1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:15,500 --> 00:00:22,500 NACH EINER WAHREN BEGEBENHEIT. 4 00:00:57,208 --> 00:01:03,500 1. DEZEMBER DREI WOCHEN ZUVOR 5 00:01:03,583 --> 00:01:08,291 Es ist zwar Weihnachten, aber bei Sonne kommt man kaum in Weihnachtsstimmung. 6 00:01:08,375 --> 00:01:10,500 -Ich muss nach Hause nach Norwegen. -Ja. 7 00:01:10,583 --> 00:01:13,166 -Ich freu mich. -Es gibt viel vorzubereiten. 8 00:01:13,250 --> 00:01:16,416 -Schon gut, Mama, du hast noch Zeit. -Aber trotzdem… 9 00:01:16,500 --> 00:01:21,125 -Hat es viel geschneit? -Ja. Aber erzähl mir von deinem Freund! 10 00:01:21,208 --> 00:01:24,375 Du kannst ihn kennenlernen, wenn du uns besuchst. 11 00:01:24,958 --> 00:01:27,833 Wir haben uns gut eingelebt. Es geht uns gut. 12 00:01:27,916 --> 00:01:29,875 Wir haben fast alles ausgepackt. 13 00:01:29,958 --> 00:01:31,708 Warte, Mama. Hallo? 14 00:01:31,791 --> 00:01:32,666 Warte. 15 00:01:36,833 --> 00:01:37,916 Herrgott! 16 00:01:38,000 --> 00:01:39,333 Was ist? 17 00:01:41,125 --> 00:01:42,750 Mama, ich rufe zurück. 18 00:01:47,041 --> 00:01:48,916 "Herrgott"? Ist das gut? 19 00:01:51,541 --> 00:01:56,250 Ich weiß, du liebst Weihnachten, also wollte ich mit etwas Weihnachtlichem… 20 00:02:05,375 --> 00:02:07,416 -Oh! -Thea Evjen. 21 00:02:08,541 --> 00:02:09,500 Ich liebe dich. 22 00:02:10,583 --> 00:02:14,083 Und ich weiß, es ist früh für norwegische Verhältnisse, 23 00:02:14,166 --> 00:02:17,583 aber in Indien hätten wir schon zwei Kinder, die studieren. 24 00:02:19,625 --> 00:02:25,458 Wenn du die nächsten Jahrzehnte noch nichts vorhast… 25 00:02:25,541 --> 00:02:26,375 Ja. 26 00:02:26,458 --> 00:02:29,500 Würdest du mich vielleicht heiraten? 27 00:02:33,333 --> 00:02:36,458 Bist du verrückt? Ich weiß nicht. 28 00:02:37,958 --> 00:02:40,500 Du kennst nicht mal meinen zweiten Vornamen. 29 00:02:41,166 --> 00:02:43,041 Und wusstest du auch, 30 00:02:43,750 --> 00:02:46,916 dass wir Diabetes in der Familie haben und… 31 00:02:47,000 --> 00:02:49,166 Diabetes ist nicht ansteckend. 32 00:02:52,250 --> 00:02:54,500 Du kennst meine Familie gar nicht. 33 00:02:55,083 --> 00:02:56,500 Ok, ich stehe auf. 34 00:02:57,000 --> 00:02:58,166 -Nein. -Ok. 35 00:03:01,791 --> 00:03:03,125 Ok, ich komme runter. 36 00:03:05,666 --> 00:03:06,708 Hi. 37 00:03:09,375 --> 00:03:10,791 Ich weiß, es ist früh. 38 00:03:12,541 --> 00:03:15,333 Aber manche Dinge weiß man einfach. 39 00:03:17,208 --> 00:03:18,250 Weißt du? 40 00:03:20,000 --> 00:03:20,833 Ich weiß. 41 00:03:31,916 --> 00:03:34,375 Laut Regel musst du Ja oder Nein sagen. 42 00:03:35,916 --> 00:03:39,250 Ok. Ja. Ok, gut. 43 00:03:39,333 --> 00:03:40,541 "Ja, ok, gut." 44 00:03:45,708 --> 00:03:46,958 -Ok? -Schon ok. 45 00:03:47,958 --> 00:03:48,791 Tut mir leid. 46 00:04:03,541 --> 00:04:04,375 Also. 47 00:04:04,458 --> 00:04:05,291 Ja. 48 00:04:06,541 --> 00:04:07,708 Wie fändest du es… 49 00:04:09,833 --> 00:04:10,666 …mit mir… 50 00:04:11,708 --> 00:04:16,166 …und meiner Familie Weihnachten in Norwegen zu feiern? 51 00:04:17,958 --> 00:04:21,708 Gern, aber du kennst meinen zweiten Vornamen nicht, daher… 52 00:04:21,791 --> 00:04:23,208 Du bist so ein Idiot. 53 00:04:23,791 --> 00:04:25,875 -Ja. Natürlich, sehr gern. -Ja? 54 00:04:25,958 --> 00:04:30,958 Du kannst dich auf so viel freuen. Weihnachten in Norwegen ist so toll. 55 00:04:36,583 --> 00:04:41,083 Ich freue mich auf deine Mutter Anne-Lise und den Rest der Familie. 56 00:04:41,166 --> 00:04:42,625 Sie freuen sich auch. 57 00:04:42,708 --> 00:04:45,375 Ich werde ihnen god jul wünschen. 58 00:04:51,416 --> 00:04:55,666 -Meine Familie weiß nicht, dass… -Heißt das "juhl" oder "jühl"? 59 00:04:57,791 --> 00:05:00,541 -"Jühl". So spricht man das aus. -"Jühl"? Ok. 60 00:05:02,625 --> 00:05:04,458 -Was ich sagen wollte… -Ja? 61 00:05:05,958 --> 00:05:07,833 Meine Familie weiß nicht… 62 00:05:07,916 --> 00:05:11,791 Meine Damen und Herren, wir landen jetzt auf dem Osloer Flughafen. 63 00:05:11,875 --> 00:05:15,666 Bitte schnallen Sie sich an und vergewissern Sie sich… 64 00:05:15,750 --> 00:05:17,416 Was wolltest du sagen? 65 00:05:19,666 --> 00:05:21,333 Nur, dass meine Familie… 66 00:05:23,416 --> 00:05:25,750 …sich sehr auf dich freut. 67 00:05:33,458 --> 00:05:34,291 Ja. 68 00:05:35,958 --> 00:05:36,791 Jul. 69 00:05:58,083 --> 00:05:59,000 Frische Luft. 70 00:06:00,125 --> 00:06:02,250 Du denkst, das ist frische Luft? 71 00:06:02,333 --> 00:06:04,541 Machst du das jetzt die ganze Zeit? 72 00:06:14,125 --> 00:06:15,875 Tut mir leid. Was soll das? 73 00:06:17,416 --> 00:06:21,791 Das ist eine Familienpulli-Tradition, die wir schon ewig haben. 74 00:06:22,791 --> 00:06:25,000 Mama hat sicher auch einen für dich. 75 00:06:25,083 --> 00:06:29,500 Ich hätte ihnen etwas mitbringen sollen. Das indische Äquivalent zum Pulli. 76 00:06:31,750 --> 00:06:33,916 Was ich vorhin sagen wollte… 77 00:06:34,000 --> 00:06:34,833 Ja. 78 00:06:34,916 --> 00:06:36,375 -Ich hab nicht… -Du bist Inder? 79 00:06:37,583 --> 00:06:40,208 Ja, Mann. Warst du mal dort? 80 00:06:40,291 --> 00:06:44,791 Nein, ich war noch nie in Indien. Aber mal in der Türkei. Ein Männertrip. 81 00:07:08,708 --> 00:07:10,541 Das nenne ich frische Luft. 82 00:07:11,250 --> 00:07:12,666 Spürst du das, Jash? 83 00:07:14,250 --> 00:07:16,291 Meine Nasenhaare sind angefroren. 84 00:07:16,375 --> 00:07:18,041 Hallo. 85 00:07:19,000 --> 00:07:21,583 -Oh, Mama! -Hallo. 86 00:07:21,666 --> 00:07:23,666 Meine Kleine. 87 00:07:25,416 --> 00:07:26,708 Oh, hallo. 88 00:07:27,541 --> 00:07:28,416 Hei. 89 00:07:28,500 --> 00:07:31,375 Schön, dich zu sehen, Thea. 90 00:07:31,458 --> 00:07:34,250 Meine Kleine. 91 00:07:35,291 --> 00:07:36,875 Du hast mir gefehlt. 92 00:07:36,958 --> 00:07:39,416 Willkommen zu Hause. 93 00:07:39,500 --> 00:07:42,000 -Du hast so schön dekoriert. -Danke. 94 00:07:42,750 --> 00:07:44,875 -Ich will euch vorstellen… -Ja! 95 00:07:44,958 --> 00:07:48,583 Hallo, Josh, und willkommen in Norwegen. 96 00:07:50,416 --> 00:07:51,708 Danke. 97 00:07:52,208 --> 00:07:53,250 Was? 98 00:07:53,333 --> 00:07:55,958 Nicht er. Er… 99 00:07:58,250 --> 00:07:59,250 Hallo. 100 00:08:00,041 --> 00:08:02,333 Jash, wie Jashan. 101 00:08:02,416 --> 00:08:03,333 Ach. 102 00:08:03,416 --> 00:08:05,416 Jashan oder Jash. 103 00:08:06,166 --> 00:08:09,166 Ja. Hallo. 104 00:08:09,250 --> 00:08:10,750 -Hallo. -Und willkommen… 105 00:08:11,875 --> 00:08:14,458 …in Norwegen, Sh… Shazam. 106 00:08:15,541 --> 00:08:16,791 Er ist aus Indien. 107 00:08:18,083 --> 00:08:22,625 Ja, das sehe ich. Ja. 108 00:08:26,125 --> 00:08:30,791 Schön, dich endlich kennenzulernen, Shazam. 109 00:08:31,916 --> 00:08:32,750 Jashan. 110 00:08:36,166 --> 00:08:37,166 Tada! 111 00:08:37,250 --> 00:08:40,791 Oh, wow. Ihr Zuhause ist wunderschön. 112 00:08:41,416 --> 00:08:44,166 Danke, Shazam. 113 00:08:44,250 --> 00:08:46,125 -Mama, es heißt Jashan. -Ja. 114 00:08:46,208 --> 00:08:48,458 -Sieh dir das an. -Ja, ja. 115 00:08:56,375 --> 00:08:59,083 Ok, das ist ja richtig weihnachtlich. 116 00:08:59,166 --> 00:09:00,333 Ja. 117 00:09:00,416 --> 00:09:03,750 "Same procedure as every year, James." 118 00:09:03,833 --> 00:09:06,458 Verzeihung, aber das heißt Jashan. 119 00:09:09,541 --> 00:09:10,916 "Ja-shan." 120 00:09:11,958 --> 00:09:14,208 -Ist ok. Das wird schon. -Ja, aber es… 121 00:09:14,291 --> 00:09:15,166 Nein, es ist… 122 00:09:15,250 --> 00:09:16,458 Was ist das? 123 00:09:16,541 --> 00:09:20,208 Also, es ist unsere Tradition, 124 00:09:20,291 --> 00:09:22,875 solche Weihnachtsdeko zu basteln. 125 00:09:22,958 --> 00:09:24,666 Wie süß. 126 00:09:25,666 --> 00:09:27,666 Wann habt ihr den gemacht? 127 00:09:28,333 --> 00:09:31,125 Der ist alles total schief und krumm. So süß. 128 00:09:31,208 --> 00:09:35,833 Mein Mann hat ihn letztes Jahr vor seinem Tod gebastelt. 129 00:09:38,625 --> 00:09:39,875 Er war sehr krank. 130 00:09:44,625 --> 00:09:46,791 Ja, er liebte Weihnachten. 131 00:09:48,833 --> 00:09:50,625 -Ja. -Ja, er ist sehr schön. 132 00:09:52,375 --> 00:09:53,208 Balder! 133 00:09:54,250 --> 00:09:55,125 Hey! 134 00:09:55,875 --> 00:09:57,333 Hei, Balder. 135 00:09:57,416 --> 00:09:58,250 Hi. 136 00:09:58,833 --> 00:10:00,708 Wer ist ein braver Junge? Wer… 137 00:10:04,000 --> 00:10:08,000 -Was ist mit Balder? -Manchmal reagiert er auf… 138 00:10:09,041 --> 00:10:09,958 Worauf? 139 00:10:10,041 --> 00:10:13,500 Auf Menschen, die uns fremd sind. 140 00:10:17,916 --> 00:10:19,333 Hast du Hunger? 141 00:10:19,416 --> 00:10:22,166 Ich habe Rømmegrøt gekocht… 142 00:10:22,250 --> 00:10:25,833 Schön, dass du welche gemacht hast, aber ich glaube… 143 00:10:25,916 --> 00:10:28,666 Wir sind müde und haben im Flugzeug gegessen. 144 00:10:29,291 --> 00:10:32,000 -Wir gehen dann schlafen. -Gute Nacht. Nein. 145 00:10:33,458 --> 00:10:35,083 -Ja. -Schon gut. Ja. 146 00:10:38,125 --> 00:10:40,625 -Ja. Ich weiß. -Sieh dir deine Ohrringe an. 147 00:10:40,708 --> 00:10:42,791 Und das war nur ein Jahr später. 148 00:10:43,291 --> 00:10:47,125 -Du bist ein ganz anderer Mensch. -Das war meine Posh-Phase. 149 00:10:47,208 --> 00:10:50,000 Und wer ist dieser Typ? 150 00:10:53,375 --> 00:10:55,250 Ach, das ist nur ein F… 151 00:11:00,500 --> 00:11:01,708 Die Handtücher. 152 00:11:01,791 --> 00:11:02,833 Danke. 153 00:11:02,916 --> 00:11:04,083 Håndkle. 154 00:11:04,166 --> 00:11:06,333 -"Håndkle." Takk. -Ja. 155 00:11:06,958 --> 00:11:08,083 Gern geschehen. 156 00:11:08,708 --> 00:11:11,791 Gute Nacht, Mama. 157 00:11:14,666 --> 00:11:17,500 Sagt man das nicht auf Norwegisch? Mama? 158 00:11:17,583 --> 00:11:19,208 Du musst mich nicht so nennen. 159 00:11:19,291 --> 00:11:21,916 In Indien sind Schwiegereltern wie Eltern. 160 00:11:22,000 --> 00:11:25,416 Deshalb nenne ich dich gern Mama. 161 00:11:25,500 --> 00:11:28,166 Aber wir sind hier in der Telemark. 162 00:11:28,250 --> 00:11:30,958 Ok. Wie soll ich dich nennen? 163 00:11:31,625 --> 00:11:33,625 Wie wäre es mit Anne-Lise? 164 00:11:35,125 --> 00:11:37,500 Aber das ist so unpersönlich. 165 00:11:37,583 --> 00:11:38,875 Aber so heiße ich. 166 00:11:40,125 --> 00:11:41,875 -Wie wär's mit Auntie? -Nein. 167 00:11:41,958 --> 00:11:46,125 Nicht? Dann eben Mama. Gute Nacht, Mama. 168 00:11:56,083 --> 00:11:57,666 Deine Mama ist nett. 169 00:11:59,708 --> 00:12:01,708 Glaubst du, sie mag mich? 170 00:12:07,333 --> 00:12:09,500 -Hey, bist du wach? -Ja. 171 00:12:09,583 --> 00:12:11,000 -Ja. -Tut mir leid. 172 00:12:12,416 --> 00:12:14,125 Ich habe gefragt, 173 00:12:14,208 --> 00:12:17,666 ob du denkst, dass deine Mama mich mag. 174 00:12:19,250 --> 00:12:20,083 Ja. 175 00:12:21,041 --> 00:12:21,958 Sicher. 176 00:12:24,666 --> 00:12:26,833 Sie wusste nicht, dass ich Inder bin. 177 00:12:30,250 --> 00:12:31,625 Das sollte egal sein. 178 00:12:32,541 --> 00:12:35,250 Und warum hast du es ihr dann nicht gesagt? 179 00:12:37,750 --> 00:12:39,958 Weißt du, mein Papa war derjenige, 180 00:12:41,125 --> 00:12:43,125 der ihr immer gut zuredete. 181 00:12:45,125 --> 00:12:49,250 Hätte ich ihr vor drei Wochen gesagt, dass wir verlobt sind, hätte sie… 182 00:12:51,708 --> 00:12:52,666 Was? 183 00:12:53,416 --> 00:12:57,958 Mir einen Pulli gestrickt? Mich in ein Familienfoto gephotoshoppt? 184 00:12:58,750 --> 00:13:01,750 Sie hätte allein in ihrem Zimmer gesessen… 185 00:13:03,875 --> 00:13:06,416 …und alles gegoogelt. 186 00:13:07,000 --> 00:13:09,708 Alte indische Traditionen und so. 187 00:13:09,791 --> 00:13:10,708 Und? 188 00:13:10,791 --> 00:13:13,458 Sie hätte alles völlig übertrieben. 189 00:13:19,083 --> 00:13:23,416 In Indien sagt man, dass eine Tochter zu ihren Schwiegereltern gehört. 190 00:13:23,500 --> 00:13:25,291 Entgegen der landläufigen Meinung 191 00:13:25,375 --> 00:13:29,416 ist diese Praxis in indischen Städten ebenso üblich wie auf dem Land. 192 00:13:30,000 --> 00:13:31,458 Heutzutage… 193 00:14:41,208 --> 00:14:42,291 Guten Morgen. 194 00:14:45,125 --> 00:14:46,750 Bist du schon auf? 195 00:14:47,250 --> 00:14:49,125 Ja, ich habe heftigen Jetlag. 196 00:14:50,333 --> 00:14:52,541 Ich mache Kaffee, wenn du willst. 197 00:14:55,708 --> 00:14:57,958 Hast du mit Jørgen geredet, seit… 198 00:15:01,875 --> 00:15:03,250 Nein. 199 00:15:04,291 --> 00:15:07,000 Ich meine ja nur… 200 00:15:08,166 --> 00:15:12,083 Ich weiß, dass es für ihn auch nicht leicht war. 201 00:15:12,166 --> 00:15:13,125 Die Trennung. 202 00:15:14,000 --> 00:15:18,875 Nein, sicher nicht, aber es ist lange her, Mama. 203 00:15:18,958 --> 00:15:23,416 Es ist einfach schade, dass es so enden musste. 204 00:15:24,958 --> 00:15:26,750 Du und der Nachbarsjunge. 205 00:15:28,166 --> 00:15:30,541 Das Ganze wurde einfach zu kompliziert. 206 00:15:31,708 --> 00:15:34,625 Ja, aber du weißt ja, 207 00:15:35,666 --> 00:15:38,541 Papa und ich dachten immer, ihr heiratet mal. 208 00:15:38,625 --> 00:15:40,416 Du bist aber auch früh auf. 209 00:15:41,666 --> 00:15:44,916 Ich fange jetzt mit dem Reisdessert an, 210 00:15:46,041 --> 00:15:47,291 denn… 211 00:15:49,875 --> 00:15:52,541 Papa kochte das auch immer zwei Tage früher. 212 00:15:52,625 --> 00:15:54,291 Ich sollte besser anfangen. 213 00:15:54,375 --> 00:15:57,500 Schläft Shazam? 214 00:15:58,166 --> 00:15:59,833 Jashan schläft. 215 00:16:02,666 --> 00:16:03,500 Ja. 216 00:16:04,416 --> 00:16:05,708 Wie dem auch sei. 217 00:16:06,250 --> 00:16:12,750 Du hättest mir ruhig ein wenig eher sagen können, dass er… 218 00:16:14,375 --> 00:16:15,416 Dass er? 219 00:16:22,250 --> 00:16:23,291 Inder ist? 220 00:16:23,375 --> 00:16:26,958 Darf man das sagen? "Inder"? Ist das erlaubt? 221 00:16:27,541 --> 00:16:29,333 Ja, Mama. Das darf man sagen. 222 00:16:29,416 --> 00:16:35,083 Ja? Gut. Muss ich jetzt zwei Weihnachtsessen kochen? 223 00:16:35,166 --> 00:16:36,708 Ich weiß es nicht. 224 00:16:38,625 --> 00:16:44,875 Die norwegische und indische Kultur sind eben sehr unterschiedlich. 225 00:16:44,958 --> 00:16:48,541 -Was hast du schon wieder gegoogelt? -Ich hab nicht gegoogelt. 226 00:17:00,500 --> 00:17:03,041 Es gibt so viel zu tun vor Weihnachten. 227 00:17:03,125 --> 00:17:07,250 Ich muss Medisterkaker zubereiten, und wir brauchen Feuerholz. 228 00:17:07,333 --> 00:17:10,000 Dein Bruder hasst es, kein Feuerholz zu haben. 229 00:17:10,083 --> 00:17:13,833 Und jetzt muss ich auch noch zwei Weihnachtsessen kochen. 230 00:17:13,916 --> 00:17:19,958 Ich kenne weder deinen Freund noch indische Weihnachtsgepflogenheiten. 231 00:17:21,541 --> 00:17:22,416 Guten Morgen. 232 00:17:23,875 --> 00:17:25,333 Es ist schon Morgen? 233 00:17:26,708 --> 00:17:29,500 Ja, die Sonne geht erst um zehn auf. 234 00:17:30,208 --> 00:17:31,208 Gute Nacht. 235 00:17:35,583 --> 00:17:36,416 Jash? 236 00:17:42,416 --> 00:17:43,708 Ich habe nachgedacht. 237 00:17:48,791 --> 00:17:52,666 Vielleicht sollten wir Mama etwas mehr Zeit geben. 238 00:17:52,750 --> 00:17:57,791 -Willst du nichts von der Verlobung sagen? -Natürlich will ich es ihr sagen. Aber… 239 00:17:57,875 --> 00:17:59,916 Muss ich sie um Erlaubnis bitten? 240 00:18:00,000 --> 00:18:02,791 Nein, das macht man hier nicht. 241 00:18:02,875 --> 00:18:04,458 Wir sind sehr modern. 242 00:18:04,541 --> 00:18:08,708 Dann sollten wir es ihr sagen. Kein Grund, es geheim zu halten, oder? 243 00:18:10,958 --> 00:18:12,500 -Ja. -Ja. 244 00:18:15,916 --> 00:18:17,833 Aber der Zeitpunkt muss stimmen. 245 00:18:18,416 --> 00:18:19,250 Ok. 246 00:18:20,625 --> 00:18:22,541 Wann ist der richtige Zeitpunkt? 247 00:18:27,958 --> 00:18:30,125 Ich will, dass sie dich kennenlernt. 248 00:18:31,000 --> 00:18:31,833 Und… 249 00:18:34,250 --> 00:18:36,500 …sie sieht, warum ich mich verliebt habe. 250 00:18:37,083 --> 00:18:39,125 Ich soll mit deiner Mutter schlafen? 251 00:18:40,291 --> 00:18:44,375 Darauf bin ich zwar nicht vorbereitet, aber wenn das Tradition ist… 252 00:18:44,458 --> 00:18:46,250 -Nein. -Dann werde ich gerne… 253 00:18:49,833 --> 00:18:50,666 Was ist los? 254 00:18:51,916 --> 00:18:53,166 Sie wird dich lieben. 255 00:18:53,833 --> 00:18:55,416 Und dann sagen wir's ihr. 256 00:18:56,750 --> 00:18:57,583 Ja. 257 00:19:03,541 --> 00:19:05,750 Es wird das perfekte Weihnachten. 258 00:19:09,750 --> 00:19:14,500 22. DEZEMBER (KLITZEKLEINES WEIHNACHTEN) 259 00:19:23,625 --> 00:19:25,916 Du meintest, ich soll ich selbst sein. 260 00:19:26,000 --> 00:19:28,791 Aber wie kann ich eine Bindung zu deinem Bruder aufbauen? 261 00:19:28,875 --> 00:19:31,208 Was mag er? Sport, Schnee? 262 00:19:31,291 --> 00:19:32,833 Elche? 263 00:19:32,916 --> 00:19:35,416 -Ich weiß nicht. -Er ist ein lieber Kerl. 264 00:19:36,041 --> 00:19:38,750 Alles wird gut. Er wird dich mögen. 265 00:19:38,833 --> 00:19:39,708 Ok. 266 00:19:40,541 --> 00:19:42,708 Und seine Frau ist lustig, oder? 267 00:19:42,791 --> 00:19:43,750 -Ja. -Ja. 268 00:19:44,333 --> 00:19:45,458 -Nein. -Nicht? 269 00:19:45,541 --> 00:19:47,833 Also ja, aber es… 270 00:19:47,916 --> 00:19:49,333 Ja, ist sie. Aber… 271 00:19:49,416 --> 00:19:52,083 Eher nicht an Weihnachten. 272 00:19:52,166 --> 00:19:53,833 Nicht an Weihnachten? 273 00:19:53,916 --> 00:19:56,583 Nein. Weil sie sich nicht mit Mama versteht. 274 00:19:56,666 --> 00:19:57,500 Also… 275 00:19:58,208 --> 00:19:59,041 Eher nein. 276 00:19:59,833 --> 00:20:00,666 Ja. 277 00:20:01,875 --> 00:20:03,583 -Das wird schon. -Das wird es. 278 00:20:03,666 --> 00:20:05,000 -Ok, los. -Gehen wir. 279 00:20:05,083 --> 00:20:06,250 Ja, ich komme. 280 00:20:06,833 --> 00:20:07,833 Was ist los? 281 00:20:09,541 --> 00:20:10,958 Frohe Weihnachten! 282 00:20:12,083 --> 00:20:13,666 -Hei. -Hei. 283 00:20:14,541 --> 00:20:16,583 -Schön, dich zu sehen. -Hallo! 284 00:20:17,125 --> 00:20:18,666 Hei. Frohe Weihnachten. 285 00:20:18,750 --> 00:20:21,083 Frohe Weihnachten! Sieh dich nur an! 286 00:20:21,166 --> 00:20:22,208 Ja, sieh mich an! 287 00:20:23,041 --> 00:20:23,875 God jul! 288 00:20:26,000 --> 00:20:26,833 Wer ist das? 289 00:20:29,083 --> 00:20:30,791 Ist das Josh? 290 00:20:32,041 --> 00:20:32,916 Jashan. 291 00:20:33,000 --> 00:20:33,833 Ach! 292 00:20:34,500 --> 00:20:35,625 Oh, Jashan. 293 00:20:35,708 --> 00:20:37,708 -Hi. -Das ist mein Bruder. 294 00:20:37,791 --> 00:20:39,166 Hi, ich bin Simen. 295 00:20:40,583 --> 00:20:42,375 -Freut mich, Simen. -Ja. 296 00:20:42,458 --> 00:20:43,375 Jashan. 297 00:20:43,458 --> 00:20:44,416 Jashan, ok. 298 00:20:45,250 --> 00:20:47,625 Das muss Ronja sein. God jul, Ronja. 299 00:20:48,208 --> 00:20:49,041 Hallo. 300 00:20:50,000 --> 00:20:52,083 -Hallo. -Ok. Ja. 301 00:20:52,958 --> 00:20:54,791 Gibt es Probleme mit dem Sitz? 302 00:20:55,291 --> 00:20:56,958 Ja, es… 303 00:20:57,041 --> 00:20:59,375 -Steckt sie fest? Ok. Darf ich? -Ja. 304 00:20:59,458 --> 00:21:02,291 -Ich habe den schwarzen Gürtel für Sitze. -Aha. 305 00:21:03,041 --> 00:21:04,666 -Jashan. -Hallo. 306 00:21:07,416 --> 00:21:11,250 Bin ich ein schlechter Mensch, wenn ich sage, ich bin überrascht? 307 00:21:13,291 --> 00:21:15,958 Er ist Inder. Na und? 308 00:21:16,041 --> 00:21:18,000 Das ist wirklich aufregend! 309 00:21:19,125 --> 00:21:20,583 Das ist nicht aufregend. 310 00:21:21,166 --> 00:21:23,333 Doch, es ist sehr aufregend. 311 00:21:23,416 --> 00:21:27,958 Es gibt eine Milliarde Inder. Die Chance ist groß, einen zu treffen. 312 00:21:28,041 --> 00:21:29,750 Ich finde ihn sehr attraktiv. 313 00:21:30,833 --> 00:21:33,125 -Møkkastol! -Was ist das? 314 00:21:33,208 --> 00:21:34,375 Møkkastol. 315 00:21:34,458 --> 00:21:36,708 -Ok, møkkastol. -Er sieht sehr gut aus. 316 00:21:40,250 --> 00:21:41,208 Was sollte das? 317 00:21:42,166 --> 00:21:43,041 Was? 318 00:21:43,125 --> 00:21:46,333 Was war das für ein Grunzen? 319 00:21:46,416 --> 00:21:47,833 Ich habe nicht gegrunzt. 320 00:21:48,750 --> 00:21:49,791 Und das Lächeln? 321 00:21:50,958 --> 00:21:52,083 Was ist los? 322 00:21:54,750 --> 00:21:57,208 -Ich sollte es noch nicht sagen. -Was? 323 00:22:03,541 --> 00:22:05,166 Was? Verdammte Scheiße. 324 00:22:05,250 --> 00:22:07,375 Was? Machst du Witze? 325 00:22:07,458 --> 00:22:10,041 Machst du Witze? Ihr kennt euch kaum. 326 00:22:11,416 --> 00:22:13,375 Was hat Anne-Lise gesagt? 327 00:22:15,791 --> 00:22:18,166 -Ich habe ihr noch nichts gesagt. -Nicht. 328 00:22:19,541 --> 00:22:22,916 Ich wartete auf den richtigen Moment. 329 00:22:24,208 --> 00:22:26,000 Aha. Und du dachtest… 330 00:22:27,416 --> 00:22:29,166 Der würde Weihnachten sein? 331 00:22:29,250 --> 00:22:30,083 Ja? 332 00:22:30,708 --> 00:22:32,375 Das ist eine schlechte Idee. 333 00:22:33,000 --> 00:22:34,708 Ja, keine gute Idee. 334 00:22:35,625 --> 00:22:36,458 Ach was. 335 00:22:37,708 --> 00:22:39,416 Das wird toll! 336 00:22:40,583 --> 00:22:41,666 Geschafft! 337 00:22:41,750 --> 00:22:45,083 -Møkkastol! -Møkkastol! 338 00:22:46,333 --> 00:22:48,000 Das musst du probieren. 339 00:22:48,916 --> 00:22:50,791 Das ist auch norwegisch. 340 00:22:50,875 --> 00:22:52,416 Das schmeckt ziemlich gut. 341 00:22:52,916 --> 00:22:57,208 Brunost auf Julekake ist total lecker. 342 00:22:58,708 --> 00:22:59,541 Im Ernst. 343 00:23:00,291 --> 00:23:01,291 -Das? -Ja. 344 00:23:02,208 --> 00:23:03,291 -Los. -Wohl bekomm's. 345 00:23:03,375 --> 00:23:04,208 Wohl bekomm's. 346 00:23:08,458 --> 00:23:10,375 Nein. So schlimm? 347 00:23:10,458 --> 00:23:12,375 -Nein. -Nein! 348 00:23:12,458 --> 00:23:14,083 Es ist sehr interessant. 349 00:23:14,166 --> 00:23:16,166 Es schmeckt sehr nach Ziege, Mama. 350 00:23:25,875 --> 00:23:28,916 -Bist du bereit? -Ja. Nein! 351 00:23:35,916 --> 00:23:38,416 OLA EVJEN GELIEBT UND ZUTIEFST VERMISST 352 00:23:42,375 --> 00:23:45,250 Tut mir leid, Mama. Ich habe wohl eine Schneeallergie. 353 00:23:47,375 --> 00:23:49,291 Das ist so spannend. 354 00:23:49,375 --> 00:23:53,041 Bereit? Drei, zwei, eins. 355 00:23:59,458 --> 00:24:01,041 Indischer Schneemann. 356 00:24:01,125 --> 00:24:04,958 Stille Nacht 357 00:24:05,041 --> 00:24:08,500 Heilige Nacht 358 00:24:08,583 --> 00:24:14,958 Alles schläft, einsam wacht 359 00:24:18,500 --> 00:24:20,583 Ihr hängt an Weihnachten Flaggen auf? 360 00:24:20,666 --> 00:24:22,708 -Ja. -Ja, das tun wir. 361 00:24:24,541 --> 00:24:25,750 Wieso? 362 00:24:33,041 --> 00:24:36,500 Weil das jeder macht. 363 00:24:37,208 --> 00:24:40,041 Nicht die Deko essen, Hildegunn. 364 00:24:40,125 --> 00:24:42,875 -Das ist Deko? Wusste ich nicht. -Es ist Deko. 365 00:24:42,958 --> 00:24:46,041 -Hilf mir in der Küche, ja? -Ja, natürlich. 366 00:24:46,125 --> 00:24:47,708 Ronja, nicht essen. 367 00:24:47,791 --> 00:24:50,083 Simen, wir dürfen die nicht essen. 368 00:24:50,166 --> 00:24:51,916 Ich weiß, Hildegunn. 369 00:24:53,291 --> 00:24:55,041 Verzeih, ich wusste nicht… 370 00:24:55,125 --> 00:24:58,916 Nicht mal Amerikaner tun das. Und die sind ziemlich patriotisch. 371 00:25:03,083 --> 00:25:04,125 Geht es ihr gut? 372 00:25:04,958 --> 00:25:08,083 Ja. Sie ist nur im Weihnachtsstress. 373 00:25:08,166 --> 00:25:09,333 Weihnachtsstress? 374 00:25:09,416 --> 00:25:11,416 -Das gibt es? -So was gibt es hier. 375 00:25:15,791 --> 00:25:19,541 Machen wir ein besonderes Essen draus und erzählen von der Verlobung? 376 00:25:20,916 --> 00:25:22,041 Ganz sicher? 377 00:25:23,958 --> 00:25:24,875 -Ok. -Ja? 378 00:25:25,666 --> 00:25:27,916 -Tante Thea? -Oh? 379 00:25:29,916 --> 00:25:32,916 -Versteht sie Englisch? -Ich weiß nicht. 380 00:25:33,000 --> 00:25:34,458 Willst du was Süßes? 381 00:25:34,541 --> 00:25:35,583 Was hat er gesagt? 382 00:25:37,083 --> 00:25:38,083 Ok. Schlag ein. 383 00:26:14,250 --> 00:26:15,083 Jashan? 384 00:26:16,708 --> 00:26:17,541 Jashan? 385 00:26:18,041 --> 00:26:19,291 God jul! 386 00:26:20,125 --> 00:26:22,000 Was machst du da? 387 00:26:22,083 --> 00:26:24,291 Ihr habt eure Kultur mit mir geteilt, 388 00:26:24,375 --> 00:26:30,458 und ich dachte, ich teile das Beste der indischen Kultur mit euch. Essen. 389 00:26:32,208 --> 00:26:34,083 Wow. Woher hast du die Gewürze? 390 00:26:34,666 --> 00:26:36,666 Ich hab sie natürlich immer dabei. 391 00:26:37,250 --> 00:26:38,083 Klar. 392 00:26:39,625 --> 00:26:40,750 Es ist Weihnachten. 393 00:26:41,416 --> 00:26:42,333 Ja. 394 00:26:45,041 --> 00:26:46,125 -Ja? -Ja. 395 00:26:55,000 --> 00:26:57,083 Das Essen sollte besonders werden. 396 00:26:57,166 --> 00:26:59,791 Ich sagte, wir machen das Essen besonders, 397 00:26:59,875 --> 00:27:02,375 nicht was Besonderes zum Essen. 398 00:27:02,458 --> 00:27:04,958 Aber alle sind mit Weihnachtskram beschäftigt. 399 00:27:05,041 --> 00:27:06,916 Ich wollte sie überraschen. 400 00:27:07,000 --> 00:27:08,666 Klasse. Echt toll. 401 00:27:08,750 --> 00:27:10,000 -Du kochst super. -Ja. 402 00:27:10,083 --> 00:27:11,791 -Es riecht toll. -Danke. 403 00:27:11,875 --> 00:27:13,166 -Es ist nur… -Nur? 404 00:27:13,250 --> 00:27:14,916 -So… -So? 405 00:27:15,000 --> 00:27:17,041 …dass heute der 22. Dezember ist. 406 00:27:18,958 --> 00:27:20,208 Das stimmt. 407 00:27:22,083 --> 00:27:26,583 Es ist bitte lille julaften. Die klitzekleine Weihnacht. 408 00:27:26,666 --> 00:27:28,083 Was ist das? 409 00:27:28,666 --> 00:27:31,041 Der Tag vor dem Tag vor dem großen Tag, 410 00:27:31,125 --> 00:27:33,958 und das ist eine große Sache in unserer Familie. 411 00:27:34,041 --> 00:27:38,833 -Ich dachte, der große Tag wäre der 25. -Ich sagte doch, hier ist es der 24. 412 00:27:38,916 --> 00:27:42,416 Es gibt einen winzigen Tag vor dem kleinen Tag vor dem großen Tag, 413 00:27:42,500 --> 00:27:44,166 und der liegt vor dem 25.? 414 00:27:45,916 --> 00:27:46,750 Ja. 415 00:27:51,083 --> 00:27:53,375 -Hallo. -Hallo, Mama. 416 00:27:56,708 --> 00:27:57,875 Was riecht hier so? 417 00:27:57,958 --> 00:27:59,125 Es riecht echt gut! 418 00:28:00,625 --> 00:28:02,041 Findest du? 419 00:28:02,125 --> 00:28:05,666 Ich hab vielleicht etwas übertrieben. 420 00:28:05,750 --> 00:28:07,000 Ist was verbrannt? 421 00:28:07,541 --> 00:28:08,583 -Was? -Ok. 422 00:28:09,833 --> 00:28:11,916 -Was treibst du da? -Keine Ahnung. 423 00:28:12,000 --> 00:28:15,458 Thea? Was zum… 424 00:28:16,541 --> 00:28:18,375 -Überraschung! -Überraschung! 425 00:28:19,833 --> 00:28:20,833 Was zum… 426 00:28:31,166 --> 00:28:34,083 Vielleicht nicht ganz das, 427 00:28:35,041 --> 00:28:38,000 was wir zur klitzekleinen Weihnacht gewohnt sind. 428 00:28:38,083 --> 00:28:43,375 Wir essen doch immer Medisterkaker zur klitzekleinen Weihnacht. 429 00:28:44,125 --> 00:28:47,791 Ich habe vorhin erst von der klitzekleinen Weihnacht erfahren. 430 00:28:47,875 --> 00:28:50,625 Ja. Aber jetzt essen wir Curry, daher… 431 00:28:51,208 --> 00:28:53,541 Es war aber Tradition. 432 00:28:53,625 --> 00:29:00,208 Papa hat immer Medisterkaker gemacht, und euch hat es immer sehr geschmeckt. 433 00:29:00,291 --> 00:29:01,958 Und zwar wirklich sehr. 434 00:29:02,500 --> 00:29:06,083 Aber vielleicht können wir es einfach probieren? 435 00:29:06,166 --> 00:29:07,916 Habt ihr das gehört? 436 00:29:09,333 --> 00:29:11,000 -Hat das keiner gehört? -Was? 437 00:29:11,708 --> 00:29:13,041 -Hört ihr das? -Nein, was? 438 00:29:16,291 --> 00:29:19,916 -Papa hat sich im Grabe umgedreht. -Hör auf. 439 00:29:20,000 --> 00:29:23,625 Ronja, Papa macht Witze. Opa ist tot. 440 00:29:23,708 --> 00:29:27,791 Er ist nicht von den Toten auferstanden. Er bewegt sich nicht. 441 00:29:29,375 --> 00:29:30,750 Möge Gott mit ihm sein. 442 00:29:31,958 --> 00:29:34,708 Danke, dass ihr so aufgeschlossen seid. 443 00:29:34,791 --> 00:29:39,500 Um Himmels willen. Wir essen jedes Jahr Fleischbällchen. 444 00:29:39,583 --> 00:29:43,708 Die Norweger sind sehr tolerant. 445 00:29:44,250 --> 00:29:46,083 Nur nicht an Weihnachten. 446 00:29:50,291 --> 00:29:53,958 Ich weiß, das hier ist anders als eure normalen Traditionen. 447 00:29:54,041 --> 00:29:56,500 Ihr habt sicher noch nie Indisch gegessen… 448 00:29:56,583 --> 00:29:58,291 Doch, doch. 449 00:29:58,375 --> 00:30:01,625 -Wir essen indisches Essen. -Wir lieben indisches Essen. 450 00:30:01,708 --> 00:30:05,375 Vielleicht auf Englisch, damit Jashan es versteht? 451 00:30:06,125 --> 00:30:07,625 Doch, doch. 452 00:30:07,708 --> 00:30:10,958 -Wir essen indisches Essen. -Wir lieben indisches Essen. 453 00:30:11,041 --> 00:30:12,583 Schön. Ja. 454 00:30:12,666 --> 00:30:17,125 Es gibt tolles indisches Essen im China-Restaurant in der Stadt. 455 00:30:17,208 --> 00:30:18,291 -Ja. -Ja. 456 00:30:18,375 --> 00:30:21,875 Es gibt ein China-Restaurant, das indisches Essen serviert? 457 00:30:21,958 --> 00:30:24,166 Also das ist kein indisches Essen. 458 00:30:24,250 --> 00:30:26,375 Doch, da gibt's Indisch, Chinesisch 459 00:30:26,458 --> 00:30:31,458 und viele norwegische Gerichte wie Pizza und Burger. 460 00:30:31,541 --> 00:30:33,666 -Burger, ja. -Sehr gut. Ja. 461 00:30:33,750 --> 00:30:36,333 -Und der Koch… -Der Koch ist sehr gut. 462 00:30:36,416 --> 00:30:37,500 Er ist gut. 463 00:30:37,583 --> 00:30:38,416 Probier's mal! 464 00:30:38,500 --> 00:30:41,708 Ronja, findest du nicht? Der Chinese hat gutes Essen. 465 00:30:41,791 --> 00:30:43,875 Jashan ist auch ein guter Koch. 466 00:30:45,083 --> 00:30:47,708 Es riecht wirklich gut. 467 00:30:48,291 --> 00:30:49,666 Es ist sehr… 468 00:30:50,833 --> 00:30:51,750 Ja. 469 00:30:51,833 --> 00:30:52,958 Ja, es riecht. 470 00:30:53,041 --> 00:30:54,916 Also, bitte, haut rein. 471 00:30:55,458 --> 00:30:56,291 Ja. 472 00:30:57,875 --> 00:30:59,416 -Hier. -Takk. 473 00:31:00,375 --> 00:31:02,500 Was ist das denn? 474 00:31:02,583 --> 00:31:04,416 Das nennt man "Pantipum". 475 00:31:04,500 --> 00:31:06,291 Und das ist Naan. 476 00:31:09,916 --> 00:31:11,083 Ach. 477 00:31:12,250 --> 00:31:13,458 Ah, verstehe. Ja. 478 00:31:17,833 --> 00:31:19,541 Benutzt lieber eure Hände… 479 00:31:20,291 --> 00:31:22,333 Fast wie ein Taco. 480 00:31:32,541 --> 00:31:33,375 Also… 481 00:31:35,541 --> 00:31:40,291 Shazam, da dies dein erstes Weihnachtsfest ist… 482 00:31:40,375 --> 00:31:42,208 In Indien gibt's auch Weihnachten. 483 00:31:43,083 --> 00:31:44,875 -Ihr… Ach, wirklich? -Ja. 484 00:31:45,541 --> 00:31:46,666 Wusste ich nicht. 485 00:31:46,750 --> 00:31:51,583 Ich meine, ich wusste das. Aber… Sorry. Wie feiert ihr normalerweise? 486 00:31:51,666 --> 00:31:53,291 Meine Familie ist nicht christlich. 487 00:31:53,375 --> 00:31:59,250 Wir zählen den Countdown bis Mitternacht, dann sagen wir: "Frohe Weihnachten", 488 00:31:59,333 --> 00:32:02,958 dann schütten wir uns zu, essen viel und machen ein Feuerwerk. 489 00:32:03,041 --> 00:32:05,666 Klingt wie Silvester hier in Norwegen. 490 00:32:05,750 --> 00:32:07,958 -Ja. -"Klingt so"? Das ist Silvester. 491 00:32:08,041 --> 00:32:08,875 Ja. 492 00:32:08,958 --> 00:32:12,000 Dieses Jahr freue ich mich, mit euch hier zu sein 493 00:32:12,083 --> 00:32:15,166 und diesen Teil meiner Kultur mit euch zu teilen. 494 00:32:15,250 --> 00:32:17,375 Das ist was sehr Besonderes. 495 00:32:18,208 --> 00:32:19,541 Schmeckt es dir, Mama? 496 00:32:31,250 --> 00:32:33,041 So, Leute… 497 00:32:34,250 --> 00:32:35,958 Jashan und ich, wir… 498 00:32:39,500 --> 00:32:40,875 Alles ok, Mama? 499 00:32:48,250 --> 00:32:49,083 Papa. 500 00:32:49,166 --> 00:32:51,166 War es etwas scharf? 501 00:32:51,250 --> 00:32:52,791 Was ist? Alles in Ordnung? 502 00:32:54,166 --> 00:32:55,291 Ist es so scharf? 503 00:32:55,375 --> 00:32:56,333 Nein, es ist… 504 00:32:56,416 --> 00:32:59,000 Tut mir so leid. Es ist gut. Ich muss nur… 505 00:33:00,125 --> 00:33:03,208 -Ich gehe mit. -Wenn du es ausspucken musst, hier. 506 00:33:03,291 --> 00:33:08,250 -Sonst landet es auf Anne-Lises Teppich. -Lass mich eben nachsehen. 507 00:33:13,250 --> 00:33:15,625 Ihr übertreibt echt. 508 00:33:15,708 --> 00:33:17,000 Wir übertreiben? 509 00:33:17,083 --> 00:33:19,958 -Mama, Wasser wird da nicht helfen. -Bitte? 510 00:33:20,041 --> 00:33:22,333 Man braucht Milch. Ist Joghurt da? 511 00:33:23,000 --> 00:33:26,083 Ich weiß nicht. Ich weiß es wirklich nicht. 512 00:33:28,791 --> 00:33:30,041 Was ist damit? 513 00:33:30,125 --> 00:33:31,375 -Nein, Jashan. -Doch. 514 00:33:31,458 --> 00:33:32,833 -Nicht? -Doch! 515 00:33:32,916 --> 00:33:35,625 Nein. 516 00:33:35,708 --> 00:33:39,916 -Nicht das Dessert. Das brauchen wir… -Mama, komm. Wir haben keine Wahl. 517 00:33:40,000 --> 00:33:42,041 Papa sagte, es braucht noch… 518 00:33:43,250 --> 00:33:45,166 -…länger. Sicher? -Esst jetzt. 519 00:33:50,250 --> 00:33:51,416 Das brennt! 520 00:33:55,916 --> 00:33:59,083 Das braucht noch Zeit, um fest zu werden. 521 00:34:03,250 --> 00:34:05,125 Wie viele Chilis sind da drin? 522 00:34:05,208 --> 00:34:09,083 Bei Schärfe geht's um mehr als um Chili. Das ist extrem mild. 523 00:34:10,750 --> 00:34:14,250 Norwegisch-scharf ist was anderes als indisch-scharf. 524 00:34:14,333 --> 00:34:15,250 Ja. 525 00:34:15,916 --> 00:34:17,583 Vielleicht weißt du's von Simen, 526 00:34:17,666 --> 00:34:20,541 aber ich lebte nach der Schule einige Monate in Indien. 527 00:34:20,625 --> 00:34:22,000 -Was? -Ja. 528 00:34:22,708 --> 00:34:27,041 Hildegunn lebte mehrere Monate in Indien. 529 00:34:27,125 --> 00:34:29,541 Cool. Das ist cool. 530 00:34:30,041 --> 00:34:31,291 Ja. Ok. 531 00:34:32,541 --> 00:34:35,416 Ich… Ich wollte dir das zeigen. 532 00:34:37,583 --> 00:34:38,416 -Tada! -Wow. 533 00:34:39,583 --> 00:34:42,541 Das bedeutet "innerer Frieden". 534 00:34:42,625 --> 00:34:44,458 Wow, ja. Wow. 535 00:34:46,291 --> 00:34:48,000 Was? Gefällt's dir nicht? 536 00:34:48,083 --> 00:34:49,500 Sehr schön. 537 00:34:49,583 --> 00:34:52,125 Ja? Aber was ist denn los? 538 00:34:52,208 --> 00:34:53,708 Da steht nicht "innerer Frieden". 539 00:34:57,666 --> 00:34:58,500 Was? 540 00:34:58,583 --> 00:35:01,250 Ist doch egal, was es bedeutet, oder? 541 00:35:01,333 --> 00:35:04,083 Thea, es ist wichtig, weil das ein Tattoo ist. 542 00:35:04,166 --> 00:35:06,791 Es ist auf meinem Körper, bis ich sterbe. 543 00:35:07,541 --> 00:35:09,458 Ich will wissen, was da steht. 544 00:35:14,041 --> 00:35:17,791 Rein hypothetisch gesehen, könnte da gori stehen. 545 00:35:18,291 --> 00:35:22,208 Das klingt nicht schlecht. Was bedeutet das? 546 00:35:22,291 --> 00:35:23,291 Weiße Frau. 547 00:35:32,416 --> 00:35:36,250 Weiße Frau, genau das bin ich ja auch. 548 00:35:36,833 --> 00:35:37,666 Ja. 549 00:35:39,000 --> 00:35:42,250 Das ist also sehr akkurat. 550 00:35:43,416 --> 00:35:45,125 -Ja, das stimmt. -Oder? 551 00:35:48,250 --> 00:35:51,000 Ich helfe mal den anderen. 552 00:35:51,083 --> 00:35:54,458 Dein Pupadunk war übrigens etwas trocken. 553 00:36:06,583 --> 00:36:08,916 -Das hat nicht funktioniert. -Ja. 554 00:36:11,458 --> 00:36:16,708 Vielleicht können wir morgen Weihnachten auf norwegische Art feiern? 555 00:36:17,458 --> 00:36:20,041 Und wie sieht das aus? 556 00:36:22,083 --> 00:36:22,916 Na ja… 557 00:36:23,833 --> 00:36:25,500 Ich komme! 558 00:36:25,583 --> 00:36:27,291 23. DEZEMBER KLEINES WEIHNACHTEN 559 00:36:27,375 --> 00:36:30,041 Ut på tur, aldri sur. 560 00:36:33,000 --> 00:36:35,333 Ut på tur, aldri… 561 00:36:39,583 --> 00:36:40,416 Alles ok? 562 00:36:41,000 --> 00:36:41,833 Hei, hei. 563 00:36:43,083 --> 00:36:44,791 Wow, wie macht sie das? 564 00:36:46,125 --> 00:36:49,166 Man sagt hier, wir wurden mit Skiern an den Füßen geboren. 565 00:36:49,250 --> 00:36:51,625 Klingt nach einer schmerzhaften Geburt. 566 00:36:53,666 --> 00:36:55,041 Willst du zurück, Jash? 567 00:36:55,125 --> 00:36:58,000 Nein. "Ut på tur, aldri sur." 568 00:36:58,750 --> 00:36:59,875 -Sicher? -Ja. 569 00:37:00,833 --> 00:37:02,666 Ok. Komm. Ich helfe dir. 570 00:37:03,750 --> 00:37:04,750 Ja. 571 00:37:05,750 --> 00:37:08,250 -Gut. Ok. -Ok. 572 00:37:08,333 --> 00:37:09,458 -Also… -Ja. 573 00:37:09,541 --> 00:37:12,875 Es gibt eine Raststätte auf der anderen Seite des Hügels. 574 00:37:12,958 --> 00:37:14,416 Eine Raststätte? 575 00:37:14,500 --> 00:37:17,375 -Klingt gut? -Ja. Raststätte. 576 00:37:17,458 --> 00:37:18,291 Ok. 577 00:37:18,375 --> 00:37:20,541 Komm schon! Los, los! 578 00:37:20,625 --> 00:37:24,708 Alles gut. Was gibt es da zu essen? 579 00:37:28,000 --> 00:37:28,833 Hier, bitte. 580 00:37:31,083 --> 00:37:34,458 Das nennen wir in Norwegen koselig. 581 00:37:40,000 --> 00:37:40,833 Was ist? 582 00:37:41,458 --> 00:37:45,708 Nichts. Aber als du sagtest, hier gäbe es eine Raststätte, 583 00:37:46,708 --> 00:37:50,875 da dachte ich, es gäbe hier ein… 584 00:37:50,958 --> 00:37:52,041 Ein Restaurant? 585 00:37:55,208 --> 00:37:59,416 Also das wäre ja verrückt, wenn es ein Restaurant gäbe. 586 00:37:59,500 --> 00:38:00,708 -Ja. -Ja. 587 00:38:01,875 --> 00:38:04,750 -Hei. -Hei, hei. 588 00:38:06,208 --> 00:38:07,875 Also, was sagt ihr? 589 00:38:09,125 --> 00:38:10,916 Sollen wir los? 590 00:38:11,000 --> 00:38:12,916 Vielleicht solltet ihr vorfahren. 591 00:38:13,000 --> 00:38:16,250 Wir fahren in unserem Tempo, damit er nicht denkt… 592 00:38:16,333 --> 00:38:18,625 -Vorfahren? -Wir fahren immer zusammen. 593 00:38:18,708 --> 00:38:21,333 Ich weiß, aber heute ist es was anderes. 594 00:38:21,416 --> 00:38:23,541 Aber wir backen Pfefferkuchen zusammen. 595 00:38:23,625 --> 00:38:26,375 Können wir die nicht ein andermal backen? 596 00:38:26,458 --> 00:38:30,833 Natürlich! Wir können das auf Ostern verlegen. 597 00:38:30,916 --> 00:38:31,750 Absolut. 598 00:38:33,625 --> 00:38:34,750 Ok… 599 00:38:34,833 --> 00:38:37,333 -Ich muss den Rucksack packen. -Nimm mal… 600 00:38:37,416 --> 00:38:38,416 Was ist los? 601 00:38:41,083 --> 00:38:43,208 Wir beide können zusammen fahren. 602 00:38:44,000 --> 00:38:45,958 -Ok. Ja. -Ja? 603 00:38:53,500 --> 00:38:54,333 Alles ok? 604 00:38:55,541 --> 00:38:56,416 Alles gut. 605 00:38:57,208 --> 00:38:59,458 -Hei, hei. -Hei. 606 00:39:00,833 --> 00:39:01,958 Mir geht es super. 607 00:39:02,708 --> 00:39:04,708 Ja. Das heißt koselig, oder? 608 00:39:04,791 --> 00:39:06,041 Wir sind bald zu Hause. 609 00:39:06,125 --> 00:39:09,166 Wir müssen nach Oksetjønn und dann nach Skjerdalen. 610 00:39:09,250 --> 00:39:12,208 Diese Namen haben keine Bedeutung. Du erfindest sie. 611 00:39:13,750 --> 00:39:14,833 Ich mach's nicht. 612 00:39:15,750 --> 00:39:18,791 Nein. Lass mich hier. Lass mich sterben. 613 00:39:21,833 --> 00:39:23,291 Ich habe eine Idee. 614 00:39:28,250 --> 00:39:29,583 Bist du bereit? 615 00:39:29,666 --> 00:39:31,500 Nein. Bist du bereit? 616 00:39:33,666 --> 00:39:34,625 Nicht wirklich. 617 00:39:35,166 --> 00:39:37,583 -Hast du das schon mal gemacht? -Ja. 618 00:39:38,833 --> 00:39:39,666 Nein. 619 00:39:40,833 --> 00:39:42,958 Papa hat das mit mir gemacht. 620 00:39:43,041 --> 00:39:43,875 Ok. 621 00:39:45,291 --> 00:39:46,791 -Ok, fahren wir los. -Ok. 622 00:39:49,916 --> 00:39:50,750 Ja! 623 00:39:54,583 --> 00:39:56,791 -Hei, hei. -Ja! 624 00:39:56,875 --> 00:39:59,458 Ja. Ok. 625 00:40:02,208 --> 00:40:05,375 -Das… Es funktioniert. -Es funktioniert. 626 00:40:06,750 --> 00:40:08,541 Ich fahre Ski! 627 00:40:16,000 --> 00:40:17,458 Wo sind sie? 628 00:40:19,083 --> 00:40:20,583 Es wird dunkel. 629 00:40:21,416 --> 00:40:24,708 Soll ich Simen bitten, sie zu suchen? 630 00:40:24,791 --> 00:40:26,583 -Nein. -Nein. 631 00:40:26,666 --> 00:40:30,625 Er soll sich entspannen. Er hat seine bequemen Jogginghosen an… 632 00:40:31,958 --> 00:40:34,541 …und ein Glas Weihnachtslimo in der Hand, 633 00:40:35,250 --> 00:40:37,500 um mit Stirb Langsam in Stimmung zu kommen. 634 00:40:59,625 --> 00:41:00,916 Tut mir echt leid. 635 00:41:04,083 --> 00:41:04,916 Was? 636 00:41:05,708 --> 00:41:08,083 Dass meine Familie so komisch ist. 637 00:41:10,125 --> 00:41:11,416 Ich mag komisch. 638 00:41:13,041 --> 00:41:14,458 Weihnachten ist heftig. 639 00:41:15,208 --> 00:41:17,625 Ja, das Gefühl habe ich auch. 640 00:41:19,041 --> 00:41:21,958 Ohne Papa ist es schwierig. 641 00:41:23,833 --> 00:41:24,875 Er war wie… 642 00:41:27,291 --> 00:41:28,916 …der Weihnachtsmann. 643 00:41:30,000 --> 00:41:33,000 Und jedes Jahr merken wir, was wir verloren haben. 644 00:41:37,916 --> 00:41:39,916 Ich will, dass sie dich mögen, 645 00:41:41,000 --> 00:41:42,208 weil ich dich liebe. 646 00:41:44,333 --> 00:41:48,750 In Norwegen nennen wir das hier koselig. 647 00:42:16,458 --> 00:42:17,291 Hei, hei. 648 00:42:20,791 --> 00:42:21,625 Hei, hei. 649 00:42:24,166 --> 00:42:25,125 Hei, Thea. 650 00:42:26,333 --> 00:42:27,208 Hei, Jørgen! 651 00:42:28,500 --> 00:42:29,958 Ihr kennt euch? 652 00:42:30,041 --> 00:42:32,791 Das ist irre. Was für ein kleines Land. 653 00:42:40,625 --> 00:42:43,333 Fährst du irgendwo hin? Was machst du hier? 654 00:42:43,416 --> 00:42:44,958 Anne-Lise hat angerufen. 655 00:42:45,041 --> 00:42:46,416 Sie machte sich Sorgen… 656 00:42:47,916 --> 00:42:49,583 …dass ihr euch verirrt habt. 657 00:42:51,125 --> 00:42:52,333 Nein. 658 00:42:52,416 --> 00:42:54,708 Nein, ich habe mich nicht verirrt. 659 00:42:55,791 --> 00:42:58,958 -Hei. -Ich sagte, dass wir nicht verirrt sind. 660 00:42:59,958 --> 00:43:03,875 Wir sind nicht verirrt. Wir fahren zu Oksischn und Skjelbreder. 661 00:43:03,958 --> 00:43:05,958 -Ja. -Ja, super. Ja. 662 00:43:06,041 --> 00:43:06,875 Ok. 663 00:43:08,333 --> 00:43:09,750 Wollt ihr nicht mitkommen? 664 00:43:10,500 --> 00:43:12,625 -Würden wir gern. -Wir kommen klar. 665 00:43:12,708 --> 00:43:14,250 -Ja? -Was redest du da? 666 00:43:14,333 --> 00:43:17,333 Ich fahre nicht zurück. Ja, wir kommen gerne mit. 667 00:43:17,416 --> 00:43:19,333 -Ok. -Vielen Dank. Das ist toll. 668 00:43:20,041 --> 00:43:22,875 -Darf ich hinten sitzen? -Ich nehme die Skier. 669 00:43:57,708 --> 00:43:59,333 Danke fürs Mitnehmen. 670 00:43:59,416 --> 00:44:01,416 Gott segne dich, Jørgen. 671 00:44:02,000 --> 00:44:05,333 Wir machen sogenannte Pfefferkuchen. Willst du reinkommen? 672 00:44:06,250 --> 00:44:09,375 -Besser nicht. -Was? Du hast mir das Leben gerettet. 673 00:44:09,458 --> 00:44:11,791 Komm rein. Wir trinken was oder so. 674 00:44:12,750 --> 00:44:14,333 Das wäre etwas komisch. 675 00:44:14,416 --> 00:44:17,333 Warum wäre das komisch? Wart ihr mal ein Paar? 676 00:44:20,500 --> 00:44:22,750 Ja. Wir waren fünf Jahre zusammen. 677 00:44:28,250 --> 00:44:29,083 Ach. 678 00:44:34,041 --> 00:44:34,875 Ach. 679 00:44:37,708 --> 00:44:38,916 Hat sie nichts gesagt? 680 00:44:44,708 --> 00:44:48,000 Dazu kam ich nicht. 681 00:44:48,625 --> 00:44:51,500 Wir leben nur zusammen. Wir kommunizieren nicht. 682 00:44:55,958 --> 00:44:57,541 Man sieht sich. 683 00:45:02,958 --> 00:45:04,625 Hey, man sieht sich, Kumpel. 684 00:45:09,375 --> 00:45:10,333 God jul. 685 00:45:24,500 --> 00:45:28,291 Das ist also der Typ von dem Bild an der Treppe. 686 00:45:29,666 --> 00:45:31,750 Ja, das ist er. 687 00:45:34,333 --> 00:45:35,166 Cool. 688 00:45:36,833 --> 00:45:38,958 -Ja. -Er hat seine Helme vergessen. 689 00:45:54,083 --> 00:45:54,916 Ok. 690 00:46:08,375 --> 00:46:11,125 Solltest du dir nicht eine neue Schürze kaufen? 691 00:46:11,750 --> 00:46:13,250 -Die? -Bald? Ja. 692 00:46:13,875 --> 00:46:14,833 Machst du Witze? 693 00:46:15,500 --> 00:46:18,791 Die hatte ich schon immer. Lasse schenkte sie mir, als… 694 00:46:19,875 --> 00:46:23,166 Du fandest, es sei eine gute Idee, meinen Ex anzurufen? 695 00:46:23,708 --> 00:46:27,625 Ich war um euch beide besorgt. Ich hatte Angst. 696 00:46:27,708 --> 00:46:30,083 Mama. Das war wirklich unangenehm. 697 00:46:30,166 --> 00:46:31,958 -Nein. -Doch. 698 00:46:32,041 --> 00:46:33,458 So unangenehm auch nicht. 699 00:46:33,541 --> 00:46:37,833 Bevor er dein Ex war, war er der Nachbarsjunge. 700 00:46:37,916 --> 00:46:41,750 Wenn du es unangenehm fandest, dann nur, weil du es dazu machst. 701 00:46:41,833 --> 00:46:42,666 Ok. 702 00:46:49,666 --> 00:46:51,083 Hey. Alles ok? 703 00:46:52,166 --> 00:46:55,458 Ja. Ich verstehe dieses Haus bloß nicht. 704 00:46:56,500 --> 00:46:58,625 Aber ich bin froh, drinnen zu sein. 705 00:47:00,458 --> 00:47:01,291 Und… 706 00:47:03,166 --> 00:47:06,583 Es wäre nett gewesen zu wissen, dass dein Ex nebenan wohnt. 707 00:47:09,666 --> 00:47:10,500 Ja… 708 00:47:10,583 --> 00:47:14,000 Fast vergessen: Wann machen wir morgen das Weihnachtsbad? 709 00:47:14,500 --> 00:47:16,583 Vielleicht nach dem Aufstehen? 710 00:47:16,666 --> 00:47:17,500 Ja. 711 00:47:18,416 --> 00:47:19,833 Bringt ihr… 712 00:47:19,916 --> 00:47:20,875 Kommst du… 713 00:47:20,958 --> 00:47:25,000 Ich bin hier für das komplette norwegische Weihnachtspaket. 714 00:47:25,083 --> 00:47:27,375 Nein, Jashan, das ist nicht nötig. 715 00:47:27,458 --> 00:47:29,000 -Ich will aber. -Schon gut. 716 00:47:29,083 --> 00:47:32,916 Wie schön, dass du mit uns isbading machst. 717 00:47:33,000 --> 00:47:36,041 Ich würde mich freuen, mit euch… Was? 718 00:47:37,041 --> 00:47:38,000 Isbading. 719 00:47:39,791 --> 00:47:40,958 Was ist isbading? 720 00:47:41,875 --> 00:47:43,583 Genau das, was du denkst. 721 00:47:44,458 --> 00:47:46,416 -Nein. -Doch. 722 00:47:47,750 --> 00:47:49,375 -Nein. -Doch. 723 00:47:52,875 --> 00:47:54,875 Er könnte sterben, Simen. 724 00:47:54,958 --> 00:47:56,791 24. DEZEMBER (WEIHNACHTSMORGEN) 725 00:47:56,875 --> 00:47:57,916 Das ist verrückt. 726 00:47:58,541 --> 00:48:00,666 -Es ist gesund. -Wie kann das gesund sein? 727 00:48:01,791 --> 00:48:04,291 Du wolltest das komplette norwegische Weihnachtspaket. 728 00:48:04,375 --> 00:48:06,375 Ja. Ehe ich wusste, dass ihr spinnt. 729 00:48:07,000 --> 00:48:07,875 Ja. 730 00:48:07,958 --> 00:48:08,791 Hei, hei. 731 00:48:10,500 --> 00:48:12,875 -Hei. -Natürlich ist er auch hier. 732 00:48:12,958 --> 00:48:15,500 -Also machen wir das jetzt gemeinsam? -Hei. 733 00:48:15,583 --> 00:48:17,416 -Ja, klar. -God jul. 734 00:48:17,500 --> 00:48:19,250 God jul! 735 00:48:19,333 --> 00:48:20,375 God jul! 736 00:48:21,916 --> 00:48:23,875 Natürlich seid ihr hier. 737 00:48:23,958 --> 00:48:25,291 Ja, das ist Tradition. 738 00:48:26,500 --> 00:48:28,333 Ist das nicht zu kalt für ihn? 739 00:48:30,208 --> 00:48:31,791 Es ist etwas zu kalt für dich. 740 00:48:31,875 --> 00:48:34,958 Nein, ich habe mich aufgewärmt, bevor ich reinging. 741 00:48:35,541 --> 00:48:36,375 Aha. 742 00:48:37,291 --> 00:48:38,958 -Hei. -Hallo. 743 00:48:39,041 --> 00:48:41,916 -Dir muss kalt sein. -Überhaupt nicht. 744 00:48:42,583 --> 00:48:44,833 Schön, dass du da bist. 745 00:48:46,083 --> 00:48:50,166 -Frohe Weihnachten, Anne-Lise! -Frohe Weihnachten. Das ist so koselig. 746 00:48:51,083 --> 00:48:56,583 Ich muss zugeben, ich fand es scheußlich, als die kleinen Fräuleins 747 00:48:56,666 --> 00:48:59,083 mich zum ersten Mal zum Eisbad zwangen. 748 00:48:59,958 --> 00:49:02,375 Mich zwingt aber niemand, daher… 749 00:49:02,458 --> 00:49:04,625 -Nein, natürlich nicht. -Ja. 750 00:49:04,708 --> 00:49:06,083 Aber, na ja… 751 00:49:08,333 --> 00:49:11,583 -Das ist nicht jedermanns Sache. -Tja… 752 00:49:11,666 --> 00:49:18,625 Ich bin eben hier für das komplette norwegische Weihnachtpaket. 753 00:49:18,708 --> 00:49:20,625 Du musst das wirklich nicht tun. 754 00:49:20,708 --> 00:49:22,083 Nach Walhalla! 755 00:49:24,916 --> 00:49:26,583 Oh Gott! 756 00:49:28,041 --> 00:49:29,125 Sehr erfrischend! 757 00:49:32,291 --> 00:49:37,583 Die Zeiten werden kommen 758 00:49:37,666 --> 00:49:43,291 Die Zeiten werden vergehen 759 00:49:43,375 --> 00:49:46,833 -Ich wusste nicht, dass ihr Christen seid. -Sind wir nicht. 760 00:49:49,250 --> 00:49:51,250 Warum sind wir in einer Kirche? 761 00:49:51,916 --> 00:49:53,333 Weil Weihnachten ist. 762 00:49:54,583 --> 00:49:58,708 Und weil Ronja im Chor ist und sich auf ihr Solo freut. 763 00:50:00,250 --> 00:50:05,458 Die himmlischen Töne 764 00:50:05,541 --> 00:50:12,541 Des freudigen Pilgergesangs der Seele 765 00:50:15,166 --> 00:50:20,541 Engel sangen ihn zuerst 766 00:50:20,625 --> 00:50:21,875 Für die Hirten… 767 00:50:21,958 --> 00:50:22,791 Was? 768 00:50:25,416 --> 00:50:26,500 Es ist zu laut. 769 00:50:26,583 --> 00:50:27,458 Von Seele zu Seele 770 00:50:27,541 --> 00:50:28,916 Ich singe nur. 771 00:50:30,916 --> 00:50:33,458 Mit Freude weitergegeben 772 00:50:33,541 --> 00:50:35,083 Ja, aber es ist zu laut. 773 00:50:36,125 --> 00:50:37,666 -Aber ihr flüstert nur. -Ok. 774 00:50:37,750 --> 00:50:43,458 Friede auf Erden 775 00:50:43,541 --> 00:50:48,708 Die Menschen frohlocken 776 00:50:48,791 --> 00:50:55,791 Der ewige Erretter ist geboren 777 00:51:01,125 --> 00:51:02,375 War das besser? 778 00:51:12,416 --> 00:51:14,416 Liebe Gemeinde. 779 00:51:15,375 --> 00:51:19,666 Ehe wir den wunderschönen Weihnachtstag begehen, 780 00:51:19,750 --> 00:51:24,291 wollen wir, die Telemark Soul Children, 781 00:51:24,875 --> 00:51:28,166 euch hiermit frohe Weihnachten wünschen. 782 00:51:36,583 --> 00:51:39,250 Mit diesem feinen Weihnachtsklassiker. 783 00:51:41,000 --> 00:51:42,916 -Seid ihr bereit? Gut. -Ja. 784 00:51:43,000 --> 00:51:43,833 Gut. 785 00:51:54,041 --> 00:51:57,083 Stille Nacht 786 00:51:57,166 --> 00:51:58,083 Ernsthaft? 787 00:51:58,166 --> 00:51:59,833 Heilige Nacht 788 00:51:59,916 --> 00:52:02,375 Du sagtest doch, Eisbaden sei eine gute Idee. 789 00:52:02,458 --> 00:52:03,791 Alles schläft 790 00:52:03,875 --> 00:52:04,708 Ok. 791 00:52:05,833 --> 00:52:09,875 Einsam wacht 792 00:52:09,958 --> 00:52:11,541 Nein. Jashan. 793 00:52:11,625 --> 00:52:16,708 Nur das traute, hochheilige Paar 794 00:52:16,791 --> 00:52:18,583 Vielleicht solltest du rausgehen. 795 00:52:18,666 --> 00:52:20,791 Holder Knabe mit lockigem Haar 796 00:52:20,875 --> 00:52:23,125 Gut. Ich gehe raus in die Kälte. 797 00:52:23,208 --> 00:52:24,916 -Jashan. -Still. 798 00:52:25,000 --> 00:52:27,708 Klar, eisige Temperaturen helfen. 799 00:52:27,791 --> 00:52:30,583 -Jash. Jashan. -Still, nicht jetzt. 800 00:52:34,791 --> 00:52:40,000 Schlaf in himmlischer Ruh 801 00:52:42,291 --> 00:52:43,666 Bist du bereit, Ronja? 802 00:52:43,750 --> 00:52:47,416 Stille Nacht 803 00:52:48,916 --> 00:52:49,916 Hi, Ma. 804 00:52:50,875 --> 00:52:51,708 Hi. 805 00:52:53,125 --> 00:52:53,958 Hi. 806 00:52:54,583 --> 00:52:57,375 Hörst du mich? Hallo. Hi! 807 00:52:58,875 --> 00:53:00,750 Wir sind gerade in der Kirche. 808 00:53:02,208 --> 00:53:04,291 Nein, die sind nicht kirchlich. 809 00:53:04,375 --> 00:53:06,375 Sie gehen nur an Weihnachten hin. 810 00:53:08,125 --> 00:53:09,333 Ich weiß nicht. 811 00:53:12,875 --> 00:53:14,166 So ist es halt. 812 00:53:14,791 --> 00:53:19,666 Die machen komisches Zeug. Frag ich nach, heißt es, es ist Tradition. 813 00:53:19,750 --> 00:53:22,500 Thea, krieg bitte deinen Freund in den Griff. 814 00:53:22,583 --> 00:53:23,666 Ja, mache ich. 815 00:53:23,750 --> 00:53:25,708 -Das ist nicht ok. -Ja. Leise. 816 00:53:27,166 --> 00:53:29,875 Sie machen komische Sachen. Fragt man, warum, sagen sie: 817 00:53:29,958 --> 00:53:32,000 "So ist es eben." 818 00:53:32,083 --> 00:53:32,916 Jashan! 819 00:53:39,416 --> 00:53:40,750 Ma, ich rufe zurück. 820 00:53:44,625 --> 00:53:45,500 Hei, hei. 821 00:53:56,666 --> 00:53:58,791 Wie sagt man: "Tut mir leid, Ronja"? 822 00:54:00,375 --> 00:54:01,750 "Jeg beklager, Ronja." 823 00:54:03,000 --> 00:54:05,000 "Je begaber", Ronja. 824 00:54:18,958 --> 00:54:24,500 24. DEZEMBER (HEILIGABEND) 825 00:54:28,333 --> 00:54:30,458 Ich bereue meine Entscheidungen. 826 00:54:32,041 --> 00:54:33,375 Du wusstest es nicht. 827 00:54:34,125 --> 00:54:36,083 Ich rede nicht von der Kirche. 828 00:54:37,250 --> 00:54:41,625 Ich dachte, es wäre nett, meine bunteste Kurta mitzubringen, aber… 829 00:54:42,750 --> 00:54:45,458 -Ein Anzug wäre besser gewesen. -Ja. 830 00:54:49,375 --> 00:54:52,041 -Kannst du mir helfen? -Klar. 831 00:54:54,583 --> 00:54:57,041 Ok, es soll so… 832 00:54:57,833 --> 00:54:59,458 -So. Und dann so… -Ja. 833 00:54:59,541 --> 00:55:01,458 Und dann so… Hör jetzt auf. 834 00:55:02,333 --> 00:55:05,208 Tut mir leid, ich… Versuch es noch mal. 835 00:55:06,208 --> 00:55:08,958 Als bräuchte ich noch mehr Beweise, dass ich nicht herpasse. 836 00:55:09,666 --> 00:55:11,583 Jash, du passt zu uns. Ok? 837 00:55:14,500 --> 00:55:15,750 Hey. 838 00:55:16,875 --> 00:55:18,125 Wo ist dein Ring? 839 00:55:28,416 --> 00:55:34,500 Man darf keinen Schmuck zum Bunad tragen, denn das ist… 840 00:55:38,333 --> 00:55:41,458 Das nennt sich Bunad-Polizei. Ist was Traditionelles. 841 00:55:42,333 --> 00:55:43,291 Ja, klar. 842 00:55:48,625 --> 00:55:51,333 Weißt du was? Ich frage Mama. 843 00:55:51,416 --> 00:55:52,333 Ja, gut. 844 00:56:42,125 --> 00:56:44,791 -Wie geht es dir, Ronja? -Gut. 845 00:56:46,750 --> 00:56:48,458 Freust du dich auf heute Abend? 846 00:56:52,250 --> 00:56:55,541 Jashan tut's leid, dass er deinen Moment ruiniert hat. 847 00:56:56,750 --> 00:56:59,250 Viel kann er nicht mehr ruinieren. 848 00:57:00,583 --> 00:57:02,041 Es ist Heiligabend. 849 00:57:07,708 --> 00:57:08,708 Das stimmt. 850 00:57:10,708 --> 00:57:12,250 Es ist nur Weihnachten. 851 00:57:14,291 --> 00:57:15,125 Ok. 852 00:57:16,750 --> 00:57:20,125 Das verrückte Weihnachtsprogramm liegt hinter uns. 853 00:57:20,208 --> 00:57:22,541 Das Skifahren. 854 00:57:23,583 --> 00:57:29,291 Hotdogs auf dem Grill, Kirche, ganz zu schweigen vom Weihnachtsbaden. 855 00:57:29,375 --> 00:57:31,958 Nenn es nicht so. Das klingt nämlich spaßig. 856 00:57:32,041 --> 00:57:32,958 Ok, Jash. 857 00:57:34,666 --> 00:57:35,833 Ich meine… 858 00:57:38,083 --> 00:57:40,083 Es ist nur ein Weihnachtsessen. 859 00:57:40,166 --> 00:57:44,000 Wir essen Plätzchen, öffnen Geschenke. 860 00:57:46,416 --> 00:57:48,083 Und am Ende des Abends 861 00:57:49,708 --> 00:57:54,166 sollten wir es ihnen sagen. Wir sollten die Verlobung bekannt geben. 862 00:57:58,250 --> 00:57:59,291 Ganz sicher? 863 00:58:00,166 --> 00:58:01,000 Ja. 864 00:58:04,166 --> 00:58:05,916 -Also gut. Ja. -Ok. 865 00:58:06,000 --> 00:58:07,166 Wir sagen es ihnen. 866 00:58:48,833 --> 00:58:50,500 Und was ist das Köstliches? 867 00:58:53,875 --> 00:58:55,208 -Das… -Das… 868 00:58:56,500 --> 00:58:57,500 Das ist Fett. 869 00:58:57,583 --> 00:58:58,416 Ja. 870 00:59:01,500 --> 00:59:02,458 Schmeckt es dir? 871 00:59:03,250 --> 00:59:04,750 Verdammt gute Kruste, Mama. 872 00:59:04,833 --> 00:59:07,000 Danke, mein Junge. 873 00:59:08,708 --> 00:59:10,041 Es sieht so gut aus. 874 00:59:11,583 --> 00:59:13,375 Was genau ist das? 875 00:59:15,333 --> 00:59:16,458 Das ist… 876 00:59:16,541 --> 00:59:17,458 Das ist Schwein. 877 00:59:18,791 --> 00:59:22,208 Vielleicht darfst du kein Schwein essen. 878 00:59:23,875 --> 00:59:26,083 Ich bin Hindu. Muslime essen kein Schwein. 879 00:59:26,166 --> 00:59:30,250 -Ja, natürlich. -Ja, jetzt erinnere ich mich. 880 00:59:30,333 --> 00:59:31,708 Hab ich vergessen. 881 00:59:32,458 --> 00:59:35,833 Ronja, du musst das Essen essen, nicht damit spielen. 882 00:59:35,916 --> 00:59:37,166 Mir schmeckt's nicht. 883 00:59:37,250 --> 00:59:38,250 Was? 884 00:59:38,333 --> 00:59:43,041 Oma hat so viel Zeit damit verbracht, es zu kochen. Du musst es probieren. 885 01:00:06,833 --> 01:00:08,083 Nimm dir Soße. 886 01:00:08,166 --> 01:00:11,333 Soße. Ja. Welche Soße ist das? 887 01:00:11,916 --> 01:00:13,708 Das ist eine leckere… 888 01:00:13,791 --> 01:00:14,875 Fett-Soße. 889 01:00:20,125 --> 01:00:21,083 Fett-Soße? 890 01:00:21,791 --> 01:00:22,708 Ja. 891 01:00:23,416 --> 01:00:25,708 -Musst du probieren. -Schmeckt gut. 892 01:00:25,791 --> 01:00:28,083 Sonst wird es zu trocken. 893 01:00:36,250 --> 01:00:37,083 Hier. 894 01:00:38,708 --> 01:00:40,750 Und was für Fett ist das? 895 01:00:40,833 --> 01:00:42,750 Oh nein. Das ist kein Fett. 896 01:00:43,666 --> 01:00:46,125 Aquavit, das Wasser des Lebens. 897 01:00:46,708 --> 01:00:50,000 Das ist der Kartoffelschnaps, von dem ich sprach. 898 01:00:54,875 --> 01:00:55,750 Der hilft. 899 01:01:06,833 --> 01:01:09,500 -Er hilft. Kann ich noch mehr haben? -Ja. 900 01:01:20,208 --> 01:01:22,958 Ja. Aber du musst nicht das ganze Glas trinken. 901 01:01:23,041 --> 01:01:24,291 Ich glaube schon. 902 01:01:24,375 --> 01:01:26,875 Ich halte das nicht für klug… 903 01:01:29,875 --> 01:01:30,708 Skål! 904 01:01:30,791 --> 01:01:31,958 -Ja. -Ja. 905 01:01:33,125 --> 01:01:34,416 Skål. 906 01:01:35,875 --> 01:01:38,375 Skål. 907 01:01:47,541 --> 01:01:49,083 God jul! 908 01:01:51,750 --> 01:01:53,875 -God jul -God jul. 909 01:01:53,958 --> 01:01:55,083 God jul. 910 01:01:59,083 --> 01:02:00,291 Hör bitte auf. 911 01:02:01,250 --> 01:02:03,625 Hör auf. Du bist betrunken. 912 01:02:03,708 --> 01:02:04,916 Du bist betrunken. 913 01:02:07,125 --> 01:02:09,083 -Willst du… -Ich trinke nicht. 914 01:02:09,166 --> 01:02:11,291 Wirklich nicht. Es ist Weihnachten. 915 01:02:13,750 --> 01:02:14,916 Natürlich. 916 01:02:17,500 --> 01:02:19,666 Wie soll ich das denn aufessen? 917 01:02:54,125 --> 01:02:55,916 Schon besser. 918 01:02:59,458 --> 01:03:01,041 Schön, dass du es magst. 919 01:03:01,125 --> 01:03:03,333 Mögen? Ich liebe es! 920 01:03:04,166 --> 01:03:05,958 Es ist so… 921 01:03:06,041 --> 01:03:08,041 HINDU KNOBLAUCHPULVER 922 01:03:10,000 --> 01:03:11,625 -Was zum Teufel? -Hör auf. 923 01:03:12,208 --> 01:03:14,750 Hindu ist eine norwegische Gewürzmarke? 924 01:03:18,000 --> 01:03:19,000 Bitte… 925 01:03:20,250 --> 01:03:23,416 -Black Boy? -Ja. Schon gut. Hör auf. 926 01:03:24,666 --> 01:03:30,416 Als Inder hätte ich nie gedacht, dass mich Gewürze beleidigen können. 927 01:03:30,500 --> 01:03:33,125 -Ja. -Das sind echt rassistische Gewürze… 928 01:03:33,208 --> 01:03:38,250 Hat er mein Schwein mit Knoblauchpulver und Piri-Piri gewürzt? 929 01:03:38,791 --> 01:03:43,333 Nicht böse gemeint, aber für Rührei nehme ich einen ganzen Knoblauch. 930 01:03:43,833 --> 01:03:45,708 -Wenn ihr wüsstest, wie es ist… -Jashan… 931 01:03:46,416 --> 01:03:51,166 …ungewürztes Schwein mit Speckkruste und Fett mit Fett-Soße zu essen. 932 01:03:53,291 --> 01:03:56,500 Warum habt ihr Black Boy und Hindu-Gewürze im Haus? 933 01:03:57,208 --> 01:04:00,250 Wenn er's nicht mag, haben wir noch Curry da, das Shazam… 934 01:04:00,333 --> 01:04:01,166 Jashan. 935 01:04:02,291 --> 01:04:05,416 Ok, nicht Shazam! Nicht Sasham, sondern Jashan. 936 01:04:06,083 --> 01:04:07,083 Jashan. 937 01:04:07,166 --> 01:04:08,000 Was? 938 01:04:09,833 --> 01:04:11,500 Ich hole noch mehr Würstchen. 939 01:04:15,500 --> 01:04:17,083 Bist du fertig? Ja. 940 01:04:17,791 --> 01:04:18,791 Nimm den Rest. 941 01:04:19,875 --> 01:04:22,083 Kannst du dich bitte anpassen? 942 01:04:22,166 --> 01:04:23,000 Anpassen? 943 01:04:23,958 --> 01:04:24,916 Wie Hildegunn. 944 01:04:25,000 --> 01:04:29,708 Sie tut, als hätte sie keinen Charakter, damit sie in euren Weihnachtskult passt. 945 01:04:31,625 --> 01:04:32,541 Weihnachtskult? 946 01:04:32,625 --> 01:04:37,583 Ja. Weihnachtskult mit irren Uniformen und seltsamen Ritualen. 947 01:04:37,666 --> 01:04:43,000 Ich bitte dich nicht, dir die Haare blond zu färben oder Norwegisch zu reden. 948 01:04:43,083 --> 01:04:44,416 Das wäre einfacher. 949 01:04:44,500 --> 01:04:46,416 Meine Familie soll sich für uns freuen. 950 01:04:46,500 --> 01:04:49,833 Und das tut sie, wenn ich Schweinefett esse? 951 01:04:49,916 --> 01:04:51,041 Wegen der Tradition. 952 01:04:51,125 --> 01:04:53,958 So wie Babywerfen, Menschenopfer und Steinigung. 953 01:04:54,041 --> 01:04:56,625 Tradition muss nicht immer gut sein. 954 01:04:56,708 --> 01:04:57,541 Ach. 955 01:04:58,125 --> 01:04:59,541 -Thea? -Ja? 956 01:05:00,791 --> 01:05:04,541 -Können wir später darüber reden? -Nein, ich bin jetzt sauer. 957 01:05:05,125 --> 01:05:08,541 -Es ist Heiligabend. -Warum ist das deine Antwort auf alles? 958 01:05:08,625 --> 01:05:10,833 Warum gehen Atheisten in die Kirche? Weihnachten. 959 01:05:10,916 --> 01:05:13,458 Warum schwimmen wir in Eiswasser? Weihnachten. 960 01:05:13,541 --> 01:05:15,500 Warum unterdrücken wir Gefühle? Weihnachten. 961 01:05:15,583 --> 01:05:18,041 Thea, der Weihnachtsmann ist da! 962 01:05:18,875 --> 01:05:20,416 Der Weihnachtsmann ist da. 963 01:05:22,916 --> 01:05:25,833 Was? Der Weihnachtsmann ist da? 964 01:05:25,916 --> 01:05:27,875 Ein letztes Geschenk. 965 01:05:31,000 --> 01:05:32,833 Was steht da drauf? 966 01:05:34,083 --> 01:05:36,458 -Für Tante Thea. -Natürlich. 967 01:05:37,250 --> 01:05:40,750 -Komm schon, Tante Thea. -Du musst dein Geschenk holen. 968 01:05:44,708 --> 01:05:45,541 Ja. 969 01:05:52,416 --> 01:05:55,500 Willst du auf den Schoß vom Weihnachtsmann? 970 01:05:56,666 --> 01:05:58,041 Ich stehe lieber. 971 01:05:58,125 --> 01:06:00,958 -Du musst sitzen. -Ja, du musst sitzen. 972 01:06:07,583 --> 01:06:10,916 So, das ist gemütlich. 973 01:06:14,750 --> 01:06:18,791 Warst du dieses Jahr ein braves Mädchen, Tante Thea? 974 01:06:20,833 --> 01:06:23,833 Verzeiht. Bin ich der Einzige, der das schräg findet? 975 01:06:23,916 --> 01:06:26,583 Jashan, nicht vor… 976 01:06:29,708 --> 01:06:34,083 Vielleicht ist jemand sauer, weil er kein Geschenk vom Weihnachtsmann kriegt? 977 01:06:38,458 --> 01:06:39,291 Was? 978 01:06:46,333 --> 01:06:51,291 Es wird spät, kleine Ronja. 979 01:06:53,458 --> 01:06:58,583 Rudolph wartet draußen, und die Nacht ist noch jung. 980 01:06:59,416 --> 01:07:02,875 Frohe Weihnachten euch allen. 981 01:07:02,958 --> 01:07:05,083 Frohe Weihnachten! 982 01:07:08,958 --> 01:07:11,333 Was soll das? Schubs mich nicht. 983 01:07:11,916 --> 01:07:13,500 -Ja? Noch mal? -Jashan! 984 01:07:14,833 --> 01:07:15,833 Ich sagte… 985 01:07:17,333 --> 01:07:18,375 Jashan! 986 01:07:19,416 --> 01:07:22,041 Jør… Weihnachtsmann! 987 01:07:59,541 --> 01:08:00,916 Du solltest gehen. 988 01:08:01,833 --> 01:08:02,666 Ja. 989 01:08:11,250 --> 01:08:15,166 Der Weihnachtsmann sollte jetzt los. 990 01:08:15,916 --> 01:08:18,916 Auf Wiedersehen und frohe Weihnachten. 991 01:08:19,541 --> 01:08:20,791 Frohe Weihnachten. 992 01:08:31,166 --> 01:08:32,666 Ich sollte auch gehen. 993 01:08:33,250 --> 01:08:36,833 Weil du nicht in diesen Weihnachtskult passt? 994 01:08:37,916 --> 01:08:41,250 Bringen wir die Süßigkeiten… 995 01:08:41,333 --> 01:08:44,041 -Ich hacke Holz. -Ich fange mit dem Geschirr an. 996 01:08:47,000 --> 01:08:48,708 Denkst du, darum geht es? 997 01:08:50,333 --> 01:08:51,625 Es geht um dich. 998 01:08:54,041 --> 01:08:56,750 Ich wusste, es wird schwer, mich anzupassen 999 01:08:56,833 --> 01:08:59,583 und eure Traditionen anzunehmen. 1000 01:08:59,666 --> 01:09:03,500 Und wenn du nach Indien kämst, würdest du es auch schwer haben. 1001 01:09:06,541 --> 01:09:09,666 Der Unterschied ist, ich hätte hinter dir gestanden. 1002 01:09:12,125 --> 01:09:13,708 Ich stehe hinter dir. 1003 01:09:15,458 --> 01:09:17,291 -Wirklich? -Ja. 1004 01:09:18,000 --> 01:09:21,500 Oder bist du so besessen von Weihnachten, dass du mich übersiehst? 1005 01:09:27,208 --> 01:09:28,041 Stimmt nicht. 1006 01:09:28,125 --> 01:09:30,333 Warum sagst du nichts von der Verlobung? 1007 01:09:36,208 --> 01:09:38,333 Ich wartete auf den richtigen Moment. 1008 01:09:38,416 --> 01:09:39,625 Für wen? 1009 01:09:41,000 --> 01:09:41,833 Für dich? 1010 01:09:47,166 --> 01:09:48,000 Ja. 1011 01:11:14,250 --> 01:11:15,625 Es hat also nicht geklappt? 1012 01:11:18,875 --> 01:11:19,875 Nein, Mann. 1013 01:11:21,500 --> 01:11:22,416 Passiert. 1014 01:11:23,416 --> 01:11:27,291 -Willst du Musik hören oder… -Ist schon ok. 1015 01:11:28,875 --> 01:11:31,625 Wir können schweigen. Kein Problem. 1016 01:11:59,666 --> 01:12:03,583 Fünf, vier, drei, zwei, eins. 1017 01:12:04,833 --> 01:12:06,083 Frohe Weihnachten. 1018 01:12:20,250 --> 01:12:21,458 So schöne Farben. 1019 01:12:22,666 --> 01:12:23,708 Willst du nicht? 1020 01:12:25,291 --> 01:12:26,791 Alle Jahre wieder. 1021 01:12:27,625 --> 01:12:28,958 Alle Jahre wieder. 1022 01:12:40,000 --> 01:12:40,833 Tante Thea? 1023 01:12:41,458 --> 01:12:42,833 Bist du traurig? 1024 01:12:44,000 --> 01:12:47,375 Nein. Man darf an Heiligabend nicht traurig sein. 1025 01:12:48,083 --> 01:12:49,375 Wo ist Shazam? 1026 01:12:53,000 --> 01:12:55,500 Nun, er… 1027 01:12:56,750 --> 01:12:58,333 Er musste nach Hause. 1028 01:12:59,250 --> 01:13:00,666 Kommt er zurück? 1029 01:13:03,125 --> 01:13:07,875 Es gibt noch viele Geschenke, Ronja. Warum holst du dir nicht noch eins? 1030 01:13:07,958 --> 01:13:08,791 Ja. 1031 01:13:20,708 --> 01:13:24,916 "God jul, Thea." 1032 01:13:25,000 --> 01:13:26,125 Frohe Weihnachten, Thea. 1033 01:13:27,041 --> 01:13:28,083 Von… 1034 01:13:28,833 --> 01:13:30,375 …Jashan. 1035 01:13:31,291 --> 01:13:32,291 Oh! 1036 01:13:43,458 --> 01:13:45,125 Shazam ist cool. 1037 01:13:48,833 --> 01:13:49,666 Ja. 1038 01:13:51,250 --> 01:13:53,000 Er ist eigentlich echt cool. 1039 01:13:55,500 --> 01:13:56,916 Herrgott! 1040 01:14:00,666 --> 01:14:03,083 Aber er hat den Weihnachtsmann verhauen. 1041 01:14:03,166 --> 01:14:04,291 Tante Thea. 1042 01:14:07,833 --> 01:14:09,041 Das war er gar nicht. 1043 01:14:09,125 --> 01:14:12,833 Jørgen gab das nur vor, weil er in dich verliebt ist. 1044 01:14:15,333 --> 01:14:17,291 Ich glaube nicht, dass er verliebt ist. 1045 01:14:18,083 --> 01:14:19,833 Doch, ist er. 1046 01:14:20,416 --> 01:14:21,500 Er ist verliebt. 1047 01:14:24,416 --> 01:14:25,250 Aber… 1048 01:14:26,958 --> 01:14:33,416 Aber Jashan ruinierte dein Lied, auf das du dich so gefreut hast. 1049 01:14:34,000 --> 01:14:38,041 Nicht wirklich. Ich sang nur, weil Mama sagte, Oma wünscht es sich. 1050 01:14:39,291 --> 01:14:40,750 Nein, Ronja. 1051 01:14:40,833 --> 01:14:43,666 So war es nicht. 1052 01:14:43,750 --> 01:14:46,000 Kinder sagen die drolligsten Dinge. 1053 01:14:46,083 --> 01:14:49,375 Ich mag es, wenn die Kinder singen. 1054 01:14:49,458 --> 01:14:55,333 Ich habe nachgedacht. Dein Bunad ist so schön. 1055 01:14:55,416 --> 01:14:57,708 Ich finde ihn so besonders. 1056 01:14:57,791 --> 01:14:58,833 Ich muss gehen. 1057 01:14:58,916 --> 01:15:00,625 Aber es ist Heiligabend. 1058 01:15:02,291 --> 01:15:05,000 -Ist mir scheißegal. -"Scheiße" sagt man nicht. 1059 01:15:05,083 --> 01:15:06,166 Ist mir scheißegal. 1060 01:15:09,500 --> 01:15:11,708 -Wohin willst du? -Zum Flughafen. 1061 01:15:11,791 --> 01:15:14,791 Meine Kleine, bist du dir sicher… 1062 01:15:14,875 --> 01:15:17,708 Nein, ich bin nicht sicher, Mama. Bin ich nicht. 1063 01:15:18,500 --> 01:15:20,333 Ich kann das jetzt nicht. 1064 01:15:22,541 --> 01:15:27,541 Du denkst, meine Beziehung mit Jashan sei nur eine Phase, 1065 01:15:27,625 --> 01:15:30,000 weil ich mich lange ausgetobt habe. 1066 01:15:33,708 --> 01:15:34,958 Ist sie aber nicht. 1067 01:15:36,500 --> 01:15:39,375 Spiel mit deinen Weihnachtsgeschenken. 1068 01:15:39,458 --> 01:15:40,291 Ok. 1069 01:15:41,541 --> 01:15:45,750 Ich habe versucht, an diesem Weihnachten alles richtig zu machen, 1070 01:15:45,833 --> 01:15:48,750 weil ich weiß, dass es euch wichtig ist. 1071 01:15:48,833 --> 01:15:51,125 Ich wollte es so, wie es früher mit Papa war, 1072 01:15:52,125 --> 01:15:53,833 damit sich Jashan einleben kann. 1073 01:15:55,541 --> 01:15:57,041 Und damit ihr ihn mögt. 1074 01:15:59,250 --> 01:16:01,041 Aber ich habe versagt… 1075 01:16:03,041 --> 01:16:04,958 Ich habe kläglich versagt. 1076 01:16:09,166 --> 01:16:15,500 Es ist weder meine noch Jashans Aufgabe, euch dazu zu bringen, ihn zu mögen. 1077 01:16:20,375 --> 01:16:21,958 Es sollte eine Überraschung sein, 1078 01:16:22,041 --> 01:16:25,541 aber ich kann's genauso gut jetzt sagen, da die Stimmung so toll ist. 1079 01:16:30,833 --> 01:16:32,083 Ich werde heiraten. 1080 01:16:33,291 --> 01:16:34,125 Ja. 1081 01:16:36,541 --> 01:16:38,958 Doof, ihn an Heiligabend rauszuwerfen. 1082 01:16:39,041 --> 01:16:41,083 -Simen! -Ist es doch. 1083 01:17:50,833 --> 01:17:51,750 Tut mir leid. 1084 01:17:55,166 --> 01:17:58,791 Als du mit Jørgen zusammen warst, 1085 01:18:00,666 --> 01:18:03,666 dachte ich, mein Leben wäre perfekt. 1086 01:18:04,666 --> 01:18:08,458 Du würdest im Nachbarshaus wohnen 1087 01:18:08,541 --> 01:18:13,083 und deine Kinder könnten zu uns kommen, um Hausaufgaben zu machen 1088 01:18:13,166 --> 01:18:15,000 und Zimtschnecken zu essen. 1089 01:18:17,833 --> 01:18:19,208 Aber dann starb Papa. 1090 01:18:20,208 --> 01:18:21,625 Und du bist gegangen. 1091 01:18:25,250 --> 01:18:26,750 Ich sollte mich entschuldigen. 1092 01:18:27,958 --> 01:18:29,708 Ich habe Angst, dich zu verlieren. 1093 01:18:32,000 --> 01:18:33,833 Ich gehe nirgendwohin. 1094 01:18:34,583 --> 01:18:35,708 Doch. 1095 01:18:35,791 --> 01:18:38,500 Es gibt Gründe, warum man an Heiligabend nicht trinkt. 1096 01:18:43,458 --> 01:18:45,000 Das wird schon. 1097 01:18:46,291 --> 01:18:48,041 Ihr hättet nicht mitkommen müssen. 1098 01:18:48,125 --> 01:18:51,125 Natürlich. Wir müssen uns alle entschuldigen. 1099 01:18:51,875 --> 01:18:53,375 Können wir langsamer fahren? 1100 01:18:53,458 --> 01:18:56,083 Wir sind an Heiligabend auf dem Weg zum Flughafen. 1101 01:18:56,166 --> 01:18:59,750 Wir holen ihren Verlobten. Das ist das Romantischste überhaupt. 1102 01:18:59,833 --> 01:19:02,708 -Halt die Fresse. -Das sagt man nicht. 1103 01:19:02,791 --> 01:19:06,083 Doch, deine Mutter darf sagen, halt die Fresse. 1104 01:19:06,166 --> 01:19:07,000 Ok. 1105 01:19:08,541 --> 01:19:09,708 Halt die Fresse. 1106 01:19:25,250 --> 01:19:27,083 Wir schaffen's nicht. 1107 01:19:27,166 --> 01:19:29,750 Natürlich schaffen wir es. 1108 01:19:44,041 --> 01:19:45,666 Ok. 1109 01:19:47,208 --> 01:19:48,916 Ich fühle mich so lebendig. 1110 01:20:55,708 --> 01:20:56,583 Halt! 1111 01:20:59,791 --> 01:21:00,666 Geh nicht. 1112 01:21:10,291 --> 01:21:13,041 Es tut mir so leid, Jashan. 1113 01:21:16,166 --> 01:21:17,708 -Aber Weihnachten… -Bitte… 1114 01:21:19,875 --> 01:21:21,333 Hör zu, ich muss… 1115 01:21:22,041 --> 01:21:22,875 Jashan. 1116 01:21:24,125 --> 01:21:26,375 Ich habe es wirklich vermasselt. 1117 01:21:27,125 --> 01:21:30,083 Du hattest recht mit allem, als du gesagt hast, 1118 01:21:30,166 --> 01:21:32,333 dass ich nicht zu dir stehe. 1119 01:21:36,291 --> 01:21:38,875 Tut mir leid, dass ich die Verlobung verschwieg. 1120 01:21:40,750 --> 01:21:44,541 Ich… Ich dachte, so wäre es einfacher. 1121 01:21:45,958 --> 01:21:47,083 Glaube ich. 1122 01:21:49,750 --> 01:21:51,458 Aber ich will es nicht einfach haben. 1123 01:21:53,833 --> 01:21:55,041 Sondern kompliziert. 1124 01:22:01,083 --> 01:22:02,458 Jashan Joshi… 1125 01:22:10,125 --> 01:22:12,208 Willst du mich noch heiraten? 1126 01:22:14,958 --> 01:22:16,958 Wie bist du in den Flughafen gekommen? 1127 01:22:18,041 --> 01:22:20,041 Das ist etwas… 1128 01:22:50,500 --> 01:22:55,666 EIN JAHR SPÄTER 1129 01:22:56,333 --> 01:22:59,041 Glaubst du, der Weihnachtsmann kommt heute? 1130 01:23:01,291 --> 01:23:03,958 Nein, nach letztem Jahr nicht. 1131 01:23:08,458 --> 01:23:10,875 "Für Jashan, von Anne-Lise." 1132 01:23:10,958 --> 01:23:13,541 -Juhu. -Danke, Ronja. 1133 01:23:13,625 --> 01:23:14,791 Du machst das so gut. 1134 01:23:14,875 --> 01:23:16,750 Ich frage mich, was das ist. 1135 01:23:16,833 --> 01:23:17,666 Ja. 1136 01:23:17,750 --> 01:23:23,291 Jashan, ich muss sagen, ich mochte das tikka ma-pinnekjøtt. 1137 01:23:23,958 --> 01:23:26,750 Vielen Dank, aber es war ihre Idee. 1138 01:23:26,833 --> 01:23:28,833 Das waren wir gemeinsam. 1139 01:23:32,916 --> 01:23:33,833 Gefällt er dir? 1140 01:23:34,916 --> 01:23:36,583 Vielen Dank, Anne-Lise. 1141 01:23:36,666 --> 01:23:37,750 Gern geschehen. 1142 01:23:40,083 --> 01:23:40,916 Leute. 1143 01:23:41,708 --> 01:23:42,916 Es ist Zeit. 1144 01:23:43,000 --> 01:23:48,708 Fünf, vier, drei, zwei, eins. 1145 01:23:48,791 --> 01:23:51,625 Frohe Weihnachten! 1146 01:24:18,375 --> 01:24:24,000 DER ECHTE "JASHAN" UND DIE ECHTE "THEA" 1147 01:24:37,625 --> 01:24:38,916 Wunderbar. 1148 01:24:39,000 --> 01:24:42,000 Wenn dir das gefällt, wirst du die Hochzeit in Indien lieben. 1149 01:24:46,250 --> 01:24:47,750 Ich wollte es dir sagen. 1150 01:27:26,666 --> 01:27:33,625 WEIHNACHTEN MAL ANDERS