1 00:00:01,177 --> 00:00:03,112 [water running] 2 00:00:10,052 --> 00:00:11,387 [glass clinks] 3 00:00:13,956 --> 00:00:15,358 [water bubbling] 4 00:00:25,467 --> 00:00:27,203 [insects humming] 5 00:00:35,711 --> 00:00:37,647 [insects creeping] 6 00:00:49,558 --> 00:00:51,494 [laughs] 7 00:00:56,965 --> 00:00:58,334 [coughs] 8 00:01:03,739 --> 00:01:07,076 You don't have to tell me what you would say because I know. 9 00:01:07,109 --> 00:01:10,212 You would say, do it, Olga. 10 00:01:10,245 --> 00:01:11,613 Do it. 11 00:01:11,646 --> 00:01:14,984 [laughs] And you would be right. 12 00:01:27,863 --> 00:01:29,798 [insects buzzing] 13 00:01:29,831 --> 00:01:31,834 [distant thunder] 14 00:01:33,435 --> 00:01:34,804 [coughs] 15 00:01:41,977 --> 00:01:44,680 Tonight this must end. 16 00:01:44,713 --> 00:01:45,481 Tonight. 17 00:01:50,118 --> 00:01:51,454 [glass shattering] 18 00:01:54,690 --> 00:01:56,025 [banging] 19 00:01:58,026 --> 00:02:00,963 [thundering] 20 00:02:00,996 --> 00:02:02,999 [clattering] 21 00:02:06,568 --> 00:02:08,971 [liquid gurgling] 22 00:02:10,973 --> 00:02:13,609 Dad? 23 00:02:13,642 --> 00:02:15,044 Oy, Dad. 24 00:02:15,077 --> 00:02:17,480 [laughs] 25 00:02:17,513 --> 00:02:19,682 Oh, OK. 26 00:02:19,715 --> 00:02:20,449 Good. 27 00:02:20,482 --> 00:02:22,018 You're here. 28 00:02:22,051 --> 00:02:23,886 Start a new database. 29 00:02:23,920 --> 00:02:25,020 I've got one. 30 00:02:25,054 --> 00:02:25,788 I got one. 31 00:02:25,821 --> 00:02:28,157 I got what? 32 00:02:28,190 --> 00:02:29,891 What have we got? 33 00:02:29,925 --> 00:02:32,461 Liam, Liam, Liam, my son. 34 00:02:32,494 --> 00:02:33,529 Liam, I love you. 35 00:02:33,562 --> 00:02:34,830 I love you. - Dad, calm down. 36 00:02:34,864 --> 00:02:35,831 I got one. 37 00:02:35,865 --> 00:02:36,832 Calm down. 38 00:02:36,865 --> 00:02:39,735 What have you got? 39 00:02:39,768 --> 00:02:40,836 A queen. 40 00:02:40,869 --> 00:02:42,204 A queen. 41 00:02:42,237 --> 00:02:43,506 [laughs] 42 00:02:45,007 --> 00:02:45,908 A queen. 43 00:02:45,941 --> 00:02:48,877 Yeah. 44 00:02:48,911 --> 00:02:51,413 Dad. 45 00:02:51,446 --> 00:02:54,349 You know we've got to kill it, yeah? 46 00:02:54,383 --> 00:02:55,885 Not possible. 47 00:02:55,918 --> 00:02:57,586 We are too close, Son. 48 00:02:57,619 --> 00:02:59,522 You know how dangerous these flies are, let alone a queen. 49 00:03:03,626 --> 00:03:07,596 Whatever you're planning on doing, 50 00:03:07,630 --> 00:03:09,832 it's not going to bring Mum back. 51 00:03:09,865 --> 00:03:12,234 I know that. 52 00:03:12,267 --> 00:03:14,670 She's dead, Liam. 53 00:03:14,703 --> 00:03:18,741 That is irreversible. 54 00:03:18,774 --> 00:03:20,876 But this queen could be the answer to curing the disease 55 00:03:20,909 --> 00:03:21,910 that's inside of you. 56 00:03:21,944 --> 00:03:23,612 You don't know that. 57 00:03:23,646 --> 00:03:24,714 OK? 58 00:03:24,747 --> 00:03:26,715 I know it is hereditary. 59 00:03:26,748 --> 00:03:29,218 I know your mother got it from her parents, 60 00:03:29,251 --> 00:03:30,385 and now it's inside of you. 61 00:03:30,419 --> 00:03:31,887 Please, Dad, just-- 62 00:03:31,921 --> 00:03:33,021 you don't know that. 63 00:03:33,055 --> 00:03:34,023 So just-- 64 00:03:34,056 --> 00:03:35,056 Why take the risk? 65 00:03:35,090 --> 00:03:36,425 I have a queen right here. 66 00:03:36,459 --> 00:03:38,093 The blood flowing through that fly 67 00:03:38,127 --> 00:03:40,563 has the exact same molecular build as the disease 68 00:03:40,596 --> 00:03:41,597 that killed your mother. 69 00:03:41,630 --> 00:03:42,564 And it will kill you. 70 00:03:42,598 --> 00:03:43,298 Stop, OK? 71 00:03:43,332 --> 00:03:45,400 Just stop. 72 00:03:45,433 --> 00:03:49,939 So I isolate the exact molecular structure 73 00:03:49,972 --> 00:03:53,375 of the queen and I mix it with a very specific blood type 74 00:03:53,409 --> 00:03:57,747 and, voila, we will have a serum. 75 00:03:57,780 --> 00:03:59,915 What are these flies? 76 00:03:59,948 --> 00:04:02,551 DR. FELDMAN: These flies are older than man. 77 00:04:02,584 --> 00:04:05,621 They predate us by millennia. 78 00:04:05,655 --> 00:04:08,757 It wasn't the meteor that killed the dinosaurs. 79 00:04:08,790 --> 00:04:11,960 No, it was the draculas flies. 80 00:04:11,994 --> 00:04:12,828 Draculas flies? 81 00:04:12,862 --> 00:04:14,463 Dracula's flies? 82 00:04:14,497 --> 00:04:16,598 Yeah, you've named them, of course. 83 00:04:16,632 --> 00:04:18,634 They're attracted to the human blood. 84 00:04:18,668 --> 00:04:19,568 They drink it. 85 00:04:19,602 --> 00:04:22,404 And in the light of day, they die. 86 00:04:22,437 --> 00:04:24,105 These are vampire flies. 87 00:04:24,139 --> 00:04:26,942 You realize you've completely lost it, yeah? 88 00:04:26,976 --> 00:04:27,676 Vampire flies. 89 00:04:27,710 --> 00:04:29,178 Vampire flies, yeah. 90 00:04:29,211 --> 00:04:29,979 Yeah. 91 00:04:34,383 --> 00:04:36,052 Where are you getting the blood samples from? 92 00:04:38,820 --> 00:04:41,156 It's unimportant. 93 00:04:41,190 --> 00:04:43,125 LIAM: Dad, where the fuck are you 94 00:04:43,158 --> 00:04:45,861 getting the blood samples from? 95 00:04:45,894 --> 00:04:49,264 Liam, either help me or go to your room 96 00:04:49,298 --> 00:04:52,534 with your stupid thoughts. 97 00:04:52,568 --> 00:04:56,205 Just tell me what you've done, OK? 98 00:04:56,238 --> 00:04:57,006 Please. 99 00:05:01,743 --> 00:05:04,212 I have test subjects arriving within a week. 100 00:05:04,246 --> 00:05:06,715 LIAM: What do you mean test subjects? 101 00:05:06,748 --> 00:05:09,484 Just a few people who will give a little blood sample 102 00:05:09,517 --> 00:05:11,353 in exchange for a little cash. 103 00:05:11,387 --> 00:05:15,457 And I will keep going and going and going until I find a match. 104 00:05:15,491 --> 00:05:16,726 What, and they know about this, yeah? 105 00:05:21,397 --> 00:05:22,631 In a fashion. 106 00:05:22,664 --> 00:05:23,532 This is insanity. 107 00:05:23,566 --> 00:05:25,868 You are going to get people killed. 108 00:05:25,901 --> 00:05:27,802 And if that thing is released into the wider world, 109 00:05:27,836 --> 00:05:29,838 then you can kiss goodbye to humanity. 110 00:05:29,872 --> 00:05:33,475 You ungrateful brat. 111 00:05:33,509 --> 00:05:35,978 I am doing this for the greater good. 112 00:05:36,011 --> 00:05:38,347 I am doing this for your mother, and I am doing this 113 00:05:38,380 --> 00:05:39,915 to save your precious life. 114 00:05:39,949 --> 00:05:41,716 You're insane. 115 00:05:41,750 --> 00:05:44,220 It should have been that died, not your mother. 116 00:05:48,691 --> 00:05:49,458 LIAM: You know what? 117 00:05:51,961 --> 00:05:53,195 Dad, look at me. 118 00:05:58,768 --> 00:05:59,935 Dad, look at me. 119 00:06:07,910 --> 00:06:10,712 Mum would have been ashamed of you. 120 00:06:10,746 --> 00:06:12,514 DR. FELDMAN: Wait, where are you going? 121 00:06:12,548 --> 00:06:13,915 As far away from you as possible. 122 00:06:13,949 --> 00:06:14,916 You know what? 123 00:06:14,950 --> 00:06:16,017 I'm not coming back. 124 00:06:16,051 --> 00:06:18,253 You can't leave. 125 00:06:18,287 --> 00:06:21,256 What are you doing? 126 00:06:21,289 --> 00:06:22,924 Get off me. 127 00:06:22,958 --> 00:06:24,627 [yelling] 128 00:06:38,073 --> 00:06:57,759 [glass shatters] 129 00:06:57,793 --> 00:06:59,161 [fly buzzing] 130 00:07:06,135 --> 00:07:07,870 [panting] 131 00:07:14,844 --> 00:07:16,979 [fly buzzing] 132 00:07:17,012 --> 00:07:18,847 DR. FELDMAN: Liam. 133 00:07:18,880 --> 00:07:21,116 Do not-- 134 00:07:21,150 --> 00:07:22,885 [screams] 135 00:07:26,121 --> 00:07:31,060 On the count of three, I want you to run out of this room. 136 00:07:35,363 --> 00:07:40,168 [crying] 1. 137 00:07:40,202 --> 00:07:42,004 Help me, please. 138 00:07:42,037 --> 00:07:42,805 2. 139 00:07:46,007 --> 00:07:47,342 3. 140 00:07:47,375 --> 00:07:49,745 [screaming] 141 00:07:58,921 --> 00:08:00,322 [retches] 142 00:08:08,196 --> 00:08:10,232 No, no, no! 143 00:08:20,075 --> 00:08:20,576 No! 144 00:08:25,781 --> 00:08:27,550 [fly buzzing] 145 00:08:31,754 --> 00:08:34,123 [dramatic music] 146 00:09:21,737 --> 00:09:25,607 Jesus Christ, Matt! 147 00:09:25,641 --> 00:09:27,676 What the hell are you doing there, stood like a freak? 148 00:09:49,164 --> 00:09:49,932 OK. 149 00:09:52,768 --> 00:09:54,102 You all packed? 150 00:09:54,135 --> 00:09:55,170 Yeah. 151 00:09:55,203 --> 00:09:56,337 Nice. 152 00:09:56,371 --> 00:09:58,106 Going to be fun, eh? 153 00:09:58,139 --> 00:10:01,276 Mate, what's fun about a clinical trial? 154 00:10:01,309 --> 00:10:03,145 Money. 155 00:10:03,178 --> 00:10:05,014 Fair. 156 00:10:05,047 --> 00:10:08,283 So what excuse have you come up with to your family? 157 00:10:08,316 --> 00:10:11,152 Said I'm going to a Comic Con for a few days. 158 00:10:11,186 --> 00:10:12,654 How about you? 159 00:10:12,687 --> 00:10:14,490 A little weekend getaway with some friends. 160 00:10:14,523 --> 00:10:15,824 Simple yet effective. 161 00:10:19,661 --> 00:10:21,696 Everyone's outside. 162 00:10:21,729 --> 00:10:25,501 Phil insists on driving, but I definitely 163 00:10:25,534 --> 00:10:26,968 could have driven us. 164 00:10:27,002 --> 00:10:28,370 It's all good. 165 00:10:28,404 --> 00:10:30,472 I'm just as good a driver as Phil. 166 00:10:30,505 --> 00:10:32,541 Probably even better. 167 00:10:32,574 --> 00:10:34,509 I'm sure you are, mate. 168 00:10:34,543 --> 00:10:38,513 Why do you always call me mate? 169 00:10:38,546 --> 00:10:43,151 Because you're my mate, mate. 170 00:10:43,184 --> 00:10:46,021 Sure am. 171 00:10:46,054 --> 00:10:46,922 Should we go then, mate? 172 00:10:51,427 --> 00:10:53,962 [dogs barking] 173 00:10:53,996 --> 00:10:56,899 [birds chirping] 174 00:11:00,869 --> 00:11:03,405 What is he doing? 175 00:11:03,438 --> 00:11:04,573 Still being weird, babe. 176 00:11:15,117 --> 00:11:15,884 All right? 177 00:11:18,420 --> 00:11:19,387 OK. 178 00:11:19,421 --> 00:11:21,023 Just give me two minutes. 179 00:11:21,056 --> 00:11:23,491 Just got to sort the best route via fuel, 180 00:11:23,525 --> 00:11:27,762 because this place is miles away from anywhere. 181 00:11:27,796 --> 00:11:29,330 HAILEY: How are you doing? 182 00:11:29,364 --> 00:11:31,232 Yeah, I'm good. 183 00:11:31,266 --> 00:11:32,935 A bit skint, but all good. 184 00:11:32,968 --> 00:11:34,102 [laughs] 185 00:11:34,136 --> 00:11:37,672 Matt, like this weekend, could you 186 00:11:37,705 --> 00:11:41,443 just be a bit less Matt-like? 187 00:11:41,477 --> 00:11:43,245 That'd be great. 188 00:11:43,278 --> 00:11:44,345 Thanks. 189 00:11:44,379 --> 00:11:45,781 How's your mom? 190 00:11:45,814 --> 00:11:48,584 Yeah, good. 191 00:11:48,617 --> 00:11:52,854 Well, not good, but you know, coping 192 00:11:52,887 --> 00:11:54,956 as well as you can with cancer. 193 00:11:54,989 --> 00:11:55,891 HAILEY: How are you coping? 194 00:11:59,828 --> 00:12:02,230 Not so good. 195 00:12:02,264 --> 00:12:03,631 I don't want to get myself worked up, 196 00:12:03,665 --> 00:12:06,868 but bills and mom's bills. 197 00:12:06,902 --> 00:12:08,770 See, she can't work. 198 00:12:08,804 --> 00:12:10,605 I can work, but I literally do not 199 00:12:10,638 --> 00:12:15,277 have enough time in the world to work and pay for everything. 200 00:12:15,310 --> 00:12:17,078 Yeah. 201 00:12:17,112 --> 00:12:19,982 She's really lucky to have you supporting her. 202 00:12:20,015 --> 00:12:21,917 My landlord's being a prick, and I just 203 00:12:21,950 --> 00:12:24,786 need to get him off my back. 204 00:12:24,819 --> 00:12:27,322 Well, we're all here for you. 205 00:12:27,356 --> 00:12:30,224 This weekend we're going to get all the money you need, O? 206 00:12:30,258 --> 00:12:31,927 Yes. 207 00:12:31,960 --> 00:12:36,297 It's a good thing I found this clinical trial retreat, eh? 208 00:12:36,331 --> 00:12:40,102 Matt, for the love of God, shut the fuck up. 209 00:12:40,135 --> 00:12:40,836 [snorts] 210 00:12:42,036 --> 00:12:42,805 MATT: Bitch. 211 00:12:47,308 --> 00:12:48,043 Phil. 212 00:12:52,281 --> 00:12:53,682 It's not the first time I've been 213 00:12:53,715 --> 00:12:55,617 called a bitch by some underfed boy 214 00:12:55,650 --> 00:12:57,985 with vegetable oil in his hair. 215 00:12:58,019 --> 00:13:05,294 So let's just drive, get this weekend on with, 216 00:13:05,327 --> 00:13:07,663 and get ourselves paid. 217 00:13:07,696 --> 00:13:09,097 Everyone OK with that? 218 00:13:09,130 --> 00:13:10,531 Fair. 219 00:13:10,565 --> 00:13:11,333 Sounds like a plan. 220 00:13:18,540 --> 00:13:20,909 [dramatic music] 221 00:14:05,453 --> 00:14:07,022 Not very medical looking, right? 222 00:14:07,055 --> 00:14:07,789 Right. 223 00:14:14,429 --> 00:14:15,396 Come on, pussies. 224 00:14:15,429 --> 00:14:16,965 Last one there gets paid last. 225 00:14:31,613 --> 00:14:33,181 Where'd he go? 226 00:14:33,214 --> 00:14:33,949 Your guess, Phil. 227 00:14:37,919 --> 00:14:41,456 Anyone else find it weird there's, like, no one here? 228 00:14:41,490 --> 00:14:45,294 No reception, staff, no medical staff? 229 00:14:48,063 --> 00:14:49,097 Good morning. 230 00:14:49,130 --> 00:14:50,398 [yelps] 231 00:14:50,431 --> 00:14:51,967 [laughs] 232 00:14:54,469 --> 00:14:57,038 Chill out, guys. 233 00:14:57,071 --> 00:14:59,541 I found the doctor up here. 234 00:14:59,574 --> 00:15:01,043 Everything's set. 235 00:15:01,076 --> 00:15:05,046 [clears throat] Thank you, Matthew. 236 00:15:05,080 --> 00:15:08,716 Hello and welcome to the first ever of its kind clinical trial 237 00:15:08,750 --> 00:15:10,084 for colds and flus. 238 00:15:10,118 --> 00:15:13,722 [clears throat] My name is Dr. Feldman. 239 00:15:13,755 --> 00:15:15,023 [coughs] 240 00:15:19,628 --> 00:15:24,499 First let's get all checked into your rooms and a few questions 241 00:15:24,532 --> 00:15:25,300 and-- 242 00:15:28,203 --> 00:15:32,807 and over the course of the weekend, the test will begin. 243 00:15:32,841 --> 00:15:34,075 When do we get paid? 244 00:15:34,109 --> 00:15:35,277 DR. FELDMAN: As soon as the test is complete, 245 00:15:35,310 --> 00:15:36,344 you will be compensated. 246 00:15:36,378 --> 00:15:39,447 [clears throat] But first, I just 247 00:15:39,480 --> 00:15:40,515 need to know your blood types. 248 00:15:43,317 --> 00:15:44,753 Your blood types. 249 00:15:44,786 --> 00:15:47,121 Well, I'm type O. 250 00:15:47,155 --> 00:15:48,589 I don't know. 251 00:15:48,623 --> 00:15:50,358 I don't know. 252 00:15:50,391 --> 00:15:51,926 AB negative. 253 00:15:51,960 --> 00:15:54,462 Say again? 254 00:15:54,495 --> 00:15:55,863 AB negative. 255 00:15:55,897 --> 00:15:57,532 HAILEY: How the hell do you know that? 256 00:15:57,566 --> 00:16:01,002 I tried to donate blood to Mum, but it wasn't the same. 257 00:16:01,036 --> 00:16:03,004 Apparently I'm rare. 258 00:16:03,038 --> 00:16:04,505 Yes. 259 00:16:04,539 --> 00:16:06,340 Yes, you are. 260 00:16:06,374 --> 00:16:08,176 I always knew you were special, Ellie. 261 00:16:11,245 --> 00:16:12,314 Right then. 262 00:16:12,347 --> 00:16:15,683 Let's get you all checked into your rooms. 263 00:16:15,717 --> 00:16:19,487 And this evening, you'll meet with the others. 264 00:16:19,520 --> 00:16:21,522 Come. 265 00:16:21,556 --> 00:16:23,892 [eerie music] 266 00:16:42,343 --> 00:16:45,213 Please take a seat at the table, friends. 267 00:16:50,885 --> 00:16:52,854 [coughing] 268 00:17:14,775 --> 00:17:18,546 Everybody, welcome to flu camp. 269 00:17:18,579 --> 00:17:20,782 We hope you have a comfortable-- 270 00:17:20,815 --> 00:17:23,351 Wait, there's no one else here, mate. 271 00:17:23,384 --> 00:17:24,953 [laughs] 272 00:17:24,986 --> 00:17:28,623 I can assure you we have a diligent team 273 00:17:28,657 --> 00:17:31,893 of professionals that will be arriving in the morning. 274 00:17:31,926 --> 00:17:37,765 And we hope that you have a comfortable, safe, 275 00:17:37,798 --> 00:17:43,605 and [coughs] ultimately rewarding stay. 276 00:17:47,409 --> 00:17:49,944 Rewarding in the hope of changing the way we 277 00:17:49,978 --> 00:17:53,081 combat these horrendous diseases. 278 00:17:53,114 --> 00:17:54,282 Yeah. 279 00:17:54,316 --> 00:17:56,251 And-- [coughs] 280 00:17:58,186 --> 00:18:04,325 And of course, rewarding to your bank accounts. 281 00:18:04,359 --> 00:18:05,426 Wow. 282 00:18:05,460 --> 00:18:07,662 This sounds amazing. 283 00:18:07,696 --> 00:18:09,798 DR. FELDMAN: The invaluable data that we gather 284 00:18:09,831 --> 00:18:13,601 will help us to understand and, in some cases, 285 00:18:13,634 --> 00:18:16,771 to cure the acute respiratory conditions that 286 00:18:16,805 --> 00:18:18,340 plague our species. 287 00:18:20,942 --> 00:18:22,443 Yeah. 288 00:18:22,476 --> 00:18:25,513 Please, [clears throat] read your contracts 289 00:18:25,546 --> 00:18:27,348 and let me know if you have any questions. 290 00:18:27,382 --> 00:18:28,116 You know what? 291 00:18:28,149 --> 00:18:30,919 I'm going to buy a car. 292 00:18:30,952 --> 00:18:33,287 That's brilliant, Jess. 293 00:18:33,321 --> 00:18:36,358 Any questions? 294 00:18:36,391 --> 00:18:37,358 Yeah. 295 00:18:37,391 --> 00:18:39,094 What exactly is going to be happening 296 00:18:39,127 --> 00:18:41,362 over the next few days? 297 00:18:41,396 --> 00:18:43,465 I mean, you said quite a lot without actually 298 00:18:43,498 --> 00:18:45,533 saying anything at all. 299 00:18:45,566 --> 00:18:46,868 Yeah. 300 00:18:46,901 --> 00:18:48,303 She's got a fair point. 301 00:18:48,336 --> 00:18:50,204 DR. FELDMAN: Let's get you all rested up. 302 00:18:50,238 --> 00:18:51,673 We have a pool if you fancy a dip. 303 00:18:51,706 --> 00:18:52,807 It's heated. 304 00:18:52,840 --> 00:18:53,608 It has a Jacuzzi. 305 00:18:53,641 --> 00:18:54,376 Amazing. 306 00:18:57,345 --> 00:18:58,512 Mr. Feldman-- 307 00:18:58,546 --> 00:19:00,714 DR. FELDMAN: Doctor. 308 00:19:00,748 --> 00:19:02,016 Oh, sorry. 309 00:19:02,049 --> 00:19:04,552 Doctor. 310 00:19:04,585 --> 00:19:07,622 What the fuck are we going to be doing this weekend? 311 00:19:07,655 --> 00:19:10,391 Darling, tomorrow we will begin with the interviews. 312 00:19:10,425 --> 00:19:11,893 A few standard questions that all 313 00:19:11,926 --> 00:19:13,527 our patients have to answer. 314 00:19:13,561 --> 00:19:15,296 A formality, so to speak. 315 00:19:15,330 --> 00:19:17,865 And after that, we will take the blood samples. 316 00:19:17,899 --> 00:19:19,300 HARRY: Blood sample? 317 00:19:19,334 --> 00:19:21,569 There was no talk about getting a blood sample. 318 00:19:21,602 --> 00:19:24,839 After we've taken the blood samples 319 00:19:24,873 --> 00:19:27,708 and analyzed them and deemed you fit to proceed with the camp, 320 00:19:27,742 --> 00:19:31,245 we will inject you with a very mild version of the flu virus. 321 00:19:31,279 --> 00:19:34,816 So what if our blood test doesn't match with the blood 322 00:19:34,849 --> 00:19:36,250 sample that you want? 323 00:19:36,283 --> 00:19:37,986 DR. FELDMAN: Then you do not need to proceed with the camp. 324 00:19:38,019 --> 00:19:39,020 And we don't get paid? 325 00:19:39,053 --> 00:19:40,988 No, unfortunately. 326 00:19:41,022 --> 00:19:44,425 HARRY: I drove 200 miles to the middle of nowhere 327 00:19:44,458 --> 00:19:48,763 to maybe not get paid for this? 328 00:19:48,797 --> 00:19:50,664 It's all in your contract. 329 00:19:50,698 --> 00:19:53,901 HARRY: And you're just fucking giving us now. 330 00:19:53,935 --> 00:19:54,769 Where are you going? 331 00:19:54,803 --> 00:19:56,338 Stay the night. 332 00:19:56,371 --> 00:19:58,072 If you really want to leave, then go in the morning. 333 00:19:58,105 --> 00:20:00,075 Oh, buddy, if he wants to leave now, let him leave. 334 00:20:00,108 --> 00:20:03,177 No, no, it's too dark. 335 00:20:03,211 --> 00:20:05,346 You're off your nut, mate. 336 00:20:05,380 --> 00:20:06,681 Good luck, guys. 337 00:20:06,714 --> 00:20:07,949 [door slams] 338 00:20:09,784 --> 00:20:12,887 Are we hungry? 339 00:20:12,921 --> 00:20:14,889 [eerie music] 340 00:20:14,922 --> 00:20:17,626 [insects humming] 341 00:20:39,113 --> 00:20:40,448 [engine stutters] 342 00:20:43,684 --> 00:20:45,086 Come on. 343 00:20:45,119 --> 00:20:46,354 [engine stutters] 344 00:20:47,855 --> 00:20:48,623 Fuck. 345 00:20:51,926 --> 00:20:52,827 I can't afford this. 346 00:20:52,860 --> 00:20:53,628 Come on. 347 00:21:03,004 --> 00:21:05,707 [flies buzzing] 348 00:21:22,023 --> 00:21:23,792 [screams] 349 00:21:28,830 --> 00:21:31,132 [flies buzzing] 350 00:21:34,969 --> 00:21:37,372 [screams] 351 00:21:37,405 --> 00:21:38,173 Help! 352 00:21:41,142 --> 00:21:43,478 [flies buzzing] 353 00:21:47,315 --> 00:21:48,049 Help! 354 00:21:52,987 --> 00:21:54,989 [ominous music] 355 00:21:59,894 --> 00:22:01,863 [flies buzzing] 356 00:22:02,864 --> 00:22:04,833 [screams] 357 00:22:22,583 --> 00:22:25,520 [whimpering] 358 00:22:29,057 --> 00:22:30,392 [grunting] 359 00:22:33,928 --> 00:22:35,630 [coughing] 360 00:23:08,096 --> 00:23:09,831 [fly buzzing] 361 00:23:31,419 --> 00:23:33,788 [ominous music] 362 00:24:11,459 --> 00:24:13,660 I seriously have no idea. 363 00:24:13,694 --> 00:24:14,429 It's rust. 364 00:24:14,462 --> 00:24:15,763 Rusty. 365 00:24:15,796 --> 00:24:17,631 Rusting. 366 00:24:17,664 --> 00:24:19,534 ELLIE: But you have no idea why? 367 00:24:19,567 --> 00:24:20,535 Nope. 368 00:24:20,568 --> 00:24:22,503 Not a clue. 369 00:24:22,536 --> 00:24:24,672 That's ridiculous. 370 00:24:24,706 --> 00:24:27,341 And what, you just decided to keep it? 371 00:24:27,375 --> 00:24:29,210 Yeah, I guess. 372 00:24:29,244 --> 00:24:29,977 I don't know. 373 00:24:30,010 --> 00:24:32,513 I think it's cool. 374 00:24:32,546 --> 00:24:33,448 Not one bit. 375 00:24:33,481 --> 00:24:34,949 Yeah. 376 00:24:34,982 --> 00:24:38,185 Not one bit. 377 00:24:38,219 --> 00:24:39,687 OK, mate. 378 00:24:39,720 --> 00:24:40,888 You got any nicknames? 379 00:24:40,922 --> 00:24:43,857 No. 380 00:24:43,891 --> 00:24:46,327 You have to have friends if you want nicknames. 381 00:24:46,360 --> 00:24:47,494 No, Matt, come on. 382 00:24:47,528 --> 00:24:48,263 We're your friends. 383 00:24:51,699 --> 00:24:54,235 Those two hate me. 384 00:24:54,268 --> 00:24:57,071 Always have done. 385 00:24:57,105 --> 00:24:58,806 Look at them. 386 00:24:58,840 --> 00:25:00,241 Always rubbing their relationship 387 00:25:00,274 --> 00:25:02,977 in everyone's faces too. 388 00:25:03,010 --> 00:25:05,513 Ooh, look at us, we're so good looking 389 00:25:05,546 --> 00:25:08,582 and have great sex and everyone thinks we're fucking great. 390 00:25:08,615 --> 00:25:11,018 Well, they're not. 391 00:25:11,052 --> 00:25:14,355 Hailey's always having a go at me for the way I look. 392 00:25:14,388 --> 00:25:18,592 Girls always have done. 393 00:25:18,626 --> 00:25:20,428 She doesn't look so great herself. 394 00:25:20,461 --> 00:25:22,696 Always wearing makeup. 395 00:25:22,730 --> 00:25:24,364 Mate, I wear makeup. 396 00:25:24,398 --> 00:25:28,202 Please don't call me mate. 397 00:25:28,235 --> 00:25:30,237 All right, buddy, chill out. 398 00:25:30,270 --> 00:25:31,606 Just because I don't have a six-pack. 399 00:25:34,308 --> 00:25:35,843 What are you on about? 400 00:25:35,876 --> 00:25:36,844 Oh, come on. 401 00:25:36,877 --> 00:25:38,779 Look, you're chatting to this guy now. 402 00:25:38,813 --> 00:25:41,015 I can chat to whoever I want to. 403 00:25:41,048 --> 00:25:42,350 Yeah. 404 00:25:42,383 --> 00:25:45,253 But you choose to chat to the muscly chat over here. 405 00:25:45,286 --> 00:25:47,588 Bruv, you don't know me. 406 00:25:47,622 --> 00:25:50,958 The worst part is I'm a nice guy. 407 00:25:50,991 --> 00:25:54,395 Literally the nicest guy you'll ever meet. 408 00:25:54,429 --> 00:25:55,796 Mate, calm down. 409 00:25:55,829 --> 00:25:59,000 Stop calling me mate, you fucking slut. 410 00:26:06,340 --> 00:26:08,643 What was all that about? 411 00:26:08,676 --> 00:26:09,877 Your mate just went mad. 412 00:26:09,910 --> 00:26:10,645 Little shit. 413 00:26:17,184 --> 00:26:18,218 [coughs] 414 00:26:18,252 --> 00:26:20,220 Are you right? 415 00:26:20,254 --> 00:26:22,924 [coughing] 416 00:26:29,764 --> 00:26:34,802 We must now begin our test for the weekend. 417 00:26:34,835 --> 00:26:38,438 I need each of you to come with me-- 418 00:26:38,472 --> 00:26:41,075 one at a time, of course-- 419 00:26:41,108 --> 00:26:45,779 and [coughs] answer a few questions, 420 00:26:45,813 --> 00:26:50,284 take a standard health check, and of course, 421 00:26:50,317 --> 00:26:52,620 take those all important blood samples. 422 00:26:55,456 --> 00:26:57,925 OK, who will be first? 423 00:26:57,958 --> 00:26:59,693 [laughs] 424 00:26:59,727 --> 00:27:00,627 You. 425 00:27:00,661 --> 00:27:01,396 You. 426 00:27:07,134 --> 00:27:07,834 Very good. 427 00:27:07,868 --> 00:27:08,869 Very good. 428 00:27:08,903 --> 00:27:14,308 Everyone else please enjoy each other. 429 00:27:14,341 --> 00:27:16,010 Please come. 430 00:27:16,043 --> 00:27:17,211 Come. 431 00:27:17,244 --> 00:27:18,012 Come. 432 00:27:28,155 --> 00:27:29,490 [laughs] 433 00:27:46,574 --> 00:27:49,710 Please take a seat, dear. 434 00:27:49,743 --> 00:27:51,345 Here. 435 00:27:51,378 --> 00:27:52,113 Please. 436 00:27:55,616 --> 00:27:56,918 [clears throat] 437 00:28:08,095 --> 00:28:08,863 Don't move. 438 00:28:14,302 --> 00:28:16,570 Everything OK? 439 00:28:16,604 --> 00:28:18,439 [fly buzzing] 440 00:28:20,808 --> 00:28:22,176 Perfect. 441 00:28:22,209 --> 00:28:25,012 Perfect. 442 00:28:25,046 --> 00:28:25,946 You are perfect. 443 00:28:25,979 --> 00:28:27,615 Perfectly formed. 444 00:28:27,648 --> 00:28:29,282 Perfect for this trial. 445 00:28:29,316 --> 00:28:30,451 [chuckles] 446 00:28:32,419 --> 00:28:35,956 All right then, let's get these questions out of the w. 447 00:28:35,989 --> 00:28:41,128 And maybe tomorrow we could get you paid. 448 00:28:41,162 --> 00:28:45,433 We definitely know you have the correct blood. 449 00:28:45,466 --> 00:28:50,404 So how would you like your 5,000 pounds? 450 00:28:50,437 --> 00:28:53,073 In cash or by bank transfer? 451 00:28:53,106 --> 00:28:54,441 Bank transfer. Sure. 452 00:28:54,474 --> 00:28:56,109 DR. FELDMAN: Perfect, perfect. 453 00:28:56,143 --> 00:29:02,249 [coughs] Would you mind if I got the blood sample now? 454 00:29:02,282 --> 00:29:03,017 Sure. 455 00:29:26,273 --> 00:29:27,008 Ah. 456 00:29:30,945 --> 00:29:32,313 [clears throat] 457 00:29:43,957 --> 00:29:44,692 Right. 458 00:29:47,795 --> 00:29:48,696 Let us begin. 459 00:29:51,532 --> 00:29:54,835 What is your full name? 460 00:29:54,868 --> 00:29:57,972 Eleanor Wilkinson. 461 00:29:58,005 --> 00:29:59,606 Hailey Gill. 462 00:29:59,640 --> 00:30:01,475 Philip Bennett. 463 00:30:01,508 --> 00:30:03,310 Jessica Fishwick. 464 00:30:03,343 --> 00:30:03,845 Rust. 465 00:30:06,847 --> 00:30:08,048 Look, mate, it's in the contract. 466 00:30:08,082 --> 00:30:09,850 It's Rust. 467 00:30:09,883 --> 00:30:13,887 Matthew Salisbury. 468 00:30:13,921 --> 00:30:15,856 I'm a student studying medicine, 469 00:30:15,889 --> 00:30:20,127 and I work a bar job in town. 470 00:30:20,161 --> 00:30:23,464 Construction. 471 00:30:23,497 --> 00:30:25,465 Unemployed. 472 00:30:25,499 --> 00:30:27,668 Graduate theoretical physicist. 473 00:30:27,701 --> 00:30:32,039 But I'm kind of in between jobs at the moment. 474 00:30:32,072 --> 00:30:35,542 I do IT, some other side hustles. 475 00:30:35,575 --> 00:30:36,911 Musician and singing teacher. 476 00:30:41,015 --> 00:30:44,552 Uh, nothing that's been life-threatening, no. 477 00:30:44,585 --> 00:30:47,921 But Mum's got breast cancer, and that shit's hereditary. 478 00:30:47,955 --> 00:30:50,758 So, who knows? 479 00:30:50,791 --> 00:30:57,164 Well, when I was little, I had chickenpox. 480 00:30:57,197 --> 00:31:00,934 And I've been in and out of the hospital 481 00:31:00,968 --> 00:31:06,407 with some gastrointestinal stuff, which the doctors say 482 00:31:06,440 --> 00:31:07,642 was psychosomatic. 483 00:31:11,077 --> 00:31:14,247 I've definitely got a weak immune system, 484 00:31:14,281 --> 00:31:17,919 and I'm not very muscular. 485 00:31:20,721 --> 00:31:22,556 Nah, I'm all good, mate. 486 00:31:22,590 --> 00:31:24,524 No. 487 00:31:24,558 --> 00:31:27,761 Oh, yeah, I did break my arm when I was a teenager fightin, 488 00:31:27,795 --> 00:31:28,763 but that's about it. 489 00:31:31,432 --> 00:31:33,767 My daddy died of cancer, and I'm 490 00:31:33,800 --> 00:31:37,037 probably going to get it too. 491 00:31:37,071 --> 00:31:39,373 Fuck off. 492 00:31:39,406 --> 00:31:40,308 [laughs] 493 00:31:43,577 --> 00:31:46,279 Are you asking everyone this? 494 00:31:46,313 --> 00:31:47,581 No. 495 00:31:47,615 --> 00:31:50,317 No. 496 00:31:50,350 --> 00:31:53,653 And have you ever paid for sex? 497 00:31:53,687 --> 00:31:54,721 Right, this is over. 498 00:31:54,755 --> 00:31:56,624 What the fuck kind of question is that? 499 00:31:56,657 --> 00:31:58,258 It's just on the sheet here. 500 00:31:58,292 --> 00:31:59,092 We can skip it. 501 00:31:59,126 --> 00:32:00,060 It's not important. 502 00:32:00,093 --> 00:32:00,994 This is bullshit. 503 00:32:01,028 --> 00:32:02,129 It's not important. 504 00:32:10,537 --> 00:32:12,840 [panting] 505 00:32:45,139 --> 00:32:47,274 It's going to work. 506 00:32:47,307 --> 00:32:49,710 It's actually going to work. 507 00:32:49,743 --> 00:32:53,147 Just a few more hours and we will have the formula. 508 00:32:56,917 --> 00:32:58,919 [fly buzzing] 509 00:33:02,523 --> 00:33:03,024 Draculas. 510 00:33:08,028 --> 00:33:09,129 It's nothing. 511 00:33:09,163 --> 00:33:10,297 It's nothing. 512 00:33:10,330 --> 00:33:13,700 Just a few more-- a few more hours. 513 00:33:13,733 --> 00:33:15,068 A few more hours. 514 00:33:15,101 --> 00:33:17,004 A few more hours. 515 00:33:31,084 --> 00:33:34,055 [liquid gurgling] 516 00:33:41,562 --> 00:33:43,264 [ominous music] 517 00:33:54,942 --> 00:33:55,910 Hey. 518 00:33:55,943 --> 00:33:57,044 Would you fancy a walk? 519 00:33:57,077 --> 00:33:58,111 Yeah, sure. What's wrong? 520 00:33:58,145 --> 00:33:58,879 Let's just walk. 521 00:33:58,912 --> 00:33:59,647 Come on. 522 00:34:09,657 --> 00:34:10,891 What's up, man? 523 00:34:10,924 --> 00:34:13,694 What's got you shook? 524 00:34:13,727 --> 00:34:16,597 This doctor's freaking you out, yeah? 525 00:34:16,630 --> 00:34:17,565 Yeah. 526 00:34:17,598 --> 00:34:18,332 He's fucking weird, man. 527 00:34:21,568 --> 00:34:26,473 And this whole trial thing is a complete sham, yeah? 528 00:34:26,506 --> 00:34:27,641 Yeah. 529 00:34:27,675 --> 00:34:28,409 It looks like that. 530 00:34:28,442 --> 00:34:30,610 I mean, look at this place. 531 00:34:30,644 --> 00:34:32,579 And he said everyone else would be here by now. 532 00:34:32,613 --> 00:34:33,147 Where are they? 533 00:34:36,083 --> 00:34:37,083 You're right. 534 00:34:37,117 --> 00:34:40,087 What do your mates reckon? 535 00:34:40,120 --> 00:34:42,156 I haven't spoken to them yet. 536 00:34:45,859 --> 00:34:48,328 Right. 537 00:34:48,361 --> 00:34:50,397 Did he ask you weird questions? 538 00:34:50,431 --> 00:34:52,599 Yes. 539 00:34:52,633 --> 00:34:55,669 Some basic, standard ones and then some fucking weird ones. 540 00:34:55,703 --> 00:34:56,770 Yeah, like what? 541 00:35:00,307 --> 00:35:04,979 It's my mum and her cancer. 542 00:35:09,115 --> 00:35:09,850 What stage? 543 00:35:15,789 --> 00:35:16,490 I'm sorry. 544 00:35:16,523 --> 00:35:19,093 That's not my business. 545 00:35:19,126 --> 00:35:20,361 Just forget I said anything. 546 00:35:25,332 --> 00:35:26,066 Stage three. 547 00:35:30,804 --> 00:35:37,678 Look, having a conversation just like this helps, you kno. 548 00:35:37,711 --> 00:35:38,746 It takes the edge off. 549 00:35:42,416 --> 00:35:45,019 My dad, he died last year. 550 00:36:01,335 --> 00:36:03,036 If I had a quid for every time that he 551 00:36:03,069 --> 00:36:04,504 blamed a nurse for pinching his ass, 552 00:36:04,538 --> 00:36:05,739 I wouldn't have to be here. I'm telling you that, man. 553 00:36:10,444 --> 00:36:13,680 I wasn't there in the end. 554 00:36:13,713 --> 00:36:17,751 I got locked up, and they let me out due to lack of evidence. 555 00:36:17,784 --> 00:36:19,319 You was in prison? 556 00:36:19,352 --> 00:36:21,254 Yeah. 557 00:36:21,288 --> 00:36:22,256 That's where I got the name Rust. 558 00:36:25,592 --> 00:36:27,894 But not a day don't go by that I don't regret being by his side 559 00:36:27,928 --> 00:36:28,696 when he passed. 560 00:36:32,432 --> 00:36:35,369 I needed that money then. 561 00:36:35,402 --> 00:36:38,372 And I need it now. 562 00:36:38,405 --> 00:36:39,139 Me too. 563 00:36:41,741 --> 00:36:42,243 Me too. 564 00:36:44,811 --> 00:36:45,713 What are we going to do? 565 00:36:52,886 --> 00:36:57,257 Can we talk to the others, see what they think? 566 00:36:57,290 --> 00:36:58,859 Yeah. 567 00:36:58,892 --> 00:37:01,128 Maybe even try and find out what the hell he's up to. 568 00:37:04,064 --> 00:37:05,399 And then we get the fuck out of here. 569 00:37:08,668 --> 00:37:10,437 I'm going to get that money regardless. 570 00:37:14,975 --> 00:37:17,311 [inhales deeply] 571 00:37:40,300 --> 00:37:41,969 [crying] 572 00:37:49,176 --> 00:37:49,943 Ew. 573 00:38:06,326 --> 00:38:07,928 Why has he only taken her blood? 574 00:38:07,961 --> 00:38:10,463 Because she's special. 575 00:38:10,497 --> 00:38:11,464 You scared me. 576 00:38:11,498 --> 00:38:12,933 I'm so sorry. 577 00:38:12,966 --> 00:38:14,601 I didn't mean to startle you. 578 00:38:14,634 --> 00:38:16,837 Let's head upstairs, sweetheart. 579 00:38:16,870 --> 00:38:18,205 [clattering] 580 00:38:20,140 --> 00:38:22,108 What was that? 581 00:38:22,142 --> 00:38:23,009 Nothing, sweetheart. 582 00:38:23,042 --> 00:38:25,879 Please, let's go. 583 00:38:25,912 --> 00:38:29,049 Get your hand off me before I break your fucking legs, OK? 584 00:38:33,687 --> 00:38:35,021 What the hell was that? 585 00:38:35,055 --> 00:38:36,789 Child, please. 586 00:38:36,823 --> 00:38:38,125 Let's go. 587 00:38:38,158 --> 00:38:40,494 Tell me what it is before I smash your face 588 00:38:40,527 --> 00:38:42,162 in and call the police. 589 00:38:42,196 --> 00:38:43,229 Tell me what it is. 590 00:38:43,263 --> 00:38:44,497 Tell me what it is. 591 00:38:44,531 --> 00:38:46,500 [retching] 592 00:38:56,009 --> 00:38:59,313 You filthy fuck. 593 00:38:59,346 --> 00:39:01,048 Quiet, quiet, quiet, quiet. 594 00:39:08,021 --> 00:39:08,756 I'm sorry. 595 00:39:14,627 --> 00:39:22,235 This is your fault. This is all your fault. 596 00:39:22,268 --> 00:39:24,238 [insect chirping] 597 00:39:35,548 --> 00:39:36,283 Hello? 598 00:39:44,624 --> 00:39:46,627 [grunting] 599 00:39:53,967 --> 00:39:55,935 Are we hungry? 600 00:39:55,969 --> 00:39:57,704 Brilliant. 601 00:39:57,738 --> 00:40:00,774 If you wouldn't mind to head to the other side of the mansion 602 00:40:00,807 --> 00:40:03,076 to the kitchen and start preparing the food, 603 00:40:03,109 --> 00:40:05,212 that would be brilliant. 604 00:40:05,245 --> 00:40:07,980 Make our own food? 605 00:40:08,014 --> 00:40:08,916 All right. 606 00:40:12,452 --> 00:40:13,754 No, no. 607 00:40:13,787 --> 00:40:17,123 Sorry, look, the fact that we haven't 608 00:40:17,156 --> 00:40:22,328 seen a single other professional here in 24 hours is fucked. 609 00:40:22,362 --> 00:40:23,797 The fact that we haven't received 610 00:40:23,830 --> 00:40:26,666 a single medical treatment is fucked. 611 00:40:26,700 --> 00:40:29,335 The fact we've got you roaming around looking 612 00:40:29,369 --> 00:40:32,405 like an actual zombie is quite simply fucked. 613 00:40:32,439 --> 00:40:34,474 So we're going to go find our friends. 614 00:40:34,507 --> 00:40:36,743 I have an announcement. 615 00:40:36,777 --> 00:40:39,345 An announcement? 616 00:40:39,379 --> 00:40:41,682 An announcement at dinner. 617 00:40:41,715 --> 00:40:45,618 We have a very important breakthrough in our studies. 618 00:40:45,652 --> 00:40:47,086 An announcement at dinner. Yeah. 619 00:40:47,120 --> 00:40:47,821 At dinner. 620 00:40:47,854 --> 00:40:49,489 Yeah. 621 00:40:49,523 --> 00:40:51,758 Yeah, we're going to go tonight. 622 00:40:51,791 --> 00:40:52,793 After dinner, though, yeah? 623 00:40:55,495 --> 00:40:56,330 After dinner. 624 00:41:13,680 --> 00:41:17,184 MATT: That's a really cute mouse. 625 00:41:17,217 --> 00:41:19,319 What do you want, Matt? 626 00:41:19,352 --> 00:41:21,387 You didn't call me mate. 627 00:41:21,421 --> 00:41:24,324 Swap the E for a T. 628 00:41:24,357 --> 00:41:26,827 What do you want? 629 00:41:26,860 --> 00:41:30,530 I wanted to say sorry. 630 00:41:30,563 --> 00:41:34,367 I get quite emotional when I'm angry, 631 00:41:34,401 --> 00:41:38,738 and that's just who I am. 632 00:41:38,772 --> 00:41:41,742 So yeah, I'm sorry. 633 00:41:44,678 --> 00:41:45,978 OK. 634 00:41:46,012 --> 00:41:46,847 MATT: OK? 635 00:41:46,880 --> 00:41:48,514 Great. 636 00:41:48,548 --> 00:41:52,085 Well, the guys say we're to go to dinner soon, 637 00:41:52,118 --> 00:41:56,590 and apparently Dr. Feldman has a big announcement to make. 638 00:42:00,961 --> 00:42:02,095 OK. 639 00:42:02,128 --> 00:42:02,863 MATT: Cool. 640 00:42:02,896 --> 00:42:05,699 So I'll meet you down there? 641 00:42:05,732 --> 00:42:06,533 Mm-hmm. 642 00:42:06,566 --> 00:42:07,301 Sure. 643 00:42:13,707 --> 00:42:15,642 [ominous music] 644 00:42:20,614 --> 00:42:22,582 [panting] 645 00:42:22,616 --> 00:42:24,585 [gasping] 646 00:42:34,494 --> 00:42:36,563 [sobbing] 647 00:42:50,310 --> 00:42:51,078 Oh my god. 648 00:43:16,002 --> 00:43:17,270 Are you going somewhere? 649 00:43:17,303 --> 00:43:18,805 What about the money? 650 00:43:18,838 --> 00:43:21,641 And he's got that big announcement. 651 00:43:21,674 --> 00:43:22,776 What announcement? 652 00:43:22,809 --> 00:43:24,577 HAILEY: Some bullshit announcement. 653 00:43:24,611 --> 00:43:27,580 We're just going to hear him out and then do one. 654 00:43:27,613 --> 00:43:30,183 Bullshit, bullshit, bullshit. 655 00:43:30,216 --> 00:43:35,021 [chuckles] Everybody loves the bullshit. 656 00:43:35,055 --> 00:43:36,390 [chuckles] 657 00:43:43,296 --> 00:43:44,665 [coughs] 658 00:43:48,501 --> 00:43:50,170 Please, come and eat. 659 00:44:06,386 --> 00:44:07,154 Where's Jess? 660 00:44:11,858 --> 00:44:14,528 Jessica wasn't compatible. 661 00:44:14,561 --> 00:44:17,563 She left the premises. 662 00:44:17,596 --> 00:44:19,566 What's this announcement then? 663 00:44:19,599 --> 00:44:21,067 Ah, yes. 664 00:44:21,101 --> 00:44:25,338 So from the results of Eleanor's blood test, 665 00:44:25,371 --> 00:44:28,508 we have had a breakthrough. 666 00:44:28,541 --> 00:44:30,043 Well done, Ellie. 667 00:44:30,076 --> 00:44:31,644 DR. FELDMAN: Yes, yes, well done, indeed. 668 00:44:31,678 --> 00:44:32,412 Yes. 669 00:44:35,381 --> 00:44:38,718 I sent this data to the National Board of Dangerous Diseases, 670 00:44:38,752 --> 00:44:42,355 and they have promised to quadruple the funding. 671 00:44:42,389 --> 00:44:43,590 Does that mean we get paid more? 672 00:44:43,623 --> 00:44:46,559 It certainly does, yeah. 673 00:44:46,593 --> 00:44:48,027 No, no, no, hold up, mate. 674 00:44:48,060 --> 00:44:50,563 You just said that Jess weren't compatible. 675 00:44:50,597 --> 00:44:54,033 Neither was the fella last night. 676 00:44:54,066 --> 00:44:55,168 They getting paid? 677 00:44:55,201 --> 00:44:55,936 Sure. 678 00:44:59,239 --> 00:45:00,673 This is so sketchy. 679 00:45:00,707 --> 00:45:02,275 Let's go. 680 00:45:02,308 --> 00:45:04,411 I'm down for more money. 681 00:45:04,444 --> 00:45:07,047 I'm leaving. 682 00:45:07,080 --> 00:45:07,780 I'm driving. 683 00:45:07,814 --> 00:45:09,549 Where are you going to go? 684 00:45:09,582 --> 00:45:11,417 RUST: We'll walk, dickhead. 685 00:45:11,451 --> 00:45:12,452 All right, big lad. 686 00:45:12,485 --> 00:45:13,687 RUST: Bigger than you, mate. 687 00:45:13,720 --> 00:45:15,422 HAILEY: Guys, put them away. 688 00:45:19,158 --> 00:45:21,561 Phil. 689 00:45:21,594 --> 00:45:23,963 We'll go in the morning. 690 00:45:23,997 --> 00:45:25,298 No. 691 00:45:25,331 --> 00:45:27,767 We really need to finish this. 692 00:45:27,801 --> 00:45:30,570 HAILEY: Matt, you do not get a say in any of this. 693 00:45:30,603 --> 00:45:32,372 MATT: Says the fucking woman. 694 00:45:32,405 --> 00:45:33,540 HAILEY: Oh, nice one. 695 00:45:33,573 --> 00:45:34,641 Great fucking insult. 696 00:45:34,674 --> 00:45:36,208 PHIL: Every single time she opens her mouth, 697 00:45:36,242 --> 00:45:37,143 you got something to say. 698 00:45:37,176 --> 00:45:38,778 MATT: Every time she opens her mouth, 699 00:45:38,812 --> 00:45:41,414 she's insulting the way I look or demeaning me. 700 00:45:41,448 --> 00:45:42,915 PHIL: Brilliant. 701 00:45:42,949 --> 00:45:44,451 Every single time she opens her mouth, 702 00:45:44,484 --> 00:45:46,085 you've got some stupid shit to say. 703 00:45:46,119 --> 00:45:47,220 MATT: And you're the one defending 704 00:45:47,253 --> 00:45:48,321 her, because you're the one-- 705 00:45:48,354 --> 00:45:49,989 PHIL: Of course I'm fucking defending her. 706 00:45:50,023 --> 00:45:55,896 [all arguing] 707 00:45:55,929 --> 00:45:57,597 MATT: Every time she opens her mouth, 708 00:45:57,631 --> 00:46:01,000 she's insulting me or demeaning the way I look. 709 00:46:01,034 --> 00:46:02,102 [all arguing] 710 00:46:10,276 --> 00:46:12,678 Yes, yes, exactly, and I'm a gentleman. 711 00:46:12,712 --> 00:46:19,252 [all arguing] 712 00:46:19,285 --> 00:46:20,821 [gasps] 713 00:46:34,667 --> 00:46:35,836 I'm gonna fucking kill him. 714 00:46:41,340 --> 00:46:43,643 Ellie, where are you going? 715 00:46:43,676 --> 00:46:45,679 Get off. 716 00:46:45,712 --> 00:46:48,347 Ellie, leave him alone. 717 00:46:48,381 --> 00:46:49,482 What the hell? 718 00:46:49,515 --> 00:46:50,851 I said leave him alone, you little fucking-- 719 00:46:53,686 --> 00:46:54,387 Hey. 720 00:46:54,420 --> 00:46:55,956 What? 721 00:46:55,989 --> 00:46:59,458 Are you telling me you never wanted to do that, huh? 722 00:46:59,492 --> 00:47:02,361 I mean, he's got a point. 723 00:47:02,395 --> 00:47:04,730 Yeah, whatever. 724 00:47:04,763 --> 00:47:06,165 We'll stay one more night, yeah? 725 00:47:06,199 --> 00:47:08,335 One more night and we'll go in the morning, yeah. 726 00:47:11,770 --> 00:47:13,572 You guys do whatever you want. 727 00:47:13,606 --> 00:47:14,174 I'll be in the pool. 728 00:47:17,577 --> 00:47:18,678 Can you keep an eye on him? 729 00:47:18,711 --> 00:47:19,679 Yeah, sure. 730 00:47:19,713 --> 00:47:21,547 Where are you going? 731 00:47:21,580 --> 00:47:24,984 To find out what the hell is going on. 732 00:47:25,018 --> 00:47:26,920 [panting] 733 00:47:35,895 --> 00:47:38,865 [insects humming] 734 00:47:47,474 --> 00:47:50,210 [flies buzzing] 735 00:47:57,817 --> 00:47:58,818 Getting closer. 736 00:48:52,305 --> 00:48:54,040 [retching] 737 00:49:02,782 --> 00:49:04,718 [grunts] 738 00:49:31,578 --> 00:49:32,978 We don't have time. 739 00:49:33,012 --> 00:49:35,314 We don't have time. 740 00:49:35,348 --> 00:49:37,050 [retches] 741 00:49:45,257 --> 00:49:47,226 [whimpering] 742 00:49:47,260 --> 00:49:50,230 [static buzzing, beeping] 743 00:50:12,685 --> 00:50:13,186 What is that? 744 00:50:16,222 --> 00:50:16,956 The cure. 745 00:50:22,796 --> 00:50:23,296 HAILEY: Phil? 746 00:50:27,534 --> 00:50:30,669 Hello, my love. 747 00:50:30,703 --> 00:50:32,705 What's up with you today? 748 00:50:32,738 --> 00:50:34,173 Nothing. 749 00:50:34,206 --> 00:50:35,909 Do you not think everything going on here 750 00:50:35,942 --> 00:50:37,110 is just weird as fuck? 751 00:50:37,143 --> 00:50:39,111 Yeah. 752 00:50:39,145 --> 00:50:40,847 And you're just fine with that? 753 00:50:40,880 --> 00:50:42,681 Yeah. 754 00:50:42,715 --> 00:50:45,018 Sometimes I wish you'd say more 755 00:50:45,051 --> 00:50:46,919 than one syllable at a time. 756 00:50:46,953 --> 00:50:51,591 I love you, but for the love of God, it's frustrating. 757 00:50:51,624 --> 00:50:53,693 Yeah? 758 00:50:53,726 --> 00:50:54,427 You're not funny. 759 00:50:54,460 --> 00:50:56,362 [laughs] 760 00:50:56,395 --> 00:50:58,765 Go have your swim. 761 00:50:58,798 --> 00:51:00,266 Then we've got to pack, OK? 762 00:51:04,971 --> 00:51:06,906 HAILEY: Fuck! 763 00:51:06,939 --> 00:51:08,308 [laughs] 764 00:51:25,191 --> 00:51:26,526 [inhales] 765 00:51:27,827 --> 00:51:29,796 RUST: Oh, he's awake. 766 00:51:37,136 --> 00:51:38,171 MATT: You hit me. 767 00:51:38,204 --> 00:51:39,205 Yeah, not hard enough. 768 00:51:43,642 --> 00:51:48,915 Mind telling me what those were doing in your pocket? 769 00:51:48,948 --> 00:51:50,450 Oh yeah. 770 00:51:50,483 --> 00:51:51,450 No, no, no. 771 00:51:51,483 --> 00:51:55,321 If you're man enough, you'll admit it. 772 00:51:55,354 --> 00:51:56,989 MATT: What gives you the right to go 773 00:51:57,022 --> 00:51:58,224 through another man's pockets? 774 00:52:01,527 --> 00:52:03,996 You're a fucking creep. 775 00:52:04,030 --> 00:52:06,465 That's it, isn't it? 776 00:52:06,499 --> 00:52:07,934 MATT: Fuck off. 777 00:52:07,967 --> 00:52:10,003 No, what, you took these from her knowing 778 00:52:10,036 --> 00:52:12,438 that she don't like you? 779 00:52:12,471 --> 00:52:15,141 How fucked up are you, mate? 780 00:52:15,174 --> 00:52:17,877 You're embarrassing yourself. 781 00:52:17,910 --> 00:52:19,479 RUST: I'm embarrassing myself, am I? 782 00:52:19,512 --> 00:52:20,646 You don't understand. 783 00:52:20,680 --> 00:52:22,815 RUST: I'll bounce you again in a minute, mate. 784 00:52:22,848 --> 00:52:26,152 I'm more of a gentleman than you'll ever be. 785 00:52:26,185 --> 00:52:27,520 RUST: You already said that. 786 00:52:34,060 --> 00:52:37,630 You'll get what's coming to you. 787 00:52:37,664 --> 00:52:40,566 You all will. 788 00:52:40,600 --> 00:52:42,902 [ominous music] 789 00:52:46,739 --> 00:52:48,274 [retching] 790 00:52:52,245 --> 00:52:56,182 Doctor, what is happening to you? 791 00:52:56,215 --> 00:52:56,983 Nothing. 792 00:52:57,016 --> 00:52:57,817 Nothing. 793 00:52:57,850 --> 00:52:59,485 Nothing. 794 00:52:59,518 --> 00:53:03,989 It's just side effects from pills I take for headaches. 795 00:53:04,023 --> 00:53:07,893 Please stop with the lies. 796 00:53:07,926 --> 00:53:08,928 What is going on? 797 00:53:17,937 --> 00:53:19,505 Hello. 798 00:53:19,538 --> 00:53:21,874 Welcome to the first ever of its kind clinical trial 799 00:53:21,908 --> 00:53:23,543 for colds and flus. 800 00:53:23,576 --> 00:53:24,978 My name is Dr. Feldman. 801 00:53:43,162 --> 00:53:43,930 No! 802 00:53:47,566 --> 00:53:50,269 You don't know how dangerous it is here. 803 00:53:50,302 --> 00:53:53,806 Pray that you never, ever find out. 804 00:53:53,839 --> 00:53:57,844 This, this here, this is the answer. 805 00:54:00,779 --> 00:54:04,917 This, this will save humanity. 806 00:54:04,950 --> 00:54:07,287 [whimpering] 807 00:54:20,700 --> 00:54:23,769 Hey, you want to join me? 808 00:54:23,802 --> 00:54:24,304 Hailey? 809 00:54:43,056 --> 00:54:45,024 [ominous music] 810 00:55:07,746 --> 00:55:08,514 Babe? 811 00:55:17,090 --> 00:55:19,092 [dramatic music] 812 00:55:22,728 --> 00:55:25,064 [buzzing] 813 00:55:44,917 --> 00:55:45,418 Hailey! 814 00:56:12,945 --> 00:56:15,581 [screams] 815 00:56:28,161 --> 00:56:30,563 [ominous music] 816 00:56:33,132 --> 00:56:35,501 [fly buzzing] 817 00:57:04,463 --> 00:57:06,432 [retching] 818 00:57:26,986 --> 00:57:29,121 [screams] 819 00:57:29,155 --> 00:57:30,122 No. 820 00:57:30,156 --> 00:57:33,292 No, my god, not now. 821 00:57:33,325 --> 00:57:34,327 [yells] 822 00:57:43,803 --> 00:57:45,972 You stupid girl. 823 00:57:46,005 --> 00:57:47,973 You're going to get yourself killed. 824 00:57:48,007 --> 00:57:49,242 You're going to get us all killed. 825 00:57:53,078 --> 00:57:54,680 [grunting] 826 00:58:01,821 --> 00:58:03,523 [coughing] 827 00:58:40,192 --> 00:58:41,260 You all right? 828 00:58:41,293 --> 00:58:42,094 Did you hear that? 829 00:58:42,128 --> 00:58:43,228 Was that Hailey? 830 00:58:43,262 --> 00:58:44,063 They went swimming. 831 00:58:44,096 --> 00:58:46,265 Come on. 832 00:58:46,298 --> 00:58:48,634 [insects humming] 833 00:58:54,573 --> 00:58:56,542 [gasps] 834 00:58:56,575 --> 00:58:57,710 Hailey. 835 00:58:57,743 --> 00:58:58,477 Hailey. 836 00:59:01,113 --> 00:59:03,548 DR. FELDMAN: Stupid, stupid, stupid. 837 00:59:03,582 --> 00:59:05,517 No! 838 00:59:05,551 --> 00:59:08,186 We have to save her, you monster. 839 00:59:08,220 --> 00:59:09,688 I'm not the monster. 840 00:59:09,721 --> 00:59:10,456 She is. 841 00:59:15,661 --> 00:59:17,530 [laughs] 842 00:59:17,563 --> 00:59:20,432 You can't go anywhere. 843 00:59:20,466 --> 00:59:24,436 They rule this place now. 844 00:59:24,469 --> 00:59:29,408 They'll rule this whole planet unless we do something. 845 00:59:29,441 --> 00:59:30,209 What, these flies? 846 00:59:30,242 --> 00:59:32,444 DR. FELDMAN: The flies. 847 00:59:32,478 --> 00:59:33,412 Let's go. 848 00:59:36,615 --> 00:59:38,917 What is this? 849 00:59:38,951 --> 00:59:39,651 The cure. 850 00:59:39,684 --> 00:59:40,719 The cure for what? 851 00:59:40,753 --> 00:59:41,754 Can we save her? 852 00:59:44,590 --> 00:59:45,557 DR. FELDMAN: No. 853 00:59:45,590 --> 00:59:46,492 She's gone. 854 00:59:51,931 --> 00:59:53,632 Let's go. 855 00:59:53,665 --> 00:59:54,666 Wait. 856 00:59:54,699 --> 00:59:57,336 What happens if we stay outside? 857 00:59:57,369 --> 01:00:00,072 They'll kill you. 858 01:00:00,105 --> 01:00:04,109 Draculas flies, they thrive at night. 859 01:00:04,142 --> 01:00:06,011 They thrive in it. 860 01:00:06,044 --> 01:00:07,213 What about when the sun rises? 861 01:00:10,282 --> 01:00:12,651 They nest until darkness falls again. 862 01:00:12,684 --> 01:00:13,653 Ellie, let's fucking go. 863 01:00:16,722 --> 01:00:20,159 What if I smash this right now? 864 01:00:20,192 --> 01:00:21,827 [grunts] 865 01:00:23,462 --> 01:00:25,831 [muffled screams] 866 01:00:33,806 --> 01:00:36,809 [sinister music] 867 01:00:48,387 --> 01:00:51,157 [clanking, liquid gurgling] 868 01:01:10,042 --> 01:01:15,180 I just beat your boyfriend over and over and over again 869 01:01:15,214 --> 01:01:15,748 with this. 870 01:01:18,450 --> 01:01:21,220 And I had a lovely time. 871 01:01:21,253 --> 01:01:26,091 It was like hitting a pinata, but instead of sweets 872 01:01:26,124 --> 01:01:29,428 coming out, blood comes out. 873 01:01:29,461 --> 01:01:30,930 [laughs] 874 01:01:34,733 --> 01:01:35,768 You're sick. 875 01:01:35,801 --> 01:01:40,071 MATT: No, you're sick. 876 01:01:40,105 --> 01:01:44,243 And now you're going to get what you deserve. 877 01:01:44,276 --> 01:01:45,778 ELLIE: The fuck are you on about, Matt? 878 01:01:49,815 --> 01:01:51,116 [grunts] 879 01:01:51,149 --> 01:01:53,052 [thwack] 880 01:01:57,122 --> 01:02:00,192 And this is what you like? 881 01:02:00,225 --> 01:02:03,194 This type of man? 882 01:02:03,228 --> 01:02:05,297 He's weak. 883 01:02:05,330 --> 01:02:08,867 Yeah, he's all muscle, but he's weak. 884 01:02:08,900 --> 01:02:12,304 And that turns you on. 885 01:02:12,337 --> 01:02:14,272 You miserable fucking whore. 886 01:02:14,306 --> 01:02:15,474 You disgust me. 887 01:02:19,744 --> 01:02:23,081 I never liked him. 888 01:02:23,114 --> 01:02:24,816 He's not my type. 889 01:02:24,850 --> 01:02:26,452 He's not your type? 890 01:02:26,485 --> 01:02:29,622 Come on. 891 01:02:29,655 --> 01:02:33,626 I never liked him, Matt. 892 01:02:33,659 --> 01:02:36,295 You don't find him sexy? 893 01:02:39,264 --> 01:02:44,637 All that muscle doesn't turn me on. 894 01:02:44,670 --> 01:02:46,005 MATT: What turns you on? 895 01:02:49,307 --> 01:02:50,276 Nice beard. 896 01:02:53,178 --> 01:02:54,746 Yeah? 897 01:02:54,780 --> 01:02:57,783 Gentleman. 898 01:02:57,816 --> 01:02:59,818 Really? 899 01:02:59,852 --> 01:03:03,155 I like it when you're mean to me. 900 01:03:03,188 --> 01:03:04,857 You do? 901 01:03:04,890 --> 01:03:07,793 I like it when you call me a slut. 902 01:03:07,826 --> 01:03:11,830 You're a fucking slut. 903 01:03:11,864 --> 01:03:14,166 Say it to me. 904 01:03:14,199 --> 01:03:15,433 You're a fucking-- 905 01:03:15,467 --> 01:03:16,302 [screams] 906 01:03:20,639 --> 01:03:21,874 You little bitch. 907 01:03:24,209 --> 01:03:24,977 No. 908 01:03:32,384 --> 01:03:33,085 We need her. 909 01:03:37,423 --> 01:03:39,592 She is the cure. 910 01:03:48,266 --> 01:03:51,036 She has the most special blood. 911 01:03:55,040 --> 01:03:56,375 [retches] 912 01:03:59,010 --> 01:04:00,579 It will save the world. 913 01:04:03,415 --> 01:04:06,384 It'll save me. 914 01:04:06,418 --> 01:04:10,588 And it'll save him. 915 01:04:10,622 --> 01:04:12,524 [retches] 916 01:04:19,398 --> 01:04:23,235 Sir, can we kill him? 917 01:04:23,268 --> 01:04:25,437 We don't need him. 918 01:04:25,471 --> 01:04:26,204 DR. FELDMAN: No. 919 01:04:26,238 --> 01:04:26,972 No. 920 01:04:31,243 --> 01:04:33,678 He is food. 921 01:04:33,712 --> 01:04:39,251 He is food for him. 922 01:04:39,284 --> 01:04:40,018 Food? 923 01:04:40,051 --> 01:04:41,286 Food. 924 01:04:41,319 --> 01:04:42,955 [coughs] 925 01:04:46,558 --> 01:04:48,294 [retches] 926 01:04:51,497 --> 01:04:53,899 [ominous music] 927 01:05:14,787 --> 01:05:19,457 [screams] Dad! 928 01:05:19,491 --> 01:05:20,825 Dad! 929 01:05:20,859 --> 01:05:23,661 You know this thing? 930 01:05:23,695 --> 01:05:26,464 He's the reason I'm here. 931 01:05:26,498 --> 01:05:29,100 It's his son. 932 01:05:29,134 --> 01:05:31,136 He's my best friend. 933 01:05:31,170 --> 01:05:34,939 It wasn't supposed to be like this. 934 01:05:34,973 --> 01:05:37,642 I was just supposed to find a group of normies 935 01:05:37,676 --> 01:05:41,012 who were poor and stupid enough to come and give blood samples. 936 01:05:41,046 --> 01:05:42,414 Fuck you. 937 01:05:42,448 --> 01:05:45,950 You used the fact that my mum's dying to get me here. 938 01:05:45,984 --> 01:05:47,786 I don't care. 939 01:05:47,819 --> 01:05:50,655 I hate you. 940 01:05:50,689 --> 01:05:53,658 I hope your mum has a horrible death. 941 01:05:53,692 --> 01:05:55,793 One less slut. 942 01:05:55,827 --> 01:05:57,295 [screams] 943 01:05:57,328 --> 01:05:59,297 Oh, don't bother. 944 01:05:59,331 --> 01:06:03,335 We're all going to die here one way or another. 945 01:06:03,368 --> 01:06:07,306 I could just extinguish your life now. 946 01:06:11,643 --> 01:06:13,178 Or maybe I do him first. 947 01:06:16,081 --> 01:06:19,484 You lied to me. 948 01:06:19,517 --> 01:06:21,820 The formula. 949 01:06:21,854 --> 01:06:23,022 Give it to him. 950 01:06:29,561 --> 01:06:30,896 [grunting] 951 01:06:37,435 --> 01:06:38,804 Kill. 952 01:06:38,837 --> 01:06:40,172 [cries out] 953 01:06:43,742 --> 01:06:45,644 Kill me. 954 01:06:45,677 --> 01:06:47,379 Kill. 955 01:06:47,412 --> 01:06:49,013 Kill. 956 01:06:49,047 --> 01:06:50,382 MATT: No. 957 01:06:50,415 --> 01:06:51,649 Kill. 958 01:06:51,683 --> 01:06:52,650 [gunshot] 959 01:06:52,684 --> 01:06:54,386 [screams] 960 01:06:59,591 --> 01:07:00,892 [gunshot] 961 01:07:00,926 --> 01:07:02,294 [retches] 962 01:07:12,437 --> 01:07:13,771 Just go. Just go. 963 01:07:13,805 --> 01:07:14,773 No chance. 964 01:07:14,806 --> 01:07:17,275 He's still got a gun. 965 01:07:17,309 --> 01:07:19,010 You're bleeding. 966 01:07:19,043 --> 01:07:19,778 Are you OK? 967 01:07:19,811 --> 01:07:20,579 Yeah. 968 01:07:24,116 --> 01:07:26,418 You both just need to die. 969 01:07:26,452 --> 01:07:27,219 Say sayonara. 970 01:07:31,723 --> 01:07:34,292 [flies buzzing] 971 01:07:34,326 --> 01:07:35,661 [gunshot] 972 01:07:42,835 --> 01:07:44,603 [flies buzzing] 973 01:07:47,806 --> 01:07:50,142 [screaming] 974 01:08:16,635 --> 01:08:19,003 He's fucking crazy, man. 975 01:08:19,037 --> 01:08:20,305 No. 976 01:08:20,339 --> 01:08:24,109 He's the only one that can stop this. 977 01:08:24,142 --> 01:08:27,012 [insects humming] 978 01:08:40,826 --> 01:08:42,661 DR. FELDMAN: Please. 979 01:08:42,694 --> 01:08:43,195 The formula. 980 01:08:46,731 --> 01:08:49,667 My mouth. 981 01:08:49,701 --> 01:08:52,370 You really think that's going to save you now? 982 01:08:52,404 --> 01:08:54,272 You're dying. 983 01:08:54,306 --> 01:08:55,206 No. 984 01:08:55,240 --> 01:08:56,008 Too late. 985 01:09:01,880 --> 01:09:06,084 Give me strength to fly. 986 01:09:11,489 --> 01:09:14,726 [squelching] 987 01:09:14,759 --> 01:09:15,327 Why should I help? 988 01:09:18,830 --> 01:09:23,468 It's because of you that my friends are dead. 989 01:09:23,501 --> 01:09:26,071 It's because of you that I'm going to die. 990 01:09:31,877 --> 01:09:34,045 I'm sorry. 991 01:09:34,079 --> 01:09:34,846 I'm sorry. 992 01:09:41,853 --> 01:09:42,521 I was selfish. 993 01:09:50,028 --> 01:09:51,230 I was blinded. 994 01:09:54,232 --> 01:10:01,873 I just-- I just wanted to save my son. 995 01:10:01,906 --> 01:10:04,742 [screaming] 996 01:10:04,775 --> 01:10:08,780 I just wanted to save my son. 997 01:10:16,220 --> 01:10:21,193 I can see now that was futile. 998 01:10:21,226 --> 01:10:21,960 Futile. 999 01:10:29,467 --> 01:10:35,440 I can see the damage I have done. 1000 01:10:40,912 --> 01:10:42,447 You do the craziest things for family. 1001 01:10:45,450 --> 01:10:46,184 Please. 1002 01:10:50,021 --> 01:10:51,990 Can I make it up to you? 1003 01:10:55,860 --> 01:10:58,297 [choking] 1004 01:11:02,767 --> 01:11:05,103 [squelching] 1005 01:11:07,038 --> 01:11:10,976 [sobbing] 1006 01:11:26,457 --> 01:11:28,327 [squelching] 1007 01:11:30,828 --> 01:11:37,869 I'll see you soon, my dears. 1008 01:11:37,902 --> 01:11:39,971 [laughs] 1009 01:11:40,005 --> 01:11:41,573 [retching] 1010 01:11:47,478 --> 01:11:48,180 Doctor? 1011 01:11:55,253 --> 01:11:56,021 Doctor. 1012 01:11:58,990 --> 01:11:59,725 Doctor. 1013 01:12:04,095 --> 01:12:05,997 [squelching] 1014 01:12:06,031 --> 01:12:06,964 He's dead. 1015 01:12:06,998 --> 01:12:08,500 He's gone. 1016 01:12:08,533 --> 01:12:09,467 He's fucking dead. 1017 01:12:09,501 --> 01:12:10,902 Let's go. 1018 01:12:10,935 --> 01:12:13,038 As soon as we move, that thing up there is going to eat us. 1019 01:12:13,071 --> 01:12:13,572 OK. This is our-- 1020 01:12:16,874 --> 01:12:18,243 [yells] 1021 01:12:20,412 --> 01:12:21,179 Let's go. 1022 01:12:25,016 --> 01:12:26,551 [screams] 1023 01:12:29,554 --> 01:12:30,589 [yelling] 1024 01:13:04,055 --> 01:13:06,625 [flies buzzing] 1025 01:13:43,161 --> 01:13:44,996 They're trying to get in. 1026 01:13:45,029 --> 01:13:46,998 I fucking see them. They're trying to eat us, man. 1027 01:13:47,031 --> 01:13:47,899 We can hide. 1028 01:13:47,932 --> 01:13:49,201 Just till the morning. 1029 01:13:53,504 --> 01:13:57,242 Look, they're all going to die as soon as the sun comes up. 1030 01:13:57,275 --> 01:13:58,176 Fucking vampire flies? 1031 01:14:01,012 --> 01:14:03,647 They must have a nest on the ground somewhere. 1032 01:14:03,681 --> 01:14:07,285 Let's just hope he keeps that big one distracted. 1033 01:14:07,319 --> 01:14:09,654 [dramatic music] 1034 01:14:23,968 --> 01:14:25,003 Shit. 1035 01:14:25,036 --> 01:14:25,937 Shit. 1036 01:14:25,971 --> 01:14:27,338 They're going back to the nest. 1037 01:14:27,372 --> 01:14:28,173 It's almost sunrise. 1038 01:14:35,480 --> 01:14:38,149 Do you trust me? 1039 01:14:38,183 --> 01:14:38,917 No. 1040 01:14:41,486 --> 01:14:43,187 If you're thinking about running out there, 1041 01:14:43,221 --> 01:14:44,055 then I'm coming with you. 1042 01:14:47,692 --> 01:14:50,695 [suspenseful music] 1043 01:15:00,271 --> 01:15:02,407 Come on then, you ugly motherfucker. 1044 01:15:02,440 --> 01:15:04,208 You want my blood? 1045 01:15:04,242 --> 01:15:05,076 RUST: Yeah, come on. 1046 01:15:05,110 --> 01:15:06,544 Come and get us. 1047 01:15:06,578 --> 01:15:08,646 I'm the only can kill your species. 1048 01:15:08,679 --> 01:15:10,481 You want to be extinct? 1049 01:15:10,514 --> 01:15:11,583 RUST: Are you sure about this? 1050 01:15:15,219 --> 01:15:17,255 If you really want to save the world, now's your chance. 1051 01:15:17,288 --> 01:15:18,255 Come on. 1052 01:15:18,289 --> 01:15:19,323 Do it for humanity. 1053 01:15:19,357 --> 01:15:21,225 Do it for your wife. 1054 01:15:21,259 --> 01:15:22,693 Do it for Liam. 1055 01:15:22,727 --> 01:15:25,663 Ellie, get out of the way. 1056 01:15:25,696 --> 01:15:28,066 [triumphant music] 1057 01:15:45,483 --> 01:15:48,419 Fuck. 1058 01:15:48,452 --> 01:15:50,455 [screaming] 1059 01:15:59,964 --> 01:16:01,666 [shrieking] 1060 01:16:23,688 --> 01:16:25,690 [birds singing] 1061 01:16:28,159 --> 01:16:28,760 It's fucking crazy. 1062 01:16:33,097 --> 01:16:34,732 We'll go to the first police station we find 1063 01:16:34,765 --> 01:16:36,801 and we tell them absolutely everything. 1064 01:16:36,834 --> 01:16:37,568 What? 1065 01:16:37,601 --> 01:16:38,303 Dead bodies? 1066 01:16:38,336 --> 01:16:39,670 Flies? 1067 01:16:39,703 --> 01:16:41,272 They ain't buying none of this, man. 1068 01:16:41,306 --> 01:16:43,741 What else are we supposed to do? 1069 01:16:43,775 --> 01:16:45,643 How are we supposed to live lying about this 1070 01:16:45,677 --> 01:16:47,645 for the rest of our lives? 1071 01:16:47,678 --> 01:16:50,948 What am I supposed to say about my missing friends? 1072 01:16:50,982 --> 01:16:52,817 They're going to think you killed your friends. 1073 01:17:00,325 --> 01:17:02,026 We go to the papers. 1074 01:17:02,059 --> 01:17:03,160 What? 1075 01:17:03,193 --> 01:17:05,262 We go to every news outlet in the country. 1076 01:17:05,296 --> 01:17:06,264 No. 1077 01:17:06,297 --> 01:17:07,332 Radio, TV, papers. 1078 01:17:07,365 --> 01:17:08,632 That's fucking stupid. 1079 01:17:08,666 --> 01:17:09,700 All right? 1080 01:17:09,733 --> 01:17:10,968 Get that idea out of your head. 1081 01:17:11,001 --> 01:17:13,771 Look, regardless if people buy it or not, 1082 01:17:13,804 --> 01:17:16,707 that's going to sell. 1083 01:17:16,741 --> 01:17:19,109 Look, you're going to be in prison, 1084 01:17:19,143 --> 01:17:21,979 and they're going to think you fucking murdered your friends. 1085 01:17:22,013 --> 01:17:23,714 I don't care. 1086 01:17:23,748 --> 01:17:25,850 The money's going to help my mum. 1087 01:17:25,883 --> 01:17:27,552 No, look, I ain't going back to prison. 1088 01:17:27,585 --> 01:17:29,053 Not for you, anybody. 1089 01:17:29,086 --> 01:17:32,223 No, no. 1090 01:17:32,257 --> 01:17:34,059 But your story's got to match mine. 1091 01:17:37,896 --> 01:17:39,863 We're just going to have to split at the next town. 1092 01:17:39,897 --> 01:17:40,631 We can't. 1093 01:17:40,665 --> 01:17:41,665 Yes. 1094 01:17:41,699 --> 01:17:42,833 No. 1095 01:17:42,867 --> 01:17:47,505 Look, I'm going to disappear, yeah? 1096 01:17:47,538 --> 01:17:48,873 You should do the same. 1097 01:17:58,416 --> 01:17:59,917 You're right. 1098 01:17:59,950 --> 01:18:01,753 Stupid idea. 1099 01:18:01,786 --> 01:18:02,520 Yeah? 1100 01:18:02,553 --> 01:18:03,921 Yeah. 1101 01:18:03,955 --> 01:18:06,924 So like, the next town is couple hours over. 1102 01:18:06,958 --> 01:18:09,894 It gives us enough time to plan and get that money. 1103 01:18:09,927 --> 01:18:11,062 We're going to help your mum. 1104 01:18:16,134 --> 01:18:17,802 [gunshot] 1105 01:18:21,305 --> 01:18:23,241 [panting] 1106 01:19:03,447 --> 01:19:04,148 Hello. 1107 01:19:04,182 --> 01:19:05,149 Hi. 1108 01:19:05,182 --> 01:19:07,251 Is this BBC? 1109 01:19:07,284 --> 01:19:09,586 My name is Eleanor Wilkinson. 1110 01:19:09,620 --> 01:19:10,955 I've got a story for you. 1111 01:19:13,591 --> 01:19:14,959 [ominous music] 1112 01:20:47,285 --> 01:20:49,053 [water rushes] 1113 01:20:58,062 --> 01:20:59,797 [gurgling] 1114 01:21:06,638 --> 01:21:08,873 [glasses clink]