,200 Look at your hat! You look so cute. Don't get my make-up on you. 169 00:08:23,200 --> 00:08:24,960 CAMILLE: You look amazing! 170 00:08:24,960 --> 00:08:26,480 I had a feeling you had that. 171 00:08:26,480 --> 00:08:27,960 I got the Shield, baby! 172 00:08:27,960 --> 00:08:29,680 I had a feeling. Well done, man. 173 00:08:29,680 --> 00:08:31,080 Well done. 174 00:08:31,080 --> 00:08:33,200 (EXHALES DEEPLY) I'm happy. 175 00:08:33,200 --> 00:08:35,440 KEITH: I would be if I'd had one of them too. 176 00:08:35,440 --> 00:08:37,320 LIAM: Have a seat, cowboy. 177 00:08:37,320 --> 00:08:41,400 And Camille? Oh, she's gonna make a terrible Traitor. 178 00:08:41,400 --> 00:08:43,520 But she's one of my little puppets 179 00:08:43,520 --> 00:08:47,160 and now I have two Traitors under my command. 180 00:08:47,160 --> 00:08:49,480 It's so weird thinking, like, 181 00:08:49,480 --> 00:08:51,480 what, there's seven of us left? 182 00:08:51,480 --> 00:08:54,360 It must be Sarah, no? Sarah or Blake. 183 00:08:54,360 --> 00:08:55,880 CAMILLE: Sarah, Blake... 184 00:08:55,880 --> 00:08:57,520 There's Gloria! Gloria! 185 00:08:57,520 --> 00:08:59,680 Blake - he wasn't in the Armoury, was he? 186 00:08:59,680 --> 00:09:00,760 No. Mmm. 187 00:09:00,760 --> 00:09:02,880 They haven't murdered anyone that's gone to the Armoury yet. 188 00:09:02,880 --> 00:09:04,680 Nuh. And they won't. 189 00:09:04,680 --> 00:09:07,680 Logic dictates that a Traitor will not try to murder 190 00:09:07,680 --> 00:09:09,360 someone that went to the Armoury 191 00:09:09,360 --> 00:09:11,160 because they don't know who has the Shield. 192 00:09:11,160 --> 00:09:13,680 So it's unlikely they'll waste a murder. 193 00:09:15,040 --> 00:09:16,560 Hey! Sare! 194 00:09:16,560 --> 00:09:19,760 It has to be frickin' Blake, right? (GASPS) Blake. 195 00:09:19,760 --> 00:09:21,240 Has to be. 196 00:09:21,240 --> 00:09:23,000 (SIGHS) No! 197 00:09:24,520 --> 00:09:26,400 (SIGHS) I hope it's not Blake. 198 00:09:27,400 --> 00:09:28,960 If it is, it'll really help. 199 00:09:28,960 --> 00:09:31,400 HANNAH: It would help us to eliminate him as a Traitor. 200 00:09:31,400 --> 00:09:33,640 Yep. I don't think he's a Traitor. 201 00:09:40,760 --> 00:09:42,080 Gloria. 202 00:09:42,080 --> 00:09:44,160 It makes sense. Blake. 203 00:09:44,160 --> 00:09:45,840 Damn. 204 00:09:53,600 --> 00:09:56,280 Wow. Oh, man. 205 00:09:56,280 --> 00:09:58,240 Ugh... (SIGHS) 206 00:09:58,240 --> 00:10:01,800 That's really, really, really sad. RIP, Blake. 207 00:10:02,840 --> 00:10:04,320 He was my buddy. 208 00:10:04,320 --> 00:10:05,960 You OK? 209 00:10:05,960 --> 00:10:07,200 Not really. OK. 210 00:10:09,760 --> 00:10:12,320 I'm sorry. Sorry. No, that's OK. 211 00:10:12,320 --> 00:10:15,440 It's hard because, you know, you were quite close to him. 212 00:10:15,440 --> 00:10:17,720 Just so... Yeah, he was a good mate. HANNAH: Horrible feeling. 213 00:10:17,720 --> 00:10:19,520 Yeah. Um... 214 00:10:20,640 --> 00:10:22,560 LIAM: I'm just looking at what Keith does. 215 00:10:22,560 --> 00:10:24,800 I don't know, man - there's no tears coming out. 216 00:10:24,800 --> 00:10:27,680 Just your eyes are glassy. Anyone has the power to do that. 217 00:10:27,680 --> 00:10:29,160 Little bit suss. 218 00:10:29,160 --> 00:10:31,000 Now I want revenge. 219 00:10:31,000 --> 00:10:33,040 (SIGHS) 220 00:10:33,040 --> 00:10:34,520 (BLEEP!) 221 00:10:34,520 --> 00:10:36,560 (SNIFFLES) Oh, wow. 222 00:10:36,560 --> 00:10:38,600 That's an emotional thing I didn't think I'd have. 223 00:10:38,600 --> 00:10:39,840 SAM: Keithy. 224 00:10:39,840 --> 00:10:41,960 Ohh, sorry. 225 00:10:41,960 --> 00:10:43,800 Um... Mmm. 226 00:10:45,920 --> 00:10:47,640 (SARAH SHRIEKS) 227 00:10:47,640 --> 00:10:49,360 Oh! LIAM: They tried for you! 228 00:10:49,360 --> 00:10:50,960 (BLEEP) beauty! 229 00:10:50,960 --> 00:10:52,840 Oh, jeez, am I last? 230 00:10:52,840 --> 00:10:54,360 (LAUGHS) 231 00:10:54,360 --> 00:10:55,800 You prick! 232 00:10:55,800 --> 00:10:57,200 They went for you! 233 00:10:58,280 --> 00:10:59,800 You made Keith cry! 234 00:10:59,800 --> 00:11:01,680 Oh, my God! You made Keith cry! 235 00:11:01,680 --> 00:11:03,160 I didn't realise! 236 00:11:03,160 --> 00:11:04,600 No way. No way! 237 00:11:04,600 --> 00:11:05,840 What, am I last? 238 00:11:05,840 --> 00:11:07,920 Yes! No-one got... No-one got murdered! 239 00:11:07,920 --> 00:11:08,920 What?! 240 00:11:08,920 --> 00:11:10,640 I guess I know what it's like 241 00:11:10,640 --> 00:11:14,280 to be the last Faithful who walks through the door now. 242 00:11:14,280 --> 00:11:16,360 Oh, I'm sorry, mate! 243 00:11:16,360 --> 00:11:19,120 I'm so happy! I didn't know I was last! 244 00:11:19,120 --> 00:11:23,760 It was hard seeing how upset and... It affected Keith. 245 00:11:23,760 --> 00:11:27,000 It's great, though, 'cause it means that I know 246 00:11:27,000 --> 00:11:29,840 there's someone here in this game who has my back. 247 00:11:29,840 --> 00:11:32,360 Dude, I'm so happy you're here. 248 00:11:32,360 --> 00:11:34,160 I'm really sorry about last night. 249 00:11:34,160 --> 00:11:36,440 Nah, that's alright. Last night was... We were a bit tired. 250 00:11:36,440 --> 00:11:39,480 BLAKE: I didn't sleep well last night. 251 00:11:39,480 --> 00:11:41,960 Sam pretty much put it as an ultimatum. 252 00:11:41,960 --> 00:11:43,520 For me to earn back his trust, 253 00:11:43,520 --> 00:11:45,480 we needed to get a third person in there. 254 00:11:46,760 --> 00:11:51,440 I can't say that I trust him, 255 00:11:51,440 --> 00:11:55,600 but neither of us are gonna win this if we go to war. 256 00:11:55,600 --> 00:11:58,600 I...I just wanna make it to the end. 257 00:11:58,600 --> 00:12:00,440 LIAM: Bro, everyone's, like, "You're murdered," 258 00:12:00,440 --> 00:12:03,240 and everyone's, like, getting angry and crying. 259 00:12:03,240 --> 00:12:05,480 So, actually, it was a good thing that you were late, 260 00:12:05,480 --> 00:12:07,520 'cause I cried, and everybody will now know I'm fine. 261 00:12:07,520 --> 00:12:09,200 I didn't try... I didn't murder you. Yeah. 262 00:12:10,840 --> 00:12:12,080 (SAM EXHALES DEEPLY) 263 00:12:15,880 --> 00:12:18,840 No - they would have tried to murder Sam. 264 00:12:18,840 --> 00:12:21,000 SARAH: And you had the Shield. 265 00:12:21,000 --> 00:12:22,880 And that's what happened. GLORIA: Yeah, that's true! 266 00:12:22,880 --> 00:12:24,360 That's exactly right. 267 00:12:28,040 --> 00:12:29,600 What they probably tried to do is 268 00:12:29,600 --> 00:12:32,400 taken a chance in one in five that he hasn't got a Shield, 269 00:12:32,400 --> 00:12:33,880 and they (BLEEP) it up. 270 00:12:35,240 --> 00:12:38,640 I know you're not a Traitor, mate. We've had this conversation. 271 00:12:38,640 --> 00:12:41,680 This narrows the pool down substantially. 272 00:12:41,680 --> 00:12:44,760 'Cause you're not one, you're not one, 273 00:12:44,760 --> 00:12:46,520 I'm not one. 274 00:12:46,520 --> 00:12:49,080 I'm with you. No offence. 275 00:12:50,440 --> 00:12:52,480 Oh, yeah. Don't go through that shit again. 276 00:12:52,480 --> 00:12:54,440 HANNAH: Do you really? Uh-huh. 277 00:12:54,440 --> 00:12:56,040 Must be a very good actor then, mate. 278 00:12:56,040 --> 00:12:57,240 Bloody oath. 279 00:13:01,640 --> 00:13:02,680 Oh! 280 00:13:02,680 --> 00:13:04,240 Good morning. Morning. 281 00:13:04,240 --> 00:13:05,960 Good morning, Rodger. Morning! 282 00:13:05,960 --> 00:13:09,160 Eight players is indeed unusual. 283 00:13:09,160 --> 00:13:11,400 So I understand you'll all be needing some clarity 284 00:13:11,400 --> 00:13:13,840 on exactly what happened last night. 285 00:13:13,840 --> 00:13:16,640 And it's clarity you shall have. 286 00:13:16,640 --> 00:13:17,720 Mmm. 287 00:13:17,720 --> 00:13:21,280 I can report categorically in the wee small hours 288 00:13:21,280 --> 00:13:23,280 a thing of some nature did indeed happen. 289 00:13:25,160 --> 00:13:28,640 To be clear, the nature of said thing is still unclear. 290 00:13:28,640 --> 00:13:30,240 But rest assured... 291 00:13:30,240 --> 00:13:33,000 Still unclear? ..something definitely did happen. 292 00:13:33,000 --> 00:13:34,960 (SCOFFS) 293 00:13:34,960 --> 00:13:37,920 I'm glad I could clear that up for all of you. 294 00:13:37,920 --> 00:13:39,960 Bottoms up. Kanpai. 295 00:13:41,960 --> 00:13:43,520 Bottoms up, what? 296 00:13:43,520 --> 00:13:44,960 Kanpai. Japanese for 'cheers'. 297 00:13:47,520 --> 00:13:49,680 He said something happened in the wee hours. 298 00:13:49,680 --> 00:13:51,160 Well, they've tried to murder Sam. 299 00:13:51,160 --> 00:13:52,880 I think they've tried to murder Sam. 300 00:13:54,600 --> 00:13:56,920 Uh, everything is working perfectly. 301 00:13:56,920 --> 00:13:58,520 Like, to the T. 302 00:13:58,520 --> 00:14:00,440 They all took my bait. 303 00:14:00,440 --> 00:14:03,880 I've just become the most Faithful person in this game again. 304 00:14:05,760 --> 00:14:08,840 I'm so confident that I'm gonna make it to the end of this game. 305 00:14:08,840 --> 00:14:10,840 I've just gotta deal with Blake. 306 00:14:10,840 --> 00:14:13,120 He took a shot and missed. 307 00:14:13,120 --> 00:14:15,360 I'm gonna take a shot in a tank. 308 00:14:15,360 --> 00:14:17,280 And I ain't gonna miss. 309 00:14:26,200 --> 00:14:28,920 BLAKE: Rodger's holiday home. (ALL LAUGH) 310 00:14:28,920 --> 00:14:30,440 GLORIA: Oh, OK. 311 00:14:30,440 --> 00:14:32,000 KEITH: Where are the ladies? Yeah! 312 00:14:32,000 --> 00:14:34,600 Where is Sarah and Hannah? Gee! 313 00:14:34,600 --> 00:14:36,240 LIAM: He's drinking something. 314 00:14:36,240 --> 00:14:38,280 CAMILLE: Hi, Rodger. 315 00:14:38,280 --> 00:14:39,760 (SNIFFS) 316 00:14:39,760 --> 00:14:41,080 (COUGHS) 317 00:14:41,080 --> 00:14:42,720 (ALL LAUGH) 318 00:14:42,720 --> 00:14:45,000 (COUGHS) Bit of a kick, that one. 319 00:14:46,240 --> 00:14:49,760 Welcome to the Corser family estate 320 00:14:49,760 --> 00:14:52,200 old moonshine distillery and gift shop. 321 00:14:52,200 --> 00:14:53,720 (ALL LAUGH) 322 00:14:53,720 --> 00:14:56,520 Now, Hannah and Sarah kindly volunteered 323 00:14:56,520 --> 00:14:59,680 for a very special role in today's mission 324 00:14:59,680 --> 00:15:01,240 and I rewarded that bravery 325 00:15:01,240 --> 00:15:05,560 by locking them up in shackles in an old outbuilding just down there. 326 00:15:05,560 --> 00:15:09,720 The rest of you will have 30 minutes to release them. 327 00:15:09,720 --> 00:15:11,200 Now, there are eight padlocks 328 00:15:11,200 --> 00:15:15,320 restraining our prisoners' wrists and ankles. 329 00:15:16,960 --> 00:15:18,880 And the keys to unlock those padlocks 330 00:15:18,880 --> 00:15:22,240 are located in barrels around the facility. 331 00:15:23,720 --> 00:15:26,040 Now, our captives have a map. 332 00:15:27,120 --> 00:15:28,920 I know how to describe that. Done. 333 00:15:28,920 --> 00:15:32,600 And they will direct you around the grounds to find the barrels. 334 00:15:32,600 --> 00:15:35,880 Once the barrels are found, you must roll them over to a sledgehammer 335 00:15:35,880 --> 00:15:37,720 and smash them open... 336 00:15:37,720 --> 00:15:39,320 (ALL EXCLAIM) 337 00:15:39,320 --> 00:15:42,240 ..finding the keys, unlocking the padlocks, 338 00:15:42,240 --> 00:15:46,000 releasing the captives and winning the silver, 339 00:15:46,000 --> 00:15:48,880 all 15 bars of silver on offer. 340 00:15:48,880 --> 00:15:51,360 That's 30 grand for the pot. 341 00:15:51,360 --> 00:15:53,480 FYI, this is 342 00:15:53,480 --> 00:15:55,480 a silver-only mission. 343 00:15:57,560 --> 00:16:00,920 So, yes, you will have to work as a team 344 00:16:00,920 --> 00:16:02,640 at a time in the game 345 00:16:02,640 --> 00:16:07,680 when you're all out to get each other for your own personal gain. 346 00:16:07,680 --> 00:16:11,000 We currently have $116,000 347 00:16:11,000 --> 00:16:13,480 and this is the opportunity to build that up 348 00:16:13,480 --> 00:16:15,960 by 30 grand. 349 00:16:15,960 --> 00:16:18,160 And I'm here to remind you 350 00:16:18,160 --> 00:16:20,320 that your time starts now. 351 00:16:20,320 --> 00:16:21,640 SAM: Go, go, go! BLAKE: Shit! 352 00:16:25,720 --> 00:16:27,200 Kind of grows on you. 353 00:16:27,200 --> 00:16:29,120 Oh, man! 354 00:16:29,120 --> 00:16:30,840 LIAM: Ah, here we are. 355 00:16:30,840 --> 00:16:32,520 HANNAH: Hi! How are we? How are we? 356 00:16:32,520 --> 00:16:35,760 So Sarah and I are chained to a wall 357 00:16:35,760 --> 00:16:37,920 in a disgusting, dingy cabin 358 00:16:37,920 --> 00:16:40,920 and we have to send everyone else, 359 00:16:40,920 --> 00:16:44,680 with my amazing direction skills, off to find barrels. 360 00:16:44,680 --> 00:16:46,800 The first location for you guys - 361 00:16:46,800 --> 00:16:48,800 Stringy Bark Row. 362 00:16:48,800 --> 00:16:51,520 So we at the moment are here. 363 00:16:51,520 --> 00:16:53,800 Stringy Bark Row is on the left. 364 00:16:53,800 --> 00:16:56,680 You're looking for eight barrels. 365 00:16:56,680 --> 00:16:57,800 CAMILLE: Yep. Alright, let's go. 366 00:16:57,800 --> 00:16:59,200 Good luck, guys! Go, guys! Come on! 367 00:16:59,200 --> 00:17:00,800 Come on, guys. Let's go! 368 00:17:00,800 --> 00:17:02,320 BLAKE: Where...whereabouts? 369 00:17:03,880 --> 00:17:05,640 SAM: I think it's up this way. 370 00:17:05,640 --> 00:17:08,920 LIAM: I see a sign. Oh, I see the barrels in the trees to the right. 371 00:17:08,920 --> 00:17:10,400 They're right up there! Excellent. 372 00:17:10,400 --> 00:17:11,680 KEITH: Perfect. 373 00:17:11,680 --> 00:17:14,080 So let's spread out and find them. Yep. 374 00:17:14,080 --> 00:17:17,360 Oh, I can see three. I can see four, five. 375 00:17:17,360 --> 00:17:18,600 GLORIA: Another one. 376 00:17:18,600 --> 00:17:21,440 We look around and we can quickly see eight barrels. 377 00:17:21,440 --> 00:17:24,000 The tricky part is to get up to where they are, 378 00:17:24,000 --> 00:17:25,960 pick them up, roll them down... 379 00:17:25,960 --> 00:17:28,080 SAM: Alright, we got to be careful rolling this down. 380 00:17:28,080 --> 00:17:30,040 ..move them where the sledgehammer is 381 00:17:30,040 --> 00:17:32,000 so that someone can start hammering them into... 382 00:17:32,000 --> 00:17:33,080 Look for the keys. 383 00:17:33,080 --> 00:17:36,120 HANNAH: I feel like we might be here for a while. 384 00:17:36,120 --> 00:17:38,200 SARAH: I hope they don't take too long. 385 00:17:40,160 --> 00:17:41,920 BLAKE: So I've got them all. 386 00:17:43,640 --> 00:17:44,760 Ooh! 387 00:17:44,760 --> 00:17:48,280 I feel very powerful breaking these barrels. 388 00:17:48,280 --> 00:17:50,160 I've got eight barrels to get through. 389 00:17:50,160 --> 00:17:51,280 Hey! 390 00:17:51,280 --> 00:17:52,600 I'm having a very good time. 391 00:17:52,600 --> 00:17:54,680 CAMILLE: Shall we have a look? 392 00:17:54,680 --> 00:17:56,040 Yeah, go. 393 00:17:57,520 --> 00:17:59,080 Key. LIAM: Key! One! 394 00:17:59,080 --> 00:18:00,640 Look how little they are! 395 00:18:00,640 --> 00:18:03,160 There's a key! There is! 396 00:18:03,160 --> 00:18:04,320 Got it. OK, good. 397 00:18:04,320 --> 00:18:06,080 Oh, there's another key here. GLORIA: Awesome. 398 00:18:06,080 --> 00:18:07,440 (ALL CHEER) 399 00:18:07,440 --> 00:18:09,640 We got five to go. LIAM: Right, let's go, team. 400 00:18:09,640 --> 00:18:11,120 SAM: Yeah, let's go. 401 00:18:11,120 --> 00:18:13,640 BLAKE: We're coming! We're coming, Hannah and Sarah! 402 00:18:13,640 --> 00:18:15,560 Oh, here they come. (SARAH SHRIEKS) 403 00:18:15,560 --> 00:18:17,000 We've got keys! 404 00:18:17,000 --> 00:18:18,760 You've got some keys. Yay, keys! 405 00:18:18,760 --> 00:18:20,400 LIAM: I've got three, got three. Here's three. 406 00:18:20,400 --> 00:18:22,920 (ALL CHEER) 407 00:18:22,920 --> 00:18:24,080 My leg's free! 408 00:18:24,080 --> 00:18:26,880 OK, the Refinery's here. 409 00:18:26,880 --> 00:18:28,800 There's two roads that head north. 410 00:18:28,800 --> 00:18:30,960 Take the one on the right. 411 00:18:30,960 --> 00:18:35,080 You're gonna go up it and then on the left-hand side 412 00:18:35,080 --> 00:18:37,120 there's eight barrels. 413 00:18:37,120 --> 00:18:38,520 Oh, barrels, barrels, barrels! Barrels! 414 00:18:38,520 --> 00:18:40,960 LIAM: Here we go. And Rodger. 415 00:18:40,960 --> 00:18:43,080 Here come our barrel of monkeys now. 416 00:18:43,080 --> 00:18:45,080 Yew-hoo! CAMILLE: Hi, Rodge. 417 00:18:45,080 --> 00:18:47,280 SAM: I'll get this one. Alright, just roll it. 418 00:18:48,280 --> 00:18:50,640 Let's go, boy. We got this. 419 00:18:51,840 --> 00:18:55,000 HANNAH: Come on! We need the bathroom! 420 00:18:55,000 --> 00:18:56,320 I need to do a wee! 421 00:18:56,320 --> 00:18:58,440 That the last one? SAM: Nice work. 422 00:18:58,440 --> 00:19:00,440 Let the carnage begin. 423 00:19:00,440 --> 00:19:01,960 Yah! 424 00:19:04,440 --> 00:19:08,960 Oh. I'm now regretting using the French oak casks. 425 00:19:08,960 --> 00:19:10,320 There's a key in this one! 426 00:19:10,320 --> 00:19:12,440 CAMILLE: Awesome. Whoo-hoo! 427 00:19:12,440 --> 00:19:14,480 BLAKE: Two keys! (CHEERING) 428 00:19:14,480 --> 00:19:16,760 Well done! That's six keys in total. 429 00:19:16,760 --> 00:19:18,000 Two keys to go. 430 00:19:18,000 --> 00:19:20,680 10 minutes remaining. 431 00:19:20,680 --> 00:19:22,920 Let's go. ALL: Let's go! 432 00:19:22,920 --> 00:19:25,200 Who's gonna clean all this up? 433 00:19:26,200 --> 00:19:27,600 I feel really sorry for them 434 00:19:27,600 --> 00:19:29,080 running around trying to find barrels. 435 00:19:29,080 --> 00:19:30,880 While you're having a massage. Yeah. 436 00:19:30,880 --> 00:19:32,480 But then I kind of don't. 437 00:19:32,480 --> 00:19:34,600 We got three. I got a key, got a key. 438 00:19:34,600 --> 00:19:35,600 Oh! Hi! 439 00:19:35,600 --> 00:19:37,000 Key, key, key! Ooh, massages! 440 00:19:37,000 --> 00:19:38,240 Yes! Massages! 441 00:19:38,240 --> 00:19:41,040 We get back and they're giving each other massages. 442 00:19:41,040 --> 00:19:45,120 It must be a really tough time being chained up in Rodger's gift shop. 443 00:19:45,120 --> 00:19:46,560 That's good. Last key. 444 00:19:46,560 --> 00:19:50,720 OK, from here, not very far. There's a left turn. 445 00:19:50,720 --> 00:19:52,200 KEITH: Left turn. Chuck a left. 446 00:19:52,200 --> 00:19:54,840 HANNAH: Follow that down. You hit a creek. 447 00:19:54,840 --> 00:19:56,840 There's six barrels. Six. 448 00:19:56,840 --> 00:19:58,200 Barrel! 449 00:19:58,200 --> 00:20:00,040 Alright, let's go. They're just here! 450 00:20:01,320 --> 00:20:02,560 Ooh! 451 00:20:04,000 --> 00:20:06,320 LIAM: Those barrels were really heavy. 452 00:20:06,320 --> 00:20:08,800 Go like this every time you push it. 453 00:20:08,800 --> 00:20:11,600 So pushing something really uphill, oh, my God, 454 00:20:11,600 --> 00:20:13,080 like, it was hard. 455 00:20:14,160 --> 00:20:16,840 CAMILLE: Guys, sledgehammer up here! 456 00:20:16,840 --> 00:20:20,240 These guys need to hurry up and hustle... 457 00:20:20,240 --> 00:20:21,240 SARAH: Yep. 458 00:20:21,240 --> 00:20:23,720 ..because I did not just spend the last however long 459 00:20:23,720 --> 00:20:26,840 chained to a wall for nothing. 460 00:20:26,840 --> 00:20:28,800 Is that all of them? BLAKE AND KEITH: Yeah. 461 00:20:28,800 --> 00:20:30,400 LIAM: Go, go, go, Keith! 462 00:20:30,400 --> 00:20:33,680 I get that sledgehammer and I give it a massive swing... 463 00:20:33,680 --> 00:20:35,040 Arggh! 464 00:20:35,040 --> 00:20:36,720 ..like Thor the God of Thunder. 465 00:20:36,720 --> 00:20:39,720 (GRUNTS) 466 00:20:39,720 --> 00:20:41,920 Come on! 467 00:20:41,920 --> 00:20:44,640 (ALL SHOUTING) 468 00:20:44,640 --> 00:20:46,720 Come on, Keithy! 469 00:20:46,720 --> 00:20:49,360 Quick! (ALL CONTINUE SHOUTING) 470 00:20:50,360 --> 00:20:52,880 (ALL EXCLAIM) 471 00:20:52,880 --> 00:20:55,560 (BLAKE SHOUTS INDISTINCTLY) 472 00:20:55,560 --> 00:20:57,720 We got the key! Oh! 473 00:20:57,720 --> 00:20:59,440 We got the key! 474 00:20:59,440 --> 00:21:00,880 CAMILLE: That's it! Got the keys. 475 00:21:00,880 --> 00:21:02,600 LIAM: Run, run, run! Come on, come on! 476 00:21:02,600 --> 00:21:04,880 We've only got minutes left! 477 00:21:04,880 --> 00:21:07,600 I'm not gonna have my (BLEEP) hearing left 478 00:21:07,600 --> 00:21:10,080 if you keep that up, lady. 479 00:21:10,080 --> 00:21:11,720 We're coming, girls! 480 00:21:11,720 --> 00:21:14,960 And here they come. MAN: Go, go, go. Go, go, go. 481 00:21:14,960 --> 00:21:16,480 One minute to go. 482 00:21:16,480 --> 00:21:17,960 HANNAH: Let's go. SARAH: Yep. 483 00:21:17,960 --> 00:21:19,680 LIAM: Let's go, let's go, let's go. 484 00:21:19,680 --> 00:21:22,400 Get back! You need to get back! You got this. 485 00:21:22,400 --> 00:21:24,960 SAM: Let's go, let's go. Smash, smash, smash, smash, smash! 486 00:21:24,960 --> 00:21:27,720 BLAKE: Go, Hannah! Come on! (ALL SHOUTING) 487 00:21:29,160 --> 00:21:30,680 RODGER: 30 seconds left! 488 00:21:30,680 --> 00:21:33,600 (ALL SHOUTING AND CHEERING) 489 00:21:33,600 --> 00:21:35,320 HANNAH: Take the bars! 490 00:21:35,320 --> 00:21:37,360 SARAH: Throw it out, throw it out! 491 00:21:37,360 --> 00:21:41,000 10, 9, 8, 7, 492 00:21:41,000 --> 00:21:44,000 6, 5, 4, 493 00:21:44,000 --> 00:21:47,080 3, 2, 1. 494 00:21:47,080 --> 00:21:51,000 (ALL CHEER) 495 00:21:51,000 --> 00:21:52,320 Well done. 496 00:21:52,320 --> 00:21:54,920 Just in the nick of time, 497 00:21:54,920 --> 00:21:56,800 you managed to release our captives 498 00:21:56,800 --> 00:21:59,520 and all the silver in such an elegant way. 499 00:21:59,520 --> 00:22:01,360 (ALL LAUGH AND CHEER) 500 00:22:01,360 --> 00:22:04,840 15 bars of silver - 30 grand to the pot. Well done. 501 00:22:04,840 --> 00:22:06,840 (ALL CHEER) 502 00:22:07,920 --> 00:22:09,600 Um, if you wouldn't mind getting that 503 00:22:09,600 --> 00:22:11,200 back to the hotel, I'll see you there. 504 00:22:11,200 --> 00:22:13,000 SAM: No prob. We got it. BLAKE: No worries. 505 00:22:13,000 --> 00:22:14,800 GLORIA: It's good we worked as a team 506 00:22:14,800 --> 00:22:17,920 and we have 146,000. 507 00:22:17,920 --> 00:22:20,200 Finders keepers! I'm putting it down here. 508 00:22:20,200 --> 00:22:24,400 But now it is so important for us to get a Traitor... 509 00:22:24,400 --> 00:22:25,880 Come on, Gloria. 510 00:22:25,880 --> 00:22:29,240 ..because no Faithful is going to get anything 511 00:22:29,240 --> 00:22:31,000 if a Traitor is at the end. 512 00:22:39,080 --> 00:22:41,840 (SUSPENSEFUL MUSIC) 513 00:22:43,840 --> 00:22:45,880 Ah, so, Shield challenge. 514 00:22:45,880 --> 00:22:50,520 I need a Shield so I can sleep. We all could do with a Shield. 515 00:22:51,640 --> 00:22:53,520 BLAKE: Good to be in the car with Camille 516 00:22:53,520 --> 00:22:55,320 on the way to the Shield mission. 517 00:22:55,320 --> 00:22:57,840 It's almost like, you know, Traitor's first day, 518 00:22:57,840 --> 00:23:01,000 taking the new rookie out 519 00:23:01,000 --> 00:23:02,800 for a drive around town 520 00:23:02,800 --> 00:23:04,400 to show her how it's done. 521 00:23:04,400 --> 00:23:08,760 I'm not gonna be too quiet about it in banishment tonight. 522 00:23:08,760 --> 00:23:11,400 KEITH: Yep. Liam for me. 523 00:23:11,400 --> 00:23:14,040 Blake's agenda for the day is Liam, 524 00:23:14,040 --> 00:23:17,480 because he'd thrown Keith's name out there 525 00:23:17,480 --> 00:23:19,160 during breakfast. 526 00:23:19,160 --> 00:23:22,960 Keith is a very valuable asset to have in my pocket. 527 00:23:22,960 --> 00:23:24,040 Liam. 528 00:23:24,040 --> 00:23:26,440 Mate, I was thinking this as well. Liam... 529 00:23:26,440 --> 00:23:30,640 I go back to the Ash situation. There's more than that, though. 530 00:23:30,640 --> 00:23:32,840 I've been thinking about it too. But that's where it starts. 531 00:23:32,840 --> 00:23:37,800 The way I've been building this dossier, so to speak, on Liam, 532 00:23:37,800 --> 00:23:41,920 is that I've got multiple pieces of evidence 533 00:23:41,920 --> 00:23:43,320 against him that I can use. 534 00:23:43,320 --> 00:23:46,360 Started with Ash, he said he was gonna vote for Ash, then didn't. 535 00:23:46,360 --> 00:23:47,360 Yep. 536 00:23:47,360 --> 00:23:52,560 And then, for me, the first person that I heard say Simone was Liam. 537 00:23:52,560 --> 00:23:54,080 That's true. Yeah. 538 00:23:54,080 --> 00:23:56,520 And it's just all these little things for me... 539 00:23:56,520 --> 00:23:58,040 That is absolutely true. 540 00:23:59,360 --> 00:24:04,680 Now that I'm a Traitor, I am enjoying myself so much, 541 00:24:04,680 --> 00:24:06,280 I'm completely flying under the radar. 542 00:24:06,280 --> 00:24:08,720 I haven't had any real suspicion. 543 00:24:08,720 --> 00:24:10,160 What are you thinking, Camille? 544 00:24:10,160 --> 00:24:12,160 He did say at breakfast to Keith, he did go, 545 00:24:12,160 --> 00:24:13,520 "I think you're a Traitor, Keith." 546 00:24:13,520 --> 00:24:15,280 Yeah, he did, yeah. 547 00:24:15,280 --> 00:24:17,080 In front of everyone. Yeah. 548 00:24:17,080 --> 00:24:18,640 Yeah, he's trying to deflect. 549 00:24:18,640 --> 00:24:19,680 For sure. 550 00:24:19,680 --> 00:24:22,800 'Cause he knows... He certainly knows I'm onto him. 551 00:24:22,800 --> 00:24:26,040 But there is a possibility at any time 552 00:24:26,040 --> 00:24:28,640 anyone could turn on you. 553 00:24:28,640 --> 00:24:30,640 There's something a bit fishy. 554 00:24:30,640 --> 00:24:32,240 About? 555 00:24:32,240 --> 00:24:34,280 The game? All of you (BLEEP). 556 00:24:34,280 --> 00:24:36,880 (ALL LAUGH) About everyone. 557 00:24:36,880 --> 00:24:38,880 No, I think, about Liam. 558 00:24:38,880 --> 00:24:40,080 Yeah. 559 00:24:40,080 --> 00:24:43,320 I'm going to be staying close to Sam and Blake, 560 00:24:43,320 --> 00:24:45,200 watching how they play this game. 561 00:24:45,200 --> 00:24:48,080 As long as Blake, Sam and I stick together, 562 00:24:48,080 --> 00:24:50,920 the Faithful are definitely gonna have a tough time. 563 00:24:51,920 --> 00:24:54,360 We have to get it right this time. 564 00:24:54,360 --> 00:24:56,720 Like today... Yeah, we have to. 565 00:24:56,720 --> 00:24:58,200 SARAH: I think it's process of elimination. 566 00:24:58,200 --> 00:25:00,400 Yeah, it has to be, 'cause I know Sam's a Faithful, 567 00:25:00,400 --> 00:25:02,080 because a Traitor can't murder themselves. 568 00:25:02,080 --> 00:25:03,320 No, that's right. 569 00:25:03,320 --> 00:25:05,600 You've really solidified your game with the Faithful. 570 00:25:05,600 --> 00:25:10,120 And I can't be a Traitor because I'm not dumb enough 571 00:25:10,120 --> 00:25:11,600 to try and murder Sam. 572 00:25:11,600 --> 00:25:12,600 Yeah. 573 00:25:12,600 --> 00:25:15,640 So, Sam's the first bloke that told me that he was in the Armoury. 574 00:25:15,640 --> 00:25:17,440 Why the hell... I know you wouldn't do that. 575 00:25:17,440 --> 00:25:20,640 It has to be Keith or Blake. 576 00:25:20,640 --> 00:25:22,680 Gloria's had a gut feeling about Blake. 577 00:25:22,680 --> 00:25:24,680 You've been suss on Blake for a while. 578 00:25:24,680 --> 00:25:26,080 You have. I have. 579 00:25:26,080 --> 00:25:28,000 I'm prepared to back you, Gloria, 580 00:25:28,000 --> 00:25:30,160 because I know that you're a Faithful. 581 00:25:30,160 --> 00:25:32,280 I'm... I'm more Keith. 582 00:25:32,280 --> 00:25:35,640 Just because of his breakfast appearance. 583 00:25:35,640 --> 00:25:37,560 As soon as you come in with that Shield... 584 00:25:38,600 --> 00:25:43,280 ..he was like, "Shit, shit, shit, shit, shit, I've (BLEEP) up." 585 00:25:43,280 --> 00:25:46,160 He's like, "I went for a punt and I missed," 586 00:25:46,160 --> 00:25:47,440 'cause you had the Shield, 587 00:25:47,440 --> 00:25:49,400 and then he has to pretend that he's upset. 588 00:25:49,400 --> 00:25:51,760 But he knows full well Blake's coming in 589 00:25:51,760 --> 00:25:53,400 because he didn't murder him, 590 00:25:53,400 --> 00:25:56,920 so he goes, "Oh, oh, Blake's been murdered. 591 00:25:56,920 --> 00:25:58,480 "I'm really upset, I'm..." 592 00:25:58,480 --> 00:25:59,960 He looks to Hannah and he goes, 593 00:25:59,960 --> 00:26:01,440 "At least this shows I'm a Faithful." 594 00:26:01,440 --> 00:26:02,840 Now, hang on a minute. 595 00:26:04,320 --> 00:26:06,920 No, glassy eye, glassy eye. Glassy. 596 00:26:06,920 --> 00:26:08,720 That's so suspicious to me. 597 00:26:09,720 --> 00:26:11,280 SAM: This is music to my ears. 598 00:26:11,280 --> 00:26:13,000 This is hilarious. 599 00:26:13,000 --> 00:26:14,520 We are gonna banish Keith 600 00:26:14,520 --> 00:26:16,000 'cause it really weakens Blake, 601 00:26:16,000 --> 00:26:18,360 and Blake has no-one else in this game besides me. 602 00:26:18,360 --> 00:26:22,160 Huh! And that ship sailed a long time ago, buddy. 603 00:26:22,160 --> 00:26:24,560 I think, for strategy, I think it would be... 604 00:26:24,560 --> 00:26:27,560 I think Keith is a more influential player than what Blake is. 605 00:26:27,560 --> 00:26:28,560 SAM AND LIAM: Yeah. 606 00:26:28,560 --> 00:26:31,120 At least we know, if we do Keith, if he's a Faithful, 607 00:26:31,120 --> 00:26:33,680 we know then Blake is 100% a Traitor. 608 00:26:33,680 --> 00:26:34,960 Correct. 609 00:26:34,960 --> 00:26:37,960 (SUSPENSEFUL MUSIC) 610 00:26:39,840 --> 00:26:41,880 LIAM: Oh, what have we got here? 611 00:26:41,880 --> 00:26:45,440 What the hell is this? 612 00:26:45,440 --> 00:26:47,200 Rodger. Good morning, Rodger! 613 00:26:51,080 --> 00:26:52,720 KEITH: Ho, ho, ho, ho! 614 00:26:52,720 --> 00:26:56,800 Oh, wow, that's intimidating! Oh! 615 00:26:56,800 --> 00:26:57,920 (LAUGHTER) Jesus! 616 00:26:57,920 --> 00:26:59,320 I can see what's gonna happen here. 617 00:27:01,480 --> 00:27:04,520 In the car, everyone's first thoughts were to get rid of Blake. 618 00:27:04,520 --> 00:27:05,800 What?! Nice! 619 00:27:05,800 --> 00:27:06,800 Oh, my gosh! 620 00:27:06,800 --> 00:27:09,640 BLAKE: I look like an 18th-century philosopher! 621 00:27:09,640 --> 00:27:10,640 (LAUGHS) 622 00:27:10,640 --> 00:27:12,440 Very serious. Yeah! (LAUGHS) 623 00:27:12,440 --> 00:27:15,560 SAM: But it's still a little bit hard with Keith still in the game. 624 00:27:15,560 --> 00:27:17,320 KEITH: Oh, axes, cool! 625 00:27:17,320 --> 00:27:20,440 But if I get rid of Keith, now everyone's gonna look at Blake, 626 00:27:20,440 --> 00:27:23,800 and that's gonna make the next banishment so much easier. 627 00:27:25,400 --> 00:27:27,800 Tonight, Keith is going home. 628 00:27:27,800 --> 00:27:30,000 First Keith, then Blake. 629 00:27:30,000 --> 00:27:33,000 (INTENSE MUSIC) 630 00:27:34,040 --> 00:27:35,720 Greetings, one and all. 631 00:27:35,720 --> 00:27:38,920 Now, I will skip the small talk, get straight to the point, 632 00:27:38,920 --> 00:27:44,080 Faithful, you really, really, really need to win 633 00:27:44,080 --> 00:27:45,520 the Shield of Protection. 634 00:27:45,520 --> 00:27:46,760 Why? 635 00:27:46,760 --> 00:27:50,400 Because as of late, your banishment form has been absolutely atrocious. 636 00:27:50,400 --> 00:27:52,600 But, credit where credit's due, 637 00:27:52,600 --> 00:27:55,240 you have excelled at getting murdered. 638 00:27:55,240 --> 00:27:57,680 (LAUGHTER) 639 00:27:57,680 --> 00:27:59,080 Now, if you don't win the Shield, 640 00:27:59,080 --> 00:28:03,280 the Traitors' axe may fall on your neck tonight. 641 00:28:03,280 --> 00:28:05,080 Speaking of said instrument, 642 00:28:05,080 --> 00:28:07,640 today's mission is one of my absolute favourites, 643 00:28:07,640 --> 00:28:09,560 because it combines my passion 644 00:28:09,560 --> 00:28:13,000 for throwing axes at the heads of my enemy with... 645 00:28:13,000 --> 00:28:14,640 Well, no, that's pretty much it. 646 00:28:14,640 --> 00:28:16,760 (LAUGHTER) 647 00:28:16,760 --> 00:28:19,720 You'll each take turns at throwing a battleaxe 648 00:28:19,720 --> 00:28:21,640 at an image of your fellow player. 649 00:28:21,640 --> 00:28:24,160 Once you receive two skull shots to the head... 650 00:28:24,160 --> 00:28:25,280 (THWACK!) 651 00:28:25,280 --> 00:28:26,680 ..you're out of the game. 652 00:28:26,680 --> 00:28:29,200 Last player standing wins the Shield. 653 00:28:30,440 --> 00:28:35,200 Time to grab your weapon of choice, just as long as it's an axe. 654 00:28:35,200 --> 00:28:36,200 Perfect. 655 00:28:36,200 --> 00:28:39,040 Let's do this. (CHEERING AND APPLAUSE) 656 00:28:43,120 --> 00:28:44,240 OK, Blake, step up. 657 00:28:44,240 --> 00:28:45,920 Come on, Blake. Go, Blakey. 658 00:28:45,920 --> 00:28:46,960 Come on, Blake. 659 00:28:49,080 --> 00:28:51,000 Blake, this feels like this could be your sport. 660 00:28:51,000 --> 00:28:54,160 Uh, yeah, I've missed my calling. (LAUGHS) 661 00:28:54,160 --> 00:28:55,920 Yeah, lumberjack! 662 00:28:55,920 --> 00:28:58,880 Who are we going for and why? (SUSPENSEFUL MUSIC) 663 00:29:15,440 --> 00:29:17,640 (BLAKE CHUCKLES) Blake, who are we going for and why? 664 00:29:17,640 --> 00:29:19,440 Uh, I'm gonna go for Liam. 665 00:29:19,440 --> 00:29:21,960 (CHUCKLES) I'm coming for ya! 666 00:29:22,960 --> 00:29:25,960 I'd be pretty impressed if I got it on the first go. 667 00:29:25,960 --> 00:29:27,440 Fire away. 668 00:29:30,200 --> 00:29:32,480 (CONTESTANTS SIGH) Jeez. 669 00:29:32,480 --> 00:29:33,600 Miss. 670 00:29:33,600 --> 00:29:35,600 I feel like it's only a matter of time 671 00:29:35,600 --> 00:29:38,400 before I start sinking some axe heads. 672 00:29:38,400 --> 00:29:39,720 Sam, your turn. 673 00:29:39,720 --> 00:29:41,360 Go, Sammy. Come on! Yeah, Sammy! 674 00:29:41,360 --> 00:29:42,920 Sammy! Come on, Sammy. 675 00:29:42,920 --> 00:29:45,120 SAM: I've been throwing axes at trees my whole life, 676 00:29:45,120 --> 00:29:47,200 so this is gonna be easy for me. 677 00:29:47,200 --> 00:29:49,960 Sam, you were pretty handy at the crossbow challenge. 678 00:29:49,960 --> 00:29:51,360 CONTESTANTS: Uh-oh. Uh-oh. He's on that side. 679 00:29:51,360 --> 00:29:55,160 Just as good at an axe, do you think? Maybe. We never know. 680 00:29:55,160 --> 00:29:57,080 Who you going for? I'm going for Hannah. 681 00:29:57,080 --> 00:29:58,680 CONTESTANTS: Ohhh! 682 00:29:58,680 --> 00:30:00,240 Interesting. 683 00:30:00,240 --> 00:30:02,880 I don't want Hannah to win because after we banish Keith, 684 00:30:02,880 --> 00:30:04,480 I want to murder her tonight. 685 00:30:04,480 --> 00:30:07,120 She's the only one that's pretty smart in this game right now. 686 00:30:07,120 --> 00:30:09,160 Fire away. 687 00:30:12,760 --> 00:30:16,200 (CONTESTANTS CHEER) MAN: He knows what he's doing. 688 00:30:16,200 --> 00:30:18,480 Bullseye, straight in Hannah's face. 689 00:30:18,480 --> 00:30:21,240 KEITH: Holy! This is... LIAM: We know who can do it. 690 00:30:21,240 --> 00:30:23,560 That is a hit. A bullseye, no less. 691 00:30:23,560 --> 00:30:25,800 CAMILLE: That's awesome. LIAM: Shot, brother. 692 00:30:25,800 --> 00:30:27,840 Well done. Oh, what a shot! 693 00:30:27,840 --> 00:30:29,440 Hannah, you have one life left. 694 00:30:31,600 --> 00:30:32,800 Keith, your turn, sir. 695 00:30:32,800 --> 00:30:34,920 SARAH: Come on, Keith. SAM: Go, Keithy. 696 00:30:34,920 --> 00:30:36,200 BLAKE: Come on, Keith! 697 00:30:36,200 --> 00:30:37,760 I've actually done some axe throwing 698 00:30:37,760 --> 00:30:39,520 but I'm not telling anybody I've done it. 699 00:30:39,520 --> 00:30:42,160 I just need the opportunity to get my eye in again 700 00:30:42,160 --> 00:30:44,000 and I'm pretty comfortable I can win this. 701 00:30:44,000 --> 00:30:45,880 OK, Keith. Who are you going for? 702 00:30:45,880 --> 00:30:47,320 I'm going for Sam. HANNAH: Yes! 703 00:30:47,320 --> 00:30:48,480 LIAM: Hey! 704 00:30:48,480 --> 00:30:50,360 Because he's clearly... 705 00:30:50,360 --> 00:30:52,720 ..bloody good at this. 706 00:30:52,720 --> 00:30:53,880 (LAUGHS) 707 00:30:53,880 --> 00:30:55,520 I need this Shield. 708 00:30:55,520 --> 00:30:57,720 I want immunity from murder 709 00:30:57,720 --> 00:30:59,840 because we're getting to the end of the game. 710 00:30:59,840 --> 00:31:01,640 With the less Faithfuls there are, 711 00:31:01,640 --> 00:31:03,760 the more likely we are to get murdered. 712 00:31:03,760 --> 00:31:05,120 Take your shot. 713 00:31:08,760 --> 00:31:10,440 (CONTESTANTS EXCLAIM) Oh, that's a hit! 714 00:31:12,680 --> 00:31:15,880 BLAKE: Give him a high five! Come on, mate. What a shot! 715 00:31:15,880 --> 00:31:17,920 LIAM: Fair dinkum. 716 00:31:17,920 --> 00:31:19,520 Good shot indeed. 717 00:31:19,520 --> 00:31:21,080 (LAUGHS) You're done now. 718 00:31:21,080 --> 00:31:22,880 Oh, Sammy! 719 00:31:22,880 --> 00:31:24,040 (BOTH CHUCKLE) 720 00:31:24,040 --> 00:31:27,080 When Keith hit my target, I was pissed. 721 00:31:27,080 --> 00:31:28,800 I gotta get him now. 722 00:31:28,800 --> 00:31:30,480 OK, Gloria, your turn. 723 00:31:32,600 --> 00:31:34,880 (CONTESTANTS EXCLAIM) 724 00:31:34,880 --> 00:31:36,040 OK, Liam. 725 00:31:37,040 --> 00:31:38,600 Sarah. 726 00:31:38,600 --> 00:31:40,040 Take your shot. 727 00:31:42,280 --> 00:31:44,000 (CONTESTANTS EXCLAIM) (SIGHS) 728 00:31:44,000 --> 00:31:47,840 Uh, I could do this all day and I have a feeling we probably will. 729 00:31:47,840 --> 00:31:49,200 Hannah. 730 00:31:52,560 --> 00:31:54,000 Camille. Step up. 731 00:31:54,000 --> 00:31:55,880 SARAH: Come on, girl. Alright. 732 00:31:55,880 --> 00:31:59,840 While I was on Team Faithful, I just needed to get through every day 733 00:31:59,840 --> 00:32:02,120 without being a threat to the Traitors. 734 00:32:02,120 --> 00:32:03,960 Sam and Blake trust me. 735 00:32:03,960 --> 00:32:06,640 They think I'm loyal. They think I'm a team player. 736 00:32:06,640 --> 00:32:11,040 But now, I get to have a bit more power in the game. 737 00:32:11,040 --> 00:32:14,560 And now that I'm a Traitor, I'm gonna nail it. 738 00:32:14,560 --> 00:32:16,080 Fire away. 739 00:32:20,480 --> 00:32:22,000 (CHEERING) 740 00:32:22,000 --> 00:32:24,320 HANNAH: Hooray! KEITH: That's a hit! 741 00:32:24,320 --> 00:32:26,080 Nice. Nice. 742 00:32:28,160 --> 00:32:29,880 (CONTESTANTS EXCLAIM) 743 00:32:29,880 --> 00:32:32,080 HANNAH: Yes, Sarah! BLAKE: Wow, Sarah! 744 00:32:32,080 --> 00:32:33,280 Fire away. 745 00:32:34,440 --> 00:32:36,120 (CONTESTANTS EXCLAIM) That's a hit. 746 00:32:37,200 --> 00:32:38,960 BLAKE: Wop-whaaw! 747 00:32:38,960 --> 00:32:40,200 Take your shot. 748 00:32:42,080 --> 00:32:44,720 (CONTESTANTS EXCLAIM AND LAUGH) SARAH: Told you! 749 00:32:44,720 --> 00:32:46,240 HANNAH: Oh, no! 750 00:32:46,240 --> 00:32:49,720 Unfortunately, Blake, you have been eliminated from this mission. 751 00:32:49,720 --> 00:32:52,400 That sucks. That really, really sucks. 752 00:32:52,400 --> 00:32:54,080 HANNAH: 'Bye, Blake. KEITH: Oh, 'bye, Blakey. 753 00:32:54,080 --> 00:32:56,080 SARAH: Oh, 'bye, Blake. CONTESTANTS: Ohh! 754 00:33:00,360 --> 00:33:03,400 Everyone has one axe on their target, 755 00:33:03,400 --> 00:33:04,920 except for Keith. 756 00:33:04,920 --> 00:33:08,000 So with one more hit, you're out of the game. 757 00:33:08,000 --> 00:33:09,360 Hannah. 758 00:33:14,520 --> 00:33:16,280 (CONTESTANTS EXCLAIM) 759 00:33:16,280 --> 00:33:19,200 BLAKE: Liam! Oh, mate! 760 00:33:26,760 --> 00:33:28,440 (CONTESTANTS EXCLAIM) 761 00:33:31,440 --> 00:33:33,360 (CONTESTANTS EXCLAIM) 762 00:33:35,440 --> 00:33:37,560 (CONTESTANTS EXCLAIM) CAMILLE: Nice job. 763 00:33:43,520 --> 00:33:45,440 (CONTESTANTS EXCLAIM) 764 00:33:46,440 --> 00:33:48,600 Keith now getting his eye in. 765 00:33:48,600 --> 00:33:49,840 BLAKE: Go, Keith! 766 00:33:49,840 --> 00:33:51,800 LIAM: Come on, Keith! 767 00:33:53,320 --> 00:33:57,520 OK, two players left in the running for the Shield of Protection. 768 00:33:57,520 --> 00:34:00,920 Though Keith is yet to have an axe on his target. 769 00:34:02,400 --> 00:34:05,160 Keith likes it that way. Sam, are you about to change that? 770 00:34:05,160 --> 00:34:06,160 Yep. 771 00:34:06,160 --> 00:34:07,600 SARAH: Go, Sammy! BLAKE: Ooh, confident. 772 00:34:07,600 --> 00:34:08,840 Confident. HANNAH: Go, Sammy! 773 00:34:08,840 --> 00:34:11,200 LIAM: Let's go, baby! CAMILLE: Come on, mate. Come on. 774 00:34:11,200 --> 00:34:12,880 (HANNAH LAUGHS) 775 00:34:12,880 --> 00:34:14,720 This one looks sharp. 776 00:34:16,520 --> 00:34:17,960 Take your shot. 777 00:34:20,120 --> 00:34:21,880 (CONTESTANTS EXCLAIM) 778 00:34:21,880 --> 00:34:24,680 BLAKE: Keith, don't miss! Don't miss, mate. 779 00:34:24,680 --> 00:34:30,360 So Sam and I end up in a sudden death shootout. 780 00:34:30,360 --> 00:34:34,280 Whoever next is on target will take out the Shield of Protection. 781 00:34:34,280 --> 00:34:35,360 Keith. 782 00:34:35,360 --> 00:34:37,120 OK. BLAKE: Go, Keith! 783 00:34:37,120 --> 00:34:38,280 Whoo! 784 00:34:46,920 --> 00:34:49,000 (SIGHS) 785 00:34:49,000 --> 00:34:50,520 Keith, take your shot. 786 00:34:53,280 --> 00:34:54,880 (AXE WHOOSHES THROUGH AIR) 787 00:34:56,320 --> 00:34:59,880 (CONTESTANTS CHEER) Yes! Yes! 788 00:34:59,880 --> 00:35:01,560 Keithy! Whoo! 789 00:35:01,560 --> 00:35:04,680 That is a bullseye, taking out Sam. BLAKE: Well done. 790 00:35:04,680 --> 00:35:06,520 Nice. SAM: Hey, brother. 791 00:35:06,520 --> 00:35:08,600 (KEITH LAUGHS) Congratulations. 792 00:35:08,600 --> 00:35:11,760 That's awesome. That's so good. A Shield for you. Well done. 793 00:35:11,760 --> 00:35:14,360 SAM: I was kind of pissed, but then at the same time, 794 00:35:14,360 --> 00:35:16,960 I realised that I'm gonna banish him later, so it doesn't matter. 795 00:35:16,960 --> 00:35:19,120 I'm like, "Uff!" 796 00:35:19,120 --> 00:35:20,120 KEITH: Whoa! 797 00:35:20,120 --> 00:35:21,800 SARAH: Go and get your Shield, my brother. 798 00:35:21,800 --> 00:35:23,000 Congratulations, Keith. 799 00:35:23,000 --> 00:35:25,000 Bang on target, taking out Sam, 800 00:35:25,000 --> 00:35:27,080 meaning you are the last person standing. 801 00:35:27,080 --> 00:35:28,800 Come and get your Shield, sir. 802 00:35:28,800 --> 00:35:30,440 (CONTESTANTS CHEER) 803 00:35:30,440 --> 00:35:32,040 Thank you, Rodge. Well done. 804 00:35:32,040 --> 00:35:35,280 Wear it with pride. Ahh! (LAUGHS) 805 00:35:35,280 --> 00:35:37,080 BLAKE: Well done, Keithy! 806 00:35:37,080 --> 00:35:39,720 Happy days for me. I've finally got the Shield. 807 00:35:39,720 --> 00:35:42,320 The Shield will protect you from murder tonight. 808 00:35:42,320 --> 00:35:43,800 But... Phew. 809 00:35:43,800 --> 00:35:45,440 ..not banishment. 810 00:35:45,440 --> 00:35:49,200 And that's exactly where I'll see you all in a moment. 811 00:35:49,200 --> 00:35:50,640 No, rightio. HANNAH: Thanks, Rodger. 812 00:35:50,640 --> 00:35:51,840 Thanks, Rodger. SAM: Thanks, Rodger. 813 00:35:51,840 --> 00:35:53,360 I've finally got the Shield. 814 00:35:53,360 --> 00:35:55,640 I'm hoping I can get through banishment tonight 815 00:35:55,640 --> 00:35:58,920 so I can just tuck up in bed and sleep like a baby. 816 00:36:02,000 --> 00:36:03,840 BLAKE: Well done, Keith! 817 00:36:03,840 --> 00:36:05,920 Congratulations. Thank you, thank you. 818 00:36:05,920 --> 00:36:07,040 Congrats. What a relief. 819 00:36:07,040 --> 00:36:08,520 It looks good around your neck, mate. 820 00:36:08,520 --> 00:36:09,520 Don't banish me tonight 821 00:36:09,520 --> 00:36:11,560 so I can actually have a good night's sleep, please. 822 00:36:12,640 --> 00:36:14,120 (CHUCKLES) 823 00:36:15,120 --> 00:36:17,280 Are you nervous for banishment, Keith? 824 00:36:17,280 --> 00:36:19,040 Oh, no, I think I'm OK. 825 00:36:19,040 --> 00:36:20,160 Yeah? Yeah. 826 00:36:20,160 --> 00:36:22,160 'Cause I'm not a Traitor. If people think they are... 827 00:36:22,160 --> 00:36:24,520 You know, they can ask me any question they want. 828 00:36:24,520 --> 00:36:26,080 I'd be nervous if I was Liam. 829 00:36:26,080 --> 00:36:27,520 My focus in on Liam. 830 00:36:28,520 --> 00:36:30,120 BLAKE: Liam's saying your name, apparently, Keith. 831 00:36:30,120 --> 00:36:31,520 Yeah, he is, yeah. 832 00:36:31,520 --> 00:36:34,560 But I guess anybody who thinks that I'm not a Faithful, 833 00:36:34,560 --> 00:36:36,960 if you see the way I reacted when I won the Shield, 834 00:36:36,960 --> 00:36:38,440 that might tell you something. 835 00:36:38,440 --> 00:36:40,800 HANNAH: The only thing that weirds me out 836 00:36:40,800 --> 00:36:43,160 is that they've murdered somebody 837 00:36:43,160 --> 00:36:45,960 who was nearly 100% gonna get banished. 838 00:36:45,960 --> 00:36:47,720 I don't get that. Yeah. Yeah. 839 00:36:47,720 --> 00:36:49,920 That's what I don't understand. Why Sammy? 840 00:36:49,920 --> 00:36:51,120 Oh, and Sammy. 841 00:36:51,120 --> 00:36:52,600 I think Sammy would have got banished. 842 00:36:52,600 --> 00:36:54,640 Maybe it's just to make us so confused? 843 00:36:54,640 --> 00:36:57,280 Yeah, right? That's how I feel at this point. 844 00:36:57,280 --> 00:37:00,680 Why are you murdering people that would have got banished anyway? 845 00:37:00,680 --> 00:37:02,760 Mm. Doesn't make sense. Yeah. 846 00:37:02,760 --> 00:37:06,000 The fact that Sam walked into breakfast 847 00:37:06,000 --> 00:37:09,480 and no-one's murdered, it's like everyone's gone... (WHOOSHES) 848 00:37:09,480 --> 00:37:11,160 ..and immediately 849 00:37:11,160 --> 00:37:14,360 decided that Sam's just proven he's a Faithful. 850 00:37:16,600 --> 00:37:20,840 But a Traitor can murder themselves if they have a Shield 851 00:37:20,840 --> 00:37:23,160 and they could recruit. 852 00:37:26,840 --> 00:37:28,520 So... 853 00:37:28,520 --> 00:37:31,240 ..everyone's eyes are averting off Sam. 854 00:37:31,240 --> 00:37:35,000 My gut is saying Keith is a Traitor. 855 00:37:35,000 --> 00:37:36,640 There's something about him. 856 00:37:37,840 --> 00:37:39,960 But I'm still suspicious. 857 00:37:45,040 --> 00:37:48,720 (TENSE MUSIC) 858 00:37:54,600 --> 00:37:55,760 BLAKE: Freezing. 859 00:37:59,480 --> 00:38:01,080 HANNAH: So, how you feeling, Blakey? 860 00:38:01,080 --> 00:38:02,440 (BLAKE EXHALES) 861 00:38:02,440 --> 00:38:07,840 Good because I feel like I've got to push for 862 00:38:07,840 --> 00:38:10,360 what I've been suspect of. 863 00:38:10,360 --> 00:38:12,120 Yeah. The person I've been saying... 864 00:38:13,120 --> 00:38:14,120 Liam. Yeah. 865 00:38:14,120 --> 00:38:16,360 He's led the charge on Simone. 866 00:38:16,360 --> 00:38:20,120 It's just too many little things that make me go... 867 00:38:20,120 --> 00:38:22,120 "Hang on a minute." Yeah. 868 00:38:24,040 --> 00:38:25,720 SAM: Blake goes straightaway. 869 00:38:25,720 --> 00:38:27,400 Blake says, "Liam," 870 00:38:27,400 --> 00:38:30,000 and I'm just, like, "No way." 871 00:38:30,000 --> 00:38:31,680 I don't see it being Sam 872 00:38:31,680 --> 00:38:33,280 'cause they tried to murder him and missed. 873 00:38:33,280 --> 00:38:35,440 Liam's my biggest asset right now 874 00:38:35,440 --> 00:38:38,120 because he trusts me so much. 875 00:38:38,120 --> 00:38:41,760 He's my, like, little man that's keeping me in this game. 876 00:38:44,040 --> 00:38:46,320 So, it's time to execute this plan. 877 00:38:46,320 --> 00:38:48,600 Tonight, Keith is going home. 878 00:38:48,600 --> 00:38:52,360 It weakens Blake and then I can get rid of Blake on the next one. 879 00:38:53,840 --> 00:38:57,240 I need to convince Blake and Camille that we're going for Keith. 880 00:38:57,240 --> 00:38:59,240 Are we all good? Yep. 881 00:39:08,320 --> 00:39:11,280 And then Liam started pushing hard Keith, 882 00:39:11,280 --> 00:39:12,880 and I was, like, "Yep." 883 00:39:12,880 --> 00:39:14,680 OK. OK. 884 00:39:14,680 --> 00:39:16,480 And then everyone flipped. 885 00:39:17,680 --> 00:39:19,080 And this banishment, 886 00:39:19,080 --> 00:39:21,280 you will realise how much trust you have in me... 887 00:39:21,280 --> 00:39:22,520 No, I know, I know. 888 00:39:22,520 --> 00:39:24,520 ..because all of them wanted you and I'm, like, "Nah." 889 00:39:24,520 --> 00:39:25,720 I do, I do, I do. 890 00:39:25,720 --> 00:39:27,480 I'm grateful. Thank you. 891 00:39:27,480 --> 00:39:30,960 I'm down to do... I'm genuinely... It's hard. 892 00:39:30,960 --> 00:39:33,600 It's hard, I know. But I'm down to Keith. 893 00:39:36,440 --> 00:39:38,720 If we're all... If this isn't a blindside... 894 00:39:38,720 --> 00:39:41,160 No, no, no. We're on a team and they're on a team. 895 00:39:41,160 --> 00:39:42,760 That's how we've got to look at this. 896 00:39:46,960 --> 00:39:48,320 He was thinking Liam. 897 00:39:49,600 --> 00:39:52,080 CAMILLE: Yeah, at breakfast, Liam says to Keith, 898 00:39:52,080 --> 00:39:53,760 "I think you're a Traitor." 899 00:39:53,760 --> 00:39:56,720 Keith says to Liam, "I think you're a Traitor." 900 00:39:56,720 --> 00:39:57,880 We make them fight. 901 00:39:57,880 --> 00:40:00,640 We make Faithfuls fight each other and it's just easy for us. 902 00:40:00,640 --> 00:40:01,920 Definitely. 903 00:40:03,080 --> 00:40:06,520 I don't wanna target Keith at all. 904 00:40:06,520 --> 00:40:11,480 He's been a great asset because he's trusted me so implicitly 905 00:40:11,480 --> 00:40:16,000 and he's a guaranteed vote for my end. 906 00:40:16,000 --> 00:40:19,960 I thought the game plan of going for Liam was working. 907 00:40:19,960 --> 00:40:23,080 We get through tonight, then we are sweet. 908 00:40:23,080 --> 00:40:25,560 Well, I'm gonna feel dirty, but I'll... 909 00:40:25,560 --> 00:40:28,240 If we can get through tonight and get Keith, I'm... 910 00:40:28,240 --> 00:40:29,840 Yeah. The three of us... 911 00:40:29,840 --> 00:40:31,080 Yeah. Are sweet. 912 00:40:31,080 --> 00:40:32,760 We're sweet. 913 00:40:35,720 --> 00:40:39,200 (EXHALES) That raging fire! Rawr! 914 00:40:40,560 --> 00:40:41,840 Oh! 915 00:40:41,840 --> 00:40:44,640 So, everyone in your car... SAM: Is Keith. 916 00:40:44,640 --> 00:40:45,640 Yep. You're Keith? 917 00:40:45,640 --> 00:40:47,000 Yep. Yep. I'm Keith. 918 00:40:47,000 --> 00:40:49,440 I'm just calling him out just from that breakfast, man. 919 00:40:49,440 --> 00:40:51,720 He knew full well that you were coming through that door. 920 00:40:51,720 --> 00:40:54,880 He knew that he (BLEEP) up and shot himself in the foot 921 00:40:54,880 --> 00:40:56,720 going for someone in the Armoury. 922 00:40:58,520 --> 00:41:00,080 How are you feeling, Gloria? 923 00:41:00,080 --> 00:41:01,520 Are you feeling Keith? 924 00:41:02,720 --> 00:41:04,480 Honestly, I was going... 925 00:41:04,480 --> 00:41:06,120 I was going between Keith or you. 926 00:41:09,320 --> 00:41:12,960 For me, it's the constant reminding me, "I must be a Faithful." 927 00:41:12,960 --> 00:41:14,800 Like, he keeps telling me all the time. 928 00:41:14,800 --> 00:41:16,440 Today when he won the Shield, it was... 929 00:41:16,440 --> 00:41:18,080 That's true. That's true. 930 00:41:18,080 --> 00:41:19,520 He did say that in the car. 931 00:41:19,520 --> 00:41:21,560 "You must see that I must have been so Faithful 932 00:41:21,560 --> 00:41:22,840 "because I've," you know, 933 00:41:22,840 --> 00:41:23,840 "because of this." 934 00:41:23,840 --> 00:41:25,640 "I need the Shield, so I don't get murdered," 935 00:41:25,640 --> 00:41:26,920 and I'm, like, "Mm." 936 00:41:26,920 --> 00:41:30,000 These Faithfuls are clueless. 937 00:41:30,000 --> 00:41:34,880 They are doing the job for the Traitors, really. 938 00:41:34,880 --> 00:41:40,560 In my new position on Team Traitor, I don't actually trust the boys. 939 00:41:40,560 --> 00:41:43,480 So, our whole car's on Keith. 940 00:41:43,480 --> 00:41:44,560 LIAM: Yeah. Yep. 941 00:41:44,560 --> 00:41:45,920 OK. I am too. 942 00:41:45,920 --> 00:41:50,880 Sam is such a smart guy, so influential, so persuasive. 943 00:41:50,880 --> 00:41:56,120 Out of the two Traitors, I trust Sam the least. 944 00:41:56,120 --> 00:42:00,280 They think I'm loyal, but there's no honour amongst thieves. 945 00:42:00,280 --> 00:42:02,640 Where do you see Hannah's head at? 946 00:42:02,640 --> 00:42:04,640 BLAKE: I've got no idea. 947 00:42:07,160 --> 00:42:08,880 (MAGPIE SINGS) 948 00:42:14,640 --> 00:42:20,200 HANNAH: I'm good at finding missing links in your puzzle 949 00:42:20,200 --> 00:42:22,680 and, unlike everyone else, 950 00:42:22,680 --> 00:42:25,800 I'm still quite suspicious of Sam. 951 00:42:27,680 --> 00:42:30,120 And at this stage of the game, 952 00:42:30,120 --> 00:42:33,520 I really feel like information is power, 953 00:42:33,520 --> 00:42:38,360 so the simple fact that I know that Sam could still be a Traitor 954 00:42:38,360 --> 00:42:41,320 is something that I think everyone needs to be aware of. 955 00:42:42,680 --> 00:42:46,320 Is, um... For you, guys, is, like... 956 00:42:46,320 --> 00:42:52,280 Is the fact that Sam was in the breakfast room the other morning, 957 00:42:52,280 --> 00:42:55,960 has that solidified in your head that he's a Faithful? 958 00:42:55,960 --> 00:42:58,400 LIAM: Yeah, I've known Sam to be a Faithful 959 00:42:58,400 --> 00:43:00,200 since he got rid of Ash, to be fair. 960 00:43:00,200 --> 00:43:01,200 OK. 961 00:43:01,200 --> 00:43:03,360 And then a Traitor can't murder themselves. 962 00:43:04,640 --> 00:43:07,000 The Traitors have to murder someone. 963 00:43:07,000 --> 00:43:08,480 They can murder themselves. 964 00:43:10,920 --> 00:43:15,360 Yeah. If they have a Shield, they can murder themselves. 965 00:43:16,920 --> 00:43:19,240 I'm just telling you the facts. 966 00:43:19,240 --> 00:43:20,800 What? 967 00:43:24,600 --> 00:43:26,440 The other thing is that was the first time 968 00:43:26,440 --> 00:43:28,840 the Traitors tried to murder someone who went to the Armoury. 969 00:43:28,840 --> 00:43:31,920 First time since we started playing this game. 970 00:43:31,920 --> 00:43:33,040 And he kept saying, 971 00:43:33,040 --> 00:43:35,520 "Well, I can't be a Traitor because I had the Shield." 972 00:43:35,520 --> 00:43:39,040 Mm-hm. And, yeah, "The Traitors murdered me, so I have the Shield." 973 00:43:39,040 --> 00:43:41,880 Yeah, "So, that shows you that I'm a Faithful." 974 00:43:42,960 --> 00:43:44,640 LIAM: I really get along with Sam. 975 00:43:44,640 --> 00:43:46,440 He's a really good bloke, but he's very smart 976 00:43:46,440 --> 00:43:48,160 and he knows how to play the game, 977 00:43:48,160 --> 00:43:50,400 so he has the potential to pull a move like that, 978 00:43:50,400 --> 00:43:53,080 which made me just re-think everything. 979 00:43:54,600 --> 00:43:59,560 It's really interesting that Luke put his neck on the block about Sam 980 00:43:59,560 --> 00:44:01,440 when he was a Faithful. 981 00:44:01,440 --> 00:44:03,000 Do you know what I mean? 982 00:44:03,000 --> 00:44:06,480 Why would he have done that? It doesn't make any sense. 983 00:44:09,120 --> 00:44:12,080 I need a bigger brain for this. 984 00:44:13,120 --> 00:44:15,680 I just want to tell you how much fun it's gonna be 985 00:44:15,680 --> 00:44:17,520 when we win this game together... 986 00:44:17,520 --> 00:44:18,880 And when they find out? 987 00:44:18,880 --> 00:44:20,280 ..and they find out. 988 00:44:20,280 --> 00:44:22,280 KEITH: Someone's keeping me in the game 989 00:44:22,280 --> 00:44:23,600 because they've been convinced 990 00:44:23,600 --> 00:44:25,840 I would never vote for them at banishment, 991 00:44:25,840 --> 00:44:28,760 and I've said to both Sam and Blake all through the game, 992 00:44:28,760 --> 00:44:30,200 completely trust them. 993 00:44:33,880 --> 00:44:35,160 Um, no. 994 00:44:35,160 --> 00:44:37,640 No, not after the Traitor can murder themselves. 995 00:44:37,640 --> 00:44:39,920 I didn't know that. That has changed the whole game. 996 00:44:39,920 --> 00:44:42,080 That has actually changed everything, hasn't it? 997 00:44:42,080 --> 00:44:44,560 KEITH: I was actually looking at you pretty strongly. 998 00:44:44,560 --> 00:44:45,840 Yeah? 999 00:44:45,840 --> 00:44:48,360 Completely changed my thinking. 1000 00:44:48,360 --> 00:44:51,640 Hannah's news has made me rethink 1001 00:44:51,640 --> 00:44:53,760 that maybe Sam is back in the frame. 1002 00:44:53,760 --> 00:44:58,080 But I don't know who I can trust because everybody's lying 1003 00:44:58,080 --> 00:44:59,880 in this game. 1004 00:45:03,040 --> 00:45:06,280 Far... This is gonna be a tough one tonight. 1005 00:45:13,000 --> 00:45:15,880 It's amazing that the Faithfuls don't know I recruited. 1006 00:45:15,880 --> 00:45:18,600 Camille and Blake are falling in line 1007 00:45:18,600 --> 00:45:20,640 and doing exactly what the sheriff wants. 1008 00:45:20,640 --> 00:45:23,800 I say, "Keith's going," and they go, "Yes, Sheriff." 1009 00:45:25,560 --> 00:45:28,360 There's something in my gut that stinks with Sam. 1010 00:45:29,400 --> 00:45:33,680 He's really cool, calm and collected all the time, 1011 00:45:33,680 --> 00:45:35,920 but I think that's a front. 1012 00:45:35,920 --> 00:45:38,280 I bet you any money he's a Traitor 1013 00:45:38,280 --> 00:45:41,080 and I will do whatever I need to do 1014 00:45:41,080 --> 00:45:42,520 to make sure he's banished. 1015 00:45:51,400 --> 00:45:53,280 (TENSE MUSIC) 1016 00:45:53,280 --> 00:45:55,400 (THUNDER CRACKS) 1017 00:46:15,800 --> 00:46:17,520 (DOOR CREAKS) 1018 00:46:19,160 --> 00:46:21,160 RODGER: Evening. Evening. 1019 00:46:21,160 --> 00:46:22,880 Hello. 1020 00:46:24,720 --> 00:46:26,240 Well... 1021 00:46:27,440 --> 00:46:29,040 ..at the start of this game, 1022 00:46:29,040 --> 00:46:31,600 it makes sense to base assumptions 1023 00:46:31,600 --> 00:46:33,680 purely on speculation. 1024 00:46:35,080 --> 00:46:36,800 I mean, after all, 1025 00:46:36,800 --> 00:46:39,520 it's all pretty much guesswork in the beginning, isn't it? 1026 00:46:40,520 --> 00:46:43,360 What doesn't make sense is to not revise those assumptions 1027 00:46:43,360 --> 00:46:45,920 as you progress through the game. 1028 00:46:45,920 --> 00:46:49,280 Some players perhaps have 1029 00:46:49,280 --> 00:46:52,440 dismissed certain scenarios a little too quickly 1030 00:46:52,440 --> 00:46:55,760 while not even considering others. 1031 00:46:56,760 --> 00:47:00,640 If a player is still standing in the game right now... 1032 00:47:01,800 --> 00:47:05,400 ..there is a possibility that they are a Traitor. 1033 00:47:07,360 --> 00:47:09,040 It's as simple as that. 1034 00:47:10,040 --> 00:47:15,200 Faithful, there's $146,000 sitting on that table 1035 00:47:15,200 --> 00:47:16,760 and still more silver to come. 1036 00:47:16,760 --> 00:47:21,320 Tonight, you need to banish a genuine Traitor, otherwise... 1037 00:47:22,600 --> 00:47:26,560 ..you can pretty much kiss it all goodbye. 1038 00:47:27,560 --> 00:47:29,400 I hope you're out for blood... 1039 00:47:30,520 --> 00:47:34,920 ..because I know the Traitors certainly are. 1040 00:47:36,000 --> 00:47:37,320 That's it. 1041 00:47:37,320 --> 00:47:39,680 I'm in your hands. 1042 00:47:39,680 --> 00:47:41,640 No pressure. 1043 00:47:47,680 --> 00:47:49,240 Where are we starting, guys? 1044 00:47:51,720 --> 00:47:53,800 Um, I'll go first. 1045 00:47:55,880 --> 00:47:59,800 (SIGHS) This morning, I had a name in my head 1046 00:47:59,800 --> 00:48:03,000 and it's the name I've thrown out for a while. 1047 00:48:04,480 --> 00:48:06,360 Then an hour beforehand, 1048 00:48:06,360 --> 00:48:09,320 hearing other people suggest someone else... 1049 00:48:10,560 --> 00:48:15,720 ..um, it's made me have to ask myself some really hard questions 1050 00:48:15,720 --> 00:48:19,720 as to who I have never looked at... 1051 00:48:20,880 --> 00:48:23,160 ..and whether or not that's been used 1052 00:48:23,160 --> 00:48:25,560 as a way for why I'm still here 1053 00:48:25,560 --> 00:48:27,960 and if maybe that blind spot 1054 00:48:27,960 --> 00:48:31,640 is part of their game and... 1055 00:48:31,640 --> 00:48:33,560 Keith. 1056 00:48:34,840 --> 00:48:39,040 I feel like as we're at the nitty-gritty tail end, 1057 00:48:39,040 --> 00:48:41,400 I have to think if maybe 1058 00:48:41,400 --> 00:48:46,400 I'm just blind to something that other people are able to see. 1059 00:48:50,560 --> 00:48:51,880 KEITH: Um... 1060 00:48:51,880 --> 00:48:57,320 For those of you who saw my reaction at the breakfast... 1061 00:48:59,360 --> 00:49:01,440 ..where I thought you were murdered... 1062 00:49:02,440 --> 00:49:05,800 ..that was a genuine emotional set of tears. 1063 00:49:07,400 --> 00:49:09,240 And had I been a Traitor, 1064 00:49:09,240 --> 00:49:11,040 I would've known you were murdered 1065 00:49:11,040 --> 00:49:13,720 and I gotta tell you, I couldn't fake that. 1066 00:49:16,320 --> 00:49:18,320 So I'm very comfortable - 1067 00:49:18,320 --> 00:49:21,520 any of you who understand empathy and genuine feelings 1068 00:49:21,520 --> 00:49:23,200 would see that I was... I was devastated 1069 00:49:23,200 --> 00:49:24,760 because I thought you were gone. 1070 00:49:26,640 --> 00:49:30,840 Um, you said they were genuine feelings. 1071 00:49:32,080 --> 00:49:35,520 But there's also a theory of they weren't genuine. 1072 00:49:37,440 --> 00:49:42,120 So what got me was... say you were a Traitor 1073 00:49:42,120 --> 00:49:44,840 and you tried to get out Sam 1074 00:49:44,840 --> 00:49:49,240 and you took a punt and you missed and you saw Sam come in... 1075 00:49:50,960 --> 00:49:53,800 ..and you thought, "Oh, shit, I missed." 1076 00:49:54,840 --> 00:49:56,560 And you knew in your head, 1077 00:49:56,560 --> 00:50:00,120 "I know Blake's coming in so I might put on a little bit of an act." 1078 00:50:01,120 --> 00:50:03,120 I'd want to be a good actor. But I don't... 1079 00:50:03,120 --> 00:50:04,760 You could be. That's the thing. 1080 00:50:05,760 --> 00:50:07,760 I don't know you personally. 1081 00:50:11,760 --> 00:50:13,880 Yeah, I've gotta say, Blake... 1082 00:50:15,680 --> 00:50:18,400 ..the way you started the conversation tonight was interesting 1083 00:50:18,400 --> 00:50:20,720 because someone has kept me in the game 1084 00:50:20,720 --> 00:50:23,360 and I've never mentioned your name. 1085 00:50:25,160 --> 00:50:27,840 So for you to bring my name up now 1086 00:50:27,840 --> 00:50:29,840 would be a bloody good tactic. 1087 00:50:29,840 --> 00:50:31,920 It'd be an excellent tactic. 1088 00:50:33,760 --> 00:50:37,120 Originally, I was going to ask Sam a question tonight, 1089 00:50:37,120 --> 00:50:39,160 but I've changed from Sam again. 1090 00:50:41,600 --> 00:50:43,400 I'm an analyst. I analyse things. 1091 00:50:43,400 --> 00:50:46,000 And I'm now focused on you. 1092 00:50:46,000 --> 00:50:48,280 As much as it breaks my heart, 1093 00:50:48,280 --> 00:50:50,280 I'm gonna have to write your name down tonight. 1094 00:50:50,280 --> 00:50:52,280 I mean, that just feels like a... 1095 00:50:52,280 --> 00:50:56,360 I've thrown your name out there and now it's retaliation. 1096 00:50:59,720 --> 00:51:02,800 GLORIA: I feel like my gut is leaning at Blake. 1097 00:51:02,800 --> 00:51:06,600 I feel it's either you or Keith that is keeping each other... 1098 00:51:06,600 --> 00:51:08,120 I mean, I don't... It could be. 1099 00:51:08,120 --> 00:51:10,720 It could be a move to make two Faithful go against each other. 1100 00:51:10,720 --> 00:51:12,400 Could be. 1101 00:51:14,000 --> 00:51:19,120 It makes me question who is doing the manipulating... 1102 00:51:22,320 --> 00:51:25,000 ..because, I mean, at the start of the day, 1103 00:51:25,000 --> 00:51:27,640 I had my eyes on Liam. 1104 00:51:29,440 --> 00:51:32,000 And it was an hour beforehand... 1105 00:51:32,000 --> 00:51:34,520 And everyone's getting very quiet now. 1106 00:51:37,640 --> 00:51:39,560 But it was an hour ago, 1107 00:51:39,560 --> 00:51:41,600 everyone came to me 1108 00:51:41,600 --> 00:51:44,560 to really push the fact that it could be Keith. 1109 00:51:48,680 --> 00:51:49,960 I didn't. 1110 00:51:49,960 --> 00:51:51,320 No, sorry, not for Hannah. 1111 00:51:51,320 --> 00:51:54,680 But there was a lot of people who pushed Keith on me. 1112 00:51:54,680 --> 00:51:56,560 I'll speak up. We were sitting outside. 1113 00:51:56,560 --> 00:52:01,400 I said to you, "You need to be looking outside the square." 1114 00:52:01,400 --> 00:52:03,160 And that's... And I said that to you. 1115 00:52:03,160 --> 00:52:06,200 But now I am and now I'm questioning 1116 00:52:06,200 --> 00:52:09,840 whether I'm being manipulated into going for someone 1117 00:52:09,840 --> 00:52:12,600 who's been my closest ally here 1118 00:52:12,600 --> 00:52:14,480 and one of my favourite people here. 1119 00:52:19,400 --> 00:52:21,840 HANNAH: I just don't understand why... 1120 00:52:23,640 --> 00:52:26,800 ..every single murder to date... 1121 00:52:28,240 --> 00:52:30,720 ..they murdered somebody who wasn't in the Armoury. 1122 00:52:33,760 --> 00:52:35,960 And then this last murder, 1123 00:52:35,960 --> 00:52:38,760 there was four of us that didn't go into the Armoury. 1124 00:52:43,600 --> 00:52:45,800 So why murder somebody that... 1125 00:52:46,800 --> 00:52:48,960 ..you know could potentially have the Shield? 1126 00:52:59,000 --> 00:53:01,160 RODGER: Loving The Traitors? Of course you are. 1127 00:53:01,160 --> 00:53:06,280 Watch the deception unfold with every nail-biting episode on 10 play. 1128 00:53:13,840 --> 00:53:19,280 I just don't understand why every single murder to date, 1129 00:53:19,280 --> 00:53:22,320 they murdered somebody who wasn't in the Armoury. 1130 00:53:22,320 --> 00:53:25,320 There was four of us that didn't go into the Armoury. 1131 00:53:25,320 --> 00:53:30,240 So why murder somebody that you know could potentially have the Shield? 1132 00:53:31,720 --> 00:53:34,000 Like, it doesn't... It was like a waste of a murder. 1133 00:53:34,000 --> 00:53:35,040 Yeah. 1134 00:53:35,040 --> 00:53:37,440 Why didn't they murder someone that didn't go into the Armoury? 1135 00:53:37,440 --> 00:53:39,080 It doesn't make any sense. 1136 00:53:42,680 --> 00:53:44,760 A Traitor can murder themselves, 1137 00:53:44,760 --> 00:53:47,320 especially if they have a Shield. 1138 00:53:47,320 --> 00:53:49,160 So it can be nullified. 1139 00:53:49,160 --> 00:53:53,080 So that can also be used as a game to throw us off. 1140 00:53:53,080 --> 00:53:57,120 So that also puts Sam in the game again 1141 00:53:57,120 --> 00:53:59,080 as a potential Traitor. 1142 00:54:02,120 --> 00:54:04,480 SARAH: Maybe they recruited last night. We don't know. 1143 00:54:07,000 --> 00:54:11,200 I never, never pushed any agenda that, "Oh, I got murdered." 1144 00:54:12,200 --> 00:54:13,520 Like, it wasn't me pushing that. 1145 00:54:13,520 --> 00:54:15,320 I don't think anyone heard me push that. 1146 00:54:24,160 --> 00:54:28,720 For me, I am still now looking at Blake. 1147 00:54:30,680 --> 00:54:32,000 And potentially Sam. 1148 00:54:34,960 --> 00:54:38,840 It's hard. Like, this whole thing has changed everybody's thoughts. 1149 00:54:40,760 --> 00:54:42,480 So, for me, I'll say today... 1150 00:54:45,840 --> 00:54:49,120 ..vote for someone you think is a Traitor. 1151 00:54:53,280 --> 00:54:55,640 OK, I think we have to take it to a vote. 1152 00:54:57,960 --> 00:55:00,200 Now, all write down the name of the person 1153 00:55:00,200 --> 00:55:02,960 that you wish to banish from the game. 1154 00:55:06,520 --> 00:55:07,760 (KEITH SIGHS) 1155 00:55:27,920 --> 00:55:30,640 Really have no idea which way this one is going to go. 1156 00:55:31,640 --> 00:55:33,240 Tonight we are going to start with Sam. 1157 00:55:38,120 --> 00:55:42,880 There's so much evidence on you, Keith, right now. 1158 00:55:44,440 --> 00:55:46,160 And... (WHIMPERS) 1159 00:55:46,160 --> 00:55:48,440 ..I'm believing it. 1160 00:55:48,440 --> 00:55:52,160 And I'm going to be voting you tonight, I'm sorry. 1161 00:55:52,160 --> 00:55:55,240 No, that's OK. That's OK. You'll be sorry. 1162 00:56:01,840 --> 00:56:03,560 Hannah, your vote, please. 1163 00:56:03,560 --> 00:56:05,240 Um... 1164 00:56:05,240 --> 00:56:10,120 So I can't jump on the Keith bandwagon. 1165 00:56:10,120 --> 00:56:12,440 You know I've been a little bit suss on you. 1166 00:56:13,440 --> 00:56:15,920 So...I voted for you, Liam. 1167 00:56:22,240 --> 00:56:24,560 One for Keith, one for Liam. 1168 00:56:25,800 --> 00:56:27,360 And let's hear from Liam. 1169 00:56:28,840 --> 00:56:30,600 I really hope I'm right with this. 1170 00:56:30,600 --> 00:56:33,640 I really hope you're a Traitor and if not, I'm gonna be so upset. 1171 00:56:37,000 --> 00:56:38,960 Two for Keith, one for Liam. 1172 00:56:40,400 --> 00:56:41,800 Gloria, your vote, please. 1173 00:56:41,800 --> 00:56:44,120 GLORIA: I'm still suss on you. 1174 00:56:49,040 --> 00:56:51,760 OK, one for Blake. Two for Keith. 1175 00:56:51,760 --> 00:56:55,200 One for Liam. Still no clear leader. 1176 00:56:55,200 --> 00:56:57,040 Keith, your vote, please. 1177 00:56:58,360 --> 00:57:00,640 My friend. I bloody knew it. 1178 00:57:00,640 --> 00:57:02,360 Just the way you were looking at me. 1179 00:57:03,560 --> 00:57:05,560 A few things that...that I've seen. 1180 00:57:05,560 --> 00:57:09,760 Um, so tonight, over to you, brother. 1181 00:57:12,680 --> 00:57:14,800 Two for Liam, two for Keith, 1182 00:57:14,800 --> 00:57:16,000 one for Blake. 1183 00:57:18,320 --> 00:57:20,440 (EXHALES) 1184 00:57:20,440 --> 00:57:22,880 SAM: This is hectic in here, man. It really is. 1185 00:57:22,880 --> 00:57:24,840 This is the most hectic thing ever. It is. 1186 00:57:24,840 --> 00:57:26,760 Yeah. (EXHALES) 1187 00:57:28,840 --> 00:57:31,360 A tie breaker's still on the table, perhaps. 1188 00:57:38,880 --> 00:57:40,120 Camille. 1189 00:57:44,120 --> 00:57:46,120 I'm so sorry, I just think you're so smart 1190 00:57:46,120 --> 00:57:49,200 and you would just make an awesome Traitor. 1191 00:57:56,200 --> 00:57:57,680 Oh, (BLEEP)! 1192 00:58:00,000 --> 00:58:03,680 Three for Keith, two for Liam and one for Blake. 1193 00:58:03,680 --> 00:58:07,800 Keith receives one more vote, he will be banished tonight. 1194 00:58:09,560 --> 00:58:11,120 Blake, your vote. 1195 00:58:16,520 --> 00:58:20,600 This is genuinely the hardest... vote I've ever had to do. 1196 00:58:25,520 --> 00:58:28,200 But at this point in the game, 1197 00:58:28,200 --> 00:58:30,720 I need to look at who I haven't looked at. 1198 00:58:30,720 --> 00:58:34,240 And you are my favourite person here, 1199 00:58:34,240 --> 00:58:36,920 but...I have looked 1200 00:58:36,920 --> 00:58:38,640 outside the box... 1201 00:58:41,280 --> 00:58:43,360 ..and I'm voting for you, mate. 1202 00:58:54,640 --> 00:58:57,640 One more vote for Keith, which means unfortunately tonight, 1203 00:58:57,640 --> 00:58:59,400 Keith will be banished. 1204 00:59:00,520 --> 00:59:01,800 Our final vote. 1205 00:59:01,800 --> 00:59:03,600 Sarah. 1206 00:59:03,600 --> 00:59:05,680 SARAH: You would make a phenomenal Traitor. 1207 00:59:06,800 --> 00:59:08,880 So my vote goes to you. 1208 00:59:20,760 --> 00:59:23,080 Keith, unfortunately, you have been banished tonight. 1209 00:59:23,080 --> 00:59:25,360 If you wouldn't mind joining me up the front here. 1210 00:59:25,360 --> 00:59:27,040 (SIGHS) 1211 00:59:29,120 --> 00:59:32,360 Well, as you know, there's only one question that remains. 1212 00:59:36,000 --> 00:59:38,680 Are you indeed a Traitor? 1213 00:59:38,680 --> 00:59:39,880 Or... 1214 00:59:41,120 --> 00:59:42,960 ..are you Faithful? 1215 00:59:55,040 --> 00:59:56,880 (TENSE MUSIC) 1216 00:59:56,880 --> 00:59:57,960 RODGER: As you know, 1217 00:59:57,960 --> 01:00:00,280 there's only one question that remains. 1218 01:00:00,280 --> 01:00:04,160 Are you indeed a Traitor 1219 01:00:04,160 --> 01:00:07,640 or...are you Faithful? 1220 01:00:09,000 --> 01:00:11,240 There is something I've been lying to you all about. 1221 01:00:14,080 --> 01:00:16,760 The first 20 years of my working career, I was a cop. 1222 01:00:16,760 --> 01:00:18,520 What?! 1223 01:00:19,960 --> 01:00:21,760 I wasn't just a normal cop. 1224 01:00:23,600 --> 01:00:25,000 Just before I turned 22, 1225 01:00:25,000 --> 01:00:27,000 I went deep undercover for two years, 1226 01:00:27,000 --> 01:00:29,960 lived in the criminal world and posed as a drug dealer. 1227 01:00:31,480 --> 01:00:32,480 (LAUGHS) 1228 01:00:32,480 --> 01:00:33,920 Then when I came out of that, 1229 01:00:33,920 --> 01:00:35,760 I joined the Tactical Special Weapons Area 1230 01:00:35,760 --> 01:00:38,600 and spent seven years kicking down doors with a machine gun in my hand. 1231 01:00:38,600 --> 01:00:39,600 Whoa! 1232 01:00:41,000 --> 01:00:43,000 I'm a best-selling author. 1233 01:00:43,000 --> 01:00:45,480 I've written two books about my career 1234 01:00:45,480 --> 01:00:47,840 and the incidents that led me to become 1235 01:00:47,840 --> 01:00:50,520 one of Australia's most decorated police officers. 1236 01:00:53,240 --> 01:00:54,840 I lied to you about that. 1237 01:00:57,280 --> 01:00:59,040 I didn't lie to you about everything else, 1238 01:00:59,040 --> 01:01:01,680 including my life, my career, my family, 1239 01:01:01,680 --> 01:01:04,960 nor did I lie to you about being a Faithful. 1240 01:01:11,320 --> 01:01:12,880 Unfortunately, what's done is done, Keith. 1241 01:01:12,880 --> 01:01:14,960 Good luck, folks. You have been banished. 1242 01:01:14,960 --> 01:01:17,320 Love you, Keith. (KISSES) Thanks, Rodger. 1243 01:01:17,320 --> 01:01:20,440 Good luck, guys. Take care. 1244 01:01:26,080 --> 01:01:30,080 Well, well, well, the Traitors have done it again. 1245 01:01:34,680 --> 01:01:39,720 Faithful, I believe you are hanging by a thread 1246 01:01:39,720 --> 01:01:44,200 because tonight, again, there'll be a murder 1247 01:01:44,200 --> 01:01:47,640 and the numbers aren't stacking up in your favour. 1248 01:01:50,560 --> 01:01:55,480 From here on in, you cannot - cannot - afford to miss. 1249 01:01:56,800 --> 01:01:58,240 Good evening. 1250 01:02:10,960 --> 01:02:12,680 (THUNDER CRASHES) 1251 01:02:12,680 --> 01:02:15,000 (UNSETTLING MUSIC) 1252 01:02:23,840 --> 01:02:25,120 (THUNDER CRASHES) 1253 01:02:44,840 --> 01:02:47,200 We made it. That one sucked. 1254 01:02:47,200 --> 01:02:49,000 How are you? Yeah, I'm alright. 1255 01:02:51,720 --> 01:02:54,680 Keith's background, it's, like... Ohhh! 1256 01:02:54,680 --> 01:02:56,840 I had no idea. 1257 01:02:56,840 --> 01:02:58,280 Far out. I had no idea. 1258 01:02:58,280 --> 01:03:01,680 But he was an investigator, but he didn't seem to pick us up. 1259 01:03:01,680 --> 01:03:04,080 I know! Top investigator! 1260 01:03:04,080 --> 01:03:07,320 Top investigator's best friend was a Traitor. 1261 01:03:07,320 --> 01:03:09,680 I hated that. And the Traitor banished him. 1262 01:03:09,680 --> 01:03:11,960 (LAUGHS) I know. Oh, no! 1263 01:03:11,960 --> 01:03:15,520 And he was onto me and then I convinced him not during it. 1264 01:03:15,520 --> 01:03:16,960 Yeah, that was pretty cool. 1265 01:03:20,960 --> 01:03:23,160 We are so close. So close. 1266 01:03:23,160 --> 01:03:25,200 We are there. Honour amongst thieves. 1267 01:03:25,200 --> 01:03:27,360 Yeah, three on three? 1268 01:03:27,360 --> 01:03:31,760 And they still think there's four of them and two of us. 1269 01:03:31,760 --> 01:03:35,760 Stole...stole their main Faithful. I know. I know. I know. 1270 01:03:35,760 --> 01:03:36,840 I love it. 1271 01:03:36,840 --> 01:03:38,840 They worked out that we lied about the murder, 1272 01:03:38,840 --> 01:03:42,360 but they didn't work out that we hired a recruit, like... 1273 01:03:42,360 --> 01:03:44,440 So, on that note... Back to the murder? 1274 01:03:44,440 --> 01:03:45,520 ..murder. 1275 01:03:45,520 --> 01:03:46,720 (GIGGLES) 1276 01:03:46,720 --> 01:03:51,920 Um, Hannah, I think, is someone who we can't rely on. 1277 01:03:53,240 --> 01:03:57,600 The thing about Hannah is she doesn't buy the Shield stuff. 1278 01:03:57,600 --> 01:03:59,560 She's onto you. 1279 01:03:59,560 --> 01:04:03,120 She's so dangerous in this game. I was, like, "Holy dooley!" 1280 01:04:03,120 --> 01:04:05,160 I mean, getting rid of Gloria would be good. 1281 01:04:05,160 --> 01:04:06,680 Yep. 1282 01:04:06,680 --> 01:04:11,320 She spoke up tonight with a bit of a louder voice than ever. 1283 01:04:11,320 --> 01:04:13,800 Well, Gloria is gunning for you and she's also gunning me. 1284 01:04:19,120 --> 01:04:22,600 Alright, well, I think we all know where our murder's gonna go. 1285 01:04:22,600 --> 01:04:23,920 Yep. Let's do it. 1286 01:04:23,920 --> 01:04:25,240 Oh, my God, my first murder! 1287 01:04:25,240 --> 01:04:27,560 Yeah, welcome! Welcome. 1288 01:04:27,560 --> 01:04:30,960 I love how you're taking to this, Camille, I just want to say. 1289 01:04:30,960 --> 01:04:32,320 You're doing well. 1290 01:04:32,320 --> 01:04:35,440 Amen, amen. Love it! 1291 01:04:35,440 --> 01:04:37,000 (ALL LAUGH) 1292 01:04:38,960 --> 01:04:40,960 (UNSETTLING MUSIC) 1293 01:04:52,160 --> 01:04:54,280 (CLOCK CHIMES) 1294 01:04:59,640 --> 01:05:02,360 RODGER: Next time, the end is near 1295 01:05:02,360 --> 01:05:05,320 and the Faithful are running out of time... 1296 01:05:05,320 --> 01:05:08,960 Look how many people I've banished and murdered. 1297 01:05:08,960 --> 01:05:12,400 We should take a moment for all the Faithfuls that have been murdered. 1298 01:05:12,400 --> 01:05:13,560 Amen. 1299 01:05:13,560 --> 01:05:18,120 ..as Traitor Sam sets his sights firmly on the prize. 1300 01:05:18,120 --> 01:05:19,720 (CHEERS INDISTINCTLY) 1301 01:05:19,720 --> 01:05:22,640 I have single-handedly run this whole game. 1302 01:05:22,640 --> 01:05:26,720 Now I can plan my execution on Blake. 1303 01:05:26,720 --> 01:05:28,480 (LAUGHS) 1304 01:05:31,400 --> 01:05:34,160 Do you think I'm right? I'm going for Blake tonight. 1305 01:05:34,160 --> 01:05:35,480 100%. 1306 01:05:35,480 --> 01:05:37,320 But he's not the only Traitor 1307 01:05:37,320 --> 01:05:38,720 that's out for blood. 1308 01:05:38,720 --> 01:05:41,840 CAMILLE: Sam thinks he's controlling this game. 1309 01:05:43,400 --> 01:05:46,320 SAM: Something's happening and I do not have control of it? 1310 01:05:46,320 --> 01:05:47,320 Shit. 1311 01:05:51,040 --> 01:05:53,360 Captions by Red Bee Media