1 00:00:01,000 --> 00:00:02,640 RODGER: Previously on The Traitors, 2 00:00:02,640 --> 00:00:04,000 in the dead of night, 3 00:00:04,000 --> 00:00:07,080 Camille received an offer she couldn't refuse - 4 00:00:07,080 --> 00:00:10,160 to join the Traitors as their newest recruit. 5 00:00:10,160 --> 00:00:11,760 You gotta be joking me! 6 00:00:11,760 --> 00:00:14,440 Hello! Hello. 7 00:00:14,440 --> 00:00:18,360 I am working for Team Traitor. 8 00:00:18,360 --> 00:00:21,760 And with the shock of a murderless morning... 9 00:00:21,760 --> 00:00:24,600 Oh! 10 00:00:24,600 --> 00:00:27,600 ..the Faithful set their sights firmly on Sam. 11 00:00:29,480 --> 00:00:31,880 The Traitors have to murder someone. 12 00:00:31,880 --> 00:00:33,600 They can murder themselves. 13 00:00:33,600 --> 00:00:36,480 There's something in my gut that stinks with Sam. 14 00:00:36,480 --> 00:00:41,840 But Sam still continued to pull all of the strings. 15 00:00:41,840 --> 00:00:43,720 SAM: What do you think of Keith? 16 00:00:43,720 --> 00:00:46,200 Camille and Blake are falling in line 17 00:00:46,200 --> 00:00:48,280 and doing exactly what the sheriff wants. 18 00:00:48,280 --> 00:00:50,720 I say, "Keith's going home," and they go, "Yes, Sheriff." 19 00:00:50,720 --> 00:00:54,400 BLAKE: I have looked outside the box 20 00:00:54,400 --> 00:00:56,680 and I'm voting for you, mate. 21 00:00:56,680 --> 00:00:58,320 And it was undercover cop Keith 22 00:00:58,320 --> 00:00:59,960 who was finally exposed 23 00:00:59,960 --> 00:01:00,960 as a Faithful. 24 00:01:00,960 --> 00:01:03,760 I didn't lie to you about being a Faithful. 25 00:01:03,760 --> 00:01:06,240 Now with their newest recruit Camille 26 00:01:06,240 --> 00:01:09,240 and with a life-changing prize within reach, 27 00:01:09,240 --> 00:01:11,680 it's more important than ever 28 00:01:11,680 --> 00:01:15,160 for the Faithful to banish a Traitor. 29 00:01:15,160 --> 00:01:18,360 But one question still remains. 30 00:01:18,360 --> 00:01:20,120 The thing about Hannah is... 31 00:01:20,120 --> 00:01:21,840 SAM: She's so dangerous in this game. 32 00:01:21,840 --> 00:01:23,840 BLAKE: I mean, getting rid of Gloria would be good. 33 00:01:23,840 --> 00:01:24,840 SAM: Yep. 34 00:01:24,840 --> 00:01:28,200 Who exactly will be murdered by the dead of dawn? 35 00:01:49,080 --> 00:01:51,200 (CLOCK TICKS) 36 00:01:56,840 --> 00:01:59,160 (GRAND MUSIC) 37 00:02:00,160 --> 00:02:02,000 Ha! Ha! 38 00:02:02,000 --> 00:02:04,200 Ha! (LAUGHS) 39 00:02:05,640 --> 00:02:06,640 (EXHALES) 40 00:02:06,640 --> 00:02:08,360 OK. (MUTTERS) 41 00:02:12,120 --> 00:02:14,200 Ohh! Anyone? 42 00:02:14,200 --> 00:02:16,120 Oh! Yes! 43 00:02:17,520 --> 00:02:18,760 Oh! 44 00:02:21,920 --> 00:02:23,280 Holy-dooley! 45 00:02:23,280 --> 00:02:25,600 I can't believe I'm the only one. 46 00:02:25,600 --> 00:02:30,320 Look how many people I've banished and murdered. 47 00:02:30,320 --> 00:02:31,760 Wow. 48 00:02:31,760 --> 00:02:35,440 We should take a moment for all the Faithfuls that have been murdered 49 00:02:35,440 --> 00:02:38,440 and all the Faithfuls I have banished. 50 00:02:38,440 --> 00:02:40,680 (SIGHS) Amen. 51 00:02:41,680 --> 00:02:44,000 They have no hope, no chance... 52 00:02:45,000 --> 00:02:46,120 ..at all. 53 00:02:47,560 --> 00:02:48,880 Hmm. 54 00:02:52,520 --> 00:02:54,200 We started off with 20 people 55 00:02:54,200 --> 00:02:56,480 and now here I am in the top 6. 56 00:02:56,480 --> 00:02:58,840 That is an achievement in itself. 57 00:02:58,840 --> 00:03:01,320 Tomorrow is the final day 58 00:03:01,320 --> 00:03:05,040 and it frustrates me because we've only banished one Traitor 59 00:03:05,040 --> 00:03:06,520 and that was Ash. 60 00:03:06,520 --> 00:03:09,200 If we get it wrong tonight, the other Traitors win, 61 00:03:09,200 --> 00:03:10,920 which sucks. 62 00:03:10,920 --> 00:03:13,320 So, it is time to take charge of this narrative 63 00:03:13,320 --> 00:03:15,360 and get rid of the Traitors. 64 00:03:16,360 --> 00:03:18,560 Ooh! Yes! Oh, my God! 65 00:03:18,560 --> 00:03:20,720 You're here! Yes! The boys! 66 00:03:20,720 --> 00:03:22,760 The boys are here! Let's go! Let's go! 67 00:03:25,040 --> 00:03:26,880 Oh! Ohhhh! 68 00:03:26,880 --> 00:03:28,880 I'm so scared. 69 00:03:28,880 --> 00:03:32,400 I'm glad to see you. Oh, my God, you're still here. 70 00:03:32,400 --> 00:03:33,640 So glad to be here. 71 00:03:33,640 --> 00:03:35,960 You said it now. Oh! My two favourites are here. 72 00:03:37,840 --> 00:03:40,000 Oh, my God! 73 00:03:40,000 --> 00:03:41,400 (EXHALES) 74 00:03:41,400 --> 00:03:44,280 Last night was insane. 75 00:03:44,280 --> 00:03:45,920 It was a bit epic. 76 00:03:47,640 --> 00:03:49,680 (EXHALES DEEPLY) 77 00:03:49,680 --> 00:03:51,160 Who we suss on? 78 00:03:51,160 --> 00:03:54,280 Ohh. Oh, my God, this is hard. 79 00:03:54,280 --> 00:03:55,600 Yeah. 80 00:03:55,600 --> 00:03:57,680 What do we think? Yeah, I don't know. 81 00:03:57,680 --> 00:03:59,160 Well, I feel like Hannah's 82 00:03:59,160 --> 00:04:01,160 definitely cemented herself as a Faithful, 83 00:04:01,160 --> 00:04:02,880 so she could be up for murder. 84 00:04:02,880 --> 00:04:04,640 What's your thoughts on Gloria? 85 00:04:04,640 --> 00:04:06,840 She would be one of the easiest people to murder 86 00:04:06,840 --> 00:04:09,760 because she's not having much of a...a game. 87 00:04:09,760 --> 00:04:13,120 Imagine if they did that. What are your thoughts on Blake? 88 00:04:15,200 --> 00:04:17,120 Is the writing on the wall or... 89 00:04:18,600 --> 00:04:20,640 Hmm. I was thinking that last night. 90 00:04:20,640 --> 00:04:24,000 He used, um, Keith's line against Keith. 91 00:04:24,000 --> 00:04:25,720 Did you see that? Mmm. 92 00:04:25,720 --> 00:04:27,000 No! 93 00:04:27,000 --> 00:04:28,880 You know how Keith was telling you 94 00:04:28,880 --> 00:04:30,400 that someone's keeping him in the game. 95 00:04:30,400 --> 00:04:33,600 Mm. And then he said... Oh, he said the exact same thing. He did too! 96 00:04:34,600 --> 00:04:37,240 Turns out Keith wasn't keeping him. 97 00:04:37,240 --> 00:04:39,000 So who was keeping Keith? 98 00:04:39,000 --> 00:04:42,800 (SIGHS) It has... (BLEEP)! It really has to be him, doesn't it? 99 00:04:45,440 --> 00:04:46,840 I sense something. 100 00:04:46,840 --> 00:04:48,360 No, I can hear something. 101 00:04:48,360 --> 00:04:51,200 I get so, like, paranoid at breakfast. 102 00:04:51,200 --> 00:04:52,600 (SUSPENSEFUL MUSIC) 103 00:04:52,600 --> 00:04:54,000 Well? 104 00:04:55,240 --> 00:04:56,560 (SARAH GASPS) 105 00:04:57,800 --> 00:04:59,040 Oh, my God. 106 00:04:59,040 --> 00:05:01,040 Oh, my God! We were just talking about you. 107 00:05:01,040 --> 00:05:02,560 We thought you were done. 108 00:05:03,920 --> 00:05:05,480 We were like, "Yeah, you're fully done." 109 00:05:05,480 --> 00:05:06,880 I'm, like, "No, you're gone." 110 00:05:06,880 --> 00:05:11,200 I am very shocked I'm still alive and not murdered. 111 00:05:11,200 --> 00:05:12,440 I am shocked. 112 00:05:12,440 --> 00:05:16,800 At this point, I feel like I'm sitting on a ticking time bomb. 113 00:05:16,800 --> 00:05:21,760 The Faithful are being murdered and banished every single day. 114 00:05:21,760 --> 00:05:23,480 (EXHALES) 115 00:05:23,480 --> 00:05:25,680 We have to get a Traitor today. 116 00:05:25,680 --> 00:05:29,080 Because if we don't, they will win everything. 117 00:05:29,080 --> 00:05:32,920 What are your thoughts on Blake? 'Cause you've been so much on him. 118 00:05:32,920 --> 00:05:35,200 You've been very strong on Blake. 119 00:05:35,200 --> 00:05:36,200 Yeah. 120 00:05:36,200 --> 00:05:38,200 Been on him for a few days, haven't you? 121 00:05:38,200 --> 00:05:40,400 Yeah! Did last night cement it for you? 122 00:05:41,400 --> 00:05:42,400 Yeah. 123 00:05:42,400 --> 00:05:44,800 Today, I'm still suspicious on Blake. 124 00:05:44,800 --> 00:05:49,600 But there's evidence pointing to someone else. 125 00:05:49,600 --> 00:05:54,840 Hannah brought up last night that a Traitor can murder themselves, 126 00:05:54,840 --> 00:05:56,880 especially if they have a Shield. 127 00:05:56,880 --> 00:05:58,680 They can murder themselves. 128 00:05:58,680 --> 00:05:59,680 LIAM: What? 129 00:05:59,680 --> 00:06:02,560 Yeah, if they have a Shield, they can murder themselves. 130 00:06:03,640 --> 00:06:04,920 What?! 131 00:06:04,920 --> 00:06:06,600 That has changed the whole game. 132 00:06:07,600 --> 00:06:11,720 And Annabel and Luke sacrificed their life... 133 00:06:11,720 --> 00:06:15,360 I'm 100% Faithful and I don't want to see another Faithful leave. 134 00:06:15,360 --> 00:06:17,800 Sam is a Traitor. 135 00:06:17,800 --> 00:06:19,920 It's so obvious 136 00:06:19,920 --> 00:06:24,880 and I will avenge everyone who was murdered by him. 137 00:06:26,680 --> 00:06:33,040 But...for now, I keep telling them that I'm still iffy on Blake. 138 00:06:33,040 --> 00:06:35,760 Do you see you going Blake again tonight? 139 00:06:35,760 --> 00:06:37,280 'Cause we're all unsure. 140 00:06:37,280 --> 00:06:40,120 If he's here, yes, I'm still up for Blake. 141 00:06:40,120 --> 00:06:42,280 I'm starting to believe you more and more. 142 00:06:42,280 --> 00:06:44,120 Mm-hm! 143 00:06:44,120 --> 00:06:46,080 We have the majority right now. 144 00:06:46,080 --> 00:06:47,600 Why don't we just choose? Four. 145 00:06:47,600 --> 00:06:50,720 If we vote a Faithful today, we are done for. 146 00:06:51,800 --> 00:06:53,000 I'm thinking it's Blake. 147 00:06:59,880 --> 00:07:02,960 BLAKE: Recently, Sam and I haven't been on the same wavelength. 148 00:07:02,960 --> 00:07:04,320 I can't trust him. 149 00:07:04,320 --> 00:07:08,560 But yesterday, we started working together again 150 00:07:08,560 --> 00:07:09,880 to banish Keith. 151 00:07:09,880 --> 00:07:11,080 SARAH: Argh! 152 00:07:11,080 --> 00:07:13,080 SAM: Blakey! Morning! 153 00:07:13,080 --> 00:07:15,720 LIAM: Good to see ya. Good to see you too. 154 00:07:15,720 --> 00:07:17,920 How are you? I'm happy you're here. Good to see you. 155 00:07:17,920 --> 00:07:19,720 Good to somehow be here too. 156 00:07:19,720 --> 00:07:21,200 SARAH: How are you feeling? 157 00:07:21,200 --> 00:07:24,680 Last night was tough, so just a bit...just a bit flat today. 158 00:07:24,680 --> 00:07:27,880 I'm still pretty upset that Keith's gone. 159 00:07:27,880 --> 00:07:31,320 It was hands down the toughest banishment, 160 00:07:31,320 --> 00:07:33,640 the toughest name I've had to write down. 161 00:07:33,640 --> 00:07:35,600 He was, like, my favourite person here. 162 00:07:35,600 --> 00:07:38,400 It really sucked, so, um... SARAH: Yeah. 163 00:07:39,600 --> 00:07:40,960 Ahhh! 164 00:07:41,960 --> 00:07:45,840 But I hope that putting Keith's name down 165 00:07:45,840 --> 00:07:49,080 puts everything right with me and Sam. 166 00:07:49,080 --> 00:07:50,560 I want to trust the guy, 167 00:07:50,560 --> 00:07:53,480 but I've got my eyes on him. 168 00:07:53,480 --> 00:07:56,720 LIAM: Now, it's between Camille and Hannah. 169 00:07:56,720 --> 00:07:58,600 Personally, I think Hannah's been murdered 170 00:07:58,600 --> 00:08:01,400 because she's cemented herself as a Faithful in this game. 171 00:08:01,400 --> 00:08:03,080 So she'd be a threat. 172 00:08:04,520 --> 00:08:06,560 I don't know what this game is anymore. 173 00:08:06,560 --> 00:08:08,600 Yeah. Me too. 174 00:08:10,720 --> 00:08:13,480 Argh! Camille! 175 00:08:13,480 --> 00:08:15,120 Am I last? 176 00:08:15,120 --> 00:08:17,920 I knew it! Knew it! 177 00:08:17,920 --> 00:08:20,680 BLAKE: You're last. Oh, my gosh. Who's not here? 178 00:08:20,680 --> 00:08:22,440 Hannah. Hannah! 179 00:08:23,520 --> 00:08:26,480 She was cemented as a Faithful in all our eyes, really. 180 00:08:26,480 --> 00:08:29,760 I know, but it was someone I could talk to and feel comfortable. 181 00:08:29,760 --> 00:08:32,640 Yeah, I know, that's the worst part 'cause you could trust her. 182 00:08:35,480 --> 00:08:38,400 GLORIA: Hannah was murdered just after she reminded us 183 00:08:38,400 --> 00:08:42,000 that actually a Traitor can murder themselves. 184 00:08:42,000 --> 00:08:43,600 Sam is a Traitor. 185 00:08:50,680 --> 00:08:53,520 Oh, guys, guys, here's Rodger. LIAM: Ooh. Ohh. 186 00:08:53,520 --> 00:08:55,800 RODGER: Well, salutations, 187 00:08:55,800 --> 00:08:57,960 my salubrious six-pack of staying power. 188 00:08:57,960 --> 00:08:59,880 SARAH: Morning. Morning. 189 00:08:59,880 --> 00:09:02,320 So, Keith dispatched 190 00:09:02,320 --> 00:09:08,000 and now Hannah sleeps six feet further down than she did before. 191 00:09:08,000 --> 00:09:12,960 Hmm. The result being two more Faithful have left us. 192 00:09:12,960 --> 00:09:16,720 But, surely, we're all used to that by now. 193 00:09:16,720 --> 00:09:19,440 Faithful, don't be disheartened, though. 194 00:09:19,440 --> 00:09:22,360 Catching Traitors isn't an easy job. 195 00:09:22,360 --> 00:09:24,440 No. 196 00:09:24,440 --> 00:09:27,360 If one of Australia's most decorated police officers 197 00:09:27,360 --> 00:09:30,400 couldn't figure it out, how on earth are you supposed to? 198 00:09:30,400 --> 00:09:34,880 I'm sure you didn't spend 30 years in law enforcement 199 00:09:34,880 --> 00:09:37,120 honing your powers of deduction. 200 00:09:37,120 --> 00:09:39,520 But perhaps you don't need to have. 201 00:09:39,520 --> 00:09:44,040 Perhaps your natural instincts are your secret weapon. 202 00:09:44,040 --> 00:09:45,160 Hmm? 203 00:09:45,160 --> 00:09:49,480 But if that is true, maybe it is time you whipped it out. 204 00:09:49,480 --> 00:09:51,200 We're all quite keen to see it. 205 00:09:51,200 --> 00:09:52,800 (LAUGHS) 206 00:09:53,920 --> 00:09:57,240 Something else you might be keen to see is more silver, 207 00:09:57,240 --> 00:10:00,080 and that you will see in today's mission 208 00:10:00,080 --> 00:10:04,080 where you will need to go at it like a bull in a china shop. 209 00:10:04,080 --> 00:10:05,080 Oof! 210 00:10:05,080 --> 00:10:06,400 Oh, no! 211 00:10:06,400 --> 00:10:08,600 We're riding bulls, baby! 212 00:10:08,600 --> 00:10:09,640 (LAUGHS) 213 00:10:09,640 --> 00:10:11,440 "Go at it like a bull"? 214 00:10:11,440 --> 00:10:14,400 Rodger always with a humdinger of a clue, eh? 215 00:10:14,400 --> 00:10:17,120 I'm not good at riddles. (LAUGHS) Yeah. Me either. 216 00:10:19,640 --> 00:10:21,000 (CLOCK TICKS) 217 00:10:21,000 --> 00:10:24,960 CAMILLE: The game plan has changed now that I'm a Traitor. 218 00:10:24,960 --> 00:10:27,640 I've been working with Sam and Blake. 219 00:10:28,640 --> 00:10:32,520 But at this point, I feel like I need to start thinking about 220 00:10:32,520 --> 00:10:34,720 what's best for my game. 221 00:10:35,720 --> 00:10:37,200 Alright, I'm going. 222 00:10:37,200 --> 00:10:38,520 Ohhh! 223 00:10:44,040 --> 00:10:47,040 CAMILLE: I feel like I didn't get much time at breakfast 224 00:10:47,040 --> 00:10:48,680 to talk to everyone. 225 00:10:48,680 --> 00:10:49,720 GLORIA: Yeah. 226 00:10:49,720 --> 00:10:52,080 And at breakfast before you came, 227 00:10:52,080 --> 00:10:54,960 Sam was on board with Blake. 228 00:10:54,960 --> 00:10:59,040 But I think Sam wants to get rid of Blake. 229 00:11:02,640 --> 00:11:04,280 Wow! 230 00:11:05,600 --> 00:11:07,640 I know Sam is a Traitor. 231 00:11:07,640 --> 00:11:09,160 I'm 100% sure. 232 00:11:12,360 --> 00:11:14,320 OK. 233 00:11:22,080 --> 00:11:24,240 (SUSPENSEFUL MUSIC) 234 00:11:24,240 --> 00:11:26,160 Let me process. 235 00:11:26,160 --> 00:11:29,600 CAMILLE: Out of the two Traitors, Blake and Sam, 236 00:11:29,600 --> 00:11:32,000 I trust Sam the least. 237 00:11:32,000 --> 00:11:34,640 He did banish another Traitor 238 00:11:34,640 --> 00:11:36,960 and I could be protecting him now 239 00:11:36,960 --> 00:11:39,880 just so he can throw me under the bus. 240 00:11:39,880 --> 00:11:43,280 It's time for me to get back into Traitor hunting. 241 00:11:52,600 --> 00:11:54,680 CAMILLE: Here we go! 242 00:11:54,680 --> 00:11:56,160 BLAKE: This is nice. 243 00:11:56,160 --> 00:11:58,880 There's nothing ominous so far. 244 00:11:58,880 --> 00:12:01,880 "A bull in a china shop." What's that mean, though, man? 245 00:12:01,880 --> 00:12:03,480 Don't know, mate. Don't know. 246 00:12:03,480 --> 00:12:05,080 Hello! 247 00:12:07,520 --> 00:12:11,040 In today's mission, you'll be testing an essential life skill, 248 00:12:11,040 --> 00:12:17,000 a skill that the more unrefined may refer to as "shoplifting". 249 00:12:17,000 --> 00:12:18,880 (LAUGHTER) 250 00:12:18,880 --> 00:12:21,040 Now, within this antique store 251 00:12:21,040 --> 00:12:23,480 are, obviously, antiques. 252 00:12:25,520 --> 00:12:28,640 But there are 12 items of particular interest 253 00:12:28,640 --> 00:12:30,200 to Daniel and myself. 254 00:12:30,200 --> 00:12:31,800 Isn't that right? 255 00:12:31,800 --> 00:12:35,440 To win the silver, you'll need to retrieve an item I have requested 256 00:12:35,440 --> 00:12:39,520 without damaging it or any other items in the store. 257 00:12:39,520 --> 00:12:40,880 SAM: Ooh. 258 00:12:40,880 --> 00:12:42,840 Easy money. 259 00:12:42,840 --> 00:12:44,640 Oh, yes, I should mention 260 00:12:44,640 --> 00:12:49,280 that the store is precariously overcrowded. 261 00:12:49,280 --> 00:12:50,760 I should also mention 262 00:12:50,760 --> 00:12:53,560 there's a 30-minute time limit so you'll need to be quick. 263 00:12:53,560 --> 00:12:55,480 Oh, yes, I forgot to mention 264 00:12:55,480 --> 00:12:58,400 that you will be in pairs, tethered together, 265 00:12:58,400 --> 00:13:00,200 with one player blindfolded, 266 00:13:00,200 --> 00:13:02,840 with the blindfolded player being the only person 267 00:13:02,840 --> 00:13:04,920 that can touch any said item. 268 00:13:04,920 --> 00:13:06,400 (ALL LAUGH AND EXCLAIM) 269 00:13:06,400 --> 00:13:07,880 Rodger! 270 00:13:07,880 --> 00:13:09,360 Now, at the end of the time, 271 00:13:09,360 --> 00:13:13,000 Daniel and I will assess for any breakages that may have occurred 272 00:13:13,000 --> 00:13:14,800 and subtract that from the final total 273 00:13:14,800 --> 00:13:17,200 because as we all know, 274 00:13:17,200 --> 00:13:19,880 if you break it, you buy it. 275 00:13:19,880 --> 00:13:22,600 Well, time to get tethered together. 276 00:13:22,600 --> 00:13:24,880 (BLAKE LAUGHS) Daniel. 277 00:13:24,880 --> 00:13:27,520 Wow. That's really close. 278 00:13:30,080 --> 00:13:34,760 Sam and Camille, retrieve me an antique teapot. 279 00:13:34,760 --> 00:13:36,200 Teapot. We're gonna start going now. 280 00:13:37,280 --> 00:13:39,120 Step up. That's it. SARAH: Good luck, guys. 281 00:13:39,120 --> 00:13:41,040 Now, antique teapot. 282 00:13:41,040 --> 00:13:43,560 So I'm first up with Sam. He's blindfolded. 283 00:13:43,560 --> 00:13:45,920 We're tethered together. 284 00:13:45,920 --> 00:13:47,400 OK, shuffle forward, forward, forward. 285 00:13:47,400 --> 00:13:49,240 You won't hit anything. I'm just gonna control you. 286 00:13:49,240 --> 00:13:51,640 Small steps, big steps, left and right. 287 00:13:51,640 --> 00:13:54,360 I'm looking for a teapot. Shuffle, shuffle, shuffle. 288 00:13:55,480 --> 00:13:57,480 SAM: I can't see shit. Oh, my God. 289 00:13:57,480 --> 00:13:59,880 Can you walk sideways like this? Like this? 290 00:13:59,880 --> 00:14:02,120 Yep, like a crab. Holy moly! 291 00:14:02,120 --> 00:14:03,680 Teapot? (WHISTLES) Hang on. Stop. 292 00:14:03,680 --> 00:14:05,000 Teapot? Oh, antique teapot! 293 00:14:06,240 --> 00:14:07,960 We're gonna turn around. 294 00:14:09,240 --> 00:14:12,120 And just in here... Don't drop the top of it. 295 00:14:12,120 --> 00:14:13,960 The only person that can touch an item 296 00:14:13,960 --> 00:14:15,440 has got a blindfold on. 297 00:14:15,440 --> 00:14:18,200 I'm not allowed to touch it. You're gonna pick that up. Feel it. 298 00:14:18,200 --> 00:14:20,640 (CLATTERING) Whoa! The whole thing just fell. 299 00:14:21,800 --> 00:14:23,360 Oh, my God. 300 00:14:23,360 --> 00:14:24,560 The shelf broke? Yeah. 301 00:14:24,560 --> 00:14:28,640 There are booby traps everywhere inside this antique store. 302 00:14:28,640 --> 00:14:31,680 Now we're gonna shuffle back like a crab again. 303 00:14:31,680 --> 00:14:33,040 And we're gonna... Stop? 304 00:14:33,040 --> 00:14:34,400 And stop. Out the door. 305 00:14:34,400 --> 00:14:37,520 Sam and Camille... (ALL CHEER) 306 00:14:37,520 --> 00:14:38,880 Teapot! 307 00:14:38,880 --> 00:14:40,640 ..returning with the antique teapot. 308 00:14:40,640 --> 00:14:43,720 Very good. But time is absolutely ticking away. 309 00:14:44,720 --> 00:14:48,000 You really will need to go as fast as you can. 310 00:14:48,000 --> 00:14:50,280 Time for our second team. 311 00:14:50,280 --> 00:14:52,400 I'm after a ye oldie fishing rod. 312 00:14:52,400 --> 00:14:54,280 Off you go, as quick as you can. 313 00:14:54,280 --> 00:14:57,600 The first pair's come out going, "It is chock-a-block full in there. 314 00:14:57,600 --> 00:15:00,680 "There is booby traps everywhere. Just be cautious." 315 00:15:00,680 --> 00:15:02,160 Let's go. (PLATE SMASHES) 316 00:15:02,160 --> 00:15:03,320 Fishing rod, fishing rod. 317 00:15:03,320 --> 00:15:05,600 But it's really important to get the silver 318 00:15:05,600 --> 00:15:07,360 and come out in a record time. 319 00:15:07,360 --> 00:15:08,600 Fishing rod, fishing rod. 320 00:15:08,600 --> 00:15:12,320 Gloria and Camille, what I'm looking for is an antique trolley. 321 00:15:12,320 --> 00:15:13,880 Get inside? Slowly. 322 00:15:13,880 --> 00:15:16,440 Let's go to the right, right. 323 00:15:16,440 --> 00:15:17,840 Just come with me. 324 00:15:17,840 --> 00:15:19,760 (OBJECTS CLANG AND SMASH) 325 00:15:19,760 --> 00:15:23,040 I found the fishing rod! I found the fishing rod! 326 00:15:23,040 --> 00:15:24,560 (CLATTERING) 327 00:15:24,560 --> 00:15:26,360 Oh, my God. I found it, I found it! 328 00:15:27,760 --> 00:15:29,400 How big is the trolley? Let me... 329 00:15:29,400 --> 00:15:31,400 Oh, my God. OK, will anything knock over? 330 00:15:31,400 --> 00:15:34,120 GLORIA: I'm like, "Hm, maybe." 331 00:15:34,120 --> 00:15:36,360 (LAUGHS) 332 00:15:36,360 --> 00:15:38,160 We're running out of time. Stop, stop, stop, stop. 333 00:15:38,160 --> 00:15:39,200 Yeah, stopping, stopping. 334 00:15:39,200 --> 00:15:41,800 And here they come with the fishing rod. 335 00:15:41,800 --> 00:15:43,240 BLAKE: Well done! 336 00:15:44,240 --> 00:15:46,360 Where's the step? GLORIA: I'll tell you. 337 00:15:46,360 --> 00:15:49,880 Wow. Alright, doorway. Camille, you got it. 338 00:15:49,880 --> 00:15:51,720 Alright, put it down. Down? 339 00:15:51,720 --> 00:15:54,040 SAM: Oh, my God. That was amazing. 340 00:15:55,040 --> 00:15:57,200 The next item that I require 341 00:15:57,200 --> 00:16:00,280 is an antique bag of golf clubs. 342 00:16:00,280 --> 00:16:02,000 Alright, not much time left. 343 00:16:02,000 --> 00:16:03,600 Let's go. A lot of things to do. 344 00:16:03,600 --> 00:16:06,440 Hold up. Let's just put this on. 345 00:16:06,440 --> 00:16:09,640 I think we've... (LAUGHS) 346 00:16:09,640 --> 00:16:13,520 Next team, I need the two-piece art collection. 347 00:16:13,520 --> 00:16:15,840 Golf set. Alright. Wait, wait, wait. 348 00:16:15,840 --> 00:16:17,480 (CLANGING) 349 00:16:17,480 --> 00:16:19,000 Something in the back here. 350 00:16:19,000 --> 00:16:21,440 (CLATTERING) 351 00:16:21,440 --> 00:16:24,680 I know where we are! (LAUGHS) Stop! 352 00:16:24,680 --> 00:16:26,840 Mate, we gotta get them quick! 353 00:16:26,840 --> 00:16:28,800 CAMILLE: This is the piece. 354 00:16:28,800 --> 00:16:31,360 There. And there's two. That one to the right. 355 00:16:31,360 --> 00:16:33,080 This is the other piece. Oh! 356 00:16:33,080 --> 00:16:34,960 OK, Jesus... 357 00:16:34,960 --> 00:16:38,040 Oh! (CLANGING AND SMASHING) 358 00:16:38,040 --> 00:16:39,920 LIAM: Uh... 359 00:16:39,920 --> 00:16:42,680 Well, there's a silver bar lost. 360 00:16:42,680 --> 00:16:44,480 I'm gonna put it on my arm. 361 00:16:45,480 --> 00:16:47,960 Here they are with the two-piece art collection. 362 00:16:47,960 --> 00:16:49,760 Well done. 363 00:16:49,760 --> 00:16:51,680 We don't want to get caught stealing, so... 364 00:16:51,680 --> 00:16:54,480 I'm actually having so much fun. It's kind of how my game has played. 365 00:16:54,480 --> 00:16:58,320 I just walked in there, destroyed everything, caused chaos and left. 366 00:16:58,320 --> 00:17:01,000 That's what I call a hole in one. 367 00:17:01,000 --> 00:17:02,480 We did perfect. 368 00:17:04,240 --> 00:17:08,680 Next team, I'm looking for an antique yellow vase. 369 00:17:08,680 --> 00:17:11,040 OK. Alright, yellow vase. 370 00:17:11,040 --> 00:17:14,160 Your item is a vintage plate of marbles. 371 00:17:14,160 --> 00:17:16,000 Time is ticking away. 372 00:17:16,000 --> 00:17:17,640 Yellow vase. 373 00:17:17,640 --> 00:17:20,480 It's inside this box. OK. 374 00:17:20,480 --> 00:17:24,480 Our vase was inside a box inside a box. 375 00:17:24,480 --> 00:17:26,240 I don't know how you're gonna do this. 376 00:17:26,240 --> 00:17:27,360 (SMASH) 377 00:17:27,360 --> 00:17:28,640 We... 378 00:17:28,640 --> 00:17:31,000 (LAUGHS) (BLEEP) 379 00:17:31,000 --> 00:17:33,120 Clean up on aisle four, please! 380 00:17:33,120 --> 00:17:36,720 (CONTINUES LAUGHING) 381 00:17:36,720 --> 00:17:39,440 BLAKE: Pivot. Pivot. 382 00:17:39,440 --> 00:17:41,800 Oh, oh, oh, oh! Don't want to lose those marbles. 383 00:17:41,800 --> 00:17:44,440 You got the plate? How comfortable do you feel lifting that up? 384 00:17:44,440 --> 00:17:45,640 Oh, my God! 385 00:17:45,640 --> 00:17:47,200 This is heavy. 386 00:17:47,200 --> 00:17:49,200 How many marbles are on this thing? 387 00:17:49,200 --> 00:17:50,680 Ooh, boy! Uh! 388 00:17:50,680 --> 00:17:52,880 Oh, I've lost me marbles! 389 00:17:52,880 --> 00:17:54,360 (CHEERING) 390 00:17:54,360 --> 00:17:57,440 Here they come with the yellow vase intact. 391 00:17:57,440 --> 00:17:59,240 Well done. 392 00:17:59,240 --> 00:18:01,000 Crab walk. 393 00:18:01,000 --> 00:18:02,280 Here they are, Blake and Liam, 394 00:18:02,280 --> 00:18:05,760 with my vintage plate of marbles. 395 00:18:07,200 --> 00:18:08,960 Alright, next team ready? 396 00:18:08,960 --> 00:18:13,200 What I'm looking for this time is my grandmother's bike. 397 00:18:13,200 --> 00:18:16,160 Bicycle? How the bloody hell are we gonna carry a bicycle? 398 00:18:17,400 --> 00:18:19,720 GLORIA: Oh, my God. It was me and Sarah. 399 00:18:19,720 --> 00:18:22,480 We both have booties and boobies. 400 00:18:22,480 --> 00:18:26,720 So we were trying to be very careful and suck everything in. 401 00:18:26,720 --> 00:18:28,280 (CLATTERING) 402 00:18:28,280 --> 00:18:29,760 Green suitcase. 403 00:18:29,760 --> 00:18:31,080 Green suitcase. Green suitcase. 404 00:18:31,080 --> 00:18:33,360 I'm gonna walk you. Crab it and crab it to here. 405 00:18:33,360 --> 00:18:36,120 I'm just looking for a suitcase. Oh, here! Suitcases. 406 00:18:36,120 --> 00:18:40,320 SARAH: Oh, my God. How the hell are we gonna get that bike out? 407 00:18:40,320 --> 00:18:41,800 Slowly, slowly. Oh! Sorry. 408 00:18:41,800 --> 00:18:43,120 OK. (SMASH) 409 00:18:43,120 --> 00:18:44,760 I didn't do that, I didn't do that! 410 00:18:44,760 --> 00:18:48,880 I well and truly am a bull in a china shop. 411 00:18:48,880 --> 00:18:51,440 It's like the wheel's... No, the wheel's come off. 412 00:18:51,440 --> 00:18:53,880 Guys, you've got two minutes left. Two minutes. 413 00:18:55,640 --> 00:18:57,480 Ain't nobody got time for this wheel. 414 00:18:57,480 --> 00:18:58,960 OK. 415 00:19:00,440 --> 00:19:03,160 Put it on the ground. (CLATTERING) 416 00:19:03,160 --> 00:19:04,760 Yew! 417 00:19:04,760 --> 00:19:06,320 LIAM: Come on, girls. BLAKE: Big bike. 418 00:19:06,320 --> 00:19:08,360 CAMILLE: Here they come. SAM: They've actually got a bike. 419 00:19:08,360 --> 00:19:12,200 Here comes Sarah and Gloria with Grandma's bike. 420 00:19:13,200 --> 00:19:16,280 With one minute remaining, I need the vintage ladder. 421 00:19:16,280 --> 00:19:18,520 BLAKE: Let's go. SARAH: Go, go, go! 422 00:19:18,520 --> 00:19:20,360 Alright, here we go. (CLANGING) 423 00:19:20,360 --> 00:19:23,800 With Sam and Blake, it's seriously the blind leading the blind. 424 00:19:23,800 --> 00:19:25,400 It's just one big cluster. 425 00:19:25,400 --> 00:19:27,920 (CLATTERING AND SMASHING) 426 00:19:27,920 --> 00:19:31,320 Alright, alright. That's it. Now lift. 427 00:19:31,320 --> 00:19:33,680 That's it. (SMASH) 428 00:19:33,680 --> 00:19:36,160 Quick, quick! Oh, my God! 429 00:19:36,160 --> 00:19:38,720 That's it. Go through, go through. I'm following. 430 00:19:38,720 --> 00:19:41,320 Keep going, keep going, keep going. 431 00:19:41,320 --> 00:19:44,440 (CHEERING) Wait, wait, wait, wait! 432 00:19:44,440 --> 00:19:46,960 (CROCKERY SMASHES) 433 00:19:46,960 --> 00:19:48,520 What did I hit? 434 00:19:49,520 --> 00:19:52,000 (LAUGHTER) GLORIA: That was so... 435 00:19:52,000 --> 00:19:54,640 That was a good job, guys. 436 00:19:54,640 --> 00:19:56,160 Look at the size of it! Oh! 437 00:19:57,960 --> 00:20:00,640 SARAH: I'm worried. CAMILLE: Uh-oh. 438 00:20:02,440 --> 00:20:04,760 Attention, shoppers. (LAUGHTER) 439 00:20:06,440 --> 00:20:09,040 Now, Daniel and I have perused the scene, 440 00:20:09,040 --> 00:20:11,280 or carnage, for want of a better word. 441 00:20:12,640 --> 00:20:14,160 Hm, and to tell you the truth, 442 00:20:14,160 --> 00:20:15,560 there's some pretty major damage in there. 443 00:20:17,120 --> 00:20:21,000 So for that, we've decided to deduct... 444 00:20:21,000 --> 00:20:23,240 ..2 silver bars from your total of 10, 445 00:20:23,240 --> 00:20:25,440 leaving you with 8 silver bars 446 00:20:25,440 --> 00:20:27,200 or $16,000. 447 00:20:27,200 --> 00:20:28,920 That's not too bad. That's OK, that's OK. 448 00:20:28,920 --> 00:20:30,480 We take that. We take that. 449 00:20:30,480 --> 00:20:33,280 Anyway, I'm in the mood for a banishment. 450 00:20:33,280 --> 00:20:35,480 How about you? See you there. 451 00:20:36,760 --> 00:20:39,560 It definitely went out with a bang on this one. 452 00:20:39,560 --> 00:20:45,080 But now we have $162,000 in the kitty. 453 00:20:45,080 --> 00:20:47,320 We did good. We did good. 454 00:20:47,320 --> 00:20:51,680 So apologies for breaking stuff, but, um, 455 00:20:51,680 --> 00:20:54,480 you know, winning the silver bars is more important at this point. 456 00:20:59,000 --> 00:21:01,440 (UNSETTLING MUSIC) 457 00:21:11,000 --> 00:21:12,520 (JAGGED MUSIC) 458 00:21:12,520 --> 00:21:14,720 It's really important to catch a Traitor today 459 00:21:14,720 --> 00:21:16,440 because we could lose this. 460 00:21:16,440 --> 00:21:21,120 My suspicions are lying with Blake and Camille. 461 00:21:21,120 --> 00:21:22,720 I believe they're both the Traitors, 462 00:21:22,720 --> 00:21:24,640 but I can't go at 'em both. 463 00:21:24,640 --> 00:21:27,640 So I'm just gonna stick with Blake today. 464 00:21:27,640 --> 00:21:30,320 How are you going? Alright. 465 00:21:30,320 --> 00:21:31,880 Yeah, we're fine, brother. 466 00:21:31,880 --> 00:21:35,280 I feel like we know where each other's heads are at. 467 00:21:35,280 --> 00:21:38,600 (TENSE MUSIC) 468 00:21:38,600 --> 00:21:40,080 Yeah, and ain't no-one swaying me. 469 00:21:41,440 --> 00:21:44,240 I know in my heart Sam's a Faithful. 470 00:21:44,240 --> 00:21:47,080 We've got a bromance going on and we're just such a good team. 471 00:21:47,080 --> 00:21:50,160 Do you think we're right? I'm going for Blake tonight. 472 00:21:51,200 --> 00:21:53,160 (SIGHS) It's just we haven't looked there before. 473 00:21:53,160 --> 00:21:55,160 And I've never looked there, and it's, like... 474 00:21:55,160 --> 00:21:57,160 In this game, you have to look everywhere, don't you? 475 00:21:57,160 --> 00:21:58,160 100%. 476 00:21:58,160 --> 00:22:01,160 Sam thinks it's 100% Blake. 477 00:22:01,160 --> 00:22:02,800 I agree with him, 478 00:22:02,800 --> 00:22:04,320 and everyone's jumping onboard. 479 00:22:04,320 --> 00:22:06,640 So tonight, the numbers are going Blake. 480 00:22:06,640 --> 00:22:09,520 (DRAMATIC MUSIC) 481 00:22:11,080 --> 00:22:13,840 It's gonna be interesting. 482 00:22:13,840 --> 00:22:16,120 I've been trying to logically work it out 483 00:22:16,120 --> 00:22:18,280 and I've been trying to, like, "What do we know?" 484 00:22:18,280 --> 00:22:23,240 Right now I'm working together with Camille to vote for Sam. 485 00:22:24,240 --> 00:22:26,840 And if we all write Sam's name, 486 00:22:26,840 --> 00:22:28,920 I think we'll get a Traitor tonight. 487 00:22:28,920 --> 00:22:31,280 We have to get a Traitor 488 00:22:31,280 --> 00:22:35,240 because I feel like, after today, that's done for, 489 00:22:35,240 --> 00:22:38,960 the Faithfuls, we're not getting this money. 490 00:22:38,960 --> 00:22:41,640 In a game like this, when you're not part of a plan, 491 00:22:41,640 --> 00:22:43,600 you are the plan. 492 00:22:43,600 --> 00:22:46,040 I'm motivated to win this game 493 00:22:46,040 --> 00:22:48,480 and to be the last Traitor. 494 00:22:49,560 --> 00:22:51,760 We can't get it wrong. It can't be this or that. 495 00:22:53,240 --> 00:22:55,920 Right now, my biggest threat is Sam, 496 00:22:55,920 --> 00:22:59,240 and we need numbers. 497 00:22:59,240 --> 00:23:00,480 There's six of us. GLORIA: Yeah. 498 00:23:00,480 --> 00:23:03,120 I just feel like it's got to be one of the males. 499 00:23:03,120 --> 00:23:04,120 Yeah. 500 00:23:04,120 --> 00:23:05,400 Yep. 501 00:23:05,400 --> 00:23:07,160 Do we still think... 502 00:23:07,160 --> 00:23:10,280 I felt OK about Sam, 503 00:23:10,280 --> 00:23:13,480 and then I was starting to question what I was thinking. 504 00:23:19,000 --> 00:23:20,160 Yeah. Yeah. 505 00:23:23,560 --> 00:23:25,320 Yeah. 506 00:23:25,320 --> 00:23:27,840 And don't you think maybe Hannah was murdered 507 00:23:27,840 --> 00:23:29,240 because of that same thing? 508 00:23:29,240 --> 00:23:31,160 Have you actually thought of it? 509 00:23:31,160 --> 00:23:33,160 Yeah. 510 00:23:33,160 --> 00:23:35,880 I think everybody knew Hannah is a Faithful. 511 00:23:35,880 --> 00:23:38,760 Can I ask you both a question? 512 00:23:38,760 --> 00:23:40,680 Why do you both think 513 00:23:40,680 --> 00:23:43,880 Annabel and Luke were so sure on Sam? 514 00:23:43,880 --> 00:23:45,480 Why do you think that? 515 00:23:54,640 --> 00:23:56,280 Yeah. Yeah, yeah. 516 00:23:56,280 --> 00:23:57,320 Yeah! 517 00:24:00,720 --> 00:24:02,880 We need to be smart and vote together. 518 00:24:04,200 --> 00:24:05,640 The thing is, right, 519 00:24:05,640 --> 00:24:07,280 if there is one Traitor left, 520 00:24:07,280 --> 00:24:09,600 they win everything and we win nothing. 521 00:24:15,560 --> 00:24:18,400 With all the dodginess in relation to Sam, 522 00:24:18,400 --> 00:24:20,160 Luke putting his name out, 523 00:24:20,160 --> 00:24:22,960 Sam and the Shield, the confusion, 524 00:24:22,960 --> 00:24:26,080 like, there's so much on Sam 525 00:24:26,080 --> 00:24:29,120 that I'm confident that this is gonna go to plan. 526 00:24:29,120 --> 00:24:34,520 And I think we get a lot of answers if we vote for Sam. 527 00:24:35,680 --> 00:24:37,520 (WHISPERS) 528 00:24:39,440 --> 00:24:41,360 I'm gonna go talk to the boys. Alright. 529 00:24:41,360 --> 00:24:45,080 Right now, all that's left is to convince Blake 530 00:24:45,080 --> 00:24:48,440 that it's just self-preservation for him to vote for Sam. 531 00:24:49,880 --> 00:24:51,320 Shall we have a quick one? 532 00:24:51,320 --> 00:24:53,280 Oh, yeah, I'll come and have a chat. 533 00:24:53,280 --> 00:24:55,240 (SUSPENSEFUL MUSIC) 534 00:24:55,240 --> 00:24:57,800 Because we weren't in the same car. I know. 535 00:25:02,200 --> 00:25:04,520 (WHISPERS) Come down. I have to talk quietly. 536 00:25:05,520 --> 00:25:09,320 Gloria still thinks Sam and you. 537 00:25:10,320 --> 00:25:12,560 She's like, "We've got to go for one of the boys." 538 00:25:12,560 --> 00:25:19,320 Sarah and Gloria were both putting out Sam's name in the car. 539 00:25:20,480 --> 00:25:24,040 I've been keeping Sam's name out. 540 00:25:24,040 --> 00:25:25,320 Yeah. 541 00:25:25,320 --> 00:25:29,920 I think that's Sam pushing an agenda so it's off him. 542 00:25:33,240 --> 00:25:35,520 Yeah. My name's been out there enough. 543 00:25:36,920 --> 00:25:39,400 (WHISPERS) Sam's name is higher on the list than yours. 544 00:25:39,400 --> 00:25:41,560 I know, I know. 545 00:25:41,560 --> 00:25:43,560 We could be sneaky. We could jump onboard. 546 00:25:47,000 --> 00:25:49,200 Oh, my God, yeah. 547 00:25:49,200 --> 00:25:50,800 Yeah. (LAUGHS) 548 00:25:54,920 --> 00:25:56,040 Yeah. 549 00:25:56,040 --> 00:25:59,240 Sam is playing against me again. 550 00:25:59,240 --> 00:26:02,520 My trust in him has been absolutely destroyed. 551 00:26:02,520 --> 00:26:04,800 I want to trust Camille, 552 00:26:04,800 --> 00:26:07,440 and it's better for my game if Sam's banished. 553 00:26:07,440 --> 00:26:12,240 But I know Sam and his game at this point, 554 00:26:12,240 --> 00:26:14,240 so it's a really tough one. 555 00:26:14,240 --> 00:26:16,840 It makes sense to me. 556 00:26:16,840 --> 00:26:19,880 I feel like that's something we need to go for. 557 00:26:22,240 --> 00:26:27,160 What I don't want to happen is for this plan to get back to him. 558 00:26:27,160 --> 00:26:28,920 Just in case? Yeah. 559 00:26:28,920 --> 00:26:30,000 Yeah, yeah, fair. 560 00:26:30,000 --> 00:26:32,120 This is so exciting. 561 00:26:32,120 --> 00:26:34,480 Everybody said they were gonna write 'Sam', 562 00:26:34,480 --> 00:26:36,120 boom, identify a Traitor, 563 00:26:36,120 --> 00:26:39,360 and then I could be seen as the Traitor hunter 564 00:26:39,360 --> 00:26:40,800 who nailed Sam. 565 00:26:40,800 --> 00:26:45,080 But we have to be so careful right now. 566 00:26:45,080 --> 00:26:48,440 I don't want him to find out about our plan 567 00:26:48,440 --> 00:26:51,080 and somehow get out of it. 568 00:26:53,640 --> 00:26:57,280 Well, do we go catch up with Blake and Camille, then, do we? 569 00:26:57,280 --> 00:26:59,240 Yeah, let's go find them. 570 00:26:59,240 --> 00:27:00,560 It's, like... 571 00:27:05,160 --> 00:27:06,160 What's up? 572 00:27:06,160 --> 00:27:08,800 Oh, well, we just... Who else can we talk to? 573 00:27:08,800 --> 00:27:11,720 (BOTH LAUGH) 574 00:27:11,720 --> 00:27:13,240 (SIGHS) 575 00:27:14,720 --> 00:27:16,800 (TENSE MUSIC) 576 00:27:24,040 --> 00:27:26,120 It just feels really weird tonight. 577 00:27:29,280 --> 00:27:31,160 (NECK CRACKS) Oh, my neck! 578 00:27:34,120 --> 00:27:36,880 (INTENSE MUSIC) 579 00:27:36,880 --> 00:27:38,960 (BLAKE SIGHS) 580 00:27:38,960 --> 00:27:41,440 (CLOCK TICKS) 581 00:27:41,440 --> 00:27:45,240 I feel like I should just have a chat to Sarah so she feels involved. 582 00:27:45,240 --> 00:27:47,600 Go. Yeah. 583 00:27:47,600 --> 00:27:50,320 (DARKLY MISCHIEVOUS MUSIC) 584 00:27:54,880 --> 00:27:57,280 SAM: For the first time in the game, I realise something's happening 585 00:27:57,280 --> 00:27:59,160 and I do not have control of it. 586 00:27:59,160 --> 00:28:01,200 I'm stressed. I don't know. I'm mixed. 587 00:28:02,560 --> 00:28:04,160 I'm so mixed. I'm rattled. 588 00:28:04,160 --> 00:28:06,240 God, these are filthy. 589 00:28:06,240 --> 00:28:08,160 (SUSPENSEFUL MUSIC) 590 00:28:08,160 --> 00:28:10,200 I could be in trouble. 591 00:28:10,200 --> 00:28:13,080 (DRAMATIC MUSIC) 592 00:28:21,440 --> 00:28:23,280 (TENSE MUSIC) 593 00:28:47,000 --> 00:28:48,440 Hmm! 594 00:28:49,440 --> 00:28:50,960 Good evening. 595 00:28:50,960 --> 00:28:52,840 Evening, Rodger. Evening, Rodger. 596 00:28:52,840 --> 00:28:58,040 Well, once again, Faithful - and those pretending to be so - 597 00:28:58,040 --> 00:29:02,160 we find ourselves at the Round Table, 598 00:29:02,160 --> 00:29:04,760 staring at a large pile of silver... 599 00:29:06,400 --> 00:29:08,480 ..which now currently stands at 600 00:29:08,480 --> 00:29:12,840 $162,000. 601 00:29:12,840 --> 00:29:15,000 Mmm. What an effort. 602 00:29:15,000 --> 00:29:17,040 And to my final six, 603 00:29:17,040 --> 00:29:21,120 I want to say, "Well done making it thus far." 604 00:29:21,120 --> 00:29:22,280 Congrats. 605 00:29:23,960 --> 00:29:27,480 Speaking of good work... 606 00:29:28,680 --> 00:29:31,200 ..aren't those Traitors just doing a bang-up job, wouldn't you say? 607 00:29:32,560 --> 00:29:35,920 I mean, really, you do have to hand it to them. 608 00:29:37,320 --> 00:29:40,640 For them, everything is going to plan. 609 00:29:42,320 --> 00:29:46,480 Faithful, the Traitors plot their strategy... 610 00:29:46,480 --> 00:29:48,680 ..meticulously. 611 00:29:50,920 --> 00:29:53,080 They plan all of your confusion. 612 00:29:54,320 --> 00:29:56,880 They work against you in a breakfast. 613 00:29:57,880 --> 00:30:01,200 They work against you on the missions. 614 00:30:03,280 --> 00:30:06,800 They even work against you in casual conversation. 615 00:30:08,240 --> 00:30:09,600 But... 616 00:30:09,600 --> 00:30:13,320 ..I believe their deceit to be 617 00:30:13,320 --> 00:30:14,960 most devastating 618 00:30:14,960 --> 00:30:18,160 right here in this room, in banishment. 619 00:30:19,360 --> 00:30:22,360 Faithful, the most important opinion 620 00:30:22,360 --> 00:30:24,400 in this room is yours. 621 00:30:24,400 --> 00:30:27,440 You cannot afford to be swayed. 622 00:30:27,440 --> 00:30:31,560 The time to control your own destiny starts now. 623 00:30:31,560 --> 00:30:35,440 Because if any Traitors are left standing 624 00:30:35,440 --> 00:30:36,920 at the end of the game, 625 00:30:36,920 --> 00:30:38,560 they take it all. 626 00:30:41,800 --> 00:30:45,840 So tonight, I suggest you fight... 627 00:30:49,880 --> 00:30:51,640 ..and you fight hard. 628 00:30:58,400 --> 00:31:00,120 The floor's yours. 629 00:31:04,120 --> 00:31:05,880 GLORIA: Today we have to get it right 630 00:31:05,880 --> 00:31:08,320 because if we don't get it right today, 631 00:31:08,320 --> 00:31:10,200 we are done for. 632 00:31:11,240 --> 00:31:14,640 'Cause if it's two Traitors and we get it wrong today... 633 00:31:16,480 --> 00:31:18,440 ..the Traitors have the upper hand. 634 00:31:20,000 --> 00:31:21,120 Mmm. 635 00:31:21,120 --> 00:31:24,200 There's no tomorrow if we get it wrong. 636 00:31:24,200 --> 00:31:27,440 And I want to get a Traitor so bad today 637 00:31:27,440 --> 00:31:30,400 because I don't think it will be worth 638 00:31:30,400 --> 00:31:33,400 staying here tomorrow if we get it wrong. 639 00:31:33,400 --> 00:31:36,760 At this point, are we not looking at other people? 640 00:31:36,760 --> 00:31:39,920 People that we're not looking, people you would not expect? 641 00:31:44,520 --> 00:31:46,880 So, who does everyone think the Traitors are? 642 00:31:50,960 --> 00:31:52,920 I think it's two guys. 643 00:31:58,920 --> 00:32:01,120 For me, it's a pretty obvious one. 644 00:32:05,440 --> 00:32:07,200 I think it's a guy as well. 645 00:32:08,840 --> 00:32:10,520 Is my gut right? I don't know. 646 00:32:10,520 --> 00:32:12,080 I got it wrong with Corrine. 647 00:32:12,080 --> 00:32:13,920 I got it wrong with Gyton. 648 00:32:13,920 --> 00:32:15,880 But at this point... 649 00:32:16,920 --> 00:32:19,040 ..is gut enough? 650 00:32:19,040 --> 00:32:23,280 Or is there evidence for us to actually get a Traitor tonight? 651 00:32:26,160 --> 00:32:27,640 Evidence like 652 00:32:27,640 --> 00:32:31,200 the common denominator who brought up Keith's name 653 00:32:31,200 --> 00:32:33,200 is you, Sam. 654 00:32:35,400 --> 00:32:39,080 Evidence like a Traitor can murder themselves, 655 00:32:39,080 --> 00:32:41,440 especially if they have a Shield. 656 00:32:43,320 --> 00:32:45,960 So it can be nullified. SARAH: I have to agree. 657 00:32:45,960 --> 00:32:48,040 Could be a Traitor move by murdering himself 658 00:32:48,040 --> 00:32:49,560 even though he's got the Shield. 659 00:32:49,560 --> 00:32:51,360 GLORIA: So that can also be used 660 00:32:51,360 --> 00:32:53,880 as a game to throw us off. 661 00:32:53,880 --> 00:32:56,760 For me, I had doubts about you. 662 00:33:00,320 --> 00:33:03,440 I never pushed to anyone that I got murdered. 663 00:33:03,440 --> 00:33:05,840 I also said there could have been a recruitment. 664 00:33:07,760 --> 00:33:10,440 Or someone could have tried to murder me and missed. 665 00:33:10,440 --> 00:33:11,920 Yeah, you did say that. 666 00:33:11,920 --> 00:33:14,040 So, um, I never pushed any agenda 667 00:33:14,040 --> 00:33:16,520 that "Oh, I got murdered," 668 00:33:16,520 --> 00:33:18,040 to try and make myself... 669 00:33:18,040 --> 00:33:19,520 I don't know what the hell! 670 00:33:19,520 --> 00:33:21,240 My biggest thing is when you start saying, 671 00:33:21,240 --> 00:33:23,640 "Look at someone that you don't expect," 672 00:33:23,640 --> 00:33:25,000 I looked at you. 673 00:33:26,040 --> 00:33:28,000 (TENSE MUSIC) 674 00:33:39,000 --> 00:33:40,040 RODGER: Loving The Traitors? 675 00:33:40,040 --> 00:33:41,200 Of course you are! 676 00:33:41,200 --> 00:33:43,000 Watch the deception unfold 677 00:33:43,000 --> 00:33:45,000 with every nail-biting episode 678 00:33:45,000 --> 00:33:46,600 on 10 play. 679 00:33:48,000 --> 00:33:50,000 (DRAMATIC MUSIC) 680 00:33:52,080 --> 00:33:54,320 My biggest thing is when you started saying, 681 00:33:54,320 --> 00:33:56,360 "Look at someone that you don't expect," 682 00:33:56,360 --> 00:33:57,720 I looked at you. 683 00:33:57,720 --> 00:33:59,520 (TENSE MUSIC) 684 00:34:03,120 --> 00:34:06,480 Do you know, Gloria's probably the person I trust the most in this game 685 00:34:06,480 --> 00:34:08,000 and I always go to you 686 00:34:08,000 --> 00:34:11,440 and I'm like, "Holy shit, could Gloria be the Traitor?" 687 00:34:14,720 --> 00:34:15,720 (BLAKE INHALES) 688 00:34:17,520 --> 00:34:18,520 (EXHALES) 689 00:34:20,160 --> 00:34:22,840 What are your thoughts on people not bringing your name up 690 00:34:22,840 --> 00:34:24,440 throughout the game until now? 691 00:34:24,440 --> 00:34:27,640 I think maybe just because I've been quiet and people forget me. 692 00:34:27,640 --> 00:34:29,440 I feel that's...that's it. 693 00:34:29,440 --> 00:34:33,080 Or maybe I'm not being loud as everyone. 694 00:34:34,160 --> 00:34:37,640 So, for me, you really have just come all this way 695 00:34:37,640 --> 00:34:40,280 and you've played the game so well yet so quiet, 696 00:34:40,280 --> 00:34:42,520 I think you would make a great Traitor. 697 00:34:43,800 --> 00:34:48,440 Mmm. Why is it that no-one's spoken about you in banishment? 698 00:34:48,440 --> 00:34:52,200 Why is it that no-one's written Gloria's name down on a slate? 699 00:34:52,200 --> 00:34:53,560 Is it because, you know, 700 00:34:53,560 --> 00:34:57,400 we are just too preoccupied with bigger personalities 701 00:34:57,400 --> 00:34:58,680 or louder voices? 702 00:34:58,680 --> 00:35:00,520 Or is it the fact that, you know, 703 00:35:00,520 --> 00:35:03,360 we've been a bit blindsided about Gloria 704 00:35:03,360 --> 00:35:05,080 and we haven't looked in that direction? 705 00:35:05,080 --> 00:35:06,920 (CURIOUS MUSIC) 706 00:35:15,280 --> 00:35:17,400 BLAKE: We've never talked about you 707 00:35:17,400 --> 00:35:21,960 and that feels like an amazing way to have gotten to this point 708 00:35:21,960 --> 00:35:24,400 as a Traitor without stirring the pot. 709 00:35:30,600 --> 00:35:33,360 GLORIA: I will not say your... your reasons are not valid. 710 00:35:33,360 --> 00:35:37,200 But I don't think it's enough reason for you to write my name 711 00:35:37,200 --> 00:35:38,840 because I've been going under the radar. 712 00:35:38,840 --> 00:35:42,280 I don't have control into, "Oh, can you bring my name up in banishment?" 713 00:35:42,280 --> 00:35:43,320 Sure. Yeah. 714 00:35:43,320 --> 00:35:44,800 Because that's your choice. 715 00:35:44,800 --> 00:35:47,880 You yourself have said if you were a Traitor 716 00:35:47,880 --> 00:35:49,640 you would've flown under the radar. 717 00:35:49,640 --> 00:35:52,000 Yeah. And I think you have. 718 00:35:52,000 --> 00:35:53,600 (SUSPENSEFUL MUSIC) 719 00:35:55,240 --> 00:35:58,840 You were the one telling me to look at someone that you'd least expected. 720 00:35:58,840 --> 00:36:00,040 You were that person. 721 00:36:00,040 --> 00:36:02,240 (SIGHS HEAVILY) 722 00:36:02,240 --> 00:36:04,880 (SUSPENSEFUL MUSIC) 723 00:36:07,120 --> 00:36:08,760 (EXHALES) 724 00:36:12,320 --> 00:36:13,920 RODGER: That's it. 725 00:36:13,920 --> 00:36:16,160 Nothing else to say. 726 00:36:17,960 --> 00:36:20,800 Well, if there's nothing else, 727 00:36:20,800 --> 00:36:23,920 you will now each write down the name of the person 728 00:36:23,920 --> 00:36:25,640 you wish to banish. 729 00:36:25,640 --> 00:36:26,880 You may now vote. 730 00:36:27,960 --> 00:36:30,240 (SUSPENSEFUL MUSIC) 731 00:36:52,120 --> 00:36:54,280 (TREACHEROUS MUSIC) 732 00:36:59,160 --> 00:37:03,200 Tonight, I'm going to start with Gloria. 733 00:37:04,600 --> 00:37:05,600 Um... 734 00:37:10,160 --> 00:37:13,200 I've been riding with this guy since day one 735 00:37:13,200 --> 00:37:16,400 and it breaks my heart because I didn't think I would write his name. 736 00:37:19,400 --> 00:37:21,960 But I feel, Sam, you're a Traitor. 737 00:37:28,080 --> 00:37:29,840 So one vote for Sam. 738 00:37:31,240 --> 00:37:33,120 Liam, your vote, please. 739 00:37:34,720 --> 00:37:37,400 I really hope you're a Traitor. If not, I'm gonna be so upset. 740 00:37:43,040 --> 00:37:45,200 One for Sam. One for Gloria. 741 00:37:47,400 --> 00:37:49,640 And now let's hear from Sam. 742 00:37:49,640 --> 00:37:51,840 This one's been the hardest. 743 00:37:51,840 --> 00:37:54,240 But I am writing your name down 744 00:37:54,240 --> 00:37:56,280 purely because you were the one telling me 745 00:37:56,280 --> 00:37:57,760 to look at your best friend, 746 00:37:57,760 --> 00:37:59,040 and I'm sorry, Gloria, 747 00:37:59,040 --> 00:38:02,840 but...you are an amazing person. 748 00:38:06,400 --> 00:38:08,200 Two now for Gloria. One for Sam. 749 00:38:15,480 --> 00:38:16,760 Sarah, your vote. 750 00:38:18,200 --> 00:38:20,000 (BREATHES HEAVILY) 751 00:38:22,800 --> 00:38:25,840 This has been a really, really hard vote for me. 752 00:38:29,840 --> 00:38:32,960 I'm hoping with every being that I have in my body... 753 00:38:34,680 --> 00:38:35,920 ..that you are a Traitor. 754 00:38:38,360 --> 00:38:40,560 (SUSPENSEFUL MUSIC) 755 00:38:46,200 --> 00:38:47,720 My vote is for you. 756 00:38:49,960 --> 00:38:52,160 Three Gloria. One Sam. 757 00:38:52,160 --> 00:38:54,520 (SUSPENSEFUL MUSIC) 758 00:39:06,240 --> 00:39:08,320 Gloria, if you receive one more vote, 759 00:39:08,320 --> 00:39:10,480 unfortunately tonight you will be banished. 760 00:39:10,480 --> 00:39:15,160 But as always, we'll hear all votes. 761 00:39:15,160 --> 00:39:17,200 (SUSPENSEFUL MUSIC) 762 00:39:22,040 --> 00:39:23,640 Let's go to Camille. 763 00:39:33,680 --> 00:39:35,600 (DRAMATIC MUSIC) 764 00:39:40,040 --> 00:39:42,040 (TENSE MUSIC) 765 00:39:46,760 --> 00:39:49,000 Gloria, if you receive one more vote, 766 00:39:49,000 --> 00:39:51,160 unfortunately, tonight, you will be banished, 767 00:39:51,160 --> 00:39:55,840 but, as always, we will hear all votes. 768 00:40:02,720 --> 00:40:04,320 Let's go to Camille. 769 00:40:08,920 --> 00:40:14,120 I feel like you invited us to look at who we've never looked at. 770 00:40:14,120 --> 00:40:16,120 (DRAMATIC MUSIC) 771 00:40:18,200 --> 00:40:21,280 And so I just think 772 00:40:21,280 --> 00:40:22,920 you might be a Traitor. 773 00:40:34,800 --> 00:40:38,280 That is four votes for Gloria, so, unfortunately, tonight, 774 00:40:38,280 --> 00:40:39,680 you will be banished, 775 00:40:39,680 --> 00:40:43,760 though we will hear our final vote before that happens. 776 00:40:43,760 --> 00:40:46,280 Blake, your vote, please. 777 00:40:47,920 --> 00:40:51,080 Sarah said she was gonna gun for Sam during banishment tonight, 778 00:40:51,080 --> 00:40:55,040 but I could tell she just changed and pivoted at the last minute, 779 00:40:55,040 --> 00:40:58,600 so I think Sam can count his lucky stars tonight. 780 00:41:00,600 --> 00:41:02,600 I think you just sort of unintentionally 781 00:41:02,600 --> 00:41:04,200 brought it upon yourself 782 00:41:04,200 --> 00:41:06,240 and my vote's for you, Gloria. 783 00:41:08,880 --> 00:41:12,400 So, in the end, it was five votes to one. 784 00:41:12,400 --> 00:41:14,000 Unfortunately, tonight, 785 00:41:14,000 --> 00:41:16,880 Gloria, you have been banished from the game. 786 00:41:16,880 --> 00:41:18,720 Please join me up here, won't you? 787 00:41:24,080 --> 00:41:28,320 And so you know what happens next. 788 00:41:28,320 --> 00:41:30,480 One question remains. 789 00:41:30,480 --> 00:41:35,880 Gloria, are you indeed a Traitor or are you Faithful? 790 00:41:37,000 --> 00:41:39,760 It's amazing that most of you are saying 791 00:41:39,760 --> 00:41:41,480 the Traitors are mostly the blokes, 792 00:41:41,480 --> 00:41:43,920 but you still vote for me. 793 00:41:43,920 --> 00:41:48,640 But I am happy to say 794 00:41:48,640 --> 00:41:51,160 that you're still dumb-dumbs. 795 00:41:52,360 --> 00:41:53,920 I am a Faithful. 796 00:42:10,720 --> 00:42:13,320 Traitors, very impressive - 797 00:42:13,320 --> 00:42:17,560 keeping such a winning streak going. 798 00:42:18,760 --> 00:42:24,280 Are you unstoppable? Well, only time will tell. 799 00:42:24,280 --> 00:42:28,040 Alas, there is not much of that left. 800 00:42:29,080 --> 00:42:30,880 Big day tomorrow. 801 00:42:33,640 --> 00:42:34,640 (EXHALES) 802 00:42:34,640 --> 00:42:36,800 I really thought we were gonna be celebrating. 803 00:42:40,640 --> 00:42:41,640 Yep. 804 00:42:43,680 --> 00:42:45,800 It's not like me to be speechless. 805 00:42:45,800 --> 00:42:48,080 No, we're all pretty shocked, actually. 806 00:42:48,080 --> 00:42:51,000 Two people in here are not shocked. 807 00:42:51,000 --> 00:42:53,240 I'm feeling really pissed off. 808 00:42:53,240 --> 00:42:55,560 We've lost another Faithful. 809 00:42:57,480 --> 00:43:00,040 Sam and I have been working together for a long time 810 00:43:00,040 --> 00:43:02,080 and now I don't think 811 00:43:02,080 --> 00:43:04,400 Sam's 100% a Faithful at all. 812 00:43:04,400 --> 00:43:06,000 Hm. 813 00:43:06,000 --> 00:43:07,640 I am just seeing red. 814 00:43:14,760 --> 00:43:17,360 As soon as Gloria went up there and said she's a Faithful, 815 00:43:17,360 --> 00:43:21,400 I just went in my head, "Sam's the Traitor." 816 00:43:21,400 --> 00:43:23,440 He murdered himself when he had that Shield 817 00:43:23,440 --> 00:43:25,480 and he's acting dumb like he didn't know the rule. 818 00:43:27,000 --> 00:43:29,840 I've been tricked and fooled, 819 00:43:29,840 --> 00:43:31,800 so no more Mr Nice Lamb. 820 00:43:37,960 --> 00:43:39,880 I'm out for revenge. 821 00:43:44,000 --> 00:43:46,680 SAM: We got you a drink. We're gonna do a toast for Gloria. 822 00:43:46,680 --> 00:43:48,800 (EXHALES) To Gloria. 823 00:43:48,800 --> 00:43:50,480 ALL: To Gloria. SARAH: Cheers. 824 00:44:01,000 --> 00:44:02,600 I know I'm going. (CHUCKLES) 825 00:44:02,600 --> 00:44:04,600 Aww, don't say that. 826 00:44:04,600 --> 00:44:09,320 Nah. So, I'm just gonna say who I think the two Traitors are. 827 00:44:09,320 --> 00:44:10,840 And it is you... 828 00:44:12,440 --> 00:44:13,840 ..and you. 829 00:44:16,120 --> 00:44:18,880 I've got no explanations. That's what I'm going with. 830 00:44:18,880 --> 00:44:20,680 Did you just point to me? Yes. 831 00:44:20,680 --> 00:44:21,680 OK. 832 00:44:21,680 --> 00:44:23,000 This is my last night, 833 00:44:23,000 --> 00:44:25,600 so I'm just saying who I think it is before I get murdered. 834 00:44:25,600 --> 00:44:26,880 So, that's out of the blue. 835 00:44:26,880 --> 00:44:28,920 Well, I'm pissed off because we just got rid of... 836 00:44:28,920 --> 00:44:31,000 We just got rid of Gloria, another Faithful. 837 00:44:31,000 --> 00:44:32,600 I've got rid of five Faithfuls. 838 00:44:32,600 --> 00:44:35,600 How come you were the one who come up with Simone and Keith? 839 00:44:35,600 --> 00:44:37,160 I didn't come up with Simone. 840 00:44:37,160 --> 00:44:39,000 You told me Keith. 841 00:44:39,000 --> 00:44:40,800 They're all the names that you've come up with. 842 00:44:40,800 --> 00:44:43,200 Just because I brought her name up doesn't mean I'm starting it. 843 00:44:43,200 --> 00:44:45,320 No, but you did push that agenda. 844 00:44:47,160 --> 00:44:50,160 It's just so random for you to say that now, to be honest. 845 00:44:50,160 --> 00:44:52,160 Well, I know it's my last night here. 846 00:44:53,680 --> 00:44:55,680 Oh, well, it's good to know where you stand, Liam. 847 00:44:55,680 --> 00:44:56,880 Yeah. 848 00:45:05,440 --> 00:45:07,080 Greetings. I hope you don't mind. 849 00:45:07,080 --> 00:45:10,760 I replaced your regular drink orders with champagne this evening 850 00:45:10,760 --> 00:45:14,040 to celebrate my final five, 851 00:45:14,040 --> 00:45:17,960 and because it's such a celebration, 852 00:45:17,960 --> 00:45:21,560 I've organised, well, a little surprise for you all. 853 00:45:21,560 --> 00:45:26,440 Something I've been holding on to for quite some time, in fact. 854 00:45:28,400 --> 00:45:32,280 I wanted to reward you all for your good fortune. 855 00:45:34,160 --> 00:45:35,920 (EXHALES) 856 00:45:35,920 --> 00:45:38,000 Do you want to know what it is? 857 00:45:38,000 --> 00:45:39,840 Yes, please. SARAH: Tell us. 858 00:45:40,920 --> 00:45:44,560 Tonight, I've organised for there to be no murder. 859 00:45:44,560 --> 00:45:45,920 Oh. 860 00:45:45,920 --> 00:45:47,640 So, congratulations to one and all. 861 00:45:47,640 --> 00:45:50,560 Cheers, cheers, cheers. SAM: Bloody oath. 862 00:45:50,560 --> 00:45:52,560 Oh, that's awkward. 863 00:45:52,560 --> 00:45:54,600 There's no murder tonight. 864 00:45:54,600 --> 00:45:56,440 Um... 865 00:45:56,440 --> 00:45:57,640 Cheers. 866 00:45:57,640 --> 00:46:01,200 Which should be good news for each and every one of you, 867 00:46:01,200 --> 00:46:02,440 I would have thought. 868 00:46:02,440 --> 00:46:04,280 I don't know how we're gonna play it. 869 00:46:04,280 --> 00:46:05,440 Cheers. 870 00:46:05,440 --> 00:46:09,000 Normally, if they come for me, they get murdered, 871 00:46:09,000 --> 00:46:13,200 but Liam actually could work with Blake now, with Sarah, 872 00:46:13,200 --> 00:46:16,080 and get rid of me in the next banishment 873 00:46:16,080 --> 00:46:17,840 and then shit hits the fan. 874 00:46:18,920 --> 00:46:19,920 (EXHALES SHARPLY) 875 00:46:19,920 --> 00:46:21,440 Salut. 876 00:46:21,440 --> 00:46:23,400 CONTESTANTS: Salut. Mmm. Mmm! 877 00:46:23,400 --> 00:46:25,040 SAM: It wasn't part of my game plan. 878 00:46:27,040 --> 00:46:28,960 Yeah, I'm not too happy about this. 879 00:46:28,960 --> 00:46:30,440 Thanks, Rodger! 880 00:46:32,880 --> 00:46:35,000 Yeah. (BLEEP) 881 00:46:38,280 --> 00:46:42,120 Next time, it's the final chapter. 882 00:46:42,120 --> 00:46:45,360 SAM: Final five. This is amazing. 883 00:46:45,360 --> 00:46:48,720 The feeling right now, it's incredible. 884 00:46:48,720 --> 00:46:50,640 With only five remaining... 885 00:46:52,160 --> 00:46:53,440 It's a dangerous game. 886 00:46:53,440 --> 00:46:55,440 It's a very, very dangerous game. 887 00:46:55,440 --> 00:46:57,880 ..two Faithful and three Traitors... 888 00:46:57,880 --> 00:46:59,520 LIAM: Go, go, go, go! 889 00:46:59,520 --> 00:47:02,280 ..and a life-changing prize at stake... 890 00:47:02,280 --> 00:47:06,320 Tonight, it's us against them. Us against them. 891 00:47:06,320 --> 00:47:08,840 ..will the Faithful take down a Traitor? 892 00:47:08,840 --> 00:47:10,520 LIAM: I'm going for Sam. 893 00:47:10,520 --> 00:47:13,400 I've been tricked and fooled by him. I want revenge. 894 00:47:13,400 --> 00:47:14,840 Or... 895 00:47:14,840 --> 00:47:16,600 You've written my name down once before, 896 00:47:16,600 --> 00:47:18,240 so what's stopping you from doing that again? 897 00:47:18,240 --> 00:47:20,280 ..will the cold-blooded killers... 898 00:47:20,280 --> 00:47:21,880 We're traitorous arseholes. Yeah. 899 00:47:21,880 --> 00:47:23,480 That's what we've been. Yep. 900 00:47:23,480 --> 00:47:25,120 ..take down each other? 901 00:47:25,120 --> 00:47:29,840 I'm sitting here concocting a way to take the money. 902 00:47:29,840 --> 00:47:33,840 There is still an underlying mistrust. 903 00:47:34,960 --> 00:47:36,440 No-one trusts anyone. 904 00:47:37,440 --> 00:47:39,040 SAM: I've done all the heavy lifting, 905 00:47:39,040 --> 00:47:40,440 I get rid of all the Faithfuls, 906 00:47:40,440 --> 00:47:41,840 I do all the work, 907 00:47:41,840 --> 00:47:43,280 so now I gotta get paid. 908 00:47:47,360 --> 00:47:49,680 Captions by Red Bee Media