1 00:00:23,398 --> 00:00:24,231 - Dead ahead. 2 00:00:24,233 --> 00:00:25,523 Dead ahead. 3 00:00:25,525 --> 00:00:26,733 - Right, dude, come on, get those empties up. 4 00:00:26,735 --> 00:00:27,777 Let's go, let's go! 5 00:00:30,405 --> 00:00:31,863 - He's going for it. - You excited? 6 00:00:31,865 --> 00:00:33,573 - He's going for it. 7 00:00:33,575 --> 00:00:34,907 It's all up to you. 8 00:00:34,909 --> 00:00:38,369 Can he prove, he's more than a fucking stoner. 9 00:00:39,248 --> 00:00:40,288 - Doubt it. 10 00:00:40,290 --> 00:00:41,456 Target in sight. 11 00:00:41,458 --> 00:00:44,125 - No, stop it, assholes, stop it. 12 00:00:44,127 --> 00:00:46,377 The earth is poisoned enough without your garbage. 13 00:00:46,379 --> 00:00:47,296 - Calm down, witchy poo. 14 00:00:47,298 --> 00:00:48,296 They're just the empties. 15 00:00:48,298 --> 00:00:49,131 - No, no, the earth is alive. 16 00:00:49,133 --> 00:00:50,467 It can feel pain. 17 00:00:51,926 --> 00:00:53,634 - You're gonna feel pain in about two seconds. 18 00:00:53,636 --> 00:00:55,011 - Oh my God, do not do it, don't, Kim. 19 00:00:55,013 --> 00:00:56,093 - Coexist, bitch. - I, okay. 20 00:00:56,890 --> 00:00:58,306 - Don't! - Hey, hey! 21 00:00:58,308 --> 00:00:59,307 - Here we go, here we go, here we go. 22 00:00:59,309 --> 00:01:00,433 - Let's not. 23 00:01:00,435 --> 00:01:01,976 Let's not but say we did, okay? 24 00:01:01,978 --> 00:01:03,811 - Fucking serious, right now? 25 00:01:03,813 --> 00:01:05,104 - They're recyclable. 26 00:01:05,106 --> 00:01:06,314 - Dude, there's like fucking cleaning crews 27 00:01:06,316 --> 00:01:07,690 to pick this shit up. 28 00:01:07,692 --> 00:01:10,070 We're giving them work. - It's good for the economy. 29 00:01:12,822 --> 00:01:15,325 - Jesus Christ, fucking buzz kills around here. 30 00:01:17,744 --> 00:01:18,744 - Thank you. 31 00:01:19,704 --> 00:01:21,037 - Idiots. 32 00:01:21,039 --> 00:01:22,163 - Heads up! 33 00:01:22,165 --> 00:01:25,666 - Guys, seriously, it's dripping! 34 00:01:28,171 --> 00:01:29,129 You okay? 35 00:01:29,131 --> 00:01:30,673 - Lovely start to a chill night. 36 00:01:33,802 --> 00:01:36,010 What, am I missing something? 37 00:01:36,012 --> 00:01:38,387 - What, Lindsay and Landon are meeting us there. 38 00:01:38,389 --> 00:01:40,475 - Landon, who's Landon? 39 00:01:41,518 --> 00:01:43,643 - Lindsay's newest rando? - Yeah. 40 00:01:45,105 --> 00:01:47,855 - How rando, like work release rando or something? 41 00:01:47,857 --> 00:01:49,398 - Or something. - Or something. 42 00:01:52,529 --> 00:01:54,155 - Hey, Maddie, pick. 43 00:01:56,157 --> 00:01:57,698 - I don't wanna play. 44 00:01:57,700 --> 00:01:58,908 - It's not a game. 45 00:01:58,910 --> 00:02:00,868 This is a ritual that's been practiced 46 00:02:00,870 --> 00:02:03,746 by the women in my family for centuries. 47 00:02:03,748 --> 00:02:05,081 You know, in our coven. 48 00:02:05,083 --> 00:02:07,834 - Selene, your mother is an accountant, no? 49 00:02:07,836 --> 00:02:09,544 - My grandmother, taught me to read Tarot. 50 00:02:09,546 --> 00:02:10,753 - It is, okay, girl. 51 00:02:10,755 --> 00:02:12,171 I'll buy you a broom and a pointy hat. 52 00:02:12,173 --> 00:02:13,673 Maybe that'll make you a witch. 53 00:02:13,675 --> 00:02:16,134 - I'm a witch, damn it. - She's a witch! 54 00:02:16,136 --> 00:02:17,468 - She's a witch, she's a witch, she's a witch! 55 00:02:17,470 --> 00:02:19,720 She's a witch, she's a witch, she's a witch! 56 00:02:19,722 --> 00:02:23,224 - Oh. 57 00:02:23,226 --> 00:02:24,892 - I'm sorry. 58 00:02:24,894 --> 00:02:26,060 Okay, let's play, I'll play. 59 00:02:26,062 --> 00:02:26,979 Or I won't play. 60 00:02:26,981 --> 00:02:28,271 It's not a game. 61 00:02:28,273 --> 00:02:29,397 What is it? 62 00:02:29,399 --> 00:02:30,398 You'll read me, read me, read me. 63 00:02:30,400 --> 00:02:31,566 - I'll read you. 64 00:02:31,568 --> 00:02:33,484 - Okay, tell my fortune, read my palm. 65 00:02:33,486 --> 00:02:34,319 - Well, you have to pick your card. 66 00:02:34,321 --> 00:02:35,862 - Okay. 67 00:02:42,954 --> 00:02:44,789 - Let's do it! 68 00:02:49,878 --> 00:02:52,253 - Don't drop them. 69 00:02:52,255 --> 00:02:55,341 - Hold on to 'em. 70 00:03:02,807 --> 00:03:05,226 - Hey, bitch, get the beer. 71 00:03:09,105 --> 00:03:11,439 - Hey how about this, huh? 72 00:03:11,441 --> 00:03:13,441 - I got it. - Let's go. 73 00:03:15,945 --> 00:03:16,945 Woo! 74 00:03:39,636 --> 00:03:40,927 - Got you more wood. 75 00:03:40,929 --> 00:03:43,221 - You say you got wood for my girl, Greg? 76 00:03:43,223 --> 00:03:44,807 Is that what you just said? 77 00:03:46,601 --> 00:03:47,601 - No. 78 00:03:48,311 --> 00:03:49,644 - Yo, Greg, 79 00:03:49,646 --> 00:03:53,022 I found your wood right here, bro. 80 00:03:57,278 --> 00:03:58,527 - Thanks, Greg. 81 00:03:58,529 --> 00:04:00,321 It's so nice to actually have somebody here 82 00:04:00,323 --> 00:04:01,449 that I can count on. 83 00:04:10,375 --> 00:04:11,834 Maddie, can you give me a hand? 84 00:04:17,006 --> 00:04:18,006 - Well. 85 00:04:24,055 --> 00:04:27,056 - He isn't that bad when it's just the two of us. 86 00:04:27,058 --> 00:04:29,809 He's different with an audience. 87 00:04:29,811 --> 00:04:31,060 - Really? 88 00:04:31,062 --> 00:04:32,397 - Yeah, he's really fun. 89 00:04:34,440 --> 00:04:36,107 And he's got a huge dick. 90 00:04:37,443 --> 00:04:38,693 - Nothing wrong with that. 91 00:04:38,695 --> 00:04:40,820 Better than another dry spell. 92 00:04:40,822 --> 00:04:42,530 - It was not a dry, it was barely even a month. 93 00:04:42,532 --> 00:04:44,031 - You're practically a born again virgin. 94 00:04:44,033 --> 00:04:46,826 - Okay, stop, okay? 95 00:04:46,828 --> 00:04:49,328 - Selene was about to sacrifice you over the camp fire. 96 00:04:52,083 --> 00:04:53,207 - Oh. 97 00:04:53,209 --> 00:04:56,210 Oh, that's really gonna hurt. 98 00:04:56,212 --> 00:04:59,088 - Let's see if I can fix that. 99 00:04:59,090 --> 00:05:00,048 Pick a pill. - No. 100 00:05:00,050 --> 00:05:01,049 - JK, you don't have a choice. 101 00:05:01,051 --> 00:05:02,425 Oh, yes. 102 00:05:02,427 --> 00:05:05,511 Come on, just swallow it down, you'll be all right. 103 00:05:05,513 --> 00:05:08,057 We already have one stiff in the group. 104 00:05:09,350 --> 00:05:11,267 - I thought there were only gonna be a few of us. 105 00:05:11,269 --> 00:05:13,853 - Yeah, so I opened up the invite. 106 00:05:13,855 --> 00:05:15,732 I mean, the more the merrier, right? 107 00:05:16,941 --> 00:05:18,818 - I'm just, I'm not feeling right about this. 108 00:05:19,652 --> 00:05:20,652 About him. 109 00:05:23,239 --> 00:05:24,530 - Look at me. 110 00:05:24,532 --> 00:05:27,700 Maddie, We are illegally camping in a state park 111 00:05:27,702 --> 00:05:29,368 with beer and weed. 112 00:05:29,370 --> 00:05:30,870 You just gotta enjoy it, girl. 113 00:05:30,872 --> 00:05:33,748 - I am, I just, I don't know. 114 00:05:33,750 --> 00:05:35,750 I just feel like I'm wasting my life. 115 00:05:35,752 --> 00:05:37,752 - Well, you're 20 years old. 116 00:05:37,754 --> 00:05:39,462 You can grow up later. 117 00:05:39,464 --> 00:05:40,880 That's my plan. 118 00:05:40,882 --> 00:05:42,381 - Isn't life's supposed to be about more 119 00:05:42,383 --> 00:05:44,008 than just hanging around all day and getting fucked up? 120 00:05:44,010 --> 00:05:47,013 - No, it's also about getting laid. 121 00:05:48,139 --> 00:05:50,681 - I just want a little more, that's all. 122 00:05:50,683 --> 00:05:51,849 I really wanna go back to school. 123 00:05:51,851 --> 00:05:53,642 - God, you know you will. 124 00:05:53,644 --> 00:05:55,102 You will, okay, but do you really 125 00:05:55,104 --> 00:05:56,898 have to think about that right now? 126 00:05:57,815 --> 00:05:59,065 - No. 127 00:05:59,067 --> 00:05:59,858 - All right, so just have fun and worry 128 00:05:59,860 --> 00:06:01,067 about it tomorrow, okay? 129 00:06:01,069 --> 00:06:02,276 - There's just junk in here. 130 00:06:02,278 --> 00:06:04,403 - Yes, that is for the munchies. 131 00:06:04,405 --> 00:06:06,115 - What the hell are we gonna eat? 132 00:06:06,991 --> 00:06:08,199 - We're catching dinner tonight. 133 00:06:08,201 --> 00:06:09,283 - That's absolutely disgusting. 134 00:06:09,285 --> 00:06:10,951 I'm not eating raccoon. 135 00:06:10,953 --> 00:06:12,536 Did I remember to bring the cheetos? 136 00:06:12,538 --> 00:06:15,414 - Guys, I was just, it's a joke. 137 00:06:15,416 --> 00:06:17,708 We actually, we actually have meat. 138 00:06:17,710 --> 00:06:19,377 - Shh, easy, killer. 139 00:06:19,379 --> 00:06:21,295 You can't be waving your meat at me. 140 00:06:21,297 --> 00:06:23,089 You know Cort will get the wrong idea. 141 00:06:23,091 --> 00:06:24,799 - What's going on over there? 142 00:06:24,801 --> 00:06:26,469 - God, I'll be right back, guys. 143 00:06:49,200 --> 00:06:51,452 - I don't like him either. 144 00:06:52,829 --> 00:06:55,579 - I guess he's just her type. 145 00:06:55,581 --> 00:06:56,831 - She likes you. 146 00:06:56,833 --> 00:06:58,668 - Yeah, as a friend, I know. 147 00:06:59,961 --> 00:07:01,963 - Forget Cort, you're part of the squad. 148 00:07:03,464 --> 00:07:04,464 - It's just, 149 00:07:07,176 --> 00:07:10,177 we've known each other since sixth grade, right? 150 00:07:10,179 --> 00:07:13,055 I mean, don't you think that's enough time for her 151 00:07:13,057 --> 00:07:15,599 to get to notice me as anything other than her fucking 152 00:07:15,601 --> 00:07:17,935 donkey carrying her shit around, I mean? 153 00:07:17,937 --> 00:07:20,773 - Don't worry, you'll find someone who appreciates you. 154 00:07:22,733 --> 00:07:24,525 - Forever in the friend zone. 155 00:07:24,527 --> 00:07:26,028 - I'm your friend too, you know. 156 00:07:26,946 --> 00:07:29,738 - Yeah, but that's different. 157 00:07:29,740 --> 00:07:31,240 She's hot. 158 00:07:31,242 --> 00:07:33,576 I'm kidding. 159 00:07:33,578 --> 00:07:34,994 - What's up, bitches? 160 00:07:34,996 --> 00:07:36,120 - Jess! - Hey! 161 00:07:36,122 --> 00:07:37,538 - Hey, what up, cous? 162 00:07:37,540 --> 00:07:38,914 - We made it. - Fuckin' late. 163 00:07:40,751 --> 00:07:44,879 - Well, you know, we got a little distracted 164 00:07:44,881 --> 00:07:47,214 and one thing leads to another and. 165 00:07:47,216 --> 00:07:49,842 - Cort, our boy is becoming a man. 166 00:07:49,844 --> 00:07:51,719 - Shit getting serious between you two? 167 00:07:51,721 --> 00:07:53,387 Thinking about our family's gene pool here. 168 00:07:53,389 --> 00:07:54,889 - Dude, he acts like we're married. 169 00:07:54,891 --> 00:07:57,224 Do I look like a fuckin' wifey? 170 00:07:57,226 --> 00:07:58,559 - What's up? 171 00:07:58,561 --> 00:08:00,478 - Anyone else crashing or quiet gathering? 172 00:08:00,480 --> 00:08:01,604 - What are you talking about? 173 00:08:01,606 --> 00:08:03,230 I told you they were coming, right? 174 00:08:03,232 --> 00:08:05,902 - No, you didn't, just like the others. 175 00:08:08,488 --> 00:08:10,907 - I'm gonna go see if the single one needs a drink. 176 00:08:13,367 --> 00:08:14,617 - I mean, did they even bring anything? 177 00:08:14,619 --> 00:08:17,745 - You know, Maddie, this is getting old so fast. 178 00:08:17,747 --> 00:08:20,247 This isn't a girls' night, you know that, right? 179 00:08:20,249 --> 00:08:21,999 This is a party with friends, 180 00:08:22,001 --> 00:08:24,251 and we're supposed to be having fun, right? 181 00:08:24,253 --> 00:08:25,252 Right? 182 00:08:25,254 --> 00:08:26,504 - Right. - Right. 183 00:08:26,506 --> 00:08:30,174 So don't always make it about you, Jesus. 184 00:08:37,433 --> 00:08:39,435 - Reload, Gregeth. 185 00:08:44,649 --> 00:08:45,900 Beautiful, beautiful. 186 00:08:58,538 --> 00:09:00,204 - What do you see? 187 00:09:00,206 --> 00:09:03,251 - Oh, Ursa minor? 188 00:09:04,669 --> 00:09:08,754 - Besides that. 189 00:09:08,756 --> 00:09:11,090 - What, besides the stars? 190 00:09:13,177 --> 00:09:14,177 - Yeah. 191 00:09:16,055 --> 00:09:19,348 You know, our ancestors, the nomads, 192 00:09:19,350 --> 00:09:21,475 they roamed the desert and... 193 00:09:21,477 --> 00:09:23,229 - I'm of French Canadian descent. 194 00:09:24,647 --> 00:09:29,026 - We all share common DNA, Maddie. 195 00:09:29,944 --> 00:09:33,362 The nomads, they used the stars 196 00:09:33,364 --> 00:09:36,033 for so much more than just direction and time. 197 00:09:37,159 --> 00:09:39,034 And the stars tell us about who we are 198 00:09:39,036 --> 00:09:41,831 and where we come from spiritually. 199 00:09:42,790 --> 00:09:43,790 - Right. 200 00:09:48,004 --> 00:09:49,670 - Give me your hand. 201 00:09:49,672 --> 00:09:51,757 I'll tell you your future. 202 00:10:01,809 --> 00:10:02,977 - What are you seeing? 203 00:10:06,480 --> 00:10:07,523 - I see... 204 00:10:08,482 --> 00:10:10,693 I see a clear path. 205 00:10:12,236 --> 00:10:14,945 It, it looks like all the obstacles 206 00:10:14,947 --> 00:10:17,033 in your life are going to be removed. 207 00:10:19,577 --> 00:10:21,285 - I'm good, thanks. 208 00:10:21,287 --> 00:10:24,248 Still need to navigate the present, but maybe later, okay? 209 00:10:26,375 --> 00:10:27,583 Dinner ready? 210 00:10:27,585 --> 00:10:29,712 - Huh, it's ready as it'll be. 211 00:10:32,590 --> 00:10:34,381 - It must be. - When was this? 212 00:10:34,383 --> 00:10:36,258 - Two weeks ago. 213 00:10:41,724 --> 00:10:42,765 - It's not a big thing. 214 00:10:42,767 --> 00:10:44,141 - Dude, like I'm telling you, 215 00:10:44,143 --> 00:10:46,560 Goose smells so fucking bad, dude. 216 00:10:46,562 --> 00:10:47,811 I went into his room the other day. 217 00:10:47,813 --> 00:10:49,605 I was like, "Bro, it's fucking rancid. 218 00:10:49,607 --> 00:10:51,732 "Like, what are you making a pizza in here?" 219 00:10:51,734 --> 00:10:54,777 Like, it was crazy, but I don't know. 220 00:10:54,779 --> 00:10:56,403 But. 221 00:10:56,405 --> 00:10:59,073 - Yeah. - What's that guy doing? 222 00:10:59,075 --> 00:11:01,283 - Stop, please. 223 00:11:18,260 --> 00:11:19,929 - Hey, babe. - Okay. 224 00:11:22,765 --> 00:11:25,474 - All right, I don't know about you fuck nuggets, 225 00:11:25,476 --> 00:11:27,810 but I'm bored. 226 00:11:27,812 --> 00:11:30,940 What do you say we kick this up a notch? 227 00:11:31,774 --> 00:11:33,023 - How, how did you pay for that? 228 00:11:33,025 --> 00:11:35,901 - Don't worry about it. - Oh shit, line that up! 229 00:11:35,903 --> 00:11:37,736 - Oh, I will, brother. 230 00:11:43,327 --> 00:11:44,327 First of many. 231 00:11:48,207 --> 00:11:49,207 Maddie! 232 00:11:51,544 --> 00:11:53,127 You're cool, right? 233 00:11:53,129 --> 00:11:54,962 - I'm good, thanks. 234 00:11:54,964 --> 00:11:56,547 - I fuckin' knew it. - Don't, leave her alone. 235 00:11:56,549 --> 00:11:58,134 - Are you kidding me, man? 236 00:11:59,301 --> 00:12:00,218 Dude, what the fuck is she doing here? 237 00:12:00,220 --> 00:12:01,468 - Stop, I said leave her alone. 238 00:12:01,470 --> 00:12:03,429 - No, I'm serious, man, this is bullshit. 239 00:12:03,431 --> 00:12:06,181 She's been a complete fucking drag since we left. 240 00:12:06,183 --> 00:12:08,308 We're here trying to have a good time and she's 241 00:12:08,310 --> 00:12:09,727 too fucking high horse... - Hey, hey, hey. 242 00:12:09,729 --> 00:12:11,061 Hey, hey, it's okay. 243 00:12:11,063 --> 00:12:12,398 She can do her own thing. 244 00:12:13,691 --> 00:12:14,984 It's more for us, right? 245 00:12:20,281 --> 00:12:23,615 - Fine, but she better fuckin' lighten up. 246 00:12:23,617 --> 00:12:25,534 - I need to lighten up? 247 00:12:32,918 --> 00:12:35,335 - Do you guys know why they close the park at night? 248 00:12:35,337 --> 00:12:36,712 - Keep the bad elements. out 249 00:12:36,714 --> 00:12:40,090 - Me? A bad element, no, look at this face. 250 00:12:40,092 --> 00:12:42,176 - It's a historical site, right? 251 00:12:42,178 --> 00:12:43,719 - It's more than that. 252 00:12:43,721 --> 00:12:46,180 - Right, like protecting trees and shit. 253 00:12:46,182 --> 00:12:47,556 - Shut up, I wanna hear this. 254 00:12:47,558 --> 00:12:48,684 - What'd you say to me? 255 00:12:49,894 --> 00:12:51,226 - No, it's okay, we were just joking. 256 00:12:51,228 --> 00:12:52,228 It's fine. 257 00:12:52,938 --> 00:12:54,857 - Please, Selene, continue. 258 00:12:56,233 --> 00:12:59,234 - It was like way before this century, okay? 259 00:12:59,236 --> 00:13:01,113 There were settlers and shit here. 260 00:13:02,448 --> 00:13:06,035 And they say that the Woodman family lived up here. 261 00:13:07,244 --> 00:13:09,703 They wanted to live far enough away from the town 262 00:13:09,705 --> 00:13:11,413 that no one would bother them 263 00:13:11,415 --> 00:13:12,956 because people thought they were weird. 264 00:13:12,958 --> 00:13:16,337 'Cause they didn't have like 10 kids like everyone else. 265 00:13:17,421 --> 00:13:21,715 But some say that the wife was cursed 266 00:13:21,717 --> 00:13:25,513 to be barren because she was... 267 00:13:26,388 --> 00:13:27,679 - A witch! 268 00:13:27,681 --> 00:13:28,972 A witch! 269 00:13:28,974 --> 00:13:30,307 Ah, a witch! 270 00:13:30,309 --> 00:13:31,725 Shut up, Greg. 271 00:13:31,727 --> 00:13:33,393 Let her finish. 272 00:13:33,395 --> 00:13:37,356 - They thought the wife was cursed because she was a witch. 273 00:13:37,358 --> 00:13:38,732 Yeah. 274 00:13:38,734 --> 00:13:41,360 But her husband loved her, 275 00:13:41,362 --> 00:13:44,238 and so they lived together in isolation. 276 00:13:44,240 --> 00:13:45,405 - Why didn't they just fuckin' move? 277 00:13:45,407 --> 00:13:47,115 - Shh, shh, shh, shh, shh. 278 00:13:47,117 --> 00:13:52,206 - When the town faced hardships, their own crops flourished. 279 00:13:53,290 --> 00:13:55,543 And when disease struck, they were spared. 280 00:13:57,378 --> 00:14:02,258 One day, out of the blue, she was with child. 281 00:14:03,884 --> 00:14:06,510 The town was beside themselves. 282 00:14:06,512 --> 00:14:08,262 The midwife wouldn't deliver the baby. 283 00:14:08,264 --> 00:14:10,138 The town elders didn't know what to do. 284 00:14:10,140 --> 00:14:11,932 The minister wouldn't even baptize her. 285 00:14:11,934 --> 00:14:14,268 So they, they just continued to live together 286 00:14:14,270 --> 00:14:17,437 in isolation and solitude and peace. 287 00:14:17,439 --> 00:14:22,528 Until one day, their daughter, 288 00:14:23,571 --> 00:14:25,155 who they named Caroline, was seven. 289 00:14:26,323 --> 00:14:29,283 And she wandered away from the homestead. 290 00:14:29,285 --> 00:14:32,035 The children of the town would sneak up to get a glimpse 291 00:14:32,037 --> 00:14:34,371 of the witch family almost as a rite of passage. 292 00:14:34,373 --> 00:14:38,625 But on this day, Caroline saw them and having never 293 00:14:38,627 --> 00:14:42,963 had friends before just simply wanted to play. 294 00:14:42,965 --> 00:14:46,508 But the town children didn't want to be her friend. 295 00:14:46,510 --> 00:14:50,681 They thought she was strange, a curiosity. 296 00:14:51,557 --> 00:14:53,142 And they treated her like one. 297 00:14:54,810 --> 00:14:57,811 And Caroline, having never had companionship, 298 00:14:57,813 --> 00:14:58,979 couldn't tell the difference 299 00:14:58,981 --> 00:15:01,857 between their cruelty and friendship. 300 00:15:01,859 --> 00:15:05,654 So she did everything with them. 301 00:15:07,364 --> 00:15:10,741 The kids would take turns coming up 302 00:15:10,743 --> 00:15:13,076 with things to tell her to do. 303 00:15:13,078 --> 00:15:16,872 And every time she did them, just to appease her friends. 304 00:15:16,874 --> 00:15:18,707 She was a sweet kid. 305 00:15:18,709 --> 00:15:23,295 She had no idea how wrong it was. 306 00:15:23,297 --> 00:15:26,715 And so she didn't tell her equally kind parents 307 00:15:26,717 --> 00:15:29,178 about any of this cruelty she was going through. 308 00:15:30,804 --> 00:15:35,265 And then one day, when it was really normal for the kids 309 00:15:35,267 --> 00:15:40,356 to come around, they devised their worst act of cruelty yet. 310 00:15:41,732 --> 00:15:46,445 Caroline was never allowed out of sight of the homestead. 311 00:15:47,237 --> 00:15:49,196 Her parents insisted on it. 312 00:15:49,198 --> 00:15:51,823 In fact, she knew that if she wandered too far, 313 00:15:51,825 --> 00:15:53,367 her father would hit her with a switch. 314 00:15:53,369 --> 00:15:58,415 So one day the kids dared her to walk into the woods 315 00:15:59,416 --> 00:16:03,462 and keep walking further and further 316 00:16:04,713 --> 00:16:07,549 until she couldn't hear the sound of their singing. 317 00:16:09,510 --> 00:16:14,096 Little did Caroline know that as she walked 318 00:16:14,098 --> 00:16:17,224 further and further into the woods, 319 00:16:17,226 --> 00:16:21,478 the children were walking behind her, singing. 320 00:16:21,480 --> 00:16:24,523 Pushing her deeper and deeper 321 00:16:24,525 --> 00:16:26,485 into the forest with their song. 322 00:16:28,237 --> 00:16:29,780 When they finally stopped, 323 00:16:31,073 --> 00:16:33,075 when she couldn't hear them anymore, 324 00:16:34,243 --> 00:16:36,412 they had already run back into town, 325 00:16:37,579 --> 00:16:40,708 leaving her alone in the middle of the forest. 326 00:16:42,876 --> 00:16:44,793 By then, it was getting dark. 327 00:16:44,795 --> 00:16:46,294 She couldn't hear her parents 328 00:16:46,296 --> 00:16:50,217 calling for her in the distance so she just kept walking. 329 00:16:53,303 --> 00:16:57,182 Trying to find her way home and. 330 00:16:59,893 --> 00:17:04,312 Months later, the children of the town 331 00:17:04,314 --> 00:17:08,986 wandered back to the now abandoned Woodman homestead. 332 00:17:10,612 --> 00:17:15,242 And they could hear the sound of someone crying. 333 00:17:17,619 --> 00:17:22,708 They followed the noise, walking into the woods 334 00:17:23,834 --> 00:17:26,253 deeper and deeper in until they saw a trickle 335 00:17:27,421 --> 00:17:29,048 of fresh blood in the snow. 336 00:17:30,674 --> 00:17:35,302 So they followed that trail further and further 337 00:17:35,304 --> 00:17:40,350 into the woods until they saw her. 338 00:17:43,896 --> 00:17:44,896 Caroline. 339 00:17:46,607 --> 00:17:49,234 Sitting in a clearing, her back turned to them. 340 00:17:50,652 --> 00:17:55,741 Crying, shivering, barely clothed in the dead of winter. 341 00:17:57,493 --> 00:17:59,785 One of the older boys grabbed a stick 342 00:17:59,787 --> 00:18:01,286 and crept up behind her. 343 00:18:01,288 --> 00:18:05,834 But right before he could touch her, her head shot around. 344 00:18:07,127 --> 00:18:11,673 When he saw the bloody streams down her little cheeks, 345 00:18:14,134 --> 00:18:19,181 flowing from the dark pits where her empty eye sockets sat. 346 00:18:20,891 --> 00:18:22,434 - Holy shit! 347 00:18:23,560 --> 00:18:26,522 - The pain was too great for this child. 348 00:18:28,482 --> 00:18:30,275 The tears never stopped. 349 00:18:31,693 --> 00:18:36,740 The tears turned to blood, and her eyes were cried out. 350 00:18:39,952 --> 00:18:42,119 The boy dropped dead from fear. 351 00:18:42,121 --> 00:18:44,538 The town scoured the woods 352 00:18:44,540 --> 00:18:48,794 for this poor demon child, but they never found her. 353 00:18:50,254 --> 00:18:55,300 And yet they swore they could hear the sound of her crying, 354 00:18:58,053 --> 00:19:00,848 the cries that never stopped. 355 00:19:02,891 --> 00:19:07,769 Hundreds of years later to this day she haunts these woods. 356 00:19:07,771 --> 00:19:09,898 Her ghost wanders. 357 00:19:11,275 --> 00:19:16,029 And in the stillness of the night, you can hear her crying. 358 00:19:18,115 --> 00:19:19,531 - Ha! 359 00:19:19,533 --> 00:19:20,782 - Asshole! 360 00:19:20,784 --> 00:19:22,826 - Yeah, I know, I'm hearing that a lot. 361 00:19:22,828 --> 00:19:24,244 - There's nothing scary about that. 362 00:19:24,246 --> 00:19:25,579 - Are you kidding? 363 00:19:25,581 --> 00:19:28,039 - It's like that, that really old fucking movie 364 00:19:28,041 --> 00:19:29,791 we saw, Goose. 365 00:19:29,793 --> 00:19:31,209 "Blair Witch," right? 366 00:19:31,211 --> 00:19:34,963 It's like "Blair Witch." - This shit is real. 367 00:19:34,965 --> 00:19:36,923 - Yeah, yeah, yeah, yeah, right? 368 00:19:36,925 --> 00:19:38,216 - It's really sad. 369 00:19:38,218 --> 00:19:39,801 She was a child. 370 00:19:39,803 --> 00:19:41,678 This really sweet and trusting child 371 00:19:41,680 --> 00:19:42,888 who just wanted to play. 372 00:19:42,890 --> 00:19:44,264 She just wanted friends. 373 00:19:44,266 --> 00:19:45,432 And their first instinct, those little shits, 374 00:19:45,434 --> 00:19:46,516 was to torment her. 375 00:19:46,518 --> 00:19:48,310 Who would do that? - Shut up, dork. 376 00:19:48,312 --> 00:19:49,936 - Look, I've had enough of your bullshit. 377 00:19:49,938 --> 00:19:50,937 - I've had enough of your bullshit. 378 00:19:50,939 --> 00:19:52,105 - Stop. 379 00:19:52,107 --> 00:19:53,398 - I've had enough of your bullshit. 380 00:19:53,400 --> 00:19:54,691 - No, this is supposed to be fun, right? 381 00:19:54,693 --> 00:19:56,693 How is this supposed to be fun? 382 00:19:56,695 --> 00:19:57,694 - What do you want, Maddie? 383 00:19:57,696 --> 00:19:59,781 Fucking s'mores and sing-alongs? 384 00:20:01,909 --> 00:20:03,619 - Who's up for never have I ever? 385 00:20:06,747 --> 00:20:09,706 Okay, I'll go first. 386 00:20:09,708 --> 00:20:12,419 - No, truth or dare. 387 00:20:13,462 --> 00:20:14,753 - Oh shit! 388 00:20:14,755 --> 00:20:17,547 I've got so many good things for dares. 389 00:20:17,549 --> 00:20:19,257 - Maddie, you don't have to do this. 390 00:20:19,259 --> 00:20:20,675 - It's fine. 391 00:20:20,677 --> 00:20:25,430 - He once dared Greg to eat a turd, his turd. 392 00:20:25,432 --> 00:20:29,601 And it was horrible. 393 00:20:29,603 --> 00:20:31,937 Look, you don't wanna get into this. 394 00:20:31,939 --> 00:20:34,814 - Let's play, truth or dare. 395 00:20:34,816 --> 00:20:36,650 - You'll regret it. 396 00:20:36,652 --> 00:20:38,278 - Bring it, bitch. - Ooh! 397 00:20:42,699 --> 00:20:44,783 - Chug, chug, chug, chug, chug! 398 00:20:44,785 --> 00:20:46,534 Chug, chug, chug, chug! 399 00:20:46,536 --> 00:20:47,536 - Oh! 400 00:20:48,872 --> 00:20:49,872 Ah! - Yeah! 401 00:20:52,000 --> 00:20:53,043 - You fucker! 402 00:20:54,127 --> 00:20:57,629 - I knew you would! 403 00:20:59,633 --> 00:21:01,468 - He's not gonna do it. 404 00:21:04,429 --> 00:21:08,014 - Oh my God, I can't believe you just did that. 405 00:21:08,016 --> 00:21:11,184 - I fuckin' knew he would do it. 406 00:21:11,186 --> 00:21:15,689 You can get plague and shit from that. 407 00:21:15,691 --> 00:21:17,359 - Selene, truth or dare? 408 00:21:18,485 --> 00:21:19,485 - Truth. 409 00:21:22,864 --> 00:21:26,157 - Is it true that you made out with your cousin? 410 00:21:26,159 --> 00:21:27,701 - Which one? 411 00:21:27,703 --> 00:21:28,703 - Oh! - No. 412 00:21:29,413 --> 00:21:30,914 No, I mean, what? 413 00:21:32,082 --> 00:21:33,540 - The one that gave you his extra 414 00:21:33,542 --> 00:21:35,043 Marilyn Manson tickets? 415 00:21:37,212 --> 00:21:38,212 - No. 416 00:21:39,548 --> 00:21:40,880 - That's a yes. 417 00:21:43,719 --> 00:21:44,719 Got her. 418 00:21:48,557 --> 00:21:50,015 - Truth. 419 00:21:50,017 --> 00:21:53,184 - Dude, what is the sickest thing 420 00:21:53,186 --> 00:21:54,563 that a girl has done to you? 421 00:21:56,064 --> 00:21:57,689 - Probably when Jess licked my... 422 00:21:57,691 --> 00:21:58,691 - Shut up! 423 00:21:59,443 --> 00:22:00,650 - What? 424 00:22:00,652 --> 00:22:01,862 I liked it. - Okay. 425 00:22:05,574 --> 00:22:06,574 - Truth. 426 00:22:07,784 --> 00:22:10,037 - What's the freakiest thing you've done to a guy? 427 00:22:10,829 --> 00:22:12,289 - What, sexually? 428 00:22:13,248 --> 00:22:14,248 - Yeah. 429 00:22:16,335 --> 00:22:17,625 - Nothing. 430 00:22:24,176 --> 00:22:25,759 - Dare. 431 00:22:25,761 --> 00:22:29,389 - I dare you to show us your 432 00:22:32,517 --> 00:22:33,517 gang signs. 433 00:22:37,105 --> 00:22:40,482 - Maddie, you're awful quiet. 434 00:22:40,484 --> 00:22:43,362 I think we've neglected you tonight. 435 00:22:44,154 --> 00:22:45,155 So what'll it be? 436 00:22:45,947 --> 00:22:49,493 Truth or dare? 437 00:22:50,952 --> 00:22:51,952 - Dare. 438 00:22:55,040 --> 00:22:56,373 - You really took the story about 439 00:22:56,375 --> 00:22:58,541 that Wood girl... - Woodman. 440 00:22:58,543 --> 00:23:02,253 - Yeah, whatever, Sabrina. 441 00:23:02,255 --> 00:23:06,134 You really took that story about that Woodman girl to heart. 442 00:23:07,302 --> 00:23:10,220 I mean, who knows what that poor little girl 443 00:23:10,222 --> 00:23:13,890 must have seen or felt when she was lost 444 00:23:13,892 --> 00:23:15,811 all by herself in the woods. 445 00:23:19,481 --> 00:23:21,191 - So you think you can handle it? 446 00:23:22,734 --> 00:23:24,067 - What? 447 00:23:24,069 --> 00:23:25,362 - What's, rah! 448 00:23:27,322 --> 00:23:28,322 Out there? 449 00:23:29,699 --> 00:23:31,199 - I mean, sure. 450 00:23:31,201 --> 00:23:33,493 It's just darkness and a few small animals. 451 00:23:33,495 --> 00:23:35,370 - There aren't any wolves here, right? 452 00:23:35,372 --> 00:23:37,330 - So go see for yourself. 453 00:23:37,332 --> 00:23:39,416 What was she afraid of, Maddie? 454 00:23:39,418 --> 00:23:41,795 Just you and the dark. 455 00:23:42,921 --> 00:23:44,212 I dare you. 456 00:23:44,214 --> 00:23:45,964 - I accept. 457 00:23:48,552 --> 00:23:51,136 - Now, ah, ah, ah, ah, no coat, no gloves. 458 00:23:51,138 --> 00:23:53,012 Just like Caroline did it. 459 00:23:53,014 --> 00:23:54,848 - No, no, that goes way beyond the dare. 460 00:23:54,850 --> 00:23:56,099 You don't have to do that. 461 00:23:56,101 --> 00:23:58,145 - Sure, no problem, right? 462 00:23:59,479 --> 00:24:01,399 - I mean, she should at least take her ID, right? 463 00:24:02,691 --> 00:24:04,190 Like, just in case. 464 00:24:04,192 --> 00:24:06,987 - It doesn't really matter if her face is all torn up. 465 00:24:07,863 --> 00:24:10,280 What, it's true. 466 00:24:10,282 --> 00:24:12,615 They can't identify her body if... 467 00:24:12,617 --> 00:24:13,867 - Don't scare her. 468 00:24:13,869 --> 00:24:15,389 - What is an id gonna do, what? 469 00:24:16,788 --> 00:24:18,204 - How long? 470 00:24:18,206 --> 00:24:19,664 - That part's up to you. 471 00:24:19,666 --> 00:24:22,584 The longer you're in there, the braver you are. 472 00:24:22,586 --> 00:24:23,710 Come on, Maddie. 473 00:24:23,712 --> 00:24:24,752 You can do it, right? 474 00:24:24,754 --> 00:24:26,546 You're fuckin' fierce. 475 00:24:26,548 --> 00:24:29,676 Maddie is the bravest fuckin' person I know. 476 00:25:34,199 --> 00:25:36,449 - The dark can't hurt you. 477 00:25:43,542 --> 00:25:44,791 - Hello? 478 00:25:44,793 --> 00:25:46,670 - Guys, that's not cool! 479 00:25:48,797 --> 00:25:49,797 Goose, you mother fucker. 480 00:26:05,146 --> 00:26:06,980 - Hello? 481 00:26:06,982 --> 00:26:08,149 Hello, hello? 482 00:26:11,152 --> 00:26:12,152 - Hello? 483 00:26:37,679 --> 00:26:39,804 - Hello? 484 00:27:03,496 --> 00:27:05,288 - Boo! 485 00:27:05,290 --> 00:27:06,290 What the Fuck! 486 00:27:08,710 --> 00:27:10,084 Maddie! 487 00:27:10,086 --> 00:27:11,504 Maddie, wait up. 488 00:27:14,924 --> 00:27:16,633 - Hey, you made it. 489 00:27:16,635 --> 00:27:17,550 - What the fuck did you do, man? 490 00:27:17,552 --> 00:27:18,469 - Oh my God, are you okay? 491 00:27:18,471 --> 00:27:20,639 - Am I okay, where were you? 492 00:27:21,556 --> 00:27:23,056 You left me! 493 00:27:23,058 --> 00:27:24,390 - No, breathe, breathe. 494 00:27:24,392 --> 00:27:26,225 - I came out here barely a minute ago. 495 00:27:26,227 --> 00:27:27,393 And then you were gone! 496 00:27:27,395 --> 00:27:28,895 - Calm down, we haven't moved, see? 497 00:27:28,897 --> 00:27:30,605 No, we're still here. No ones - No, bullshit, bullshit! 498 00:27:30,607 --> 00:27:33,399 You cleared out of here just to fuck with me, right, right? 499 00:27:33,401 --> 00:27:34,901 Cort, that's what this is all about, huh? 500 00:27:34,903 --> 00:27:36,277 - What? 501 00:27:36,279 --> 00:27:37,570 - Look at me! 502 00:27:37,572 --> 00:27:39,739 At least an hour in the woods, maybe two. 503 00:27:39,741 --> 00:27:40,990 - No, Maddie. 504 00:27:40,992 --> 00:27:42,492 - So, so do I win the dare, Cort, do I? 505 00:27:42,494 --> 00:27:44,327 - Uhhh No. 506 00:27:44,329 --> 00:27:46,496 - What, you didn't even think I'd last 10 minutes! 507 00:27:46,498 --> 00:27:47,830 - Maddie, Maddie, look at me. 508 00:27:47,832 --> 00:27:49,123 - I won the dare! - Look at me, look at me. 509 00:27:49,125 --> 00:27:50,792 It's only been like 10 minutes since you left. 510 00:28:50,603 --> 00:28:51,936 - Wait. 511 00:28:51,938 --> 00:28:54,149 Hey, aren't you coming in? 512 00:28:55,150 --> 00:28:56,066 - Not tonight. 513 00:28:56,068 --> 00:28:58,486 I got to get home to the girls. 514 00:28:59,487 --> 00:29:01,320 - Okay, well, I can stay at yours. 515 00:29:01,322 --> 00:29:05,241 - No, I just, I think that I should keep an eye 516 00:29:05,243 --> 00:29:06,743 on Maddie tonight. - I'll call you. 517 00:29:06,745 --> 00:29:10,913 - Just chill out, okay? - Hey, fuck knuckle! 518 00:29:10,915 --> 00:29:13,708 Say goodnight already, we gotta get moving! 519 00:29:13,710 --> 00:29:16,836 - Where you going! - To fuck my girlfriend? 520 00:29:16,838 --> 00:29:19,005 - Some of us have already started. 521 00:29:19,007 --> 00:29:21,466 - Wait, wait, he's staying at yours? 522 00:29:21,468 --> 00:29:22,426 - I gotta go. 523 00:29:22,428 --> 00:29:25,178 I'll call you tomorrow, okay? 524 00:29:25,180 --> 00:29:29,599 - Okay. 525 00:29:30,685 --> 00:29:33,229 I'll call you. - Yeah, okay. 526 00:30:06,721 --> 00:30:08,137 Hello? 527 00:30:11,643 --> 00:30:12,934 Who's there? 528 00:30:12,936 --> 00:30:13,936 Goose? 529 00:30:16,231 --> 00:30:18,564 Cut the shit, Goose. 530 00:30:31,079 --> 00:30:33,081 Hey, Cort, get the gun! 531 00:30:35,041 --> 00:30:38,167 I'm gonna see what's up in my room. 532 00:30:54,060 --> 00:30:57,021 Oh God! 533 00:31:11,160 --> 00:31:12,535 - Hey. - Yeah? 534 00:31:12,537 --> 00:31:13,663 - Time to get to bed. 535 00:31:14,497 --> 00:31:15,497 - Huh? 536 00:31:16,624 --> 00:31:17,957 Are you serious? 537 00:31:17,959 --> 00:31:19,792 Have you even seen her for the past two hours? 538 00:31:19,794 --> 00:31:21,502 - Yeah, she was fucking catatonic. 539 00:31:21,504 --> 00:31:22,504 It was heaven. 540 00:31:23,756 --> 00:31:25,298 - You know, Cort, for once could you not be an asshole 541 00:31:25,300 --> 00:31:27,341 and actually give a fuck about somebody else's wellbeing? 542 00:31:27,343 --> 00:31:28,843 - Boo fuckin' who, she don't want to talk about it. 543 00:31:28,845 --> 00:31:30,763 - She doesn't have to! 544 00:31:32,599 --> 00:31:34,100 Go take a shower. 545 00:31:50,241 --> 00:31:53,369 Hey. 546 00:31:54,495 --> 00:31:55,495 Honey? 547 00:31:57,248 --> 00:31:59,000 - Would you like some tea, sweetie? 548 00:32:00,668 --> 00:32:01,918 - Honey, you should really clean up, okay? 549 00:32:01,920 --> 00:32:03,504 You want a towel for your face? 550 00:32:07,675 --> 00:32:10,178 Okay, just wake us up if you need anything, okay? 551 00:32:38,873 --> 00:32:41,207 - Ah, shit, fuck. 552 00:32:41,209 --> 00:32:42,833 - Maddie will hear us, stop. 553 00:32:42,835 --> 00:32:44,545 - So what? - Shut up. 554 00:32:45,922 --> 00:32:48,547 - Oh Maddie, oh Maddie, yeah! 555 00:32:48,549 --> 00:32:50,174 Oh, you like that Maddie? 556 00:32:50,176 --> 00:32:52,553 Oh, oh, oh, oh, Maddie, yeah! 557 00:32:55,348 --> 00:32:57,723 Oh! - Fucker! 558 00:32:57,725 --> 00:32:59,475 Fuck you, Cort, fuck you! 559 00:32:59,477 --> 00:33:01,811 Get out here, you fucker! 560 00:33:06,818 --> 00:33:08,025 - You want me, bitch? 561 00:33:08,027 --> 00:33:09,694 I'm right fuckin here! - Cort, don't! 562 00:33:09,696 --> 00:33:11,278 - No, no, no, she's got something to say, let her say it. 563 00:33:11,280 --> 00:33:12,405 - Yeah, say it to my face, you asshole. 564 00:33:12,407 --> 00:33:13,990 - What? 565 00:33:13,992 --> 00:33:15,908 What the fuck are you talking about, you crazy little bitch? 566 00:33:15,910 --> 00:33:17,201 - What the hell is your problem with me, huh? 567 00:33:17,203 --> 00:33:18,661 You've been on my ass all night! 568 00:33:18,663 --> 00:33:19,996 - I don't have a fucking problem, dude. 569 00:33:19,998 --> 00:33:21,455 I'm in here trying to sleep. 570 00:33:21,457 --> 00:33:22,999 You know what, and this is exactly why Jason broke up 571 00:33:23,001 --> 00:33:24,917 with you and now we're stuck with your fuckin' bullshit! 572 00:33:26,129 --> 00:33:27,837 - Fuck! - That's way out of line! 573 00:33:27,839 --> 00:33:29,171 - Fuck you too. - Enough. 574 00:33:29,173 --> 00:33:30,756 - Keep wasting your life with this loser! 575 00:33:30,758 --> 00:33:32,008 - Enough, Maddie! 576 00:33:32,010 --> 00:33:34,260 Enough, go to bed, we'll talk in the morning. 577 00:33:34,262 --> 00:33:35,680 - Answer me! - Go! 578 00:33:39,767 --> 00:33:42,018 - You know, you really are an asshole sometimes. 579 00:33:42,020 --> 00:33:44,270 - What the fuck did I do? 580 00:34:21,976 --> 00:34:26,189 - So that was fun last night. 581 00:34:32,779 --> 00:34:34,904 - Well, good morning! 582 00:34:34,906 --> 00:34:36,282 You want something to eat? 583 00:34:47,794 --> 00:34:49,670 Maybe Cort will make you some scrambled eggs? 584 00:34:51,464 --> 00:34:53,174 - What will it be, Maddie? 585 00:34:54,133 --> 00:34:55,424 - Seriously? 586 00:34:55,426 --> 00:34:58,469 - Yeah, how do you want your eggs? 587 00:34:58,471 --> 00:34:59,845 - Whatever. 588 00:34:59,847 --> 00:35:01,180 - See, dude, I'm the one fucking trying here. 589 00:35:01,182 --> 00:35:02,681 - Bullshit, Cort! 590 00:35:02,683 --> 00:35:04,183 Two eggs over easy doesn't erase everything 591 00:35:04,185 --> 00:35:05,851 that happened last night! - Yeah, whatever. bitch. 592 00:35:05,853 --> 00:35:08,979 - Hey, hey, stop, stop, the both of you! 593 00:35:08,981 --> 00:35:11,025 Jesus fucking Christ, grow up. 594 00:35:12,318 --> 00:35:13,776 Okay, you know what, can you guys just do me a favor? 595 00:35:13,778 --> 00:35:15,027 Just fucking try. 596 00:35:15,029 --> 00:35:17,613 Just leave last night's shit in the past, okay? 597 00:35:17,615 --> 00:35:19,532 It's a new day, a new fucking day. 598 00:35:19,534 --> 00:35:20,866 Can we just have a fresh start 599 00:35:20,868 --> 00:35:23,244 and leave the negative bullshit behind us? 600 00:35:23,246 --> 00:35:25,496 Maddie, Cort's a fucking dick. 601 00:35:25,498 --> 00:35:27,790 It's not a secret, stop! 602 00:35:27,792 --> 00:35:29,583 Can you just try to accept the effort? 603 00:35:29,585 --> 00:35:32,255 - Why? - Just try, please. 604 00:35:33,589 --> 00:35:37,174 - No thanks, just have a glass of orange juice. 605 00:35:37,176 --> 00:35:38,176 - Thank you. 606 00:35:40,054 --> 00:35:41,470 You know what I was actually thinking? 607 00:35:41,472 --> 00:35:43,389 What if we had a girls' night tonight? 608 00:35:43,391 --> 00:35:46,225 - What, to decompress from a relaxing night in the woods? 609 00:35:46,227 --> 00:35:47,893 - Oh my God, yeah, exactly. 610 00:35:47,895 --> 00:35:49,230 Can you shut the fuck up? 611 00:35:50,022 --> 00:35:51,357 Come on, what do you say? 612 00:35:52,275 --> 00:35:53,401 - Will Cort be there. 613 00:35:54,819 --> 00:35:56,443 Jesus, it's not what I meant, okay? 614 00:35:56,445 --> 00:35:57,820 - Girl, we'll kick this asshole out. 615 00:35:57,822 --> 00:35:59,196 Look, Jess will be down. 616 00:35:59,198 --> 00:36:00,406 We'll get Selene and Nikki. 617 00:36:00,408 --> 00:36:01,782 Pry Mikayla's hot ass off of Goose. 618 00:36:01,784 --> 00:36:03,492 And you know, Lindsay will bring the good shit. 619 00:36:03,494 --> 00:36:05,703 God forbid we could separate her from Landon. 620 00:36:05,705 --> 00:36:08,080 - Hey, don't forget to invite Greg. 621 00:36:08,082 --> 00:36:09,790 - Just ease up on him, will you? 622 00:36:09,792 --> 00:36:12,334 - Whoa, whoa, whoa, easy, big sis. 623 00:36:12,336 --> 00:36:15,379 Greg's a big boy, he can handle himself. 624 00:36:15,381 --> 00:36:17,965 Besides, you don't gotta worry about us crashing. 625 00:36:17,967 --> 00:36:19,967 Greg and I are working tonight, 626 00:36:19,969 --> 00:36:22,386 like the responsible members of society that we are. 627 00:36:22,388 --> 00:36:24,932 - Are you actually capable of sitting in silence? 628 00:36:25,933 --> 00:36:27,516 Come on, girls' night, what do you say? 629 00:36:27,518 --> 00:36:28,642 - Real drinks? 630 00:36:28,644 --> 00:36:30,895 - Oh, honey, sangria and margaritas. 631 00:36:30,897 --> 00:36:33,774 - Sure. - Great, and no boys. 632 00:36:38,529 --> 00:36:39,697 Why are you like this? 633 00:37:09,435 --> 00:37:11,270 - Come on, come on, come on. 634 00:37:13,105 --> 00:37:14,480 - It's Max. 635 00:37:14,482 --> 00:37:16,482 You're obviously not important enough to pick up. 636 00:37:16,484 --> 00:37:18,444 Thank God for caller ID. 637 00:37:20,321 --> 00:37:21,528 - Hey, it's me. 638 00:37:21,530 --> 00:37:23,324 We are so late again, where are you? 639 00:37:31,832 --> 00:37:36,337 Will you hurry up? 640 00:37:37,588 --> 00:37:39,882 This is why I gotta start saying no to people. 641 00:37:48,474 --> 00:37:52,017 Max! 642 00:37:52,019 --> 00:37:55,479 Max, get out of bed, we're late! 643 00:38:05,533 --> 00:38:06,533 Max! 644 00:38:09,161 --> 00:38:10,161 Wake up! 645 00:38:11,831 --> 00:38:12,957 Come on, Max. 646 00:38:15,543 --> 00:38:17,084 Max? 647 00:38:49,910 --> 00:38:51,910 - Hey, what's up? - Hey, is Max at your place? 648 00:38:51,912 --> 00:38:54,079 - No, why would he be? 649 00:38:54,081 --> 00:38:55,831 - Because he's not at his place. 650 00:38:55,833 --> 00:38:57,583 No, nevermind, I'm going to be late for my shift. 651 00:38:57,585 --> 00:38:58,669 - Hey! 652 00:38:59,795 --> 00:39:01,628 I'm down here. 653 00:39:15,311 --> 00:39:16,810 - Max? 654 00:39:21,275 --> 00:39:22,275 Damn it. 655 00:39:24,153 --> 00:39:26,945 Hey, Max, could you please get up here already? 656 00:39:26,947 --> 00:39:27,948 We have to go! 657 00:39:33,120 --> 00:39:35,289 Okay, I'm not getting fired because of you. 658 00:39:36,582 --> 00:39:37,582 Later! 659 00:39:42,129 --> 00:39:44,671 Are you okay down there? 660 00:39:47,551 --> 00:39:48,551 Max? 661 00:39:50,805 --> 00:39:53,639 Oh God. 662 00:39:53,641 --> 00:39:54,599 - Help. 663 00:39:54,601 --> 00:39:57,643 - Hey, are you okay? 664 00:39:57,645 --> 00:39:58,979 - Help. 665 00:40:00,147 --> 00:40:02,314 - How did you get down here? 666 00:40:02,316 --> 00:40:04,276 - Help, please. 667 00:40:10,116 --> 00:40:13,367 - I was thinking we could... - I have to feed the chickens. 668 00:40:13,369 --> 00:40:16,161 - You just fed them 10 minutes ago. 669 00:40:16,163 --> 00:40:17,663 - But it's Nadine. 670 00:40:17,665 --> 00:40:19,832 She hasn't been eating much lately. 671 00:40:19,834 --> 00:40:22,334 - Chickens don't have names. 672 00:40:22,336 --> 00:40:23,379 - Nadine does. 673 00:40:30,511 --> 00:40:32,469 - Hi. - Hey. 674 00:40:32,471 --> 00:40:33,848 - You got any plans today? 675 00:40:35,516 --> 00:40:36,598 - The usual. 676 00:40:36,600 --> 00:40:38,851 - Oh, that's not much, is it? 677 00:40:38,853 --> 00:40:42,563 You've really got nothing productive to do today? 678 00:40:42,565 --> 00:40:44,148 - Why are you all up in my shit right now? 679 00:40:44,150 --> 00:40:46,859 - So you're just gonna hang out here till your shift starts? 680 00:40:46,861 --> 00:40:48,195 - For a while, yeah. 681 00:40:51,031 --> 00:40:53,740 - Okay, well, do you wanna help me shop for groceries 682 00:40:53,742 --> 00:40:56,577 and stop at the liquor store for the pregame tonight? 683 00:40:56,579 --> 00:40:57,579 - No. 684 00:40:58,414 --> 00:40:59,540 - Excuse me? 685 00:41:00,666 --> 00:41:02,708 - You asked me if I want to help you go shopping. 686 00:41:02,710 --> 00:41:03,876 I don't want to help you go shopping 687 00:41:03,878 --> 00:41:05,254 or go to the liquor store. 688 00:41:06,422 --> 00:41:08,338 - You know, baby, you got a real set of balls 689 00:41:08,340 --> 00:41:09,590 coming into my apartment... 690 00:41:09,592 --> 00:41:11,133 - What you should have asked me is, Cort, 691 00:41:11,135 --> 00:41:13,635 can you help me go shopping and go to the liquor store? 692 00:41:13,637 --> 00:41:16,096 Because when you ask me if I want to do those things, 693 00:41:16,098 --> 00:41:17,723 I'd be lying if I said yes. 694 00:41:17,725 --> 00:41:19,349 But asking me if I can help you, 695 00:41:19,351 --> 00:41:21,435 then I'd be more inclined to say yes. 696 00:41:21,437 --> 00:41:23,395 - So can you help me shop for groceries 697 00:41:23,397 --> 00:41:24,480 and stop at the liquor store? 698 00:41:24,482 --> 00:41:27,943 - Nah. - Why, why? 699 00:41:29,695 --> 00:41:32,779 - Because you are sick! 700 00:41:32,781 --> 00:41:35,741 Sick, sick! - Where are my keys? 701 00:41:35,743 --> 00:41:37,578 - Oh, come on! - Cort. 702 00:41:40,039 --> 00:41:42,289 Cort, look at me. 703 00:41:42,291 --> 00:41:43,624 I don't have time for this, okay? 704 00:41:43,626 --> 00:41:45,167 I know it must be nice to have nothing going on 705 00:41:45,169 --> 00:41:47,169 in your life, but I actually need to get out the door. 706 00:41:47,171 --> 00:41:49,087 - Don't blame me if you can't find your fuckin' keys. 707 00:41:49,089 --> 00:41:50,839 - Give me a ride. - Can't. 708 00:41:50,841 --> 00:41:52,216 - Yes, you can. 709 00:41:52,218 --> 00:41:53,550 You don't even have to be at work until five. 710 00:41:53,552 --> 00:41:55,093 - Got errands, gotta be productive, you know? 711 00:41:55,095 --> 00:41:57,095 - Are you fucking serious right now? 712 00:41:57,097 --> 00:41:58,388 Drive me. 713 00:41:58,390 --> 00:41:59,765 And by the way, I'm getting so fucking tired 714 00:41:59,767 --> 00:42:01,517 of you mooching off of all of my crap. 715 00:42:01,519 --> 00:42:03,769 - I got an appointment, all right? 716 00:42:03,771 --> 00:42:05,395 - Oh yeah, where, where, where's your appointment? 717 00:42:05,397 --> 00:42:07,316 - The less you know the better, babe. 718 00:42:08,150 --> 00:42:09,441 - So your shitbag dealer, huh? 719 00:42:09,443 --> 00:42:10,692 - You can't keep a guy like that waiting. 720 00:42:10,694 --> 00:42:11,946 - Just get the fuck out. 721 00:42:13,197 --> 00:42:14,404 - On it. 722 00:42:14,406 --> 00:42:16,700 See, I know how to follow directions. 723 00:42:22,915 --> 00:42:23,915 Sayonara. 724 00:42:51,485 --> 00:42:52,859 - Fuck. 725 00:43:20,806 --> 00:43:21,806 Oh, geez. 726 00:43:24,184 --> 00:43:26,184 - What, are you okay? 727 00:43:26,186 --> 00:43:27,688 - Yeah, I'm fine. 728 00:43:28,731 --> 00:43:29,896 - Are you hiding something? 729 00:43:29,898 --> 00:43:33,277 - What, no, I can't find my keys. 730 00:43:34,903 --> 00:43:36,695 - They're right there. - Where? 731 00:43:36,697 --> 00:43:38,032 - Under your ass. 732 00:43:39,700 --> 00:43:41,035 - I gotta go, thanks. 733 00:45:22,720 --> 00:45:24,888 - You're just dehydrated. 734 00:46:01,717 --> 00:46:02,841 - Do you want me to make you some mac and cheese 735 00:46:02,843 --> 00:46:04,509 before work? - No, I'm, I'm good. 736 00:46:04,511 --> 00:46:05,510 Fuck, fuck. 737 00:46:05,512 --> 00:46:07,179 - Are you sure? - Yes, I'm sure. 738 00:46:07,181 --> 00:46:09,181 Can you get out please, I'm working? 739 00:46:09,183 --> 00:46:10,724 - Okay, but eat something before you go. 740 00:46:10,726 --> 00:46:12,559 - Okay, okay. 741 00:46:12,561 --> 00:46:13,561 Oh my God. 742 00:47:16,750 --> 00:47:18,208 - Candygram. 743 00:47:18,210 --> 00:47:20,168 - Candyman. 744 00:47:26,301 --> 00:47:28,969 You brought the stuff, right? 745 00:47:28,971 --> 00:47:30,053 - Oh yeah. 746 00:47:30,055 --> 00:47:35,102 - Great. 747 00:47:38,522 --> 00:47:40,438 - Hello? - Hey. 748 00:47:40,440 --> 00:47:41,773 - Hey. 749 00:47:41,775 --> 00:47:43,984 - Just out of curiosity, have you been in touch 750 00:47:43,986 --> 00:47:45,735 with Max at all today? 751 00:47:45,737 --> 00:47:48,363 - Sorry, who's this? - It's Greg. 752 00:47:48,365 --> 00:47:50,407 - Oh, hey. 753 00:47:50,409 --> 00:47:52,492 - Oh, hey, new phone? 754 00:47:52,494 --> 00:47:53,494 - No, why? 755 00:47:54,288 --> 00:47:55,288 - Nothing. 756 00:47:56,582 --> 00:48:00,959 Listen, did, did Nikki stay at your place last night? 757 00:48:00,961 --> 00:48:02,544 - I thought this was about Max? 758 00:48:02,546 --> 00:48:03,546 - Yeah, right. 759 00:48:04,548 --> 00:48:06,631 I'm at, I'm at both of their work 760 00:48:06,633 --> 00:48:08,842 and neither of 'em are... 761 00:48:08,844 --> 00:48:11,303 - Wait, why are you at Nikki's work? 762 00:48:11,305 --> 00:48:13,056 - Yeah, and Max's. 763 00:48:14,600 --> 00:48:16,600 Neither of 'em showed up, I guess. 764 00:48:16,602 --> 00:48:18,351 I was just checking in. 765 00:48:18,353 --> 00:48:21,313 - Why would you need to be checking in on Nikki? 766 00:48:21,315 --> 00:48:26,026 - I just stopped by the coffee shop to say hi. 767 00:48:26,028 --> 00:48:28,153 - Oh, so you're stalking her now? 768 00:48:28,155 --> 00:48:29,656 - Look, is she at your place? 769 00:48:30,616 --> 00:48:32,657 - No, she left last night. 770 00:48:32,659 --> 00:48:34,993 - Aren't you worried about Max? 771 00:48:34,995 --> 00:48:36,038 - Why would I be? 772 00:48:36,955 --> 00:48:38,330 - Nevermind. 773 00:48:38,332 --> 00:48:40,332 - Hey, Greg. - Yeah? 774 00:48:40,334 --> 00:48:41,835 - How'd you get this number? 775 00:48:47,674 --> 00:48:48,674 Bitch. 776 00:49:11,114 --> 00:49:12,114 - Sorry. 777 00:50:13,427 --> 00:50:16,094 - So I told her no, like you do your own shopping. 778 00:50:16,096 --> 00:50:18,555 I don't got time for your bullshit, I got a life. 779 00:50:18,557 --> 00:50:20,682 You know, like, you wanted girls' night, 780 00:50:20,684 --> 00:50:23,184 you go to the fuckin' liquor store. 781 00:50:23,186 --> 00:50:24,477 Fucking swear to God, man. 782 00:50:24,479 --> 00:50:26,773 Sometimes I feel like Kim doesn't deserve me. 783 00:50:30,527 --> 00:50:31,985 - You think? 784 00:50:31,987 --> 00:50:33,111 - I mean, you're lucky you don't 785 00:50:33,113 --> 00:50:34,738 have to put up with this shit, man. 786 00:50:34,740 --> 00:50:37,032 I mean, sometimes I seriously envy you. 787 00:50:37,034 --> 00:50:40,577 You know, like the simplicity of your life, right? 788 00:50:40,579 --> 00:50:43,788 All you need is some porn and a few fuckin' Capris Suns 789 00:50:43,790 --> 00:50:45,373 and you're fine. 790 00:50:45,375 --> 00:50:49,880 - Hey, you, nards gonna put your backs into this? 791 00:50:51,214 --> 00:50:52,714 We still got a whole day's worth of trash out here? 792 00:50:52,716 --> 00:50:54,132 - What the fuck is a nard, dude? 793 00:50:54,134 --> 00:50:56,053 - Language. - Whatever, man. 794 00:50:57,262 --> 00:50:58,472 - You know, nards. 795 00:51:01,433 --> 00:51:02,433 Seriously? 796 00:51:05,145 --> 00:51:06,897 Wolf Man's got nards! 797 00:51:08,899 --> 00:51:11,024 - I don't know what the fuck this guy's talking about, dude. 798 00:51:11,026 --> 00:51:12,317 - It's only the most famous line 799 00:51:12,319 --> 00:51:13,987 in the greatest movie ever made. 800 00:51:16,448 --> 00:51:19,324 "Monster Squad," 1987? 801 00:51:19,326 --> 00:51:21,034 The universal monsters come to the present, 802 00:51:21,036 --> 00:51:22,494 well, present for back then. 803 00:51:22,496 --> 00:51:24,829 And the monster squad has to stop them. 804 00:51:24,831 --> 00:51:28,166 But they need a virgin, and they're just kids. 805 00:51:28,168 --> 00:51:29,542 - 1987. 806 00:51:29,544 --> 00:51:30,794 Dude, my mom was like 10. 807 00:51:30,796 --> 00:51:32,756 Why the fuck would I know what that is? 808 00:51:33,882 --> 00:51:36,174 - You don't watch movies from the '80s? 809 00:51:36,176 --> 00:51:37,425 - No, man, why would I? 810 00:51:37,427 --> 00:51:39,219 - Universal Monsters? 811 00:51:39,221 --> 00:51:40,678 Is that, what is that, like some kind of legion 812 00:51:40,680 --> 00:51:42,514 of doom or something? 813 00:51:42,516 --> 00:51:45,850 - Seriously, you don't know who the universal monsters are? 814 00:51:45,852 --> 00:51:48,353 Dracula, the Wolf Man, Frankenstein, 815 00:51:48,355 --> 00:51:50,146 the Creature from the Black Lagoon. 816 00:51:50,148 --> 00:51:51,773 - Dracula is not a monster, man. 817 00:51:51,775 --> 00:51:53,191 - What? 818 00:51:53,193 --> 00:51:54,859 - Dracula's a vampire, vampires are not monsters. 819 00:51:54,861 --> 00:51:57,195 - A vampire is a monster. - Says who? 820 00:51:57,197 --> 00:51:59,447 - Universal Pictures, you know what, fuck it! 821 00:51:59,449 --> 00:52:01,366 - Whoa, whoa, language, man. 822 00:52:01,368 --> 00:52:02,700 What the fuck? 823 00:52:02,702 --> 00:52:06,162 - Just get those bags into that dumpster. 824 00:52:06,164 --> 00:52:08,375 And when you're done, mop the floor. 825 00:52:09,709 --> 00:52:11,626 And you get to clean the toilet. 826 00:52:11,628 --> 00:52:13,296 - Dude, the dumpster's full. 827 00:52:14,464 --> 00:52:15,755 - Then dance in that dumpster 828 00:52:15,757 --> 00:52:17,342 until those bags are compressed. 829 00:52:23,056 --> 00:52:25,765 - Jesus Christ, can you imagine turning 830 00:52:25,767 --> 00:52:28,101 into that in a few years? 831 00:52:28,103 --> 00:52:30,228 Fuck, thank God we have a future, dude. 832 00:52:30,230 --> 00:52:31,563 I mean, seriously. 833 00:52:31,565 --> 00:52:34,941 Like, when did life turn that guy into a bitch? 834 00:52:34,943 --> 00:52:38,903 I only got room in my life for one right now. 835 00:52:38,905 --> 00:52:40,574 - Then why you fuckin' Lindsay? 836 00:52:41,408 --> 00:52:42,657 - What? 837 00:52:42,659 --> 00:52:43,950 What the fuck did you just say to me? 838 00:52:43,952 --> 00:52:45,743 - Whoa, dude, that's not what I meant. 839 00:52:45,745 --> 00:52:47,245 - What the fuck did you just say to me? 840 00:52:47,247 --> 00:52:49,747 - Dude, I just don't want Landon to fuckin' kill. 841 00:52:49,749 --> 00:52:51,416 - Fuck that prick! 842 00:52:51,418 --> 00:52:54,836 He's not gonna do shit 'cause you didn't see shit. 843 00:52:54,838 --> 00:52:56,087 - Okay. - What did you fuckin' see? 844 00:52:56,089 --> 00:52:57,589 - I didn't see shit, I didn't see shit. 845 00:52:57,591 --> 00:52:59,174 - Yeah, you didn't see shit, did you? 846 00:52:59,176 --> 00:53:03,219 - Hey, I thought I told you jackwads to get back to work? 847 00:53:03,221 --> 00:53:04,596 - Greg says he's gonna do the dumpsters, 848 00:53:04,598 --> 00:53:06,681 so I'll help you inside. 849 00:53:08,810 --> 00:53:10,393 What? 850 00:53:10,395 --> 00:53:12,937 - Dude? - Goose? 851 00:53:12,939 --> 00:53:14,772 We're fuckin' working here. - Seen Max? 852 00:53:14,774 --> 00:53:16,482 - Max, no. 853 00:53:16,484 --> 00:53:18,902 Why, did he forget to flush again? 854 00:53:18,904 --> 00:53:21,029 - Do you know why he's not here? 855 00:53:21,031 --> 00:53:22,238 - The fuck do I know, dude? 856 00:53:22,240 --> 00:53:24,741 He's probably fuckin' working late. 857 00:53:24,743 --> 00:53:27,370 - He didn't show up to work. - How do you know? 858 00:53:28,538 --> 00:53:30,830 - I went there, Nikki wasn't there either. 859 00:53:30,832 --> 00:53:32,957 - Nikki, I thought you went looking for Max? 860 00:53:32,959 --> 00:53:34,500 - Nevermind. 861 00:53:34,502 --> 00:53:37,462 - Greg says he wasn't at work, neither was Nikki. 862 00:53:37,464 --> 00:53:39,380 - Nikki? - I don't know, nevermind. 863 00:53:39,382 --> 00:53:40,798 - Who? - Hey, we'll meet you 864 00:53:40,800 --> 00:53:42,675 at Duffy's when we're done here. 865 00:53:42,677 --> 00:53:43,636 - Duffy? 866 00:53:43,638 --> 00:53:44,928 The girls are there. 867 00:53:44,930 --> 00:53:46,179 - Yeah, and? 868 00:53:46,181 --> 00:53:48,767 It's a public place. - Cool, cool, cool. 869 00:53:49,643 --> 00:53:51,853 - Crashing girls night? - Yeah. 870 00:54:05,659 --> 00:54:08,534 - Go, go, go, go, go, go, go, go, go, go! 871 00:54:17,671 --> 00:54:18,836 - This is exactly what I needed. 872 00:54:18,838 --> 00:54:20,505 - Girl, course it fuckin' is. 873 00:54:20,507 --> 00:54:22,298 That's why I'm your best friend, right? 874 00:54:24,094 --> 00:54:25,094 - Ooh. 875 00:54:26,012 --> 00:54:27,679 - Girl, you're so wasted. 876 00:54:32,894 --> 00:54:33,894 Thank you. 877 00:55:11,308 --> 00:55:13,725 - Isn't he just the sweetest? 878 00:55:27,365 --> 00:55:30,325 Yo! 879 00:55:30,327 --> 00:55:32,744 - Maddie? - What the fuck? 880 00:55:32,746 --> 00:55:33,911 - You good? 881 00:55:36,416 --> 00:55:37,749 What is? 882 00:55:37,751 --> 00:55:40,418 - What the hell happened? - In the bathroom. 883 00:55:40,420 --> 00:55:41,753 In the bathroom, I thought I saw. 884 00:55:41,755 --> 00:55:43,755 - Who, who was in the bathroom with you? 885 00:55:43,757 --> 00:55:45,214 Cort, go see who the creep was in the bathroom. 886 00:55:45,216 --> 00:55:46,091 - It was her. 887 00:55:46,093 --> 00:55:47,592 - Her? - Caroline! 888 00:55:47,594 --> 00:55:49,010 She was there with me, I saw her. 889 00:55:49,012 --> 00:55:50,553 - Shit, come on, Lindsey, let's get out of here. 890 00:55:50,555 --> 00:55:54,682 - Hey, hey, hey, just take a deep breath, sweetie, okay? 891 00:55:54,684 --> 00:55:56,726 Are you, are you sure that's what you saw? 892 00:55:56,728 --> 00:55:59,395 Because spirits, spirits don't just come without a reason. 893 00:55:59,397 --> 00:56:00,897 Is she trying to send a message 894 00:56:00,899 --> 00:56:02,148 or have a chat from the beyond? 895 00:56:02,150 --> 00:56:05,068 - Shut up, Selene! - I don't know, maybe. 896 00:56:05,070 --> 00:56:06,778 Sorry. - No. 897 00:56:06,780 --> 00:56:08,821 - I'm really drunk, okay, I just got freaked out. 898 00:56:08,823 --> 00:56:10,406 The lights went out. 899 00:56:10,408 --> 00:56:11,949 It was nothing, it was just me being crazy. 900 00:56:11,951 --> 00:56:14,704 - No, no, let's just go home and chill, okay? 901 00:56:15,955 --> 00:56:17,663 Come on, we'll watch trash TV and eat ice cream. 902 00:56:17,665 --> 00:56:21,542 - Yeah. - Come on. 903 00:56:25,590 --> 00:56:26,590 - All right. 904 00:56:58,748 --> 00:56:59,748 - Nikki? 905 00:57:02,961 --> 00:57:04,129 Nikki, is that you? 906 00:57:06,798 --> 00:57:07,841 Hey, are you drunk? 907 00:57:09,759 --> 00:57:11,050 Jess went home with everybody else 908 00:57:11,052 --> 00:57:13,304 and Lindsey and Landon are inside. 909 00:57:15,515 --> 00:57:16,766 Is Max with you? 910 00:57:21,146 --> 00:57:23,857 Are you, are you okay? 911 00:57:32,699 --> 00:57:33,699 - Mikayla? 912 00:57:34,868 --> 00:57:36,411 Mikayla! 913 00:57:38,538 --> 00:57:39,706 We're leaving! 914 00:57:41,499 --> 00:57:43,958 Okay, come meet us out in front. 915 00:57:56,264 --> 00:57:59,849 - I was thinking we could. - I have to feed the chickens. 916 00:57:59,851 --> 00:58:00,601 - Seriously? - You just fed them 917 00:58:00,603 --> 00:58:01,976 10 minutes ago. 918 00:58:01,978 --> 00:58:03,853 - She knows I hate when she doesn't answer. 919 00:58:03,855 --> 00:58:05,335 - She doesn't eat much lately. 920 00:58:12,155 --> 00:58:13,239 - What is this shit? 921 00:58:16,701 --> 00:58:20,203 - It's the Horror Geek reviewing "Sick Sick Sick." 922 00:58:20,205 --> 00:58:21,414 - You are sick, sick, sick! 923 00:58:25,502 --> 00:58:27,793 - Its Max's friend who shot this, 924 00:58:27,795 --> 00:58:28,878 we were supposed to watch it together. 925 00:58:28,880 --> 00:58:30,213 But you know what, fuck him. 926 00:58:30,215 --> 00:58:31,589 No sign of that asshole, and of course 927 00:58:31,591 --> 00:58:34,177 it's when he owes me 20 and I know he just got paid. 928 00:58:35,887 --> 00:58:38,346 The really weird thing is when I got home, 929 00:58:38,348 --> 00:58:40,890 what's her name's car was parked out front 930 00:58:40,892 --> 00:58:42,727 and the keys were still in it. 931 00:58:43,603 --> 00:58:44,769 - So? 932 00:58:44,771 --> 00:58:48,105 - So Max got dropped off last night. 933 00:58:48,107 --> 00:58:50,983 He's missing, her car is here. 934 00:58:50,985 --> 00:58:52,320 She's not. 935 00:58:53,196 --> 00:58:54,822 They both didn't show up to work. 936 00:58:57,242 --> 00:58:58,075 - Yeah, you're right. 937 00:58:58,077 --> 00:58:59,158 Check the motels, dude. 938 00:58:59,160 --> 00:59:00,993 They're probably banging somewhere. 939 00:59:03,289 --> 00:59:07,667 - You know, besides the obvious, Max doesn't have it in him. 940 00:59:07,669 --> 00:59:09,794 Plus Jess would cut his balls off, dude. 941 00:59:09,796 --> 00:59:11,130 - She already has. 942 00:59:13,007 --> 00:59:14,342 - No. 943 00:59:16,135 --> 00:59:17,802 - Bitch! 944 00:59:17,804 --> 00:59:21,099 She does not get to ghost me. 945 00:59:22,183 --> 00:59:24,308 You know why? - Why? 946 00:59:24,310 --> 00:59:27,353 'Cause you're the Goose! - You're goddamn right. 947 00:59:27,355 --> 00:59:30,024 27 texts, and she can't respond to one? 948 00:59:31,067 --> 00:59:33,987 I will verbally destroy her for this. 949 00:59:37,156 --> 00:59:39,701 - No, you won't. 950 00:59:40,660 --> 00:59:42,994 - Mikayla, it's me, quit playing! 951 00:59:45,331 --> 00:59:47,081 Hey. - Hi, Goose. 952 00:59:47,083 --> 00:59:49,500 - What do you got going on in here? 953 00:59:49,502 --> 00:59:53,671 You girls doing a little seance, contacting some spirits? 954 00:59:53,673 --> 00:59:56,591 - No, that's not actually how that works. 955 00:59:56,593 --> 00:59:58,926 I'm actually here just to ward off some bad juju. 956 00:59:58,928 --> 01:00:00,678 I normally do it every alternate Thursday, 957 01:00:00,680 --> 01:00:01,846 but with everything going on lately, 958 01:00:01,848 --> 01:00:03,556 you know, couldn't wait. 959 01:00:03,558 --> 01:00:05,016 Do you wanna cleanse? - No, thanks. 960 01:00:05,018 --> 01:00:07,145 I'm just here to find Mikayla. 961 01:00:08,688 --> 01:00:10,479 - Sorry, I mean, she's not here. 962 01:00:10,481 --> 01:00:12,648 Her and Lindsey and the Goon 963 01:00:12,650 --> 01:00:13,691 were still at the bar when we left. 964 01:00:13,693 --> 01:00:15,359 - She's still out? 965 01:00:15,361 --> 01:00:18,362 - Maybe, Lindsey and Landon were here when I showed up. 966 01:00:18,364 --> 01:00:20,448 - Fuck sake, where is she? 967 01:00:20,450 --> 01:00:23,993 - Goose, I just spent an hour 968 01:00:23,995 --> 01:00:25,745 settling the energy of this building. 969 01:00:25,747 --> 01:00:28,289 - I need your help, Selene. 970 01:00:28,291 --> 01:00:29,874 Max has been missing 971 01:00:29,876 --> 01:00:31,417 since we dropped him off the other night. 972 01:00:31,419 --> 01:00:33,753 And what's her bucket's car is abandoned 973 01:00:33,755 --> 01:00:35,338 in our place with the keys still in it. 974 01:00:35,340 --> 01:00:36,380 - Oh my God. 975 01:00:36,382 --> 01:00:37,632 - They never showed up for work. 976 01:00:37,634 --> 01:00:38,758 And now my girlfriend is missing. 977 01:00:38,760 --> 01:00:40,551 They just left her at a townie bar. 978 01:00:40,553 --> 01:00:42,386 She decided to stay, and you know what? 979 01:00:42,388 --> 01:00:44,263 This is not my problem. 980 01:00:44,265 --> 01:00:45,514 Fuck you ungrateful assholes. 981 01:00:45,516 --> 01:00:46,768 I got a life. 982 01:00:49,395 --> 01:00:50,770 - Oh my God, Goose. 983 01:00:50,772 --> 01:00:54,231 Listen to me, listen, listen, listen to me. 984 01:00:54,233 --> 01:00:55,399 I knew it. 985 01:00:55,401 --> 01:00:57,360 Maddie called it at the bar. 986 01:00:57,362 --> 01:00:58,569 - Mikayla's cheating on me. 987 01:00:58,571 --> 01:00:59,737 - What? 988 01:00:59,739 --> 01:01:01,989 No, who cares about that? - I do! 989 01:01:01,991 --> 01:01:04,367 - It's Caroline. - Jesus, Selene. 990 01:01:04,369 --> 01:01:05,910 - No, come on, it's happening. 991 01:01:05,912 --> 01:01:07,161 The spirits are gathering. 992 01:01:07,163 --> 01:01:08,496 It all happened because of that night. 993 01:01:08,498 --> 01:01:10,081 I just don't know how You don't understand. 994 01:01:10,083 --> 01:01:12,041 - No one understands what you're talking about. 995 01:01:12,043 --> 01:01:14,418 - I need more sage, maybe more rosemary. 996 01:01:14,420 --> 01:01:16,087 Oh my God, it's finally happening. 997 01:01:16,089 --> 01:01:18,255 - Do you know where Mikayla is? 998 01:01:18,257 --> 01:01:20,134 - Does Mikayla have more rosemary? 999 01:01:21,010 --> 01:01:22,053 - Right, right. 1000 01:01:25,098 --> 01:01:26,389 - Goose. 1001 01:01:32,605 --> 01:01:33,605 Oh my God. 1002 01:01:35,942 --> 01:01:36,942 Maddie! 1003 01:02:00,049 --> 01:02:00,799 Hi. 1004 01:02:03,177 --> 01:02:04,510 - What the fuck are you doing in here? 1005 01:02:04,512 --> 01:02:06,637 - Hi, big trouble, big trouble. 1006 01:02:06,639 --> 01:02:08,597 She's coming to kill Maddie, and I have to warn her. 1007 01:02:08,599 --> 01:02:11,350 So do you know when exactly she'll be back? 1008 01:02:11,352 --> 01:02:12,937 - How did you get in here? 1009 01:02:15,565 --> 01:02:18,399 - The door was unlocked. 1010 01:02:18,401 --> 01:02:19,986 - No, it wasn't. 1011 01:02:21,070 --> 01:02:22,820 - Look, it's not important, okay? 1012 01:02:22,822 --> 01:02:24,155 You need me here. 1013 01:02:24,157 --> 01:02:27,366 - I need you to get out whatever way you came in. 1014 01:02:27,368 --> 01:02:28,784 - No, no, no, no, she's coming. 1015 01:02:28,786 --> 01:02:31,036 We have to block every entrance, like that door. 1016 01:02:31,038 --> 01:02:32,329 And I have to set up for a seance. 1017 01:02:32,331 --> 01:02:34,707 So if you could grab the door because I... 1018 01:02:34,709 --> 01:02:36,417 - I'm going to die. 1019 01:02:36,419 --> 01:02:38,546 - Yes, what? 1020 01:02:39,922 --> 01:02:43,174 You know that she's coming to kill all of us too, yeah? 1021 01:02:43,176 --> 01:02:44,925 - Wait, who's coming to kill us? 1022 01:02:44,927 --> 01:02:46,510 - Well, she's coming to kill Maddie specifically. 1023 01:02:46,512 --> 01:02:47,762 But don't worry, I'll protecting you too. 1024 01:02:47,764 --> 01:02:49,346 I've got ammo, fresh cut sage works best. 1025 01:02:49,348 --> 01:02:50,723 But store bought will do just fine. 1026 01:02:50,725 --> 01:02:52,685 - Wait, Selene, who is coming to kill us? 1027 01:02:55,354 --> 01:02:56,898 - Caroline Woodman? 1028 01:02:58,232 --> 01:02:59,690 No, no, ever since that night in the woods 1029 01:02:59,692 --> 01:03:01,358 she's been stalking us, and now one by one, 1030 01:03:01,360 --> 01:03:02,568 she's going to get her revenge. 1031 01:03:02,570 --> 01:03:04,695 First it was Max and Nikki. 1032 01:03:04,697 --> 01:03:05,988 Now it's probably gonna be you. 1033 01:03:05,990 --> 01:03:07,950 - Wait, wait, what do you mean Max and Nikki? 1034 01:03:09,285 --> 01:03:12,203 - They didn't, they didn't show up to work yesterday. 1035 01:03:12,205 --> 01:03:13,623 - Yeah, Greg told me. 1036 01:03:14,540 --> 01:03:15,541 - Greg told you? 1037 01:03:16,375 --> 01:03:17,835 - Yeah, it's not a big deal. 1038 01:03:19,212 --> 01:03:22,004 - No, no, Goose told me that Max is still missing. 1039 01:03:22,006 --> 01:03:23,130 And Nikki's car is in front of the house 1040 01:03:23,132 --> 01:03:24,215 and the key is still in the ignition. 1041 01:03:24,217 --> 01:03:25,718 Isn't it obvious? 1042 01:03:26,552 --> 01:03:28,012 - What, that they're fucking? 1043 01:03:29,388 --> 01:03:31,432 - No, they're fucking dead! 1044 01:03:32,225 --> 01:03:33,516 They're, they're dead. 1045 01:03:33,518 --> 01:03:35,017 And Maddie saw Caroline at the bar last night, 1046 01:03:35,019 --> 01:03:36,310 and she did not make that up. 1047 01:03:36,312 --> 01:03:37,436 She wouldn't have been that freaked out 1048 01:03:37,438 --> 01:03:39,063 unless she had actually seen her. 1049 01:03:39,065 --> 01:03:41,732 And now, now we are all going to die 1050 01:03:41,734 --> 01:03:44,276 because Caroline is coming unless we protect ourselves. 1051 01:03:44,278 --> 01:03:46,111 - All right, you need to calm the fuck down. 1052 01:03:46,113 --> 01:03:47,240 Sit here. 1053 01:03:48,491 --> 01:03:52,537 Take this, and just stay on your side of the couch. 1054 01:03:54,163 --> 01:03:57,581 Look, there's a simple explanation for all of this. 1055 01:03:57,583 --> 01:04:01,418 Whenever Max is pissed at me he goes running off to Nikki. 1056 01:04:01,420 --> 01:04:03,003 They're probably at her place right now 1057 01:04:03,005 --> 01:04:05,758 eating Ben and Jerry's, talking about how mean I am. 1058 01:04:08,052 --> 01:04:09,760 Look, if you're that worried about Nikki, 1059 01:04:09,762 --> 01:04:12,721 we can give her a call. 1060 01:04:12,723 --> 01:04:15,933 You know how freaked out Maddie's been about all this. 1061 01:04:15,935 --> 01:04:18,352 You can't feed into it, you wanna protect her? 1062 01:04:21,941 --> 01:04:24,692 Shutting the fuck up about ghosts 1063 01:04:24,694 --> 01:04:26,861 stalking her is how you do that. 1064 01:04:26,863 --> 01:04:29,405 No vengeful spirit has followed us 1065 01:04:29,407 --> 01:04:31,740 or is ticking us off one by one. 1066 01:04:31,742 --> 01:04:35,035 You have to understand how crazy that sounds. 1067 01:04:35,037 --> 01:04:36,036 - No, you can't come. 1068 01:04:36,038 --> 01:04:37,329 Listen to me, Jess. 1069 01:04:37,331 --> 01:04:39,874 Jess, no please, Jess. 1070 01:04:39,876 --> 01:04:42,126 No, fuck, Jess! 1071 01:04:42,128 --> 01:04:44,046 Jess, Jesus Christ, Jess, no, no! 1072 01:04:45,339 --> 01:04:47,131 Jess, you're gonna be okay. 1073 01:04:47,133 --> 01:04:48,924 I'm gonna call an ambulance. 1074 01:04:48,926 --> 01:04:50,634 It's gonna be fine. 1075 01:04:50,636 --> 01:04:51,886 I didn't. - What the hell happened? 1076 01:04:51,888 --> 01:04:53,304 - I didn't do this. 1077 01:04:53,306 --> 01:04:54,305 - Oh my God, move over there. 1078 01:04:54,307 --> 01:04:55,681 - Why is she bleeding? 1079 01:04:55,683 --> 01:04:57,808 - What the hell did you do Selene? 1080 01:04:57,810 --> 01:04:59,476 - I didn't do anything. - Oh my God! 1081 01:04:59,478 --> 01:05:00,978 - You don't understand. - Oh my God. 1082 01:05:00,980 --> 01:05:02,479 Is she breathing? 1083 01:05:02,481 --> 01:05:03,772 I don't, I don't know how to tell if she's breathing. 1084 01:05:03,774 --> 01:05:04,982 - I don't know, the ambulance is on the way. 1085 01:05:04,984 --> 01:05:06,817 - Why is she bleeding from her eyes? 1086 01:05:06,819 --> 01:05:09,111 Oh my God! - What the fuck did you do? 1087 01:05:09,113 --> 01:05:10,821 I'm gonna fucking kill you! 1088 01:05:10,823 --> 01:05:12,700 - Oh, oh my God! 1089 01:05:51,572 --> 01:05:52,572 - Okay. 1090 01:06:50,131 --> 01:06:51,131 East. 1091 01:06:53,384 --> 01:06:54,384 West. 1092 01:07:12,611 --> 01:07:16,530 Okay, summon, confront, banish. 1093 01:07:16,532 --> 01:07:20,619 Summon, confront, banish, summon, confront, banish. 1094 01:07:21,579 --> 01:07:23,122 Just like the book says. 1095 01:07:35,634 --> 01:07:38,137 Caroline Woodman, 1096 01:07:39,805 --> 01:07:43,184 in this circle, I summon your spirit. 1097 01:07:44,143 --> 01:07:46,437 Come to me, Caroline. 1098 01:07:47,813 --> 01:07:48,813 Come to me. 1099 01:08:01,994 --> 01:08:04,789 I see through your veneer of childlike innocence. 1100 01:08:06,457 --> 01:08:08,373 You haunt this mortal world 1101 01:08:08,375 --> 01:08:11,337 because you betrayed the goodness that was inside of you. 1102 01:08:12,838 --> 01:08:15,964 You are no longer the good child of the woods. 1103 01:08:15,966 --> 01:08:19,301 You're not even a ghost! 1104 01:08:19,303 --> 01:08:22,181 You are a monster! 1105 01:08:24,767 --> 01:08:26,391 You can't... 1106 01:08:26,393 --> 01:08:29,271 You can't break this circle no matter how hard you try. 1107 01:08:30,940 --> 01:08:31,940 Shit. 1108 01:08:38,531 --> 01:08:41,115 By the power of Gaia and my ancestors, 1109 01:08:41,117 --> 01:08:42,866 I banish you from this place! 1110 01:08:42,868 --> 01:08:47,206 Be gone! 1111 01:09:07,560 --> 01:09:10,936 I cleanse your stain from this place. 1112 01:09:10,938 --> 01:09:13,899 Your darkness will haunt us no longer. 1113 01:09:16,402 --> 01:09:18,904 Mother Gaia, help me end this. 1114 01:09:20,990 --> 01:09:24,326 Lend me your strength, please. 1115 01:09:26,412 --> 01:09:27,412 I need you. 1116 01:09:42,887 --> 01:09:44,553 - Cort, stop, we don't know what happened, okay? 1117 01:09:44,555 --> 01:09:45,721 You can't just go running after Selene. 1118 01:09:45,723 --> 01:09:47,264 - That fucking psycho. - I know. 1119 01:09:47,266 --> 01:09:49,099 - Killed Jess. - I know, I know she did. 1120 01:09:49,101 --> 01:09:50,475 I know. 1121 01:09:50,477 --> 01:09:51,810 - The police said they're looking for her, okay? 1122 01:09:51,812 --> 01:09:54,438 - Fuck the police, she's mine! 1123 01:09:58,903 --> 01:10:01,030 - No, please, please, no! 1124 01:10:03,782 --> 01:10:05,949 No, God, no! 1125 01:10:05,951 --> 01:10:07,077 I don't want to! 1126 01:10:07,953 --> 01:10:10,412 Please don't make me! 1127 01:10:10,414 --> 01:10:12,458 I'm sorry, I'm so sorry! 1128 01:10:14,919 --> 01:10:16,960 I'm sorry, I'm sorry! 1129 01:10:16,962 --> 01:10:18,631 - Cort, come inside, okay, come inside. 1130 01:10:20,382 --> 01:10:23,258 Cort, please come inside, I'm scared, please. 1131 01:10:23,260 --> 01:10:25,344 Please! - Please, Cort. 1132 01:10:25,346 --> 01:10:26,430 We need you. 1133 01:10:30,267 --> 01:10:32,559 - Okay, thank you, okay. 1134 01:10:44,782 --> 01:10:46,575 Oh my God! - Holy shit! 1135 01:10:47,660 --> 01:10:49,660 What the fuck? - Oh my God! 1136 01:10:49,662 --> 01:10:50,662 - She's here. 1137 01:10:51,705 --> 01:10:52,996 She's here with us right now, do you see her? 1138 01:10:52,998 --> 01:10:54,998 Caroline, she's there on the floor. 1139 01:10:55,000 --> 01:10:56,293 - I don't see shit. 1140 01:10:58,754 --> 01:11:01,505 - Maddie, you really see her right now, right this second? 1141 01:11:01,507 --> 01:11:04,341 - Yes. 1142 01:11:04,343 --> 01:11:05,884 - What is she doing? 1143 01:11:05,886 --> 01:11:10,975 - She's just sitting there, playing and smiling at us. 1144 01:11:12,518 --> 01:11:13,600 Oh, she did this to Selene. 1145 01:11:13,602 --> 01:11:14,602 She did it. 1146 01:11:16,522 --> 01:11:17,771 - We need to get the fuck out of here. 1147 01:11:17,773 --> 01:11:19,982 Now, go, go! 1148 01:11:19,984 --> 01:11:24,027 Go, go, go, go! - Fuck, fuck, fuck, fuck! 1149 01:11:24,029 --> 01:11:27,364 Go, go, go, go, go, go, go! - Oh, oh my God! 1150 01:11:30,911 --> 01:11:32,202 Drive the van, now! 1151 01:11:32,204 --> 01:11:34,746 - I'm fucking starting it. - Go, go, go! 1152 01:11:38,335 --> 01:11:40,127 - Where am I going? - Your place. 1153 01:11:40,129 --> 01:11:41,420 We need to get everyone together 1154 01:11:41,422 --> 01:11:43,338 and figure out what the fuck is going on! 1155 01:11:43,340 --> 01:11:45,048 - I'll start calling people. 1156 01:11:50,055 --> 01:11:52,224 - Are you sure Selene is dead? 1157 01:11:53,392 --> 01:11:54,933 - Her feet were dangling like 10 feet 1158 01:11:54,935 --> 01:11:56,059 off the fucking ground, man. 1159 01:11:56,061 --> 01:11:57,394 There's no faking that. 1160 01:11:57,396 --> 01:11:58,895 - Jesus Christ, Cort. - No, Kim, he's right. 1161 01:11:58,897 --> 01:12:00,147 We know what we saw. 1162 01:12:00,149 --> 01:12:01,773 - Oh God, and Jess. 1163 01:12:01,775 --> 01:12:03,650 - We need to figure out what to do next. 1164 01:12:03,652 --> 01:12:05,319 - I just don't understand 1165 01:12:05,321 --> 01:12:07,404 because we didn't do anything wrong. 1166 01:12:07,406 --> 01:12:08,947 So why is this happening? 1167 01:12:08,949 --> 01:12:12,784 - Selene said we disturbed her resting place that night. 1168 01:12:12,786 --> 01:12:14,745 That we brought her home with us. 1169 01:12:14,747 --> 01:12:16,288 - What does Selene know? 1170 01:12:16,290 --> 01:12:18,999 - Not much now. - Hey, fuck you! 1171 01:12:19,001 --> 01:12:20,417 Shut the fuck up! 1172 01:12:20,419 --> 01:12:25,132 - Listen, I saw Selene this morning at your house. 1173 01:12:25,924 --> 01:12:27,466 I was looking for Mikayla, 1174 01:12:27,468 --> 01:12:31,636 and she was there talking about all of this crazy shit. 1175 01:12:31,638 --> 01:12:33,347 You know how she was, but think about it. 1176 01:12:33,349 --> 01:12:34,890 Where is Max? 1177 01:12:34,892 --> 01:12:36,933 I haven't seen him since we dropped him off that night. 1178 01:12:36,935 --> 01:12:39,561 And what's her name, Greg, Jess's friend? 1179 01:12:39,563 --> 01:12:41,480 You said they both didn't show up to work, right? 1180 01:12:41,482 --> 01:12:43,609 And where the fuck is Mikayla? 1181 01:12:44,735 --> 01:12:47,444 Your best friend and you fucking left her 1182 01:12:47,446 --> 01:12:49,321 at a townie bar last night. 1183 01:12:49,323 --> 01:12:52,240 If anything happened to her, it's your fault! 1184 01:12:52,242 --> 01:12:56,036 - I didn't, we thought she was having a good time. 1185 01:12:56,038 --> 01:12:57,329 We wouldn't have left her if we knew. 1186 01:12:57,331 --> 01:13:00,207 How could we have known? - If we had known what? 1187 01:13:00,209 --> 01:13:03,295 That some spooky little bitch has a hard on for you idiots? 1188 01:13:05,464 --> 01:13:07,381 Fucking morons. 1189 01:13:07,383 --> 01:13:09,925 You all sound as crazy as your weirdo, hippie friend. 1190 01:13:09,927 --> 01:13:11,885 - I've had just about enough out of you, mother fucker! 1191 01:13:11,887 --> 01:13:13,470 - Oh yeah, big man. 1192 01:13:13,472 --> 01:13:14,805 Let's see what you got, tough guy. 1193 01:13:14,807 --> 01:13:16,973 - You don't say a fucking word about Selene, 1194 01:13:16,975 --> 01:13:18,850 and you don't say a fucking word about Jess! 1195 01:13:18,852 --> 01:13:20,268 - All right! 1196 01:13:20,270 --> 01:13:22,813 - This is about Selene and Jess and Max and Nikki. 1197 01:13:22,815 --> 01:13:24,483 Our friends are dead! 1198 01:13:26,068 --> 01:13:27,820 We need to figure out what to do. 1199 01:13:29,154 --> 01:13:32,322 And you get the fuck out! 1200 01:13:32,324 --> 01:13:33,575 No one wants you here. 1201 01:13:36,245 --> 01:13:38,620 - Whatever, I'm out of here. 1202 01:13:38,622 --> 01:13:41,456 This has fuck all to do with me anyways. 1203 01:13:41,458 --> 01:13:43,335 Come on, Lindsey. 1204 01:13:47,423 --> 01:13:48,755 - Why did you have to say that? 1205 01:13:48,757 --> 01:13:50,340 Why do you always fuck everything up for me? 1206 01:13:50,342 --> 01:13:51,927 - Lindsey, wait. - Let her go. 1207 01:14:01,311 --> 01:14:04,064 - So what do we do now? 1208 01:14:06,400 --> 01:14:08,150 - What about, what about that woman 1209 01:14:08,152 --> 01:14:10,819 that Selene learned everything from, right? 1210 01:14:10,821 --> 01:14:12,696 She was always talking about her. 1211 01:14:12,698 --> 01:14:14,616 Maybe, maybe she can help us somehow. 1212 01:14:15,742 --> 01:14:18,118 - Yeah, I know where she lives. 1213 01:14:18,120 --> 01:14:20,620 - Okay, yeah, great. - Keys. 1214 01:14:23,083 --> 01:14:25,085 - You good, man? - Yeah. 1215 01:14:40,809 --> 01:14:44,354 - You do understand that Selene and Jess are dead, right? 1216 01:14:46,690 --> 01:14:49,067 Can you please just acknowledge that? 1217 01:14:51,778 --> 01:14:53,904 And we left Mikayla alone too last night. 1218 01:14:53,906 --> 01:14:55,572 I mean, what if she's dead too? 1219 01:14:55,574 --> 01:14:56,823 - Hey. 1220 01:14:56,825 --> 01:14:57,908 - Is it really our fault if she was killed also? 1221 01:14:57,910 --> 01:14:59,075 - Enough! 1222 01:14:59,077 --> 01:15:00,744 That crazy bitch probably killed Jess 1223 01:15:00,746 --> 01:15:03,205 and felt so guilty about it she offed herself. 1224 01:15:03,207 --> 01:15:05,582 Mikayla is out with a real fucking man 1225 01:15:05,584 --> 01:15:07,584 because Goose is a pussy bitch. 1226 01:15:07,586 --> 01:15:09,377 - No, Selene wouldn't hurt anybody. 1227 01:15:09,379 --> 01:15:10,921 She didn't even kill bugs. 1228 01:15:10,923 --> 01:15:13,590 - I don't know what happened, okay? 1229 01:15:13,592 --> 01:15:15,759 I do know that there's no ghost 1230 01:15:15,761 --> 01:15:18,094 hunting down your friends and killing them. 1231 01:15:18,096 --> 01:15:21,433 Now, can we stop talking about this stupid fucking shit? 1232 01:15:30,108 --> 01:15:33,862 This is just what you need to chill the fuck out. 1233 01:15:35,280 --> 01:15:38,325 - No, I don't think getting wasted is a good idea right now. 1234 01:15:40,661 --> 01:15:42,577 - Are you calling me stupid? 1235 01:15:42,579 --> 01:15:43,454 Is that what you're saying to me? 1236 01:15:43,456 --> 01:15:44,790 - That isn't what I meant. 1237 01:15:46,375 --> 01:15:48,835 - I have a another idea that might. 1238 01:15:50,045 --> 01:15:51,378 - No. - Take your mind off things. 1239 01:15:51,380 --> 01:15:53,463 - Landon, Landon, please, Jesus Christ, no. 1240 01:15:53,465 --> 01:15:56,508 Please, Jesus Christ, Landon, stop, please! 1241 01:15:56,510 --> 01:16:00,971 - I wasn't asking. - Stop, please, stop, stop! 1242 01:16:00,973 --> 01:16:02,391 Get off, please! 1243 01:16:27,165 --> 01:16:28,999 - Hi, we're... 1244 01:16:29,001 --> 01:16:30,252 - I know who you are. 1245 01:16:31,295 --> 01:16:32,337 Come inside. 1246 01:16:52,357 --> 01:16:54,610 Why are you here in the middle of the night? 1247 01:16:57,696 --> 01:17:00,363 - Selene, she always talked about you and... 1248 01:17:00,365 --> 01:17:01,575 - I wasn't asking you. 1249 01:17:05,996 --> 01:17:07,164 Why are you here? 1250 01:17:09,416 --> 01:17:13,209 - We're in a lot of trouble, and we need your help. 1251 01:17:13,211 --> 01:17:14,211 - My help? 1252 01:17:15,672 --> 01:17:18,131 What do you think I can do for you? 1253 01:17:18,133 --> 01:17:21,261 - Selene said you understand all this kind of stuff. 1254 01:17:22,054 --> 01:17:23,555 She said you're really wise. 1255 01:17:26,850 --> 01:17:30,896 We went into the woods, and I saw something, someone. 1256 01:17:33,815 --> 01:17:35,150 And now people are dying. 1257 01:17:37,527 --> 01:17:39,611 My friends are dying, and we're scared. 1258 01:17:39,613 --> 01:17:42,238 And we don't know how to make her stop. 1259 01:17:42,240 --> 01:17:43,240 - Her? 1260 01:17:44,701 --> 01:17:45,701 - Caroline. 1261 01:17:49,706 --> 01:17:51,958 - And why would I know how to stop Caroline? 1262 01:17:53,085 --> 01:17:55,001 - Caroline's a ghost. 1263 01:17:55,003 --> 01:17:56,463 - She's a stain. 1264 01:17:57,673 --> 01:18:00,757 And no one can stop what has started here. 1265 01:18:00,759 --> 01:18:02,634 - What do you mean we can't stop it? 1266 01:18:02,636 --> 01:18:03,469 This has to stop. 1267 01:18:03,471 --> 01:18:04,596 You have to help us. 1268 01:18:05,931 --> 01:18:08,141 - There's nothing that I can do for you. 1269 01:18:09,434 --> 01:18:12,479 And there's nothing that your friends can do either. 1270 01:18:13,438 --> 01:18:14,606 - I don't understand. 1271 01:18:16,858 --> 01:18:19,069 - She has marked you, 1272 01:18:21,613 --> 01:18:23,865 and now everyone around you is in danger. 1273 01:18:25,033 --> 01:18:25,866 - Well, how do I fix this? 1274 01:18:25,868 --> 01:18:27,077 How do I make her stop? 1275 01:18:31,665 --> 01:18:33,333 - Return to where she found you. 1276 01:18:35,836 --> 01:18:38,004 Go there and confront her. 1277 01:18:39,673 --> 01:18:41,550 Plead with her to relent. 1278 01:18:43,301 --> 01:18:44,720 This is on you. 1279 01:18:45,887 --> 01:18:48,054 Six souls have already been taken. 1280 01:18:48,056 --> 01:18:49,389 Go before there are more. 1281 01:18:49,391 --> 01:18:50,849 - Six? 1282 01:18:50,851 --> 01:18:53,145 - You should go now and check on your friend. 1283 01:19:34,686 --> 01:19:35,686 - Babe. 1284 01:19:47,115 --> 01:19:49,365 - Maddie, I don't care what that woman said. 1285 01:19:49,367 --> 01:19:51,201 You are not going back into those woods alone. 1286 01:19:51,203 --> 01:19:52,994 - You heard her, there's no other way. 1287 01:19:52,996 --> 01:19:54,120 This is all about me. 1288 01:19:54,122 --> 01:19:55,914 I can't let anyone else get hurt. 1289 01:19:55,916 --> 01:19:57,207 I have to do it. 1290 01:19:57,209 --> 01:19:59,417 - Okay, well, she didn't say you had to go alone. 1291 01:19:59,419 --> 01:20:00,460 I'm going with you. 1292 01:20:00,462 --> 01:20:02,295 - Yeah, fuck that, so am I. 1293 01:20:02,297 --> 01:20:03,588 - Guys, you don't have to do it. 1294 01:20:03,590 --> 01:20:06,216 - Look, she's finding us anywhere we are. 1295 01:20:06,218 --> 01:20:08,384 I go home, who's to say she doesn't kill me on the toilet 1296 01:20:08,386 --> 01:20:09,386 taking a shit? 1297 01:20:11,431 --> 01:20:12,348 What the fuck? 1298 01:20:17,395 --> 01:20:19,395 - Where's Lindsey? - Drive, drive! 1299 01:20:19,397 --> 01:20:21,856 - Where's Lindsey? - She's dead, okay? 1300 01:20:21,858 --> 01:20:24,069 Let's get the fuck out of here, let's go. 1301 01:20:25,570 --> 01:20:27,028 - What did you see? 1302 01:20:27,030 --> 01:20:29,447 - Her neck was snapped like a fucking twig. 1303 01:20:29,449 --> 01:20:32,242 And she was standing over her 1304 01:20:32,244 --> 01:20:35,286 and her eyes were all fucked, man. 1305 01:20:35,288 --> 01:20:36,748 Oh, fuck. - You saw her? 1306 01:20:37,707 --> 01:20:38,998 - Yeah. 1307 01:20:39,000 --> 01:20:41,960 And I'm not letting any of you out my sight 1308 01:20:41,962 --> 01:20:43,797 until that bitch is gone. 1309 01:20:46,258 --> 01:20:47,924 - Fuck! 1310 01:20:47,926 --> 01:20:49,425 - Fuckin' six. 1311 01:20:49,427 --> 01:20:50,427 - Now what? 1312 01:20:51,471 --> 01:20:53,056 - We're going back into the woods. 1313 01:20:55,225 --> 01:20:59,227 - Oh, God. 1314 01:21:30,343 --> 01:21:32,886 Maddie, I'm so sorry this happened. 1315 01:21:32,888 --> 01:21:35,305 - I know, it's okay. - No. 1316 01:21:35,307 --> 01:21:36,766 No, it's not okay. 1317 01:21:38,935 --> 01:21:39,976 I'm your best friend and I should have 1318 01:21:39,978 --> 01:21:41,646 believed you and I let you down. 1319 01:21:42,606 --> 01:21:43,938 God, I'm always letting you down. 1320 01:21:43,940 --> 01:21:46,401 - Hey, that's bullshit, okay? 1321 01:21:47,569 --> 01:21:49,154 Look, we're gonna get through this. 1322 01:21:50,906 --> 01:21:53,531 I got lost as soon as I walked into the woods. 1323 01:21:53,533 --> 01:21:56,159 It felt like I was miles from where I started. 1324 01:21:56,161 --> 01:21:58,453 But I know now that that's a trick. 1325 01:21:58,455 --> 01:22:00,165 We stay close. - Okay. 1326 01:22:01,458 --> 01:22:03,668 - So how do we find her? - She'll find us. 1327 01:22:46,711 --> 01:22:48,252 - Something wrong? 1328 01:22:48,254 --> 01:22:50,215 - This is where I saw her the other night. 1329 01:22:54,052 --> 01:22:58,763 - I'll tell you your future. 1330 01:22:58,765 --> 01:23:01,057 - Lindsay's newest rando. 1331 01:23:01,059 --> 01:23:02,475 - Mikayla. 1332 01:23:09,067 --> 01:23:10,986 - Oh God. - She's real. 1333 01:23:13,113 --> 01:23:15,488 - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, what the hell are you doing? 1334 01:23:15,490 --> 01:23:17,991 - You heard her, this is all about me. 1335 01:23:17,993 --> 01:23:20,410 - Nah, no, that's bullshit, this is my fault. 1336 01:23:20,412 --> 01:23:21,786 I sent you into the woods. 1337 01:23:21,788 --> 01:23:23,204 I'm the reason this happened. 1338 01:23:23,206 --> 01:23:24,497 So if you think I'm gonna let her just take you, 1339 01:23:24,499 --> 01:23:26,874 it's not gonna happen. - I have to do this. 1340 01:23:31,464 --> 01:23:32,757 I came back. 1341 01:23:34,175 --> 01:23:35,927 This is what you wanted, isn't it? 1342 01:23:37,095 --> 01:23:40,179 I'm here now, you can leave my friends alone. 1343 01:23:42,434 --> 01:23:44,602 I don't understand why you're doing this! 1344 01:23:48,064 --> 01:23:49,607 Please just leave us alone. 1345 01:23:56,573 --> 01:23:57,573 - Guys? 1346 01:23:59,034 --> 01:24:00,034 Hey! 1347 01:24:00,785 --> 01:24:04,495 Oh, shit, shit, shit, shit, shit. 1348 01:24:04,497 --> 01:24:05,788 I should be at home right now 1349 01:24:05,790 --> 01:24:07,457 smoking a spliff and watching some porn. 1350 01:24:07,459 --> 01:24:09,335 What the hell did I get myself into? 1351 01:24:10,420 --> 01:24:11,420 Guys! 1352 01:24:14,924 --> 01:24:15,924 Come on. 1353 01:24:17,302 --> 01:24:18,302 Marco? 1354 01:24:20,221 --> 01:24:21,721 Damn it. 1355 01:24:21,723 --> 01:24:23,973 - Goose. 1356 01:24:23,975 --> 01:24:25,727 - Mikayla. - Help me! 1357 01:24:26,853 --> 01:24:28,436 - Mikayla, baby, where are you? 1358 01:24:28,438 --> 01:24:31,316 - Goose, please help me! 1359 01:24:39,157 --> 01:24:41,785 - I want my mom, I want my mom. 1360 01:24:45,497 --> 01:24:48,041 - Where the fuck is everybody? 1361 01:24:49,709 --> 01:24:51,918 There's no one here, what the fuck? 1362 01:24:51,920 --> 01:24:55,004 - Wait, shut up, shut up, shut up! 1363 01:24:55,006 --> 01:24:56,130 - What the fuck? - Jesus Christ. 1364 01:24:56,132 --> 01:24:57,467 I said shut up. 1365 01:25:02,055 --> 01:25:05,306 Do you know how to navigate by the stars or something? 1366 01:25:05,308 --> 01:25:06,432 - No, man. 1367 01:25:06,434 --> 01:25:09,102 - Fuck, you are completely useless! 1368 01:25:09,104 --> 01:25:12,690 - A handful of rosemary, a circle of sage. 1369 01:25:14,359 --> 01:25:18,279 Crystals held tightly keep the evil stains away. 1370 01:25:22,575 --> 01:25:25,078 Do you still think I'm crazy? 1371 01:25:26,371 --> 01:25:27,829 - Where the fuck are you going, man? 1372 01:25:27,831 --> 01:25:29,541 - Just run! 1373 01:25:36,714 --> 01:25:37,714 - Kim? 1374 01:25:39,592 --> 01:25:40,425 Kim? 1375 01:25:42,554 --> 01:25:43,553 Kim! 1376 01:25:49,185 --> 01:25:50,603 Hey, leave her alone! 1377 01:25:55,692 --> 01:25:57,400 - Cort, no! 1378 01:25:57,402 --> 01:25:58,776 - Run! 1379 01:25:58,778 --> 01:26:00,403 - No, I'm not leaving you! - Go, go, go, just go! 1380 01:26:00,405 --> 01:26:02,572 If you don't go, we'll both be dead! 1381 01:26:13,418 --> 01:26:17,461 - You know, there never seems to be a witch 1382 01:26:17,463 --> 01:26:19,255 around when you need one. 1383 01:26:19,257 --> 01:26:21,340 - You can't outrun her, man. 1384 01:26:21,342 --> 01:26:23,634 - I don't have to outrun her. 1385 01:26:23,636 --> 01:26:26,095 I just have to outrun you. 1386 01:26:28,850 --> 01:26:29,851 - Fuck you! 1387 01:26:32,437 --> 01:26:33,437 Please. 1388 01:26:36,900 --> 01:26:38,441 No, no, no, no, no. 1389 01:26:38,443 --> 01:26:40,026 Please, please, please. 1390 01:26:40,028 --> 01:26:41,277 Please, I didn't do anything to you. 1391 01:26:41,279 --> 01:26:43,571 Please, please, please. 1392 01:26:43,573 --> 01:26:45,281 I don't want to die, please. 1393 01:26:45,283 --> 01:26:47,702 I didn't do anything to you. 1394 01:26:48,745 --> 01:26:49,745 - Maddie! 1395 01:26:50,788 --> 01:26:53,456 Maddie, Maddie, Cort's gone, Cort's gone. 1396 01:26:53,458 --> 01:26:55,458 He's gone, he's gone. 1397 01:26:55,460 --> 01:26:58,711 - Well, we need to find everyone else and get out of here. 1398 01:26:58,713 --> 01:27:01,297 - Have you seen anyone else? 1399 01:27:01,299 --> 01:27:02,299 - Nope. 1400 01:27:03,426 --> 01:27:05,343 - We need to find everyone and get out of here. 1401 01:27:05,345 --> 01:27:07,555 - I don't think there is anyone else. 1402 01:27:08,556 --> 01:27:09,556 - What? 1403 01:27:10,433 --> 01:27:14,477 - I think we're all that's left. 1404 01:27:14,479 --> 01:27:15,647 - Why do you say that? 1405 01:27:17,232 --> 01:27:19,317 - You said she was coming for you. 1406 01:27:20,360 --> 01:27:22,278 That you had to stop her. 1407 01:27:23,446 --> 01:27:28,493 That we had to stop her before she killed you. 1408 01:27:31,162 --> 01:27:32,536 But how many of us have died, 1409 01:27:32,538 --> 01:27:35,122 and where were you when Lindsey's neck was busted? 1410 01:27:35,124 --> 01:27:36,832 When everyone else was dying? 1411 01:27:36,834 --> 01:27:39,168 Six of us came here tonight. 1412 01:27:39,170 --> 01:27:43,967 And Caroline tried to kill all of us, but not you. 1413 01:27:46,010 --> 01:27:49,013 No, she was saving you for last. 1414 01:27:52,183 --> 01:27:54,267 But I'm gonna end this now. 1415 01:27:54,269 --> 01:27:55,603 - Maddie, stop! 1416 01:28:08,074 --> 01:28:09,074 - No! 1417 01:28:10,994 --> 01:28:11,994 - Maddie. 1418 01:28:13,204 --> 01:28:14,204 Maddie! 1419 01:28:16,374 --> 01:28:17,374 Why? 1420 01:28:22,839 --> 01:28:23,840 - Why, why?