1 00:00:19,471 --> 00:00:21,895 ♪ Well back in the day ♪ 2 00:00:22,451 --> 00:00:26,897 ♪ I was just thinking about the games we'd play ♪ 3 00:00:26,897 --> 00:00:28,762 ♪ And all I remember ♪ 4 00:00:29,371 --> 00:00:33,458 ♪ Is all the good times And the long goodbyes ♪ 5 00:00:33,458 --> 00:00:36,865 ♪ But I tried so hard ♪ 6 00:00:36,865 --> 00:00:40,661 ♪ And I could not relieve my soul ♪ 7 00:00:41,356 --> 00:00:46,809 ♪ Tried so hard But the devil wouldn't let me go ♪ 8 00:00:47,254 --> 00:00:53,481 ♪ And the world keeps on changing ♪ 9 00:00:54,021 --> 00:00:59,994 ♪ And the truth is all I've found ♪ 10 00:01:00,730 --> 00:01:07,025 ♪ And the world keeps on lying ♪ 11 00:01:07,566 --> 00:01:13,510 ♪ But the proof is all around ♪ 12 00:01:13,963 --> 00:01:16,685 ♪ Well back on the yard ♪ 13 00:01:17,358 --> 00:01:21,317 ♪ We were just dreaming Of the things we want ♪ 14 00:01:21,317 --> 00:01:23,962 ♪ All in it together ♪ 15 00:01:24,230 --> 00:01:28,275 ♪ Nothing but time To watch the world go by ♪ 16 00:01:28,275 --> 00:01:31,268 ♪ But I tried so hard ♪ 17 00:01:31,268 --> 00:01:34,911 ♪ And I could not relieve my soul ♪ 18 00:01:34,911 --> 00:01:36,011 Mom? 19 00:01:42,131 --> 00:01:45,001 - Hi. - You James Manse's kid? 20 00:01:45,691 --> 00:01:46,981 Yeah. 21 00:01:46,981 --> 00:01:48,581 You just turned 18? 22 00:01:50,351 --> 00:01:52,941 Your old man wanted me to give you this, 23 00:01:54,521 --> 00:01:55,741 and this. 24 00:01:57,881 --> 00:02:00,221 You can pick it up at Billy's garage. 25 00:02:25,721 --> 00:02:27,426 TJ, what the hell? You're supposed to tell me this 26 00:02:27,426 --> 00:02:28,741 - when it happens, okay? - Excuse me. 27 00:02:28,741 --> 00:02:31,581 - Not 12 hours late. - Dude, watch out, watch. 28 00:02:31,581 --> 00:02:33,191 It's fine. Okay, so what? 29 00:02:33,191 --> 00:02:34,626 - He just shows up at your house - Let's go. 30 00:02:34,626 --> 00:02:36,061 out of nowhere, a random guy? 31 00:02:36,061 --> 00:02:37,191 - Sorry. - Hey. 32 00:02:37,191 --> 00:02:39,931 What? Yes, yes. And he was massive too. 33 00:02:39,931 --> 00:02:42,311 So what? Just a key, key and a note? 34 00:02:42,311 --> 00:02:44,031 Yeah. I was going to walk over after my shift 35 00:02:44,031 --> 00:02:45,770 unless, trying to give me a ride? 36 00:02:46,291 --> 00:02:48,331 Man, of course I'm trying to give you a ride. 37 00:02:48,331 --> 00:02:49,861 I want to see it now. You can't just tell me 38 00:02:49,861 --> 00:02:52,091 - a story like this. - See what? 39 00:02:52,091 --> 00:02:54,081 Oh, don't pay any attention to him, Amber. 40 00:02:54,081 --> 00:02:57,521 - Is this, ah? Oh! That for me? - Is it your birthday? 41 00:02:58,501 --> 00:02:59,931 Not quite. 42 00:02:59,931 --> 00:03:01,531 So, no. 43 00:03:02,046 --> 00:03:03,461 Cool. Yeah. 44 00:03:03,461 --> 00:03:04,451 Aren't you leaving soon? 45 00:03:04,451 --> 00:03:06,211 Uhh, I got a week left here 46 00:03:06,211 --> 00:03:08,461 and then summer league starts in a few weeks. 47 00:03:09,111 --> 00:03:10,711 Word on any big plans? 48 00:03:10,711 --> 00:03:13,131 Um no. Nothing yet. 49 00:03:13,131 --> 00:03:14,831 Well, we should hang out sometime. 50 00:03:15,571 --> 00:03:17,241 Okay, cool. Sounds good. 51 00:03:17,241 --> 00:03:18,571 Okay, bye. 52 00:03:18,571 --> 00:03:20,711 Bye. Shut up, bro. 53 00:03:20,711 --> 00:03:24,016 What? Okay, I see you, TJ. 54 00:03:25,386 --> 00:03:27,261 You know, Amber's right though. 55 00:03:27,261 --> 00:03:29,311 You really should have some fun this summer 56 00:03:29,311 --> 00:03:31,191 for like once in your life. 57 00:03:31,191 --> 00:03:33,151 Well, I don't get an allowance every week 58 00:03:33,151 --> 00:03:35,181 like some people I know. 59 00:03:35,181 --> 00:03:38,311 Right, right, right, right. Okay, Hurry up. 60 00:03:38,311 --> 00:03:40,071 I'm over it. I'll be outside. 61 00:03:40,071 --> 00:03:42,091 That's, that does cost money. Okay. 62 00:03:42,091 --> 00:03:43,891 Hurry up, TJ. 63 00:03:45,181 --> 00:03:49,131 Worst case scenario is I feel like he just needs me 64 00:03:49,131 --> 00:03:51,331 to do a favor for him or some shit like that. 65 00:03:51,331 --> 00:03:52,241 A favor? 66 00:03:52,241 --> 00:03:55,541 Yeah. Be like, take this to this address or some shit. 67 00:03:55,541 --> 00:03:59,551 30, 30. And that's 32. The red. 68 00:04:00,211 --> 00:04:01,961 This? This place? 69 00:04:01,961 --> 00:04:03,561 This is it. Yeah. 70 00:04:07,271 --> 00:04:09,581 Let's do it. Let's see what this key's about. 71 00:04:15,121 --> 00:04:17,826 I don't see what people see in the Mini Cooper, you know what I mean, Jimmy? 72 00:04:17,826 --> 00:04:19,931 - I don't like it. - I agree. 73 00:04:19,931 --> 00:04:21,391 Jeez. These are complicated, these cars. 74 00:04:21,391 --> 00:04:22,551 - Sir? - Oh, hey. 75 00:04:22,551 --> 00:04:23,791 - Excuse me. - Hi. 76 00:04:23,791 --> 00:04:24,981 - What can we do for you? - How's it going? 77 00:04:24,981 --> 00:04:27,091 Um, we're looking for Billy. 78 00:04:27,091 --> 00:04:28,481 Looking for Billy. 79 00:04:28,481 --> 00:04:30,501 You found him. What's happening? 80 00:04:33,491 --> 00:04:34,831 Hi. Um. 81 00:04:36,161 --> 00:04:37,581 My father sent me here. 82 00:04:38,851 --> 00:04:40,351 Who's your father? 83 00:04:40,351 --> 00:04:42,141 J... James Manse. 84 00:04:42,141 --> 00:04:44,181 Oh, right, right, right. 85 00:04:44,781 --> 00:04:46,351 You're the Hammer's kid. 86 00:04:48,791 --> 00:04:51,181 Jimmy, he's the Hammer's kid. 87 00:04:51,891 --> 00:04:54,571 Oh, is he? Yeah. He looks a little bit like him. 88 00:04:55,171 --> 00:04:58,131 And who are you? You the Hammer's kid too? 89 00:04:59,231 --> 00:05:00,781 No, I'm not. 90 00:05:00,781 --> 00:05:03,330 Don't be too surprised. You didn't know the Hammer. 91 00:05:03,728 --> 00:05:05,670 Anyway, so what are you doing here? 92 00:05:06,391 --> 00:05:09,491 Umm. Yeah, he sent, he, I dunno he, 93 00:05:10,351 --> 00:05:13,301 he sent me these keys and your address and, 94 00:05:13,861 --> 00:05:17,071 - You don't know what they're for? - No. 95 00:05:18,577 --> 00:05:20,250 I guess you are the Hammer's kid. 96 00:05:21,251 --> 00:05:23,341 All right. Let's go resurrect the blue biscuit. 97 00:05:23,341 --> 00:05:25,131 I'm going to need your help. You're going to get dirty. 98 00:05:25,131 --> 00:05:26,946 Jimmy, let's go. 99 00:05:28,126 --> 00:05:29,311 Okay. 100 00:05:30,851 --> 00:05:32,276 All right. 101 00:05:33,686 --> 00:05:35,104 Don't expect much. 102 00:05:35,701 --> 00:05:38,579 Swing it. 103 00:05:40,303 --> 00:05:42,781 - There it is. What do you think? - Look at that bomber. 104 00:05:44,481 --> 00:05:46,271 Okay, now don't rush this. 105 00:05:46,821 --> 00:05:49,251 All right. Let's see what we're working with here. 106 00:05:49,251 --> 00:05:50,851 Don't say we didn't help. 107 00:05:50,851 --> 00:05:54,121 Remember, this car is 50 years old, man. 108 00:05:54,491 --> 00:05:57,681 Even I looked better 50 years ago too. 109 00:06:04,041 --> 00:06:06,611 - Nice color combo. - It is. 110 00:06:08,611 --> 00:06:12,501 Oh, there's the hubcaps. Yeah. 111 00:06:15,381 --> 00:06:17,630 Dude, is this thing a gift or a curse? 112 00:06:22,051 --> 00:06:26,011 One, two, three. Here's the good stuff. The 383. 113 00:06:27,991 --> 00:06:30,991 - Probably nice when it was new. - I know, man. 114 00:06:30,991 --> 00:06:32,761 Not a bad looking car at all. 115 00:06:32,761 --> 00:06:34,311 Excuse me guys, let me slip in here. 116 00:06:34,311 --> 00:06:36,631 You know, when this car was new in 1968, right? 117 00:06:36,631 --> 00:06:39,101 People were driving this in Beverly Hills. 118 00:06:39,101 --> 00:06:40,781 Okay. See if there's any oil in this thing. 119 00:06:40,781 --> 00:06:42,211 I mean, I think we got more to work 120 00:06:42,211 --> 00:06:44,501 with than we might have thought originally. 121 00:06:44,501 --> 00:06:46,571 How far do they have to go with this thing? 122 00:06:46,571 --> 00:06:48,151 Manifolds, no rusting. 123 00:06:48,151 --> 00:06:50,171 It might go easier than expected. 124 00:06:50,171 --> 00:06:51,441 But this hose got to go. 125 00:06:51,441 --> 00:06:52,701 Oh, we'll get an M34 126 00:06:52,701 --> 00:06:53,731 We’ll get a new battery. 127 00:06:53,731 --> 00:06:55,361 It doesn't look too bad. 128 00:06:55,361 --> 00:06:56,951 Yeah. Okay. Here's what we're going to do. 129 00:06:56,951 --> 00:06:58,171 So, we're going to work on it. 130 00:06:58,171 --> 00:06:59,061 Okay. 131 00:06:59,061 --> 00:07:01,051 But not today. So come back tomorrow. 132 00:07:01,051 --> 00:07:03,774 We'll see where we're at. We'll talk some more. 133 00:07:03,774 --> 00:07:04,941 - Yeah, we need some time. - All right. Thank you so much. 134 00:07:04,941 --> 00:07:05,841 - Yeah, you're welcome. - Thank you, seriously. 135 00:07:05,841 --> 00:07:07,411 And I want you to do me a favor. 136 00:07:07,411 --> 00:07:10,911 Start saving money for gas because you're going to need it. 137 00:07:10,911 --> 00:07:12,531 Yeah. Thank you. 138 00:07:12,531 --> 00:07:14,151 It's a guzzler. 139 00:07:17,480 --> 00:07:21,181 - Well did you tell her? - She said I can't go. 140 00:07:21,701 --> 00:07:23,786 She says I'm too young and 141 00:07:24,236 --> 00:07:26,081 she says I can barely drive. 142 00:07:26,411 --> 00:07:28,651 Okay. That last part's a fair point. 143 00:07:29,161 --> 00:07:30,601 Well did you tell her the army enlists kids 144 00:07:30,601 --> 00:07:31,951 our age to go to war? 145 00:07:31,951 --> 00:07:34,111 Oh no. I forgot to tell her that, dude. 146 00:07:34,111 --> 00:07:36,341 I'll bring it up next time. I mean, she's pissed, 147 00:07:36,341 --> 00:07:38,741 she's pissed he got me a car without asking her. 148 00:07:39,261 --> 00:07:40,861 She's pissed it's old. 149 00:07:41,981 --> 00:07:44,330 And she said it'll never make it to California. 150 00:07:45,251 --> 00:07:47,861 Okay. Many fair points from your mom. 151 00:07:47,861 --> 00:07:50,091 Yeah. She said he's the same, selfish, 152 00:07:50,091 --> 00:07:52,561 irresponsible adolescent he always was. 153 00:07:53,301 --> 00:07:56,381 And the drugs and the drinking and the prison time 154 00:07:56,381 --> 00:07:58,131 wiped out any judgment he ever had. 155 00:07:59,381 --> 00:08:01,421 She wants to think it over. 156 00:08:01,421 --> 00:08:02,841 She wants to think it over, dude. 157 00:08:02,841 --> 00:08:05,041 - You're right. - Yeah. 158 00:08:05,441 --> 00:08:06,721 Peep this. 159 00:08:07,990 --> 00:08:08,896 Drainage. 160 00:08:08,896 --> 00:08:10,121 Dude, you're getting good. 161 00:08:10,121 --> 00:08:12,321 Yeah. 162 00:08:12,821 --> 00:08:14,951 You good to drop me off at Billy's? 163 00:08:15,761 --> 00:08:18,781 Yeah, sure. Why not? Hurry up though. 164 00:08:18,781 --> 00:08:20,581 I have places to be, girls to see. 165 00:08:25,891 --> 00:08:26,921 Billy. 166 00:08:26,921 --> 00:08:27,801 - Hey, how you doing? - What's going on? 167 00:08:27,801 --> 00:08:30,041 Hey, TJ, how are you? Hey, Jimmy. 168 00:08:30,041 --> 00:08:33,601 We got an Interstate 65 on the rack? 169 00:08:33,601 --> 00:08:35,311 Yeah, there should be one on the bottom shelf. 170 00:08:35,311 --> 00:08:38,021 Look, take this, put this over there. 171 00:08:38,021 --> 00:08:39,371 This is dead. It's heavy. 172 00:08:39,371 --> 00:08:40,121 Okay. 173 00:08:40,121 --> 00:08:44,111 It's gone. D-E-A-D, dead. Any alternators come in? 174 00:08:44,111 --> 00:08:46,851 I ordered that earlier. Should be here this afternoon. 175 00:08:46,851 --> 00:08:48,711 Okay. I'll believe that when I see it. 176 00:08:48,711 --> 00:08:50,031 Okay. Here's what happened. 177 00:08:50,031 --> 00:08:52,251 We can't find a radiator for the car 178 00:08:52,251 --> 00:08:54,711 'cause it's 1968 ya know? I mean, 179 00:08:54,711 --> 00:08:56,371 I was playing a little league then. 180 00:08:56,371 --> 00:08:57,721 So we're gonna recore it. 181 00:08:57,721 --> 00:08:59,421 And what's this for? 182 00:08:59,421 --> 00:09:00,981 You're kidding me? 183 00:09:00,981 --> 00:09:02,971 You don't know what a radiator does? 184 00:09:02,971 --> 00:09:04,048 No, you don't know what that is? 185 00:09:04,048 --> 00:09:05,931 No. 186 00:09:05,931 --> 00:09:07,191 All right. Okay. 187 00:09:07,191 --> 00:09:08,691 It cools the water, the cooling system. 188 00:09:08,691 --> 00:09:10,041 Keep the engine, gets hot when it runs, 189 00:09:10,041 --> 00:09:12,561 it's hot like you when you run down the street, you get warm. 190 00:09:12,561 --> 00:09:14,331 - Cools it off. - Okay. 191 00:09:14,331 --> 00:09:17,701 So, oh, you know, what happened is Jimmy 192 00:09:17,701 --> 00:09:21,451 found a cassette of the Hammer in the glove box, right? 193 00:09:21,451 --> 00:09:22,681 I did. 194 00:09:22,681 --> 00:09:25,421 Yeah. Lost in Love. Remember that one? 195 00:09:25,421 --> 00:09:27,211 That was a classic, Lost in Love. 196 00:09:27,211 --> 00:09:28,431 That was beautiful. 197 00:09:28,431 --> 00:09:30,911 Wow. How well do you know my dad? 198 00:09:30,911 --> 00:09:32,411 Well, I mean, everybody knew him in the town. 199 00:09:32,411 --> 00:09:35,271 I mean, he's a famous guy. Rock and roll, man. 200 00:09:35,861 --> 00:09:38,011 Probably the most famous guy in the whole town. 201 00:09:38,011 --> 00:09:39,931 Was he as bad as they say? 202 00:09:39,931 --> 00:09:43,191 Bad? Come on. What's bad? What is bad? 203 00:09:44,441 --> 00:09:47,251 Jimmy, the kid wants to know if the Hammer was bad. 204 00:09:48,301 --> 00:09:50,221 Yeah, you know, he made mistakes. 205 00:09:50,221 --> 00:09:51,811 When you get caught at making mistakes, 206 00:09:51,811 --> 00:09:53,771 you end up smoking Newports at Walpole. 207 00:09:53,771 --> 00:09:55,071 Right, Jimmy? 208 00:09:55,071 --> 00:09:57,081 I mean, Jimmy's made a lot of mistakes. 209 00:09:57,081 --> 00:09:59,281 He probably made more mistakes than me 210 00:09:59,281 --> 00:10:01,691 because he lived more dangerously than me. 211 00:10:01,691 --> 00:10:03,441 And the Hammer had a lot of opportunity. 212 00:10:03,441 --> 00:10:04,671 He was talented guy. 213 00:10:04,671 --> 00:10:07,611 So he made a corresponding amount of mistakes. 214 00:10:08,181 --> 00:10:11,111 I haven't seen him one time since he disappeared. 215 00:10:12,001 --> 00:10:14,401 All I've gotten is a key to this and an address. 216 00:10:16,111 --> 00:10:17,961 He could have called me or something. 217 00:10:18,416 --> 00:10:19,921 I don't know. 218 00:10:20,421 --> 00:10:22,271 It is what it is. 219 00:10:24,854 --> 00:10:27,911 I mean, it could be worse, right, Jimmy? 220 00:10:27,911 --> 00:10:30,391 Could be coming at you with a tire iron in the middle of the night shit faced. 221 00:10:30,391 --> 00:10:31,771 That's right. 222 00:10:31,771 --> 00:10:34,421 What does your mother think about all this, the trip? 223 00:10:35,471 --> 00:10:39,361 Well, she's not crazy about my dad, so. 224 00:10:40,521 --> 00:10:42,181 Yeah. Well, I know that. Yeah. 225 00:10:42,751 --> 00:10:45,550 So, will this thing make it to California? 226 00:10:46,991 --> 00:10:48,890 Of course it'll make it to California. 227 00:10:49,471 --> 00:10:52,581 Well, you might have some problems, but you can handle it. 228 00:10:52,581 --> 00:10:55,091 Okay, so, get the alternator in. 229 00:10:55,091 --> 00:10:56,411 Tomorrow, put it on the lift. 230 00:10:56,411 --> 00:10:57,291 All right. Thanks, Billy. 231 00:10:57,291 --> 00:10:58,739 - You bet. - See you, Jimmy. 232 00:11:12,989 --> 00:11:15,648 ♪ All of my life ♪ 233 00:11:15,648 --> 00:11:17,941 ♪ just trying to be like my father ♪ 234 00:11:17,941 --> 00:11:20,700 ♪ All of my life ♪ 235 00:11:20,700 --> 00:11:23,182 ♪ Up to the teat of my mama ♪ 236 00:11:23,182 --> 00:11:25,809 ♪ It's cold down here, it's cold down here ♪ 237 00:11:25,809 --> 00:11:25,830 ♪ It's cold down here, it's cold down here ♪ ♪Rock bottom Rock bottom (bop-bop)♪ 238 00:11:25,830 --> 00:11:31,169 ♪ Rock bottom Rock bottom (bop-bop)♪ 239 00:11:31,169 --> 00:11:32,337 ♪ All of my life ♪ 240 00:11:32,337 --> 00:11:35,257 RJ12YC.♪Just trying to make a dollar ♪ 241 00:11:36,456 --> 00:11:38,996 ♪ Open up your mouth, my boy ♪ 242 00:11:38,996 --> 00:11:40,191 - How's it going? - Good. Is that it? 243 00:11:40,191 --> 00:11:40,951 Yeah. 244 00:11:40,951 --> 00:11:42,411 - All right. - Have a good one. 245 00:11:42,682 --> 00:11:44,531 ♪(Hey) in the rock bottom ♪ 246 00:11:46,006 --> 00:11:49,374 ♪(Bop-bop, bop-bop)♪ 247 00:11:50,851 --> 00:11:53,061 - Alright, thank you. - Oh good, for the manifold. 248 00:11:53,061 --> 00:11:55,001 - Yeah. - Yeah, yeah. 249 00:11:56,796 --> 00:11:59,557 ♪ All of my life ♪ 250 00:11:59,557 --> 00:12:01,484 ♪ Everybody roasting me ♪ 251 00:12:02,161 --> 00:12:04,584 ♪ All of my life ♪ 252 00:12:04,584 --> 00:12:05,859 ♪ Like I was a piece of meat ♪ 253 00:12:05,859 --> 00:12:09,270 ♪ It's cold down here, despite the heat ♪ 254 00:12:09,270 --> 00:12:10,457 ♪ In the rock bottom ♪ 255 00:12:10,457 --> 00:12:12,706 - Don’t hit anything. Come on. - ♪(bop-bop)♪ 256 00:12:12,706 --> 00:12:14,507 ♪ Rock bottom (bop-bop)♪ 257 00:12:14,507 --> 00:12:16,277 ♪ All of my life ♪ 258 00:12:17,294 --> 00:12:19,428 ♪ Oh, to be a king ♪ 259 00:12:20,010 --> 00:12:22,059 ♪ All of my life ♪ 260 00:12:22,397 --> 00:12:24,949 ♪ Oh, to be anything but ♪ 261 00:12:26,954 --> 00:12:28,087 ♪ In the rock bottom ♪ 262 00:12:28,087 --> 00:12:29,715 Hey, hey, hey, hey. Kill the motor. 263 00:12:29,715 --> 00:12:30,889 ♪(bop-bop)♪ 264 00:12:31,980 --> 00:12:32,980 ♪ Woo!♪ 265 00:12:40,887 --> 00:12:45,523 ♪ Rock bottom Rock bottom (bop-bop)♪ 266 00:12:45,523 --> 00:12:46,591 Oh, hey, Billy. 267 00:12:46,591 --> 00:12:48,951 - Hey. Nice work. - Oh, thank you. 268 00:12:48,951 --> 00:12:50,991 So, you ready for the big getaway? 269 00:12:50,991 --> 00:12:53,861 Uhh, yeah, I think so. Um. 270 00:12:53,861 --> 00:12:55,131 It's going to be epic. 271 00:12:55,131 --> 00:12:59,792 Yeah. Uhh, so, I know, I know we're over budget. Um. 272 00:13:00,026 --> 00:13:02,241 What's that? No. 273 00:13:02,241 --> 00:13:03,581 - no. - No, I-- 274 00:13:03,581 --> 00:13:06,291 Hey, no, no. Ya know, we're not really too far over budget, 275 00:13:06,291 --> 00:13:08,961 so don't worry about it. We'll cover it. 276 00:13:10,371 --> 00:13:11,971 No, you're going to need that. 277 00:13:11,971 --> 00:13:14,531 You're going to need that for the ride. 278 00:13:15,601 --> 00:13:16,611 Okay? 279 00:13:16,971 --> 00:13:18,381 - All right. - We're square. 280 00:13:18,381 --> 00:13:21,791 - You sure? - Don't even think about it. Yeah. 281 00:13:24,841 --> 00:13:28,025 Wish I put these in order by number. 282 00:13:28,511 --> 00:13:30,581 - Oh man. - Billy. 283 00:13:30,581 --> 00:13:31,906 Oh, hey, hey. Thank you, thanks, TJ. 284 00:13:31,906 --> 00:13:32,951 Thank you. 285 00:13:33,971 --> 00:13:35,291 Jimmy. 286 00:13:35,291 --> 00:13:35,911 Oh, hey, TJ. 287 00:13:35,911 --> 00:13:37,481 - How are you? - Hey. What's going on? 288 00:13:37,481 --> 00:13:39,211 - Oh, thanks. Appreciate it. - Here you are. Sure. 289 00:13:39,211 --> 00:13:40,531 Yeah. Why don't you grab the spare, 290 00:13:40,531 --> 00:13:42,821 put that in the trunk. Going to need it. 291 00:13:42,821 --> 00:13:44,061 Yeah. 292 00:13:44,061 --> 00:13:45,621 And here's your key. 293 00:13:45,621 --> 00:13:46,841 All right, thanks. 294 00:13:46,841 --> 00:13:48,251 Sure. 295 00:13:59,166 --> 00:14:00,453 What have you got? 296 00:14:01,156 --> 00:14:03,121 Huh. Hey, Billy. 297 00:14:03,121 --> 00:14:04,421 What? 298 00:14:04,421 --> 00:14:06,791 There's no room for a spare in this car. 299 00:14:09,011 --> 00:14:11,046 What the hell is that? 300 00:14:13,046 --> 00:14:14,531 Anybody in there? 301 00:14:14,531 --> 00:14:16,331 I mean, there's no seams. 302 00:14:16,331 --> 00:14:17,951 Pretty nice welding job, actually. 303 00:14:17,951 --> 00:14:19,161 You want to cut it open? 304 00:14:19,161 --> 00:14:20,741 Let's cut into that bad boy. What do you think? 305 00:14:20,741 --> 00:14:21,961 Yeah, I'll grab the torches. 306 00:14:21,961 --> 00:14:23,201 Oh no, it's all right. Thanks, Jimmy. 307 00:14:23,201 --> 00:14:24,161 Only take a second. 308 00:14:24,161 --> 00:14:25,741 No, no. Uhh, thank you. 309 00:14:25,741 --> 00:14:28,411 I think I'm going to wait to see 310 00:14:28,411 --> 00:14:30,201 What? You aren't curious about what's in there? 311 00:14:30,201 --> 00:14:31,411 - No, I'm curious but - I mean, 312 00:14:31,411 --> 00:14:33,391 you don't want to travel with this big, heavy, 313 00:14:33,391 --> 00:14:34,631 fat boy in the back of the car. 314 00:14:34,631 --> 00:14:37,301 Yeah. Well, figured I, I don't wanna, 315 00:14:37,301 --> 00:14:39,161 we can just leave it for now until I know. 316 00:14:39,161 --> 00:14:41,311 Oh, no, no. Hey, okay. Let's leave it for now. 317 00:14:41,311 --> 00:14:42,021 All right, cool. 318 00:14:42,021 --> 00:14:43,741 All right. Okay. 319 00:14:43,741 --> 00:14:46,151 - Thanks guys. - I bet there's something good in there. 320 00:14:46,151 --> 00:14:47,751 - Your call. - All right. 321 00:14:49,961 --> 00:14:51,151 All right. 322 00:14:56,076 --> 00:14:58,601 "You sure about this kid? He's driving a long distance, 323 00:14:58,601 --> 00:15:00,061 not knowing what you got for cargo. 324 00:15:00,061 --> 00:15:02,581 And the drugs and prison time. I'd think you want to know 325 00:15:02,581 --> 00:15:03,901 what's in the trunk of that car." 326 00:15:03,901 --> 00:15:05,501 "You didn't know the Hammer." 327 00:15:28,861 --> 00:15:30,861 - Billy. - What's up? 328 00:15:30,861 --> 00:15:33,431 Um. So I was thinking about it. Um. 329 00:15:33,701 --> 00:15:37,421 - Yeah? - I'd like you to have the car. 330 00:15:41,151 --> 00:15:44,667 I don't, I don't get it. You don't want to go on the trip? 331 00:15:45,491 --> 00:15:47,501 Yeah. I don't think it makes much sense. 332 00:15:48,961 --> 00:15:51,181 I'm not going to drive across the country, dude. 333 00:15:51,181 --> 00:15:53,461 What's this about? This isn't about the car. 334 00:15:54,531 --> 00:15:56,131 This is about you. 335 00:15:58,328 --> 00:16:01,626 I don't want to, I don't want to want it. 336 00:16:01,626 --> 00:16:03,751 Could you just keep it? Is that... 337 00:16:04,351 --> 00:16:06,641 Do I look like a guy needs another car? 338 00:16:08,781 --> 00:16:10,381 No, I want to help you out. 339 00:16:10,971 --> 00:16:12,901 You see, there's a blue cooler over there. 340 00:16:12,901 --> 00:16:14,241 See that cooler? 341 00:16:14,241 --> 00:16:17,291 Go over there, crack open two frosties 342 00:16:17,291 --> 00:16:18,991 and bring them back here. 343 00:16:18,991 --> 00:16:21,191 Pull out that chair, put it there. 344 00:16:21,191 --> 00:16:23,591 I want to talk to you. Go get that. 345 00:16:25,111 --> 00:16:26,711 Okay. 346 00:16:32,176 --> 00:16:36,591 I get it. I get it. I do. I get it. 347 00:16:37,851 --> 00:16:39,991 You know. 348 00:16:40,631 --> 00:16:42,551 I mean, you've been challenged, 349 00:16:42,551 --> 00:16:46,921 maybe even perversely tested by your old man 350 00:16:46,921 --> 00:16:51,401 to drive 3,000 miles in a beat up old bomber 351 00:16:52,361 --> 00:16:55,551 to find your father who hasn't exactly, 352 00:16:55,551 --> 00:16:57,561 ya know, nailed the fathering business. 353 00:16:59,461 --> 00:17:03,991 But guys like us who grew up in this town, these little towns, 354 00:17:05,237 --> 00:17:07,146 you don't get opportunities very often. 355 00:17:07,571 --> 00:17:11,311 And so when they come, you want to grab it, 356 00:17:11,881 --> 00:17:13,577 you want to go for it. 357 00:17:18,292 --> 00:17:25,803 ♪ Hmmmm, hmmmm ♪ 358 00:17:29,280 --> 00:17:32,927 ♪ Mmmmm ♪ 359 00:17:33,851 --> 00:17:37,539 ♪ Mmmmm ♪ 360 00:18:14,111 --> 00:18:17,141 - So, today's the big day. - Yes, it is. 361 00:18:17,141 --> 00:18:19,401 Let the games begin. Huh? 362 00:18:19,951 --> 00:18:21,571 So we left some music cassettes 363 00:18:21,571 --> 00:18:23,391 in the glove box that we found, okay? 364 00:18:23,391 --> 00:18:26,061 - Okay. - And you're going to need this. 365 00:18:28,741 --> 00:18:31,991 Billy, are you serious? 366 00:18:32,791 --> 00:18:35,551 Everybody needs a light and a C-note. 367 00:18:36,131 --> 00:18:38,901 Happy motoring. 368 00:18:38,901 --> 00:18:40,561 Thank you. 369 00:19:14,491 --> 00:19:16,671 - Yo. - What's up? 370 00:19:16,671 --> 00:19:19,817 What are you doing here? 371 00:19:20,456 --> 00:19:21,569 Bro, 372 00:19:23,419 --> 00:19:25,801 - What is this? - What? 373 00:19:25,801 --> 00:19:27,611 What? What are you doing here? 374 00:19:28,231 --> 00:19:29,921 Dude, I'm coming with you. 375 00:19:29,921 --> 00:19:32,151 You're going across the country to make an ass of yourself. 376 00:19:32,151 --> 00:19:34,491 I want to see it. Okay. Shit, I want to film it. 377 00:19:34,491 --> 00:19:36,671 Bro, your parents will freak out. 378 00:19:36,671 --> 00:19:39,511 It's fine. I told them. 379 00:19:40,881 --> 00:19:42,491 Okay, I left a voicemail. 380 00:19:42,491 --> 00:19:43,981 They're going to call every 10 minutes. 381 00:19:43,981 --> 00:19:46,001 It's fine, dude. I blocked their calls. 382 00:19:46,661 --> 00:19:47,911 All right. Get in. 383 00:19:47,911 --> 00:19:49,221 - Okay, pop the trunk. - Let's go. 384 00:19:49,221 --> 00:19:50,551 No, just throw it in the backseat. 385 00:19:50,551 --> 00:19:51,781 Okay. 386 00:19:51,781 --> 00:19:53,411 Wow. Okay. 387 00:19:53,411 --> 00:19:54,791 Yeah. 388 00:19:54,791 --> 00:19:56,741 He's ready. Let's go. 389 00:19:56,741 --> 00:19:58,091 Okay. 390 00:19:58,691 --> 00:20:01,161 Wait, have you ever driven on a highway before? 391 00:20:01,521 --> 00:20:03,181 Bro, just get in. 392 00:20:03,921 --> 00:20:05,641 Okay. Scoot over. 393 00:20:09,911 --> 00:20:13,031 Just because you don't have the navigation skills to get us there. 394 00:20:13,031 --> 00:20:15,571 - Oh, really? - Yeah. 395 00:20:20,876 --> 00:20:22,681 - Damn. - All right. 396 00:20:22,681 --> 00:20:24,461 Okay, well. 397 00:20:24,461 --> 00:20:25,691 Good start. 398 00:20:25,691 --> 00:20:28,031 Which way, which way is California? 399 00:20:29,741 --> 00:20:31,551 West. Let's go. 400 00:20:32,651 --> 00:20:34,671 Which way is west? 401 00:20:34,671 --> 00:20:36,776 Uh. 402 00:20:40,036 --> 00:20:42,901 That way, 3,000 miles that way. 403 00:20:44,061 --> 00:20:45,611 Okay. 404 00:20:53,390 --> 00:20:54,724 Alright. 405 00:20:55,511 --> 00:20:57,451 Dude, grab the phone. You're nav. 406 00:20:57,451 --> 00:20:59,271 - Oh shit, sorry. - My God. 407 00:20:59,271 --> 00:21:02,031 "I'm a better navigator. That's why you're the driver." 408 00:21:02,031 --> 00:21:04,036 What an asshole. 409 00:21:04,246 --> 00:21:06,361 Okay. On our way out. 410 00:21:23,041 --> 00:21:24,761 It's a right here. I didn't miss it. 411 00:21:24,761 --> 00:21:28,236 - Okay. Third exit? - Third exit. 412 00:21:28,236 --> 00:21:29,971 Gas is on your side. It's not on mine. 413 00:21:29,971 --> 00:21:31,561 Yeah, dude. You think I didn't know that? 414 00:21:31,561 --> 00:21:32,821 Oh, you saw it? 415 00:21:32,821 --> 00:21:35,441 - Yeah, of course, I saw it. - Okay. 416 00:21:35,441 --> 00:21:38,281 - Okay. - Yeah, nice. 417 00:21:41,059 --> 00:21:42,059 Woo. 418 00:21:42,911 --> 00:21:44,291 - Money. - Cash. 419 00:21:44,291 --> 00:21:46,291 Cash, I got you, bro. 420 00:21:47,287 --> 00:21:49,834 Um. Shoot, it might be in my jacket. 421 00:21:51,371 --> 00:21:53,001 Okay, I got it. 422 00:21:53,001 --> 00:21:54,601 All right. 423 00:22:08,771 --> 00:22:10,371 Where's the gas? 424 00:22:11,111 --> 00:22:13,251 The... yeah. What? 425 00:22:13,251 --> 00:22:13,991 - Oh, sorry. - Yeah, I checked. 426 00:22:13,991 --> 00:22:15,221 Is it on my side? 427 00:22:15,221 --> 00:22:16,821 No dude, I checked there. 428 00:22:17,621 --> 00:22:19,931 Okay, so. 429 00:22:20,471 --> 00:22:22,479 Why are you coming around? You think I didn't check there? 430 00:22:22,479 --> 00:22:24,904 I don't know, man. 431 00:22:24,904 --> 00:22:26,620 That's really weird. 432 00:22:27,961 --> 00:22:29,201 Hey. 433 00:22:29,201 --> 00:22:31,206 How's it going? 434 00:22:31,958 --> 00:22:34,355 Ah. 435 00:22:34,355 --> 00:22:35,440 - Okay. - Thank you. 436 00:22:35,440 --> 00:22:36,531 Thank you very much. 437 00:22:36,531 --> 00:22:38,131 Full service. 438 00:22:39,341 --> 00:22:41,866 Fancy. 439 00:22:41,866 --> 00:22:44,581 Shit. It is hot in here. 440 00:22:45,291 --> 00:22:47,791 - Yeah, it is. - Okay, it's time to let the roof down. 441 00:22:48,541 --> 00:22:49,981 No. 442 00:22:50,341 --> 00:22:53,711 Bro, it's convertible. The whole point is to let the roof down. 443 00:22:53,711 --> 00:22:56,676 Nah, nah. I like the roof on. 444 00:22:56,676 --> 00:22:58,101 And the windows up. 445 00:22:58,951 --> 00:23:00,441 Okay. Well, it's getting hot in here. 446 00:23:00,441 --> 00:23:01,921 Your chariot doesn't have AC. 447 00:23:01,921 --> 00:23:03,961 Okay, we're going to roast in here. 448 00:23:03,961 --> 00:23:05,421 No. 449 00:23:05,621 --> 00:23:07,101 Is this about the bug thing? 450 00:23:07,101 --> 00:23:08,271 - Bro. Yeah-- - No, hold it. 451 00:23:08,271 --> 00:23:10,726 So you're trying to drive across the country 452 00:23:10,726 --> 00:23:14,821 with the window up and the roof on because of the bug thing. 453 00:23:14,821 --> 00:23:17,061 Do you want bugs splattering your face 454 00:23:17,061 --> 00:23:18,561 and getting in your mouth while we drive? 455 00:23:18,561 --> 00:23:19,991 - Does that sound fun to you? - Dude, 456 00:23:19,991 --> 00:23:22,451 that's why we have a windscreen, you giant pussy. 457 00:23:22,451 --> 00:23:23,331 - That's like the whole point, - A windscreen? 458 00:23:23,331 --> 00:23:25,680 it protects you from the bugs. 459 00:23:26,541 --> 00:23:28,891 All right. It is pretty hot in here. 460 00:23:28,891 --> 00:23:31,211 So, I'm going to go along with this. 461 00:23:31,211 --> 00:23:32,411 Yeah. 462 00:23:32,411 --> 00:23:36,701 But the minute one bug touches my face, we lock it down. 463 00:23:36,701 --> 00:23:38,926 - Deal? Okay. - Okay, princess. Anything for you. 464 00:23:38,926 --> 00:23:40,671 Hi, how much? 465 00:23:40,671 --> 00:23:43,426 - Sixty bucks. - Sixty bucks. 466 00:23:44,176 --> 00:23:46,351 - Sixty bucks. - Sixty bucks. 467 00:23:48,281 --> 00:23:49,171 On the nose. 468 00:23:49,171 --> 00:23:50,271 - Thank you. - Thank you. 469 00:23:50,271 --> 00:23:52,100 All right, let's get this thing off. 470 00:23:53,481 --> 00:23:55,686 Got to be this. 471 00:23:55,686 --> 00:23:57,431 - No way. - What? 472 00:23:58,591 --> 00:24:00,911 I was not expecting that to work. 473 00:24:00,911 --> 00:24:03,261 Yeah, it was much cooler than I thought it would be. 474 00:24:03,261 --> 00:24:05,861 This was a good idea. You were right. 475 00:24:05,861 --> 00:24:07,611 All right. Seat belts. 476 00:24:07,611 --> 00:24:09,907 Seat belts. 477 00:24:09,907 --> 00:24:11,441 - Yeah! - Woo! Okay. 478 00:24:11,441 --> 00:24:13,271 - Yeah, that was a close call. - Nice! 479 00:24:13,271 --> 00:24:15,181 Onward. 480 00:24:15,181 --> 00:24:16,757 Yeah, onwards and upwards. 481 00:24:26,016 --> 00:24:27,091 Tic-Tacs. 482 00:24:28,961 --> 00:24:31,801 Tic-Tacs and that's my dad. 483 00:24:35,541 --> 00:24:38,151 - So handsome man. - Yeah, beautiful man. 484 00:24:38,151 --> 00:24:39,831 Whoa, bro. Check that out. 485 00:24:39,831 --> 00:24:41,149 - Oh my God. - ♪(Haaaaa)♪ 486 00:24:41,149 --> 00:24:43,573 ♪ It's the bit when I'm near the end ♪ 487 00:24:44,093 --> 00:24:48,760 ♪ Nothing hanging on from me ♪ 488 00:24:52,237 --> 00:24:55,498 ♪ Turning 'round, I'll be turning 'round ♪ 489 00:24:56,822 --> 00:25:00,518 ♪ Falling down to the street ♪ 490 00:25:09,380 --> 00:25:12,741 - Ooo. - Bro, put that damn map away. 491 00:25:12,741 --> 00:25:14,131 Okay? You're blocking my mirrors. 492 00:25:14,131 --> 00:25:15,801 Got you, got you, got you. 493 00:25:16,961 --> 00:25:18,411 Thank you. 494 00:25:18,411 --> 00:25:21,331 Now, nav on my phone, bro. You have one job. 495 00:25:21,331 --> 00:25:24,756 You are getting a call from your dad. 496 00:25:25,781 --> 00:25:27,071 Should I answer? 497 00:25:27,071 --> 00:25:30,011 Come on. Do not answer that. 498 00:25:32,961 --> 00:25:35,131 I got a plan. Do you want to hear it? 499 00:25:35,131 --> 00:25:36,501 Yeah. 500 00:25:36,501 --> 00:25:38,371 Do you want to know where we're going? 501 00:25:38,371 --> 00:25:40,041 - Yeah. - Uhh. 502 00:25:40,041 --> 00:25:41,641 We're going to upstate New York, 503 00:25:41,641 --> 00:25:42,951 Okay. 504 00:25:42,951 --> 00:25:45,351 which is where my aunt and uncle live. 505 00:25:46,371 --> 00:25:48,971 Well, my uncle and his wife live. 506 00:25:49,151 --> 00:25:53,621 - Cool. - Um, and we'll stay the night. 507 00:25:53,621 --> 00:25:55,420 It'll be nice. It's pretty up there. 508 00:25:56,571 --> 00:25:57,991 Okay. 509 00:25:58,381 --> 00:26:04,475 ♪ Stretching out like a skydive ♪ 510 00:26:04,475 --> 00:26:06,465 ♪(Haaaaaa)♪ 511 00:26:06,465 --> 00:26:10,407 ♪ Stretching out like a skydive ♪ 512 00:26:10,407 --> 00:26:12,302 ♪(Haaaaa)♪ 513 00:26:12,302 --> 00:26:16,038 ♪ Stretching out like a skydive ♪ 514 00:26:16,038 --> 00:26:18,081 You're going to call him and tell them I'm coming? 515 00:26:18,081 --> 00:26:20,331 No, because it's Uncle John. 516 00:26:20,331 --> 00:26:22,041 - Do you remember the-- - Do I remember? 517 00:26:22,041 --> 00:26:24,411 Dude, that's even more reason to call them. 518 00:26:25,031 --> 00:26:28,741 - They're family. It'll be fine. - Yeah. 519 00:26:50,286 --> 00:26:51,581 TJ. 520 00:26:51,581 --> 00:26:54,701 Hey. Hey, John. How's it going? 521 00:26:55,001 --> 00:26:56,014 What are you doing here? 522 00:26:56,014 --> 00:26:59,261 Uhh, we're just... we're just driving through and... 523 00:27:00,131 --> 00:27:03,954 - Is your pop in the car? - No. 524 00:27:06,131 --> 00:27:08,681 - John. - Jake. 525 00:27:08,681 --> 00:27:10,896 - My buddy. - Toby! 526 00:27:11,906 --> 00:27:12,975 Toby! 527 00:27:12,975 --> 00:27:14,711 - TJ? - What's going on? 528 00:27:14,711 --> 00:27:17,229 - Hey. - It's so good to see you. 529 00:27:17,229 --> 00:27:18,927 - Oh! - So good to see you. 530 00:27:18,927 --> 00:27:20,546 Look at you. 531 00:27:20,546 --> 00:27:21,527 Hi. 532 00:27:21,527 --> 00:27:23,361 - Toby. - Handsome wingman, Jake. 533 00:27:23,361 --> 00:27:24,581 - Hi. - Nice to meet you. 534 00:27:24,581 --> 00:27:26,571 - How you doing? - Good. 535 00:27:26,571 --> 00:27:28,171 I know. Surprise. 536 00:27:28,171 --> 00:27:31,911 We uh, we were wondering if we could stay the night? 537 00:27:31,911 --> 00:27:33,431 Absolutely. 538 00:27:33,431 --> 00:27:34,721 One. 539 00:27:34,721 --> 00:27:36,711 We'll make it a good night. Come sit. 540 00:27:38,381 --> 00:27:41,381 Say, uh, you wouldn't happen to know anything 541 00:27:41,381 --> 00:27:43,301 about engines or motors or? 542 00:27:44,471 --> 00:27:46,071 Yeah, I know a couple things. 543 00:27:47,061 --> 00:27:48,531 Okay. 544 00:27:48,531 --> 00:27:50,180 What brings you to the Catskills? 545 00:27:50,180 --> 00:27:51,901 Umm, 546 00:27:52,381 --> 00:27:56,731 That! Uhh, my... my dad, he sent me a key to that car 547 00:27:56,731 --> 00:28:01,471 and, um, a address in California. 548 00:28:01,471 --> 00:28:04,261 And me and Jake are driving it there to meet him. 549 00:28:04,261 --> 00:28:07,011 - Wow. Road trip. - Road trip. 550 00:28:07,011 --> 00:28:08,611 And how's it sitting with you? 551 00:28:09,281 --> 00:28:15,971 I'm happy to be here with you. I'm, I feel... conflicted. 552 00:28:15,971 --> 00:28:20,071 I left, I just left my mom a note. 553 00:28:20,071 --> 00:28:21,391 I did. I know. 554 00:28:21,391 --> 00:28:22,681 No. 555 00:28:22,681 --> 00:28:24,351 I didn't know how to tell her really I was going to see him, 556 00:28:24,351 --> 00:28:28,221 - Mm-hmm. - um, after everything, you know. 557 00:28:28,731 --> 00:28:34,101 And I do feel like I'm betraying her a bit, um, because of. 558 00:28:34,101 --> 00:28:36,351 All the heavy shit? 559 00:28:36,351 --> 00:28:38,981 Yeah. Yeah. But it's complicated 560 00:28:38,981 --> 00:28:41,891 because I was little when I saw him last, 561 00:28:41,891 --> 00:28:44,161 and I have all these wonderful memories 562 00:28:44,161 --> 00:28:47,351 with him of going to his gigs in Boston and, 563 00:28:48,981 --> 00:28:51,621 you know, him picking me up from school, and 564 00:28:51,621 --> 00:28:53,531 playing songs for me and stuff like that. 565 00:28:54,541 --> 00:28:56,051 I don't know how you balance, 566 00:28:57,391 --> 00:28:59,241 I don't know how you balance those things but, 567 00:28:59,241 --> 00:29:02,681 - He's a charismatic guy. - Yeah, yeah. 568 00:29:02,681 --> 00:29:05,711 And, uhh, y'know, maybe he's, trying. 569 00:29:05,711 --> 00:29:08,431 I think it's good. I think it's really good. 570 00:29:08,431 --> 00:29:11,411 - Think it's good? - Yeah. 571 00:29:11,961 --> 00:29:14,201 - I'm so happy to see you. - Ohhh. 572 00:29:16,651 --> 00:29:18,101 Did you see my garden? 573 00:29:18,101 --> 00:29:20,261 I did. I saw it. It's beautiful. 574 00:29:20,261 --> 00:29:21,981 You hungry? 575 00:29:23,461 --> 00:29:26,291 - Is there stuff in there to eat? - Let's do it. 576 00:29:29,221 --> 00:29:32,341 Dude, I'm an artist. I figured it out. I'm an artist. 577 00:29:32,341 --> 00:29:34,831 - It's beautiful. - Thank you. 578 00:29:34,831 --> 00:29:37,201 Shit. I need to charge this. 579 00:29:44,381 --> 00:29:45,901 Okay. How are we doing this? 580 00:29:45,901 --> 00:29:48,341 - Doing? - Sleeping. 581 00:29:48,341 --> 00:29:51,521 Oh, right. Well, let's sees like, 582 00:29:51,521 --> 00:29:53,314 okay, so we got one couch. Right? 583 00:29:53,314 --> 00:29:55,177 - So there's one couch. - Mm-hmm 584 00:29:55,177 --> 00:29:57,591 And I'm, yeah I'm like, I'm on it. 585 00:29:57,591 --> 00:30:00,031 - Yeah, okay. Floor it is. - Yeah. 586 00:30:00,031 --> 00:30:01,881 Floor? All right. That's a good idea. 587 00:30:03,921 --> 00:30:05,211 Okay. 588 00:30:05,211 --> 00:30:08,711 Not exactly the welcome party you anticipated. 589 00:30:08,711 --> 00:30:10,701 Aunt Toby was very sweet. 590 00:30:10,701 --> 00:30:13,483 I wasn't talking about your aunt. 591 00:30:17,801 --> 00:30:20,371 Hey, at least we're not wasting money on a hotel. 592 00:30:20,991 --> 00:30:23,385 Bro we couldn't pay for a hotel even if we wanted. 593 00:30:26,981 --> 00:30:30,041 That's true. That's true. What'd you expect? 594 00:30:30,041 --> 00:30:31,821 You’ve know me my whole life. 595 00:30:31,821 --> 00:30:34,670 Honestly, I don't know, TJ. I don't think I really cared. 596 00:30:34,909 --> 00:30:38,291 Well, that's nice. 597 00:30:39,413 --> 00:30:41,277 Nice. 598 00:30:41,941 --> 00:30:44,391 - Ah, uh. - Get your feet out my face. 599 00:30:44,391 --> 00:30:45,991 Jesus. 600 00:30:48,621 --> 00:30:51,626 Well, it's so comfortable. 601 00:30:51,626 --> 00:30:54,231 - I can't even take it, honestly. - Shut up. 602 00:30:54,231 --> 00:30:57,101 All right, well you have to turn off the lights. 603 00:30:59,581 --> 00:31:01,925 Okay. 604 00:31:03,751 --> 00:31:06,241 Well, your uncle's a man of his word, dude. 605 00:31:06,241 --> 00:31:09,281 One night meant one night. Not a moment longer. 606 00:31:10,061 --> 00:31:11,721 At least he gave us breakfast. 607 00:31:11,721 --> 00:31:14,740 Yeah, sure. As long as we ate while driving off his land. 608 00:31:16,171 --> 00:31:19,911 Yeah. Uhh, I think things haven't gotten patched up 609 00:31:20,541 --> 00:31:23,291 with old Uncle John and my dad since-- 610 00:31:23,291 --> 00:31:29,261 Since he stole his car, his wallet, his keys? Passport? 611 00:31:30,861 --> 00:31:34,310 - Pretty ballsy move by my dad, got to say. - Yeah, it is. 612 00:31:34,310 --> 00:31:36,041 Any updates? 613 00:31:36,041 --> 00:31:40,401 All right. I got one more place we can take a crack at. 614 00:31:40,401 --> 00:31:42,351 - Okay? - Should be cheaper gas. 615 00:31:42,351 --> 00:31:44,000 It's like a mile up on the right. 616 00:31:44,951 --> 00:31:46,951 Okay. That's not too bad. 617 00:31:46,951 --> 00:31:51,211 Well, we'll grab that because we are about to waste more gas 618 00:31:51,211 --> 00:31:53,081 looking for cheap prices. Okay? 619 00:31:53,461 --> 00:31:55,193 Yeah. 620 00:31:56,541 --> 00:31:58,211 Your dad texted. 621 00:31:59,511 --> 00:32:00,811 Should I check it? 622 00:32:03,601 --> 00:32:06,271 - Sure. Yeah. What's he say? - I'll check. 623 00:32:06,271 --> 00:32:10,931 He said to call him immediately or he cuts your phone off. 624 00:32:15,811 --> 00:32:19,721 He's bluffing. It will never happen. 625 00:32:20,301 --> 00:32:22,191 Okay, man. 626 00:32:22,191 --> 00:32:23,951 Yes, dad, I'm fine. 627 00:32:23,951 --> 00:32:25,751 Turn the car around right now. 628 00:32:25,751 --> 00:32:27,021 No. What? 629 00:32:27,021 --> 00:32:28,681 I will be back in a few days. 630 00:32:28,681 --> 00:32:31,671 Okay? No, no, Dad, I'm not turning around. 631 00:32:32,251 --> 00:32:34,951 Okay. So it's my fault that mom is freaking out? That's-- 632 00:32:34,951 --> 00:32:36,991 We have so many things planned for the summer. 633 00:32:36,991 --> 00:32:38,211 You know that. 634 00:32:38,211 --> 00:32:39,761 Okay, well this is the last-- 635 00:32:39,761 --> 00:32:41,901 No, this is not TJ's fault. Okay. 636 00:32:41,901 --> 00:32:44,001 Dad, this is the last summer before college, 637 00:32:44,001 --> 00:32:45,251 and for once in my life 638 00:32:45,251 --> 00:32:47,011 I want to do something for myself. 639 00:32:47,991 --> 00:32:49,591 Dad, I have to go. Okay. 640 00:32:50,251 --> 00:32:52,251 He said that my mother's had to take a sedative 641 00:32:52,251 --> 00:32:54,741 every four hours since I abandoned her. 642 00:32:55,621 --> 00:32:57,051 Sounds a tad melodramatic. 643 00:32:57,051 --> 00:32:59,221 Yeah, dude, of course, it's a tad melodramatic. 644 00:32:59,221 --> 00:33:00,501 Have you met my mother? 645 00:33:00,501 --> 00:33:03,251 I mean, she's still laying out socks for me every day. 646 00:33:04,807 --> 00:33:07,071 You know, he also said that I'm ruining my chances 647 00:33:07,071 --> 00:33:09,671 - at getting a good start on college. - Jake? 648 00:33:09,671 --> 00:33:11,661 I mean, what is that even supposed to mean? 649 00:33:11,661 --> 00:33:12,458 It's summer. 650 00:33:12,458 --> 00:33:13,529 - Yeah. - The whole point 651 00:33:13,529 --> 00:33:14,891 - is to have some, - Jake. 652 00:33:14,891 --> 00:33:16,681 and it's the last summer in my life as well. 653 00:33:16,681 --> 00:33:17,843 - I'm just trying to have a little fun - Bro. 654 00:33:17,843 --> 00:33:18,791 - for once in my life. - Jake? Jake? 655 00:33:18,791 --> 00:33:19,901 - What, dude? - Dude. 656 00:33:19,901 --> 00:33:20,931 Look, dude, 657 00:33:20,931 --> 00:33:22,491 there's smoke coming out of the front. 658 00:33:22,491 --> 00:33:25,203 - We got to pull over. - Shit. 659 00:33:26,391 --> 00:33:29,071 - What the hell? - Fuck. 660 00:33:31,781 --> 00:33:34,131 Okay, um, 661 00:33:34,131 --> 00:33:36,096 Billy said... 662 00:33:36,096 --> 00:33:41,291 Billy said get the water. He left it in the trunk and 663 00:33:41,291 --> 00:33:44,521 put it in the radiator thing. 664 00:33:50,187 --> 00:33:51,654 That should do it. 665 00:33:53,391 --> 00:33:56,251 Okay. Oh. Okay. 666 00:33:58,721 --> 00:33:59,896 Okay. 667 00:34:09,801 --> 00:34:11,256 Thanks, man. 668 00:34:15,726 --> 00:34:19,600 All right. 669 00:34:23,414 --> 00:34:24,414 Um. 670 00:34:27,841 --> 00:34:30,741 Cool. All right. 671 00:34:31,141 --> 00:34:35,581 Billy said it'll take 15 minutes for the radiator to cool down. 672 00:34:35,581 --> 00:34:37,181 Hey, when I popped the trunk to get the water-- 673 00:34:37,181 --> 00:34:38,421 It's not a big deal, dude. 674 00:34:38,421 --> 00:34:40,061 Like he said, this would happen on the road. 675 00:34:40,061 --> 00:34:41,741 No, when I pop the trunk to get the water-- 676 00:34:41,741 --> 00:34:43,091 What's the problem, bro? Can we-- 677 00:34:43,091 --> 00:34:44,301 TJ? 678 00:34:44,301 --> 00:34:46,151 - Bro, can we just not? - TJ? 679 00:34:46,731 --> 00:34:48,681 When I popped the trunk to get the water, 680 00:34:48,681 --> 00:34:50,281 I saw the steel box. 681 00:34:54,261 --> 00:34:56,461 What? N... Nothing to say? 682 00:35:08,641 --> 00:35:11,341 - What's going on, fellas? - Hey officer, how's it going? 683 00:35:11,341 --> 00:35:13,051 - What you guys up to? - Uhh-- 684 00:35:13,051 --> 00:35:14,831 We're having some engine issues right now 685 00:35:14,831 --> 00:35:17,521 - and we're just waiting for it to cool off. - Yeah. 686 00:35:17,521 --> 00:35:19,181 You guys need a tow truck or anything? 687 00:35:19,181 --> 00:35:20,891 - No. Thanks. - I think we'll be okay. 688 00:35:20,891 --> 00:35:23,081 We've dealt with this a few times before. 689 00:35:23,081 --> 00:35:25,121 Well, your trunk's popped open a little bit. 690 00:35:25,121 --> 00:35:26,731 - Oh shoot. Okay. - Okay. 691 00:35:26,731 --> 00:35:28,191 Yeah, we just got the water. 692 00:35:28,191 --> 00:35:29,941 No uhh, dead bodies are nothing. Right? 693 00:35:31,417 --> 00:35:33,661 All right. Well y'all give us a holler if y'all need anything? 694 00:35:33,661 --> 00:35:35,761 - Okay. - All right. Thank you. 695 00:35:35,761 --> 00:35:37,201 Cool. 696 00:35:39,831 --> 00:35:42,201 I mean, really couldn't have been any nicer about it all, 697 00:35:42,201 --> 00:35:44,281 but I'm just tired. Okay? 698 00:35:45,321 --> 00:35:47,711 That guy scared the shit out of me, honestly. 699 00:35:50,261 --> 00:35:51,861 You know I can drive. Right? 700 00:35:53,271 --> 00:35:55,681 I don't mind driving. I'm, 701 00:35:56,151 --> 00:35:57,821 I got my license and everything. 702 00:35:59,091 --> 00:36:00,821 Yeah, man. I know you can drive. 703 00:36:00,821 --> 00:36:03,841 Okay? I'm just scared as hell when you're behind the wheel. 704 00:36:04,701 --> 00:36:07,550 You hug this side of the road like it's your mom's titties. 705 00:36:09,257 --> 00:36:12,451 I'm just scared as shit whenever you drive, honestly. 706 00:36:12,451 --> 00:36:13,771 Okay. 707 00:36:13,771 --> 00:36:15,621 I got to find us a way out of here. 708 00:36:18,571 --> 00:36:20,220 Your phone doesn't have a signal. 709 00:36:21,041 --> 00:36:24,171 What? Oh, you got to be kidding, bro. 710 00:36:28,371 --> 00:36:29,912 This is about ready. 711 00:36:29,912 --> 00:36:31,151 All right. 712 00:36:36,981 --> 00:36:37,981 Hit me. 713 00:36:41,201 --> 00:36:42,801 Nice. 714 00:36:44,484 --> 00:36:46,951 Oof! God, that's hot. 715 00:36:49,641 --> 00:36:52,886 And, mmm, 716 00:36:53,856 --> 00:36:56,511 it looks, uhh, it looks like food. 717 00:36:57,311 --> 00:36:58,911 It's beautiful. 718 00:37:00,261 --> 00:37:02,551 Oh man. Mine when fell apart already. 719 00:37:02,551 --> 00:37:05,351 - Cheers. - Cheers. 720 00:37:09,661 --> 00:37:11,031 Oh. Oh. 721 00:37:11,031 --> 00:37:13,001 - No, no? - No. 722 00:37:13,001 --> 00:37:18,031 I'm so sorry. I forgot salt. It's a disaster. 723 00:37:18,031 --> 00:37:19,361 I'm sorry. 724 00:37:19,771 --> 00:37:21,611 I'll stick to the graham crackers. 725 00:37:25,831 --> 00:37:27,732 You good? 726 00:37:28,321 --> 00:37:30,496 - Yeah. - Yeah? 727 00:37:33,926 --> 00:37:35,401 You think we'll make it? 728 00:37:37,131 --> 00:37:39,641 I think we're off to a good start. 729 00:37:42,481 --> 00:37:44,981 And you'll think he'll be there when we get there? 730 00:37:47,331 --> 00:37:48,971 I don't know. 731 00:37:48,971 --> 00:37:50,952 I know I've never been in Arkansas before. 732 00:37:52,498 --> 00:37:54,531 How very Zen of you. 733 00:37:55,641 --> 00:37:57,481 Got a play them as their dealt. 734 00:37:59,061 --> 00:38:01,021 Speaking of which. 735 00:38:02,491 --> 00:38:03,961 Texas hold 'em? 736 00:38:13,312 --> 00:38:18,350 ♪ You wake up in a place Where you've been many times before ♪ 737 00:38:19,171 --> 00:38:20,836 ♪ And you recognize ♪ 738 00:38:20,836 --> 00:38:22,660 - Oh, alright. Thank you. - ♪the fernisgings ♪ 739 00:38:22,660 --> 00:38:29,202 ♪ The colors from the ceiling to the floor ♪ 740 00:38:31,929 --> 00:38:34,834 ♪ The way that she is acting up ♪ 741 00:38:34,834 --> 00:38:36,955 ♪ Doesn't seem quite real ♪ 742 00:38:36,955 --> 00:38:39,011 - We need to get on the I-71. - ♪It's as if she ♪ 743 00:38:39,011 --> 00:38:40,959 ♪ could be someone else ♪ 744 00:38:40,959 --> 00:38:45,726 ♪ The way she's giving you those looks of steel ♪ 745 00:38:46,548 --> 00:38:50,477 ♪ And you feel like a ♪ 746 00:38:50,477 --> 00:38:54,553 ♪ Stranger from a strange land ♪ 747 00:38:55,327 --> 00:39:01,380 ♪ Falling from the infinite sky You feel like a ♪ 748 00:39:01,380 --> 00:39:05,295 ♪ Stranger from a strange land ♪ 749 00:39:06,052 --> 00:39:11,092 ♪ Contemplating and wondering why ♪ 750 00:39:13,971 --> 00:39:16,661 Yeah, this is like straight out a horror movie. 751 00:39:16,661 --> 00:39:18,261 Look at this. 752 00:39:23,661 --> 00:39:24,601 The radiator might be 753 00:39:24,601 --> 00:39:26,541 - too hot to touch right now. - Yeah. 754 00:39:28,491 --> 00:39:29,731 Oh, you good? 755 00:39:29,731 --> 00:39:31,331 Yeah, I'm good. 756 00:39:31,951 --> 00:39:34,801 - Turn it off? - Yeah. 757 00:39:35,801 --> 00:39:37,451 Oh God. 758 00:39:46,411 --> 00:39:47,726 Okay. 759 00:39:47,726 --> 00:39:49,041 I don't even want to mess with that for now. 760 00:39:49,041 --> 00:39:50,840 I feel like it's just getting worse. 761 00:39:53,461 --> 00:39:54,951 Let's just chill until it cools off a bit. 762 00:39:54,951 --> 00:39:56,171 I don't even want to touch it for now. 763 00:39:56,171 --> 00:39:57,371 You sure? 764 00:39:57,371 --> 00:39:59,591 Yeah. I'm going to, we got to give it a sec. 765 00:39:59,591 --> 00:40:01,231 Okay. 766 00:40:13,948 --> 00:40:15,851 Uh oh, we've got to state-y back there. 767 00:40:17,321 --> 00:40:18,921 Oh fuck. Okay. 768 00:40:20,511 --> 00:40:22,111 Dude don't look like that. 769 00:40:26,901 --> 00:40:28,121 It's okay. 770 00:40:28,121 --> 00:40:30,891 We haven't done anything wrong, so 771 00:40:30,891 --> 00:40:32,261 we should be okay. 772 00:40:33,221 --> 00:40:36,171 Okay. Well you're going to get the chance to tell him that. 773 00:40:37,131 --> 00:40:38,451 Sheriff's office. 774 00:40:38,451 --> 00:40:39,761 - Hey. - How you guys doing? 775 00:40:39,761 --> 00:40:41,561 Yeah, we're doing good. Thank you. 776 00:40:41,561 --> 00:40:43,071 What's the problem? 777 00:40:43,071 --> 00:40:45,691 Oh, the radiator's just overheating. 778 00:40:45,691 --> 00:40:47,011 We're waiting for it to cool down. 779 00:40:47,011 --> 00:40:48,911 Okay. Where are you guys coming from? 780 00:40:49,751 --> 00:40:51,351 Massachusetts. 781 00:40:51,351 --> 00:40:54,011 - Where y'all headed to? - California. 782 00:40:54,011 --> 00:40:55,621 What part of California? 783 00:40:55,621 --> 00:40:58,231 - The Bay Area. - Vallejo. 784 00:40:58,231 --> 00:41:00,041 Okay. Who's the car belong to? 785 00:41:00,041 --> 00:41:01,331 - This guy. - It's mine. 786 00:41:01,331 --> 00:41:03,591 Okay. See the license and registration please? 787 00:41:03,591 --> 00:41:05,016 Yes, sir. 788 00:41:06,566 --> 00:41:07,901 There's that. 789 00:41:14,921 --> 00:41:16,351 I'll be back in just a moment. 790 00:41:16,351 --> 00:41:17,951 Okay. Thank you. 791 00:41:22,446 --> 00:41:24,681 You boys just hold tight. All right? 792 00:41:40,191 --> 00:41:42,341 You guys have any water or anything? 793 00:41:42,341 --> 00:41:44,791 Oh yeah, we do. We got some in the trunk. 794 00:41:45,311 --> 00:41:47,120 Good. Yeah, let's come back here. 795 00:41:47,591 --> 00:41:48,961 - Oh no. That's all right. - Oh no. 796 00:41:48,961 --> 00:41:52,151 I got a... um. Yeah, okay. 797 00:41:53,093 --> 00:41:58,801 Um. Yeah, I can handle it. I've done this a few times. 798 00:41:58,801 --> 00:42:00,407 Oh shit. 799 00:42:02,352 --> 00:42:03,487 Um. 800 00:42:03,487 --> 00:42:05,241 Hey, it's really nice of you to stay and help us, 801 00:42:05,241 --> 00:42:07,051 but I think we've got it from here. 802 00:42:07,051 --> 00:42:09,301 We've done this operation a few times before. 803 00:42:11,031 --> 00:42:12,321 Step over there. 804 00:42:12,321 --> 00:42:13,881 We have a family dispute. 805 00:42:13,881 --> 00:42:16,481 4280 South Road. What's your location? 806 00:42:17,351 --> 00:42:20,201 Disregard. 7851. Officers on sight. 807 00:42:20,201 --> 00:42:21,801 Carry on with your truck stop. 808 00:42:23,111 --> 00:42:24,421 What's this? 809 00:42:24,421 --> 00:42:27,841 Oh... oh, it just came with the car. 810 00:42:27,841 --> 00:42:30,131 Shots fired. Officer assistance needed. 811 00:42:31,561 --> 00:42:33,210 Are you guys headed west on I-40? 812 00:42:33,831 --> 00:42:36,481 - Yes, officer. - All right. 813 00:42:36,481 --> 00:42:38,081 Thank you. 814 00:42:51,641 --> 00:42:53,241 He's coming back for us. Okay? 815 00:42:53,701 --> 00:42:55,851 Soon as that code 130, whatever bullishit has sorted out, 816 00:42:55,851 --> 00:42:57,521 he's coming back for us. 817 00:42:57,521 --> 00:42:59,371 Did you see him staring at that damn steel box? 818 00:42:59,371 --> 00:43:01,101 He's definitely coming back for us. 819 00:43:01,101 --> 00:43:02,931 "Where will you boys be? Huh? 820 00:43:02,931 --> 00:43:04,691 What road exactly can I find you on?" 821 00:43:04,691 --> 00:43:06,311 Fucking ass. 822 00:43:06,311 --> 00:43:08,381 Does he even have a right to look in our trunk? 823 00:43:08,381 --> 00:43:10,501 Huh? Isn't that some kind of a legal search or something? 824 00:43:10,501 --> 00:43:12,761 Yeah, I think in Texas they can do pretty much 825 00:43:12,761 --> 00:43:14,451 whatever they want. 826 00:43:14,451 --> 00:43:16,641 Yeah, that was rough. But we got through it. 827 00:43:16,641 --> 00:43:18,741 I mean, we literally can't speed in this car, 828 00:43:18,741 --> 00:43:20,341 so we should be all right. 829 00:43:23,191 --> 00:43:25,221 What are you still so freaked out about? 830 00:43:25,221 --> 00:43:28,671 What am I freaked out about? TJ, is it a fucking mystery? 831 00:43:28,671 --> 00:43:30,751 - Easy. - Your father spot welded a metal coffin 832 00:43:30,751 --> 00:43:32,371 to the floor of this car's trunk. 833 00:43:32,371 --> 00:43:35,481 Okay? He's a man who's spent years in prison for drug distribution. 834 00:43:35,481 --> 00:43:37,481 And after not speaking to you for almost a decade, 835 00:43:37,481 --> 00:43:39,331 he wants the car brought to him, okay? 836 00:43:39,331 --> 00:43:41,541 Across the country with the coffin intact. 837 00:43:41,541 --> 00:43:42,921 - Easy. - In fact, the fucking thing 838 00:43:42,921 --> 00:43:44,941 doesn't even have a way to be open. 839 00:43:44,941 --> 00:43:47,841 What am I so freaked about? You know what? 840 00:43:47,841 --> 00:43:50,161 Let's play guess what's in the coffin, huh? 841 00:43:50,161 --> 00:43:51,791 Yeah, I think state-y's got a real good idea. 842 00:43:51,791 --> 00:43:53,421 Take it down a notch. 843 00:44:19,187 --> 00:44:22,151 - Hey. - Hey. Yo! 844 00:44:22,151 --> 00:44:24,171 Okay, so I spoke to the guy across the street 845 00:44:24,171 --> 00:44:26,681 and he says that he can take a look at it, 846 00:44:26,681 --> 00:44:28,831 but he thinks he'll be able to get it open. 847 00:44:29,561 --> 00:44:31,161 Wait, take a look at what? 848 00:44:32,621 --> 00:44:34,221 The box. 849 00:44:35,811 --> 00:44:38,351 Oh. No, dude. I already know how to open it. 850 00:44:38,931 --> 00:44:40,681 Billy showed me back at the garage. 851 00:44:41,271 --> 00:44:44,551 But, so you knew how to open it this whole time 852 00:44:44,551 --> 00:44:46,751 and you still had me driving around with it? 853 00:44:48,131 --> 00:44:50,871 I mean, we got to get it open. 854 00:44:52,308 --> 00:44:53,781 No, I don't want to. 855 00:44:53,781 --> 00:44:56,630 Okay. Well, it doesn't really matter what you want to do. 856 00:44:57,361 --> 00:44:58,941 I mean, what are you missing here? 857 00:44:58,941 --> 00:45:02,831 We could be like carrying illegal goods over state borders 858 00:45:02,831 --> 00:45:06,431 or like, I don't know, dare I say, just wild, wild thing, 859 00:45:06,431 --> 00:45:08,381 but maybe smuggling drugs for your dad? 860 00:45:10,601 --> 00:45:12,611 I do have a choice. 861 00:45:13,251 --> 00:45:15,081 It's my car. I'm not going to open the box. 862 00:45:15,081 --> 00:45:17,471 My dad asked me to drive that car to him in California, 863 00:45:17,471 --> 00:45:20,451 and that's what I'm going to do. I'm going to trust him. 864 00:45:20,451 --> 00:45:22,401 Trust him? TJ, are you fucking crazy? 865 00:45:23,321 --> 00:45:24,681 It took me 20 minutes on Google 866 00:45:24,681 --> 00:45:27,461 to find out that this guy has what? Three arrest records? 867 00:45:27,461 --> 00:45:29,721 Public intoxication, drug distribution. 868 00:45:29,721 --> 00:45:31,321 I mean, the list just goes on. 869 00:45:32,131 --> 00:45:35,821 Look, the rock and roll thing, super cool. 870 00:45:35,821 --> 00:45:37,871 Okay. The music's great, honestly. 871 00:45:38,461 --> 00:45:40,601 But that's the only good thing he's done for you 872 00:45:40,601 --> 00:45:42,071 in 18 years as a father. 873 00:45:42,071 --> 00:45:44,511 And you're going to fuck up my chances at college 874 00:45:44,511 --> 00:45:46,111 because you trust him? 875 00:45:46,751 --> 00:45:48,351 What? And your dad? 876 00:45:49,271 --> 00:45:52,181 The insurance salesman who makes his living scaring people 877 00:45:52,181 --> 00:45:54,071 into spending money they don't have, 878 00:45:54,071 --> 00:45:55,721 who drinks a bottle of wine every night 879 00:45:55,721 --> 00:45:58,041 before passing out in front of the TV. 880 00:45:58,041 --> 00:46:00,791 But what? Because he makes it to some baseball practices 881 00:46:00,791 --> 00:46:02,641 and parent-teacher conferences, 882 00:46:02,641 --> 00:46:05,371 that makes him a better father than mine, a more inspiring one? 883 00:46:05,371 --> 00:46:06,211 Yeah. 884 00:46:06,211 --> 00:46:08,661 You have no idea what you're talking about, Jake. 885 00:46:14,121 --> 00:46:15,931 So what? 886 00:46:16,951 --> 00:46:18,901 You're just not going to open the box? 887 00:46:19,291 --> 00:46:20,941 No. 888 00:46:21,521 --> 00:46:23,511 You want to maybe just think about it for a second, 889 00:46:23,511 --> 00:46:25,511 put a little more thought into it maybe? 890 00:46:26,241 --> 00:46:27,861 I already have. 891 00:46:34,631 --> 00:46:36,731 Do you have your phone on you? 892 00:46:39,471 --> 00:46:42,211 - It's in the glove compartment. - Can I use it? 893 00:46:42,461 --> 00:46:44,111 Sure. 894 00:46:45,101 --> 00:46:46,701 Fucking asshole. 895 00:47:05,181 --> 00:47:07,571 It's nice of your dad to get you a ticket. 896 00:47:09,801 --> 00:47:11,751 Yeah, he's good about things like that. 897 00:47:16,201 --> 00:47:19,251 He said he'd get you one too if you change your mind. 898 00:47:21,821 --> 00:47:23,521 Tell him thanks, but I'm all good. 899 00:47:39,501 --> 00:47:43,411 Wish you luck, man. All of the best of luck. 900 00:47:46,391 --> 00:47:50,281 Hey, can you stop by my mom's and let her know that I'm okay 901 00:47:50,281 --> 00:47:51,981 and I'll call her from California? 902 00:47:54,501 --> 00:47:55,971 Thanks. 903 00:47:56,491 --> 00:47:58,411 And thanks, thanks for everything. 904 00:47:59,782 --> 00:48:02,812 ♪ Hmmmmm ♪ 905 00:48:04,251 --> 00:48:06,844 ♪ Uhhhhhhhh ♪ 906 00:48:10,860 --> 00:48:13,141 ♪ Mmmmmm ♪ 907 00:48:15,626 --> 00:48:17,493 ♪ Mmmmmm ♪ 908 00:50:58,586 --> 00:51:02,921 Shit. Shit. Shit, shit. Shit, shit, shit, shit. 909 00:51:42,489 --> 00:51:46,280 ♪ The headlines say The end is near ♪ 910 00:51:46,280 --> 00:51:50,345 ♪ That we're okay They're selling fear ♪ 911 00:51:50,345 --> 00:51:54,295 ♪ So will you buy Or turn around?♪ 912 00:51:54,295 --> 00:51:59,095 ♪ To find kindness In this cruel town ♪ 913 00:52:02,253 --> 00:52:06,293 ♪ The taxi cabs will run you down ♪ 914 00:52:06,293 --> 00:52:10,322 ♪ Each person grabs for more unwound ♪ 915 00:52:10,322 --> 00:52:12,886 ♪ I'm tied until today ♪ 916 00:52:12,886 --> 00:52:19,348 ♪ I found some kindess here in this cruel town ♪ 917 00:52:22,294 --> 00:52:26,457 ♪ The subways grind The lights don't change ♪ 918 00:52:26,457 --> 00:52:30,019 ♪ The worlds decline And friends are estranged ♪ 919 00:52:30,019 --> 00:52:32,374 ♪ But I don't mind ♪ 920 00:52:32,374 --> 00:52:39,673 ♪'Cuz my mind's been rearranged ♪ 921 00:52:50,999 --> 00:52:52,544 Okay. 922 00:53:28,732 --> 00:53:29,982 Uh. 923 00:53:58,991 --> 00:54:00,591 Fuck you! 924 00:54:30,731 --> 00:54:33,741 You all right? Do you need a ride? 925 00:54:34,681 --> 00:54:37,281 You're welcome to ride with us though I don't know how far we're going. 926 00:54:37,281 --> 00:54:39,141 I'm looking for a garage. 927 00:54:39,141 --> 00:54:40,741 Thank you. Yes. 928 00:54:48,651 --> 00:54:49,881 I'm TJ. 929 00:54:49,881 --> 00:54:51,111 Maeve. 930 00:54:51,111 --> 00:54:51,961 Hi. 931 00:54:51,961 --> 00:54:55,131 Don't worry about Fionn. He'll be no bother you at all. 932 00:54:56,041 --> 00:54:57,981 You look like you're burning up. Do you want some water? 933 00:54:57,981 --> 00:55:00,291 - Yes, please. - Sorry, it's not colder. 934 00:55:00,291 --> 00:55:02,601 The truck doesn't have any air conditioning. 935 00:55:02,601 --> 00:55:04,771 Was that your car pulled over a while back? 936 00:55:04,771 --> 00:55:06,961 - Mm-hmm. - The blue one. 937 00:55:06,961 --> 00:55:09,111 Slower, you don't want to get hyponatremia. 938 00:55:09,761 --> 00:55:12,491 Sorry, I'm a nurse. Just don't drink too fast. 939 00:55:13,551 --> 00:55:15,151 Okay. 940 00:55:16,361 --> 00:55:17,961 So what are you doing out here? 941 00:55:19,061 --> 00:55:20,661 I was on my way to California. 942 00:55:22,151 --> 00:55:24,991 Oh, funny. Me too. To LA. 943 00:55:26,171 --> 00:55:29,859 Vallejo, near San Francisco. 944 00:55:30,751 --> 00:55:33,281 LA's a long way. Right now I just need a garage. 945 00:55:33,731 --> 00:55:37,561 - Do you know anything about engines? - A little. 946 00:55:39,146 --> 00:55:43,261 This one sound okay to you? 947 00:55:44,256 --> 00:55:48,540 Sure doesn't sound healthy to me. 948 00:55:55,231 --> 00:55:57,161 Oh, it looks like you guys blew a radiator hose, 949 00:55:57,337 --> 00:56:00,071 uh, overheated the motor, and you've got coolant leaking out 950 00:56:00,071 --> 00:56:02,381 between the cylinder head and the cylinder block. 951 00:56:02,381 --> 00:56:03,981 That's a blown head gasket. 952 00:56:04,951 --> 00:56:06,551 Does that make sense to you? 953 00:56:07,421 --> 00:56:09,071 Not much, sorry. 954 00:56:10,091 --> 00:56:12,341 How far can I drive on it like it is? 955 00:56:12,341 --> 00:56:14,711 Oh, I wouldn't recommend driving it at all. 956 00:56:14,711 --> 00:56:16,401 You keep driving, it's going to seize it 957 00:56:16,401 --> 00:56:18,351 and then you'll need a whole new motor. 958 00:56:20,625 --> 00:56:23,461 God-damn him. 959 00:56:25,771 --> 00:56:28,211 - Thank you. Um. - You're welcome. 960 00:56:28,211 --> 00:56:29,811 Just one second. 961 00:56:37,741 --> 00:56:40,851 - All right. Thank you, man. - Y'all take care. 962 00:56:40,851 --> 00:56:42,451 Thank you? 963 00:56:43,471 --> 00:56:45,869 For all we know he took me like a babe in swaddling clothes. 964 00:56:47,209 --> 00:56:49,690 Hey, at least the Polara had time to cool down. 965 00:56:51,231 --> 00:56:53,221 And that guy didn't rip you off. 966 00:56:53,791 --> 00:56:55,706 He was a sweet guy. 967 00:56:56,886 --> 00:56:58,161 He just. 968 00:56:59,991 --> 00:57:02,261 - Are you sure? - That car was on its way out. 969 00:57:04,285 --> 00:57:06,431 Yeah, no, it's going to be great. 970 00:57:06,431 --> 00:57:09,261 Okay. I have to warn you, I've been a bit of a bad luck of charm. 971 00:57:09,261 --> 00:57:10,861 That's all going to change. 972 00:57:12,431 --> 00:57:16,841 What do you think about Fionn starting off as my navigator 973 00:57:16,841 --> 00:57:18,791 and you can get some sleep in the back? 974 00:57:20,591 --> 00:57:21,911 How's that sound? 975 00:57:21,911 --> 00:57:23,511 Great. 976 00:57:40,671 --> 00:57:42,271 How long have I been out? 977 00:57:42,601 --> 00:57:44,871 A few hours. 978 00:57:44,871 --> 00:57:48,021 Any crashes, lightning strikes, or visitations by angry aliens? 979 00:57:48,491 --> 00:57:51,601 Not since the first battle cruiser attack a few hours back. 980 00:57:52,861 --> 00:57:55,460 Then we can safely assume the curse has been broken. 981 00:57:57,991 --> 00:58:00,491 Oh, yes. Good. I need a new navigator. 982 00:58:00,491 --> 00:58:03,231 Fionn has fallen asleep on me. 983 00:58:04,681 --> 00:58:06,281 I'll bring my A-game. 984 00:58:07,721 --> 00:58:11,671 There's a Holiday Inn for $79 a night up about 15 miles. 985 00:58:13,941 --> 00:58:15,590 How much did you get for the car? 986 00:58:16,971 --> 00:58:21,321 $800, which makes the sum of my life savings right now. 987 00:58:22,981 --> 00:58:24,801 Almost $900. 988 00:58:25,941 --> 00:58:30,071 Oh, well you're like Bill Gates compared to me. 989 00:58:30,071 --> 00:58:32,501 If we can find some change lying around the floor, 990 00:58:32,501 --> 00:58:35,601 I might have $100 to my name and this car is... 991 00:58:36,911 --> 00:58:39,121 It's brutal on gas. It's killing me. 992 00:58:39,661 --> 00:58:44,631 Um. Yeah, so a hotel is a little too pricey for me. 993 00:58:45,731 --> 00:58:50,361 I've been sleeping in state parks and in the car. 994 00:58:52,041 --> 00:58:54,651 Um, how do you feel about that? 995 00:59:01,381 --> 00:59:06,580 Yeah. Everyone says America's greatest invention is the park system. 996 00:59:06,580 --> 00:59:09,721 All right. 997 00:59:12,151 --> 00:59:14,191 In three days, you meet him. 998 00:59:16,411 --> 00:59:18,011 If he shows up. 999 00:59:19,901 --> 00:59:21,641 Seems like a lot of pressure. 1000 00:59:23,091 --> 00:59:24,721 My expectations are pretty low. 1001 00:59:26,361 --> 00:59:29,681 I mean, there were loads of times I wished my dad would just go away, 1002 00:59:31,481 --> 00:59:34,170 but at least I always knew what I was dealing with. 1003 00:59:40,571 --> 00:59:42,391 No one's going to steal the food from you. 1004 00:59:42,391 --> 00:59:44,342 You can sneak up on it as slow as you like. 1005 00:59:48,631 --> 00:59:50,231 And I always had my sisters. 1006 00:59:52,461 --> 00:59:54,061 And where are your sisters now? 1007 00:59:54,501 --> 00:59:57,521 Ahh. Two of them are back home in Ireland, 1008 00:59:58,011 --> 00:59:59,810 one still lives with my mom and dad, 1009 01:00:00,481 --> 01:00:02,681 and it's the other I'm pushing to see in LA. 1010 01:00:02,681 --> 01:00:05,061 Four. That's crazy. Four sisters. 1011 01:00:05,061 --> 01:00:07,421 - Yeah. - I can't imagine. 1012 01:00:10,721 --> 01:00:12,751 Bridget's younger than me. 1013 01:00:12,751 --> 01:00:14,831 She's trying to make it as a singer. 1014 01:00:16,591 --> 01:00:20,091 - Do you have siblings? - No. No, it's just me. 1015 01:00:27,576 --> 01:00:30,670 I figured we should celebrate after selling the truck and all, 1016 01:00:30,670 --> 01:00:32,831 - Ohh. - but there are no glasses, 1017 01:00:32,831 --> 01:00:34,291 so we just have to share. 1018 01:00:34,291 --> 01:00:36,261 I'm so sorry. I don't, I don't drink. 1019 01:00:37,461 --> 01:00:40,421 - Why not? - My dad. 1020 01:00:42,601 --> 01:00:45,581 Fair enough. It's a bad habit altogether. 1021 01:00:46,987 --> 01:00:48,431 Now that my luck's all been changed 1022 01:00:48,431 --> 01:00:49,801 for the better by my backseat ride, 1023 01:00:49,801 --> 01:00:52,051 I suppose I could give it up anytime I like. 1024 01:00:52,051 --> 01:00:53,331 Hmm. 1025 01:00:53,331 --> 01:00:54,826 But not tonight. 1026 01:00:58,116 --> 01:00:59,241 Sláinte. 1027 01:01:05,781 --> 01:01:09,341 That guitar is on the backseat, do you play? 1028 01:01:10,471 --> 01:01:12,051 Not much. 1029 01:01:13,961 --> 01:01:15,561 But some? 1030 01:01:17,671 --> 01:01:19,351 Some, yeah. 1031 01:01:20,241 --> 01:01:22,221 Would you play a little for me? 1032 01:01:22,221 --> 01:01:25,131 It would cheer me up. 1033 01:01:27,371 --> 01:01:29,061 Yes. I'll play it for you. 1034 01:01:58,961 --> 01:02:02,371 My dad used to play for me when I was a little girl. 1035 01:02:03,981 --> 01:02:05,630 It's one of my earliest memories. 1036 01:02:09,931 --> 01:02:12,251 Yeah, my dad used to play for me too. 1037 01:02:55,751 --> 01:02:57,351 All right. 1038 01:02:58,981 --> 01:03:00,581 Oh, that's where that is. 1039 01:03:02,101 --> 01:03:06,321 If you could watch this, I'm going to get some water. 1040 01:03:06,321 --> 01:03:07,921 I can watch that. 1041 01:03:32,941 --> 01:03:35,690 Now that is a pretty looking car you got there. 1042 01:03:37,331 --> 01:03:39,051 Classic beauty. 1043 01:03:39,741 --> 01:03:41,696 Not something you see every day. 1044 01:03:55,841 --> 01:04:00,561 I bet she gets awful hot to drive on a day like this, right? 1045 01:04:02,001 --> 01:04:04,631 Does she get awful hot to drive or what? 1046 01:04:13,211 --> 01:04:14,581 - How are you doing there pal? - Hey. 1047 01:04:14,581 --> 01:04:16,241 Good. 1048 01:04:16,241 --> 01:04:18,361 All right. I've got a new system 1049 01:04:18,361 --> 01:04:20,331 I'm going to go inside and pay. 1050 01:04:20,331 --> 01:04:21,931 See you later. 1051 01:04:27,111 --> 01:04:29,341 You look like you're a long way from home there, bud. 1052 01:04:29,341 --> 01:04:31,131 - Where you going? - California. 1053 01:04:31,131 --> 01:04:32,551 California? 1054 01:04:32,551 --> 01:04:35,121 Well, yeah, you're not going to get there tonight. 1055 01:04:35,121 --> 01:04:38,391 You and your sister need a place to stay or? 1056 01:04:40,565 --> 01:04:43,471 Um, no, we're staying at a state park down the road. 1057 01:04:43,471 --> 01:04:45,651 Well, I know all the state parks in Tonto. 1058 01:04:45,651 --> 01:04:48,661 If you need some inside advice on where to camp, 1059 01:04:48,661 --> 01:04:50,791 I could let you know. Where are you going? 1060 01:04:52,891 --> 01:04:54,931 Usually we just decide last minute so. 1061 01:04:55,481 --> 01:04:57,701 Okay. Well, I wish you the best of luck. 1062 01:04:59,771 --> 01:05:01,801 Relax young man, nothing get hurt about. 1063 01:05:02,511 --> 01:05:04,471 He's just having some fun. 1064 01:05:04,471 --> 01:05:06,071 Let's go, Jeff. 1065 01:05:06,721 --> 01:05:10,371 Oh, tell your lady friend that I said goodbye 1066 01:05:10,371 --> 01:05:14,941 because it was sure nice talking to her. Okay. 1067 01:05:35,911 --> 01:05:37,511 Arse holes. 1068 01:05:41,571 --> 01:05:43,091 Okay. Your mom's already inside, 1069 01:05:43,091 --> 01:05:45,191 so are you guys ready to head in? 1070 01:05:45,191 --> 01:05:47,251 You know the Grand Canyon's only a few miles north of here. 1071 01:05:47,251 --> 01:05:48,361 I sure do love you guys. 1072 01:05:48,361 --> 01:05:49,976 - I love you too dad. - I've always wanted to see it, 1073 01:05:49,976 --> 01:05:52,041 but it will slow us up a bit. 1074 01:05:55,641 --> 01:05:57,241 TJ? 1075 01:05:57,951 --> 01:05:59,551 I'm sorry, what were you saying? 1076 01:06:00,491 --> 01:06:03,821 That I'd like to get off the highway and head north to the Grand Canyon. 1077 01:06:05,381 --> 01:06:07,051 Does that mean we skip staying in Tonto? 1078 01:06:07,621 --> 01:06:10,431 - I'm afraid so. - Sounds good to me. 1079 01:06:22,321 --> 01:06:26,181 - We got a plot. - All right. 1080 01:06:30,231 --> 01:06:31,801 Look what I scored. 1081 01:06:31,801 --> 01:06:33,591 - Wow! - Didn't even want me 1082 01:06:33,591 --> 01:06:35,701 - Amazing. - to pay him for them. 1083 01:06:35,701 --> 01:06:37,231 Uh, all right. Should we spread them out? 1084 01:06:37,231 --> 01:06:39,288 - Let's do it. - All right. 1085 01:06:46,551 --> 01:06:48,594 This really is a very big country. 1086 01:06:49,611 --> 01:06:52,080 You know, we only have six national parks in Ireland and several of them 1087 01:06:52,080 --> 01:06:54,769 are so small you could fit them inside your car's boot. 1088 01:06:57,481 --> 01:06:59,380 The parks on Cape Cod are pretty cool. 1089 01:07:00,851 --> 01:07:04,161 I think anywhere you can just hang out and relax in nature is nice. 1090 01:07:06,181 --> 01:07:08,081 People are so wound up in America. 1091 01:07:10,111 --> 01:07:13,031 Anything that can calm them down a bit is a good thing. 1092 01:07:13,371 --> 01:07:15,071 When I first started traveling across the States, 1093 01:07:15,071 --> 01:07:17,130 it was the first thing that I noticed. 1094 01:07:17,841 --> 01:07:22,531 There's so much energy here, but it's a frenetic energy. 1095 01:07:23,451 --> 01:07:25,271 People seem to have so much 1096 01:07:25,271 --> 01:07:28,140 and to be so worried it will all be taken from them. 1097 01:07:29,331 --> 01:07:30,971 Things different in Ireland? 1098 01:07:33,381 --> 01:07:35,480 Back home there's nothing to take from us. 1099 01:07:38,611 --> 01:07:44,151 I named him Fionn because Fionn mac Cumhaill was a great Irish warrior. 1100 01:07:45,641 --> 01:07:48,340 When I got him my life in Michigan felt like a war, 1101 01:07:49,231 --> 01:07:51,233 and in war everybody loses. 1102 01:07:52,691 --> 01:07:54,361 Why was Michigan so bad? 1103 01:08:05,901 --> 01:08:07,671 Michigan wasn't really bad at all. 1104 01:08:11,071 --> 01:08:13,520 The man I was with Michigan on the other hand. 1105 01:08:21,001 --> 01:08:23,731 You have to learn to listen to us women with love, 1106 01:08:26,891 --> 01:08:29,070 but somehow you seem to know that already. 1107 01:08:30,711 --> 01:08:34,066 - But you said you don't have sisters. - No. 1108 01:08:35,526 --> 01:08:37,661 But my mom definitely thinks my dad's the reason 1109 01:08:37,661 --> 01:08:40,160 for everything bad that's ever happened to her. 1110 01:08:40,160 --> 01:08:43,491 Well, I know how she feels. 1111 01:08:43,491 --> 01:08:46,251 I think my ex is the source of all evil too. 1112 01:08:49,711 --> 01:08:51,591 I guess I don't really think that. 1113 01:08:52,171 --> 01:08:53,861 I just wish it were true. 1114 01:08:55,171 --> 01:08:58,751 Then I wouldn't be partially at fault when I know damn well that I am. 1115 01:09:04,631 --> 01:09:06,960 The thing that pisses me off about my dad 1116 01:09:08,361 --> 01:09:10,231 isn't the stuff my mom says. 1117 01:09:16,361 --> 01:09:20,331 What gets to me is that he just left me back there. 1118 01:09:22,911 --> 01:09:26,510 He never came back to see me, even after he got out of prison. 1119 01:09:31,031 --> 01:09:33,039 He didn't even call me. 1120 01:09:36,381 --> 01:09:38,451 He just didn't want me. 1121 01:10:56,321 --> 01:10:58,301 Why is everyone in such a rush? 1122 01:10:58,841 --> 01:11:01,456 It's in the American character. We're always in a hurry, 1123 01:11:02,287 --> 01:11:04,941 especially when we don't know where we're going. 1124 01:11:04,941 --> 01:11:07,091 And can we go a bit faster? 1125 01:11:07,091 --> 01:11:10,201 It'll feel better than having everyone scream around us. 1126 01:11:10,201 --> 01:11:11,531 I know. I'm sorry, 1127 01:11:11,531 --> 01:11:14,041 this is about as fast as this car is going to go. 1128 01:11:16,031 --> 01:11:18,651 Is your sister expecting you at any particular time? 1129 01:11:20,351 --> 01:11:22,431 No, she doesn't know I'm coming. 1130 01:11:23,261 --> 01:11:25,131 I only decided last week. 1131 01:11:25,131 --> 01:11:27,101 That's when the divorce was settled, so. 1132 01:11:27,841 --> 01:11:30,021 All I got was Fionn and the truck. 1133 01:11:30,021 --> 01:11:32,321 I just decided to put the truck to good use. 1134 01:11:32,321 --> 01:11:34,711 And whose big brain got you the truck? 1135 01:11:36,931 --> 01:11:38,949 It got me from Michigan to New Mexico. 1136 01:11:38,949 --> 01:11:41,381 That's not even halfway. 1137 01:11:42,891 --> 01:11:44,741 I had the chance to hear some campfire music 1138 01:11:44,741 --> 01:11:46,981 from a musician too scared to even sing. 1139 01:11:46,981 --> 01:11:49,571 No, not scared to sing. Not too scared. 1140 01:11:50,111 --> 01:11:51,951 Just mysteriously reluctant. 1141 01:11:51,951 --> 01:11:54,381 - Oh. - Yeah. 1142 01:11:54,381 --> 01:11:56,531 How does that work with the girls back home? 1143 01:11:56,531 --> 01:12:00,271 Oh my God. Brings them out in droves. 1144 01:12:00,271 --> 01:12:02,136 Absolute droves. 1145 01:12:02,526 --> 01:12:03,831 You have no idea. 1146 01:12:06,311 --> 01:12:08,091 NOFS? 1147 01:12:08,541 --> 01:12:11,101 - N-O-F-S? - N-O-F-S? 1148 01:12:11,101 --> 01:12:12,141 - Yeah. - What's that? 1149 01:12:12,141 --> 01:12:14,001 There was a sign that just said NOFs. 1150 01:12:14,001 --> 01:12:16,411 Ahh. Oh, NOFs, right. 1151 01:12:16,411 --> 01:12:17,461 What does it mean? 1152 01:12:17,461 --> 01:12:20,611 - It's a kind of moose. - Oh, no way. 1153 01:12:20,611 --> 01:12:25,171 Yeah. Yeah. It's like a moose except they only have one... 1154 01:12:26,621 --> 01:12:28,691 - One antler? - Yeah. 1155 01:12:28,691 --> 01:12:29,611 A unicorn moose? 1156 01:12:29,611 --> 01:12:31,461 They're lopsided and they can only walk in circles. 1157 01:12:31,461 --> 01:12:32,751 Wait, are you joking? 1158 01:12:32,751 --> 01:12:34,851 - No. - You're pulling my leg. 1159 01:12:34,851 --> 01:12:38,085 No, that's a NOF. You just don't know about America. 1160 01:12:39,226 --> 01:12:41,199 That's enough. Enough about the NOFs. 1161 01:12:42,831 --> 01:12:44,741 Yeah. I've never heard of it. 1162 01:12:46,551 --> 01:12:47,841 There's no such thing as NOFs. 1163 01:12:47,841 --> 01:12:49,081 Wait you are kidding? 1164 01:12:49,081 --> 01:12:50,851 Yeah. Of course, I'm kidding. That'd be 1165 01:12:50,851 --> 01:12:52,681 a horrible design for an animal. 1166 01:12:53,671 --> 01:12:56,691 You've got this way of telling jokes where it's so straight 1167 01:12:56,691 --> 01:12:58,871 I have no idea when you're joking or not. 1168 01:12:58,871 --> 01:13:01,201 Nice. Good job, me. 1169 01:13:02,561 --> 01:13:04,394 Oh, wow. 1170 01:13:04,394 --> 01:13:07,271 Oh. 1171 01:13:07,396 --> 01:13:10,261 - Hey, pull in here. Pull in here. - Yeah. 1172 01:13:11,691 --> 01:13:14,411 Wow. Wow. 1173 01:13:18,026 --> 01:13:20,116 Oh, my God. 1174 01:13:24,532 --> 01:13:26,381 It's huge. 1175 01:13:27,831 --> 01:13:29,671 I don't know why but I've been dreaming of coming here 1176 01:13:29,671 --> 01:13:31,551 since I was six years old. 1177 01:13:32,732 --> 01:13:34,988 I think I know why. 1178 01:13:37,171 --> 01:13:40,461 Do you know you can see 2 billion years of Earth's history 1179 01:13:40,461 --> 01:13:42,760 in the geology revealed in the canyon's walls? 1180 01:13:43,841 --> 01:13:45,491 Did you know that Paul Thomas Anderson 1181 01:13:45,491 --> 01:13:47,491 watched The Treasure of the Sierra Madre 1182 01:13:48,241 --> 01:13:50,840 every day leading up to filming There Will Be Blood? 1183 01:13:52,717 --> 01:13:54,451 He did, I'm telling you. 1184 01:13:55,621 --> 01:13:58,871 We're in such a poetic landscape and you're thinking about films. 1185 01:14:00,281 --> 01:14:02,071 What's more cinematic than this? 1186 01:14:03,605 --> 01:14:05,326 Okay. Fair. 1187 01:14:09,836 --> 01:14:13,771 - I really want to stop here. - Why here? 1188 01:14:13,771 --> 01:14:16,521 Hell, I want to stop everywhere, but you won't let me. 1189 01:14:16,521 --> 01:14:19,531 I got like one day until I'm supposed to meet my father 1190 01:14:19,531 --> 01:14:21,861 and 600 miles to go or something. 1191 01:14:23,151 --> 01:14:25,981 And you're nervous, I understand. 1192 01:14:25,981 --> 01:14:27,441 Still, I think we should learn something 1193 01:14:27,441 --> 01:14:29,641 about the history of this amazing landscape. 1194 01:14:31,301 --> 01:14:33,200 I'm not nervous. Who said I'm nervous? 1195 01:14:34,565 --> 01:14:36,661 I'm not nervous. 1196 01:14:37,751 --> 01:14:40,850 There's something so incredibly romantic about Indian culture. 1197 01:14:41,611 --> 01:14:44,201 We don't call the Native Americans Indians anymore. 1198 01:14:44,201 --> 01:14:46,051 We call them Native Americans. 1199 01:14:48,411 --> 01:14:50,611 I don't know where Americans get this habit. 1200 01:14:51,181 --> 01:14:53,721 You're constantly changing the words for things, 1201 01:14:53,721 --> 01:14:55,520 but not the issues behind the words. 1202 01:15:02,037 --> 01:15:03,991 It's an Irish point of view. 1203 01:15:04,391 --> 01:15:06,201 Well, a Native American point of view 1204 01:15:06,201 --> 01:15:08,841 is that they want to be called Native Americans 1205 01:15:08,841 --> 01:15:11,001 and they should get to decide, right? I mean, 1206 01:15:11,001 --> 01:15:13,651 they were here first like the sign says. 1207 01:15:15,021 --> 01:15:16,621 Okay. Good point. 1208 01:15:17,221 --> 01:15:20,401 There's something incredibly romantic about Native American culture. 1209 01:15:22,021 --> 01:15:24,071 I think it's the sense of independence. 1210 01:15:25,101 --> 01:15:26,971 Maybe how close they lived in nature. 1211 01:15:26,971 --> 01:15:28,971 There seems a beautiful freedom in that. 1212 01:15:29,861 --> 01:15:33,431 Yeah, and America is a country that cares a lot about freedom. 1213 01:15:34,121 --> 01:15:37,621 Maybe, uh, yeah. Maybe some of that came from the Native Americans. 1214 01:15:39,931 --> 01:15:41,831 Pretty profound, 1215 01:15:41,831 --> 01:15:45,031 for a guy whose idea of deep reading is movie trivia. 1216 01:15:45,951 --> 01:15:47,891 Hey, there you go judging again. 1217 01:15:47,891 --> 01:15:51,781 Everyone is their own path to follow and mine is wherever PTA says it is. 1218 01:16:30,881 --> 01:16:32,411 You've made it to California now. 1219 01:16:32,411 --> 01:16:35,280 Why don't you wander around and get a sense of her? 1220 01:16:54,591 --> 01:16:56,691 It's wild, you drive 10 minutes off the highway 1221 01:16:56,691 --> 01:16:59,616 and the whole world completely changes. 1222 01:16:59,616 --> 01:17:03,141 Do you know that California alone is six times bigger than Ireland? 1223 01:17:03,141 --> 01:17:04,781 I did not know that. 1224 01:17:06,671 --> 01:17:08,751 I also don't know what you got in that bag 1225 01:17:08,751 --> 01:17:12,011 because you won't tell me, but I'm really hoping it's food, 1226 01:17:12,011 --> 01:17:13,951 a lot of a food. 1227 01:17:16,296 --> 01:17:18,021 Tonight's our last night together. 1228 01:17:18,901 --> 01:17:22,081 Tomorrow you go your way and I go mine, 1229 01:17:22,081 --> 01:17:25,741 so it's our version of the Last Supper. 1230 01:17:26,721 --> 01:17:30,451 So we'll have the great Irish delicacy 1231 01:17:31,311 --> 01:17:34,286 - of the crisp sandwich - Ah. 1232 01:17:34,666 --> 01:17:36,731 and brownies and for the cook 1233 01:17:36,731 --> 01:17:39,021 a little something to wash it all down with. 1234 01:17:40,421 --> 01:17:42,021 Amazing. 1235 01:17:48,151 --> 01:17:51,551 So we got here, two pieces of bread with the butter, 1236 01:17:52,161 --> 01:17:54,521 and then you are going to put crisps on top. 1237 01:17:55,611 --> 01:17:57,631 - Crisps. - Potato chips. 1238 01:17:57,631 --> 01:18:00,401 Potato chips. Yeah. 1239 01:18:00,681 --> 01:18:02,256 Okay. 1240 01:18:02,876 --> 01:18:04,251 There's that. 1241 01:18:04,771 --> 01:18:07,311 Oh, you do the honors and then when you close it, 1242 01:18:07,311 --> 01:18:09,491 listen to the crunch. It's fun. 1243 01:18:16,352 --> 01:18:20,811 Oh, whoa. Yeah. 1244 01:18:20,811 --> 01:18:22,860 You Irish girls really know how to party. 1245 01:18:23,371 --> 01:18:24,971 Wow. 1246 01:18:33,791 --> 01:18:36,591 I mean, My Left Foot isn't his best movie, 1247 01:18:37,061 --> 01:18:39,761 but I mean what he puts himself through physically, 1248 01:18:39,761 --> 01:18:43,371 he plays a guy with cerebral palsy and he has to sit in the wheelchair 1249 01:18:43,371 --> 01:18:46,031 and he stays sitting in it even when they're not filming. 1250 01:18:46,031 --> 01:18:48,911 And he actually broke two ribs during filming 1251 01:18:48,911 --> 01:18:51,651 because just from contorting his body into that position. 1252 01:18:51,651 --> 01:18:55,731 I mean, It's insane what he puts himself through for these roles 1253 01:18:55,731 --> 01:18:59,011 just to feel like these people. It's really cool. 1254 01:18:59,731 --> 01:19:02,721 And There Will Be Blood, which is, I mean, that's his best movie. 1255 01:19:03,541 --> 01:19:04,876 That's his best performance. 1256 01:19:04,876 --> 01:19:07,236 - That's a different kind-- - Are you anxious, TJ, 1257 01:19:07,236 --> 01:19:09,411 about tonight or tomorrow? 1258 01:19:10,041 --> 01:19:12,551 No. I just get really excited 1259 01:19:12,551 --> 01:19:14,061 when I talk about Daniel Day Lewis. 1260 01:19:14,061 --> 01:19:16,776 - He's one of my big-- - I know, 1261 01:19:17,146 --> 01:19:18,841 you told me. 1262 01:19:21,291 --> 01:19:22,940 Tomorrow's going to be all right. 1263 01:19:28,531 --> 01:19:30,626 But what if, 1264 01:19:34,566 --> 01:19:36,971 - what if, - What if he doesn't come? 1265 01:19:41,541 --> 01:19:43,421 Well, the truth is, 1266 01:19:43,421 --> 01:19:48,431 you've been fine during all the years he's been absent. 1267 01:19:48,431 --> 01:19:53,321 So, should something go wrong tomorrow, you'll be fine. 1268 01:19:54,881 --> 01:19:57,971 And second, why on Earth would he go to all of the trouble 1269 01:19:57,971 --> 01:19:59,841 to get you the car and invite you to California 1270 01:19:59,841 --> 01:20:02,901 if he didn't intend to show up to see you when you arrive? 1271 01:20:05,171 --> 01:20:07,636 I'm less scared 1272 01:20:07,636 --> 01:20:10,681 that he won't show up, as I am at 1273 01:20:11,261 --> 01:20:13,531 what I'll discover if he does. 1274 01:20:22,092 --> 01:20:26,041 I want to show you something. 1275 01:20:31,891 --> 01:20:33,991 I'm sorry I didn't tell you. Um. 1276 01:20:47,466 --> 01:20:50,961 I think it's time for dessert. 1277 01:20:55,001 --> 01:20:57,751 I can't believe how clear the stars are out here. 1278 01:20:59,691 --> 01:21:01,551 I mean, back home there are usually clouds. 1279 01:21:01,551 --> 01:21:03,326 So. 1280 01:21:09,976 --> 01:21:12,481 I swear the sky is bigger out here. 1281 01:21:14,571 --> 01:21:17,695 Yeah, I feel that too. 1282 01:22:06,326 --> 01:22:08,871 You're sure they'll let Fionn on the train? 1283 01:22:08,871 --> 01:22:12,020 I can easily take you to LA, three hours there, three hours back. 1284 01:22:13,571 --> 01:22:14,781 You'll be late. 1285 01:22:14,781 --> 01:22:17,131 So what? I haven't seen the guy in eight years. 1286 01:22:17,131 --> 01:22:18,831 What's one more day? 1287 01:22:19,451 --> 01:22:21,181 Do you feel ready to see him? 1288 01:22:22,041 --> 01:22:23,671 Yeah, I think so. 1289 01:22:24,571 --> 01:22:27,871 Then let's part here. It's easier for me this way. 1290 01:22:27,871 --> 01:22:29,471 I'm not good goodbyes. 1291 01:22:31,301 --> 01:22:32,501 Okay. 1292 01:22:44,141 --> 01:22:46,401 Come on, buddy. Come on. Good boy. 1293 01:22:51,781 --> 01:22:53,306 Close your eyes. 1294 01:22:53,306 --> 01:22:55,731 I have a present for you, 1295 01:22:55,731 --> 01:22:57,631 but I don't have any wrapping paper. So close your eyes. 1296 01:22:57,631 --> 01:23:00,091 - Maeve, you did not- - Close your eyes! 1297 01:23:00,971 --> 01:23:03,521 I'm going to miss your commanding presence. 1298 01:23:10,791 --> 01:23:12,391 Now open them. 1299 01:23:15,801 --> 01:23:18,251 I found them in a vintage store in Bakersfield. 1300 01:23:18,251 --> 01:23:20,580 If you're going to meet your father, it's a big day. 1301 01:23:21,101 --> 01:23:22,831 You want to dress for it. 1302 01:23:27,601 --> 01:23:30,331 Even more than drink, the Irish love books. 1303 01:23:32,161 --> 01:23:34,431 Twain is my favorite American writer, 1304 01:23:34,431 --> 01:23:37,801 and this story has a tale you'll find familiar of a young man 1305 01:23:37,801 --> 01:23:39,671 traveling across the states to California 1306 01:23:39,671 --> 01:23:41,271 and adventuring along the way. 1307 01:23:43,951 --> 01:23:46,091 I left you a little note in there, 1308 01:23:46,091 --> 01:23:48,651 my address in Venice and back home in Ireland. 1309 01:23:49,371 --> 01:23:51,541 There's even my email and my mobile written down 1310 01:23:51,541 --> 01:23:55,251 in case you decide to rejoin the 21st century and get a phone. 1311 01:23:57,421 --> 01:23:59,211 - Maeve, I don't-- - Until we meet again. 1312 01:24:03,251 --> 01:24:05,451 Now go. Stop wasting time. 1313 01:26:21,441 --> 01:26:23,191 Hey, Tommy. 1314 01:26:27,591 --> 01:26:29,611 Glad you made it. 1315 01:26:31,411 --> 01:26:33,011 You thought that I'd obey. 1316 01:26:35,321 --> 01:26:37,771 No, I thought maybe you'd be ready to understand. 1317 01:26:42,551 --> 01:26:44,901 I understand that this car is important to you. 1318 01:26:47,021 --> 01:26:49,460 I understand that you've been a shitty father, 1319 01:26:51,391 --> 01:26:53,061 that you abandoned mom and me, 1320 01:26:55,641 --> 01:27:00,401 that you're a drunk drug addict convict asshole, 1321 01:27:02,571 --> 01:27:05,477 that you never called 1322 01:27:06,406 --> 01:27:08,424 or visited 1323 01:27:09,344 --> 01:27:11,071 since I was 10. 1324 01:27:16,411 --> 01:27:21,541 I understand that you had me drag this across the country for you, 1325 01:27:22,501 --> 01:27:24,951 never worrying about whether I get busted for it. 1326 01:27:27,641 --> 01:27:29,680 You know there's two sides to every story. 1327 01:27:31,611 --> 01:27:33,606 Look, Tommy, there's a lot I need to tell you. 1328 01:27:37,651 --> 01:27:39,666 Be careful in there. 1329 01:27:42,236 --> 01:27:45,001 Tommy. Tommy, hold on. 1330 01:27:49,161 --> 01:27:52,611 Let me show you how to get it. I got it. I got it. 1331 01:28:10,991 --> 01:28:13,830 Careful, it's going to be hot where we just cut it. 1332 01:28:31,351 --> 01:28:32,581 Yeah. 1333 01:28:42,411 --> 01:28:44,171 Open it. 1334 01:29:01,641 --> 01:29:03,156 It's yours. 1335 01:29:04,156 --> 01:29:05,651 Happy birthday. 1336 01:29:16,091 --> 01:29:17,791 Best night of music I ever had. 1337 01:29:19,761 --> 01:29:22,631 Tom Petty gave it to me when I was about your age, 1338 01:29:22,941 --> 01:29:25,481 I played back up for him for about six weeks. 1339 01:29:31,641 --> 01:29:35,831 It might be out of tune, here. It's been a while. 1340 01:29:50,251 --> 01:29:51,961 It's yours. 1341 01:29:58,451 --> 01:30:00,501 You must be pretty beat. 1342 01:30:01,711 --> 01:30:03,201 You hungry? 1343 01:30:10,605 --> 01:30:12,361 Probably should take my car. 1344 01:30:34,058 --> 01:30:36,381 ♪ I just found a lemon tree ♪ 1345 01:30:37,631 --> 01:30:40,238 ♪ It's a bad day for my enemies ♪ 1346 01:30:41,535 --> 01:30:44,972 ♪ Yes, there's sugar water in the breeze ♪ 1347 01:30:45,660 --> 01:30:49,925 ♪ And I'm ready, I'm ready ♪ 1348 01:30:49,925 --> 01:30:52,792 ♪ So someone play guitar for me ♪ 1349 01:30:53,410 --> 01:30:59,339 ♪ I'm ready to leave my body ♪ 1350 01:30:59,339 --> 01:31:05,941 ♪ And oh, this could be rage ♪ 1351 01:31:06,515 --> 01:31:08,359 ♪ We're flying to the space ♪ 1352 01:31:08,359 --> 01:31:11,296 ♪ Between the lies we told ♪ 1353 01:31:11,296 --> 01:31:16,648 ♪ And find the good in every soul is all ♪ 1354 01:31:17,930 --> 01:31:24,640 ♪ Connected energy or how would I know ♪ 1355 01:31:25,203 --> 01:31:30,320 ♪ You were thinking of me in the tree?♪ 1356 01:31:56,483 --> 01:31:58,750 ♪ The sweetness is around the seed ♪ 1357 01:31:59,640 --> 01:32:03,303 ♪ And I'm learning to keep going ♪ 1358 01:32:03,303 --> 01:32:06,788 ♪ Just an itty-bitty hit of weed ♪ 1359 01:32:06,967 --> 01:32:12,405 ♪ Got me ready to leave my body ♪ 1360 01:32:12,405 --> 01:32:18,256 ♪ And oh, this could be rage ♪ 1361 01:32:19,959 --> 01:32:21,834 ♪ We're flying to the space ♪ 1362 01:32:21,834 --> 01:32:24,381 ♪ Between the lies we told ♪ 1363 01:32:24,381 --> 01:32:29,616 ♪ And find the good in every soul is all ♪ 1364 01:32:30,952 --> 01:32:37,600 ♪ Connected energy or how would I know ♪ 1365 01:32:38,351 --> 01:32:42,952 ♪ You were thinking of me?♪ 1366 01:32:42,952 --> 01:32:48,444 ♪ When all of the lights remain ♪ 1367 01:32:50,798 --> 01:32:59,350 ♪ This is all that our time contains ♪