1 00:00:01,000 --> 00:00:03,880 RODGER: This grand old hotel invited 20 strangers... 2 00:00:03,880 --> 00:00:06,520 What do we have here? What do WE have here? 3 00:00:06,520 --> 00:00:08,080 Hello! 4 00:00:08,080 --> 00:00:09,400 Then you get paid, baby! 5 00:00:09,400 --> 00:00:10,640 ..to play the ultimate game... 6 00:00:10,640 --> 00:00:12,080 Ohh! 7 00:00:12,080 --> 00:00:13,400 LUKE: That's freaky! 8 00:00:13,400 --> 00:00:15,400 ..of strategy and deception. 9 00:00:15,400 --> 00:00:17,200 ANNABEL: You don't wanna startle your enemy. 10 00:00:17,200 --> 00:00:19,040 You wanna get into bed with them. 11 00:00:19,040 --> 00:00:20,920 That's when you pull out the knife. 12 00:00:20,920 --> 00:00:22,320 Ohh! (ELECTRICITY CRACKLES) 13 00:00:22,320 --> 00:00:24,680 But hidden amongst them were three Traitors - 14 00:00:24,680 --> 00:00:27,160 Sam, Ash and Blake. 15 00:00:27,160 --> 00:00:30,880 I hope we can have a great time murdering away together. 16 00:00:31,880 --> 00:00:34,000 (SHRIEKS) (ALL CHEER) 17 00:00:34,000 --> 00:00:38,480 Their job was to secretly murder the Faithful one by one... 18 00:00:38,480 --> 00:00:39,960 (SAM AND BLAKE CHUCKLE) 19 00:00:39,960 --> 00:00:41,560 Who are we thinking to murder? 20 00:00:41,560 --> 00:00:42,840 (CACKLES) 21 00:00:42,840 --> 00:00:45,560 The Faithful are falling like dominoes. 22 00:00:45,560 --> 00:00:49,280 ..and it was up to the Faithful to catch and banish a Traitor. 23 00:00:49,280 --> 00:00:50,920 Of course he's gonna be a Traitor! 24 00:00:51,920 --> 00:00:54,200 I just feel like...that you are. A Traitor? 25 00:00:54,200 --> 00:00:55,800 In my opinion, you are a Traitor. 26 00:00:55,800 --> 00:00:56,880 I am a Faithful. 27 00:00:56,880 --> 00:00:58,920 I'm 100% Faithful. 28 00:00:58,920 --> 00:01:00,120 (SIGHS) 29 00:01:00,120 --> 00:01:02,840 Traitor Ash was the first to be caught. 30 00:01:02,840 --> 00:01:05,120 Who was saying my name? Sammy. 31 00:01:05,120 --> 00:01:07,040 He's supposed to be on my team! 32 00:01:08,400 --> 00:01:10,120 You floated my name. 33 00:01:10,120 --> 00:01:12,360 Who was that person? Shut up for a second! 34 00:01:12,360 --> 00:01:14,240 Now the true Ash is coming out. 35 00:01:14,240 --> 00:01:15,960 Ash. Ash. 36 00:01:15,960 --> 00:01:17,960 Ash. I'm a Traitor. 37 00:01:17,960 --> 00:01:19,760 (CONTESTANTS CHEER) 38 00:01:20,800 --> 00:01:22,720 But then the Faithful missed the mark... 39 00:01:22,720 --> 00:01:24,760 I hope to God we got it right. 40 00:01:24,760 --> 00:01:26,000 I'm a Faithful. ..time... 41 00:01:26,000 --> 00:01:28,160 (CONTESTANTS GROAN) I am a Faithful. 42 00:01:28,160 --> 00:01:29,440 ..and time again... 43 00:01:29,440 --> 00:01:30,920 I am a Faithful. 44 00:01:30,920 --> 00:01:35,000 ..played masterfully at the hands of Traitor Sam. 45 00:01:35,000 --> 00:01:37,080 I don't know how Sam's gotten to this point 46 00:01:37,080 --> 00:01:38,880 without being banished. 47 00:01:38,880 --> 00:01:42,680 I don't trust a (BLEEP) word you say, mate. 48 00:01:42,680 --> 00:01:46,320 Then Camille received a secret invitation... 49 00:01:46,320 --> 00:01:48,280 You've gotta be joking me. 50 00:01:48,280 --> 00:01:49,960 (WHISPERS) Hello! 51 00:01:49,960 --> 00:01:50,960 Hello! 52 00:01:50,960 --> 00:01:54,160 I am working for Team Traitor. 53 00:01:55,760 --> 00:01:59,440 ..which brings us to the final five. 54 00:01:59,440 --> 00:02:02,080 Two Faithful, three Traitors. 55 00:02:02,080 --> 00:02:05,000 And an incredibly generous prize pot. 56 00:02:05,000 --> 00:02:08,880 All that stands in their way is one final mission 57 00:02:08,880 --> 00:02:11,400 before they enter the end game. 58 00:02:11,400 --> 00:02:13,840 CAMILLE: The Traitors have performed best in this game. 59 00:02:13,840 --> 00:02:17,400 All I want is the three of us to get together at the end 60 00:02:17,400 --> 00:02:18,880 and share. 61 00:02:18,880 --> 00:02:20,840 SAM: I do all the heavy lifting. 62 00:02:20,840 --> 00:02:23,640 I got rid of the other Traitors. I get rid of all the Faithfuls. 63 00:02:23,640 --> 00:02:25,640 I do all the work. I gotta get paid! 64 00:02:25,640 --> 00:02:26,840 Just who... 65 00:02:26,840 --> 00:02:28,680 SARAH: I'm just a cat that can't be killed. 66 00:02:28,680 --> 00:02:30,880 LIAM: I have not trusted the right people in this game. 67 00:02:30,880 --> 00:02:33,200 ..will be left standing at the end? 68 00:02:39,040 --> 00:02:41,040 (DRAMATIC MUSIC) 69 00:02:50,080 --> 00:02:52,320 (EPIC MUSIC) 70 00:02:54,720 --> 00:02:57,080 CAMILLE: I have come so far in this game 71 00:02:57,080 --> 00:03:00,320 from day 1 to the final day. 72 00:03:00,320 --> 00:03:03,440 I have the most unique experience in this game, 73 00:03:03,440 --> 00:03:05,320 being both a Faithful and Traitor. 74 00:03:09,280 --> 00:03:11,640 And now there are three Traitors... 75 00:03:12,960 --> 00:03:15,520 ..and only two Faithfuls left in the game. 76 00:03:16,640 --> 00:03:18,960 With the right kind of Faithfuls in the game, 77 00:03:18,960 --> 00:03:22,240 it is plausible that they could get to the end. 78 00:03:22,240 --> 00:03:25,200 But not these Faithfuls. 79 00:03:25,200 --> 00:03:26,760 No way. 80 00:03:26,760 --> 00:03:29,000 It's just blind leading blind. 81 00:03:29,000 --> 00:03:31,200 Left hand not talking to right hand. 82 00:03:31,200 --> 00:03:33,240 Just all over the place. 83 00:03:33,240 --> 00:03:36,800 So there's no way a Traitor would jump on board Team Faithful. 84 00:03:36,800 --> 00:03:40,680 It's just too chaotic and messy and anything can happen there. 85 00:03:42,200 --> 00:03:45,400 So a Traitor will definitely make it to the end. 86 00:03:45,400 --> 00:03:47,440 The question is who. 87 00:03:47,440 --> 00:03:50,240 Keep it simple - have integrity, 88 00:03:50,240 --> 00:03:51,880 honour amongst thieves at the end 89 00:03:51,880 --> 00:03:53,360 and get there. 90 00:03:59,560 --> 00:04:01,560 SAM: Final five. 91 00:04:01,560 --> 00:04:04,880 (SIGHS) The feeling right now I'm feeling, it's incredible. 92 00:04:04,880 --> 00:04:07,960 Final mission. So glad I'm doing it with you guys. 93 00:04:07,960 --> 00:04:11,160 I wonder what they've got in store for us today. It has to be big, eh? 94 00:04:11,160 --> 00:04:12,200 Yeah, yeah. Yeah. 95 00:04:12,200 --> 00:04:14,400 One of the main reasons I've made it to the end 96 00:04:14,400 --> 00:04:16,440 is recruiting Camille. 97 00:04:16,440 --> 00:04:18,800 Sammy and I were from the beginning. 98 00:04:18,800 --> 00:04:22,000 Yeah. And the reason we took you, because you're so honest. 99 00:04:22,000 --> 00:04:24,800 She's calm, she's collected. People trust her. 100 00:04:24,800 --> 00:04:27,080 And she's in my back pocket. 101 00:04:27,080 --> 00:04:29,480 She was a good recruit for me. 102 00:04:29,480 --> 00:04:32,880 Mate, you can have some integrity and play this game. 103 00:04:32,880 --> 00:04:36,080 Yeah, we can finish this as three, like, great people 104 00:04:36,080 --> 00:04:37,760 who actually worked together. 105 00:04:37,760 --> 00:04:40,160 Just...that's how I wanna be. 106 00:04:40,160 --> 00:04:42,680 Well, I'm fricking grateful that we got you. 107 00:04:45,680 --> 00:04:48,280 Last night have you a bit worried, guys? 108 00:04:51,560 --> 00:04:53,840 This is what I was worried about, OK? 109 00:04:53,840 --> 00:04:55,040 Yep. 110 00:04:55,040 --> 00:04:57,960 So far I've had control of Liam and he's done all my dirty work. 111 00:04:57,960 --> 00:05:01,400 But last night, the little backstabber threw my name out. 112 00:05:01,400 --> 00:05:03,720 I'm just gonna say who I think the two Traitors are. 113 00:05:03,720 --> 00:05:05,680 And it is you and you. 114 00:05:05,680 --> 00:05:07,680 Oh, well, it's good to know where you stand, Liam. 115 00:05:07,680 --> 00:05:09,160 Thank you. Yeah. 116 00:05:09,160 --> 00:05:11,720 Liam should have been murdered after that. 117 00:05:11,720 --> 00:05:13,680 (SIGHS) But then Rodger comes in 118 00:05:13,680 --> 00:05:15,800 and says, "Oh, guys, it's OK. 119 00:05:15,800 --> 00:05:18,160 "Guess what? You can all sleep peacefully tonight. 120 00:05:18,160 --> 00:05:19,960 "There is no murder." 121 00:05:19,960 --> 00:05:22,000 So Liam, he's still here 122 00:05:22,000 --> 00:05:23,720 and out for revenge. 123 00:05:23,720 --> 00:05:25,640 So for me to get to the end, 124 00:05:25,640 --> 00:05:28,440 and win all of the money, 125 00:05:28,440 --> 00:05:32,000 I have to make them believe, "Yeah, we're still on a team," 126 00:05:32,000 --> 00:05:34,640 and keep Blake and Camille in line 127 00:05:34,640 --> 00:05:36,880 to do what I want in the game. 128 00:05:36,880 --> 00:05:40,080 Tonight, we... It's us against them. 129 00:05:40,080 --> 00:05:42,000 Us against them. Yeah, I know that. 130 00:05:42,000 --> 00:05:44,680 Attack the Faithfuls. That's all we've gotta do. 131 00:05:48,240 --> 00:05:50,160 And my two top suspects 132 00:05:50,160 --> 00:05:51,840 are Sam and Camille. 133 00:05:51,840 --> 00:05:55,560 How come you and I are the only people that think those two names? 134 00:05:56,920 --> 00:05:58,680 No-one else does. No-one thinks it. 135 00:05:58,680 --> 00:05:59,680 No-one else does. 136 00:06:01,160 --> 00:06:04,200 You know what? Stuff it. I'm voting for Sam. 137 00:06:04,200 --> 00:06:06,120 Well, that's... All we need is three. 138 00:06:06,120 --> 00:06:07,720 That's right. Three votes. 139 00:06:07,720 --> 00:06:09,200 That's it. Bye-bye. Bye-bye. 140 00:06:10,280 --> 00:06:12,520 Whoo! Last mission, guys! Let's go! 141 00:06:12,520 --> 00:06:15,720 I see no bodies of water, so that's a good sign for me at least. 142 00:06:15,720 --> 00:06:18,120 Don't jinx us, man. Whoo-hoo! 143 00:06:20,160 --> 00:06:22,360 Oh! Oh, OK. Oh! 144 00:06:22,360 --> 00:06:24,240 Oh, my God! Rodger! 145 00:06:24,240 --> 00:06:26,040 Rodge! Hi, Rodger! 146 00:06:26,040 --> 00:06:28,840 They say possession is nine-tenths of the law. 147 00:06:28,840 --> 00:06:30,680 Yeah. The other tenth being repossession. 148 00:06:30,680 --> 00:06:33,480 And that's exactly why you're here. 149 00:06:33,480 --> 00:06:34,960 In today's mission, 150 00:06:34,960 --> 00:06:37,880 you'll be reclaiming the silver that I very unjustly lost 151 00:06:37,880 --> 00:06:39,880 to my neighbour fair and square. 152 00:06:39,880 --> 00:06:43,040 (CONTESTANTS CHUCKLE) Now, behind you is his estate. 153 00:06:43,040 --> 00:06:45,840 Now, he's currently out on an errand. 154 00:06:45,840 --> 00:06:48,360 Now, I happen to know exactly where he's hidden the silver 155 00:06:48,360 --> 00:06:51,240 around the grounds and inside the house. 156 00:06:51,240 --> 00:06:54,080 To help you locate it, I've sketched this very detailed map... 157 00:06:55,400 --> 00:06:56,520 ..on an old napkin. 158 00:06:58,120 --> 00:07:01,680 But you'll also be needing the contents... 159 00:07:03,720 --> 00:07:04,960 (LIAM CHUCKLES) 160 00:07:04,960 --> 00:07:06,680 ..of these two duffel bags... 161 00:07:06,680 --> 00:07:07,720 Ooh! 162 00:07:07,720 --> 00:07:09,720 I love it. Oh, my God! 163 00:07:09,720 --> 00:07:11,480 Yes, let's get into it! 164 00:07:11,480 --> 00:07:14,040 ..as well as this two-way radio. Oh, my God. 165 00:07:14,040 --> 00:07:15,240 Heads up. 166 00:07:16,400 --> 00:07:21,000 Now, today, there is $50,000 worth of silver bars up for grabs, 167 00:07:21,000 --> 00:07:24,880 potentially bringing the prize pot to $212,000. 168 00:07:24,880 --> 00:07:26,560 Now, any silver that you do grab 169 00:07:26,560 --> 00:07:28,640 will go in the pot to determine 170 00:07:28,640 --> 00:07:31,680 the grand total of the final prize. 171 00:07:31,680 --> 00:07:33,480 What will I be doing, I hear you ask? 172 00:07:33,480 --> 00:07:35,880 Well, the most important job, naturally. 173 00:07:35,880 --> 00:07:38,080 Waiting in the getaway van. 174 00:07:38,080 --> 00:07:39,680 (CONTESTANTS LAUGH) 175 00:07:39,680 --> 00:07:43,760 But I will be hitting the road in exactly 30 minutes 176 00:07:43,760 --> 00:07:46,200 with or without you. 177 00:07:47,440 --> 00:07:49,320 (CONTESTANTS CHUCKLE) 178 00:07:49,320 --> 00:07:51,960 And your time starts now. 179 00:07:51,960 --> 00:07:53,440 Right, let's look at this map. 180 00:07:53,440 --> 00:07:55,080 Get the map, get the map. 181 00:07:55,080 --> 00:07:57,360 What? "You are here." 182 00:07:57,360 --> 00:07:58,440 OK. OK. 183 00:07:58,440 --> 00:08:00,800 Dining room. Pump shed. 184 00:08:00,800 --> 00:08:02,640 And a pond. And a cattle yard. 185 00:08:02,640 --> 00:08:05,640 So the silvers are all here. OK. 186 00:08:05,640 --> 00:08:10,000 Oh, my! Rodger, grand larceny? Add it to the list! 187 00:08:10,000 --> 00:08:14,080 I'm excited. Got duffel bags filled with tools. 188 00:08:14,080 --> 00:08:17,080 Getting to don a beanie and some gloves 189 00:08:17,080 --> 00:08:19,320 and live out a heist film - 190 00:08:19,320 --> 00:08:21,400 um, I'm...I'm pumped. 191 00:08:21,400 --> 00:08:23,760 Tick, tick, tick! Alright, let's go. 192 00:08:23,760 --> 00:08:26,560 Let's go, let's go, let's go! Alright, guys! The heist! 193 00:08:26,560 --> 00:08:29,160 I see the pond. 194 00:08:29,160 --> 00:08:30,960 Stay low, stay together. 195 00:08:30,960 --> 00:08:32,840 Urgency, urgency! 196 00:08:34,840 --> 00:08:36,400 I see a mesh bag. 197 00:08:39,160 --> 00:08:40,920 SARAH: Right, I've got your back. 198 00:08:40,920 --> 00:08:44,120 When I saw the water, I just thought, 199 00:08:44,120 --> 00:08:45,680 "I am not getting in the water." 200 00:08:45,680 --> 00:08:47,360 (SOMETHING CRACKS) Oh, yeah. 201 00:08:49,080 --> 00:08:51,960 Yeah, there's one here. I have a fear of leeches. 202 00:08:51,960 --> 00:08:53,960 I don't want a leech in my crotch or something. 203 00:08:53,960 --> 00:08:55,440 That's disgusting. 204 00:08:55,440 --> 00:08:58,400 Oh, nice one! Nice. 205 00:08:58,400 --> 00:08:59,760 Ugh! Got one. 206 00:08:59,760 --> 00:09:01,200 Ohh! 207 00:09:01,200 --> 00:09:02,680 So I'll just carry the silver. 208 00:09:02,680 --> 00:09:04,040 (CHUCKLES) 209 00:09:04,040 --> 00:09:06,280 Oh, shit. My orthotics. 210 00:09:06,280 --> 00:09:08,240 Short cut. Short cut. 211 00:09:08,240 --> 00:09:10,400 Oh! I got one. 212 00:09:10,400 --> 00:09:12,040 OK! That's four. 213 00:09:13,600 --> 00:09:15,120 (LAUGHS) I got another one! 214 00:09:16,120 --> 00:09:17,600 That's it. I got one. 215 00:09:17,600 --> 00:09:19,200 We gotta go through the water. 216 00:09:19,200 --> 00:09:21,920 Ah! Can I give this to you? 217 00:09:21,920 --> 00:09:23,400 The bag? Yeah. 218 00:09:23,400 --> 00:09:24,400 Sorry. 219 00:09:24,400 --> 00:09:26,400 Don't get it wet! Don't get it wet. 220 00:09:27,400 --> 00:09:29,360 Oh, my game's been all over the place. 221 00:09:29,360 --> 00:09:31,040 (LAUGHS) 222 00:09:31,040 --> 00:09:33,120 Paeden... This is what I heard. 223 00:09:33,120 --> 00:09:36,200 Paeden said to me, "Rodger stood behind us for a really long time." 224 00:09:36,200 --> 00:09:37,600 That's what I heard. 225 00:09:37,600 --> 00:09:40,000 I was saying, "Oh, Rodger stood behind us. That's a red herring. 226 00:09:40,000 --> 00:09:43,120 "It's definitely NOT one of us two." 227 00:09:43,120 --> 00:09:44,560 She misheard what I said. 228 00:09:45,560 --> 00:09:48,680 I came in here thinking because I'm a psychotherapist 229 00:09:48,680 --> 00:09:50,520 I can use that to my advantage. 230 00:09:50,520 --> 00:09:55,440 Then I quickly realised that is not how you need to play this game. 231 00:09:55,440 --> 00:09:57,160 I'm con... I'm confused. 232 00:09:57,160 --> 00:09:58,640 I don't... I don't see evidence. 233 00:09:58,640 --> 00:10:00,080 (GROANS) 234 00:10:02,080 --> 00:10:07,520 I have not used so many brain cells in this game in my life. 235 00:10:07,520 --> 00:10:09,080 It's so hard. 236 00:10:09,080 --> 00:10:12,760 And hand on my heart, I've never, ever thought Simone was a Traitor. 237 00:10:12,760 --> 00:10:15,720 But tonight, I feel that you might be. 238 00:10:15,720 --> 00:10:17,200 I am a Faithful. 239 00:10:20,000 --> 00:10:21,240 Dummies. 240 00:10:21,240 --> 00:10:23,840 I just need to get... need to get you over, 241 00:10:23,840 --> 00:10:25,320 off my sciatic nerve. 242 00:10:25,320 --> 00:10:28,920 People didn't, like, see me as a threat, in my opinion. 243 00:10:28,920 --> 00:10:31,680 I was under the radar all this time. 244 00:10:31,680 --> 00:10:34,080 So are you a Traitor? No, I'm not. 245 00:10:34,080 --> 00:10:37,080 I'm not a Traitor. I've just got a big mouth. 246 00:10:38,640 --> 00:10:40,120 (GROANS) 247 00:10:40,120 --> 00:10:42,080 I'm just a cat that can't be killed 248 00:10:42,080 --> 00:10:43,760 because I've got more than nine lives. 249 00:10:43,760 --> 00:10:45,920 I've made it this far. 250 00:10:45,920 --> 00:10:48,720 This is my last chance to get a Traitor out. 251 00:10:48,720 --> 00:10:51,840 And I'm not backing down now. 252 00:10:51,840 --> 00:10:53,960 Do we remember where we're going next? 253 00:10:53,960 --> 00:10:56,520 We're going to the pump shed. Pace. Let's go. 254 00:10:58,920 --> 00:11:01,480 Team Tracksuit, this is the Artful Dodger. 255 00:11:01,480 --> 00:11:04,080 15 minutes to go. I'd hustle. 256 00:11:04,080 --> 00:11:05,560 Oh! 257 00:11:05,560 --> 00:11:08,560 Less talk, more heist. Know what I mean? 258 00:11:11,120 --> 00:11:12,720 Right, how do we get into this joint? 259 00:11:12,720 --> 00:11:14,000 Hang on. 260 00:11:16,320 --> 00:11:18,000 Here. 261 00:11:18,000 --> 00:11:19,680 Is it on that side? 262 00:11:19,680 --> 00:11:21,840 Get some boltcutters. We'll cut through here. 263 00:11:21,840 --> 00:11:22,880 That'll do. 264 00:11:22,880 --> 00:11:24,240 Here we go, mate. 265 00:11:24,240 --> 00:11:26,720 This is the first taste of criminal lifestyle. 266 00:11:28,000 --> 00:11:30,360 I can't believe, like, I've come from Tassie 267 00:11:30,360 --> 00:11:32,400 to here, in the final five. 268 00:11:32,400 --> 00:11:34,520 Every move that I make today 269 00:11:34,520 --> 00:11:36,160 is so important. 270 00:11:36,160 --> 00:11:39,480 I'm gonna fight for my name. I'm gonna fight for being a Faithful. 271 00:11:39,480 --> 00:11:43,080 And take down the Traitors. Sam. 272 00:11:43,080 --> 00:11:44,680 (GROANS) Ready? 273 00:11:44,680 --> 00:11:46,600 You should fit in there. I'll get in there. 274 00:11:46,600 --> 00:11:48,840 Sam is a Traitor. 275 00:11:48,840 --> 00:11:51,880 He's been playing me this entire game. 276 00:12:00,840 --> 00:12:03,120 Sam is the puppeteer of all this. 277 00:12:05,040 --> 00:12:06,040 Exactly. 278 00:12:08,520 --> 00:12:10,680 (LAUGHS) It has to be! 279 00:12:10,680 --> 00:12:14,120 I've done all of his dirty work, which pisses me off. 280 00:12:14,120 --> 00:12:16,600 He used Keith's line against Keith. 281 00:12:16,600 --> 00:12:18,360 Did you see that? No? 282 00:12:18,360 --> 00:12:19,840 You know how Keith was telling you 283 00:12:19,840 --> 00:12:21,840 that someone's keeping him in the game? 284 00:12:21,840 --> 00:12:25,040 Mmm, and then he said... Oh, he said the exact same thing. He did too. 285 00:12:25,040 --> 00:12:26,520 So who was keeping Keith? 286 00:12:28,960 --> 00:12:30,440 I am a fanboy. 287 00:12:30,440 --> 00:12:32,800 But I really do think you are a Traitor 288 00:12:32,800 --> 00:12:34,280 and you've played a brilliant game. 289 00:12:36,000 --> 00:12:39,600 You really have just played the game so well yet so quiet. 290 00:12:39,600 --> 00:12:42,400 And I feel like that does make you a great Traitor. 291 00:12:47,000 --> 00:12:49,320 You're still dumb-dumbs. I am a... 292 00:12:49,320 --> 00:12:50,360 ..Faithful. 293 00:12:52,440 --> 00:12:54,440 And now I'm here. 294 00:12:54,440 --> 00:12:55,920 (SPEAKS INDISTINCTLY) 295 00:12:57,400 --> 00:12:58,600 I want revenge. 296 00:12:58,600 --> 00:13:01,400 No, no, no. That's all of them here. They're all here. They're all here. 297 00:13:01,400 --> 00:13:03,520 Hang on. We'll count 'em first. 298 00:13:03,520 --> 00:13:05,160 Five in here. Ohh! 299 00:13:05,160 --> 00:13:06,880 Nice job! OK. 300 00:13:08,040 --> 00:13:10,240 You guys. So we're here at the pump shed. 301 00:13:10,240 --> 00:13:13,680 We need to go all the way across past the pond to the cattle yard. 302 00:13:13,680 --> 00:13:14,920 RODGER: Tick-tock. 303 00:13:14,920 --> 00:13:17,120 Tick-tock, tick-tock, Team Tracksuit. 304 00:13:17,120 --> 00:13:18,960 Alright, let's go. 305 00:13:18,960 --> 00:13:21,520 Let's go. Let's go, get this money! 306 00:13:21,520 --> 00:13:23,760 Cattle yards, cattle yards. This way. 307 00:13:23,760 --> 00:13:25,760 Down there, the cattle. Oh, cattle yards, down here. 308 00:13:25,760 --> 00:13:26,840 Let's go. 309 00:13:28,160 --> 00:13:29,440 That's awesome. 310 00:13:29,440 --> 00:13:31,480 Come on. We got this. 311 00:13:40,240 --> 00:13:41,240 (COW MOOS) 312 00:13:41,240 --> 00:13:42,880 Just start digging! (GRUNTS) 313 00:13:42,880 --> 00:13:44,880 This is worse than a baby's nappy. 314 00:13:44,880 --> 00:13:46,960 Ugh. It's cow shit. 315 00:13:46,960 --> 00:13:48,920 It's OK, cow. Stay over there. 316 00:13:48,920 --> 00:13:50,320 What the hell? 317 00:13:50,320 --> 00:13:51,520 Oh! 318 00:13:51,520 --> 00:13:55,240 I never thought I'd be digging holes in a cattle yard. 319 00:13:55,240 --> 00:13:57,040 CAMILLE: We've gotta find it. 320 00:13:57,040 --> 00:13:59,680 BLAKE: Looks like we could just play bloody gin. 321 00:13:59,680 --> 00:14:03,640 I did wonder when I came here what would I do to win. 322 00:14:03,640 --> 00:14:06,280 And, yeah, it turns out dig through cow shit. 323 00:14:06,280 --> 00:14:07,920 (COW MOOS) 324 00:14:07,920 --> 00:14:10,720 Steady, cow. Steady. 325 00:14:10,720 --> 00:14:13,040 Getting that tap on the back by Rodger... 326 00:14:14,520 --> 00:14:16,640 Sam and I have made it from the start, 327 00:14:16,640 --> 00:14:18,320 since day one. 328 00:14:18,320 --> 00:14:21,880 We started out having a strong connection... 329 00:14:23,960 --> 00:14:27,720 ..right up until we both decided to turn on Ash. 330 00:14:27,720 --> 00:14:30,120 And I'm gonna have to go with Ash tonight. 331 00:14:31,480 --> 00:14:32,600 I'm a Traitor. 332 00:14:32,600 --> 00:14:35,960 (CONTESTANTS CHEER) 333 00:14:35,960 --> 00:14:38,400 Come on! 334 00:14:38,400 --> 00:14:41,240 But then we started attacking each other. 335 00:14:42,400 --> 00:14:46,960 Sam said, "Hmm, keep a really close eye on Blake. 336 00:14:46,960 --> 00:14:50,920 "Not now, but don't tell anyone about this." 337 00:14:53,520 --> 00:14:56,760 And since then, we haven't been on the same page. 338 00:14:56,760 --> 00:15:00,000 Ooh. Interesting day in the office for us, wasn't it? 339 00:15:00,000 --> 00:15:03,080 I don't trust a (BLEEP) word you say, mate. 340 00:15:03,080 --> 00:15:04,560 I wasn't going for you. 341 00:15:04,560 --> 00:15:07,040 If I was gonna go for you, you would've been gone tonight. 342 00:15:07,040 --> 00:15:08,160 I don't miss. 343 00:15:08,160 --> 00:15:10,160 I can't trust a word you say, mate. 344 00:15:10,160 --> 00:15:13,280 There's so much evidence on me being a Faithful. 345 00:15:13,280 --> 00:15:14,960 So much. 346 00:15:14,960 --> 00:15:19,560 I think the way you carry yourself in here is very confident 347 00:15:19,560 --> 00:15:21,040 for someone of your age. 348 00:15:21,040 --> 00:15:24,520 And after everything that happened last night, 349 00:15:24,520 --> 00:15:28,560 I think sometimes we just need to follow Occam's razor. 350 00:15:30,320 --> 00:15:34,160 And the easiest explanation is the correct one. 351 00:15:34,160 --> 00:15:35,920 And I'm voting for Sam. 352 00:15:37,640 --> 00:15:39,120 The trust is gone. 353 00:15:40,200 --> 00:15:41,720 Alright. Come on! 354 00:15:41,720 --> 00:15:43,640 I know Sam and Camille... 355 00:15:43,640 --> 00:15:45,680 (GROANS) Where is the silver? 356 00:15:45,680 --> 00:15:50,360 ..are worried, 'cause Liam said Sam and Camille were Traitors. 357 00:15:50,360 --> 00:15:53,160 I got one, I got one! (LAUGHS) 358 00:15:53,160 --> 00:15:54,480 Got one. Whoo! 359 00:15:54,480 --> 00:15:55,960 Yeah, there's one here. Whoo! 360 00:15:55,960 --> 00:15:57,080 So we've got three. 361 00:15:57,080 --> 00:16:00,320 And I know it's so easy for me to just jump on board 362 00:16:00,320 --> 00:16:03,120 and...and stab them in the back. 363 00:16:03,120 --> 00:16:05,560 RODGER: Tracksuit, the Dodger here. 364 00:16:05,560 --> 00:16:07,320 Only five minutes to go. 365 00:16:07,320 --> 00:16:08,440 I'd hustle. 366 00:16:17,600 --> 00:16:19,240 Alright, we've gotta be really quiet in here. 367 00:16:21,360 --> 00:16:23,280 Ahh! 368 00:16:27,760 --> 00:16:28,760 Oh! 369 00:16:28,760 --> 00:16:31,800 I repeat, the pigeon is coming home to roost. 370 00:16:31,800 --> 00:16:33,400 Time to get outta here. 371 00:16:33,400 --> 00:16:34,520 Copy! 372 00:16:34,520 --> 00:16:36,360 Come around here, over here. 373 00:16:38,200 --> 00:16:39,520 This way, this way! 374 00:16:42,920 --> 00:16:44,680 There's a chain. Round here! 375 00:16:44,680 --> 00:16:47,000 Yeah, there. This is the dining room! 376 00:16:47,000 --> 00:16:48,600 Ooh! Come on! 377 00:16:49,600 --> 00:16:52,000 Go! Be careful. Careful! Don't break anything! 378 00:16:52,000 --> 00:16:53,840 (WHISPERS) OK. 379 00:17:01,800 --> 00:17:03,880 LIAM: I've got 'em, I've got 'em. 380 00:17:03,880 --> 00:17:05,880 (ALARM BLARES) 381 00:17:05,880 --> 00:17:07,680 Quick! The alarm! 382 00:17:09,720 --> 00:17:11,200 Go, go, go, go, go! 383 00:17:11,200 --> 00:17:13,880 (CONTESTANTS SHOUT INDISTINCTLY) 384 00:17:13,880 --> 00:17:15,840 The alarm goes off and I shit my pants. 385 00:17:15,840 --> 00:17:18,200 I'm grabbing as much silver as I can. 386 00:17:18,200 --> 00:17:20,040 And I'm thinking, "Oh, my God, Sarah, just run. 387 00:17:20,040 --> 00:17:21,520 "Run like Forrest Gump." 388 00:17:21,520 --> 00:17:23,280 Go, go, go, go! 389 00:17:23,280 --> 00:17:24,600 The cops! The cops! 390 00:17:24,600 --> 00:17:26,200 (LAUGHS) 391 00:17:27,360 --> 00:17:30,320 (CONTESTANTS SPEAK INDISTINCTLY) Rodger! 392 00:17:30,320 --> 00:17:31,800 LIAM: Start the van, Rodge! 393 00:17:31,800 --> 00:17:34,640 Start the van! Rodger, let's go! 394 00:17:34,640 --> 00:17:36,000 Quick, quick! They're onto us! 395 00:17:39,560 --> 00:17:41,960 Let's go! Go, go, go, go! 396 00:17:43,400 --> 00:17:45,360 Whoo-hoo! We did it! 397 00:17:45,360 --> 00:17:47,480 Oh, we did it. Hit it, Rodge! 398 00:17:47,480 --> 00:17:48,800 Let's go. 399 00:17:48,800 --> 00:17:50,600 (STARTS ENGINE) 400 00:17:51,760 --> 00:17:54,400 (CONTESTANTS CHEER) 401 00:18:09,840 --> 00:18:11,320 This is it. This is the moment. 402 00:18:11,320 --> 00:18:14,320 This is the moment I've been waiting for this entire game. 403 00:18:14,320 --> 00:18:16,480 There is three Traitors in this game 404 00:18:16,480 --> 00:18:18,520 and there's only two Faithfuls. 405 00:18:18,520 --> 00:18:21,480 I feel like everything we've done up until this point - 406 00:18:21,480 --> 00:18:24,120 it would have been easier to get rid of you earlier, 407 00:18:24,120 --> 00:18:26,120 it would have been easy to get rid of me. 408 00:18:26,120 --> 00:18:28,840 It doesn't make any sense. Nuh. Don't make no sense. 409 00:18:28,840 --> 00:18:30,320 We'll get to the end 410 00:18:30,320 --> 00:18:32,000 and then we'll all collectively be happy 411 00:18:32,000 --> 00:18:34,480 and then we'll go off and have beers. 412 00:18:34,480 --> 00:18:36,120 Yeah. And then... Yeah. 413 00:18:36,120 --> 00:18:40,320 SAM: The three of us, we are gonna banish the last two Faithfuls. 414 00:18:42,720 --> 00:18:45,600 The plan is to start with Liam. 415 00:18:45,600 --> 00:18:47,440 Liam is very salty at me. 416 00:18:47,440 --> 00:18:49,880 He's just looking at me, he's angry. 417 00:18:49,880 --> 00:18:52,760 But there's not much he can do. 418 00:18:54,320 --> 00:18:56,120 It's gonna be Liam first up. 419 00:18:56,120 --> 00:18:59,200 And then we do...Sarah. 420 00:18:59,200 --> 00:19:01,560 And then we do share at the end. 421 00:19:03,800 --> 00:19:06,520 But in case Blake and Camille flip on me, 422 00:19:06,520 --> 00:19:11,040 I'm gonna put on the most charming, nice country-boy act... 423 00:19:12,200 --> 00:19:15,040 ..and see if I can turn Liam and Sarah against each other 424 00:19:15,040 --> 00:19:16,760 and make them fight each other. 425 00:19:16,760 --> 00:19:19,440 Have a quick one? Yeah, a quickie. 426 00:19:19,440 --> 00:19:21,040 Oh, that sounds a bit rude, doesn't it? 427 00:19:21,040 --> 00:19:22,640 Just a quick chat. Just a quick chat! 428 00:19:22,640 --> 00:19:24,360 A quick chat, Sarah. 429 00:19:24,360 --> 00:19:26,920 I'm so excited. Let's get this show going. 430 00:19:26,920 --> 00:19:28,880 And let's get to the end game. 431 00:19:28,880 --> 00:19:32,720 Um...who do you think you're gonna write down tonight? 432 00:19:32,720 --> 00:19:33,760 Honestly. 433 00:19:33,760 --> 00:19:37,880 I feel that I need to suss out the dynamics 434 00:19:37,880 --> 00:19:40,000 in tonight's banishment, the first banishment. 435 00:19:40,000 --> 00:19:41,840 Do you know what I mean? Yeah. 436 00:19:41,840 --> 00:19:44,840 Do you feel in your being that I could be a Traitor? 437 00:19:44,840 --> 00:19:48,120 The start of your game was where I got confused with you. 438 00:19:48,120 --> 00:19:49,840 But that was just, like... That's you. 439 00:19:49,840 --> 00:19:52,040 Yeah. And I think everyone else... 440 00:19:52,040 --> 00:19:53,840 ..has to be questioned. 441 00:19:54,880 --> 00:19:57,680 Like, I've gone with Liam for the last three banishments 442 00:19:57,680 --> 00:20:01,040 and he's gotten out the last three Faithfuls. 443 00:20:01,040 --> 00:20:02,760 Mmm. And I'm like... 444 00:20:02,760 --> 00:20:06,160 OK, is he a really bad Faithful 445 00:20:06,160 --> 00:20:08,000 or is he a perfect Traitor? 446 00:20:09,280 --> 00:20:11,480 Well, I've never written Liam down. Yeah. 447 00:20:11,480 --> 00:20:13,920 I've never said anything negative about Liam. 448 00:20:13,920 --> 00:20:17,560 But I don't know whether or not I'm being blindsided by him 449 00:20:17,560 --> 00:20:19,040 because we're so close. 450 00:20:19,040 --> 00:20:20,280 Yeah. 451 00:20:20,280 --> 00:20:22,680 How can you take the risk, you know what I mean? 452 00:20:23,680 --> 00:20:26,520 (DARK MUSIC) 453 00:20:32,800 --> 00:20:34,280 How you feeling, mate? 454 00:20:35,680 --> 00:20:39,320 Look, I was frustrated too when you come at me. 455 00:20:39,320 --> 00:20:41,320 I was just, like, "I'll come at you a bit." 456 00:20:41,320 --> 00:20:43,800 But there's no hard feelings, but it's just... 457 00:20:43,800 --> 00:20:48,240 I know how you play and you played a very...Faithful game. 458 00:20:48,240 --> 00:20:49,840 I just feel like you've gotten it wrong. 459 00:20:49,840 --> 00:20:52,360 Mate, I said I thought you were a Traitor last night. 460 00:20:52,360 --> 00:20:56,840 I'm just putting what I think is true out there now. 461 00:20:56,840 --> 00:20:59,120 Gloria wanted you. Didn't happen. 462 00:20:59,120 --> 00:21:00,640 Sam, you're a Traitor. 463 00:21:00,640 --> 00:21:02,160 Simone wanted you. 464 00:21:02,160 --> 00:21:03,840 I think Sam's a Traitor. 465 00:21:03,840 --> 00:21:05,120 Didn't happen. 466 00:21:05,120 --> 00:21:08,200 Annabel and Luke wanted you. 467 00:21:08,200 --> 00:21:10,360 Yeah, Sam's a Traitor. Sam's a Traitor. 468 00:21:10,360 --> 00:21:13,200 I feel like Luke was telling the truth. 469 00:21:14,400 --> 00:21:15,960 Process of elimination. 470 00:21:17,080 --> 00:21:19,600 I have not trusted the right people in this game. 471 00:21:19,600 --> 00:21:22,360 I have been Sam's pawn in the game. 472 00:21:22,360 --> 00:21:24,320 But no more. 473 00:21:24,320 --> 00:21:26,400 Sam, you're a Traitor. 474 00:21:26,400 --> 00:21:30,080 Gotta try and convince everyone else to vote for Sam. 475 00:21:34,320 --> 00:21:35,880 CAMILLE: So, where do we wanna start? 476 00:21:35,880 --> 00:21:39,000 Well, I'll start by saying I'm on Sam. 477 00:21:40,000 --> 00:21:43,400 So you're definitely on Sam then? Yeah. 478 00:21:43,400 --> 00:21:44,880 I'm not changing my mind. 479 00:21:44,880 --> 00:21:46,360 I'm just going just for Sam tonight 480 00:21:46,360 --> 00:21:48,280 because you can't get two Traitors out at once. 481 00:21:49,480 --> 00:21:51,240 So going into the banishment, 482 00:21:51,240 --> 00:21:53,200 obviously you need three votes to get someone out. 483 00:21:53,200 --> 00:21:56,000 And I'm confident that I'm voting for Sam. 484 00:21:56,000 --> 00:21:58,120 I'm confident that Sarah's voting for Sam. 485 00:21:59,440 --> 00:22:01,600 So I need one more vote. 486 00:22:01,600 --> 00:22:03,720 I feel like we can get Sam out. 487 00:22:04,800 --> 00:22:06,280 I know I'm a Faithful. 488 00:22:06,280 --> 00:22:08,440 And I know I've mucked up along the way, 489 00:22:08,440 --> 00:22:11,440 but to me, Sam's never mucked up and that's just suspicious. 490 00:22:11,440 --> 00:22:14,920 I mean, if the whole Simone thing didn't happen, 491 00:22:14,920 --> 00:22:17,240 I had written Sam's name down. 492 00:22:17,240 --> 00:22:19,040 Look, there's certainly red flags. 493 00:22:19,040 --> 00:22:21,240 I'm gonna listen to everything in there. 494 00:22:21,240 --> 00:22:22,960 Oh, like we all are, yeah. 495 00:22:22,960 --> 00:22:25,000 And then I'm gonna make my decision. 496 00:22:25,000 --> 00:22:26,840 'Cause you at least know where I'm going. 497 00:22:27,840 --> 00:22:29,040 Yeah. 498 00:22:30,080 --> 00:22:32,040 Heading into this final day, 499 00:22:32,040 --> 00:22:34,560 the game plan is for the Traitors to stick together 500 00:22:34,560 --> 00:22:36,920 and vote out the last two remaining Faithful. 501 00:22:38,000 --> 00:22:39,520 (GROANS) 502 00:22:39,520 --> 00:22:41,360 You good? Yeah, I'm OK. 503 00:22:41,360 --> 00:22:44,000 But my...sciatica. How are you? 504 00:22:44,000 --> 00:22:48,800 But, um, do I really trust anyone? 505 00:22:48,800 --> 00:22:51,720 I don't think I've ever... truly feel like 506 00:22:51,720 --> 00:22:54,560 you can trust anyone when you're a Traitor. 507 00:22:58,080 --> 00:23:01,280 Especially when it comes to Sam. 508 00:23:01,280 --> 00:23:03,640 It's a love-hate relationship, me and Sam. 509 00:23:05,000 --> 00:23:06,920 SAM: I'm putting the cards out there. 510 00:23:06,920 --> 00:23:09,320 From the very beginning to the end, 511 00:23:09,320 --> 00:23:11,200 I 100% want to win the game with you. 512 00:23:11,200 --> 00:23:14,000 How do you feel? (SIGHS) 513 00:23:14,000 --> 00:23:15,480 We're traitorous arseholes. 514 00:23:15,480 --> 00:23:16,960 That's what we've been. Yes. 515 00:23:16,960 --> 00:23:18,840 And we've been traitorous arseholes to each other. 516 00:23:18,840 --> 00:23:21,000 Yeah. But I think at the end of the day, 517 00:23:21,000 --> 00:23:23,400 we're both pretty happy that we're both here, right? 518 00:23:23,400 --> 00:23:25,400 Like, I'm happy you're here. No, I'm happy you're here. 519 00:23:25,400 --> 00:23:28,680 But you've written my name down once before. 520 00:23:28,680 --> 00:23:31,080 No, I know that. 521 00:23:31,080 --> 00:23:33,600 So what's stopping you from doing that again 522 00:23:33,600 --> 00:23:35,080 and cleaning up the whole... 523 00:23:35,080 --> 00:23:38,240 The fact that I haven't ever pushed on you 524 00:23:38,240 --> 00:23:39,760 at any point. 525 00:23:39,760 --> 00:23:41,360 I put your name down because I thought 526 00:23:41,360 --> 00:23:43,000 everyone was putting your name down, 527 00:23:43,000 --> 00:23:44,640 but I never pushed on you. 528 00:23:47,040 --> 00:23:49,320 (GROANS) Oh, no. 529 00:23:51,240 --> 00:23:52,800 He doesn't trust me. 530 00:23:52,800 --> 00:23:54,320 He doesn't trust me. 531 00:23:55,720 --> 00:23:59,760 And rightly so - I'm sitting here, concocting a way to... 532 00:24:01,120 --> 00:24:02,640 ..take the money. 533 00:24:02,640 --> 00:24:04,560 (LAUGHS) 534 00:24:06,120 --> 00:24:09,200 The Faithfuls, they still think there's only two Traitors left. 535 00:24:09,200 --> 00:24:15,800 So it could be so easy for me to just join in with the other Faithful 536 00:24:15,800 --> 00:24:18,840 and go, "Sarah, Liam, if you think it's Sam, let's do it." 537 00:24:18,840 --> 00:24:20,880 I'm on Sam. I'm not changing my mind. 538 00:24:20,880 --> 00:24:25,240 Yep. Out of everyone, I'm fairly confident Sam's a Traitor. 539 00:24:25,240 --> 00:24:28,560 BLAKE: We could get rid of Sam and then Camille. 540 00:24:28,560 --> 00:24:31,760 Then I could be the last Traitor left. 541 00:24:33,680 --> 00:24:37,720 The issue is that Sarah is such an unknown element. 542 00:24:37,720 --> 00:24:40,920 You can't make plans around 543 00:24:40,920 --> 00:24:43,320 her being a reliable factor 544 00:24:43,320 --> 00:24:44,920 to that plan. 545 00:24:44,920 --> 00:24:50,000 At the end of the day, I know you've played against me at times... 546 00:24:50,000 --> 00:24:51,560 We've both played against each other. 547 00:24:51,560 --> 00:24:53,880 ..but we both deserve this. 548 00:24:53,880 --> 00:24:55,360 The money, yep. 549 00:24:55,360 --> 00:24:58,040 It all comes down to Sarah. 550 00:24:58,040 --> 00:25:01,680 So I'll have to see where her head's at during banishment. 551 00:25:01,680 --> 00:25:04,760 Let's do it, bro. Let's do it. Let's do it together. 552 00:25:04,760 --> 00:25:06,320 (CHUCKLES) 553 00:25:06,320 --> 00:25:10,000 And going into this end game, I'm expecting to win. 554 00:25:10,000 --> 00:25:13,720 I'm expecting to get to the end and have a victory. 555 00:25:13,720 --> 00:25:16,600 I've played this game well enough that I want that to happen. 556 00:25:16,600 --> 00:25:17,880 Thanks, mate. 557 00:25:17,880 --> 00:25:21,000 I'm gonna do whatever the hell I want at the end of the day 558 00:25:21,000 --> 00:25:24,280 to be the last Traitor left. 559 00:25:31,240 --> 00:25:33,600 (TENSE MUSIC) 560 00:25:51,040 --> 00:25:53,920 Good evening, my famous five. 561 00:25:53,920 --> 00:25:55,400 CONTESTANTS: Good evening, Rodger. 562 00:25:55,400 --> 00:25:56,680 Hmm! 563 00:26:01,560 --> 00:26:06,000 $208,000 is your grand prize. 564 00:26:10,200 --> 00:26:11,320 Wow! 565 00:26:11,320 --> 00:26:14,160 Now, I think it's no secret that there are 566 00:26:14,160 --> 00:26:19,160 both Faithful and Traitors left in this game. 567 00:26:20,200 --> 00:26:23,600 But if you think you know how it's all gonna play out, well, 568 00:26:23,600 --> 00:26:25,320 think again. 569 00:26:27,120 --> 00:26:29,520 Each and every one of you 570 00:26:29,520 --> 00:26:32,320 has the opportunity to walk away 571 00:26:32,320 --> 00:26:36,240 with a life-changing amount of silver. 572 00:26:36,240 --> 00:26:42,000 But that does depend on your very next move. 573 00:26:46,560 --> 00:26:49,120 If Faithfuls are left at the end, 574 00:26:49,120 --> 00:26:51,480 they will share this grand prize. 575 00:26:53,480 --> 00:26:55,840 If even one Traitor is amongst you... 576 00:26:58,240 --> 00:27:00,160 ..they will take it all. 577 00:27:01,640 --> 00:27:02,960 The floor is yours. 578 00:27:07,040 --> 00:27:09,240 (SIGHS) We can do it. Let's... 579 00:27:12,720 --> 00:27:14,640 How fun when it's just five left, hey? 580 00:27:14,640 --> 00:27:16,280 Yeah. 581 00:27:18,560 --> 00:27:20,360 How are you feeling, Liam? 582 00:27:20,360 --> 00:27:23,400 Um, so for me, 583 00:27:23,400 --> 00:27:24,960 going into today, 584 00:27:24,960 --> 00:27:27,080 talking to all of you guys... 585 00:27:28,600 --> 00:27:31,200 I think that you are a Traitor and you've played a great game. 586 00:27:31,200 --> 00:27:33,520 Yeah? Yeah. I just think that... 587 00:27:33,520 --> 00:27:37,600 (SIGHS) Just Annabel, Luke... Yeah. 588 00:27:37,600 --> 00:27:40,280 Simone said your name and she's gone 589 00:27:40,280 --> 00:27:42,280 and Gloria said your name and she's gone. 590 00:27:42,280 --> 00:27:44,760 And to me, I just feel like I need justice for them 591 00:27:44,760 --> 00:27:46,240 'cause they were all Faithfuls. 592 00:27:46,240 --> 00:27:48,120 And do you realise that you were the one 593 00:27:48,120 --> 00:27:50,960 pushing most of them banishments on them people? 594 00:27:52,880 --> 00:27:56,040 I never pushed them. I was not the person pushing all of them. 595 00:27:56,040 --> 00:27:58,960 I just was suss on them just like every other person was. 596 00:27:58,960 --> 00:28:00,040 OK. 597 00:28:00,040 --> 00:28:02,080 I just find that you're someone who's always... 598 00:28:02,080 --> 00:28:03,920 You always try to push the agenda. 599 00:28:05,800 --> 00:28:07,440 And that doesn't make sense to me. 600 00:28:11,720 --> 00:28:14,120 CAMILLE: I think the hardest thing, Liam, for me is that 601 00:28:14,120 --> 00:28:17,320 you have seemed to push some of the narratives. 602 00:28:17,320 --> 00:28:19,360 Look, I am a Faithful. 603 00:28:19,360 --> 00:28:21,800 I'm sorry, but I've got nothing for that. 604 00:28:21,800 --> 00:28:23,640 I've just made heaps of mistakes. 605 00:28:23,640 --> 00:28:25,200 And we've all voted for the Faithfuls. 606 00:28:25,200 --> 00:28:27,120 Like, I'm not just the only one here. 607 00:28:27,120 --> 00:28:28,480 It's...it's... 608 00:28:28,480 --> 00:28:30,720 For me, it's added... it's always added up 609 00:28:30,720 --> 00:28:32,320 with you, Liam. 610 00:28:32,320 --> 00:28:34,840 But I guess, Sarah... 611 00:28:36,320 --> 00:28:39,120 ..I'd love to get an insight on where you're at 612 00:28:39,120 --> 00:28:42,200 when it comes to who you are thinking to vote for. 613 00:28:45,400 --> 00:28:46,600 Um... 614 00:28:46,600 --> 00:28:48,520 I hear what Liam is saying. 615 00:28:48,520 --> 00:28:51,520 You know, a part of me is like, 616 00:28:51,520 --> 00:28:54,760 "I'm fairly confident Sam's a Traitor." 617 00:28:54,760 --> 00:28:58,320 But then I think to myself, "Well, hang on a minute, Sarah." 618 00:28:58,320 --> 00:29:00,600 Have I been blindsided by Liam 619 00:29:00,600 --> 00:29:02,800 and I haven't been looking in Liam's direction? 620 00:29:02,800 --> 00:29:05,440 And, you know, should I go with, you know, 621 00:29:05,440 --> 00:29:08,240 a weak hypothesis that you might be a Traitor 622 00:29:08,240 --> 00:29:10,280 and, you know, should I vote for him 623 00:29:10,280 --> 00:29:12,800 to see if he is, in fact, a Faithful or a Traitor? 624 00:29:16,360 --> 00:29:17,760 Yeah. 625 00:29:17,760 --> 00:29:21,600 My heart wants to believe that Liam is a Faithful 626 00:29:21,600 --> 00:29:23,560 because I really respect him. 627 00:29:24,560 --> 00:29:27,640 My head is telling me that he's probably a Traitor 628 00:29:27,640 --> 00:29:29,240 because I haven't looked at him. 629 00:29:29,240 --> 00:29:30,840 (SARAH SOBS) 630 00:29:30,840 --> 00:29:32,720 And my... 631 00:29:37,400 --> 00:29:38,880 You OK, Sarah? 632 00:29:38,880 --> 00:29:40,640 Yeah, it just gets a bit overwhelming 633 00:29:40,640 --> 00:29:43,000 when you have the heart-and-head contention. 634 00:29:43,000 --> 00:29:45,640 Do you know what I mean? Like, it's just, like, really... 635 00:29:45,640 --> 00:29:47,880 And I know that's not giving you any answers whatsoever, 636 00:29:47,880 --> 00:29:49,360 and I apologise for that. 637 00:29:49,360 --> 00:29:51,760 Just when it comes to where we're putting our names and everything, 638 00:29:51,760 --> 00:29:53,160 it'd...it'd help. 639 00:29:53,160 --> 00:29:55,960 It's a massive understatement where my head is right now. 640 00:30:00,680 --> 00:30:01,720 RODGER: OK. 641 00:30:01,720 --> 00:30:04,440 You'll each now write down the name of the person 642 00:30:04,440 --> 00:30:06,640 you wish to banish from the game. 643 00:30:38,120 --> 00:30:40,920 (EXHALES STRONGLY) A lot at stake tonight. 644 00:30:41,960 --> 00:30:45,800 I think...for our first vote, we will start with Liam. 645 00:30:50,120 --> 00:30:51,800 I'm glad I've met you. 646 00:30:51,800 --> 00:30:53,840 Hope I can meet you out of this game, but... 647 00:30:53,840 --> 00:30:55,600 ..I feel like you are a Traitor. 648 00:30:55,600 --> 00:30:56,920 And cash money. 649 00:30:56,920 --> 00:30:58,920 I've got a little cash sign there for ya. 650 00:30:58,920 --> 00:31:00,800 You're a legend. Yeah, cheers, mate. 651 00:31:00,800 --> 00:31:02,840 OK, one for Sam. 652 00:31:04,520 --> 00:31:06,280 Let's hear from Camille. 653 00:31:07,680 --> 00:31:11,280 I did write down the name of the person I trust the least. 654 00:31:11,280 --> 00:31:13,080 I'm so sorry, Liam. 655 00:31:14,080 --> 00:31:16,560 (CHUCKLES) Jesus Christ. 656 00:31:16,560 --> 00:31:18,800 One for Liam, one for Sam. 657 00:31:20,520 --> 00:31:22,000 (GROANS) 658 00:31:22,000 --> 00:31:24,000 So now let's hear from Sam. 659 00:31:25,080 --> 00:31:29,680 Liam, you're either a terrible Faithful 660 00:31:29,680 --> 00:31:32,360 or a fantastic Traitor. 661 00:31:32,360 --> 00:31:35,320 And I just have to find out tonight. Sorry, brother. 662 00:31:37,640 --> 00:31:40,200 Two for Liam, one for Sam. 663 00:31:40,200 --> 00:31:41,800 Two votes remaining. 664 00:31:45,320 --> 00:31:48,080 Liam, if you get one more vote, you will be banished. 665 00:31:51,760 --> 00:31:53,400 Blake, your vote, please. 666 00:31:54,520 --> 00:31:57,080 (BLAKE SIGHS) I don't want to do this. 667 00:31:59,640 --> 00:32:02,200 And I'm really sorry, but tonight... 668 00:32:03,240 --> 00:32:04,720 ..I'm voting for Liam. 669 00:32:14,520 --> 00:32:17,720 Three votes for Liam. Unfortunately, you will be banished tonight. 670 00:32:17,720 --> 00:32:21,280 But as always, we will hear all votes. 671 00:32:21,280 --> 00:32:23,440 Sarah, your vote, please. 672 00:32:27,040 --> 00:32:28,880 My vote goes to you, Liam. 673 00:32:28,880 --> 00:32:30,960 (LAUGHS) Come off it! 674 00:32:30,960 --> 00:32:32,560 (LAUGHS) 675 00:32:36,080 --> 00:32:38,840 Four votes for Liam, which means, unfortunately, 676 00:32:38,840 --> 00:32:40,440 you have been banished. 677 00:32:40,440 --> 00:32:42,440 If you wouldn't mind joining me up here. 678 00:32:43,800 --> 00:32:46,960 Now, as you know, only one more question remains. 679 00:32:46,960 --> 00:32:48,880 Are you indeed Traitor 680 00:32:48,880 --> 00:32:51,600 or are you Faithful? 681 00:32:51,600 --> 00:32:53,240 Well, mate, 682 00:32:53,240 --> 00:32:54,800 I love every single one of youse. 683 00:32:54,800 --> 00:32:57,080 Except you now, Sarah, 'cause you double-crossed me. 684 00:32:58,400 --> 00:33:00,360 I think the Traitors are Camille and Sam. 685 00:33:01,920 --> 00:33:05,200 And that's because I am a Faithful and a dumb one. 686 00:33:05,200 --> 00:33:07,760 (DRAMATIC MUSIC) 687 00:33:10,200 --> 00:33:11,680 Later, losers! 688 00:33:11,680 --> 00:33:13,280 You know who the Traitors are. Come on. 689 00:33:21,240 --> 00:33:24,160 That's...hectic. 690 00:33:24,160 --> 00:33:27,600 And then...there were four. 691 00:33:27,600 --> 00:33:29,280 One thing is for sure. 692 00:33:29,280 --> 00:33:32,440 There are definitely still Traitors amongst us. 693 00:33:33,760 --> 00:33:36,080 How many is unclear. 694 00:33:37,680 --> 00:33:39,040 But... 695 00:33:39,040 --> 00:33:41,280 ..we will soon know... 696 00:33:41,280 --> 00:33:44,520 ..exactly who is who. 697 00:33:49,960 --> 00:33:52,400 (DRAMATIC MUSIC) 698 00:33:58,400 --> 00:34:00,920 BLAKE: We're here. Final four. 699 00:34:02,240 --> 00:34:06,280 I thought we were finally gonna get rid of Sam during banishment, 700 00:34:06,280 --> 00:34:10,000 but he somehow skidded through 701 00:34:10,000 --> 00:34:11,480 by the skin of his teeth. 702 00:34:11,480 --> 00:34:13,200 (EXHALES DEEPLY) 703 00:34:13,200 --> 00:34:16,120 And that banishment that just happened proves 704 00:34:16,120 --> 00:34:17,600 I can't count on Sarah. 705 00:34:19,200 --> 00:34:20,840 Now that it's the four of us, 706 00:34:20,840 --> 00:34:24,320 there are options to take to get to the end. 707 00:34:24,320 --> 00:34:29,080 But even now, you cannot rely on Sarah 708 00:34:29,080 --> 00:34:31,520 to build any sort of plans. 709 00:34:31,520 --> 00:34:33,280 So I'm afraid, Sarah... 710 00:34:34,880 --> 00:34:36,360 ..all your work is done. 711 00:34:37,680 --> 00:34:40,640 RODGER: And so we have an exciting prospect. 712 00:34:40,640 --> 00:34:44,440 Should there be only three Traitors remaining in the game, 713 00:34:44,440 --> 00:34:47,440 then they will face a thing I like to call 714 00:34:47,440 --> 00:34:49,000 the Traitors' Dilemma... 715 00:34:50,040 --> 00:34:54,560 ..where the Traitors can either choose to share or steal the silver. 716 00:34:54,560 --> 00:34:57,280 If all three Traitors decide to share, 717 00:34:57,280 --> 00:35:01,040 then they split the prize an equal three ways. 718 00:35:02,320 --> 00:35:05,280 If only one Traitor decides to steal, 719 00:35:05,280 --> 00:35:07,520 well, then they get it all. 720 00:35:07,520 --> 00:35:09,800 If two Traitors decide to steal, 721 00:35:09,800 --> 00:35:12,960 then they split the prize pot right down the middle 722 00:35:12,960 --> 00:35:15,400 and our third player, they get nothing. 723 00:35:16,440 --> 00:35:19,040 And if all three Traitors decide to steal, 724 00:35:19,040 --> 00:35:21,120 well, then no-one gets anything. 725 00:35:23,040 --> 00:35:25,320 As I have said one or two times before, 726 00:35:25,320 --> 00:35:27,400 it is a most dangerous game. 727 00:35:27,400 --> 00:35:29,040 (CLOCK TICKS) 728 00:35:31,680 --> 00:35:35,040 SAM: This is the moment I've been waiting for this entire game. 729 00:35:35,040 --> 00:35:37,800 I'm ready to execute everything I've done. 730 00:35:38,880 --> 00:35:41,280 Now the game plan is to get to that Traitors' Dilemma. 731 00:35:41,280 --> 00:35:42,960 The sheriff will write 'steal'. 732 00:35:42,960 --> 00:35:45,440 I deserve all of it. 733 00:35:45,440 --> 00:35:48,400 I got rid of the other Traitors, I get rid of all the Faithfuls. 734 00:35:48,400 --> 00:35:50,040 I've done all the work. 735 00:35:50,040 --> 00:35:52,080 And my next move right now is 736 00:35:52,080 --> 00:35:54,720 I'm gonna use the skill set that I've been born with 737 00:35:54,720 --> 00:35:56,480 to convince them two Traitors 738 00:35:56,480 --> 00:35:58,160 that we're gonna share this. 739 00:35:58,160 --> 00:36:00,440 "Yes, let's share the money!" 740 00:36:03,400 --> 00:36:04,760 Bro. 741 00:36:04,760 --> 00:36:06,920 I'm stoked! 742 00:36:06,920 --> 00:36:09,520 Fantastic! Yeah. No, we have it. 743 00:36:09,520 --> 00:36:11,600 We have it so...tied up. 744 00:36:11,600 --> 00:36:13,360 Oh, my God. 745 00:36:13,360 --> 00:36:16,000 Like, the whole journey that we've done, 746 00:36:16,000 --> 00:36:17,880 the three of us have made it here together. 747 00:36:17,880 --> 00:36:20,120 Let's end this journey happily 748 00:36:20,120 --> 00:36:22,280 and be the Traitors that they couldn't get out. 749 00:36:22,280 --> 00:36:25,120 Yeah, we've played such a good game, man. 750 00:36:25,120 --> 00:36:27,520 Bro, how good have... How much fun has it been? 751 00:36:27,520 --> 00:36:29,000 Oh, it's been awesome! 752 00:36:29,000 --> 00:36:32,120 I'm happy to split it three ways. How are you feeling? 753 00:36:34,520 --> 00:36:38,000 I'm...happy to split it. Yep. 754 00:36:38,000 --> 00:36:40,200 Um, I'm just worried. 755 00:36:40,200 --> 00:36:43,560 I am at a point where I can't lose. 756 00:36:43,560 --> 00:36:45,040 No, 100%. No, no. 757 00:36:45,040 --> 00:36:47,520 Bro, we've been here from the very beginning. We cannot lose. 758 00:36:47,520 --> 00:36:49,520 Yeah, I can't afford to lose. 759 00:36:49,520 --> 00:36:50,920 It's the OGs. 760 00:36:50,920 --> 00:36:53,080 How confident are you 761 00:36:53,080 --> 00:36:55,000 to write down 'share' as well? 762 00:36:58,680 --> 00:37:00,840 No, 100%. I'm with you, brother. 763 00:37:03,840 --> 00:37:06,160 Sam is saying that he wants to share. 764 00:37:06,160 --> 00:37:07,760 That's fantastic. 765 00:37:07,760 --> 00:37:09,720 Do I believe him, though? 766 00:37:10,840 --> 00:37:14,720 That's the $208,000 question, isn't it? 767 00:37:14,720 --> 00:37:16,360 I know Sam well enough now 768 00:37:16,360 --> 00:37:18,960 to know he would wanna make it to the end on his own. 769 00:37:18,960 --> 00:37:22,120 But at some point, you have to trust someone enough 770 00:37:22,120 --> 00:37:23,600 to be able to vote with you. 771 00:37:23,600 --> 00:37:25,440 I'm happy to share. 772 00:37:25,440 --> 00:37:28,160 And 'cause I know you and I have been here from the start... 773 00:37:28,160 --> 00:37:29,160 100%. 774 00:37:29,160 --> 00:37:31,000 ..then I'm on board, 775 00:37:31,000 --> 00:37:32,800 but I cannot walk away with nothing. 776 00:37:32,800 --> 00:37:34,440 100%. Me too, man. 777 00:37:34,440 --> 00:37:37,040 And I can't be in a boat where I think that's gonna happen. 778 00:37:38,920 --> 00:37:40,760 (EXHALES) 779 00:37:40,760 --> 00:37:42,240 I wanted to make it clear 780 00:37:42,240 --> 00:37:44,240 I can't afford to walk out of here with nothing 781 00:37:44,240 --> 00:37:45,720 and I made that clear to him. 782 00:37:45,720 --> 00:37:48,640 My biggest concern, however, is Camille. 783 00:37:49,640 --> 00:37:51,320 You deserve this. Yep. And so do you. 784 00:37:51,320 --> 00:37:52,800 I deserve this. Yes. 785 00:37:52,800 --> 00:37:55,360 100% you deserve this, brother. Camille... 786 00:37:55,360 --> 00:37:59,200 Like, how confident are you with Camille, 787 00:37:59,200 --> 00:38:01,560 who's come in late, to share with us? 788 00:38:02,880 --> 00:38:05,120 When we go into the Traitors' Dilemma, 789 00:38:05,120 --> 00:38:07,040 I don't wanna be sitting there writing 'share' 790 00:38:07,040 --> 00:38:09,840 and then you and I are looking at each other while we get nothing 791 00:38:09,840 --> 00:38:12,240 or to get in there and be worried 792 00:38:12,240 --> 00:38:15,360 and then everybody ends up with nothing. 793 00:38:15,360 --> 00:38:18,400 The only way to avoid going there is if you and I 794 00:38:18,400 --> 00:38:20,240 got rid of Camille. 795 00:38:20,240 --> 00:38:22,640 But I just...I just don't see it with her. 796 00:38:22,640 --> 00:38:25,600 I think I've never seen her be greedy. 797 00:38:25,600 --> 00:38:27,400 It was your idea to bring Camille into this. 798 00:38:27,400 --> 00:38:28,440 Yes. 799 00:38:28,440 --> 00:38:31,040 So if you can sit here and tell me she's gonna write 'share', 800 00:38:31,040 --> 00:38:32,520 and we can do that, 801 00:38:32,520 --> 00:38:35,040 then I'll go in and the three of us will do that 802 00:38:35,040 --> 00:38:36,520 and it'll be 'share'. 803 00:38:38,960 --> 00:38:40,600 (DRAMATIC MUSIC) 804 00:38:44,880 --> 00:38:47,160 SAM: Blake's starting to worry about Camille. 805 00:38:47,160 --> 00:38:50,080 But I know Camille won't backstab me. 806 00:38:51,720 --> 00:38:54,160 I just tell Camille we're writing 'share' 807 00:38:54,160 --> 00:38:56,520 and Camille will say, "Yes, sir." 808 00:39:00,000 --> 00:39:01,560 Ahh. We did it! 809 00:39:01,560 --> 00:39:03,040 We did it! 810 00:39:05,680 --> 00:39:06,880 Step one. 811 00:39:08,920 --> 00:39:10,880 So have you spoken to anyone else yet? 812 00:39:10,880 --> 00:39:13,040 Talked to Blake. He's... He's... 813 00:39:13,040 --> 00:39:16,440 He was a little bit paranoid that you would steal it. 814 00:39:16,440 --> 00:39:18,400 And I was like, "It's Camille." I said... 815 00:39:18,400 --> 00:39:20,920 'Cause he's, like, he's worked so hard and I've worked so hard. 816 00:39:20,920 --> 00:39:21,920 Yeah, yeah. 817 00:39:21,920 --> 00:39:23,880 And I said, "Yeah, I know we've worked hard. 818 00:39:23,880 --> 00:39:25,480 "But Camille's also worked hard." 819 00:39:25,480 --> 00:39:27,200 I said, "She's not to be worried about." 820 00:39:27,200 --> 00:39:28,840 Yeah. "I think she's fully safe." 821 00:39:28,840 --> 00:39:31,600 That's...that's a no-brainer. I'm a sharer. 822 00:39:33,200 --> 00:39:35,160 This is it. The end game. 823 00:39:35,160 --> 00:39:37,240 I came into this game 824 00:39:37,240 --> 00:39:38,720 as a Faithful. 825 00:39:38,720 --> 00:39:41,200 And then I was recruited 826 00:39:41,200 --> 00:39:43,920 and now a Traitor. 827 00:39:43,920 --> 00:39:47,160 I have watched the boys play this game 828 00:39:47,160 --> 00:39:50,840 and there is still an underlying 829 00:39:50,840 --> 00:39:54,040 mistrust between Sam and Blake. 830 00:39:54,040 --> 00:39:55,520 No-one trusts anyone. 831 00:39:57,040 --> 00:39:59,360 70 grand for each person. Yeah. 832 00:39:59,360 --> 00:40:01,200 I was, like, "That's more than enough I need." 833 00:40:01,200 --> 00:40:02,200 Yeah. 834 00:40:02,200 --> 00:40:05,880 But the Traitors have performed best in this game. 835 00:40:05,880 --> 00:40:09,440 We deserve to be at the end. 836 00:40:09,440 --> 00:40:10,920 Why not just work together 837 00:40:10,920 --> 00:40:13,160 and just get to the end and all share it? 838 00:40:13,160 --> 00:40:15,160 We've made our plan. 839 00:40:15,160 --> 00:40:18,400 We protected each other this last couple of steps. 840 00:40:18,400 --> 00:40:21,560 All I want is the three of us to get together at the end 841 00:40:21,560 --> 00:40:23,120 and share. 842 00:40:23,120 --> 00:40:26,280 The most enjoyment I've had in this game 843 00:40:26,280 --> 00:40:28,920 was when I finally got to play on the winning side. 844 00:40:28,920 --> 00:40:30,840 And it's just time to execute. 845 00:40:31,960 --> 00:40:33,960 (CHILLING MUSIC) 846 00:40:41,520 --> 00:40:45,040 I have loved every second of this game. 847 00:40:45,040 --> 00:40:47,880 And it's exciting knowing that 848 00:40:47,880 --> 00:40:50,640 it'll be three of us at the very end. 849 00:40:51,920 --> 00:40:54,720 BLAKE: It's a very difficult spot right now. 850 00:40:54,720 --> 00:40:57,800 I don't completely trust Sam to share. 851 00:40:58,800 --> 00:41:00,520 I know Sam well enough now to know 852 00:41:00,520 --> 00:41:02,840 he would wanna make it to the end on his own. 853 00:41:02,840 --> 00:41:05,520 But Sam and I deserve it. 854 00:41:05,520 --> 00:41:07,320 I've been a Traitor with him from the start. 855 00:41:08,360 --> 00:41:10,880 What I write down when I get there at the last minute, 856 00:41:10,880 --> 00:41:12,360 I don't know. 857 00:41:13,520 --> 00:41:14,640 I don't know. 858 00:41:17,760 --> 00:41:19,440 SAM: I have talked to Blake and Camille 859 00:41:19,440 --> 00:41:22,360 and I have trust in my fellow Traitors. 860 00:41:24,720 --> 00:41:29,400 And now it's time to finish what the sheriff has started. 861 00:41:30,400 --> 00:41:32,920 Came with nothing, slaughtered everyone, 862 00:41:32,920 --> 00:41:35,160 murdered everyone, banished everyone. 863 00:41:35,160 --> 00:41:38,320 This is my moment. I gotta get paid. 864 00:41:38,320 --> 00:41:40,600 (LAUGHS) 865 00:41:41,600 --> 00:41:43,120 Game over, baby. 866 00:41:47,960 --> 00:41:50,200 RODGER: Loving The Traitors? Of course you are. 867 00:41:50,200 --> 00:41:52,520 Watch the deception unfold with 868 00:41:52,520 --> 00:41:55,280 every nail-biting episode on 10 play. 869 00:41:56,960 --> 00:41:59,400 (TENSE MUSIC) (CLOCK TICKS) 870 00:41:59,400 --> 00:42:02,040 (TICKING GROWS LOUDER) 871 00:42:05,440 --> 00:42:07,720 (CLOCK CHIMES) 872 00:42:09,120 --> 00:42:12,440 (INTENSE MUSIC BUILDS) 873 00:42:28,680 --> 00:42:32,280 (TENSE MUSIC) 874 00:42:32,280 --> 00:42:35,080 This is epic. 875 00:42:35,080 --> 00:42:37,280 (GASPS) 876 00:42:54,280 --> 00:42:56,320 (MUSIC STOPS ABRUPTLY) 877 00:42:58,560 --> 00:43:01,880 (FOOTSTEPS APPROACH) 878 00:43:01,880 --> 00:43:04,280 (FLOWING MUSIC) 879 00:43:09,280 --> 00:43:10,480 Welcome. 880 00:43:10,480 --> 00:43:15,360 My, my, don't you all scrub up well! 881 00:43:16,640 --> 00:43:18,920 What a twisted tale it has been 882 00:43:18,920 --> 00:43:21,720 for us all to end up here. 883 00:43:23,480 --> 00:43:28,520 What lies in front of you now is a very simple choice, 884 00:43:28,520 --> 00:43:33,680 although $208,000 may complicate it slightly. 885 00:43:37,600 --> 00:43:41,520 After that, if there's even one Traitor amongst you, 886 00:43:41,520 --> 00:43:44,280 the Faithful will get nothing. 887 00:43:44,280 --> 00:43:46,480 We won't waste any time. 888 00:43:46,480 --> 00:43:48,720 You will now write down the name of the person 889 00:43:48,720 --> 00:43:51,640 you wish to banish from the game. 890 00:43:51,640 --> 00:43:54,160 (TENSE MUSIC) 891 00:44:09,560 --> 00:44:12,120 OK, let's start with Sarah. 892 00:44:12,120 --> 00:44:15,040 I'm very happy to be here at the last moment 893 00:44:15,040 --> 00:44:17,000 because it's gonna give me great joy 894 00:44:17,000 --> 00:44:18,800 to banish Sam. 895 00:44:21,360 --> 00:44:22,720 Camille, your vote, please. 896 00:44:26,280 --> 00:44:28,200 I've written your name down tonight, Sarah. 897 00:44:30,520 --> 00:44:34,360 One vote for Sam. One vote for Sarah. 898 00:44:36,920 --> 00:44:38,680 Sam, your vote, please. 899 00:44:44,200 --> 00:44:48,600 Sarah, you've played an amazing game, but... 900 00:44:49,600 --> 00:44:51,440 ..I've gone with you. 901 00:44:52,440 --> 00:44:55,080 Two votes Sarah. One vote for Sam. 902 00:44:56,360 --> 00:44:58,840 Let's hear our final vote from Blake. 903 00:45:00,480 --> 00:45:02,960 (SIGHS) 904 00:45:07,680 --> 00:45:10,720 My vote goes to you, Sarah. 905 00:45:16,440 --> 00:45:20,320 I played this game with nothing but congruence, 906 00:45:20,320 --> 00:45:24,000 and I walk away with my head held high. 907 00:45:24,000 --> 00:45:26,160 And I am a Faithful. 908 00:45:27,400 --> 00:45:30,880 Unfortunately, tonight, Sarah, your time with us has come to an end. 909 00:45:30,880 --> 00:45:32,800 But before you leave us, 910 00:45:32,800 --> 00:45:36,000 let's reveal the identities of your fellow players. 911 00:45:37,000 --> 00:45:40,120 Sam, are you a Faithful or a Traitor? 912 00:45:42,760 --> 00:45:47,320 (SIGHS) I am an OG Traitor from the very beginning. 913 00:45:50,640 --> 00:45:53,200 Blake, are you a Faithful or a Traitor? 914 00:45:53,200 --> 00:45:58,520 I was right there on day one as an OG Traitor. 915 00:46:00,240 --> 00:46:02,200 And finally, Camille? 916 00:46:02,200 --> 00:46:04,280 I'm a Traitor. 917 00:46:07,440 --> 00:46:10,920 Well, Sarah, it's been fantastic having you play the game with us. 918 00:46:10,920 --> 00:46:13,280 Thank you. But what's done is done. 919 00:46:13,280 --> 00:46:16,400 Thank you for playing, but you have been banished. 920 00:46:16,400 --> 00:46:19,600 I played this game to the best of my ability. 921 00:46:20,960 --> 00:46:23,080 But there was only one Faithful left. 922 00:46:23,080 --> 00:46:26,720 There was no chance at all that I could have won. 923 00:46:26,720 --> 00:46:30,160 Traitors is very challenging. 924 00:46:30,160 --> 00:46:34,720 But, yeah, I walk away going, "Oh, my God. 925 00:46:34,720 --> 00:46:38,800 "Like, you...don't know how strong you are." 926 00:46:41,400 --> 00:46:44,000 (MOMENTOUS MUSIC) 927 00:46:53,760 --> 00:46:55,320 Well, well done. 928 00:46:55,320 --> 00:46:57,560 You're certainly a unique bunch. 929 00:46:59,800 --> 00:47:03,200 This is the first time in the history of the game worldwide 930 00:47:03,200 --> 00:47:07,440 that three Traitors have made it to the very end. 931 00:47:07,440 --> 00:47:08,840 Yes. So congratulations for that. 932 00:47:08,840 --> 00:47:10,520 Whoo-hoo! Whoo! 933 00:47:10,520 --> 00:47:12,240 We did it! Well done. 934 00:47:12,240 --> 00:47:15,880 Therefore, you must now face the Traitors' Dilemma. 935 00:47:17,760 --> 00:47:20,560 And what a simple but savage dilemma it is. 936 00:47:22,440 --> 00:47:24,440 You can each choose to share the prize... 937 00:47:27,520 --> 00:47:30,520 ..or you can each choose to steal it. 938 00:47:34,200 --> 00:47:37,600 If you all choose to share, that's exactly what you do - 939 00:47:37,600 --> 00:47:39,920 split it three ways. 940 00:47:42,160 --> 00:47:45,920 If one Traitor chooses to steal, they take it all. 941 00:47:48,520 --> 00:47:53,600 If two Traitors choose to steal, they split the prize 50-50. 942 00:47:55,000 --> 00:47:58,800 But if all three of you choose to steal, 943 00:47:58,800 --> 00:48:02,880 you all get nothing. 944 00:48:02,880 --> 00:48:04,640 (WHISPERS) Jesus. 945 00:48:04,640 --> 00:48:06,240 Not a cent. 946 00:48:06,240 --> 00:48:09,480 I did say it was a savage dilemma. 947 00:48:11,240 --> 00:48:15,800 I will give you a chance to discuss amongst yourselves. 948 00:48:15,800 --> 00:48:19,840 The truth, of course, being optional. 949 00:48:25,440 --> 00:48:27,360 Please. 950 00:48:28,400 --> 00:48:29,880 We did it! 951 00:48:31,760 --> 00:48:33,200 This is... The plan... 952 00:48:33,200 --> 00:48:35,880 BLAKE AND SAM: The plan. ..was executed. 953 00:48:40,440 --> 00:48:43,040 We talked about integrity at the end. 954 00:48:43,040 --> 00:48:45,600 Yep. 100%. 955 00:48:45,600 --> 00:48:47,200 100%. 956 00:48:50,600 --> 00:48:52,640 We talked about sharing. 957 00:48:52,640 --> 00:48:54,320 That's it. 958 00:48:54,320 --> 00:48:56,080 And we're sticking with it. 959 00:48:58,880 --> 00:49:01,080 Sticking with it? 960 00:49:02,320 --> 00:49:04,360 We're sticking with it. 961 00:49:04,360 --> 00:49:07,280 100%. 100%. 962 00:49:12,120 --> 00:49:15,240 This is just the last bit. We can do this. 963 00:49:15,240 --> 00:49:17,560 Yeah. Full integrity. 964 00:49:17,560 --> 00:49:20,880 (DRAMATIC MUSIC) 965 00:49:40,000 --> 00:49:43,680 So, decision time. 966 00:49:43,680 --> 00:49:45,640 You managed to deceive everyone else. 967 00:49:45,640 --> 00:49:50,040 Question is, how much do you trust each other? 968 00:49:51,720 --> 00:49:56,240 Now write down your choice of either 'share' or 'steal'. 969 00:50:01,960 --> 00:50:03,520 (WIND BLOWS) 970 00:50:03,520 --> 00:50:06,520 (INTENSE MUSIC) 971 00:50:10,080 --> 00:50:12,280 So, decision time. 972 00:50:12,280 --> 00:50:17,440 Now write down your choice of either 'share' or 'steal'. 973 00:50:47,720 --> 00:50:49,880 Well, now it comes down to this - 974 00:50:49,880 --> 00:50:51,840 the moment of truth. 975 00:50:51,840 --> 00:50:53,760 I guess there's a first time for everything. 976 00:50:56,240 --> 00:50:59,840 Let's hear first from Sam. 977 00:51:03,280 --> 00:51:05,840 Um, it's been amazing playing with you two, 978 00:51:05,840 --> 00:51:07,600 and I've had so much fun. 979 00:51:10,200 --> 00:51:12,440 But I'm here to steal the silver. 980 00:51:19,840 --> 00:51:22,000 Sam has chosen to steal, 981 00:51:22,000 --> 00:51:24,080 which means splitting the pot 982 00:51:24,080 --> 00:51:27,320 three ways is off the table. 983 00:51:27,320 --> 00:51:30,440 Let's now hear from Blake. 984 00:51:36,080 --> 00:51:38,000 (SIGHS) 985 00:51:38,000 --> 00:51:39,440 I... 986 00:51:41,200 --> 00:51:44,760 ..had to go in this direction, I'm sorry. 987 00:51:46,400 --> 00:51:48,360 I also chose to steal. 988 00:51:52,960 --> 00:51:57,000 BLAKE: Deep down, I knew Sam was gonna try and steal, 989 00:51:57,000 --> 00:52:00,960 but Sam and I can still share this money. 990 00:52:00,960 --> 00:52:03,200 It all comes down to Camille, though. 991 00:52:03,200 --> 00:52:06,440 So it comes down to our final vote. 992 00:52:06,440 --> 00:52:10,320 If Camille has chosen to share, 993 00:52:10,320 --> 00:52:15,120 the boys will steal the grand prize and split it 50-50. 994 00:52:15,120 --> 00:52:17,960 If she too has chosen to steal, 995 00:52:17,960 --> 00:52:23,600 unfortunately, no-one is taking home any silver tonight. 996 00:52:28,320 --> 00:52:31,360 Camille, please reveal your choice. 997 00:52:36,080 --> 00:52:40,040 The most fun I've had in this game was when you guys recruited me. 998 00:52:41,240 --> 00:52:44,240 I have had a ball being part of Team Traitor. 999 00:52:45,840 --> 00:52:48,280 Like, you were the best players. 1000 00:52:48,280 --> 00:52:50,760 You planned, you were strategic. 1001 00:52:50,760 --> 00:52:54,480 And when you recruited me, 1002 00:52:54,480 --> 00:52:59,200 I knew then your plan was to take me right here. 1003 00:53:01,880 --> 00:53:05,080 I knew you wanted me because I was a sharer. 1004 00:53:08,160 --> 00:53:09,880 But if I wasn't gonna win... 1005 00:53:13,280 --> 00:53:16,520 ..then none of us were gonna win. 1006 00:53:39,640 --> 00:53:42,760 That is three 'steals', meaning, unfortunately, 1007 00:53:42,760 --> 00:53:46,760 no-one takes the prize home tonight. 1008 00:54:04,880 --> 00:54:08,520 Well, it seems true Traitors to the bitter end. 1009 00:54:08,520 --> 00:54:12,920 Unfortunately, that was also your downfall. 1010 00:54:15,000 --> 00:54:20,120 We worked bloody hard the whole game to try and stay here, 1011 00:54:20,120 --> 00:54:24,120 and I think we did deserve to have that silver. 1012 00:54:25,840 --> 00:54:28,960 Unfortunately, no-one takes the silver home at all. 1013 00:54:30,400 --> 00:54:32,600 (LAUGHS) Oh... 1014 00:54:32,600 --> 00:54:34,840 I can't believe that just happened! 1015 00:54:34,840 --> 00:54:38,440 I had more trust in you being a loyal person 1016 00:54:38,440 --> 00:54:40,400 that you made out that you were. 1017 00:54:40,400 --> 00:54:43,400 What you're saying about me is exactly you. 1018 00:54:43,400 --> 00:54:45,720 Where's your loyalty? 1019 00:54:45,720 --> 00:54:49,840 The way that I've seen mostly Sam 1020 00:54:49,840 --> 00:54:53,000 lie to other Faithfuls and banish them - 1021 00:54:53,000 --> 00:54:57,360 and the same face, the same tone he told me, "We're gonna do it." 1022 00:54:57,360 --> 00:55:01,120 And it just didn't feel genuine, so that's when I knew. 1023 00:55:01,120 --> 00:55:04,080 Oh, man, that hurts. 1024 00:55:05,960 --> 00:55:09,480 Well, I know the result is hard to take right now. 1025 00:55:09,480 --> 00:55:11,720 But you can take heart in knowing 1026 00:55:11,720 --> 00:55:15,880 that you beat out 17 other players to make it to this position. 1027 00:55:15,880 --> 00:55:17,360 Yeah. 1028 00:55:19,120 --> 00:55:25,040 But, unfortunately, the silver will be staying with me. 1029 00:55:25,040 --> 00:55:27,360 (INHALES) 1030 00:55:27,360 --> 00:55:29,120 (EXHALES) 1031 00:55:29,120 --> 00:55:32,800 I'll leave you to ponder your choices. Goodnight. 1032 00:55:36,040 --> 00:55:38,640 (LAUGHS) Camille, if you were an OG Traitor 1033 00:55:38,640 --> 00:55:41,120 and there was two people over there and youse brought me in, 1034 00:55:41,120 --> 00:55:44,640 and I was like, "Youse did all the work," I would've been like, 1035 00:55:44,640 --> 00:55:46,880 "You know what, I'm gonna take the risk and share it." 1036 00:55:48,400 --> 00:55:50,800 I think you actually know deep down in your heart 1037 00:55:50,800 --> 00:55:53,040 that you realise that me and Blake do deserve it, 1038 00:55:53,040 --> 00:55:55,560 and how hard we've worked and how smart we've worked 1039 00:55:55,560 --> 00:55:58,160 that you should've just been like, 1040 00:55:58,160 --> 00:56:01,440 "You know what, that's fair play, boys, you've done good." 1041 00:56:01,440 --> 00:56:03,800 It just doesn't make sense. It doesn't make sense. 1042 00:56:03,800 --> 00:56:06,000 I did all the work, and so did Blake. 1043 00:56:06,000 --> 00:56:08,960 And I knew you'd come here and say, "We worked the hardest." 1044 00:56:08,960 --> 00:56:10,760 We did, but! And you did. You did. 1045 00:56:10,760 --> 00:56:13,480 You know how hard it was to be... You just made some mistakes. 1046 00:56:13,480 --> 00:56:15,280 (SCOFFS) It's not personal. 1047 00:56:15,280 --> 00:56:17,920 I-I respect you guys. You played so well. 1048 00:56:17,920 --> 00:56:20,200 Then you should've just let us have it. (INHALES) 1049 00:56:20,200 --> 00:56:23,320 It's just the game, guys, it's just the game. 1050 00:56:23,320 --> 00:56:25,880 Yeah, that's what a rich person says. 1051 00:56:32,800 --> 00:56:34,280 (CAMILLE SIGHS) 1052 00:56:35,520 --> 00:56:37,640 (BLAKE SIGHS) 1053 00:56:37,640 --> 00:56:39,920 Should've banished her. 1054 00:56:44,000 --> 00:56:48,120 Dude, I can't believe she did it. 1055 00:56:50,600 --> 00:56:53,800 (EXHALES) I'm done. 1056 00:56:56,760 --> 00:56:58,360 That's just... 1057 00:57:00,000 --> 00:57:02,200 ..ridiculous. 1058 00:57:02,200 --> 00:57:04,080 (SIGHS) 1059 00:57:05,080 --> 00:57:08,480 Oh, well, sheriff out. (SIGHS) 1060 00:57:08,480 --> 00:57:11,520 Sheriff out, indeed. 1061 00:57:11,520 --> 00:57:15,640 Well, they do say justice is best served cold. 1062 00:57:15,640 --> 00:57:20,960 So, there you have it - our deliciously wicked game 1063 00:57:20,960 --> 00:57:24,800 from 20 guests down to our final 3, 1064 00:57:24,800 --> 00:57:27,360 and not one bar of silver between them. 1065 00:57:27,360 --> 00:57:29,920 Who would've thought? 1066 00:57:29,920 --> 00:57:31,640 Now, if you're the type 1067 00:57:31,640 --> 00:57:34,120 who would happily throw your own mother under a bus 1068 00:57:34,120 --> 00:57:36,720 for an incredibly large pile of silver, 1069 00:57:36,720 --> 00:57:40,120 why not come and join us next time we play? 1070 00:57:40,120 --> 00:57:42,760 It might just make you rich, 1071 00:57:42,760 --> 00:57:46,240 or perhaps teach you a valuable lesson. 1072 00:57:46,240 --> 00:57:47,640 (CHUCKLES) 1073 00:57:47,640 --> 00:57:50,320 I must bid you farewell. 1074 00:57:50,320 --> 00:57:51,680 Adieu. 1075 00:57:55,720 --> 00:57:58,040 Captions by Red Bee Media