1
00:00:02,100 --> 00:00:06,820
This programme contains
some strong language
2
00:00:06,860 --> 00:00:08,580
This programme contains
some strong language
3
00:00:09,100 --> 00:00:11,300
OK, so what do you think?
4
00:00:11,340 --> 00:00:15,980
"You are cordially invited to
join me at the Traitors' castle.
5
00:00:16,020 --> 00:00:18,300
"Yours Faithfully."
6
00:00:18,340 --> 00:00:19,420
Too much?
7
00:00:23,780 --> 00:00:25,820
OWL SQUAWKS Exactly.
8
00:00:28,740 --> 00:00:31,140
It's time to start the game.
OWL SQUAWKS
9
00:00:31,180 --> 00:00:32,380
Off you go.
10
00:00:44,780 --> 00:00:49,340
{\an8}22 people from across the UK
have been invited to this castle
11
00:00:49,380 --> 00:00:50,476
{\an8}22 people from across the UK
have been invited to this castle
12
00:00:50,500 --> 00:00:55,460
in the Scottish Highlands to play
the ultimate murder mystery game,
13
00:00:55,500 --> 00:00:59,780
in the hope of winning
up to £120,000.
14
00:00:59,820 --> 00:01:01,100
Come on! Come on!
15
00:01:01,140 --> 00:01:04,500
They'll work together as a team
to build up that prize pot...
16
00:01:04,540 --> 00:01:05,980
Watch out! Watch out! Watch out!
17
00:01:06,020 --> 00:01:08,260
..by completing epic missions.
18
00:01:08,300 --> 00:01:11,140
What the hell?
19
00:01:11,180 --> 00:01:13,660
This is next level!
20
00:01:13,700 --> 00:01:16,660
But concealed amongst them
are the Traitors,
21
00:01:16,700 --> 00:01:18,620
who, under the cover of darkness,
22
00:01:18,660 --> 00:01:21,660
will secretly murder
their fellow players,
23
00:01:21,700 --> 00:01:23,900
eliminating them from the game.
24
00:01:25,060 --> 00:01:27,540
Are you a Traitor?
That is wrong! That is false!
25
00:01:27,580 --> 00:01:30,540
It's up to the Faithful to work out
who the Traitors are...
26
00:01:30,580 --> 00:01:32,340
You know what?
I think you're a Traitor!
27
00:01:32,380 --> 00:01:35,620
..and banish them before
they become their next victim.
28
00:01:35,660 --> 00:01:37,020
I would never have guessed it!
29
00:01:37,060 --> 00:01:38,940
Do not leave any stone unturned.
30
00:01:38,980 --> 00:01:41,500
Who will live? Who will die?
31
00:01:41,540 --> 00:01:43,700
This is The Traitors.
32
00:02:01,380 --> 00:02:03,580
TRAIN WHISTLE BLOWS
33
00:02:11,700 --> 00:02:13,380
My name is Anthony.
34
00:02:13,420 --> 00:02:14,940
I'm a chess coach.
35
00:02:14,980 --> 00:02:17,220
In a game of chess,
you learn about threats.
36
00:02:18,860 --> 00:02:20,500
In this ultimate game,
37
00:02:20,540 --> 00:02:21,740
it's checkmate.
38
00:02:21,780 --> 00:02:23,580
How you doing? Ah! Fab.
39
00:02:23,620 --> 00:02:25,140
Hi, I'm Charlotte. Hello.
40
00:02:25,180 --> 00:02:26,820
I was going to try
and sound modest then
41
00:02:26,860 --> 00:02:29,260
and say, "You know, right,
it's the taking part that counts,"
42
00:02:29,300 --> 00:02:31,540
but it really isn't.
It's about winning.
43
00:02:31,580 --> 00:02:33,660
I'm just intrigued
to meet everybody now.
44
00:02:33,700 --> 00:02:36,020
I want to see who I'm going to
be spending my time with.
45
00:02:36,060 --> 00:02:38,260
HE LAUGHS
46
00:02:38,300 --> 00:02:40,700
Oh! Oh, we've got another one!
47
00:02:40,740 --> 00:02:42,500
Oh, my goodness!
I'm Paul. How you doing?
48
00:02:42,540 --> 00:02:44,340
Hi, I'm Charlotte. Nice to meet you.
49
00:02:44,380 --> 00:02:46,420
We're all going to
the same place, right?
50
00:02:46,460 --> 00:02:47,980
Hello! Hey!
51
00:02:48,020 --> 00:02:49,700
Even more coming.
52
00:02:49,740 --> 00:02:52,420
I'm Sonja. I'm 66.
53
00:02:52,460 --> 00:02:55,060
I do really not have an off button.
54
00:02:55,100 --> 00:02:56,900
I'm kind of full-on all day,
55
00:02:56,940 --> 00:02:58,340
{\an8}like it or leave it.
56
00:02:58,380 --> 00:03:01,380
Hey, guys! How you doing?
THEY GREET
57
00:03:01,420 --> 00:03:03,460
TRAIN WHISTLE BLOWS
58
00:03:07,340 --> 00:03:10,220
So I have to ask the question -
what made you apply for this?
59
00:03:10,260 --> 00:03:13,900
Funnily enough,
my mum put me up for it, actually.
60
00:03:13,940 --> 00:03:16,420
My family are always playing games.
61
00:03:16,460 --> 00:03:19,020
We play board games
of all descriptions.
62
00:03:19,060 --> 00:03:20,260
What's your game plan?
63
00:03:20,300 --> 00:03:23,900
Just be myself, just try and be
as friendly as I can with everyone.
64
00:03:23,940 --> 00:03:25,780
I think the skills
that I've learned
65
00:03:25,820 --> 00:03:28,660
will help me with the game
of Traitors.
66
00:03:28,700 --> 00:03:31,420
It's exciting, like, not knowing
what we have in store for us.
67
00:03:31,460 --> 00:03:32,940
Do you know what I mean?
68
00:03:32,980 --> 00:03:35,740
I live in Walthamstow
in east London.
69
00:03:35,780 --> 00:03:38,740
Being a 40-something-year-old
living in a shared house,
70
00:03:38,780 --> 00:03:43,060
I need a little bit of adventure
to put me out of my comfort zone.
71
00:03:43,100 --> 00:03:44,780
I just want to, like, embrace it.
72
00:03:44,820 --> 00:03:46,940
Are you excited for
all the missions? 100%, yeah.
73
00:03:46,980 --> 00:03:48,620
Are you a physical person?
74
00:03:48,660 --> 00:03:51,660
Team sports for sure. Exactly.
I love team sports.
75
00:03:51,700 --> 00:03:53,780
What do you play?
76
00:03:53,820 --> 00:03:55,860
Nothing.
THEY LAUGH
77
00:04:00,860 --> 00:04:02,900
Does anybody know what time
our train's due?
78
00:04:02,940 --> 00:04:04,820
THEY LAUGH
79
00:04:04,860 --> 00:04:07,820
I'm Aubrey. I'm 67.
80
00:04:07,860 --> 00:04:11,420
I'll be good in this game
because I'm a people person.
81
00:04:11,460 --> 00:04:14,660
Fancy seeing you here!
THEY LAUGH
82
00:04:14,700 --> 00:04:16,300
I can read people.
83
00:04:16,340 --> 00:04:17,740
I know what they want.
84
00:04:17,780 --> 00:04:18,820
So where you from?
85
00:04:18,860 --> 00:04:22,220
Tiny little village. I live there
with my cat, Luther Vandross.
86
00:04:22,260 --> 00:04:24,300
Oh! Fantastic name!
87
00:04:24,340 --> 00:04:26,100
Everybody's going to love me,
88
00:04:26,140 --> 00:04:29,380
but I'll throw people under the bus
at the flip of a hat.
89
00:04:31,140 --> 00:04:32,820
It's the train!
90
00:04:32,860 --> 00:04:35,860
Oh, that's a big old boy,
actually, innit?
91
00:04:35,900 --> 00:04:37,060
Wow!
92
00:04:40,020 --> 00:04:41,900
Hi! Hello!
93
00:04:41,940 --> 00:04:44,300
Hey, I'm Paul. What do we do?
Shall we hug?
94
00:04:44,340 --> 00:04:46,380
TRAIN WHISTLE BLOWS
95
00:04:49,140 --> 00:04:51,900
How exciting is this?! Oh, my God!
96
00:04:51,940 --> 00:04:54,636
We're not in Kansas any more, girls.
No, I know. We're not in Kansas.
97
00:04:54,660 --> 00:04:56,140
THEY LAUGH
98
00:04:57,700 --> 00:04:58,980
What do you do for work?
99
00:04:59,020 --> 00:05:01,900
Er, so I work in technology
for a telecoms company.
100
00:05:01,940 --> 00:05:03,700
It's sales, though, right?
So there's no...
101
00:05:03,740 --> 00:05:06,140
Yeah, it's just a face,
there's no brains that go behind it.
102
00:05:06,180 --> 00:05:08,540
The strategy I'm going to
bring to the game is
103
00:05:08,580 --> 00:05:10,300
read the people around me,
draw people in.
104
00:05:10,340 --> 00:05:12,940
You've got the gift of the gab
there, now, haven't you?
105
00:05:12,980 --> 00:05:15,700
I think so, yeah. You can talk
your way out of any situation.
106
00:05:15,740 --> 00:05:18,076
I talk myself into them and then
talk myself back out of them.
107
00:05:18,100 --> 00:05:19,140
Yeah, yeah, yeah.
108
00:05:19,180 --> 00:05:21,340
Over the years,
especially in the corporate world,
109
00:05:21,380 --> 00:05:23,540
I've become quite a good mimic,
110
00:05:23,580 --> 00:05:26,020
so I can be the person
you want me to be.
111
00:05:29,140 --> 00:05:31,100
Hi! Hi, guys.
112
00:05:31,140 --> 00:05:33,140
THEY GREET
113
00:05:40,260 --> 00:05:42,180
Is that a Welsh accent I detect?
114
00:05:42,220 --> 00:05:44,300
How do you know? Yeah, yeah.
115
00:05:44,340 --> 00:05:46,380
Well, you said hello.
THEY LAUGH
116
00:05:46,420 --> 00:05:47,740
Have you been to Cardiff? Yeah.
117
00:05:47,780 --> 00:05:49,980
I was going to go to university
there, but... Were you?
118
00:05:50,020 --> 00:05:51,780
..I decided against it
after seeing it.
119
00:05:51,820 --> 00:05:53,860
HE LAUGHS
120
00:05:53,900 --> 00:05:56,180
I'm Zack, and I'm a parliamentary
affairs adviser.
121
00:05:56,220 --> 00:05:59,100
I like to think I'm perceptive,
quite intelligent,
122
00:05:59,140 --> 00:06:01,100
and I'm just so... big-mouthed
123
00:06:01,140 --> 00:06:03,820
and just love getting under
people's skin a little bit.
124
00:06:23,420 --> 00:06:26,140
Ah, look at that! So beautiful!
125
00:06:26,180 --> 00:06:28,580
Absolutely, so scenic.
126
00:06:28,620 --> 00:06:30,300
Sunny in Scotland!
127
00:06:30,340 --> 00:06:32,020
{\an8}I'm just excited to meet
everybody else
128
00:06:32,060 --> 00:06:34,060
and see what dynamics we have
in the group as well.
129
00:06:34,100 --> 00:06:35,500
I know! I can't wait.
130
00:06:35,540 --> 00:06:38,340
Are we nearly there yet?
THEY LAUGH
131
00:06:38,380 --> 00:06:40,900
I hope there's a really long,
sweeping driveway
132
00:06:40,940 --> 00:06:44,140
so that we can feel like royalty.
133
00:06:44,180 --> 00:06:48,460
I'm Tracey, I trained as a psychic
medium. I'm clairvoyant.
134
00:06:48,500 --> 00:06:49,676
I'm Tracey, I trained as a psychic
medium. I'm clairvoyant.
135
00:06:49,700 --> 00:06:51,940
I'll hopefully be getting
a lot of help
136
00:06:51,980 --> 00:06:53,900
from the spirit world in this game.
137
00:06:53,940 --> 00:06:55,740
{\an8}Oh!
138
00:06:55,780 --> 00:06:58,100
I can't wait to start.
Let the game begin.
139
00:06:58,140 --> 00:07:00,060
Mountain! Oh!
140
00:07:01,700 --> 00:07:05,220
Oh, wow! Ooh!
141
00:07:05,260 --> 00:07:07,180
Oh, it's epic!
142
00:07:15,460 --> 00:07:17,860
THEY SHOUT
143
00:07:32,700 --> 00:07:36,060
Bit mad, innit?
Oh, my goodness me!
144
00:07:39,020 --> 00:07:42,180
Hello!
Oh, my God! Oh!
145
00:07:42,220 --> 00:07:43,940
Here we go!
146
00:07:43,980 --> 00:07:45,340
I feel like crying.
147
00:07:45,380 --> 00:07:47,220
Lovely to see you all.
148
00:07:47,260 --> 00:07:52,220
Welcome to the beautiful Scottish
Highlands and the Traitors Castle.
149
00:07:52,260 --> 00:07:53,836
Welcome to the beautiful Scottish
Highlands and the Traitors Castle.
150
00:07:53,860 --> 00:07:56,020
How are you all feeling? Happy?
151
00:07:56,060 --> 00:07:58,140
Very happy!
Excited?
152
00:07:58,180 --> 00:08:01,340
The weather's beautiful,
you all look so happy,
153
00:08:01,380 --> 00:08:03,460
and I feel bad about this,
154
00:08:03,500 --> 00:08:06,500
cos things are about to get
quite dark.
155
00:08:08,780 --> 00:08:12,380
Very shortly,
I am going to choose my Traitors.
156
00:08:13,900 --> 00:08:16,380
So what do the Traitors have to do?
157
00:08:16,420 --> 00:08:20,900
Well, they get to murder
their fellow players, one by one,
158
00:08:20,940 --> 00:08:21,020
Well, they get to murder
their fellow players, one by one,
159
00:08:21,060 --> 00:08:24,300
under the cover of darkness
each night.
160
00:08:26,700 --> 00:08:29,700
And how can you spot a Traitor?
161
00:08:29,740 --> 00:08:34,300
It's very simple -
with extreme difficulty.
162
00:08:34,340 --> 00:08:38,020
You won't know who they are, you
won't know what they're planning,
163
00:08:38,060 --> 00:08:42,220
you won't even know
how many there are.
164
00:08:42,260 --> 00:08:44,940
They will befriend you.
165
00:08:44,980 --> 00:08:48,180
They will betray you.
166
00:08:48,220 --> 00:08:52,700
They might even try and recruit you
along the way.
167
00:08:53,900 --> 00:08:56,820
The rest of you will be my Faithful.
168
00:08:56,860 --> 00:09:01,260
What you have to do is work out
who the Traitors are and banish them
169
00:09:01,300 --> 00:09:01,940
What you have to do is work out
who the Traitors are and banish them
170
00:09:01,980 --> 00:09:04,940
before you become their next victim.
171
00:09:06,260 --> 00:09:10,820
There are 22 of you now, and
those who survive could walk away
172
00:09:10,860 --> 00:09:11,100
There are 22 of you now, and
those who survive could walk away
173
00:09:11,140 --> 00:09:15,500
with up to £120,000.
174
00:09:15,540 --> 00:09:17,820
Woo!
LAUGHTER
175
00:09:17,860 --> 00:09:19,420
Give me the money!
176
00:09:19,460 --> 00:09:24,100
But if there are any Traitors left
at the end of the game,
177
00:09:24,140 --> 00:09:27,420
they take all the money.
178
00:09:27,460 --> 00:09:31,180
OK? You know the rules.
179
00:09:31,220 --> 00:09:32,740
Are you ready to play?
180
00:09:32,780 --> 00:09:33,900
Yes. Yeah!
181
00:09:33,940 --> 00:09:35,140
Come on!
182
00:09:35,180 --> 00:09:39,340
Oh... Before we go in, will you
just do something little for me?
183
00:09:39,380 --> 00:09:41,260
I don't want to.
I don't want to!
184
00:09:41,300 --> 00:09:44,180
LAUGHTER I don't want to!
185
00:09:44,220 --> 00:09:47,020
My heart was racing.
I started to feel shaky.
186
00:09:47,060 --> 00:09:48,980
At the same time,
I wanted to have a poker face,
187
00:09:49,020 --> 00:09:50,540
but I was definitely rocked.
188
00:09:50,580 --> 00:09:53,580
I'd like you in
an orderly line, please...
189
00:09:53,620 --> 00:09:55,940
Oh, dear! Oh, not the line.
190
00:09:55,980 --> 00:09:57,380
Not the dreaded line!
191
00:09:58,580 --> 00:10:02,860
..from most likely to win
to least likely to win.
192
00:10:02,900 --> 00:10:03,460
..from most likely to win
to least likely to win.
193
00:10:03,500 --> 00:10:05,620
Off you go. Right,
everyone stay away from that side.
194
00:10:05,660 --> 00:10:08,060
I'm just going in the middle
and not making the same mistake.
195
00:10:08,100 --> 00:10:09,676
When Claudia told us
to get in that line,
196
00:10:09,700 --> 00:10:12,220
my palms went automatically sweaty.
197
00:10:12,260 --> 00:10:14,580
Now, I get... I get in between you
two lovely ladies.
198
00:10:14,620 --> 00:10:17,100
I'll just fall to the wayside.
Being pushed to the end here!
199
00:10:17,140 --> 00:10:18,740
LAUGHTER
200
00:10:18,780 --> 00:10:21,140
Right, guys,
can we move that way, please?
201
00:10:21,180 --> 00:10:22,900
You can move that way
if you want to.
202
00:10:22,940 --> 00:10:24,980
No, I'm quite happy
to move this way, thank you.
203
00:10:25,020 --> 00:10:27,340
What do you think? Do you think
you're in the right place?
204
00:10:27,380 --> 00:10:29,140
If I'm right in the middle,
it's bad, though.
205
00:10:29,180 --> 00:10:31,780
It's going to backfire now.
Yeah, it really is. I think it is.
206
00:10:31,820 --> 00:10:32,860
I don't know why.
207
00:10:32,900 --> 00:10:35,940
Subconsciously, I thought it'd be
a good idea to go to the front.
208
00:10:35,980 --> 00:10:38,300
I'm not cocky,
I'm just quietly confident.
209
00:10:38,340 --> 00:10:41,580
There's £120,000 up for grabs.
Let's... let's play.
210
00:10:41,620 --> 00:10:44,540
Do you feel like you're going to
lose? I don't think you will.
211
00:10:46,700 --> 00:10:51,220
Let me just confirm, is everyone
happy with their position?
212
00:10:51,260 --> 00:10:52,820
Yeah.
213
00:10:52,860 --> 00:10:57,060
So-so? OK, players,
I need you to listen to me.
214
00:10:59,020 --> 00:11:01,340
You think you know
how this game works.
215
00:11:03,500 --> 00:11:05,060
You don't.
216
00:11:05,100 --> 00:11:07,100
♪ Cross my heart and hope to die
217
00:11:07,140 --> 00:11:09,940
♪ Welcome to my dark side. ♪
218
00:11:15,740 --> 00:11:18,380
As if we'd do the same thing!
Get in the castle. Off you go!
219
00:11:18,420 --> 00:11:22,420
Oh! Woo!
LAUGHTER
220
00:11:27,180 --> 00:11:31,060
Hi, Charlie. You look lovely.
Is this your pet owl, Claudia?
221
00:11:36,660 --> 00:11:38,220
Oh, my God, it looks sick in here.
222
00:11:38,260 --> 00:11:39,660
Oh, my God, look at that room!
223
00:11:39,700 --> 00:11:43,380
Is that the breakfast room?
Oh, my God! Wow!
224
00:11:43,420 --> 00:11:46,180
This is n-i-i-ice!
225
00:11:46,220 --> 00:11:48,860
Hey, I'm going to go down this way.
I'm going to come with you!
226
00:11:48,900 --> 00:11:51,060
Oh, my God!
Wow!
227
00:11:51,100 --> 00:11:54,900
Is that the kitchen? It's the
kitchen. It's so amazing. Oh, wow!
228
00:11:54,940 --> 00:11:57,860
I'm coming with you two, but I don't
even know where I'm going.
229
00:11:57,900 --> 00:11:59,660
Everything's so amazing
and so beautiful.
230
00:11:59,700 --> 00:12:01,660
It's like, "What is going on?"
231
00:12:01,700 --> 00:12:03,300
Oh, my God!
232
00:12:04,980 --> 00:12:08,140
Boom! That's what I'm talking about.
233
00:12:08,180 --> 00:12:10,860
I think I was more starstruck
at the castle
234
00:12:10,900 --> 00:12:12,780
than seeing Claudia, to be honest.
235
00:12:12,820 --> 00:12:16,060
Oh, my God! That's so good.
236
00:12:16,100 --> 00:12:21,020
Oh, look! Oh, my God!
Wow! You look so good!
237
00:12:21,060 --> 00:12:22,676
Oh, look! Oh, my God!
Wow! You look so good!
238
00:12:22,700 --> 00:12:24,660
Mind-blowing, it really is.
239
00:12:25,900 --> 00:12:28,220
What do you do?
I'm a veterinary nurse.
240
00:12:28,260 --> 00:12:30,300
I'm a veterinary nurse.
Oh, my God! Shut up!
241
00:12:30,340 --> 00:12:32,700
No way! Yeah!
Oh, my God!
242
00:12:32,740 --> 00:12:36,020
I've worked as a veterinary nurse
for 18-plus years.
243
00:12:36,060 --> 00:12:39,140
Erm, yeah, seen it all. So, you
know, our job is not as glamorous
244
00:12:39,180 --> 00:12:40,540
as people might think it is.
245
00:12:40,580 --> 00:12:44,140
God! I thought I'd be the only one.
LAUGHTER
246
00:12:44,180 --> 00:12:47,700
So I'm quite hardy when it comes to
dealing with messy situations.
247
00:12:47,740 --> 00:12:50,220
Think I can use those skills forward
in The Traitors.
248
00:12:50,260 --> 00:12:52,380
So you both obviously
love animals, then?
249
00:12:52,420 --> 00:12:53,820
Oh, yeah. Yeah.
250
00:12:53,860 --> 00:12:56,340
Everyone's really friendly,
getting on like a house on fire.
251
00:12:56,380 --> 00:12:58,780
It'll just be interesting
to see how that might change.
252
00:13:00,860 --> 00:13:03,700
Wish we could all stay, guys,
but I'm sorry.
253
00:13:03,740 --> 00:13:05,540
SHE IMITATES GUNSHOTS
254
00:13:06,780 --> 00:13:09,220
So where are you from?
I'm from, er, Windsor, darling.
255
00:13:09,260 --> 00:13:11,340
That's what I tell everyone.
Windsor? Darling.
256
00:13:11,380 --> 00:13:13,636
Er, where are you really from?
I'm from Slough, next door.
257
00:13:13,660 --> 00:13:15,220
I'm just a typical lad.
258
00:13:15,260 --> 00:13:18,380
I love football, boxing,
obviously do it in the Army.
259
00:13:18,420 --> 00:13:20,701
I'm walking round and I'm like,
"How have I ended up here?
260
00:13:20,740 --> 00:13:22,740
"Like, this is just mental."
Crazy.
261
00:13:22,780 --> 00:13:24,820
Best advice I ever got
in the Army was,
262
00:13:24,860 --> 00:13:26,460
"If you can't be good, be careful."
263
00:13:26,500 --> 00:13:28,740
So if you don't get caught,
you can never get in trouble.
264
00:13:28,780 --> 00:13:31,140
I just can't wait. I can't wait
for the challenges and stuff
265
00:13:31,180 --> 00:13:32,740
to start now as well. Win money.
266
00:13:32,780 --> 00:13:35,220
I think I've just got that face
where you either, like...
267
00:13:35,260 --> 00:13:37,980
It sounds so cocky, but you either
want to kiss it or punch it...
268
00:13:38,020 --> 00:13:40,420
..in my experience, anyway.
269
00:13:45,180 --> 00:13:50,260
22 players arrived here
at the castle as equals,
270
00:13:50,300 --> 00:13:50,580
22 players arrived here
at the castle as equals,
271
00:13:50,620 --> 00:13:52,980
but that is all about to change.
272
00:13:53,020 --> 00:13:55,980
It's time to select the Traitors.
273
00:13:59,620 --> 00:14:04,060
£120,000 -
a life-changing amount of money -
274
00:14:04,140 --> 00:14:06,220
could be yours.
It's a lot of money.
275
00:14:06,260 --> 00:14:07,420
How would you spend it?
276
00:14:07,460 --> 00:14:10,540
It was my dream to just...
see the world a little bit.
277
00:14:11,660 --> 00:14:13,780
Firstly, I'd pay off
my mum's mortgage. Yeah.
278
00:14:13,820 --> 00:14:15,980
She's great,
she's done a lot for me in my life.
279
00:14:16,020 --> 00:14:18,220
I don't have anything
or anybody to fall back on.
280
00:14:18,260 --> 00:14:20,980
There's no inheritance,
there's nothing waiting for me,
281
00:14:21,020 --> 00:14:25,300
so it's literally my only chance
to ever get my foot on the ladder.
282
00:14:25,340 --> 00:14:27,076
so it's literally my only chance
to ever get my foot on the ladder.
283
00:14:27,100 --> 00:14:29,300
I love my family,
like, all my brothers and sisters,
284
00:14:29,340 --> 00:14:31,460
and when we go out,
there's 12 of us, so, like,
285
00:14:31,500 --> 00:14:34,276
being able to get, like, the final
bill and be like, "This one's on me"
286
00:14:34,300 --> 00:14:35,300
and all this.
287
00:14:40,740 --> 00:14:42,740
I've been with my boyfriend
for 11 years.
288
00:14:42,780 --> 00:14:44,540
We haven't quite tied the knot.
289
00:14:44,580 --> 00:14:47,100
It's so expensive,
the cost of living.
290
00:14:47,140 --> 00:14:50,500
I'd love to get married,
I really would.
291
00:14:50,540 --> 00:14:51,580
Bloody hell!
292
00:15:00,180 --> 00:15:03,660
Can you make friends
and then stab them in the back?
293
00:15:03,700 --> 00:15:06,820
Yeah. If that's what it means,
if that's what it takes.
294
00:15:06,860 --> 00:15:09,580
The only people stopping me from
getting that money is these people.
295
00:15:09,620 --> 00:15:11,660
I do what I have to do to survive.
296
00:15:11,700 --> 00:15:13,500
SHE LAUGHS
297
00:15:16,140 --> 00:15:19,340
I know I can lie,
and I know I can betray.
298
00:15:19,380 --> 00:15:22,300
I've already pointed my air gun
at all of their pictures
299
00:15:22,340 --> 00:15:24,380
on the wall in there and shot them.
300
00:15:24,420 --> 00:15:27,180
They've got to be my friends
and I'm their friends.
301
00:15:27,220 --> 00:15:28,580
Will you really be friends?
302
00:15:28,620 --> 00:15:31,740
No!
CLAUDIA LAUGHS
303
00:15:31,780 --> 00:15:33,780
I bet I shall never see them again
in my life.
304
00:15:35,380 --> 00:15:37,140
I joined the Army at 16.
305
00:15:37,180 --> 00:15:38,500
You're a Corporal? Yeah.
306
00:15:38,540 --> 00:15:41,540
This is my whole game plan, is to
play that sort of stupid Harry,
307
00:15:41,580 --> 00:15:43,300
but obviously that's all
part of the plan,
308
00:15:43,340 --> 00:15:45,820
and they're just going to get
stabbed in the back, pretty much,
309
00:15:45,860 --> 00:15:47,820
cos I just want that money.
310
00:15:47,860 --> 00:15:51,340
Are you prepared to lie, to betray?
311
00:15:51,380 --> 00:15:54,180
100%. I feel like I'm already
doing that right now.
312
00:15:54,220 --> 00:15:56,420
You can't murder me, I'd come back.
No, I... I won't.
313
00:15:56,460 --> 00:15:57,660
I would never do that to you.
314
00:15:57,700 --> 00:15:58,740
Or would I?
315
00:16:02,940 --> 00:16:04,780
Welcome to the Round Table.
316
00:16:06,420 --> 00:16:11,540
This is the sacred place where
Faithful and Traitors do battle.
317
00:16:11,580 --> 00:16:14,060
This is the sacred place where
Faithful and Traitors do battle.
318
00:16:16,380 --> 00:16:20,940
In just a few moments,
I will select the Traitors...
319
00:16:22,540 --> 00:16:24,380
..and the game will begin.
320
00:16:26,580 --> 00:16:29,460
There's 22 people.
I have not chosen yet.
321
00:16:29,500 --> 00:16:32,100
Would you like to be a Traitor
or would you like to be a Faithful?
322
00:16:32,140 --> 00:16:33,700
So I would like to be a Traitor.
323
00:16:33,740 --> 00:16:35,100
I would like to be a Traitor.
324
00:16:35,140 --> 00:16:36,580
A Traitor.
325
00:16:36,620 --> 00:16:39,620
Do you seriously think I...?
326
00:16:39,660 --> 00:16:42,940
No. No, you're right. No. I couldn't
cope with me being a Traitor.
327
00:16:42,980 --> 00:16:44,020
It's not going to work.
328
00:16:44,060 --> 00:16:45,380
Faithful. Yeah.
329
00:16:45,420 --> 00:16:47,460
I wear hearing aids,
so it naturally...
330
00:16:47,500 --> 00:16:49,300
I'm looking at faces all the time.
Yeah.
331
00:16:49,340 --> 00:16:53,140
Traitor. I'm very much hoping
a bit of knitting fits the persona
332
00:16:53,180 --> 00:16:54,540
that I'm portraying.
333
00:16:54,580 --> 00:16:56,900
Knitting and killing.
Knitting and killing.
334
00:16:56,940 --> 00:16:58,500
What a fabulous idea!
335
00:16:58,540 --> 00:17:00,700
I'm going to be reading
everybody's energy,
336
00:17:00,740 --> 00:17:03,660
looking in their eyes
to see if they've got lying eyes.
337
00:17:03,700 --> 00:17:05,500
I'd like to be a Traitor.
Tell me why.
338
00:17:05,540 --> 00:17:07,980
Me and my husband adopted
two daughters.
339
00:17:08,020 --> 00:17:10,620
That's my driving force,
to get those coins.
340
00:17:10,660 --> 00:17:14,660
Can you give me three words
to describe you?
341
00:17:14,700 --> 00:17:18,620
Competitive... Mm-hm.
..cruel... Mm-hm.
342
00:17:18,660 --> 00:17:19,660
..and Traitor.
343
00:17:22,740 --> 00:17:23,900
It's time.
344
00:17:25,820 --> 00:17:28,580
I will now select the Traitors.
345
00:17:32,340 --> 00:17:35,740
Players, please put on
your blindfolds.
346
00:17:44,500 --> 00:17:47,980
If you feel me touch you
on the shoulder,
347
00:17:48,020 --> 00:17:50,420
it means that you are a Traitor.
348
00:18:08,580 --> 00:18:09,820
It was just silent in the room.
349
00:18:09,860 --> 00:18:12,180
All you could hear was
Claudia's footsteps on the floor.
350
00:18:12,220 --> 00:18:14,540
Erm, it was like something
out of a horror film.
351
00:18:24,340 --> 00:18:26,420
I was like,
"I do not want to be picked."
352
00:18:26,460 --> 00:18:28,580
Every time Claudia's
walking past me, I'm like,
353
00:18:28,620 --> 00:18:31,300
"Do not touch me on the shoulder,
do not touch me on the shoulder."
354
00:18:43,020 --> 00:18:45,980
When it happened, I thought,
"Yes, thank you."
355
00:18:46,020 --> 00:18:49,900
Like, I feel like the game
has just started.
356
00:19:03,300 --> 00:19:07,060
It's very intense. Everyone's dead
quiet. You can hear a pin drop.
357
00:19:16,940 --> 00:19:19,820
{\an8}I can't explain how
that tap on the shoulder feels.
358
00:19:19,860 --> 00:19:21,540
My heart was just racing.
359
00:19:21,580 --> 00:19:25,100
It felt like it was about
to just jump out of my body.
360
00:19:38,460 --> 00:19:40,420
Loads of stuff was racing
through my mind,
361
00:19:40,460 --> 00:19:43,460
and the touch on the shoulder sort
of, like, settled everything down.
362
00:19:43,500 --> 00:19:45,580
It was like,
"Now I know what I need to do."
363
00:19:45,620 --> 00:19:49,180
Now it's time to kill everyone,
basically, as bad as that sounds!
364
00:19:53,020 --> 00:19:56,100
I have selected my Traitors.
365
00:19:56,140 --> 00:19:59,900
The rest of you will be known
as the Faithful.
366
00:20:01,300 --> 00:20:03,780
The course of the game
has now been set.
367
00:20:07,380 --> 00:20:09,300
Please remove your blindfolds.
368
00:20:14,540 --> 00:20:15,980
Oh!
369
00:20:22,260 --> 00:20:23,460
Bloody hell!
370
00:20:40,900 --> 00:20:45,700
Traitors, you will discover
each other's identities tonight.
371
00:20:45,740 --> 00:20:48,260
Traitors, you will discover
each other's identities tonight.
372
00:20:48,300 --> 00:20:52,940
Your job is quite simple -
stay undetected...
373
00:20:54,380 --> 00:20:56,820
..and murder the Faithful.
374
00:21:00,180 --> 00:21:04,220
Faithful, your job is to
track down the Traitors
375
00:21:04,260 --> 00:21:06,060
and banish them from the game.
376
00:21:07,260 --> 00:21:11,180
If you get it wrong, you could
banish an innocent Faithful.
377
00:21:12,940 --> 00:21:17,020
So who's who?
That is for you to work out.
378
00:21:18,580 --> 00:21:22,860
Remember, if there are any Traitors
left at the end of the game,
379
00:21:22,900 --> 00:21:23,460
Remember, if there are any Traitors
left at the end of the game,
380
00:21:23,500 --> 00:21:26,340
they take all the money.
381
00:21:27,740 --> 00:21:30,180
So happy hunting.
382
00:21:30,220 --> 00:21:32,580
Would you like some good news?
383
00:21:32,620 --> 00:21:33,660
Yeah. Yes, please.
384
00:21:33,700 --> 00:21:35,500
Yes, please!
LAUGHTER
385
00:21:35,540 --> 00:21:37,420
I sense that...
386
00:21:37,460 --> 00:21:41,100
..nobody is getting
murdered tonight.
387
00:21:41,140 --> 00:21:42,540
THEY CHEER
388
00:21:44,820 --> 00:21:47,420
So you will sleep soundly...
389
00:21:47,460 --> 00:21:48,980
..at least tonight.
390
00:21:50,180 --> 00:21:51,300
A tiny thing...
391
00:21:53,460 --> 00:21:57,540
..the Traitor selection
is not quite complete.
392
00:21:58,980 --> 00:22:03,220
Traitors, tonight, you will
enlist the final member
393
00:22:03,260 --> 00:22:04,316
Traitors, tonight, you will
enlist the final member
394
00:22:04,340 --> 00:22:06,500
of your murderous clan...
395
00:22:08,420 --> 00:22:11,380
..before the killing spree
starts tomorrow.
396
00:22:16,540 --> 00:22:18,180
Sweet dreams, everyone.
397
00:22:22,020 --> 00:22:24,180
Oh! Oh, man!
398
00:22:28,980 --> 00:22:31,740
My heart was racing so badly.
399
00:22:31,780 --> 00:22:33,980
I was hoping that nobody
could hear me breathe,
400
00:22:34,020 --> 00:22:36,020
nobody can hear my heart
beating so fast.
401
00:22:36,060 --> 00:22:37,700
Every time she'd go past,
I'd just go,
402
00:22:37,740 --> 00:22:40,180
"Please don't be a Traitor, please
don't touch my shoulder,
403
00:22:40,220 --> 00:22:42,340
"please don't..."
"Please don't touch me!"
404
00:22:43,700 --> 00:22:46,900
I just completely blanked out
that I'm now a Traitor
405
00:22:46,940 --> 00:22:48,940
and just carried on being me.
406
00:22:48,980 --> 00:22:52,660
Don't overthink your mannerisms
and your actions
407
00:22:52,700 --> 00:22:55,260
because, you know, everyone is
going to be looking at you.
408
00:22:55,300 --> 00:22:58,180
I'm just trying to
take people in at the minute.
409
00:22:58,220 --> 00:23:00,860
Really trying to take people in.
What are we gaining, though?
410
00:23:00,900 --> 00:23:03,460
I just thought that, then
I was like, "What am I gaining?"
411
00:23:06,860 --> 00:23:08,740
We just don't know anything,
basically.
412
00:23:13,660 --> 00:23:15,740
Did you panic under the blindfold?
413
00:23:15,780 --> 00:23:18,260
What do you mean?
Was that you? Or was... Panic?
414
00:23:18,300 --> 00:23:20,900
No, I was straight...
No, that was me. That was you?
415
00:23:20,940 --> 00:23:22,100
I was ready to black out.
416
00:23:22,140 --> 00:23:25,140
I thought it was you. I nearly took
my blindfold off. Took it off?
417
00:23:25,180 --> 00:23:28,420
There was, like, a million and one
things going through my brain.
418
00:23:28,460 --> 00:23:31,060
I was like, "Be serious, Harry.
Don't start laughing.
419
00:23:31,100 --> 00:23:32,660
"Don't make an idiot of yourself.
420
00:23:32,700 --> 00:23:34,860
"Like, just be normal,
do what everyone else is doing."
421
00:23:34,900 --> 00:23:36,380
I thought it was you.
422
00:23:36,420 --> 00:23:40,980
I nearly took my blindfold off
to check you were OK!
423
00:23:41,020 --> 00:23:44,540
I thought the lad beside me -
Harry, I think he's called -
424
00:23:44,580 --> 00:23:46,380
was really quite unnerved by that.
425
00:23:47,940 --> 00:23:50,300
That was intense.
426
00:23:50,340 --> 00:23:53,900
Oh, I feel like my hands
are shaking. Ooh!
427
00:23:53,940 --> 00:23:55,340
We're never the same again now.
428
00:23:55,380 --> 00:23:57,540
I know, it's mad, innit?
We're a different group now.
429
00:23:57,580 --> 00:24:00,380
Oh, my God, and the worst thing is
I'm sitting here, I'm looking
430
00:24:00,420 --> 00:24:05,420
round here and there's at least one
if not two or three or God knows
431
00:24:05,460 --> 00:24:05,660
round here and there's at least one
if not two or three or God knows
432
00:24:05,700 --> 00:24:09,740
how many just sat round this table,
and I've got no idea who they are.
433
00:24:11,500 --> 00:24:15,540
This is 100% the reason
why I'm here.
434
00:24:15,580 --> 00:24:19,420
The only way I thought I would
be able to participate fully
435
00:24:19,460 --> 00:24:22,580
is by being a Traitor...
and it's happened.
436
00:24:26,820 --> 00:24:28,860
Well, wasn't that intense, guys?
437
00:24:30,820 --> 00:24:34,220
That was a lot more intense than...
Yeah, it was. I underestimated it.
438
00:24:34,260 --> 00:24:36,980
I'm actually really happy
to be a Faithful
439
00:24:37,020 --> 00:24:39,060
because I am a genuine person,
440
00:24:39,100 --> 00:24:40,460
what you see is what you get,
441
00:24:40,500 --> 00:24:43,980
so in this situation right now,
I'm content, I'm happy.
442
00:24:44,020 --> 00:24:47,740
Guys, guys! Can I just say?
That was intense,
443
00:24:47,780 --> 00:24:49,820
but whatever happens, guys,
happens now,
444
00:24:49,860 --> 00:24:53,140
made some great friends already,
and just enjoy the experience.
445
00:24:53,180 --> 00:24:54,300
Well said.
446
00:24:54,340 --> 00:24:56,540
THEY CHEER
447
00:24:56,580 --> 00:24:58,700
Cheers! Ching!
448
00:25:00,500 --> 00:25:03,980
I'm just going through my head now,
who I could trust,
449
00:25:04,020 --> 00:25:07,980
who I want with me, but then also
I'm thinking, who do I need to
450
00:25:08,020 --> 00:25:12,100
get rid of as early as possible
because they're too big of a threat?
451
00:25:13,900 --> 00:25:15,620
Come on, then. Let's go.
452
00:25:15,660 --> 00:25:18,740
Oh, it's set up as well, perfect.
Yeah, it's set up.
453
00:25:18,780 --> 00:25:21,300
That was so crazy.
It was intense, wasn't it?
454
00:25:21,340 --> 00:25:22,900
The game has started.
455
00:25:22,940 --> 00:25:25,500
I'm really glad that's over, though.
Like, so glad that's over.
456
00:25:25,540 --> 00:25:28,500
Well, that's phase one, isn't it?
Don't talk to me about it!
457
00:25:28,540 --> 00:25:31,100
I was trying to look at
everyone's faces before we put
458
00:25:31,140 --> 00:25:33,980
the blindfolds on cos I wanted to
see... Yeah. ..I wanted to try
459
00:25:34,020 --> 00:25:36,700
and gauge, like,
I need to know where you're at.
460
00:25:36,740 --> 00:25:39,380
Obviously, I don't know who the
other Traitors are,
461
00:25:39,420 --> 00:25:42,740
and even though you want to
get to know everybody,
462
00:25:42,780 --> 00:25:44,580
there has to be strategy at play.
463
00:25:50,060 --> 00:25:52,380
You've no idea who
you might be suspicious about?
464
00:25:52,420 --> 00:25:53,660
I... No.
465
00:25:54,780 --> 00:25:56,340
CHEERING
466
00:25:56,380 --> 00:25:59,060
I seriously thought that
Harry needed help...
467
00:26:00,820 --> 00:26:03,620
..but I'm not saying anything, I'm
not committing myself to anything.
468
00:26:03,660 --> 00:26:05,060
No. I think...
No, what can you do?
469
00:26:05,100 --> 00:26:07,500
I think I'm just going to observe
and go from there.
470
00:26:10,340 --> 00:26:11,740
You know who's stressing me out?
471
00:26:14,580 --> 00:26:16,940
..she was like, "Was that you
heavily breathing?"
472
00:26:16,980 --> 00:26:18,340
I was like, "That wasn't me!"
473
00:26:18,380 --> 00:26:21,140
So I don't know whether she's trying
to, like, plant seeds or what.
474
00:26:21,180 --> 00:26:22,900
Diane, I don't know
where she got it from,
475
00:26:22,940 --> 00:26:24,820
because I thought that
I was really good.
476
00:26:24,860 --> 00:26:26,180
I was serious for once.
477
00:26:26,220 --> 00:26:28,180
I feel like she's really trying
to stick it on me,
478
00:26:28,220 --> 00:26:29,340
really put me on edge.
479
00:26:29,380 --> 00:26:30,820
And it's really stressing me out.
480
00:26:30,860 --> 00:26:33,180
Obviously the game's having you
second guess everything.
481
00:26:33,220 --> 00:26:35,140
I don't know who the other
Traitors are, for one.
482
00:26:35,180 --> 00:26:36,420
I don't know who I can trust,
483
00:26:36,460 --> 00:26:38,196
I don't know if they're
going to let me down.
484
00:26:38,220 --> 00:26:40,100
I don't know how we're
going to work together.
485
00:26:40,140 --> 00:26:41,220
Oh, my gosh!
486
00:26:42,420 --> 00:26:43,660
I feel so alone.
487
00:26:51,220 --> 00:26:54,260
BELL TOLLS
Ooh, God! Made me jump!
488
00:26:55,740 --> 00:26:56,740
Oop!
489
00:26:57,780 --> 00:26:59,180
Night!
490
00:27:00,580 --> 00:27:01,740
That's it, then.
491
00:27:01,780 --> 00:27:04,900
Well, one of us is joining
the dark side. Yeah, I know!
492
00:27:08,020 --> 00:27:10,660
The castle clock has chimed.
493
00:27:13,660 --> 00:27:17,540
All our players must leave
immediately and return to their
494
00:27:17,580 --> 00:27:22,020
individual lodgings, where they
can't see or speak to anyone.
495
00:27:25,540 --> 00:27:30,020
But for our Traitors, well,
the evening is just getting started.
496
00:27:30,060 --> 00:27:32,300
They will need to
return to the castle
497
00:27:32,340 --> 00:27:34,220
and start their brutal work.
498
00:27:46,540 --> 00:27:49,420
You stand before
the Traitors' Turret.
499
00:27:49,460 --> 00:27:53,140
Before I give you this cloak
and you find out the identity
500
00:27:53,180 --> 00:27:55,060
of your fellow Traitors,
501
00:27:55,100 --> 00:27:58,500
I'm going to need you to
take the Traitors' oath.
502
00:27:58,540 --> 00:27:59,540
OK.
503
00:27:59,580 --> 00:28:03,380
Do you commit to lie and deceive
throughout the game?
504
00:28:03,420 --> 00:28:07,700
I do. Are you willing to murder your
fellow players every single night?
505
00:28:07,740 --> 00:28:08,180
I do. Are you willing to murder your
fellow players every single night?
506
00:28:08,220 --> 00:28:09,820
I am.
507
00:28:09,860 --> 00:28:12,660
And do you vow to keep your identity
508
00:28:12,700 --> 00:28:16,540
and the identity of
your fellow Traitors a secret?
509
00:28:16,580 --> 00:28:17,820
I do.
510
00:28:17,860 --> 00:28:21,220
Then you are officially a Traitor.
511
00:28:21,260 --> 00:28:23,820
Here is your cloak.
512
00:28:23,860 --> 00:28:26,980
You're now going to find out
who your fellow Traitors are,
513
00:28:27,020 --> 00:28:29,460
and then I'm going to need the name
of the Faithful
514
00:28:29,500 --> 00:28:31,020
you would like to enlist.
515
00:28:31,060 --> 00:28:32,540
OK.
516
00:28:32,580 --> 00:28:34,900
In you go. Cheers.
517
00:28:34,940 --> 00:28:37,300
You're going to kill it. Yeah.
518
00:28:37,340 --> 00:28:39,020
Literally!
HE CHUCKLES
519
00:28:45,140 --> 00:28:49,140
I feel like the whole day
has led to this moment.
520
00:28:50,420 --> 00:28:52,220
Now, who's going to be next to me?
521
00:28:52,260 --> 00:28:54,660
Is it going to be one person?
Is it going to be two?
522
00:28:54,700 --> 00:28:55,900
I just can't wait.
523
00:29:03,460 --> 00:29:06,060
PAUL GASPS No way!
524
00:29:07,340 --> 00:29:10,260
We've got Harry, and we have
a lovely connection,
525
00:29:10,300 --> 00:29:12,540
even though we've not spent
tonnes of time together.
526
00:29:12,580 --> 00:29:13,740
Oh, my days!
527
00:29:13,780 --> 00:29:17,300
Mate! I didn't think a thing.
I can't believe it. Same, same.
528
00:29:17,340 --> 00:29:19,100
I can't believe it.
This is amazing, though.
529
00:29:19,140 --> 00:29:20,380
My fellow Traitor's Paul.
530
00:29:20,420 --> 00:29:21,660
I can't believe it.
531
00:29:21,700 --> 00:29:24,140
It could not have gone better,
like, my start here.
532
00:29:24,180 --> 00:29:25,780
I'm buzzing. I can't wait.
533
00:29:25,820 --> 00:29:27,220
But there's only two of us.
534
00:29:27,260 --> 00:29:29,700
I'm so happy it's you, though.
I'm so happy it's you cos...
535
00:29:29,740 --> 00:29:31,180
Mate, 100%.
536
00:29:48,980 --> 00:29:50,380
SHE GASPS
537
00:29:50,420 --> 00:29:52,300
LAUGHTER
538
00:29:52,340 --> 00:29:54,460
Oh, dear! What is going on?!
539
00:29:56,140 --> 00:30:00,780
I was very, very, very happy
with who my fellow Traitors are.
540
00:30:00,820 --> 00:30:03,500
I think we have a really,
really, really strong group.
541
00:30:03,540 --> 00:30:08,340
I had no suspicions
of either of you.
542
00:30:08,380 --> 00:30:10,460
And tonight, what do we do?
543
00:30:10,500 --> 00:30:12,220
We need to recruit.
544
00:30:12,260 --> 00:30:14,580
I think who we bring in...
545
00:30:14,620 --> 00:30:17,020
I think we need a strong person
in here, you know.
546
00:30:17,060 --> 00:30:20,140
We need to look at
the pros and cons of everything.
547
00:30:20,180 --> 00:30:23,140
I think the strongest
characters are Miles...
548
00:30:23,180 --> 00:30:24,860
..er, Andrew...
549
00:30:24,900 --> 00:30:27,300
Andrew, without a doubt. Sonja -
550
00:30:27,340 --> 00:30:29,780
she could be a dark horse in here,
you know.
551
00:30:29,820 --> 00:30:32,300
She's a smart lady...
She's very fun.
552
00:30:32,340 --> 00:30:33,700
..people really like her...
553
00:30:35,260 --> 00:30:37,140
..but is she an ally?
554
00:30:37,180 --> 00:30:41,300
Miles has got a lot of, like,
influence in the group, I think.
555
00:30:41,340 --> 00:30:43,300
Mm, he does.
556
00:30:43,340 --> 00:30:44,940
He can stir it up a little bit.
557
00:30:44,980 --> 00:30:46,540
We need to kind of
quiet the people...
558
00:30:46,580 --> 00:30:49,340
But would he throw us under the bus?
559
00:30:49,380 --> 00:30:51,460
I haven't got a strong bond
with Andrew.
560
00:30:51,500 --> 00:30:53,380
I just see him as a huge threat.
561
00:30:53,420 --> 00:30:55,660
I think he sees himself
as the commander.
562
00:30:55,700 --> 00:30:57,140
Yes.
563
00:30:57,180 --> 00:31:00,660
If he did come in here,
that's quite a powerful group. Yeah.
564
00:31:00,700 --> 00:31:02,940
I've been thinking
about Diane as well.
565
00:31:02,980 --> 00:31:06,460
I don't know. See, I'm scared,
so I feel like I've got heat on me.
566
00:31:06,500 --> 00:31:08,460
Diane was straight to me, like...
Was she?
567
00:31:08,500 --> 00:31:10,940
..and as we were taking our
blindfolds off, she was like,
568
00:31:10,980 --> 00:31:13,340
"Are you sure you're OK?
What happened there?" and stuff.
569
00:31:13,380 --> 00:31:16,220
But then I don't know whether I'm
just over-thinking it a little bit.
570
00:31:16,260 --> 00:31:17,580
Yeah, I think you are.
571
00:31:17,620 --> 00:31:19,940
We could also think of it
as a strategic way -
572
00:31:19,980 --> 00:31:23,220
if we brought Diane in,
we sort of have that cover
573
00:31:23,260 --> 00:31:27,580
of us three as Traitors, someone
that is sort of easy pickings. Yeah.
574
00:31:30,180 --> 00:31:32,540
So Andrew is one.
575
00:31:32,580 --> 00:31:36,140
You've got Miles, Sonja... Sonja.
576
00:31:36,180 --> 00:31:37,380
..and Diane.
577
00:31:43,540 --> 00:31:45,700
Have we made our decision?
578
00:31:45,740 --> 00:31:48,660
I'm comfortable with the decision.
579
00:31:48,700 --> 00:31:50,340
You? Happy days.
580
00:32:06,420 --> 00:32:09,500
Hello. Wow.
Have you made your decision?
581
00:32:09,540 --> 00:32:10,940
We have.
582
00:32:10,980 --> 00:32:13,620
I will let them know their fate.
583
00:32:14,860 --> 00:32:19,220
So the full set of Traitors
is now complete.
584
00:32:19,260 --> 00:32:21,780
You'll meet your new ally
tomorrow night,
585
00:32:21,820 --> 00:32:24,820
here in the Traitors' Turret... Mm.
586
00:32:24,860 --> 00:32:27,420
..when they'll discover
your identities.
587
00:32:27,460 --> 00:32:28,780
Goodnight.
588
00:32:28,820 --> 00:32:30,060
Goodnight.
589
00:32:33,540 --> 00:32:34,900
Welcome to the dark side.
590
00:32:47,060 --> 00:32:48,580
We've made the right choice here.
591
00:32:48,620 --> 00:32:50,580
I hope we have. We've got this.
592
00:33:00,060 --> 00:33:02,260
I think we're building
a bit of a squad here.
593
00:33:02,300 --> 00:33:04,500
Yeah, I know.
This is dream team, baby.
594
00:33:10,980 --> 00:33:14,220
♪ Who can it be now?
Who can it be now?
595
00:33:14,260 --> 00:33:17,420
♪ Who can it be now?
Who can it be now?
596
00:33:17,460 --> 00:33:20,900
♪ Who can it be now?
Who can it be now?
597
00:33:20,940 --> 00:33:22,860
♪ Who can it be now? ♪
598
00:33:25,020 --> 00:33:26,260
It's you.
599
00:33:36,700 --> 00:33:38,420
♪ Early this morning
600
00:33:40,700 --> 00:33:44,300
♪ When you knocked upon my door... ♪
601
00:33:44,340 --> 00:33:47,300
It's a new day, and as the players
return to the castle
602
00:33:47,340 --> 00:33:50,860
after a good night's sleep, there is
a new Traitor in their midst.
603
00:33:50,900 --> 00:33:52,100
Ooh!
604
00:33:52,140 --> 00:33:56,940
Yes, the deed has been done,
and our three are now a four.
605
00:33:56,980 --> 00:34:00,620
GREETING AND CHEERING
606
00:34:00,660 --> 00:34:03,780
The identity of the fourth Traitor
will be revealed later.
607
00:34:06,300 --> 00:34:08,580
It's time to play detective.
608
00:34:10,620 --> 00:34:12,820
Guys, do you remember
what Claudia said yesterday?
609
00:34:12,860 --> 00:34:16,340
They're going to recruit somebody
else last night. Last night, yeah.
610
00:34:18,420 --> 00:34:20,860
How many Traitors
do you think there are?
611
00:34:20,900 --> 00:34:23,140
It's got to be three, hasn't it?
I think three, yeah.
612
00:34:23,180 --> 00:34:25,260
I reckon it's two and
they're recruiting a third.
613
00:34:25,300 --> 00:34:27,580
Er, yeah, that's...
Sorry, that's what I mean by three -
614
00:34:27,620 --> 00:34:29,060
two and then recruited one. Yeah.
615
00:34:29,100 --> 00:34:31,340
I started to feel very much
like I'm in the game.
616
00:34:31,380 --> 00:34:35,300
The new Traitor that we've
added to the group is just perfect,
617
00:34:35,340 --> 00:34:37,740
and I can't wait to see them
in the Turret tonight.
618
00:34:39,300 --> 00:34:41,460
Have you any suspicions?
619
00:34:41,500 --> 00:34:43,500
Yeah. Yeah, so have I.
620
00:34:43,540 --> 00:34:46,140
The only thing I can go on
is my observation.
621
00:34:46,180 --> 00:34:47,500
I've got nothing else.
622
00:34:47,540 --> 00:34:49,340
You're very good at observing.
623
00:34:49,380 --> 00:34:52,300
I feel like you're very observant.
I watched you last night.
624
00:34:53,460 --> 00:34:55,580
CHEERING
625
00:34:57,620 --> 00:34:59,060
How are you doing? OK, not bad.
626
00:34:59,100 --> 00:35:01,460
Oh, my God.
We don't all have to hug.
627
00:35:01,500 --> 00:35:02,940
Hi, gorgeous!
628
00:35:02,980 --> 00:35:06,180
The first breakfast did feel
a little overwhelming.
629
00:35:06,220 --> 00:35:08,140
Hello, my darling. Mwah!
630
00:35:08,180 --> 00:35:11,660
I'm choosing not to look at
my other Traitors.
631
00:35:11,700 --> 00:35:14,340
Good morning, you. Hi, gorgeous.
Are we sitting here?
632
00:35:14,380 --> 00:35:17,660
What if I look at them and maybe
indicate something subconsciously
633
00:35:17,700 --> 00:35:20,060
and I give the game away?
634
00:35:20,100 --> 00:35:23,060
So I'm trying to be as natural
with them as possible.
635
00:35:24,580 --> 00:35:26,340
CHEERING
636
00:35:31,700 --> 00:35:34,020
Like, when I came in,
I was stressing.
637
00:35:34,060 --> 00:35:36,396
I don't know what it was,
I think the pressure of the night,
638
00:35:36,420 --> 00:35:37,620
the tiredness obviously.
639
00:35:37,660 --> 00:35:40,100
I haven't got a seat.
You can come here.
640
00:35:40,140 --> 00:35:42,660
Just like, you really don't know
that I'm going to kill you all
641
00:35:42,700 --> 00:35:44,500
and take all your money!
642
00:35:44,540 --> 00:35:47,860
How did you sleep?
Yeah, fine. Had, erm...
643
00:35:51,140 --> 00:35:52,140
Huh?
644
00:35:55,860 --> 00:35:59,420
She's straight in!
She's the first pin to fall!
645
00:36:01,740 --> 00:36:03,420
I was just kind of joking.
646
00:36:03,460 --> 00:36:06,140
I said, "Are you a Traitor?"
while I was getting my melon.
647
00:36:06,180 --> 00:36:07,460
Are YOU a Traitor?
648
00:36:07,500 --> 00:36:10,300
I am not a Traitor.
I couldn't be a Traitor.
649
00:36:10,340 --> 00:36:13,380
Can I say something? Yeah. You'd
better not be a bloody Traitor!
650
00:36:13,420 --> 00:36:14,660
She's straight out with it!
651
00:36:14,700 --> 00:36:17,500
Oh, I thought the same
about you, actually. Good. Good.
652
00:36:17,540 --> 00:36:18,540
Cheers.
653
00:36:20,060 --> 00:36:22,500
She was really shocked.
I was like, "I'm only kidding."
654
00:36:26,460 --> 00:36:29,460
Do you not find this breakfast table
a little overwhelming?
655
00:36:31,980 --> 00:36:35,260
Someone got recruited last night,
didn't they? Yes, yes.
656
00:36:35,300 --> 00:36:36,540
And we don't know who.
657
00:36:53,620 --> 00:36:55,060
Morning, everyone.
658
00:36:55,100 --> 00:36:57,220
Oh! Did you sleep well?
659
00:36:57,260 --> 00:36:58,660
Yes!
660
00:36:58,700 --> 00:37:02,860
OK, you absolutely must not
get used to that.
661
00:37:02,900 --> 00:37:06,020
The Traitors are now complete.
662
00:37:06,060 --> 00:37:08,620
The game is set.
663
00:37:08,660 --> 00:37:11,660
Last night, the Traitors selected
their final member...
664
00:37:14,660 --> 00:37:19,060
..and that player will find out
who their fellow Traitors are
665
00:37:19,100 --> 00:37:22,660
tonight, when they meet
to commit their first murder.
666
00:37:22,700 --> 00:37:25,300
Faithful, there's no easy way
to say this,
667
00:37:25,340 --> 00:37:28,660
but you are currently sharing
marmalade with murderers.
668
00:37:30,060 --> 00:37:31,700
Please keep your eyes peeled.
669
00:37:31,740 --> 00:37:34,660
One of you will be killed tonight.
670
00:37:36,860 --> 00:37:41,420
On a more upbeat note, it is
nearly time for your first mission.
671
00:37:41,460 --> 00:37:42,780
Woo! Woo!
672
00:37:42,820 --> 00:37:46,260
Your prize pot currently
stands at zero,
673
00:37:46,300 --> 00:37:49,980
but hopefully you are
about to change all of that.
674
00:37:50,020 --> 00:37:53,460
Remember, there is £120,000
up for grabs.
675
00:37:54,820 --> 00:37:58,420
Your cars are outside,
and a small note from me -
676
00:37:58,460 --> 00:38:02,180
you revel in the dryness
of those cars.
677
00:38:02,220 --> 00:38:04,340
I'll see you there.
Oh!
678
00:38:04,380 --> 00:38:06,300
CHATTER AND LAUGHTER
679
00:38:09,220 --> 00:38:11,700
Let's get some funds in the pot,
and then you know what?
680
00:38:11,740 --> 00:38:13,020
Let's get down to business, eh?
681
00:38:13,060 --> 00:38:14,860
I think it's got to be water.
682
00:38:14,900 --> 00:38:18,300
We've all had that feeling, I just
feel like it's water. Yes, yes.
683
00:38:18,340 --> 00:38:21,780
If you see me swimming around in
circles, it's cos I've got one leg.
684
00:38:21,820 --> 00:38:25,220
Really? I've got a prosthetic leg.
Have you? What?
685
00:38:25,260 --> 00:38:28,140
So how did that happen, mate?
If you don't mind me asking.
686
00:38:28,180 --> 00:38:31,100
So I'm ex-military.
I was in the Army for eight years.
687
00:38:31,140 --> 00:38:32,780
Did you lose it in action, or...?
688
00:38:32,820 --> 00:38:34,780
So it was in Afghanistan,
in an explosion, yeah.
689
00:38:34,820 --> 00:38:37,860
Right, I'm sorry.
And I was 21 years old.
690
00:38:37,900 --> 00:38:41,580
Unfortunately, my vehicle hit
an improvised explosive device.
691
00:38:41,620 --> 00:38:46,100
Now, this is a 20-tonne vehicle
I was in. I was driving it...
692
00:38:47,460 --> 00:38:51,340
..and it blew the vehicle
14 foot in the air.
693
00:38:51,380 --> 00:38:54,700
It was said I'm very,
very lucky to be alive.
694
00:38:54,740 --> 00:38:56,300
Obviously, I've had dark days.
695
00:38:56,340 --> 00:38:58,860
Erm, you know, mental health,
I've had battles with that, but
696
00:38:58,900 --> 00:39:02,500
I've just learnt to see things from
a completely different perspective,
697
00:39:02,540 --> 00:39:07,500
but, you know, it's been so nice
for people not to realise.
698
00:39:07,540 --> 00:39:08,260
but, you know, it's been so nice
for people not to realise.
699
00:39:08,300 --> 00:39:11,020
I don't want people to see me
with a disability.
700
00:39:11,060 --> 00:39:12,660
I want them to see me as me,
you know?
701
00:39:12,700 --> 00:39:14,540
No-one's been offering me chairs.
702
00:39:14,580 --> 00:39:17,140
It's been so nice to just be me.
703
00:39:17,180 --> 00:39:18,740
Credit to you, mate. Well done.
704
00:39:18,780 --> 00:39:21,340
Stop it, you're
making me feel overwhelmed!
705
00:39:27,220 --> 00:39:28,540
At the missions,
706
00:39:28,580 --> 00:39:31,620
players work together to raise money
for the prize pot,
707
00:39:31,660 --> 00:39:35,740
and with the first murder tonight,
everybody will be out to impress.
708
00:39:36,780 --> 00:39:38,860
I'm really excited. Up for it.
709
00:39:38,900 --> 00:39:40,460
The first mission,
710
00:39:40,500 --> 00:39:43,180
I was, like, absolutely buzzing
to just get going.
711
00:39:43,220 --> 00:39:44,260
How you doing? You OK?
712
00:39:44,300 --> 00:39:46,820
I'm like the rose between
two hunky thorns, guys.
713
00:39:46,860 --> 00:39:48,220
Oh, I know.
714
00:39:49,460 --> 00:39:51,020
Here we go!
715
00:39:52,820 --> 00:39:54,900
At the minute,
I'm thinking about the prize pot.
716
00:39:54,940 --> 00:39:56,140
Let's make some money.
717
00:39:56,180 --> 00:39:57,940
Yeah.
718
00:39:57,980 --> 00:40:01,180
Being good at challenges obviously
does give you a bit of an edge.
719
00:40:01,220 --> 00:40:04,220
Going to smash it today, then!
Got to prove my value.
720
00:40:05,900 --> 00:40:08,580
First mission. This is going to be
something else. Yeah.
721
00:40:11,220 --> 00:40:12,500
Oh, look at this!
722
00:40:12,540 --> 00:40:14,980
Oh, my goodness me.
723
00:40:15,020 --> 00:40:16,420
Oh, wow!
724
00:40:16,460 --> 00:40:18,860
Look at these poles.
What do you think it's going to be?
725
00:40:18,900 --> 00:40:19,940
I've not got a clue.
726
00:40:19,980 --> 00:40:22,420
How are you feeling, Meg?
A little bit scared now.
727
00:40:25,580 --> 00:40:29,140
Hello, and welcome to
your first mission.
728
00:40:29,180 --> 00:40:31,580
Now, it wouldn't be The Traitors
729
00:40:31,620 --> 00:40:34,380
if we didn't bring you to
an enormous, beautiful,
730
00:40:34,420 --> 00:40:38,860
very, very cold body of water,
and, PS, the midges say welcome.
731
00:40:38,900 --> 00:40:41,380
Very, very cold body of water,
and, PS, the midges say welcome.
732
00:40:42,780 --> 00:40:45,340
In this mission,
you must work together
733
00:40:45,380 --> 00:40:49,740
to build a giant beacon
and then set it alight
734
00:40:49,780 --> 00:40:51,740
in the middle of that loch.
735
00:40:58,140 --> 00:41:03,100
You have to gather and rearrange
those floating puzzle pieces
736
00:41:03,140 --> 00:41:05,940
in order to make the beacon.
737
00:41:05,980 --> 00:41:08,460
To help you work out
the correct puzzle pattern,
738
00:41:08,500 --> 00:41:12,660
there is a replica hidden somewhere
on this shoreline.
739
00:41:14,380 --> 00:41:17,300
Only when those puzzle pieces
are in the right order,
740
00:41:17,340 --> 00:41:19,300
and you have left the water,
741
00:41:19,340 --> 00:41:22,300
can you press on that detonator,
742
00:41:22,340 --> 00:41:26,500
and that will set the beacon ablaze.
743
00:41:26,540 --> 00:41:28,700
Oh... Oh, God.
744
00:41:28,740 --> 00:41:30,980
You were super excited, guys.
Let's hold on to that.
745
00:41:31,020 --> 00:41:33,380
LAUGHTER
746
00:41:33,420 --> 00:41:36,460
If those puzzle pieces
are in the right formation,
747
00:41:36,500 --> 00:41:40,300
and you set off the beacon
all within 40 minutes,
748
00:41:40,340 --> 00:41:44,740
a massive £15,000 will be added
to the prize pot.
749
00:41:44,780 --> 00:41:47,020
A massive £15,000 will be added
to the prize pot.
750
00:41:47,060 --> 00:41:50,460
Don't mind if I do.
We can do this.
751
00:41:50,500 --> 00:41:53,700
I have to tell you, though,
if you fail, you get nothing.
752
00:41:53,740 --> 00:41:57,260
Ah! Oh, no!
753
00:41:57,300 --> 00:42:01,740
40 minutes, light that beacon,
make £15,000.
754
00:42:01,780 --> 00:42:02,460
40 minutes, light that beacon,
make £15,000.
755
00:42:02,500 --> 00:42:04,420
All make sense? You happy?
Yeah.
756
00:42:04,460 --> 00:42:07,580
I have also some news.
757
00:42:07,620 --> 00:42:11,700
This year, on these missions,
you're not just playing for money,
758
00:42:11,740 --> 00:42:14,420
you are also playing for your lives.
759
00:42:14,460 --> 00:42:16,020
SHE GASPS
760
00:42:16,060 --> 00:42:17,180
What?
761
00:42:17,220 --> 00:42:20,860
This, players, is a Shield.
762
00:42:20,900 --> 00:42:24,580
Three of you can win
one of these on this mission.
763
00:42:24,620 --> 00:42:26,940
Ooh! Oh!
764
00:42:26,980 --> 00:42:30,460
There are two in the loch,
one on land.
765
00:42:30,500 --> 00:42:34,020
This protects you from being
murdered by the Traitors,
766
00:42:34,060 --> 00:42:37,220
but it does not protect you
from banishment.
767
00:42:37,260 --> 00:42:40,100
So, to be clear,
if you go for a Shield,
768
00:42:40,140 --> 00:42:44,900
then you might be protected
from murder, but at what cost?
769
00:42:44,940 --> 00:42:47,500
Basically, what you've got to think
is, what's more important -
770
00:42:47,540 --> 00:42:50,100
your money or your life?
771
00:42:53,380 --> 00:42:56,060
OK, all clear?
You need to get kitted up.
772
00:42:57,260 --> 00:42:58,900
Here's your stuff. Go on.
773
00:43:03,260 --> 00:43:06,300
I'm energised, I'm enthused,
I'm enthralled.
774
00:43:06,340 --> 00:43:09,540
Key thing is, let's get this money!
775
00:43:09,580 --> 00:43:12,700
So look at you, all set.
776
00:43:12,740 --> 00:43:15,580
Please can you choose a pole
and stand by it?
777
00:43:15,620 --> 00:43:17,980
That is your starting position.
778
00:43:21,740 --> 00:43:24,060
OK, remember you've got 40 minutes
779
00:43:24,100 --> 00:43:27,700
to assemble the puzzle
and set it on fire.
780
00:43:27,740 --> 00:43:30,300
Are you ready? Yeah.
Yeah. Yeah.
781
00:43:30,340 --> 00:43:34,980
Oh, I forgot one final point.
782
00:43:35,020 --> 00:43:38,860
You are going to start this mission
tied up.
783
00:43:38,900 --> 00:43:41,420
Oh, Jesus.
784
00:43:41,460 --> 00:43:43,340
Guards, please come in.
785
00:43:50,060 --> 00:43:51,660
I just don't need this right now.
786
00:43:51,700 --> 00:43:53,980
It's a bit extreme, isn't it?
787
00:43:54,020 --> 00:43:57,820
First mission, they didn't
ease us in in any way at all.
788
00:43:57,860 --> 00:44:02,260
You will need to untangle yourselves
before you start.
789
00:44:02,300 --> 00:44:05,660
And once you release yourself,
what will you do?
790
00:44:05,700 --> 00:44:10,300
Will you help your fellow players,
start the puzzle, or grab a Shield?
791
00:44:10,340 --> 00:44:10,780
Will you help your fellow players,
start the puzzle, or grab a Shield?
792
00:44:10,820 --> 00:44:12,460
All of this is up to you, of course.
793
00:44:13,940 --> 00:44:15,780
Good luck.
794
00:44:15,820 --> 00:44:18,260
Three, two, one.
795
00:44:18,300 --> 00:44:20,260
♪ All bets are off
796
00:44:20,300 --> 00:44:22,820
♪ Bear witness,
survival of the fittest... ♪
797
00:44:22,860 --> 00:44:25,220
Oh, my God, it's so tight!
798
00:44:25,260 --> 00:44:27,740
The poles get thinner
the further up they go.
799
00:44:29,740 --> 00:44:34,700
It's a blessing to have one hand,
I can tell you that much.
800
00:44:34,740 --> 00:44:36,380
I managed to untie myself first
801
00:44:36,420 --> 00:44:39,140
cos, obviously, my hand slipped
straight out the ropes.
802
00:44:39,180 --> 00:44:41,500
The Shield was literally
right behind me,
803
00:44:41,540 --> 00:44:44,180
I could have got that Shield
super easily.
804
00:44:44,220 --> 00:44:46,620
♪ We rise cos the strong
survive... ♪
805
00:44:46,660 --> 00:44:49,700
I'll help you.
Thank you, you're my saviour.
806
00:44:49,740 --> 00:44:51,900
But I just felt like I couldn't
leave everyone else.
807
00:44:51,940 --> 00:44:54,980
I felt like the challenge was
kind of the most important thing.
808
00:44:55,020 --> 00:44:57,740
Jaz, you out? Oh, mate,
how have you managed that?
809
00:44:57,780 --> 00:45:00,180
Do you want to help that side
and we'll help this side, yeah?
810
00:45:00,220 --> 00:45:02,300
Yeah, help untie my hands, please,
so I can help...
811
00:45:02,340 --> 00:45:05,260
Whoever's not a good swimmer,
go try and find the note.
812
00:45:05,300 --> 00:45:08,060
Whoever's a good swimmer,
go to the closest ones,
813
00:45:08,100 --> 00:45:09,700
and the rest get in the boat.
814
00:45:09,740 --> 00:45:11,100
Who else needs help?
815
00:45:13,940 --> 00:45:15,980
So Kyra has gone for the Shield.
816
00:45:16,020 --> 00:45:18,060
I am genuinely scared
of being murdered.
817
00:45:18,100 --> 00:45:20,540
I have to put myself
above everybody else here.
818
00:45:22,740 --> 00:45:25,220
Someone's gone for the thing!
Yeah! Bastards!
819
00:45:25,260 --> 00:45:27,260
I just went for it and thought,
820
00:45:27,300 --> 00:45:29,820
"I don't really care
what anyone else has to say."
821
00:45:29,860 --> 00:45:31,420
Oh! Are you all right, lovely?
822
00:45:31,460 --> 00:45:34,260
Players, five minutes gone!
823
00:45:34,300 --> 00:45:37,420
Right, come on here, push us off.
Will someone push us off? Push!
824
00:45:37,460 --> 00:45:39,140
Watch it!
825
00:45:39,180 --> 00:45:40,700
Guys, are you happy, yeah?
826
00:45:40,740 --> 00:45:43,620
Get to a far one, connect this,
and start rowing it over.
827
00:45:43,660 --> 00:45:46,620
Right, which one are we going to,
boys and girls?
828
00:45:46,660 --> 00:45:48,980
We're going the furthest one, yeah?
829
00:45:49,020 --> 00:45:52,020
I hope they've found the puzzle.
830
00:45:52,060 --> 00:45:54,820
Come on! What are we looking for?
For the paper, innit? Yes!
831
00:45:54,860 --> 00:45:57,820
Kyra and Andrew are looking for
the replica puzzle
832
00:45:57,860 --> 00:45:59,500
hidden in a bottle.
833
00:45:59,540 --> 00:46:01,620
It's along the shore!
834
00:46:01,660 --> 00:46:03,740
I did want to prove myself,
835
00:46:03,780 --> 00:46:06,180
but finding the map
was quite difficult.
836
00:46:06,220 --> 00:46:08,340
You all right? You OK?
837
00:46:08,380 --> 00:46:10,260
I found something. What's this?
838
00:46:10,300 --> 00:46:11,900
That's a piece... That's it.
That's it.
839
00:46:11,940 --> 00:46:14,060
I felt really proud that I found
the puzzle picture,
840
00:46:14,100 --> 00:46:16,196
because now I felt like no-one could
point at the fact
841
00:46:16,220 --> 00:46:17,660
that I wasn't pulling my weight.
842
00:46:17,700 --> 00:46:19,540
Quick, quick, quick! Come on.
Yes! That's it!
843
00:46:19,580 --> 00:46:22,500
We're obviously still trying to
find our feet with
844
00:46:22,540 --> 00:46:24,980
who are classed as leaders,
what people's strengths are,
845
00:46:25,020 --> 00:46:26,620
and I was the last one to be untied,
846
00:46:26,660 --> 00:46:28,900
so I needed to make sure
I'm pulling my weight.
847
00:46:28,940 --> 00:46:30,740
You go in. And I can swim it.
848
00:46:32,860 --> 00:46:35,260
Players! You have half an hour left!
849
00:46:35,300 --> 00:46:37,860
Have you found the...?
I found it, yeah, I found it.
850
00:46:37,900 --> 00:46:39,500
So you'll be, like,
the puzzle masters.
851
00:46:39,540 --> 00:46:41,860
Yeah, yeah, yeah,
we don't mind cos I can't swim.
852
00:46:41,900 --> 00:46:44,940
Myself and Kyra are very afraid
of the water.
853
00:46:44,980 --> 00:46:47,060
Step off onto this platform, OK?
854
00:46:47,100 --> 00:46:49,860
Hold on, hold on,
hold on to the boat, mate.
855
00:46:49,900 --> 00:46:52,420
I realised then the role of
being on the pontoon
856
00:46:52,460 --> 00:46:54,996
was going to have to be my job,
and that's the only thing I can do.
857
00:46:55,020 --> 00:46:57,780
Start pulling. Pulling, pulling.
Pull, pull. Pull, pull.
858
00:46:57,820 --> 00:46:59,500
Oh, this is a great piece.
859
00:46:59,540 --> 00:47:03,580
We had to organise all the people
getting into a central pontoon,
860
00:47:03,620 --> 00:47:06,420
and then all the pieces
had to be put together.
861
00:47:06,460 --> 00:47:08,356
OK, where's the map?
No, this is the top bit here.
862
00:47:08,380 --> 00:47:11,060
Yeah, that's the top bit.
Right at the top, yeah.
863
00:47:11,100 --> 00:47:13,540
It was quite hard to interpret
the pieces.
864
00:47:13,580 --> 00:47:15,020
Wait, wait, is it, though?
865
00:47:15,060 --> 00:47:17,500
Because that gap, that top bit's
got a big gap from there.
866
00:47:17,540 --> 00:47:19,780
Shit, it's getting all a bit
hectic now, isn't it?
867
00:47:19,820 --> 00:47:22,060
You need to get the pieces faster!
868
00:47:22,100 --> 00:47:26,500
Push. OK. Push. Push...
869
00:47:26,540 --> 00:47:29,740
I don't have enough words for
what I think about the green boat.
870
00:47:29,780 --> 00:47:30,820
{\an8}We need to row together!
871
00:47:30,860 --> 00:47:33,180
{\an8}OK, but aren't we supposed to
sit the same way?
872
00:47:33,220 --> 00:47:34,900
No, yeah, you put your oar...
873
00:47:34,940 --> 00:47:37,100
No, don't put your oar the same way,
please. OK.
874
00:47:37,140 --> 00:47:41,540
I've never rowed before in my life,
and there was a bit of confusion.
875
00:47:41,580 --> 00:47:44,220
If we all put our oar the same side,
we'll just keep going round.
876
00:47:44,260 --> 00:47:46,700
OK. Are you sure?
Yeah, yeah.
877
00:47:46,740 --> 00:47:50,420
Anthony, oh!
I wanted to rip my hair out.
878
00:47:50,460 --> 00:47:53,460
The green boat is now
doing its fifth circle.
879
00:47:53,500 --> 00:47:56,060
{\an8}Push.
No, but we're going round and round.
880
00:47:56,100 --> 00:47:59,460
{\an8}Push... Guys, we need someone else
on this boat cos it's not even!
881
00:48:01,940 --> 00:48:04,660
Players, you have had
half your time!
882
00:48:04,700 --> 00:48:07,380
We're coming in this way.
Pole.
883
00:48:07,420 --> 00:48:10,420
Grab it, grab it.
Easy, nice and easy.
884
00:48:10,460 --> 00:48:13,380
Oh, shit! Whoa, whoa!
885
00:48:13,420 --> 00:48:15,500
Shit! Oh, my leg!
886
00:48:15,540 --> 00:48:17,900
It was really tough to row
and get anywhere
887
00:48:17,940 --> 00:48:20,980
with these two massive pontoons
right behind us.
888
00:48:21,020 --> 00:48:23,220
My shoulder is absolutely on fire.
889
00:48:23,260 --> 00:48:25,260
I saw a Shield that was available,
890
00:48:25,300 --> 00:48:27,500
and I was really hesitant
to go for it cos I thought,
891
00:48:27,540 --> 00:48:29,100
"How are they going to take it
892
00:48:29,140 --> 00:48:31,260
"and how are they
going to deal with it?"
893
00:48:31,300 --> 00:48:33,900
Guys, I'm sorry, but I saw
the Shield, I'm going to go for it.
894
00:48:33,940 --> 00:48:35,580
We need someone to row, mate!
895
00:48:37,100 --> 00:48:39,340
Well done, Jaz, thanks for helping
us. Well done.
896
00:48:39,380 --> 00:48:42,180
I just thought, "This is my
opportunity to just save myself."
897
00:48:42,220 --> 00:48:45,860
I'm only in day one,
I need to get as far as possible.
898
00:48:45,900 --> 00:48:50,820
When I grabbed that Shield,
I was absolutely buzzing.
899
00:48:50,860 --> 00:48:50,900
When I grabbed that Shield,
I was absolutely buzzing.
900
00:48:50,940 --> 00:48:52,740
You're Traiting us, Jaz!
901
00:48:52,780 --> 00:48:54,620
Come on, keep going,
don't worry about Jaz.
902
00:48:54,660 --> 00:48:56,140
He ain't coming back on our boat.
903
00:48:56,180 --> 00:48:58,460
I'm a team player, you know.
We're doing it together.
904
00:48:58,500 --> 00:49:01,060
You don't just leave us
in the crap like that, you know?
905
00:49:01,100 --> 00:49:03,620
Oh, you want to get
back on the boat, do you?
906
00:49:03,660 --> 00:49:05,820
You'll have to swap the Shield,
then, won't you?
907
00:49:05,860 --> 00:49:09,180
Yeah, see you later!
Yeah, Traitor!
908
00:49:09,220 --> 00:49:10,580
How much longer have we got?
909
00:49:10,620 --> 00:49:13,460
Guys, you have ten minutes left!
910
00:49:13,500 --> 00:49:16,100
Come on, the time's ticking.
Keep going.
911
00:49:16,140 --> 00:49:18,860
Seven pieces of the puzzle are in,
five to go.
912
00:49:18,900 --> 00:49:20,340
Are they going to do this?
913
00:49:20,380 --> 00:49:22,180
Go, Harry. Get the money, Harry.
914
00:49:22,220 --> 00:49:26,100
Yeah, start reeling it.
Yes, Harry, let's go!
915
00:49:26,140 --> 00:49:27,740
Come on, come on, you got it.
916
00:49:27,780 --> 00:49:30,180
Keep going! Great job, Harry!
917
00:49:30,220 --> 00:49:33,420
The strategy going into the mission
was to prove to everyone
918
00:49:33,460 --> 00:49:35,740
I'm a team player.
Come on, Harry! And a Faithful.
919
00:49:35,780 --> 00:49:36,860
Now start pulling it.
920
00:49:36,900 --> 00:49:39,100
Looking at the platforms
and how they were laid out,
921
00:49:39,140 --> 00:49:41,300
there's a Shield out far
on the right.
922
00:49:41,340 --> 00:49:43,700
I got to do it, man.
I'm shitting it.
923
00:49:43,740 --> 00:49:45,340
You do you.
924
00:49:45,380 --> 00:49:47,020
And I was like,
if I can get this Shield,
925
00:49:47,060 --> 00:49:48,740
while also working as hard as I can,
926
00:49:48,780 --> 00:49:50,820
that is just going to
start building trust.
927
00:49:50,860 --> 00:49:53,860
Why would a Traitor want a Shield?
So are you OK with that?
928
00:49:53,900 --> 00:49:57,140
Not really, but I'm all right.
Yeah, OK, I'll help.
929
00:49:57,180 --> 00:49:59,260
Five minutes! Shit! Five minutes!
930
00:49:59,300 --> 00:50:02,260
Guys, come on! Five minutes!
We've got all the pieces now. Yeah.
931
00:50:02,300 --> 00:50:03,700
All the pieces of the puzzle.
932
00:50:03,740 --> 00:50:06,420
We've got no idea where these go!
Right, where's this going?
933
00:50:06,460 --> 00:50:07,980
I've no idea. Kyra?
934
00:50:08,020 --> 00:50:10,540
We need to let these guys know
where to bring these.
935
00:50:10,580 --> 00:50:12,980
Then you need to deal with that,
cos I'm dealing with this.
936
00:50:13,020 --> 00:50:16,900
I had Kyra one side
and I had Sonja on the other side,
937
00:50:16,940 --> 00:50:20,100
and they're both very strong
personalities.
938
00:50:20,140 --> 00:50:22,620
Listen to me, that joins that.
939
00:50:22,660 --> 00:50:23,980
Yes, thank you.
940
00:50:24,020 --> 00:50:26,100
There's no clear direction
coming from here, so...
941
00:50:26,140 --> 00:50:28,060
I give up.
People just everywhere.
942
00:50:28,100 --> 00:50:29,540
It's not, it's not.
943
00:50:29,580 --> 00:50:31,260
No! Other way, other way,
other way...
944
00:50:31,300 --> 00:50:34,140
The left hand didn't seem to know
what the right hand was doing.
945
00:50:34,180 --> 00:50:35,500
You stay here. You go here.
946
00:50:35,540 --> 00:50:37,380
No, you stay...
Miles, you stay there.
947
00:50:37,420 --> 00:50:39,900
You stay there. One person
talking! It's confusing for us.
948
00:50:39,940 --> 00:50:41,900
Basically, there was a shambles.
949
00:50:41,940 --> 00:50:43,060
Whoa!
950
00:50:45,740 --> 00:50:48,740
You have two minutes left!
Two minutes!
951
00:50:48,780 --> 00:50:51,780
Get your arses sorted!
We're nearly done, guys!
952
00:50:51,820 --> 00:50:52,900
Oi, get back to shore!
953
00:50:52,940 --> 00:50:55,180
No swimmers in the boat!
OK, I need to go, mate.
954
00:50:55,220 --> 00:50:56,660
I need to go cos I can't swim.
955
00:50:56,700 --> 00:50:59,340
Come on, guys! Move!
956
00:50:59,380 --> 00:51:01,500
I shouldn't get this angry.
957
00:51:01,540 --> 00:51:04,900
No, no, no, that's in here!
Push over, and then, you, swap!
958
00:51:04,940 --> 00:51:07,420
I don't really see myself
as a controlling person,
959
00:51:07,460 --> 00:51:11,100
but then it just kind of happened
that I was the only one shouting.
960
00:51:11,140 --> 00:51:12,580
In, now, everyone in!
961
00:51:12,620 --> 00:51:14,820
Then I'm standing up there
telling people where to go,
962
00:51:14,860 --> 00:51:17,500
and everyone's looking at me,
all these panicked faces
963
00:51:17,540 --> 00:51:20,740
and I'm just standing there like,
"What the hell is going on?"
964
00:51:20,780 --> 00:51:23,460
In, now, everyone in!
965
00:51:23,500 --> 00:51:26,780
Now this corner, connect this corner
and we're there, yeah?
966
00:51:26,820 --> 00:51:28,860
Yes, boys!
967
00:51:28,900 --> 00:51:31,660
You can't press the detonator
until everyone's out the water.
968
00:51:31,700 --> 00:51:33,260
Get out of the water!
969
00:51:33,300 --> 00:51:35,500
Come on! Everyone, come on, quickly!
970
00:51:35,540 --> 00:51:37,460
The only thing that
could have got us
971
00:51:37,500 --> 00:51:40,620
out of the water any faster
is if somebody shouted "Shark!"
972
00:51:40,660 --> 00:51:43,460
Out of the water!
Help them, they're pulling!
973
00:51:43,500 --> 00:51:45,260
Come on, come on! Come on!
974
00:51:45,300 --> 00:51:46,900
Come on! Come on, get ready!
975
00:51:52,860 --> 00:51:54,980
THEY CHEER
976
00:51:57,500 --> 00:52:00,220
We won £15,000!
977
00:52:00,260 --> 00:52:03,140
Oh, that's...
978
00:52:03,180 --> 00:52:05,140
That's, like, more money
than I can just imagine.
979
00:52:05,180 --> 00:52:07,260
THEY CHEER
980
00:52:14,700 --> 00:52:19,060
OK, congratulations.
You added £15,000 to the pot.
981
00:52:19,100 --> 00:52:19,620
OK, congratulations.
You added £15,000 to the pot.
982
00:52:19,660 --> 00:52:21,100
THEY CHEER
983
00:52:22,260 --> 00:52:24,540
But you made it with seconds
to spare,
984
00:52:24,580 --> 00:52:27,620
and next time,
you won't be so lucky.
985
00:52:27,660 --> 00:52:30,620
And, more importantly,
if you can't work as a team,
986
00:52:30,660 --> 00:52:33,860
how on earth are you going to
catch a Traitor?
987
00:52:33,900 --> 00:52:37,580
On a different note,
all three Shields were taken.
988
00:52:37,620 --> 00:52:39,580
Nobody needs to admit to it,
989
00:52:39,620 --> 00:52:41,260
but would anybody like
to step forward
990
00:52:41,300 --> 00:52:42,780
and say they have the Shield?
991
00:52:42,820 --> 00:52:47,740
Kyra, Harry, and Jaz.
992
00:52:47,780 --> 00:52:48,260
Kyra, Harry, and Jaz.
993
00:52:48,300 --> 00:52:51,900
You three cannot be murdered
tonight.
994
00:52:51,940 --> 00:52:54,860
The rest of you, not so lucky.
995
00:52:54,900 --> 00:52:58,860
But after that, what you deserve is
a nice big drink,
996
00:52:58,900 --> 00:53:01,140
so go back to the castle
and enjoy it,
997
00:53:01,180 --> 00:53:03,340
cos for one of you,
it'll be your last night.
998
00:53:05,820 --> 00:53:06,900
Off you go.
999
00:53:21,900 --> 00:53:23,460
We just won 15 grand.
1000
00:53:23,500 --> 00:53:24,860
Well done, guys.
1001
00:53:24,900 --> 00:53:27,460
Dream team! That was good.
Woo!
1002
00:53:27,500 --> 00:53:29,420
With £15,000 in the prize pot,
1003
00:53:29,460 --> 00:53:33,180
the players get to enjoy
their last evening all together
1004
00:53:33,220 --> 00:53:36,420
before the Traitors meet
their brand-new recruit
1005
00:53:36,460 --> 00:53:39,860
for the first time
and commit their first murder.
1006
00:53:39,900 --> 00:53:41,660
But who is the final Traitor?
1007
00:53:41,700 --> 00:53:44,300
Andrew, Diane,
1008
00:53:44,340 --> 00:53:46,540
Miles, or Sonja?
1009
00:53:47,620 --> 00:53:50,500
I think everyone did
a fantastic job.
1010
00:53:50,540 --> 00:53:51,820
Everyone smashed it.
1011
00:53:51,860 --> 00:53:55,020
I think it was a really good showing
today from the Traitors.
1012
00:53:55,060 --> 00:53:57,140
We made a great choice last night.
1013
00:53:57,180 --> 00:53:58,740
It's just perfection.
1014
00:53:58,780 --> 00:54:01,580
So, yeah, I'm really happy with
the situation that we're in.
1015
00:54:04,340 --> 00:54:05,700
Has it sunk with anyone that
1016
00:54:05,740 --> 00:54:08,140
someone's going to be murdered
tonight?
1017
00:54:08,180 --> 00:54:11,420
Sorry to bring the mood down, but...
Oh, no, you're right, though, Jonny.
1018
00:54:11,460 --> 00:54:14,300
Were you there when Zack said that
comment, when we were walking over?
1019
00:54:14,340 --> 00:54:16,140
Zack said he can't wait
to sleep easy tonight.
1020
00:54:16,180 --> 00:54:17,460
Did he?
1021
00:54:17,500 --> 00:54:18,820
He does just say stuff.
1022
00:54:18,860 --> 00:54:21,460
Yeah, but you've got to
watch your mouth. You do, like...
1023
00:54:21,500 --> 00:54:24,100
You do have to watch your mouth,
cos I'm not going to sleep easy.
1024
00:54:24,140 --> 00:54:25,500
No way!
1025
00:54:25,540 --> 00:54:29,260
There are so many people that have
the potential to be a good Traitor.
1026
00:54:29,300 --> 00:54:31,420
I've not got any hard evidence
to go on.
1027
00:54:31,460 --> 00:54:33,060
I just don't know!
1028
00:54:33,100 --> 00:54:35,220
I've just got this feeling
like it's somebody, like,
1029
00:54:35,260 --> 00:54:36,916
you wouldn't think of it,
it would be them.
1030
00:54:36,940 --> 00:54:38,340
Well, quite naturally.
1031
00:54:38,380 --> 00:54:40,220
Yeah, yeah, yeah,
of course, yeah, yeah.
1032
00:54:40,260 --> 00:54:41,980
They've definitely recruited
a Traitor.
1033
00:54:42,020 --> 00:54:44,100
The question is,
how many Traitors are amongst us?
1034
00:54:44,140 --> 00:54:46,140
Well, I'm comfortable with
everyone in this car,
1035
00:54:46,180 --> 00:54:48,420
let's just put it that way.
Yeah, me too.
1036
00:54:58,020 --> 00:54:59,540
HE SIGHS
1037
00:54:59,580 --> 00:55:01,020
We got a Traitors' Tipple.
1038
00:55:01,060 --> 00:55:03,260
Er, we've got
a little Faithful Fancy over here.
1039
00:55:05,340 --> 00:55:07,620
So, yeah, how did you find today?
Yeah, good.
1040
00:55:09,980 --> 00:55:11,820
Jas, how are you doing?
1041
00:55:11,860 --> 00:55:13,300
Yeah, I'm good, thank you.
1042
00:55:13,340 --> 00:55:15,420
I heard you were a bit stressed
in your boat.
1043
00:55:15,460 --> 00:55:18,620
Yeah, basically, I just think that
Anthony hadn't rowed a boat before.
1044
00:55:18,660 --> 00:55:21,020
What, he wasn't like,
fully going for it?
1045
00:55:21,060 --> 00:55:23,420
No, he... I think he was,
to the best of his ability,
1046
00:55:23,460 --> 00:55:25,060
fully going for it,
1047
00:55:25,100 --> 00:55:28,140
but, yeah, it's just a bit of
trying to direct him, I think.
1048
00:55:28,180 --> 00:55:30,380
I do a lot of people watching.
1049
00:55:30,420 --> 00:55:32,900
You need to just play the game.
1050
00:55:32,940 --> 00:55:35,460
You have to remember Traitors
could be listening.
1051
00:55:39,180 --> 00:55:42,100
So, guys, how are you feeling
about breakfast in the morning?
1052
00:55:42,140 --> 00:55:44,340
That's when it will all start
kicking in, I reckon.
1053
00:55:44,380 --> 00:55:46,340
I think what would I do,
if I were a Traitor,
1054
00:55:46,380 --> 00:55:47,580
how would I play the game?
1055
00:55:50,620 --> 00:55:52,900
What WOULD you do?
What do you think you'd do?
1056
00:55:52,940 --> 00:55:55,300
You can only base it on certain
things that happened today.
1057
00:55:55,340 --> 00:55:57,420
You have to work together as a team
to be successful.
1058
00:55:57,460 --> 00:55:59,620
Whether you're a Traitor,
whether you're a Faithful,
1059
00:55:59,660 --> 00:56:00,780
we all got a common outcome.
1060
00:56:00,820 --> 00:56:02,580
It's all about winning
at the end of the day.
1061
00:56:04,420 --> 00:56:07,380
It's tough, to be... It's tough,
it's not an easy decision for 'em.
1062
00:56:14,140 --> 00:56:16,676
I think I'm just stressing cos
I think we're going to die tonight.
1063
00:56:16,700 --> 00:56:18,140
Isn't that everybody's worry?
1064
00:56:18,180 --> 00:56:20,460
Yeah, I know.
We're all in the same boat, babe.
1065
00:56:20,500 --> 00:56:21,900
Everyone's in the same boat.
1066
00:56:25,140 --> 00:56:27,380
I heard you had problems
on your boat.
1067
00:56:27,420 --> 00:56:29,156
We need to get the numbers.
You couldn't row.
1068
00:56:29,180 --> 00:56:30,940
I've never been on a boat before.
1069
00:56:30,980 --> 00:56:33,180
What bird told you that,
we had problems on the boat?
1070
00:56:33,220 --> 00:56:36,340
Word travels.
Oh, does it now? Very interesting.
1071
00:56:36,380 --> 00:56:39,420
Sorry, it comes across as way
more malicious than it is,
1072
00:56:39,460 --> 00:56:41,660
honestly, it was just that
I heard you couldn't row.
1073
00:56:41,700 --> 00:56:45,420
Oh, is it? Oh, OK. Mm, interesting
to me, very interesting.
1074
00:56:45,460 --> 00:56:47,220
OK. Mm.
1075
00:56:50,540 --> 00:56:52,380
Very interesting.
1076
00:56:52,420 --> 00:56:53,940
Have I offended you? Sorry.
1077
00:56:53,980 --> 00:56:56,300
You've not offended me...
Oh, no, you haven't offended me,
1078
00:56:56,340 --> 00:56:57,900
I just wondered, I just wondered.
1079
00:56:57,940 --> 00:56:59,260
I'm sorry, I...
1080
00:56:59,300 --> 00:57:01,700
Tensions are high. Everyone's
kind of a little bit nervous,
1081
00:57:01,740 --> 00:57:03,660
everyone's trying to
suss each other out.
1082
00:57:03,700 --> 00:57:05,740
My game plan is to fly
under the radar.
1083
00:57:05,780 --> 00:57:07,980
People are putting themselves on
the chopping block.
1084
00:57:08,020 --> 00:57:09,340
Let them do that.
1085
00:57:09,380 --> 00:57:10,860
Let the wolves attack themselves.
1086
00:57:13,260 --> 00:57:15,380
I feel like everyone's being
quite quiet at the moment
1087
00:57:15,420 --> 00:57:16,820
about their suspicions. Well...
1088
00:57:16,860 --> 00:57:18,820
Cos I have no idea.
Ross heard somebody say,
1089
00:57:18,860 --> 00:57:21,980
"I'm really looking forward to
knowing I can sleep easy tonight,"
1090
00:57:22,020 --> 00:57:24,580
and it wasn't anybody
with a Shield.
1091
00:57:24,620 --> 00:57:26,540
Oh, here he is now, Ross.
1092
00:57:26,580 --> 00:57:27,860
What's up, peepers?
1093
00:57:27,900 --> 00:57:29,900
No, that conversation
we had in the car,
1094
00:57:29,940 --> 00:57:32,940
I can't remember who said it.
"I'll sleep easy tonight."
1095
00:57:32,980 --> 00:57:34,700
Oh, yeah, that was Zacky boy.
1096
00:57:34,740 --> 00:57:39,380
Sonja is stirring the pot of things
that were said in the car.
1097
00:57:39,420 --> 00:57:42,060
I'm not 100% sure what angle
she was trying to get at.
1098
00:57:43,500 --> 00:57:45,340
Did he say it in, like, a bants way,
though,
1099
00:57:45,380 --> 00:57:47,060
or did he say it in,
like, a serious way?
1100
00:57:47,100 --> 00:57:48,620
Cos he can be bants, right?
1101
00:57:48,660 --> 00:57:50,820
Me and Evie just caught it,
we were going, "Oh, aye?"
1102
00:57:50,860 --> 00:57:54,940
My natural inclination is
to want to be devious, tricky,
1103
00:57:54,980 --> 00:58:00,060
misleading, but I might have omitted
to tell my fellow contestants that.
1104
00:58:00,100 --> 00:58:02,940
misleading, but I might have omitted
to tell my fellow contestants that.
1105
00:58:03,060 --> 00:58:04,900
OWL HOOTS
1106
00:58:04,940 --> 00:58:06,500
CLOCK TICKS
1107
00:58:06,540 --> 00:58:08,140
Wow, look at this.
1108
00:58:08,180 --> 00:58:09,740
Take your pick.
1109
00:58:09,780 --> 00:58:11,220
Have a drink.
1110
00:58:11,260 --> 00:58:12,700
Well, I'll try a Traitors' Tipple.
1111
00:58:12,740 --> 00:58:14,540
Don't read anything into that.
1112
00:58:14,580 --> 00:58:16,860
THEY LAUGH
1113
00:58:19,460 --> 00:58:24,540
Do you have any thinking around who
you might think could be a Traitor?
1114
00:58:24,580 --> 00:58:25,300
Do you have any thinking around who
you might think could be a Traitor?
1115
00:58:25,340 --> 00:58:27,620
Yeah. I knew straight away.
1116
00:58:28,620 --> 00:58:29,940
Sure I'm right, but...
1117
00:58:29,980 --> 00:58:31,780
No!
1118
00:58:31,820 --> 00:58:33,940
Some people are quite suspicious.
1119
00:58:33,980 --> 00:58:37,300
The suspicious people, the people
who are a bit more closed off,
1120
00:58:37,340 --> 00:58:39,060
could cause a problem.
1121
00:58:39,100 --> 00:58:41,260
But, like, was there things
that you picked up on?
1122
00:58:41,300 --> 00:58:42,500
Yeah.
1123
00:58:42,540 --> 00:58:44,540
I've noticed that people
have changed,
1124
00:58:44,580 --> 00:58:46,300
after the Round Table.
1125
00:58:46,340 --> 00:58:48,500
I'm very good at picking things up.
1126
00:58:48,540 --> 00:58:50,260
I'm as cunning as a fox.
1127
00:58:50,300 --> 00:58:53,540
I'm sure I'll be able to
track the Traitors down.
1128
00:58:53,580 --> 00:58:55,140
I'm very astute.
1129
00:58:55,180 --> 00:58:57,260
Interesting.
1130
00:59:00,780 --> 00:59:04,900
♪ Love you, love you,
love you, love you... ♪
1131
00:59:04,940 --> 00:59:07,060
CLOCK CHIMES
1132
00:59:07,100 --> 00:59:10,180
Right. Right, OK, time to go.
1133
00:59:10,220 --> 00:59:11,660
CLOCK CHIMES
1134
00:59:11,700 --> 00:59:15,140
♪ Love you, love you,
love you, love you... ♪
1135
00:59:15,180 --> 00:59:17,140
Somebody's getting murdered
tonight,
1136
00:59:17,180 --> 00:59:19,220
and I really hope it's not me.
1137
00:59:19,260 --> 00:59:21,220
I hope it's not me!
1138
00:59:21,260 --> 00:59:24,500
This is making me feel sick. I know.
Honestly, I feel really sick.
1139
00:59:24,540 --> 00:59:27,460
I'm always going to be nervous
that I'm going to be murdered.
1140
00:59:27,500 --> 00:59:30,140
I don't know who they might pick.
I don't know how.
1141
00:59:30,180 --> 00:59:31,980
They might do it
to throw us all off.
1142
00:59:32,020 --> 00:59:33,780
CLOCK CHIMES
1143
00:59:33,820 --> 00:59:36,460
Good job, everyone.
The star of the show.
1144
00:59:36,500 --> 00:59:39,060
CLOCK CHIMES
1145
00:59:39,100 --> 00:59:43,300
Yeah, I know. Goodnight, mate.
See you later.
1146
00:59:43,340 --> 00:59:47,420
The clock chimes have rung out
and the murdering hour is upon us,
1147
00:59:47,460 --> 00:59:50,380
and as the Faithful
retire to their beds,
1148
00:59:50,420 --> 00:59:54,260
for our Traitors, sleep is the last
thing on their minds.
1149
00:59:54,300 --> 00:59:57,100
Tonight, three become four,
1150
00:59:57,140 --> 01:00:00,140
so who is the final Traitor,
and, more importantly,
1151
01:00:00,180 --> 01:00:02,700
who will be their first victim?
1152
01:00:34,020 --> 01:00:36,500
We can breathe. Hello, folks.
1153
01:00:36,540 --> 01:00:38,740
THEY LAUGH
1154
01:00:38,780 --> 01:00:40,340
That was a good day, I feel like.
1155
01:00:40,380 --> 01:00:42,580
Yeah, we did good today, folks.
1156
01:00:42,620 --> 01:00:44,900
I haven't heard anybody
saying negative words.
1157
01:00:44,940 --> 01:00:47,300
We were way under the radar.
1158
01:00:47,340 --> 01:00:51,980
So even from today, I know that
we've made the right choice.
1159
01:00:52,020 --> 01:00:54,340
That is exactly
what I was thinking.
1160
01:01:01,300 --> 01:01:05,660
Well, good evening. You stand before
the Traitors' Turret.
1161
01:01:05,700 --> 01:01:08,820
Before I give you this cloak,
1162
01:01:08,860 --> 01:01:11,620
I need you to take
the Traitors' Oath.
1163
01:01:11,660 --> 01:01:15,820
Do you commit to lie and deceive
throughout the game?
1164
01:01:15,860 --> 01:01:18,420
We're about to get a hell of
a lot stronger, I tell you that.
1165
01:01:18,460 --> 01:01:23,020
Are you willing to murder your
fellow players every single night?
1166
01:01:23,060 --> 01:01:23,500
Are you willing to murder your
fellow players every single night?
1167
01:01:23,540 --> 01:01:26,580
Honestly, I think this was
a really, really good choice.
1168
01:01:26,620 --> 01:01:28,980
Do you vow to keep your identity,
1169
01:01:29,020 --> 01:01:33,660
and the identity of your
fellow Traitors, a secret?
1170
01:01:33,700 --> 01:01:33,740
And the identity of your
fellow Traitors, a secret?
1171
01:01:33,780 --> 01:01:35,860
KNOCK AT DOOR
1172
01:01:38,700 --> 01:01:41,900
You are now officially a Traitor.
1173
01:01:44,380 --> 01:01:46,620
Happy murdering.