1 00:00:02,000 --> 00:00:03,880 Previously on The Traitors... 2 00:00:03,880 --> 00:00:06,960 The players arrived here at this Scottish castle 3 00:00:06,960 --> 00:00:10,160 to play the game of a lifetime 4 00:00:10,160 --> 00:00:14,160 and to hopefully win up to £120,000. 5 00:00:14,160 --> 00:00:17,480 But hidden amongst them are the Traitors whose job 6 00:00:17,480 --> 00:00:21,400 is to secretly murder the others without getting caught. 7 00:00:21,400 --> 00:00:25,520 And if they make it to the end, they will take all the money. 8 00:00:25,520 --> 00:00:27,440 With the stakes getting higher... 9 00:00:27,440 --> 00:00:30,320 Ooh. In there is my armoury. 10 00:00:30,320 --> 00:00:35,360 If you get a shield, you will have protection from murder tonight. 11 00:00:35,360 --> 00:00:37,440 ..the surprises kept on coming... 12 00:00:37,440 --> 00:00:40,640 Kieran and Amos did not leave the game. 13 00:00:40,640 --> 00:00:43,720 ..and with the Traitors coming under fire... Do you think it's Alyssa? 14 00:00:43,720 --> 00:00:47,440 She's the only one really that I am suspecting now. I'm voting Will. 15 00:00:47,440 --> 00:00:49,200 ..the Faithfuls once again... 16 00:00:49,200 --> 00:00:50,760 Ivan. Ivan. Tom. Tom. 17 00:00:50,760 --> 00:00:52,200 ..banished their own... 18 00:00:52,200 --> 00:00:53,600 I'm a Faithful. I'm Faithful. 19 00:00:53,600 --> 00:00:55,640 I told you guys. I knew it. 20 00:00:55,640 --> 00:00:56,960 But you voted Tom. 21 00:00:56,960 --> 00:00:58,280 That's a bit dodgy. 22 00:00:58,280 --> 00:00:59,800 Oh, my God, Maddy. 23 00:00:59,800 --> 00:01:02,880 ..leaving the Traitors to continue their killing spree. 24 00:01:02,880 --> 00:01:06,800 It's Fay, Matt or Andrea. 25 00:01:06,800 --> 00:01:09,000 This is The Traitors. 26 00:01:13,720 --> 00:01:17,160 This programme contains some strong language 27 00:01:19,520 --> 00:01:21,880 Are we all agreed? Yeah. Yeah. 28 00:01:21,880 --> 00:01:24,800 We need to get rid of the people that are not 29 00:01:24,800 --> 00:01:26,760 going to be gone through banishment. 30 00:01:26,760 --> 00:01:28,160 This is the only way they can go. 31 00:01:28,160 --> 00:01:30,400 The only way they can die is because of us. 32 00:01:30,400 --> 00:01:33,200 I think it's going to leave everybody... Confused. 33 00:01:33,200 --> 00:01:34,320 ..confused as to why. 34 00:01:35,320 --> 00:01:38,680 # Stone cold killer on the low 35 00:01:38,680 --> 00:01:40,400 # You didn't think I'd know 36 00:01:40,400 --> 00:01:43,000 # And do you think you're cuffing me? 37 00:01:43,000 --> 00:01:46,440 # I didn't know, I didn't know ya... # 38 00:01:46,440 --> 00:01:49,640 Last night, the Traitors committed their fourth murder. 39 00:01:49,640 --> 00:01:51,240 This morning, 40 00:01:51,240 --> 00:01:54,680 only those who survived the night will make it to breakfast. 41 00:01:59,000 --> 00:02:00,280 Ooh. 42 00:02:00,280 --> 00:02:03,000 I'm extremely happy to be back, 43 00:02:03,000 --> 00:02:07,120 but walking in on my own was daunting. 44 00:02:07,120 --> 00:02:09,080 I'm a solutions consultant 45 00:02:09,080 --> 00:02:11,720 and I can usually tell when someone 46 00:02:11,720 --> 00:02:16,640 is fibbing, and I certainly don't dish out my trust willy-nilly. 47 00:02:16,640 --> 00:02:18,800 Good to be back. 48 00:02:18,800 --> 00:02:20,040 I'm ready to play 49 00:02:20,040 --> 00:02:23,320 and I'm ready to find who them Traitors are. 50 00:02:23,320 --> 00:02:25,560 Hi, Kieran. Morning. 51 00:02:25,560 --> 00:02:27,480 You all right? Yeah, you? Yeah. 52 00:02:27,480 --> 00:02:30,320 Nice to see you. I know, relieved. 53 00:02:30,320 --> 00:02:33,200 Yeah. You all right? Yeah, yeah. I'm good. 54 00:02:33,200 --> 00:02:36,440 Oh, gosh, look, you've been put up at the top. I know. 55 00:02:36,440 --> 00:02:37,560 Aw. 56 00:02:37,560 --> 00:02:39,160 KNOCK ON DOOR 57 00:02:40,240 --> 00:02:42,080 Hi. 58 00:02:40,240 --> 00:02:42,080 ALEX EXHALES 59 00:02:42,080 --> 00:02:44,080 Hey! Hello. 60 00:02:44,080 --> 00:02:46,120 Oh, Tom's got crosses over his face. 61 00:02:46,120 --> 00:02:47,600 That's horrible. 62 00:02:47,600 --> 00:02:49,720 I know. Aw. 63 00:02:49,720 --> 00:02:51,520 If you ever split up with him, though, 64 00:02:51,520 --> 00:02:53,160 that would be a great picture. 65 00:02:53,160 --> 00:02:56,440 THEY LAUGH 66 00:02:56,440 --> 00:03:00,000 KNOCK ON DOOR 67 00:02:56,440 --> 00:03:00,000 Come in, come in. Come in. 68 00:03:00,000 --> 00:03:02,120 Hey! 69 00:03:02,120 --> 00:03:03,560 Good morning. Hi. 70 00:03:03,560 --> 00:03:06,720 Look at those quads. Someone's been working out. 71 00:03:06,720 --> 00:03:08,360 Amos, he's an intelligent man, 72 00:03:08,360 --> 00:03:11,960 and what we wanted to do is come back and try and look 73 00:03:11,960 --> 00:03:13,400 with a different mind-set. 74 00:03:14,840 --> 00:03:16,640 I think you're on the money with Will. 75 00:03:16,640 --> 00:03:18,280 Oh, thank... Can I just...? 76 00:03:18,280 --> 00:03:20,400 You need to try and get him out. Thank you so much. 77 00:03:20,400 --> 00:03:22,040 Thank you. 78 00:03:22,040 --> 00:03:25,720 I've, like, come to the point where I'm just going to keep 79 00:03:25,720 --> 00:03:27,080 going for Will. 80 00:03:27,080 --> 00:03:29,600 I just think he's the Traitor. 81 00:03:29,600 --> 00:03:32,200 I think, guys, the reason that I'm sat here right now 82 00:03:32,200 --> 00:03:34,040 is because I've got it right. 83 00:03:34,040 --> 00:03:36,800 Why? They would have wiped me out. 84 00:03:36,800 --> 00:03:38,960 Like, do you know? 85 00:03:38,960 --> 00:03:41,920 I feel like people were laughing about it. 86 00:03:41,920 --> 00:03:43,280 I don't mind, to be honest. 87 00:03:43,280 --> 00:03:45,560 KNOCK ON DOOR 88 00:03:43,280 --> 00:03:45,560 Oh. Come in. Come in. 89 00:03:45,560 --> 00:03:47,240 Ahh! 90 00:03:47,240 --> 00:03:48,920 Hey! Well done. 91 00:03:48,920 --> 00:03:50,960 Literally... Hi, guys. Hi, guys. Hi, guys. 92 00:03:50,960 --> 00:03:53,560 Obviously we're getting more and more tense as we go down, 93 00:03:53,560 --> 00:03:54,960 because there are less 94 00:03:54,960 --> 00:03:57,040 and we're not very good at picking Traitors. 95 00:03:57,040 --> 00:03:58,880 So far, 100% failure. 96 00:03:58,880 --> 00:04:01,320 Alyssa, I'm still not 100% convinced. No. 97 00:04:01,320 --> 00:04:04,560 I went home last night kicking myself for not voting for her. Yeah. 98 00:04:04,560 --> 00:04:08,960 CHEERING 99 00:04:08,960 --> 00:04:11,440 Breakfast is a little bit more difficult than other days. 100 00:04:11,440 --> 00:04:13,040 I felt a bit reserved this morning. 101 00:04:13,040 --> 00:04:15,040 I felt like I couldn't really be myself, 102 00:04:15,040 --> 00:04:18,440 because I was so conscious of what people thought, and then I was like, 103 00:04:18,440 --> 00:04:20,600 "But I can't be too quiet because it's suspicious." 104 00:04:20,600 --> 00:04:22,960 KNOCK ON DOOR 105 00:04:20,600 --> 00:04:22,960 ALL: Come in! 106 00:04:28,200 --> 00:04:31,680 CHEERING 107 00:04:33,400 --> 00:04:34,640 Of course. 108 00:04:34,640 --> 00:04:36,240 Of course he came back. 109 00:04:38,080 --> 00:04:40,680 I'll say hello to everyone in a bit. That's mental. 110 00:04:40,680 --> 00:04:43,240 Maddy's so determined that I'm a Traitor. 111 00:04:43,240 --> 00:04:46,200 I'm trying to put her off scent as much as I can. 112 00:04:46,200 --> 00:04:48,160 Oh, mate. I've got the shakes, man. 113 00:04:49,240 --> 00:04:50,720 And it's becoming really hard. 114 00:04:51,880 --> 00:04:54,000 Who's not here? Matt and Fay. 115 00:04:54,000 --> 00:04:55,080 Fay! Oh, God. 116 00:04:55,080 --> 00:04:56,800 They can't take Fay. 117 00:04:57,760 --> 00:04:58,800 Or Matt. 118 00:05:08,520 --> 00:05:10,520 I really don't want Fay to go but, like, 119 00:05:10,520 --> 00:05:13,240 I'm not going to lie, if Matt's not here, I'll be so disappointed. 120 00:05:13,240 --> 00:05:15,480 I can't imagine Matt... Why? Why? 121 00:05:19,800 --> 00:05:22,560 Ah, please, please, please, please, please, please, please. 122 00:05:22,560 --> 00:05:25,320 I don't even want to look. Do you just want to tell me? 123 00:05:25,320 --> 00:05:27,640 I was just, like, squeezing onto Theo because I was like, 124 00:05:27,640 --> 00:05:29,840 I just really didn't want Matt to not walk in. 125 00:05:32,240 --> 00:05:33,880 KNOCK ON DOOR 126 00:05:32,240 --> 00:05:33,880 Come in. Come in. 127 00:05:33,880 --> 00:05:35,120 Come in, come in. 128 00:05:39,320 --> 00:05:40,880 Oh! Good morning. 129 00:05:40,880 --> 00:05:42,280 Oh, Fay. 130 00:05:42,280 --> 00:05:44,600 Oh, shit. 131 00:05:44,600 --> 00:05:45,720 Hi. Hi, Fay. 132 00:05:45,720 --> 00:05:47,880 We're happy to see you. 133 00:05:47,880 --> 00:05:49,920 We're happy to see you. Matt's not here. 134 00:05:49,920 --> 00:05:51,960 Matt's not here. Matt's not here, no. 135 00:05:57,920 --> 00:05:59,360 Matt's clever in what he thinks. 136 00:05:59,360 --> 00:06:01,600 He plays such a good middle game. 137 00:06:01,600 --> 00:06:03,920 He's quiet, but he's very observant, mind. 138 00:06:03,920 --> 00:06:05,920 I think he's more smarter than we think, 139 00:06:05,920 --> 00:06:08,000 to be honest. Yes, are we all agreed on Matt? 140 00:06:08,000 --> 00:06:09,480 Yeah, I am. Yeah. 141 00:06:09,480 --> 00:06:10,960 Rest in peace, Matt. 142 00:06:12,040 --> 00:06:13,360 Oh. 143 00:06:14,520 --> 00:06:16,200 Oh. 144 00:06:19,840 --> 00:06:22,600 "Dear Matt, by the orders of the Traitors, 145 00:06:22,600 --> 00:06:24,280 "you have been murdered. 146 00:06:24,280 --> 00:06:25,720 "Signed, the Traitors." 147 00:06:27,400 --> 00:06:30,360 I am truly gutted, because I wouldn't have ever wanted to leave. 148 00:06:30,360 --> 00:06:35,160 I'd love to know why they decided to murder me and get rid of me. 149 00:06:35,160 --> 00:06:36,480 But I think, whoever you are, 150 00:06:36,480 --> 00:06:38,480 I think you're playing a phenomenal game. 151 00:06:38,480 --> 00:06:39,720 I really, really do. 152 00:06:39,720 --> 00:06:43,440 I think that you are absolutely killing it, literally. 153 00:06:43,440 --> 00:06:46,920 But I can walk out of this whole situation knowing 154 00:06:46,920 --> 00:06:49,240 that I've been myself. 155 00:06:52,600 --> 00:06:54,600 You all right, mate? Yeah, it's good. 156 00:06:55,720 --> 00:06:59,480 He was like the other excitable puppy in the castle. 157 00:06:59,480 --> 00:07:01,600 So now he's gone, it's a bit, like, gutting. 158 00:07:01,600 --> 00:07:03,280 I think I just got a bit emotional, 159 00:07:03,280 --> 00:07:05,320 because he was kind of like my best mate here. 160 00:07:12,040 --> 00:07:13,920 Here's Claudia. Yes. 161 00:07:13,920 --> 00:07:16,520 Good morning. Good morning. Good morning. Good morning. 162 00:07:16,520 --> 00:07:19,920 Congratulations to everyone who's still here. 163 00:07:19,920 --> 00:07:22,040 So, let me tell you my thinking. 164 00:07:22,040 --> 00:07:24,280 I wanted to bounce in here, 165 00:07:24,280 --> 00:07:26,160 maybe share a waffle, 166 00:07:26,160 --> 00:07:28,920 talk about our love of jumpers. 167 00:07:28,920 --> 00:07:30,600 But you've upset me, 168 00:07:30,600 --> 00:07:32,520 because Matt has gone. 169 00:07:32,520 --> 00:07:33,840 Yes. 170 00:07:33,840 --> 00:07:37,280 Lovely, sweet Matt. 171 00:07:37,280 --> 00:07:39,600 So, Traitors. 172 00:07:40,600 --> 00:07:42,000 You haven't got one. 173 00:07:43,360 --> 00:07:48,480 So I need you to have a think about what you're doing. 174 00:07:48,480 --> 00:07:49,800 You've lost eight. 175 00:07:50,840 --> 00:07:54,680 Soon you're going to go and take part in a mission 176 00:07:54,680 --> 00:07:57,520 and add more money to that prize fund. 177 00:07:57,520 --> 00:07:59,800 I need you to split into three teams 178 00:07:59,800 --> 00:08:02,400 and meet me in the front of the castle. 179 00:08:02,400 --> 00:08:04,520 And, Matt, you are coming with me. 180 00:08:04,520 --> 00:08:07,680 I will place him near where I keep my eggs. 181 00:08:07,680 --> 00:08:09,120 That's not code. 182 00:08:09,120 --> 00:08:10,160 That's real. 183 00:08:12,600 --> 00:08:15,160 How many in each team? Five. Two fives and one four. 184 00:08:15,160 --> 00:08:17,280 Shall we just go with as we're sat? 185 00:08:17,280 --> 00:08:19,800 Today, we need to find a Traitor. 186 00:08:19,800 --> 00:08:21,920 As a lawyer, I just don't like losing. 187 00:08:21,920 --> 00:08:23,040 And I don't intend to. 188 00:08:23,040 --> 00:08:24,600 My ego won't take it. 189 00:08:24,600 --> 00:08:27,440 If we don't find the Traitors, they're just going to be laughing 190 00:08:27,440 --> 00:08:28,880 at us all the way to the bank. 191 00:08:38,240 --> 00:08:39,800 Oh. 192 00:08:39,800 --> 00:08:41,320 How are you feeling? 193 00:08:41,320 --> 00:08:43,640 I feel like nobody's listening to me. 194 00:08:43,640 --> 00:08:46,720 Let's have a go. I like this cue. Get our minds off it a minute. 195 00:08:46,720 --> 00:08:48,200 That's a heavy cue. 196 00:08:49,800 --> 00:08:52,160 You OK? Yeah, I'm just... 197 00:08:52,160 --> 00:08:54,960 It's now that we've got to start suspecting our friends. 198 00:08:56,680 --> 00:08:58,600 I can't get Alyssa out my head. 199 00:08:58,600 --> 00:09:00,080 Me neither. 200 00:09:00,080 --> 00:09:01,760 But why can't I get her out my head? 201 00:09:03,080 --> 00:09:05,200 Because she's not played a good Faithful game. 202 00:09:05,200 --> 00:09:07,800 I think it possibly could be Alyssa. 203 00:09:07,800 --> 00:09:09,960 She's very, like, on the fence. 204 00:09:09,960 --> 00:09:12,080 She's not kind of going here nor there. 205 00:09:12,080 --> 00:09:16,040 We need to get a really strong band of Faithfuls together 206 00:09:16,040 --> 00:09:18,040 to take on all the Traitors. 207 00:09:18,040 --> 00:09:19,880 And at the minute, she's just sitting back. 208 00:09:19,880 --> 00:09:22,440 And everyone just laughed at Maddy when they said, "Wilf." 209 00:09:22,440 --> 00:09:25,080 Do you know what it is with Wilf? I can see my... 210 00:09:25,080 --> 00:09:27,360 Cos I know I'm Faithful, so I can see him fighting in... 211 00:09:27,360 --> 00:09:29,840 It's passion, innit? Exact... It's like looking at 212 00:09:29,840 --> 00:09:31,240 my emotional reflection. Yeah. 213 00:09:31,240 --> 00:09:34,040 I think he would be the last person that I would suspect. 214 00:09:34,040 --> 00:09:36,960 I think we need to be questioning what people's incentives are, 215 00:09:36,960 --> 00:09:38,360 and my thinking is... 216 00:09:39,880 --> 00:09:41,400 ..someone really wants that money, 217 00:09:41,400 --> 00:09:45,000 so I'm looking at Wilf because I know he's going to get married, 218 00:09:45,000 --> 00:09:46,480 he's got two young children. 219 00:09:46,480 --> 00:09:48,680 He's got a mortgage. 220 00:09:48,680 --> 00:09:49,720 If I were him... 221 00:09:51,360 --> 00:09:53,240 Yeah, it would make sense. 222 00:09:54,480 --> 00:09:57,160 Hello. Hello. We're just going to hit some... Are you playing? 223 00:09:57,160 --> 00:09:59,680 I never see people playing. We're just going to knock around. 224 00:09:59,680 --> 00:10:01,320 I was kind of in the hot seat yesterday, 225 00:10:01,320 --> 00:10:03,320 so I'm hoping today they'll just lay off, 226 00:10:03,320 --> 00:10:05,960 so I can just sit back, relax and enjoy what's going on. 227 00:10:05,960 --> 00:10:09,000 The Traitors are trying to frame Alex, because... 228 00:10:09,000 --> 00:10:11,720 See, I think Alex is a Faithful. I really do. 229 00:10:11,720 --> 00:10:13,920 But then she could be framing herself. 230 00:10:13,920 --> 00:10:15,440 Yeah, I'm increasingly convinced 231 00:10:15,440 --> 00:10:17,880 but I'm also conscious she's so incredibly smart 232 00:10:17,880 --> 00:10:20,120 that she could double, triple play us easy. 233 00:10:20,120 --> 00:10:22,040 Maybe it is staring us in the face. 234 00:10:22,040 --> 00:10:23,280 Maybe it is. 235 00:10:23,280 --> 00:10:25,280 I'm kind of going for Alex at the moment 236 00:10:25,280 --> 00:10:27,360 and kind of planting a few seeds for her, 237 00:10:27,360 --> 00:10:29,520 just because obviously she said my name yesterday, 238 00:10:29,520 --> 00:10:31,160 so she is a bit of a threat. 239 00:10:36,240 --> 00:10:38,400 She's trying to get me in the conspiracy theory. 240 00:10:38,400 --> 00:10:40,600 He's told me to find the Faithfuls first. Yeah. 241 00:10:40,600 --> 00:10:42,760 And I was saying I think I've found the Faithfuls. 242 00:10:42,760 --> 00:10:44,040 Definitely. 243 00:10:44,040 --> 00:10:45,400 See? He's put his hands up. 244 00:10:46,400 --> 00:10:48,240 THEY LAUGH 245 00:10:48,240 --> 00:10:50,720 Come on. Tactics! I can tell you're so gutted. 246 00:10:50,720 --> 00:10:53,760 No, no, no, I'm gutted, but I'm just so done with Maddy. 247 00:10:53,760 --> 00:10:55,480 Like, I can't be arsed. No, I know. 248 00:10:55,480 --> 00:10:56,720 Maddy's doing my head in. 249 00:10:56,720 --> 00:10:59,200 She's not really, like, working as a team any more. 250 00:10:59,200 --> 00:11:02,160 She's just constantly, like, wasting the votes on, like, me and Will, 251 00:11:02,160 --> 00:11:03,440 and just pointing fingers. 252 00:11:03,440 --> 00:11:05,760 I sometimes think if people dismiss people's opinions 253 00:11:05,760 --> 00:11:07,920 because of who it's coming from... And laugh at them. 254 00:11:07,920 --> 00:11:09,600 ..you're probably... More suspect. 255 00:11:09,600 --> 00:11:11,960 Because you don't know more than Maddy does. 256 00:11:11,960 --> 00:11:13,720 No-one knows more than Maddy knows. Yeah. 257 00:11:13,720 --> 00:11:15,720 Every time someone Faithful gets voted out, 258 00:11:15,720 --> 00:11:17,760 logically, Maddy becomes more right. 259 00:11:17,760 --> 00:11:20,120 The game we need to play isn't let's find the Traitors. 260 00:11:20,120 --> 00:11:22,000 It's to find the other Faithfuls. 261 00:11:22,000 --> 00:11:25,560 As a doctor, my skills lie in finding the truth. 262 00:11:25,560 --> 00:11:27,360 So I think I'll be OK at this game. 263 00:11:27,360 --> 00:11:30,640 I think I'll be all right at spotting the Traitors. 264 00:11:30,640 --> 00:11:32,960 The problem, Maddy, is you keep on going on a witch-hunt. 265 00:11:32,960 --> 00:11:35,000 You keep on going down rabbit warrens and you go, 266 00:11:35,000 --> 00:11:36,440 "You're... You're... You're..." 267 00:11:36,440 --> 00:11:38,680 And honestly, it's like getting personally attacked. 268 00:11:38,680 --> 00:11:41,000 And I swear to God... It's not personal. It's just a game. 269 00:11:41,000 --> 00:11:42,640 I'm just saying who I think it is. I know, 270 00:11:42,640 --> 00:11:44,760 but imagine someone kept on going to you, oh... 271 00:11:44,760 --> 00:11:46,720 And then you do the look up thing. Oh, my God. 272 00:11:46,720 --> 00:11:48,320 I do think you're a Traitor. I'm sorry. 273 00:11:48,320 --> 00:11:50,000 Well, I think you're a Traitor, too. 274 00:11:50,000 --> 00:11:52,200 Let's stop that. Well, I know that I'm a Faithful. 275 00:11:52,200 --> 00:11:54,480 Well, I know that I'm a Faithful too. Guys, guys, guys. 276 00:11:54,480 --> 00:11:58,160 Yesterday, Tom got up there and said, "I'm a Faithful." 277 00:11:58,160 --> 00:11:59,920 And Meryl went, "I knew it," 278 00:11:59,920 --> 00:12:01,640 but she was holding up "Tom". 279 00:12:01,640 --> 00:12:05,200 So I was like, "If you knew he was a Faithful, why did you vote for him? 280 00:12:05,200 --> 00:12:07,080 Enter the frame... I'm going away. 281 00:12:07,080 --> 00:12:09,280 Sorry. No, no, no. I agree with what you're saying. 282 00:12:09,280 --> 00:12:12,160 No, no, no worries. How frustrating is it if someone keeps on going 283 00:12:12,160 --> 00:12:13,680 at you and at you, and at you? 284 00:12:13,680 --> 00:12:15,400 And she's going at Wilf and Aaron, 285 00:12:15,400 --> 00:12:17,480 and no-one's ever pointed the finger at her. 286 00:12:17,480 --> 00:12:19,880 Now everyone's thinking that Maddy's theory 287 00:12:19,880 --> 00:12:23,360 about Wilfred and Aaron is now true because no-one's listening to her. 288 00:12:37,520 --> 00:12:38,560 Here we go. 289 00:12:39,800 --> 00:12:42,040 Hello, hello, hello. 290 00:12:42,040 --> 00:12:43,720 Excellent outfit, Amos. 291 00:12:43,720 --> 00:12:45,280 I'm just saying that out loud. 292 00:12:45,280 --> 00:12:46,440 Heya. 293 00:12:46,440 --> 00:12:48,640 Ooh, Claudia fancies you. 294 00:12:46,440 --> 00:12:48,640 CHUCKLING 295 00:12:48,640 --> 00:12:49,840 Hello, gang. 296 00:12:51,360 --> 00:12:55,440 Today we're going to play a little game of hide and seek. 297 00:12:55,440 --> 00:12:57,840 Oh, my God, yes. Ooh. 298 00:12:57,840 --> 00:12:59,640 A bit harder than when you were little. 299 00:12:59,640 --> 00:13:01,560 Remember when you were four 300 00:13:01,560 --> 00:13:04,400 and you'd sort of possibly hide behind a curtain? 301 00:13:04,400 --> 00:13:06,720 This is definitely not that. 302 00:13:08,040 --> 00:13:09,320 You're already in teams. 303 00:13:09,320 --> 00:13:10,840 You have team colours. 304 00:13:11,840 --> 00:13:14,160 What I'd love from each team 305 00:13:14,160 --> 00:13:15,800 is two volunteers. 306 00:13:15,800 --> 00:13:19,400 Maybe somebody who likes a bit of alone time. 307 00:13:19,400 --> 00:13:20,960 A bit of me time. 308 00:13:20,960 --> 00:13:23,400 Maybe somebody who meditates. 309 00:13:24,440 --> 00:13:26,240 Well, she just described me. 310 00:13:26,240 --> 00:13:29,040 Honestly, I'll go. I can do it. I don't mind doing it either. 311 00:13:29,040 --> 00:13:32,400 Do you two...do you two guys fancy running around? Yeah, yeah, yeah. 312 00:13:32,400 --> 00:13:35,120 OK, please could the volunteers please step forward? 313 00:13:35,120 --> 00:13:36,720 Go on, gals. 314 00:13:37,720 --> 00:13:38,840 Very well done. 315 00:13:39,880 --> 00:13:42,680 I put myself forward because I wanted to become a valued member 316 00:13:42,680 --> 00:13:44,480 of the team and compete straight away. 317 00:13:44,480 --> 00:13:46,800 I'm going to meet you at your hiding spot. 318 00:13:46,800 --> 00:13:47,880 I'll see you there. 319 00:13:47,880 --> 00:13:50,520 It was a natural thing for me to say, 320 00:13:50,520 --> 00:13:52,360 "OK, I'll step up." 321 00:13:52,360 --> 00:13:53,920 OK. 322 00:13:53,920 --> 00:13:56,520 You are going to be the seekers. 323 00:13:56,520 --> 00:14:00,560 You will have to find your hidden team-mates. 324 00:14:00,560 --> 00:14:04,440 For every single team-mate you find, that's £1,500. 325 00:14:04,440 --> 00:14:06,560 It is a race. 326 00:14:06,560 --> 00:14:08,760 Whoever gets to their team-mates first, 327 00:14:08,760 --> 00:14:10,720 you win a pass to the armoury 328 00:14:10,720 --> 00:14:14,560 and then somebody is in with the chance of finding a shield 329 00:14:14,560 --> 00:14:18,000 that will protect them from tonight's murder. 330 00:14:18,000 --> 00:14:21,920 In my hands are identical maps. 331 00:14:21,920 --> 00:14:26,720 You will all get one, but you will have different starting points 332 00:14:26,720 --> 00:14:30,000 and then you will have to find and follow the clues. Yeah. 333 00:14:30,000 --> 00:14:34,440 Your team-mates really, really need you to find them. 334 00:14:38,840 --> 00:14:41,160 It feels like we're proper deep in the wood. 335 00:14:41,160 --> 00:14:44,080 We're in the middle of the forest with the pixies and the fairies, 336 00:14:44,080 --> 00:14:45,760 and the magic of the Highlands. 337 00:14:47,040 --> 00:14:48,680 Oh, no. 338 00:14:48,680 --> 00:14:50,400 Oh, my gosh. 339 00:14:52,800 --> 00:14:54,480 Oh, man. 340 00:14:56,480 --> 00:14:59,480 Oh, my God. We'd better not be buried alive. No. 341 00:15:01,200 --> 00:15:03,160 As soon as I walked down, 342 00:15:03,160 --> 00:15:05,520 I could see the graves. I just knew what was coming. 343 00:15:07,400 --> 00:15:08,760 And it was like, well, 344 00:15:08,760 --> 00:15:11,000 I guess today is the day. RIP Rayan. 345 00:15:14,440 --> 00:15:17,800 OK, players, I mentioned hide and seek. 346 00:15:17,800 --> 00:15:22,480 You've got to admit, these are really, really good hiding places. 347 00:15:24,320 --> 00:15:27,840 Your fellow team-mates have 45 minutes 348 00:15:27,840 --> 00:15:29,280 and, hopefully, 349 00:15:29,280 --> 00:15:31,440 they will find you. 350 00:15:31,440 --> 00:15:35,120 If you are underground and you absolutely can't take it, 351 00:15:35,120 --> 00:15:40,120 you say "Haggis" and your name and we will get you out immediately. 352 00:15:40,120 --> 00:15:42,440 But you will forfeit that £1,500. 353 00:15:44,520 --> 00:15:47,440 Team-mates, please stand by your graves. 354 00:15:50,440 --> 00:15:52,160 You're going to be absolutely fine. 355 00:15:52,160 --> 00:15:54,040 Nothing's going to happen. It's 45 minutes. 356 00:15:54,040 --> 00:15:55,560 I just don't want to do it. 357 00:15:55,560 --> 00:15:59,560 Like, it is genuinely one of my worst fears. 358 00:15:59,560 --> 00:16:03,400 Rayan, no-one is going to hold it against you if you can't do it. 359 00:16:06,280 --> 00:16:07,720 Come on, Rayan! I'll do it. 360 00:16:07,720 --> 00:16:09,160 Whoohoo! It's 45 minutes. 361 00:16:09,160 --> 00:16:11,000 It's money. It's a shield. I'll do it. 362 00:16:11,000 --> 00:16:14,560 How much does the shield mean to you? Everything. 363 00:16:14,560 --> 00:16:19,000 The shield is just one good night of sleep, finally. 364 00:16:20,080 --> 00:16:23,760 The time will start the second you're buried. 365 00:16:23,760 --> 00:16:26,000 Let's get you buried alive. 366 00:16:31,120 --> 00:16:32,960 Oh, God! 367 00:16:35,280 --> 00:16:37,160 Please close the coffin lids. 368 00:16:39,320 --> 00:16:41,520 # Take me down, six underground 369 00:16:41,520 --> 00:16:45,880 # The ground beneath your feet... # 370 00:16:49,360 --> 00:16:51,960 # Laid out low... # 371 00:16:49,360 --> 00:16:51,960 SCRAPING ON COFFINS 372 00:16:51,960 --> 00:16:55,920 You start hearing the chains being closed on top of your graves. 373 00:16:55,920 --> 00:16:58,600 # Nowhere a way... # 374 00:16:58,600 --> 00:17:01,360 And then they start shovelling dirt onto the coffin. 375 00:17:05,840 --> 00:17:08,000 OK, I'm buried. You can fucking stop now. 376 00:17:12,960 --> 00:17:16,160 That was it. It was complete darkness and complete silence. 377 00:17:16,160 --> 00:17:19,200 45 minutes starts now. 378 00:17:24,320 --> 00:17:26,080 Come on, Alyssa. Whooo! 379 00:17:28,880 --> 00:17:32,800 Given a map, and then, within that map, we're basically told to 380 00:17:32,800 --> 00:17:34,480 look for a clue. I'm just going to run. 381 00:17:34,480 --> 00:17:36,480 We need to find the walkie-talkie and shovel. 382 00:17:36,480 --> 00:17:38,600 There's a shovel, here are the shovels. 383 00:17:38,600 --> 00:17:40,520 We've got the shovels. Yay! OK, brilliant. 384 00:17:40,520 --> 00:17:42,280 Red team. Yay! 385 00:17:42,280 --> 00:17:44,200 Hello? Come in. 386 00:17:44,200 --> 00:17:45,800 Can you hear me? 387 00:17:45,800 --> 00:17:47,840 Is that Rayan? I can hear you, mate. 388 00:17:47,840 --> 00:17:49,200 We're buried alive. 389 00:17:49,200 --> 00:17:50,720 Oh, God. Oh, my God! 390 00:17:53,280 --> 00:17:55,080 I would never like to be buried alive. 391 00:17:55,080 --> 00:17:56,440 It's one of my worst fears ever. 392 00:17:57,400 --> 00:18:00,200 We've got a walkie talkie that says, "Look under your pillow." 393 00:18:00,200 --> 00:18:02,520 I've got a pillow. I can see a light. 394 00:18:02,520 --> 00:18:04,440 I've got a light. Shine the light. 395 00:18:04,440 --> 00:18:06,320 I can see on the wall now. 396 00:18:06,320 --> 00:18:08,600 There's a sentence that says, 397 00:18:08,600 --> 00:18:11,040 "Slow and steady wins the race, 398 00:18:11,040 --> 00:18:13,600 "But not in this case." The hare, the turtle and the hare. 399 00:18:13,600 --> 00:18:14,880 So the hare... Hare Woods. 400 00:18:14,880 --> 00:18:17,080 So we need to go Hare Woods. I did it! Well done. 401 00:18:21,680 --> 00:18:22,920 "Go on TV," they said. 402 00:18:24,120 --> 00:18:25,240 "It'll be fun," they said. 403 00:18:29,880 --> 00:18:31,440 Rayan, you all right? 404 00:18:31,440 --> 00:18:33,040 Somebody's saying something. 405 00:18:34,080 --> 00:18:36,080 Don't worry. They'll come. 406 00:18:36,080 --> 00:18:37,520 Who's talking? 407 00:18:39,040 --> 00:18:40,640 Can you hear me? 408 00:18:44,160 --> 00:18:45,960 Testing, testing. One, two, three. 409 00:18:45,960 --> 00:18:48,800 Yes, yes. I'm Alex. I'm stuck in a grave. 410 00:18:48,800 --> 00:18:50,400 Oh, my God. 411 00:18:50,400 --> 00:18:51,720 I can give you a clue. 412 00:18:51,720 --> 00:18:53,320 OK, what's the clue? 413 00:18:53,320 --> 00:18:56,120 "I'm in a watery grave. 414 00:18:56,120 --> 00:18:58,240 "I feel like a troll." 415 00:18:58,240 --> 00:19:00,240 "I'm in a watery grave. 416 00:19:00,240 --> 00:19:01,560 "I feel like I'm a 12." 417 00:19:01,560 --> 00:19:03,960 Marshes. Feel like number 12? Why is it 12? 418 00:19:03,960 --> 00:19:05,120 Troll! A troll! Oh. 419 00:19:09,640 --> 00:19:10,960 There's a clue here. 420 00:19:10,960 --> 00:19:12,320 "I might be old, 421 00:19:12,320 --> 00:19:15,400 "but you'd be wrong to bark up at me." At the wrong tree. 422 00:19:15,400 --> 00:19:17,600 You're barking up the wrong tree. The yew tree. 423 00:19:17,600 --> 00:19:19,120 Tree House? OK, Tree House, OK. 424 00:19:20,320 --> 00:19:22,560 Personally, it was a tough mission as we were running. 425 00:19:22,560 --> 00:19:24,400 Come on, you guys go ahead. 426 00:19:24,400 --> 00:19:26,040 No, no, no. We'll take our time. 427 00:19:28,120 --> 00:19:30,360 So what are we looking for here? There's a bridge there. 428 00:19:30,360 --> 00:19:32,680 It's not going to be the big bridge. Small bridge. 429 00:19:32,680 --> 00:19:35,400 Grave! There's a grave. Grave, grave, grave, grave. 430 00:19:35,400 --> 00:19:37,080 They've not buried her, have they? 431 00:19:37,080 --> 00:19:39,040 Oh, they've buried her? Stop! 432 00:19:40,640 --> 00:19:43,120 That's it. Yeah, got it. Legend. 433 00:19:43,120 --> 00:19:45,920 Oh, there's something. "Dangerous structure, keep out." 434 00:19:45,920 --> 00:19:48,520 Hi, can you give us the clue again? 435 00:19:48,520 --> 00:19:53,000 "I might be old, but you'd be wrong to bark up at me." 436 00:19:53,000 --> 00:19:54,520 Oh, sugar. 437 00:19:54,520 --> 00:19:56,080 The Ancient Tree! 438 00:19:56,080 --> 00:19:57,280 I'm sorry, guys. 439 00:19:57,280 --> 00:19:59,000 I thought it was the Tree House. 440 00:19:59,000 --> 00:20:02,320 Oh! There's so many trees in Scotland. 441 00:20:02,320 --> 00:20:06,040 You have 30 minutes remaining. 442 00:20:07,400 --> 00:20:09,400 We've just seen three graves. 443 00:20:09,400 --> 00:20:12,200 Can you give us some kind of direction 444 00:20:12,200 --> 00:20:13,640 of what graves to dig up? 445 00:20:13,640 --> 00:20:15,320 There's a crest on the wall. 446 00:20:15,320 --> 00:20:17,920 It's got a stag on a red background. 447 00:20:17,920 --> 00:20:20,000 Amazing. We've narrowed it down. Thanks, Rayan. 448 00:20:20,000 --> 00:20:22,000 I was trying to relay as much detail as I could, 449 00:20:22,000 --> 00:20:23,920 but obviously I was quite panicked in there. 450 00:20:23,920 --> 00:20:26,000 Will, Alyssa! 451 00:20:30,720 --> 00:20:32,280 OK, so listen closely. 452 00:20:32,280 --> 00:20:35,960 From top left to bottom right are three white stars. 453 00:20:35,960 --> 00:20:40,120 It's this one, I think. Blue shield with two castles on it 454 00:20:40,120 --> 00:20:42,000 and stars. Got that, got that, got that. 455 00:20:42,000 --> 00:20:43,480 I've got the Blue Shield. 456 00:20:43,480 --> 00:20:45,120 There. Oh, my God! 457 00:20:45,120 --> 00:20:46,760 We got it. We got it. 458 00:20:49,120 --> 00:20:50,640 We need to be quick now. 459 00:20:50,640 --> 00:20:53,080 Yeah. There, there. Another walkie-talkie? It's Meryl. 460 00:20:53,080 --> 00:20:54,560 Meryl, are you OK? 461 00:20:54,560 --> 00:20:56,120 Ah, my team! 462 00:20:56,120 --> 00:20:58,120 Hello, this is Meryl. 463 00:20:58,120 --> 00:21:00,040 I am buried alive. 464 00:21:00,040 --> 00:21:01,680 Oh, for God's sake. 465 00:21:01,680 --> 00:21:04,440 I love you but this isn't the issue. Look under your pillow. 466 00:21:04,440 --> 00:21:06,040 This is Meryl, I am buried alive. 467 00:21:07,760 --> 00:21:10,000 Can you hear me? I'm here. 468 00:21:10,000 --> 00:21:12,200 Don't worry. We are going to find you. 469 00:21:15,600 --> 00:21:16,800 WALKIE-TALKIE CRACKLES 470 00:21:21,600 --> 00:21:24,280 Got it, got it, got it! Oh, thank God. 471 00:21:24,280 --> 00:21:26,720 Hannah, are you there? Can you hear me? Over. 472 00:21:26,720 --> 00:21:28,240 I'm buried alive. 473 00:21:28,240 --> 00:21:31,440 Can you give us a clue or multiple clues that you may have? 474 00:21:31,440 --> 00:21:34,480 So there's a sign in my in my coffin that says, 475 00:21:34,480 --> 00:21:36,480 "I'm sleeping with the fishes." 476 00:21:36,480 --> 00:21:38,760 OK, OK. Fishing Hut, Fishing Hut. 477 00:21:42,880 --> 00:21:44,560 GROANS 478 00:21:46,200 --> 00:21:48,600 Come on. 479 00:21:48,600 --> 00:21:50,800 Let's go, let's go, let's go. 480 00:21:52,280 --> 00:21:53,640 OK, we're nearly done. 481 00:21:53,640 --> 00:21:55,680 Oh, what's there? Look there. 482 00:21:55,680 --> 00:21:57,080 There, there, there, there. 483 00:21:57,080 --> 00:21:58,640 That's it, that's it. 484 00:21:58,640 --> 00:21:59,920 OK. Yes! 485 00:21:59,920 --> 00:22:02,440 Hello, hello? 486 00:22:02,440 --> 00:22:05,160 I'm buried. I'm buried alive. 487 00:22:05,160 --> 00:22:07,400 I'm buried in a grave. I'm serious. 488 00:22:07,400 --> 00:22:09,880 I am buried alive. You need to get here quickly. 489 00:22:09,880 --> 00:22:12,080 I've been here for about half an hour. 490 00:22:12,080 --> 00:22:13,960 Amos, don't do that! 491 00:22:13,960 --> 00:22:16,160 Are you all right? 492 00:22:18,680 --> 00:22:20,760 Oh, there's a grave, more graves, more graves. 493 00:22:20,760 --> 00:22:22,960 Get on to Hannah again and ask her what it was. 494 00:22:22,960 --> 00:22:25,520 Basically at the top of it, there's a dark line. 495 00:22:25,520 --> 00:22:27,240 It's got some squiggles across it. 496 00:22:27,240 --> 00:22:28,480 I've got it, I've got it. 497 00:22:28,480 --> 00:22:31,080 Thank you. We've got it. Thank you. What is that? 498 00:22:31,080 --> 00:22:32,560 A thistle? Scottish thistle. 499 00:22:32,560 --> 00:22:34,000 Oh, it's got keys on it. 500 00:22:34,000 --> 00:22:35,920 Keys, keys... Keys to that shed? 501 00:22:35,920 --> 00:22:38,200 Where's the thistle? It's over the bridge. 502 00:22:38,200 --> 00:22:39,960 Come on, guys, we're doing good! 503 00:22:43,040 --> 00:22:44,360 There. There. 504 00:22:44,360 --> 00:22:47,320 That green shield with three highland cows. 505 00:22:47,320 --> 00:22:48,800 It's like a drawing of just white... 506 00:22:48,800 --> 00:22:51,600 It's like someone's got a white pen and drew a cow. 507 00:22:51,600 --> 00:22:54,520 But it's not like the full cow... Sorry, just let her go on. 508 00:22:54,520 --> 00:22:56,600 It's like a little bit... Yeah, yeah, yeah. 509 00:22:56,600 --> 00:22:59,320 We got something. ..two dots for eyes then the horn 510 00:22:59,320 --> 00:23:02,240 then the hair then the nose. Right, shut up. We got it! 511 00:23:05,600 --> 00:23:08,040 Right, fantastic. Go, go, go, go, go, go, go, go, go. 512 00:23:09,520 --> 00:23:10,760 Shall we pick Amanda up? 513 00:23:10,760 --> 00:23:12,320 Come on, run, run, run! 514 00:23:12,320 --> 00:23:14,240 Thistle, thistle. She's a thistle. 515 00:23:14,240 --> 00:23:16,000 Blue thistle. I'm right here. 516 00:23:16,000 --> 00:23:17,880 I'm the first one. 517 00:23:17,880 --> 00:23:19,360 Them two, them two. Come on! 518 00:23:19,360 --> 00:23:20,600 Let's go! 519 00:23:20,600 --> 00:23:22,520 Go! 520 00:23:23,880 --> 00:23:26,200 Listen, you have to get them out fast. 521 00:23:26,200 --> 00:23:28,080 The White Team are coming now. Come on! 522 00:23:28,080 --> 00:23:29,600 Quick, quick, quick! 523 00:23:29,600 --> 00:23:32,920 Come on, guys. Ohhh! Come on! 524 00:23:32,920 --> 00:23:34,280 I'm in here! 525 00:23:34,280 --> 00:23:35,320 Hello? 526 00:23:35,320 --> 00:23:36,600 I'm here! 527 00:23:36,600 --> 00:23:38,000 Ten minutes left. 528 00:23:38,000 --> 00:23:39,200 Just ten minutes. 529 00:23:43,480 --> 00:23:45,760 But look at this. Here we are, got it. Yeah. 530 00:23:45,760 --> 00:23:49,240 Hurry up. Because I can hear a lot of noise next door, over. 531 00:23:49,240 --> 00:23:51,560 Come on, come on, don't stop! 532 00:23:51,560 --> 00:23:53,120 This is for £1,500 each person. 533 00:23:53,120 --> 00:23:55,520 And the promise of a shield. 534 00:23:55,520 --> 00:23:57,440 Let's go. Well done. 535 00:23:58,440 --> 00:23:59,600 Pull, pull, pull. 536 00:24:01,160 --> 00:24:04,120 It's usually like a slidey. Yeah, it is. 537 00:24:04,120 --> 00:24:05,520 Guys, come here, help me open it. 538 00:24:05,520 --> 00:24:07,440 Help me grab the rope. Here, hold this. 539 00:24:07,440 --> 00:24:08,760 Hannah, Amanda, ready? 540 00:24:11,480 --> 00:24:13,120 Quickly, Hannah. That's it. 541 00:24:13,120 --> 00:24:15,480 Well done! Go back to that one, go back to that one. 542 00:24:15,480 --> 00:24:16,680 Hannah is out. 543 00:24:16,680 --> 00:24:19,400 That's £1,500. 544 00:24:19,400 --> 00:24:21,560 You've only got eight minutes remaining. 545 00:24:23,160 --> 00:24:25,360 How about if we prise it open with this at the end? 546 00:24:27,160 --> 00:24:28,520 Oh, my God. Digging. 547 00:24:28,520 --> 00:24:31,680 I didn't realise they was literally under the ground, like, that deep. 548 00:24:31,680 --> 00:24:33,920 Come on, guys! You can do this! 549 00:24:37,720 --> 00:24:40,000 Blues, you are so close to doing it. 550 00:24:40,000 --> 00:24:43,040 That means you get to go to the armoury. 551 00:24:43,040 --> 00:24:44,240 Go to the armoury, guys. 552 00:24:44,240 --> 00:24:45,680 Whoo! 553 00:24:45,680 --> 00:24:47,400 Lift, two... 554 00:24:47,400 --> 00:24:48,520 Yeah! Pull, pull, pull! 555 00:24:48,520 --> 00:24:50,560 Keep your eyes closed, keep your eyes closed! 556 00:24:50,560 --> 00:24:52,560 Get out, just get out. Alex, give me your hand. 557 00:24:53,760 --> 00:24:55,280 Yes, Blue Team! Yes! 558 00:24:56,280 --> 00:24:59,280 You have won a pass to the armoury. 559 00:24:59,280 --> 00:25:01,280 Well done, guys. Smashed it. 560 00:25:01,280 --> 00:25:03,520 Once I got Alex out, 561 00:25:03,520 --> 00:25:05,680 Will and Alyssa, they were, like, struggling. 562 00:25:05,680 --> 00:25:07,320 So then I helped them out. 563 00:25:07,320 --> 00:25:08,680 I was trying to be a team player. 564 00:25:08,680 --> 00:25:10,760 It's all about winning the money and the shield. 565 00:25:10,760 --> 00:25:13,440 Yes. No, rose. We got the rose. 566 00:25:13,440 --> 00:25:15,920 We've got the rose. We've got the rose and a key, Kieran. 567 00:25:15,920 --> 00:25:17,920 Better hurry up as well. Don't know what time is, 568 00:25:17,920 --> 00:25:20,560 got to dig me out as well, yeah? 569 00:25:20,560 --> 00:25:23,360 It was becoming very intense because we had, I think about three 570 00:25:23,360 --> 00:25:25,120 or four minutes left on the clock. 571 00:25:26,920 --> 00:25:28,760 Come on, Meryl, get out, this is heavy. 572 00:25:28,760 --> 00:25:30,520 Come on, yes, you got it! 573 00:25:30,520 --> 00:25:32,680 Guys, you going to pull? 574 00:25:32,680 --> 00:25:34,920 Close your eyes, close your eyes! 575 00:25:34,920 --> 00:25:37,840 Hold it, hold it. Go, go, go. Rayan, hurry up. 576 00:25:39,240 --> 00:25:40,720 Well done! It's all over. 577 00:25:40,720 --> 00:25:42,720 I'm done now. I'm never doing this again. 578 00:25:42,720 --> 00:25:44,480 I want to get cremated when I die. 579 00:25:44,480 --> 00:25:46,160 Come on, guys! 580 00:25:46,160 --> 00:25:49,800 The Red Team are coming. You've got three minutes left. 581 00:25:49,800 --> 00:25:51,400 Come on! Come on. 582 00:25:51,400 --> 00:25:54,360 Everyone banded together to help us dig the two out. 583 00:25:54,360 --> 00:25:56,880 Maddy, get that shovel over there. Bring the shovel, Maddy. 584 00:25:56,880 --> 00:25:59,840 And it was nice to have everyone do something together for once. 585 00:25:59,840 --> 00:26:01,680 Come on, guys. 586 00:26:02,800 --> 00:26:04,760 One, two, three. Cover your mouth! 587 00:26:06,280 --> 00:26:09,320 Help her! Make sure you cover your eyes and your mouth. Yes! 588 00:26:09,320 --> 00:26:10,840 Come on, come on. Voila! 589 00:26:10,840 --> 00:26:11,880 Yes! 590 00:26:11,880 --> 00:26:14,480 Yes. Come on, we've got to go and help the others. 591 00:26:14,480 --> 00:26:16,320 Let's go, let's go, let's go, let's go. 592 00:26:16,320 --> 00:26:18,360 I don't think they'll do it. Time's running out. 593 00:26:18,360 --> 00:26:19,760 Come on! 594 00:26:19,760 --> 00:26:23,080 I was starting to panic a little bit because I know we were extremely 595 00:26:23,080 --> 00:26:24,200 tight for time, 596 00:26:24,200 --> 00:26:28,080 and I was the last one to start getting dug out. 597 00:26:28,080 --> 00:26:29,960 Yes! Come on! Well done, Aaron. 598 00:26:29,960 --> 00:26:32,200 ALL CHEERING AND SHOUTING 599 00:26:32,200 --> 00:26:33,920 Yes, yes! Get out! 600 00:26:33,920 --> 00:26:35,400 Get out, get out! 601 00:26:35,400 --> 00:26:37,480 ALL CHEERING 602 00:26:39,760 --> 00:26:41,680 Everyone is out. 603 00:26:41,680 --> 00:26:45,440 You have got the full £9,000. 604 00:26:45,440 --> 00:26:47,280 Wow. 605 00:26:47,280 --> 00:26:49,400 We won the full amount of money today. 606 00:26:49,400 --> 00:26:52,600 We're actually absolutely smashing these missions. We're on a roll. 607 00:26:52,600 --> 00:26:54,120 Everybody finished. 608 00:26:54,120 --> 00:26:56,080 Everybody helped everybody. Again, 609 00:26:56,080 --> 00:26:57,880 you know, we are a good team. 610 00:26:57,880 --> 00:26:59,200 Through teamwork, 611 00:26:59,200 --> 00:27:02,240 you have managed to add £9,000 to the prize fund. 612 00:27:02,240 --> 00:27:04,160 CHEERING 613 00:27:04,160 --> 00:27:06,400 Huge congratulations. 614 00:27:06,400 --> 00:27:09,560 Blue Group, you were absolutely outstanding. 615 00:27:09,560 --> 00:27:13,080 You have a pass to the armoury, so one of you will get a shield 616 00:27:13,080 --> 00:27:15,240 to protect yourself from murder tonight. 617 00:27:15,240 --> 00:27:17,240 Very well done. 618 00:27:17,240 --> 00:27:20,880 You deserve a big mug of tea and a slice of cake. 619 00:27:20,880 --> 00:27:22,440 I'll see you back at the castle. 620 00:27:22,440 --> 00:27:24,840 Well done. £9,000! 621 00:27:24,840 --> 00:27:27,400 Well done. Well done. 622 00:27:27,400 --> 00:27:29,520 I feel like, as the game is progressing, 623 00:27:29,520 --> 00:27:31,440 the missions are getting harder. 624 00:27:31,440 --> 00:27:36,000 But I feel safer being buried alive than I do being in the castle. 625 00:27:44,280 --> 00:27:46,120 Initiation complete. 626 00:27:46,120 --> 00:27:47,400 Yeah. Well done, guys. 627 00:27:47,400 --> 00:27:48,680 We did it. 628 00:27:48,680 --> 00:27:51,280 It's like, you were like my knight in shining armour. 629 00:27:51,280 --> 00:27:54,560 Tonight, the group will get another chance to banish the person 630 00:27:54,560 --> 00:27:56,880 they suspect of being a traitor. 631 00:27:56,880 --> 00:27:59,240 But first, it's a trip to the armoury 632 00:27:59,240 --> 00:28:01,560 for the winning team from today's mission, 633 00:28:01,560 --> 00:28:03,680 which gives them a chance to win a shield 634 00:28:03,680 --> 00:28:06,800 that will protect them from tonight's murder. 635 00:28:06,800 --> 00:28:08,560 So can we all agree before we go in 636 00:28:08,560 --> 00:28:11,960 that we're going to keep it a secret from all... Yeah. ..from each other 637 00:28:11,960 --> 00:28:13,680 and the rest? Everybody else. 638 00:28:13,680 --> 00:28:16,440 Yeah, it's the only way to protect us all, I think. 639 00:28:16,440 --> 00:28:19,160 As selfish as this sounds, I do want the shield. 640 00:28:19,160 --> 00:28:22,080 Back in the armoury! 641 00:28:22,080 --> 00:28:24,320 And if we get the shield, we are then protected from 642 00:28:24,320 --> 00:28:27,080 these treacherous traitors trying to murder us off in our sleep. 643 00:28:30,240 --> 00:28:31,760 Oh... Bad karma. 644 00:28:37,400 --> 00:28:38,680 Ah! 645 00:28:43,240 --> 00:28:44,640 Gutted! 646 00:28:48,240 --> 00:28:49,520 Brilliant. 647 00:28:55,240 --> 00:28:58,960 So I won the shield, which was quite ironic. 648 00:28:58,960 --> 00:29:00,480 This is brilliant. 649 00:29:09,120 --> 00:29:10,880 I'm not going to win this game. 650 00:29:10,880 --> 00:29:13,040 I'm telling you, I'm not winning this. Same. I am. 651 00:29:13,040 --> 00:29:15,760 Because I think this game is no better than luck. 652 00:29:15,760 --> 00:29:17,960 I just want to suss out one and then I'll go. 653 00:29:17,960 --> 00:29:19,680 Kill me, let me find me one. The problem is, 654 00:29:19,680 --> 00:29:21,480 Maddy is clouding everyone's judgment 655 00:29:21,480 --> 00:29:22,880 by keeping on going after Will. 656 00:29:24,560 --> 00:29:26,840 I don't think she's got everything right. 657 00:29:26,840 --> 00:29:28,640 I think she might have got one. 658 00:29:28,640 --> 00:29:30,120 She definitely hasn't got me. 659 00:29:31,320 --> 00:29:33,000 I think she might have got one. 660 00:29:34,440 --> 00:29:36,880 It's getting harder because there's less people. 661 00:29:36,880 --> 00:29:38,680 And obviously the new guys are able to look 662 00:29:38,680 --> 00:29:40,640 and not have any emotion towards it all. 663 00:29:40,640 --> 00:29:43,640 I think Maddy, the more she goes for me, I think the more other people 664 00:29:43,640 --> 00:29:45,080 might start listening to her. 665 00:29:49,720 --> 00:29:52,960 Are you... Are you 100% confident it's Will? Yeah, 100%. 666 00:29:52,960 --> 00:29:54,480 I think last night he did... 667 00:29:54,480 --> 00:29:56,360 I feel gutted because he's all right. 668 00:29:56,360 --> 00:29:58,160 Now there's two new faces, 669 00:29:58,160 --> 00:30:01,640 I feel like I really hope they side with me. 670 00:30:01,640 --> 00:30:05,560 If he is a Traitor, I'm going to retrain as a magician! 671 00:30:05,560 --> 00:30:07,400 HE LAUGHS 672 00:30:07,400 --> 00:30:10,000 Cos I feel that might be my calling! Got skills! 673 00:30:10,000 --> 00:30:13,800 The others have had a lot more days than myself and Amos, 674 00:30:13,800 --> 00:30:16,840 so they've got a lot more facts and experiences 675 00:30:16,840 --> 00:30:19,720 to base their votes on. 676 00:30:19,720 --> 00:30:22,840 I've got to stop going on hunches and look at the facts. 677 00:30:22,840 --> 00:30:28,440 # I'm giving you a night call to tell you how I feel... # 678 00:30:28,440 --> 00:30:30,480 I know people are starting to think I'm a Traitor. 679 00:30:30,480 --> 00:30:32,000 Who's going to vote for you? 680 00:30:32,000 --> 00:30:34,480 Well, Maddy's having a conversation with Kieran, 681 00:30:34,480 --> 00:30:36,640 like pitching Kieran about me. 682 00:30:36,640 --> 00:30:38,880 She's got, I think Theo good. Every day, 683 00:30:38,880 --> 00:30:41,840 we got rid of people that are loud, people are speaking their opinions 684 00:30:41,840 --> 00:30:44,040 and trying to find Traitors. We got rid of them. 685 00:30:44,040 --> 00:30:46,400 And they're about to do the same thing if they get rid of me. 686 00:30:46,400 --> 00:30:48,800 Everybody's just questioning everything at the moment. 687 00:30:48,800 --> 00:30:51,160 They're constantly losing now, so they're all, like, 688 00:30:51,160 --> 00:30:54,520 it's just everyone's going a bit mad. 689 00:30:54,520 --> 00:30:58,920 I just can't chance having my name come up more than once. 690 00:30:58,920 --> 00:31:02,760 Some people aren't totally convinced about Alyssa any more. 691 00:31:02,760 --> 00:31:05,240 I know, but I feel like we're getting rid of the same people 692 00:31:05,240 --> 00:31:06,640 all the time. 693 00:31:06,640 --> 00:31:09,520 Oh, well, the one that clearly we haven't been listening to is Maddy. 694 00:31:09,520 --> 00:31:12,640 I don't know what to do tonight. 695 00:31:12,640 --> 00:31:14,600 For me, it's between Rayan and Alyssa. 696 00:31:14,600 --> 00:31:16,240 At the moment, Alyssa convinced me, 697 00:31:16,240 --> 00:31:19,280 because I just kind of felt sorry for her. 698 00:31:19,280 --> 00:31:21,400 But, like, is it just because she looks innocent 699 00:31:21,400 --> 00:31:23,560 and she puts on this cute front? 700 00:31:25,400 --> 00:31:27,520 I think they're onto both of us now. 701 00:31:27,520 --> 00:31:30,240 So that really makes me anxious. 702 00:31:30,240 --> 00:31:37,160 # I'm giving you a night call to tell you how I feel 703 00:31:39,640 --> 00:31:42,040 # How I feel. # 704 00:31:46,760 --> 00:31:49,320 Tonight's Round Table is so important. 705 00:31:49,320 --> 00:31:50,960 We're going in blind. 706 00:31:50,960 --> 00:31:54,560 We don't really have much evidence, but we need to find a traitor. 707 00:31:54,560 --> 00:31:56,680 We can't afford to lose again. 708 00:31:56,680 --> 00:31:58,520 This is my first time. 709 00:31:58,520 --> 00:32:00,920 One of them has to go, so we've got to shake things up. 710 00:32:00,920 --> 00:32:03,040 We've got to find someone. And quickly. 711 00:32:05,320 --> 00:32:08,560 We've got a lot of decision-making to do today, 712 00:32:08,560 --> 00:32:10,800 because it could be me tonight. 713 00:32:16,000 --> 00:32:18,960 If we don't get a Traitor tonight, 714 00:32:18,960 --> 00:32:20,600 then I don't know. 715 00:32:20,600 --> 00:32:23,840 This is just the worst game ever! 716 00:32:25,280 --> 00:32:28,160 People have looked at me. They might still be looking at me. 717 00:32:28,160 --> 00:32:30,040 People are looking at Will. 718 00:32:30,040 --> 00:32:34,160 All I can do is stay calm and collected, and just stay strong 719 00:32:34,160 --> 00:32:37,560 and hope that the other Traitors will back me. 720 00:32:41,440 --> 00:32:43,960 Welcome back to the Round Table, 721 00:32:43,960 --> 00:32:45,760 and congratulations, 722 00:32:45,760 --> 00:32:50,080 because today you added £9,000 to the pot. 723 00:32:51,560 --> 00:32:55,440 That means your total currently stands 724 00:32:55,440 --> 00:32:59,080 at £56,700. 725 00:33:00,760 --> 00:33:02,080 I'll tell you what. 726 00:33:02,080 --> 00:33:05,440 You are absolutely brilliant at missions. 727 00:33:05,440 --> 00:33:07,520 At finding traitors, 728 00:33:07,520 --> 00:33:09,400 not so successful. 729 00:33:11,160 --> 00:33:15,440 Remember, at the end, if there are Traitors still here, 730 00:33:15,440 --> 00:33:19,840 they take that entire pot of money. 731 00:33:21,480 --> 00:33:24,160 So maybe tonight you'll catch one. 732 00:33:24,160 --> 00:33:25,640 Maybe you won't. 733 00:33:26,960 --> 00:33:28,440 The floor is yours. 734 00:33:36,200 --> 00:33:37,720 I don't mind starting. 735 00:33:38,840 --> 00:33:41,320 The things I've been looking at is to say, 736 00:33:41,320 --> 00:33:43,680 "Who could physically be a traitor?" 737 00:33:43,680 --> 00:33:46,960 Because that is absolutely shattering, I think. 738 00:33:48,360 --> 00:33:49,920 So I have, it's true, 739 00:33:49,920 --> 00:33:52,200 I've tended to look at sort of the younger people. 740 00:33:52,200 --> 00:33:54,440 Sorry about this, younger people, 741 00:33:54,440 --> 00:33:57,360 but I have nothing else to base it on. 742 00:33:57,360 --> 00:34:02,200 So I am going to start, and I'm very sorry about this, to say it. 743 00:34:02,200 --> 00:34:06,400 I'm going to start with you, Alyssa, because you could be. 744 00:34:06,400 --> 00:34:07,800 It's not that you are. 745 00:34:07,800 --> 00:34:09,640 It's just that you could be. 746 00:34:09,640 --> 00:34:11,760 That's my take on it. 747 00:34:14,400 --> 00:34:15,760 I am a Faithful. 748 00:34:15,760 --> 00:34:17,600 Of course I'm looking for evidence, 749 00:34:17,600 --> 00:34:21,200 and I've kind of realised that I'm not going to find it 750 00:34:21,200 --> 00:34:24,680 literally in my face. Again, I'm probably clutching at straws, 751 00:34:24,680 --> 00:34:27,800 but I probably am going to go back to you, Alex. 752 00:34:27,800 --> 00:34:29,680 Well, obviously, Matt left. 753 00:34:29,680 --> 00:34:31,560 And Matt was looking at you. 754 00:34:31,560 --> 00:34:34,080 And then in that, it looks like you took him out 755 00:34:34,080 --> 00:34:35,520 because he's a threat. 756 00:34:35,520 --> 00:34:38,120 But then it also looks like you could have been framed. 757 00:34:38,120 --> 00:34:40,200 So it could have been an easy frame. 758 00:34:40,200 --> 00:34:42,800 But from my thought process, it could be as though 759 00:34:42,800 --> 00:34:47,040 you're double bluffing so that it looks like you've been framed, 760 00:34:47,040 --> 00:34:49,280 but in a way that protects yourself. 761 00:34:49,280 --> 00:34:52,480 But if I was a Traitor, why would I put myself up for trial? 762 00:34:52,480 --> 00:34:55,280 And prior to being on trial, no-one suspected me. 763 00:34:55,280 --> 00:34:57,520 Why would I shoot myself in the foot like that? 764 00:34:57,520 --> 00:35:00,160 I wouldn't. And I think this actually makes me think 765 00:35:00,160 --> 00:35:01,560 you're more of a traitor now, 766 00:35:01,560 --> 00:35:03,720 because that's how a traitor would think. 767 00:35:04,880 --> 00:35:07,480 So what you think? 768 00:35:07,480 --> 00:35:08,840 I'm going to say, "Rayan." 769 00:35:08,840 --> 00:35:12,200 You say, "I'm not a confident person." 770 00:35:12,200 --> 00:35:14,440 That's the first thing you always come out with. 771 00:35:14,440 --> 00:35:16,840 That's not exactly what I said. Go on, finish. 772 00:35:16,840 --> 00:35:19,480 What he says and portrays, two different things. 773 00:35:19,480 --> 00:35:23,560 And he is more confident than he says he is. 774 00:35:23,560 --> 00:35:27,120 I think this is the trap that we've fallen into before. 775 00:35:27,120 --> 00:35:28,560 Exactly. 776 00:35:28,560 --> 00:35:30,920 And I do understand. I understand, it makes sense. 777 00:35:30,920 --> 00:35:33,880 But I think you're looking at Rayan's personality. 778 00:35:33,880 --> 00:35:38,040 You need to start, who is your ally? Who is your 100%? 779 00:35:38,040 --> 00:35:41,880 There's something which everyone seems to have, 780 00:35:41,880 --> 00:35:45,640 which I think unites the Faithful, is the paranoia. 781 00:35:45,640 --> 00:35:47,880 You just can't, you can't mimic that. 782 00:35:47,880 --> 00:35:49,240 You can't mimic that. 783 00:35:49,240 --> 00:35:51,280 And that's how I've seen things. 784 00:35:52,480 --> 00:35:55,600 Wilfred, this probably means you're a Traitor. 785 00:35:59,800 --> 00:36:01,760 The one thing that struck, to me, 786 00:36:01,760 --> 00:36:03,680 the most was kind of the dismiss 787 00:36:03,680 --> 00:36:06,080 that Maddy's suggestions were given. 788 00:36:06,080 --> 00:36:08,640 I think we need to actually give those thoughts credence. 789 00:36:10,480 --> 00:36:12,880 Maddy, I think that you're a Traitor. 790 00:36:12,880 --> 00:36:14,760 I genuinely think that you're a Traitor. 791 00:36:14,760 --> 00:36:17,120 You can think that, but I'm a Faithful. OK, that's fine. 792 00:36:17,120 --> 00:36:19,440 Well, I'm a faithful, too. But you don't believe me. No. 793 00:36:19,440 --> 00:36:22,040 And I also think you know that Aaron and Wilf are both Faithfuls. 794 00:36:22,040 --> 00:36:24,320 And I think that you keep on going down the rabbit warren 795 00:36:24,320 --> 00:36:27,360 to try to distract everyone else so no-one's ever going to look at you. 796 00:36:27,360 --> 00:36:30,280 Can I just say, I feel like people should join me in voting for Will, 797 00:36:30,280 --> 00:36:32,800 in the sense of I'll put my career at the care home on the line. 798 00:36:32,800 --> 00:36:34,480 But, Maddy, you're not actually... 799 00:36:34,480 --> 00:36:37,000 You're not actually... Like, in the last couple of days, 800 00:36:37,000 --> 00:36:39,560 you haven't actually contributed to looking for anyone else. 801 00:36:39,560 --> 00:36:42,200 No, because I'm so set... You've been looking at me and Will, 802 00:36:42,200 --> 00:36:44,120 and that's it. I know who the Faithfuls are. 803 00:36:44,120 --> 00:36:46,560 Faithful, Faithful. Faithful, Faithful. 804 00:36:46,560 --> 00:36:48,200 Not sure. 805 00:36:48,200 --> 00:36:49,880 Traitor. 806 00:36:49,880 --> 00:36:51,880 Traitor. Faithful. 807 00:36:51,880 --> 00:36:53,800 Traitor. Faithful. 808 00:36:53,800 --> 00:36:55,680 Faithful. Faithful, Faithful. 809 00:36:55,680 --> 00:36:56,920 That's it. 810 00:36:58,360 --> 00:37:00,200 I'm going to just put it out there. 811 00:37:00,200 --> 00:37:02,640 I know the finger's being pointed at you, Wilfred. Yeah. 812 00:37:02,640 --> 00:37:04,800 But you look very, very nervous tonight. 813 00:37:04,800 --> 00:37:07,400 Like, to the point, like... That's fine. ..you're struggling. 814 00:37:07,400 --> 00:37:09,720 I'm not struggling at all. I'm just going to be honest. 815 00:37:09,720 --> 00:37:12,080 I'm going to back Maddy because she backed me with Nicky. 816 00:37:12,080 --> 00:37:14,200 That's fine. Do what you've got to do. 817 00:37:14,200 --> 00:37:16,200 But I promise you, if I go up there, 818 00:37:16,200 --> 00:37:17,720 you're going to feel the same thing 819 00:37:17,720 --> 00:37:19,520 that you've felt since you've been here. 820 00:37:19,520 --> 00:37:22,600 And I promise that. I really respect that you are going out there 821 00:37:22,600 --> 00:37:24,880 and saying what you think, because we should all be able 822 00:37:24,880 --> 00:37:28,480 to have our opinions about what we think. 823 00:37:28,480 --> 00:37:30,600 At the moment, we're getting rid of Faithfuls. 824 00:37:30,600 --> 00:37:33,240 We're getting rid of people that are strong, that are willing, 825 00:37:33,240 --> 00:37:34,640 that want to find Traitors. 826 00:37:34,640 --> 00:37:37,360 And we always keep saying, "Let's do something different." 827 00:37:37,360 --> 00:37:39,840 So I'm going to do something different, 828 00:37:39,840 --> 00:37:42,320 and go for someone that I don't think is loud, 829 00:37:42,320 --> 00:37:43,800 so I'm going to go for Alyssa. 830 00:37:49,320 --> 00:37:51,480 Now the finger's being pointed at you, 831 00:37:51,480 --> 00:37:53,840 what you've started to do now is you've started to pipe up 832 00:37:53,840 --> 00:37:57,080 and start pointing fingers because you feel like the pressure's on you. 833 00:37:57,080 --> 00:37:59,200 I don't buy all of the acting stuff from yesterday. 834 00:37:59,200 --> 00:38:02,200 I did at the time, but the more I think about it, the more the whole, 835 00:38:02,200 --> 00:38:04,600 "I'm only 21. I've not been around adults and stuff." 836 00:38:04,600 --> 00:38:06,720 I just genuinely, I'm going the other way. 837 00:38:06,720 --> 00:38:08,680 We've all made mistakes by going the one way, 838 00:38:08,680 --> 00:38:11,080 always looking at the people that it could be and could be. 839 00:38:11,080 --> 00:38:13,880 I'm going to try and do something different and I'm going to stick 840 00:38:13,880 --> 00:38:16,400 to my guns, cos I'm sick of changing my mind. 841 00:38:17,800 --> 00:38:19,240 He's deflected it. 842 00:38:23,280 --> 00:38:25,280 Hearing him accuse me... 843 00:38:26,840 --> 00:38:28,840 ..made me so angry. 844 00:38:28,840 --> 00:38:33,000 It's the fact that he properly went against me is so hurtful. 845 00:38:35,880 --> 00:38:39,400 I knew today was a day that I had to do what I had to do. 846 00:38:39,400 --> 00:38:40,800 I'm getting out a Traitor. 847 00:38:40,800 --> 00:38:42,560 I have to. I have to get a Traitor. 848 00:38:42,560 --> 00:38:45,440 We have to find one for people to leave me alone. 849 00:38:45,440 --> 00:38:48,200 I am trying to get more involved, because everyone keeps saying, 850 00:38:48,200 --> 00:38:49,800 "You're too quiet." 851 00:38:49,800 --> 00:38:52,200 You know, "You need to play now and point the fingers." 852 00:38:52,200 --> 00:38:54,440 I've always been nervous to point the fingers because 853 00:38:54,440 --> 00:38:57,040 it is nerve-racking. So I am trying to be louder. It's like... 854 00:38:57,040 --> 00:38:59,120 You're playing the perfect game. I can't be quiet, 855 00:38:59,120 --> 00:39:01,240 but then I can't be loud. It's like, what do you want? 856 00:39:01,240 --> 00:39:03,160 Why are you nervous about pointing fingers? 857 00:39:03,160 --> 00:39:04,720 Because I'm not 100% when I point it. 858 00:39:04,720 --> 00:39:06,240 And why? But nobody is 100%. But why? 859 00:39:06,240 --> 00:39:08,880 What would make you nervous about pointing fingers at Traitors? 860 00:39:08,880 --> 00:39:11,320 Because what's happened in the past when they stand up there 861 00:39:11,320 --> 00:39:13,560 and they tell me that they're Faithful, 862 00:39:13,560 --> 00:39:17,000 and then the guilt of being like, "OK, that's another one of us gone." 863 00:39:20,280 --> 00:39:22,320 Players, it's time to vote. 864 00:39:23,680 --> 00:39:27,840 Please write down who you think is a Traitor. 865 00:39:48,680 --> 00:39:50,520 Are your votes locked in? Mm-hm. 866 00:39:52,840 --> 00:39:56,360 Meryl, who do you believe is a Traitor and why? 867 00:39:59,200 --> 00:40:02,120 OK, I'm going say you, Maddy. 868 00:40:02,120 --> 00:40:04,720 You keep on accusing everyone and... 869 00:40:04,720 --> 00:40:05,880 Not everyone. 870 00:40:05,880 --> 00:40:09,360 No. Well, you keep on, for the most laughable reasons sometimes. 871 00:40:09,360 --> 00:40:12,240 And you don't, you just go and go, and go, and go. 872 00:40:12,240 --> 00:40:14,880 And I also think the fact is, no-one's ever questioned you 873 00:40:14,880 --> 00:40:18,520 and I think you would be the person that's right in front of us. 874 00:40:20,720 --> 00:40:23,720 Will, who do you believe is a Traitor and why? 875 00:40:23,720 --> 00:40:25,640 Alyssa. 876 00:40:25,640 --> 00:40:28,240 The reason being is because I want to try something different. 877 00:40:28,240 --> 00:40:30,640 We try the same thing. It doesn't work. Erm... 878 00:40:30,640 --> 00:40:33,520 I think we should be looking at the people that we don't normally 879 00:40:33,520 --> 00:40:36,040 look at too much, the people that are a bit quieter, 880 00:40:36,040 --> 00:40:38,240 the ones that would play the perfect game. 881 00:40:38,240 --> 00:40:40,680 And... And I believe it's her. 882 00:40:40,680 --> 00:40:42,200 So... 883 00:40:42,200 --> 00:40:43,800 ..that's mine. 884 00:40:43,800 --> 00:40:44,840 Thank you. 885 00:40:50,040 --> 00:40:52,880 Hannah, which name is on your slate and why? 886 00:40:52,880 --> 00:40:54,680 Alyssa, I've gone for you. 887 00:40:54,680 --> 00:40:56,440 I know I'm a Faithful and I... 888 00:40:56,440 --> 00:41:00,520 I see my emotions in those that I trust, 889 00:41:00,520 --> 00:41:02,920 and I haven't quite seen them in you. 890 00:41:02,920 --> 00:41:04,360 Thank you. 891 00:41:04,360 --> 00:41:06,480 Rayan, who's on your slate and why? 892 00:41:06,480 --> 00:41:08,800 Alyssa, with a very heavy heart. 893 00:41:08,800 --> 00:41:11,240 I mean, you know how much I love you, but... 894 00:41:11,240 --> 00:41:12,920 ..we need to try something new. 895 00:41:12,920 --> 00:41:14,600 Think outside the box. 896 00:41:14,600 --> 00:41:17,360 And so that's why I've put your name down. 897 00:41:17,360 --> 00:41:18,600 Thank you. 898 00:41:20,440 --> 00:41:22,520 So that's three votes for Alyssa 899 00:41:22,520 --> 00:41:24,200 and one for Maddy. 900 00:41:26,080 --> 00:41:28,360 Fay, who's your vote for and why? 901 00:41:29,440 --> 00:41:31,120 I've gone for Rayan. 902 00:41:31,120 --> 00:41:34,520 Like I said, I've got it wrong for the four evenings, 903 00:41:34,520 --> 00:41:37,200 so I'm just going with something totally different 904 00:41:37,200 --> 00:41:38,960 just to see if it's... 905 00:41:38,960 --> 00:41:40,600 But if I'm, sorry, if I'm wrong. 906 00:41:40,600 --> 00:41:42,600 You are. But it's OK. 907 00:41:42,600 --> 00:41:44,760 Kieran, your first vote in the game. 908 00:41:44,760 --> 00:41:47,120 Who do you believe is a Traitor and why? 909 00:41:47,120 --> 00:41:48,640 I've gone for Will. 910 00:41:51,000 --> 00:41:52,840 If people are wrong about him, 911 00:41:52,840 --> 00:41:55,640 we need to shift things up and move it around the table. 912 00:41:55,640 --> 00:41:56,920 I like the guy a lot, 913 00:41:56,920 --> 00:41:58,800 I think he's got skills to stay in... Thanks. 914 00:41:58,800 --> 00:42:01,520 ..but I just think we need to back off him if we're wrong, 915 00:42:01,520 --> 00:42:04,080 but I'm gonna go for the hunch. You are, yeah. We'll see. 916 00:42:04,080 --> 00:42:05,160 Thank you. 917 00:42:10,120 --> 00:42:13,320 Theo, what name is on your slate and why? 918 00:42:13,320 --> 00:42:15,120 I've gone with Will. 919 00:42:15,120 --> 00:42:17,080 Sorry, Will, it's horrible, 920 00:42:17,080 --> 00:42:20,520 but I want to back Maddy in something. 921 00:42:20,520 --> 00:42:24,200 We have no evidence and, Will, you do clutch for straws. 922 00:42:24,200 --> 00:42:25,840 And just... 923 00:42:25,840 --> 00:42:28,800 I just, I've literally no idea. 924 00:42:28,800 --> 00:42:30,440 I'm sorry. 925 00:42:30,440 --> 00:42:31,840 Thank you. 926 00:42:40,120 --> 00:42:42,800 Maddy, who do you believe is a Traitor and why? 927 00:42:42,800 --> 00:42:44,280 I think it's Will 928 00:42:44,280 --> 00:42:49,000 because, even now, I feel like you're panicking a little bit... 929 00:42:49,000 --> 00:42:52,240 Of course I am cos I don't wanna go home. ..and I think it's because 930 00:42:52,240 --> 00:42:54,280 you're gonna be rumbled. I don't wanna go home. 931 00:42:54,280 --> 00:42:55,320 Thank you. 932 00:42:57,280 --> 00:42:59,760 So we have three votes for Alyssa, 933 00:42:59,760 --> 00:43:01,640 three for Will, 934 00:43:01,640 --> 00:43:04,240 one for Maddy and one for Rayan. 935 00:43:08,240 --> 00:43:12,040 Alyssa, what name is on your slate and why? 936 00:43:18,000 --> 00:43:20,040 Will's name is on the board. 937 00:43:21,360 --> 00:43:23,400 Erm, taking even your word at face value, 938 00:43:23,400 --> 00:43:25,560 we need to turn the tide and look at people 939 00:43:25,560 --> 00:43:27,120 who we're not looking at. 940 00:43:27,120 --> 00:43:29,840 And I think we've massively overlooked yourself. 941 00:43:29,840 --> 00:43:31,560 I do apologise for that. 942 00:43:31,560 --> 00:43:34,840 And, you know, I think you are a frontrunner in this game. 943 00:43:34,840 --> 00:43:38,240 But is that because you're pointing everyone in a certain direction? 944 00:43:38,240 --> 00:43:39,640 I haven't pointed at anyone. 945 00:43:39,640 --> 00:43:42,200 This is the first day I've ever pointed at anyone, so... 946 00:43:42,200 --> 00:43:44,760 That's not true. Yes, it is. OK. Thank you, Alyssa. 947 00:43:48,320 --> 00:43:51,280 Amos, who do you believe is a Traitor and why? 948 00:43:51,280 --> 00:43:53,360 This one really hurts. Erm... 949 00:43:53,360 --> 00:43:55,400 And I've tried to be dispassionate as possible 950 00:43:55,400 --> 00:43:56,880 because I really love this guy. 951 00:43:56,880 --> 00:43:58,160 Erm... WILL: Yeah, it's me. 952 00:43:58,160 --> 00:44:00,080 I've put Wilfred. 953 00:44:00,080 --> 00:44:03,240 Erm... We need to start looking at who we think is 100% Faithful, 954 00:44:03,240 --> 00:44:05,440 and then we'll... 955 00:44:05,440 --> 00:44:08,320 I was hoping for that from him and I didn't get that. 956 00:44:10,040 --> 00:44:12,520 Andrea, who have you voted for and why? 957 00:44:12,520 --> 00:44:15,120 Alyssa, I voted for you because 958 00:44:15,120 --> 00:44:16,880 I think you're really smart. 959 00:44:16,880 --> 00:44:19,280 I think you're a very, very smart cookie. 960 00:44:19,280 --> 00:44:22,120 And you could, you could do it. 961 00:44:23,960 --> 00:44:25,120 Thank you. 962 00:44:28,160 --> 00:44:31,760 Alex, who do you believe is a Traitor and why? 963 00:44:31,760 --> 00:44:33,600 Alyssa, I voted for you also. 964 00:44:33,600 --> 00:44:35,040 Um... 965 00:44:35,040 --> 00:44:37,200 Hearing your train of thought, 966 00:44:37,200 --> 00:44:39,520 essentially your Traitor tactics 967 00:44:39,520 --> 00:44:43,040 as to why you... why it's me tonight when I know I'm Faithful 968 00:44:43,040 --> 00:44:45,520 was enough to convince me that you are the Traitor. 969 00:44:45,520 --> 00:44:46,760 I'm sorry. 970 00:44:46,760 --> 00:44:47,960 Thank you. 971 00:44:50,120 --> 00:44:54,120 So both Will and Alyssa have five votes each. 972 00:44:55,400 --> 00:44:57,640 Aaron, who have you voted for and why? 973 00:44:57,640 --> 00:44:58,760 I actually went for Rayan, 974 00:44:58,760 --> 00:45:00,800 simply for the fact that Andrea said earlier, 975 00:45:00,800 --> 00:45:02,640 "We need to start thinking outside the box." 976 00:45:02,640 --> 00:45:04,440 So I had to go for someone else. 977 00:45:08,640 --> 00:45:10,840 OK. To count up the votes, 978 00:45:10,840 --> 00:45:12,800 it is one for Maddy, 979 00:45:12,800 --> 00:45:15,080 two for Rayan... 980 00:45:15,080 --> 00:45:16,920 ..five for Alyssa... 981 00:45:16,920 --> 00:45:19,000 ..and five for Will. 982 00:45:19,000 --> 00:45:22,640 So it is down to Amanda's vote. 983 00:45:22,640 --> 00:45:26,760 Either Will or Alyssa will be banished tonight. 984 00:45:37,240 --> 00:45:39,560 It's all come down to Amanda. 985 00:45:39,560 --> 00:45:42,200 I just hope she wouldn't have sided with Will. 986 00:45:42,200 --> 00:45:46,720 Amanda knows that I can play this game better than Alyssa. 987 00:45:46,720 --> 00:45:49,920 I think Amanda...and me 988 00:45:49,920 --> 00:45:52,400 will work very, very well together. 989 00:45:52,400 --> 00:45:54,600 My fingers are crossed that she doesn't backstab. 990 00:45:56,160 --> 00:45:59,440 Amanda, who do you believe is a Traitor and why? 991 00:46:01,520 --> 00:46:04,080 AMANDA CLEARS THROAT 992 00:46:06,960 --> 00:46:08,520 I went for Alyssa. 993 00:46:10,120 --> 00:46:12,440 # I couldn't get away... # 994 00:46:10,120 --> 00:46:12,440 WILL EXHALES DEEPLY 995 00:46:15,000 --> 00:46:16,280 # Ooh-ooh, ooh-ooh... # 996 00:46:16,280 --> 00:46:17,960 I don't know if Alyssa is, 997 00:46:17,960 --> 00:46:22,440 but it's just the overdramatic things all the time. 998 00:46:22,440 --> 00:46:24,600 It's... It was the thing about when you said, 999 00:46:24,600 --> 00:46:26,720 "I don't know how to be around adults" 1000 00:46:26,720 --> 00:46:31,360 and I just thought, "Well, you are an adult." 1001 00:46:31,360 --> 00:46:34,600 So it was that, for me. 1002 00:46:34,600 --> 00:46:37,040 I love you to bits, but I'm sorry. 1003 00:46:38,600 --> 00:46:40,680 It was a really hard decision. 1004 00:46:40,680 --> 00:46:42,960 Obviously, because he didn't want to go out, 1005 00:46:42,960 --> 00:46:44,680 so he's thrown it back to her. 1006 00:46:44,680 --> 00:46:46,680 But I think, out of the three of us, 1007 00:46:46,680 --> 00:46:48,640 she would have been the weakest link. 1008 00:46:48,640 --> 00:46:50,600 Alyssa, you have received the most votes. 1009 00:46:50,600 --> 00:46:52,200 You are banished from the game. 1010 00:46:52,200 --> 00:46:53,680 Please come and join me. 1011 00:47:00,240 --> 00:47:02,160 # Until we go down... # 1012 00:47:02,160 --> 00:47:05,360 Alyssa, before you leave the game forever, 1013 00:47:05,360 --> 00:47:07,120 can you reveal, are you a Faithful 1014 00:47:07,120 --> 00:47:08,400 or are you a Traitor? 1015 00:47:08,400 --> 00:47:10,320 # Until we go down... # 1016 00:47:14,600 --> 00:47:16,400 I would like to say thank you. 1017 00:47:16,400 --> 00:47:18,160 # Until we go down... # 1018 00:47:18,160 --> 00:47:20,200 Do you know what? I've really learned a lot 1019 00:47:20,200 --> 00:47:21,640 from every single one of you. 1020 00:47:26,120 --> 00:47:28,440 I received the poisoned chalice. 1021 00:47:30,680 --> 00:47:32,560 I am a Traitor. 1022 00:47:32,560 --> 00:47:34,720 Oh, my God! Yes! I'm so sorry. 1023 00:47:34,720 --> 00:47:36,120 Oh, my... 1024 00:47:36,120 --> 00:47:37,680 I'm a Traitor. 1025 00:47:37,680 --> 00:47:39,320 I'm so sorry. 1026 00:47:39,320 --> 00:47:41,320 Don't be sorry. Don't be sorry, Alyssa. 1027 00:47:41,320 --> 00:47:44,280 Don't be sorry. You're gorgeous. Don't be sorry. We love you. 1028 00:47:44,280 --> 00:47:45,600 I knew it. 1029 00:47:47,040 --> 00:47:49,360 Don't be sorry, Alyssa! 1030 00:47:49,360 --> 00:47:52,040 Sorry. Had to do it to you. You are a Faithful. Oh, mate. 1031 00:47:52,040 --> 00:47:54,600 Sorry, mate. I'm sorry, mate. 1032 00:47:54,600 --> 00:47:55,960 Please, now... 1033 00:47:58,560 --> 00:48:00,240 Oh, my God. 1034 00:48:07,120 --> 00:48:09,840 WILFRED SOBS 1035 00:48:12,440 --> 00:48:13,480 Come here. Come on. 1036 00:48:13,480 --> 00:48:14,800 You're fine. You're fine. 1037 00:48:14,800 --> 00:48:15,840 You're fine. 1038 00:48:16,920 --> 00:48:18,440 It still could be him. 1039 00:48:18,440 --> 00:48:20,240 It still could be him, though. 1040 00:48:22,400 --> 00:48:24,600 I feel bad, obviously, like, 1041 00:48:24,600 --> 00:48:27,280 because she's Alyssa and she's a nice girl. 1042 00:48:27,280 --> 00:48:29,720 WILFRED SNIFFS 1043 00:48:32,720 --> 00:48:34,280 The only thing I am thinking 1044 00:48:34,280 --> 00:48:37,040 is he did throw Alyssa under the bus. 1045 00:48:38,760 --> 00:48:41,440 I don't know if he'll do that with me. 1046 00:48:41,440 --> 00:48:43,480 I hope he won't. 1047 00:48:43,480 --> 00:48:45,240 So there you have it. 1048 00:48:45,240 --> 00:48:46,720 You have finally done it. 1049 00:48:46,720 --> 00:48:49,000 Alyssa was a Traitor. 1050 00:48:50,640 --> 00:48:52,360 You caught one. 1051 00:48:52,360 --> 00:48:53,960 A word of warning... 1052 00:48:53,960 --> 00:48:56,160 The Traitors will regroup. 1053 00:48:58,320 --> 00:49:01,320 Thank you very much and goodnight. 1054 00:49:01,320 --> 00:49:03,040 Well done, you lot. 1055 00:49:03,040 --> 00:49:05,840 It's the most stressful thing I've ever done in my life. 1056 00:49:06,960 --> 00:49:08,440 I've just got to keep remembering 1057 00:49:08,440 --> 00:49:09,840 that it is just a game. 1058 00:49:15,800 --> 00:49:17,880 Well done, you lot. Well done. 1059 00:49:17,880 --> 00:49:20,560 We've done one! We've done one! We've got one out! Yeah, but... 1060 00:49:20,560 --> 00:49:23,080 That has changed the whole turning point of the game now. 1061 00:49:23,080 --> 00:49:25,480 I can die now. I don't care. My ego just wanted one. 1062 00:49:25,480 --> 00:49:27,280 Just one. Because that puts some people 1063 00:49:27,280 --> 00:49:29,120 that were on the radar completely off. 1064 00:49:29,120 --> 00:49:32,240 We're looking in the complete wrong direction. I need a drink. 1065 00:49:32,240 --> 00:49:33,640 Oh, my God. I am thrilled! 1066 00:49:33,640 --> 00:49:36,080 Yes! Well done. To the Faithfuls! 1067 00:49:33,640 --> 00:49:36,080 CHEERING 1068 00:49:36,080 --> 00:49:38,200 ALL: Faithfuls! I can't believe it. LAUGHTER 1069 00:49:38,200 --> 00:49:40,560 Bittersweet and I'm so, I honestly feel so bad 1070 00:49:40,560 --> 00:49:43,200 that she was crying at the end. But we actually got one. 1071 00:49:43,200 --> 00:49:45,240 We got one! 1072 00:49:43,200 --> 00:49:45,240 THEY SQUEAL 1073 00:49:45,240 --> 00:49:47,560 She played the role of the Traitor really well. 1074 00:49:47,560 --> 00:49:49,760 I believe she can leave this game 1075 00:49:49,760 --> 00:49:53,280 with her head held high and be proud of, you know, how she did it. 1076 00:49:53,280 --> 00:49:54,360 Amanda, we got one. 1077 00:49:54,360 --> 00:49:56,000 We got one, yes. Cos of you. 1078 00:49:56,000 --> 00:49:58,480 So I'm not cross... I know. I'm not letting you down? 1079 00:49:58,480 --> 00:50:00,080 No, you wouldn't have. Never. 1080 00:50:00,080 --> 00:50:02,720 It's just... You wouldn't have, never. You got a Traitor. 1081 00:50:02,720 --> 00:50:04,880 Yeah. Yes. So come on. We've got one. Come on. 1082 00:50:04,880 --> 00:50:06,720 I, of course, am the little heroine 1083 00:50:06,720 --> 00:50:08,200 because I've done the casting vote 1084 00:50:08,200 --> 00:50:09,600 and she was a Traitor. 1085 00:50:09,600 --> 00:50:12,360 So, oof, all come into my fold. 1086 00:50:12,360 --> 00:50:14,440 I think this will now... 1087 00:50:14,440 --> 00:50:16,840 Well, it's just upped our game... 1088 00:50:18,040 --> 00:50:19,520 ..500%. 1089 00:50:19,520 --> 00:50:21,840 Will, I don't know how much more you can do 1090 00:50:21,840 --> 00:50:23,640 to prove you're a Faithful. I really don't. 1091 00:50:23,640 --> 00:50:25,880 The passion he showed when he knew his defeat. 1092 00:50:25,880 --> 00:50:28,160 Yeah. You can't fake emotion to that level. 1093 00:50:28,160 --> 00:50:29,520 The tears at the end, man, 1094 00:50:29,520 --> 00:50:34,600 were just, I felt so, like, I just switched on someone and I just... 1095 00:50:34,600 --> 00:50:36,560 I know it's just a game, but it's hard. 1096 00:50:36,560 --> 00:50:37,960 Oh, I'm sorry, Wilf. 1097 00:50:37,960 --> 00:50:41,200 I'm sorry that I put you through that, even if it's right or wrong. 1098 00:50:41,200 --> 00:50:43,120 Doesn't matter. Doesn't matter. I'm sorry. 1099 00:50:43,120 --> 00:50:44,920 I do have a lot of fight left in me 1100 00:50:44,920 --> 00:50:46,720 and I'm really going to try and persuade. 1101 00:50:46,720 --> 00:50:48,560 But I have tried a lot of stuff 1102 00:50:48,560 --> 00:50:50,080 and they were like, "Meh." 1103 00:50:50,080 --> 00:50:53,040 Will, I'm on your case, so... 1104 00:50:53,040 --> 00:50:55,200 Case not closed. 1105 00:50:55,200 --> 00:50:58,720 # You get what you deserve 1106 00:51:00,240 --> 00:51:03,440 # I'm your nightmare 1107 00:51:00,240 --> 00:51:03,440 while you're fast asleep... # 1108 00:51:03,440 --> 00:51:05,560 CLOCK CHIMES 1109 00:51:03,440 --> 00:51:05,560 Goodnight. God bless. 1110 00:51:05,560 --> 00:51:07,760 Goodnight. Well done. Well done. I love you. OK... 1111 00:51:07,760 --> 00:51:10,040 I'll see you in a little bit. Well done. 1112 00:51:10,040 --> 00:51:12,240 Hopefully see you tomorrow. 1113 00:51:10,040 --> 00:51:12,240 CLOCK CHIMES 1114 00:51:12,240 --> 00:51:13,720 Yeah, I hope so, too. 1115 00:51:13,720 --> 00:51:16,760 I'm glad it's a win. And I just hope she's all right, bless her. 1116 00:51:16,760 --> 00:51:19,400 CLOCK CHIMES 1117 00:51:16,760 --> 00:51:19,400 Goodbye, mate. See you later. 1118 00:51:16,760 --> 00:51:19,400 Take care. 1119 00:51:22,600 --> 00:51:25,000 CLOCK CHIMES 1120 00:51:25,000 --> 00:51:27,920 # I'm going to do bad things 1121 00:51:27,920 --> 00:51:30,400 # Do it like it's nothing... # 1122 00:51:30,400 --> 00:51:33,080 After four banishments and four murders, 1123 00:51:33,080 --> 00:51:36,280 the Faithful have finally struck back. 1124 00:51:36,280 --> 00:51:39,240 Alyssa was revealed to be a Traitor, 1125 00:51:39,240 --> 00:51:41,840 and with everyone now departed, 1126 00:51:41,840 --> 00:51:44,200 it's time for the remaining Traitors 1127 00:51:44,200 --> 00:51:47,080 to return to the castle and regroup. 1128 00:51:49,280 --> 00:51:52,160 # Doing a bad, bad thing. # 1129 00:51:55,560 --> 00:51:57,160 Brutal. Brutal. 1130 00:52:01,280 --> 00:52:03,640 It was a really, really tough Round Table, 1131 00:52:03,640 --> 00:52:05,760 but I knew I was going to be on the radar 1132 00:52:05,760 --> 00:52:07,480 and I don't wanna go home. No. 1133 00:52:07,480 --> 00:52:10,760 And the thing is, Alyssa is a target for many people, 1134 00:52:10,760 --> 00:52:12,880 just for the fact that she's no-one's 100%. 1135 00:52:12,880 --> 00:52:14,520 No. And that makes it an issue. 1136 00:52:14,520 --> 00:52:16,440 Yep. And you're the casting vote as well. 1137 00:52:16,440 --> 00:52:20,000 Thank you as well... You're the stronger of the two anyway. 1138 00:52:20,000 --> 00:52:21,800 And it's a game we are playing, 1139 00:52:21,800 --> 00:52:23,520 and we're playing it to win. 1140 00:52:23,520 --> 00:52:25,080 They needed a Traitor. 1141 00:52:25,080 --> 00:52:26,840 Sorry, Alyssa. 1142 00:52:26,840 --> 00:52:28,880 That's what I think. But then they'll say... 1143 00:52:28,880 --> 00:52:31,240 Wilfred, can I just tell you something? Yeah, go on. 1144 00:52:31,240 --> 00:52:33,360 What is on the flag of Wales? 1145 00:52:33,360 --> 00:52:34,520 A dragon. 1146 00:52:35,520 --> 00:52:38,600 You throw me under the bus, OK, that's what I will be. No, 100%. 1147 00:52:44,920 --> 00:52:47,640 In terms of voting off, we need to think about the winning team 1148 00:52:47,640 --> 00:52:50,520 because I weren't on the winning team so I can't remember who won it. 1149 00:52:50,520 --> 00:52:52,280 I was on the winning team. Yeah, cool. 1150 00:52:52,280 --> 00:52:55,120 And I've got the shield. 1151 00:52:52,280 --> 00:52:55,120 WILFRED LAUGHS 1152 00:52:55,120 --> 00:52:56,200 No! Have you really?! 1153 00:52:56,200 --> 00:52:58,560 KNOCKING ON DOOR 1154 00:52:56,200 --> 00:52:58,560 Come in. 1155 00:52:59,920 --> 00:53:02,120 Good evening, Traitors. 1156 00:53:02,120 --> 00:53:03,320 Good evening. 1157 00:53:04,520 --> 00:53:06,720 I bring you a choice. 1158 00:53:06,720 --> 00:53:08,160 Oh... Oh, no. 1159 00:53:08,160 --> 00:53:10,600 As per the rules of the game, 1160 00:53:10,600 --> 00:53:12,520 and as I explained on day one, 1161 00:53:12,520 --> 00:53:14,160 when a Traitor is banished, 1162 00:53:14,160 --> 00:53:17,480 you have the opportunity to recruit another Traitor. 1163 00:53:19,160 --> 00:53:21,400 You could murder as usual 1164 00:53:21,400 --> 00:53:25,000 and somebody won't come down to breakfast. 1165 00:53:25,000 --> 00:53:30,080 OK. Or you could choose to seduce one of the Faithful 1166 00:53:30,080 --> 00:53:33,440 and let them join you as a Traitor. 1167 00:53:37,200 --> 00:53:41,840 What I have here is an anonymous invitation. 1168 00:53:41,840 --> 00:53:43,400 All I need written down on it... 1169 00:53:43,400 --> 00:53:45,040 ..is a name. ..is a name. 1170 00:53:45,040 --> 00:53:46,880 WILFRED CHUCKLES 1171 00:53:46,880 --> 00:53:49,120 They will have no idea 1172 00:53:49,120 --> 00:53:51,280 who sent it. 1173 00:53:51,280 --> 00:53:55,760 They will have the option to either accept or reject it. 1174 00:53:55,760 --> 00:53:59,040 If you choose to seduce somebody, 1175 00:53:59,040 --> 00:54:01,040 you will not murder somebody. 1176 00:54:01,040 --> 00:54:04,280 Everyone will make it to breakfast. 1177 00:54:04,280 --> 00:54:05,720 Do you understand your choices? 1178 00:54:05,720 --> 00:54:07,320 I understand. Mm-hm. 1179 00:54:07,320 --> 00:54:08,840 Thank you. 1180 00:54:08,840 --> 00:54:10,680 I'm going to leave this with you. 1181 00:54:14,000 --> 00:54:15,080 OK. Thank you. 1182 00:54:15,080 --> 00:54:17,320 Good luck. OK. Thank you. 1183 00:54:17,320 --> 00:54:19,040 I'll be back for an answer soon. 1184 00:54:19,040 --> 00:54:20,440 OK. 1185 00:54:29,840 --> 00:54:31,880 Honestly, by looking at everyone, 1186 00:54:31,880 --> 00:54:33,640 I just think they'll decline. 1187 00:54:33,640 --> 00:54:36,200 I know it's lovely, I'd love to have another Traitor, but... 1188 00:54:36,200 --> 00:54:38,840 I think nobody's strong enough there, I don't feel at the moment. 1189 00:54:38,840 --> 00:54:41,040 Nobody would put themselves forward for it now. No. 1190 00:54:41,040 --> 00:54:42,600 Everybody I've spoke to has gone, 1191 00:54:42,600 --> 00:54:45,120 "Oh, my God. I don't think I could be a Traitor." 1192 00:54:45,120 --> 00:54:47,600 But I don't know if that's them saying it, trying to prove that 1193 00:54:47,600 --> 00:54:49,560 they can't. Yeah. But go through everybody. 1194 00:54:49,560 --> 00:54:51,360 You say names and I say yes or no. Right, OK. 1195 00:54:51,360 --> 00:54:52,920 Aaron. 1196 00:54:52,920 --> 00:54:54,320 No. Then we've got Andrea. 1197 00:54:54,320 --> 00:54:56,400 She'd say no. 1198 00:54:56,400 --> 00:54:57,560 Then we've got Maddy. 1199 00:54:59,520 --> 00:55:01,160 No. Theo. 1200 00:55:01,160 --> 00:55:03,960 Just shoot himself, no. No, he couldn't deal with it. 1201 00:55:03,960 --> 00:55:05,560 Er, Hannah. 1202 00:55:05,560 --> 00:55:06,840 Maybe. 1203 00:55:06,840 --> 00:55:08,280 Oh, I don't know. She's too... 1204 00:55:08,280 --> 00:55:10,200 She's too over... She's too spontaneous. 1205 00:55:10,200 --> 00:55:12,520 Yeah, no, no, she'd add too much. Just get, yep. 1206 00:55:12,520 --> 00:55:14,120 We need calm and collected. 1207 00:55:14,120 --> 00:55:15,160 Alex. 1208 00:55:18,920 --> 00:55:21,640 Alex would play a very good Traitor. 1209 00:55:22,600 --> 00:55:24,960 Do you know what I think? I think Alex would go, 1210 00:55:24,960 --> 00:55:26,920 "do you know what? My boyfriend's out. 1211 00:55:26,920 --> 00:55:28,520 "I'm here." 100%. She'd accept it. 1212 00:55:28,520 --> 00:55:31,280 Do you reckon? But could you trust her? 1213 00:55:31,280 --> 00:55:32,640 Yeah. Like, you know? 100%. 1214 00:55:32,640 --> 00:55:36,560 I feel I could. No, but would she throw any of us under the bus? 1215 00:55:36,560 --> 00:55:39,000 No. No. Shall we just go for the...? 1216 00:55:39,000 --> 00:55:41,400 And then worst comes to worst, no-one gets murdered. 1217 00:55:41,400 --> 00:55:43,000 It is a bit lonely there, isn't it? 1218 00:55:43,000 --> 00:55:44,680 Yeah, it's a bit too dark and dingy. 1219 00:55:44,680 --> 00:55:46,840 Yeah, it's a bit... Yeah. Oh, my God. 1220 00:55:46,840 --> 00:55:49,640 Let's go for it. Let's really twist things up. 1221 00:55:52,440 --> 00:55:54,600 Dear Alex... Alex... 1222 00:55:57,320 --> 00:56:02,400 ..we wish to recruit you as a Traitor because you are...strong, 1223 00:56:02,400 --> 00:56:06,000 assertive and charismatic. 1224 00:56:06,000 --> 00:56:07,840 If you accept the invitation, 1225 00:56:07,840 --> 00:56:09,720 you must join us immediately. 1226 00:56:09,720 --> 00:56:11,040 Signed, the Traitors. 1227 00:56:13,880 --> 00:56:17,400 Traitors, do you have an answer for me? 1228 00:56:17,400 --> 00:56:19,640 We do. Yep. We've decided not to kill, 1229 00:56:19,640 --> 00:56:22,600 and we've decided to shake things up and seduce. Seduce. 1230 00:56:22,600 --> 00:56:24,600 OK. Just so you know, I'm in. 1231 00:56:24,600 --> 00:56:26,200 I'm joking. 1232 00:56:26,200 --> 00:56:27,840 WILFRED LAUGHS 1233 00:56:27,840 --> 00:56:31,160 If they say yes, they'll be right here soon. 1234 00:56:31,160 --> 00:56:33,120 Oh. Wait here, please. 1235 00:56:34,360 --> 00:56:35,480 OK. 1236 00:56:45,000 --> 00:56:47,400 You know what? She'll accept, just to see who we are. 1237 00:56:47,400 --> 00:56:49,280 I think so. 1238 00:56:49,280 --> 00:56:52,840 I think we've made a dangerous decision, as it could expose us, 1239 00:56:52,840 --> 00:56:56,560 but if it pays off, then I think we'll be the strongest team 1240 00:56:56,560 --> 00:56:58,400 and nobody will touch us. 1241 00:57:03,200 --> 00:57:05,440 Next time on The Traitors... 1242 00:57:05,440 --> 00:57:07,520 "We wish to recruit you as a Traitor." 1243 00:57:07,520 --> 00:57:08,720 ALEX SIGHS 1244 00:57:08,720 --> 00:57:09,960 They recruited? 1245 00:57:09,960 --> 00:57:12,240 Oh, my God! Oh, my God! 1246 00:57:12,240 --> 00:57:13,840 Come on! Woohoo! 1247 00:57:13,840 --> 00:57:16,880 There is one person who has never been challenged. 1248 00:57:16,880 --> 00:57:19,080 I just feel that I've been blindsided. 1249 00:57:19,080 --> 00:57:21,040 It's exhausting. I'm trying my best. 1250 00:57:21,040 --> 00:57:22,400 That's all I can do.