1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:11,094 --> 00:00:14,890 (upbeat holiday music) 4 00:00:37,496 --> 00:00:39,831 - Now, Prim, if I told you what I was baking, 5 00:00:39,831 --> 00:00:42,167 it wouldn't be a surprise now, would it? 6 00:00:45,337 --> 00:00:46,964 Okay, well, don't worry. 7 00:00:46,964 --> 00:00:49,591 There'll be plenty waiting for you at the hotel. 8 00:00:49,591 --> 00:00:51,134 Yes. 9 00:00:51,760 --> 00:00:52,886 Okay, well, 10 00:00:52,886 --> 00:00:54,596 enjoy the morning with your father. 11 00:00:54,596 --> 00:00:57,391 Oh! Okay, well, tell him that I say hi, too. 12 00:00:57,391 --> 00:00:58,767 Love you! 13 00:00:58,767 --> 00:01:00,978 (upbeat holiday music) 14 00:01:15,575 --> 00:01:17,369 - Good morning, Faith. 15 00:01:17,369 --> 00:01:18,829 Ooh! 16 00:01:18,829 --> 00:01:21,957 Look who decided to roll in just in time. 17 00:01:21,957 --> 00:01:24,293 - Uh, my shift doesn't start for 15 minutes. 18 00:01:24,293 --> 00:01:27,296 Just enough time to drop these in the breakroom. 19 00:01:27,296 --> 00:01:28,714 - Ooh, don't tempt me 20 00:01:28,714 --> 00:01:30,966 with your butter and icing sugar wizardry. 21 00:01:30,966 --> 00:01:33,135 You know what I'm talking about, Neve, 22 00:01:33,135 --> 00:01:36,388 the Royal Prince of Genova, James Winter, 23 00:01:36,388 --> 00:01:38,598 will be arriving any minute now. 24 00:01:38,598 --> 00:01:40,434 - You mean, the red carpet's not for me? 25 00:01:40,434 --> 00:01:41,852 Don't they know I baked cookies? 26 00:01:41,852 --> 00:01:44,938 - Oh, come on, admit it, you're excited. 27 00:01:44,938 --> 00:01:46,565 How could you not be? 28 00:01:46,565 --> 00:01:48,400 A royal prince staying at the Plaza 29 00:01:48,400 --> 00:01:51,278 is the most exciting thing to happen since... 30 00:01:51,278 --> 00:01:52,988 Well, ever. 31 00:01:52,988 --> 00:01:55,490 - One more guest just means one more room to clean. 32 00:01:55,490 --> 00:01:57,034 What's so special about him anyway? 33 00:01:57,034 --> 00:01:59,995 - Um, he's handsome, he's a philanthropist, 34 00:01:59,995 --> 00:02:02,956 and most importantly, he is single. 35 00:02:02,956 --> 00:02:04,833 - Seriously? - What?! 36 00:02:04,833 --> 00:02:07,336 You and Noah have been divorced for five years 37 00:02:07,336 --> 00:02:09,296 and you've still yet to go on your first date. 38 00:02:09,296 --> 00:02:11,256 - Okay, the prince has no interest 39 00:02:11,256 --> 00:02:13,258 in fraternizing with the help, trust me. 40 00:02:13,258 --> 00:02:15,927 Plus, he's single for a reason. You've seen the headlines. 41 00:02:15,927 --> 00:02:17,512 He's nothing but a spoiled rich kid. 42 00:02:17,512 --> 00:02:18,847 - Ugh. - I wouldn't be surprised 43 00:02:18,847 --> 00:02:20,849 if the charity tour is just an excuse 44 00:02:20,849 --> 00:02:22,809 to go on another lavish vacation. 45 00:02:22,809 --> 00:02:24,519 (laughing): Oh. 46 00:02:25,228 --> 00:02:28,940 (laughing) Uh-oh, here comes Christophe. 47 00:02:30,150 --> 00:02:32,110 (Faith clears throat) - Good luck. 48 00:02:32,110 --> 00:02:34,029 (Faith chuckles nervously) 49 00:02:39,993 --> 00:02:42,162 - I swear, I've been working here for two years 50 00:02:42,162 --> 00:02:43,747 and it's like I don't even exist. 51 00:02:43,747 --> 00:02:45,374 - It's our job to be invisible. 52 00:02:45,374 --> 00:02:47,876 I kinda like it. - Oh, of course you do. 53 00:02:47,876 --> 00:02:49,294 - Speaking of standing out, I heard 54 00:02:49,294 --> 00:02:50,754 that Christophe is doing interviews 55 00:02:50,754 --> 00:02:52,547 for his new concierge position. 56 00:02:52,547 --> 00:02:54,424 You're gonna apply, right? - I'll consider it, 57 00:02:54,424 --> 00:02:57,219 right after he learns my name. Baby steps. 58 00:02:57,219 --> 00:03:00,722 - Suit yourself. Oh, before I forget, 59 00:03:00,722 --> 00:03:03,100 here are your tickets to the pageant. 60 00:03:03,100 --> 00:03:05,727 - Thank you. How are sales coming along? 61 00:03:05,727 --> 00:03:07,270 - Oh, they could be better. 62 00:03:07,270 --> 00:03:08,897 It'd be nice to have a full house, 63 00:03:08,897 --> 00:03:10,273 you know, not just for the theater, 64 00:03:10,273 --> 00:03:13,568 but for Prim, too. - Oh, our little leading lady. 65 00:03:13,568 --> 00:03:15,195 - Exactly. 66 00:03:15,195 --> 00:03:16,738 The owner of the playhouse, Wade, 67 00:03:16,738 --> 00:03:17,989 said if we don't start selling seats, 68 00:03:17,989 --> 00:03:19,783 he might have to cut back the theater programs, 69 00:03:19,783 --> 00:03:21,410 which includes my acting class. 70 00:03:22,077 --> 00:03:23,453 He's not gonna be back until the pageant 71 00:03:23,453 --> 00:03:25,997 so I wanna show him what we're capable of. 72 00:03:25,997 --> 00:03:27,582 - Hmm. And here, I thought 73 00:03:27,582 --> 00:03:29,126 you and I could sit back and enjoy 74 00:03:29,126 --> 00:03:31,420 the most wonderful time of year, for once. 75 00:03:31,420 --> 00:03:34,214 - And where's the fun in that? (Faith laughs) 76 00:03:39,594 --> 00:03:41,054 - Yes, I understand 77 00:03:41,054 --> 00:03:43,098 but the prince was supposed to be dropped off an hour ago. 78 00:03:43,098 --> 00:03:45,600 Do you have any idea what-- 79 00:03:45,600 --> 00:03:47,060 You stopped for pizza. 80 00:03:47,060 --> 00:03:49,229 - Yeah, the sign said the best pizza in New York. 81 00:03:49,229 --> 00:03:53,066 You want some? - Look, I hate to be that guy, 82 00:03:53,066 --> 00:03:55,318 but you're late for your own welcome reception. 83 00:03:55,318 --> 00:03:57,946 Not to mention, you've ruined your appetite. 84 00:03:57,946 --> 00:03:59,281 - Oh, loosen up, Peter. 85 00:03:59,281 --> 00:04:01,908 I just wanted to get a real taste of Manhattan. 86 00:04:01,908 --> 00:04:03,910 That's why we're here, right, 87 00:04:03,910 --> 00:04:05,495 so I can connect with the community? 88 00:04:05,495 --> 00:04:07,956 - A charity tour is about the community, yes, 89 00:04:07,956 --> 00:04:09,124 but that doesn't mean 90 00:04:09,124 --> 00:04:10,584 you can keep your guests waiting. 91 00:04:10,584 --> 00:04:13,044 They came all this way to volunteer with you on tour. 92 00:04:13,044 --> 00:04:14,546 It doesn't look good. 93 00:04:14,546 --> 00:04:16,047 - Ah, yes. 94 00:04:16,047 --> 00:04:19,634 Another week spent surrounded by snobby socialites, 95 00:04:19,634 --> 00:04:22,971 philanthropists, and benefactors. 96 00:04:22,971 --> 00:04:26,600 My father has a way of attracting quite the crowd. 97 00:04:27,601 --> 00:04:32,189 - Look, this is a huge step for both of us. 98 00:04:32,189 --> 00:04:35,317 Your father has entrusted us to do this on our own. 99 00:04:35,317 --> 00:04:38,278 Let's not have a repeat of the Fiji incident. 100 00:04:38,278 --> 00:04:41,072 - I like to immerse myself in the culture when I travel. 101 00:04:41,072 --> 00:04:43,825 What's so wrong with that? - By laying on the beach? 102 00:04:43,825 --> 00:04:45,368 - In between meetings, yes. 103 00:04:45,368 --> 00:04:48,121 - Being royal is about more than just showing up, James. 104 00:04:48,121 --> 00:04:51,917 It's about optics. You're here for work. 105 00:04:52,501 --> 00:04:55,545 This is your chance to prove to your father and the world 106 00:04:55,545 --> 00:04:57,714 that you can handle the responsibilities 107 00:04:57,714 --> 00:04:59,424 of being royal. 108 00:05:01,551 --> 00:05:04,179 - All right. Fine. 109 00:05:04,179 --> 00:05:07,974 I'll be on my best behavior. I... promise. 110 00:05:13,730 --> 00:05:15,690 - Knock, knock. - Hello! 111 00:05:15,690 --> 00:05:18,193 - Ooh! Don't mind if I do. 112 00:05:18,193 --> 00:05:20,153 - You're the chocolate thief? 113 00:05:20,153 --> 00:05:22,489 - Well, I'd hate for it to go to waste. 114 00:05:23,698 --> 00:05:25,033 The woman booked into this suite 115 00:05:25,033 --> 00:05:26,868 is stranded in Hawaii. 116 00:05:26,868 --> 00:05:29,871 Something about like, a volcanic eruption? 117 00:05:29,871 --> 00:05:31,581 - What? - Yeah, 118 00:05:31,581 --> 00:05:32,916 and unfortunately for me, 119 00:05:32,916 --> 00:05:35,293 half of her luggage still arrived 120 00:05:35,293 --> 00:05:37,921 and she certainly does not travel lightly. 121 00:05:37,921 --> 00:05:39,422 (Neve chuckles) 122 00:05:39,422 --> 00:05:41,258 (Faith gasps) 123 00:05:41,258 --> 00:05:43,927 - What are you... (Faith): Whoa! 124 00:05:44,886 --> 00:05:47,055 Check this out! - Wow. 125 00:05:47,055 --> 00:05:48,473 Now, that is a dress. 126 00:05:48,473 --> 00:05:50,976 Could you imagine rolling up somewhere in that? 127 00:05:50,976 --> 00:05:53,520 - Why imagine? - No. No, no, 128 00:05:53,520 --> 00:05:55,230 I can't try on her dress. It's against the rules! 129 00:05:55,230 --> 00:05:57,107 - You wanna know what I think is against the rules? 130 00:05:57,107 --> 00:05:59,568 - Not really, no. - Refusing to have any fun 131 00:05:59,568 --> 00:06:02,320 during what is supposed to be the funnest time of the year. 132 00:06:08,410 --> 00:06:09,995 - Are you sure there's no way 133 00:06:09,995 --> 00:06:11,329 you can make it back from your work trip 134 00:06:11,329 --> 00:06:12,789 in time for the pageant, Dad? 135 00:06:12,789 --> 00:06:14,583 - You know I'll try my best. 136 00:06:16,418 --> 00:06:19,087 Just promise me you won't give your mom and Auntie Faith 137 00:06:19,087 --> 00:06:21,172 too much trouble while I'm away, okay? 138 00:06:21,172 --> 00:06:23,383 - I'm gonna pretend I didn't hear that. 139 00:06:23,383 --> 00:06:25,302 (chuckling) 140 00:06:29,764 --> 00:06:32,684 Hi. Thank you. 141 00:06:32,684 --> 00:06:35,520 - I've got a lot of things planned for us this week. 142 00:06:35,520 --> 00:06:36,438 We've got the toy drive, 143 00:06:36,438 --> 00:06:38,189 volunteering at the soup kitchen, 144 00:06:38,189 --> 00:06:40,066 and several public appearances. 145 00:06:40,066 --> 00:06:41,276 - Oh, that's it? 146 00:06:41,276 --> 00:06:43,403 - Yes, well, that and a press conference. 147 00:06:43,403 --> 00:06:46,406 And then, we wrap it all up with the Christmas Eve ball. 148 00:06:46,406 --> 00:06:50,118 - What, a press conference? No, I-I don't think so. 149 00:06:50,118 --> 00:06:52,621 How is that supposed to help with my reputation? 150 00:06:52,621 --> 00:06:54,956 You and I both know the media twists everything 151 00:06:54,956 --> 00:06:56,875 to serve their own motives. 152 00:06:56,875 --> 00:06:58,710 (elevator dings) 153 00:07:02,881 --> 00:07:04,090 Oh, hello there. 154 00:07:04,090 --> 00:07:08,136 - Hi. Uh... you're, uh... 155 00:07:08,136 --> 00:07:10,472 - I'm James. - Right, James. 156 00:07:10,472 --> 00:07:11,848 I'm Prim. 157 00:07:11,848 --> 00:07:13,475 - Nice to meet you, Prim. 158 00:07:15,894 --> 00:07:19,147 Is that a script? - This? Oh yeah. 159 00:07:19,147 --> 00:07:21,316 I'm, uh... I'm gonna be in a Christmas pageant. 160 00:07:22,150 --> 00:07:23,360 Actually, I'm the lead. 161 00:07:23,360 --> 00:07:26,780 It's my first time being the lead, I mean. 162 00:07:26,780 --> 00:07:28,323 - Now, that sounds like fun. 163 00:07:28,323 --> 00:07:30,075 Why can't we do something fun like that 164 00:07:30,075 --> 00:07:31,993 on the charity tour. 165 00:07:31,993 --> 00:07:34,829 - Your schedule is already quite full, sir. 166 00:07:34,829 --> 00:07:36,289 (sighs) 167 00:07:37,082 --> 00:07:39,125 - When's the show? 168 00:07:39,125 --> 00:07:41,503 - It's this Friday at the Vagabond Playhouse. 169 00:07:42,253 --> 00:07:44,047 If you wanna come. 170 00:07:45,340 --> 00:07:47,133 - We'll try our best. 171 00:07:47,133 --> 00:07:48,968 Thank you for the invitation, Prim. 172 00:07:48,968 --> 00:07:50,679 - You're welcome. 173 00:07:52,347 --> 00:07:54,683 - Friday is quite booked up. 174 00:07:54,683 --> 00:07:57,852 - Well, we'll see about that, won't we? 175 00:07:57,852 --> 00:08:00,230 The Locomotive and the Snowman. 176 00:08:00,230 --> 00:08:01,856 I wonder how that ends up? 177 00:08:01,856 --> 00:08:04,484 - I'm sure it's the new Hamlet. 178 00:08:04,484 --> 00:08:07,445 - Mom! Mom! - We're in here, honey! 179 00:08:07,445 --> 00:08:08,905 How was your week at your father's? 180 00:08:08,905 --> 00:08:10,198 - Good. You'll never believe 181 00:08:10,198 --> 00:08:11,700 who I just ran into in the elevator. 182 00:08:11,700 --> 00:08:13,952 The Prince! - What? 183 00:08:13,952 --> 00:08:15,203 No! - Yes! 184 00:08:15,203 --> 00:08:16,955 - Okay, enough fan-girling, you two. 185 00:08:16,955 --> 00:08:19,040 Can I get some help here, please? 186 00:08:19,040 --> 00:08:20,417 - What are you two doing back there? 187 00:08:20,417 --> 00:08:22,460 (Faith): It's a surprise! 188 00:08:23,545 --> 00:08:24,379 - Uh-oh. 189 00:08:24,379 --> 00:08:26,965 Where in the world did I put my-- 190 00:08:26,965 --> 00:08:31,052 (knocking) Oh, James. 191 00:08:31,052 --> 00:08:32,387 - Hello, again. 192 00:08:32,387 --> 00:08:33,555 You... 193 00:08:33,555 --> 00:08:36,433 dropped your script near the lift. 194 00:08:37,183 --> 00:08:39,018 I thought you might be needing it, 195 00:08:39,018 --> 00:08:40,979 seeing as you are the star of the show. 196 00:08:40,979 --> 00:08:43,231 - Prim, is there someone at the... 197 00:08:44,065 --> 00:08:45,567 ...door. 198 00:08:46,443 --> 00:08:48,027 Oh my. 199 00:08:48,027 --> 00:08:49,821 Mr. Winter, 200 00:08:49,821 --> 00:08:51,448 w-welcome to the Royal Plaza. 201 00:08:51,448 --> 00:08:53,241 - Thank you. - I swear, 202 00:08:53,241 --> 00:08:56,077 getting into this thing is like a spiritual journey. 203 00:08:56,077 --> 00:08:58,621 (soft music) 204 00:09:00,290 --> 00:09:02,834 - Oh... hello. 205 00:09:02,834 --> 00:09:04,753 - Hi. 206 00:09:04,753 --> 00:09:07,839 - You must be... 207 00:09:07,839 --> 00:09:09,132 - Uh... 208 00:09:09,132 --> 00:09:11,509 - A... thena. 209 00:09:12,802 --> 00:09:14,345 Mr. Winter, please meet 210 00:09:14,345 --> 00:09:16,765 one of Manhattan's most astute philanthropists, 211 00:09:16,765 --> 00:09:18,767 Miss Athena Collins. 212 00:09:19,601 --> 00:09:20,727 (chuckles) 213 00:09:20,727 --> 00:09:23,438 - Please, call me James. 214 00:09:23,438 --> 00:09:25,857 It's a pleasure to meet you, Miss Collins. 215 00:09:25,857 --> 00:09:27,567 - Likewise. 216 00:09:28,234 --> 00:09:30,570 - This is Peter, my chief of staff. 217 00:09:30,570 --> 00:09:32,447 - You must be here for the reception. 218 00:09:32,447 --> 00:09:36,159 - Y-yes, the... the reception. - Yeah. 219 00:09:36,159 --> 00:09:38,953 She was just on her way out the door. 220 00:09:38,953 --> 00:09:41,289 Um... I will grab your bag, Madame. 221 00:09:41,289 --> 00:09:43,291 - Thank you. Thank you. 222 00:09:43,291 --> 00:09:45,376 - Looks like I'm not the only one behind schedule. 223 00:09:45,376 --> 00:09:48,296 - Will anyone else be joining you, Miss Collins? 224 00:09:48,296 --> 00:09:50,465 - Uh... no. 225 00:09:50,465 --> 00:09:53,676 I suppose it's just me. 226 00:09:53,676 --> 00:09:55,678 (curious music) 227 00:09:58,181 --> 00:09:59,724 - Right. Well, 228 00:09:59,724 --> 00:10:03,269 seeing as we're both headed in the same direction, 229 00:10:03,269 --> 00:10:04,896 allow me? 230 00:10:10,819 --> 00:10:12,987 (squeals excitedly) 231 00:10:12,987 --> 00:10:14,447 Yes, well, 232 00:10:14,447 --> 00:10:16,616 the charity tour happened quite naturally, really. 233 00:10:16,616 --> 00:10:19,244 Visiting Manhattan is a royal tradition, 234 00:10:19,244 --> 00:10:20,578 and I thought, 235 00:10:20,578 --> 00:10:22,580 "What better way to give back to the community?" 236 00:10:22,580 --> 00:10:24,415 - Right, I'm sure you did. 237 00:10:24,415 --> 00:10:25,917 - Yes. Although, I will say 238 00:10:25,917 --> 00:10:28,211 that staying at the Royal Plaza was my father's idea. 239 00:10:28,211 --> 00:10:30,672 So, if the services aren't quite up to par 240 00:10:30,672 --> 00:10:33,174 with what you're used to, you know who to blame. 241 00:10:33,174 --> 00:10:34,884 - I beg your pardon? - The rooms, 242 00:10:34,884 --> 00:10:36,261 the amenities, the food. 243 00:10:36,261 --> 00:10:37,846 I'm sure your tastes are much more refined 244 00:10:37,846 --> 00:10:39,848 than any hotel could possibly achieve. 245 00:10:39,848 --> 00:10:42,851 - Well, actually, Mr. Winter, the Royal Plaza is known 246 00:10:42,851 --> 00:10:44,894 for its world-class cuisine and customer service. 247 00:10:44,894 --> 00:10:47,730 In fact, the hotel is cherished in the community 248 00:10:47,730 --> 00:10:50,567 and the staff here is second to none. 249 00:10:50,567 --> 00:10:52,819 - Oh. Who would have thought? 250 00:10:52,819 --> 00:10:54,112 I appreciate the insight. 251 00:10:54,112 --> 00:10:55,363 - Anything to help. 252 00:10:55,363 --> 00:10:57,407 After all, we wouldn't want people to think 253 00:10:57,407 --> 00:10:58,700 your charity tour is disingenuous. 254 00:10:58,700 --> 00:11:00,618 - Right, because it's most certainly not. 255 00:11:00,618 --> 00:11:03,788 - Exactly. Just like you're not just a spoiled rich kid. 256 00:11:03,788 --> 00:11:05,290 I'm sure you're... 257 00:11:05,290 --> 00:11:06,875 (indistinct chatter) 258 00:11:06,875 --> 00:11:08,626 ...much more than that. 259 00:11:13,506 --> 00:11:14,883 - I can't believe this. 260 00:11:14,883 --> 00:11:18,052 My mom and the prince. She's basically Cinderella. 261 00:11:18,052 --> 00:11:21,222 - Oh, and it looks like midnight just came early. 262 00:11:21,222 --> 00:11:23,391 If Christophe spots her, we are so-- 263 00:11:23,391 --> 00:11:24,976 - Busted! (gasping) 264 00:11:24,976 --> 00:11:27,353 Sorry, I couldn't help myself. (Faith chuckles) 265 00:11:27,353 --> 00:11:29,689 - Right, you got us. 266 00:11:29,689 --> 00:11:31,733 Is there something I can help you with? 267 00:11:31,733 --> 00:11:33,818 - Oh, no, I was just doing my rounds, you know. 268 00:11:33,818 --> 00:11:35,737 Making sure there's no one sneaking around. 269 00:11:35,737 --> 00:11:38,990 - Hmm. Well, we will definitely keep an eye out for you. 270 00:11:39,741 --> 00:11:41,576 - I was just giving Athena's daughter here, 271 00:11:41,576 --> 00:11:44,579 a quick tour of our facilities. 272 00:11:44,579 --> 00:11:47,165 - I see. Well, I won't keep you, then. 273 00:11:47,165 --> 00:11:48,917 - I appreciate it. 274 00:11:49,834 --> 00:11:51,544 Right this way, miss. 275 00:11:59,218 --> 00:12:00,970 - Miss Collins. 276 00:12:03,181 --> 00:12:04,766 - Oh, you've gotta be kidding me. 277 00:12:05,350 --> 00:12:08,311 - James! - Oh, dear. Victoria. 278 00:12:09,187 --> 00:12:11,439 Um... Hmm... 279 00:12:12,815 --> 00:12:15,652 Ah, mm, hmm. - Oh. Aren't your tastes 280 00:12:15,652 --> 00:12:17,070 a little too refined for this food? 281 00:12:17,070 --> 00:12:19,197 - Shh, I'm trying to blend in. Please, just play along. 282 00:12:19,197 --> 00:12:21,741 - Well, you try blending in standing next to a prince. 283 00:12:21,741 --> 00:12:22,825 - Hmm. 284 00:12:23,952 --> 00:12:26,621 (rhythmic holiday music) 285 00:12:31,250 --> 00:12:33,962 (clattering) 286 00:12:39,384 --> 00:12:42,887 - I'm just gonna excuse myself for a moment. 287 00:12:42,887 --> 00:12:44,639 (sighs) 288 00:12:46,140 --> 00:12:47,809 There he is. 289 00:12:47,809 --> 00:12:50,645 - Oh, Victoria. 290 00:12:52,397 --> 00:12:53,690 What are you doing here? 291 00:12:53,690 --> 00:12:55,650 I thought you were spending Christmas in Italy? 292 00:12:55,650 --> 00:12:57,652 - Well, I was going to, but you know your father. 293 00:12:57,652 --> 00:12:59,779 He can be quite persuasive. 294 00:12:59,779 --> 00:13:01,990 I'm sorry, I don't believe we've met. 295 00:13:02,991 --> 00:13:04,826 - Ah! - There he is! 296 00:13:04,826 --> 00:13:07,453 - Oh, glad you could make it, cousin. 297 00:13:07,453 --> 00:13:09,789 - It's good to see you again, Marshall. 298 00:13:11,624 --> 00:13:13,126 - Oh, right. Uh, sorry. 299 00:13:13,126 --> 00:13:16,129 Uh, Victoria, Marshall, this is Miss Athena Collins. 300 00:13:16,129 --> 00:13:19,048 Athena, this is Victoria and my cousin, Marshall. 301 00:13:20,216 --> 00:13:21,592 Victoria's family runs 302 00:13:21,592 --> 00:13:23,845 one of New England's largest charitable organizations. 303 00:13:23,845 --> 00:13:26,264 They're here to volunteer on my charity tour, 304 00:13:26,264 --> 00:13:27,890 alongside you and the others. 305 00:13:28,558 --> 00:13:30,727 - So, how do you and James know each other? 306 00:13:30,727 --> 00:13:33,563 - Oh, we just... met. - Don't... really. 307 00:13:33,563 --> 00:13:35,106 Yeah. - Ah, let me guess, 308 00:13:35,106 --> 00:13:37,984 King Geoffrey used his power of persuasion on you too? 309 00:13:37,984 --> 00:13:39,444 - Oh, he sure did, yeah. 310 00:13:39,444 --> 00:13:41,904 You know King Geoffrey, he can be quite the... 311 00:13:41,904 --> 00:13:43,031 character. 312 00:13:43,031 --> 00:13:45,533 - Yeah, I suppose you could say that. 313 00:13:46,409 --> 00:13:48,077 - If I may, sir? - Oh, right. 314 00:13:48,077 --> 00:13:50,413 Looks like things are about to get started. 315 00:13:50,413 --> 00:13:52,623 - Oh, perfect timing, I'm parched. 316 00:13:52,623 --> 00:13:54,959 - Oh, right. Thank you. 317 00:13:56,711 --> 00:13:58,421 - Thanks. 318 00:13:58,421 --> 00:14:00,840 - Who says chivalry's dead? 319 00:14:04,719 --> 00:14:07,597 - It's time for you to give a toast. 320 00:14:07,597 --> 00:14:10,767 Inspire them with your passion. - I think I'll pass. 321 00:14:10,767 --> 00:14:12,518 In case you've forgotten, 322 00:14:12,518 --> 00:14:14,062 I don't really do public speaking. 323 00:14:14,062 --> 00:14:16,814 - Yeah, well, you do now. 324 00:14:16,814 --> 00:14:18,733 - Peter? 325 00:14:21,486 --> 00:14:23,988 (tapping loudly) 326 00:14:27,366 --> 00:14:28,910 - Well... 327 00:14:30,495 --> 00:14:33,748 Now that I have your attention, thank you, 328 00:14:34,582 --> 00:14:36,918 I'd like to propose a toast. 329 00:14:36,918 --> 00:14:38,711 (clicks tongue) 330 00:14:39,629 --> 00:14:45,593 I know that many of you live very busy lives 331 00:14:45,593 --> 00:14:50,056 full of... full of responsibility, 332 00:14:50,056 --> 00:14:52,558 which is why... 333 00:14:53,559 --> 00:14:56,270 I'd like to say a few words from the heart. 334 00:15:01,150 --> 00:15:03,444 Merry Christmas. Yes. 335 00:15:03,444 --> 00:15:05,988 And I look forward to seeing you all tomorrow at the toy drive. 336 00:15:05,988 --> 00:15:07,865 Thanks so much for coming. Cheers. 337 00:15:10,243 --> 00:15:11,911 - Smooth. 338 00:15:11,911 --> 00:15:13,538 - Likewise. 339 00:15:17,291 --> 00:15:19,127 (sighing) 340 00:15:19,127 --> 00:15:21,629 (bright holiday music) 341 00:15:26,551 --> 00:15:27,844 (laughing) - Okay, wait, 342 00:15:27,844 --> 00:15:30,304 that was you guys? - Of course it was! 343 00:15:30,304 --> 00:15:32,640 The Christmas ornaments were actually Prim's idea. 344 00:15:32,640 --> 00:15:34,475 - I learned from the best. - Genius. 345 00:15:34,475 --> 00:15:36,519 - What are you doing to my daughter? 346 00:15:36,519 --> 00:15:38,813 - We had no choice. Christophe spotting you 347 00:15:38,813 --> 00:15:40,106 would have ruined all of the fun. 348 00:15:40,106 --> 00:15:42,441 - What? There was nothing fun about the torture 349 00:15:42,441 --> 00:15:44,652 you two just put me through. 350 00:15:44,652 --> 00:15:46,487 I can't believe I'm gonna say this, 351 00:15:46,487 --> 00:15:48,990 but I kinda feel bad for James. 352 00:15:49,991 --> 00:15:51,701 I mean, being paraded around 353 00:15:51,701 --> 00:15:52,994 in front of all those socialites, 354 00:15:52,994 --> 00:15:54,871 it can't be a fun time for anyone. 355 00:15:54,871 --> 00:15:56,956 I definitely prefer the simple life. 356 00:15:56,956 --> 00:16:00,251 - Okay, so the two of you didn't exactly hit it off. 357 00:16:00,251 --> 00:16:01,836 But what about Athena? 358 00:16:01,836 --> 00:16:04,005 Surely she and James have something in common. 359 00:16:04,005 --> 00:16:06,632 - Athena doesn't exist. - She does now. 360 00:16:06,632 --> 00:16:08,092 - Don't even think about it, Faith! 361 00:16:08,092 --> 00:16:10,553 - What? Athena can't just vanish. 362 00:16:10,553 --> 00:16:12,513 The prince has eyes everywhere. 363 00:16:12,513 --> 00:16:14,140 They're sure to come looking for you. 364 00:16:14,140 --> 00:16:15,683 - I'm not gonna spend my entire week 365 00:16:15,683 --> 00:16:17,727 volunteering with James and his snobby friends. 366 00:16:17,727 --> 00:16:19,687 - Well, you don't have to. Just, 367 00:16:19,687 --> 00:16:21,564 you go to the charity event tomorrow after work 368 00:16:21,564 --> 00:16:23,649 and then, you tell James that something came up, 369 00:16:23,649 --> 00:16:25,735 like an unexpected emergency. 370 00:16:25,735 --> 00:16:27,570 - What about Prim? - Oh, I'll hang out here. 371 00:16:27,570 --> 00:16:30,031 Chef Aaron is always looking for extra hands in the kitchen. 372 00:16:30,031 --> 00:16:32,116 - Mmm! Mm-hmm! 373 00:16:32,116 --> 00:16:35,286 - You two have this all planned out. 374 00:16:35,286 --> 00:16:36,621 Okay, fine. Fine, fine, fine. 375 00:16:36,621 --> 00:16:38,539 But after tomorrow, 376 00:16:38,539 --> 00:16:40,875 I'm putting Athena to rest, once and for all. 377 00:16:46,339 --> 00:16:48,841 (elegant music) 378 00:16:53,763 --> 00:16:56,933 Victoria and her family are highly influential. 379 00:16:56,933 --> 00:16:59,477 - Yes, and highly bothersome. 380 00:16:59,477 --> 00:17:01,938 She's always butting herself into everyone's business. 381 00:17:01,938 --> 00:17:04,065 - A partnership with her foundation 382 00:17:04,065 --> 00:17:07,235 would dramatically increase our charitable reach. 383 00:17:07,235 --> 00:17:08,694 And you would know that 384 00:17:08,694 --> 00:17:11,447 if you were taking this charity tour seriously. 385 00:17:11,447 --> 00:17:15,284 - I am taking it seriously. - By rolling in late yesterday? 386 00:17:15,284 --> 00:17:17,078 I'm not saying 387 00:17:17,078 --> 00:17:20,164 you have to be best friends with everyone I invited, 388 00:17:20,164 --> 00:17:23,251 but you need to set your ego aside and-- 389 00:17:23,251 --> 00:17:26,254 - And learn to be a leader. - Exactly! 390 00:17:26,254 --> 00:17:29,465 It's time to show the world that you're ready to be king, 391 00:17:29,465 --> 00:17:31,259 someday. 392 00:17:31,259 --> 00:17:32,593 Which is why I'd like you 393 00:17:32,593 --> 00:17:34,887 to escort Victoria to dinner 394 00:17:34,887 --> 00:17:37,640 this Friday. - Dinner? 395 00:17:37,640 --> 00:17:39,558 Father, 396 00:17:39,558 --> 00:17:42,270 I thought that I'd have the evening to, 397 00:17:42,270 --> 00:17:43,604 you know, 398 00:17:43,604 --> 00:17:46,607 do some exploring around the town or-- 399 00:17:46,607 --> 00:17:49,694 - This isn't a vacation, James. 400 00:17:49,694 --> 00:17:51,946 Unless you have something more important 401 00:17:51,946 --> 00:17:53,614 scheduled this Friday, 402 00:17:53,614 --> 00:17:55,783 I trust you'll be in attendance. 403 00:17:55,783 --> 00:17:57,493 - If you insist. 404 00:17:57,493 --> 00:17:59,787 - That's my boy. 405 00:17:59,787 --> 00:18:03,457 Now, good luck with the toy drive today, son. 406 00:18:03,457 --> 00:18:05,334 - Have a good evening, Father. 407 00:18:10,673 --> 00:18:12,174 (sighs) 408 00:18:21,392 --> 00:18:23,185 - "Something more important." 409 00:18:24,478 --> 00:18:28,316 (sweeping orchestral music) 410 00:18:35,448 --> 00:18:37,658 - Get in and get out. 411 00:18:37,658 --> 00:18:39,493 Easy-peasy. 412 00:18:40,995 --> 00:18:42,330 (sighs) 413 00:18:42,330 --> 00:18:43,706 (camera shutter snaps) 414 00:18:43,706 --> 00:18:46,125 (indistinct chatter) 415 00:18:48,336 --> 00:18:49,712 - Late again, I see. 416 00:18:49,712 --> 00:18:51,505 - I have a very busy schedule. 417 00:18:51,505 --> 00:18:54,550 - Right, and handing out gifts to the less fortunate 418 00:18:54,550 --> 00:18:56,427 is low on your priority list. 419 00:18:57,928 --> 00:19:00,014 - Don't worry, your secret's safe with me. 420 00:19:00,014 --> 00:19:02,641 Us spoiled, rich kids need to stick together. 421 00:19:02,641 --> 00:19:04,935 - Nice try, but no. Unlike you, 422 00:19:04,935 --> 00:19:07,855 I actually had to work to get to where I am. 423 00:19:07,855 --> 00:19:09,774 Speaking of work, I have something to tell you. 424 00:19:09,774 --> 00:19:11,984 - Suit up. 425 00:19:14,737 --> 00:19:16,072 - Very funny. 426 00:19:16,072 --> 00:19:18,699 Where's the Santa that we hired? - Stuck in traffic. 427 00:19:18,699 --> 00:19:20,201 Now, we can't keep the children waiting. 428 00:19:20,201 --> 00:19:23,329 I just need to find some poor soul to be your wife. 429 00:19:24,121 --> 00:19:26,707 - Don't we have people for this? 430 00:19:26,707 --> 00:19:28,834 - I'm afraid our options are limited. 431 00:19:29,502 --> 00:19:31,253 - I can do it. 432 00:19:31,253 --> 00:19:33,047 For the kids. 433 00:19:34,048 --> 00:19:36,300 Anything for the kids! 434 00:19:43,891 --> 00:19:46,310 (deep voice): Ho, ho, ho. 435 00:19:46,310 --> 00:19:47,561 (camera shutter snaps) 436 00:19:48,354 --> 00:19:50,481 - Santa says more than "Ho, ho, ho!" You know? 437 00:19:50,481 --> 00:19:52,066 - I'm a prince, not an actor. 438 00:19:52,066 --> 00:19:53,609 - Yeah, well, you're scaring the kids. 439 00:19:53,609 --> 00:19:55,569 So try and relax. - All right. 440 00:19:55,569 --> 00:19:57,488 - We heard you made the nice list 441 00:19:57,488 --> 00:19:59,532 six years in a row. I think that's a new record, 442 00:19:59,532 --> 00:20:01,242 don't you, Santa? - Um... 443 00:20:01,242 --> 00:20:04,453 Yes, I-I'd say so. Jolly good. 444 00:20:04,453 --> 00:20:06,414 Ho, ho, ho. (Neve sighs) 445 00:20:06,414 --> 00:20:07,623 - Better? 446 00:20:07,623 --> 00:20:09,417 - Don't quit your day job. 447 00:20:09,417 --> 00:20:12,586 - Look, I know that you don't seem bothered, 448 00:20:12,586 --> 00:20:15,965 but not everyone is comfortable up on stage like this. 449 00:20:15,965 --> 00:20:17,216 In case you haven't noticed, 450 00:20:17,216 --> 00:20:19,468 public speaking isn't exactly my forte. 451 00:20:19,468 --> 00:20:22,763 - Listen, the trick is not to overthink it. 452 00:20:22,763 --> 00:20:24,098 The thing about acting is that 453 00:20:24,098 --> 00:20:26,517 you just wanna connect with your audience. 454 00:20:26,517 --> 00:20:28,144 - Who made you an expert? 455 00:20:28,144 --> 00:20:30,980 - I teach an acting class in my spare time. 456 00:20:30,980 --> 00:20:34,191 - Really? Perfect. Where do I sign up? 457 00:20:34,191 --> 00:20:36,277 - Sorry, Santa, it's for the kids. 458 00:20:36,277 --> 00:20:37,736 - Hmm. Oh, hello. 459 00:20:37,736 --> 00:20:40,406 Upsie-daisy. - There you go. 460 00:20:41,115 --> 00:20:42,575 Um... - Ho, ho, ho. 461 00:20:42,575 --> 00:20:44,118 - I have some bad news. 462 00:20:44,118 --> 00:20:46,662 I actually have to drop out of the charity tour. 463 00:20:46,662 --> 00:20:49,623 Yeah, the director of my daughter's Christmas pageant 464 00:20:49,623 --> 00:20:51,792 had to pull out last minute so I'm stepping in. 465 00:20:51,792 --> 00:20:54,086 - You mean the pageant at the Vagabond? 466 00:20:54,086 --> 00:20:55,754 - How did you know that? 467 00:20:55,754 --> 00:20:58,883 - Your daughter invited me. I'm looking forward to it. 468 00:20:58,883 --> 00:21:01,802 - You're coming to the pageant? - Of course! 469 00:21:01,802 --> 00:21:03,554 That's why I'm here, to support the community. 470 00:21:05,556 --> 00:21:07,725 You know, 471 00:21:07,725 --> 00:21:09,477 I've always wanted to try my hand 472 00:21:09,477 --> 00:21:11,020 at behind-the-scenes work. 473 00:21:11,020 --> 00:21:12,980 What if I were to help you with the pageant? 474 00:21:12,980 --> 00:21:15,483 Then you wouldn't have to pull out of the charity tour. 475 00:21:15,483 --> 00:21:17,151 - Oh, no. 476 00:21:17,151 --> 00:21:20,946 No, that-that won't be necessary. 477 00:21:20,946 --> 00:21:22,323 - Of course, it is! 478 00:21:22,323 --> 00:21:24,658 You're clearly a natural at all this. 479 00:21:24,658 --> 00:21:26,577 So, who better to help me connect with the community 480 00:21:26,577 --> 00:21:28,329 than you? 481 00:21:28,329 --> 00:21:29,330 Hello. 482 00:21:30,956 --> 00:21:33,000 (camera shutter snaps) 483 00:21:33,000 --> 00:21:34,835 Ho, ho, ho! 484 00:21:34,835 --> 00:21:36,003 I did it again. 485 00:21:36,003 --> 00:21:37,963 - Hmm. - Look, you know, 486 00:21:37,963 --> 00:21:39,256 I know that you think 487 00:21:39,256 --> 00:21:40,883 that I'm just some spoiled prince 488 00:21:40,883 --> 00:21:44,011 looking to coast through the next week 489 00:21:44,011 --> 00:21:45,262 by doing the bare minimum, but... 490 00:21:45,262 --> 00:21:47,890 I'm really much more than that. 491 00:21:47,890 --> 00:21:49,934 - I didn't say you were spoiled... 492 00:21:49,934 --> 00:21:51,519 exactly. 493 00:21:52,520 --> 00:21:55,022 - Well, it's a done deal. I'm helping you 494 00:21:55,022 --> 00:21:57,024 and I won't take no for an answer. 495 00:21:58,192 --> 00:22:01,403 Ho, ho, ho, who's next? 496 00:22:02,821 --> 00:22:06,200 (soft music) 497 00:22:12,248 --> 00:22:15,125 (gasps) - Whoa, whoa, whoa! 498 00:22:16,043 --> 00:22:17,753 Okay, wait, wait, wait, wait, he what? 499 00:22:17,753 --> 00:22:19,088 Slow down. 500 00:22:19,088 --> 00:22:20,548 - Not only is he coming to the pageant, 501 00:22:20,548 --> 00:22:22,550 but now he wants to volunteer. This is bad. 502 00:22:22,550 --> 00:22:24,510 This is... this is so, so bad. - Okay. 503 00:22:24,510 --> 00:22:26,762 So we just have to readjust our plan a bit. 504 00:22:26,762 --> 00:22:28,222 - A bit? Do you hear what I'm saying? 505 00:22:28,222 --> 00:22:30,057 He wants to volunteer at the playhouse! 506 00:22:30,057 --> 00:22:31,559 - Okay, he's just trying to be nice. 507 00:22:31,559 --> 00:22:33,269 - No, no, he is trying to prove me wrong 508 00:22:33,269 --> 00:22:35,145 because I said that he was spoiled. 509 00:22:35,145 --> 00:22:37,231 How am I supposed to disappear now? 510 00:22:38,232 --> 00:22:40,568 - Ooh, wait, maybe you don't have to. 511 00:22:40,568 --> 00:22:42,611 Yeah, yeah, yeah, just hear me out for a bit. 512 00:22:42,611 --> 00:22:44,989 You have to sell out the pageant, right? 513 00:22:44,989 --> 00:22:46,115 - Yeah. 514 00:22:46,115 --> 00:22:47,449 - Well then, what better way to do that 515 00:22:47,449 --> 00:22:49,827 than with a bit of help from a prince? 516 00:22:49,827 --> 00:22:53,205 - You want me to use James to save the acting program? 517 00:22:53,205 --> 00:22:55,416 - Think of it as a like, PR stunt. 518 00:22:55,416 --> 00:22:57,793 You help him with the charity tour, 519 00:22:57,793 --> 00:22:59,378 he helps you with the pageant. 520 00:23:00,504 --> 00:23:03,674 Nothing sells tickets like a royal prince. 521 00:23:03,674 --> 00:23:05,676 - Okay. 522 00:23:05,676 --> 00:23:08,178 But what if someone accidentally blows my cover 523 00:23:08,178 --> 00:23:10,472 at the playhouse? I could lose everything. 524 00:23:10,472 --> 00:23:12,891 - Well, technically, Miss Collins is your real name. 525 00:23:12,891 --> 00:23:14,768 That's what they'll be calling you 526 00:23:14,768 --> 00:23:16,145 at the playhouse anyway. 527 00:23:16,145 --> 00:23:17,896 Plus, all the charity tour events 528 00:23:17,896 --> 00:23:19,607 are in the afternoon, after your shift. 529 00:23:19,607 --> 00:23:22,401 - You're right! What could possibly go wrong? 530 00:23:22,401 --> 00:23:23,861 - Ah, just give it a chance! 531 00:23:23,861 --> 00:23:25,279 At the very least, 532 00:23:25,279 --> 00:23:29,450 you spend the next week mingling with future donors. 533 00:23:30,200 --> 00:23:33,162 As far as I'm concerned, this is a no-brainer. 534 00:23:34,622 --> 00:23:36,123 - Fine. 535 00:23:37,625 --> 00:23:39,376 (elegant music) 536 00:23:41,003 --> 00:23:43,297 (coughs) - You what? 537 00:23:43,297 --> 00:23:45,549 - I've offered to volunteer at the local playhouse. 538 00:23:45,549 --> 00:23:47,635 Their annual Christmas pageant is this Friday 539 00:23:47,635 --> 00:23:50,471 and I thought they could use the extra help. 540 00:23:50,471 --> 00:23:51,513 - This Friday. 541 00:23:51,513 --> 00:23:53,223 What about your dinner with Victoria? 542 00:23:53,223 --> 00:23:55,225 - Community first, right? 543 00:23:55,225 --> 00:23:57,978 (sighs) What? 544 00:23:57,978 --> 00:23:59,396 You wanted me to show more initiative. 545 00:23:59,396 --> 00:24:01,231 - Adding more to your already busy itinerary 546 00:24:01,231 --> 00:24:03,359 was not what I had in mind. 547 00:24:03,359 --> 00:24:07,237 You need to stay focused on the task at hand. 548 00:24:07,237 --> 00:24:10,240 - I can handle it. Trust me. 549 00:24:10,240 --> 00:24:13,535 Plus, you know I've always been interested in the theater. 550 00:24:14,662 --> 00:24:16,372 - Just like your mother. 551 00:24:16,372 --> 00:24:18,624 Fine, this is your charity tour. 552 00:24:18,624 --> 00:24:21,835 Just don't make me regret this, okay? 553 00:24:21,835 --> 00:24:23,587 The world is watching. 554 00:24:24,838 --> 00:24:26,757 - How could I possibly forget? 555 00:24:31,136 --> 00:24:32,721 (sighs) 556 00:24:34,556 --> 00:24:37,184 - What do you mean, she doesn't exist? 557 00:24:37,184 --> 00:24:40,604 Athena Collins, A-T-H-E-N-A. 558 00:24:40,604 --> 00:24:41,772 She's not in her room 559 00:24:41,772 --> 00:24:43,899 and I need to get a hold of her about today's event. 560 00:24:43,899 --> 00:24:45,818 - Not on my watch. 561 00:24:47,194 --> 00:24:48,821 - May I speak with your manager, please? 562 00:24:48,821 --> 00:24:52,116 - Can I help you, sir? - Oh, it's you again. 563 00:24:52,116 --> 00:24:54,326 - Hi. Yes, it's me. 564 00:24:54,326 --> 00:24:55,619 I couldn't help but overhear 565 00:24:55,619 --> 00:24:58,038 you were trying to get a hold of Athena? 566 00:24:58,038 --> 00:25:00,666 - I-I'm sorry, aren't you just a bellhop? 567 00:25:00,666 --> 00:25:02,584 - And what's that supposed to mean? 568 00:25:02,584 --> 00:25:05,045 - It's just I-I've never met a bellhop who was so... 569 00:25:05,045 --> 00:25:08,841 involved. - I take my job very seriously. 570 00:25:09,758 --> 00:25:11,093 - All right, then. 571 00:25:11,093 --> 00:25:13,345 - Let me see what I can do for you, sir. 572 00:25:13,345 --> 00:25:15,764 - It's Peter. - Mm-hmm. 573 00:25:18,559 --> 00:25:19,685 - Hmm. 574 00:25:21,478 --> 00:25:23,856 (clapping) 575 00:25:23,856 --> 00:25:26,775 - Bravo! Bravo! 576 00:25:26,775 --> 00:25:28,360 (laughs) 577 00:25:30,696 --> 00:25:31,947 I am so impressed 578 00:25:31,947 --> 00:25:33,282 with all your work on your characters 579 00:25:33,282 --> 00:25:35,075 for this week's pageant. 580 00:25:35,075 --> 00:25:38,662 Now, remember, let's go spread the news. 581 00:25:38,662 --> 00:25:41,707 Grandmas, grandpas, the mailman, the plumber. 582 00:25:41,707 --> 00:25:45,586 I wanna see this place packed for the show. 583 00:25:45,586 --> 00:25:46,962 Get going. 584 00:25:46,962 --> 00:25:49,047 (phone ringing) 585 00:25:49,047 --> 00:25:50,883 Uh-oh. 586 00:25:53,135 --> 00:25:54,678 Hello? Neve speaking. 587 00:25:54,678 --> 00:25:56,722 - Good afternoon, Miss Collins, 588 00:25:56,722 --> 00:25:59,433 this is Faith Ferrara calling from the Royal Plaza Hotel. 589 00:25:59,433 --> 00:26:01,769 - Faith, what's going on? Is everything okay? 590 00:26:01,769 --> 00:26:04,396 - Yes! I was just calling to pass along a message. 591 00:26:04,396 --> 00:26:07,775 It turns out your limo will be arriving at three 592 00:26:07,775 --> 00:26:10,569 to take you to today's charity event. 593 00:26:10,569 --> 00:26:13,197 - It's 2:30. - You'll make it work? 594 00:26:13,197 --> 00:26:15,407 Wonderful. - Okay, just... 595 00:26:15,407 --> 00:26:17,284 have an Athena outfit waiting for me 596 00:26:17,284 --> 00:26:19,286 in the executive suite. I'm on my way. 597 00:26:20,120 --> 00:26:22,289 (laughing): Your favorite bellhop? 598 00:26:22,289 --> 00:26:24,291 Oh, miss, you flatter me. 599 00:26:24,291 --> 00:26:26,210 Hmm, okay. 600 00:26:27,461 --> 00:26:29,213 - Very good. - Hmm. 601 00:26:29,213 --> 00:26:32,299 (breathes deeply) 602 00:26:35,219 --> 00:26:38,013 - You could be a good baker, James. 603 00:26:38,013 --> 00:26:40,724 Come on, James, you could... 604 00:26:42,309 --> 00:26:44,561 - Oh, please not James. 605 00:26:44,561 --> 00:26:47,189 Please not James. Please. 606 00:26:48,607 --> 00:26:50,651 Oh... of course. 607 00:26:51,985 --> 00:26:53,821 (fire alarm blaring) 608 00:26:53,821 --> 00:26:56,281 - No, no, no! Oh, oh. 609 00:26:59,159 --> 00:27:01,203 (laughing): Oh... 610 00:27:01,203 --> 00:27:03,497 Well, I knew you needed help, but this, 611 00:27:03,497 --> 00:27:06,250 this is another level. - Oh, Athena. 612 00:27:06,250 --> 00:27:07,626 You're actually on time for once. 613 00:27:07,626 --> 00:27:09,419 - Yeah, I could smell your burnt cookies 614 00:27:09,419 --> 00:27:11,213 from the hotel. - What cookies? 615 00:27:11,213 --> 00:27:13,173 - Oh, these ones? I mean, 616 00:27:13,173 --> 00:27:14,842 they don't actually look like cookies, 617 00:27:14,842 --> 00:27:17,511 they look more like hockey pucks but.. 618 00:27:17,511 --> 00:27:20,806 - Okay, so I messed up a batch. 619 00:27:22,266 --> 00:27:23,642 It's why I came early, 620 00:27:23,642 --> 00:27:26,603 you know, to brush up on my baking skills. 621 00:27:26,603 --> 00:27:28,814 - You know it's okay if you don't know how to bake. 622 00:27:28,814 --> 00:27:31,817 I'm sure you have lots of people to do that for you, right? 623 00:27:31,817 --> 00:27:34,653 - Maybe, but that doesn't mean I'm thrilled about it. 624 00:27:34,653 --> 00:27:37,030 It gets old having people do everything for you. 625 00:27:37,030 --> 00:27:38,282 - Really? 626 00:27:38,282 --> 00:27:40,659 Then why am I the only one working right now? 627 00:27:41,869 --> 00:27:43,036 - Okay. - Look, 628 00:27:43,036 --> 00:27:46,039 first rule of baking, just keep your station clean. 629 00:27:46,039 --> 00:27:47,207 - So, now, 630 00:27:47,207 --> 00:27:48,834 you're a cleaning expert as well. 631 00:27:48,834 --> 00:27:52,212 - Uh, just pass me the baking soda, please. 632 00:27:52,212 --> 00:27:53,881 - What, that? There you go. 633 00:27:53,881 --> 00:27:56,300 - The baking soda, not the baking powder. 634 00:27:56,300 --> 00:27:57,926 - Well, there's a difference? 635 00:27:57,926 --> 00:28:00,053 - Oh, dear. 636 00:28:00,053 --> 00:28:02,306 (light festive music) 637 00:28:07,352 --> 00:28:09,855 - There we go. You know what? 638 00:28:09,855 --> 00:28:12,649 I think I'm actually getting the hang of this. 639 00:28:12,649 --> 00:28:14,401 - You know that the icing's supposed 640 00:28:14,401 --> 00:28:16,862 to go in the bag, right? - I know. 641 00:28:16,862 --> 00:28:18,864 It's just that, the more that misses, 642 00:28:18,864 --> 00:28:21,241 hmm, the more for me. 643 00:28:21,241 --> 00:28:22,784 - Oh, I suppose you're right. 644 00:28:22,784 --> 00:28:24,786 Someone needs to taste test the product. 645 00:28:24,786 --> 00:28:26,246 - Right? 646 00:28:26,246 --> 00:28:27,915 Maybe baking isn't so bad after all. 647 00:28:27,915 --> 00:28:30,083 See, I knew I was missing out on something. 648 00:28:30,083 --> 00:28:31,251 (laughs) 649 00:28:31,251 --> 00:28:33,587 - "Missing out." - Hmm. 650 00:28:33,587 --> 00:28:37,090 - You're a prince. You're not supposed to miss out. 651 00:28:37,090 --> 00:28:38,467 - Well, tell that to my father. 652 00:28:38,467 --> 00:28:40,344 I miss out on all sorts of things, 653 00:28:40,344 --> 00:28:44,181 baking, decorating the Christmas tree, 654 00:28:44,181 --> 00:28:46,683 building a fire, shoveling the drive. 655 00:28:46,683 --> 00:28:48,393 I never seem to have time to do 656 00:28:48,393 --> 00:28:50,520 any of the normal Christmas activities. 657 00:28:50,520 --> 00:28:54,066 - Some people call those chores. 658 00:28:54,066 --> 00:28:55,275 - Yes, well, 659 00:28:55,275 --> 00:28:56,985 I'd give up diplomatic responsibilities 660 00:28:56,985 --> 00:28:58,570 for chores any day. 661 00:28:58,570 --> 00:29:00,906 You know what they say. 662 00:29:00,906 --> 00:29:02,449 Sometimes, it's the... 663 00:29:02,449 --> 00:29:06,119 simple things that make life special. 664 00:29:09,414 --> 00:29:12,292 Anyway, enough about me. Let's, uh... 665 00:29:12,292 --> 00:29:14,378 Let's talk about you, Miss Athena Collins. 666 00:29:14,378 --> 00:29:16,838 - Me? - Yes. 667 00:29:16,838 --> 00:29:19,049 Tell me, why are you really here, 668 00:29:19,049 --> 00:29:20,300 on the charity tour, I mean? 669 00:29:20,300 --> 00:29:22,177 - Oh, um... 670 00:29:22,177 --> 00:29:25,180 Well, you know, I, uh... 671 00:29:25,180 --> 00:29:27,307 I'm sure it's the... 672 00:29:27,307 --> 00:29:29,643 same reason as everyone else, probably. 673 00:29:29,643 --> 00:29:31,979 Just... originally from Manhattan 674 00:29:31,979 --> 00:29:33,522 and wanna give back to the community. 675 00:29:33,522 --> 00:29:35,232 Yeah. - Right. 676 00:29:35,232 --> 00:29:38,652 - Hmm. - Hey, just be honest. 677 00:29:38,652 --> 00:29:40,862 I've been in this business long enough 678 00:29:40,862 --> 00:29:42,990 to know that everyone has their own motives. 679 00:29:44,324 --> 00:29:45,826 - Well... 680 00:29:45,826 --> 00:29:49,079 I guess I'm also here for my daughter, Prim. 681 00:29:50,330 --> 00:29:51,623 Thought it would be a good chance 682 00:29:51,623 --> 00:29:55,335 to have her experience Christmas in my hometown. 683 00:29:55,335 --> 00:29:56,670 Plus, 684 00:29:56,670 --> 00:29:59,214 being in the Vagabond Playhouse Christmas pageant 685 00:29:59,214 --> 00:30:01,466 is sort of a tradition in my family. 686 00:30:01,466 --> 00:30:04,219 Me, my mother, my grandmother. 687 00:30:05,137 --> 00:30:07,806 - I'm assuming your family will be at the pageant, then. 688 00:30:07,806 --> 00:30:09,474 - Oh, no. They'll watch online. 689 00:30:09,474 --> 00:30:12,853 They traded in their snow boots for flip flops a long time ago. 690 00:30:13,729 --> 00:30:16,106 - You know, theater was a large part 691 00:30:16,106 --> 00:30:18,316 of my upbringing, as well. 692 00:30:18,316 --> 00:30:20,193 My family and I always used to attend 693 00:30:20,193 --> 00:30:22,112 the local Christmas pageant. 694 00:30:22,112 --> 00:30:24,364 - "Used to?" 695 00:30:24,364 --> 00:30:25,949 - Well... 696 00:30:25,949 --> 00:30:29,411 Things... Things were different then. 697 00:30:29,411 --> 00:30:31,371 You know how it is. 698 00:30:31,371 --> 00:30:33,707 Life gets away from you. 699 00:30:34,833 --> 00:30:38,045 I guess that's why I always loved the theater so much. 700 00:30:38,045 --> 00:30:40,547 No matter how busy we were, 701 00:30:40,547 --> 00:30:43,175 it always brought the family together again. 702 00:30:44,593 --> 00:30:46,053 Which reminds me, 703 00:30:46,053 --> 00:30:50,098 what do you say we meet at the playhouse tomorrow night? 704 00:30:50,098 --> 00:30:51,349 Time's ticking. 705 00:30:51,349 --> 00:30:52,601 I'm sure you could use the assistance 706 00:30:52,601 --> 00:30:53,685 in getting ready for the pageant. 707 00:30:53,685 --> 00:30:55,520 - Right. About that. You know what? 708 00:30:55,520 --> 00:30:58,273 Um, look, if you're busy, 709 00:30:58,273 --> 00:31:00,067 I understand. So, it's-- 710 00:31:00,067 --> 00:31:01,026 - No, no, no. 711 00:31:01,026 --> 00:31:02,944 Peter already cleared my schedule. 712 00:31:02,944 --> 00:31:04,571 I'm free as a bird. 713 00:31:05,238 --> 00:31:06,990 - Great. 714 00:31:06,990 --> 00:31:08,909 - Yeah, great. 715 00:31:08,909 --> 00:31:10,118 - Great. 716 00:31:10,118 --> 00:31:12,120 (bright holiday music) 717 00:31:20,337 --> 00:31:21,755 - It's okay, Lady Lollipop, 718 00:31:21,755 --> 00:31:23,423 I'm sure we can come up with a solution. 719 00:31:23,423 --> 00:31:25,509 Maybe you dropped it in the gingerbread lane? 720 00:31:25,509 --> 00:31:27,594 Or in the gumdrop gully? 721 00:31:27,594 --> 00:31:28,887 - There it is. - Yes! 722 00:31:28,887 --> 00:31:31,056 - Sounds like someone's been practicing? 723 00:31:31,056 --> 00:31:33,391 - Dad called me yesterday between meetings to work on it. 724 00:31:33,391 --> 00:31:36,103 - Aw. I told you he'd find the time. 725 00:31:36,103 --> 00:31:37,312 - Mom, 726 00:31:37,312 --> 00:31:40,690 do you think we're actually gonna sell out the pageant? 727 00:31:40,690 --> 00:31:43,568 - Well, we're still a long ways off, but... 728 00:31:43,568 --> 00:31:45,278 I know we can do it. 729 00:31:45,278 --> 00:31:46,863 Why? - I just... 730 00:31:46,863 --> 00:31:48,615 I wanna make sure there's a seat for Dad 731 00:31:48,615 --> 00:31:50,117 in the audience. 732 00:31:50,117 --> 00:31:51,618 - Oh, Prim. 733 00:31:51,618 --> 00:31:54,830 There's always gonna be a seat for your father. 734 00:31:54,830 --> 00:31:57,374 But you know, even if he doesn't make it back in time, 735 00:31:57,374 --> 00:31:58,959 he's still cheering you on. 736 00:31:59,793 --> 00:32:01,753 No matter where we are in the world, 737 00:32:01,753 --> 00:32:04,798 your father and I always have your back. 738 00:32:05,841 --> 00:32:07,968 Speaking of, I was thinking 739 00:32:07,968 --> 00:32:11,304 you might need a little pick-me-up 740 00:32:11,304 --> 00:32:13,974 after all your hard work, so... 741 00:32:13,974 --> 00:32:16,101 why don't I have Chef Aaron make 742 00:32:16,101 --> 00:32:18,770 your favorite reindeer pancakes with extra whip? 743 00:32:18,770 --> 00:32:21,648 Go get your stuff before I'm late for work. 744 00:32:27,571 --> 00:32:29,030 (sighs) 745 00:32:47,090 --> 00:32:48,717 - Everything's been going wonderfully. 746 00:32:48,717 --> 00:32:52,262 Especially since I've perfected my baking skills. 747 00:32:52,262 --> 00:32:54,014 You know, the difference 748 00:32:54,014 --> 00:32:56,683 between baking soda and baking powder 749 00:32:56,683 --> 00:32:58,935 is really quite profound. 750 00:32:59,978 --> 00:33:01,563 Father? 751 00:33:02,355 --> 00:33:03,565 Are you still there? 752 00:33:04,107 --> 00:33:05,650 - Cookies, yes. 753 00:33:05,650 --> 00:33:07,944 It all sounds very exciting, son. 754 00:33:07,944 --> 00:33:09,988 I'm glad you're having fun. 755 00:33:09,988 --> 00:33:12,866 - Oh, thanks. 756 00:33:12,866 --> 00:33:14,743 Things have been going surprisingly well, 757 00:33:14,743 --> 00:33:16,244 if I do say so myself. 758 00:33:16,244 --> 00:33:19,623 - There's always room for improvement, though. 759 00:33:19,623 --> 00:33:21,750 - I knew that was coming. 760 00:33:21,750 --> 00:33:24,377 - The press have started to talk again. 761 00:33:24,377 --> 00:33:25,879 - About what? 762 00:33:25,879 --> 00:33:28,298 I've been doing everything you asked me to do. 763 00:33:28,298 --> 00:33:32,052 Everything. Lay low, stay out of trouble. 764 00:33:32,052 --> 00:33:33,428 - Too low. 765 00:33:33,428 --> 00:33:35,222 You know how they are. 766 00:33:35,222 --> 00:33:36,556 You need to take control 767 00:33:36,556 --> 00:33:38,683 before these rumors get out of hand. 768 00:33:38,683 --> 00:33:41,186 - And how am I supposed to do that? 769 00:33:41,186 --> 00:33:44,272 I've been attending every event. Isn't that enough? 770 00:33:44,272 --> 00:33:47,651 - Well, being more active online could be a start. 771 00:33:48,985 --> 00:33:50,111 (sighs) 772 00:33:50,111 --> 00:33:54,074 Being in the public eye is part of your job. 773 00:33:54,074 --> 00:33:57,244 You can't avoid the inevitable, son. 774 00:33:58,828 --> 00:34:02,499 Why don't you post something on our social media account? 775 00:34:02,499 --> 00:34:04,459 Something from the heart. 776 00:34:04,459 --> 00:34:07,003 Show them that you're not in this for personal gain, 777 00:34:07,003 --> 00:34:10,090 you're in it for the community. - Right. 778 00:34:12,342 --> 00:34:14,803 (soft music) 779 00:34:21,226 --> 00:34:23,687 (curious music) 780 00:34:31,611 --> 00:34:34,114 (indistinct chatter) 781 00:34:37,826 --> 00:34:39,119 (clears throat) 782 00:34:39,119 --> 00:34:42,747 - Ah, just the woman I've been looking for. 783 00:34:43,415 --> 00:34:46,584 It's... Faith, right? 784 00:34:46,584 --> 00:34:48,128 - Oh, yes, I get it. 785 00:34:48,128 --> 00:34:49,713 This must be about the baggage storage. 786 00:34:49,713 --> 00:34:51,756 I know, it's a total mess. 787 00:34:51,756 --> 00:34:53,842 I am so sorry. I will get right on that. 788 00:34:53,842 --> 00:34:55,635 - Actually, no. Well, yes, 789 00:34:55,635 --> 00:34:57,762 but this is something a bit more urgent. 790 00:34:57,762 --> 00:34:59,264 It's about the prince. 791 00:34:59,264 --> 00:35:00,890 - What about him? 792 00:35:00,890 --> 00:35:03,476 - Well, as it turns out, his team needs a bit more help 793 00:35:03,476 --> 00:35:04,978 than we've been able to offer, 794 00:35:04,978 --> 00:35:08,857 so I would like you, Faith, to fill in the gap. 795 00:35:08,857 --> 00:35:10,734 - Me? - Yes. 796 00:35:10,734 --> 00:35:12,819 The prince's chief of staff, Peter, 797 00:35:12,819 --> 00:35:14,779 has requested you directly. 798 00:35:14,779 --> 00:35:16,614 You'll be reporting to him for the rest of the week. 799 00:35:16,614 --> 00:35:18,825 Ah, she's all yours. 800 00:35:21,161 --> 00:35:24,039 - I thought I was just a bellhop? 801 00:35:24,039 --> 00:35:25,999 - You are, 802 00:35:25,999 --> 00:35:28,168 but you said you take your job very seriously. 803 00:35:28,168 --> 00:35:30,754 And I have a serious amount of work 804 00:35:30,754 --> 00:35:32,672 to get through before the Christmas Eve ball. 805 00:35:32,672 --> 00:35:35,383 Thought I might as well put you to work. 806 00:35:35,383 --> 00:35:36,926 - You want me to do all this? 807 00:35:36,926 --> 00:35:39,304 - Yeah. Errands, deliveries, 808 00:35:39,304 --> 00:35:42,307 scheduling, dry-cleaning, phone calls. 809 00:35:42,307 --> 00:35:44,851 I can always ask Christophe for someone else, 810 00:35:44,851 --> 00:35:47,437 if it's too much for you to handle. 811 00:35:47,437 --> 00:35:49,898 - I'll get right on it. 812 00:35:58,740 --> 00:36:01,868 - Hmm, the charity tour's going fine. 813 00:36:01,868 --> 00:36:03,536 No, not yet. 814 00:36:04,704 --> 00:36:07,165 I'm trying my best, Mother. 815 00:36:07,165 --> 00:36:09,334 He cancelled our dinner for Friday. 816 00:36:09,959 --> 00:36:13,254 Yeah, some pageant at the local playhouse. 817 00:36:13,254 --> 00:36:17,384 Oh, turns out he bought everyone on the charity tour a seat. 818 00:36:19,719 --> 00:36:21,388 Oh yeah, 819 00:36:21,388 --> 00:36:23,723 it's all over the royal family's social media. 820 00:36:23,723 --> 00:36:25,517 Ugh. I swear, 821 00:36:25,517 --> 00:36:28,436 he and this Athena Collins woman are inseparable. 822 00:36:29,229 --> 00:36:33,233 Hmm, no, I haven't heard of her either. 823 00:36:33,233 --> 00:36:34,692 Don't worry, 824 00:36:34,692 --> 00:36:37,070 I've been keeping my eye on her. 825 00:36:37,070 --> 00:36:40,407 There is no way she's going to jeopardize our partnership 826 00:36:40,407 --> 00:36:42,325 with the royal family. 827 00:36:42,325 --> 00:36:43,284 (sighs) 828 00:36:43,284 --> 00:36:45,203 Would you be a doll and, um... 829 00:36:45,203 --> 00:36:46,871 restock my mini fridge when you get a chance? 830 00:36:46,871 --> 00:36:49,165 I'm all out of eggnog. - Mm-hmm. 831 00:36:51,292 --> 00:36:53,962 (soft music) 832 00:37:02,345 --> 00:37:05,515 (humming) 833 00:37:06,182 --> 00:37:08,768 - I take it somebody had a good day. 834 00:37:08,768 --> 00:37:11,980 - Aside from almost being caught by Victoria 835 00:37:11,980 --> 00:37:14,065 while cleaning her room, yes, 836 00:37:14,065 --> 00:37:16,568 James had the pageant flyer posted 837 00:37:16,568 --> 00:37:18,820 on the royal family's social media account. 838 00:37:18,820 --> 00:37:20,238 Not to mention, he also bought a seat 839 00:37:20,238 --> 00:37:22,282 for everyone on the charity tour. 840 00:37:22,282 --> 00:37:23,867 - He what? See? 841 00:37:23,867 --> 00:37:25,452 I told you this was a good idea. 842 00:37:25,452 --> 00:37:27,120 - Okay, don't get ahead of yourself. 843 00:37:27,120 --> 00:37:28,371 We still have a long ways to go. 844 00:37:28,371 --> 00:37:30,373 James is coming to the playhouse tonight 845 00:37:30,373 --> 00:37:31,958 to help with the behind-the-scenes work 846 00:37:31,958 --> 00:37:33,918 for the pageant, remember? - Okay, but still, 847 00:37:33,918 --> 00:37:35,462 this doesn't change the fact that I'm proud of you. 848 00:37:35,462 --> 00:37:38,631 I know living life on the edge isn't usually your MO. 849 00:37:38,631 --> 00:37:42,343 - Oh, you're one to talk. - I take risks all the time. 850 00:37:42,343 --> 00:37:43,803 - Really? 851 00:37:43,803 --> 00:37:46,222 How's the concierge application going? 852 00:37:46,765 --> 00:37:48,433 Yeah, yeah, that's what I thought. 853 00:37:48,433 --> 00:37:49,976 - Look, it's not my fault. I've been busy. 854 00:37:49,976 --> 00:37:51,895 Christophe gave me this assignment, 855 00:37:51,895 --> 00:37:53,229 which basically just means 856 00:37:53,229 --> 00:37:55,899 I'm Peter and James' personal errand girl 857 00:37:55,899 --> 00:37:57,692 for the week. - What? 858 00:37:57,692 --> 00:37:59,068 Faith, do you know what this means? 859 00:37:59,068 --> 00:38:01,321 - That I'm gonna be working late every night this week? 860 00:38:01,321 --> 00:38:03,531 - No! That you're finally on Christophe's radar. 861 00:38:03,531 --> 00:38:06,034 This is the moment you've been waiting for. 862 00:38:09,287 --> 00:38:12,624 (bright music) 863 00:38:27,680 --> 00:38:28,890 (chuckles) 864 00:38:48,284 --> 00:38:51,371 Oh, thanks, honey. That looks great. 865 00:38:51,371 --> 00:38:53,331 - Who is that? Prince charming? 866 00:38:53,331 --> 00:38:56,042 - Prince charming, what? - You know how the story goes. 867 00:38:56,042 --> 00:38:58,419 First it starts with texting, next thing you know, 868 00:38:58,419 --> 00:39:02,006 you're swaying around a ballroom as the clock strikes twelve. 869 00:39:02,006 --> 00:39:03,550 - I don't think that's how the story goes. 870 00:39:03,550 --> 00:39:04,801 - Not yet. 871 00:39:04,801 --> 00:39:07,095 (laughs) 872 00:39:11,015 --> 00:39:13,476 (bright holiday music) 873 00:39:18,231 --> 00:39:20,859 And now, for the piece de resistance, 874 00:39:20,859 --> 00:39:23,319 the Vagabond Playhouse! 875 00:39:24,529 --> 00:39:26,239 Come on, follow me! (Neve chuckles) 876 00:39:26,239 --> 00:39:28,449 - Let me know if you need me to tell her to slow down. 877 00:39:28,449 --> 00:39:31,077 She's pretty excited. - Oh, don't worry about it. 878 00:39:31,077 --> 00:39:32,745 Believe it or not, 879 00:39:32,745 --> 00:39:35,832 I still remember what it was like to be her age. 880 00:39:35,832 --> 00:39:38,001 You know, it's pretty hard 881 00:39:38,001 --> 00:39:39,836 not to get swept up in the magic of it all. 882 00:39:39,836 --> 00:39:41,296 - Tell me about it. 883 00:39:41,296 --> 00:39:44,090 I remember the first time I sat in one of these chairs. 884 00:39:44,924 --> 00:39:48,428 The lights, the set, the performance... 885 00:39:48,428 --> 00:39:51,306 I was hooked. 886 00:39:51,306 --> 00:39:53,850 - My mother always used to call it the great escape. 887 00:39:53,850 --> 00:39:55,768 Before she passed. 888 00:39:57,270 --> 00:40:01,274 I guess that's why we stopped going to the theater so much. 889 00:40:02,233 --> 00:40:04,360 It was never quite the same after that. 890 00:40:04,360 --> 00:40:06,070 - I'm sorry. 891 00:40:06,070 --> 00:40:08,114 - No, don't be. 892 00:40:08,114 --> 00:40:10,491 I'm just happy to be back. 893 00:40:10,491 --> 00:40:12,201 Thanks to you, 894 00:40:12,201 --> 00:40:14,787 I get a shot at working behind the curtain for once. 895 00:40:14,787 --> 00:40:17,457 - Well, let's hope you're better at decorating sets 896 00:40:17,457 --> 00:40:18,917 than you are at decorating cookies. 897 00:40:18,917 --> 00:40:21,002 - Hmm, I can't make any promises. 898 00:40:21,002 --> 00:40:22,462 (chuckles) 899 00:40:22,462 --> 00:40:24,797 - What are you guys waiting for? - Oh. 900 00:40:24,797 --> 00:40:27,425 We'd better go. - Oh, right. 901 00:40:28,259 --> 00:40:31,179 (playful holiday music) 902 00:40:44,067 --> 00:40:46,110 - Oh. (chuckles) 903 00:41:18,101 --> 00:41:20,353 - Hmm. All right. 904 00:41:37,036 --> 00:41:38,746 Oh. 905 00:41:40,998 --> 00:41:43,459 - This igloo needs some snow. 906 00:41:44,168 --> 00:41:46,379 The key is to sprinkle the snow lightly. 907 00:41:46,379 --> 00:41:48,715 That way it looks natural, like snow. 908 00:41:48,715 --> 00:41:50,174 See? 909 00:41:50,174 --> 00:41:51,676 (phone ringing) 910 00:41:51,676 --> 00:41:55,805 - Oh, um, this is Wade, the owner of the playhouse. 911 00:41:55,805 --> 00:41:57,390 I should take this. - Okay. 912 00:42:00,059 --> 00:42:02,061 Well, would you look at that? 913 00:42:02,061 --> 00:42:03,563 - Practice makes perfect. 914 00:42:03,563 --> 00:42:06,566 - Oh, whatever you say. You're the professional. 915 00:42:06,566 --> 00:42:08,901 - Professional might be a bit of a stretch. 916 00:42:08,901 --> 00:42:10,027 - No, don't be silly. 917 00:42:10,027 --> 00:42:11,529 This igloo is... 918 00:42:11,529 --> 00:42:13,865 straight out of the North Pole. 919 00:42:13,865 --> 00:42:17,994 Not to mention, you are the star of the show. 920 00:42:17,994 --> 00:42:20,079 Sounds like talent to me. 921 00:42:20,079 --> 00:42:21,831 - Yeah? 922 00:42:21,831 --> 00:42:23,708 Well, after this year, 923 00:42:23,708 --> 00:42:26,210 I might be ready to kiss my acting career goodbye. 924 00:42:27,420 --> 00:42:29,297 - Why do you say that? - Well, 925 00:42:29,297 --> 00:42:31,424 for starters, it's a lot of pressure. 926 00:42:31,424 --> 00:42:33,468 So much work goes into a pageant. 927 00:42:33,468 --> 00:42:36,429 If I mess up, it's all for nothing. 928 00:42:37,221 --> 00:42:39,766 - Hmm, that certainly is a lot of pressure. 929 00:42:39,766 --> 00:42:42,185 Especially when you look at it like that. 930 00:42:42,185 --> 00:42:43,936 - I guess I've just never been 931 00:42:43,936 --> 00:42:45,938 that comfortable in the spotlight. 932 00:42:45,938 --> 00:42:47,940 - Me neither. 933 00:42:47,940 --> 00:42:51,319 But you know what they say, 934 00:42:51,319 --> 00:42:54,238 the first step to being comfortable in the spotlight 935 00:42:54,238 --> 00:42:56,866 is being comfortable in your own skin. 936 00:42:56,866 --> 00:42:59,327 Confidence is everything. 937 00:43:00,620 --> 00:43:04,373 - And how do I do that? Be confident, I mean. 938 00:43:05,249 --> 00:43:07,835 - I'm still trying to figure that one out myself. 939 00:43:07,835 --> 00:43:10,713 But I think a good start 940 00:43:10,713 --> 00:43:13,800 would be to focus on your strengths. 941 00:43:15,802 --> 00:43:20,473 Look, you are talented. 942 00:43:22,016 --> 00:43:26,103 And once you truly believe that, you'll be unstoppable. 943 00:43:26,103 --> 00:43:28,105 - You think so? 944 00:43:28,105 --> 00:43:29,899 - I know so. 945 00:43:31,943 --> 00:43:33,778 (clears throat) 946 00:43:34,445 --> 00:43:36,155 Hey, is everything okay? 947 00:43:36,155 --> 00:43:38,533 - Yeah, totally. Uh, sorry about that. 948 00:43:38,533 --> 00:43:41,786 - Oh, don't be. Prim here picked up your slack. 949 00:43:42,328 --> 00:43:45,164 - And it looks like she did an incredible job. 950 00:43:45,164 --> 00:43:46,624 So incredible, I believe, 951 00:43:46,624 --> 00:43:49,210 that it might be time for a snack. 952 00:43:49,210 --> 00:43:51,462 Rumor has it someone left a tin 953 00:43:51,462 --> 00:43:53,172 of peanut brittle in the lunch room. 954 00:43:53,172 --> 00:43:55,967 - Say no more. I'll be right back. 955 00:43:58,678 --> 00:44:00,137 - Well, 956 00:44:00,137 --> 00:44:02,348 looks like you missed your calling. 957 00:44:02,348 --> 00:44:05,768 - Well, what can I say? 958 00:44:05,768 --> 00:44:09,063 I guess I'm sort of the full package, really. 959 00:44:09,063 --> 00:44:10,356 - Really? - Yeah. 960 00:44:10,356 --> 00:44:14,110 Not only am I incredibly charming... 961 00:44:14,110 --> 00:44:16,404 (chuckles) ...but I can also... 962 00:44:16,404 --> 00:44:19,824 Well, I can act, I can bake, 963 00:44:19,824 --> 00:44:23,452 and now, as it turns out, I can decorate an igloo. 964 00:44:23,452 --> 00:44:25,454 - Whatever will we do without you? 965 00:44:25,454 --> 00:44:27,540 - Oh, well, not to worry, 966 00:44:27,540 --> 00:44:29,250 I could always come back next year 967 00:44:29,250 --> 00:44:30,710 to help with the pageant. 968 00:44:31,502 --> 00:44:34,714 - Yeah. Next year. 969 00:44:34,714 --> 00:44:36,382 - You know, 970 00:44:36,382 --> 00:44:39,635 trying new things is pretty addictive. 971 00:44:39,635 --> 00:44:42,555 And I was thinking, tomorrow, 972 00:44:42,555 --> 00:44:45,349 I'd like to do something I've never done before. 973 00:44:46,893 --> 00:44:49,478 I'd like to get out and... and experience 974 00:44:49,478 --> 00:44:51,564 an authentic Christmas in Manhattan. 975 00:44:51,564 --> 00:44:53,399 - Okay. You have to stop 976 00:44:53,399 --> 00:44:55,943 by the chestnut cart on 8th Street. 977 00:44:55,943 --> 00:44:57,570 To die for. 978 00:44:58,321 --> 00:44:59,655 - Actually, 979 00:44:59,655 --> 00:45:02,992 I was wondering if you'd like to join me? 980 00:45:02,992 --> 00:45:05,536 (light piano music) 981 00:45:06,913 --> 00:45:08,998 - Tomorrow? 982 00:45:08,998 --> 00:45:10,416 - Yeah. 983 00:45:10,416 --> 00:45:12,335 You could be my tour guide. 984 00:45:12,335 --> 00:45:14,086 Seeing as you grew up here and all. 985 00:45:14,086 --> 00:45:15,922 - Tour guide. 986 00:45:17,131 --> 00:45:19,050 Yeah, I could do that. 987 00:45:20,009 --> 00:45:21,344 - Great. 988 00:45:23,763 --> 00:45:26,432 (city rumble) 989 00:45:30,019 --> 00:45:31,687 - Morning! 990 00:45:31,687 --> 00:45:33,272 - Morning. 991 00:45:33,272 --> 00:45:35,900 - You okay? - Me? Yeah, I'm fine. 992 00:45:35,900 --> 00:45:37,860 - Drink. Trust me, peppermint syrup is 993 00:45:37,860 --> 00:45:39,946 the cure to all of life's problems. 994 00:45:40,947 --> 00:45:42,573 (gulps) - Mm. 995 00:45:42,573 --> 00:45:45,117 You may be right. - Mm-hmm. 996 00:45:45,117 --> 00:45:46,577 - I didn't get any sleep. 997 00:45:46,577 --> 00:45:47,912 - What's on your mind? 998 00:45:47,912 --> 00:45:50,790 - Wade called me at the playhouse last night. 999 00:45:50,790 --> 00:45:51,874 - Oh yeah? 1000 00:45:51,874 --> 00:45:53,751 Oh, he's probably so thrilled about all the work 1001 00:45:53,751 --> 00:45:55,169 you've been doing for the pageant. 1002 00:45:55,169 --> 00:45:57,630 The playhouse hasn't seen this much publicity in years. 1003 00:45:57,630 --> 00:45:59,674 - He is, but as it turns out, 1004 00:45:59,674 --> 00:46:01,133 if he doesn't secure enough new donors 1005 00:46:01,133 --> 00:46:02,301 by the new year, 1006 00:46:02,301 --> 00:46:04,178 he's gonna have to sell the theater. 1007 00:46:04,178 --> 00:46:05,596 - He what? - Yeah! 1008 00:46:05,596 --> 00:46:07,598 - Oh, I'm so sorry. 1009 00:46:07,598 --> 00:46:09,558 - I don't even know what to do. I mean, the Vagabond, 1010 00:46:09,558 --> 00:46:10,977 it's such a huge part of my life. 1011 00:46:10,977 --> 00:46:13,771 Of Prim's life. She's gonna be devastated. 1012 00:46:14,855 --> 00:46:16,816 - All of those rich philanthropists 1013 00:46:16,816 --> 00:46:18,651 from the charity tour are coming, right? 1014 00:46:18,651 --> 00:46:21,320 Maybe it'll inspire some of them to become new donors. 1015 00:46:21,320 --> 00:46:22,822 - Oh, don't remind me. 1016 00:46:22,822 --> 00:46:24,573 - This is a good thing, isn't it? 1017 00:46:24,573 --> 00:46:26,534 - Yeah, it is. It's just... 1018 00:46:26,534 --> 00:46:28,119 I don't know, I'm... 1019 00:46:28,119 --> 00:46:29,704 The more time that goes by, 1020 00:46:29,704 --> 00:46:31,831 the guiltier I feel about lying to everyone. 1021 00:46:31,831 --> 00:46:33,541 Especially James. 1022 00:46:33,541 --> 00:46:36,293 - What exactly happened last night? 1023 00:46:36,293 --> 00:46:39,088 - Nothing! Just did some painting and... 1024 00:46:42,842 --> 00:46:44,677 Well, then he asked me to hang out this afternoon 1025 00:46:44,677 --> 00:46:46,470 so I'm giving him a tour of Manhattan after my shift. 1026 00:46:46,470 --> 00:46:48,055 That's all. 1027 00:46:48,055 --> 00:46:50,349 - You're not thinking of coming clean, are you? 1028 00:46:50,349 --> 00:46:52,685 - Even if I wanted to, I can't. 1029 00:46:52,685 --> 00:46:54,145 I mean, we have too much on the line. 1030 00:46:54,145 --> 00:46:56,814 I'm gonna have to wait until after the pageant. 1031 00:46:56,814 --> 00:46:58,399 If we're gonna save the theater, 1032 00:46:58,399 --> 00:47:00,067 everything has to go according to plan. 1033 00:47:00,067 --> 00:47:02,528 I'll see ya later. - Bye. 1034 00:47:06,365 --> 00:47:08,576 - What do you mean, it's been delayed? 1035 00:47:09,368 --> 00:47:11,620 No, no, no. I don't care if it's been lost, 1036 00:47:11,620 --> 00:47:14,081 it's a royal tradition for the prince-- 1037 00:47:14,081 --> 00:47:15,833 Hello? - There you are! 1038 00:47:15,833 --> 00:47:19,211 Okay, so I dropped off the prince's dry-cleaning, 1039 00:47:19,211 --> 00:47:20,379 I booked the ballroom 1040 00:47:20,379 --> 00:47:21,547 for the press conference next Sunday, 1041 00:47:21,547 --> 00:47:23,507 and I tracked down James's favorite cheese 1042 00:47:23,507 --> 00:47:24,884 from a local deli. 1043 00:47:24,884 --> 00:47:26,719 And here's your peppermint mocha, 1044 00:47:26,719 --> 00:47:28,512 egg and cheese croissant, 1045 00:47:28,512 --> 00:47:32,475 toasted but not toasty, lukewarm, yuck. 1046 00:47:32,475 --> 00:47:34,727 Okay, I guess that's it then. 1047 00:47:34,727 --> 00:47:36,020 It was fun working with you. 1048 00:47:36,020 --> 00:47:37,521 - Uh, no, no, no, wait, wait, wait. 1049 00:47:37,521 --> 00:47:38,773 That-that's not it. There's... 1050 00:47:38,773 --> 00:47:41,317 - Oh, I finished the rest yesterday. 1051 00:47:41,317 --> 00:47:43,402 Go ahead and say it, I'm incredible. 1052 00:47:43,402 --> 00:47:44,403 I know. 1053 00:47:44,403 --> 00:47:47,114 - Uh, oh no. (phone ringing) 1054 00:47:47,114 --> 00:47:48,574 - Is everything okay? 1055 00:47:48,574 --> 00:47:50,367 - Not really. I've just found out 1056 00:47:50,367 --> 00:47:52,036 James's ceremonial uniform for the ball 1057 00:47:52,036 --> 00:47:54,080 isn't going to arrive on time, of course. 1058 00:47:54,080 --> 00:47:56,457 The one time King Geoffrey left me in charge, 1059 00:47:56,457 --> 00:47:59,251 everything goes wrong. Well, 1060 00:47:59,251 --> 00:48:01,087 he's gonna be furious. 1061 00:48:01,087 --> 00:48:03,380 Yes, hello. Um, no, no. 1062 00:48:03,380 --> 00:48:05,424 I'm afraid I don't have any flexibility 1063 00:48:05,424 --> 00:48:08,010 on the timeline. We're going to need it. 1064 00:48:11,472 --> 00:48:14,100 - Mom, stop moving. - I have to breathe! 1065 00:48:15,184 --> 00:48:17,228 - There, done. - Great. Listen, 1066 00:48:17,228 --> 00:48:19,438 Faith is gonna drop you off at the sitter's okay? 1067 00:48:19,438 --> 00:48:20,898 I'm not gonna be too late. 1068 00:48:20,898 --> 00:48:22,399 Put some extra snacks in your backpack. 1069 00:48:22,399 --> 00:48:24,235 - Couture or casual? - Couture. 1070 00:48:24,235 --> 00:48:25,820 Definitely couture. - I already told you two, 1071 00:48:25,820 --> 00:48:28,364 this isn't a date. What I'm wearing is fine. 1072 00:48:28,364 --> 00:48:30,157 The whole point is to blend in. Okay? 1073 00:48:30,157 --> 00:48:33,035 He wants an authentic Christmas in Manhattan experience, 1074 00:48:33,035 --> 00:48:35,621 and that is what I'm gonna give him. 1075 00:48:35,621 --> 00:48:37,164 (knocking) 1076 00:48:37,164 --> 00:48:39,458 - He's here! - Have fun! 1077 00:48:39,458 --> 00:48:41,585 - Wish me luck. 1078 00:48:45,131 --> 00:48:47,258 (soft piano music) 1079 00:48:49,301 --> 00:48:52,721 - Athena, you're looking lovely. 1080 00:48:52,721 --> 00:48:56,725 - Thanks. And you look... 1081 00:48:58,269 --> 00:49:00,980 Well, you could almost pass for a real New Yorker. 1082 00:49:00,980 --> 00:49:02,606 - Thank you. 1083 00:49:03,232 --> 00:49:05,025 Shall we? 1084 00:49:09,321 --> 00:49:11,740 (bright music) 1085 00:49:23,002 --> 00:49:24,128 There you go. 1086 00:49:24,753 --> 00:49:26,297 - Thank you. - Thank you. 1087 00:49:26,297 --> 00:49:28,674 - Oh! Oh, they're so hot. 1088 00:49:28,674 --> 00:49:32,178 They smell so delightful, I... I can't resist. 1089 00:49:32,178 --> 00:49:33,846 Oh. 1090 00:49:33,846 --> 00:49:36,223 Oh, okay, yeah, my tongue is officially burnt. 1091 00:49:36,223 --> 00:49:38,601 (Neve chuckles) - But it was worth it, right? 1092 00:49:38,601 --> 00:49:40,394 - Mm, I think that woman recognized me. 1093 00:49:40,394 --> 00:49:42,521 - What? Relax. Honestly, 1094 00:49:42,521 --> 00:49:43,856 aside from the way you're walking, 1095 00:49:43,856 --> 00:49:45,357 you're fitting in just fine. 1096 00:49:45,357 --> 00:49:46,984 - What's wrong with the way I walk? 1097 00:49:46,984 --> 00:49:47,943 - Oh, come on, 1098 00:49:47,943 --> 00:49:49,445 you're doing that on purpose, right? 1099 00:49:49,445 --> 00:49:50,696 - Doing what? 1100 00:49:51,363 --> 00:49:52,656 Oh. 1101 00:49:53,365 --> 00:49:54,825 All right. 1102 00:49:54,825 --> 00:49:56,994 All right, I can get used to this, just... 1103 00:49:56,994 --> 00:49:59,038 (Neve laughs) ...strolling down the street. 1104 00:49:59,038 --> 00:49:59,872 - Really? 1105 00:49:59,872 --> 00:50:01,207 - No place to be but here and now. 1106 00:50:01,207 --> 00:50:02,917 - Sounds like someone's ready to trade in their limo 1107 00:50:02,917 --> 00:50:04,585 for a subway card already. 1108 00:50:04,585 --> 00:50:06,170 - Oh, well, I wouldn't go that far. 1109 00:50:06,170 --> 00:50:09,131 I mean, the extravagance does get a little old 1110 00:50:09,131 --> 00:50:10,674 but truthfully, 1111 00:50:10,674 --> 00:50:13,010 it's the pressure that gets under my skin. 1112 00:50:13,010 --> 00:50:14,303 - Yeah. 1113 00:50:14,303 --> 00:50:16,847 I guess having the whole world watch your every move 1114 00:50:16,847 --> 00:50:18,182 must be really tough. 1115 00:50:18,182 --> 00:50:20,351 - My father doesn't make it any easier. 1116 00:50:21,268 --> 00:50:23,687 And ever since my mother passed, 1117 00:50:23,687 --> 00:50:24,897 he and I, we don't... 1118 00:50:24,897 --> 00:50:26,732 We don't exactly see eye to eye. 1119 00:50:26,732 --> 00:50:29,944 I'm starting to think that, no matter how hard I try, 1120 00:50:29,944 --> 00:50:32,488 I'll never be able to fill his shoes as king. 1121 00:50:32,488 --> 00:50:34,281 - Why would you want to? 1122 00:50:35,199 --> 00:50:36,825 I mean, there's gotta be more to being king 1123 00:50:36,825 --> 00:50:38,452 than just taking somebody's else's place. 1124 00:50:38,452 --> 00:50:39,954 It's like you told Prim last night, 1125 00:50:39,954 --> 00:50:41,413 you have to focus on your strengths. 1126 00:50:41,413 --> 00:50:43,082 No two kings are alike. 1127 00:50:43,082 --> 00:50:45,376 So, you should be able to connect with your kingdom 1128 00:50:45,376 --> 00:50:47,294 in whatever way works for you. 1129 00:50:48,587 --> 00:50:49,880 You know, yesterday you mentioned 1130 00:50:49,880 --> 00:50:52,800 that you'd never decorated a tree before. 1131 00:50:54,426 --> 00:50:57,554 Well, what do you say we go find the most perfect Christmas tree? 1132 00:50:57,554 --> 00:51:00,015 - I like the sound of that. 1133 00:51:07,189 --> 00:51:08,732 - You got this. 1134 00:51:08,732 --> 00:51:11,443 Smile and you'll be confident, and... 1135 00:51:12,236 --> 00:51:14,321 It's okay that you missed the deadline, 1136 00:51:14,321 --> 00:51:15,906 you just... 1137 00:51:15,906 --> 00:51:18,409 (sighs) Yeah, yeah. 1138 00:51:18,409 --> 00:51:20,452 You just go in there and you... 1139 00:51:20,452 --> 00:51:21,662 You say... 1140 00:51:21,662 --> 00:51:22,871 (indistinct muttering) 1141 00:51:22,871 --> 00:51:24,832 Oh, no, no, no. 1142 00:51:25,499 --> 00:51:27,501 - Oh! - Whoa! Sorry. 1143 00:51:27,501 --> 00:51:29,795 - Don't worry. I'm used to it. 1144 00:51:30,796 --> 00:51:32,965 You want to be a concierge? 1145 00:51:32,965 --> 00:51:35,467 - Oh this? No. I, um... 1146 00:51:35,467 --> 00:51:38,387 I'm just dropping this off at Christophe's office for... 1147 00:51:38,387 --> 00:51:39,930 a friend. 1148 00:51:39,930 --> 00:51:41,140 - Oh, that's a shame. 1149 00:51:41,140 --> 00:51:43,309 Being a concierge would suit you. 1150 00:51:43,309 --> 00:51:44,977 - Really? 1151 00:51:44,977 --> 00:51:46,603 - Seeing as how you like getting involved 1152 00:51:46,603 --> 00:51:47,980 with everyone's business and all. 1153 00:51:47,980 --> 00:51:49,857 (chuckles) - Well, 1154 00:51:49,857 --> 00:51:52,985 lucky for you, sometimes my nosiness pays off. 1155 00:51:52,985 --> 00:51:55,904 - Raphael Blanchet? - Mm-hmm. 1156 00:51:55,904 --> 00:51:58,073 He stayed here for a month, last October. 1157 00:51:58,073 --> 00:52:00,826 He's a tailor with a specialty in fashioning 1158 00:52:00,826 --> 00:52:03,162 replica royal attire in movies. 1159 00:52:03,162 --> 00:52:05,164 - Nice try, but I already contacted him. 1160 00:52:05,164 --> 00:52:07,666 He's unavailable. - Well, lucky for you, 1161 00:52:07,666 --> 00:52:09,126 he owes me a favor. 1162 00:52:09,126 --> 00:52:11,628 So, he's already started recreating 1163 00:52:11,628 --> 00:52:14,465 James's ceremonial uniform for the ball. 1164 00:52:17,051 --> 00:52:18,427 (scoffs) 1165 00:52:19,678 --> 00:52:22,890 (jazzy holiday music) 1166 00:52:23,557 --> 00:52:25,684 (elevator dings) 1167 00:52:25,684 --> 00:52:27,519 - All right. - Got it. 1168 00:52:27,519 --> 00:52:31,857 - So, what makes this tree the perfect one, exactly? 1169 00:52:31,857 --> 00:52:33,692 - Well, that depends. 1170 00:52:33,692 --> 00:52:35,444 What's your type? 1171 00:52:36,195 --> 00:52:38,989 - I can tell you what's not my type, 1172 00:52:38,989 --> 00:52:41,075 anyone my father tries to set me up with. 1173 00:52:41,075 --> 00:52:43,577 (laughs) - I was talking about trees. 1174 00:52:43,577 --> 00:52:46,497 - Um, I don't know, I guess... 1175 00:52:46,497 --> 00:52:48,374 I guess I'm sort of hoping that, 1176 00:52:48,374 --> 00:52:50,501 when I do find the one, 1177 00:52:50,501 --> 00:52:53,045 it'll all become clear. 1178 00:52:54,713 --> 00:52:57,424 What about you? What's your type? 1179 00:52:57,424 --> 00:53:00,594 - Oh, you know, tall, robust. Can't be perfect, though. 1180 00:53:00,594 --> 00:53:02,596 Has to have some sort of imperfection 1181 00:53:02,596 --> 00:53:04,431 like a weird bald patch, 1182 00:53:04,431 --> 00:53:07,851 or a lopsided top, or something like that. 1183 00:53:08,560 --> 00:53:11,438 - You are still talking about trees, aren't you? 1184 00:53:11,438 --> 00:53:13,357 (Neve chuckles) - Yes. 1185 00:53:13,357 --> 00:53:16,068 But I don't think my... 1186 00:53:16,068 --> 00:53:18,904 Oh, my taste in men is that different. 1187 00:53:18,904 --> 00:53:22,157 I mean, I'm just looking for someone 1188 00:53:22,157 --> 00:53:24,535 who's comfortable with their flaws. 1189 00:53:24,535 --> 00:53:26,912 And willing to love me for mine. 1190 00:53:27,788 --> 00:53:30,207 I mean, I guess that's what everybody wants. 1191 00:53:32,418 --> 00:53:36,547 - I guess things didn't exactly work out 1192 00:53:36,547 --> 00:53:38,298 with Prim's father. 1193 00:53:39,091 --> 00:53:41,343 - We just had different visions for our lives. 1194 00:53:41,343 --> 00:53:44,596 But we make much better friends than we did partners. 1195 00:53:45,472 --> 00:53:48,684 Sometimes, you just have to know when to walk away, 1196 00:53:48,684 --> 00:53:50,727 you know? 1197 00:53:50,727 --> 00:53:53,188 - Or when to hold on. 1198 00:53:56,859 --> 00:53:58,402 Speaking of. 1199 00:53:58,402 --> 00:54:00,154 (laughing) 1200 00:54:00,863 --> 00:54:02,781 You all right? 1201 00:54:02,781 --> 00:54:04,908 (soft music) 1202 00:54:12,040 --> 00:54:14,460 - Oh. - Okay. You okay? 1203 00:54:14,460 --> 00:54:15,669 (James grunts) 1204 00:54:15,669 --> 00:54:18,046 - You have it? - I do. Hmm. 1205 00:54:18,046 --> 00:54:20,132 Oh, you all right? - Yeah. 1206 00:54:20,132 --> 00:54:23,218 - Okay. Here we go. (laughing) 1207 00:54:24,219 --> 00:54:25,220 Perfect. 1208 00:54:25,220 --> 00:54:27,556 - Where are your people when we need them? 1209 00:54:27,556 --> 00:54:29,057 - I know! 1210 00:54:32,478 --> 00:54:35,522 - And now, on to the Christmas Eve ball. 1211 00:54:35,522 --> 00:54:38,984 We've got the live band, the menu, the ice sculptures. 1212 00:54:38,984 --> 00:54:40,694 The only things left 1213 00:54:40,694 --> 00:54:42,237 are the prince's ceremonial uniforms. 1214 00:54:42,237 --> 00:54:44,156 - Actually, Christophe, about that, 1215 00:54:44,156 --> 00:54:45,782 Faith took care of it. 1216 00:54:45,782 --> 00:54:48,327 - Oh, she did? - Hmm. 1217 00:54:48,327 --> 00:54:50,162 - Well, there's still the rest of our list. 1218 00:54:50,162 --> 00:54:52,122 The red carpet, the flowers. 1219 00:54:52,122 --> 00:54:55,501 - A-actually, Faith handled all that too. 1220 00:54:55,501 --> 00:54:56,877 - All of it? 1221 00:54:56,877 --> 00:54:58,170 - I know. I couldn't believe it, either. 1222 00:54:58,170 --> 00:55:00,839 Turns out she's quite good at her job. 1223 00:55:00,839 --> 00:55:03,342 She really outdid herself. 1224 00:55:03,342 --> 00:55:06,887 - Well, I'm glad to hear that your partnership is working out. 1225 00:55:06,887 --> 00:55:09,097 I should keep a closer eye on her. 1226 00:55:09,097 --> 00:55:10,474 - Oh, I would, if I were you. 1227 00:55:10,474 --> 00:55:12,476 You wouldn't want someone else to scoop her up. 1228 00:55:12,476 --> 00:55:14,561 She's what we, in the royal business, 1229 00:55:14,561 --> 00:55:16,563 like to call a keeper. 1230 00:55:18,232 --> 00:55:19,525 - Huh. 1231 00:55:24,112 --> 00:55:26,657 - Okay. That's good. 1232 00:55:26,657 --> 00:55:28,158 - Yeah? - Care to do the honors? 1233 00:55:28,158 --> 00:55:30,369 - Oh, right. Um... 1234 00:55:30,369 --> 00:55:31,870 Okay. 1235 00:55:31,870 --> 00:55:35,707 Three, two, one. 1236 00:55:35,707 --> 00:55:37,125 - Ta-da! 1237 00:55:37,918 --> 00:55:39,211 - I love it! 1238 00:55:39,211 --> 00:55:41,213 (chuckles) - You haven't seen anything yet. 1239 00:55:41,213 --> 00:55:44,424 We have metallic ornaments, 1240 00:55:44,424 --> 00:55:46,843 sparkly ornaments. Here, put that one on. 1241 00:55:46,843 --> 00:55:49,054 - Oh, anywhere? - Anywhere. 1242 00:55:49,054 --> 00:55:51,056 We have lace ornaments, icicle ornaments, 1243 00:55:51,056 --> 00:55:53,308 candy cane ornaments. Oh, my goodness. 1244 00:55:53,308 --> 00:55:56,103 Aw, can't forget about these. 1245 00:55:56,103 --> 00:55:58,230 Those were always my favorite. 1246 00:56:02,150 --> 00:56:05,654 - An empty box? - Yeah. That's the point. 1247 00:56:05,654 --> 00:56:07,281 We didn't have a lot growing up 1248 00:56:07,281 --> 00:56:09,241 so we were always so excited to hang these on the tree 1249 00:56:09,241 --> 00:56:12,327 because Santa always left a little something inside. 1250 00:56:12,327 --> 00:56:14,788 Sounds so silly now. - Mmm-mmm. 1251 00:56:14,788 --> 00:56:16,290 Traditions are meant to be silly. 1252 00:56:16,290 --> 00:56:18,166 Otherwise, Christmas would just be 1253 00:56:18,166 --> 00:56:20,127 another ordinary day. 1254 00:56:21,128 --> 00:56:23,088 - Yeah, I guess you're right. 1255 00:56:23,547 --> 00:56:27,384 You have to take the time to enjoy the little things. 1256 00:56:27,384 --> 00:56:29,469 That's what makes the season special. 1257 00:56:30,596 --> 00:56:33,599 You know, I've had a lot of fun this week. 1258 00:56:34,933 --> 00:56:38,270 - Me too. And to think I was so worried 1259 00:56:38,270 --> 00:56:40,105 how this week was going to pan out. 1260 00:56:40,105 --> 00:56:41,607 - You were? - Yeah. 1261 00:56:41,607 --> 00:56:42,774 - Why? 1262 00:56:43,775 --> 00:56:48,614 - Trying new things is way outside of my comfort zone. 1263 00:56:49,781 --> 00:56:51,658 Which is why I'm glad I met you. 1264 00:56:52,951 --> 00:56:55,203 I mean, everyone else is always telling me 1265 00:56:55,203 --> 00:56:58,457 what I want to hear, but you... 1266 00:56:58,457 --> 00:57:00,542 You've been honest from the start. 1267 00:57:02,461 --> 00:57:04,421 - Oh, James. 1268 00:57:04,421 --> 00:57:06,173 Actually, 1269 00:57:06,173 --> 00:57:08,550 I've been meaning to tell you something. 1270 00:57:08,550 --> 00:57:10,344 - So have I. I mean, 1271 00:57:10,344 --> 00:57:12,846 it's actually more of a question, really. 1272 00:57:12,846 --> 00:57:14,306 Be honest. 1273 00:57:14,306 --> 00:57:17,434 - Okay. Yeah, what is it? 1274 00:57:17,434 --> 00:57:21,563 - Is there any chance you'd maybe, uh... 1275 00:57:22,814 --> 00:57:23,815 ...like to go 1276 00:57:23,815 --> 00:57:25,317 to the Christmas Eve ball with me? 1277 00:57:25,317 --> 00:57:27,736 (gulps) - Um... 1278 00:57:29,154 --> 00:57:31,281 ...to the ball, like as your date? 1279 00:57:31,281 --> 00:57:33,533 - Oh, I... I don't know about that. 1280 00:57:34,368 --> 00:57:36,912 I know that uh, spoiled rich kids 1281 00:57:36,912 --> 00:57:39,164 aren't usually your type. (Neve laughs) 1282 00:57:39,164 --> 00:57:41,291 Think of it more as a thank you 1283 00:57:41,291 --> 00:57:44,628 for all the hard work you've put in this week. 1284 00:57:49,007 --> 00:57:51,259 - I'd love to. 1285 00:57:51,259 --> 00:57:52,678 - Yeah? - Yeah. 1286 00:57:52,678 --> 00:57:55,180 - Really? - Yeah. 1287 00:57:55,180 --> 00:57:57,641 - Okay. Great. 1288 00:57:58,558 --> 00:58:00,936 Oh, what was it you were going to tell me 1289 00:58:00,936 --> 00:58:03,980 before I so rudely interrupted you? 1290 00:58:03,980 --> 00:58:05,941 - Uh, it was... 1291 00:58:05,941 --> 00:58:07,359 It-it was nothing. 1292 00:58:07,359 --> 00:58:09,903 I... I mean, I was just gonna say that-- 1293 00:58:09,903 --> 00:58:11,446 (knocking) 1294 00:58:11,988 --> 00:58:13,865 (cart rolling in) 1295 00:58:15,158 --> 00:58:16,702 - Your evening snack, sir. 1296 00:58:18,453 --> 00:58:19,746 Biscuits? 1297 00:58:21,790 --> 00:58:23,083 - Good timing. 1298 00:58:23,083 --> 00:58:25,585 (James chuckles) - Biscuits. 1299 00:58:25,585 --> 00:58:27,337 (sighs) 1300 00:58:28,046 --> 00:58:30,298 (bright music) 1301 00:58:36,138 --> 00:58:37,431 - That's right, everything is in place 1302 00:58:37,431 --> 00:58:38,598 for the Christmas Eve ball. 1303 00:58:38,598 --> 00:58:41,560 - I must say, Peter, this is uh... 1304 00:58:41,560 --> 00:58:43,019 excellent. 1305 00:58:43,729 --> 00:58:46,398 You've really outdone yourself this week. 1306 00:58:46,398 --> 00:58:48,984 Coordinating a charity tour of this scale 1307 00:58:48,984 --> 00:58:50,110 isn't easy 1308 00:58:50,110 --> 00:58:52,904 and you've left no stone unturned. 1309 00:58:52,904 --> 00:58:54,406 - Thank you, sir. 1310 00:58:54,406 --> 00:58:55,991 - And as for you, son. 1311 00:58:55,991 --> 00:58:57,242 - Here we go. 1312 00:58:57,242 --> 00:58:58,952 - I'm equally as impressed. 1313 00:58:58,952 --> 00:59:01,204 - I know. I... 1314 00:59:02,164 --> 00:59:03,373 You are? 1315 00:59:03,373 --> 00:59:05,417 - Not only did you show up, 1316 00:59:05,417 --> 00:59:07,919 but you gave it your all. 1317 00:59:07,919 --> 00:59:09,921 Our community partners are thrilled 1318 00:59:09,921 --> 00:59:11,798 with our fundraising efforts. 1319 00:59:11,798 --> 00:59:13,759 I think you've... 1320 00:59:13,759 --> 00:59:15,260 You've really shown people 1321 00:59:15,260 --> 00:59:17,220 how great a king you're going to be someday. 1322 00:59:19,347 --> 00:59:23,435 Now, there's just one thing left to be done. 1323 00:59:23,435 --> 00:59:26,521 - Party like there's no tomorrow? 1324 00:59:26,521 --> 00:59:30,650 - No, seal the deal with Victoria's foundation. 1325 00:59:30,650 --> 00:59:32,402 - Right, that. Yes. 1326 00:59:32,402 --> 00:59:34,404 - I'd like you to escort Victoria 1327 00:59:34,404 --> 00:59:35,614 to the Christmas Eve ball. 1328 00:59:35,614 --> 00:59:38,408 We're going to be working with her closely 1329 00:59:38,408 --> 00:59:39,785 going into the new year 1330 00:59:39,785 --> 00:59:42,287 and uh, the media would like to see you two together 1331 00:59:42,287 --> 00:59:45,081 after our announcement at the press conference. 1332 00:59:45,081 --> 00:59:47,334 I, uh... trust that won't be a problem? 1333 00:59:47,334 --> 00:59:50,128 - Um, no, not at all. 1334 00:59:50,128 --> 00:59:51,922 - Good. 1335 00:59:56,176 --> 00:59:58,220 - Oh, uh... 1336 00:59:58,220 --> 00:59:59,971 One thing. 1337 00:59:59,971 --> 01:00:01,473 - What do you mean, 1338 01:00:01,473 --> 01:00:03,016 you're not taking Victoria to the ball? 1339 01:00:03,016 --> 01:00:04,726 - Peter, can this wait? Please, 1340 01:00:04,726 --> 01:00:06,561 I'm already running late to help set up at the playhouse. 1341 01:00:06,561 --> 01:00:07,979 - No, James, this can't wait. 1342 01:00:07,979 --> 01:00:10,315 I'm not gonna let you throw away all your hard work now. 1343 01:00:10,315 --> 01:00:12,651 - I'm not trying to sabotage the tour, Peter, 1344 01:00:12,651 --> 01:00:14,027 it's just that... 1345 01:00:14,027 --> 01:00:15,320 I already have plans, all right? 1346 01:00:15,320 --> 01:00:16,988 - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! Like... 1347 01:00:16,988 --> 01:00:18,573 Like, a date? 1348 01:00:18,573 --> 01:00:20,617 Hang on, you've not had a date since-- 1349 01:00:20,617 --> 01:00:23,203 - All right, all right, you're one to talk. 1350 01:00:23,203 --> 01:00:26,164 But if you must know, yes, 1351 01:00:26,164 --> 01:00:28,542 I've asked Athena to go with me to the ball. 1352 01:00:29,668 --> 01:00:32,254 Plus, my father's not even going to be there. 1353 01:00:32,254 --> 01:00:34,548 Victoria and I will pose for a few pictures 1354 01:00:34,548 --> 01:00:36,174 and he'll have no idea. 1355 01:00:36,174 --> 01:00:37,509 - And if he finds out? 1356 01:00:37,509 --> 01:00:39,469 - He won't. I have a plan. 1357 01:00:39,469 --> 01:00:41,429 Please, just this once, trust me. 1358 01:00:41,429 --> 01:00:43,765 - I'm just doing my job. 1359 01:00:44,349 --> 01:00:46,643 - There's more to life than just work, Peter. 1360 01:00:47,727 --> 01:00:50,856 Maybe you should follow my lead. 1361 01:00:50,856 --> 01:00:52,566 Relax a bit. 1362 01:00:53,608 --> 01:00:54,693 You know, 1363 01:00:54,693 --> 01:00:57,571 I'm sure there's someone out there for you as well. 1364 01:00:57,571 --> 01:01:00,490 You just need to take the time to notice. 1365 01:01:01,867 --> 01:01:03,618 (tapping) 1366 01:01:07,330 --> 01:01:10,292 (uplifting music) 1367 01:01:24,055 --> 01:01:26,808 - Ava, Laura, 1368 01:01:26,808 --> 01:01:29,895 Sam, Joey, Lexi. 1369 01:01:29,895 --> 01:01:31,062 Prim? 1370 01:01:32,230 --> 01:01:33,565 - Hey. 1371 01:01:33,565 --> 01:01:35,567 I've got the stage props lined up, 1372 01:01:35,567 --> 01:01:38,820 the costume changes laid out, and the music queue sorted. 1373 01:01:38,820 --> 01:01:40,447 Is there anything else we're missing? 1374 01:01:40,447 --> 01:01:43,033 - Our star. - Prim? 1375 01:01:43,033 --> 01:01:45,368 - Hmm, one second. 1376 01:01:45,368 --> 01:01:47,704 (mystical instrumental music) 1377 01:01:59,174 --> 01:02:03,261 Hmm, I thought I might find you here. 1378 01:02:03,261 --> 01:02:05,764 You ready to blow everyone away, or what? 1379 01:02:06,514 --> 01:02:08,767 - I think we may need to call the understudy. 1380 01:02:08,767 --> 01:02:11,603 - Why, honey? Are you not feeling all right? 1381 01:02:11,603 --> 01:02:14,773 - I was, until I started rehearsing. 1382 01:02:15,982 --> 01:02:17,609 I don't get it. 1383 01:02:17,609 --> 01:02:19,903 I spent weeks preparing. 1384 01:02:21,112 --> 01:02:23,448 And poof, it's all gone. 1385 01:02:23,448 --> 01:02:26,284 How am I supposed to act if I can't remember my lines? 1386 01:02:26,284 --> 01:02:27,786 - Aw, honey, 1387 01:02:27,786 --> 01:02:30,288 acting is more than just a bunch of words 1388 01:02:30,288 --> 01:02:31,665 on a piece of paper. 1389 01:02:33,458 --> 01:02:35,710 Everyone struggles with their lines, trust me. 1390 01:02:35,710 --> 01:02:38,254 Being a good actor means having the ability 1391 01:02:38,254 --> 01:02:39,965 to believe in your character. 1392 01:02:40,799 --> 01:02:44,219 Most importantly, believe in yourself. 1393 01:02:44,219 --> 01:02:46,805 If you can do that, well, 1394 01:02:46,805 --> 01:02:50,976 I'm willing to bet you'll know exactly what to say. 1395 01:02:50,976 --> 01:02:52,852 You got this. 1396 01:02:52,852 --> 01:02:54,646 What do you say we go show the world 1397 01:02:54,646 --> 01:02:56,815 what Madame Candy Cane is made of? 1398 01:03:00,694 --> 01:03:03,154 Okay, so there's only like 14 left, okay. 1399 01:03:03,154 --> 01:03:04,239 So, probably, 1400 01:03:04,239 --> 01:03:05,490 we'll just keep a tab at the end. 1401 01:03:05,490 --> 01:03:08,410 - Ah, the beautiful sound of anticipation. 1402 01:03:08,410 --> 01:03:10,954 - Wade, you're back! 1403 01:03:11,913 --> 01:03:15,792 - Oh, I have never seen the playhouse so packed. 1404 01:03:15,792 --> 01:03:17,502 I knew you could pull this off, kiddo. 1405 01:03:17,502 --> 01:03:19,004 - Thanks, but we still have to make it 1406 01:03:19,004 --> 01:03:21,506 to the end of the show. - Just don't forget 1407 01:03:21,506 --> 01:03:23,174 to appreciate how far you've come. 1408 01:03:23,174 --> 01:03:25,885 Okay? No matter what happens. 1409 01:03:29,222 --> 01:03:30,598 - Noah, you made it! 1410 01:03:31,349 --> 01:03:33,226 - My last meeting got cancelled. 1411 01:03:33,226 --> 01:03:35,812 - Oh, Prim's gonna be so excited. 1412 01:03:45,905 --> 01:03:49,159 - Is this seat taken? - No, it's all yours. 1413 01:03:51,453 --> 01:03:54,956 - Excuse me. Sorry, sorry. Coming through. 1414 01:03:57,208 --> 01:04:00,462 - Faith. - Peter, hey. 1415 01:04:00,462 --> 01:04:03,089 - Um... what are you doing here? 1416 01:04:03,089 --> 01:04:05,425 - Athena got tickets for the hotel staff. 1417 01:04:05,425 --> 01:04:06,551 Popcorn? 1418 01:04:06,551 --> 01:04:10,138 - Um, okay. Sure. Why not? 1419 01:04:11,806 --> 01:04:13,850 (soft music) 1420 01:04:30,116 --> 01:04:33,453 (magical chiming music) 1421 01:05:02,440 --> 01:05:04,484 - Finally, the day has come. 1422 01:05:05,568 --> 01:05:07,529 I've packed my bags and off we'll run. 1423 01:05:08,446 --> 01:05:10,240 To the North Pole for a better life 1424 01:05:10,240 --> 01:05:13,118 where my candy canes will be free of strife. 1425 01:05:18,123 --> 01:05:20,291 (upbeat holiday music) 1426 01:05:27,132 --> 01:05:30,802 (applause) 1427 01:05:33,721 --> 01:05:35,265 You made it! - Hey! 1428 01:05:35,265 --> 01:05:37,100 You were amazing up there, Prim! 1429 01:05:37,100 --> 01:05:39,227 - What can I say? I learned from the best. 1430 01:05:39,227 --> 01:05:40,603 - You earned it, kiddo. 1431 01:05:40,603 --> 01:05:42,272 - I wanna show you around. 1432 01:05:42,272 --> 01:05:45,233 I have my own dressing room and everything! Come on! 1433 01:05:52,699 --> 01:05:54,951 - Congratulations, Miss Director. 1434 01:05:54,951 --> 01:05:58,079 You pulled it off. - Well, we pulled it off. 1435 01:05:58,079 --> 01:06:00,748 I mean, this place was packed because of you. 1436 01:06:00,748 --> 01:06:03,001 - Oh, please. Don't be so modest. 1437 01:06:03,001 --> 01:06:04,878 I may have helped spread the word 1438 01:06:04,878 --> 01:06:06,963 but they weren't applauding for me. 1439 01:06:06,963 --> 01:06:09,007 Or were they? 1440 01:06:09,007 --> 01:06:12,093 I mean, that igloo looked pretty good up there. 1441 01:06:12,093 --> 01:06:13,011 (laughs) 1442 01:06:13,553 --> 01:06:14,679 - There you are. 1443 01:06:14,679 --> 01:06:16,222 I've been looking everywhere for you. 1444 01:06:16,222 --> 01:06:18,308 - Oh, sorry, I didn't realize you were looking for me. 1445 01:06:18,308 --> 01:06:19,851 - Not you, Athena. 1446 01:06:19,851 --> 01:06:23,313 I wanted to congratulate you on such a beautiful production. 1447 01:06:23,313 --> 01:06:24,689 - You did? 1448 01:06:24,689 --> 01:06:27,192 - The script, the set, the acting, 1449 01:06:27,192 --> 01:06:29,777 and from such young kids, very impressive. 1450 01:06:29,777 --> 01:06:33,573 My foundation would be happy to make a contribution. 1451 01:06:33,573 --> 01:06:35,950 - Thank you. That's so generous, Victoria. 1452 01:06:35,950 --> 01:06:37,619 - Oh, it's the least I could do. 1453 01:06:37,619 --> 01:06:39,495 This place is in desperate need of a facelift. 1454 01:06:40,288 --> 01:06:43,833 Seriously, it's like walking into the 15th century in here. 1455 01:06:43,833 --> 01:06:45,168 - Yeah. (Victoria chuckles) 1456 01:06:45,168 --> 01:06:46,711 (James): Hmm. 1457 01:06:48,546 --> 01:06:50,089 Sorry. 1458 01:06:51,549 --> 01:06:53,760 (bright music) 1459 01:07:13,905 --> 01:07:15,823 - Hey, I only have so many of those. 1460 01:07:15,823 --> 01:07:17,784 - Well, if someone wasn't hogging all the good candies. 1461 01:07:17,784 --> 01:07:19,535 Oh. Is that supposed to be a castle? 1462 01:07:19,535 --> 01:07:21,746 - Uh-huh. Every princess needs a castle 1463 01:07:21,746 --> 01:07:23,831 if she's gonna live happily ever after. 1464 01:07:23,831 --> 01:07:25,708 - Okay. (phone ringing) 1465 01:07:26,751 --> 01:07:29,420 Ooh, speaking of happily ever after, 1466 01:07:29,420 --> 01:07:31,422 it's Wade. - Oh! 1467 01:07:32,757 --> 01:07:34,300 - Hi, Wade. 1468 01:07:37,220 --> 01:07:38,263 Oh. 1469 01:07:39,347 --> 01:07:41,391 Yeah, I understand. 1470 01:07:41,391 --> 01:07:43,643 Um, sure. 1471 01:07:43,643 --> 01:07:45,228 Thanks for letting me know. 1472 01:07:45,979 --> 01:07:49,565 - So? - Um, apparently, 1473 01:07:49,565 --> 01:07:51,859 we received several generous donations 1474 01:07:51,859 --> 01:07:54,404 after the show last night. - That's amazing! 1475 01:07:55,697 --> 01:07:59,200 That's amazing? 1476 01:07:59,200 --> 01:08:01,619 - It's not enough. 1477 01:08:02,453 --> 01:08:04,622 Wade's at the bank right now. They won't renew our loan 1478 01:08:04,622 --> 01:08:06,291 without a long-term financial partner, 1479 01:08:06,291 --> 01:08:08,376 so if he can't find one by Christmas, 1480 01:08:08,376 --> 01:08:10,169 he has no choice but to sell. 1481 01:08:10,169 --> 01:08:12,088 I can't believe that last night's pageant 1482 01:08:12,088 --> 01:08:13,881 was the Vagabond's last show. - No. 1483 01:08:13,881 --> 01:08:16,759 No, no, no, don't you dare. We can't give up now. 1484 01:08:16,759 --> 01:08:18,177 - Tomorrow's Christmas Eve, Faith. 1485 01:08:18,177 --> 01:08:19,679 Time's up. We've tried everything. 1486 01:08:19,679 --> 01:08:21,014 - What about James? 1487 01:08:21,014 --> 01:08:23,641 Maybe he could help. - Not a chance. 1488 01:08:23,641 --> 01:08:25,059 When he finds out I've been lying to him, 1489 01:08:25,059 --> 01:08:27,228 I'll be lucky if he doesn't have me thrown in jail. 1490 01:08:27,228 --> 01:08:28,771 Or worse, the dungeon. 1491 01:08:28,771 --> 01:08:30,815 - Okay, judging by how he looks at you, 1492 01:08:30,815 --> 01:08:34,027 I'm guessing he'll be more forgiving than that. 1493 01:08:37,113 --> 01:08:39,365 (soft music) 1494 01:08:45,330 --> 01:08:47,999 - Right, your table will be right there, 1495 01:08:47,999 --> 01:08:50,543 close to the dessert table, as requested. 1496 01:08:50,543 --> 01:08:53,421 - Hmm. - Now, on the night of the ball, 1497 01:08:53,421 --> 01:08:54,756 it's very important 1498 01:08:54,756 --> 01:08:56,924 that you and Victoria enter from those doors, 1499 01:08:56,924 --> 01:08:58,885 right after the... 1500 01:08:58,885 --> 01:09:00,887 right after the herd of wild buffalo 1501 01:09:00,887 --> 01:09:02,847 finish their performance of The Nutcracker. 1502 01:09:02,847 --> 01:09:04,349 - Buffalo? 1503 01:09:04,349 --> 01:09:06,893 - Oh, so now I have your attention? 1504 01:09:08,227 --> 01:09:09,354 - Peter. 1505 01:09:10,646 --> 01:09:12,190 - King Geoffrey. 1506 01:09:12,190 --> 01:09:13,900 - There's my boy. 1507 01:09:13,900 --> 01:09:16,694 - Father, what are you doing here? 1508 01:09:16,694 --> 01:09:19,113 I thought you were staying in Genova? 1509 01:09:19,113 --> 01:09:20,698 - And miss out on spending Christmas 1510 01:09:20,698 --> 01:09:22,450 in New York with my son? 1511 01:09:22,450 --> 01:09:23,993 Not a chance. 1512 01:09:24,744 --> 01:09:26,371 - Hmm. 1513 01:09:30,166 --> 01:09:32,460 (phone beeps) - Oh, just a sec. 1514 01:09:33,669 --> 01:09:35,338 (knocking) 1515 01:09:45,098 --> 01:09:46,391 - Athena? 1516 01:09:48,309 --> 01:09:50,436 (curious music) 1517 01:09:53,356 --> 01:09:56,192 (camera shutter snaps) 1518 01:10:11,499 --> 01:10:13,167 (exhales) 1519 01:10:26,514 --> 01:10:28,766 - Oh, no, no, no. 1520 01:10:28,766 --> 01:10:32,103 Oh, no, no, no. 1521 01:10:35,565 --> 01:10:36,649 - Ahem! 1522 01:10:36,649 --> 01:10:37,900 Slacking of at work again, I see? 1523 01:10:37,900 --> 01:10:40,069 - Oh, Christophe, no. I had just-- 1524 01:10:40,069 --> 01:10:42,488 - Relax. I'm just kidding. (chuckles) 1525 01:10:42,488 --> 01:10:44,073 No, but in all seriousness, 1526 01:10:44,073 --> 01:10:45,741 I wanted to discuss something with you. 1527 01:10:45,741 --> 01:10:48,619 It's about your application for the concierge position. 1528 01:10:48,619 --> 01:10:50,121 - Dorothy Abigail-Johnson, 1529 01:10:50,121 --> 01:10:52,707 checking in to the executive suite. 1530 01:10:52,707 --> 01:10:54,125 - Now, I'm sure you're aware 1531 01:10:54,125 --> 01:10:56,836 accepting late applications goes against company policy, 1532 01:10:56,836 --> 01:10:58,337 but seeing as you really stepped up to the plate 1533 01:10:58,337 --> 01:11:00,047 these past few weeks... - Christophe, 1534 01:11:00,047 --> 01:11:02,175 could you just hold on for-- - ...I would like to offer you-- 1535 01:11:02,175 --> 01:11:03,968 - ...just one sec-- - ...the position. 1536 01:11:03,968 --> 01:11:05,928 - You what? - That's right. 1537 01:11:05,928 --> 01:11:07,638 Well, you can thank Peter. 1538 01:11:07,638 --> 01:11:09,015 He raved about you so much, 1539 01:11:09,015 --> 01:11:10,892 well I had no choice but to reconsider. 1540 01:11:10,892 --> 01:11:13,895 But honestly, I think he's right. 1541 01:11:13,895 --> 01:11:15,646 You really did earn it. 1542 01:11:16,814 --> 01:11:18,649 (soft music) 1543 01:11:26,157 --> 01:11:27,617 - Athena? 1544 01:11:28,659 --> 01:11:29,952 Hello? 1545 01:11:29,952 --> 01:11:31,579 - Victoria? 1546 01:11:31,579 --> 01:11:32,830 - Dorothy! 1547 01:11:32,830 --> 01:11:35,124 Oh, it's been too long. - Mm-hmm. 1548 01:11:35,124 --> 01:11:37,502 - The last time I saw you was the Hampton's? 1549 01:11:37,502 --> 01:11:39,670 - Mm-hmm. - How was Hawaii? 1550 01:11:39,670 --> 01:11:43,424 - Oh, join me for tea and I'll tell you all about it. 1551 01:11:50,431 --> 01:11:53,309 It's too bad I had to miss the charity tour. 1552 01:11:53,309 --> 01:11:56,270 - Well, at least you made it back in time for the ball. 1553 01:11:58,022 --> 01:12:02,693 - Let me show you what I'm thinking about wearing. 1554 01:12:02,693 --> 01:12:04,987 - Hmm. 1555 01:12:06,906 --> 01:12:09,200 - Uh... 1556 01:12:09,200 --> 01:12:10,451 (scoffs) 1557 01:12:11,619 --> 01:12:13,287 It's... it's beautiful. 1558 01:12:14,997 --> 01:12:16,832 - Neve, can I talk to you for a second? 1559 01:12:16,832 --> 01:12:17,959 - Yeah. - Now? 1560 01:12:17,959 --> 01:12:19,085 - What? 1561 01:12:19,085 --> 01:12:20,836 - Please tell me you spoke to James. 1562 01:12:20,836 --> 01:12:22,296 - We're meeting up after work. 1563 01:12:22,296 --> 01:12:24,507 - Oh, I was afraid you might say that. 1564 01:12:25,716 --> 01:12:26,968 (gasps) 1565 01:12:26,968 --> 01:12:28,844 - Neve... 1566 01:12:28,844 --> 01:12:30,680 Can I see you in my office, please? 1567 01:12:30,680 --> 01:12:32,431 - Of course. 1568 01:12:41,941 --> 01:12:44,110 - There she is. See? 1569 01:12:44,110 --> 01:12:45,903 I told you. - No. 1570 01:12:45,903 --> 01:12:47,363 Must be... 1571 01:12:48,239 --> 01:12:51,450 - Athena, how nice of you to join us. 1572 01:12:51,450 --> 01:12:53,661 Or shall I call you something else? 1573 01:12:53,661 --> 01:12:55,288 - What's going on? 1574 01:12:55,288 --> 01:12:57,540 - Neve, Victoria here would like you to explain 1575 01:12:57,540 --> 01:12:59,542 why you've been entering the executive suites 1576 01:12:59,542 --> 01:13:01,085 after hours. 1577 01:13:03,796 --> 01:13:04,964 - Neve. 1578 01:13:04,964 --> 01:13:06,632 So that's your real name. 1579 01:13:06,632 --> 01:13:08,801 - It's not what it looks like. I was doing my job, 1580 01:13:08,801 --> 01:13:09,927 but then-- - Hmm? 1581 01:13:09,927 --> 01:13:11,887 I wasn't aware that impersonating 1582 01:13:11,887 --> 01:13:13,264 guests was a part of your job. 1583 01:13:13,264 --> 01:13:15,933 - Please, I can explain this. - Explain what? 1584 01:13:15,933 --> 01:13:17,268 How you lied about your identity? 1585 01:13:17,268 --> 01:13:19,645 No need. We have it all right here. 1586 01:13:20,313 --> 01:13:23,190 I asked Christophe to look back at the security camera footage. 1587 01:13:23,190 --> 01:13:25,234 She's been wearing Dorothy's clothes all week, 1588 01:13:25,234 --> 01:13:27,820 pretending to be somebody she's not. 1589 01:13:27,820 --> 01:13:29,280 It turns out Athena is nothing more 1590 01:13:29,280 --> 01:13:31,490 than a hotel housekeeper. 1591 01:13:35,703 --> 01:13:37,622 - This doesn't make any sense. 1592 01:13:39,874 --> 01:13:41,375 You lied. 1593 01:13:41,375 --> 01:13:43,252 - I didn't mean to, you just-- 1594 01:13:43,252 --> 01:13:45,921 - Neve, that's enough. You're free to go. 1595 01:13:45,921 --> 01:13:47,506 Pack up your belongings. 1596 01:13:47,506 --> 01:13:48,841 I'm sorry, 1597 01:13:48,841 --> 01:13:51,636 but you're no longer employed at the Royal Plaza. 1598 01:13:52,470 --> 01:13:53,804 - Yes, sir. 1599 01:13:58,100 --> 01:13:59,936 - Athena. 1600 01:13:59,936 --> 01:14:01,562 Athena! 1601 01:14:02,563 --> 01:14:04,523 Neve, wait! 1602 01:14:04,523 --> 01:14:07,068 Please! - Why are you chasing me, James? 1603 01:14:07,068 --> 01:14:08,361 You heard Victoria, 1604 01:14:08,361 --> 01:14:10,404 I'm nothing but a hotel housekeeper. 1605 01:14:10,404 --> 01:14:12,907 - I don't understand. I mean, 1606 01:14:12,907 --> 01:14:14,659 why would you keep this from me? 1607 01:14:15,409 --> 01:14:17,995 Sneaking into the charity tour. Lying about your identify. 1608 01:14:17,995 --> 01:14:19,497 F-for what? 1609 01:14:19,497 --> 01:14:21,332 - You knocked on my door, remember? 1610 01:14:21,332 --> 01:14:23,334 I was just messing around. We were just.... 1611 01:14:23,334 --> 01:14:25,294 trying on her clothes and then... 1612 01:14:25,294 --> 01:14:27,672 - What? You just decided to keep up the act? 1613 01:14:27,672 --> 01:14:29,298 - No! Yes. I... 1614 01:14:29,298 --> 01:14:31,133 I was gonna tell you the truth. 1615 01:14:31,133 --> 01:14:33,719 I swear. It's just things got... 1616 01:14:33,719 --> 01:14:35,179 - What? 1617 01:14:35,179 --> 01:14:37,181 - Complicated. 1618 01:14:37,181 --> 01:14:40,643 - I think what you mean is you saw your opportunity. 1619 01:14:42,228 --> 01:14:43,896 I helped you. 1620 01:14:43,896 --> 01:14:46,315 I opened up to you. 1621 01:14:47,024 --> 01:14:49,443 (sighs) I thought you were different. 1622 01:14:50,945 --> 01:14:52,613 - Please, James. 1623 01:14:52,613 --> 01:14:53,948 It's not like that. 1624 01:14:53,948 --> 01:14:56,409 - Then what is it like, Neve? 1625 01:14:58,119 --> 01:14:59,537 What reason could you possibly have 1626 01:14:59,537 --> 01:15:02,540 for lying to me like this? - Come on. 1627 01:15:02,540 --> 01:15:04,208 Can't you see? 1628 01:15:04,208 --> 01:15:06,627 You and I are from two different worlds here. 1629 01:15:06,627 --> 01:15:08,546 It's my job to be invisible. Don't pretend 1630 01:15:08,546 --> 01:15:10,214 like you would have given me the time of day. 1631 01:15:10,214 --> 01:15:13,300 - How could you say that? - Because it's the truth. 1632 01:15:13,300 --> 01:15:17,096 - What do you know about truth, Neve? 1633 01:15:18,514 --> 01:15:20,558 You know what my favorite thing was 1634 01:15:20,558 --> 01:15:22,017 about Athena? 1635 01:15:22,017 --> 01:15:24,061 She treated me like a person. 1636 01:15:24,061 --> 01:15:27,523 Not like a prince. Not like a king. 1637 01:15:27,523 --> 01:15:30,443 She never judged me based on where I came from. 1638 01:15:30,443 --> 01:15:32,820 She accepted me for me. 1639 01:15:33,904 --> 01:15:35,364 - So do I. 1640 01:15:35,364 --> 01:15:38,367 - No. No, Neve, you don't. 1641 01:15:39,702 --> 01:15:41,787 Victoria was right. (camera shutter snaps) 1642 01:15:41,787 --> 01:15:44,457 You're not at all the person I thought you were. 1643 01:15:48,711 --> 01:15:51,589 (camera shutter snaps) 1644 01:15:53,048 --> 01:15:54,925 Just please. 1645 01:15:54,925 --> 01:15:56,719 (camera shutter snaps) Please. 1646 01:15:56,719 --> 01:15:58,637 (soft music) 1647 01:16:11,609 --> 01:16:13,444 (Neve sighs) 1648 01:16:13,444 --> 01:16:15,446 - I'll go grab my things. 1649 01:16:16,238 --> 01:16:20,409 (soft magical music) 1650 01:16:46,352 --> 01:16:48,771 What's that? - Ooh, just a costume I wore 1651 01:16:48,771 --> 01:16:50,773 in a Christmas pageant when I was your age. 1652 01:16:50,773 --> 01:16:53,400 - It's a pretty cool costume, I must say. 1653 01:16:53,400 --> 01:16:55,361 - Certainly was quite the pageant. 1654 01:16:55,361 --> 01:16:56,987 It started with a snowstorm 1655 01:16:56,987 --> 01:16:59,406 and ended with the power going out. 1656 01:17:00,115 --> 01:17:02,243 - The show must go on, right? 1657 01:17:02,243 --> 01:17:04,370 - Exactly! You know, 1658 01:17:04,370 --> 01:17:07,039 it didn't seem to matter what went wrong back then. 1659 01:17:07,039 --> 01:17:09,333 The stage was always my happy place. 1660 01:17:09,333 --> 01:17:11,210 Just like you. 1661 01:17:12,128 --> 01:17:14,338 - Honey, I'm so sorry I let you down. 1662 01:17:14,338 --> 01:17:15,798 - You didn't let me down, Mom. 1663 01:17:15,798 --> 01:17:17,800 This Christmas was the best Christmas 1664 01:17:17,800 --> 01:17:18,717 I've ever had. 1665 01:17:18,717 --> 01:17:20,553 And we may have lost the playhouse, 1666 01:17:20,553 --> 01:17:23,722 but we didn't lose each other. 1667 01:17:25,224 --> 01:17:28,811 And if I have that, that's all I need. 1668 01:17:39,196 --> 01:17:40,364 - Faith! 1669 01:17:40,364 --> 01:17:42,116 Just the person I've been looking for. 1670 01:17:42,116 --> 01:17:43,659 - Yes, um, 1671 01:17:43,659 --> 01:17:46,620 James's ceremonial uniform arrived this morning. 1672 01:17:46,620 --> 01:17:49,415 Hot off the press. Here you go. 1673 01:17:50,249 --> 01:17:51,542 - Oh wait, I... 1674 01:17:51,542 --> 01:17:53,335 I wanted to talk with you 1675 01:17:53,335 --> 01:17:55,379 about what happened with Athena. 1676 01:17:55,379 --> 01:17:58,841 You do know what I'm talking about, right? 1677 01:17:58,841 --> 01:18:02,761 - Uh... right. Um... 1678 01:18:02,761 --> 01:18:04,763 Yes, I was involved. 1679 01:18:07,892 --> 01:18:10,769 I'm the one who told her to try on the dress 1680 01:18:10,769 --> 01:18:13,731 and I'm the one who came up with the name Athena. 1681 01:18:13,731 --> 01:18:16,483 We wanted to tell you guys the truth sooner, 1682 01:18:16,483 --> 01:18:18,569 it's just that the Vagabond, it was in jeopardy-- 1683 01:18:18,569 --> 01:18:20,279 - Wait, wait, wait. Slow down, all right? 1684 01:18:20,279 --> 01:18:22,907 - I'm sorry. Okay? 1685 01:18:23,699 --> 01:18:26,285 And I completely understand if you wanna tell Christophe 1686 01:18:26,285 --> 01:18:28,954 because you vouched for me and I... 1687 01:18:28,954 --> 01:18:30,247 I let you down. 1688 01:18:30,247 --> 01:18:32,166 - I'm not gonna tell Christophe. 1689 01:18:32,166 --> 01:18:34,043 I meant what I said to him. 1690 01:18:34,043 --> 01:18:36,211 You're good at your job. 1691 01:18:36,211 --> 01:18:38,339 Actually, you're um... 1692 01:18:38,339 --> 01:18:40,007 you're good at a lot of things. 1693 01:18:40,007 --> 01:18:43,510 Which is why I need your help. 1694 01:18:54,104 --> 01:18:56,607 (somber music) 1695 01:19:18,796 --> 01:19:20,339 (knocking) 1696 01:19:21,048 --> 01:19:22,675 - Come in. 1697 01:19:26,845 --> 01:19:28,639 Peter. 1698 01:19:28,639 --> 01:19:30,599 What are you doing here? 1699 01:19:30,599 --> 01:19:33,894 - I was just coming to check in. 1700 01:19:34,603 --> 01:19:37,398 - To see if I was ready for the press conference? 1701 01:19:38,524 --> 01:19:40,651 I'm not going. 1702 01:19:40,651 --> 01:19:42,319 My father and I both agreed 1703 01:19:42,319 --> 01:19:43,821 that I've done enough damage as it is. 1704 01:19:43,821 --> 01:19:47,199 - Actually that's not why I'm here, James. 1705 01:19:47,199 --> 01:19:50,661 I... came to say I'm sorry. 1706 01:19:52,121 --> 01:19:53,539 - You're sorry? 1707 01:19:54,289 --> 01:19:56,583 I'm the one who messed up. 1708 01:19:56,583 --> 01:19:59,086 You worked so hard 1709 01:19:59,086 --> 01:20:01,880 to make sure this charity tour was a success 1710 01:20:01,880 --> 01:20:05,134 and thanks to me, it was all for nothing. 1711 01:20:05,134 --> 01:20:06,593 - It wasn't for nothing. 1712 01:20:06,593 --> 01:20:08,012 The whole point of this tour 1713 01:20:08,012 --> 01:20:10,764 was for you to learn to be a leader. 1714 01:20:10,764 --> 01:20:13,475 As far as I'm concerned, that's what you did. 1715 01:20:14,268 --> 01:20:15,352 Look, I... 1716 01:20:15,352 --> 01:20:17,062 I've been thinking about 1717 01:20:17,062 --> 01:20:18,355 what you said the other day 1718 01:20:18,355 --> 01:20:20,691 and you're right, 1719 01:20:20,691 --> 01:20:23,027 there's a lot more to life than work. 1720 01:20:23,861 --> 01:20:27,072 You're my best friend and I... 1721 01:20:27,072 --> 01:20:29,533 I just want you to be happy. 1722 01:20:32,244 --> 01:20:33,620 (clicks tongue) 1723 01:20:33,620 --> 01:20:36,040 - She lied to me, Peter. 1724 01:20:36,040 --> 01:20:38,125 - Yes. 1725 01:20:38,125 --> 01:20:39,918 Yes, she did, but... 1726 01:20:40,919 --> 01:20:42,504 ...perhaps there's more to the story 1727 01:20:42,504 --> 01:20:44,423 than just that. Hmm? 1728 01:21:00,481 --> 01:21:02,983 (bright music) 1729 01:21:09,698 --> 01:21:11,575 - What are you doing here? 1730 01:21:11,575 --> 01:21:13,827 I thought we agreed I'd handle this? 1731 01:21:13,827 --> 01:21:15,287 - We did. 1732 01:21:15,287 --> 01:21:17,039 But I've changed my mind. 1733 01:21:17,039 --> 01:21:18,540 This is my mess. 1734 01:21:18,540 --> 01:21:20,042 I should be the one to clean it up. 1735 01:21:20,042 --> 01:21:23,087 - Ah, don't worry, James. I've got this. 1736 01:21:23,087 --> 01:21:24,213 After I've done with them, 1737 01:21:24,213 --> 01:21:27,591 it will be like none of this ever happened. 1738 01:21:27,591 --> 01:21:30,219 - And why would I want that? I mean, 1739 01:21:30,219 --> 01:21:31,553 I know that this week 1740 01:21:31,553 --> 01:21:33,931 didn't turn out the way you wanted, 1741 01:21:33,931 --> 01:21:35,766 but I don't want to throw it all away. 1742 01:21:35,766 --> 01:21:38,435 - I was just trying to help. - No, I know you were. 1743 01:21:38,435 --> 01:21:41,021 But it's time for me to help myself. 1744 01:21:41,021 --> 01:21:42,606 You sent me here 1745 01:21:42,606 --> 01:21:45,776 to prove that I'm ready to be king. 1746 01:21:45,776 --> 01:21:47,194 I don't want to run away 1747 01:21:47,194 --> 01:21:48,946 from my responsibilities anymore. 1748 01:21:48,946 --> 01:21:50,572 (chuckles) 1749 01:21:51,949 --> 01:21:53,117 Really. 1750 01:21:53,117 --> 01:21:57,204 - A king always stands up for what they believe in. 1751 01:21:57,663 --> 01:22:02,000 Who am I to stop you from raising your voice? 1752 01:22:02,000 --> 01:22:03,710 - I promise, 1753 01:22:03,710 --> 01:22:05,671 I won't let you down, Father. 1754 01:22:05,671 --> 01:22:08,257 - You could never let me down, Son. 1755 01:22:17,933 --> 01:22:19,726 - All right. 1756 01:22:22,938 --> 01:22:25,649 (light music) 1757 01:22:38,328 --> 01:22:40,747 - Merry Christmas. - What's this? 1758 01:22:40,747 --> 01:22:42,666 - A list of every Manhattan hotel 1759 01:22:42,666 --> 01:22:45,043 that's hiring. - Faith, I told you, 1760 01:22:45,043 --> 01:22:46,670 it's not your fault that I lost my job. 1761 01:22:46,670 --> 01:22:48,046 - You wouldn't have tried on that dress 1762 01:22:48,046 --> 01:22:50,174 if it weren't for me. - Exactly! 1763 01:22:50,174 --> 01:22:51,633 I should be thanking you. 1764 01:22:51,633 --> 01:22:54,553 Maybe it's time for me to try new things. 1765 01:22:54,553 --> 01:22:56,054 Live life on the edge, like you? - Ha. 1766 01:22:56,054 --> 01:22:59,099 - Congratulations on the concierge position, 1767 01:22:59,099 --> 01:23:00,976 by the way. I knew you were a shoo-in. 1768 01:23:00,976 --> 01:23:02,686 - Thank you. I would have never applied 1769 01:23:02,686 --> 01:23:05,522 if it weren't for you. - Hmm. 1770 01:23:05,522 --> 01:23:07,191 - Hurry! 1771 01:23:07,191 --> 01:23:08,567 Look who's on TV! 1772 01:23:08,567 --> 01:23:09,943 - Thank you all for coming. 1773 01:23:09,943 --> 01:23:12,696 I know you'd like to dive into some questions, 1774 01:23:12,696 --> 01:23:16,200 but before we do, I'd like to say a quick word. 1775 01:23:17,659 --> 01:23:20,245 When I arrived in Manhattan, 1776 01:23:20,245 --> 01:23:23,916 I knew that I wanted to make a connection. 1777 01:23:23,916 --> 01:23:28,545 And sure, volunteering was a start. 1778 01:23:28,545 --> 01:23:31,548 But what I didn't realize then 1779 01:23:31,548 --> 01:23:34,218 was that forming a connection 1780 01:23:34,218 --> 01:23:36,637 isn't something that can be forced. 1781 01:23:36,637 --> 01:23:39,848 It... It has to happen naturally. 1782 01:23:42,100 --> 01:23:44,978 And that's not all I learned this week. 1783 01:23:46,271 --> 01:23:50,400 I learned how-how to bake... (chuckles) 1784 01:23:50,400 --> 01:23:54,863 ...how to work behind the scenes at a theater, 1785 01:23:54,863 --> 01:23:57,241 how to decorate a Christmas tree. 1786 01:23:58,659 --> 01:24:02,913 I also learned that being a prince 1787 01:24:02,913 --> 01:24:06,625 doesn't mean you have to put on an act. 1788 01:24:07,543 --> 01:24:09,795 It means learning to be brave. 1789 01:24:09,795 --> 01:24:12,714 Brave enough to own up to your mistakes. 1790 01:24:12,714 --> 01:24:15,175 Brave enough to be yourself. 1791 01:24:16,260 --> 01:24:19,471 Which is why I want to say thank you 1792 01:24:19,471 --> 01:24:21,807 to the people at the charities, 1793 01:24:21,807 --> 01:24:23,934 the Vagabond Playhouse, 1794 01:24:23,934 --> 01:24:27,271 and the Royal Plaza Hotel. 1795 01:24:27,271 --> 01:24:28,855 It's thanks to you 1796 01:24:28,855 --> 01:24:30,941 that I was finally able to experience 1797 01:24:30,941 --> 01:24:33,610 what Christmas is really all about, 1798 01:24:33,610 --> 01:24:34,987 family. 1799 01:24:39,449 --> 01:24:41,201 Thank you. 1800 01:24:41,201 --> 01:24:42,160 (phone chimes) 1801 01:24:42,160 --> 01:24:45,289 - Oh, looks like our limo's early. 1802 01:24:45,289 --> 01:24:46,498 - Limo? 1803 01:24:46,498 --> 01:24:48,250 - Yeah, how else are we supposed to get 1804 01:24:48,250 --> 01:24:51,169 to the Christmas Eve ball? - What are you talking about? 1805 01:24:51,169 --> 01:24:54,381 - Peter and I might have arranged a little something. 1806 01:24:54,381 --> 01:24:57,426 Ooh, and I can't forget these, 1807 01:24:57,426 --> 01:24:59,303 our gowns for the ball. 1808 01:24:59,303 --> 01:25:02,973 That is, if you still would like to accept James's invitation? 1809 01:25:02,973 --> 01:25:06,643 - I don't know. I-I can't just leave Prim. 1810 01:25:06,643 --> 01:25:08,729 - You can drop me off at Dad's on the way. 1811 01:25:09,980 --> 01:25:12,482 - So, what do you say? 1812 01:25:13,817 --> 01:25:16,987 (jazzy music) 1813 01:25:23,327 --> 01:25:26,204 (indistinct chatter) 1814 01:25:55,692 --> 01:25:57,361 - Neve. 1815 01:25:58,528 --> 01:26:00,405 Hi. 1816 01:26:00,405 --> 01:26:02,282 - Hi. 1817 01:26:02,282 --> 01:26:04,117 - You look... 1818 01:26:05,118 --> 01:26:06,953 Wow. 1819 01:26:10,290 --> 01:26:13,168 Can I have this dance? 1820 01:26:27,474 --> 01:26:29,226 (sighs) 1821 01:26:29,226 --> 01:26:31,561 - I'm so sorry. 1822 01:26:31,561 --> 01:26:33,897 - No, I'm sorry. 1823 01:26:33,897 --> 01:26:35,399 I overreacted. 1824 01:26:35,399 --> 01:26:38,068 I should have given you the chance to explain yourself. 1825 01:26:38,068 --> 01:26:41,238 You were just trying to protect the playhouse. 1826 01:26:41,238 --> 01:26:43,782 - I know, but... 1827 01:26:43,782 --> 01:26:46,326 lying to you, lying to everyone, I mean... 1828 01:26:46,326 --> 01:26:48,620 it was the wrong way to go about it. 1829 01:26:48,620 --> 01:26:50,247 I just thought if I told you the truth, 1830 01:26:50,247 --> 01:26:52,249 that you wouldn't want anything to do with me. 1831 01:26:53,458 --> 01:26:55,252 I was wrong. 1832 01:26:56,086 --> 01:26:59,756 Turns out you're more than just a spoiled prince. 1833 01:26:59,756 --> 01:27:02,342 You're so much more than that. 1834 01:27:02,342 --> 01:27:04,136 - Thanks to you. 1835 01:27:04,761 --> 01:27:06,471 - What do you mean? 1836 01:27:06,471 --> 01:27:08,432 - I've spent my whole life 1837 01:27:08,432 --> 01:27:11,393 trying to avoid my royal responsibilities, 1838 01:27:11,393 --> 01:27:16,106 but responsibility wasn't my problem. 1839 01:27:17,399 --> 01:27:19,234 It was me. 1840 01:27:20,902 --> 01:27:23,029 I thought I had to be perfect. 1841 01:27:25,282 --> 01:27:28,201 And spending the week with you, trying new things, 1842 01:27:28,201 --> 01:27:30,370 made me realize that I was wrong. 1843 01:27:32,539 --> 01:27:36,126 I've never been able to be myself around anyone, 1844 01:27:36,126 --> 01:27:39,254 not like I have been with you. 1845 01:27:39,254 --> 01:27:40,922 - Me neither. 1846 01:27:42,048 --> 01:27:45,927 - Which is why I've decided to come on board 1847 01:27:45,927 --> 01:27:48,638 as an official partner with the Vagabond Playhouse. 1848 01:27:48,638 --> 01:27:50,932 - What? - Actually, 1849 01:27:50,932 --> 01:27:55,312 Victoria and I have both decided to come on board. 1850 01:27:55,312 --> 01:27:57,731 She apologized for what happened the other day 1851 01:27:57,731 --> 01:27:59,232 and she'd like to make it up to you. 1852 01:27:59,232 --> 01:28:02,611 - I don't even know what to say. 1853 01:28:02,611 --> 01:28:04,446 - How about yes? 1854 01:28:05,405 --> 01:28:09,326 As it turns out, Wade is thinking about retiring 1855 01:28:09,326 --> 01:28:12,537 and we are going to need someone to run things around there. 1856 01:28:13,914 --> 01:28:16,374 - It's funny you should mention it 1857 01:28:16,374 --> 01:28:17,501 because I, uh... 1858 01:28:17,501 --> 01:28:20,754 I'm actually in the market for a new job. 1859 01:28:20,754 --> 01:28:24,132 - Really? You don't say. 1860 01:28:25,550 --> 01:28:28,261 - To be honest, I... 1861 01:28:28,261 --> 01:28:31,181 I never thought this day would actually come. 1862 01:28:31,181 --> 01:28:33,600 - And what day is that? 1863 01:28:34,893 --> 01:28:37,145 - My happily ever after. 1864 01:28:39,523 --> 01:28:42,025 (magical instrumental music) 1865 01:28:54,204 --> 01:28:58,917 (upbeat holiday music) 1866 01:29:42,085 --> 01:29:46,756 Subtitling: difuze