1 00:00:14,375 --> 00:00:19,208 ‎UN CRĂCIUN NU PREA FERICIT 2 00:02:40,041 --> 00:02:43,875 ‎Tati! Îmi pot schimba ‎scrisoarea către Moș Crăciun? 3 00:02:43,958 --> 00:02:46,500 ‎Nu, nu poți. Am trimis-o ieri. 4 00:02:46,583 --> 00:02:47,833 ‎Te rog, tată! 5 00:02:47,916 --> 00:02:50,916 ‎- Nu. ‎- Și eu vreau să o schimb pe a mea. 6 00:02:51,750 --> 00:02:54,500 ‎Copii! I-ați urat „la mulți ani” lui tati? 7 00:02:55,291 --> 00:02:57,375 ‎La mulți ani, tati! 8 00:03:00,125 --> 00:03:01,375 ‎Mulți ani trăiască 9 00:03:01,416 --> 00:03:02,958 ‎De ce urăsc Crăciunul? 10 00:03:03,041 --> 00:03:06,541 ‎Fiindcă e ziua mea ‎și, în loc să fiu sărbătorit, 11 00:03:07,833 --> 00:03:08,875 ‎am parte de asta. 12 00:03:08,958 --> 00:03:10,375 ‎- Frate! ‎- Bună, Roberta! 13 00:03:10,458 --> 00:03:12,291 ‎- Îi iei pe ai noștri? ‎- N-ai mașină? 14 00:03:12,375 --> 00:03:14,708 ‎- Acum, nu. ‎- Bine, îi iau eu. 15 00:03:14,791 --> 00:03:17,166 ‎- Bună! ‎- Vii cu iubitul tău Ale? 16 00:03:17,250 --> 00:03:18,375 ‎Da, cu Esteban. 17 00:03:18,458 --> 00:03:21,083 ‎- Nu-l așeza lângă unchiul Miguel! ‎- Bine. 18 00:03:21,166 --> 00:03:22,250 ‎Mersi, Nuria! 19 00:03:22,333 --> 00:03:23,875 ‎- Câți ani faci? ‎- Fac 41. 20 00:03:23,958 --> 00:03:26,708 ‎Nu uita că țin regim keto! ‎Te rog, am nevoie… 21 00:03:26,791 --> 00:03:28,375 ‎- Nu uit. ‎- …de broccoli! 22 00:03:28,458 --> 00:03:31,166 ‎- Îți iau broccoli. ‎- Mersi, pa! 23 00:03:32,125 --> 00:03:33,625 ‎Ce faci, frate? 24 00:03:33,708 --> 00:03:35,875 ‎A mai trecut un an. Ce cadou vrei? 25 00:03:35,958 --> 00:03:39,125 ‎- În afară de ce îți datorez. ‎- Ce vreau de ziua mea? 26 00:03:39,625 --> 00:03:41,583 ‎Să-ți iei mașina de pe teren. 27 00:03:41,666 --> 00:03:43,375 ‎Stai liniștit! Mă ocup. 28 00:03:43,458 --> 00:03:47,541 ‎Când e ziua ta de Crăciun, oamenii te uită ‎sau primești doar un cadou. 29 00:03:47,625 --> 00:03:48,500 ‎Nu două. 30 00:03:49,166 --> 00:03:51,916 ‎Dacă te plângi, te fac egocentric. 31 00:03:53,208 --> 00:03:56,916 ‎- Tati, mă ajuți? ‎- ‎Ce s-a întâmplat? 32 00:03:57,000 --> 00:04:01,041 ‎Mă doare mâna de la karate. ‎Ajută-mă s-o bandajez! 33 00:04:02,250 --> 00:04:06,583 ‎Povestește-i și tatăl tău! ‎Ca să vezi că nu exagerez. 34 00:04:06,666 --> 00:04:07,958 ‎Ce e? Ce ai făcut? 35 00:04:08,041 --> 00:04:13,916 ‎În ultima zi de școală, am găsit ‎niște căști și nu era niciun nume pe ele. 36 00:04:14,000 --> 00:04:17,500 ‎Așa că le-am luat și mama mă ceartă. 37 00:04:19,083 --> 00:04:22,000 ‎- Ai șters numele de pe ele? ‎- Nu era niciun nume. 38 00:04:22,083 --> 00:04:26,916 ‎Nu contează dacă era vreun nume pe ele. ‎Du-le la director și cere-ți scuze! 39 00:04:27,000 --> 00:04:30,125 ‎În viața reală, ‎când pierzi ceva, nu ți se dă înapoi. 40 00:04:30,208 --> 00:04:32,625 ‎Și sigur nu primești scuze. Așa e viața. 41 00:04:32,708 --> 00:04:34,916 ‎Exact, mami. Așa e viața. 42 00:04:35,000 --> 00:04:39,708 ‎În plus, eu am zis mereu: „Dacă trebuie ‎să sufere cineva, mai bine suferă alții.” 43 00:04:39,791 --> 00:04:43,958 ‎- Nu, e o zicală oribilă. Nu-l asculta! ‎- De ce? 44 00:04:44,041 --> 00:04:48,875 ‎După vacanță, duci căștile înapoi ‎și îți ceri scuze. Am terminat discuția. 45 00:04:49,458 --> 00:04:50,625 ‎Bine, mami. 46 00:04:52,833 --> 00:04:55,791 ‎Iar tu, dle Zicală, nu ai nimic de făcut? 47 00:04:56,541 --> 00:04:57,375 ‎Cum ar fi? 48 00:04:58,833 --> 00:05:00,041 ‎Așa e. 49 00:05:02,416 --> 00:05:05,208 ‎- Mersi pentru masă! ‎- Vreau să vorbesc cu tine. 50 00:05:05,291 --> 00:05:08,583 ‎- Stai la rând! ‎- Ce ai zis? 51 00:05:08,666 --> 00:05:11,750 ‎Nimic. Nu crezi că ai exagerat? 52 00:05:11,833 --> 00:05:14,541 ‎Serios? E bine să ia lucrurile altora? 53 00:05:15,041 --> 00:05:18,416 ‎Nu, și nici nu vreau să mă cert. ‎Facem pace? 54 00:05:18,500 --> 00:05:19,833 ‎Tu să-mi spui! 55 00:05:19,916 --> 00:05:23,375 ‎- Da, e o noapte sfântă, nu? ‎- Sigur. 56 00:05:23,916 --> 00:05:26,500 ‎- Ce vrei? ‎- Să mâncăm a doua zi cu ai mei. 57 00:05:26,583 --> 00:05:28,750 ‎- Nu, mersi. ‎- Nu e o noutate. 58 00:05:28,833 --> 00:05:32,458 ‎- Ai cumpărat cadourile? ‎- Bineînțeles… că nu. 59 00:05:32,541 --> 00:05:35,166 ‎Trebuie să scot niște bani și le iau. 60 00:05:35,666 --> 00:05:38,041 ‎Nuria vrea broccoli. 61 00:05:38,125 --> 00:05:41,083 ‎I-am făcut deja mâncare. ‎Îi iei tu pe ai tăi? 62 00:05:41,166 --> 00:05:44,875 ‎Da, Roberta zice că nu are mașină. ‎Cred că îi e lene să îi ia. 63 00:05:44,958 --> 00:05:48,333 ‎- Nu e sfârșitul lumii. ‎- Nu? Atunci, stai tu în trafic! 64 00:05:48,416 --> 00:05:50,500 ‎Nu sunt părinții mei, ci ai tăi. 65 00:05:50,583 --> 00:05:54,000 ‎Dar e Crăciunul și e ziua mea. 66 00:05:54,083 --> 00:05:55,416 ‎Toată lumea uită. 67 00:05:55,500 --> 00:05:59,166 ‎De ziua ta, te duci să-ți iei părinții 68 00:05:59,250 --> 00:06:01,416 ‎și primești un sărut. 69 00:06:02,125 --> 00:06:06,000 ‎- Iepuraș, asta e o modă americană. ‎- Vrei un sărut sau nu? 70 00:06:07,083 --> 00:06:08,375 ‎Crăciun fericit! 71 00:06:11,916 --> 00:06:12,750 ‎Am plecat. 72 00:06:13,250 --> 00:06:14,083 ‎Pa! 73 00:06:44,500 --> 00:06:48,333 ‎- Ce idiot! ‎- Pa! 74 00:06:54,541 --> 00:06:56,833 ‎- Depășire pe dreapta. ‎- Ce faci? 75 00:06:56,916 --> 00:06:58,708 ‎Dă-mi și mie ceva de Crăciun! 76 00:06:58,791 --> 00:07:01,416 ‎- Era să te lovesc. Ai grijă! ‎- Te rog! 77 00:07:01,500 --> 00:07:03,250 ‎N-am niciun ban. 78 00:07:03,333 --> 00:07:06,833 ‎Trebuie să pun luminițe pe casă, ‎ca Moșul să știe unde stau. 79 00:07:06,916 --> 00:07:11,250 ‎Poftim! Nu are bule, dar ține de sete. ‎Ai grijă de tine! Crăciun fericit! 80 00:07:23,083 --> 00:07:25,708 ‎Mersi că ai cumpărat de la noi, micuțo! 81 00:07:25,791 --> 00:07:27,083 ‎Hai să mergem! 82 00:07:31,250 --> 00:07:32,666 ‎- Bună dimineața! ‎- Bună! 83 00:07:32,750 --> 00:07:35,666 ‎Scuze! Traficul e nasol. ‎Crăciunul ăsta de rahat! 84 00:07:35,750 --> 00:07:38,041 ‎Nu vorbi așa! Sună urât. 85 00:07:39,375 --> 00:07:40,208 ‎E de rahat. 86 00:07:41,541 --> 00:07:43,208 ‎Ți-am luat cafea, Grinch. 87 00:07:44,208 --> 00:07:45,416 ‎Mulțumesc. 88 00:07:48,375 --> 00:07:49,333 ‎E rece, Conrado. 89 00:07:50,416 --> 00:07:51,791 ‎Ai văzut ferestrele? 90 00:07:52,291 --> 00:07:54,166 ‎Vino încoace! Uite! 91 00:07:54,833 --> 00:07:58,708 ‎Sunt murdare. Uite! Trebuie să le speli. 92 00:07:58,791 --> 00:08:02,166 ‎Nu pot, mă doare spatele. ‎Trebuie să mă operez. 93 00:08:02,250 --> 00:08:03,250 ‎Când? 94 00:08:03,833 --> 00:08:07,208 ‎Va trebui să mă operez ‎dacă mai spăl ferestre. 95 00:08:08,583 --> 00:08:11,333 ‎- Ai scos-o din burtă. ‎- Chiar mă doare. 96 00:08:11,416 --> 00:08:14,333 ‎- Trebuie să angajăm pe cineva. ‎- Nu. 97 00:08:14,416 --> 00:08:18,458 ‎Ce am vorbit? Trebuie să vindem mai mult ‎și să cheltuim mai puțin. 98 00:08:18,541 --> 00:08:21,583 ‎Ce se întâmplă ‎dacă angajăm pe cineva? Ia zi! 99 00:08:22,541 --> 00:08:24,041 ‎Ferestrele vor fi curate. 100 00:08:24,125 --> 00:08:25,625 ‎Nu! Vom cheltui mai mult. 101 00:08:25,708 --> 00:08:27,625 ‎Apropo, am nevoie de bani. 102 00:08:27,708 --> 00:08:33,208 ‎Apropo de cheltuieli, ‎voiam să vorbim despre această relicvă. 103 00:08:33,291 --> 00:08:37,625 ‎Am nevoie de un Mac. ‎Nu pot lucra, nu știu să folosesc un PC. 104 00:08:37,708 --> 00:08:42,958 ‎Nu pot să proiectez. Nu știu dacă este ‎ceva legat de Windows… sau sunt eu prost. 105 00:08:43,041 --> 00:08:46,791 ‎- Nu pot să fac… ‎- Gata, calmează-te! Respiră! 106 00:08:48,166 --> 00:08:49,083 ‎Așa. 107 00:08:49,166 --> 00:08:53,416 ‎Nicio grijă! Dacă vom vinde ‎crosa Lorenei Ochoa, îți iau computer nou. 108 00:08:53,500 --> 00:08:55,458 ‎- Nu se va vinde. ‎- Ai încredere! 109 00:08:55,541 --> 00:08:56,750 ‎- Stai! ‎- Ce e? 110 00:08:59,791 --> 00:09:01,416 ‎- Ce e asta? ‎- La mulți ani! 111 00:09:01,500 --> 00:09:03,666 ‎- E pentru mine? ‎- Bineînțeles. 112 00:09:03,750 --> 00:09:05,750 ‎Nu trebuia să te deranjezi. 113 00:09:05,833 --> 00:09:09,000 ‎Îți numără pașii, caloriile… 114 00:09:09,083 --> 00:09:12,166 ‎Previne infarctul. ‎E ca al lui Dick Tracy. Îl știi? 115 00:09:12,791 --> 00:09:15,750 ‎- Arată și ora? ‎- Da, sigur. 116 00:09:17,500 --> 00:09:19,666 ‎Ce? 117 00:09:21,416 --> 00:09:22,791 ‎- Nu. ‎- Ne îmbrățișăm? 118 00:09:22,875 --> 00:09:24,125 ‎- Nu. ‎- Vino aici! 119 00:09:24,208 --> 00:09:27,291 ‎- Nu. ‎- Ba da! 120 00:09:27,375 --> 00:09:28,750 ‎- Nu. ‎- Chuy! 121 00:09:32,666 --> 00:09:35,958 ‎Gata. Dă-mi drumul, Conrado! 122 00:09:36,041 --> 00:09:37,541 ‎Ajunge! 123 00:09:37,625 --> 00:09:41,791 ‎Ne vedem mai târziu. Trebuie să cumpăr ‎cadouri pentru copii și familie. 124 00:09:41,875 --> 00:09:44,083 ‎- Crăciun de rahat! ‎- Crăciun fericit! 125 00:09:44,166 --> 00:09:45,666 ‎Ferestrele, Conrado! 126 00:09:49,791 --> 00:09:50,833 ‎JUCĂRII 127 00:09:57,125 --> 00:09:58,250 ‎Iau un ursuleț. 128 00:10:02,458 --> 00:10:03,875 ‎„Casnică.” 129 00:10:04,958 --> 00:10:06,625 ‎La reducere. Tare! 130 00:10:15,625 --> 00:10:17,083 ‎Asta vrea Óscar? 131 00:10:17,708 --> 00:10:18,666 ‎Ce ciudat! 132 00:10:22,375 --> 00:10:23,500 ‎Asta e pentru mine. 133 00:10:24,416 --> 00:10:25,291 ‎EPUIZAT 134 00:10:26,041 --> 00:10:27,250 ‎O să-i placă. 135 00:10:32,833 --> 00:10:34,083 ‎Ia vino, scumpule! 136 00:10:34,166 --> 00:10:35,583 ‎Ce e? 137 00:10:35,666 --> 00:10:38,833 ‎- Mi-am terminat planșa viitorului. ‎- Ce anume? 138 00:10:38,916 --> 00:10:41,500 ‎- Planșa viitorului. ‎- Ce drăguț! 139 00:10:41,583 --> 00:10:44,583 ‎Mă voi concentra ‎pe a avea o familie minunată. 140 00:10:44,666 --> 00:10:47,083 ‎Iar restul va veni de la sine. 141 00:10:47,166 --> 00:10:49,666 ‎Ce? Avem deja o familie minunată. 142 00:10:49,750 --> 00:10:51,416 ‎Așa e. 143 00:10:51,500 --> 00:10:56,250 ‎- Dar mă întreb dacă facem totul bine. ‎- Da, iubito. Facem totul foarte bine. 144 00:10:57,833 --> 00:10:59,250 ‎- Vino! ‎- Ce? 145 00:10:59,333 --> 00:11:02,541 ‎- Apoi va urma asta. ‎- Ce anume? 146 00:11:03,833 --> 00:11:05,208 ‎Salonul de coafor. 147 00:11:06,958 --> 00:11:09,250 ‎- Salonul de coafor canin? ‎- Da. 148 00:11:09,833 --> 00:11:16,791 ‎Draga mea, nu cred că poți să fii ‎și casnică, și femeie de afaceri. 149 00:11:16,875 --> 00:11:18,833 ‎E complicat. 150 00:11:18,916 --> 00:11:22,250 ‎E cel mai sexist lucru ‎pe care mi l-ai spus. 151 00:11:22,333 --> 00:11:26,583 ‎Mă vezi ca pe o mămică. De ce n-aș fi ‎și mamă, și femeie de afaceri? 152 00:11:26,666 --> 00:11:28,875 ‎Nu mă înțelege greșit! 153 00:11:29,541 --> 00:11:32,458 ‎Te-aș susține, dar nu avem bani acum. 154 00:11:32,541 --> 00:11:34,583 ‎Știu, nu-ți cer bani. 155 00:11:34,666 --> 00:11:37,000 ‎Există investitori. 156 00:11:37,083 --> 00:11:41,291 ‎Le prezinți planul de afaceri, ‎le câștigi încrederea, investesc și gata. 157 00:11:41,375 --> 00:11:43,916 ‎Asta e o variantă. Dar mai e și terenul. 158 00:11:44,000 --> 00:11:46,916 ‎Dacă îl vindem, ‎luăm niște bani și te pot susține. 159 00:11:47,666 --> 00:11:50,208 ‎- Alo! Da, sunt pe drum. ‎- Unde ești, fiule? 160 00:11:50,875 --> 00:11:55,750 ‎Pa! Da, mamă. Cobor scările chiar acum. 161 00:11:55,833 --> 00:11:58,375 ‎Semnalizatoarele nu-s de decor, animalule! 162 00:11:58,458 --> 00:12:00,791 ‎Mai ușor, mamă! O să fac un accident. 163 00:12:00,875 --> 00:12:02,333 ‎Ești sălbatică, femeie. 164 00:12:02,416 --> 00:12:07,583 ‎Nu o suport pe Nuria. E nepoliticoasă. 165 00:12:07,666 --> 00:12:09,291 ‎- Tu ai educat-o. ‎- Ia uite! 166 00:12:09,375 --> 00:12:12,458 ‎- Și tu unde erai? ‎- Eu vă puneam o pâine pe masă. 167 00:12:12,541 --> 00:12:16,041 ‎Mă scuzați că vă întrerup, ‎dar nu-mi urați „la mulți ani”? 168 00:12:16,125 --> 00:12:20,208 ‎- Ba da, scumpule, la mulți ani! ‎- La mulți ani, fiule! 169 00:12:22,333 --> 00:12:24,166 ‎- Ești orb, idiotule? ‎- Tată! 170 00:12:24,250 --> 00:12:26,625 ‎- Tembelule! ‎- Mi-ai smuls centura. 171 00:12:29,250 --> 00:12:32,500 ‎- Era să mă sugrumi, tată! ‎- Ușor, fiule! 172 00:12:32,583 --> 00:12:34,333 ‎Nu-mi pasă că e Crăciunul. 173 00:12:34,416 --> 00:12:37,041 ‎- Surorile mele! ‎- Crăciun fericit, Chuy! 174 00:12:37,125 --> 00:12:41,583 ‎- Ce seară grozavă! ‎- Bună! Ce faci? 175 00:12:41,666 --> 00:12:43,541 ‎Pe aici, vă așteptam. 176 00:12:43,625 --> 00:12:45,333 ‎- Bine. ‎- Când pleci la Tulum? 177 00:12:45,416 --> 00:12:46,791 ‎Mâine, îți dai seama? 178 00:12:46,875 --> 00:12:48,708 ‎- Nu. ‎- Nu mă vei vizita? 179 00:12:48,791 --> 00:12:51,208 ‎- Nici gând, nu vreau denga. ‎- Idiotule! 180 00:12:51,291 --> 00:12:52,875 ‎- Ce idiot ești! ‎- Nuria! 181 00:12:52,958 --> 00:12:55,875 ‎- Ce e? ‎- Ce ai făcut? Arăți foarte bine. 182 00:12:55,958 --> 00:12:58,041 ‎- Să nu începi! ‎- Ce? 183 00:12:58,125 --> 00:13:00,250 ‎- Chiar arăți superb. ‎- Știu. 184 00:13:00,333 --> 00:13:03,000 ‎- Intrați! ‎- La mulți ani, frate! 185 00:13:03,083 --> 00:13:05,125 ‎- Mulțumesc. ‎- Așa e. La mulți ani! 186 00:13:05,208 --> 00:13:06,291 ‎Așa e. 187 00:13:07,666 --> 00:13:10,500 ‎- Mătușică! Unchiule! ‎- Crăciun fericit! 188 00:13:10,583 --> 00:13:11,541 ‎Da, mătușă. 189 00:13:11,625 --> 00:13:15,583 ‎Ai grijă de castroanele mele! ‎Îmi pierzi câte unul în fiecare an. 190 00:13:15,666 --> 00:13:17,208 ‎Sigur, nu-ți face griji! 191 00:13:17,291 --> 00:13:19,375 ‎Ce e, Jesús? 192 00:13:19,916 --> 00:13:21,625 ‎La mulți ani, scumpul meu! 193 00:13:21,708 --> 00:13:24,416 ‎- Mulțumesc. ‎- Dragul meu! 194 00:13:24,500 --> 00:13:26,833 ‎Mulțumesc că ți-ai amintit singură. 195 00:13:26,916 --> 00:13:28,333 ‎- Băiete! ‎- Unchiule! 196 00:13:29,041 --> 00:13:30,666 ‎Vreau un rom cu cola, mare. 197 00:13:30,750 --> 00:13:32,458 ‎- Atât de mare! ‎- Exact! 198 00:13:32,500 --> 00:13:33,666 ‎Intră! 199 00:13:33,750 --> 00:13:35,958 ‎- Bună! ‎- Surioară, intră! 200 00:13:36,041 --> 00:13:37,333 ‎Și? 201 00:13:38,083 --> 00:13:39,041 ‎- Chuy! ‎- Ce e? 202 00:13:39,125 --> 00:13:41,083 ‎Ți-am zis azi-dimineață. Esteban. 203 00:13:42,875 --> 00:13:44,416 ‎Prietene, pot parca acolo? 204 00:13:44,500 --> 00:13:46,291 ‎Nu e un loc bun. 205 00:13:46,375 --> 00:13:48,708 ‎Mersi, frate! Ești cel mai tare. 206 00:13:50,083 --> 00:13:51,875 ‎- Stai! ‎- Ce e? 207 00:13:52,375 --> 00:13:53,416 ‎Cine e ăsta? 208 00:13:53,916 --> 00:13:57,541 ‎Ban. Esteban. 209 00:13:58,166 --> 00:14:02,083 ‎- Fiindcă idiotul de Ramiro m-a înșelat. ‎- Care Ramiro? 210 00:14:02,916 --> 00:14:04,041 ‎Ce? 211 00:14:04,791 --> 00:14:06,375 ‎Am fost cu el opt ani! 212 00:14:07,166 --> 00:14:09,291 ‎Da, acel Ramiro. 213 00:14:09,375 --> 00:14:11,500 ‎- Acel Ramiro. ‎- Da. 214 00:14:12,166 --> 00:14:14,458 ‎- Ce faci, frate? ‎- La naiba! 215 00:14:14,541 --> 00:14:16,458 ‎- La mulți ani! ‎- Mersi, intră! 216 00:14:16,541 --> 00:14:18,333 ‎Mulțumesc mult. Intră! 217 00:14:23,500 --> 00:14:25,166 ‎Crăciun fericit! 218 00:14:26,166 --> 00:14:27,208 ‎Patru degete. 219 00:14:27,291 --> 00:14:30,166 ‎Îi pun mai puțin, altfel devine măgar. 220 00:14:30,250 --> 00:14:31,291 ‎Ajunge. 221 00:14:31,375 --> 00:14:34,333 ‎Prea multă vorbărie ‎și prea puțină băutură. 222 00:14:34,416 --> 00:14:37,916 ‎- Să n-o iei razna, unchiule! ‎- Nu. E tot ce beau. 223 00:14:38,500 --> 00:14:40,791 ‎- Eu am renunțat la băutură. ‎- Ce? 224 00:14:40,875 --> 00:14:43,375 ‎- Grozav! ‎- Dar ea n-a renunțat la mine! 225 00:14:45,625 --> 00:14:46,833 ‎Noroc! 226 00:14:48,791 --> 00:14:53,541 ‎- Unchiule, ajută-mă să iau niște scaune! ‎- În niciun caz. 227 00:14:53,625 --> 00:14:57,625 ‎În fiecare an mă puneți la treabă. ‎Anul ăsta sunt oaspete. 228 00:14:57,708 --> 00:15:02,500 ‎Bine. Ajută-mă tu, frate! ‎Nu mai face fața aia, haide! 229 00:15:04,250 --> 00:15:05,958 ‎Aici. Ia ăsta! 230 00:15:08,125 --> 00:15:12,541 ‎Dacă ai pantofii murdari, ‎dă-i jos înainte să intri în casă! 231 00:15:12,625 --> 00:15:15,583 ‎- Scuze! Mi-i scot acum. ‎- Nu-mi vine să cred. 232 00:15:15,666 --> 00:15:18,916 ‎Ia zi, cum merge cu facultatea? 233 00:15:19,541 --> 00:15:20,458 ‎Bine. 234 00:15:21,041 --> 00:15:22,375 ‎Și cu noul apartament? 235 00:15:22,916 --> 00:15:24,708 ‎Bine, e drăguț. E liniștit. 236 00:15:25,208 --> 00:15:26,875 ‎Sigur ți-au tăiat curentul. 237 00:15:27,666 --> 00:15:29,750 ‎Da. O dată. 238 00:15:29,833 --> 00:15:32,500 ‎E greu să locuiești singur. 239 00:15:33,000 --> 00:15:34,541 ‎Dar acum ești adult. 240 00:15:35,041 --> 00:15:38,541 ‎Nu mai poți locui cu părinții ‎sau pe bucata de teren. 241 00:15:39,666 --> 00:15:41,083 ‎Sigur că nu. 242 00:15:41,791 --> 00:15:42,958 ‎Nu. 243 00:15:45,291 --> 00:15:47,250 ‎- Voiam să-ți spun… ‎- Ce? 244 00:15:47,791 --> 00:15:51,666 ‎Trebuie să cumpăr ‎niște cărți în plus pentru școală. 245 00:15:52,208 --> 00:15:54,875 ‎Mai am nevoie de bani. Speram să mă ajuți. 246 00:15:54,958 --> 00:15:57,083 ‎Da, bine. 247 00:16:00,125 --> 00:16:02,500 ‎Cum ți-ai murdărit atât de rău pantofii? 248 00:16:03,125 --> 00:16:06,166 ‎- Cred că am călcat într-un rahat. ‎- Ce? Dă-i jos! 249 00:16:06,875 --> 00:16:07,916 ‎Frate! 250 00:16:12,500 --> 00:16:13,500 ‎Hai, scumpo! 251 00:16:15,458 --> 00:16:16,291 ‎Nu! 252 00:16:17,083 --> 00:16:18,833 ‎- Cine urmează? Unchiule! ‎- Eu! 253 00:16:18,916 --> 00:16:22,291 ‎- Dar am nevoie de medicament. ‎- Lasă băutura, unchiule! 254 00:16:22,375 --> 00:16:23,583 ‎Mă duc. 255 00:16:23,666 --> 00:16:25,541 ‎- Să vedem! ‎- Ușor. 256 00:16:29,208 --> 00:16:30,625 ‎O iau pe asta. 257 00:16:31,458 --> 00:16:32,583 ‎Te pricepi la luat. 258 00:16:32,666 --> 00:16:34,541 ‎- E rândul meu. ‎- Hai, dragă! 259 00:16:36,208 --> 00:16:37,208 ‎4-4! 260 00:16:39,125 --> 00:16:40,333 ‎- Acum iau! ‎- Nimic. 261 00:16:40,416 --> 00:16:41,666 ‎Nu am nimic. 262 00:16:41,750 --> 00:16:43,083 ‎Să vedem! 263 00:16:43,750 --> 00:16:45,125 ‎Vreau plicul ăsta. 264 00:16:45,750 --> 00:16:47,791 ‎Ba da, surioară. 265 00:16:47,875 --> 00:16:52,666 ‎- De ce? ‎- Pentru că aici sunt bani. Nu, tată? 266 00:16:52,750 --> 00:16:54,791 ‎Avem toți daruri? Le deschidem? 267 00:16:54,875 --> 00:16:56,708 ‎Mamă, Sandy nu are nimic. 268 00:16:56,791 --> 00:16:58,208 ‎Nu ai cadou? 269 00:16:59,250 --> 00:17:01,208 ‎Nașul tău are multe, îți dă unul. 270 00:17:01,291 --> 00:17:04,500 ‎Poftim? Nu. Trebuie să învețe să joace. 271 00:17:04,583 --> 00:17:06,375 ‎- Măi! ‎- Chuy! 272 00:17:06,458 --> 00:17:09,666 ‎Glumesc. Vino aici și alege, Sandy! 273 00:17:11,708 --> 00:17:12,958 ‎De fapt, aleg eu. 274 00:17:13,041 --> 00:17:15,083 ‎Îți dau cutia asta. 275 00:17:15,166 --> 00:17:16,333 ‎- Bine. ‎- Bună! 276 00:17:16,416 --> 00:17:20,041 ‎- Mulțumesc. ‎- Fiindcă pliculețul meu e cu bani. 277 00:17:23,833 --> 00:17:25,708 ‎Uite, surioară, ce grozav! 278 00:17:25,791 --> 00:17:27,541 ‎E tare! 279 00:17:28,625 --> 00:17:31,416 ‎Ce cadou tare! E un minifrigider. 280 00:17:32,875 --> 00:17:35,666 ‎- Haide, fiule, deschide-ți cadoul! ‎- Ce? 281 00:17:35,750 --> 00:17:39,625 ‎- Să-l deschidă! ‎- Să-l deschidă! 282 00:17:39,708 --> 00:17:42,416 ‎Îl deschid, dar nu împart. 283 00:17:42,500 --> 00:17:44,166 ‎- Ba împarte! ‎- Deschide-l! 284 00:17:45,583 --> 00:17:47,458 ‎- Ce e? ‎- Ce e? 285 00:17:47,541 --> 00:17:48,875 ‎- Mamă! ‎- Ce e? 286 00:17:48,958 --> 00:17:51,208 ‎Crăciun fericit, fiule! Din inimă. 287 00:17:52,666 --> 00:17:54,250 ‎Îmi place mult poza aia. 288 00:17:54,333 --> 00:17:58,000 ‎Dă-i mamei tale un pupic și o îmbrățișare! ‎Nu fi așa! 289 00:17:58,083 --> 00:17:59,416 ‎- Vino, mamă! ‎- Fiule! 290 00:18:00,166 --> 00:18:03,208 ‎- Mă bucur că ți-a plăcut. ‎- Mersi, mamă! 291 00:18:04,291 --> 00:18:06,041 ‎Mergem la masă? 292 00:18:06,125 --> 00:18:07,500 ‎E timpul să mâncăm. 293 00:18:07,583 --> 00:18:10,125 ‎- Da. ‎- Ia pălăria aia de la masă! 294 00:18:20,250 --> 00:18:22,000 ‎Să ciocnim! 295 00:18:22,083 --> 00:18:23,625 ‎Nu, ne vom ruga. 296 00:18:24,750 --> 00:18:25,791 ‎Nu, tată. 297 00:18:27,500 --> 00:18:28,666 ‎Să ne rugăm! 298 00:18:30,375 --> 00:18:35,708 ‎Fii binecuvântat, Doamne, ‎căci tu ne dai toate aceste bunătăți. 299 00:18:35,791 --> 00:18:40,000 ‎Precum curcanul făcut de soția mea, ‎pe care-l aduci de la țară la oraș. 300 00:18:41,333 --> 00:18:42,541 ‎Taci! 301 00:18:44,375 --> 00:18:46,916 ‎Ne dai tot ce ne trebuie, 302 00:18:47,000 --> 00:18:49,416 ‎minerale și vitamine. 303 00:18:49,500 --> 00:18:51,958 ‎Și ne dai forța… 304 00:18:53,291 --> 00:18:55,500 ‎verva, energia… 305 00:18:56,416 --> 00:19:02,208 ‎și puterea de a trăi în lumea asta ‎și de a putea fi toți împreună. 306 00:19:02,291 --> 00:19:04,791 ‎- Curcanul! ‎- Curcanul! 307 00:19:04,875 --> 00:19:10,666 ‎- Ce curcan? Amin! ‎- Da, amin! 308 00:19:11,541 --> 00:19:13,208 ‎Brânza! 309 00:19:13,291 --> 00:19:15,333 ‎- Arată bine. ‎- Faceți loc brânzei! 310 00:19:15,416 --> 00:19:17,250 ‎Cine arată bine? Nuria? 311 00:19:17,333 --> 00:19:19,458 ‎- E divină. ‎- Mulțumesc, Chuy. 312 00:19:20,166 --> 00:19:21,791 ‎Ce regim ții? 313 00:19:21,875 --> 00:19:23,625 ‎Ți-am zis că se numește keto. 314 00:19:23,708 --> 00:19:27,583 ‎- Keto, grăsuțo? ‎- Nu-mi mai zice „grăsuțo”, ursuzule! 315 00:19:27,666 --> 00:19:29,166 ‎- De ce, ce are? ‎- Fiule! 316 00:19:29,250 --> 00:19:31,041 ‎Nu vorbi așa cu sora ta! 317 00:19:31,125 --> 00:19:33,083 ‎Ce sensibili suntem! 318 00:19:33,166 --> 00:19:34,416 ‎Dă-mi salata! 319 00:19:36,833 --> 00:19:40,958 ‎- Tu de ce te duci la Tulum, Roberta? ‎- Ca să fac bani. Ești mulțumit? 320 00:19:41,708 --> 00:19:42,958 ‎Da. 321 00:19:43,041 --> 00:19:44,875 ‎- Mersi! ‎- O atitudine bună. 322 00:19:44,958 --> 00:19:46,291 ‎- Mersi! ‎- Dă-mi… 323 00:19:48,875 --> 00:19:50,250 ‎Ale! 324 00:19:50,833 --> 00:19:55,333 ‎- Voi de când sunteți împreună? ‎- Nu contează de când, ci cât vom rezista. 325 00:19:56,375 --> 00:19:58,958 ‎Așa e. Pentru iubire! 326 00:19:59,041 --> 00:20:01,500 ‎- Noroc! ‎- Noroc! 327 00:20:01,583 --> 00:20:05,916 ‎Silvia! Sosul tău de brânză ‎e mai bun de la an la an. 328 00:20:06,000 --> 00:20:09,375 ‎- Mulțumesc. ‎- Nu minți! Nici măcar nu l-ai gustat. 329 00:20:10,291 --> 00:20:14,041 ‎Ajunge, nu mai fiți ipocriți! ‎Cui îi place sosul de brânză? 330 00:20:14,125 --> 00:20:15,083 ‎- Mie! ‎- Mie! 331 00:20:15,666 --> 00:20:19,291 ‎- Ție nu-ți place? ‎- Nu. Nu-mi plăcea nici când eram mic. 332 00:20:19,375 --> 00:20:20,625 ‎Nu-mi vine să cred! 333 00:20:20,708 --> 00:20:23,000 ‎Esteban face fețe-fețe. 334 00:20:23,083 --> 00:20:25,750 ‎- Îți place sosul de brânză? ‎- Îi place. 335 00:20:25,833 --> 00:20:27,916 ‎- I-a plăcut. ‎- E delicios. 336 00:20:28,000 --> 00:20:29,208 ‎E împăciuitor. 337 00:20:29,791 --> 00:20:32,541 ‎Delicios? Pe bune? Bine, Chuy e nebun. 338 00:20:32,625 --> 00:20:35,916 ‎N-o să-mi schimb rețeta acum. 339 00:20:36,000 --> 00:20:38,708 ‎În plus, anul acesta ‎e ultima oară când îl fac. 340 00:20:38,791 --> 00:20:41,125 ‎- Mamă! ‎- Nu, Silvia! 341 00:20:41,208 --> 00:20:42,291 ‎Te rog! 342 00:20:42,375 --> 00:20:45,458 ‎Spui mereu că e ultimul an, ‎dar nu e niciodată. 343 00:20:46,166 --> 00:20:49,166 ‎Adu-mi altă băutură! ‎Știi cum o vreau. Patru degete. 344 00:20:49,250 --> 00:20:51,291 ‎- Sau poate 20? ‎- Gata, unchiule! 345 00:20:51,375 --> 00:20:52,791 ‎Trebuie să ceri ajutor. 346 00:20:54,625 --> 00:20:57,500 ‎Ți-am zis să-ți dai jos pantofii murdari! 347 00:20:58,375 --> 00:21:00,750 ‎- Așa fac. ‎- Ai luat mașina de pe teren? 348 00:21:05,000 --> 00:21:06,833 ‎- Îmi dai cartofii? ‎- Tată! 349 00:21:06,916 --> 00:21:09,416 ‎- Ce vrei? ‎- Cum adică? 350 00:21:09,500 --> 00:21:11,666 ‎- Las-o baltă! ‎- E ceva ce nu știu? 351 00:21:11,750 --> 00:21:15,416 ‎- Vrei cod? ‎- De ce vă purtați așa? 352 00:21:15,500 --> 00:21:16,708 ‎Nu. 353 00:21:16,791 --> 00:21:19,708 ‎Tu știi ceva, unchiule. Văd că râzi. 354 00:21:19,791 --> 00:21:21,166 ‎- Ce? ‎- Uite ce e! 355 00:21:22,166 --> 00:21:23,041 ‎Nu te enerva! 356 00:21:26,708 --> 00:21:28,708 ‎- Eu locuiesc pe teren. ‎- Ce? 357 00:21:29,208 --> 00:21:31,833 ‎Stai pe terenul alor noștri? 358 00:21:32,958 --> 00:21:34,333 ‎Cum adică? 359 00:21:34,416 --> 00:21:36,500 ‎Tu chiar locuiești pe teren. 360 00:21:36,583 --> 00:21:37,666 ‎- Dă-mi… ‎- Tată! 361 00:21:37,750 --> 00:21:39,375 ‎- Ce? ‎- Cum adică „ce”? 362 00:21:39,458 --> 00:21:41,583 ‎- Ce să fac? E șomer! ‎- Desertul. 363 00:21:41,666 --> 00:21:43,500 ‎Când a avut el vreo slujbă? 364 00:21:43,583 --> 00:21:48,000 ‎Ce vrei să fac? ‎Să stea la noi? Și intimitatea noastră? 365 00:21:48,083 --> 00:21:51,166 ‎- Avem musafiri. ‎- Nu mai scăpați de el. 366 00:21:51,916 --> 00:21:53,416 ‎Frate, e Crăciunul. 367 00:21:53,500 --> 00:21:55,625 ‎Exact, e Crăciunul. 368 00:21:56,166 --> 00:21:57,833 ‎Știți de ce urăsc Crăciunul? 369 00:21:57,916 --> 00:22:04,666 ‎Pentru mine, Crăciunul e plin de profitori ‎și paraziți și pomeni și de mai ce? 370 00:22:04,750 --> 00:22:06,208 ‎De voi toți. 371 00:22:06,291 --> 00:22:08,583 ‎Chuy, du-te! Chuy, adu! Chuy, cumpără! 372 00:22:08,666 --> 00:22:12,125 ‎Sigur, „i-am dat deja tortul de ziua lui”. 373 00:22:12,208 --> 00:22:14,791 ‎Știți ceva? S-a zis cu seara de Crăciun. 374 00:22:14,875 --> 00:22:18,041 ‎S-a zis cu ziua mea. S-a zis cu Chuy. 375 00:22:18,125 --> 00:22:20,916 ‎- Nu, fiule! ‎- Chuy! 376 00:22:21,000 --> 00:22:22,750 ‎Mulți ani… 377 00:22:23,875 --> 00:22:24,875 ‎Nu cântăm. 378 00:22:26,083 --> 00:22:27,208 ‎Ce penibil! 379 00:22:28,875 --> 00:22:30,625 ‎Dați-mi creveții! 380 00:22:36,500 --> 00:22:39,083 ‎- E o perioadă grea pentru el. ‎- Nu-i nimic. 381 00:22:40,791 --> 00:22:43,125 ‎Ești o sfântă. Ce barbarie! 382 00:22:43,208 --> 00:22:45,083 ‎- Crăciun fericit! ‎- Pa! 383 00:22:45,583 --> 00:22:47,875 ‎- Pa! Mi-a părut bine. ‎- Și mie. Pa! 384 00:22:47,958 --> 00:22:50,166 ‎- Pa, Dani! Odihnește-te! ‎- Mersi! 385 00:22:50,250 --> 00:22:53,208 ‎- Nu sunt chiar ciudați, Sofi. ‎- Cine e Sofi? 386 00:22:53,875 --> 00:22:56,333 ‎Esteban, nu mă lua de mână! Cine e Sofi? 387 00:23:07,541 --> 00:23:08,666 ‎Bună seara! 388 00:23:09,625 --> 00:23:10,833 ‎Crăciun fericit! 389 00:23:10,916 --> 00:23:12,666 ‎Crăciun fericit? Nu. 390 00:23:12,750 --> 00:23:14,875 ‎- O tequila dublă, te rog! ‎- Sigur. 391 00:23:25,208 --> 00:23:27,125 ‎Vreau să vină tati acasă. 392 00:23:27,791 --> 00:23:30,916 ‎Tati s-a dus să vorbească cu Moșul. 393 00:23:31,541 --> 00:23:33,208 ‎Eu voiam să fie aici. 394 00:23:36,041 --> 00:23:37,000 ‎Și eu. 395 00:23:42,125 --> 00:23:43,166 ‎Și eu. 396 00:23:43,750 --> 00:23:44,916 ‎E totul bine, Jesús? 397 00:23:45,000 --> 00:23:49,291 ‎- De unde știi cum mă cheamă? ‎- Știu multe despre tine. 398 00:23:49,375 --> 00:23:51,625 ‎De exemplu, că e ziua ta de naștere. 399 00:23:51,708 --> 00:23:54,333 ‎Stai așa! De unde știi? 400 00:23:54,416 --> 00:23:58,000 ‎- Să zicem… ‎- Nu! Fără „să zicem”. De unde știi? 401 00:23:58,083 --> 00:24:00,041 ‎Știi cântecul despre Moș Crăciun, 402 00:24:00,125 --> 00:24:03,791 ‎care face o listă ‎cu cine e obraznic și cine e cuminte? 403 00:24:03,875 --> 00:24:04,708 ‎Da. 404 00:24:04,791 --> 00:24:08,291 ‎Pe mine mă pun ‎să mă ocup de cei foarte obraznici. 405 00:24:10,625 --> 00:24:12,000 ‎Am înțeles. 406 00:24:12,666 --> 00:24:16,250 ‎- Ești dintr-o sectă religioasă. ‎- Nu sunt din nicio sectă. 407 00:24:16,333 --> 00:24:18,625 ‎Eu sunt Diva cea Bună. 408 00:24:18,708 --> 00:24:22,250 ‎Nu există așa ceva. ‎Există Zâna cea Bună. 409 00:24:22,333 --> 00:24:23,791 ‎Ba sigur că existăm. 410 00:24:23,875 --> 00:24:27,041 ‎Apropo, mersi pentru apa plată ‎pe care mi-ai dat-o! 411 00:24:27,125 --> 00:24:31,208 ‎- Mă confunzi. ‎- Nu mi-ai dat o apă plată azi-dimineață? 412 00:24:31,291 --> 00:24:35,416 ‎- I-am dat de pomană unui cerșetor. ‎- Asta numești tu „pomană”? 413 00:24:36,000 --> 00:24:37,125 ‎Nu aveam altceva. 414 00:24:37,208 --> 00:24:41,166 ‎Dacă asta e tot ce ai de dat, ‎e cam puțin, nu crezi? 415 00:24:41,250 --> 00:24:44,458 ‎- Ce vrei de la mine? ‎- Să nu mai suferi. 416 00:24:44,541 --> 00:24:46,916 ‎Știam că ești cu Biserica. 417 00:24:47,000 --> 00:24:50,083 ‎Nu sunt, dar vreau să nu mai suferi. 418 00:24:50,166 --> 00:24:51,208 ‎Nu sufăr. 419 00:24:51,291 --> 00:24:52,208 ‎- Nu? ‎- Nu. 420 00:24:52,291 --> 00:24:55,375 ‎De ce nu sărbătorești Crăciunul ‎cu familia ta? 421 00:24:55,458 --> 00:24:56,916 ‎Urăsc Crăciunul. Și ce? 422 00:24:57,000 --> 00:25:01,041 ‎Crăciunul ne ajută ‎să vedem mai clar lucrurile. 423 00:25:01,125 --> 00:25:04,083 ‎Nu! Tu nu înțelegi cât de greu e să… 424 00:25:04,166 --> 00:25:07,625 ‎Tu nu înțelegi care e rostul Crăciunului. 425 00:25:07,708 --> 00:25:10,666 ‎Ce vrei să învăț? Să fiu vegan? 426 00:25:10,750 --> 00:25:12,625 ‎Să gătesc sos de brânză? 427 00:25:12,708 --> 00:25:15,083 ‎Trebuie să înveți că lumea nu se învârte 428 00:25:15,166 --> 00:25:18,750 ‎în jurul problemelor și părerilor tale ‎sau a zilei tale. 429 00:25:18,833 --> 00:25:20,333 ‎Dacă nu te crezi pierdut, 430 00:25:20,416 --> 00:25:23,291 ‎te fac să retrăiești Crăciunul ‎până înveți. 431 00:25:23,375 --> 00:25:26,083 ‎Bine, sunt pierdut. Mai dă-mi tequila! 432 00:25:26,166 --> 00:25:30,208 ‎- Trebuie să vezi magia, Chuy. ‎- Bine, dezvăluie-mi magia! 433 00:25:31,000 --> 00:25:33,791 ‎Trăiește și retrăiește un Crăciun alb, 434 00:25:33,875 --> 00:25:35,916 ‎pe mare și nisip, 435 00:25:36,000 --> 00:25:38,041 ‎în cer și printre stele, 436 00:25:38,125 --> 00:25:41,208 ‎ca toate să te umple de lumină! 437 00:25:41,291 --> 00:25:45,458 ‎Dacă nu reușești, ‎trebuie să repeți la nesfârșit. 438 00:25:46,000 --> 00:25:48,333 ‎Abracadabra! Puf! 439 00:25:50,041 --> 00:25:51,625 ‎Scutește-mă! 440 00:26:34,125 --> 00:26:35,375 ‎Tată? 441 00:26:35,875 --> 00:26:38,375 ‎Vreau să-mi schimb scrisoarea către Moșul. 442 00:26:38,458 --> 00:26:42,000 ‎Nu, fiule. Ți-a adus ce ți-a adus și gata. 443 00:26:42,708 --> 00:26:46,041 ‎Nu mi-a adus încă nimic, ‎așa că putem schimba. 444 00:26:46,708 --> 00:26:50,666 ‎- Cum n-a adus nimic? ‎- N-a adus nimic de anul trecut. 445 00:26:50,750 --> 00:26:56,208 ‎Mulți ani trăiască 446 00:26:56,291 --> 00:26:59,625 ‎Mulți ani trăiască… 447 00:26:59,708 --> 00:27:01,000 ‎Ce e cu tortul? 448 00:27:01,083 --> 00:27:04,500 ‎Vreau să-mi cer scuze ‎pentru cum m-am purtat ieri. 449 00:27:04,583 --> 00:27:07,375 ‎Ieri? Nu știu să te fi certat cu cineva. 450 00:27:09,208 --> 00:27:11,375 ‎Ieri s-a certat cu chelnerul. 451 00:27:12,166 --> 00:27:13,666 ‎- Cu chelnerul? ‎- Da. 452 00:27:13,750 --> 00:27:15,541 ‎Sună fratele meu. 453 00:27:15,625 --> 00:27:17,166 ‎- Să văd ce vrea! ‎- Chuy! 454 00:27:17,833 --> 00:27:19,875 ‎Bună dimineața! 455 00:27:19,958 --> 00:27:22,958 ‎- Ce faci, frate? De ce suni? ‎- Fiindcă e ziua ta. 456 00:27:23,041 --> 00:27:26,458 ‎- Ce? Nu, ieri a fost ziua mea! ‎- Vrei o agendă? 457 00:27:26,541 --> 00:27:28,750 ‎Stai! Mă sună altcineva. 458 00:27:29,416 --> 00:27:30,750 ‎Sărbătoritule! 459 00:27:30,833 --> 00:27:33,666 ‎- Ce vrei, Bobby? ‎- Îi iei tu pe ai noștri? 460 00:27:33,750 --> 00:27:34,708 ‎Nu! 461 00:27:34,791 --> 00:27:37,875 ‎- I-am luat ieri. ‎- Despre ce vorbești? 462 00:27:37,958 --> 00:27:39,708 ‎- Ce? ‎- Trebuie să… 463 00:27:40,791 --> 00:27:41,708 ‎Nu. 464 00:27:42,208 --> 00:27:43,666 ‎E imposibil. 465 00:27:44,333 --> 00:27:45,583 ‎Nu se poate. 466 00:27:46,125 --> 00:27:47,250 ‎Nu. 467 00:27:47,958 --> 00:27:50,666 ‎TE IUBESC MULT, SĂRBĂTORITULE! 468 00:27:53,583 --> 00:27:56,750 ‎ANUL URMĂTOR… 469 00:27:56,833 --> 00:27:59,375 ‎- Aici e drăguț. ‎- Uite panoul viitorului! 470 00:27:59,458 --> 00:28:01,875 ‎- Vino încoace, Iepuraș! ‎- Ce e? 471 00:28:01,958 --> 00:28:04,041 ‎Nu știu ce se întâmplă cu mine. 472 00:28:04,125 --> 00:28:05,416 ‎Ce e? 473 00:28:05,500 --> 00:28:07,333 ‎- Iepuraș, vino! ‎- Ce? 474 00:28:07,416 --> 00:28:08,958 ‎Ce tare! 475 00:28:09,541 --> 00:28:11,291 ‎Cred că mi s-a făcut o vrajă. 476 00:28:12,583 --> 00:28:14,208 ‎- Un fel de voodoo? ‎- Ce? 477 00:28:14,291 --> 00:28:18,208 ‎- Să te descânt? Te simți bine? ‎- Nu glumi, te rog! 478 00:28:18,291 --> 00:28:21,708 ‎Ieri, un barman îmbrăcat în Zâna cea Bună ‎mi-a făcut ceva. 479 00:28:21,791 --> 00:28:22,875 ‎O vrajă. 480 00:28:23,500 --> 00:28:24,708 ‎- Ce? ‎- Da. 481 00:28:24,791 --> 00:28:27,458 ‎Retrăiesc ziua de ieri. Înțelegi? 482 00:28:27,541 --> 00:28:29,166 ‎Nu are noimă ce spui. 483 00:28:29,250 --> 00:28:32,458 ‎Ieri a fost Ajunul Crăciunului ‎și azi e tot Ajunul. 484 00:28:32,541 --> 00:28:35,750 ‎Și e mereu ziua ta. ‎Nu face pe martirul anul ăsta! 485 00:28:35,833 --> 00:28:38,041 ‎Nu fac pe martirul. Vorbesc serios. 486 00:28:38,125 --> 00:28:40,166 ‎Trebuie să discutăm ceva. 487 00:28:40,250 --> 00:28:45,458 ‎Ai mei te-au invitat la cina de a doua zi. ‎Știu că nu mergi niciodată, dar te invită. 488 00:28:45,541 --> 00:28:48,791 ‎- Nici vorbă! Tatăl tău mă urăște. ‎- Tată! 489 00:28:48,875 --> 00:28:50,291 ‎- Știi că… ‎- Ai mei… 490 00:28:50,375 --> 00:28:53,208 ‎- Ce e? Nu acum! ‎- Tată! 491 00:28:53,291 --> 00:28:55,041 ‎Te rog, Iepuraș, ajută-mă! 492 00:28:55,125 --> 00:28:59,583 ‎Am deja doi copii, nu vreau un al treilea. ‎Apropo de ziua ta, fă terapie! 493 00:28:59,666 --> 00:29:03,250 ‎Exact! Ieri a fost ziua mea. ‎Azi e ziua mea. 494 00:29:03,333 --> 00:29:06,666 ‎Și o… un… 495 00:29:07,666 --> 00:29:09,791 ‎un spirit m-a vrăjit. 496 00:29:09,875 --> 00:29:10,916 ‎- Tată! ‎- Ce e? 497 00:29:11,000 --> 00:29:12,416 ‎- Uite! ‎- Da, tare. 498 00:29:12,500 --> 00:29:14,208 ‎- E foarte tare. ‎- Chuy! 499 00:29:14,291 --> 00:29:17,666 ‎Bine. E cel mai frumos lucru ‎pe care l-am văzut vreodată. 500 00:29:17,750 --> 00:29:19,916 ‎E spectaculos. Incredibil! 501 00:29:20,000 --> 00:29:23,208 ‎Ce de culori! E incredibil. 502 00:29:23,291 --> 00:29:24,708 ‎Da. Ce e? 503 00:29:26,458 --> 00:29:28,708 ‎Bine. Nu mă simt bine. 504 00:29:28,791 --> 00:29:30,916 ‎Îmi pare rău, băiete. 505 00:29:31,000 --> 00:29:35,083 ‎Îmi pare rău, Iepuraș. ‎Mă duc la farmacie și ne vedem mai târziu. 506 00:29:35,166 --> 00:29:38,083 ‎Bine. Nu uita cadourile! 507 00:29:38,166 --> 00:29:40,666 ‎- Uite! ‎- Îmi place. 508 00:29:44,791 --> 00:29:46,541 ‎STAND-UP COMEDY ‎DIVA CEA BUNĂ 509 00:29:46,625 --> 00:29:47,916 ‎Tu! 510 00:29:48,000 --> 00:29:50,875 ‎Nu, vino aici! Te căutam. 511 00:29:51,791 --> 00:29:54,166 ‎Știu, dragul meu. ‎Toată lumea mă caută. 512 00:29:54,250 --> 00:29:56,333 ‎Ce mi-ai făcut? Dezleagă-mă! 513 00:29:56,416 --> 00:30:01,125 ‎- Chuy, doar singur te poți salva. ‎- Dezleagă vraja! 514 00:30:01,208 --> 00:30:03,208 ‎Mai încet cu scandalul! 515 00:30:03,291 --> 00:30:07,000 ‎Trebuie doar să te bucuri de Crăciun. 516 00:30:07,916 --> 00:30:11,708 ‎Și să nu mai faci fața asta lungă ‎pe care o faci mereu. 517 00:30:11,791 --> 00:30:12,833 ‎- Ce față? ‎- Asta. 518 00:30:12,916 --> 00:30:14,041 ‎- Care? ‎- Asta. 519 00:30:14,791 --> 00:30:17,125 ‎Relaxează-ți mandibula! Zâmbește! 520 00:30:17,208 --> 00:30:20,125 ‎Bucură-te! Mai încearcă! Nu. 521 00:30:21,333 --> 00:30:22,666 ‎Încă una. 522 00:30:22,750 --> 00:30:24,000 ‎Nu, e tot tristă. 523 00:30:25,708 --> 00:30:26,958 ‎- Nu. ‎- Acum? 524 00:30:27,041 --> 00:30:30,875 ‎- Nu mă convingi. ‎- Ajunge! Așa rezolv totul? 525 00:30:30,958 --> 00:30:33,333 ‎Da, exact așa. 526 00:30:33,416 --> 00:30:38,333 ‎Și trebuie să mai faci ‎câteva lucruri mărunte după cină. 527 00:30:38,416 --> 00:30:42,500 ‎- Râzi de mine? ‎- Nici vorbă. Uite, Chuy! 528 00:30:43,791 --> 00:30:48,750 ‎Trebuie să faci întocmai ce zice aici. 529 00:30:48,833 --> 00:30:50,500 ‎De ce vorbești așa? 530 00:30:50,583 --> 00:30:54,208 ‎Bine. Trebuie să faci întocmai ‎ce zice aici și asta e tot. 531 00:30:54,291 --> 00:30:55,250 ‎Asta e tot? 532 00:30:55,333 --> 00:30:57,041 ‎- Da. ‎- Sigur? 533 00:30:57,125 --> 00:31:00,125 ‎Sunt sigură că așa se va rezolva. 534 00:31:02,500 --> 00:31:03,791 ‎Du-te! Ai grijă! 535 00:31:08,833 --> 00:31:09,833 ‎Ce faci? 536 00:31:10,500 --> 00:31:12,500 ‎Nu-mi urezi „la mulți ani”? 537 00:31:15,291 --> 00:31:16,750 ‎La mulți ani! 538 00:31:21,041 --> 00:31:22,083 ‎Nu primesc cadou? 539 00:31:22,833 --> 00:31:26,041 ‎Ți-am dat anul trecut un ceas ‎și nu l-ai purtat deloc. 540 00:31:29,500 --> 00:31:30,416 ‎Te simți bine? 541 00:31:31,833 --> 00:31:33,708 ‎Trăiesc un coșmar. 542 00:31:35,000 --> 00:31:36,125 ‎Bea niște Cola! 543 00:31:37,000 --> 00:31:38,166 ‎Da, sigur. 544 00:31:41,666 --> 00:31:43,125 ‎Ce trebuie să fac acum? 545 00:31:44,750 --> 00:31:46,708 ‎Deocamdată, scapă de fața lungă! 546 00:31:46,791 --> 00:31:48,750 ‎Și mai vedem după cină. 547 00:31:48,833 --> 00:31:49,875 ‎Bine. 548 00:31:49,958 --> 00:31:52,541 ‎Și nu uita să-ți iei părinții! 549 00:31:55,208 --> 00:31:57,250 ‎Alege o bandă, nebunule! 550 00:31:57,333 --> 00:31:59,500 ‎- Mamă, era în regulă. ‎- Nu era. 551 00:31:59,583 --> 00:32:01,666 ‎Ți se băga în față. 552 00:32:01,750 --> 00:32:03,916 ‎Ești sălbatică. Lasă-l în pace! 553 00:32:04,000 --> 00:32:07,416 ‎- Ai avut cinci accidente. ‎- Tu ai avut șase, Néstor. 554 00:32:08,375 --> 00:32:11,208 ‎Nu o suport pe Roberta. 555 00:32:11,291 --> 00:32:13,375 ‎- E nepoliticoasă. ‎- Tu ai educat-o. 556 00:32:13,458 --> 00:32:17,916 ‎- Și tu unde erai? ‎- Eu vă puneam o pâine pe masă. 557 00:32:18,000 --> 00:32:21,208 ‎Acum ai ceva cu Roberta. ‎Anul trecut aveai cu Nuria. 558 00:32:21,291 --> 00:32:24,458 ‎- Nu e adevărat. ‎- Țin minte de parcă ar fi fost ieri. 559 00:32:24,541 --> 00:32:27,541 ‎Nu spune minciuni despre mine! 560 00:32:28,166 --> 00:32:30,541 ‎Dacă nu pot sta liniștit cu voi, 561 00:32:30,625 --> 00:32:32,791 ‎data viitoare vă aduce altcineva. 562 00:32:33,458 --> 00:32:34,416 ‎Eu nu mai vin. 563 00:32:34,500 --> 00:32:36,333 ‎Uită-te pe unde mergi! 564 00:32:36,416 --> 00:32:37,333 ‎Tată! 565 00:32:39,666 --> 00:32:43,375 ‎- Mătușică! Unchiule! ‎- Crăciun fericit! 566 00:32:43,458 --> 00:32:47,750 ‎N-am adus niciun castron de data asta ‎pentru că le pierzi mereu. 567 00:32:47,833 --> 00:32:49,416 ‎Bine. 568 00:32:49,500 --> 00:32:50,375 ‎Miguel! 569 00:32:54,125 --> 00:32:58,250 ‎- La mulți ani! ‎- Mersi, unchiule! Ți-ai amintit. 570 00:32:58,333 --> 00:33:02,833 ‎- La mulți ani! ‎- Mersi, mătușă! 571 00:33:04,166 --> 00:33:07,166 ‎- Bună! ‎- Ale și… 572 00:33:07,250 --> 00:33:08,083 ‎El e Pablito. 573 00:33:08,166 --> 00:33:10,041 ‎- Pablito? ‎- Salut! 574 00:33:10,125 --> 00:33:14,666 ‎- E un nume de alint. ‎- Da. Mersi! Ce drăguț, Pablito! 575 00:33:15,208 --> 00:33:16,666 ‎Intră! 576 00:33:16,750 --> 00:33:18,125 ‎- Stai! ‎- Ce e? 577 00:33:18,208 --> 00:33:20,458 ‎- Cine e? ‎- Pablo. 578 00:33:20,541 --> 00:33:24,791 ‎- De Crăciun vii mereu cu altul. ‎- Și tu faci mereu aceeași față lungă. 579 00:33:24,875 --> 00:33:27,500 ‎- Ce? ‎- La mulți ani! 580 00:33:28,333 --> 00:33:29,666 ‎Ce nerușinat… 581 00:33:29,750 --> 00:33:31,583 ‎Dobitocule! 582 00:33:31,666 --> 00:33:33,291 ‎- Ce faci? ‎- Bine. Intră! 583 00:33:33,375 --> 00:33:35,708 ‎- La mulți ani, frate! ‎- Intră! Da. 584 00:33:35,791 --> 00:33:37,000 ‎- Intră! ‎- Te ajut? 585 00:33:37,083 --> 00:33:40,041 ‎Nu, e în regulă. Frigul îmi face bine. 586 00:33:47,041 --> 00:33:50,791 ‎- Ai o brichetă? ‎- O să împuți toată casa. 587 00:33:50,875 --> 00:33:54,541 ‎De când m-am lăsat de băut, ‎am început să fumez la greu. 588 00:33:54,625 --> 00:33:56,083 ‎E greu. 589 00:33:56,833 --> 00:33:59,000 ‎Și eu am renunțat la băutură… 590 00:33:59,083 --> 00:34:02,000 ‎- Ce? ‎- Dar ea n-a renunțat la mine. 591 00:34:04,083 --> 00:34:06,083 ‎- Noroc! ‎- Noroc! 592 00:34:09,041 --> 00:34:13,875 ‎Aș vrea ca unchiul Miguel să bea din nou. ‎E groaznic de când cu Alcoolicii Anonimi. 593 00:34:13,958 --> 00:34:16,041 ‎- Nu fi așa! ‎- Să-l facem să bea! 594 00:34:16,125 --> 00:34:18,166 ‎- Ce? ‎- Glumesc. 595 00:34:18,833 --> 00:34:22,000 ‎Zi-mi despre tine! ‎Cum e să locuiești pe teren? 596 00:34:22,833 --> 00:34:25,208 ‎- Nu mai locuiesc acolo. ‎- Nu? 597 00:34:25,291 --> 00:34:26,833 ‎- Nu. ‎- Bravo! 598 00:34:27,333 --> 00:34:29,416 ‎Îl folosesc pentru afacere. 599 00:34:29,500 --> 00:34:31,291 ‎- Ce afacere? ‎- Paintball. 600 00:34:32,000 --> 00:34:33,333 ‎Nu știi niciodată nimic. 601 00:34:33,958 --> 00:34:39,083 ‎Vino în vizită! Îți dau 50 de gloanțe. ‎Nu te împușc cu ele, ți le dau gratis. 602 00:34:39,166 --> 00:34:40,250 ‎Bine. 603 00:34:40,958 --> 00:34:44,875 ‎Apropo, vreau să semnezi ceva. 604 00:34:44,958 --> 00:34:49,000 ‎Fiindcă tu ești reprezentantul legal, ‎trebuie să facem niște acte. 605 00:34:49,625 --> 00:34:52,708 ‎N-ai putea face ‎ceva mai important cu terenul? 606 00:34:52,791 --> 00:34:55,125 ‎Mai important pentru cine? 607 00:34:56,041 --> 00:34:57,541 ‎Pentru tine… 608 00:34:57,625 --> 00:34:59,583 ‎sau pentru mine? 609 00:34:59,666 --> 00:35:02,083 ‎- Începe jocul. ‎- Haideți! 610 00:35:06,666 --> 00:35:09,333 ‎E superbă, îmi place. 611 00:35:09,416 --> 00:35:10,791 ‎- Uite! ‎- Ce e asta? 612 00:35:10,875 --> 00:35:11,916 ‎E pentru păr. 613 00:35:12,000 --> 00:35:14,166 ‎- Ce e asta… ‎- E un cub… 614 00:35:14,250 --> 00:35:15,208 ‎O solniță? 615 00:35:15,291 --> 00:35:19,083 ‎Nu, e un joc, ‎faci combinații de culori cu el. 616 00:35:19,166 --> 00:35:21,000 ‎- Joc? Pentru mine? ‎- Îmi place. 617 00:35:21,083 --> 00:35:22,916 ‎E cam generic, dar mulțumesc. 618 00:35:23,000 --> 00:35:24,708 ‎Trebuie. 619 00:35:24,791 --> 00:35:26,458 ‎- Vrei să facem schimb? ‎- Da. 620 00:35:27,125 --> 00:35:28,083 ‎Bine. 621 00:35:29,875 --> 00:35:31,500 ‎E cald? 622 00:35:33,291 --> 00:35:35,041 ‎Ce conține? Pot să… 623 00:35:35,125 --> 00:35:37,500 ‎- Mai vrea cineva? ‎- Nu fuma aici! 624 00:35:37,583 --> 00:35:39,125 ‎Unchiule, nu! 625 00:35:45,541 --> 00:35:47,333 ‎- Ai planuri de Anul Nou? ‎- Nu. 626 00:35:47,416 --> 00:35:49,208 ‎Ieșim sau închiriem ceva? 627 00:35:49,291 --> 00:35:50,958 ‎- Ce? ‎- O cabană. 628 00:35:51,041 --> 00:35:54,291 ‎- Și dacă nu mai există ziua de mâine? ‎- Bine. 629 00:35:54,375 --> 00:35:56,125 ‎- Ce glumă! ‎- Condu cu grijă! 630 00:35:59,833 --> 00:36:04,166 ‎Mai întâi, întreabă-te dacă n-ai mai făcut ‎fața aia lungă la cină! 631 00:36:05,416 --> 00:36:07,708 ‎Serios sau spui doar așa? 632 00:36:08,333 --> 00:36:09,291 ‎Taci! 633 00:36:09,375 --> 00:36:10,833 ‎Bine. 634 00:36:10,916 --> 00:36:12,500 ‎Treci la pasul doi! 635 00:36:12,583 --> 00:36:13,416 ‎Bine. 636 00:36:15,833 --> 00:36:19,500 ‎Pune salata de mere într-un castron! 637 00:36:19,583 --> 00:36:22,291 ‎Amestecă cu două porții de cod! 638 00:36:22,875 --> 00:36:27,500 ‎Adaugă creveții și niște sos de brânză! 639 00:36:27,583 --> 00:36:29,791 ‎Amestecă bine! 640 00:36:31,041 --> 00:36:32,458 ‎Miroase bine, nu? 641 00:36:34,708 --> 00:36:36,500 ‎- Și acum? ‎- Du-te pe acoperiș! 642 00:36:37,583 --> 00:36:39,875 ‎Vreau să-ți pui boxeri 643 00:36:39,958 --> 00:36:43,791 ‎și să te înfășori în luminițe ‎ca un brad de Crăciun. 644 00:36:43,875 --> 00:36:45,333 ‎Ce? Nu, boxeri nu! 645 00:36:45,416 --> 00:36:46,250 ‎Fă-o! 646 00:36:46,333 --> 00:36:47,666 ‎Nu, boxeri nu! 647 00:36:47,750 --> 00:36:49,000 ‎Cum adică nu? 648 00:36:49,500 --> 00:36:51,416 ‎Ce ai făcut? O să îngheț! 649 00:36:51,500 --> 00:36:53,916 ‎Arăți perfect, Chuy. 650 00:36:54,000 --> 00:36:59,250 ‎Acum, ia trei linguri mari ‎și nu mai face fața aia lungă! 651 00:37:00,458 --> 00:37:01,708 ‎Una… 652 00:37:03,958 --> 00:37:05,416 ‎Ce bun! 653 00:37:06,291 --> 00:37:07,791 ‎Două… 654 00:37:09,416 --> 00:37:11,500 ‎Savurează, Chuy! 655 00:37:13,166 --> 00:37:16,291 ‎Și a treia. 656 00:37:16,791 --> 00:37:18,416 ‎Una mare! 657 00:37:19,541 --> 00:37:21,291 ‎Așa, Chuy! 658 00:37:22,000 --> 00:37:24,750 ‎Acum, o să-ți spun o vrajă 659 00:37:24,833 --> 00:37:28,625 ‎pe care trebuie să o repeți întocmai. 660 00:37:28,708 --> 00:37:30,958 ‎N-ai voie să faci nicio greșeală. 661 00:37:31,041 --> 00:37:32,250 ‎Ești gata? 662 00:37:32,833 --> 00:37:34,791 ‎Repetă după mine! 663 00:37:38,291 --> 00:37:42,875 ‎Crăciunule, nu te-am respectat. 664 00:37:42,958 --> 00:37:46,958 ‎Iartă-mi greșelile și primește-mă înapoi! 665 00:37:47,625 --> 00:37:50,416 ‎Crăciunule, nu te-am respectat. 666 00:37:51,208 --> 00:37:52,458 ‎Permite-mi greșelile… 667 00:37:52,541 --> 00:37:53,666 ‎„Iartă-mi”, Chuy! 668 00:37:55,791 --> 00:37:57,125 ‎Bine. 669 00:37:57,208 --> 00:38:00,083 ‎Crăciunule, nu te-am respectat. 670 00:38:00,958 --> 00:38:02,250 ‎Iartă-mi greșelile… 671 00:38:03,125 --> 00:38:04,125 ‎și fă-mă… 672 00:38:04,208 --> 00:38:07,000 ‎„Și primește-mă înapoi!” Concentrează-te! 673 00:38:08,833 --> 00:38:09,708 ‎Bine. 674 00:38:09,791 --> 00:38:12,791 ‎Crăciunule, nu te-am respectat. 675 00:38:14,083 --> 00:38:16,750 ‎- Iartă-mi greșelile… ‎- Chuy, ce faci? 676 00:38:18,041 --> 00:38:19,041 ‎Vin imediat! 677 00:38:19,583 --> 00:38:20,625 ‎Ajută-mă! 678 00:38:21,125 --> 00:38:24,000 ‎Crăciunule, nu te-am respectat. 679 00:38:24,083 --> 00:38:27,000 ‎Iartă-mi greșelile și primește-mă înapoi! 680 00:38:29,500 --> 00:38:30,500 ‎Ce s-a întâmplat? 681 00:38:31,708 --> 00:38:33,750 ‎Crăciunule, nu te-am respectat. 682 00:38:33,833 --> 00:38:36,500 ‎Iartă-mi greșelile și primește-mă înapoi! 683 00:38:59,416 --> 00:39:06,208 ‎Mulți ani trăiască… 684 00:39:07,416 --> 00:39:08,708 ‎URMĂTORUL… 685 00:39:08,750 --> 00:39:10,000 ‎Nu, Bobby! 686 00:39:11,958 --> 00:39:14,083 ‎Nu, mamă! Nu de ziua mea! 687 00:39:19,000 --> 00:39:21,125 ‎Încă nu deschidem cadourile. 688 00:39:22,750 --> 00:39:25,041 ‎- Nu uita să iei… ‎- Cadourile. 689 00:39:25,583 --> 00:39:26,583 ‎Fără mic-dejun? 690 00:39:31,416 --> 00:39:32,541 ‎Tu! 691 00:39:33,375 --> 00:39:34,916 ‎De ce n-a mers? 692 00:39:35,000 --> 00:39:36,708 ‎Am îndurat Crăciunul. 693 00:39:36,791 --> 00:39:40,000 ‎Am făcut ce mi-ai spus, ‎fără să fac o față lungă. 694 00:39:42,541 --> 00:39:45,208 ‎- Ce figură ești! ‎- Am ratat multe într-un an. 695 00:39:45,291 --> 00:39:47,166 ‎N-ai ratat nimic. 696 00:39:47,250 --> 00:39:50,916 ‎Ai fost acolo tot timpul cu fața ta lungă. 697 00:39:52,041 --> 00:39:57,375 ‎- Ajunge! Zi-mi ce să fac și fac! ‎- N-ai văzut niciun film cu Crăciunul? 698 00:39:57,458 --> 00:40:00,250 ‎Nu-ți dau eu răspunsul. Nu e atât de ușor. 699 00:40:00,333 --> 00:40:04,000 ‎Trebuie să te bucuri de Crăciun. 700 00:40:04,083 --> 00:40:05,708 ‎Să savurezi micile bucurii. 701 00:40:12,000 --> 00:40:13,708 ‎Spune „mulțumesc”, scumpo! 702 00:40:18,916 --> 00:40:21,958 ‎Lasă totul, Iepuraș! Oprește cuptorul! 703 00:40:22,041 --> 00:40:24,791 ‎Tocmai am comandat un ospăț. 704 00:40:25,291 --> 00:40:30,458 ‎Am luat pizza, ‎chow mein ‎de la Mr. Lee, ‎sandvișuri de la Doña Clemen și ‎tacos. 705 00:40:30,541 --> 00:40:35,583 ‎N-am luat desert. Faci ‎churros ‎fără egal ‎și vreau să savurăm orice firimitură. 706 00:40:35,666 --> 00:40:39,125 ‎Și sosul de brânză al mamei tale? ‎Se va simți groaznic. 707 00:40:39,208 --> 00:40:41,708 ‎Iepuraș, noi trebuie… 708 00:40:42,541 --> 00:40:44,791 ‎să savurăm micile bucurii ale vieții. 709 00:40:45,375 --> 00:40:46,708 ‎Masa va fi delicioasă. 710 00:40:47,708 --> 00:40:50,000 ‎Nu, nu putem. E prea scump. 711 00:40:50,083 --> 00:40:51,833 ‎Încearcă să mă înțelegi. 712 00:40:52,375 --> 00:40:54,458 ‎Doar așa scap de vrajă. 713 00:40:54,541 --> 00:40:57,833 ‎Tu o ții întruna cu vraja aia, ‎iar viața continuă. 714 00:40:58,416 --> 00:41:01,583 ‎Fiul tău e sus. ‎Vrea să sară peste Crăciun. 715 00:41:01,666 --> 00:41:05,333 ‎- Tu ai voie, deci are și el. Fă ceva! ‎- Bine. 716 00:41:06,083 --> 00:41:06,916 ‎Mă ocup. 717 00:41:08,458 --> 00:41:11,625 ‎- Cine e? ‎- Băiete, de ce nu vrei să vii jos? 718 00:41:12,750 --> 00:41:13,791 ‎Nu știu. 719 00:41:17,750 --> 00:41:19,125 ‎Cum adică? 720 00:41:19,708 --> 00:41:22,750 ‎Vreau să fiu singur. Am voie? 721 00:41:23,500 --> 00:41:24,708 ‎Sigur că da. 722 00:41:24,791 --> 00:41:27,708 ‎Dar e Crăciunul și avem musafiri. 723 00:41:27,791 --> 00:41:31,291 ‎Dar tu pleci mereu. ‎De data asta, vreau să merg cu tine. 724 00:41:31,375 --> 00:41:35,041 ‎Dar eu sunt vrăjit, iar tu nu ești. 725 00:41:35,125 --> 00:41:38,000 ‎Toată familia va fi aici și ne vom distra. 726 00:41:38,083 --> 00:41:41,583 ‎- Apreciază micile bucurii ale vieții! ‎- Tu nu stai cu noi? 727 00:41:44,625 --> 00:41:47,291 ‎Trebuie să plec. Vii jos? 728 00:41:48,375 --> 00:41:50,375 ‎Bine. Mă bucur că am vorbit. 729 00:41:53,291 --> 00:41:54,791 ‎- Tată! ‎- Ce e? 730 00:41:56,083 --> 00:41:57,708 ‎Nimic, lasă… 731 00:41:58,208 --> 00:41:59,958 ‎Vii jos? 732 00:42:05,833 --> 00:42:08,666 ‎Haideți pe aici! 733 00:42:08,750 --> 00:42:11,625 ‎Ia uitați! Mâncare italiană ca la bunica. 734 00:42:11,708 --> 00:42:13,166 ‎Pizza di Salvatore. 735 00:42:13,250 --> 00:42:15,916 ‎Toate bune? ‎Mâncare chinezească de la Mr. Lee. 736 00:42:16,000 --> 00:42:18,875 ‎Piept de pui de la Doña Clemen. Delicios! 737 00:42:18,958 --> 00:42:21,083 ‎Și ‎tacos‎ de la Jacal! Da! 738 00:42:21,166 --> 00:42:24,083 ‎Acum suntem gata de Crăciun. 739 00:42:24,166 --> 00:42:25,791 ‎Crăciun fericit 740 00:42:25,875 --> 00:42:28,125 ‎Un an îmbelșugat și fericire 741 00:42:30,500 --> 00:42:31,500 ‎Crăciun fericit! 742 00:42:31,583 --> 00:42:33,125 ‎- Mersi! ‎- Crăciun fericit! 743 00:42:33,208 --> 00:42:35,291 ‎- Mulțumesc. ‎- Crăciun fericit! 744 00:42:35,958 --> 00:42:38,041 ‎- Crăciun fericit! ‎- Pa! 745 00:42:38,125 --> 00:42:40,791 ‎- Și Crăciun fericit! ‎- Toate cele bune! 746 00:42:41,500 --> 00:42:42,875 ‎Crăciun fericit! 747 00:42:42,958 --> 00:42:45,666 ‎Bună, fiule! Ajută-l pe tatăl tău! 748 00:42:45,750 --> 00:42:47,666 ‎Sora ta e un șofer groaznic. 749 00:42:47,750 --> 00:42:50,041 ‎Te-am auzit. Tu conduci și mai prost. 750 00:42:50,541 --> 00:42:53,208 ‎Să încălzești brânza, îmi place topită. 751 00:42:53,291 --> 00:42:55,916 ‎Nu, tată! E petrol, e foarte toxic. 752 00:42:56,000 --> 00:42:57,791 ‎Ce e cu mâncarea asta? 753 00:42:57,875 --> 00:43:00,500 ‎Am comandat-o ‎ca să nu trebuiască să gătești. 754 00:43:00,583 --> 00:43:04,000 ‎Dar eu vreau să gătesc pentru voi. 755 00:43:04,083 --> 00:43:08,500 ‎Știu, mamă. Dar acum putem savura ‎micile bucurii ale Crăciunului. 756 00:43:08,583 --> 00:43:10,041 ‎Ce e cu mâncarea asta? 757 00:43:10,125 --> 00:43:11,875 ‎Tocmai îi explicam mamei. 758 00:43:11,958 --> 00:43:13,000 ‎Și curcanul? 759 00:43:13,083 --> 00:43:16,000 ‎- Ce curcan? ‎- Mama ta a gătit șase ore la curcan. 760 00:43:16,500 --> 00:43:19,250 ‎E bine, pentru că nu am comandat curcan. 761 00:43:19,833 --> 00:43:21,875 ‎Au venit și ceilalți. Revin. 762 00:43:25,333 --> 00:43:26,750 ‎Deschidem cadourile? 763 00:43:27,416 --> 00:43:28,750 ‎Bine. 764 00:43:29,291 --> 00:43:32,333 ‎Castroane! 765 00:43:32,416 --> 00:43:34,208 ‎Grozav! 766 00:43:34,958 --> 00:43:36,291 ‎E în regulă, unchiule? 767 00:43:37,416 --> 00:43:38,875 ‎Sigur, băiete. 768 00:43:39,416 --> 00:43:43,166 ‎E plăcut să bem una mică liniștiți. 769 00:43:43,250 --> 00:43:45,791 ‎Să ne bucurăm de băutură, nu-i așa? 770 00:43:46,291 --> 00:43:47,833 ‎Eu am renunțat la băutură. 771 00:43:48,875 --> 00:43:50,583 ‎Dar ea n-a renunțat la mine! 772 00:43:50,666 --> 00:43:52,541 ‎Ce glumă bună, frate! 773 00:43:52,625 --> 00:43:55,375 ‎- Deschide-ți cadoul! ‎- Ia să văd! 774 00:43:56,958 --> 00:43:59,166 ‎O armă de paintball! 775 00:43:59,916 --> 00:44:01,666 ‎Și o carte cu bancuri. 776 00:44:02,333 --> 00:44:05,708 ‎Arma e pentru lupte pe terenul nostru. 777 00:44:06,791 --> 00:44:10,125 ‎Ce? Nu mai e paintball pe proprietate. 778 00:44:10,958 --> 00:44:12,166 ‎Serios? 779 00:44:12,250 --> 00:44:14,708 ‎Nu, am început construcția. 780 00:44:15,750 --> 00:44:16,583 ‎Ce? 781 00:44:17,083 --> 00:44:23,250 ‎Acum e doar o cameră din prefabricate, ‎dar fac planul casei. Bobby mă ajută. 782 00:44:24,375 --> 00:44:26,250 ‎Te simți bine? Ești cam palid. 783 00:44:28,000 --> 00:44:30,000 ‎Nu, stai liniștit! 784 00:44:30,083 --> 00:44:31,083 ‎Anul ăsta… 785 00:44:34,666 --> 00:44:38,083 ‎Nu vreau asta, ci curcan cu sos de brânză. 786 00:44:38,166 --> 00:44:41,625 ‎- Ai luat sos? ‎- Cine nu mănâncă nu primește cadouri. 787 00:44:45,083 --> 00:44:46,666 ‎De ce nu iei curcan? 788 00:44:46,750 --> 00:44:47,791 ‎Noroc! 789 00:44:49,333 --> 00:44:52,458 ‎Noroc! Crăciun fericit! 790 00:45:04,666 --> 00:45:09,041 ‎Mulți ani trăiască… 791 00:45:09,708 --> 00:45:11,083 ‎Unde te duci? 792 00:45:11,166 --> 00:45:13,166 ‎Să văd dacă a fătat scroafa. 793 00:45:13,250 --> 00:45:14,541 ‎Ce a pățit? 794 00:45:33,750 --> 00:45:35,000 ‎Nu! 795 00:45:44,500 --> 00:45:47,250 ‎DE ÎNCHIRIAT 796 00:45:54,875 --> 00:45:57,291 ‎Nu se poate. 797 00:46:04,208 --> 00:46:06,458 ‎Toți sunt invitați la slujbă! 798 00:46:06,541 --> 00:46:08,250 ‎Va fi grozav! 799 00:46:08,333 --> 00:46:10,500 ‎Începe slujba! 800 00:46:12,166 --> 00:46:13,250 ‎Diva cea Bună? 801 00:46:13,333 --> 00:46:15,666 ‎Poftiți la slujbă! 802 00:46:15,750 --> 00:46:17,041 ‎Mai repede! 803 00:46:17,125 --> 00:46:20,625 ‎- De ce ai haine de preot? ‎- Răspândesc cuvântul Domnului. 804 00:46:20,708 --> 00:46:22,208 ‎Spune-mi niște bârfe! 805 00:46:22,291 --> 00:46:24,458 ‎Adică spune-mi ce păcate ai! Vino! 806 00:46:24,541 --> 00:46:26,875 ‎Grăbiți-vă la slujbă! 807 00:46:26,958 --> 00:46:29,125 ‎Dezleagă vraja! 808 00:46:30,166 --> 00:46:31,833 ‎Mărturisește-ți păcatele! 809 00:46:31,916 --> 00:46:33,166 ‎Ei bine, părinte… 810 00:46:33,916 --> 00:46:37,750 ‎Acum câteva zile, le-am spus ‎celor din familie că sunt pomanagii 811 00:46:37,833 --> 00:46:40,458 ‎și că profită de mine ca niște măgari. 812 00:46:40,541 --> 00:46:42,125 ‎M-am simțit copleșit. 813 00:46:42,208 --> 00:46:46,708 ‎Știu. La supărare, zicem lucruri ‎pe care n-am vrea să le zicem. 814 00:46:46,791 --> 00:46:50,208 ‎Dar să nu uiți niciodată ‎iertarea și compasiunea! 815 00:46:50,291 --> 00:46:51,958 ‎- Părinte! ‎- Fiule! 816 00:46:52,041 --> 00:46:54,625 ‎Nu-mi mai spune așa! Nici nu ești preot. 817 00:46:54,708 --> 00:46:56,833 ‎- Prefă-te că sunt! ‎- Bine. 818 00:46:56,916 --> 00:46:59,666 ‎Explică-mi de ce a devenit Crăciunul, 819 00:47:00,166 --> 00:47:02,166 ‎adică nașterea lui Iisus, 820 00:47:02,250 --> 00:47:04,958 ‎o sărbătoare a Moșului? 821 00:47:05,041 --> 00:47:08,208 ‎Nu știi povestea Sfântului Nicolae? 822 00:47:08,833 --> 00:47:10,250 ‎- Nu. ‎- A lui Papa Noël? 823 00:47:10,333 --> 00:47:12,791 ‎- A lui Santa Claus? ‎- Am zis că nu! 824 00:47:12,875 --> 00:47:19,166 ‎Sfântul Nicolae s-a născut într-un orășel ‎în secolul al treilea sau al patrulea. 825 00:47:19,250 --> 00:47:24,500 ‎Părinții lui l-au crescut ‎ca să fie un foarte bun creștin. 826 00:47:24,583 --> 00:47:27,291 ‎Copilul era dintr-o familie cu mulți bani. 827 00:47:27,958 --> 00:47:30,958 ‎Și i-au murit părinții, ca și lui Batman. 828 00:47:31,041 --> 00:47:33,541 ‎A rămas singur pe lume. 829 00:47:33,625 --> 00:47:36,583 ‎Spre deosebire de Batman, ‎nu lupta cu fărădelegile. 830 00:47:36,666 --> 00:47:43,541 ‎Lupta să-și lase moștenirea săracilor ‎și să-l slujească astfel pe Dumnezeu. 831 00:47:46,000 --> 00:47:47,916 ‎Asta e povestea lui Moș Crăciun. 832 00:47:48,000 --> 00:47:49,875 ‎Un om foarte bun. 833 00:47:52,875 --> 00:47:57,166 ‎Deci, dacă mă port ca Moș Crăciun, ‎vei dezlega vraja? 834 00:47:57,250 --> 00:47:58,708 ‎Da, dar fă-o temeinic! 835 00:47:58,791 --> 00:48:00,791 ‎Sigur. Mă voi strădui. 836 00:48:01,708 --> 00:48:03,625 ‎- Mersi, părinte! ‎- Du-te, fiule! 837 00:48:03,708 --> 00:48:04,541 ‎Da. 838 00:48:05,583 --> 00:48:07,083 ‎Băiatul ăsta… 839 00:48:10,625 --> 00:48:11,458 ‎Copii! 840 00:48:11,541 --> 00:48:13,333 ‎A sosit Crăciunul! 841 00:48:20,583 --> 00:48:22,875 ‎Crăciunul… 842 00:48:22,958 --> 00:48:23,791 ‎Bine. 843 00:48:23,875 --> 00:48:25,833 ‎- Pitici de pluș! ‎- Da! 844 00:48:25,916 --> 00:48:27,375 ‎Dă-mi-l pe Moșul! 845 00:48:28,208 --> 00:48:29,541 ‎- Îl pun pe pian. ‎- Da. 846 00:48:30,416 --> 00:48:32,666 ‎- Ce zici? ‎- E Crăciunul! 847 00:48:32,750 --> 00:48:33,750 ‎Ce mai vrei? 848 00:48:33,833 --> 00:48:36,458 ‎Degeaba țipi și te bosumfli. 849 00:48:36,541 --> 00:48:38,916 ‎- Nu mergi la Acapulco. ‎- Ce se petrece? 850 00:48:39,000 --> 00:48:41,625 ‎Are trei corijențe și vrea la Acapulco. 851 00:48:41,708 --> 00:48:44,250 ‎Toți am mai avut probleme la școală. 852 00:48:44,333 --> 00:48:47,666 ‎Nu, pe mine n-au vrut ‎să mă exmatriculeze pentru copiat. 853 00:48:47,750 --> 00:48:49,333 ‎Ce? O exmatriculează? 854 00:48:49,416 --> 00:48:51,041 ‎Aflăm în ianuarie. 855 00:48:51,125 --> 00:48:53,416 ‎În ianuarie? Nu! Veniți aici! 856 00:48:53,500 --> 00:48:56,708 ‎E foarte important. Cercul familiei. 857 00:48:57,291 --> 00:49:00,208 ‎E Crăciunul și uitați-vă ce facem! 858 00:49:00,291 --> 00:49:03,541 ‎Țipăm unul la altul, ne certăm. 859 00:49:03,625 --> 00:49:08,625 ‎Crăciunul înseamnă ‎să fim prieteni, nu inamici. 860 00:49:09,416 --> 00:49:11,708 ‎Vreau să-mi cer iertare fiindcă… 861 00:49:12,875 --> 00:49:14,125 ‎nu v-am fost prieten. 862 00:49:16,375 --> 00:49:18,375 ‎Îmi face bine să-mi cer iertare. 863 00:49:19,458 --> 00:49:21,500 ‎- Cine urmează? ‎- Ce e asta? 864 00:49:21,583 --> 00:49:24,333 ‎- Refuz să particip. ‎- Vino înapoi! 865 00:49:24,416 --> 00:49:26,458 ‎Nu rupe cercul! E important. 866 00:49:26,541 --> 00:49:29,958 ‎Anul ăsta, trebuie să fiu Sf. Nicolae ‎ca să rup vraja. 867 00:49:30,041 --> 00:49:34,791 ‎Iar începi cu nenorocita aia de vrajă! ‎O faci în fiecare an. Nu e amuzant. 868 00:49:34,875 --> 00:49:38,583 ‎- Eu nu glumesc. ‎- E doar un pretext ca să faci ce vrei. 869 00:49:38,666 --> 00:49:40,416 ‎- Nu mă crezi? ‎- E o vrajă? 870 00:49:40,500 --> 00:49:42,083 ‎- Nu mă crezi? ‎- An de an? 871 00:49:42,166 --> 00:49:44,083 ‎- Nu mă crezi? ‎- Nu. 872 00:49:44,166 --> 00:49:45,125 ‎Nu mă crezi. 873 00:49:45,208 --> 00:49:46,291 ‎Știți ce? 874 00:49:47,041 --> 00:49:48,250 ‎Ies în stradă. 875 00:49:48,333 --> 00:49:51,541 ‎Să dăruiesc semenilor mei, ca Moș Crăciun. 876 00:49:51,625 --> 00:49:54,375 ‎Așa e de Crăciun. E spiritul Crăciunului. 877 00:49:55,250 --> 00:49:57,458 ‎- Cine vine cu mine? ‎- Nimeni. 878 00:49:57,541 --> 00:49:58,708 ‎Serios? 879 00:50:18,000 --> 00:50:19,375 ‎Asta e. 880 00:50:26,250 --> 00:50:27,875 ‎Bună! Mă numesc Tito. 881 00:50:27,958 --> 00:50:29,833 ‎Bună seara și Crăciun fericit! 882 00:50:29,916 --> 00:50:31,250 ‎Pot să vă iau comanda? 883 00:50:31,333 --> 00:50:34,875 ‎Da, Tito. Vreau 20 de meniuri de Crăciun. 884 00:50:34,958 --> 00:50:41,625 ‎Vreți meniul de 49, 59 sau 69 de pesos? 885 00:50:41,708 --> 00:50:42,708 ‎De 49. 886 00:50:43,291 --> 00:50:46,666 ‎În total, 980 de pesos. 887 00:50:46,750 --> 00:50:50,125 ‎Rotunjim la 1.000 de pesos ‎cu o donație la Casa Bucuriei? 888 00:50:50,833 --> 00:50:51,708 ‎Nu. 889 00:50:51,791 --> 00:50:53,125 ‎Nu vă aud. 890 00:50:53,208 --> 00:50:54,625 ‎Am zis că nu. 891 00:50:54,708 --> 00:50:56,041 ‎Alo? 892 00:50:56,125 --> 00:50:58,000 ‎Nu! Am zis că nu! 893 00:50:58,708 --> 00:51:00,500 ‎Da? Alo? 894 00:51:01,083 --> 00:51:02,208 ‎Bine, da. 895 00:51:02,291 --> 00:51:03,708 ‎Mulțumesc. 896 00:51:04,541 --> 00:51:07,625 ‎Copiii cu dizabilități vor aprecia. 897 00:51:12,041 --> 00:51:13,625 ‎Bună seara! Ce faceți? 898 00:51:13,708 --> 00:51:15,208 ‎Mulțumim pentru donație. 899 00:51:15,875 --> 00:51:17,000 ‎Poftiți! 900 00:51:17,083 --> 00:51:18,583 ‎Am primit banii dvs. 901 00:51:18,666 --> 00:51:22,750 ‎Acum vă dau meniurile de Crăciun. 902 00:51:23,291 --> 00:51:25,791 ‎Poftiți! Mulțumim pentru donație. 903 00:51:26,458 --> 00:51:30,375 ‎Va ajuta copiii care suferă rău de foame. 904 00:51:30,458 --> 00:51:35,041 ‎N-au mâncat de zile întregi. 905 00:51:36,250 --> 00:51:39,416 ‎Cu banii de la dvs. ‎se va cumpăra multă mâncare. 906 00:51:40,625 --> 00:51:43,458 ‎Mulțumesc mult și Crăciun fericit! 907 00:51:44,208 --> 00:51:45,291 ‎Sunt 20, nu? 908 00:52:04,166 --> 00:52:05,916 ‎ADĂPOST PENTRU COPII 909 00:52:11,791 --> 00:52:15,000 ‎Măicuță! 910 00:52:15,500 --> 00:52:16,333 ‎Vin imediat. 911 00:52:20,291 --> 00:52:21,125 ‎Bună seara! 912 00:52:21,208 --> 00:52:25,166 ‎Am adus hamburgeri ca să le dați copiilor ‎de Crăciun. La revedere! 913 00:52:38,833 --> 00:52:42,916 ‎Mulți ani trăiască… 914 00:52:43,000 --> 00:52:45,000 ‎DUPĂ TREI ANI… 915 00:52:49,791 --> 00:52:50,708 ‎Unde te duci? 916 00:52:51,208 --> 00:52:52,208 ‎Mă duc… 917 00:52:52,958 --> 00:52:54,583 ‎Mă duc să rup vraja. 918 00:52:54,666 --> 00:52:57,291 ‎Stai! Vreau să vorbesc cu tine. 919 00:52:57,958 --> 00:53:00,958 ‎Braulio a confirmat ‎că investește în afacerea mea. 920 00:53:01,041 --> 00:53:03,208 ‎Trebuie să deschid un cont bancar. 921 00:53:03,291 --> 00:53:05,166 ‎- Cine? ‎- Braulio. 922 00:53:05,250 --> 00:53:06,500 ‎Cine e Braulio? 923 00:53:06,583 --> 00:53:08,791 ‎Braulio de León, investitorul meu. 924 00:53:09,291 --> 00:53:11,958 ‎Da, Braulio. 925 00:53:12,041 --> 00:53:14,083 ‎Paola m-a luat prin surprindere. 926 00:53:14,166 --> 00:53:19,041 ‎Poate ar trebui să-l refuz ca să stau ‎mai mult cu ea și să mă asigur că e bine. 927 00:53:19,125 --> 00:53:20,250 ‎Ce să fac? 928 00:53:20,333 --> 00:53:22,708 ‎Va fi exmatriculată? Ce? 929 00:53:22,791 --> 00:53:26,625 ‎A fost exmatriculată. ‎Și are două prietene care nu-mi plac. 930 00:53:27,125 --> 00:53:29,791 ‎Vezi? Ți-am zis de mii de ori! 931 00:53:29,875 --> 00:53:33,208 ‎Nu poți fi și mamă, și femeie de afaceri. 932 00:53:33,291 --> 00:53:34,333 ‎- Nu? ‎- Nu. 933 00:53:34,416 --> 00:53:40,333 ‎- Atunci, ajută-mă să iau o decizie! ‎- Asta fac. Vreau să te ajut să decizi. 934 00:53:40,416 --> 00:53:42,750 ‎Dar nu pot până nu scap de vraja asta. 935 00:53:50,833 --> 00:53:52,083 ‎O înghețată pe băț? 936 00:53:54,625 --> 00:53:55,833 ‎O înghețată pe băț? 937 00:54:11,916 --> 00:54:12,875 ‎Acum levitezi? 938 00:54:12,958 --> 00:54:15,750 ‎Ai citit ‎Călugărul care și-a vândut Ferrariul? 939 00:54:15,833 --> 00:54:19,666 ‎- Grozavă carte! Mă obsedează. ‎- Nu citesc filozofie ieftină. 940 00:54:19,750 --> 00:54:21,833 ‎Sunt în faza budistă. Lasă-mă! 941 00:54:21,916 --> 00:54:26,583 ‎Serios? Ei bine, ‎eu sunt în faza „scapă-mă de vrajă”! 942 00:54:26,666 --> 00:54:31,666 ‎Buddha vrea să înțelegi ‎că vraja e probabil karma ta. 943 00:54:31,750 --> 00:54:34,166 ‎- Karma. ‎- Karma. 944 00:54:34,250 --> 00:54:36,208 ‎Karma? Nu! 945 00:54:36,291 --> 00:54:40,166 ‎Am făcut tot ce mi-ai cerut. ‎Zi-mi ce vrea Crăciunul de la mine! 946 00:54:40,250 --> 00:54:44,625 ‎- Discutăm pe urmă despre karma. ‎- Crăciunul vrea exact ce vrea Buddha. 947 00:54:44,708 --> 00:54:47,291 ‎- Buddha. ‎- Buddha. 948 00:54:47,375 --> 00:54:50,625 ‎Vor să oferi, ‎chiar dacă nu ai multe de oferit. 949 00:54:50,708 --> 00:54:54,625 ‎Fie oferi mai mult, fie mai puțin, ‎darul e dar. 950 00:54:54,708 --> 00:54:58,625 ‎- Darul e dar. ‎- Darul e dar. 951 00:54:59,291 --> 00:55:00,375 ‎Darul e dar. 952 00:55:01,250 --> 00:55:04,083 ‎Desigur. Ca în cântecul lui Fito Páez. 953 00:55:05,916 --> 00:55:07,875 ‎Nu știam că Fito e budist. 954 00:55:07,958 --> 00:55:11,041 ‎Ba da. A fost cel mai bun elev al meu. 955 00:55:11,125 --> 00:55:12,791 ‎Ia loc! Putem să mai vorbim. 956 00:55:16,041 --> 00:55:17,833 ‎Darul e dar 957 00:55:19,000 --> 00:55:22,125 ‎Să nu-ți pese ‎De ce ai putea primi înapoi 958 00:55:24,333 --> 00:55:27,041 ‎Darul e dar 959 00:55:27,708 --> 00:55:30,541 ‎Să nu spui nimănui ‎Dacă să rămână sau să plece 960 00:55:32,625 --> 00:55:34,875 ‎Când lumea te întreabă ‎De ce? 961 00:55:34,958 --> 00:55:36,083 ‎- Mătușică! ‎- Majo! 962 00:55:36,166 --> 00:55:38,125 ‎- Ce e? ‎- E rândul tău. 963 00:55:38,208 --> 00:55:40,375 ‎Nu, pierd firul. 964 00:55:40,458 --> 00:55:43,208 ‎Le spun ‎Darul e dar 965 00:55:43,291 --> 00:55:44,541 ‎Ai cobit. 966 00:55:45,708 --> 00:55:47,708 ‎Darul e dar 967 00:55:48,583 --> 00:55:51,166 ‎- Chuy! ‎- Eu nu joc. 968 00:55:51,250 --> 00:55:53,958 ‎Nu mai cere atenție! Ia un cadou! 969 00:55:54,041 --> 00:55:57,500 ‎Nu am nevoie de cadouri, ‎eu sunt ca Buddha, ofer. 970 00:55:57,583 --> 00:56:02,041 ‎Darul e dar‎… 971 00:56:07,666 --> 00:56:13,000 ‎Mulți ani trăiască… 972 00:56:14,791 --> 00:56:18,333 ‎URMĂTORUL AJUN DE CRĂCIUN… 973 00:56:18,416 --> 00:56:19,833 ‎De ce te rogi, fiule? 974 00:56:20,333 --> 00:56:23,208 ‎De când ești religios? 975 00:56:24,083 --> 00:56:26,958 ‎Mă rog ca să nu mai fiu bătut la școală. 976 00:56:27,583 --> 00:56:29,500 ‎Ce? Încă te hărțuiesc? 977 00:56:31,333 --> 00:56:33,416 ‎- La noua școală? ‎- Ce școală nouă? 978 00:56:33,500 --> 00:56:37,458 ‎Te rog de un an întreg să mă transferi. 979 00:56:55,333 --> 00:56:56,541 ‎Diva cea Bună? 980 00:56:58,458 --> 00:56:59,583 ‎Acum ești rabin? 981 00:56:59,666 --> 00:57:03,625 ‎Aveam un iubit evreu și nu puteam fi cu el ‎dacă nu mă converteam. 982 00:57:03,708 --> 00:57:08,958 ‎- Tu nu ești evreu. Ce cauți aici? ‎- Acum primesc sfaturi de la oricine. 983 00:57:09,041 --> 00:57:12,250 ‎- Ești pierdut, nu? ‎- Da, pierdut în Crăciunul tău. 984 00:57:12,333 --> 00:57:14,208 ‎- În Crăciunul meu? ‎- Da. 985 00:57:14,291 --> 00:57:17,208 ‎Nu rezolvi nimic dând vina pe alții. 986 00:57:17,291 --> 00:57:19,833 ‎Ce mă fac? Sunt pierdut. 987 00:57:19,916 --> 00:57:22,208 ‎Am încercat cu karma, cu Moș Crăciun. 988 00:57:22,291 --> 00:57:24,208 ‎Am nevoie de răspunsuri. Ce fac? 989 00:57:24,750 --> 00:57:29,416 ‎Noi, evreii, când avem nevoie ‎de răspunsuri, apelăm la Biblie. 990 00:57:29,916 --> 00:57:33,250 ‎Roagă-te! Când vrem ‎să vorbim cu Dumnezeu, ne rugăm. 991 00:57:33,333 --> 00:57:35,750 ‎Când vrem să-i mulțumim, ne rugăm. 992 00:57:35,833 --> 00:57:38,041 ‎- Roagă-te, Chuy! ‎- Da. 993 00:57:38,541 --> 00:57:39,416 ‎Roagă-te! 994 00:57:40,041 --> 00:57:43,458 ‎- Trebuie să binecuvântez bucatele? ‎- Dacă vrei. 995 00:57:44,416 --> 00:57:46,541 ‎Și să merg la biserică în genunchi? 996 00:57:46,625 --> 00:57:50,500 ‎Nu e o tradiție evreiască, ‎dar poți, dacă vrei. 997 00:58:02,125 --> 00:58:05,458 ‎Bucură-te, Marie, cea plină de har, ‎Domnul este cu tine. 998 00:58:05,541 --> 00:58:07,625 ‎Binecuvântată ești tu între femei 999 00:58:07,708 --> 00:58:10,250 ‎și binecuvântat e ‎rodul trupului tău, Iisus. 1000 00:58:10,333 --> 00:58:13,791 ‎Preasfântă Marie, Maica lui Dumnezeu, ‎roagă-te pentru noi, păcătoșii, 1001 00:58:13,875 --> 00:58:16,583 ‎acum și în ceasul morții noastre. Amin! 1002 00:58:16,666 --> 00:58:19,916 ‎Bucură-te, Marie, cea plină de har, ‎Domnul este cu tine. 1003 00:58:20,000 --> 00:58:22,541 ‎Binecuvântată ești tu între femei 1004 00:58:22,625 --> 00:58:24,958 ‎și binecuvântat e ‎rodul trupului tău, Iisus. 1005 00:58:25,041 --> 00:58:27,958 ‎Preasfântă Marie, ‎Maica lui Dumnezeu, roagă-te… 1006 00:58:33,916 --> 00:58:37,541 ‎Mulți ani trăiască… 1007 00:58:37,625 --> 00:58:40,041 ‎Nu! 1008 00:58:43,833 --> 00:58:46,250 ‎Oprește coșmarul ăsta! 1009 00:58:50,500 --> 00:58:51,833 ‎- Iubitule! ‎- Da? 1010 00:58:51,916 --> 00:58:52,916 ‎Cadourile! 1011 00:58:53,416 --> 00:58:56,583 ‎Acum merg la mall ca să mă las jefuit. Pa! 1012 00:58:57,125 --> 00:58:59,916 ‎- Pa! ‎- Stai! Vreau să vorbesc cu tine. 1013 00:59:00,000 --> 00:59:01,916 ‎- Așteaptă! ‎- Ce e? 1014 00:59:02,000 --> 00:59:04,333 ‎A sunat fratele tău. Aduce două fete. 1015 00:59:04,416 --> 00:59:06,375 ‎Nu una, două. 1016 00:59:07,750 --> 00:59:08,916 ‎Unde e chestia aia? 1017 00:59:09,000 --> 00:59:14,291 ‎N-am mai pus-o de ani buni, ai zis ‎că e o tradiție americană prostească. 1018 00:59:15,708 --> 00:59:18,041 ‎Știu că e ziua ta și e Crăciunul. 1019 00:59:18,541 --> 00:59:21,250 ‎Nu fi amărât anul ăsta! Te iubim cu toții. 1020 00:59:21,750 --> 00:59:23,708 ‎- Bine. Pa! ‎- Înveselește-te! 1021 00:59:45,875 --> 00:59:48,416 ‎Bun-venit! ‎În ce vreți să deveniți iMaster? 1022 00:59:50,166 --> 00:59:51,250 ‎Conrado? 1023 00:59:51,333 --> 00:59:53,833 ‎Dl Cienfuegos e în biroul lui. Vă ajut? 1024 00:59:53,916 --> 00:59:56,041 ‎Nu, e chiar în spatele tău. 1025 00:59:56,125 --> 00:59:59,500 ‎- Mersi, Miriam! Îl ajut eu. ‎- Mersi, Miriam! 1026 01:00:00,666 --> 01:00:04,083 ‎Steve Jobs ar fi foarte mândru de tine. 1027 01:00:04,166 --> 01:00:06,458 ‎Mersi că ai spus asta! 1028 01:00:07,000 --> 01:00:09,041 ‎Nu credeam că te voi vedea aici. 1029 01:00:09,125 --> 01:00:13,416 ‎- Scuze pentru cum s-a terminat totul! ‎- Da. Păcat de magazin! 1030 01:00:13,916 --> 01:00:17,500 ‎- M-am întristat când am aflat. ‎- A fost o lovitură grea. 1031 01:00:17,583 --> 01:00:22,958 ‎Cred în continuare că afacerea ‎are șanse de succes în lumea digitală. 1032 01:00:23,583 --> 01:00:24,666 ‎Nici vorbă! 1033 01:00:25,541 --> 01:00:28,041 ‎E un capitol încheiat, ce „lume digitală”… 1034 01:00:29,291 --> 01:00:32,125 ‎Ar trebui să vii la un curs de-al meu. 1035 01:00:32,208 --> 01:00:34,000 ‎Ai putea deveni iMaster. 1036 01:00:34,083 --> 01:00:36,083 ‎Ce? Nu, Conrado! 1037 01:00:36,875 --> 01:00:39,291 ‎Sunt prea bătrân ca să fiu iMaster. 1038 01:00:39,375 --> 01:00:44,666 ‎Fie pornesc o afacere nouă, ‎fie aștept să văd cum îi merge Danielei. 1039 01:00:45,625 --> 01:00:48,916 ‎Braulio de León e investitorul ei, nu? 1040 01:00:50,583 --> 01:00:54,041 ‎- Așa cred. ‎- E grozav! A investit în toate astea. 1041 01:00:54,125 --> 01:00:56,000 ‎Deschidem al patrulea magazin. 1042 01:00:56,500 --> 01:00:58,375 ‎E o adevărată bestie. 1043 01:00:58,916 --> 01:01:00,291 ‎E mai degrabă un leu. 1044 01:01:01,500 --> 01:01:02,333 ‎Stai puțin! 1045 01:01:05,750 --> 01:01:08,166 ‎Și dacă te-aș ruga să-mi fii asociat? 1046 01:01:08,791 --> 01:01:11,500 ‎Serios? Faci asta pentru mine? 1047 01:01:12,291 --> 01:01:14,333 ‎În spiritul Crăciunului. 1048 01:01:15,083 --> 01:01:15,958 ‎Conrado! 1049 01:01:16,958 --> 01:01:18,416 ‎Ar fi incredibil! 1050 01:01:19,333 --> 01:01:20,333 ‎Mulțumesc. 1051 01:01:22,458 --> 01:01:25,583 ‎Dacă muncești din greu, 1052 01:01:25,666 --> 01:01:28,791 ‎poți deveni Asociatul Lunii. 1053 01:01:28,875 --> 01:01:30,500 ‎SARAÍ M ‎ASOCIATUL LUNII 1054 01:01:30,625 --> 01:01:36,666 ‎M-am bucurat să te văd. Nu uita ‎să o suni pe Miriam pentru interviu! 1055 01:01:38,708 --> 01:01:40,125 ‎Apropo… 1056 01:01:41,000 --> 01:01:42,291 ‎La mulți ani! 1057 01:01:54,541 --> 01:01:57,000 ‎Mulți ani trăiască… 1058 01:01:57,958 --> 01:02:00,583 ‎Scapă-mă de aici! 1059 01:02:03,125 --> 01:02:07,833 ‎Nu. De ce să mănânci doar pește? ‎În niciun caz. Mănâncă asta! 1060 01:02:07,916 --> 01:02:09,833 ‎- Dar, mamă… ‎- Nu uita de… 1061 01:02:09,916 --> 01:02:11,208 ‎Da, cadourile. 1062 01:02:34,750 --> 01:02:36,750 ‎- Uite, tată! ‎- Ce e, scumpo? 1063 01:02:37,250 --> 01:02:39,041 ‎Am cumpărat un pulover nou. 1064 01:02:39,125 --> 01:02:40,458 ‎- Drăguț. ‎- Nu-i așa? 1065 01:02:40,541 --> 01:02:42,291 ‎Și eu trebuie să mă schimb. 1066 01:02:42,375 --> 01:02:44,750 ‎- Stai să iau eticheta! ‎- Nu, tată! 1067 01:02:45,375 --> 01:02:47,291 ‎- De ce ai scos eticheta? ‎- Ce? 1068 01:02:47,375 --> 01:02:49,958 ‎- De ce ai nevoie de ea? ‎- Ca să-l returnez. 1069 01:02:50,041 --> 01:02:51,333 ‎Credeam că-ți place. 1070 01:02:51,416 --> 01:02:55,958 ‎Vreau să iau banii înapoi ‎sau să-l schimb cu altceva. 1071 01:02:56,791 --> 01:02:57,708 ‎De ce? 1072 01:02:58,208 --> 01:03:00,875 ‎- Așa merg lucrurile. ‎- Care lucruri? 1073 01:03:00,958 --> 01:03:05,833 ‎Toți fac asta. Duci înapoi obiectul ‎cu eticheta și îți iei banii înapoi. 1074 01:03:05,916 --> 01:03:08,875 ‎Să plătească ei dacă e nevoie, nu eu. Nu? 1075 01:03:22,750 --> 01:03:25,708 ‎Mătușică! Unchiule! Crăciun fericit! 1076 01:03:26,291 --> 01:03:27,833 ‎Frate! Intră! 1077 01:03:28,625 --> 01:03:29,458 ‎La mulți ani! 1078 01:03:30,208 --> 01:03:33,291 ‎- Mamă! Tată! Crăciun fericit! ‎- La mulți ani, fiule! 1079 01:03:34,125 --> 01:03:36,041 ‎Arăți grozav, surioară. 1080 01:03:36,125 --> 01:03:38,083 ‎Crăciun fericit! 1081 01:03:38,166 --> 01:03:39,541 ‎La mulți ani! 1082 01:04:26,708 --> 01:04:28,625 ‎Ești doar tu de data asta? 1083 01:04:28,708 --> 01:04:31,041 ‎S-au săturat de fața ta lungă. 1084 01:04:33,458 --> 01:04:34,500 ‎La mulți ani! 1085 01:04:34,583 --> 01:04:36,458 ‎ȘI ÎNCĂ UNUL… 1086 01:04:42,708 --> 01:04:45,625 ‎- Ce e, fiule? ‎- Uite ce am pățit iar la școală! 1087 01:04:47,625 --> 01:04:50,333 ‎Ce trebuie să se întâmple ‎ca să mă transferați? 1088 01:04:54,333 --> 01:04:58,041 ‎Știu de ce ai nevoie. Vino! ‎Schimbă-te și hai cu mine! 1089 01:05:01,708 --> 01:05:04,708 ‎Urăsc lucrurile astea ‎de când m-am rănit la karate. 1090 01:05:04,791 --> 01:05:06,500 ‎Stai liniștit! 1091 01:05:06,583 --> 01:05:09,583 ‎Ți-l voi prezenta pe campion. Ce faci? 1092 01:05:11,000 --> 01:05:12,916 ‎- Salut, Chuy! ‎- Ce faci, șefule? 1093 01:05:13,000 --> 01:05:14,958 ‎- Bine. Tu? ‎- Sunt cam îngrijorat. 1094 01:05:15,041 --> 01:05:18,500 ‎- De ce? Stai, vin acolo. ‎- Bine. 1095 01:05:20,041 --> 01:05:22,250 ‎- Salut! ‎- Ce faci, campionule? 1096 01:05:22,333 --> 01:05:24,375 ‎Fiul meu e hărțuit. 1097 01:05:24,458 --> 01:05:26,791 ‎- Ce? Nu se poate! ‎- Nu-i așa? 1098 01:05:26,875 --> 01:05:29,500 ‎Te învăț câteva mișcări bune. 1099 01:05:30,000 --> 01:05:33,583 ‎Ridici mâinile așa. ‎Te miști din talie, ții pumnii sus. 1100 01:05:38,583 --> 01:05:41,500 ‎- Ascultă-l! Ridică pumnii! ‎- Ridică-i! 1101 01:05:41,583 --> 01:05:45,166 ‎- Învață-l bine! Asta e autoapărare. ‎- Asta vrei? 1102 01:05:45,250 --> 01:05:46,666 ‎Să mă bat cu toți? 1103 01:05:47,458 --> 01:05:48,416 ‎Nu, fiule. 1104 01:05:49,750 --> 01:05:52,916 ‎Vreau să înveți să te aperi. 1105 01:05:54,458 --> 01:05:57,750 ‎- Tată, e o pierdere de timp. ‎- De ce? 1106 01:05:59,041 --> 01:06:00,000 ‎Nu înțelegi. 1107 01:06:00,583 --> 01:06:01,458 ‎Ce? 1108 01:06:02,333 --> 01:06:04,000 ‎Mă privești, dar nu mă vezi. 1109 01:06:05,541 --> 01:06:08,375 ‎Ce nu văd? Óscar! 1110 01:06:08,458 --> 01:06:11,625 ‎Ușurel, Chuy! ‎Nu se rezolvă totul cu pumnii. 1111 01:06:31,125 --> 01:06:35,500 ‎24 DECEMBRIE, AJUNUL CRĂCIUNULUI 1112 01:06:48,041 --> 01:06:49,500 ‎Bună dimineața! 1113 01:06:50,000 --> 01:06:51,916 ‎- La mulți ani! ‎- La mulți ani! 1114 01:06:53,416 --> 01:06:54,958 ‎Azi nu primesc tort? 1115 01:06:58,250 --> 01:06:59,458 ‎Ce faci, Iepuraș? 1116 01:06:59,541 --> 01:07:02,083 ‎Plătesc taxe. 1117 01:07:03,791 --> 01:07:05,000 ‎Unde e Óscar? 1118 01:07:05,541 --> 01:07:07,666 ‎Ce va fi anul ăsta, tată? 1119 01:07:07,750 --> 01:07:10,625 ‎- Mergem la biserică în genunchi? ‎- Ce e cu tine? 1120 01:07:10,708 --> 01:07:13,666 ‎- Ce? ‎- De când ai devenit așa de cinică? 1121 01:07:14,250 --> 01:07:17,291 ‎- Pe cine crezi că moștenesc? ‎- Stai! 1122 01:07:17,375 --> 01:07:19,750 ‎- Ce e cu tine? ‎- Cum adică? 1123 01:07:20,291 --> 01:07:22,833 ‎- Nu erai așa. ‎- Dar cum eram? 1124 01:07:23,375 --> 01:07:24,958 ‎Nu știu, altfel. 1125 01:07:25,041 --> 01:07:26,416 ‎- Înțeleg. ‎- Da, altfel. 1126 01:07:26,500 --> 01:07:28,083 ‎Erai o dulcică. 1127 01:07:28,583 --> 01:07:30,583 ‎Acum ești plină de amărăciune. 1128 01:07:30,666 --> 01:07:33,875 ‎- Asta e viața. ‎- Ba nu, nu asta e viața. 1129 01:07:35,375 --> 01:07:39,625 ‎- Știți ceva? Toate astea iau sfârșit azi. ‎- Stai puțin! 1130 01:07:41,583 --> 01:07:43,166 ‎Chuy! Jesús! 1131 01:07:43,250 --> 01:07:45,416 ‎- Ce e? ‎- Iar pleci? 1132 01:07:45,500 --> 01:07:48,041 ‎Iartă-mă, Iepuraș, dar a durat prea mult. 1133 01:07:48,875 --> 01:07:50,791 ‎Ai dreptate. A durat prea mult. 1134 01:08:43,875 --> 01:08:45,708 ‎Alo, stai așa! 1135 01:08:45,791 --> 01:08:49,333 ‎Nu te așeza pe cadouri! ‎Sunt din hârtie, se vor rupe. 1136 01:08:49,416 --> 01:08:53,125 ‎Ce cauți aici? Ce fel de zână ești tu? 1137 01:08:53,208 --> 01:08:56,166 ‎O zână care apare ‎când ai mai multă nevoie de ea. 1138 01:08:56,250 --> 01:09:00,500 ‎Am nevoie de tine ‎cum am nevoie de încă un Crăciun. 1139 01:09:00,583 --> 01:09:04,750 ‎- Ai nevoie de mine ca să rup vraja. ‎- Atunci fă-o! 1140 01:09:04,833 --> 01:09:07,541 ‎Știi ce mă impresionează cel mai mult? 1141 01:09:07,625 --> 01:09:12,125 ‎Ți-am spus ce trebuie să faci ‎și faci totul în afară de ceea ce trebuie. 1142 01:09:12,208 --> 01:09:17,416 ‎Despre ce vorbești? Am făcut exact ‎ce mi-ai cerut… în toate deghizările tale. 1143 01:09:17,500 --> 01:09:21,000 ‎În primul rând, nu sunt deghizări. ‎Așa mă îmbrac eu. 1144 01:09:21,083 --> 01:09:23,166 ‎Ce ți-am făcut? 1145 01:09:23,250 --> 01:09:26,208 ‎Mie nu mi-ai făcut nimic, ‎dar familiei tale? 1146 01:09:26,291 --> 01:09:28,208 ‎Tu mi-ai furat familia! 1147 01:09:28,291 --> 01:09:33,583 ‎Ce să fac eu cu ei? Doar n-o să-i pun ‎să lucreze cu mine, ca pitici. 1148 01:09:33,666 --> 01:09:36,750 ‎Nu. Tu i-ai îndepărtat, înainte de vrajă. 1149 01:09:36,833 --> 01:09:42,000 ‎Vraja era doar ca să te ajute să vezi ‎ce se va întâmpla dacă nu te schimbi. 1150 01:09:42,083 --> 01:09:47,666 ‎Ai încercat în ultimele seri de Crăciun ‎să rupi vraja, nu să te schimbi. 1151 01:09:48,250 --> 01:09:49,250 ‎Nu m-am schimbat? 1152 01:09:49,333 --> 01:09:51,666 ‎Să presupunem că suntem la facultate 1153 01:09:51,750 --> 01:09:56,125 ‎și profesorul te întreabă ‎ce notă crezi că meriți. 1154 01:09:56,208 --> 01:09:58,208 ‎Ce notă ți-ai da? Un 10? 1155 01:09:58,291 --> 01:10:00,750 ‎- Poate nu un 10… ‎- Un 9? 1156 01:10:02,166 --> 01:10:03,625 ‎Ei bine… 1157 01:10:03,708 --> 01:10:05,000 ‎Un 8? 1158 01:10:05,083 --> 01:10:06,333 ‎Bine, un 8. 1159 01:10:06,416 --> 01:10:09,750 ‎Pe bune? Un 8? 1160 01:10:09,833 --> 01:10:11,166 ‎Da, așa cred. 1161 01:10:11,250 --> 01:10:14,208 ‎Eu sunt profesorul și ți-aș da un 5. 1162 01:10:14,291 --> 01:10:15,708 ‎Adică m-ai pica? 1163 01:10:15,791 --> 01:10:19,541 ‎Da. Ești cel mai slab student ‎din viața mea. 1164 01:10:19,625 --> 01:10:21,375 ‎Nu, stai puțin! 1165 01:10:21,875 --> 01:10:24,875 ‎Un 5 și cu un 8 fac 13. 1166 01:10:24,958 --> 01:10:26,708 ‎Împărțit la doi, ar fi 6,50. 1167 01:10:26,791 --> 01:10:29,416 ‎Și aș trece! Cu greu, dar aș trece. 1168 01:10:29,500 --> 01:10:34,166 ‎Bine. Logica ta e bună, ‎dar n-ai învățat nimic. 1169 01:10:34,250 --> 01:10:36,500 ‎Poftim? Ba am învățat. 1170 01:10:36,583 --> 01:10:41,166 ‎- Te rog, eliberează-mă! ‎- Bine. Nu vei mai retrăi Crăciunul. 1171 01:10:41,708 --> 01:10:43,416 ‎Dar n-o să-ți placă. 1172 01:10:44,625 --> 01:10:50,250 ‎- Rupi vraja sau doar mă duci cu vorba? ‎- Ești pregătit? 1173 01:10:51,750 --> 01:10:55,125 ‎Apreciază-ți familia în prezent 1174 01:10:55,208 --> 01:10:57,500 ‎și în viitorul care-ți mai rămâne! 1175 01:10:57,583 --> 01:10:59,666 ‎Pune-te în pielea altora! 1176 01:11:00,416 --> 01:11:01,541 ‎Bine. 1177 01:11:01,625 --> 01:11:03,833 ‎Crăciunule, dragă Crăciunule, 1178 01:11:04,333 --> 01:11:06,291 ‎Crăciun alb! 1179 01:11:06,375 --> 01:11:10,875 ‎E o zi de bucurie și fericire. 1180 01:11:11,375 --> 01:11:14,958 ‎Voi cânta în cinstea Crăciunului. 1181 01:11:16,125 --> 01:11:18,416 ‎- Cânți? ‎- Taci! 1182 01:11:18,500 --> 01:11:21,708 ‎Nord, sud, est și vest. 1183 01:11:21,791 --> 01:11:23,791 ‎Timpul a expirat. 1184 01:11:24,291 --> 01:11:26,625 ‎Abracadabra și… 1185 01:11:43,583 --> 01:11:45,083 ‎Mulțumesc, Diva cea Bună! 1186 01:11:45,583 --> 01:11:46,875 ‎NU MAI E CRĂCIUNUL… 1187 01:11:46,958 --> 01:11:48,625 ‎Vecini, trăiască iubirea! 1188 01:11:48,708 --> 01:11:50,833 ‎- Bună ziua! ‎- Crăciun fericit! 1189 01:11:50,916 --> 01:11:52,000 ‎Unde mi-e mașina? 1190 01:11:53,083 --> 01:11:55,208 ‎Au plecat la cina de a doua zi. 1191 01:11:56,500 --> 01:11:57,666 ‎Taxi! 1192 01:11:59,500 --> 01:12:01,750 ‎Mulțumesc, Saúl. 1193 01:12:01,833 --> 01:12:03,458 ‎Ai grijă! Crăciun fericit! 1194 01:12:04,000 --> 01:12:05,708 ‎Crăciun fericit, vecină! 1195 01:12:05,791 --> 01:12:06,666 ‎Vecine! 1196 01:12:08,166 --> 01:12:10,750 ‎Crăciun fericit! ‎Viața e scurtă, bucură-te! 1197 01:12:11,250 --> 01:12:12,750 ‎Crăciun fericit! 1198 01:12:13,333 --> 01:12:14,666 ‎Crăciun fericit! 1199 01:12:24,125 --> 01:12:27,291 ‎- Arturo, ce mă bucur! ‎- Ce cauți aici, Jesús? 1200 01:12:27,375 --> 01:12:29,041 ‎- Cum adică? ‎- Daniela! 1201 01:12:29,125 --> 01:12:31,000 ‎- Am venit la cină. ‎- Daniela! 1202 01:12:32,833 --> 01:12:35,541 ‎- Ce e? Poftim? ‎- Iubito! 1203 01:12:36,041 --> 01:12:38,833 ‎S-a rupt vraja. Hai să sărbătorim! 1204 01:12:38,916 --> 01:12:40,958 ‎Nu, Chuy. Trebuie să vorbim. 1205 01:12:41,500 --> 01:12:42,333 ‎Bine. 1206 01:12:44,041 --> 01:12:45,125 ‎Am fost la avocat. 1207 01:12:46,958 --> 01:12:48,000 ‎Cum? 1208 01:12:48,625 --> 01:12:50,708 ‎M-am hotărât, vreau să divorțez. 1209 01:12:52,208 --> 01:12:55,166 ‎Cum să divorțăm? Adică… 1210 01:12:56,416 --> 01:12:58,041 ‎Așa? Peste noapte? 1211 01:12:58,125 --> 01:13:00,250 ‎Nu e peste noapte! 1212 01:13:00,333 --> 01:13:04,625 ‎Am încercat totul. Voiam să te înțeleg ‎și să meargă, dar n-a mers. 1213 01:13:04,708 --> 01:13:07,916 ‎Dar acum sunt aici. 1214 01:13:08,000 --> 01:13:12,208 ‎Te gândeai doar la ce nu aveai ‎și nu ai văzut ce aveai deja. 1215 01:13:13,166 --> 01:13:14,791 ‎Ai pierdut totul. 1216 01:13:29,375 --> 01:13:30,541 ‎S-a terminat. 1217 01:13:36,708 --> 01:13:38,208 ‎Cum adică s-a terminat? 1218 01:13:42,000 --> 01:13:43,000 ‎Dar… 1219 01:13:45,500 --> 01:13:46,750 ‎Daniela! 1220 01:14:26,333 --> 01:14:29,666 ‎Nu așa, Diva cea Bună! 1221 01:14:51,625 --> 01:14:53,625 ‎- Cine e? ‎- Sunt Chuy, tată! 1222 01:14:55,416 --> 01:14:57,458 ‎- Fiule! ‎- Tată! 1223 01:15:00,625 --> 01:15:01,875 ‎Ce surpriză! 1224 01:15:02,375 --> 01:15:03,625 ‎Da. 1225 01:15:03,708 --> 01:15:08,375 ‎Cina de a doua zi s-a anulat și am zis ‎să-i vizitez pe cei doi favoriți ai mei. 1226 01:15:11,625 --> 01:15:12,666 ‎Doi? 1227 01:15:14,083 --> 01:15:15,875 ‎- Ce? ‎- Intră! 1228 01:15:30,416 --> 01:15:31,541 ‎Ai avut dreptate. 1229 01:15:33,083 --> 01:15:35,541 ‎Chiar a fost ultimul tău an. 1230 01:15:36,875 --> 01:15:40,083 ‎Ultima oară i-am zis ‎că nu-mi place sosul ei. 1231 01:15:41,208 --> 01:15:45,625 ‎Asta n-a fost tot. I-ai mai zis și altele. 1232 01:15:47,083 --> 01:15:48,041 ‎Da, dar… 1233 01:15:51,708 --> 01:15:53,958 ‎De ce ești atât de sentimental acum? 1234 01:15:54,875 --> 01:15:56,666 ‎Au trecut peste zece luni. 1235 01:15:59,666 --> 01:16:01,500 ‎Da, dar… 1236 01:16:02,000 --> 01:16:04,375 ‎e primul nostru Crăciun fără ea. 1237 01:16:09,458 --> 01:16:14,000 ‎Parcă moare de mai multe ori pe an. 1238 01:16:15,666 --> 01:16:16,958 ‎Așa e. 1239 01:16:18,250 --> 01:16:20,666 ‎Și eu simt la fel. 1240 01:16:23,291 --> 01:16:24,458 ‎În fiecare zi. 1241 01:16:48,041 --> 01:16:51,000 ‎Le place să vândă ‎ideea de familie fericită. 1242 01:16:51,583 --> 01:16:52,833 ‎Nu există așa ceva. 1243 01:16:53,416 --> 01:16:58,500 ‎Zici așa fiindcă ești plin de amărăciune. ‎Te cerți mereu cu frații tăi. 1244 01:16:59,041 --> 01:17:01,791 ‎Nici să nu-l pomenești pe fratele meu! 1245 01:17:02,416 --> 01:17:05,291 ‎Tu și mama ați crescut un pierde-vară. 1246 01:17:06,375 --> 01:17:08,708 ‎- Nu e așa. ‎- Ba da. 1247 01:17:09,208 --> 01:17:12,625 ‎N-am înțeles niciodată ‎de ce i-ai dat lui terenul. 1248 01:17:15,500 --> 01:17:18,791 ‎Bunurile sunt pentru a te scăpa de nevoi. 1249 01:17:19,916 --> 01:17:25,083 ‎Nu înțelegi că fratele tău era falit? ‎Nu-l puteam lăsa pe stradă. 1250 01:17:25,166 --> 01:17:27,958 ‎Terenul era pentru cine avea nevoie de el. 1251 01:17:29,000 --> 01:17:30,583 ‎El o ducea rău. 1252 01:17:31,416 --> 01:17:34,333 ‎Iar eu nu îi sunt șef, ci tată. 1253 01:17:35,458 --> 01:17:41,166 ‎Și eu aveam nevoie de tată. Adu-ți aminte ‎de câte ori ai uitat că era ziua mea! 1254 01:17:41,250 --> 01:17:43,583 ‎Ce? De ce faci fața asta? 1255 01:17:43,666 --> 01:17:45,750 ‎Mai știi când aveam șase ani? 1256 01:17:45,833 --> 01:17:49,125 ‎În ziua aia ați uitat toți de ziua mea. 1257 01:17:49,875 --> 01:17:52,458 ‎A trecut ziua și nimeni nu și-a amintit. 1258 01:17:52,541 --> 01:17:56,833 ‎Desigur, când am început să plâng la cină, ‎v-ați reamintit brusc. 1259 01:17:57,333 --> 01:18:01,416 ‎Drept consolare, ‎mi-ai dat acest ceas vechi. 1260 01:18:02,000 --> 01:18:03,166 ‎Nici nu-mi place. 1261 01:18:04,833 --> 01:18:09,500 ‎Îți place să faci pe victima. ‎Dacă astea-s problemele tale, stai bine. 1262 01:18:10,708 --> 01:18:13,625 ‎Dacă nu îți place ceasul, nu-l purta! 1263 01:18:21,000 --> 01:18:24,750 ‎26 DECEMBRIE 1264 01:18:34,041 --> 01:18:35,166 ‎Ce e, Conrado? 1265 01:18:35,708 --> 01:18:38,250 ‎Unde ești? Trebuia să fii aici la 07:00. 1266 01:18:46,500 --> 01:18:48,208 ‎Bun-venit la iMasters! 1267 01:19:07,041 --> 01:19:08,083 ‎Bună, scumpo! 1268 01:19:09,000 --> 01:19:12,250 ‎- Vrei să cinezi cu mine? ‎- Nu, tată. Sună-l pe Óscar! 1269 01:19:13,500 --> 01:19:15,083 ‎Fratele tău nu răspunde. 1270 01:19:15,166 --> 01:19:17,750 ‎Atunci sun-o pe mama ‎și îndreaptă lucrurile! 1271 01:19:44,500 --> 01:19:46,541 ‎Scuze! Cât costă astea? 1272 01:19:46,625 --> 01:19:48,000 ‎O sută de pesos, dle. 1273 01:19:48,500 --> 01:19:50,000 ‎Pot să le iau? 1274 01:19:50,083 --> 01:19:51,416 ‎Sigur. Sunt splendide. 1275 01:19:57,333 --> 01:19:59,583 ‎CINE TE-A CUNOSCUT, TE-A IUBIT. 1276 01:19:59,666 --> 01:20:00,958 ‎Bună, mamă! 1277 01:20:02,958 --> 01:20:04,625 ‎Ai plecat prea devreme. 1278 01:20:09,458 --> 01:20:10,291 ‎Iartă-mă! 1279 01:20:14,750 --> 01:20:17,291 ‎Pentru că n-am avut răbdare cu tine. 1280 01:20:20,541 --> 01:20:22,750 ‎Pentru că mă enervam. 1281 01:20:27,500 --> 01:20:29,500 ‎Ai fost o mamă atât de bună! 1282 01:20:34,083 --> 01:20:35,791 ‎Iartă-mă, fiindcă… 1283 01:20:37,375 --> 01:20:42,166 ‎suntem o familie plină de certăreți, ‎e adevărat… 1284 01:20:43,916 --> 01:20:45,583 ‎dar suntem foarte iubitori. 1285 01:20:56,416 --> 01:20:57,916 ‎Sunt binecuvântat. 1286 01:21:02,125 --> 01:21:05,208 ‎Cât de mult mi-ar plăcea să fii aici, 1287 01:21:06,416 --> 01:21:09,833 ‎ca să pot mânca curcan și sos de brânză ‎făcute de tine. 1288 01:21:15,500 --> 01:21:16,833 ‎Mi-e tare dor de tine. 1289 01:21:26,500 --> 01:21:28,458 ‎Ce faci? M-ai speriat la telefon. 1290 01:21:28,541 --> 01:21:30,416 ‎Părea ceva urgent. 1291 01:21:31,166 --> 01:21:32,750 ‎- Știu. ‎- Te simți bine? 1292 01:21:32,833 --> 01:21:39,166 ‎M-am tot gândit ‎la certurile și neînțelegerile noastre. 1293 01:21:39,708 --> 01:21:45,000 ‎După moartea mamei, ‎cred că ar trebui să modificăm testamentul 1294 01:21:45,708 --> 01:21:47,541 ‎și actele pentru teren. 1295 01:21:47,625 --> 01:21:48,541 ‎Bine. 1296 01:21:49,041 --> 01:21:50,375 ‎Cum vrei să facem? 1297 01:21:50,458 --> 01:21:54,625 ‎Să-l punem pe numele amândurora ‎sau doar pe al tău? 1298 01:21:55,916 --> 01:21:57,916 ‎Ar trebui să fie pe numele tău. 1299 01:21:59,083 --> 01:22:00,458 ‎Îl vei folosi mai bine. 1300 01:22:02,208 --> 01:22:03,750 ‎- Serios? ‎- Da. 1301 01:22:36,833 --> 01:22:41,500 ‎28 DECEMBRIE 1302 01:22:47,500 --> 01:22:48,875 ‎Chuy! 1303 01:23:06,041 --> 01:23:06,875 ‎Bună! 1304 01:23:08,541 --> 01:23:13,458 ‎- Vreau să vorbesc cu Daniela. ‎- Scuze, dar nu vrea să te lăsăm să intri. 1305 01:23:14,000 --> 01:23:17,250 ‎- Te rog, e important. ‎- Nu te pot lăsa să intri. 1306 01:23:17,333 --> 01:23:21,625 ‎- Te rog, ajută-mă! Trebuie să-i vorbesc. ‎- Nu pot. A zis că nu vrea. 1307 01:23:28,875 --> 01:23:32,041 ‎Fetelor, ne lăsați puțin? 1308 01:23:33,791 --> 01:23:34,833 ‎Mulțumesc. 1309 01:23:36,791 --> 01:23:37,791 ‎Mulțumesc. 1310 01:23:38,500 --> 01:23:40,125 ‎Sunt aici. 1311 01:23:41,791 --> 01:23:42,750 ‎Ce e asta? 1312 01:23:44,125 --> 01:23:45,000 ‎E pentru tine. 1313 01:23:45,666 --> 01:23:47,125 ‎Îți zic mereu „Iepuraș”. 1314 01:23:48,166 --> 01:23:50,041 ‎Așa e. Mersi! 1315 01:23:51,916 --> 01:23:54,958 ‎Daniela, iartă-mă! Fie și pentru o clipă. 1316 01:23:55,041 --> 01:23:58,750 ‎Sunt doar vorbe. La ce-mi folosesc? 1317 01:23:58,833 --> 01:24:01,041 ‎Știu, dar asta e tot ce am acum. 1318 01:24:01,625 --> 01:24:03,833 ‎Și un regret profund. 1319 01:24:04,791 --> 01:24:05,625 ‎Sincer. 1320 01:24:07,625 --> 01:24:08,458 ‎Chuy! 1321 01:24:09,000 --> 01:24:13,000 ‎M-am săturat să te conving… 1322 01:24:13,833 --> 01:24:17,125 ‎că sunt capabilă și că pot realiza ceva. 1323 01:24:17,208 --> 01:24:18,625 ‎Iartă-mă! 1324 01:24:19,166 --> 01:24:22,916 ‎Sunt mândru de tine ‎și de tot ce ai realizat. 1325 01:24:23,916 --> 01:24:26,208 ‎Îmi place că îți împlinești visurile. 1326 01:24:26,833 --> 01:24:28,791 ‎Ai avut dreptate. 1327 01:24:31,166 --> 01:24:33,791 ‎Aveam tot ce-mi doream… și am pierdut tot. 1328 01:24:35,333 --> 01:24:36,458 ‎Vreau doar… 1329 01:24:37,375 --> 01:24:39,250 ‎să cinez cu voi. 1330 01:24:39,875 --> 01:24:42,208 ‎Să cinăm împreună de Crăciun. 1331 01:24:42,291 --> 01:24:44,666 ‎Tu? Vrei o cină de Crăciun? 1332 01:24:45,250 --> 01:24:46,125 ‎Da. 1333 01:24:53,166 --> 01:24:54,291 ‎Óscar nu va vrea. 1334 01:24:55,083 --> 01:24:56,041 ‎De ce? 1335 01:24:56,125 --> 01:24:59,500 ‎După scena de când ți-a zis că e gay ‎și a plecat de acasă? 1336 01:24:59,583 --> 01:25:02,916 ‎Mă îndoiesc. ‎Nu e de mirare că n-a sunat de ziua ta. 1337 01:25:05,083 --> 01:25:06,333 ‎Știi unde e? 1338 01:25:16,000 --> 01:25:16,958 ‎Fiule! 1339 01:25:17,791 --> 01:25:18,875 ‎Óscar! 1340 01:25:19,375 --> 01:25:22,583 ‎- Trebuie să vorbesc cu tine. ‎- Ce cauți aici? 1341 01:25:24,000 --> 01:25:25,583 ‎Vreau să-mi cer scuze. 1342 01:25:26,333 --> 01:25:27,791 ‎Pentru ce? 1343 01:25:28,500 --> 01:25:30,125 ‎Pentru tot! 1344 01:25:30,208 --> 01:25:31,583 ‎Nu, tată. 1345 01:25:32,166 --> 01:25:35,416 ‎Fă un efort! Pentru ce să-ți ceri scuze? 1346 01:25:36,333 --> 01:25:40,500 ‎Am auzit că n-am reacționat prea bine ‎când mi-ai spus ce mi-ai spus. 1347 01:25:40,583 --> 01:25:43,500 ‎Ai auzit? Și ce ți-am spus? 1348 01:25:45,000 --> 01:25:46,416 ‎Iartă-mă, fiule! 1349 01:25:47,500 --> 01:25:51,416 ‎N-am reacționat bine… ‎când mi-ai spus că ești gay. 1350 01:25:53,500 --> 01:25:55,791 ‎Și că te muți cu iubitul tău. 1351 01:25:55,875 --> 01:25:59,000 ‎Voiai să mă duci la un club de striptease. 1352 01:25:59,625 --> 01:26:02,541 ‎Apoi ai plâns ‎în fața întregului restaurant. 1353 01:26:02,625 --> 01:26:05,166 ‎De ce mi-ai spus la restaurant? 1354 01:26:05,250 --> 01:26:07,458 ‎Ca să nu faci o scenă! 1355 01:26:07,541 --> 01:26:10,916 ‎Trebuia să te aștepți. Doar mă cunoști! 1356 01:26:11,000 --> 01:26:13,041 ‎- Așa te scuzi tu? ‎- Nu. 1357 01:26:14,000 --> 01:26:15,166 ‎Adică da. 1358 01:26:15,916 --> 01:26:17,041 ‎Ți-ai petrecut… 1359 01:26:18,125 --> 01:26:21,500 ‎întreaga viață încercând să mă transformi ‎în ceva nu sunt. 1360 01:26:22,416 --> 01:26:26,041 ‎- Vedeai doar ce îmi lipsea. ‎- De asta sunt aici, fiule. 1361 01:26:27,291 --> 01:26:28,791 ‎Ca să-ți spun că te văd. 1362 01:26:29,416 --> 01:26:31,250 ‎Te apreciez așa cum ești. 1363 01:26:32,125 --> 01:26:33,750 ‎Te iubesc, fiule! 1364 01:26:33,833 --> 01:26:35,583 ‎Iartă-mă! 1365 01:26:38,416 --> 01:26:40,958 ‎Ce faci? Nu, stai! Fiule! 1366 01:26:41,791 --> 01:26:42,833 ‎Fiule! 1367 01:27:07,625 --> 01:27:08,958 ‎Iartă-mă, fiule! 1368 01:27:16,250 --> 01:27:17,833 ‎Și eu te iubesc, tată. 1369 01:27:20,083 --> 01:27:21,583 ‎Ți-l prezint pe Tommy. 1370 01:27:22,125 --> 01:27:23,791 ‎Bună seara, tată-socrule! 1371 01:27:23,875 --> 01:27:25,458 ‎Mă bucur să te cunosc. 1372 01:27:33,000 --> 01:27:36,083 ‎Aș vrea să luăm cina de Crăciun. 1373 01:27:41,291 --> 01:27:42,750 ‎Ce faceți aici? 1374 01:27:43,250 --> 01:27:45,208 ‎Pregătim cina de Crăciun. 1375 01:27:45,291 --> 01:27:49,583 ‎Ce cină, tată? S-a terminat Crăciunul. 1376 01:27:49,666 --> 01:27:53,083 ‎Știu, dar vrem să sărbătorim cu tine. 1377 01:27:53,166 --> 01:27:58,083 ‎Mersi, dar nu mi-e foame și n-am chef. 1378 01:27:58,166 --> 01:28:01,375 ‎Exact de asta. Suntem toți aici. 1379 01:28:02,000 --> 01:28:05,000 ‎Orice s-ar întâmpla, ‎vom fi mereu o familie, da? 1380 01:28:05,083 --> 01:28:07,000 ‎Hai la cină! 1381 01:28:07,916 --> 01:28:08,750 ‎Haide! 1382 01:28:13,583 --> 01:28:15,416 ‎Ne-am decis în ultima clipă… 1383 01:28:15,958 --> 01:28:18,125 ‎Vreau să spun câteva cuvinte. 1384 01:28:19,291 --> 01:28:20,500 ‎Și să țin un toast 1385 01:28:20,583 --> 01:28:22,750 ‎fiindcă suntem aici, 1386 01:28:23,541 --> 01:28:27,166 ‎la această cină de Crăciun ‎pe care mi-am dorit-o atât de mult. 1387 01:28:27,250 --> 01:28:29,833 ‎Știu că nu mai e Crăciunul, dar mulțumesc. 1388 01:28:29,916 --> 01:28:34,250 ‎Tată, frate, vă mulțumesc ‎că sunteți aici cu noi. 1389 01:28:35,000 --> 01:28:38,291 ‎Vă mulțumesc tuturor pentru această cină. 1390 01:28:38,375 --> 01:28:39,458 ‎Noroc! 1391 01:28:41,291 --> 01:28:43,416 ‎Vă mulțumesc că sunteți aici cu noi. 1392 01:28:43,500 --> 01:28:46,333 ‎Vă mulțumesc tuturor pentru această cină. 1393 01:28:46,416 --> 01:28:49,458 ‎- Noroc! ‎- Noroc! 1394 01:28:49,541 --> 01:28:51,250 ‎- Tommy, bun-venit! ‎- Mersi! 1395 01:28:51,333 --> 01:28:54,958 ‎- A reușit! ‎- A reușit! 1396 01:28:56,125 --> 01:28:58,083 ‎Ea te veghează din ceruri. 1397 01:28:59,083 --> 01:29:02,250 ‎A reușit! 1398 01:29:07,291 --> 01:29:10,250 ‎A reușit! 1399 01:29:10,333 --> 01:29:12,458 ‎- Ce se întâmplă ? ‎- A reușit! 1400 01:29:12,541 --> 01:29:13,750 ‎Să vedem! 1401 01:29:20,166 --> 01:29:22,541 ‎În sfârșit! Sunteți pregătiți? 1402 01:29:22,625 --> 01:29:24,083 ‎Da! 1403 01:29:24,833 --> 01:29:26,833 ‎Mi-e tare dor de mama. 1404 01:29:31,625 --> 01:29:32,708 ‎Poftă bună, tată! 1405 01:29:34,375 --> 01:29:35,791 ‎Ce e asta? 1406 01:29:36,500 --> 01:29:38,041 ‎- Ce? ‎- Azi e 28. 1407 01:30:03,833 --> 01:30:04,916 ‎Tati! 1408 01:30:05,833 --> 01:30:08,583 ‎Îmi pot schimba ‎scrisoarea către Moș Crăciun? 1409 01:30:12,875 --> 01:30:15,416 ‎Haide! Te rog, tati! 1410 01:30:16,958 --> 01:30:17,958 ‎Da, scumpo. 1411 01:30:18,916 --> 01:30:20,208 ‎Te-am auzit. 1412 01:30:21,708 --> 01:30:25,708 ‎- Sigur că o putem schimba. ‎- Și eu vreau să o schimb pe a mea. 1413 01:30:26,916 --> 01:30:27,750 ‎Da? 1414 01:30:31,916 --> 01:30:34,916 ‎Copii, sper că i-ați urat lui tati ‎„la mulți ani”. 1415 01:30:35,000 --> 01:30:42,000 ‎Mulți ani trăiască… 1416 01:30:47,000 --> 01:30:49,708 ‎TE IUBESC MULT, SĂRBĂTORITULE! 1417 01:30:56,500 --> 01:31:00,541 ‎Odată, un prieten mi-a zis ‎să savurez micile bucurii ale vieții. 1418 01:31:00,625 --> 01:31:04,041 ‎Nu știu dacă au trecut câteva zile ‎sau ani de atunci. 1419 01:31:04,750 --> 01:31:05,875 ‎Eram altă persoană. 1420 01:31:05,958 --> 01:31:08,125 ‎- Ce e? ‎- Dă-mi și mie un bănuț! 1421 01:31:08,208 --> 01:31:10,666 ‎Un bănuț? Mai bine o slujbă! 1422 01:31:10,750 --> 01:31:12,875 ‎- Speli ferestre? Urcă! ‎- Bine. 1423 01:31:19,583 --> 01:31:23,000 ‎LEGENDE - SUVENIRURI 1424 01:31:31,583 --> 01:31:35,166 ‎Nu îi apreciam ‎pe cei care mă iubesc și mă suportă. 1425 01:31:36,458 --> 01:31:38,166 ‎Vrei să fii asociatul meu? 1426 01:31:39,916 --> 01:31:41,500 ‎- Asociat? ‎- Asociat! 1427 01:31:45,541 --> 01:31:48,583 ‎Credeam că Crăciunul e o farsă, 1428 01:31:48,666 --> 01:31:51,625 ‎când toată lumea e veselă și iubitoare, 1429 01:31:52,125 --> 01:31:54,541 ‎doar ca să uite de toate astea a doua zi. 1430 01:31:54,625 --> 01:31:56,250 ‎Sos de brânză! 1431 01:31:56,333 --> 01:31:58,083 ‎Dacă am învățat ceva, 1432 01:31:58,166 --> 01:32:01,916 ‎e că nu e importantă doar ziua de Crăciun, 1433 01:32:02,000 --> 01:32:05,875 ‎ci și zilele care urmează ‎și tot ce aduc ele. 1434 01:32:14,208 --> 01:32:17,541 ‎Știu cum e să-ți trăiești viața ‎total indiferent. 1435 01:32:17,625 --> 01:32:19,250 ‎Nu recomand nimănui. 1436 01:32:20,333 --> 01:32:24,875 ‎De Crăciun, trebuie să-i îmbrățișăm ‎pe cei care ne sunt aproape 1437 01:32:24,958 --> 01:32:27,458 ‎și să ni-i amintim ‎pe cei care nu mai sunt. 1438 01:32:29,083 --> 01:32:33,000 ‎Și, în ciuda prostiilor ‎pe care m-ați auzit spunându-le, 1439 01:32:33,083 --> 01:32:36,791 ‎lumea e un loc unde putem fi generoși. 1440 01:32:36,875 --> 01:32:40,666 ‎Mulți ani trăiască… 1441 01:32:40,750 --> 01:32:42,916 ‎Dar sunt sigur că știați deja. 1442 01:32:58,250 --> 01:33:00,750 ‎- Unde mergeți? ‎- La cina de a doua zi. 1443 01:33:00,833 --> 01:33:01,875 ‎Mă inviți? 1444 01:33:02,500 --> 01:33:03,583 ‎Serios? 1445 01:39:47,000 --> 01:39:49,000 ‎Subtitrarea: George Georgescu