1 00:00:45,279 --> 00:00:47,481 Do you remember when money was actually real? 2 00:00:47,515 --> 00:00:49,216 Money's never been real. 3 00:00:49,249 --> 00:00:52,185 What, they don't teach economics at Langley now? 4 00:00:52,219 --> 00:00:54,288 Look, we got one shot to get the transfer, 5 00:00:54,321 --> 00:00:55,723 we gotta get Sean out. 6 00:00:58,358 --> 00:01:00,828 Let's go! Sean, how do we look? 7 00:01:00,862 --> 00:01:03,096 - We looking good. - Come on! Move, move! 8 00:01:03,130 --> 00:01:05,098 -Let's go! Lock this shit up! -Let's move! Go, go, go! 9 00:01:05,132 --> 00:01:06,466 Come on! Hurry the fuck up! 10 00:01:06,501 --> 00:01:08,235 - Time is money. Let's go! - You okay? 11 00:01:08,268 --> 00:01:09,771 Yeah! I'm good! 12 00:01:11,673 --> 00:01:14,842 Transaction's in progress, but I can't lock the IP. 13 00:01:14,876 --> 00:01:15,944 All right, look. 14 00:01:15,977 --> 00:01:19,279 We know they're flipping crypto cash for guns, right? 15 00:01:19,313 --> 00:01:22,650 So, who in the actual fuck is performing the transfer? 16 00:01:22,684 --> 00:01:25,452 These guys keep switching IPs at every transaction. 17 00:01:25,485 --> 00:01:27,354 Oh, shit. 18 00:01:27,387 --> 00:01:29,189 Someone else is out there. 19 00:01:29,222 --> 00:01:30,424 Go, go! 20 00:01:37,397 --> 00:01:38,900 We've got to get him out of there. 21 00:01:42,604 --> 00:01:44,104 Let's go, let's go! Let's go! 22 00:01:47,374 --> 00:01:48,876 Go! Go! Go! Go! Go! 23 00:01:54,181 --> 00:01:55,817 - Come on, stay on Sean. - We can't lose him. 24 00:01:55,850 --> 00:01:57,552 I'm trying. I'm trying. 25 00:02:04,257 --> 00:02:05,392 Yo, what about the shipment? 26 00:02:05,425 --> 00:02:06,928 Man, fuck the shipment. 27 00:02:06,961 --> 00:02:09,731 Sun Motel up the way. We'll finish the transfer there. 28 00:02:17,337 --> 00:02:18,506 I've got him. 29 00:02:18,539 --> 00:02:19,874 You got him? 30 00:02:24,646 --> 00:02:26,213 - Let's go. - Move. 31 00:02:39,594 --> 00:02:43,564 Meanwhile all the units approaching state line. 32 00:02:43,598 --> 00:02:45,867 Here for area surveillance and support. Over. 33 00:03:23,403 --> 00:03:24,072 Wrap this shit up. 34 00:03:24,105 --> 00:03:25,640 Let's get the fuck outta here. 35 00:03:28,475 --> 00:03:30,545 Boom! Okay. 36 00:03:30,578 --> 00:03:31,879 Let this thing do what it's gonna do. 37 00:03:31,913 --> 00:03:33,781 Hmm. 38 00:03:37,752 --> 00:03:39,721 Keep your distance. 39 00:03:52,600 --> 00:03:55,268 He's undercover. 40 00:03:55,302 --> 00:03:57,304 Get the drive, and get the fuck out. 41 00:04:07,548 --> 00:04:09,751 Three months down the fucking drain, 42 00:04:09,784 --> 00:04:11,753 - you piece of shit. - Relax, Carl. Relax! 43 00:04:14,522 --> 00:04:16,023 Shots fired! Shots fired! 44 00:04:17,058 --> 00:04:19,259 - Shots fired! - Take cover! 45 00:04:20,094 --> 00:04:21,629 Oh, shoot! 46 00:04:21,662 --> 00:04:23,363 Get down! 47 00:04:38,579 --> 00:04:39,781 Contact Fred! 48 00:04:39,814 --> 00:04:40,681 Go, go! 49 00:04:40,715 --> 00:04:42,683 I need eyes on the shooter! 50 00:04:52,359 --> 00:04:53,561 We need him alive! 51 00:04:53,594 --> 00:04:55,062 He's getting away! 52 00:05:00,601 --> 00:05:02,469 Get him! He's getting away! 53 00:05:11,612 --> 00:05:13,014 Drop the tires! 54 00:05:20,420 --> 00:05:21,689 Shit! 55 00:05:23,624 --> 00:05:25,392 Angela, do you have eyes on Sean? 56 00:05:33,034 --> 00:05:34,367 Jesus. 57 00:05:34,401 --> 00:05:35,468 Clear. 58 00:05:35,503 --> 00:05:36,671 Sean. 59 00:05:37,872 --> 00:05:40,741 Hey, Angela? Do you copy? 60 00:05:42,543 --> 00:05:44,377 Agent down. 61 00:05:44,411 --> 00:05:46,581 I repeat, we have an agent down. 62 00:08:43,157 --> 00:08:44,859 ...Thirty-one cents a barrel. 63 00:08:44,892 --> 00:08:47,728 The market spend ended the day down sharply 64 00:08:47,762 --> 00:08:51,799 with the Dow Jones Industrial loosing 360 points. 65 00:09:42,249 --> 00:09:44,185 - Hi. - Hi. 66 00:10:03,337 --> 00:10:05,139 -Happy birthday, Chrissy! -Aw! 67 00:10:05,172 --> 00:10:07,875 - I'm so sorry I'm late. Mm! - Oh, you're okay. 68 00:10:08,809 --> 00:10:09,910 This is for you. 69 00:10:09,944 --> 00:10:11,212 Thank you so much. 70 00:10:11,245 --> 00:10:12,279 We're all outside if you'd follow me. 71 00:10:12,313 --> 00:10:13,681 Okay. 72 00:10:13,714 --> 00:10:14,882 Oh! 73 00:10:14,915 --> 00:10:16,083 Lesson number 20. 74 00:10:16,117 --> 00:10:16,884 -Really? Now? -Yeah, right now. 75 00:10:16,917 --> 00:10:18,119 What are you gonna do? 76 00:10:18,152 --> 00:10:20,421 -It's my birthday, though. -I know. What are you gonna do? 77 00:10:20,454 --> 00:10:22,323 Mm. 78 00:10:24,758 --> 00:10:25,359 Brilliant. 79 00:10:25,392 --> 00:10:26,293 -Yeah. -That's my girl. 80 00:10:26,327 --> 00:10:28,429 Next time, I'm headbutting you for reals. 81 00:10:28,462 --> 00:10:29,396 -Okay.-Okay. 82 00:10:29,430 --> 00:10:30,698 All right. 83 00:10:32,099 --> 00:10:33,200 Are you going to help out? 84 00:10:33,234 --> 00:10:34,135 I'm staying out of the way. 85 00:10:34,168 --> 00:10:35,202 Okay. 86 00:10:38,873 --> 00:10:40,174 At least clean up. 87 00:10:41,308 --> 00:10:44,145 -Hello. -Oh, wow! Okay. 88 00:10:44,178 --> 00:10:45,813 Show up anytime you want, bro. That's cool. 89 00:10:45,846 --> 00:10:47,815 -Hi, Sebastian. -Hey. How you doin'? 90 00:10:47,848 --> 00:10:49,683 - What's up, buddy? - How you doing? 91 00:10:50,818 --> 00:10:52,086 No. You actually showed up just in time 92 00:10:52,119 --> 00:10:54,922 because we have one more present. 93 00:10:54,955 --> 00:10:56,123 - What? - Right this way, honey! 94 00:10:56,157 --> 00:10:57,691 This way. 95 00:11:01,328 --> 00:11:02,363 Okay. All right. 96 00:11:02,396 --> 00:11:03,030 Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Where are we? 97 00:11:03,063 --> 00:11:06,267 Almost there. Almost there. 98 00:11:06,300 --> 00:11:10,804 Okay. And happy birthday. 99 00:11:10,838 --> 00:11:14,008 No way! No way! Oh! Thank you. 100 00:11:20,515 --> 00:11:22,983 That's a hell of a sweet 16. 101 00:11:23,017 --> 00:11:24,285 Yeah, she deserves it. 102 00:11:26,120 --> 00:11:27,321 It's a tax write-off. 103 00:11:27,354 --> 00:11:28,355 Oh. 104 00:11:28,389 --> 00:11:29,256 God! Oh, my God! 105 00:11:30,424 --> 00:11:32,159 -This is crazy! -Oh, my God. 106 00:11:32,193 --> 00:11:34,195 Best 16th birthday ever. 107 00:11:38,465 --> 00:11:40,901 It's good to be here, bro. 108 00:11:40,935 --> 00:11:44,004 Yeah. I mean, this is it, right? 109 00:11:44,038 --> 00:11:45,105 -Hmm. -What it's all about? 110 00:11:46,006 --> 00:11:47,007 Family. 111 00:11:47,041 --> 00:11:48,108 Yeah. 112 00:11:52,313 --> 00:11:54,114 Are you good? Hmm? 113 00:11:54,148 --> 00:11:55,349 Well... 114 00:11:55,382 --> 00:11:59,987 ...dude, it's kind of a... it's kind of a rough week, man. 115 00:12:00,020 --> 00:12:02,524 -Yeah? -Lost an agent a few days ago. 116 00:12:02,557 --> 00:12:05,826 Oh. Shit. Sorry. 117 00:12:05,859 --> 00:12:07,795 He was undercover. 118 00:12:07,828 --> 00:12:09,196 Op went bad. 119 00:12:09,230 --> 00:12:10,197 You knew him? 120 00:12:10,231 --> 00:12:11,966 Yeah. 121 00:12:11,999 --> 00:12:13,334 He's a good guy. 122 00:12:13,367 --> 00:12:14,468 Two kids. 123 00:12:15,570 --> 00:12:16,870 And those poor bastards 124 00:12:16,904 --> 00:12:17,972 are gonna have to bury their dad. 125 00:12:18,005 --> 00:12:19,873 It's fucked up. 126 00:12:19,907 --> 00:12:21,041 Yeah, it is. 127 00:12:23,377 --> 00:12:27,448 And, uh, signed the papers. 128 00:12:27,481 --> 00:12:29,283 You did? 129 00:12:29,316 --> 00:12:32,119 Yes. All right. I mean, it's time to move on. 130 00:12:32,152 --> 00:12:34,021 Yeah, I just-- 131 00:12:34,054 --> 00:12:37,157 I've just been staring at 'em every single day after work. 132 00:12:38,425 --> 00:12:41,061 I couldn't get myself to do it 'cause, you know, 133 00:12:41,095 --> 00:12:42,196 then it's real. 134 00:12:42,229 --> 00:12:43,864 -Oh!-Right? 135 00:12:43,897 --> 00:12:46,133 That shit's been real for a while now. 136 00:12:47,569 --> 00:12:49,303 Yeah, but... 137 00:12:50,471 --> 00:12:53,541 ...it hit me when this guy died in the line of fire. 138 00:12:53,575 --> 00:12:57,478 You know, if this is the way to get Ben back, then fuck it. 139 00:12:57,512 --> 00:12:59,046 You know, let's get to the weekend visits, 140 00:12:59,079 --> 00:13:01,181 the awkward birthday parties. You know what I mean? 141 00:13:01,215 --> 00:13:02,983 I mean, one door closes... 142 00:13:04,084 --> 00:13:05,986 It's just-- it was time to accept it. 143 00:13:06,020 --> 00:13:08,322 Hell, I fucked up, man. 144 00:13:08,355 --> 00:13:09,557 Put work first. 145 00:13:10,958 --> 00:13:12,493 Ah! Look. 146 00:13:14,395 --> 00:13:16,797 Glad things are going well for you, man. I really am. 147 00:13:18,098 --> 00:13:19,833 -Yeah. -Keep 'em close. 148 00:13:20,968 --> 00:13:22,369 And my enemies closer. 149 00:13:23,470 --> 00:13:25,472 Mm. Get you another beer. 150 00:13:25,507 --> 00:13:26,574 Yeah, thanks. 151 00:13:53,267 --> 00:13:54,935 Give me Tye. It's an emergency. 152 00:13:54,968 --> 00:13:56,170 Give me a second. 153 00:14:03,611 --> 00:14:04,945 Mr. Revello. 154 00:14:09,450 --> 00:14:10,217 Mr. Revello! 155 00:14:10,250 --> 00:14:11,285 What? 156 00:14:11,318 --> 00:14:13,621 I'm sorry, sir. Marco called. It's an emergency. 157 00:14:13,655 --> 00:14:15,456 You gotta call him back right now. 158 00:14:16,691 --> 00:14:18,258 Tell him I'll call him back. 159 00:14:18,292 --> 00:14:19,927 Yes, sir. 160 00:14:47,454 --> 00:14:49,923 Marco, what the fuck is going on? 161 00:14:49,957 --> 00:14:51,992 Tye, man, we got a problem. 162 00:14:52,025 --> 00:14:53,661 What is it? 163 00:14:53,695 --> 00:14:55,496 The shipment got messed up. 164 00:14:57,498 --> 00:15:01,503 Carl got raided by the FBI. Deal's gone south. 165 00:15:01,536 --> 00:15:04,037 Motherfucking Sean was FBI undercover. 166 00:15:05,406 --> 00:15:10,043 Goddammit! Motherfucker. 167 00:15:10,077 --> 00:15:12,045 Where the fuck is Carl? 168 00:15:12,079 --> 00:15:13,013 He's with me. 169 00:15:13,046 --> 00:15:14,616 Good. Keep him there. 170 00:15:23,323 --> 00:15:26,126 Sir, this is the only intel we have on his identity. 171 00:15:27,227 --> 00:15:29,296 This was taken in Los Angeles days ago. 172 00:15:29,329 --> 00:15:31,533 The woman is cover model, Kiara Valentine, 173 00:15:31,566 --> 00:15:33,934 and we believe that to be our John Doe. 174 00:15:35,335 --> 00:15:36,370 He's buried one of our own, 175 00:15:36,403 --> 00:15:39,139 and we still can't get a clean photo of this guy? 176 00:15:39,173 --> 00:15:42,176 I say we surveil the area and just wait for movement. 177 00:15:42,209 --> 00:15:43,711 Oh, is that what you say, Reza? 178 00:15:43,745 --> 00:15:46,380 That we should use our resources and taxpayer dollars to play 179 00:15:46,413 --> 00:15:50,250 some Nancy-Drew-Hardy-Boys hunch on where the bad guys are? 180 00:15:50,284 --> 00:15:51,285 Is that what you think? 181 00:15:51,318 --> 00:15:53,187 Sir, they have a system. 182 00:15:53,220 --> 00:15:55,122 Yeah, we've seen it over and over now, the pattern, 183 00:15:55,155 --> 00:15:56,524 the transfers. 184 00:15:56,558 --> 00:15:58,392 Our ghost has deep pockets, sir. 185 00:15:58,425 --> 00:15:59,627 And they're very well connected. 186 00:15:59,661 --> 00:16:01,663 Connected enough that they can just use crypto 187 00:16:01,696 --> 00:16:02,764 and cover their tracks. 188 00:16:02,797 --> 00:16:05,132 What we can't track is where the transfers end up. 189 00:16:05,165 --> 00:16:07,401 Not in an account or holding corp. 190 00:16:07,434 --> 00:16:09,369 They're using cloned IPs. 191 00:16:09,403 --> 00:16:11,606 If we find out who their specialist is, 192 00:16:11,639 --> 00:16:14,308 we can get the cold wallet in cash like that. 193 00:16:14,341 --> 00:16:16,043 There's a buyer funding this from the other end. 194 00:16:16,076 --> 00:16:18,145 And that's who we need to land. Period. 195 00:16:20,280 --> 00:16:22,216 Get it done. Small team. 196 00:16:22,249 --> 00:16:24,318 No Wild West shit like at the motel. 197 00:16:24,351 --> 00:16:26,019 - Copy that. - Okay. 198 00:17:58,746 --> 00:18:00,180 Carl! 199 00:18:02,617 --> 00:18:03,718 Carl! 200 00:18:06,320 --> 00:18:07,555 Marco, great to see you. 201 00:18:08,623 --> 00:18:10,123 I see you've already done half my job for me. 202 00:18:10,157 --> 00:18:12,192 - Yep. No worries. - Thank you. 203 00:18:12,225 --> 00:18:13,861 Carl, Carl, Carl. 204 00:18:14,629 --> 00:18:16,296 You little piece of shit. 205 00:18:16,330 --> 00:18:17,497 Let me ask you a little question. 206 00:18:17,532 --> 00:18:19,701 Do you like boxing? 207 00:18:19,734 --> 00:18:21,703 That's a silly question. Everybody likes boxing. 208 00:18:21,736 --> 00:18:22,870 - I love boxing. - Everybody. 209 00:18:22,904 --> 00:18:24,672 You know, Marco and I used to run around 210 00:18:24,706 --> 00:18:26,874 and toot kids up all the time, right? 211 00:18:26,908 --> 00:18:28,710 - Sure did. - Sure did. 212 00:18:28,743 --> 00:18:30,545 And then Marco did something real special for me. 213 00:18:30,578 --> 00:18:34,281 He got me my first ever set of-- What is this? 214 00:18:34,314 --> 00:18:36,216 Brass knuckles. Look at these. 215 00:18:36,249 --> 00:18:37,719 And it really changed the game for me. 216 00:18:37,752 --> 00:18:39,386 And I've been using these ever-- 217 00:18:39,419 --> 00:18:40,588 - I don't-- - Shut the fuck up! 218 00:18:40,622 --> 00:18:41,723 I'm trynna talk. I'm just-- 219 00:18:41,756 --> 00:18:44,926 I'm so trying to have a moment here with you, right? 220 00:18:44,959 --> 00:18:46,460 Do you understand that? 221 00:18:46,493 --> 00:18:48,596 So, Carl... 222 00:18:48,630 --> 00:18:50,732 You're probably wondering why I'm telling you all this. 223 00:18:50,765 --> 00:18:55,202 It's a very good question. I get a call from my client. 224 00:18:55,770 --> 00:18:57,437 And they ask me. 225 00:18:57,471 --> 00:18:59,674 They say, "Hey, hey, Tye, Tye. 226 00:18:59,707 --> 00:19:03,811 Why is there a fucking rat 227 00:19:03,845 --> 00:19:05,245 in the nest, Carl?" 228 00:19:05,278 --> 00:19:06,279 I... I... I didn't-- 229 00:19:06,313 --> 00:19:07,180 An FBI agent in my nest! 230 00:19:07,214 --> 00:19:08,448 I didn't know! I didn't know! 231 00:19:10,518 --> 00:19:12,386 How did you not know, huh? 232 00:19:12,419 --> 00:19:13,955 How do you not know? 233 00:19:13,988 --> 00:19:15,923 Now, I have to give them reassurances. 234 00:19:15,957 --> 00:19:17,792 You know what those reassurances are, Carl? 235 00:19:17,825 --> 00:19:19,661 -I can fix it. -Your head. 236 00:19:19,694 --> 00:19:21,328 -No, no. -You're the reassurance. 237 00:19:21,361 --> 00:19:23,397 I can fix-- 238 00:19:23,430 --> 00:19:24,565 They need to know 239 00:19:24,599 --> 00:19:26,934 that we can still play this game. 240 00:19:26,968 --> 00:19:30,605 And they wanna know... they wanna know if we can play. 241 00:19:30,638 --> 00:19:32,874 And I'm the motherfucker they call 242 00:19:32,907 --> 00:19:35,610 - for a fucking knockout! - Please! Please! 243 00:19:35,643 --> 00:19:37,779 A damn fucking knockout! 244 00:19:37,812 --> 00:19:38,946 Do you understand that, Carl? 245 00:19:38,980 --> 00:19:41,348 I'm sick of this shit! 246 00:19:47,287 --> 00:19:50,290 Don't you ever do this shit again. 247 00:19:50,323 --> 00:19:52,694 Do you understand me? Huh? 248 00:19:52,727 --> 00:19:54,428 Look at that. 249 00:19:58,566 --> 00:20:01,602 I want you to take his body 250 00:20:02,904 --> 00:20:06,339 and dump him in the fucking dirt. 251 00:20:06,373 --> 00:20:08,275 And get some fucking food. 252 00:20:24,224 --> 00:20:25,059 I don't know how the hell 253 00:20:25,093 --> 00:20:26,761 I became the Postmate guy around here. 254 00:20:26,794 --> 00:20:28,295 Where's the coffee? 255 00:20:28,328 --> 00:20:29,530 Coffee? What else do you want? 256 00:20:29,564 --> 00:20:31,398 You want a shot of whiskey, too? God! 257 00:20:32,633 --> 00:20:34,802 Uh, I don't eat bacon. Can I have, uh-- 258 00:20:34,836 --> 00:20:37,739 -There's one with no bacon. -No, this isn't even toasted. 259 00:20:37,772 --> 00:20:38,673 Okay, fine, fine, fine. 260 00:20:38,706 --> 00:20:39,774 Put it down. 261 00:20:39,807 --> 00:20:44,011 Oh! Next time, hire an octopus who's got six hands. 262 00:20:46,848 --> 00:20:47,882 They're backing up. 263 00:20:47,915 --> 00:20:50,585 Yeah. We gotta wait for 'em to load. 264 00:20:50,618 --> 00:20:51,753 -Okay. -Then the transfer. 265 00:20:51,786 --> 00:20:54,354 That's when we make our move. That's it. 266 00:21:00,327 --> 00:21:01,829 What's up, boys? 267 00:21:02,830 --> 00:21:03,998 Let's go. 268 00:21:06,968 --> 00:21:08,903 Make sure to load up everything. 269 00:21:13,473 --> 00:21:15,510 There's a lot of fresh faces. 270 00:21:17,044 --> 00:21:18,445 It's gotta be him. 271 00:21:24,852 --> 00:21:25,887 Keep an eye out. 272 00:21:25,920 --> 00:21:27,320 Make sure it's all secure. 273 00:21:29,489 --> 00:21:30,958 B-team on standby. 274 00:21:30,992 --> 00:21:32,960 Wait. Who's the guy in the back? 275 00:21:32,994 --> 00:21:34,562 Reza, get me closer. 276 00:21:37,031 --> 00:21:41,401 Hold on. I'm locked on the IP. 277 00:21:41,434 --> 00:21:44,839 Wait. Okay, transfer's completed. 278 00:21:48,976 --> 00:21:50,410 He's on the move. 279 00:21:51,478 --> 00:21:52,113 -Okay, let's go. -Let's go. 280 00:21:52,146 --> 00:21:53,047 All right. 281 00:21:53,080 --> 00:21:54,481 You coming this time? You gotta step up. 282 00:21:54,515 --> 00:21:55,616 I think it is. 283 00:21:55,650 --> 00:21:56,449 It's not like I don't wanna mess up my hair, buddy. I-- 284 00:21:56,483 --> 00:21:58,119 Come on. That's where the action is. 285 00:21:58,152 --> 00:21:59,921 It stops with you two. 286 00:22:05,593 --> 00:22:06,459 Chief, we got him. 287 00:22:06,493 --> 00:22:09,030 Send the team south side of Grantville. 288 00:22:10,463 --> 00:22:13,801 B-team, operation is a go. Watch your six. 289 00:22:14,936 --> 00:22:17,905 Roger that. B-team is in position. 290 00:22:24,846 --> 00:22:27,447 Gentlemen, make sure we don't leave anything behind. 291 00:22:37,692 --> 00:22:39,660 This is why I stay in the van. 292 00:22:43,430 --> 00:22:45,032 Go, go, go! Now! 293 00:22:46,466 --> 00:22:47,500 Angie, shoot! 294 00:22:47,535 --> 00:22:49,036 Sebastian, don't! 295 00:23:26,207 --> 00:23:27,842 FBI, stop! 296 00:23:29,911 --> 00:23:33,981 Down on the ground. I said, get down on the ground! 297 00:23:35,716 --> 00:23:38,152 Drop the case! Put your hands on your head! 298 00:24:17,858 --> 00:24:19,160 Now, why would the FBI 299 00:24:19,193 --> 00:24:23,230 just let Alex go? Hmm? 300 00:24:25,299 --> 00:24:26,600 You were there. 301 00:24:27,668 --> 00:24:28,936 Why would they let him go? 302 00:24:32,206 --> 00:24:33,808 Look. 303 00:24:33,841 --> 00:24:36,177 All I know it's the same agent from the motel. 304 00:24:38,913 --> 00:24:41,048 Well, now, the FBI 305 00:24:41,082 --> 00:24:43,884 has our hard drive and our crypto wallet. 306 00:24:43,918 --> 00:24:47,755 Do you have any idea what else is on that hard drive? 307 00:24:51,258 --> 00:24:53,561 Do you know who fucking pays us? 308 00:24:53,594 --> 00:24:55,196 Actually, you know what? No, I know you don't. 309 00:24:55,229 --> 00:24:56,664 Because you're a fucking idiot. 310 00:24:57,765 --> 00:25:00,101 I'ma go find this cocksucker. 311 00:25:00,134 --> 00:25:03,004 And I'ma bring him back piece by piece. 312 00:25:03,037 --> 00:25:04,905 Hmm? Is that what you want? 313 00:25:04,939 --> 00:25:06,774 That's exactly what I want. 314 00:25:08,175 --> 00:25:09,777 It's a massive fuck-up. 315 00:25:11,712 --> 00:25:12,947 Fix it. 316 00:25:34,602 --> 00:25:36,737 To Mith Park now! 317 00:26:55,850 --> 00:26:57,218 Jesus fucking Christ! 318 00:26:57,251 --> 00:26:58,385 I'm gonna kill you! 319 00:27:00,020 --> 00:27:01,222 I'll kill you. 320 00:27:19,206 --> 00:27:21,408 All right. All right. All right. All right. All right. 321 00:27:28,149 --> 00:27:30,784 How could you do this to me? 322 00:27:30,818 --> 00:27:33,154 To you? Jesus, man. 323 00:27:33,187 --> 00:27:34,355 It's always about you, isn't it? 324 00:27:34,388 --> 00:27:36,423 Who are you working for? 325 00:27:36,457 --> 00:27:38,726 Oh, wow. That's... that's rich. 326 00:27:38,759 --> 00:27:41,262 Now you give a shit about what I do, huh? 327 00:27:41,295 --> 00:27:42,963 I mean... 328 00:27:42,997 --> 00:27:46,100 ...I've been carrying this family for years, 329 00:27:46,133 --> 00:27:49,336 you selfish prick! Jesus! 330 00:27:50,437 --> 00:27:54,241 An FBI agent is dead because of you. 331 00:27:56,277 --> 00:27:57,378 No. 332 00:27:57,411 --> 00:27:59,113 No, that has nothing to do with me. 333 00:28:00,281 --> 00:28:00,881 This is what's gonna happen. 334 00:28:00,915 --> 00:28:01,749 You're gonna come forward, 335 00:28:01,782 --> 00:28:04,718 tell the FBI who you're working for. 336 00:28:04,752 --> 00:28:07,955 We're gonna put your family in witness protection. 337 00:28:07,988 --> 00:28:09,957 -Sorry. -How could you be so stupid? 338 00:28:09,990 --> 00:28:11,759 I can't do that, brother. 339 00:28:11,792 --> 00:28:12,960 You can't do it? 340 00:28:12,993 --> 00:28:16,430 Do you have any idea what kind of position you put me in? 341 00:28:17,498 --> 00:28:20,868 Wow. That's crazy. 342 00:28:20,901 --> 00:28:23,470 Dad used to give me that exact same look, 343 00:28:23,505 --> 00:28:26,307 you know, just dripping with disappointment 344 00:28:27,374 --> 00:28:31,513 'cause he was a self-righteous prick, just like his favorite 345 00:28:31,546 --> 00:28:34,516 fucking Boy Scout. Yeah. 346 00:28:34,549 --> 00:28:37,318 I do whatever I have to for my family. 347 00:28:37,351 --> 00:28:41,422 And if you still had yours, you would understand that. 348 00:28:42,990 --> 00:28:44,391 Or maybe you wouldn't. I don't know. 349 00:28:46,460 --> 00:28:49,029 I'd just arrest you right now. 350 00:28:49,063 --> 00:28:51,365 Yeah, but you won't. 351 00:28:53,867 --> 00:28:56,036 You know what? 352 00:28:56,070 --> 00:28:59,106 You're on your own. I'm done with you. 353 00:29:00,474 --> 00:29:02,743 Seriously? Sebastian. 354 00:29:04,912 --> 00:29:06,347 Sebastian! 355 00:29:18,192 --> 00:29:19,460 Christina! 356 00:29:20,928 --> 00:29:22,062 Anita! 357 00:29:23,831 --> 00:29:25,132 What the hell is going on? 358 00:29:27,602 --> 00:29:29,270 Why do... why do you need a gun? 359 00:29:29,303 --> 00:29:30,170 I fucked up. 360 00:29:30,204 --> 00:29:32,239 Man, I fucked up. I'm in a lot of trouble. 361 00:29:32,273 --> 00:29:34,942 Okay, I just... God! I'm so... 362 00:29:39,847 --> 00:29:41,282 What's in the bag? 363 00:29:41,315 --> 00:29:43,050 Uh, money. 364 00:29:43,083 --> 00:29:45,319 Okay, please. Okay. Just-Sorry, okay? 365 00:29:45,352 --> 00:29:47,187 But you have to trust me right now. Okay? I can't-- 366 00:29:47,221 --> 00:29:49,156 I don't have time to sit here and explain everything. 367 00:29:49,189 --> 00:29:50,324 I'm your fucking wife! 368 00:29:50,357 --> 00:29:51,392 That's exactly what you have to do. 369 00:29:51,425 --> 00:29:54,328 Can you just tell Christina that we have to go? 370 00:29:54,361 --> 00:29:55,929 - We have to go right now! - Christina's not here. 371 00:29:55,963 --> 00:29:57,431 She's... she's out with Megan. 372 00:29:57,464 --> 00:29:59,534 Fuck! Where? Where did she go? 373 00:29:59,567 --> 00:30:01,569 Uh, to the movies, she said. 374 00:30:01,603 --> 00:30:03,103 Fine. All right, here. 375 00:30:03,137 --> 00:30:04,171 - It's your bag. - What? 376 00:30:04,204 --> 00:30:05,005 - Okay? - Why do I-- 377 00:30:05,039 --> 00:30:06,907 And this is Christina's bag. 378 00:30:06,940 --> 00:30:08,610 Why do we have bags, Alex? Alex! 379 00:30:08,643 --> 00:30:10,144 Let's go. 380 00:30:10,177 --> 00:30:13,947 Why do we have bags, Alex? 381 00:30:13,981 --> 00:30:16,150 - Alex what have you done? - Anita, please. 382 00:30:16,183 --> 00:30:18,252 Please. I'm begging you. Just call Christina. 383 00:30:18,285 --> 00:30:21,388 Tell her we are on the way. Okay? 384 00:30:21,422 --> 00:30:22,590 Please! 385 00:30:26,260 --> 00:30:28,062 Goddamn phone! 386 00:30:28,095 --> 00:30:30,864 - She's not answering. - All right. 387 00:30:30,898 --> 00:30:32,433 Well, we have to try, though, right? 388 00:30:34,435 --> 00:30:36,270 She never answers her goddamn phone. 389 00:30:36,303 --> 00:30:37,572 We gotta try anyways. Here. 390 00:31:02,697 --> 00:31:04,264 ...Actually going to homecoming together. 391 00:31:04,298 --> 00:31:06,033 - They are, for real? - Yes! 392 00:31:06,066 --> 00:31:07,569 They're terrible for each other. 393 00:31:07,602 --> 00:31:09,671 - No, they're not! - They so are! 394 00:31:09,704 --> 00:31:11,271 They're so cute together. 395 00:31:11,305 --> 00:31:12,339 What are you even talking about? 396 00:31:12,373 --> 00:31:14,308 Okay, they're both cute. 397 00:31:14,341 --> 00:31:16,310 - But, like-- - Okay. 398 00:31:24,218 --> 00:31:25,553 We're here for the hard drive. 399 00:31:26,554 --> 00:31:27,522 You take the front. 400 00:31:27,555 --> 00:31:29,123 I'm gonna go round back. 401 00:31:29,156 --> 00:31:30,224 Copy. 402 00:32:43,665 --> 00:32:45,065 See you tomorrow? 403 00:32:45,098 --> 00:32:46,333 Oh, Starbucks run before class? 404 00:32:46,366 --> 00:32:47,267 Of course! 405 00:32:47,301 --> 00:32:50,404 Double frap and Psych 101. Whoop-de-doo. 406 00:32:50,437 --> 00:32:52,439 Oh, of course, of course. 407 00:32:53,073 --> 00:32:54,576 Uh, thanks for the movie. 408 00:32:54,609 --> 00:32:55,777 Love ya. Text me later. 409 00:32:55,810 --> 00:32:57,110 Okay, then. 410 00:33:29,777 --> 00:33:30,678 Christina! 411 00:33:30,712 --> 00:33:31,813 Hey, Mom. 412 00:33:31,846 --> 00:33:34,081 Uh, there's a car out front. 413 00:33:34,114 --> 00:33:35,482 Fuck, she's home! 414 00:33:35,517 --> 00:33:37,150 Where are you, guys? 415 00:33:39,353 --> 00:33:41,255 Baby? Baby? Baby! 416 00:33:56,838 --> 00:33:57,437 Alexander James. 417 00:33:57,471 --> 00:33:59,039 Fuck. 418 00:33:59,072 --> 00:34:02,442 Please listen. Just don't fucking do this, man . 419 00:34:02,476 --> 00:34:03,845 Your daughter's fine. 420 00:34:03,878 --> 00:34:06,648 Leave her out of this. Okay? 421 00:34:06,681 --> 00:34:08,516 Please leave her out of this. 422 00:34:08,550 --> 00:34:11,719 You didn't think I'd find out, did you, Alex? 423 00:34:11,753 --> 00:34:15,188 Find out that you set me up. 424 00:34:15,222 --> 00:34:16,323 - Just please. - Alex. 425 00:34:16,356 --> 00:34:16,891 Stop! 426 00:34:16,925 --> 00:34:18,026 Okay, listen, listen. 427 00:34:18,058 --> 00:34:20,862 That is... that is not... that is not how it happened. 428 00:34:20,895 --> 00:34:22,564 Okay? I just-- Let me talk to her. 429 00:34:22,597 --> 00:34:25,600 You're not in control anymore, Alex. 430 00:34:25,633 --> 00:34:27,367 But I can be reasonable. 431 00:34:27,401 --> 00:34:29,336 I need to hear her voice, okay? I need to-- 432 00:34:29,369 --> 00:34:30,038 Please, let me hear her voice. 433 00:34:30,070 --> 00:34:32,239 I need to know that she is okay. 434 00:34:32,272 --> 00:34:32,941 Stop. 435 00:34:32,974 --> 00:34:35,777 Are you working with the FBI? 436 00:34:35,810 --> 00:34:37,244 -No, no. -Alex. 437 00:34:37,277 --> 00:34:38,846 No, I'm not! 438 00:34:38,880 --> 00:34:40,247 I saw you with them! 439 00:34:40,280 --> 00:34:42,382 What is going on? 440 00:34:42,416 --> 00:34:43,885 What's going on? 441 00:34:43,918 --> 00:34:47,454 Alex, I'm gonna make this very simple. 442 00:34:48,488 --> 00:34:52,225 You have 72 hours 443 00:34:52,259 --> 00:34:53,460 to bring me the hard drive. 444 00:34:55,162 --> 00:34:58,566 You do that, and your daughter lives. 445 00:34:59,767 --> 00:35:03,871 Alex, you take from me 446 00:35:03,905 --> 00:35:06,173 and I take from you. 447 00:35:06,206 --> 00:35:08,475 Tye. Tye, please. 448 00:35:09,309 --> 00:35:11,278 - I mean, come on, man. - You fucking know him? 449 00:35:11,311 --> 00:35:14,281 Who the fuck is this, Alex? 450 00:35:14,314 --> 00:35:16,784 Tye, Tye, he'll give you. 451 00:35:16,818 --> 00:35:19,353 I'm going to send you a location. 452 00:35:22,289 --> 00:35:25,225 But, Alex... 453 00:35:25,258 --> 00:35:27,895 if you fuck me over again, 454 00:35:27,929 --> 00:35:30,397 I will personally cut your daughter into pieces 455 00:35:30,430 --> 00:35:32,199 and mail her back to you. 456 00:35:32,967 --> 00:35:35,903 Fuck! Fuck, fuck! 457 00:35:38,673 --> 00:35:40,474 No! 458 00:35:40,508 --> 00:35:43,310 What the fuck? What the fuck? 459 00:35:43,343 --> 00:35:46,279 What the fuck? What the fuck? 460 00:35:46,313 --> 00:35:48,850 What did you do? 461 00:35:48,883 --> 00:35:51,351 What the fuck did you do? 462 00:35:51,385 --> 00:35:52,553 It's just... 463 00:37:02,790 --> 00:37:04,959 Fucking happily ever after. 464 00:37:12,499 --> 00:37:14,869 Dad used to give me that exact same look. 465 00:37:16,904 --> 00:37:19,473 'Cause he was a self-righteous prick, 466 00:37:19,507 --> 00:37:23,544 just like his favorite fucking Boy Scout. 467 00:37:56,376 --> 00:37:58,513 Piece of shit! 468 00:38:13,728 --> 00:38:14,629 We have to get her back. 469 00:38:14,662 --> 00:38:16,463 I mean, what are we gonna do, Sebastian? 470 00:38:16,496 --> 00:38:18,099 I mean, you work for the FBI. They can help, right? 471 00:38:18,132 --> 00:38:19,767 Who are you working for? 472 00:38:19,801 --> 00:38:22,837 The names on this drive... 473 00:38:22,870 --> 00:38:24,806 Tye Revello. 474 00:38:24,839 --> 00:38:27,074 How could you do this to us? 475 00:38:27,108 --> 00:38:29,043 You let them take her! 476 00:38:30,477 --> 00:38:32,013 Fuck! 477 00:38:35,583 --> 00:38:36,651 I could turn myself in. 478 00:38:36,684 --> 00:38:37,484 No! No, no. 479 00:38:37,518 --> 00:38:39,486 You... you cannot turn yourself in. 480 00:38:39,520 --> 00:38:41,823 What... what choice do I have? 481 00:38:41,856 --> 00:38:43,758 Tye Revello is a vicious 482 00:38:43,791 --> 00:38:46,561 gun-smuggling criminal with ties from cartels 483 00:38:46,594 --> 00:38:47,628 to foreign delegates. 484 00:38:47,662 --> 00:38:49,496 He won't just kill her. He'll make you watch... 485 00:38:49,530 --> 00:38:50,631 I know. 486 00:38:50,665 --> 00:38:51,398 ...while he tortures you both to death. 487 00:38:51,431 --> 00:38:52,133 Okay. 488 00:38:52,166 --> 00:38:55,770 Bogota, Mexico City, Hong Kong. 489 00:38:55,803 --> 00:38:56,871 - He's connected. - I know. 490 00:38:56,904 --> 00:38:58,438 - He's dangerous. - No, no. 491 00:38:58,471 --> 00:38:59,974 No, no, no, no, no, no! 492 00:39:00,007 --> 00:39:03,644 Then tell me what you want me to do! 493 00:39:03,678 --> 00:39:05,613 Where is he? 494 00:39:05,646 --> 00:39:06,981 He, um-- 495 00:39:07,014 --> 00:39:07,982 I think he just got to town. 496 00:39:08,015 --> 00:39:10,751 I mean, he moves all the fucking time, though. 497 00:39:13,654 --> 00:39:14,989 Okay. 498 00:39:15,022 --> 00:39:18,425 All right, we gotta get Anita in a safe location. 499 00:39:18,458 --> 00:39:19,627 - No, I want-- I wanna help. - Yeah. 500 00:39:19,660 --> 00:39:21,095 Well, that's exactly how you're gonna help. 501 00:39:22,864 --> 00:39:23,965 Yes, sir. 502 00:39:23,998 --> 00:39:26,968 Reza, I need location on Tye Revello. 503 00:39:27,001 --> 00:39:28,970 Give it to Angela. Angela only. 504 00:39:31,205 --> 00:39:33,473 Clock started two hours ago. 505 00:39:39,780 --> 00:39:42,550 Sebastian check in today? 506 00:39:42,583 --> 00:39:43,784 Reza. 507 00:39:48,756 --> 00:39:50,024 I haven't heard from him. 508 00:39:51,926 --> 00:39:54,762 - Life is short. - Let's get some coffee. 509 00:40:17,551 --> 00:40:19,820 Well, at least you'll be safe here. 510 00:40:24,892 --> 00:40:27,962 Please bring our baby back. 511 00:40:27,995 --> 00:40:29,496 You know I'm sorry. 512 00:40:29,530 --> 00:40:31,999 I mean, for... for everything. 513 00:40:32,033 --> 00:40:34,535 I thought I was doing he right thing. 514 00:40:34,568 --> 00:40:35,903 I really did. 515 00:40:35,937 --> 00:40:38,005 I thought I was providing for my family. 516 00:40:38,039 --> 00:40:38,940 And it worked. 517 00:40:38,973 --> 00:40:42,743 I mean, we had everything that we needed. 518 00:40:42,777 --> 00:40:47,114 And I never ever imagined it would come to this. Really. 519 00:40:48,749 --> 00:40:51,252 Alex. 520 00:40:51,285 --> 00:40:53,054 We only ever needed each other. 521 00:40:54,722 --> 00:40:56,456 That's where you were wrong. 522 00:40:58,225 --> 00:40:59,727 Come here. 523 00:41:59,086 --> 00:42:01,122 Tess! 524 00:42:01,155 --> 00:42:02,823 What, are you flipping cars now? 525 00:42:07,294 --> 00:42:09,997 This is gonna be bad. Gotta keep the boys in line. 526 00:42:10,798 --> 00:42:12,666 - How are ya? - Great. 527 00:42:12,700 --> 00:42:13,968 My brother, Alex. 528 00:42:15,770 --> 00:42:17,605 Fuck. 529 00:42:17,638 --> 00:42:19,040 It's about family. 530 00:42:19,073 --> 00:42:20,775 Yeah. Uh, cutting to the chase. 531 00:42:20,808 --> 00:42:22,176 I need your help with an extraction. 532 00:42:25,813 --> 00:42:27,848 You always come to me with the easy stuff. 533 00:42:29,083 --> 00:42:30,785 Who is it? 534 00:42:30,818 --> 00:42:32,586 Tye Revello. 535 00:42:32,620 --> 00:42:34,088 Fuck. 536 00:42:35,189 --> 00:42:37,091 He's a lunatic. 537 00:42:37,124 --> 00:42:39,593 You know, he's back date, right? 538 00:42:39,627 --> 00:42:41,929 Well, he kidnapped my daughter, so... 539 00:42:43,931 --> 00:42:45,900 Jesus. 540 00:42:45,933 --> 00:42:47,168 She get messed up with him? 541 00:42:47,201 --> 00:42:48,369 No. No, no. 542 00:42:48,402 --> 00:42:51,138 It's... it's complicated. 543 00:42:51,172 --> 00:42:52,239 I mean, fuck. Obviously. 544 00:42:52,273 --> 00:42:53,374 Look. 545 00:42:53,407 --> 00:42:56,744 You're the best surveillance op I know. I need you. 546 00:42:58,679 --> 00:42:59,947 You know it's never about the money. 547 00:42:59,980 --> 00:43:02,049 Oh. Of course. 548 00:43:05,386 --> 00:43:07,221 It smells good, though. 549 00:43:07,254 --> 00:43:09,790 Man, go ahead. Hit 'em with that spade. 550 00:43:09,824 --> 00:43:12,093 Bam! Get the fuck outta here. 551 00:43:12,126 --> 00:43:14,762 Go for a walk about, and, you, anywhere but here. 552 00:43:14,795 --> 00:43:16,063 Anywhere but here. 553 00:43:16,097 --> 00:43:17,665 Thank you, darling. I appreciate that. 554 00:43:18,933 --> 00:43:21,068 That is a big pot. 555 00:43:22,670 --> 00:43:24,105 Oh, fuck. 556 00:43:24,138 --> 00:43:25,840 I know this is about to be some bullshit right here. 557 00:43:25,873 --> 00:43:26,740 Oh, come on. 558 00:43:26,774 --> 00:43:28,008 Aren't you glad to see me? 559 00:43:28,042 --> 00:43:30,311 Uh, fuck, no. Uh, let's see. 560 00:43:30,344 --> 00:43:31,946 Uh, you sent me to prison. 561 00:43:31,979 --> 00:43:32,980 But, Johnny, you broke the law. 562 00:43:33,013 --> 00:43:34,248 That's what happens. 563 00:43:34,281 --> 00:43:37,184 That is fucking irrel... irrelevant, okay? 564 00:43:37,218 --> 00:43:38,953 I lost everything because of you. 565 00:43:38,986 --> 00:43:41,188 I lost my wife. I lost my kids. 566 00:43:41,222 --> 00:43:43,190 I lost my fucking house, dude. 567 00:43:43,224 --> 00:43:45,359 I spent five years in the bin. 568 00:43:45,392 --> 00:43:46,961 Fuck you, okay? 569 00:43:46,994 --> 00:43:49,063 Look, you still got the ring on. 570 00:43:49,096 --> 00:43:50,264 You want her back? 571 00:43:52,900 --> 00:43:56,003 All right, I'm listenin'. 572 00:43:56,036 --> 00:43:58,072 Well, we got a little snatch-and-grab. 573 00:43:58,105 --> 00:44:01,008 Tye Revello's estate. My niece is the target. 574 00:44:02,710 --> 00:44:06,213 And what the fuck does that have to do with me? 575 00:44:06,247 --> 00:44:08,849 That has nothing to do with you. 576 00:44:08,883 --> 00:44:09,884 Okay? 577 00:44:09,917 --> 00:44:12,319 But maybe you could use a job. 578 00:44:12,353 --> 00:44:13,287 A real one. 579 00:44:13,320 --> 00:44:15,256 Okay, dark man. 580 00:44:15,289 --> 00:44:17,391 Does this motherfucker mean anything to you? 581 00:44:17,424 --> 00:44:19,827 I mean, 'cause I'd love to knock him 582 00:44:19,860 --> 00:44:20,562 the fuck out to be honest. 583 00:44:20,595 --> 00:44:22,263 Listen, we need your help, man. 584 00:44:22,296 --> 00:44:23,931 We need your help. 585 00:44:27,034 --> 00:44:28,869 Do I have to bring my passport this time? 586 00:44:28,903 --> 00:44:30,804 No, sir. 587 00:44:39,046 --> 00:44:40,247 Get down! Empty the register! 588 00:44:40,281 --> 00:44:42,850 And don't fucking test me! 589 00:44:42,883 --> 00:44:45,386 Brodie, the fuck are we doing out here? 590 00:44:45,419 --> 00:44:48,455 Move! Hurry up! 591 00:44:48,489 --> 00:44:50,024 I'm not fucking playing with you! 592 00:44:50,057 --> 00:44:51,025 Bit of a treat, motherfucker. 593 00:44:51,058 --> 00:44:52,059 Give me the fucking change! 594 00:44:52,092 --> 00:44:54,161 - Come on! Move! - I'm trying! 595 00:44:54,195 --> 00:44:56,197 Come on! 596 00:44:56,230 --> 00:44:57,398 Hurry the fuck up! 597 00:45:01,869 --> 00:45:03,037 Hurry up! 598 00:45:03,070 --> 00:45:05,339 Take the money and leave, guys. 599 00:45:06,807 --> 00:45:07,841 You don't have to hurt anyone. 600 00:45:07,875 --> 00:45:10,110 Man, get your punk ass on the ground! 601 00:45:10,144 --> 00:45:12,279 I can't do that. 602 00:45:12,313 --> 00:45:14,481 You see that lady there? She has family. 603 00:45:14,516 --> 00:45:16,016 She's got kids. 604 00:45:17,084 --> 00:45:18,152 You don't need to be doing all this. 605 00:45:18,185 --> 00:45:19,019 You fucking kidding me? 606 00:45:19,053 --> 00:45:20,020 I will shoot this bitch in the face! 607 00:45:20,054 --> 00:45:21,188 No, no, no, no, no. Wait, wait, wait, wait. 608 00:45:21,222 --> 00:45:22,189 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 609 00:45:22,223 --> 00:45:25,826 No, I don't... Calm down. She don't wanna die. 610 00:45:25,859 --> 00:45:27,361 I don't need the gas. 611 00:45:27,394 --> 00:45:30,297 So, just take the money and leave. 612 00:45:30,331 --> 00:45:31,832 Ain't nobody give a fuck what you want, man. 613 00:45:31,865 --> 00:45:33,033 Get your punk ass on the ground before I blow 614 00:45:33,067 --> 00:45:34,235 your fucking brains out. 615 00:45:34,268 --> 00:45:35,102 It's not the first time 616 00:45:35,135 --> 00:45:38,405 I had a gun pointed in my face, guys. 617 00:45:44,311 --> 00:45:45,012 My fucking food, man! 618 00:45:45,045 --> 00:45:46,313 Get the fuck outta here! 619 00:45:46,347 --> 00:45:47,515 Come on! 620 00:45:49,316 --> 00:45:51,519 Yo, V! 621 00:45:55,923 --> 00:45:58,158 -Sebastian?-Yeah. 622 00:45:58,192 --> 00:46:00,562 Vincent King, Blackwater badass. 623 00:46:00,595 --> 00:46:02,763 Made parole four weeks ago. 624 00:46:09,036 --> 00:46:11,038 So, you can't get the money. 625 00:46:11,071 --> 00:46:14,074 The USB drive's the only thing keeping your niece alive. 626 00:46:14,108 --> 00:46:16,844 -Am I getting all this right? -Yeah. 627 00:46:16,877 --> 00:46:19,179 -I know it's a big ask. -No, no. 628 00:46:19,213 --> 00:46:21,015 You had me at, " Take no prisoners. " 629 00:46:21,048 --> 00:46:23,585 Just trying to make sure I got all the details right. 630 00:46:23,618 --> 00:46:25,886 All right. 631 00:46:25,919 --> 00:46:27,021 All right. 632 00:46:27,054 --> 00:46:29,123 So, who else coming to this party? 633 00:46:35,229 --> 00:46:37,398 Did you hear about my sister moving tonight? 634 00:46:37,431 --> 00:46:41,302 - I'm gonna say, "Hi," and... - Did you check on the girl? 635 00:46:41,335 --> 00:46:44,004 The babysitter. 636 00:46:44,038 --> 00:46:46,106 Big bounce tonight. I like it. 637 00:46:46,140 --> 00:46:48,142 - You told me to handle it. - I'm handling it. 638 00:46:48,175 --> 00:46:51,178 Mm-hmm. Okay, look. 639 00:46:53,213 --> 00:46:54,915 We're gonna send a location to Alex, 640 00:46:54,948 --> 00:46:57,418 and you're gonna pick up the USB drive. 641 00:46:57,451 --> 00:46:59,486 After that, we're gonna kill 'em both. 642 00:46:59,521 --> 00:47:03,157 -Got it? -Mm! So sexy. 643 00:47:03,190 --> 00:47:04,425 I would love it 644 00:47:04,458 --> 00:47:06,528 if you would shut up while I'm talking. 645 00:47:08,062 --> 00:47:09,330 - Okay, baby. - Yeah. 646 00:47:09,363 --> 00:47:10,632 Tye, come on, man. 647 00:47:10,665 --> 00:47:12,099 Alex is one of us, bro. 648 00:47:12,132 --> 00:47:14,034 Alex isn't fucking one of us! 649 00:47:18,105 --> 00:47:20,107 That dipshit betrayed us. 650 00:47:20,140 --> 00:47:21,141 All right? 651 00:47:21,175 --> 00:47:26,080 There is you and there is me, and that is it. 652 00:47:27,414 --> 00:47:28,616 Get it done. 653 00:47:34,021 --> 00:47:35,155 Oh. 654 00:47:40,160 --> 00:47:41,596 Open up, Daddy. 655 00:47:51,472 --> 00:47:52,406 Hmm. 656 00:47:52,439 --> 00:47:54,041 Go up to my room. 657 00:48:27,374 --> 00:48:29,644 Hey. Hey. 658 00:48:31,111 --> 00:48:33,313 If anything goes wrong, the emails and passwords 659 00:48:33,347 --> 00:48:36,618 I could get off that USB drive are right in there. 660 00:48:36,651 --> 00:48:39,286 Who's in here? 661 00:48:39,319 --> 00:48:41,288 The ghost we've been after. 662 00:48:41,321 --> 00:48:44,258 And it's not what we thought at all. 663 00:48:44,291 --> 00:48:45,392 Revello? 664 00:48:45,426 --> 00:48:47,394 He's a middleman. 665 00:48:47,428 --> 00:48:49,096 Jesus. 666 00:48:49,129 --> 00:48:50,464 We found out who's on the other side, 667 00:48:50,497 --> 00:48:51,999 funding the whole thing. 668 00:48:53,367 --> 00:48:55,269 American? 669 00:48:55,302 --> 00:48:56,604 NRA. 670 00:48:56,638 --> 00:48:58,272 And probably seven of the capitol's biggest 671 00:48:58,305 --> 00:49:01,008 lobbyists have been funding the gun-smuggling business 672 00:49:01,041 --> 00:49:02,976 through Revello with zero trace-back. 673 00:49:03,010 --> 00:49:04,111 Right. 674 00:49:04,144 --> 00:49:05,747 'Cause crypto is legal laundering 675 00:49:05,780 --> 00:49:09,349 with no IPs to trace. That's why we hit the wall. 676 00:49:12,554 --> 00:49:13,987 You really gonna do this? 677 00:49:15,422 --> 00:49:17,725 Yeah. Look, I have to. 678 00:49:17,759 --> 00:49:20,360 I'll have Reza monitor your movements. 679 00:49:20,394 --> 00:49:22,296 Oh, no, no. We're good. 680 00:49:22,329 --> 00:49:24,666 A safety precaution, partner. 681 00:49:26,366 --> 00:49:28,402 Thank you. 682 00:49:28,435 --> 00:49:29,571 Don't worry about work. 683 00:49:29,604 --> 00:49:31,506 I'll cover for you. 684 00:49:31,539 --> 00:49:33,608 Appreciate it. 685 00:49:33,641 --> 00:49:35,743 Don't be stupid. 686 00:49:35,777 --> 00:49:37,377 I won't. 687 00:50:02,369 --> 00:50:03,705 Hey, it's off the grid. 688 00:50:03,738 --> 00:50:05,172 It's cute. 689 00:50:05,807 --> 00:50:08,342 Make yourselves at home. 690 00:50:16,149 --> 00:50:17,084 He's late. 691 00:50:17,117 --> 00:50:20,555 He's always late. 692 00:50:20,588 --> 00:50:22,155 Nothin' new. 693 00:50:25,660 --> 00:50:27,829 Do we even trust this guy? 694 00:50:27,862 --> 00:50:30,497 You trust anybody in this fucking life? 695 00:50:30,532 --> 00:50:32,299 Of course, not. But he fuckin' loves money. 696 00:50:33,400 --> 00:50:35,068 - All right. All right. - Here he comes. 697 00:50:35,102 --> 00:50:37,237 That's him right there. Come on. 698 00:50:37,271 --> 00:50:38,640 Follow me. 699 00:50:38,673 --> 00:50:40,675 It's all good. 700 00:50:44,278 --> 00:50:45,312 Hey! Look at you, man. 701 00:50:46,413 --> 00:50:47,515 - You're looking good, bro. - There he is. 702 00:50:47,549 --> 00:50:48,348 - How you doin'? - Hi. Good to see you. 703 00:50:48,382 --> 00:50:50,552 Hug my neck. Act like you love me. 704 00:50:50,585 --> 00:50:51,351 - Good to see you, man. - Good to see you, man. 705 00:50:51,385 --> 00:50:53,588 You're still a sexy, old bastard. 706 00:50:53,621 --> 00:50:55,690 Yeah, you, too, man. 707 00:50:55,723 --> 00:50:57,291 Hey, let me introduce you to these guys right here. So-- 708 00:50:57,324 --> 00:50:59,326 No, no. No names, man. 709 00:50:59,359 --> 00:51:00,862 I don't wanna know anybody's name. 710 00:51:00,895 --> 00:51:02,697 You're buying this shit from me. 711 00:51:02,730 --> 00:51:04,431 There's a good chance you're gonna be dead 712 00:51:04,464 --> 00:51:08,302 or in prison next week. Kind of a homecoming for you. 713 00:51:08,335 --> 00:51:09,804 Come on. Let me show you what I got. 714 00:51:09,837 --> 00:51:11,639 All right. 715 00:51:15,543 --> 00:51:17,244 Here's what I got, man. 716 00:51:17,277 --> 00:51:21,649 MP5s, Glocks, suppressors. 717 00:51:21,683 --> 00:51:23,585 Anything you need, I got it. 718 00:51:24,786 --> 00:51:28,856 So, uh, we're gonna be outgunned. 719 00:51:28,890 --> 00:51:30,725 Really? What's the count? 720 00:51:32,259 --> 00:51:33,795 Three to one. 721 00:51:33,828 --> 00:51:35,763 Shit. 722 00:51:35,797 --> 00:51:38,332 You'll probably need some grenades 723 00:51:38,365 --> 00:51:41,168 and probably a sniper rifle like this one here. 724 00:51:42,537 --> 00:51:45,607 Even your odds up pretty good from a quarter-mile away 725 00:51:45,640 --> 00:51:49,811 or more. You guys need any tutorials? 726 00:51:51,211 --> 00:51:53,113 Nah, we're good. 727 00:51:54,716 --> 00:51:55,783 Okay. 728 00:52:22,744 --> 00:52:25,412 Hi. Mind if I come in? 729 00:52:32,285 --> 00:52:33,387 I see you haven't eaten anything. 730 00:52:33,420 --> 00:52:37,558 Can I get you something else? You don't like the food? 731 00:52:37,592 --> 00:52:40,494 I'll have 'em bring in something... something new. 732 00:52:41,729 --> 00:52:42,396 Who are you? 733 00:52:42,429 --> 00:52:44,331 Well, my name is Tye. 734 00:52:44,364 --> 00:52:48,703 And this is my home. One of my homes. 735 00:52:48,736 --> 00:52:52,907 And you are my very special guest. 736 00:52:55,342 --> 00:52:57,578 Why are you doing this? 737 00:52:57,612 --> 00:52:58,913 I haven't done anything to you. 738 00:52:58,946 --> 00:53:01,816 Oh Of course, you haven't, sweetheart. 739 00:53:01,849 --> 00:53:06,453 But you know the sins of a father are passed on 740 00:53:06,486 --> 00:53:08,690 to their child. 741 00:53:08,723 --> 00:53:10,792 My dad? 742 00:53:10,825 --> 00:53:13,193 You don't even know him. You've got it all wrong. 743 00:53:16,931 --> 00:53:20,635 Let me tell you a little something about your dad. 744 00:53:20,668 --> 00:53:22,937 He's probably told you that he works for some 745 00:53:22,970 --> 00:53:25,807 very high-profile clients, right? 746 00:53:25,840 --> 00:53:28,976 Explains the... the money, the brand-new Beamer 747 00:53:29,010 --> 00:53:32,747 you got for your birthday, and the pretty little education 748 00:53:32,780 --> 00:53:34,381 you got. 749 00:53:34,414 --> 00:53:36,684 But I... I want you to listen very closely 750 00:53:36,718 --> 00:53:38,619 to what I'm about to tell you. 751 00:53:39,987 --> 00:53:44,559 That high-profile client that your dad works for 752 00:53:44,592 --> 00:53:46,460 is... is me. 753 00:53:49,997 --> 00:53:51,566 That... that's not true. 754 00:53:51,599 --> 00:53:53,735 Couldn't be more true. 755 00:53:53,768 --> 00:53:56,403 You see, your dad's not being very honest with you. 756 00:53:59,339 --> 00:54:02,375 In my line of work, your dad is what we call 757 00:54:02,409 --> 00:54:05,813 a specialist, an accountant. A... 758 00:54:07,414 --> 00:54:09,016 ...middleman of sorts. 759 00:54:10,450 --> 00:54:12,285 He is in charge 760 00:54:12,319 --> 00:54:15,623 of digital monetary transfers. 761 00:54:17,658 --> 00:54:20,762 So, he takes dirty money, and sends it across the ocean. 762 00:54:20,795 --> 00:54:23,798 And then in return, he collects cryptocurrency, 763 00:54:23,831 --> 00:54:26,466 thus washing all the funds. 764 00:54:26,500 --> 00:54:28,836 But make no mistake, sweetheart. 765 00:54:32,339 --> 00:54:34,909 Your father, Alex James, 766 00:54:34,942 --> 00:54:37,645 is a criminal. 767 00:54:39,046 --> 00:54:41,314 You're lying. 768 00:54:41,348 --> 00:54:43,584 No. No, no. 769 00:54:43,618 --> 00:54:46,521 That's something I don't do. I've never lied. 770 00:54:46,554 --> 00:54:50,691 So, believe me when I say this, if he doesn't pay back 771 00:54:50,725 --> 00:54:53,661 what's owed to me, what happens next 772 00:54:53,694 --> 00:54:55,395 is out of my control. 773 00:54:56,998 --> 00:54:59,000 We're gonna have to kill you. 774 00:55:00,367 --> 00:55:02,637 He is going to have to watch you... 775 00:55:03,771 --> 00:55:05,338 die. 776 00:55:06,473 --> 00:55:07,809 And your mom, 777 00:55:09,376 --> 00:55:12,613 and that rat bastard FBI uncle of yours. 778 00:55:14,682 --> 00:55:16,717 That makes sense. 779 00:55:20,154 --> 00:55:22,123 You know, that's how this whole thing really started, 780 00:55:22,156 --> 00:55:25,526 was the two brothers. 781 00:55:25,560 --> 00:55:28,563 This whole Cain and Abel story. 782 00:55:28,596 --> 00:55:30,363 No, no. They love each other. 783 00:55:30,397 --> 00:55:32,900 It is nothing like Cain and Abel. 784 00:55:32,934 --> 00:55:35,603 They're gonna save me, and they're gonna kill you. 785 00:55:37,905 --> 00:55:40,440 Well, that's doubtful, but I like it. 786 00:55:40,473 --> 00:55:41,609 Very doubtful. 787 00:55:42,844 --> 00:55:43,911 You know, I hope the next time I see you 788 00:55:43,945 --> 00:55:46,981 it's under better circumstances, because if it's not, 789 00:55:47,014 --> 00:55:48,149 well... 790 00:55:51,552 --> 00:55:55,455 ...cut your pretty little throat right there, 791 00:55:56,489 --> 00:56:00,460 from ear to fucking ear. 792 00:56:01,829 --> 00:56:02,897 Do you understand what I'm saying? 793 00:56:02,930 --> 00:56:04,065 Mm-hmm. 794 00:56:04,098 --> 00:56:05,633 And I don't wanna have to do that. 795 00:56:05,666 --> 00:56:07,668 -Mm-mm. -You don't want that, do you? 796 00:56:07,702 --> 00:56:09,904 -Mm-mm.-No. 797 00:56:11,606 --> 00:56:14,108 You better hope Daddy comes through. 798 00:56:19,080 --> 00:56:21,148 Have some food. 799 00:56:33,194 --> 00:56:34,662 Mm. 800 00:56:36,230 --> 00:56:37,999 Mm. 801 00:56:42,069 --> 00:56:46,439 Word on the street is you dumped a lot of merch today, Daun. 802 00:56:46,473 --> 00:56:48,843 Marco. 803 00:56:48,876 --> 00:56:52,847 You know weapon confidentiality is an unspoken agreement. 804 00:56:55,917 --> 00:56:58,451 You're making me ask you again. 805 00:56:58,485 --> 00:56:59,754 Where did the merch go? 806 00:56:59,787 --> 00:57:00,621 Marco, sit down. 807 00:57:00,655 --> 00:57:03,157 Take a load off. Have a drink with me. 808 00:57:06,060 --> 00:57:08,495 Tye is the one asking. 809 00:57:08,529 --> 00:57:11,232 Well, tell Tye 810 00:57:11,265 --> 00:57:13,534 I'm just doing business as usual. 811 00:57:13,567 --> 00:57:16,103 With our product. 812 00:57:16,137 --> 00:57:17,705 No one's gonna come looking for you. 813 00:57:17,738 --> 00:57:18,706 No one's gonna care that you're gone. 814 00:57:18,739 --> 00:57:19,907 And your family, 815 00:57:19,941 --> 00:57:23,678 each and every one of 'em is going to die because of you. 816 00:57:23,711 --> 00:57:24,912 You know that? 817 00:57:27,848 --> 00:57:29,150 So, what's in it for me? 818 00:57:32,887 --> 00:57:35,990 I would have your one dead sister raped, 819 00:57:36,023 --> 00:57:37,992 and passed along like a used penny slot. 820 00:57:38,025 --> 00:57:39,694 I know where she is, motherfucker. 821 00:57:45,900 --> 00:57:47,735 So, now, you can shove 822 00:57:47,768 --> 00:57:50,871 that weapon confidentiality up your fucking ass 823 00:57:50,905 --> 00:57:54,809 and tell me what I want to know. 824 00:57:54,842 --> 00:57:56,877 Give him another drink. Yeah. 825 00:58:01,682 --> 00:58:03,851 Yeah. 826 00:58:05,319 --> 00:58:06,854 You better have something good for me. 827 00:58:06,887 --> 00:58:08,155 Spoke to Daun. 828 00:58:08,189 --> 00:58:11,025 Fixing this whole fuck-up with him. 829 00:58:11,058 --> 00:58:12,660 All right. 830 00:58:48,062 --> 00:58:49,296 Go for Johnny. 831 00:58:49,330 --> 00:58:52,800 Hey, man. We need to talk. 832 00:58:52,833 --> 00:58:54,668 Talk about what? 833 00:58:54,702 --> 00:58:56,070 We can't talk on the phone, man. 834 00:58:56,103 --> 00:58:58,639 You know where I'm at. 835 00:58:58,672 --> 00:59:00,041 Come see me. 836 00:59:02,643 --> 00:59:05,713 Daun. Daun! 837 00:59:20,161 --> 00:59:22,196 Goddamn, we are so fucked. 838 00:59:22,229 --> 00:59:24,031 Daun's my guy, man. 839 00:59:24,065 --> 00:59:26,333 Bro, he-- Listen. He saved our ass. 840 00:59:26,367 --> 00:59:27,301 -Yeah. -Okay? Think about it. 841 00:59:27,334 --> 00:59:28,302 Think about it. 842 00:59:28,335 --> 00:59:30,271 Listen, listen. Here's the important thing. 843 00:59:30,304 --> 00:59:32,773 He knows all the shit about all the fuckery, 844 00:59:32,807 --> 00:59:35,342 and all the goings-on, brother. Just hang in there. 845 00:59:35,376 --> 00:59:37,278 I think we gotta... we gotta just stick with the plan. 846 00:59:37,311 --> 00:59:38,379 You know what? 847 00:59:38,412 --> 00:59:41,182 I'll go in on my own. I'll solve this whole shit. 848 00:59:41,215 --> 00:59:42,917 That's not a smart idea, Johnny. 849 00:59:42,950 --> 00:59:45,820 Since when did you speak or have an opinion? 850 01:00:11,912 --> 01:00:12,847 Hey! 851 01:00:12,880 --> 01:00:15,850 Hey, you're not going in alone. 852 01:00:15,883 --> 01:00:17,952 I hear you, I hear you. 853 01:00:19,019 --> 01:00:20,988 But just hear me out for a second. 854 01:00:22,056 --> 01:00:24,692 I kind of feel like I caused a lot of this. 855 01:00:25,860 --> 01:00:28,429 And if I just go in-- if you just give me five minutes, 856 01:00:28,462 --> 01:00:30,397 I know I can solve this. 857 01:00:30,431 --> 01:00:34,201 I can kill two birds with one stone. Just be patient. 858 01:00:34,235 --> 01:00:36,704 'Cause I gotta make sure he's okay. 859 01:00:36,737 --> 01:00:38,939 And you know I gotta make sure that we're okay. 860 01:00:40,174 --> 01:00:41,976 Yeah. 861 01:00:42,009 --> 01:00:43,811 So, I'll be right back. 862 01:00:59,860 --> 01:01:01,829 I always tell myself if you want it done, 863 01:01:01,862 --> 01:01:04,965 you gotta do it yourself. Fuck. 864 01:01:04,999 --> 01:01:07,968 Always Johnny. Always fucking Johnny. 865 01:01:14,275 --> 01:01:15,209 Daun, Daun, Daun. 866 01:01:15,242 --> 01:01:18,145 All right, you summoned me, and I'm here. 867 01:01:19,213 --> 01:01:20,814 Sit down, man 868 01:01:22,950 --> 01:01:24,752 All right, man. 869 01:01:24,785 --> 01:01:27,054 You got about three minutes. 870 01:01:49,511 --> 01:01:51,779 Many years ago... 871 01:01:53,781 --> 01:01:58,252 my dad took our family on a ride to Cordele, 872 01:01:58,285 --> 01:02:03,224 and the river was flooded. We hydroplaned into it, 873 01:02:03,257 --> 01:02:07,928 fell into the river. The car flipped over. 874 01:02:07,962 --> 01:02:10,497 Immediately started filling with water. 875 01:02:10,532 --> 01:02:13,334 It was so cold, it took my breath away. 876 01:02:15,002 --> 01:02:18,506 I remember my brother and sister screamin'. 877 01:02:18,540 --> 01:02:22,076 My mom flailing around. 878 01:02:22,109 --> 01:02:24,512 And the water, stinking, man. 879 01:02:24,546 --> 01:02:26,981 And just rushing in, flipping the car, 880 01:02:27,014 --> 01:02:29,416 rolling around, filling up with water. 881 01:02:31,586 --> 01:02:36,290 My dad got my mom out somehow, 882 01:02:36,323 --> 01:02:37,891 and I got my sister out. 883 01:02:39,527 --> 01:02:41,529 We get back on the bank of the river. 884 01:02:41,563 --> 01:02:44,298 I saw that my brother wasn't there. 885 01:02:45,399 --> 01:02:48,302 I ran immediately back into that river. 886 01:02:48,335 --> 01:02:49,970 And I got to the car. 887 01:02:50,004 --> 01:02:51,573 And I reached in, and I found him. 888 01:02:51,606 --> 01:02:54,008 I grabbed his arm, and I'm pulling him, 889 01:02:54,041 --> 01:02:54,643 trying to pull him out. 890 01:02:54,676 --> 01:02:55,876 Hey! 891 01:02:55,909 --> 01:02:57,978 -And-- -Hey, man. 892 01:02:58,012 --> 01:02:59,847 Look. 893 01:03:02,383 --> 01:03:04,885 I'm sorry about what happened to your brother. 894 01:03:04,918 --> 01:03:07,087 I really am. 895 01:03:07,121 --> 01:03:10,324 But what does that have to do with now, man? 896 01:03:16,564 --> 01:03:18,232 Go around. Go around. 897 01:03:29,343 --> 01:03:31,412 All that many years ago, 898 01:03:33,113 --> 01:03:35,316 I couldn't save my brother, Adam. 899 01:03:36,450 --> 01:03:41,322 But today, I could save my sister, Ally. 900 01:03:44,291 --> 01:03:45,959 I'm sorry, Johnny. 901 01:03:47,428 --> 01:03:50,064 I didn't have any choice. 902 01:03:50,097 --> 01:03:51,965 What's up, Johnny? 903 01:03:57,672 --> 01:03:59,607 It's so fucking good to see you. 904 01:04:14,188 --> 01:04:16,156 Where's your friends now, motherfucker? 905 01:05:07,474 --> 01:05:09,076 Yes? 906 01:05:09,109 --> 01:05:10,944 Tye, it's Daun. 907 01:05:10,978 --> 01:05:13,180 Things got kinda haywire over here. 908 01:05:14,481 --> 01:05:16,450 Johnny's the only one that got taken out. 909 01:05:16,483 --> 01:05:17,985 How about the rest? 910 01:05:20,287 --> 01:05:21,255 Everybody else knows 911 01:05:21,288 --> 01:05:24,024 where you're at, and they're coming after you. 912 01:05:28,530 --> 01:05:30,464 Tye, we still got our deal? 913 01:05:34,435 --> 01:05:35,436 Tye! 914 01:05:38,706 --> 01:05:40,508 Oh, shit. 915 01:05:43,143 --> 01:05:44,512 - Let's go, bitch! - Whoa, whoa, whoa! 916 01:05:44,546 --> 01:05:46,013 - Let's go! - Where are we going? 917 01:05:46,046 --> 01:05:46,947 - Hey! - Shut the fuck up! 918 01:05:46,980 --> 01:05:49,416 - Let go of me! - This way! 919 01:06:00,093 --> 01:06:01,529 Let's go! Let's go! Let's go! 920 01:06:13,675 --> 01:06:15,008 Where are you guys taking me? 921 01:06:15,042 --> 01:06:16,009 Sit still and shut the fuck up. 922 01:06:16,043 --> 01:06:17,478 Or I'll blow your little face up off your body. 923 01:06:17,512 --> 01:06:18,746 Now, shut the fuck up. 924 01:06:18,780 --> 01:06:20,013 All right. All right. 925 01:06:20,047 --> 01:06:21,448 All right, Marco. Enough. 926 01:06:21,482 --> 01:06:22,382 What is going on? 927 01:06:22,416 --> 01:06:24,051 I thought we were going to the airport. 928 01:06:24,084 --> 01:06:26,353 We are. She's not. 929 01:06:34,696 --> 01:06:36,497 It's a shitty feeling. 930 01:06:36,531 --> 01:06:37,532 Yeah. 931 01:06:37,565 --> 01:06:39,734 Knowing that you, uh-- 932 01:06:39,767 --> 01:06:42,169 the only thing that you can do for your daughter at this point 933 01:06:42,202 --> 01:06:44,806 is fucking pray that she is okay. 934 01:06:44,839 --> 01:06:46,708 Look, she is, man. She is. 935 01:06:46,741 --> 01:06:50,512 Look, I told you, Tye, he needs her as collateral. 936 01:06:51,613 --> 01:06:53,681 Yeah. But... 937 01:06:53,715 --> 01:06:55,550 I mean, he could do a lot of shit to her. 938 01:06:55,583 --> 01:06:57,384 No, no, no. Look, look. 939 01:06:57,417 --> 01:07:01,355 Revello, he's not the type. He's a smuggler. 940 01:07:01,388 --> 01:07:04,692 You know, he's less... less cartel, more entrepreneur. 941 01:07:06,761 --> 01:07:09,229 Alex, we gotta push through. We're losing time. 942 01:07:11,298 --> 01:07:13,768 You think they'll even stick around? 943 01:07:13,801 --> 01:07:14,736 Yeah, man. They're in. 944 01:07:14,769 --> 01:07:16,236 They need the money. 945 01:07:18,272 --> 01:07:19,641 You called Anita? 946 01:07:22,710 --> 01:07:23,678 I can't. 947 01:07:23,711 --> 01:07:24,946 What the fuck would I even say at this point? 948 01:07:24,979 --> 01:07:27,114 Tell her... tell her you're thinking about her. 949 01:07:27,147 --> 01:07:28,148 - Really? - Just call her. 950 01:07:28,181 --> 01:07:29,283 Tell her you're thinking about her. 951 01:07:29,316 --> 01:07:31,351 Tell her that you're gonna get through this together. 952 01:07:31,385 --> 01:07:34,354 Tell her that Christina's gonna be home 953 01:07:34,388 --> 01:07:35,790 with you both soon. 954 01:07:38,258 --> 01:07:39,594 I fucked up, man. 955 01:07:39,627 --> 01:07:40,662 I fucked up. Okay? 956 01:07:40,695 --> 01:07:43,397 I lost my family for the job. We both fucked up. 957 01:07:45,567 --> 01:07:47,769 You didn't lose your family because of your job. 958 01:07:47,802 --> 01:07:49,037 - What the fuck? - Are they fighting? 959 01:07:49,069 --> 01:07:51,539 I'm out here, helping you because of the shit-- 960 01:07:51,573 --> 01:07:53,575 Hey, guys, calm down! 961 01:07:58,378 --> 01:07:59,479 What the fuck is wrong with y'all, man? 962 01:07:59,514 --> 01:08:00,848 Jesus! 963 01:08:00,882 --> 01:08:03,818 What the fuck are we doing, guys, huh? 964 01:08:05,620 --> 01:08:07,187 Everyone chilled out? 965 01:08:08,623 --> 01:08:10,357 - I'm chill. - Oh, you chill? 966 01:08:10,390 --> 01:08:11,893 Yeah, I'm chill. 967 01:08:11,926 --> 01:08:15,329 - You sure? - Yep. 968 01:08:15,362 --> 01:08:17,464 We came here to get paid. 969 01:08:17,497 --> 01:08:20,735 And you two are fucking up our money. 970 01:08:20,768 --> 01:08:26,173 Now, having said that, Johnny died 971 01:08:26,206 --> 01:08:27,675 trying to help your daughter. 972 01:08:29,644 --> 01:08:32,847 Squash the beef. Let's finish this. 973 01:08:36,316 --> 01:08:37,785 I mean, I got, like, what, 974 01:08:37,819 --> 01:08:40,888 15 hours before I lose everything. 975 01:08:40,922 --> 01:08:42,757 Yeah. 976 01:08:42,790 --> 01:08:44,291 Yeah, man. We gotta roll. Hey. 977 01:08:44,324 --> 01:08:46,594 - I'm sorry. - All right. 978 01:08:46,628 --> 01:08:47,461 Can't do this without you, bro. 979 01:08:47,494 --> 01:08:48,830 Oh, yeah. We got it. 980 01:08:51,498 --> 01:08:53,333 Fuckin' men. 981 01:08:53,367 --> 01:08:56,403 We're beyond the point of no return, guys. 982 01:08:56,436 --> 01:08:59,439 We're with you and here for you. 983 01:09:00,608 --> 01:09:03,477 But Tye wants piles of cash that we don't have. 984 01:09:03,511 --> 01:09:05,445 -And a USB drive at the-- -The USB, man. 985 01:09:05,479 --> 01:09:07,381 The USB is the only thing keeping the clock tickin'. 986 01:09:07,414 --> 01:09:08,215 All right? 987 01:09:08,248 --> 01:09:10,183 So, you gotta make the call, Alex. 988 01:09:11,986 --> 01:09:13,554 Fuck. 989 01:09:20,895 --> 01:09:24,231 Tye, I have your drive. 990 01:09:25,833 --> 01:09:27,300 So, let's meet up. 991 01:09:29,604 --> 01:09:31,371 Angela, you seen Sebastian? 992 01:09:33,641 --> 01:09:35,943 He's working from home today. 993 01:09:35,977 --> 01:09:39,514 Between us, he's dealing with some personal stuff, sir. 994 01:09:39,547 --> 01:09:41,481 I mean, aren't we all? 995 01:09:41,516 --> 01:09:43,518 It keeps going to voicemail. I need to talk to him. 996 01:09:43,551 --> 01:09:46,353 We got a big op in the pipeline. 997 01:09:46,386 --> 01:09:48,656 He's going through a divorce. 998 01:09:52,660 --> 01:09:55,228 I've been through divorce twice. 999 01:09:56,496 --> 01:09:57,765 Fucking sucks. 1000 01:10:04,972 --> 01:10:06,473 You talk to him? 1001 01:10:08,910 --> 01:10:10,410 Is he okay? 1002 01:10:10,444 --> 01:10:11,946 I hope so. 1003 01:10:30,330 --> 01:10:31,899 Secured line. Go ahead, sir. 1004 01:10:31,933 --> 01:10:33,034 Tye Revello. 1005 01:10:33,067 --> 01:10:36,403 Ticktock, ticktock. You follow me, son? 1006 01:10:36,436 --> 01:10:37,638 Yes, sir. 1007 01:10:38,773 --> 01:10:40,842 So, you have the drive. 1008 01:10:40,875 --> 01:10:42,643 Moments away. 1009 01:10:42,677 --> 01:10:46,480 Everything that was lost will be uploaded shortly. 1010 01:10:46,514 --> 01:10:49,717 Well, I sure hope so for your sake. 1011 01:10:49,751 --> 01:10:51,986 I don't really know what this crypto thing is, 1012 01:10:52,019 --> 01:10:54,789 but I do know that if you don't get our guns, 1013 01:10:54,822 --> 01:10:56,791 then you don't get our cash. 1014 01:10:56,824 --> 01:10:58,760 Now, I'm a simple man, and this right here 1015 01:10:58,793 --> 01:11:00,061 is a simple business. 1016 01:11:00,094 --> 01:11:04,431 But you know who I answer to ain't simple people. 1017 01:11:04,464 --> 01:11:05,967 You don't really wanna go and make enemies 1018 01:11:06,000 --> 01:11:08,903 with the United States of America now, do you, son? 1019 01:11:08,936 --> 01:11:11,371 'Cause one phone call to some of my friends over here 1020 01:11:11,404 --> 01:11:13,708 at the ATF or CIA with their dead shot 1021 01:11:13,741 --> 01:11:17,377 Blackwater boys will end you without you knowing it. 1022 01:11:17,410 --> 01:11:19,547 And the sad thing is, it'll be as legal 1023 01:11:19,580 --> 01:11:24,484 as open carry in Texas. Do you read me now, Tye? 1024 01:11:24,519 --> 01:11:26,453 Read you loud and clear there, boss. 1025 01:11:27,588 --> 01:11:29,824 All the files and the shipments will be out first thing 1026 01:11:29,857 --> 01:11:31,526 in the morning. 1027 01:11:31,559 --> 01:11:33,928 All right then, attaboy! 1028 01:11:33,961 --> 01:11:35,328 Good. 1029 01:11:46,674 --> 01:11:49,476 Vince, you wrap around the property. 1030 01:11:49,510 --> 01:11:50,945 Cover us when shit hits the fan. 1031 01:11:50,978 --> 01:11:52,647 Alex and I are gonna head in the front. 1032 01:11:52,680 --> 01:11:54,816 They're only expecting us. 1033 01:11:54,849 --> 01:11:57,652 Tess, you know your perch. See the shot. Take it. 1034 01:11:57,685 --> 01:11:58,920 Snipe the fuck out of 'em. 1035 01:11:58,953 --> 01:11:59,987 Copy. 1036 01:12:28,516 --> 01:12:29,617 Make sure she doesn't fucking move. 1037 01:12:29,650 --> 01:12:30,651 All right? 1038 01:12:30,685 --> 01:12:33,621 What? No, not my job. 1039 01:12:33,654 --> 01:12:35,455 Are you fucking serious? 1040 01:12:37,091 --> 01:12:38,593 Kiara, watch her. 1041 01:12:38,626 --> 01:12:39,560 Uh, no. 1042 01:12:39,594 --> 01:12:40,595 You tell me, "No" 1043 01:12:40,628 --> 01:12:43,164 one more goddamn time, and I will put you back 1044 01:12:43,197 --> 01:12:44,298 in the trailer park where I fucking found you. 1045 01:12:44,332 --> 01:12:47,768 You understand that? Huh? 1046 01:12:55,810 --> 01:12:57,178 You wanted to be queen, right? 1047 01:12:57,211 --> 01:13:00,413 Huh? Let me see that. 1048 01:13:02,783 --> 01:13:06,486 You wanna be number one? You wanna do all this, right? 1049 01:13:06,520 --> 01:13:10,591 So, you gotta do what I say when I say. 1050 01:13:10,625 --> 01:13:11,826 You understand? 1051 01:13:14,028 --> 01:13:15,596 Say it. 1052 01:13:16,631 --> 01:13:18,633 Say it! 1053 01:13:18,666 --> 01:13:20,400 Yes. 1054 01:13:22,469 --> 01:13:23,905 That's my girl. 1055 01:13:28,976 --> 01:13:30,011 Watch her. 1056 01:13:31,245 --> 01:13:32,680 Do what she says. 1057 01:13:33,915 --> 01:13:35,448 Marco, let's go. 1058 01:13:43,490 --> 01:13:44,825 V, you copy? 1059 01:13:44,859 --> 01:13:46,661 Copy. 1060 01:13:46,694 --> 01:13:47,662 Watch your six. 1061 01:13:47,695 --> 01:13:50,231 You got three targets in motion. 1062 01:13:50,264 --> 01:13:52,233 I'm gonna head to the perch. 1063 01:13:52,266 --> 01:13:53,868 Copy. 1064 01:14:04,011 --> 01:14:05,012 Hey, Tess. 1065 01:14:05,046 --> 01:14:06,113 This is gonna go down fast. 1066 01:14:06,147 --> 01:14:08,916 Take out whoever's closest to the girl. 1067 01:14:08,950 --> 01:14:10,084 Copy that. 1068 01:14:10,117 --> 01:14:11,819 Keep calm. 1069 01:14:11,852 --> 01:14:13,453 We'll get through this. 1070 01:14:15,990 --> 01:14:18,693 Hey, yo, yo. I need you focused. 1071 01:14:18,726 --> 01:14:19,627 Man, let's just get this shit 1072 01:14:19,660 --> 01:14:21,562 over with and smoke these motherfuckers. 1073 01:14:21,595 --> 01:14:23,130 Yeah. Good, good. 1074 01:14:24,765 --> 01:14:26,233 You trust me, right? 1075 01:14:26,267 --> 01:14:28,035 Yeah, man. You know that. 1076 01:14:28,069 --> 01:14:29,203 We've been through some shit. 1077 01:14:29,236 --> 01:14:32,273 Shit. Fuck, yeah. I trust you. 1078 01:14:32,306 --> 01:14:34,208 -Good. -Let's get this shit going. 1079 01:14:34,241 --> 01:14:36,143 -Let's finish the game. -All right. 1080 01:15:05,139 --> 01:15:08,809 Alex. What's up, buddy? 1081 01:15:08,843 --> 01:15:10,578 Is she okay? 1082 01:15:10,611 --> 01:15:11,879 Oh, yeah, yeah. She's fine. 1083 01:15:11,912 --> 01:15:12,847 Safe and sound. 1084 01:15:12,880 --> 01:15:15,583 I see you brought the old dog, though, FBI. 1085 01:15:15,616 --> 01:15:17,318 I'm just his brother. That's it. 1086 01:15:17,351 --> 01:15:18,819 Yeah. You sure about that? 1087 01:15:18,853 --> 01:15:21,789 Yeah. No badge, no gun, no wire. 1088 01:15:21,822 --> 01:15:23,124 Really? 1089 01:15:29,897 --> 01:15:31,165 In position. 1090 01:15:36,904 --> 01:15:39,306 Why don't you give me a little, uh, tease, Magic Mike? 1091 01:15:40,374 --> 01:15:42,610 You're gonna do this or what? 1092 01:15:42,643 --> 01:15:44,245 Tell you what, you give me that and I'll make sure 1093 01:15:44,278 --> 01:15:46,080 she comes down in one piece. 1094 01:15:48,049 --> 01:15:49,717 Daughter first. 1095 01:16:01,762 --> 01:16:03,798 Hey, Marco, Marco! Hey, Marco! 1096 01:16:03,831 --> 01:16:05,132 Marco! 1097 01:16:12,106 --> 01:16:15,142 Fuck! Kill those motherfuckers! 1098 01:16:30,257 --> 01:16:32,993 Kiara, we're done here. 1099 01:16:34,295 --> 01:16:35,629 I need you to take this gun. 1100 01:16:35,663 --> 01:16:36,497 - Oh, no, no, no. - Take the gun! 1101 01:16:36,531 --> 01:16:37,932 - I don't-- - Take the gun! 1102 01:16:39,100 --> 01:16:40,201 - Whoa, whoa, whoa! - Whoa, whoa, whoa, whoa! 1103 01:16:40,234 --> 01:16:43,070 Hey, hey. I want you to relax, relax, relax! 1104 01:16:45,973 --> 01:16:47,241 Let's go. Right here. 1105 01:16:47,274 --> 01:16:48,242 Wait, wait, wait. No, no. 1106 01:16:48,275 --> 01:16:50,010 - Please, please-- - Shut up! 1107 01:16:50,044 --> 01:16:52,313 - I just-- - Shut up! 1108 01:16:53,247 --> 01:16:54,381 Let's go! 1109 01:17:12,700 --> 01:17:15,336 Tess, you got him? 1110 01:17:17,438 --> 01:17:18,806 Where is he? 1111 01:17:24,979 --> 01:17:26,247 He's outside of it. 1112 01:17:28,182 --> 01:17:29,717 Yes, let's go. 1113 01:17:51,272 --> 01:17:52,139 I need you to keep up. 1114 01:17:52,173 --> 01:17:54,108 Let's go! Come here! 1115 01:17:54,141 --> 01:17:55,176 Hand! 1116 01:18:04,318 --> 01:18:05,452 Come on! 1117 01:18:14,962 --> 01:18:15,796 Hey, hey, hey! 1118 01:18:15,829 --> 01:18:17,364 I'll end this right here, you dipshit! 1119 01:18:18,365 --> 01:18:20,434 Hey, I'll end this right now! 1120 01:18:20,467 --> 01:18:22,002 No, you won't! 1121 01:18:22,036 --> 01:18:23,504 - Dad! - Sweetheart. 1122 01:18:23,538 --> 01:18:24,972 Sweetheart, Daddy's here. Okay? 1123 01:18:25,005 --> 01:18:25,940 It's gonna be fine. 1124 01:18:25,973 --> 01:18:27,441 Oh, we're in it now, baby. 1125 01:18:27,474 --> 01:18:28,943 It's gonna be fine. 1126 01:18:28,976 --> 01:18:31,045 Here. This is what you want, right? 1127 01:18:31,078 --> 01:18:33,280 So, just take it. Take it. 1128 01:18:33,314 --> 01:18:35,416 Drop the fucking guns. Drop the fucking guns! 1129 01:18:35,449 --> 01:18:36,850 Nice try. 1130 01:18:36,884 --> 01:18:38,085 Drop your fucking guns! 1131 01:18:38,118 --> 01:18:39,486 All right, fine, fine, fine! 1132 01:18:39,521 --> 01:18:40,854 Drop it. Drop the gun. 1133 01:18:40,888 --> 01:18:41,690 I'm not dropping the fucking gun! 1134 01:18:41,722 --> 01:18:42,489 -Drop it! -Alex, what are you doing? 1135 01:18:42,524 --> 01:18:43,490 Just drop the fucking gun! 1136 01:18:43,525 --> 01:18:44,925 What are you doing? 1137 01:18:46,060 --> 01:18:47,294 Happy? 1138 01:18:49,531 --> 01:18:51,031 Just look at me, sweetheart. 1139 01:18:52,333 --> 01:18:53,467 That's right. 1140 01:18:53,500 --> 01:18:55,537 Do what your little brother tells you. 1141 01:18:59,206 --> 01:19:00,274 Good dog. 1142 01:19:02,243 --> 01:19:04,278 -Take it. -Babe, get the fucking drive. 1143 01:19:05,379 --> 01:19:07,047 Get the fucking drive! 1144 01:19:10,317 --> 01:19:12,086 You have the drive now. 1145 01:19:12,119 --> 01:19:13,387 Give me my daughter. 1146 01:19:16,323 --> 01:19:17,925 Come on, baby. Let her go. 1147 01:19:17,958 --> 01:19:19,460 Shut the fuck up! 1148 01:19:22,429 --> 01:19:23,464 I'm gonna walk outta here. 1149 01:19:24,965 --> 01:19:26,233 She's coming with me. 1150 01:19:29,903 --> 01:19:32,239 You and her. Right? 1151 01:19:32,273 --> 01:19:33,173 What the fuck are you doing? Huh? 1152 01:19:33,207 --> 01:19:34,275 Let the girl go. 1153 01:19:34,308 --> 01:19:36,377 You don't even know how to fucking use that. 1154 01:19:36,410 --> 01:19:39,480 Christina, lesson number 20. 1155 01:19:53,561 --> 01:19:55,095 Do it. 1156 01:21:46,140 --> 01:21:47,174 You helped identify 1157 01:21:47,207 --> 01:21:49,611 and eliminate a top-tier target. 1158 01:21:49,644 --> 01:21:52,547 But you did it outside the agency, Mr. James. 1159 01:21:52,580 --> 01:21:54,549 There's only so much I can justify. 1160 01:21:54,582 --> 01:21:57,050 I understand, sir. 1161 01:21:57,084 --> 01:21:58,686 You're a good agent. 1162 01:21:58,720 --> 01:22:00,053 I'm gonna miss you. 1163 01:22:00,087 --> 01:22:01,723 Okay. 1164 01:22:01,756 --> 01:22:03,725 Sebastian. 1165 01:22:03,758 --> 01:22:06,594 Off the record, we're grateful. 1166 01:22:07,662 --> 01:22:09,062 We're all glad that you got your niece back 1167 01:22:09,096 --> 01:22:11,699 and that you nailed that son of a bitch. 1168 01:22:11,733 --> 01:22:13,701 - Thank you, sir. - Hmm. 1169 01:22:26,480 --> 01:22:27,981 It's not right. 1170 01:22:29,149 --> 01:22:31,218 You're gonna be okay, man? 1171 01:22:31,251 --> 01:22:32,352 Yeah. Yeah, yeah. 1172 01:22:32,386 --> 01:22:36,758 I'll... I'll be good. 1173 01:22:36,791 --> 01:22:38,626 Hey, listen. 1174 01:22:38,660 --> 01:22:41,061 Thank you, both, for helping me. 1175 01:22:42,429 --> 01:22:44,364 I don't know what you're talking about. 1176 01:22:46,701 --> 01:22:48,302 All right. 1177 01:22:52,406 --> 01:22:54,676 - Glad you're okay. - Me, too. 1178 01:22:54,709 --> 01:22:55,743 I'm not a hugger. 1179 01:22:55,777 --> 01:22:58,613 Oh, what? Oh, come on. 1180 01:23:02,617 --> 01:23:05,252 What are you gonna do now? 1181 01:23:05,285 --> 01:23:07,087 I'm gonna go be a dad. 1182 01:23:33,781 --> 01:23:37,619 - Dad! - Hey! Oh, buddy! 1183 01:23:37,652 --> 01:23:40,822 Oh, man, I missed you. 1184 01:23:40,855 --> 01:23:42,757 Oh, God, I missed you, bud. 1185 01:23:44,258 --> 01:23:45,459 Hmm. 1186 01:23:47,261 --> 01:23:48,630 Thank you. 1187 01:23:50,765 --> 01:23:53,367 All right. What do you wanna do first? 1188 01:23:53,400 --> 01:23:54,636 You wanna get some ice cream? 1189 01:23:54,669 --> 01:23:56,303 - Hmm. - Movie? 1190 01:23:56,336 --> 01:23:57,504 We'll go to movies. 1191 01:23:57,539 --> 01:24:00,440 - All right. All right. - Let's go to movies.