1
00:00:14,375 --> 00:00:19,208
UN CRĂCIUN NU PREA FERICIT
2
00:02:40,041 --> 00:02:43,875
Tati! Îmi pot schimba
scrisoarea către Moș Crăciun?
3
00:02:43,958 --> 00:02:46,500
Nu, nu poți. Am trimis-o ieri.
4
00:02:46,583 --> 00:02:47,833
Te rog, tată!
5
00:02:47,916 --> 00:02:50,916
- Nu.
- Și eu vreau să o schimb pe a mea.
6
00:02:51,750 --> 00:02:54,500
Copii! I-ați urat „la mulți ani” lui tati?
7
00:02:55,291 --> 00:02:57,375
La mulți ani, tati!
8
00:03:00,125 --> 00:03:01,375
Mulți ani trăiască
9
00:03:01,416 --> 00:03:02,958
De ce urăsc Crăciunul?
10
00:03:03,041 --> 00:03:06,541
Fiindcă e ziua mea
și, în loc să fiu sărbătorit,
11
00:03:07,833 --> 00:03:08,875
am parte de asta.
12
00:03:08,958 --> 00:03:10,375
- Frate!
- Bună, Roberta!
13
00:03:10,458 --> 00:03:12,291
- Îi iei pe ai noștri?
- N-ai mașină?
14
00:03:12,375 --> 00:03:14,708
- Acum, nu.
- Bine, îi iau eu.
15
00:03:14,791 --> 00:03:17,166
- Bună!
- Vii cu iubitul tău Ale?
16
00:03:17,250 --> 00:03:18,375
Da, cu Esteban.
17
00:03:18,458 --> 00:03:21,083
- Nu-l așeza lângă unchiul Miguel!
- Bine.
18
00:03:21,166 --> 00:03:22,250
Mersi, Nuria!
19
00:03:22,333 --> 00:03:23,875
- Câți ani faci?
- Fac 41.
20
00:03:23,958 --> 00:03:26,708
Nu uita că țin regim keto!
Te rog, am nevoie…
21
00:03:26,791 --> 00:03:28,375
- Nu uit.
- …de broccoli!
22
00:03:28,458 --> 00:03:31,166
- Îți iau broccoli.
- Mersi, pa!
23
00:03:32,125 --> 00:03:33,625
Ce faci, frate?
24
00:03:33,708 --> 00:03:35,875
A mai trecut un an. Ce cadou vrei?
25
00:03:35,958 --> 00:03:39,125
- În afară de ce îți datorez.
- Ce vreau de ziua mea?
26
00:03:39,625 --> 00:03:41,583
Să-ți iei mașina de pe teren.
27
00:03:41,666 --> 00:03:43,375
Stai liniștit! Mă ocup.
28
00:03:43,458 --> 00:03:47,541
Când e ziua ta de Crăciun, oamenii te uită
sau primești doar un cadou.
29
00:03:47,625 --> 00:03:48,500
Nu două.
30
00:03:49,166 --> 00:03:51,916
Dacă te plângi, te fac egocentric.
31
00:03:53,208 --> 00:03:56,916
- Tati, mă ajuți?
- Ce s-a întâmplat?
32
00:03:57,000 --> 00:04:01,041
Mă doare mâna de la karate.
Ajută-mă s-o bandajez!
33
00:04:02,250 --> 00:04:06,583
Povestește-i și tatăl tău!
Ca să vezi că nu exagerez.
34
00:04:06,666 --> 00:04:07,958
Ce e? Ce ai făcut?
35
00:04:08,041 --> 00:04:13,916
În ultima zi de școală, am găsit
niște căști și nu era niciun nume pe ele.
36
00:04:14,000 --> 00:04:17,500
Așa că le-am luat și mama mă ceartă.
37
00:04:19,083 --> 00:04:22,000
- Ai șters numele de pe ele?
- Nu era niciun nume.
38
00:04:22,083 --> 00:04:26,916
Nu contează dacă era vreun nume pe ele.
Du-le la director și cere-ți scuze!
39
00:04:27,000 --> 00:04:30,125
În viața reală,
când pierzi ceva, nu ți se dă înapoi.
40
00:04:30,208 --> 00:04:32,625
Și sigur nu primești scuze. Așa e viața.
41
00:04:32,708 --> 00:04:34,916
Exact, mami. Așa e viața.
42
00:04:35,000 --> 00:04:39,708
În plus, eu am zis mereu: „Dacă trebuie
să sufere cineva, mai bine suferă alții.”
43
00:04:39,791 --> 00:04:43,958
- Nu, e o zicală oribilă. Nu-l asculta!
- De ce?
44
00:04:44,041 --> 00:04:48,875
După vacanță, duci căștile înapoi
și îți ceri scuze. Am terminat discuția.
45
00:04:49,458 --> 00:04:50,625
Bine, mami.
46
00:04:52,833 --> 00:04:55,791
Iar tu, dle Zicală, nu ai nimic de făcut?
47
00:04:56,541 --> 00:04:57,375
Cum ar fi?
48
00:04:58,833 --> 00:05:00,041
Așa e.
49
00:05:02,416 --> 00:05:05,208
- Mersi pentru masă!
- Vreau să vorbesc cu tine.
50
00:05:05,291 --> 00:05:08,583
- Stai la rând!
- Ce ai zis?
51
00:05:08,666 --> 00:05:11,750
Nimic. Nu crezi că ai exagerat?
52
00:05:11,833 --> 00:05:14,541
Serios? E bine să ia lucrurile altora?
53
00:05:15,041 --> 00:05:18,416
Nu, și nici nu vreau să mă cert.
Facem pace?
54
00:05:18,500 --> 00:05:19,833
Tu să-mi spui!
55
00:05:19,916 --> 00:05:23,375
- Da, e o noapte sfântă, nu?
- Sigur.
56
00:05:23,916 --> 00:05:26,500
- Ce vrei?
- Să mâncăm a doua zi cu ai mei.
57
00:05:26,583 --> 00:05:28,750
- Nu, mersi.
- Nu e o noutate.
58
00:05:28,833 --> 00:05:32,458
- Ai cumpărat cadourile?
- Bineînțeles… că nu.
59
00:05:32,541 --> 00:05:35,166
Trebuie să scot niște bani și le iau.
60
00:05:35,666 --> 00:05:38,041
Nuria vrea broccoli.
61
00:05:38,125 --> 00:05:41,083
I-am făcut deja mâncare.
Îi iei tu pe ai tăi?
62
00:05:41,166 --> 00:05:44,875
Da, Roberta zice că nu are mașină.
Cred că îi e lene să îi ia.
63
00:05:44,958 --> 00:05:48,333
- Nu e sfârșitul lumii.
- Nu? Atunci, stai tu în trafic!
64
00:05:48,416 --> 00:05:50,500
Nu sunt părinții mei, ci ai tăi.
65
00:05:50,583 --> 00:05:54,000
Dar e Crăciunul și e ziua mea.
66
00:05:54,083 --> 00:05:55,416
Toată lumea uită.
67
00:05:55,500 --> 00:05:59,166
De ziua ta, te duci să-ți iei părinții
68
00:05:59,250 --> 00:06:01,416
și primești un sărut.
69
00:06:02,125 --> 00:06:06,000
- Iepuraș, asta e o modă americană.
- Vrei un sărut sau nu?
70
00:06:07,083 --> 00:06:08,375
Crăciun fericit!
71
00:06:11,916 --> 00:06:12,750
Am plecat.
72
00:06:13,250 --> 00:06:14,083
Pa!
73
00:06:44,500 --> 00:06:48,333
- Ce idiot!
- Pa!
74
00:06:54,541 --> 00:06:56,833
- Depășire pe dreapta.
- Ce faci?
75
00:06:56,916 --> 00:06:58,708
Dă-mi și mie ceva de Crăciun!
76
00:06:58,791 --> 00:07:01,416
- Era să te lovesc. Ai grijă!
- Te rog!
77
00:07:01,500 --> 00:07:03,250
N-am niciun ban.
78
00:07:03,333 --> 00:07:06,833
Trebuie să pun luminițe pe casă,
ca Moșul să știe unde stau.
79
00:07:06,916 --> 00:07:11,250
Poftim! Nu are bule, dar ține de sete.
Ai grijă de tine! Crăciun fericit!
80
00:07:23,083 --> 00:07:25,708
Mersi că ai cumpărat de la noi, micuțo!
81
00:07:25,791 --> 00:07:27,083
Hai să mergem!
82
00:07:31,250 --> 00:07:32,666
- Bună dimineața!
- Bună!
83
00:07:32,750 --> 00:07:35,666
Scuze! Traficul e nasol.
Crăciunul ăsta de rahat!
84
00:07:35,750 --> 00:07:38,041
Nu vorbi așa! Sună urât.
85
00:07:39,375 --> 00:07:40,208
E de rahat.
86
00:07:41,541 --> 00:07:43,208
Ți-am luat cafea, Grinch.
87
00:07:44,208 --> 00:07:45,416
Mulțumesc.
88
00:07:48,375 --> 00:07:49,333
E rece, Conrado.
89
00:07:50,416 --> 00:07:51,791
Ai văzut ferestrele?
90
00:07:52,291 --> 00:07:54,166
Vino încoace! Uite!
91
00:07:54,833 --> 00:07:58,708
Sunt murdare. Uite! Trebuie să le speli.
92
00:07:58,791 --> 00:08:02,166
Nu pot, mă doare spatele.
Trebuie să mă operez.
93
00:08:02,250 --> 00:08:03,250
Când?
94
00:08:03,833 --> 00:08:07,208
Va trebui să mă operez
dacă mai spăl ferestre.
95
00:08:08,583 --> 00:08:11,333
- Ai scos-o din burtă.
- Chiar mă doare.
96
00:08:11,416 --> 00:08:14,333
- Trebuie să angajăm pe cineva.
- Nu.
97
00:08:14,416 --> 00:08:18,458
Ce am vorbit? Trebuie să vindem mai mult
și să cheltuim mai puțin.
98
00:08:18,541 --> 00:08:21,583
Ce se întâmplă
dacă angajăm pe cineva? Ia zi!
99
00:08:22,541 --> 00:08:24,041
Ferestrele vor fi curate.
100
00:08:24,125 --> 00:08:25,625
Nu! Vom cheltui mai mult.
101
00:08:25,708 --> 00:08:27,625
Apropo, am nevoie de bani.
102
00:08:27,708 --> 00:08:33,208
Apropo de cheltuieli,
voiam să vorbim despre această relicvă.
103
00:08:33,291 --> 00:08:37,625
Am nevoie de un Mac.
Nu pot lucra, nu știu să folosesc un PC.
104
00:08:37,708 --> 00:08:42,958
Nu pot să proiectez. Nu știu dacă este
ceva legat de Windows… sau sunt eu prost.
105
00:08:43,041 --> 00:08:46,791
- Nu pot să fac…
- Gata, calmează-te! Respiră!
106
00:08:48,166 --> 00:08:49,083
Așa.
107
00:08:49,166 --> 00:08:53,416
Nicio grijă! Dacă vom vinde
crosa Lorenei Ochoa, îți iau computer nou.
108
00:08:53,500 --> 00:08:55,458
- Nu se va vinde.
- Ai încredere!
109
00:08:55,541 --> 00:08:56,750
- Stai!
- Ce e?
110
00:08:59,791 --> 00:09:01,416
- Ce e asta?
- La mulți ani!
111
00:09:01,500 --> 00:09:03,666
- E pentru mine?
- Bineînțeles.
112
00:09:03,750 --> 00:09:05,750
Nu trebuia să te deranjezi.
113
00:09:05,833 --> 00:09:09,000
Îți numără pașii, caloriile…
114
00:09:09,083 --> 00:09:12,166
Previne infarctul.
E ca al lui Dick Tracy. Îl știi?
115
00:09:12,791 --> 00:09:15,750
- Arată și ora?
- Da, sigur.
116
00:09:17,500 --> 00:09:19,666
Ce?
117
00:09:21,416 --> 00:09:22,791
- Nu.
- Ne îmbrățișăm?
118
00:09:22,875 --> 00:09:24,125
- Nu.
- Vino aici!
119
00:09:24,208 --> 00:09:27,291
- Nu.
- Ba da!
120
00:09:27,375 --> 00:09:28,750
- Nu.
- Chuy!
121
00:09:32,666 --> 00:09:35,958
Gata. Dă-mi drumul, Conrado!
122
00:09:36,041 --> 00:09:37,541
Ajunge!
123
00:09:37,625 --> 00:09:41,791
Ne vedem mai târziu. Trebuie să cumpăr
cadouri pentru copii și familie.
124
00:09:41,875 --> 00:09:44,083
- Crăciun de rahat!
- Crăciun fericit!
125
00:09:44,166 --> 00:09:45,666
Ferestrele, Conrado!
126
00:09:49,791 --> 00:09:50,833
JUCĂRII
127
00:09:57,125 --> 00:09:58,250
Iau un ursuleț.
128
00:10:02,458 --> 00:10:03,875
„Casnică.”
129
00:10:04,958 --> 00:10:06,625
La reducere. Tare!
130
00:10:15,625 --> 00:10:17,083
Asta vrea Óscar?
131
00:10:17,708 --> 00:10:18,666
Ce ciudat!
132
00:10:22,375 --> 00:10:23,500
Asta e pentru mine.
133
00:10:24,416 --> 00:10:25,291
EPUIZAT
134
00:10:26,041 --> 00:10:27,250
O să-i placă.
135
00:10:32,833 --> 00:10:34,083
Ia vino, scumpule!
136
00:10:34,166 --> 00:10:35,583
Ce e?
137
00:10:35,666 --> 00:10:38,833
- Mi-am terminat planșa viitorului.
- Ce anume?
138
00:10:38,916 --> 00:10:41,500
- Planșa viitorului.
- Ce drăguț!
139
00:10:41,583 --> 00:10:44,583
Mă voi concentra
pe a avea o familie minunată.
140
00:10:44,666 --> 00:10:47,083
Iar restul va veni de la sine.
141
00:10:47,166 --> 00:10:49,666
Ce? Avem deja o familie minunată.
142
00:10:49,750 --> 00:10:51,416
Așa e.
143
00:10:51,500 --> 00:10:56,250
- Dar mă întreb dacă facem totul bine.
- Da, iubito. Facem totul foarte bine.
144
00:10:57,833 --> 00:10:59,250
- Vino!
- Ce?
145
00:10:59,333 --> 00:11:02,541
- Apoi va urma asta.
- Ce anume?
146
00:11:03,833 --> 00:11:05,208
Salonul de coafor.
147
00:11:06,958 --> 00:11:09,250
- Salonul de coafor canin?
- Da.
148
00:11:09,833 --> 00:11:16,791
Draga mea, nu cred că poți să fii
și casnică, și femeie de afaceri.
149
00:11:16,875 --> 00:11:18,833
E complicat.
150
00:11:18,916 --> 00:11:22,250
E cel mai sexist lucru
pe care mi l-ai spus.
151
00:11:22,333 --> 00:11:26,583
Mă vezi ca pe o mămică. De ce n-aș fi
și mamă, și femeie de afaceri?
152
00:11:26,666 --> 00:11:28,875
Nu mă înțelege greșit!
153
00:11:29,541 --> 00:11:32,458
Te-aș susține, dar nu avem bani acum.
154
00:11:32,541 --> 00:11:34,583
Știu, nu-ți cer bani.
155
00:11:34,666 --> 00:11:37,000
Există investitori.
156
00:11:37,083 --> 00:11:41,291
Le prezinți planul de afaceri,
le câștigi încrederea, investesc și gata.
157
00:11:41,375 --> 00:11:43,916
Asta e o variantă. Dar mai e și terenul.
158
00:11:44,000 --> 00:11:46,916
Dacă îl vindem,
luăm niște bani și te pot susține.
159
00:11:47,666 --> 00:11:50,208
- Alo! Da, sunt pe drum.
- Unde ești, fiule?
160
00:11:50,875 --> 00:11:55,750
Pa! Da, mamă. Cobor scările chiar acum.
161
00:11:55,833 --> 00:11:58,375
Semnalizatoarele nu-s de decor, animalule!
162
00:11:58,458 --> 00:12:00,791
Mai ușor, mamă! O să fac un accident.
163
00:12:00,875 --> 00:12:02,333
Ești sălbatică, femeie.
164
00:12:02,416 --> 00:12:07,583
Nu o suport pe Nuria. E nepoliticoasă.
165
00:12:07,666 --> 00:12:09,291
- Tu ai educat-o.
- Ia uite!
166
00:12:09,375 --> 00:12:12,458
- Și tu unde erai?
- Eu vă puneam o pâine pe masă.
167
00:12:12,541 --> 00:12:16,041
Mă scuzați că vă întrerup,
dar nu-mi urați „la mulți ani”?
168
00:12:16,125 --> 00:12:20,208
- Ba da, scumpule, la mulți ani!
- La mulți ani, fiule!
169
00:12:22,333 --> 00:12:24,166
- Ești orb, idiotule?
- Tată!
170
00:12:24,250 --> 00:12:26,625
- Tembelule!
- Mi-ai smuls centura.
171
00:12:29,250 --> 00:12:32,500
- Era să mă sugrumi, tată!
- Ușor, fiule!
172
00:12:32,583 --> 00:12:34,333
Nu-mi pasă că e Crăciunul.
173
00:12:34,416 --> 00:12:37,041
- Surorile mele!
- Crăciun fericit, Chuy!
174
00:12:37,125 --> 00:12:41,583
- Ce seară grozavă!
- Bună! Ce faci?
175
00:12:41,666 --> 00:12:43,541
Pe aici, vă așteptam.
176
00:12:43,625 --> 00:12:45,333
- Bine.
- Când pleci la Tulum?
177
00:12:45,416 --> 00:12:46,791
Mâine, îți dai seama?
178
00:12:46,875 --> 00:12:48,708
- Nu.
- Nu mă vei vizita?
179
00:12:48,791 --> 00:12:51,208
- Nici gând, nu vreau denga.
- Idiotule!
180
00:12:51,291 --> 00:12:52,875
- Ce idiot ești!
- Nuria!
181
00:12:52,958 --> 00:12:55,875
- Ce e?
- Ce ai făcut? Arăți foarte bine.
182
00:12:55,958 --> 00:12:58,041
- Să nu începi!
- Ce?
183
00:12:58,125 --> 00:13:00,250
- Chiar arăți superb.
- Știu.
184
00:13:00,333 --> 00:13:03,000
- Intrați!
- La mulți ani, frate!
185
00:13:03,083 --> 00:13:05,125
- Mulțumesc.
- Așa e. La mulți ani!
186
00:13:05,208 --> 00:13:06,291
Așa e.
187
00:13:07,666 --> 00:13:10,500
- Mătușică! Unchiule!
- Crăciun fericit!
188
00:13:10,583 --> 00:13:11,541
Da, mătușă.
189
00:13:11,625 --> 00:13:15,583
Ai grijă de castroanele mele!
Îmi pierzi câte unul în fiecare an.
190
00:13:15,666 --> 00:13:17,208
Sigur, nu-ți face griji!
191
00:13:17,291 --> 00:13:19,375
Ce e, Jesús?
192
00:13:19,916 --> 00:13:21,625
La mulți ani, scumpul meu!
193
00:13:21,708 --> 00:13:24,416
- Mulțumesc.
- Dragul meu!
194
00:13:24,500 --> 00:13:26,833
Mulțumesc că ți-ai amintit singură.
195
00:13:26,916 --> 00:13:28,333
- Băiete!
- Unchiule!
196
00:13:29,041 --> 00:13:30,666
Vreau un rom cu cola, mare.
197
00:13:30,750 --> 00:13:32,458
- Atât de mare!
- Exact!
198
00:13:32,500 --> 00:13:33,666
Intră!
199
00:13:33,750 --> 00:13:35,958
- Bună!
- Surioară, intră!
200
00:13:36,041 --> 00:13:37,333
Și?
201
00:13:38,083 --> 00:13:39,041
- Chuy!
- Ce e?
202
00:13:39,125 --> 00:13:41,083
Ți-am zis azi-dimineață. Esteban.
203
00:13:42,875 --> 00:13:44,416
Prietene, pot parca acolo?
204
00:13:44,500 --> 00:13:46,291
Nu e un loc bun.
205
00:13:46,375 --> 00:13:48,708
Mersi, frate! Ești cel mai tare.
206
00:13:50,083 --> 00:13:51,875
- Stai!
- Ce e?
207
00:13:52,375 --> 00:13:53,416
Cine e ăsta?
208
00:13:53,916 --> 00:13:57,541
Ban. Esteban.
209
00:13:58,166 --> 00:14:02,083
- Fiindcă idiotul de Ramiro m-a înșelat.
- Care Ramiro?
210
00:14:02,916 --> 00:14:04,041
Ce?
211
00:14:04,791 --> 00:14:06,375
Am fost cu el opt ani!
212
00:14:07,166 --> 00:14:09,291
Da, acel Ramiro.
213
00:14:09,375 --> 00:14:11,500
- Acel Ramiro.
- Da.
214
00:14:12,166 --> 00:14:14,458
- Ce faci, frate?
- La naiba!
215
00:14:14,541 --> 00:14:16,458
- La mulți ani!
- Mersi, intră!
216
00:14:16,541 --> 00:14:18,333
Mulțumesc mult. Intră!
217
00:14:23,500 --> 00:14:25,166
Crăciun fericit!
218
00:14:26,166 --> 00:14:27,208
Patru degete.
219
00:14:27,291 --> 00:14:30,166
Îi pun mai puțin, altfel devine măgar.
220
00:14:30,250 --> 00:14:31,291
Ajunge.
221
00:14:31,375 --> 00:14:34,333
Prea multă vorbărie
și prea puțină băutură.
222
00:14:34,416 --> 00:14:37,916
- Să n-o iei razna, unchiule!
- Nu. E tot ce beau.
223
00:14:38,500 --> 00:14:40,791
- Eu am renunțat la băutură.
- Ce?
224
00:14:40,875 --> 00:14:43,375
- Grozav!
- Dar ea n-a renunțat la mine!
225
00:14:45,625 --> 00:14:46,833
Noroc!
226
00:14:48,791 --> 00:14:53,541
- Unchiule, ajută-mă să iau niște scaune!
- În niciun caz.
227
00:14:53,625 --> 00:14:57,625
În fiecare an mă puneți la treabă.
Anul ăsta sunt oaspete.
228
00:14:57,708 --> 00:15:02,500
Bine. Ajută-mă tu, frate!
Nu mai face fața aia, haide!
229
00:15:04,250 --> 00:15:05,958
Aici. Ia ăsta!
230
00:15:08,125 --> 00:15:12,541
Dacă ai pantofii murdari,
dă-i jos înainte să intri în casă!
231
00:15:12,625 --> 00:15:15,583
- Scuze! Mi-i scot acum.
- Nu-mi vine să cred.
232
00:15:15,666 --> 00:15:18,916
Ia zi, cum merge cu facultatea?
233
00:15:19,541 --> 00:15:20,458
Bine.
234
00:15:21,041 --> 00:15:22,375
Și cu noul apartament?
235
00:15:22,916 --> 00:15:24,708
Bine, e drăguț. E liniștit.
236
00:15:25,208 --> 00:15:26,875
Sigur ți-au tăiat curentul.
237
00:15:27,666 --> 00:15:29,750
Da. O dată.
238
00:15:29,833 --> 00:15:32,500
E greu să locuiești singur.
239
00:15:33,000 --> 00:15:34,541
Dar acum ești adult.
240
00:15:35,041 --> 00:15:38,541
Nu mai poți locui cu părinții
sau pe bucata de teren.
241
00:15:39,666 --> 00:15:41,083
Sigur că nu.
242
00:15:41,791 --> 00:15:42,958
Nu.
243
00:15:45,291 --> 00:15:47,250
- Voiam să-ți spun…
- Ce?
244
00:15:47,791 --> 00:15:51,666
Trebuie să cumpăr
niște cărți în plus pentru școală.
245
00:15:52,208 --> 00:15:54,875
Mai am nevoie de bani. Speram să mă ajuți.
246
00:15:54,958 --> 00:15:57,083
Da, bine.
247
00:16:00,125 --> 00:16:02,500
Cum ți-ai murdărit atât de rău pantofii?
248
00:16:03,125 --> 00:16:06,166
- Cred că am călcat într-un rahat.
- Ce? Dă-i jos!
249
00:16:06,875 --> 00:16:07,916
Frate!
250
00:16:12,500 --> 00:16:13,500
Hai, scumpo!
251
00:16:15,458 --> 00:16:16,291
Nu!
252
00:16:17,083 --> 00:16:18,833
- Cine urmează? Unchiule!
- Eu!
253
00:16:18,916 --> 00:16:22,291
- Dar am nevoie de medicament.
- Lasă băutura, unchiule!
254
00:16:22,375 --> 00:16:23,583
Mă duc.
255
00:16:23,666 --> 00:16:25,541
- Să vedem!
- Ușor.
256
00:16:29,208 --> 00:16:30,625
O iau pe asta.
257
00:16:31,458 --> 00:16:32,583
Te pricepi la luat.
258
00:16:32,666 --> 00:16:34,541
- E rândul meu.
- Hai, dragă!
259
00:16:36,208 --> 00:16:37,208
4-4!
260
00:16:39,125 --> 00:16:40,333
- Acum iau!
- Nimic.
261
00:16:40,416 --> 00:16:41,666
Nu am nimic.
262
00:16:41,750 --> 00:16:43,083
Să vedem!
263
00:16:43,750 --> 00:16:45,125
Vreau plicul ăsta.
264
00:16:45,750 --> 00:16:47,791
Ba da, surioară.
265
00:16:47,875 --> 00:16:52,666
- De ce?
- Pentru că aici sunt bani. Nu, tată?
266
00:16:52,750 --> 00:16:54,791
Avem toți daruri? Le deschidem?
267
00:16:54,875 --> 00:16:56,708
Mamă, Sandy nu are nimic.
268
00:16:56,791 --> 00:16:58,208
Nu ai cadou?
269
00:16:59,250 --> 00:17:01,208
Nașul tău are multe, îți dă unul.
270
00:17:01,291 --> 00:17:04,500
Poftim? Nu. Trebuie să învețe să joace.
271
00:17:04,583 --> 00:17:06,375
- Măi!
- Chuy!
272
00:17:06,458 --> 00:17:09,666
Glumesc. Vino aici și alege, Sandy!
273
00:17:11,708 --> 00:17:12,958
De fapt, aleg eu.
274
00:17:13,041 --> 00:17:15,083
Îți dau cutia asta.
275
00:17:15,166 --> 00:17:16,333
- Bine.
- Bună!
276
00:17:16,416 --> 00:17:20,041
- Mulțumesc.
- Fiindcă pliculețul meu e cu bani.
277
00:17:23,833 --> 00:17:25,708
Uite, surioară, ce grozav!
278
00:17:25,791 --> 00:17:27,541
E tare!
279
00:17:28,625 --> 00:17:31,416
Ce cadou tare! E un minifrigider.
280
00:17:32,875 --> 00:17:35,666
- Haide, fiule, deschide-ți cadoul!
- Ce?
281
00:17:35,750 --> 00:17:39,625
- Să-l deschidă!
- Să-l deschidă!
282
00:17:39,708 --> 00:17:42,416
Îl deschid, dar nu împart.
283
00:17:42,500 --> 00:17:44,166
- Ba împarte!
- Deschide-l!
284
00:17:45,583 --> 00:17:47,458
- Ce e?
- Ce e?
285
00:17:47,541 --> 00:17:48,875
- Mamă!
- Ce e?
286
00:17:48,958 --> 00:17:51,208
Crăciun fericit, fiule! Din inimă.
287
00:17:52,666 --> 00:17:54,250
Îmi place mult poza aia.
288
00:17:54,333 --> 00:17:58,000
Dă-i mamei tale un pupic și o îmbrățișare!
Nu fi așa!
289
00:17:58,083 --> 00:17:59,416
- Vino, mamă!
- Fiule!
290
00:18:00,166 --> 00:18:03,208
- Mă bucur că ți-a plăcut.
- Mersi, mamă!
291
00:18:04,291 --> 00:18:06,041
Mergem la masă?
292
00:18:06,125 --> 00:18:07,500
E timpul să mâncăm.
293
00:18:07,583 --> 00:18:10,125
- Da.
- Ia pălăria aia de la masă!
294
00:18:20,250 --> 00:18:22,000
Să ciocnim!
295
00:18:22,083 --> 00:18:23,625
Nu, ne vom ruga.
296
00:18:24,750 --> 00:18:25,791
Nu, tată.
297
00:18:27,500 --> 00:18:28,666
Să ne rugăm!
298
00:18:30,375 --> 00:18:35,708
Fii binecuvântat, Doamne,
căci tu ne dai toate aceste bunătăți.
299
00:18:35,791 --> 00:18:40,000
Precum curcanul făcut de soția mea,
pe care-l aduci de la țară la oraș.
300
00:18:41,333 --> 00:18:42,541
Taci!
301
00:18:44,375 --> 00:18:46,916
Ne dai tot ce ne trebuie,
302
00:18:47,000 --> 00:18:49,416
minerale și vitamine.
303
00:18:49,500 --> 00:18:51,958
Și ne dai forța…
304
00:18:53,291 --> 00:18:55,500
verva, energia…
305
00:18:56,416 --> 00:19:02,208
și puterea de a trăi în lumea asta
și de a putea fi toți împreună.
306
00:19:02,291 --> 00:19:04,791
- Curcanul!
- Curcanul!
307
00:19:04,875 --> 00:19:10,666
- Ce curcan? Amin!
- Da, amin!
308
00:19:11,541 --> 00:19:13,208
Brânza!
309
00:19:13,291 --> 00:19:15,333
- Arată bine.
- Faceți loc brânzei!
310
00:19:15,416 --> 00:19:17,250
Cine arată bine? Nuria?
311
00:19:17,333 --> 00:19:19,458
- E divină.
- Mulțumesc, Chuy.
312
00:19:20,166 --> 00:19:21,791
Ce regim ții?
313
00:19:21,875 --> 00:19:23,625
Ți-am zis că se numește keto.
314
00:19:23,708 --> 00:19:27,583
- Keto, grăsuțo?
- Nu-mi mai zice „grăsuțo”, ursuzule!
315
00:19:27,666 --> 00:19:29,166
- De ce, ce are?
- Fiule!
316
00:19:29,250 --> 00:19:31,041
Nu vorbi așa cu sora ta!
317
00:19:31,125 --> 00:19:33,083
Ce sensibili suntem!
318
00:19:33,166 --> 00:19:34,416
Dă-mi salata!
319
00:19:36,833 --> 00:19:40,958
- Tu de ce te duci la Tulum, Roberta?
- Ca să fac bani. Ești mulțumit?
320
00:19:41,708 --> 00:19:42,958
Da.
321
00:19:43,041 --> 00:19:44,875
- Mersi!
- O atitudine bună.
322
00:19:44,958 --> 00:19:46,291
- Mersi!
- Dă-mi…
323
00:19:48,875 --> 00:19:50,250
Ale!
324
00:19:50,833 --> 00:19:55,333
- Voi de când sunteți împreună?
- Nu contează de când, ci cât vom rezista.
325
00:19:56,375 --> 00:19:58,958
Așa e. Pentru iubire!
326
00:19:59,041 --> 00:20:01,500
- Noroc!
- Noroc!
327
00:20:01,583 --> 00:20:05,916
Silvia! Sosul tău de brânză
e mai bun de la an la an.
328
00:20:06,000 --> 00:20:09,375
- Mulțumesc.
- Nu minți! Nici măcar nu l-ai gustat.
329
00:20:10,291 --> 00:20:14,041
Ajunge, nu mai fiți ipocriți!
Cui îi place sosul de brânză?
330
00:20:14,125 --> 00:20:15,083
- Mie!
- Mie!
331
00:20:15,666 --> 00:20:19,291
- Ție nu-ți place?
- Nu. Nu-mi plăcea nici când eram mic.
332
00:20:19,375 --> 00:20:20,625
Nu-mi vine să cred!
333
00:20:20,708 --> 00:20:23,000
Esteban face fețe-fețe.
334
00:20:23,083 --> 00:20:25,750
- Îți place sosul de brânză?
- Îi place.
335
00:20:25,833 --> 00:20:27,916
- I-a plăcut.
- E delicios.
336
00:20:28,000 --> 00:20:29,208
E împăciuitor.
337
00:20:29,791 --> 00:20:32,541
Delicios? Pe bune? Bine, Chuy e nebun.
338
00:20:32,625 --> 00:20:35,916
N-o să-mi schimb rețeta acum.
339
00:20:36,000 --> 00:20:38,708
În plus, anul acesta
e ultima oară când îl fac.
340
00:20:38,791 --> 00:20:41,125
- Mamă!
- Nu, Silvia!
341
00:20:41,208 --> 00:20:42,291
Te rog!
342
00:20:42,375 --> 00:20:45,458
Spui mereu că e ultimul an,
dar nu e niciodată.
343
00:20:46,166 --> 00:20:49,166
Adu-mi altă băutură!
Știi cum o vreau. Patru degete.
344
00:20:49,250 --> 00:20:51,291
- Sau poate 20?
- Gata, unchiule!
345
00:20:51,375 --> 00:20:52,791
Trebuie să ceri ajutor.
346
00:20:54,625 --> 00:20:57,500
Ți-am zis să-ți dai jos pantofii murdari!
347
00:20:58,375 --> 00:21:00,750
- Așa fac.
- Ai luat mașina de pe teren?
348
00:21:05,000 --> 00:21:06,833
- Îmi dai cartofii?
- Tată!
349
00:21:06,916 --> 00:21:09,416
- Ce vrei?
- Cum adică?
350
00:21:09,500 --> 00:21:11,666
- Las-o baltă!
- E ceva ce nu știu?
351
00:21:11,750 --> 00:21:15,416
- Vrei cod?
- De ce vă purtați așa?
352
00:21:15,500 --> 00:21:16,708
Nu.
353
00:21:16,791 --> 00:21:19,708
Tu știi ceva, unchiule. Văd că râzi.
354
00:21:19,791 --> 00:21:21,166
- Ce?
- Uite ce e!
355
00:21:22,166 --> 00:21:23,041
Nu te enerva!
356
00:21:26,708 --> 00:21:28,708
- Eu locuiesc pe teren.
- Ce?
357
00:21:29,208 --> 00:21:31,833
Stai pe terenul alor noștri?
358
00:21:32,958 --> 00:21:34,333
Cum adică?
359
00:21:34,416 --> 00:21:36,500
Tu chiar locuiești pe teren.
360
00:21:36,583 --> 00:21:37,666
- Dă-mi…
- Tată!
361
00:21:37,750 --> 00:21:39,375
- Ce?
- Cum adică „ce”?
362
00:21:39,458 --> 00:21:41,583
- Ce să fac? E șomer!
- Desertul.
363
00:21:41,666 --> 00:21:43,500
Când a avut el vreo slujbă?
364
00:21:43,583 --> 00:21:48,000
Ce vrei să fac?
Să stea la noi? Și intimitatea noastră?
365
00:21:48,083 --> 00:21:51,166
- Avem musafiri.
- Nu mai scăpați de el.
366
00:21:51,916 --> 00:21:53,416
Frate, e Crăciunul.
367
00:21:53,500 --> 00:21:55,625
Exact, e Crăciunul.
368
00:21:56,166 --> 00:21:57,833
Știți de ce urăsc Crăciunul?
369
00:21:57,916 --> 00:22:04,666
Pentru mine, Crăciunul e plin de profitori
și paraziți și pomeni și de mai ce?
370
00:22:04,750 --> 00:22:06,208
De voi toți.
371
00:22:06,291 --> 00:22:08,583
Chuy, du-te! Chuy, adu! Chuy, cumpără!
372
00:22:08,666 --> 00:22:12,125
Sigur, „i-am dat deja tortul de ziua lui”.
373
00:22:12,208 --> 00:22:14,791
Știți ceva? S-a zis cu seara de Crăciun.
374
00:22:14,875 --> 00:22:18,041
S-a zis cu ziua mea. S-a zis cu Chuy.
375
00:22:18,125 --> 00:22:20,916
- Nu, fiule!
- Chuy!
376
00:22:21,000 --> 00:22:22,750
Mulți ani…
377
00:22:23,875 --> 00:22:24,875
Nu cântăm.
378
00:22:26,083 --> 00:22:27,208
Ce penibil!
379
00:22:28,875 --> 00:22:30,625
Dați-mi creveții!
380
00:22:36,500 --> 00:22:39,083
- E o perioadă grea pentru el.
- Nu-i nimic.
381
00:22:40,791 --> 00:22:43,125
Ești o sfântă. Ce barbarie!
382
00:22:43,208 --> 00:22:45,083
- Crăciun fericit!
- Pa!
383
00:22:45,583 --> 00:22:47,875
- Pa! Mi-a părut bine.
- Și mie. Pa!
384
00:22:47,958 --> 00:22:50,166
- Pa, Dani! Odihnește-te!
- Mersi!
385
00:22:50,250 --> 00:22:53,208
- Nu sunt chiar ciudați, Sofi.
- Cine e Sofi?
386
00:22:53,875 --> 00:22:56,333
Esteban, nu mă lua de mână! Cine e Sofi?
387
00:23:07,541 --> 00:23:08,666
Bună seara!
388
00:23:09,625 --> 00:23:10,833
Crăciun fericit!
389
00:23:10,916 --> 00:23:12,666
Crăciun fericit? Nu.
390
00:23:12,750 --> 00:23:14,875
- O tequila dublă, te rog!
- Sigur.
391
00:23:25,208 --> 00:23:27,125
Vreau să vină tati acasă.
392
00:23:27,791 --> 00:23:30,916
Tati s-a dus să vorbească cu Moșul.
393
00:23:31,541 --> 00:23:33,208
Eu voiam să fie aici.
394
00:23:36,041 --> 00:23:37,000
Și eu.
395
00:23:42,125 --> 00:23:43,166
Și eu.
396
00:23:43,750 --> 00:23:44,916
E totul bine, Jesús?
397
00:23:45,000 --> 00:23:49,291
- De unde știi cum mă cheamă?
- Știu multe despre tine.
398
00:23:49,375 --> 00:23:51,625
De exemplu, că e ziua ta de naștere.
399
00:23:51,708 --> 00:23:54,333
Stai așa! De unde știi?
400
00:23:54,416 --> 00:23:58,000
- Să zicem…
- Nu! Fără „să zicem”. De unde știi?
401
00:23:58,083 --> 00:24:00,041
Știi cântecul despre Moș Crăciun,
402
00:24:00,125 --> 00:24:03,791
care face o listă
cu cine e obraznic și cine e cuminte?
403
00:24:03,875 --> 00:24:04,708
Da.
404
00:24:04,791 --> 00:24:08,291
Pe mine mă pun
să mă ocup de cei foarte obraznici.
405
00:24:10,625 --> 00:24:12,000
Am înțeles.
406
00:24:12,666 --> 00:24:16,250
- Ești dintr-o sectă religioasă.
- Nu sunt din nicio sectă.
407
00:24:16,333 --> 00:24:18,625
Eu sunt Diva cea Bună.
408
00:24:18,708 --> 00:24:22,250
Nu există așa ceva.
Există Zâna cea Bună.
409
00:24:22,333 --> 00:24:23,791
Ba sigur că existăm.
410
00:24:23,875 --> 00:24:27,041
Apropo, mersi pentru apa plată
pe care mi-ai dat-o!
411
00:24:27,125 --> 00:24:31,208
- Mă confunzi.
- Nu mi-ai dat o apă plată azi-dimineață?
412
00:24:31,291 --> 00:24:35,416
- I-am dat de pomană unui cerșetor.
- Asta numești tu „pomană”?
413
00:24:36,000 --> 00:24:37,125
Nu aveam altceva.
414
00:24:37,208 --> 00:24:41,166
Dacă asta e tot ce ai de dat,
e cam puțin, nu crezi?
415
00:24:41,250 --> 00:24:44,458
- Ce vrei de la mine?
- Să nu mai suferi.
416
00:24:44,541 --> 00:24:46,916
Știam că ești cu Biserica.
417
00:24:47,000 --> 00:24:50,083
Nu sunt, dar vreau să nu mai suferi.
418
00:24:50,166 --> 00:24:51,208
Nu sufăr.
419
00:24:51,291 --> 00:24:52,208
- Nu?
- Nu.
420
00:24:52,291 --> 00:24:55,375
De ce nu sărbătorești Crăciunul
cu familia ta?
421
00:24:55,458 --> 00:24:56,916
Urăsc Crăciunul. Și ce?
422
00:24:57,000 --> 00:25:01,041
Crăciunul ne ajută
să vedem mai clar lucrurile.
423
00:25:01,125 --> 00:25:04,083
Nu! Tu nu înțelegi cât de greu e să…
424
00:25:04,166 --> 00:25:07,625
Tu nu înțelegi care e rostul Crăciunului.
425
00:25:07,708 --> 00:25:10,666
Ce vrei să învăț? Să fiu vegan?
426
00:25:10,750 --> 00:25:12,625
Să gătesc sos de brânză?
427
00:25:12,708 --> 00:25:15,083
Trebuie să înveți că lumea nu se învârte
428
00:25:15,166 --> 00:25:18,750
în jurul problemelor și părerilor tale
sau a zilei tale.
429
00:25:18,833 --> 00:25:20,333
Dacă nu te crezi pierdut,
430
00:25:20,416 --> 00:25:23,291
te fac să retrăiești Crăciunul
până înveți.
431
00:25:23,375 --> 00:25:26,083
Bine, sunt pierdut. Mai dă-mi tequila!
432
00:25:26,166 --> 00:25:30,208
- Trebuie să vezi magia, Chuy.
- Bine, dezvăluie-mi magia!
433
00:25:31,000 --> 00:25:33,791
Trăiește și retrăiește un Crăciun alb,
434
00:25:33,875 --> 00:25:35,916
pe mare și nisip,
435
00:25:36,000 --> 00:25:38,041
în cer și printre stele,
436
00:25:38,125 --> 00:25:41,208
ca toate să te umple de lumină!
437
00:25:41,291 --> 00:25:45,458
Dacă nu reușești,
trebuie să repeți la nesfârșit.
438
00:25:46,000 --> 00:25:48,333
Abracadabra! Puf!
439
00:25:50,041 --> 00:25:51,625
Scutește-mă!
440
00:26:34,125 --> 00:26:35,375
Tată?
441
00:26:35,875 --> 00:26:38,375
Vreau să-mi schimb scrisoarea către Moșul.
442
00:26:38,458 --> 00:26:42,000
Nu, fiule. Ți-a adus ce ți-a adus și gata.
443
00:26:42,708 --> 00:26:46,041
Nu mi-a adus încă nimic,
așa că putem schimba.
444
00:26:46,708 --> 00:26:50,666
- Cum n-a adus nimic?
- N-a adus nimic de anul trecut.
445
00:26:50,750 --> 00:26:56,208
Mulți ani trăiască
446
00:26:56,291 --> 00:26:59,625
Mulți ani trăiască…
447
00:26:59,708 --> 00:27:01,000
Ce e cu tortul?
448
00:27:01,083 --> 00:27:04,500
Vreau să-mi cer scuze
pentru cum m-am purtat ieri.
449
00:27:04,583 --> 00:27:07,375
Ieri? Nu știu să te fi certat cu cineva.
450
00:27:09,208 --> 00:27:11,375
Ieri s-a certat cu chelnerul.
451
00:27:12,166 --> 00:27:13,666
- Cu chelnerul?
- Da.
452
00:27:13,750 --> 00:27:15,541
Sună fratele meu.
453
00:27:15,625 --> 00:27:17,166
- Să văd ce vrea!
- Chuy!
454
00:27:17,833 --> 00:27:19,875
Bună dimineața!
455
00:27:19,958 --> 00:27:22,958
- Ce faci, frate? De ce suni?
- Fiindcă e ziua ta.
456
00:27:23,041 --> 00:27:26,458
- Ce? Nu, ieri a fost ziua mea!
- Vrei o agendă?
457
00:27:26,541 --> 00:27:28,750
Stai! Mă sună altcineva.
458
00:27:29,416 --> 00:27:30,750
Sărbătoritule!
459
00:27:30,833 --> 00:27:33,666
- Ce vrei, Bobby?
- Îi iei tu pe ai noștri?
460
00:27:33,750 --> 00:27:34,708
Nu!
461
00:27:34,791 --> 00:27:37,875
- I-am luat ieri.
- Despre ce vorbești?
462
00:27:37,958 --> 00:27:39,708
- Ce?
- Trebuie să…
463
00:27:40,791 --> 00:27:41,708
Nu.
464
00:27:42,208 --> 00:27:43,666
E imposibil.
465
00:27:44,333 --> 00:27:45,583
Nu se poate.
466
00:27:46,125 --> 00:27:47,250
Nu.
467
00:27:47,958 --> 00:27:50,666
TE IUBESC MULT, SĂRBĂTORITULE!
468
00:27:53,583 --> 00:27:56,750
ANUL URMĂTOR…
469
00:27:56,833 --> 00:27:59,375
- Aici e drăguț.
- Uite panoul viitorului!
470
00:27:59,458 --> 00:28:01,875
- Vino încoace, Iepuraș!
- Ce e?
471
00:28:01,958 --> 00:28:04,041
Nu știu ce se întâmplă cu mine.
472
00:28:04,125 --> 00:28:05,416
Ce e?
473
00:28:05,500 --> 00:28:07,333
- Iepuraș, vino!
- Ce?
474
00:28:07,416 --> 00:28:08,958
Ce tare!
475
00:28:09,541 --> 00:28:11,291
Cred că mi s-a făcut o vrajă.
476
00:28:12,583 --> 00:28:14,208
- Un fel de voodoo?
- Ce?
477
00:28:14,291 --> 00:28:18,208
- Să te descânt? Te simți bine?
- Nu glumi, te rog!
478
00:28:18,291 --> 00:28:21,708
Ieri, un barman îmbrăcat în Zâna cea Bună
mi-a făcut ceva.
479
00:28:21,791 --> 00:28:22,875
O vrajă.
480
00:28:23,500 --> 00:28:24,708
- Ce?
- Da.
481
00:28:24,791 --> 00:28:27,458
Retrăiesc ziua de ieri. Înțelegi?
482
00:28:27,541 --> 00:28:29,166
Nu are noimă ce spui.
483
00:28:29,250 --> 00:28:32,458
Ieri a fost Ajunul Crăciunului
și azi e tot Ajunul.
484
00:28:32,541 --> 00:28:35,750
Și e mereu ziua ta.
Nu face pe martirul anul ăsta!
485
00:28:35,833 --> 00:28:38,041
Nu fac pe martirul. Vorbesc serios.
486
00:28:38,125 --> 00:28:40,166
Trebuie să discutăm ceva.
487
00:28:40,250 --> 00:28:45,458
Ai mei te-au invitat la cina de a doua zi.
Știu că nu mergi niciodată, dar te invită.
488
00:28:45,541 --> 00:28:48,791
- Nici vorbă! Tatăl tău mă urăște.
- Tată!
489
00:28:48,875 --> 00:28:50,291
- Știi că…
- Ai mei…
490
00:28:50,375 --> 00:28:53,208
- Ce e? Nu acum!
- Tată!
491
00:28:53,291 --> 00:28:55,041
Te rog, Iepuraș, ajută-mă!
492
00:28:55,125 --> 00:28:59,583
Am deja doi copii, nu vreau un al treilea.
Apropo de ziua ta, fă terapie!
493
00:28:59,666 --> 00:29:03,250
Exact! Ieri a fost ziua mea.
Azi e ziua mea.
494
00:29:03,333 --> 00:29:06,666
Și o… un…
495
00:29:07,666 --> 00:29:09,791
un spirit m-a vrăjit.
496
00:29:09,875 --> 00:29:10,916
- Tată!
- Ce e?
497
00:29:11,000 --> 00:29:12,416
- Uite!
- Da, tare.
498
00:29:12,500 --> 00:29:14,208
- E foarte tare.
- Chuy!
499
00:29:14,291 --> 00:29:17,666
Bine. E cel mai frumos lucru
pe care l-am văzut vreodată.
500
00:29:17,750 --> 00:29:19,916
E spectaculos. Incredibil!
501
00:29:20,000 --> 00:29:23,208
Ce de culori! E incredibil.
502
00:29:23,291 --> 00:29:24,708
Da. Ce e?
503
00:29:26,458 --> 00:29:28,708
Bine. Nu mă simt bine.
504
00:29:28,791 --> 00:29:30,916
Îmi pare rău, băiete.
505
00:29:31,000 --> 00:29:35,083
Îmi pare rău, Iepuraș.
Mă duc la farmacie și ne vedem mai târziu.
506
00:29:35,166 --> 00:29:38,083
Bine. Nu uita cadourile!
507
00:29:38,166 --> 00:29:40,666
- Uite!
- Îmi place.
508
00:29:44,791 --> 00:29:46,541
STAND-UP COMEDY
DIVA CEA BUNĂ
509
00:29:46,625 --> 00:29:47,916
Tu!
510
00:29:48,000 --> 00:29:50,875
Nu, vino aici! Te căutam.
511
00:29:51,791 --> 00:29:54,166
Știu, dragul meu.
Toată lumea mă caută.
512
00:29:54,250 --> 00:29:56,333
Ce mi-ai făcut? Dezleagă-mă!
513
00:29:56,416 --> 00:30:01,125
- Chuy, doar singur te poți salva.
- Dezleagă vraja!
514
00:30:01,208 --> 00:30:03,208
Mai încet cu scandalul!
515
00:30:03,291 --> 00:30:07,000
Trebuie doar să te bucuri de Crăciun.
516
00:30:07,916 --> 00:30:11,708
Și să nu mai faci fața asta lungă
pe care o faci mereu.
517
00:30:11,791 --> 00:30:12,833
- Ce față?
- Asta.
518
00:30:12,916 --> 00:30:14,041
- Care?
- Asta.
519
00:30:14,791 --> 00:30:17,125
Relaxează-ți mandibula! Zâmbește!
520
00:30:17,208 --> 00:30:20,125
Bucură-te! Mai încearcă! Nu.
521
00:30:21,333 --> 00:30:22,666
Încă una.
522
00:30:22,750 --> 00:30:24,000
Nu, e tot tristă.
523
00:30:25,708 --> 00:30:26,958
- Nu.
- Acum?
524
00:30:27,041 --> 00:30:30,875
- Nu mă convingi.
- Ajunge! Așa rezolv totul?
525
00:30:30,958 --> 00:30:33,333
Da, exact așa.
526
00:30:33,416 --> 00:30:38,333
Și trebuie să mai faci
câteva lucruri mărunte după cină.
527
00:30:38,416 --> 00:30:42,500
- Râzi de mine?
- Nici vorbă. Uite, Chuy!
528
00:30:43,791 --> 00:30:48,750
Trebuie să faci întocmai ce zice aici.
529
00:30:48,833 --> 00:30:50,500
De ce vorbești așa?
530
00:30:50,583 --> 00:30:54,208
Bine. Trebuie să faci întocmai
ce zice aici și asta e tot.
531
00:30:54,291 --> 00:30:55,250
Asta e tot?
532
00:30:55,333 --> 00:30:57,041
- Da.
- Sigur?
533
00:30:57,125 --> 00:31:00,125
Sunt sigură că așa se va rezolva.
534
00:31:02,500 --> 00:31:03,791
Du-te! Ai grijă!
535
00:31:08,833 --> 00:31:09,833
Ce faci?
536
00:31:10,500 --> 00:31:12,500
Nu-mi urezi „la mulți ani”?
537
00:31:15,291 --> 00:31:16,750
La mulți ani!
538
00:31:21,041 --> 00:31:22,083
Nu primesc cadou?
539
00:31:22,833 --> 00:31:26,041
Ți-am dat anul trecut un ceas
și nu l-ai purtat deloc.
540
00:31:29,500 --> 00:31:30,416
Te simți bine?
541
00:31:31,833 --> 00:31:33,708
Trăiesc un coșmar.
542
00:31:35,000 --> 00:31:36,125
Bea niște Cola!
543
00:31:37,000 --> 00:31:38,166
Da, sigur.
544
00:31:41,666 --> 00:31:43,125
Ce trebuie să fac acum?
545
00:31:44,750 --> 00:31:46,708
Deocamdată, scapă de fața lungă!
546
00:31:46,791 --> 00:31:48,750
Și mai vedem după cină.
547
00:31:48,833 --> 00:31:49,875
Bine.
548
00:31:49,958 --> 00:31:52,541
Și nu uita să-ți iei părinții!
549
00:31:55,208 --> 00:31:57,250
Alege o bandă, nebunule!
550
00:31:57,333 --> 00:31:59,500
- Mamă, era în regulă.
- Nu era.
551
00:31:59,583 --> 00:32:01,666
Ți se băga în față.
552
00:32:01,750 --> 00:32:03,916
Ești sălbatică. Lasă-l în pace!
553
00:32:04,000 --> 00:32:07,416
- Ai avut cinci accidente.
- Tu ai avut șase, Néstor.
554
00:32:08,375 --> 00:32:11,208
Nu o suport pe Roberta.
555
00:32:11,291 --> 00:32:13,375
- E nepoliticoasă.
- Tu ai educat-o.
556
00:32:13,458 --> 00:32:17,916
- Și tu unde erai?
- Eu vă puneam o pâine pe masă.
557
00:32:18,000 --> 00:32:21,208
Acum ai ceva cu Roberta.
Anul trecut aveai cu Nuria.
558
00:32:21,291 --> 00:32:24,458
- Nu e adevărat.
- Țin minte de parcă ar fi fost ieri.
559
00:32:24,541 --> 00:32:27,541
Nu spune minciuni despre mine!
560
00:32:28,166 --> 00:32:30,541
Dacă nu pot sta liniștit cu voi,
561
00:32:30,625 --> 00:32:32,791
data viitoare vă aduce altcineva.
562
00:32:33,458 --> 00:32:34,416
Eu nu mai vin.
563
00:32:34,500 --> 00:32:36,333
Uită-te pe unde mergi!
564
00:32:36,416 --> 00:32:37,333
Tată!
565
00:32:39,666 --> 00:32:43,375
- Mătușică! Unchiule!
- Crăciun fericit!
566
00:32:43,458 --> 00:32:47,750
N-am adus niciun castron de data asta
pentru că le pierzi mereu.
567
00:32:47,833 --> 00:32:49,416
Bine.
568
00:32:49,500 --> 00:32:50,375
Miguel!
569
00:32:54,125 --> 00:32:58,250
- La mulți ani!
- Mersi, unchiule! Ți-ai amintit.
570
00:32:58,333 --> 00:33:02,833
- La mulți ani!
- Mersi, mătușă!
571
00:33:04,166 --> 00:33:07,166
- Bună!
- Ale și…
572
00:33:07,250 --> 00:33:08,083
El e Pablito.
573
00:33:08,166 --> 00:33:10,041
- Pablito?
- Salut!
574
00:33:10,125 --> 00:33:14,666
- E un nume de alint.
- Da. Mersi! Ce drăguț, Pablito!
575
00:33:15,208 --> 00:33:16,666
Intră!
576
00:33:16,750 --> 00:33:18,125
- Stai!
- Ce e?
577
00:33:18,208 --> 00:33:20,458
- Cine e?
- Pablo.
578
00:33:20,541 --> 00:33:24,791
- De Crăciun vii mereu cu altul.
- Și tu faci mereu aceeași față lungă.
579
00:33:24,875 --> 00:33:27,500
- Ce?
- La mulți ani!
580
00:33:28,333 --> 00:33:29,666
Ce nerușinat…
581
00:33:29,750 --> 00:33:31,583
Dobitocule!
582
00:33:31,666 --> 00:33:33,291
- Ce faci?
- Bine. Intră!
583
00:33:33,375 --> 00:33:35,708
- La mulți ani, frate!
- Intră! Da.
584
00:33:35,791 --> 00:33:37,000
- Intră!
- Te ajut?
585
00:33:37,083 --> 00:33:40,041
Nu, e în regulă. Frigul îmi face bine.
586
00:33:47,041 --> 00:33:50,791
- Ai o brichetă?
- O să împuți toată casa.
587
00:33:50,875 --> 00:33:54,541
De când m-am lăsat de băut,
am început să fumez la greu.
588
00:33:54,625 --> 00:33:56,083
E greu.
589
00:33:56,833 --> 00:33:59,000
Și eu am renunțat la băutură…
590
00:33:59,083 --> 00:34:02,000
- Ce?
- Dar ea n-a renunțat la mine.
591
00:34:04,083 --> 00:34:06,083
- Noroc!
- Noroc!
592
00:34:09,041 --> 00:34:13,875
Aș vrea ca unchiul Miguel să bea din nou.
E groaznic de când cu Alcoolicii Anonimi.
593
00:34:13,958 --> 00:34:16,041
- Nu fi așa!
- Să-l facem să bea!
594
00:34:16,125 --> 00:34:18,166
- Ce?
- Glumesc.
595
00:34:18,833 --> 00:34:22,000
Zi-mi despre tine!
Cum e să locuiești pe teren?
596
00:34:22,833 --> 00:34:25,208
- Nu mai locuiesc acolo.
- Nu?
597
00:34:25,291 --> 00:34:26,833
- Nu.
- Bravo!
598
00:34:27,333 --> 00:34:29,416
Îl folosesc pentru afacere.
599
00:34:29,500 --> 00:34:31,291
- Ce afacere?
- Paintball.
600
00:34:32,000 --> 00:34:33,333
Nu știi niciodată nimic.
601
00:34:33,958 --> 00:34:39,083
Vino în vizită! Îți dau 50 de gloanțe.
Nu te împușc cu ele, ți le dau gratis.
602
00:34:39,166 --> 00:34:40,250
Bine.
603
00:34:40,958 --> 00:34:44,875
Apropo, vreau să semnezi ceva.
604
00:34:44,958 --> 00:34:49,000
Fiindcă tu ești reprezentantul legal,
trebuie să facem niște acte.
605
00:34:49,625 --> 00:34:52,708
N-ai putea face
ceva mai important cu terenul?
606
00:34:52,791 --> 00:34:55,125
Mai important pentru cine?
607
00:34:56,041 --> 00:34:57,541
Pentru tine…
608
00:34:57,625 --> 00:34:59,583
sau pentru mine?
609
00:34:59,666 --> 00:35:02,083
- Începe jocul.
- Haideți!
610
00:35:06,666 --> 00:35:09,333
E superbă, îmi place.
611
00:35:09,416 --> 00:35:10,791
- Uite!
- Ce e asta?
612
00:35:10,875 --> 00:35:11,916
E pentru păr.
613
00:35:12,000 --> 00:35:14,166
- Ce e asta…
- E un cub…
614
00:35:14,250 --> 00:35:15,208
O solniță?
615
00:35:15,291 --> 00:35:19,083
Nu, e un joc,
faci combinații de culori cu el.
616
00:35:19,166 --> 00:35:21,000
- Joc? Pentru mine?
- Îmi place.
617
00:35:21,083 --> 00:35:22,916
E cam generic, dar mulțumesc.
618
00:35:23,000 --> 00:35:24,708
Trebuie.
619
00:35:24,791 --> 00:35:26,458
- Vrei să facem schimb?
- Da.
620
00:35:27,125 --> 00:35:28,083
Bine.
621
00:35:29,875 --> 00:35:31,500
E cald?
622
00:35:33,291 --> 00:35:35,041
Ce conține? Pot să…
623
00:35:35,125 --> 00:35:37,500
- Mai vrea cineva?
- Nu fuma aici!
624
00:35:37,583 --> 00:35:39,125
Unchiule, nu!
625
00:35:45,541 --> 00:35:47,333
- Ai planuri de Anul Nou?
- Nu.
626
00:35:47,416 --> 00:35:49,208
Ieșim sau închiriem ceva?
627
00:35:49,291 --> 00:35:50,958
- Ce?
- O cabană.
628
00:35:51,041 --> 00:35:54,291
- Și dacă nu mai există ziua de mâine?
- Bine.
629
00:35:54,375 --> 00:35:56,125
- Ce glumă!
- Condu cu grijă!
630
00:35:59,833 --> 00:36:04,166
Mai întâi, întreabă-te dacă n-ai mai făcut
fața aia lungă la cină!
631
00:36:05,416 --> 00:36:07,708
Serios sau spui doar așa?
632
00:36:08,333 --> 00:36:09,291
Taci!
633
00:36:09,375 --> 00:36:10,833
Bine.
634
00:36:10,916 --> 00:36:12,500
Treci la pasul doi!
635
00:36:12,583 --> 00:36:13,416
Bine.
636
00:36:15,833 --> 00:36:19,500
Pune salata de mere într-un castron!
637
00:36:19,583 --> 00:36:22,291
Amestecă cu două porții de cod!
638
00:36:22,875 --> 00:36:27,500
Adaugă creveții și niște sos de brânză!
639
00:36:27,583 --> 00:36:29,791
Amestecă bine!
640
00:36:31,041 --> 00:36:32,458
Miroase bine, nu?
641
00:36:34,708 --> 00:36:36,500
- Și acum?
- Du-te pe acoperiș!
642
00:36:37,583 --> 00:36:39,875
Vreau să-ți pui boxeri
643
00:36:39,958 --> 00:36:43,791
și să te înfășori în luminițe
ca un brad de Crăciun.
644
00:36:43,875 --> 00:36:45,333
Ce? Nu, boxeri nu!
645
00:36:45,416 --> 00:36:46,250
Fă-o!
646
00:36:46,333 --> 00:36:47,666
Nu, boxeri nu!
647
00:36:47,750 --> 00:36:49,000
Cum adică nu?
648
00:36:49,500 --> 00:36:51,416
Ce ai făcut? O să îngheț!
649
00:36:51,500 --> 00:36:53,916
Arăți perfect, Chuy.
650
00:36:54,000 --> 00:36:59,250
Acum, ia trei linguri mari
și nu mai face fața aia lungă!
651
00:37:00,458 --> 00:37:01,708
Una…
652
00:37:03,958 --> 00:37:05,416
Ce bun!
653
00:37:06,291 --> 00:37:07,791
Două…
654
00:37:09,416 --> 00:37:11,500
Savurează, Chuy!
655
00:37:13,166 --> 00:37:16,291
Și a treia.
656
00:37:16,791 --> 00:37:18,416
Una mare!
657
00:37:19,541 --> 00:37:21,291
Așa, Chuy!
658
00:37:22,000 --> 00:37:24,750
Acum, o să-ți spun o vrajă
659
00:37:24,833 --> 00:37:28,625
pe care trebuie să o repeți întocmai.
660
00:37:28,708 --> 00:37:30,958
N-ai voie să faci nicio greșeală.
661
00:37:31,041 --> 00:37:32,250
Ești gata?
662
00:37:32,833 --> 00:37:34,791
Repetă după mine!
663
00:37:38,291 --> 00:37:42,875
Crăciunule, nu te-am respectat.
664
00:37:42,958 --> 00:37:46,958
Iartă-mi greșelile și primește-mă înapoi!
665
00:37:47,625 --> 00:37:50,416
Crăciunule, nu te-am respectat.
666
00:37:51,208 --> 00:37:52,458
Permite-mi greșelile…
667
00:37:52,541 --> 00:37:53,666
„Iartă-mi”, Chuy!
668
00:37:55,791 --> 00:37:57,125
Bine.
669
00:37:57,208 --> 00:38:00,083
Crăciunule, nu te-am respectat.
670
00:38:00,958 --> 00:38:02,250
Iartă-mi greșelile…
671
00:38:03,125 --> 00:38:04,125
și fă-mă…
672
00:38:04,208 --> 00:38:07,000
„Și primește-mă înapoi!” Concentrează-te!
673
00:38:08,833 --> 00:38:09,708
Bine.
674
00:38:09,791 --> 00:38:12,791
Crăciunule, nu te-am respectat.
675
00:38:14,083 --> 00:38:16,750
- Iartă-mi greșelile…
- Chuy, ce faci?
676
00:38:18,041 --> 00:38:19,041
Vin imediat!
677
00:38:19,583 --> 00:38:20,625
Ajută-mă!
678
00:38:21,125 --> 00:38:24,000
Crăciunule, nu te-am respectat.
679
00:38:24,083 --> 00:38:27,000
Iartă-mi greșelile și primește-mă înapoi!
680
00:38:29,500 --> 00:38:30,500
Ce s-a întâmplat?
681
00:38:31,708 --> 00:38:33,750
Crăciunule, nu te-am respectat.
682
00:38:33,833 --> 00:38:36,500
Iartă-mi greșelile și primește-mă înapoi!
683
00:38:59,416 --> 00:39:06,208
Mulți ani trăiască…
684
00:39:07,416 --> 00:39:08,708
URMĂTORUL…
685
00:39:08,750 --> 00:39:10,000
Nu, Bobby!
686
00:39:11,958 --> 00:39:14,083
Nu, mamă! Nu de ziua mea!
687
00:39:19,000 --> 00:39:21,125
Încă nu deschidem cadourile.
688
00:39:22,750 --> 00:39:25,041
- Nu uita să iei…
- Cadourile.
689
00:39:25,583 --> 00:39:26,583
Fără mic-dejun?
690
00:39:31,416 --> 00:39:32,541
Tu!
691
00:39:33,375 --> 00:39:34,916
De ce n-a mers?
692
00:39:35,000 --> 00:39:36,708
Am îndurat Crăciunul.
693
00:39:36,791 --> 00:39:40,000
Am făcut ce mi-ai spus,
fără să fac o față lungă.
694
00:39:42,541 --> 00:39:45,208
- Ce figură ești!
- Am ratat multe într-un an.
695
00:39:45,291 --> 00:39:47,166
N-ai ratat nimic.
696
00:39:47,250 --> 00:39:50,916
Ai fost acolo tot timpul cu fața ta lungă.
697
00:39:52,041 --> 00:39:57,375
- Ajunge! Zi-mi ce să fac și fac!
- N-ai văzut niciun film cu Crăciunul?
698
00:39:57,458 --> 00:40:00,250
Nu-ți dau eu răspunsul. Nu e atât de ușor.
699
00:40:00,333 --> 00:40:04,000
Trebuie să te bucuri de Crăciun.
700
00:40:04,083 --> 00:40:05,708
Să savurezi micile bucurii.
701
00:40:12,000 --> 00:40:13,708
Spune „mulțumesc”, scumpo!
702
00:40:18,916 --> 00:40:21,958
Lasă totul, Iepuraș! Oprește cuptorul!
703
00:40:22,041 --> 00:40:24,791
Tocmai am comandat un ospăț.
704
00:40:25,291 --> 00:40:30,458
Am luat pizza, chow mein de la Mr. Lee,
sandvișuri de la Doña Clemen și tacos.
705
00:40:30,541 --> 00:40:35,583
N-am luat desert. Faci churros fără egal
și vreau să savurăm orice firimitură.
706
00:40:35,666 --> 00:40:39,125
Și sosul de brânză al mamei tale?
Se va simți groaznic.
707
00:40:39,208 --> 00:40:41,708
Iepuraș, noi trebuie…
708
00:40:42,541 --> 00:40:44,791
să savurăm micile bucurii ale vieții.
709
00:40:45,375 --> 00:40:46,708
Masa va fi delicioasă.
710
00:40:47,708 --> 00:40:50,000
Nu, nu putem. E prea scump.
711
00:40:50,083 --> 00:40:51,833
Încearcă să mă înțelegi.
712
00:40:52,375 --> 00:40:54,458
Doar așa scap de vrajă.
713
00:40:54,541 --> 00:40:57,833
Tu o ții întruna cu vraja aia,
iar viața continuă.
714
00:40:58,416 --> 00:41:01,583
Fiul tău e sus.
Vrea să sară peste Crăciun.
715
00:41:01,666 --> 00:41:05,333
- Tu ai voie, deci are și el. Fă ceva!
- Bine.
716
00:41:06,083 --> 00:41:06,916
Mă ocup.
717
00:41:08,458 --> 00:41:11,625
- Cine e?
- Băiete, de ce nu vrei să vii jos?
718
00:41:12,750 --> 00:41:13,791
Nu știu.
719
00:41:17,750 --> 00:41:19,125
Cum adică?
720
00:41:19,708 --> 00:41:22,750
Vreau să fiu singur. Am voie?
721
00:41:23,500 --> 00:41:24,708
Sigur că da.
722
00:41:24,791 --> 00:41:27,708
Dar e Crăciunul și avem musafiri.
723
00:41:27,791 --> 00:41:31,291
Dar tu pleci mereu.
De data asta, vreau să merg cu tine.
724
00:41:31,375 --> 00:41:35,041
Dar eu sunt vrăjit, iar tu nu ești.
725
00:41:35,125 --> 00:41:38,000
Toată familia va fi aici și ne vom distra.
726
00:41:38,083 --> 00:41:41,583
- Apreciază micile bucurii ale vieții!
- Tu nu stai cu noi?
727
00:41:44,625 --> 00:41:47,291
Trebuie să plec. Vii jos?
728
00:41:48,375 --> 00:41:50,375
Bine. Mă bucur că am vorbit.
729
00:41:53,291 --> 00:41:54,791
- Tată!
- Ce e?
730
00:41:56,083 --> 00:41:57,708
Nimic, lasă…
731
00:41:58,208 --> 00:41:59,958
Vii jos?
732
00:42:05,833 --> 00:42:08,666
Haideți pe aici!
733
00:42:08,750 --> 00:42:11,625
Ia uitați! Mâncare italiană ca la bunica.
734
00:42:11,708 --> 00:42:13,166
Pizza di Salvatore.
735
00:42:13,250 --> 00:42:15,916
Toate bune?
Mâncare chinezească de la Mr. Lee.
736
00:42:16,000 --> 00:42:18,875
Piept de pui de la Doña Clemen. Delicios!
737
00:42:18,958 --> 00:42:21,083
Și tacos de la Jacal! Da!
738
00:42:21,166 --> 00:42:24,083
Acum suntem gata de Crăciun.
739
00:42:24,166 --> 00:42:25,791
Crăciun fericit
740
00:42:25,875 --> 00:42:28,125
Un an îmbelșugat și fericire
741
00:42:30,500 --> 00:42:31,500
Crăciun fericit!
742
00:42:31,583 --> 00:42:33,125
- Mersi!
- Crăciun fericit!
743
00:42:33,208 --> 00:42:35,291
- Mulțumesc.
- Crăciun fericit!
744
00:42:35,958 --> 00:42:38,041
- Crăciun fericit!
- Pa!
745
00:42:38,125 --> 00:42:40,791
- Și Crăciun fericit!
- Toate cele bune!
746
00:42:41,500 --> 00:42:42,875
Crăciun fericit!
747
00:42:42,958 --> 00:42:45,666
Bună, fiule! Ajută-l pe tatăl tău!
748
00:42:45,750 --> 00:42:47,666
Sora ta e un șofer groaznic.
749
00:42:47,750 --> 00:42:50,041
Te-am auzit. Tu conduci și mai prost.
750
00:42:50,541 --> 00:42:53,208
Să încălzești brânza, îmi place topită.
751
00:42:53,291 --> 00:42:55,916
Nu, tată! E petrol, e foarte toxic.
752
00:42:56,000 --> 00:42:57,791
Ce e cu mâncarea asta?
753
00:42:57,875 --> 00:43:00,500
Am comandat-o
ca să nu trebuiască să gătești.
754
00:43:00,583 --> 00:43:04,000
Dar eu vreau să gătesc pentru voi.
755
00:43:04,083 --> 00:43:08,500
Știu, mamă. Dar acum putem savura
micile bucurii ale Crăciunului.
756
00:43:08,583 --> 00:43:10,041
Ce e cu mâncarea asta?
757
00:43:10,125 --> 00:43:11,875
Tocmai îi explicam mamei.
758
00:43:11,958 --> 00:43:13,000
Și curcanul?
759
00:43:13,083 --> 00:43:16,000
- Ce curcan?
- Mama ta a gătit șase ore la curcan.
760
00:43:16,500 --> 00:43:19,250
E bine, pentru că nu am comandat curcan.
761
00:43:19,833 --> 00:43:21,875
Au venit și ceilalți. Revin.
762
00:43:25,333 --> 00:43:26,750
Deschidem cadourile?
763
00:43:27,416 --> 00:43:28,750
Bine.
764
00:43:29,291 --> 00:43:32,333
Castroane!
765
00:43:32,416 --> 00:43:34,208
Grozav!
766
00:43:34,958 --> 00:43:36,291
E în regulă, unchiule?
767
00:43:37,416 --> 00:43:38,875
Sigur, băiete.
768
00:43:39,416 --> 00:43:43,166
E plăcut să bem una mică liniștiți.
769
00:43:43,250 --> 00:43:45,791
Să ne bucurăm de băutură, nu-i așa?
770
00:43:46,291 --> 00:43:47,833
Eu am renunțat la băutură.
771
00:43:48,875 --> 00:43:50,583
Dar ea n-a renunțat la mine!
772
00:43:50,666 --> 00:43:52,541
Ce glumă bună, frate!
773
00:43:52,625 --> 00:43:55,375
- Deschide-ți cadoul!
- Ia să văd!
774
00:43:56,958 --> 00:43:59,166
O armă de paintball!
775
00:43:59,916 --> 00:44:01,666
Și o carte cu bancuri.
776
00:44:02,333 --> 00:44:05,708
Arma e pentru lupte pe terenul nostru.
777
00:44:06,791 --> 00:44:10,125
Ce? Nu mai e paintball pe proprietate.
778
00:44:10,958 --> 00:44:12,166
Serios?
779
00:44:12,250 --> 00:44:14,708
Nu, am început construcția.
780
00:44:15,750 --> 00:44:16,583
Ce?
781
00:44:17,083 --> 00:44:23,250
Acum e doar o cameră din prefabricate,
dar fac planul casei. Bobby mă ajută.
782
00:44:24,375 --> 00:44:26,250
Te simți bine? Ești cam palid.
783
00:44:28,000 --> 00:44:30,000
Nu, stai liniștit!
784
00:44:30,083 --> 00:44:31,083
Anul ăsta…
785
00:44:34,666 --> 00:44:38,083
Nu vreau asta, ci curcan cu sos de brânză.
786
00:44:38,166 --> 00:44:41,625
- Ai luat sos?
- Cine nu mănâncă nu primește cadouri.
787
00:44:45,083 --> 00:44:46,666
De ce nu iei curcan?
788
00:44:46,750 --> 00:44:47,791
Noroc!
789
00:44:49,333 --> 00:44:52,458
Noroc! Crăciun fericit!
790
00:45:04,666 --> 00:45:09,041
Mulți ani trăiască…
791
00:45:09,708 --> 00:45:11,083
Unde te duci?
792
00:45:11,166 --> 00:45:13,166
Să văd dacă a fătat scroafa.
793
00:45:13,250 --> 00:45:14,541
Ce a pățit?
794
00:45:33,750 --> 00:45:35,000
Nu!
795
00:45:44,500 --> 00:45:47,250
DE ÎNCHIRIAT
796
00:45:54,875 --> 00:45:57,291
Nu se poate.
797
00:46:04,208 --> 00:46:06,458
Toți sunt invitați la slujbă!
798
00:46:06,541 --> 00:46:08,250
Va fi grozav!
799
00:46:08,333 --> 00:46:10,500
Începe slujba!
800
00:46:12,166 --> 00:46:13,250
Diva cea Bună?
801
00:46:13,333 --> 00:46:15,666
Poftiți la slujbă!
802
00:46:15,750 --> 00:46:17,041
Mai repede!
803
00:46:17,125 --> 00:46:20,625
- De ce ai haine de preot?
- Răspândesc cuvântul Domnului.
804
00:46:20,708 --> 00:46:22,208
Spune-mi niște bârfe!
805
00:46:22,291 --> 00:46:24,458
Adică spune-mi ce păcate ai! Vino!
806
00:46:24,541 --> 00:46:26,875
Grăbiți-vă la slujbă!
807
00:46:26,958 --> 00:46:29,125
Dezleagă vraja!
808
00:46:30,166 --> 00:46:31,833
Mărturisește-ți păcatele!
809
00:46:31,916 --> 00:46:33,166
Ei bine, părinte…
810
00:46:33,916 --> 00:46:37,750
Acum câteva zile, le-am spus
celor din familie că sunt pomanagii
811
00:46:37,833 --> 00:46:40,458
și că profită de mine ca niște măgari.
812
00:46:40,541 --> 00:46:42,125
M-am simțit copleșit.
813
00:46:42,208 --> 00:46:46,708
Știu. La supărare, zicem lucruri
pe care n-am vrea să le zicem.
814
00:46:46,791 --> 00:46:50,208
Dar să nu uiți niciodată
iertarea și compasiunea!
815
00:46:50,291 --> 00:46:51,958
- Părinte!
- Fiule!
816
00:46:52,041 --> 00:46:54,625
Nu-mi mai spune așa! Nici nu ești preot.
817
00:46:54,708 --> 00:46:56,833
- Prefă-te că sunt!
- Bine.
818
00:46:56,916 --> 00:46:59,666
Explică-mi de ce a devenit Crăciunul,
819
00:47:00,166 --> 00:47:02,166
adică nașterea lui Iisus,
820
00:47:02,250 --> 00:47:04,958
o sărbătoare a Moșului?
821
00:47:05,041 --> 00:47:08,208
Nu știi povestea Sfântului Nicolae?
822
00:47:08,833 --> 00:47:10,250
- Nu.
- A lui Papa Noël?
823
00:47:10,333 --> 00:47:12,791
- A lui Santa Claus?
- Am zis că nu!
824
00:47:12,875 --> 00:47:19,166
Sfântul Nicolae s-a născut într-un orășel
în secolul al treilea sau al patrulea.
825
00:47:19,250 --> 00:47:24,500
Părinții lui l-au crescut
ca să fie un foarte bun creștin.
826
00:47:24,583 --> 00:47:27,291
Copilul era dintr-o familie cu mulți bani.
827
00:47:27,958 --> 00:47:30,958
Și i-au murit părinții, ca și lui Batman.
828
00:47:31,041 --> 00:47:33,541
A rămas singur pe lume.
829
00:47:33,625 --> 00:47:36,583
Spre deosebire de Batman,
nu lupta cu fărădelegile.
830
00:47:36,666 --> 00:47:43,541
Lupta să-și lase moștenirea săracilor
și să-l slujească astfel pe Dumnezeu.
831
00:47:46,000 --> 00:47:47,916
Asta e povestea lui Moș Crăciun.
832
00:47:48,000 --> 00:47:49,875
Un om foarte bun.
833
00:47:52,875 --> 00:47:57,166
Deci, dacă mă port ca Moș Crăciun,
vei dezlega vraja?
834
00:47:57,250 --> 00:47:58,708
Da, dar fă-o temeinic!
835
00:47:58,791 --> 00:48:00,791
Sigur. Mă voi strădui.
836
00:48:01,708 --> 00:48:03,625
- Mersi, părinte!
- Du-te, fiule!
837
00:48:03,708 --> 00:48:04,541
Da.
838
00:48:05,583 --> 00:48:07,083
Băiatul ăsta…
839
00:48:10,625 --> 00:48:11,458
Copii!
840
00:48:11,541 --> 00:48:13,333
A sosit Crăciunul!
841
00:48:20,583 --> 00:48:22,875
Crăciunul…
842
00:48:22,958 --> 00:48:23,791
Bine.
843
00:48:23,875 --> 00:48:25,833
- Pitici de pluș!
- Da!
844
00:48:25,916 --> 00:48:27,375
Dă-mi-l pe Moșul!
845
00:48:28,208 --> 00:48:29,541
- Îl pun pe pian.
- Da.
846
00:48:30,416 --> 00:48:32,666
- Ce zici?
- E Crăciunul!
847
00:48:32,750 --> 00:48:33,750
Ce mai vrei?
848
00:48:33,833 --> 00:48:36,458
Degeaba țipi și te bosumfli.
849
00:48:36,541 --> 00:48:38,916
- Nu mergi la Acapulco.
- Ce se petrece?
850
00:48:39,000 --> 00:48:41,625
Are trei corijențe și vrea la Acapulco.
851
00:48:41,708 --> 00:48:44,250
Toți am mai avut probleme la școală.
852
00:48:44,333 --> 00:48:47,666
Nu, pe mine n-au vrut
să mă exmatriculeze pentru copiat.
853
00:48:47,750 --> 00:48:49,333
Ce? O exmatriculează?
854
00:48:49,416 --> 00:48:51,041
Aflăm în ianuarie.
855
00:48:51,125 --> 00:48:53,416
În ianuarie? Nu! Veniți aici!
856
00:48:53,500 --> 00:48:56,708
E foarte important. Cercul familiei.
857
00:48:57,291 --> 00:49:00,208
E Crăciunul și uitați-vă ce facem!
858
00:49:00,291 --> 00:49:03,541
Țipăm unul la altul, ne certăm.
859
00:49:03,625 --> 00:49:08,625
Crăciunul înseamnă
să fim prieteni, nu inamici.
860
00:49:09,416 --> 00:49:11,708
Vreau să-mi cer iertare fiindcă…
861
00:49:12,875 --> 00:49:14,125
nu v-am fost prieten.
862
00:49:16,375 --> 00:49:18,375
Îmi face bine să-mi cer iertare.
863
00:49:19,458 --> 00:49:21,500
- Cine urmează?
- Ce e asta?
864
00:49:21,583 --> 00:49:24,333
- Refuz să particip.
- Vino înapoi!
865
00:49:24,416 --> 00:49:26,458
Nu rupe cercul! E important.
866
00:49:26,541 --> 00:49:29,958
Anul ăsta, trebuie să fiu Sf. Nicolae
ca să rup vraja.
867
00:49:30,041 --> 00:49:34,791
Iar începi cu nenorocita aia de vrajă!
O faci în fiecare an. Nu e amuzant.
868
00:49:34,875 --> 00:49:38,583
- Eu nu glumesc.
- E doar un pretext ca să faci ce vrei.
869
00:49:38,666 --> 00:49:40,416
- Nu mă crezi?
- E o vrajă?
870
00:49:40,500 --> 00:49:42,083
- Nu mă crezi?
- An de an?
871
00:49:42,166 --> 00:49:44,083
- Nu mă crezi?
- Nu.
872
00:49:44,166 --> 00:49:45,125
Nu mă crezi.
873
00:49:45,208 --> 00:49:46,291
Știți ce?
874
00:49:47,041 --> 00:49:48,250
Ies în stradă.
875
00:49:48,333 --> 00:49:51,541
Să dăruiesc semenilor mei, ca Moș Crăciun.
876
00:49:51,625 --> 00:49:54,375
Așa e de Crăciun. E spiritul Crăciunului.
877
00:49:55,250 --> 00:49:57,458
- Cine vine cu mine?
- Nimeni.
878
00:49:57,541 --> 00:49:58,708
Serios?
879
00:50:18,000 --> 00:50:19,375
Asta e.
880
00:50:26,250 --> 00:50:27,875
Bună! Mă numesc Tito.
881
00:50:27,958 --> 00:50:29,833
Bună seara și Crăciun fericit!
882
00:50:29,916 --> 00:50:31,250
Pot să vă iau comanda?
883
00:50:31,333 --> 00:50:34,875
Da, Tito. Vreau 20 de meniuri de Crăciun.
884
00:50:34,958 --> 00:50:41,625
Vreți meniul de 49, 59 sau 69 de pesos?
885
00:50:41,708 --> 00:50:42,708
De 49.
886
00:50:43,291 --> 00:50:46,666
În total, 980 de pesos.
887
00:50:46,750 --> 00:50:50,125
Rotunjim la 1.000 de pesos
cu o donație la Casa Bucuriei?
888
00:50:50,833 --> 00:50:51,708
Nu.
889
00:50:51,791 --> 00:50:53,125
Nu vă aud.
890
00:50:53,208 --> 00:50:54,625
Am zis că nu.
891
00:50:54,708 --> 00:50:56,041
Alo?
892
00:50:56,125 --> 00:50:58,000
Nu! Am zis că nu!
893
00:50:58,708 --> 00:51:00,500
Da? Alo?
894
00:51:01,083 --> 00:51:02,208
Bine, da.
895
00:51:02,291 --> 00:51:03,708
Mulțumesc.
896
00:51:04,541 --> 00:51:07,625
Copiii cu dizabilități vor aprecia.
897
00:51:12,041 --> 00:51:13,625
Bună seara! Ce faceți?
898
00:51:13,708 --> 00:51:15,208
Mulțumim pentru donație.
899
00:51:15,875 --> 00:51:17,000
Poftiți!
900
00:51:17,083 --> 00:51:18,583
Am primit banii dvs.
901
00:51:18,666 --> 00:51:22,750
Acum vă dau meniurile de Crăciun.
902
00:51:23,291 --> 00:51:25,791
Poftiți! Mulțumim pentru donație.
903
00:51:26,458 --> 00:51:30,375
Va ajuta copiii care suferă rău de foame.
904
00:51:30,458 --> 00:51:35,041
N-au mâncat de zile întregi.
905
00:51:36,250 --> 00:51:39,416
Cu banii de la dvs.
se va cumpăra multă mâncare.
906
00:51:40,625 --> 00:51:43,458
Mulțumesc mult și Crăciun fericit!
907
00:51:44,208 --> 00:51:45,291
Sunt 20, nu?
908
00:52:04,166 --> 00:52:05,916
ADĂPOST PENTRU COPII
909
00:52:11,791 --> 00:52:15,000
Măicuță!
910
00:52:15,500 --> 00:52:16,333
Vin imediat.
911
00:52:20,291 --> 00:52:21,125
Bună seara!
912
00:52:21,208 --> 00:52:25,166
Am adus hamburgeri ca să le dați copiilor
de Crăciun. La revedere!
913
00:52:38,833 --> 00:52:42,916
Mulți ani trăiască…
914
00:52:43,000 --> 00:52:45,000
DUPĂ TREI ANI…
915
00:52:49,791 --> 00:52:50,708
Unde te duci?
916
00:52:51,208 --> 00:52:52,208
Mă duc…
917
00:52:52,958 --> 00:52:54,583
Mă duc să rup vraja.
918
00:52:54,666 --> 00:52:57,291
Stai! Vreau să vorbesc cu tine.
919
00:52:57,958 --> 00:53:00,958
Braulio a confirmat
că investește în afacerea mea.
920
00:53:01,041 --> 00:53:03,208
Trebuie să deschid un cont bancar.
921
00:53:03,291 --> 00:53:05,166
- Cine?
- Braulio.
922
00:53:05,250 --> 00:53:06,500
Cine e Braulio?
923
00:53:06,583 --> 00:53:08,791
Braulio de León, investitorul meu.
924
00:53:09,291 --> 00:53:11,958
Da, Braulio.
925
00:53:12,041 --> 00:53:14,083
Paola m-a luat prin surprindere.
926
00:53:14,166 --> 00:53:19,041
Poate ar trebui să-l refuz ca să stau
mai mult cu ea și să mă asigur că e bine.
927
00:53:19,125 --> 00:53:20,250
Ce să fac?
928
00:53:20,333 --> 00:53:22,708
Va fi exmatriculată? Ce?
929
00:53:22,791 --> 00:53:26,625
A fost exmatriculată.
Și are două prietene care nu-mi plac.
930
00:53:27,125 --> 00:53:29,791
Vezi? Ți-am zis de mii de ori!
931
00:53:29,875 --> 00:53:33,208
Nu poți fi și mamă, și femeie de afaceri.
932
00:53:33,291 --> 00:53:34,333
- Nu?
- Nu.
933
00:53:34,416 --> 00:53:40,333
- Atunci, ajută-mă să iau o decizie!
- Asta fac. Vreau să te ajut să decizi.
934
00:53:40,416 --> 00:53:42,750
Dar nu pot până nu scap de vraja asta.
935
00:53:50,833 --> 00:53:52,083
O înghețată pe băț?
936
00:53:54,625 --> 00:53:55,833
O înghețată pe băț?
937
00:54:11,916 --> 00:54:12,875
Acum levitezi?
938
00:54:12,958 --> 00:54:15,750
Ai citit
Călugărul care și-a vândut Ferrariul?
939
00:54:15,833 --> 00:54:19,666
- Grozavă carte! Mă obsedează.
- Nu citesc filozofie ieftină.
940
00:54:19,750 --> 00:54:21,833
Sunt în faza budistă. Lasă-mă!
941
00:54:21,916 --> 00:54:26,583
Serios? Ei bine,
eu sunt în faza „scapă-mă de vrajă”!
942
00:54:26,666 --> 00:54:31,666
Buddha vrea să înțelegi
că vraja e probabil karma ta.
943
00:54:31,750 --> 00:54:34,166
- Karma.
- Karma.
944
00:54:34,250 --> 00:54:36,208
Karma? Nu!
945
00:54:36,291 --> 00:54:40,166
Am făcut tot ce mi-ai cerut.
Zi-mi ce vrea Crăciunul de la mine!
946
00:54:40,250 --> 00:54:44,625
- Discutăm pe urmă despre karma.
- Crăciunul vrea exact ce vrea Buddha.
947
00:54:44,708 --> 00:54:47,291
- Buddha.
- Buddha.
948
00:54:47,375 --> 00:54:50,625
Vor să oferi,
chiar dacă nu ai multe de oferit.
949
00:54:50,708 --> 00:54:54,625
Fie oferi mai mult, fie mai puțin,
darul e dar.
950
00:54:54,708 --> 00:54:58,625
- Darul e dar.
- Darul e dar.
951
00:54:59,291 --> 00:55:00,375
Darul e dar.
952
00:55:01,250 --> 00:55:04,083
Desigur. Ca în cântecul lui Fito Páez.
953
00:55:05,916 --> 00:55:07,875
Nu știam că Fito e budist.
954
00:55:07,958 --> 00:55:11,041
Ba da. A fost cel mai bun elev al meu.
955
00:55:11,125 --> 00:55:12,791
Ia loc! Putem să mai vorbim.
956
00:55:16,041 --> 00:55:17,833
Darul e dar
957
00:55:19,000 --> 00:55:22,125
Să nu-ți pese
De ce ai putea primi înapoi
958
00:55:24,333 --> 00:55:27,041
Darul e dar
959
00:55:27,708 --> 00:55:30,541
Să nu spui nimănui
Dacă să rămână sau să plece
960
00:55:32,625 --> 00:55:34,875
Când lumea te întreabă
De ce?
961
00:55:34,958 --> 00:55:36,083
- Mătușică!
- Majo!
962
00:55:36,166 --> 00:55:38,125
- Ce e?
- E rândul tău.
963
00:55:38,208 --> 00:55:40,375
Nu, pierd firul.
964
00:55:40,458 --> 00:55:43,208
Le spun
Darul e dar
965
00:55:43,291 --> 00:55:44,541
Ai cobit.
966
00:55:45,708 --> 00:55:47,708
Darul e dar
967
00:55:48,583 --> 00:55:51,166
- Chuy!
- Eu nu joc.
968
00:55:51,250 --> 00:55:53,958
Nu mai cere atenție! Ia un cadou!
969
00:55:54,041 --> 00:55:57,500
Nu am nevoie de cadouri,
eu sunt ca Buddha, ofer.
970
00:55:57,583 --> 00:56:02,041
Darul e dar…
971
00:56:07,666 --> 00:56:13,000
Mulți ani trăiască…
972
00:56:14,791 --> 00:56:18,333
URMĂTORUL AJUN DE CRĂCIUN…
973
00:56:18,416 --> 00:56:19,833
De ce te rogi, fiule?
974
00:56:20,333 --> 00:56:23,208
De când ești religios?
975
00:56:24,083 --> 00:56:26,958
Mă rog ca să nu mai fiu bătut la școală.
976
00:56:27,583 --> 00:56:29,500
Ce? Încă te hărțuiesc?
977
00:56:31,333 --> 00:56:33,416
- La noua școală?
- Ce școală nouă?
978
00:56:33,500 --> 00:56:37,458
Te rog de un an întreg să mă transferi.
979
00:56:55,333 --> 00:56:56,541
Diva cea Bună?
980
00:56:58,458 --> 00:56:59,583
Acum ești rabin?
981
00:56:59,666 --> 00:57:03,625
Aveam un iubit evreu și nu puteam fi cu el
dacă nu mă converteam.
982
00:57:03,708 --> 00:57:08,958
- Tu nu ești evreu. Ce cauți aici?
- Acum primesc sfaturi de la oricine.
983
00:57:09,041 --> 00:57:12,250
- Ești pierdut, nu?
- Da, pierdut în Crăciunul tău.
984
00:57:12,333 --> 00:57:14,208
- În Crăciunul meu?
- Da.
985
00:57:14,291 --> 00:57:17,208
Nu rezolvi nimic dând vina pe alții.
986
00:57:17,291 --> 00:57:19,833
Ce mă fac? Sunt pierdut.
987
00:57:19,916 --> 00:57:22,208
Am încercat cu karma, cu Moș Crăciun.
988
00:57:22,291 --> 00:57:24,208
Am nevoie de răspunsuri. Ce fac?
989
00:57:24,750 --> 00:57:29,416
Noi, evreii, când avem nevoie
de răspunsuri, apelăm la Biblie.
990
00:57:29,916 --> 00:57:33,250
Roagă-te! Când vrem
să vorbim cu Dumnezeu, ne rugăm.
991
00:57:33,333 --> 00:57:35,750
Când vrem să-i mulțumim, ne rugăm.
992
00:57:35,833 --> 00:57:38,041
- Roagă-te, Chuy!
- Da.
993
00:57:38,541 --> 00:57:39,416
Roagă-te!
994
00:57:40,041 --> 00:57:43,458
- Trebuie să binecuvântez bucatele?
- Dacă vrei.
995
00:57:44,416 --> 00:57:46,541
Și să merg la biserică în genunchi?
996
00:57:46,625 --> 00:57:50,500
Nu e o tradiție evreiască,
dar poți, dacă vrei.
997
00:58:02,125 --> 00:58:05,458
Bucură-te, Marie, cea plină de har,
Domnul este cu tine.
998
00:58:05,541 --> 00:58:07,625
Binecuvântată ești tu între femei
999
00:58:07,708 --> 00:58:10,250
și binecuvântat e
rodul trupului tău, Iisus.
1000
00:58:10,333 --> 00:58:13,791
Preasfântă Marie, Maica lui Dumnezeu,
roagă-te pentru noi, păcătoșii,
1001
00:58:13,875 --> 00:58:16,583
acum și în ceasul morții noastre. Amin!
1002
00:58:16,666 --> 00:58:19,916
Bucură-te, Marie, cea plină de har,
Domnul este cu tine.
1003
00:58:20,000 --> 00:58:22,541
Binecuvântată ești tu între femei
1004
00:58:22,625 --> 00:58:24,958
și binecuvântat e
rodul trupului tău, Iisus.
1005
00:58:25,041 --> 00:58:27,958
Preasfântă Marie,
Maica lui Dumnezeu, roagă-te…
1006
00:58:33,916 --> 00:58:37,541
Mulți ani trăiască…
1007
00:58:37,625 --> 00:58:40,041
Nu!
1008
00:58:43,833 --> 00:58:46,250
Oprește coșmarul ăsta!
1009
00:58:50,500 --> 00:58:51,833
- Iubitule!
- Da?
1010
00:58:51,916 --> 00:58:52,916
Cadourile!
1011
00:58:53,416 --> 00:58:56,583
Acum merg la mall ca să mă las jefuit. Pa!
1012
00:58:57,125 --> 00:58:59,916
- Pa!
- Stai! Vreau să vorbesc cu tine.
1013
00:59:00,000 --> 00:59:01,916
- Așteaptă!
- Ce e?
1014
00:59:02,000 --> 00:59:04,333
A sunat fratele tău. Aduce două fete.
1015
00:59:04,416 --> 00:59:06,375
Nu una, două.
1016
00:59:07,750 --> 00:59:08,916
Unde e chestia aia?
1017
00:59:09,000 --> 00:59:14,291
N-am mai pus-o de ani buni, ai zis
că e o tradiție americană prostească.
1018
00:59:15,708 --> 00:59:18,041
Știu că e ziua ta și e Crăciunul.
1019
00:59:18,541 --> 00:59:21,250
Nu fi amărât anul ăsta! Te iubim cu toții.
1020
00:59:21,750 --> 00:59:23,708
- Bine. Pa!
- Înveselește-te!
1021
00:59:45,875 --> 00:59:48,416
Bun-venit!
În ce vreți să deveniți iMaster?
1022
00:59:50,166 --> 00:59:51,250
Conrado?
1023
00:59:51,333 --> 00:59:53,833
Dl Cienfuegos e în biroul lui. Vă ajut?
1024
00:59:53,916 --> 00:59:56,041
Nu, e chiar în spatele tău.
1025
00:59:56,125 --> 00:59:59,500
- Mersi, Miriam! Îl ajut eu.
- Mersi, Miriam!
1026
01:00:00,666 --> 01:00:04,083
Steve Jobs ar fi foarte mândru de tine.
1027
01:00:04,166 --> 01:00:06,458
Mersi că ai spus asta!
1028
01:00:07,000 --> 01:00:09,041
Nu credeam că te voi vedea aici.
1029
01:00:09,125 --> 01:00:13,416
- Scuze pentru cum s-a terminat totul!
- Da. Păcat de magazin!
1030
01:00:13,916 --> 01:00:17,500
- M-am întristat când am aflat.
- A fost o lovitură grea.
1031
01:00:17,583 --> 01:00:22,958
Cred în continuare că afacerea
are șanse de succes în lumea digitală.
1032
01:00:23,583 --> 01:00:24,666
Nici vorbă!
1033
01:00:25,541 --> 01:00:28,041
E un capitol încheiat, ce „lume digitală”…
1034
01:00:29,291 --> 01:00:32,125
Ar trebui să vii la un curs de-al meu.
1035
01:00:32,208 --> 01:00:34,000
Ai putea deveni iMaster.
1036
01:00:34,083 --> 01:00:36,083
Ce? Nu, Conrado!
1037
01:00:36,875 --> 01:00:39,291
Sunt prea bătrân ca să fiu iMaster.
1038
01:00:39,375 --> 01:00:44,666
Fie pornesc o afacere nouă,
fie aștept să văd cum îi merge Danielei.
1039
01:00:45,625 --> 01:00:48,916
Braulio de León e investitorul ei, nu?
1040
01:00:50,583 --> 01:00:54,041
- Așa cred.
- E grozav! A investit în toate astea.
1041
01:00:54,125 --> 01:00:56,000
Deschidem al patrulea magazin.
1042
01:00:56,500 --> 01:00:58,375
E o adevărată bestie.
1043
01:00:58,916 --> 01:01:00,291
E mai degrabă un leu.
1044
01:01:01,500 --> 01:01:02,333
Stai puțin!
1045
01:01:05,750 --> 01:01:08,166
Și dacă te-aș ruga să-mi fii asociat?
1046
01:01:08,791 --> 01:01:11,500
Serios? Faci asta pentru mine?
1047
01:01:12,291 --> 01:01:14,333
În spiritul Crăciunului.
1048
01:01:15,083 --> 01:01:15,958
Conrado!
1049
01:01:16,958 --> 01:01:18,416
Ar fi incredibil!
1050
01:01:19,333 --> 01:01:20,333
Mulțumesc.
1051
01:01:22,458 --> 01:01:25,583
Dacă muncești din greu,
1052
01:01:25,666 --> 01:01:28,791
poți deveni Asociatul Lunii.
1053
01:01:28,875 --> 01:01:30,500
SARAÍ M
ASOCIATUL LUNII
1054
01:01:30,625 --> 01:01:36,666
M-am bucurat să te văd. Nu uita
să o suni pe Miriam pentru interviu!
1055
01:01:38,708 --> 01:01:40,125
Apropo…
1056
01:01:41,000 --> 01:01:42,291
La mulți ani!
1057
01:01:54,541 --> 01:01:57,000
Mulți ani trăiască…
1058
01:01:57,958 --> 01:02:00,583
Scapă-mă de aici!
1059
01:02:03,125 --> 01:02:07,833
Nu. De ce să mănânci doar pește?
În niciun caz. Mănâncă asta!
1060
01:02:07,916 --> 01:02:09,833
- Dar, mamă…
- Nu uita de…
1061
01:02:09,916 --> 01:02:11,208
Da, cadourile.
1062
01:02:34,750 --> 01:02:36,750
- Uite, tată!
- Ce e, scumpo?
1063
01:02:37,250 --> 01:02:39,041
Am cumpărat un pulover nou.
1064
01:02:39,125 --> 01:02:40,458
- Drăguț.
- Nu-i așa?
1065
01:02:40,541 --> 01:02:42,291
Și eu trebuie să mă schimb.
1066
01:02:42,375 --> 01:02:44,750
- Stai să iau eticheta!
- Nu, tată!
1067
01:02:45,375 --> 01:02:47,291
- De ce ai scos eticheta?
- Ce?
1068
01:02:47,375 --> 01:02:49,958
- De ce ai nevoie de ea?
- Ca să-l returnez.
1069
01:02:50,041 --> 01:02:51,333
Credeam că-ți place.
1070
01:02:51,416 --> 01:02:55,958
Vreau să iau banii înapoi
sau să-l schimb cu altceva.
1071
01:02:56,791 --> 01:02:57,708
De ce?
1072
01:02:58,208 --> 01:03:00,875
- Așa merg lucrurile.
- Care lucruri?
1073
01:03:00,958 --> 01:03:05,833
Toți fac asta. Duci înapoi obiectul
cu eticheta și îți iei banii înapoi.
1074
01:03:05,916 --> 01:03:08,875
Să plătească ei dacă e nevoie, nu eu. Nu?
1075
01:03:22,750 --> 01:03:25,708
Mătușică! Unchiule! Crăciun fericit!
1076
01:03:26,291 --> 01:03:27,833
Frate! Intră!
1077
01:03:28,625 --> 01:03:29,458
La mulți ani!
1078
01:03:30,208 --> 01:03:33,291
- Mamă! Tată! Crăciun fericit!
- La mulți ani, fiule!
1079
01:03:34,125 --> 01:03:36,041
Arăți grozav, surioară.
1080
01:03:36,125 --> 01:03:38,083
Crăciun fericit!
1081
01:03:38,166 --> 01:03:39,541
La mulți ani!
1082
01:04:26,708 --> 01:04:28,625
Ești doar tu de data asta?
1083
01:04:28,708 --> 01:04:31,041
S-au săturat de fața ta lungă.
1084
01:04:33,458 --> 01:04:34,500
La mulți ani!
1085
01:04:34,583 --> 01:04:36,458
ȘI ÎNCĂ UNUL…
1086
01:04:42,708 --> 01:04:45,625
- Ce e, fiule?
- Uite ce am pățit iar la școală!
1087
01:04:47,625 --> 01:04:50,333
Ce trebuie să se întâmple
ca să mă transferați?
1088
01:04:54,333 --> 01:04:58,041
Știu de ce ai nevoie. Vino!
Schimbă-te și hai cu mine!
1089
01:05:01,708 --> 01:05:04,708
Urăsc lucrurile astea
de când m-am rănit la karate.
1090
01:05:04,791 --> 01:05:06,500
Stai liniștit!
1091
01:05:06,583 --> 01:05:09,583
Ți-l voi prezenta pe campion. Ce faci?
1092
01:05:11,000 --> 01:05:12,916
- Salut, Chuy!
- Ce faci, șefule?
1093
01:05:13,000 --> 01:05:14,958
- Bine. Tu?
- Sunt cam îngrijorat.
1094
01:05:15,041 --> 01:05:18,500
- De ce? Stai, vin acolo.
- Bine.
1095
01:05:20,041 --> 01:05:22,250
- Salut!
- Ce faci, campionule?
1096
01:05:22,333 --> 01:05:24,375
Fiul meu e hărțuit.
1097
01:05:24,458 --> 01:05:26,791
- Ce? Nu se poate!
- Nu-i așa?
1098
01:05:26,875 --> 01:05:29,500
Te învăț câteva mișcări bune.
1099
01:05:30,000 --> 01:05:33,583
Ridici mâinile așa.
Te miști din talie, ții pumnii sus.
1100
01:05:38,583 --> 01:05:41,500
- Ascultă-l! Ridică pumnii!
- Ridică-i!
1101
01:05:41,583 --> 01:05:45,166
- Învață-l bine! Asta e autoapărare.
- Asta vrei?
1102
01:05:45,250 --> 01:05:46,666
Să mă bat cu toți?
1103
01:05:47,458 --> 01:05:48,416
Nu, fiule.
1104
01:05:49,750 --> 01:05:52,916
Vreau să înveți să te aperi.
1105
01:05:54,458 --> 01:05:57,750
- Tată, e o pierdere de timp.
- De ce?
1106
01:05:59,041 --> 01:06:00,000
Nu înțelegi.
1107
01:06:00,583 --> 01:06:01,458
Ce?
1108
01:06:02,333 --> 01:06:04,000
Mă privești, dar nu mă vezi.
1109
01:06:05,541 --> 01:06:08,375
Ce nu văd? Óscar!
1110
01:06:08,458 --> 01:06:11,625
Ușurel, Chuy!
Nu se rezolvă totul cu pumnii.
1111
01:06:31,125 --> 01:06:35,500
24 DECEMBRIE, AJUNUL CRĂCIUNULUI
1112
01:06:48,041 --> 01:06:49,500
Bună dimineața!
1113
01:06:50,000 --> 01:06:51,916
- La mulți ani!
- La mulți ani!
1114
01:06:53,416 --> 01:06:54,958
Azi nu primesc tort?
1115
01:06:58,250 --> 01:06:59,458
Ce faci, Iepuraș?
1116
01:06:59,541 --> 01:07:02,083
Plătesc taxe.
1117
01:07:03,791 --> 01:07:05,000
Unde e Óscar?
1118
01:07:05,541 --> 01:07:07,666
Ce va fi anul ăsta, tată?
1119
01:07:07,750 --> 01:07:10,625
- Mergem la biserică în genunchi?
- Ce e cu tine?
1120
01:07:10,708 --> 01:07:13,666
- Ce?
- De când ai devenit așa de cinică?
1121
01:07:14,250 --> 01:07:17,291
- Pe cine crezi că moștenesc?
- Stai!
1122
01:07:17,375 --> 01:07:19,750
- Ce e cu tine?
- Cum adică?
1123
01:07:20,291 --> 01:07:22,833
- Nu erai așa.
- Dar cum eram?
1124
01:07:23,375 --> 01:07:24,958
Nu știu, altfel.
1125
01:07:25,041 --> 01:07:26,416
- Înțeleg.
- Da, altfel.
1126
01:07:26,500 --> 01:07:28,083
Erai o dulcică.
1127
01:07:28,583 --> 01:07:30,583
Acum ești plină de amărăciune.
1128
01:07:30,666 --> 01:07:33,875
- Asta e viața.
- Ba nu, nu asta e viața.
1129
01:07:35,375 --> 01:07:39,625
- Știți ceva? Toate astea iau sfârșit azi.
- Stai puțin!
1130
01:07:41,583 --> 01:07:43,166
Chuy! Jesús!
1131
01:07:43,250 --> 01:07:45,416
- Ce e?
- Iar pleci?
1132
01:07:45,500 --> 01:07:48,041
Iartă-mă, Iepuraș, dar a durat prea mult.
1133
01:07:48,875 --> 01:07:50,791
Ai dreptate. A durat prea mult.
1134
01:08:43,875 --> 01:08:45,708
Alo, stai așa!
1135
01:08:45,791 --> 01:08:49,333
Nu te așeza pe cadouri!
Sunt din hârtie, se vor rupe.
1136
01:08:49,416 --> 01:08:53,125
Ce cauți aici? Ce fel de zână ești tu?
1137
01:08:53,208 --> 01:08:56,166
O zână care apare
când ai mai multă nevoie de ea.
1138
01:08:56,250 --> 01:09:00,500
Am nevoie de tine
cum am nevoie de încă un Crăciun.
1139
01:09:00,583 --> 01:09:04,750
- Ai nevoie de mine ca să rup vraja.
- Atunci fă-o!
1140
01:09:04,833 --> 01:09:07,541
Știi ce mă impresionează cel mai mult?
1141
01:09:07,625 --> 01:09:12,125
Ți-am spus ce trebuie să faci
și faci totul în afară de ceea ce trebuie.
1142
01:09:12,208 --> 01:09:17,416
Despre ce vorbești? Am făcut exact
ce mi-ai cerut… în toate deghizările tale.
1143
01:09:17,500 --> 01:09:21,000
În primul rând, nu sunt deghizări.
Așa mă îmbrac eu.
1144
01:09:21,083 --> 01:09:23,166
Ce ți-am făcut?
1145
01:09:23,250 --> 01:09:26,208
Mie nu mi-ai făcut nimic,
dar familiei tale?
1146
01:09:26,291 --> 01:09:28,208
Tu mi-ai furat familia!
1147
01:09:28,291 --> 01:09:33,583
Ce să fac eu cu ei? Doar n-o să-i pun
să lucreze cu mine, ca pitici.
1148
01:09:33,666 --> 01:09:36,750
Nu. Tu i-ai îndepărtat, înainte de vrajă.
1149
01:09:36,833 --> 01:09:42,000
Vraja era doar ca să te ajute să vezi
ce se va întâmpla dacă nu te schimbi.
1150
01:09:42,083 --> 01:09:47,666
Ai încercat în ultimele seri de Crăciun
să rupi vraja, nu să te schimbi.
1151
01:09:48,250 --> 01:09:49,250
Nu m-am schimbat?
1152
01:09:49,333 --> 01:09:51,666
Să presupunem că suntem la facultate
1153
01:09:51,750 --> 01:09:56,125
și profesorul te întreabă
ce notă crezi că meriți.
1154
01:09:56,208 --> 01:09:58,208
Ce notă ți-ai da? Un 10?
1155
01:09:58,291 --> 01:10:00,750
- Poate nu un 10…
- Un 9?
1156
01:10:02,166 --> 01:10:03,625
Ei bine…
1157
01:10:03,708 --> 01:10:05,000
Un 8?
1158
01:10:05,083 --> 01:10:06,333
Bine, un 8.
1159
01:10:06,416 --> 01:10:09,750
Pe bune? Un 8?
1160
01:10:09,833 --> 01:10:11,166
Da, așa cred.
1161
01:10:11,250 --> 01:10:14,208
Eu sunt profesorul și ți-aș da un 5.
1162
01:10:14,291 --> 01:10:15,708
Adică m-ai pica?
1163
01:10:15,791 --> 01:10:19,541
Da. Ești cel mai slab student
din viața mea.
1164
01:10:19,625 --> 01:10:21,375
Nu, stai puțin!
1165
01:10:21,875 --> 01:10:24,875
Un 5 și cu un 8 fac 13.
1166
01:10:24,958 --> 01:10:26,708
Împărțit la doi, ar fi 6,50.
1167
01:10:26,791 --> 01:10:29,416
Și aș trece! Cu greu, dar aș trece.
1168
01:10:29,500 --> 01:10:34,166
Bine. Logica ta e bună,
dar n-ai învățat nimic.
1169
01:10:34,250 --> 01:10:36,500
Poftim? Ba am învățat.
1170
01:10:36,583 --> 01:10:41,166
- Te rog, eliberează-mă!
- Bine. Nu vei mai retrăi Crăciunul.
1171
01:10:41,708 --> 01:10:43,416
Dar n-o să-ți placă.
1172
01:10:44,625 --> 01:10:50,250
- Rupi vraja sau doar mă duci cu vorba?
- Ești pregătit?
1173
01:10:51,750 --> 01:10:55,125
Apreciază-ți familia în prezent
1174
01:10:55,208 --> 01:10:57,500
și în viitorul care-ți mai rămâne!
1175
01:10:57,583 --> 01:10:59,666
Pune-te în pielea altora!
1176
01:11:00,416 --> 01:11:01,541
Bine.
1177
01:11:01,625 --> 01:11:03,833
Crăciunule, dragă Crăciunule,
1178
01:11:04,333 --> 01:11:06,291
Crăciun alb!
1179
01:11:06,375 --> 01:11:10,875
E o zi de bucurie și fericire.
1180
01:11:11,375 --> 01:11:14,958
Voi cânta în cinstea Crăciunului.
1181
01:11:16,125 --> 01:11:18,416
- Cânți?
- Taci!
1182
01:11:18,500 --> 01:11:21,708
Nord, sud, est și vest.
1183
01:11:21,791 --> 01:11:23,791
Timpul a expirat.
1184
01:11:24,291 --> 01:11:26,625
Abracadabra și…
1185
01:11:43,583 --> 01:11:45,083
Mulțumesc, Diva cea Bună!
1186
01:11:45,583 --> 01:11:46,875
NU MAI E CRĂCIUNUL…
1187
01:11:46,958 --> 01:11:48,625
Vecini, trăiască iubirea!
1188
01:11:48,708 --> 01:11:50,833
- Bună ziua!
- Crăciun fericit!
1189
01:11:50,916 --> 01:11:52,000
Unde mi-e mașina?
1190
01:11:53,083 --> 01:11:55,208
Au plecat la cina de a doua zi.
1191
01:11:56,500 --> 01:11:57,666
Taxi!
1192
01:11:59,500 --> 01:12:01,750
Mulțumesc, Saúl.
1193
01:12:01,833 --> 01:12:03,458
Ai grijă! Crăciun fericit!
1194
01:12:04,000 --> 01:12:05,708
Crăciun fericit, vecină!
1195
01:12:05,791 --> 01:12:06,666
Vecine!
1196
01:12:08,166 --> 01:12:10,750
Crăciun fericit!
Viața e scurtă, bucură-te!
1197
01:12:11,250 --> 01:12:12,750
Crăciun fericit!
1198
01:12:13,333 --> 01:12:14,666
Crăciun fericit!
1199
01:12:24,125 --> 01:12:27,291
- Arturo, ce mă bucur!
- Ce cauți aici, Jesús?
1200
01:12:27,375 --> 01:12:29,041
- Cum adică?
- Daniela!
1201
01:12:29,125 --> 01:12:31,000
- Am venit la cină.
- Daniela!
1202
01:12:32,833 --> 01:12:35,541
- Ce e? Poftim?
- Iubito!
1203
01:12:36,041 --> 01:12:38,833
S-a rupt vraja. Hai să sărbătorim!
1204
01:12:38,916 --> 01:12:40,958
Nu, Chuy. Trebuie să vorbim.
1205
01:12:41,500 --> 01:12:42,333
Bine.
1206
01:12:44,041 --> 01:12:45,125
Am fost la avocat.
1207
01:12:46,958 --> 01:12:48,000
Cum?
1208
01:12:48,625 --> 01:12:50,708
M-am hotărât, vreau să divorțez.
1209
01:12:52,208 --> 01:12:55,166
Cum să divorțăm? Adică…
1210
01:12:56,416 --> 01:12:58,041
Așa? Peste noapte?
1211
01:12:58,125 --> 01:13:00,250
Nu e peste noapte!
1212
01:13:00,333 --> 01:13:04,625
Am încercat totul. Voiam să te înțeleg
și să meargă, dar n-a mers.
1213
01:13:04,708 --> 01:13:07,916
Dar acum sunt aici.
1214
01:13:08,000 --> 01:13:12,208
Te gândeai doar la ce nu aveai
și nu ai văzut ce aveai deja.
1215
01:13:13,166 --> 01:13:14,791
Ai pierdut totul.
1216
01:13:29,375 --> 01:13:30,541
S-a terminat.
1217
01:13:36,708 --> 01:13:38,208
Cum adică s-a terminat?
1218
01:13:42,000 --> 01:13:43,000
Dar…
1219
01:13:45,500 --> 01:13:46,750
Daniela!
1220
01:14:26,333 --> 01:14:29,666
Nu așa, Diva cea Bună!
1221
01:14:51,625 --> 01:14:53,625
- Cine e?
- Sunt Chuy, tată!
1222
01:14:55,416 --> 01:14:57,458
- Fiule!
- Tată!
1223
01:15:00,625 --> 01:15:01,875
Ce surpriză!
1224
01:15:02,375 --> 01:15:03,625
Da.
1225
01:15:03,708 --> 01:15:08,375
Cina de a doua zi s-a anulat și am zis
să-i vizitez pe cei doi favoriți ai mei.
1226
01:15:11,625 --> 01:15:12,666
Doi?
1227
01:15:14,083 --> 01:15:15,875
- Ce?
- Intră!
1228
01:15:30,416 --> 01:15:31,541
Ai avut dreptate.
1229
01:15:33,083 --> 01:15:35,541
Chiar a fost ultimul tău an.
1230
01:15:36,875 --> 01:15:40,083
Ultima oară i-am zis
că nu-mi place sosul ei.
1231
01:15:41,208 --> 01:15:45,625
Asta n-a fost tot. I-ai mai zis și altele.
1232
01:15:47,083 --> 01:15:48,041
Da, dar…
1233
01:15:51,708 --> 01:15:53,958
De ce ești atât de sentimental acum?
1234
01:15:54,875 --> 01:15:56,666
Au trecut peste zece luni.
1235
01:15:59,666 --> 01:16:01,500
Da, dar…
1236
01:16:02,000 --> 01:16:04,375
e primul nostru Crăciun fără ea.
1237
01:16:09,458 --> 01:16:14,000
Parcă moare de mai multe ori pe an.
1238
01:16:15,666 --> 01:16:16,958
Așa e.
1239
01:16:18,250 --> 01:16:20,666
Și eu simt la fel.
1240
01:16:23,291 --> 01:16:24,458
În fiecare zi.
1241
01:16:48,041 --> 01:16:51,000
Le place să vândă
ideea de familie fericită.
1242
01:16:51,583 --> 01:16:52,833
Nu există așa ceva.
1243
01:16:53,416 --> 01:16:58,500
Zici așa fiindcă ești plin de amărăciune.
Te cerți mereu cu frații tăi.
1244
01:16:59,041 --> 01:17:01,791
Nici să nu-l pomenești pe fratele meu!
1245
01:17:02,416 --> 01:17:05,291
Tu și mama ați crescut un pierde-vară.
1246
01:17:06,375 --> 01:17:08,708
- Nu e așa.
- Ba da.
1247
01:17:09,208 --> 01:17:12,625
N-am înțeles niciodată
de ce i-ai dat lui terenul.
1248
01:17:15,500 --> 01:17:18,791
Bunurile sunt pentru a te scăpa de nevoi.
1249
01:17:19,916 --> 01:17:25,083
Nu înțelegi că fratele tău era falit?
Nu-l puteam lăsa pe stradă.
1250
01:17:25,166 --> 01:17:27,958
Terenul era pentru cine avea nevoie de el.
1251
01:17:29,000 --> 01:17:30,583
El o ducea rău.
1252
01:17:31,416 --> 01:17:34,333
Iar eu nu îi sunt șef, ci tată.
1253
01:17:35,458 --> 01:17:41,166
Și eu aveam nevoie de tată. Adu-ți aminte
de câte ori ai uitat că era ziua mea!
1254
01:17:41,250 --> 01:17:43,583
Ce? De ce faci fața asta?
1255
01:17:43,666 --> 01:17:45,750
Mai știi când aveam șase ani?
1256
01:17:45,833 --> 01:17:49,125
În ziua aia ați uitat toți de ziua mea.
1257
01:17:49,875 --> 01:17:52,458
A trecut ziua și nimeni nu și-a amintit.
1258
01:17:52,541 --> 01:17:56,833
Desigur, când am început să plâng la cină,
v-ați reamintit brusc.
1259
01:17:57,333 --> 01:18:01,416
Drept consolare,
mi-ai dat acest ceas vechi.
1260
01:18:02,000 --> 01:18:03,166
Nici nu-mi place.
1261
01:18:04,833 --> 01:18:09,500
Îți place să faci pe victima.
Dacă astea-s problemele tale, stai bine.
1262
01:18:10,708 --> 01:18:13,625
Dacă nu îți place ceasul, nu-l purta!
1263
01:18:21,000 --> 01:18:24,750
26 DECEMBRIE
1264
01:18:34,041 --> 01:18:35,166
Ce e, Conrado?
1265
01:18:35,708 --> 01:18:38,250
Unde ești? Trebuia să fii aici la 07:00.
1266
01:18:46,500 --> 01:18:48,208
Bun-venit la iMasters!
1267
01:19:07,041 --> 01:19:08,083
Bună, scumpo!
1268
01:19:09,000 --> 01:19:12,250
- Vrei să cinezi cu mine?
- Nu, tată. Sună-l pe Óscar!
1269
01:19:13,500 --> 01:19:15,083
Fratele tău nu răspunde.
1270
01:19:15,166 --> 01:19:17,750
Atunci sun-o pe mama
și îndreaptă lucrurile!
1271
01:19:44,500 --> 01:19:46,541
Scuze! Cât costă astea?
1272
01:19:46,625 --> 01:19:48,000
O sută de pesos, dle.
1273
01:19:48,500 --> 01:19:50,000
Pot să le iau?
1274
01:19:50,083 --> 01:19:51,416
Sigur. Sunt splendide.
1275
01:19:57,333 --> 01:19:59,583
CINE TE-A CUNOSCUT, TE-A IUBIT.
1276
01:19:59,666 --> 01:20:00,958
Bună, mamă!
1277
01:20:02,958 --> 01:20:04,625
Ai plecat prea devreme.
1278
01:20:09,458 --> 01:20:10,291
Iartă-mă!
1279
01:20:14,750 --> 01:20:17,291
Pentru că n-am avut răbdare cu tine.
1280
01:20:20,541 --> 01:20:22,750
Pentru că mă enervam.
1281
01:20:27,500 --> 01:20:29,500
Ai fost o mamă atât de bună!
1282
01:20:34,083 --> 01:20:35,791
Iartă-mă, fiindcă…
1283
01:20:37,375 --> 01:20:42,166
suntem o familie plină de certăreți,
e adevărat…
1284
01:20:43,916 --> 01:20:45,583
dar suntem foarte iubitori.
1285
01:20:56,416 --> 01:20:57,916
Sunt binecuvântat.
1286
01:21:02,125 --> 01:21:05,208
Cât de mult mi-ar plăcea să fii aici,
1287
01:21:06,416 --> 01:21:09,833
ca să pot mânca curcan și sos de brânză
făcute de tine.
1288
01:21:15,500 --> 01:21:16,833
Mi-e tare dor de tine.
1289
01:21:26,500 --> 01:21:28,458
Ce faci? M-ai speriat la telefon.
1290
01:21:28,541 --> 01:21:30,416
Părea ceva urgent.
1291
01:21:31,166 --> 01:21:32,750
- Știu.
- Te simți bine?
1292
01:21:32,833 --> 01:21:39,166
M-am tot gândit
la certurile și neînțelegerile noastre.
1293
01:21:39,708 --> 01:21:45,000
După moartea mamei,
cred că ar trebui să modificăm testamentul
1294
01:21:45,708 --> 01:21:47,541
și actele pentru teren.
1295
01:21:47,625 --> 01:21:48,541
Bine.
1296
01:21:49,041 --> 01:21:50,375
Cum vrei să facem?
1297
01:21:50,458 --> 01:21:54,625
Să-l punem pe numele amândurora
sau doar pe al tău?
1298
01:21:55,916 --> 01:21:57,916
Ar trebui să fie pe numele tău.
1299
01:21:59,083 --> 01:22:00,458
Îl vei folosi mai bine.
1300
01:22:02,208 --> 01:22:03,750
- Serios?
- Da.
1301
01:22:36,833 --> 01:22:41,500
28 DECEMBRIE
1302
01:22:47,500 --> 01:22:48,875
Chuy!
1303
01:23:06,041 --> 01:23:06,875
Bună!
1304
01:23:08,541 --> 01:23:13,458
- Vreau să vorbesc cu Daniela.
- Scuze, dar nu vrea să te lăsăm să intri.
1305
01:23:14,000 --> 01:23:17,250
- Te rog, e important.
- Nu te pot lăsa să intri.
1306
01:23:17,333 --> 01:23:21,625
- Te rog, ajută-mă! Trebuie să-i vorbesc.
- Nu pot. A zis că nu vrea.
1307
01:23:28,875 --> 01:23:32,041
Fetelor, ne lăsați puțin?
1308
01:23:33,791 --> 01:23:34,833
Mulțumesc.
1309
01:23:36,791 --> 01:23:37,791
Mulțumesc.
1310
01:23:38,500 --> 01:23:40,125
Sunt aici.
1311
01:23:41,791 --> 01:23:42,750
Ce e asta?
1312
01:23:44,125 --> 01:23:45,000
E pentru tine.
1313
01:23:45,666 --> 01:23:47,125
Îți zic mereu „Iepuraș”.
1314
01:23:48,166 --> 01:23:50,041
Așa e. Mersi!
1315
01:23:51,916 --> 01:23:54,958
Daniela, iartă-mă! Fie și pentru o clipă.
1316
01:23:55,041 --> 01:23:58,750
Sunt doar vorbe. La ce-mi folosesc?
1317
01:23:58,833 --> 01:24:01,041
Știu, dar asta e tot ce am acum.
1318
01:24:01,625 --> 01:24:03,833
Și un regret profund.
1319
01:24:04,791 --> 01:24:05,625
Sincer.
1320
01:24:07,625 --> 01:24:08,458
Chuy!
1321
01:24:09,000 --> 01:24:13,000
M-am săturat să te conving…
1322
01:24:13,833 --> 01:24:17,125
că sunt capabilă și că pot realiza ceva.
1323
01:24:17,208 --> 01:24:18,625
Iartă-mă!
1324
01:24:19,166 --> 01:24:22,916
Sunt mândru de tine
și de tot ce ai realizat.
1325
01:24:23,916 --> 01:24:26,208
Îmi place că îți împlinești visurile.
1326
01:24:26,833 --> 01:24:28,791
Ai avut dreptate.
1327
01:24:31,166 --> 01:24:33,791
Aveam tot ce-mi doream… și am pierdut tot.
1328
01:24:35,333 --> 01:24:36,458
Vreau doar…
1329
01:24:37,375 --> 01:24:39,250
să cinez cu voi.
1330
01:24:39,875 --> 01:24:42,208
Să cinăm împreună de Crăciun.
1331
01:24:42,291 --> 01:24:44,666
Tu? Vrei o cină de Crăciun?
1332
01:24:45,250 --> 01:24:46,125
Da.
1333
01:24:53,166 --> 01:24:54,291
Óscar nu va vrea.
1334
01:24:55,083 --> 01:24:56,041
De ce?
1335
01:24:56,125 --> 01:24:59,500
După scena de când ți-a zis că e gay
și a plecat de acasă?
1336
01:24:59,583 --> 01:25:02,916
Mă îndoiesc.
Nu e de mirare că n-a sunat de ziua ta.
1337
01:25:05,083 --> 01:25:06,333
Știi unde e?
1338
01:25:16,000 --> 01:25:16,958
Fiule!
1339
01:25:17,791 --> 01:25:18,875
Óscar!
1340
01:25:19,375 --> 01:25:22,583
- Trebuie să vorbesc cu tine.
- Ce cauți aici?
1341
01:25:24,000 --> 01:25:25,583
Vreau să-mi cer scuze.
1342
01:25:26,333 --> 01:25:27,791
Pentru ce?
1343
01:25:28,500 --> 01:25:30,125
Pentru tot!
1344
01:25:30,208 --> 01:25:31,583
Nu, tată.
1345
01:25:32,166 --> 01:25:35,416
Fă un efort! Pentru ce să-ți ceri scuze?
1346
01:25:36,333 --> 01:25:40,500
Am auzit că n-am reacționat prea bine
când mi-ai spus ce mi-ai spus.
1347
01:25:40,583 --> 01:25:43,500
Ai auzit? Și ce ți-am spus?
1348
01:25:45,000 --> 01:25:46,416
Iartă-mă, fiule!
1349
01:25:47,500 --> 01:25:51,416
N-am reacționat bine…
când mi-ai spus că ești gay.
1350
01:25:53,500 --> 01:25:55,791
Și că te muți cu iubitul tău.
1351
01:25:55,875 --> 01:25:59,000
Voiai să mă duci la un club de striptease.
1352
01:25:59,625 --> 01:26:02,541
Apoi ai plâns
în fața întregului restaurant.
1353
01:26:02,625 --> 01:26:05,166
De ce mi-ai spus la restaurant?
1354
01:26:05,250 --> 01:26:07,458
Ca să nu faci o scenă!
1355
01:26:07,541 --> 01:26:10,916
Trebuia să te aștepți. Doar mă cunoști!
1356
01:26:11,000 --> 01:26:13,041
- Așa te scuzi tu?
- Nu.
1357
01:26:14,000 --> 01:26:15,166
Adică da.
1358
01:26:15,916 --> 01:26:17,041
Ți-ai petrecut…
1359
01:26:18,125 --> 01:26:21,500
întreaga viață încercând să mă transformi
în ceva nu sunt.
1360
01:26:22,416 --> 01:26:26,041
- Vedeai doar ce îmi lipsea.
- De asta sunt aici, fiule.
1361
01:26:27,291 --> 01:26:28,791
Ca să-ți spun că te văd.
1362
01:26:29,416 --> 01:26:31,250
Te apreciez așa cum ești.
1363
01:26:32,125 --> 01:26:33,750
Te iubesc, fiule!
1364
01:26:33,833 --> 01:26:35,583
Iartă-mă!
1365
01:26:38,416 --> 01:26:40,958
Ce faci? Nu, stai! Fiule!
1366
01:26:41,791 --> 01:26:42,833
Fiule!
1367
01:27:07,625 --> 01:27:08,958
Iartă-mă, fiule!
1368
01:27:16,250 --> 01:27:17,833
Și eu te iubesc, tată.
1369
01:27:20,083 --> 01:27:21,583
Ți-l prezint pe Tommy.
1370
01:27:22,125 --> 01:27:23,791
Bună seara, tată-socrule!
1371
01:27:23,875 --> 01:27:25,458
Mă bucur să te cunosc.
1372
01:27:33,000 --> 01:27:36,083
Aș vrea să luăm cina de Crăciun.
1373
01:27:41,291 --> 01:27:42,750
Ce faceți aici?
1374
01:27:43,250 --> 01:27:45,208
Pregătim cina de Crăciun.
1375
01:27:45,291 --> 01:27:49,583
Ce cină, tată? S-a terminat Crăciunul.
1376
01:27:49,666 --> 01:27:53,083
Știu, dar vrem să sărbătorim cu tine.
1377
01:27:53,166 --> 01:27:58,083
Mersi, dar nu mi-e foame și n-am chef.
1378
01:27:58,166 --> 01:28:01,375
Exact de asta. Suntem toți aici.
1379
01:28:02,000 --> 01:28:05,000
Orice s-ar întâmpla,
vom fi mereu o familie, da?
1380
01:28:05,083 --> 01:28:07,000
Hai la cină!
1381
01:28:07,916 --> 01:28:08,750
Haide!
1382
01:28:13,583 --> 01:28:15,416
Ne-am decis în ultima clipă…
1383
01:28:15,958 --> 01:28:18,125
Vreau să spun câteva cuvinte.
1384
01:28:19,291 --> 01:28:20,500
Și să țin un toast
1385
01:28:20,583 --> 01:28:22,750
fiindcă suntem aici,
1386
01:28:23,541 --> 01:28:27,166
la această cină de Crăciun
pe care mi-am dorit-o atât de mult.
1387
01:28:27,250 --> 01:28:29,833
Știu că nu mai e Crăciunul, dar mulțumesc.
1388
01:28:29,916 --> 01:28:34,250
Tată, frate, vă mulțumesc
că sunteți aici cu noi.
1389
01:28:35,000 --> 01:28:38,291
Vă mulțumesc tuturor pentru această cină.
1390
01:28:38,375 --> 01:28:39,458
Noroc!
1391
01:28:41,291 --> 01:28:43,416
Vă mulțumesc că sunteți aici cu noi.
1392
01:28:43,500 --> 01:28:46,333
Vă mulțumesc tuturor pentru această cină.
1393
01:28:46,416 --> 01:28:49,458
- Noroc!
- Noroc!
1394
01:28:49,541 --> 01:28:51,250
- Tommy, bun-venit!
- Mersi!
1395
01:28:51,333 --> 01:28:54,958
- A reușit!
- A reușit!
1396
01:28:56,125 --> 01:28:58,083
Ea te veghează din ceruri.
1397
01:28:59,083 --> 01:29:02,250
A reușit!
1398
01:29:07,291 --> 01:29:10,250
A reușit!
1399
01:29:10,333 --> 01:29:12,458
- Ce se întâmplă ?
- A reușit!
1400
01:29:12,541 --> 01:29:13,750
Să vedem!
1401
01:29:20,166 --> 01:29:22,541
În sfârșit! Sunteți pregătiți?
1402
01:29:22,625 --> 01:29:24,083
Da!
1403
01:29:24,833 --> 01:29:26,833
Mi-e tare dor de mama.
1404
01:29:31,625 --> 01:29:32,708
Poftă bună, tată!
1405
01:29:34,375 --> 01:29:35,791
Ce e asta?
1406
01:29:36,500 --> 01:29:38,041
- Ce?
- Azi e 28.
1407
01:30:03,833 --> 01:30:04,916
Tati!
1408
01:30:05,833 --> 01:30:08,583
Îmi pot schimba
scrisoarea către Moș Crăciun?
1409
01:30:12,875 --> 01:30:15,416
Haide! Te rog, tati!
1410
01:30:16,958 --> 01:30:17,958
Da, scumpo.
1411
01:30:18,916 --> 01:30:20,208
Te-am auzit.
1412
01:30:21,708 --> 01:30:25,708
- Sigur că o putem schimba.
- Și eu vreau să o schimb pe a mea.
1413
01:30:26,916 --> 01:30:27,750
Da?
1414
01:30:31,916 --> 01:30:34,916
Copii, sper că i-ați urat lui tati
„la mulți ani”.
1415
01:30:35,000 --> 01:30:42,000
Mulți ani trăiască…
1416
01:30:47,000 --> 01:30:49,708
TE IUBESC MULT, SĂRBĂTORITULE!
1417
01:30:56,500 --> 01:31:00,541
Odată, un prieten mi-a zis
să savurez micile bucurii ale vieții.
1418
01:31:00,625 --> 01:31:04,041
Nu știu dacă au trecut câteva zile
sau ani de atunci.
1419
01:31:04,750 --> 01:31:05,875
Eram altă persoană.
1420
01:31:05,958 --> 01:31:08,125
- Ce e?
- Dă-mi și mie un bănuț!
1421
01:31:08,208 --> 01:31:10,666
Un bănuț? Mai bine o slujbă!
1422
01:31:10,750 --> 01:31:12,875
- Speli ferestre? Urcă!
- Bine.
1423
01:31:19,583 --> 01:31:23,000
LEGENDE - SUVENIRURI
1424
01:31:31,583 --> 01:31:35,166
Nu îi apreciam
pe cei care mă iubesc și mă suportă.
1425
01:31:36,458 --> 01:31:38,166
Vrei să fii asociatul meu?
1426
01:31:39,916 --> 01:31:41,500
- Asociat?
- Asociat!
1427
01:31:45,541 --> 01:31:48,583
Credeam că Crăciunul e o farsă,
1428
01:31:48,666 --> 01:31:51,625
când toată lumea e veselă și iubitoare,
1429
01:31:52,125 --> 01:31:54,541
doar ca să uite de toate astea a doua zi.
1430
01:31:54,625 --> 01:31:56,250
Sos de brânză!
1431
01:31:56,333 --> 01:31:58,083
Dacă am învățat ceva,
1432
01:31:58,166 --> 01:32:01,916
e că nu e importantă doar ziua de Crăciun,
1433
01:32:02,000 --> 01:32:05,875
ci și zilele care urmează
și tot ce aduc ele.
1434
01:32:14,208 --> 01:32:17,541
Știu cum e să-ți trăiești viața
total indiferent.
1435
01:32:17,625 --> 01:32:19,250
Nu recomand nimănui.
1436
01:32:20,333 --> 01:32:24,875
De Crăciun, trebuie să-i îmbrățișăm
pe cei care ne sunt aproape
1437
01:32:24,958 --> 01:32:27,458
și să ni-i amintim
pe cei care nu mai sunt.
1438
01:32:29,083 --> 01:32:33,000
Și, în ciuda prostiilor
pe care m-ați auzit spunându-le,
1439
01:32:33,083 --> 01:32:36,791
lumea e un loc unde putem fi generoși.
1440
01:32:36,875 --> 01:32:40,666
Mulți ani trăiască…
1441
01:32:40,750 --> 01:32:42,916
Dar sunt sigur că știați deja.
1442
01:32:58,250 --> 01:33:00,750
- Unde mergeți?
- La cina de a doua zi.
1443
01:33:00,833 --> 01:33:01,875
Mă inviți?
1444
01:33:02,500 --> 01:33:03,583
Serios?
1445
01:39:47,000 --> 01:39:49,000
Subtitrarea: George Georgescu