1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:45,306 --> 00:00:47,482 Do you remember when money was actually real? 4 00:00:47,569 --> 00:00:49,136 Money's never been real. 5 00:00:49,223 --> 00:00:52,139 What, they don't teach economics at Langley now? 6 00:00:52,226 --> 00:00:54,228 Look, we got one shot to get the transfer, 7 00:00:54,315 --> 00:00:58,275 we gotta get Sean out. 8 00:00:58,362 --> 00:01:00,930 Let's go! Sean, how do we look? 9 00:01:01,017 --> 00:01:03,019 - We looking good. - Come on! Move, move! 10 00:01:03,106 --> 00:01:05,021 - Let's go! Lock this shit up! - Let's move! Go, go, go! 11 00:01:05,108 --> 00:01:06,501 Come on! Hurry the fuck up! 12 00:01:06,588 --> 00:01:08,155 Time is money. Let's go! You okay? 13 00:01:08,242 --> 00:01:11,723 Yeah! I'm good! 14 00:01:11,810 --> 00:01:14,900 Transaction's in progress, but I can't lock the IP. 15 00:01:14,987 --> 00:01:16,554 All right, look. 16 00:01:16,641 --> 00:01:19,253 We know they're flipping crypto cash for guns, right? 17 00:01:19,340 --> 00:01:22,691 So, who in the actual fuck is performing the transfer? 18 00:01:22,778 --> 00:01:25,433 These guys keep switching IPs at every transaction. 19 00:01:25,520 --> 00:01:27,304 Oh, shit. 20 00:01:27,391 --> 00:01:29,089 Someone else is out there. 21 00:01:29,176 --> 00:01:30,394 Go, go! 22 00:01:37,401 --> 00:01:38,968 We've got to get him out of there. 23 00:01:42,667 --> 00:01:47,281 Let's go, let's go! Let's go! 24 00:01:47,368 --> 00:01:48,978 Go! Go! Go! Go! Go! 25 00:01:54,157 --> 00:01:55,898 Come on, stay on Sean. We can't lose him. 26 00:01:55,985 --> 00:01:57,421 I'm trying. I'm trying. 27 00:02:04,211 --> 00:02:05,342 Yo, what about the shipment? 28 00:02:05,429 --> 00:02:07,039 Man, fuck the shipment. 29 00:02:07,127 --> 00:02:09,738 Sun Motel up the way. We'll finish the transfer there. 30 00:02:17,137 --> 00:02:18,312 I've got him. 31 00:02:18,399 --> 00:02:19,748 You got him? 32 00:02:24,535 --> 00:02:29,497 - Let's go. - Move. 33 00:02:39,376 --> 00:02:43,424 Meanwhile all the units approaching state line. 34 00:02:43,511 --> 00:02:46,905 Here for area surveillance and support. Over. 35 00:03:23,246 --> 00:03:24,160 Wrap this shit up. 36 00:03:24,247 --> 00:03:26,554 Let's get the fuck outta here. 37 00:03:28,295 --> 00:03:30,384 Boom! Okay. 38 00:03:30,471 --> 00:03:31,776 Let this thing do what it's gonna do. 39 00:03:31,863 --> 00:03:37,565 Hmm. 40 00:03:37,652 --> 00:03:39,567 Keep your distance. 41 00:03:52,449 --> 00:03:55,017 He's undercover. 42 00:03:55,104 --> 00:03:57,019 Get the drive, and get the fuck out. 43 00:04:07,421 --> 00:04:09,640 Three months down the fucking drain, 44 00:04:09,727 --> 00:04:11,599 - you piece of shit. - Relax, Carl. Relax! 45 00:04:14,384 --> 00:04:15,907 Shots fired! Shots fired! 46 00:04:17,474 --> 00:04:19,998 - Shots fired! - Take cover! 47 00:04:20,085 --> 00:04:21,435 Oh, shoot! 48 00:04:21,522 --> 00:04:23,088 Get down! 49 00:04:38,408 --> 00:04:39,627 Contact Fred! 50 00:04:39,714 --> 00:04:41,019 Go, go! 51 00:04:41,106 --> 00:04:42,499 I need eyes on the shooter! 52 00:04:52,161 --> 00:04:53,380 We need him alive! 53 00:04:53,467 --> 00:04:56,731 He's getting away! 54 00:05:00,474 --> 00:05:02,258 Get him! He's getting away! 55 00:05:11,441 --> 00:05:12,877 Drop the tires! 56 00:05:20,189 --> 00:05:23,366 Shit! 57 00:05:23,453 --> 00:05:25,107 Angela, do you have eyes on Sean? 58 00:05:32,941 --> 00:05:34,116 Jesus. 59 00:05:34,203 --> 00:05:35,204 Clear. 60 00:05:35,291 --> 00:05:37,946 Sean. 61 00:05:38,033 --> 00:05:42,254 Hey, Angela? Do you copy? 62 00:05:42,342 --> 00:05:44,126 Agent down. 63 00:05:44,213 --> 00:05:46,389 I repeat, we have an agent down. 64 00:08:43,087 --> 00:08:44,698 ...Thirty-one cents a barrel. 65 00:08:44,785 --> 00:08:47,527 The market spend ended the day down sharply 66 00:08:47,614 --> 00:08:51,356 with the Dow Jones Industrial loosing 360 points. 67 00:09:42,190 --> 00:09:44,061 - Hi. - Hi. 68 00:10:03,298 --> 00:10:05,039 - Happy birthday, Chrissy! - Aw! 69 00:10:05,126 --> 00:10:07,432 - I'm so sorry I'm late. Mm! - Oh, you're okay. 70 00:10:08,608 --> 00:10:09,696 This is for you. 71 00:10:09,783 --> 00:10:11,088 Thank you so much. 72 00:10:11,175 --> 00:10:12,176 We're all outside if you'd follow me. 73 00:10:12,263 --> 00:10:13,177 Okay. 74 00:10:13,264 --> 00:10:14,614 Oh! 75 00:10:14,701 --> 00:10:15,919 Lesson number 20. 76 00:10:16,006 --> 00:10:17,138 - Really? Now? - Yeah, right now. 77 00:10:17,225 --> 00:10:18,879 What are you gonna do? 78 00:10:18,966 --> 00:10:20,315 - It's my birthday, though. - I know. What are you gonna do? 79 00:10:20,402 --> 00:10:22,186 Mm. 80 00:10:24,406 --> 00:10:25,450 Brilliant. 81 00:10:25,537 --> 00:10:26,887 - Yeah. - That's my girl. 82 00:10:26,974 --> 00:10:28,236 Next time, I'm headbutting you for reals. 83 00:10:28,323 --> 00:10:29,280 Okay.-Okay. 84 00:10:29,367 --> 00:10:31,848 All right. 85 00:10:31,935 --> 00:10:33,067 Are you going to help out? 86 00:10:33,154 --> 00:10:34,155 I'm staying out of the way. 87 00:10:34,242 --> 00:10:35,156 Okay. 88 00:10:38,681 --> 00:10:41,162 At least clean up. 89 00:10:41,249 --> 00:10:43,991 - Hello. - Oh, wow! Okay. 90 00:10:44,078 --> 00:10:45,601 Show up anytime you want, bro. That's cool. 91 00:10:45,688 --> 00:10:47,603 - Hi, Sebastian. - Hey. How you doin'? 92 00:10:47,690 --> 00:10:50,562 - What's up, buddy? - How you doing? 93 00:10:50,650 --> 00:10:51,912 No. You actually showed up just in time 94 00:10:51,999 --> 00:10:54,741 because we have one more present. 95 00:10:54,828 --> 00:10:55,959 - What? - Right this way, honey! 96 00:10:56,046 --> 00:11:01,182 This way. 97 00:11:01,269 --> 00:11:02,749 Okay. All right. 98 00:11:02,836 --> 00:11:03,706 Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Where are we? 99 00:11:03,793 --> 00:11:06,143 Almost there. Almost there. 100 00:11:06,230 --> 00:11:10,582 Okay. And happy birthday. 101 00:11:10,670 --> 00:11:16,545 No way! No way! Oh! Thank you. 102 00:11:20,505 --> 00:11:22,769 That's a hell of a sweet 16. 103 00:11:22,856 --> 00:11:25,902 Yeah, she deserves it. 104 00:11:25,989 --> 00:11:27,208 It's a tax write-off. 105 00:11:27,295 --> 00:11:28,252 Oh. 106 00:11:28,339 --> 00:11:29,253 God! Oh, my God! 107 00:11:30,472 --> 00:11:32,039 - This is crazy! - Oh, my God. 108 00:11:32,126 --> 00:11:38,001 Best 16th birthday ever. 109 00:11:38,436 --> 00:11:40,656 It's good to be here, bro. 110 00:11:40,743 --> 00:11:43,572 Yeah. I mean, this is it, right? 111 00:11:43,659 --> 00:11:44,747 - Hmm. - What it's all about? 112 00:11:45,835 --> 00:11:46,793 Family. 113 00:11:46,880 --> 00:11:50,535 Yeah. 114 00:11:52,233 --> 00:11:53,930 Are you good? Hmm? 115 00:11:54,017 --> 00:11:55,671 Well... 116 00:11:55,758 --> 00:11:59,806 ...dude, it's kind of a... it's kind of a rough week, man. 117 00:11:59,893 --> 00:12:02,417 - Yeah? - Lost an agent a few days ago. 118 00:12:02,504 --> 00:12:05,550 Oh. Shit. Sorry. 119 00:12:05,637 --> 00:12:07,509 He was undercover. 120 00:12:07,596 --> 00:12:09,032 Op went bad. 121 00:12:09,119 --> 00:12:10,033 You knew him? 122 00:12:10,120 --> 00:12:11,731 Yeah. 123 00:12:11,818 --> 00:12:13,210 He's a good guy. 124 00:12:13,297 --> 00:12:15,430 Two kids. 125 00:12:15,517 --> 00:12:16,736 And those poor bastards 126 00:12:16,823 --> 00:12:17,737 are gonna have to bury their dad. 127 00:12:17,824 --> 00:12:19,608 It's fucked up. 128 00:12:19,695 --> 00:12:23,220 Yeah, it is. 129 00:12:23,307 --> 00:12:27,355 And, uh, signed the papers. 130 00:12:27,442 --> 00:12:29,139 You did? 131 00:12:29,226 --> 00:12:31,925 Yes. All right. I mean, it's time to move on. 132 00:12:32,012 --> 00:12:33,840 Yeah, I just-- 133 00:12:33,927 --> 00:12:38,279 I've just been staring at 'em every single day after work. 134 00:12:38,366 --> 00:12:40,847 I couldn't get myself to do it 'cause, you know, 135 00:12:40,934 --> 00:12:42,022 then it's real. 136 00:12:42,109 --> 00:12:43,632 Oh!-Right? 137 00:12:43,719 --> 00:12:47,462 That shit's been real for a while now. 138 00:12:47,549 --> 00:12:49,159 Yeah, but... 139 00:12:50,857 --> 00:12:53,468 ...it hit me when this guy died in the line of fire. 140 00:12:53,555 --> 00:12:57,385 You know, if this is the way to get Ben back, then fuck it. 141 00:12:57,472 --> 00:12:59,082 You know, let's get to the weekend visits, 142 00:12:59,169 --> 00:13:00,997 the awkward birthday parties. You know what I mean? 143 00:13:01,084 --> 00:13:03,870 I mean, one door closes... 144 00:13:03,957 --> 00:13:05,741 It's just-- it was time to accept it. 145 00:13:05,828 --> 00:13:08,178 Hell, I fucked up, man. 146 00:13:08,265 --> 00:13:10,659 Put work first. 147 00:13:10,746 --> 00:13:14,271 Ah! Look. 148 00:13:14,358 --> 00:13:17,840 Glad things are going well for you, man. I really am. 149 00:13:17,927 --> 00:13:19,537 - Yeah. - Keep 'em close. 150 00:13:20,756 --> 00:13:22,236 And my enemies closer. 151 00:13:23,411 --> 00:13:25,369 Mm. Get you another beer. 152 00:13:25,456 --> 00:13:26,457 Yeah, thanks. 153 00:13:53,180 --> 00:13:54,659 Give me Tye. It's an emergency. 154 00:13:54,746 --> 00:14:00,665 Give me a second. 155 00:14:03,538 --> 00:14:04,669 Mr. Revello. 156 00:14:09,109 --> 00:14:10,023 Mr. Revello! 157 00:14:10,110 --> 00:14:11,633 What? 158 00:14:11,720 --> 00:14:13,548 I'm sorry, sir. Marco called. It's an emergency. 159 00:14:13,635 --> 00:14:16,594 You gotta call him back right now. 160 00:14:16,681 --> 00:14:18,074 Tell him I'll call him back. 161 00:14:18,161 --> 00:14:19,641 Yes, sir. 162 00:14:47,364 --> 00:14:49,671 Marco, what the fuck is going on? 163 00:14:49,758 --> 00:14:51,716 Tye, man, we got a problem. 164 00:14:51,803 --> 00:14:53,588 What is it? 165 00:14:53,675 --> 00:14:57,374 The shipment got messed up. 166 00:14:57,461 --> 00:15:01,378 Carl got raided by the FBI. Deal's gone south. 167 00:15:01,465 --> 00:15:05,208 Motherfucking Sean was FBI undercover. 168 00:15:05,295 --> 00:15:09,778 Goddammit! Motherfucker. 169 00:15:09,865 --> 00:15:11,736 Where the fuck is Carl? 170 00:15:11,823 --> 00:15:12,737 He's with me. 171 00:15:12,824 --> 00:15:14,522 Good. Keep him there. 172 00:15:23,661 --> 00:15:27,230 Sir, this is the only intel we have on his identity. 173 00:15:27,317 --> 00:15:29,145 This was taken in Los Angeles days ago. 174 00:15:29,232 --> 00:15:31,626 The woman is cover model, Kiara Valentine, 175 00:15:31,713 --> 00:15:35,108 and we believe that to be our John Doe. 176 00:15:35,195 --> 00:15:36,718 He's buried one of our own, 177 00:15:36,805 --> 00:15:39,199 and we still can't get a clean photo of this guy? 178 00:15:39,286 --> 00:15:41,941 I say we surveil the area and just wait for movement. 179 00:15:42,028 --> 00:15:43,725 Oh, is that what you say, Reza? 180 00:15:43,812 --> 00:15:46,249 That we should use our resources and taxpayer dollars to play 181 00:15:46,336 --> 00:15:50,036 some Nancy-Drew-Hardy-Boys hunch on where the bad guys are? 182 00:15:50,123 --> 00:15:51,254 Is that what you think? 183 00:15:51,341 --> 00:15:53,256 Sir, they have a system. 184 00:15:53,343 --> 00:15:54,866 Yeah, we've seen it over and over now, the pattern, 185 00:15:54,954 --> 00:15:56,564 the transfers. 186 00:15:56,651 --> 00:15:58,087 Our ghost has deep pockets, sir. 187 00:15:58,174 --> 00:15:59,697 And they're very well connected. 188 00:15:59,784 --> 00:16:01,569 Connected enough that they can just use crypto 189 00:16:01,656 --> 00:16:03,223 and cover their tracks. 190 00:16:03,310 --> 00:16:04,920 What we can't track is where the transfers end up. 191 00:16:05,007 --> 00:16:07,053 Not in an account or holding corp. 192 00:16:07,140 --> 00:16:09,316 They're using cloned IPs. 193 00:16:09,403 --> 00:16:11,666 If we find out who their specialist is, 194 00:16:11,753 --> 00:16:13,929 we can get the cold wallet in cash like that. 195 00:16:14,016 --> 00:16:15,800 There's a buyer funding this from the other end. 196 00:16:15,887 --> 00:16:20,022 And that's who we need to land. Period. 197 00:16:20,109 --> 00:16:22,024 Get it done. Small team. 198 00:16:22,111 --> 00:16:24,113 No Wild West shit like at the motel. 199 00:16:24,200 --> 00:16:25,723 - Copy that. - Okay. 200 00:17:58,642 --> 00:18:02,429 Carl! 201 00:18:02,516 --> 00:18:06,041 Carl! 202 00:18:06,128 --> 00:18:08,478 Marco, great to see you. 203 00:18:08,565 --> 00:18:09,871 I see you've already done half my job for me. 204 00:18:09,958 --> 00:18:11,960 Yep. No worries. Thank you. 205 00:18:12,047 --> 00:18:13,614 Carl, Carl, Carl. 206 00:18:14,919 --> 00:18:16,095 You little piece of shit. 207 00:18:16,182 --> 00:18:17,313 Let me ask you a little question. 208 00:18:17,400 --> 00:18:19,576 Do you like boxing? 209 00:18:19,663 --> 00:18:21,578 That's a silly question. Everybody likes boxing. 210 00:18:21,665 --> 00:18:23,014 - I love boxing. - Everybody. 211 00:18:23,102 --> 00:18:24,538 You know, Marco and I used to run around 212 00:18:24,625 --> 00:18:26,801 and toot kids up all the time, right? 213 00:18:26,888 --> 00:18:28,585 - Sure did. - Sure did. 214 00:18:28,672 --> 00:18:30,413 And then Marco did something real special for me. 215 00:18:30,500 --> 00:18:34,069 He got me my first ever set of-- What is this? 216 00:18:34,156 --> 00:18:35,984 Brass knuckles. Look at these. 217 00:18:36,071 --> 00:18:37,594 And it really changed the game for me. 218 00:18:37,681 --> 00:18:39,205 And I've been using these ever-- 219 00:18:39,292 --> 00:18:40,423 - I don't-- - Shut the fuck up! 220 00:18:40,510 --> 00:18:42,121 I'm trynna talk. I'm just-- 221 00:18:42,208 --> 00:18:44,819 I'm so trying to have a moment here with you, right? 222 00:18:44,906 --> 00:18:46,255 Do you understand that? 223 00:18:46,342 --> 00:18:48,475 So, Carl... 224 00:18:48,562 --> 00:18:50,651 You're probably wondering why I'm telling you all this. 225 00:18:50,738 --> 00:18:54,568 It's a very good question. I get a call from my client. 226 00:18:55,699 --> 00:18:57,223 And they ask me. 227 00:18:57,310 --> 00:18:59,529 They say, "Hey, hey, Tye, Tye. 228 00:18:59,616 --> 00:19:03,707 Why is there a fucking rat 229 00:19:03,794 --> 00:19:04,969 in the nest, Carl?" 230 00:19:05,056 --> 00:19:06,232 I... I... I didn't-- 231 00:19:06,319 --> 00:19:07,624 An FBI agent in my nest! 232 00:19:07,711 --> 00:19:09,278 I didn't know! I didn't know! 233 00:19:10,366 --> 00:19:12,151 How did you not know, huh? 234 00:19:12,238 --> 00:19:13,891 How do you not know? 235 00:19:13,978 --> 00:19:15,850 Now, I have to give them reassurances. 236 00:19:15,937 --> 00:19:17,678 You know what those reassurances are, Carl? 237 00:19:17,765 --> 00:19:19,506 - I can fix it. - Your head. 238 00:19:19,593 --> 00:19:21,116 - No, no. - You're the reassurance. 239 00:19:21,203 --> 00:19:23,162 I can fix-- 240 00:19:23,249 --> 00:19:24,424 They need to know 241 00:19:24,511 --> 00:19:26,861 that we can still play this game. 242 00:19:26,948 --> 00:19:30,430 And they wanna know... they wanna know if we can play. 243 00:19:30,517 --> 00:19:32,780 And I'm the motherfucker they call 244 00:19:32,867 --> 00:19:35,478 for a fucking knockout! - Please! Please! 245 00:19:35,565 --> 00:19:37,654 A damn fucking knockout! 246 00:19:37,741 --> 00:19:38,873 Do you understand that, Carl? 247 00:19:38,960 --> 00:19:40,701 I'm sick of this shit! 248 00:19:47,098 --> 00:19:50,058 Don't you ever do this shit again. 249 00:19:50,145 --> 00:19:52,539 Do you understand me? Huh? 250 00:19:52,626 --> 00:19:54,193 Look at that. 251 00:19:58,458 --> 00:20:02,766 I want you to take his body 252 00:20:02,853 --> 00:20:06,074 and dump him in the fucking dirt. 253 00:20:06,161 --> 00:20:12,080 And get some fucking food. 254 00:20:24,048 --> 00:20:25,354 I don't know how the hell 255 00:20:25,441 --> 00:20:26,616 I became the Postmate guy around here. 256 00:20:26,703 --> 00:20:28,052 Where's the coffee? 257 00:20:28,139 --> 00:20:29,445 Coffee? What else do you want? 258 00:20:29,532 --> 00:20:32,405 You want a shot of whiskey, too? God! 259 00:20:32,492 --> 00:20:34,711 Uh, I don't eat bacon. Can I have, uh-- 260 00:20:34,798 --> 00:20:37,061 - There's one with no bacon. - No, this isn't even toasted. 261 00:20:37,148 --> 00:20:38,541 Okay, fine, fine, fine. 262 00:20:38,628 --> 00:20:40,195 Put it down. 263 00:20:40,282 --> 00:20:46,680 Oh! Next time, hire an octopus who's got six hands. 264 00:20:46,767 --> 00:20:48,334 They're backing up. 265 00:20:48,421 --> 00:20:50,379 Yeah. We gotta wait for 'em to load. 266 00:20:50,466 --> 00:20:51,815 - Okay. - Then the transfer. 267 00:20:51,902 --> 00:20:57,778 That's when we make our move. That's it. 268 00:21:00,128 --> 00:21:01,521 What's up, boys? 269 00:21:02,739 --> 00:21:06,830 Let's go. 270 00:21:06,917 --> 00:21:12,836 Make sure to load up everything. 271 00:21:13,315 --> 00:21:16,927 There's a lot of fresh faces. 272 00:21:17,014 --> 00:21:18,189 It's gotta be him. 273 00:21:24,761 --> 00:21:25,762 Keep an eye out. 274 00:21:25,849 --> 00:21:29,200 Make sure it's all secure. 275 00:21:29,288 --> 00:21:30,854 B-team on standby. 276 00:21:30,941 --> 00:21:32,856 Wait. Who's the guy in the back? 277 00:21:32,943 --> 00:21:36,904 Reza, get me closer. 278 00:21:36,991 --> 00:21:41,169 Hold on. I'm locked on the IP. 279 00:21:41,256 --> 00:21:47,131 Wait. Okay, transfer's completed. 280 00:21:48,916 --> 00:21:50,526 He's on the move. 281 00:21:50,613 --> 00:21:51,788 - Okay, let's go. - Let's go. 282 00:21:51,875 --> 00:21:53,268 All right. 283 00:21:53,355 --> 00:21:54,225 You coming this time? You gotta step up. 284 00:21:54,313 --> 00:21:55,879 I think it is. 285 00:21:55,966 --> 00:21:57,185 It's not like I don't wanna mess up my hair, buddy. I-- 286 00:21:57,272 --> 00:21:58,317 Come on. That's where the action is. 287 00:21:58,404 --> 00:21:59,927 It stops with you two. 288 00:22:05,411 --> 00:22:06,760 Chief, we got him. 289 00:22:06,847 --> 00:22:10,198 Send the team south side of Grantville. 290 00:22:10,285 --> 00:22:14,811 B-team, operation is a go. Watch your six. 291 00:22:14,898 --> 00:22:17,771 Roger that. B-team is in position. 292 00:22:24,778 --> 00:22:29,870 Gentlemen, make sure we don't leave anything behind. 293 00:22:37,530 --> 00:22:39,445 This is why I stay in the van. 294 00:22:43,231 --> 00:22:46,147 Go, go, go! Now! 295 00:22:46,234 --> 00:22:47,278 Angie, shoot! 296 00:22:47,366 --> 00:22:48,889 Sebastian, don't! 297 00:23:26,187 --> 00:23:29,756 FBI, stop! 298 00:23:29,843 --> 00:23:35,501 Down on the ground. I said, get down on the ground! 299 00:23:35,588 --> 00:23:38,939 Drop the case! Put your hands on your head! 300 00:24:17,717 --> 00:24:19,066 Now, why would the FBI 301 00:24:19,153 --> 00:24:25,028 just let Alex go? Hmm? 302 00:24:25,246 --> 00:24:27,378 You were there. 303 00:24:27,466 --> 00:24:32,035 Why would they let him go? 304 00:24:32,122 --> 00:24:33,646 Look. 305 00:24:33,733 --> 00:24:38,694 All I know it's the same agent from the motel. 306 00:24:38,781 --> 00:24:40,914 Well, now, the FBI 307 00:24:41,001 --> 00:24:43,786 has our hard drive and our crypto wallet. 308 00:24:43,873 --> 00:24:48,922 Do you have any idea what else is on that hard drive? 309 00:24:51,228 --> 00:24:53,317 Do you know who fucking pays us? 310 00:24:53,404 --> 00:24:55,102 Actually, you know what? No, I know you don't. 311 00:24:55,189 --> 00:24:57,539 Because you're a fucking idiot. 312 00:24:57,626 --> 00:24:59,976 I'ma go find this cocksucker. 313 00:25:00,063 --> 00:25:02,849 And I'ma bring him back piece by piece. 314 00:25:02,936 --> 00:25:04,720 Hmm? Is that what you want? 315 00:25:04,807 --> 00:25:08,028 That's exactly what I want. 316 00:25:08,115 --> 00:25:11,422 It's a massive fuck-up. 317 00:25:11,510 --> 00:25:12,772 Fix it. 318 00:25:34,358 --> 00:25:36,491 To Mith Park now! 319 00:26:55,701 --> 00:26:57,093 Jesus fucking Christ! 320 00:26:57,180 --> 00:26:59,792 I'm gonna kill you! 321 00:26:59,879 --> 00:27:01,968 I'll kill you. 322 00:27:19,594 --> 00:27:21,291 All right. All right. All right. All right. All right. 323 00:27:28,037 --> 00:27:30,561 How could you do this to me? 324 00:27:30,649 --> 00:27:32,999 To you? Jesus, man. 325 00:27:33,086 --> 00:27:34,261 It's always about you, isn't it? 326 00:27:34,348 --> 00:27:36,350 Who are you working for? 327 00:27:36,437 --> 00:27:38,482 Oh, wow. That's... that's rich. 328 00:27:38,569 --> 00:27:41,137 Now you give a shit about what I do, huh? 329 00:27:41,224 --> 00:27:42,791 I mean... 330 00:27:42,878 --> 00:27:45,925 ...I've been carrying this family for years, 331 00:27:46,012 --> 00:27:50,320 you selfish prick! Jesus! 332 00:27:50,407 --> 00:27:54,107 An FBI agent is dead because of you. 333 00:27:56,196 --> 00:27:57,414 No. 334 00:27:57,501 --> 00:28:00,026 No, that has nothing to do with me. 335 00:28:00,113 --> 00:28:01,070 This is what's gonna happen. 336 00:28:01,157 --> 00:28:02,332 You're gonna come forward, 337 00:28:02,419 --> 00:28:04,465 tell the FBI who you're working for. 338 00:28:04,552 --> 00:28:07,773 We're gonna put your family in witness protection. 339 00:28:07,860 --> 00:28:09,775 - Sorry. - How could you be so stupid? 340 00:28:09,862 --> 00:28:11,472 I can't do that, brother. 341 00:28:11,559 --> 00:28:13,300 You can't do it? 342 00:28:13,387 --> 00:28:17,347 Do you have any idea what kind of position you put me in? 343 00:28:17,434 --> 00:28:20,655 Wow. That's crazy. 344 00:28:20,742 --> 00:28:23,397 Dad used to give me that exact same look, 345 00:28:23,484 --> 00:28:27,270 you know, just dripping with disappointment 346 00:28:27,357 --> 00:28:31,405 'cause he was a self-righteous prick, just like his favorite 347 00:28:31,492 --> 00:28:34,451 fucking Boy Scout. Yeah. 348 00:28:34,538 --> 00:28:37,237 I do whatever I have to for my family. 349 00:28:37,324 --> 00:28:42,764 And if you still had yours, you would understand that. 350 00:28:42,851 --> 00:28:46,333 Or maybe you wouldn't. I don't know. 351 00:28:46,420 --> 00:28:48,814 I'd just arrest you right now. 352 00:28:48,901 --> 00:28:53,557 Yeah, but you won't. 353 00:28:53,644 --> 00:28:55,864 You know what? 354 00:28:55,951 --> 00:29:00,347 You're on your own. I'm done with you. 355 00:29:00,434 --> 00:29:04,612 Seriously? Sebastian. 356 00:29:04,699 --> 00:29:06,222 Sebastian! 357 00:29:18,060 --> 00:29:20,628 Christina! 358 00:29:20,715 --> 00:29:23,544 Anita! 359 00:29:23,631 --> 00:29:24,937 What the hell is going on? 360 00:29:27,591 --> 00:29:29,115 Why do... why do you need a gun? 361 00:29:29,202 --> 00:29:30,507 I fucked up. 362 00:29:30,594 --> 00:29:32,074 Man, I fucked up. I'm in a lot of trouble. 363 00:29:32,161 --> 00:29:34,685 Okay, I just... God! I'm so... 364 00:29:39,647 --> 00:29:41,127 What's in the bag? 365 00:29:41,214 --> 00:29:42,868 Uh, money. 366 00:29:42,955 --> 00:29:45,218 Okay, please. Okay. Just-Sorry, okay? 367 00:29:45,305 --> 00:29:47,046 But you have to trust me right now. Okay? I can't-- 368 00:29:47,133 --> 00:29:48,961 I don't have time to sit here and explain everything. 369 00:29:49,048 --> 00:29:50,266 I'm your fucking wife! 370 00:29:50,353 --> 00:29:51,877 That's exactly what you have to do. 371 00:29:51,964 --> 00:29:54,227 Can you just tell Christina that we have to go? 372 00:29:54,314 --> 00:29:55,706 - We have to go right now! - Christina's not here. 373 00:29:55,794 --> 00:29:57,317 She's... she's out with Megan. 374 00:29:57,404 --> 00:29:59,449 Fuck! Where? Where did she go? 375 00:29:59,536 --> 00:30:01,495 Uh, to the movies, she said. 376 00:30:01,582 --> 00:30:02,888 Fine. All right, here. 377 00:30:02,975 --> 00:30:03,976 - It's your bag. - What? 378 00:30:04,063 --> 00:30:05,281 - Okay? - Why do I-- 379 00:30:05,368 --> 00:30:06,674 And this is Christina's bag. 380 00:30:06,761 --> 00:30:08,545 Why do we have bags, Alex? Alex! 381 00:30:08,632 --> 00:30:09,938 Let's go. 382 00:30:10,025 --> 00:30:13,724 Why do we have bags, Alex? 383 00:30:13,812 --> 00:30:15,988 - Alex what have you done? - Anita, please. 384 00:30:16,075 --> 00:30:18,077 Please. I'm begging you. Just call Christina. 385 00:30:18,164 --> 00:30:21,210 Tell her we are on the way. Okay? 386 00:30:21,297 --> 00:30:26,041 Please! 387 00:30:26,128 --> 00:30:27,869 Goddamn phone! 388 00:30:27,956 --> 00:30:30,611 - She's not answering. - All right. 389 00:30:30,698 --> 00:30:34,267 Well, we have to try, though, right? 390 00:30:34,354 --> 00:30:36,095 She never answers her goddamn phone. 391 00:30:36,182 --> 00:30:41,665 We gotta try anyways. Here. 392 00:31:02,686 --> 00:31:04,079 ...Actually going to homecoming together. 393 00:31:04,166 --> 00:31:05,820 - They are, for real? - Yes! 394 00:31:05,907 --> 00:31:07,474 They're terrible for each other. 395 00:31:07,561 --> 00:31:09,606 - No, they're not! - They so are! 396 00:31:09,693 --> 00:31:11,086 They're so cute together. 397 00:31:11,173 --> 00:31:12,174 What are you even talking about? 398 00:31:12,261 --> 00:31:14,133 Okay, they're both cute. 399 00:31:14,220 --> 00:31:16,135 - But, like-- - Okay. 400 00:31:24,056 --> 00:31:26,406 We're here for the hard drive. 401 00:31:26,493 --> 00:31:27,407 You take the front. 402 00:31:27,494 --> 00:31:28,887 I'm gonna go round back. 403 00:31:28,974 --> 00:31:30,018 Copy. 404 00:32:43,613 --> 00:32:44,832 See you tomorrow? 405 00:32:44,919 --> 00:32:46,138 Oh, Starbucks run before class? 406 00:32:46,225 --> 00:32:47,574 Of course! 407 00:32:47,661 --> 00:32:50,229 Double frap and Psych 101. Whoop-de-doo. 408 00:32:50,316 --> 00:32:52,187 Oh, of course, of course. 409 00:32:53,319 --> 00:32:54,450 Uh, thanks for the movie. 410 00:32:54,537 --> 00:32:55,712 Love ya. Text me later. 411 00:32:55,799 --> 00:32:56,844 Okay, then. 412 00:33:29,703 --> 00:33:30,660 Christina! 413 00:33:30,747 --> 00:33:31,748 Hey, Mom. 414 00:33:31,835 --> 00:33:33,794 Uh, there's a car out front. 415 00:33:33,881 --> 00:33:35,317 Fuck, she's home! 416 00:33:35,404 --> 00:33:38,059 Where are you, guys? 417 00:33:39,191 --> 00:33:43,978 Baby? Baby? Baby! 418 00:33:56,338 --> 00:33:57,252 Alexander James. 419 00:33:57,339 --> 00:33:59,515 Fuck. 420 00:33:59,602 --> 00:34:02,257 - Please listen. - Just don't fucking do this, man. 421 00:34:02,344 --> 00:34:03,780 Your daughter's fine. 422 00:34:03,867 --> 00:34:06,522 Leave her out of this. Okay? 423 00:34:06,609 --> 00:34:08,394 Please leave her out of this. 424 00:34:08,481 --> 00:34:11,614 You didn't think I'd find out, did you, Alex? 425 00:34:11,701 --> 00:34:14,617 Find out that you set me up. 426 00:34:14,704 --> 00:34:16,010 - Just please. - Alex. 427 00:34:16,097 --> 00:34:16,967 Stop! 428 00:34:17,055 --> 00:34:18,708 Okay, listen, listen. 429 00:34:18,795 --> 00:34:20,797 That is... that is not... that is not how it happened. 430 00:34:20,884 --> 00:34:22,408 Okay? I just-- Let me talk to her. 431 00:34:22,495 --> 00:34:25,454 You're not in control anymore, Alex. 432 00:34:25,541 --> 00:34:27,195 But I can be reasonable. 433 00:34:27,282 --> 00:34:29,154 I need to hear her voice, okay? I need to-- 434 00:34:29,241 --> 00:34:30,111 Please, let me hear her voice. 435 00:34:30,198 --> 00:34:31,982 I need to know that she is okay. 436 00:34:32,070 --> 00:34:33,027 Stop. 437 00:34:33,114 --> 00:34:35,682 Are you working with the FBI? 438 00:34:35,769 --> 00:34:36,987 - No, no. - Alex. 439 00:34:37,075 --> 00:34:38,772 No, I'm not! 440 00:34:38,859 --> 00:34:40,034 I saw you with them! 441 00:34:40,121 --> 00:34:42,167 What is going on? 442 00:34:42,254 --> 00:34:43,820 What's going on? 443 00:34:43,907 --> 00:34:47,259 Alex, I'm gonna make this very simple. 444 00:34:48,347 --> 00:34:51,959 You have 72 hours 445 00:34:52,046 --> 00:34:54,875 to bring me the hard drive. 446 00:34:54,962 --> 00:34:59,619 You do that, and your daughter lives. 447 00:34:59,706 --> 00:35:03,797 Alex, you take from me 448 00:35:03,884 --> 00:35:05,886 and I take from you. 449 00:35:05,973 --> 00:35:09,063 Tye. Tye, please. 450 00:35:09,150 --> 00:35:11,021 - I mean, come on, man. - You fucking know him? 451 00:35:11,109 --> 00:35:14,068 Who the fuck is this, Alex? 452 00:35:14,155 --> 00:35:16,679 Tye, Tye, he'll give you. 453 00:35:16,766 --> 00:35:21,989 I'm going to send you a location. 454 00:35:22,076 --> 00:35:24,948 But, Alex... 455 00:35:25,035 --> 00:35:27,821 if you fuck me over again, 456 00:35:27,908 --> 00:35:30,171 I will personally cut your daughter into pieces 457 00:35:30,258 --> 00:35:31,694 and mail her back to you. 458 00:35:32,869 --> 00:35:38,484 Fuck! Fuck, fuck! 459 00:35:38,571 --> 00:35:40,268 No! 460 00:35:40,355 --> 00:35:43,053 What the fuck? What the fuck? 461 00:35:43,141 --> 00:35:46,013 What the fuck? What the fuck? 462 00:35:46,100 --> 00:35:48,755 What did you do? 463 00:35:48,842 --> 00:35:51,105 What the fuck did you do? 464 00:35:51,192 --> 00:35:56,284 It's just... 465 00:37:02,698 --> 00:37:08,574 Fucking happily ever after. 466 00:37:12,360 --> 00:37:16,756 Dad used to give me that exact same look. 467 00:37:16,843 --> 00:37:19,280 'Cause he was a self-righteous prick, 468 00:37:19,367 --> 00:37:23,328 just like his favorite fucking Boy Scout. 469 00:37:56,186 --> 00:37:58,276 Piece of shit! 470 00:38:13,595 --> 00:38:14,944 We have to get her back. 471 00:38:15,031 --> 00:38:16,642 I mean, what are we gonna do, Sebastian? 472 00:38:16,729 --> 00:38:18,034 I mean, you work for the FBI. They can help, right? 473 00:38:18,121 --> 00:38:19,601 Who are you working for? 474 00:38:19,688 --> 00:38:22,691 The names on this drive... 475 00:38:22,778 --> 00:38:24,650 Tye Revello. 476 00:38:24,737 --> 00:38:27,000 How could you do this to us? 477 00:38:27,087 --> 00:38:30,177 You let them take her! 478 00:38:30,264 --> 00:38:31,874 Fuck! 479 00:38:35,400 --> 00:38:36,444 I could turn myself in. 480 00:38:36,531 --> 00:38:37,750 No! No, no. 481 00:38:37,837 --> 00:38:39,229 You... you cannot turn yourself in. 482 00:38:39,317 --> 00:38:41,667 What... what choice do I have? 483 00:38:41,754 --> 00:38:43,625 Tye Revello is a vicious 484 00:38:43,712 --> 00:38:46,324 gun-smuggling criminal with ties from cartels 485 00:38:46,411 --> 00:38:47,760 to foreign delegates. 486 00:38:47,847 --> 00:38:48,978 He won't just kill her. He'll make you watch... 487 00:38:49,065 --> 00:38:50,806 I know. 488 00:38:50,893 --> 00:38:51,807 ...while he tortures you both to death. 489 00:38:51,894 --> 00:38:52,895 Okay. 490 00:38:52,982 --> 00:38:55,202 Bogota, Mexico City, Hong Kong. 491 00:38:55,289 --> 00:38:56,725 - He's connected. - I know. 492 00:38:56,812 --> 00:38:58,161 - He's dangerous. - No, no. 493 00:38:58,248 --> 00:38:59,859 No, no, no, no, no, no! 494 00:38:59,946 --> 00:39:03,428 Then tell me what you want me to do! 495 00:39:03,515 --> 00:39:05,386 Where is he? 496 00:39:05,473 --> 00:39:06,866 He, um-- 497 00:39:06,953 --> 00:39:08,346 I think he just got to town. 498 00:39:08,433 --> 00:39:13,394 I mean, he moves all the fucking time, though. 499 00:39:13,481 --> 00:39:15,048 Okay. 500 00:39:15,135 --> 00:39:18,181 All right, we gotta get Anita in a safe location. 501 00:39:18,268 --> 00:39:19,661 - No, I want-- I wanna help. - Yeah. 502 00:39:19,748 --> 00:39:20,967 Well, that's exactly how you're gonna help. 503 00:39:22,751 --> 00:39:24,362 Yes, sir. 504 00:39:24,449 --> 00:39:26,842 Reza, I need location on Tye Revello. 505 00:39:26,929 --> 00:39:31,107 Give it to Angela. Angela only. 506 00:39:31,194 --> 00:39:33,196 Clock started two hours ago. 507 00:39:39,638 --> 00:39:42,292 Sebastian check in today? 508 00:39:42,380 --> 00:39:47,385 Reza. 509 00:39:48,603 --> 00:39:49,909 I haven't heard from him. 510 00:39:51,867 --> 00:39:56,524 Life is short. Let's get some coffee. 511 00:40:17,980 --> 00:40:24,683 Well, at least you'll be safe here. 512 00:40:24,770 --> 00:40:27,816 Please bring our baby back. 513 00:40:27,903 --> 00:40:29,252 You know I'm sorry. 514 00:40:29,339 --> 00:40:31,864 I mean, for... for everything. 515 00:40:31,951 --> 00:40:34,257 I thought I was doing he right thing. 516 00:40:34,344 --> 00:40:35,737 I really did. 517 00:40:35,824 --> 00:40:37,870 I thought I was providing for my family. 518 00:40:37,957 --> 00:40:39,262 And it worked. 519 00:40:39,349 --> 00:40:42,570 I mean, we had everything that we needed. 520 00:40:42,657 --> 00:40:48,489 And I never ever imagined it would come to this. Really. 521 00:40:48,576 --> 00:40:51,187 Alex. 522 00:40:51,274 --> 00:40:54,452 We only ever needed each other. 523 00:40:54,539 --> 00:40:58,064 That's where you were wrong. 524 00:40:58,151 --> 00:41:01,981 Come here. 525 00:41:58,994 --> 00:42:00,996 Tess! 526 00:42:01,083 --> 00:42:04,086 What, are you flipping cars now? 527 00:42:07,263 --> 00:42:09,831 This is gonna be bad. Gotta keep the boys in line. 528 00:42:11,137 --> 00:42:12,399 - How are ya? - Great. 529 00:42:12,486 --> 00:42:15,489 My brother, Alex. 530 00:42:15,576 --> 00:42:17,317 Fuck. 531 00:42:17,404 --> 00:42:18,884 It's about family. 532 00:42:18,971 --> 00:42:20,581 Yeah. Uh, cutting to the chase. 533 00:42:20,668 --> 00:42:22,061 I need your help with an extraction. 534 00:42:25,673 --> 00:42:28,894 You always come to me with the easy stuff. 535 00:42:28,981 --> 00:42:30,548 Who is it? 536 00:42:30,635 --> 00:42:32,288 Tye Revello. 537 00:42:32,375 --> 00:42:33,942 Fuck. 538 00:42:35,117 --> 00:42:36,945 He's a lunatic. 539 00:42:37,032 --> 00:42:39,339 You know, he's back date, right? 540 00:42:39,426 --> 00:42:43,691 Well, he kidnapped my daughter, so... 541 00:42:43,778 --> 00:42:45,693 Jesus. 542 00:42:45,780 --> 00:42:47,042 She get messed up with him? 543 00:42:47,129 --> 00:42:48,304 No. No, no. 544 00:42:48,391 --> 00:42:51,003 It's... it's complicated. 545 00:42:51,090 --> 00:42:52,091 I mean, fuck. Obviously. 546 00:42:52,178 --> 00:42:53,745 Look. 547 00:42:53,832 --> 00:42:58,401 You're the best surveillance op I know. I need you. 548 00:42:58,488 --> 00:42:59,751 You know it's never about the money. 549 00:42:59,838 --> 00:43:05,278 Oh. Of course. 550 00:43:05,365 --> 00:43:07,106 It smells good, though. 551 00:43:07,193 --> 00:43:09,543 Man, go ahead. Hit 'em with that spade. 552 00:43:09,630 --> 00:43:11,980 Bam! Get the fuck outta here. 553 00:43:12,067 --> 00:43:14,504 Go for a walk about, and, you, anywhere but here. 554 00:43:14,592 --> 00:43:15,897 Anywhere but here. 555 00:43:15,984 --> 00:43:17,377 Thank you, darling. I appreciate that. 556 00:43:18,770 --> 00:43:22,338 That is a big pot. 557 00:43:22,425 --> 00:43:23,992 Oh, fuck. 558 00:43:24,079 --> 00:43:25,603 I know this is about to be some bullshit right here. 559 00:43:25,690 --> 00:43:26,604 Oh, come on. 560 00:43:26,691 --> 00:43:27,648 Aren't you glad to see me? 561 00:43:27,735 --> 00:43:30,216 Uh, fuck, no. Uh, let's see. 562 00:43:30,303 --> 00:43:31,739 Uh, you sent me to prison. 563 00:43:31,826 --> 00:43:32,784 But, Johnny, you broke the law. 564 00:43:32,871 --> 00:43:34,176 That's what happens. 565 00:43:34,263 --> 00:43:37,049 That is fucking irrel... irrelevant, okay? 566 00:43:37,136 --> 00:43:38,746 I lost everything because of you. 567 00:43:38,833 --> 00:43:41,053 I lost my wife. I lost my kids. 568 00:43:41,140 --> 00:43:43,055 I lost my fucking house, dude. 569 00:43:43,142 --> 00:43:45,231 I spent five years in the bin. 570 00:43:45,318 --> 00:43:46,754 Fuck you, okay? 571 00:43:46,841 --> 00:43:48,887 Look, you still got the ring on. 572 00:43:48,974 --> 00:43:52,630 You want her back? 573 00:43:52,717 --> 00:43:55,807 All right, I'm listenin'. 574 00:43:55,894 --> 00:43:57,939 Well, we got a little snatch-and-grab. 575 00:43:58,026 --> 00:44:02,422 Tye Revello's estate. My niece is the target. 576 00:44:02,509 --> 00:44:06,078 And what the fuck does that have to do with me? 577 00:44:06,165 --> 00:44:08,602 That has nothing to do with you. 578 00:44:08,689 --> 00:44:09,647 Okay? 579 00:44:09,734 --> 00:44:11,997 But maybe you could use a job. 580 00:44:12,084 --> 00:44:13,172 A real one. 581 00:44:13,259 --> 00:44:15,130 Okay, dark man. 582 00:44:15,217 --> 00:44:17,306 Does this motherfucker mean anything to you? 583 00:44:17,393 --> 00:44:19,569 I mean, 'cause I'd love to knock him 584 00:44:19,657 --> 00:44:20,570 the fuck out to be honest. 585 00:44:20,658 --> 00:44:22,137 Listen, we need your help, man. 586 00:44:22,224 --> 00:44:26,838 We need your help. 587 00:44:26,925 --> 00:44:28,622 Do I have to bring my passport this time? 588 00:44:28,709 --> 00:44:30,580 No, sir. 589 00:44:30,668 --> 00:44:32,278 ♪ Yo, what's up? ♪ 590 00:44:32,365 --> 00:44:36,064 ♪ What's good, Brodie? Yo, what's up? ♪ 591 00:44:38,937 --> 00:44:40,199 Get down! Empty the register! 592 00:44:40,286 --> 00:44:42,636 And don't fucking test me! 593 00:44:42,723 --> 00:44:45,291 Brodie, the fuck are we doing out here? 594 00:44:45,378 --> 00:44:48,381 Move! Hurry up! 595 00:44:48,468 --> 00:44:49,861 I'm not fucking playing with you! 596 00:44:49,948 --> 00:44:50,818 Bit of a treat, motherfucker. 597 00:44:50,905 --> 00:44:52,298 Give me the fucking change! 598 00:44:52,385 --> 00:44:53,995 - Come on! Move! - I'm trying! 599 00:44:54,082 --> 00:44:56,041 Come on! 600 00:44:56,128 --> 00:44:57,303 Hurry the fuck up! 601 00:45:01,655 --> 00:45:02,830 Hurry up! 602 00:45:02,917 --> 00:45:06,529 Take the money and leave, guys. 603 00:45:06,616 --> 00:45:08,270 You don't have to hurt anyone. 604 00:45:08,357 --> 00:45:09,924 Man, get your punk ass on the ground! 605 00:45:10,011 --> 00:45:12,144 I can't do that. 606 00:45:12,231 --> 00:45:14,363 You see that lady there? She has family. 607 00:45:14,450 --> 00:45:16,888 She's got kids. 608 00:45:16,975 --> 00:45:17,976 You don't need to be doing all this. 609 00:45:18,063 --> 00:45:19,238 You fucking kidding me? 610 00:45:19,325 --> 00:45:20,674 I will shoot this bitch in the face! 611 00:45:20,761 --> 00:45:22,284 No, no, no, no, no. Wait, wait, wait, wait. 612 00:45:22,371 --> 00:45:23,851 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 613 00:45:23,938 --> 00:45:25,548 No, I don't... Calm down. She don't wanna die. 614 00:45:25,635 --> 00:45:27,246 I don't need the gas. 615 00:45:27,333 --> 00:45:30,162 So, just take the money and leave. 616 00:45:30,249 --> 00:45:31,641 Ain't nobody give a fuck what you want, man. 617 00:45:31,729 --> 00:45:32,817 Get your punk ass on the ground before I blow 618 00:45:32,904 --> 00:45:34,079 your fucking brains out. 619 00:45:34,166 --> 00:45:35,471 It's not the first time 620 00:45:35,558 --> 00:45:37,865 I had a gun pointed in my face, guys. 621 00:45:44,219 --> 00:45:45,220 My fucking food, man! 622 00:45:45,307 --> 00:45:46,308 Get the fuck outta here! 623 00:45:46,395 --> 00:45:49,137 Come on! 624 00:45:49,224 --> 00:45:51,444 Yo, V! 625 00:45:55,709 --> 00:45:57,972 Sebastian?-Yeah. 626 00:45:58,059 --> 00:46:00,496 Vincent King, Blackwater badass. 627 00:46:00,583 --> 00:46:03,935 Made parole four weeks ago. 628 00:46:08,896 --> 00:46:10,855 So, you can't get the money. 629 00:46:10,942 --> 00:46:13,901 The USB drive's the only thing keeping your niece alive. 630 00:46:13,988 --> 00:46:16,599 - Am I getting all this right? - Yeah. 631 00:46:16,686 --> 00:46:19,037 - I know it's a big ask. - No, no. 632 00:46:19,124 --> 00:46:20,821 You had me at, " Take no prisoners." 633 00:46:20,908 --> 00:46:23,519 Just trying to make sure I got all the details right. 634 00:46:23,606 --> 00:46:25,608 All right. 635 00:46:25,695 --> 00:46:26,958 All right. 636 00:46:27,045 --> 00:46:28,916 So, who else coming to this party? 637 00:46:35,140 --> 00:46:37,316 Did you hear about my sister moving tonight? 638 00:46:37,403 --> 00:46:41,146 - I'm gonna say, "Hi," and... - Did you check on the girl? 639 00:46:41,233 --> 00:46:43,757 The babysitter. 640 00:46:43,844 --> 00:46:45,933 Big bounce tonight. I like it. 641 00:46:46,020 --> 00:46:47,935 You told me to handle it. I'm handling it. 642 00:46:48,022 --> 00:46:52,984 Mm-hmm. Okay, look. 643 00:46:53,071 --> 00:46:54,681 We're gonna send a location to Alex, 644 00:46:54,768 --> 00:46:57,292 and you're gonna pick up the USB drive. 645 00:46:57,379 --> 00:46:59,381 After that, we're gonna kill 'em both. 646 00:46:59,468 --> 00:47:02,950 - Got it? - Mm! So sexy. 647 00:47:03,037 --> 00:47:04,343 I would love it 648 00:47:04,430 --> 00:47:06,432 if you would shut up while I'm talking. 649 00:47:07,868 --> 00:47:09,174 - Okay, baby. - Yeah. 650 00:47:09,261 --> 00:47:10,523 Tye, come on, man. 651 00:47:10,610 --> 00:47:11,872 Alex is one of us, bro. 652 00:47:11,959 --> 00:47:13,787 Alex isn't fucking one of us! 653 00:47:17,922 --> 00:47:19,749 That dipshit betrayed us. 654 00:47:19,837 --> 00:47:21,229 All right? 655 00:47:21,316 --> 00:47:27,235 There is you and there is me, and that is it. 656 00:47:27,322 --> 00:47:29,585 Get it done. 657 00:47:33,807 --> 00:47:37,376 Oh. 658 00:47:39,987 --> 00:47:43,469 Open up, Daddy. 659 00:47:51,172 --> 00:47:52,086 Hmm. 660 00:47:52,173 --> 00:47:53,783 Go up to my room. 661 00:48:27,252 --> 00:48:30,864 Hey. Hey. 662 00:48:30,951 --> 00:48:33,171 If anything goes wrong, the emails and passwords 663 00:48:33,258 --> 00:48:36,478 I could get off that USB drive are right in there. 664 00:48:36,565 --> 00:48:39,090 Who's in here? 665 00:48:39,177 --> 00:48:41,092 The ghost we've been after. 666 00:48:41,179 --> 00:48:44,051 And it's not what we thought at all. 667 00:48:44,138 --> 00:48:45,226 Revello? 668 00:48:45,313 --> 00:48:47,228 He's a middleman. 669 00:48:47,315 --> 00:48:48,882 Jesus. 670 00:48:48,969 --> 00:48:50,318 We found out who's on the other side, 671 00:48:50,405 --> 00:48:53,147 funding the whole thing. 672 00:48:53,234 --> 00:48:55,062 American? 673 00:48:55,149 --> 00:48:56,498 NRA. 674 00:48:56,585 --> 00:48:58,239 And probably seven of the capitol's biggest 675 00:48:58,326 --> 00:49:00,763 lobbyists have been funding the gun-smuggling business 676 00:49:00,850 --> 00:49:02,678 through Revello with zero trace-back. 677 00:49:02,765 --> 00:49:04,028 Right. 678 00:49:04,115 --> 00:49:05,681 'Cause crypto is legal laundering 679 00:49:05,768 --> 00:49:12,384 with no IPs to trace. That's why we hit the wall. 680 00:49:12,471 --> 00:49:13,689 You really gonna do this? 681 00:49:15,300 --> 00:49:17,650 Yeah. Look, I have to. 682 00:49:17,737 --> 00:49:20,174 I'll have Reza monitor your movements. 683 00:49:20,261 --> 00:49:22,089 Oh, no, no. We're good. 684 00:49:22,176 --> 00:49:24,526 A safety precaution, partner. 685 00:49:26,224 --> 00:49:28,226 Thank you. 686 00:49:28,313 --> 00:49:29,444 Don't worry about work. 687 00:49:29,531 --> 00:49:31,359 I'll cover for you. 688 00:49:31,446 --> 00:49:33,492 Appreciate it. 689 00:49:33,579 --> 00:49:35,624 Don't be stupid. 690 00:49:35,711 --> 00:49:37,191 I won't. 691 00:50:02,216 --> 00:50:03,565 Hey, it's off the grid. 692 00:50:03,652 --> 00:50:05,698 It's cute. 693 00:50:05,785 --> 00:50:08,135 Make yourselves at home. 694 00:50:15,708 --> 00:50:16,839 He's late. 695 00:50:16,926 --> 00:50:20,408 He's always late. 696 00:50:20,495 --> 00:50:25,500 Nothin' new. 697 00:50:25,587 --> 00:50:27,763 Do we even trust this guy? 698 00:50:27,850 --> 00:50:30,331 You trust anybody in this fucking life? 699 00:50:30,418 --> 00:50:32,072 Of course, not. But he fuckin' loves money. 700 00:50:33,769 --> 00:50:34,814 All right. All right. Here he comes. 701 00:50:34,901 --> 00:50:36,990 That's him right there. Come on. 702 00:50:37,077 --> 00:50:38,513 Follow me. 703 00:50:38,600 --> 00:50:40,559 It's all good. 704 00:50:43,040 --> 00:50:44,302 Hey! Look at you, man. 705 00:50:45,999 --> 00:50:47,609 - You're looking good, bro. - There he is. 706 00:50:47,696 --> 00:50:48,915 - How you doin'? - Hi. Good to see you. 707 00:50:49,002 --> 00:50:50,699 Hug my neck. Act like you love me. 708 00:50:50,786 --> 00:50:51,918 Good to see you, man. Good to see you, man. 709 00:50:52,005 --> 00:50:53,441 You're still a sexy, old bastard. 710 00:50:53,528 --> 00:50:55,617 Yeah, you, too, man. 711 00:50:55,704 --> 00:50:57,054 Hey, let me introduce you to these guys right here. So-- 712 00:50:57,141 --> 00:50:59,143 No, no. No names, man. 713 00:50:59,230 --> 00:51:00,796 I don't wanna know anybody's name. 714 00:51:00,883 --> 00:51:02,581 You're buying this shit from me. 715 00:51:02,668 --> 00:51:04,278 There's a good chance you're gonna be dead 716 00:51:04,365 --> 00:51:08,108 or in prison next week. Kind of a homecoming for you. 717 00:51:08,195 --> 00:51:09,718 Come on. Let me show you what I got. 718 00:51:09,805 --> 00:51:11,503 All right. 719 00:51:15,420 --> 00:51:16,986 Here's what I got, man. 720 00:51:17,074 --> 00:51:21,513 MP5s, Glocks, suppressors. 721 00:51:21,600 --> 00:51:24,646 Anything you need, I got it. 722 00:51:24,733 --> 00:51:28,781 So, uh, we're gonna be outgunned. 723 00:51:28,868 --> 00:51:31,958 Really? What's the count? 724 00:51:32,045 --> 00:51:33,655 Three to one. 725 00:51:33,742 --> 00:51:35,657 Shit. 726 00:51:35,744 --> 00:51:38,138 You'll probably need some grenades 727 00:51:38,225 --> 00:51:42,360 and probably a sniper rifle like this one here. 728 00:51:42,447 --> 00:51:45,450 Even your odds up pretty good from a quarter-mile away 729 00:51:45,537 --> 00:51:49,671 or more. You guys need any tutorials? 730 00:51:50,977 --> 00:51:54,502 Nah, we're good. 731 00:51:54,589 --> 00:51:55,677 Okay. 732 00:52:22,661 --> 00:52:28,536 Hi. Mind if I come in? 733 00:52:32,105 --> 00:52:33,672 I see you haven't eaten anything. 734 00:52:33,759 --> 00:52:37,415 Can I get you something else? You don't like the food? 735 00:52:37,502 --> 00:52:41,549 I'll have 'em bring in something... something new. 736 00:52:41,636 --> 00:52:42,681 Who are you? 737 00:52:42,768 --> 00:52:44,117 Well, my name is Tye. 738 00:52:44,204 --> 00:52:48,556 And this is my home. One of my homes. 739 00:52:48,643 --> 00:52:54,519 And you are my very special guest. 740 00:52:55,128 --> 00:52:57,391 Why are you doing this? 741 00:52:57,478 --> 00:52:58,827 I haven't done anything to you. 742 00:52:58,914 --> 00:53:01,700 Oh Of course, you haven't, sweetheart. 743 00:53:01,787 --> 00:53:06,226 But you know the sins of a father are passed on 744 00:53:06,313 --> 00:53:08,533 to their child. 745 00:53:08,620 --> 00:53:10,665 My dad? 746 00:53:10,752 --> 00:53:16,671 You don't even know him. You've got it all wrong. 747 00:53:16,889 --> 00:53:20,501 Let me tell you a little something about your dad. 748 00:53:20,588 --> 00:53:22,851 He's probably told you that he works for some 749 00:53:22,938 --> 00:53:25,680 very high-profile clients, right? 750 00:53:25,767 --> 00:53:28,901 Explains the... the money, the brand-new Beamer 751 00:53:28,988 --> 00:53:32,557 you got for your birthday, and the pretty little education 752 00:53:32,644 --> 00:53:34,167 you got. 753 00:53:34,254 --> 00:53:36,517 But I... I want you to listen very closely 754 00:53:36,604 --> 00:53:39,868 to what I'm about to tell you. 755 00:53:39,955 --> 00:53:44,351 That high-profile client that your dad works for 756 00:53:44,438 --> 00:53:47,267 is... is me. 757 00:53:49,965 --> 00:53:51,358 That... that's not true. 758 00:53:51,445 --> 00:53:53,621 Couldn't be more true. 759 00:53:53,708 --> 00:53:59,061 You see, your dad's not being very honest with you. 760 00:53:59,148 --> 00:54:02,151 In my line of work, your dad is what we call 761 00:54:02,239 --> 00:54:05,677 a specialist, an accountant. A... 762 00:54:07,200 --> 00:54:08,897 ...middleman of sorts. 763 00:54:10,247 --> 00:54:12,031 He is in charge 764 00:54:12,118 --> 00:54:17,471 of digital monetary transfers. 765 00:54:17,558 --> 00:54:20,648 So, he takes dirty money, and sends it across the ocean. 766 00:54:20,735 --> 00:54:23,651 And then in return, he collects cryptocurrency, 767 00:54:23,738 --> 00:54:26,219 thus washing all the funds. 768 00:54:26,306 --> 00:54:32,007 But make no mistake, sweetheart. 769 00:54:32,094 --> 00:54:34,793 Your father, Alex James, 770 00:54:34,880 --> 00:54:38,884 is a criminal. 771 00:54:38,971 --> 00:54:41,016 You're lying. 772 00:54:41,103 --> 00:54:43,410 No. No, no. 773 00:54:43,497 --> 00:54:46,326 That's something I don't do. I've never lied. 774 00:54:46,413 --> 00:54:50,504 So, believe me when I say this, if he doesn't pay back 775 00:54:50,591 --> 00:54:53,464 what's owed to me, what happens next 776 00:54:53,551 --> 00:54:56,858 is out of my control. 777 00:54:56,945 --> 00:55:00,079 We're gonna have to kill you. 778 00:55:00,166 --> 00:55:03,561 He is going to have to watch you... 779 00:55:03,648 --> 00:55:06,172 die. 780 00:55:06,259 --> 00:55:09,088 And your mom, 781 00:55:09,175 --> 00:55:14,441 and that rat bastard FBI uncle of yours. 782 00:55:14,528 --> 00:55:20,055 That makes sense. 783 00:55:20,142 --> 00:55:22,057 You know, that's how this whole thing really started, 784 00:55:22,144 --> 00:55:25,278 was the two brothers. 785 00:55:25,365 --> 00:55:28,325 This whole Cain and Abel story. 786 00:55:28,412 --> 00:55:30,109 No, no. They love each other. 787 00:55:30,196 --> 00:55:32,807 It is nothing like Cain and Abel. 788 00:55:32,894 --> 00:55:35,375 They're gonna save me, and they're gonna kill you. 789 00:55:37,812 --> 00:55:40,162 Well, that's doubtful, but I like it. 790 00:55:40,249 --> 00:55:42,643 Very doubtful. 791 00:55:42,730 --> 00:55:44,253 You know, I hope the next time I see you 792 00:55:44,341 --> 00:55:46,821 it's under better circumstances, because if it's not, 793 00:55:46,908 --> 00:55:48,040 well... 794 00:55:51,391 --> 00:55:56,178 ...cut your pretty little throat right there, 795 00:55:56,265 --> 00:56:00,182 from ear to fucking ear. 796 00:56:01,706 --> 00:56:02,707 Do you understand what I'm saying? 797 00:56:02,794 --> 00:56:03,969 Mm-hmm. 798 00:56:04,056 --> 00:56:05,449 And I don't wanna have to do that. 799 00:56:05,536 --> 00:56:07,451 - Mm-mm. - You don't want that, do you? 800 00:56:07,538 --> 00:56:11,368 Mm-mm.-No. 801 00:56:11,455 --> 00:56:17,330 You better hope Daddy comes through. 802 00:56:18,984 --> 00:56:21,073 Have some food. 803 00:56:33,128 --> 00:56:36,088 Mm. 804 00:56:36,175 --> 00:56:37,872 Mm. 805 00:56:42,050 --> 00:56:46,141 Word on the street is you dumped a lot of merch today, Daun. 806 00:56:46,228 --> 00:56:48,709 Marco. 807 00:56:48,796 --> 00:56:54,628 You know weapon confidentiality is an unspoken agreement. 808 00:56:55,803 --> 00:56:58,153 You're making me ask you again. 809 00:56:58,240 --> 00:56:59,546 Where did the merch go? 810 00:56:59,633 --> 00:57:00,852 Marco, sit down. 811 00:57:00,939 --> 00:57:05,900 Take a load off. Have a drink with me. 812 00:57:05,987 --> 00:57:08,207 Tye is the one asking. 813 00:57:08,294 --> 00:57:11,166 Well, tell Tye 814 00:57:11,253 --> 00:57:13,255 I'm just doing business as usual. 815 00:57:13,342 --> 00:57:15,997 With our product. 816 00:57:16,084 --> 00:57:17,521 No one's gonna come looking for you. 817 00:57:17,608 --> 00:57:18,478 No one's gonna care that you're gone. 818 00:57:18,565 --> 00:57:20,219 And your family, 819 00:57:20,306 --> 00:57:23,440 each and every one of 'em is going to die because of you. 820 00:57:23,527 --> 00:57:27,618 You know that? 821 00:57:27,705 --> 00:57:29,010 So, what's in it for me? 822 00:57:32,797 --> 00:57:35,843 I would have your one dead sister raped, 823 00:57:35,930 --> 00:57:37,845 and passed along like a used penny slot. 824 00:57:37,932 --> 00:57:39,456 I know where she is, motherfucker. 825 00:57:45,766 --> 00:57:47,551 So, now, you can shove 826 00:57:47,638 --> 00:57:50,684 that weapon confidentiality up your fucking ass 827 00:57:50,771 --> 00:57:54,601 and tell me what I want to know. 828 00:57:54,688 --> 00:57:59,040 Give him another drink. Yeah. 829 00:58:01,478 --> 00:58:03,654 Yeah. 830 00:58:05,307 --> 00:58:06,700 You better have something good for me. 831 00:58:06,787 --> 00:58:08,180 Spoke to Daun. 832 00:58:08,267 --> 00:58:10,878 Fixing this whole fuck-up with him. 833 00:58:10,965 --> 00:58:16,101 All right. 834 00:58:47,959 --> 00:58:49,221 Go for Johnny. 835 00:58:49,308 --> 00:58:52,572 Hey, man. We need to talk. 836 00:58:52,659 --> 00:58:54,443 Talk about what? 837 00:58:54,531 --> 00:58:55,923 We can't talk on the phone, man. 838 00:58:56,010 --> 00:58:58,360 You know where I'm at. 839 00:58:58,447 --> 00:58:59,884 Come see me. 840 00:59:02,408 --> 00:59:05,454 Daun. Daun! 841 00:59:20,078 --> 00:59:22,080 Goddamn, we are so fucked. 842 00:59:22,167 --> 00:59:23,864 Daun's my guy, man. 843 00:59:23,951 --> 00:59:26,171 Bro, he-- Listen. He saved our ass. 844 00:59:26,258 --> 00:59:27,172 - Yeah. - Okay? Think about it. 845 00:59:27,259 --> 00:59:28,652 Think about it. 846 00:59:28,739 --> 00:59:30,175 Listen, listen. Here's the important thing. 847 00:59:30,262 --> 00:59:32,569 He knows all the shit about all the fuckery, 848 00:59:32,656 --> 00:59:35,267 and all the goings-on, brother. Just hang in there. 849 00:59:35,354 --> 00:59:37,138 I think we gotta... we gotta just stick with the plan. 850 00:59:37,225 --> 00:59:38,836 You know what? 851 00:59:38,923 --> 00:59:41,055 I'll go in on my own. I'll solve this whole shit. 852 00:59:41,142 --> 00:59:42,753 That's not a smart idea, Johnny. 853 00:59:42,840 --> 00:59:45,582 Since when did you speak or have an opinion? 854 01:00:11,738 --> 01:00:12,652 Hey! 855 01:00:12,739 --> 01:00:15,612 Hey, you're not going in alone. 856 01:00:15,699 --> 01:00:18,789 I hear you, I hear you. 857 01:00:18,876 --> 01:00:21,879 But just hear me out for a second. 858 01:00:21,966 --> 01:00:25,622 I kind of feel like I caused a lot of this. 859 01:00:25,709 --> 01:00:28,320 And if I just go in-- if you just give me five minutes, 860 01:00:28,407 --> 01:00:30,322 I know I can solve this. 861 01:00:30,409 --> 01:00:34,065 I can kill two birds with one stone. Just be patient. 862 01:00:34,152 --> 01:00:36,458 'Cause I gotta make sure he's okay. 863 01:00:36,545 --> 01:00:39,984 And you know I gotta make sure that we're okay. 864 01:00:40,071 --> 01:00:41,768 Yeah. 865 01:00:41,855 --> 01:00:43,552 So, I'll be right back. 866 01:00:59,699 --> 01:01:01,570 I always tell myself if you want it done, 867 01:01:01,658 --> 01:01:04,791 you gotta do it yourself. Fuck. 868 01:01:04,878 --> 01:01:10,710 Always Johnny. Always fucking Johnny. 869 01:01:14,192 --> 01:01:15,584 Daun, Daun, Daun. 870 01:01:15,672 --> 01:01:19,023 All right, you summoned me, and I'm here. 871 01:01:19,110 --> 01:01:20,546 Sit down, man 872 01:01:22,766 --> 01:01:24,506 All right, man. 873 01:01:24,593 --> 01:01:26,857 You got about three minutes. 874 01:01:49,444 --> 01:01:53,492 Many years ago... 875 01:01:53,579 --> 01:01:58,149 my dad took our family on a ride to Cordele, 876 01:01:58,236 --> 01:02:03,067 and the river was flooded. We hydroplaned into it, 877 01:02:03,154 --> 01:02:07,724 fell into the river. The car flipped over. 878 01:02:07,811 --> 01:02:10,422 Immediately started filling with water. 879 01:02:10,509 --> 01:02:14,774 It was so cold, it took my breath away. 880 01:02:14,861 --> 01:02:18,430 I remember my brother and sister screamin'. 881 01:02:18,517 --> 01:02:21,868 My mom flailing around. 882 01:02:21,955 --> 01:02:24,436 And the water, stinking, man. 883 01:02:24,523 --> 01:02:26,786 And just rushing in, flipping the car, 884 01:02:26,873 --> 01:02:31,486 rolling around, filling up with water. 885 01:02:31,573 --> 01:02:36,143 My dad got my mom out somehow, 886 01:02:36,230 --> 01:02:39,407 and I got my sister out. 887 01:02:39,494 --> 01:02:41,453 We get back on the bank of the river. 888 01:02:41,540 --> 01:02:45,239 I saw that my brother wasn't there. 889 01:02:45,326 --> 01:02:48,155 I ran immediately back into that river. 890 01:02:48,242 --> 01:02:49,766 And I got to the car. 891 01:02:49,853 --> 01:02:51,506 And I reached in, and I found him. 892 01:02:51,593 --> 01:02:53,682 I grabbed his arm, and I'm pulling him, 893 01:02:53,770 --> 01:02:54,683 trying to pull him out. 894 01:02:54,771 --> 01:02:55,684 Hey! 895 01:02:55,772 --> 01:02:57,730 - And-- - Hey, man. 896 01:02:57,817 --> 01:02:59,558 Look. 897 01:03:02,300 --> 01:03:04,606 I'm sorry about what happened to your brother. 898 01:03:04,693 --> 01:03:06,913 I really am. 899 01:03:07,000 --> 01:03:12,832 But what does that have to do with now, man? 900 01:03:16,531 --> 01:03:18,055 Go around. Go around. 901 01:03:29,240 --> 01:03:32,896 All that many years ago, 902 01:03:32,983 --> 01:03:36,290 I couldn't save my brother, Adam. 903 01:03:36,377 --> 01:03:42,253 But today, I could save my sister, Ally. 904 01:03:44,168 --> 01:03:47,258 I'm sorry, Johnny. 905 01:03:47,345 --> 01:03:49,826 I didn't have any choice. 906 01:03:49,913 --> 01:03:51,697 What's up, Johnny? 907 01:03:57,659 --> 01:04:03,535 It's so fucking good to see you. 908 01:04:14,067 --> 01:04:18,680 Where's your friends now, motherfucker? 909 01:05:07,381 --> 01:05:08,817 Yes? 910 01:05:08,905 --> 01:05:10,732 Tye, it's Daun. 911 01:05:10,819 --> 01:05:14,258 Things got kinda haywire over here. 912 01:05:14,345 --> 01:05:16,347 Johnny's the only one that got taken out. 913 01:05:16,434 --> 01:05:20,046 How about the rest? 914 01:05:20,133 --> 01:05:21,526 Everybody else knows 915 01:05:21,613 --> 01:05:28,359 where you're at, and they're coming after you. 916 01:05:28,446 --> 01:05:34,234 Tye, we still got our deal? 917 01:05:34,321 --> 01:05:38,543 Tye! 918 01:05:38,630 --> 01:05:40,371 Oh, shit. 919 01:05:42,721 --> 01:05:44,375 - Let's go, bitch! - Whoa, whoa, whoa! 920 01:05:44,462 --> 01:05:45,767 - Let's go! - Where are we going? 921 01:05:45,854 --> 01:05:47,291 - Hey! - Shut the fuck up! 922 01:05:47,378 --> 01:05:49,249 - Let go of me! - This way! 923 01:05:59,912 --> 01:06:01,392 Let's go! Let's go! Let's go! 924 01:06:13,621 --> 01:06:14,753 Where are you guys taking me? 925 01:06:14,840 --> 01:06:16,233 Sit still and shut the fuck up. 926 01:06:16,320 --> 01:06:17,321 Or I'll blow your little face up off your body. 927 01:06:17,408 --> 01:06:18,670 Now, shut the fuck up. 928 01:06:18,757 --> 01:06:19,758 All right. All right. 929 01:06:19,845 --> 01:06:21,281 All right, Marco. Enough. 930 01:06:21,368 --> 01:06:22,543 What is going on? 931 01:06:22,630 --> 01:06:23,762 I thought we were going to the airport. 932 01:06:23,849 --> 01:06:26,156 We are. She's not. 933 01:06:34,642 --> 01:06:36,340 It's a shitty feeling. 934 01:06:36,427 --> 01:06:37,515 Yeah. 935 01:06:37,602 --> 01:06:39,691 Knowing that you, uh-- 936 01:06:39,778 --> 01:06:41,954 the only thing that you can do for your daughter at this point 937 01:06:42,041 --> 01:06:44,739 is fucking pray that she is okay. 938 01:06:44,826 --> 01:06:46,611 Look, she is, man. She is. 939 01:06:46,698 --> 01:06:51,442 Look, I told you, Tye, he needs her as collateral. 940 01:06:51,529 --> 01:06:53,574 Yeah. But... 941 01:06:53,661 --> 01:06:55,402 I mean, he could do a lot of shit to her. 942 01:06:55,489 --> 01:06:57,230 No, no, no. Look, look. 943 01:06:57,317 --> 01:07:01,191 Revello, he's not the type. He's a smuggler. 944 01:07:01,278 --> 01:07:06,631 You know, he's less... less cartel, more entrepreneur. 945 01:07:06,718 --> 01:07:11,070 Alex, we gotta push through. We're losing time. 946 01:07:11,157 --> 01:07:13,594 You think they'll even stick around? 947 01:07:13,681 --> 01:07:14,639 Yeah, man. They're in. 948 01:07:14,726 --> 01:07:17,033 They need the money. 949 01:07:17,120 --> 01:07:21,472 You called Anita? 950 01:07:21,559 --> 01:07:23,474 I can't. 951 01:07:23,561 --> 01:07:25,432 What the fuck would I even say at this point? 952 01:07:25,519 --> 01:07:26,868 Tell her... tell her you're thinking about her. 953 01:07:26,955 --> 01:07:28,479 - Really? - Just call her. 954 01:07:28,566 --> 01:07:30,133 Tell her you're thinking about her. 955 01:07:30,220 --> 01:07:31,395 Tell her that you're gonna get through this together. 956 01:07:31,482 --> 01:07:34,137 Tell her that Christina's gonna be home 957 01:07:34,224 --> 01:07:37,966 with you both soon. 958 01:07:38,054 --> 01:07:39,446 I fucked up, man. 959 01:07:39,533 --> 01:07:41,057 I fucked up. Okay? 960 01:07:41,144 --> 01:07:45,409 I lost my family for the job. We both fucked up. 961 01:07:45,496 --> 01:07:47,672 You didn't lose your family because of your job. 962 01:07:47,759 --> 01:07:49,674 What the fuck? Are they fighting? 963 01:07:49,761 --> 01:07:51,415 I'm out here, helping you because of the shit-- 964 01:07:51,502 --> 01:07:53,417 Hey, guys, calm down! 965 01:07:58,248 --> 01:07:59,292 What the fuck is wrong with y'all, man? 966 01:07:59,379 --> 01:08:00,772 Jesus! 967 01:08:00,859 --> 01:08:05,429 What the fuck are we doing, guys, huh? 968 01:08:05,516 --> 01:08:08,432 Everyone chilled out? 969 01:08:08,519 --> 01:08:10,129 - I'm chill. - Oh, you chill? 970 01:08:10,216 --> 01:08:11,826 Yeah, I'm chill. 971 01:08:11,913 --> 01:08:15,091 - You sure? - Yep. 972 01:08:15,178 --> 01:08:17,310 We came here to get paid. 973 01:08:17,397 --> 01:08:20,618 And you two are fucking up our money. 974 01:08:20,705 --> 01:08:25,927 Now, having said that, Johnny died 975 01:08:26,014 --> 01:08:29,453 trying to help your daughter. 976 01:08:29,540 --> 01:08:34,893 Squash the beef. Let's finish this. 977 01:08:36,286 --> 01:08:37,678 I mean, I got, like, what, 978 01:08:37,765 --> 01:08:40,768 15 hours before I lose everything. 979 01:08:40,855 --> 01:08:42,640 Yeah. 980 01:08:42,727 --> 01:08:44,076 Yeah, man. We gotta roll. Hey. 981 01:08:44,163 --> 01:08:46,078 - I'm sorry. - All right. 982 01:08:46,165 --> 01:08:47,253 Can't do this without you, bro. 983 01:08:47,340 --> 01:08:51,257 Oh, yeah. We got it. 984 01:08:51,344 --> 01:08:53,129 Fuckin' men. 985 01:08:53,216 --> 01:08:56,175 We're beyond the point of no return, guys. 986 01:08:56,262 --> 01:09:00,440 We're with you and here for you. 987 01:09:00,527 --> 01:09:03,313 But Tye wants piles of cash that we don't have. 988 01:09:03,400 --> 01:09:05,271 - And a USB drive at the-- - The USB, man. 989 01:09:05,358 --> 01:09:07,143 The USB is the only thing keeping the clock tickin'. 990 01:09:07,230 --> 01:09:08,448 All right? 991 01:09:08,535 --> 01:09:11,843 So, you gotta make the call, Alex. 992 01:09:11,930 --> 01:09:16,152 Fuck. 993 01:09:20,852 --> 01:09:25,683 Tye, I have your drive. 994 01:09:25,770 --> 01:09:29,382 So, let's meet up. 995 01:09:29,469 --> 01:09:33,430 Angela, you seen Sebastian? 996 01:09:33,517 --> 01:09:35,867 He's working from home today. 997 01:09:35,954 --> 01:09:39,305 Between us, he's dealing with some personal stuff, sir. 998 01:09:39,392 --> 01:09:41,307 I mean, aren't we all? 999 01:09:41,394 --> 01:09:43,309 It keeps going to voicemail. I need to talk to him. 1000 01:09:43,396 --> 01:09:46,094 We got a big op in the pipeline. 1001 01:09:46,182 --> 01:09:52,100 He's going through a divorce. 1002 01:09:52,536 --> 01:09:56,235 I've been through divorce twice. 1003 01:09:56,322 --> 01:10:02,198 Fucking sucks. 1004 01:10:04,896 --> 01:10:08,726 You talk to him? 1005 01:10:08,813 --> 01:10:10,162 Is he okay? 1006 01:10:10,249 --> 01:10:11,816 I hope so. 1007 01:10:30,138 --> 01:10:31,792 Secured line. Go ahead, sir. 1008 01:10:31,879 --> 01:10:33,403 Tye Revello. 1009 01:10:33,490 --> 01:10:36,144 Ticktock, ticktock. You follow me, son? 1010 01:10:36,232 --> 01:10:38,364 Yes, sir. 1011 01:10:38,451 --> 01:10:40,714 So, you have the drive. 1012 01:10:40,801 --> 01:10:42,499 Moments away. 1013 01:10:42,586 --> 01:10:46,285 Everything that was lost will be uploaded shortly. 1014 01:10:46,372 --> 01:10:49,593 Well, I sure hope so for your sake. 1015 01:10:49,680 --> 01:10:51,899 I don't really know what this crypto thing is, 1016 01:10:51,986 --> 01:10:54,641 but I do know that if you don't get our guns, 1017 01:10:54,728 --> 01:10:56,687 then you don't get our cash. 1018 01:10:56,774 --> 01:10:58,602 Now, I'm a simple man, and this right here 1019 01:10:58,689 --> 01:11:00,386 is a simple business. 1020 01:11:00,473 --> 01:11:04,216 But you know who I answer to ain't simple people. 1021 01:11:04,303 --> 01:11:05,913 You don't really wanna go and make enemies 1022 01:11:06,000 --> 01:11:08,786 with the United States of America now, do you, son? 1023 01:11:08,873 --> 01:11:11,136 'Cause one phone call to some of my friends over here 1024 01:11:11,223 --> 01:11:13,573 at the ATF or CIA with their dead shot 1025 01:11:13,660 --> 01:11:17,142 Blackwater boys will end you without you knowing it. 1026 01:11:17,229 --> 01:11:19,362 And the sad thing is, it'll be as legal 1027 01:11:19,449 --> 01:11:24,280 as open carry in Texas. Do you read me now, Tye? 1028 01:11:24,367 --> 01:11:27,370 Read you loud and clear there, boss. 1029 01:11:27,457 --> 01:11:29,676 All the files and the shipments will be out first thing 1030 01:11:29,763 --> 01:11:31,330 in the morning. 1031 01:11:31,417 --> 01:11:33,767 All right then, attaboy! 1032 01:11:33,854 --> 01:11:35,029 Good. 1033 01:11:46,563 --> 01:11:49,217 Vince, you wrap around the property. 1034 01:11:49,305 --> 01:11:50,828 Cover us when shit hits the fan. 1035 01:11:50,915 --> 01:11:52,438 Alex and I are gonna head in the front. 1036 01:11:52,525 --> 01:11:54,701 They're only expecting us. 1037 01:11:54,788 --> 01:11:57,443 Tess, you know your perch. See the shot. Take it. 1038 01:11:57,530 --> 01:11:58,749 Snipe the fuck out of 'em. 1039 01:11:58,836 --> 01:11:59,880 Copy. 1040 01:12:28,344 --> 01:12:29,388 Make sure she doesn't fucking move. 1041 01:12:29,475 --> 01:12:30,433 All right? 1042 01:12:30,520 --> 01:12:33,392 What? No, not my job. 1043 01:12:33,479 --> 01:12:36,961 Are you fucking serious? 1044 01:12:37,048 --> 01:12:38,354 Kiara, watch her. 1045 01:12:38,441 --> 01:12:39,485 Uh, no. 1046 01:12:39,572 --> 01:12:40,965 You tell me, "No" 1047 01:12:41,052 --> 01:12:43,097 one more goddamn time, and I will put you back 1048 01:12:43,184 --> 01:12:44,708 in the trailer park where I fucking found you. 1049 01:12:44,795 --> 01:12:48,886 You understand that? Huh? 1050 01:12:55,675 --> 01:12:57,111 You wanted to be queen, right? 1051 01:12:57,198 --> 01:13:00,158 Huh? Let me see that. 1052 01:13:02,682 --> 01:13:06,251 You wanna be number one? You wanna do all this, right? 1053 01:13:06,338 --> 01:13:10,342 So, you gotta do what I say when I say. 1054 01:13:10,429 --> 01:13:13,824 You understand? 1055 01:13:13,911 --> 01:13:15,347 Say it. 1056 01:13:16,435 --> 01:13:18,394 Say it! 1057 01:13:18,481 --> 01:13:22,136 Yes. 1058 01:13:22,223 --> 01:13:25,618 That's my girl. 1059 01:13:28,882 --> 01:13:31,102 Watch her. 1060 01:13:31,189 --> 01:13:33,713 Do what she says. 1061 01:13:33,800 --> 01:13:35,149 Marco, let's go. 1062 01:13:43,244 --> 01:13:44,637 V, you copy? 1063 01:13:44,724 --> 01:13:46,422 Copy. 1064 01:13:46,509 --> 01:13:47,510 Watch your six. 1065 01:13:47,597 --> 01:13:50,164 You got three targets in motion. 1066 01:13:50,251 --> 01:13:52,166 I'm gonna head to the perch. 1067 01:13:52,253 --> 01:13:53,690 Copy. 1068 01:14:03,917 --> 01:14:05,353 Hey, Tess. 1069 01:14:05,441 --> 01:14:06,877 This is gonna go down fast. 1070 01:14:06,964 --> 01:14:08,748 Take out whoever's closest to the girl. 1071 01:14:08,835 --> 01:14:09,923 Copy that. 1072 01:14:10,010 --> 01:14:11,621 Keep calm. 1073 01:14:11,708 --> 01:14:15,799 We'll get through this. 1074 01:14:15,886 --> 01:14:18,454 Hey, yo, yo. I need you focused. 1075 01:14:18,541 --> 01:14:19,890 Man, let's just get this shit 1076 01:14:19,977 --> 01:14:21,282 over with and smoke these motherfuckers. 1077 01:14:21,369 --> 01:14:24,503 Yeah. Good, good. 1078 01:14:24,590 --> 01:14:26,157 You trust me, right? 1079 01:14:26,244 --> 01:14:27,898 Yeah, man. You know that. 1080 01:14:27,985 --> 01:14:29,290 We've been through some shit. 1081 01:14:29,377 --> 01:14:32,206 Shit. Fuck, yeah. I trust you. 1082 01:14:32,293 --> 01:14:34,121 - Good. - Let's get this shit going. 1083 01:14:34,208 --> 01:14:36,036 - Let's finish the game. - All right. 1084 01:15:05,065 --> 01:15:08,591 Alex. What's up, buddy? 1085 01:15:08,678 --> 01:15:10,331 Is she okay? 1086 01:15:10,418 --> 01:15:11,681 Oh, yeah, yeah. She's fine. 1087 01:15:11,768 --> 01:15:13,160 Safe and sound. 1088 01:15:13,247 --> 01:15:15,336 I see you brought the old dog, though, FBI. 1089 01:15:15,423 --> 01:15:17,251 I'm just his brother. That's it. 1090 01:15:17,338 --> 01:15:18,601 Yeah. You sure about that? 1091 01:15:18,688 --> 01:15:21,560 Yeah. No badge, no gun, no wire. 1092 01:15:21,647 --> 01:15:27,523 Really? 1093 01:15:29,742 --> 01:15:31,048 In position. 1094 01:15:36,793 --> 01:15:40,274 Why don't you give me a little, uh, tease, Magic Mike? 1095 01:15:40,361 --> 01:15:42,363 You're gonna do this or what? 1096 01:15:42,450 --> 01:15:44,148 Tell you what, you give me that and I'll make sure 1097 01:15:44,235 --> 01:15:47,847 she comes down in one piece. 1098 01:15:47,934 --> 01:15:50,763 Daughter first. 1099 01:16:01,600 --> 01:16:03,559 Hey, Marco, Marco! Hey, Marco! 1100 01:16:03,646 --> 01:16:04,995 Marco! 1101 01:16:12,002 --> 01:16:17,224 Fuck! Kill those motherfuckers! 1102 01:16:30,194 --> 01:16:32,805 Kiara, we're done here. 1103 01:16:34,241 --> 01:16:35,416 I need you to take this gun. 1104 01:16:35,503 --> 01:16:36,809 - Oh, no, no, no. - Take the gun! 1105 01:16:36,896 --> 01:16:38,811 - I don't-- - Take the gun! 1106 01:16:38,898 --> 01:16:40,552 Whoa, whoa, whoa! Whoa, whoa, whoa, whoa! 1107 01:16:40,639 --> 01:16:45,731 Hey, hey. I want you to relax, relax, relax! 1108 01:16:45,818 --> 01:16:47,124 Let's go. Right here. 1109 01:16:47,211 --> 01:16:48,386 Wait, wait, wait. No, no. 1110 01:16:48,473 --> 01:16:49,866 - Please, please-- - Shut up! 1111 01:16:49,953 --> 01:16:51,955 - I just-- - Shut up! 1112 01:16:53,173 --> 01:16:54,261 Let's go! 1113 01:17:12,497 --> 01:17:17,284 Tess, you got him? 1114 01:17:17,371 --> 01:17:23,290 Where is he? 1115 01:17:24,814 --> 01:17:27,991 He's outside of it. 1116 01:17:28,078 --> 01:17:32,212 Yes, let's go. 1117 01:17:51,188 --> 01:17:52,102 I need you to keep up. 1118 01:17:52,189 --> 01:17:53,930 Let's go! Come here! 1119 01:17:54,017 --> 01:17:55,018 Hand! 1120 01:18:04,244 --> 01:18:06,812 Come on! 1121 01:18:14,777 --> 01:18:16,082 Hey, hey, hey! 1122 01:18:16,169 --> 01:18:17,214 I'll end this right here, you dipshit! 1123 01:18:18,389 --> 01:18:20,347 Hey, I'll end this right now! 1124 01:18:20,434 --> 01:18:21,784 No, you won't! 1125 01:18:21,871 --> 01:18:23,307 - Dad! - Sweetheart. 1126 01:18:23,394 --> 01:18:24,700 Sweetheart, Daddy's here. Okay? 1127 01:18:24,787 --> 01:18:25,701 It's gonna be fine. 1128 01:18:25,788 --> 01:18:27,354 Oh, we're in it now, baby. 1129 01:18:27,441 --> 01:18:28,747 It's gonna be fine. 1130 01:18:28,834 --> 01:18:30,836 Here. This is what you want, right? 1131 01:18:30,923 --> 01:18:33,143 So, just take it. Take it. 1132 01:18:33,230 --> 01:18:35,275 Drop the fucking guns. Drop the fucking guns! 1133 01:18:35,362 --> 01:18:36,581 Nice try. 1134 01:18:36,668 --> 01:18:37,887 Drop your fucking guns! 1135 01:18:37,974 --> 01:18:39,410 All right, fine, fine, fine! 1136 01:18:39,497 --> 01:18:40,498 Drop it. Drop the gun. 1137 01:18:40,585 --> 01:18:41,847 I'm not dropping the fucking gun! 1138 01:18:41,934 --> 01:18:43,066 - Drop it! - Alex, what are you doing? 1139 01:18:43,153 --> 01:18:44,067 Just drop the fucking gun! 1140 01:18:44,154 --> 01:18:45,155 What are you doing? 1141 01:18:46,199 --> 01:18:48,985 Happy? 1142 01:18:49,072 --> 01:18:52,162 Just look at me, sweetheart. 1143 01:18:52,249 --> 01:18:53,554 That's right. 1144 01:18:53,641 --> 01:18:55,426 Do what your little brother tells you. 1145 01:18:59,082 --> 01:19:02,041 Good dog. 1146 01:19:02,128 --> 01:19:05,218 - Take it. - Babe, get the fucking drive. 1147 01:19:05,305 --> 01:19:08,700 Get the fucking drive! 1148 01:19:10,223 --> 01:19:11,877 You have the drive now. 1149 01:19:11,964 --> 01:19:13,226 Give me my daughter. 1150 01:19:16,229 --> 01:19:17,665 Come on, baby. Let her go. 1151 01:19:17,753 --> 01:19:19,363 Shut the fuck up! 1152 01:19:22,366 --> 01:19:23,323 I'm gonna walk outta here. 1153 01:19:24,760 --> 01:19:27,153 She's coming with me. 1154 01:19:29,677 --> 01:19:31,941 You and her. Right? 1155 01:19:32,028 --> 01:19:32,985 What the fuck are you doing? Huh? 1156 01:19:33,072 --> 01:19:34,682 Let the girl go. 1157 01:19:34,770 --> 01:19:36,249 You don't even know how to fucking use that. 1158 01:19:36,336 --> 01:19:39,339 Christina, lesson number 20. 1159 01:19:53,484 --> 01:19:54,877 Do it. 1160 01:21:45,944 --> 01:21:46,945 You helped identify 1161 01:21:47,032 --> 01:21:49,513 and eliminate a top-tier target. 1162 01:21:49,600 --> 01:21:52,429 But you did it outside the agency, Mr. James. 1163 01:21:52,516 --> 01:21:54,431 There's only so much I can justify. 1164 01:21:54,518 --> 01:21:56,781 I understand, sir. 1165 01:21:56,868 --> 01:21:58,609 You're a good agent. 1166 01:21:58,696 --> 01:21:59,784 I'm gonna miss you. 1167 01:21:59,871 --> 01:22:01,612 Okay. 1168 01:22:01,699 --> 01:22:03,657 Sebastian. 1169 01:22:03,744 --> 01:22:07,531 Off the record, we're grateful. 1170 01:22:07,618 --> 01:22:08,967 We're all glad that you got your niece back 1171 01:22:09,054 --> 01:22:11,622 and that you nailed that son of a bitch. 1172 01:22:11,709 --> 01:22:13,580 - Thank you, sir. - Hmm. 1173 01:22:26,376 --> 01:22:28,856 It's not right. 1174 01:22:28,944 --> 01:22:30,989 You're gonna be okay, man? 1175 01:22:31,076 --> 01:22:32,164 Yeah. Yeah, yeah. 1176 01:22:32,251 --> 01:22:36,647 I'll... I'll be good. 1177 01:22:36,734 --> 01:22:38,518 Hey, listen. 1178 01:22:38,605 --> 01:22:42,218 Thank you, both, for helping me. 1179 01:22:42,305 --> 01:22:46,526 I don't know what you're talking about. 1180 01:22:46,613 --> 01:22:52,184 All right. 1181 01:22:52,271 --> 01:22:54,578 - Glad you're okay. - Me, too. 1182 01:22:54,665 --> 01:22:55,840 I'm not a hugger. 1183 01:22:55,927 --> 01:23:01,715 Oh, what? Oh, come on. 1184 01:23:02,542 --> 01:23:05,023 What are you gonna do now? 1185 01:23:05,110 --> 01:23:10,594 I'm gonna go be a dad. 1186 01:23:33,747 --> 01:23:37,490 - Dad! - Hey! Oh, buddy! 1187 01:23:37,577 --> 01:23:40,754 Oh, man, I missed you. 1188 01:23:40,841 --> 01:23:43,975 Oh, God, I missed you, bud. 1189 01:23:44,062 --> 01:23:46,978 Hmm. 1190 01:23:47,065 --> 01:23:50,634 Thank you. 1191 01:23:50,721 --> 01:23:53,158 All right. What do you wanna do first? 1192 01:23:53,245 --> 01:23:54,507 You wanna get some ice cream? 1193 01:23:54,594 --> 01:23:56,074 - Hmm. - Movie? 1194 01:23:56,161 --> 01:23:57,945 We'll go to movies. 1195 01:23:58,033 --> 01:24:03,516 All right. All right. Let's go to movies. 1196 01:24:10,132 --> 01:24:14,005 ♪ I know that you know that when we... we go to sleep ♪ 1197 01:24:14,092 --> 01:24:17,965 ♪ I stay up, I can't breathe all I can think ♪ 1198 01:24:18,053 --> 01:24:20,490 ♪ About is your hands on her waist ♪ 1199 01:24:20,577 --> 01:24:23,188 ♪ And your face when you saw me fall ♪ 1200 01:24:23,275 --> 01:24:25,234 ♪ I ran out, but you called ♪ 1201 01:24:25,321 --> 01:24:28,976 ♪ And told me how it was all your fault ♪ 1202 01:24:29,064 --> 01:24:32,545 ♪ And it keeps me coming right back ♪ 1203 01:24:32,632 --> 01:24:35,157 ♪ But now, it's all you say ♪ 1204 01:24:35,244 --> 01:24:39,770 ♪ Why am I so okay with just okay? ♪ 1205 01:24:39,857 --> 01:24:42,686 ♪ Keeps me falling off track ♪ 1206 01:24:42,773 --> 01:24:48,518 ♪ Don't wanna run away but you can't make me stay ♪ 1207 01:24:48,605 --> 01:24:53,523 ♪ 'Cause I can't stop feeling so blue ♪ 1208 01:24:53,610 --> 01:24:58,528 ♪ You got me feeling tired and used ♪ 1209 01:24:58,615 --> 01:25:03,576 ♪ I don't know what to do ♪ 1210 01:25:03,663 --> 01:25:09,582 ♪ I can't get over you ♪ 1211 01:25:10,148 --> 01:25:14,761 ♪ Late night, all alone you don't phone or come home ♪ 1212 01:25:14,848 --> 01:25:19,288 ♪ I cry out, I cry out for a way out... out ♪ 1213 01:25:19,375 --> 01:25:24,249 ♪ If you called, I would cave yeah, I bend and I break ♪ 1214 01:25:24,336 --> 01:25:29,385 ♪ I heard everything you said I heard everything you said ♪ 1215 01:25:29,472 --> 01:25:34,433 ♪ When I fall, you're the wave make us crash just to fade ♪ 1216 01:25:34,520 --> 01:25:38,916 ♪ I will never be the same I will never be the same ♪ 1217 01:25:39,003 --> 01:25:44,051 ♪ 'Cause I can't stop feeling so blue ♪ 1218 01:25:44,139 --> 01:25:49,100 ♪ You got me feeling tired and used ♪ 1219 01:25:49,187 --> 01:25:54,149 ♪ I don't know what to do ♪ 1220 01:25:54,236 --> 01:26:00,067 ♪ I can't get over you ♪ 1221 01:26:01,068 --> 01:26:05,986 ♪ I miss the way we were I miss the way we were ♪ 1222 01:26:06,073 --> 01:26:10,991 ♪ I miss the way we were ♪ 1223 01:26:11,078 --> 01:26:16,083 ♪ I miss the way we were I miss the way we were ♪ 1224 01:26:16,171 --> 01:26:19,435 ♪ I miss the way we were I miss the way we were ♪ 1225 01:26:19,522 --> 01:26:24,483 ♪ 'Cause I can't stop feeling so blue ♪ 1226 01:26:24,570 --> 01:26:29,401 ♪ I can't get over you ♪