1 00:00:00,367 --> 00:00:02,769 MTV. 2 00:00:02,769 --> 00:00:06,706 [music playing] 3 00:00:16,983 --> 00:00:19,152 (SINGING) On the fifth day of Christmas, 4 00:00:19,152 --> 00:00:21,688 my true love gave to me five pounds 5 00:00:21,688 --> 00:00:28,561 of ooowee, four Birkin bags, three AP's, two Bentley trucks, 6 00:00:28,561 --> 00:00:31,297 and everything I want, everything I want. 7 00:00:31,297 --> 00:00:34,634 On the sixth day of Christmas, my true love 8 00:00:34,634 --> 00:00:42,876 gave to me six lavish mansions, five pounds of ooowee, 9 00:00:42,876 --> 00:00:47,947 four Birkin bags, three AP's, two Bentley trucks, 10 00:00:47,947 --> 00:00:50,083 everything I want, everything I want. 11 00:00:50,083 --> 00:00:53,386 On the eighth day of Christmas, my true love 12 00:00:53,386 --> 00:00:57,857 gave to me eight roadies rolling, seven BBS's, six 13 00:00:57,857 --> 00:01:07,400 lavish mansions, and five pounds of ooowee, four Birkin bags, 14 00:01:07,400 --> 00:01:11,204 three AP's, two Bentley trucks, and everything 15 00:01:11,204 --> 00:01:12,639 I want, everything I want. 16 00:01:12,639 --> 00:01:15,775 On the 10th day of Christmas, my true love 17 00:01:15,775 --> 00:01:20,947 gave to me 10 tennis bracelets, nine level with me, 18 00:01:20,947 --> 00:01:26,252 eight roadies rolling, seven BBS's, six lavish mansion, 19 00:01:26,252 --> 00:01:31,991 man we so aggressive with five pounds of ooowee, 20 00:01:31,991 --> 00:01:34,761 four Birkin bag, three-- 21 00:01:34,761 --> 00:01:36,062 [music playing] 22 00:01:36,062 --> 00:01:38,698 Knock. 23 00:01:38,698 --> 00:01:39,966 Get up, boss. 24 00:01:39,966 --> 00:01:42,202 There's a whole Christmas party going on downstairs, 25 00:01:42,202 --> 00:01:43,336 and they are asking for you. 26 00:01:43,336 --> 00:01:44,904 Are you really working right now? 27 00:01:44,904 --> 00:01:46,439 I'm almost done. 28 00:01:46,439 --> 00:01:47,907 Well, hurry up because they almost out of deviled eggs. 29 00:01:47,907 --> 00:01:49,542 Is that what I smell? 30 00:01:49,542 --> 00:01:50,910 Don't do that. 31 00:01:50,910 --> 00:01:52,979 Don't do that cause you can now smell my breath from all 32 00:01:52,979 --> 00:01:53,813 the way over there. 33 00:01:57,684 --> 00:01:58,952 Sent. 34 00:01:58,952 --> 00:02:01,254 Nobody can tell me I'm not the hardest working CEO 35 00:02:01,254 --> 00:02:02,455 in the game. 36 00:02:02,455 --> 00:02:03,590 Let's get this money. 37 00:02:03,590 --> 00:02:05,358 I'm so happy you brought up money. 38 00:02:05,358 --> 00:02:06,793 I just was trying to see if you're in the holiday spirit. 39 00:02:06,793 --> 00:02:08,294 See if I can get a little Christmas bonus. 40 00:02:08,294 --> 00:02:10,029 You ready for your Christmas bonus? 41 00:02:10,029 --> 00:02:10,997 Are you ready for it? 42 00:02:10,997 --> 00:02:11,764 I'm so ready. 43 00:02:11,764 --> 00:02:12,765 Close your eyes. 44 00:02:12,765 --> 00:02:13,833 Put your hand out. 45 00:02:13,833 --> 00:02:14,868 Oh, yes, I'm ready-- 46 00:02:14,868 --> 00:02:15,902 Are you ready for the blessing? 47 00:02:15,902 --> 00:02:16,503 Yes, I'm ready for my blessing. 48 00:02:16,503 --> 00:02:17,036 OK. 49 00:02:17,036 --> 00:02:17,837 All right. 50 00:02:17,837 --> 00:02:18,471 I'm ready for it. 51 00:02:18,471 --> 00:02:19,105 Take it. 52 00:02:19,105 --> 00:02:19,873 Open your eyes. 53 00:02:19,873 --> 00:02:21,741 Open it right now. 54 00:02:21,741 --> 00:02:22,575 It's a mint. 55 00:02:22,575 --> 00:02:23,510 I need you to suck on that. 56 00:02:23,510 --> 00:02:26,145 And no more deviled eggs. 57 00:02:26,145 --> 00:02:26,779 Let's go. 58 00:02:26,779 --> 00:02:29,115 What? 59 00:02:29,115 --> 00:02:30,717 Boss, I have the perfect idea. 60 00:02:30,717 --> 00:02:33,119 When we pick up Mega from jail, to make him feel comfortable. 61 00:02:33,119 --> 00:02:34,687 No, Mel. 62 00:02:34,687 --> 00:02:36,089 You should let me pick him up dressed as Mrs. Claus to get 63 00:02:36,089 --> 00:02:37,223 him in the Christmas spirit. 64 00:02:37,223 --> 00:02:37,924 No, Mel. 65 00:02:37,924 --> 00:02:39,325 OK. 66 00:02:39,325 --> 00:02:40,560 Well, how about before we take him to the hotel, 67 00:02:40,560 --> 00:02:42,529 we fill it up with a couple ho ho ho's. 68 00:02:42,529 --> 00:02:43,196 No. 69 00:02:43,196 --> 00:02:44,597 Come on, boss. 70 00:02:44,597 --> 00:02:46,366 I'm just trying to get him in the Christmas spirit. 71 00:02:51,871 --> 00:02:53,239 Bad bitch alert. 72 00:02:58,044 --> 00:02:59,445 Who is that? 73 00:02:59,445 --> 00:03:02,715 That's the new VP. 74 00:03:02,715 --> 00:03:03,883 That's Jai? 75 00:03:03,883 --> 00:03:05,718 That is Jai Turner. 76 00:03:08,121 --> 00:03:09,155 Want me to introduce you? 77 00:03:09,155 --> 00:03:09,756 I'll introduce you. 78 00:03:09,756 --> 00:03:10,256 No. 79 00:03:10,256 --> 00:03:10,890 Hey, Jai. 80 00:03:10,890 --> 00:03:11,524 No, no. 81 00:03:11,524 --> 00:03:13,560 Stop it. 82 00:03:13,560 --> 00:03:16,996 You don't have to announce when LeBron takes the court. 83 00:03:16,996 --> 00:03:18,264 LeBron? 84 00:03:18,264 --> 00:03:21,634 Boy, you 5'10". 85 00:03:21,634 --> 00:03:24,871 My internship at the Source magazine is where 86 00:03:24,871 --> 00:03:25,638 everything's-- 87 00:03:25,638 --> 00:03:26,205 Hey, hey, hey. 88 00:03:26,205 --> 00:03:26,940 Yo, my guy. 89 00:03:26,940 --> 00:03:27,574 There he goes. 90 00:03:27,574 --> 00:03:28,074 My guy. 91 00:03:28,074 --> 00:03:28,374 Big Phil. 92 00:03:30,577 --> 00:03:32,312 Jai, this is Blare Nixon. 93 00:03:32,312 --> 00:03:35,315 He runs a boutique label under Capitol. 94 00:03:35,315 --> 00:03:37,717 Big Boss Entertainment, I'm familiar. 95 00:03:37,717 --> 00:03:39,319 Ms. Turner. 96 00:03:39,319 --> 00:03:40,820 Pleasure's all mine. 97 00:03:40,820 --> 00:03:42,855 I read about you in the company newsletter. 98 00:03:42,855 --> 00:03:44,023 Oh, wow. 99 00:03:44,023 --> 00:03:46,859 Thank you for reading up on me. 100 00:03:46,859 --> 00:03:48,294 You just call me, Jai. 101 00:03:48,294 --> 00:03:51,297 Thanks to Blare, we were able to bring Special K to Capitol. 102 00:03:51,297 --> 00:03:53,766 The highest selling female artist of last year. 103 00:03:53,766 --> 00:03:55,935 Hey, man, three number one singles in one year. 104 00:03:55,935 --> 00:03:57,403 But who's counting, right? 105 00:03:57,403 --> 00:04:00,006 I think Katy Perry was looking for you down at the bar. 106 00:04:00,006 --> 00:04:00,740 Yeah. 107 00:04:00,740 --> 00:04:01,574 I'll see you. 108 00:04:01,574 --> 00:04:02,442 Have a good night, brother. 109 00:04:02,442 --> 00:04:04,911 It was great to see you. 110 00:04:04,911 --> 00:04:09,282 So starting things off at a corporate party, huh? 111 00:04:09,282 --> 00:04:10,683 A little stiff for me though. 112 00:04:10,683 --> 00:04:12,986 Though, one thing you don't have to worry about 113 00:04:12,986 --> 00:04:14,887 is Big Boss Entertainment. 114 00:04:14,887 --> 00:04:17,490 All we do is make hits. 115 00:04:17,490 --> 00:04:21,094 Looking forward to discussing that. 116 00:04:21,094 --> 00:04:21,728 Sweetie. 117 00:04:21,728 --> 00:04:22,895 Yes. 118 00:04:22,895 --> 00:04:24,063 Can I got a bottle of Ace of Spades, please? 119 00:04:24,063 --> 00:04:25,331 Oh, I'm so sorry, Mr. Nixon. 120 00:04:25,331 --> 00:04:26,699 But we're all out of the regular bottles. 121 00:04:26,699 --> 00:04:29,002 We only have the six liter mathusalem bottle, 122 00:04:29,002 --> 00:04:31,204 and that one's $20,000. 123 00:04:31,204 --> 00:04:33,206 Well, good thing I have $20,000. 124 00:04:33,206 --> 00:04:34,207 Please bring one out. 125 00:04:34,207 --> 00:04:35,742 Put it on my table in the back. 126 00:04:35,742 --> 00:04:40,179 You might need some help drinking that, Mr. Nixon. 127 00:04:40,179 --> 00:04:42,882 Well, it looks like I got all the help I need right here. 128 00:04:42,882 --> 00:04:43,583 No, thank you. 129 00:04:43,583 --> 00:04:44,384 Would you excuse me. 130 00:04:44,384 --> 00:04:47,320 No, we can dri-- 131 00:04:47,320 --> 00:04:48,688 ouch. 132 00:04:48,688 --> 00:04:51,391 So you still want that bottle or not? 133 00:04:54,827 --> 00:04:55,995 Hey. 134 00:04:55,995 --> 00:04:57,530 I didn't know you were here. 135 00:04:57,530 --> 00:05:00,600 Yeah, just getting some work done. 136 00:05:00,600 --> 00:05:02,168 Just like old days? 137 00:05:02,168 --> 00:05:04,671 Always come to Mama's bed when you got to do your homework. 138 00:05:08,374 --> 00:05:11,511 Speaking of work, how's it going with John? 139 00:05:11,511 --> 00:05:14,313 Well, ever since he gave me the promotion, 140 00:05:14,313 --> 00:05:16,916 it's been super busy. 141 00:05:16,916 --> 00:05:21,521 Oh, Vivian works for Comedy Central now. 142 00:05:21,521 --> 00:05:25,158 So I basically run all of the new series. 143 00:05:25,158 --> 00:05:26,292 Vivian. 144 00:05:26,292 --> 00:05:28,027 I don't like her. 145 00:05:28,027 --> 00:05:29,629 Hold on one second. 146 00:05:32,565 --> 00:05:39,038 So I had Calla Blanche resize my dress. 147 00:05:39,038 --> 00:05:45,511 I would like for you to wear it when you marry Jayson. 148 00:05:45,511 --> 00:05:47,613 Your wedding dress? 149 00:05:47,613 --> 00:05:48,014 Yes. 150 00:05:55,154 --> 00:05:58,691 I think I always thought that you would want Kelsey 151 00:05:58,691 --> 00:06:00,126 to wear your wedding dress. 152 00:06:00,126 --> 00:06:05,164 I mean, she idolizes you and followed your footsteps, 153 00:06:05,164 --> 00:06:06,566 and I didn't. 154 00:06:06,566 --> 00:06:13,239 Now I know our relationship wasn't easy, 155 00:06:13,239 --> 00:06:14,741 with you being stubborn and all. 156 00:06:14,741 --> 00:06:19,312 And Lord knows, you talked back. 157 00:06:19,312 --> 00:06:21,080 You challenged me. 158 00:06:21,080 --> 00:06:22,815 I see a lot of me in you. 159 00:06:22,815 --> 00:06:28,254 I'm sorry to have ever disrespected you in any way. 160 00:06:28,254 --> 00:06:29,422 Come here. 161 00:06:33,893 --> 00:06:37,330 I know I wasn't the easiest child to raise. 162 00:06:37,330 --> 00:06:37,997 This is true. 163 00:06:41,067 --> 00:06:42,468 I love you, too, Mom. 164 00:06:42,468 --> 00:06:44,971 I love you, too, sweetie. 165 00:06:44,971 --> 00:06:46,205 I'm so proud of you. 166 00:06:46,205 --> 00:06:49,742 You know, you young boys are too flashy these days. 167 00:06:49,742 --> 00:06:54,013 All you just need is one suit, one chain, and keep it moving. 168 00:06:54,013 --> 00:06:56,249 Blare, that is entirely too much jewelry. 169 00:06:56,249 --> 00:06:57,917 Pops, you sound crazy. 170 00:06:57,917 --> 00:07:01,387 When all those hot, bothered brides maids. 171 00:07:01,387 --> 00:07:02,688 See all this ice? 172 00:07:02,688 --> 00:07:05,124 Where you think they going to skate to, Pops? 173 00:07:05,124 --> 00:07:06,192 Right here. 174 00:07:06,192 --> 00:07:07,360 What you think, Jojo. 175 00:07:07,360 --> 00:07:08,661 Your dad is right, Blare. 176 00:07:08,661 --> 00:07:11,330 That's way too much jewelry for a wedding. 177 00:07:11,330 --> 00:07:14,033 Clean and classy is the way to go. 178 00:07:14,033 --> 00:07:15,034 I'm sorry, Jojo. 179 00:07:15,034 --> 00:07:16,102 Who asked you? 180 00:07:16,102 --> 00:07:17,637 Thank you, Jojo. 181 00:07:17,637 --> 00:07:19,005 Here's the thing, Blare. 182 00:07:19,005 --> 00:07:20,873 You're going to be wearing all that jewelry, 183 00:07:20,873 --> 00:07:23,309 you got to step your security game up, son. 184 00:07:23,309 --> 00:07:25,178 Don't get jacked out here. 185 00:07:25,178 --> 00:07:27,079 Now your pop's got a lot of pull in the city, 186 00:07:27,079 --> 00:07:29,549 but you still got to respect the game, son. 187 00:07:29,549 --> 00:07:30,716 Pops, I'm a Nixon. 188 00:07:30,716 --> 00:07:33,319 I ain't got to worry about nothing. 189 00:07:33,319 --> 00:07:35,721 You mighty quiet over there, Jayson. 190 00:07:35,721 --> 00:07:37,456 Ready to marry my sister? 191 00:07:40,159 --> 00:07:41,093 Yeah. 192 00:07:41,093 --> 00:07:41,961 Yeah, I am. 193 00:07:41,961 --> 00:07:43,196 I don't like that hesitation. 194 00:07:43,196 --> 00:07:44,497 Are you ready to marry my sister? 195 00:07:44,497 --> 00:07:45,932 Yes. 196 00:07:45,932 --> 00:07:47,600 I am-- I am absolutely-- let's do the wedding today. 197 00:07:47,600 --> 00:07:51,003 You know, Jayson, that makes me feel very good. 198 00:07:51,003 --> 00:07:53,139 Because if I hear you trying to divorce my daughter, 199 00:07:53,139 --> 00:07:55,174 I'm going to take it to the streets on you. 200 00:07:55,174 --> 00:07:55,975 You understand? 201 00:07:55,975 --> 00:07:57,076 Copy that. 202 00:07:57,076 --> 00:07:58,277 So Blare-- Mr. Blare player, when are you 203 00:07:58,277 --> 00:07:59,712 going to walk down that aisle? 204 00:07:59,712 --> 00:08:01,981 You know, Pops, I'm thinking more of the Hugh Hefner 205 00:08:01,981 --> 00:08:03,082 approach to life. 206 00:08:03,082 --> 00:08:05,117 I want to die in a grotto full of women. 207 00:08:05,117 --> 00:08:07,320 Son, listen, you're going to keep messing around 208 00:08:07,320 --> 00:08:09,956 with all these girls and you're going to catch something. 209 00:08:09,956 --> 00:08:12,458 And your balls going to fall right out the sack and roll 210 00:08:12,458 --> 00:08:13,559 right out your pants leg. 211 00:08:13,559 --> 00:08:15,294 Whoa. 212 00:08:15,294 --> 00:08:16,162 No, hey. 213 00:08:16,162 --> 00:08:16,796 What's wrong with you? 214 00:08:16,796 --> 00:08:17,630 That's extreme. 215 00:08:17,630 --> 00:08:18,331 That's a little extreme. 216 00:08:18,331 --> 00:08:19,599 This guy. 217 00:08:19,599 --> 00:08:22,802 If I may just switch gears for a second? 218 00:08:22,802 --> 00:08:25,404 Mr. Nixon, I wanted to-- 219 00:08:25,404 --> 00:08:29,609 I wanted to thank you for being a father figure to me. 220 00:08:29,609 --> 00:08:31,577 You know, I kind of always figured 221 00:08:31,577 --> 00:08:34,080 that my dad would be here in this moment. 222 00:08:34,080 --> 00:08:38,184 And I just want to say I'm proud to be sharing it with you. 223 00:08:38,184 --> 00:08:41,520 Uh, Jayson, I'm sure your dad would have been 224 00:08:41,520 --> 00:08:44,056 very proud of you, as I am. 225 00:08:44,056 --> 00:08:48,895 And I couldn't be more happier than calling you my son. 226 00:08:48,895 --> 00:08:51,731 And I ain't talking about that in-law crap. 227 00:08:51,731 --> 00:08:54,934 I'm saying my son son. 228 00:08:54,934 --> 00:08:57,570 Bring it in. 229 00:08:57,570 --> 00:08:58,938 Blare, stop it. 230 00:08:58,938 --> 00:08:59,572 [sobs] 231 00:08:59,572 --> 00:09:01,040 Stop it. 232 00:09:01,040 --> 00:09:01,974 Oh, my God. 233 00:09:01,974 --> 00:09:03,442 This is such a beautiful moment. 234 00:09:03,442 --> 00:09:05,144 Hug one more time. 235 00:09:05,144 --> 00:09:05,845 He's jealous. 236 00:09:05,845 --> 00:09:06,579 Let me into the hug. 237 00:09:06,579 --> 00:09:07,446 He's jealous. 238 00:09:07,446 --> 00:09:08,214 Let me into the hug. 239 00:09:08,214 --> 00:09:09,715 He's jealous. 240 00:09:09,715 --> 00:09:10,583 He's [muted] jealous. 241 00:09:10,583 --> 00:09:11,517 Welcome to the family. 242 00:09:11,517 --> 00:09:12,418 Wait. 243 00:09:12,418 --> 00:09:13,819 So I'm in the will now? 244 00:09:13,819 --> 00:09:14,553 No. 245 00:09:14,553 --> 00:09:15,187 Hey, don't get cocky. 246 00:09:15,187 --> 00:09:16,956 [laughter] 247 00:09:16,956 --> 00:09:19,592 So Jayson, after this expensive ass wedding, 248 00:09:19,592 --> 00:09:21,394 I'm going to be ready for some grandkids. 249 00:09:21,394 --> 00:09:22,128 What? 250 00:09:22,128 --> 00:09:23,296 Like three? 251 00:09:23,296 --> 00:09:26,532 I was thinking more the lines of like seven. 252 00:09:26,532 --> 00:09:29,468 And if you need some help, I can call my boy Nick Cannon. 253 00:09:29,468 --> 00:09:30,870 He can give you some tips. 254 00:09:30,870 --> 00:09:32,538 What? 255 00:09:32,538 --> 00:09:34,373 Oh, hell no. 256 00:09:34,373 --> 00:09:35,541 All right, guys, I got to go. 257 00:09:35,541 --> 00:09:36,442 What's going on, son? 258 00:09:36,442 --> 00:09:37,276 You all right? 259 00:09:37,276 --> 00:09:39,378 Oh, I will be. 260 00:09:39,378 --> 00:09:40,546 Bringing some weed back. 261 00:09:40,546 --> 00:09:41,914 [music playing] 262 00:09:41,914 --> 00:09:43,182 (SINGING) Look at my problem, nobody solve it. 263 00:09:43,182 --> 00:09:43,983 You can keep hating on papa regardless. 264 00:09:43,983 --> 00:09:45,284 Why? 265 00:09:45,284 --> 00:09:46,585 What do you mean why? 266 00:09:46,585 --> 00:09:48,154 I'm not at liberty to ask that woman why. 267 00:09:48,154 --> 00:09:50,189 She just told me that was the only day she had available. 268 00:09:50,189 --> 00:09:51,724 And that was the day you were seeing Mega. 269 00:09:51,724 --> 00:09:52,425 I'm sorry. 270 00:09:52,425 --> 00:09:53,259 Damn it. 271 00:09:53,259 --> 00:09:54,293 I'm sorry. 272 00:09:54,293 --> 00:09:55,394 Signing Mega is priority number one. 273 00:09:55,394 --> 00:09:56,062 You know that. 274 00:09:56,062 --> 00:09:56,963 I do. 275 00:09:56,963 --> 00:09:58,397 OK. 276 00:09:58,397 --> 00:09:59,332 All Right Well, why don't you just tell her you can't do it? 277 00:09:59,332 --> 00:10:00,366 You the boss. 278 00:10:00,366 --> 00:10:01,701 Just tell her? 279 00:10:01,701 --> 00:10:02,735 You are the-- well, say it until you mean it. 280 00:10:02,735 --> 00:10:03,669 I'm the boss. 281 00:10:03,669 --> 00:10:05,037 Say it with your chest. 282 00:10:05,037 --> 00:10:05,738 I'm the boss. 283 00:10:05,738 --> 00:10:06,605 You sure about that? 284 00:10:06,605 --> 00:10:08,040 I'm the boss. 285 00:10:08,040 --> 00:10:08,641 Say it again. 286 00:10:08,641 --> 00:10:09,475 I'm the boss. 287 00:10:09,475 --> 00:10:10,443 Say it with your chest. 288 00:10:10,443 --> 00:10:11,210 I'm the boss. 289 00:10:11,210 --> 00:10:11,811 That's right. 290 00:10:11,811 --> 00:10:12,678 I'm the boss. 291 00:10:12,678 --> 00:10:13,446 Tell her you the boss. 292 00:10:13,446 --> 00:10:14,080 I'm the boss. 293 00:10:14,080 --> 00:10:14,613 Oh, yes. 294 00:10:14,613 --> 00:10:15,348 Like that. 295 00:10:15,348 --> 00:10:16,549 I'm the boss. 296 00:10:16,549 --> 00:10:17,149 I'm going to tell her I'm the boss. 297 00:10:17,149 --> 00:10:17,750 Yes. 298 00:10:17,750 --> 00:10:18,417 I'm the boss. 299 00:10:18,417 --> 00:10:19,018 I'm the-- 300 00:10:19,018 --> 00:10:20,286 Hi. 301 00:10:20,286 --> 00:10:21,420 We were just talking about our meeting for Friday. 302 00:10:21,420 --> 00:10:22,154 We're so excited about that. 303 00:10:22,154 --> 00:10:22,655 So excited. 304 00:10:22,655 --> 00:10:23,889 Likewise. 305 00:10:23,889 --> 00:10:25,224 I was just on your floor, so I thought 306 00:10:25,224 --> 00:10:28,494 I'd come by your lovely office to check it out. 307 00:10:28,494 --> 00:10:30,262 Well, just make yourself at home. 308 00:10:30,262 --> 00:10:30,997 Wow. 309 00:10:30,997 --> 00:10:31,931 I remember this photo. 310 00:10:31,931 --> 00:10:34,800 This was Summer Jam 1999. 311 00:10:34,800 --> 00:10:36,802 Your parents were on the Hard Knock Life Tour. 312 00:10:36,802 --> 00:10:37,870 Yeah, that was a good one. 313 00:10:37,870 --> 00:10:39,538 What you know about that? 314 00:10:39,538 --> 00:10:41,140 I was too young to go. 315 00:10:41,140 --> 00:10:43,542 My aunt said I couldn't go, but I snuck out and I went anyway. 316 00:10:43,542 --> 00:10:45,544 And the whole city was out. 317 00:10:45,544 --> 00:10:46,679 It was hit after hit. 318 00:10:46,679 --> 00:10:47,980 Such a golden era. 319 00:10:47,980 --> 00:10:51,117 So I take it you're a fan of the Nixon's? 320 00:10:51,117 --> 00:10:52,685 Your parents. 321 00:10:52,685 --> 00:10:54,520 So for the meeting on Friday, I'm 322 00:10:54,520 --> 00:10:56,422 going to need your master budget. 323 00:10:56,422 --> 00:10:59,191 I need to know what's coming in and what's going out. 324 00:10:59,191 --> 00:11:00,192 All right? 325 00:11:00,192 --> 00:11:01,360 I need to know how funds are being 326 00:11:01,360 --> 00:11:02,628 allocated within your artists. 327 00:11:02,628 --> 00:11:05,364 And I need profit margins, but real ones. 328 00:11:05,364 --> 00:11:06,632 No estimates, please. 329 00:11:06,632 --> 00:11:07,533 OK? 330 00:11:07,533 --> 00:11:08,534 You guys are first up. 331 00:11:08,534 --> 00:11:09,835 You good? 332 00:11:09,835 --> 00:11:10,936 OK, have a nice day. 333 00:11:10,936 --> 00:11:11,470 OK. 334 00:11:11,470 --> 00:11:11,771 Thank you. 335 00:11:15,775 --> 00:11:17,209 [music playing] 336 00:11:17,209 --> 00:11:19,145 (SINGING) I've been popping since my demo, [muted].. 337 00:11:19,145 --> 00:11:20,379 Yeah. 338 00:11:20,379 --> 00:11:24,850 Bust the bales down in the kitchen, [muted],, Yeah. 339 00:11:24,850 --> 00:11:28,287 Cookin' coke up, water whip that [muted],, Yeah. 340 00:11:28,287 --> 00:11:31,424 Pull the boat up, we want all the bricks, Yeah. 341 00:11:31,424 --> 00:11:34,493 Call your [muted] up, she take all [muted].. 342 00:11:34,493 --> 00:11:35,795 Yeah. 343 00:11:35,795 --> 00:11:38,064 I took four, I feel like a rocket shit, Yeah. 344 00:11:38,064 --> 00:11:39,231 Mega. 345 00:11:39,231 --> 00:11:40,833 How you feeling? 346 00:11:40,833 --> 00:11:42,368 Slow motion, man. 347 00:11:42,368 --> 00:11:45,271 I've just been writing every day, all day. 348 00:11:45,271 --> 00:11:48,674 I had to knock some fool out on the yard like two weeks back. 349 00:11:48,674 --> 00:11:50,242 Yeah, like that. 350 00:11:50,242 --> 00:11:52,445 Other than that, man, I'm just holding my head. 351 00:11:52,445 --> 00:11:53,279 You dig? 352 00:11:53,279 --> 00:11:54,313 I'll be home soon. 353 00:11:54,313 --> 00:11:55,915 Two years in the joint, I never folded. 354 00:11:55,915 --> 00:11:57,550 Never folded. 355 00:11:57,550 --> 00:11:59,151 Rightfully so. 356 00:11:59,151 --> 00:12:01,954 And as soon as those gates open up, you know it's over, right? 357 00:12:01,954 --> 00:12:04,490 You know I got the Rolls Royce truck, the IG models, 358 00:12:04,490 --> 00:12:07,426 the Ace of Spades on ice, and a partridge in a pear 359 00:12:07,426 --> 00:12:09,295 tree waiting for you, baby. 360 00:12:09,295 --> 00:12:10,162 You a real one, man. 361 00:12:10,162 --> 00:12:11,197 For real. 362 00:12:11,197 --> 00:12:12,398 You crazy though, but you a real one. 363 00:12:12,398 --> 00:12:13,699 You know I got you. 364 00:12:13,699 --> 00:12:14,733 I appreciate all the support that you was showing me 365 00:12:14,733 --> 00:12:15,734 he said something down. 366 00:12:15,734 --> 00:12:17,369 It's what we doing, man. 367 00:12:17,369 --> 00:12:19,338 Gave any think to what we talked about? 368 00:12:19,338 --> 00:12:23,142 You know you're home is at Big Boss Entertainment. 369 00:12:23,142 --> 00:12:25,478 And you know I done had every record label CEO come 370 00:12:25,478 --> 00:12:27,012 through here and see me too. 371 00:12:27,012 --> 00:12:31,750 From Khaled, the Puff, to Jay-Z, you name it, everybody. 372 00:12:31,750 --> 00:12:33,919 I mean, you should be killing it right now. 373 00:12:33,919 --> 00:12:35,488 I mean, you got your sister. 374 00:12:35,488 --> 00:12:36,322 What's her name? 375 00:12:36,322 --> 00:12:36,822 Special K, right? 376 00:12:36,822 --> 00:12:38,324 Mm-hmm. 377 00:12:38,324 --> 00:12:39,558 Yeah, she dope. 378 00:12:39,558 --> 00:12:40,493 Real dope. 379 00:12:40,493 --> 00:12:43,762 But check this out. 380 00:12:43,762 --> 00:12:47,032 The thing is, you ain't got the track 381 00:12:47,032 --> 00:12:48,968 record these other bulls got. 382 00:12:48,968 --> 00:12:52,338 Now they're all legends, but they're not as hungry as me. 383 00:12:52,338 --> 00:12:55,741 And none of them are going to work for you to get you back 384 00:12:55,741 --> 00:12:57,309 on top the way that I will. 385 00:12:59,912 --> 00:13:00,913 I'm listening. 386 00:13:00,913 --> 00:13:02,381 Run the play down to me? 387 00:13:02,381 --> 00:13:03,816 Oh, baby. 388 00:13:03,816 --> 00:13:05,751 As soon as you get out, we're doing a big welcome back show 389 00:13:05,751 --> 00:13:06,819 at NRG Stadium. 390 00:13:06,819 --> 00:13:08,988 I got it lined up, sold out. 391 00:13:08,988 --> 00:13:10,556 Quick domestic run. 392 00:13:10,556 --> 00:13:14,059 We going to do all the major festivals, international run. 393 00:13:14,059 --> 00:13:16,762 Check this out. 394 00:13:16,762 --> 00:13:19,431 I'm dropping a double album as soon as I get out of here. 395 00:13:19,431 --> 00:13:21,534 I got Jay, I got Kendrick, I got Cole. 396 00:13:21,534 --> 00:13:24,370 I got them all lined up to be here with me. 397 00:13:24,370 --> 00:13:26,505 You and I both know I got a lot to get off my chest. 398 00:13:26,505 --> 00:13:28,541 I just signed the biggest distribution deal 399 00:13:28,541 --> 00:13:30,543 Capitol Records has ever seen in their life. 400 00:13:30,543 --> 00:13:34,446 You won't have to worry about no type of label, bureaucracy. 401 00:13:34,446 --> 00:13:37,950 You don't have to worry about no album delays, no pushbacks. 402 00:13:37,950 --> 00:13:41,820 All you got to do is come rock with your brother, 403 00:13:41,820 --> 00:13:44,423 and the game is ours. 404 00:13:44,423 --> 00:13:45,891 Everybody's waiting. 405 00:13:45,891 --> 00:13:46,926 I just talked to Quavo. 406 00:13:46,926 --> 00:13:49,261 He has his verse ready to go. 407 00:13:49,261 --> 00:13:50,963 Are you ready? 408 00:13:50,963 --> 00:13:52,698 You ready to really do this? 409 00:13:52,698 --> 00:13:54,533 You know I am. 410 00:13:54,533 --> 00:13:55,401 Been ready for this. 411 00:13:55,401 --> 00:13:55,901 Let's get it. 412 00:13:55,901 --> 00:13:56,902 Say less! 413 00:13:57,736 --> 00:13:59,238 You the biggest in the game. 414 00:13:59,238 --> 00:14:00,472 Big Boss Entertainment. 415 00:14:00,472 --> 00:14:02,174 Let's go. 416 00:14:02,174 --> 00:14:03,442 Hey man. 417 00:14:03,442 --> 00:14:04,944 Sound good. 418 00:14:04,944 --> 00:14:08,113 University of Houston's honorary degree recipients 419 00:14:08,113 --> 00:14:10,883 are individuals whose professional success 420 00:14:10,883 --> 00:14:13,385 is measured by the service they provided 421 00:14:13,385 --> 00:14:16,121 and the change they've made in their respective fields. 422 00:14:16,121 --> 00:14:20,960 I'm here with the two recipients today, hip hop royalty. 423 00:14:20,960 --> 00:14:22,061 Donnell and Tina Nixon. 424 00:14:22,061 --> 00:14:23,495 How does it feel to be honored? 425 00:14:23,495 --> 00:14:24,763 How does it feel? 426 00:14:24,763 --> 00:14:28,534 Well, first off, it's good to see you again, Cierra. 427 00:14:28,534 --> 00:14:32,638 I'm so happy you're not causing chaos in my house. 428 00:14:32,638 --> 00:14:35,975 My pastor told me not to hold any grudges, so I'm going to-- 429 00:14:35,975 --> 00:14:38,210 I'm going to let that slide, all right? 430 00:14:38,210 --> 00:14:41,780 To receive this honored doctorate is a blessing. 431 00:14:41,780 --> 00:14:42,548 Yes. 432 00:14:42,548 --> 00:14:43,382 It's an honor. 433 00:14:43,382 --> 00:14:44,450 It's a privilege. 434 00:14:44,450 --> 00:14:46,485 Me and my wife, Tina, accepted so many, 435 00:14:46,485 --> 00:14:50,589 many, many awards in the past, but this one right here-- 436 00:14:50,589 --> 00:14:51,357 this right here-- 437 00:14:51,357 --> 00:14:52,925 That's right. 438 00:14:52,925 --> 00:14:54,093 --it's special. 439 00:14:54,093 --> 00:14:54,994 It's the best. 440 00:14:54,994 --> 00:14:56,328 You want to know why? 441 00:14:56,328 --> 00:15:00,432 Because now, all of you got to call me a doctor. 442 00:15:00,432 --> 00:15:03,736 Whoever would have thought Papa Dr. Nixon? 443 00:15:03,736 --> 00:15:05,237 Yeah. 444 00:15:05,237 --> 00:15:06,272 Yes. 445 00:15:06,272 --> 00:15:08,240 Well, I just have to say that it feels 446 00:15:08,240 --> 00:15:12,578 good to be recognized for the talent 447 00:15:12,578 --> 00:15:15,881 and for our contributions to the arts. 448 00:15:15,881 --> 00:15:16,915 It's amazing. 449 00:15:16,915 --> 00:15:18,417 It is amazing. 450 00:15:18,417 --> 00:15:21,754 And tell you the truth, we should have got these awards 451 00:15:21,754 --> 00:15:22,488 last year. 452 00:15:22,488 --> 00:15:24,290 Oh, baby. 453 00:15:24,290 --> 00:15:24,790 Not here. 454 00:15:24,790 --> 00:15:25,391 Not here? 455 00:15:25,391 --> 00:15:26,692 OK. 456 00:15:26,692 --> 00:15:27,593 Shout out to Dean Max. 457 00:15:27,593 --> 00:15:28,460 Dean Max, where you at? 458 00:15:28,460 --> 00:15:31,497 Dean Max. 459 00:15:31,497 --> 00:15:34,433 To whom I had to send another case of Ace of Spade 460 00:15:34,433 --> 00:15:35,834 to this year. 461 00:15:35,834 --> 00:15:40,406 Also to the executive committee board of trustees, to whom 462 00:15:40,406 --> 00:15:43,208 I had to attend multiple, multiple bar 463 00:15:43,208 --> 00:15:45,711 mitzvahs for their families. 464 00:15:45,711 --> 00:15:52,918 Also deliver a year's supply of Wingstop chicken wings 465 00:15:52,918 --> 00:15:54,520 to their families as well. 466 00:15:54,520 --> 00:15:56,955 But the Nixon family, we're forever so grateful though. 467 00:15:56,955 --> 00:15:57,856 Yes. 468 00:15:57,856 --> 00:15:58,624 We're forever grateful. 469 00:15:58,624 --> 00:15:59,458 We are grateful. 470 00:15:59,458 --> 00:16:00,659 Grateful. 471 00:16:00,659 --> 00:16:01,460 Right. 472 00:16:01,460 --> 00:16:02,094 OK, Donnell. 473 00:16:02,094 --> 00:16:03,529 Oh, oh. 474 00:16:03,529 --> 00:16:04,830 Dr. Donnell. 475 00:16:04,830 --> 00:16:06,565 Baby. 476 00:16:06,565 --> 00:16:07,666 Excuse me. 477 00:16:07,666 --> 00:16:09,001 Dr. Donnell. 478 00:16:09,001 --> 00:16:10,269 Get used to it. 479 00:16:10,269 --> 00:16:13,172 What would you say to those who object 480 00:16:13,172 --> 00:16:15,107 to you receiving these awards? 481 00:16:15,107 --> 00:16:15,941 Question. 482 00:16:15,941 --> 00:16:17,609 Tell them, baby. 483 00:16:17,609 --> 00:16:22,715 Well, to all the haters, all the bitter haters 484 00:16:22,715 --> 00:16:26,685 that's just sitting on the couch watching, doing nothing, 485 00:16:26,685 --> 00:16:28,153 accept it. 486 00:16:28,153 --> 00:16:35,060 Dr. Tina and Donnell MD up in bit--. 487 00:16:35,060 --> 00:16:38,163 [laughs] 488 00:16:38,964 --> 00:16:40,366 Reminder. 489 00:16:40,366 --> 00:16:43,135 Cancel political science donation to the University 490 00:16:43,135 --> 00:16:43,736 of Houston. 491 00:16:48,099 --> 00:16:52,670 I first met Jai when she was interning at the Source 492 00:16:52,670 --> 00:16:54,071 magazine. 493 00:16:54,071 --> 00:16:55,873 She was like 16 years old. 494 00:16:55,873 --> 00:17:00,745 Now I hired her because she had great taste, well respected 495 00:17:00,745 --> 00:17:02,880 in the industry, and she knew how 496 00:17:02,880 --> 00:17:04,215 to take care of these books. 497 00:17:04,215 --> 00:17:05,149 I agree, Omar. 498 00:17:05,149 --> 00:17:06,551 She's dope. 499 00:17:06,551 --> 00:17:08,085 I worked with her at Sony before I came to Motown. 500 00:17:08,085 --> 00:17:09,720 Yeah, I've heard nothing but great things. 501 00:17:09,720 --> 00:17:13,424 I met her through Mac Man at the Rock Nation party. 502 00:17:13,424 --> 00:17:14,625 Yeah. 503 00:17:14,625 --> 00:17:15,893 At the brunch. 504 00:17:15,893 --> 00:17:18,763 This was when she was consulting for Young Money. 505 00:17:18,763 --> 00:17:19,964 That's right. 506 00:17:19,964 --> 00:17:21,966 I forgot she consulted on Pink Friday. 507 00:17:21,966 --> 00:17:22,800 Facts. 508 00:17:22,800 --> 00:17:23,634 And Wayne's album. 509 00:17:23,634 --> 00:17:24,635 Hello, everybody. 510 00:17:24,635 --> 00:17:25,236 Hey. 511 00:17:25,236 --> 00:17:26,103 What's the deal? 512 00:17:26,103 --> 00:17:26,837 Thank you for coming. 513 00:17:26,837 --> 00:17:29,040 What's up? 514 00:17:27,772 --> 00:17:29,040 What's up? 515 00:17:29,040 --> 00:17:30,074 I know you guys have your busy schedule, 516 00:17:30,074 --> 00:17:32,677 so I appreciate this so much. 517 00:17:32,677 --> 00:17:33,878 No problem. 518 00:17:33,878 --> 00:17:35,179 We wanted you to know how supported you were. 519 00:17:35,179 --> 00:17:35,913 Thank you. 520 00:17:35,913 --> 00:17:36,614 Absolutely. 521 00:17:36,614 --> 00:17:37,081 Thank you. 522 00:17:37,081 --> 00:17:37,882 Facts. 523 00:17:37,882 --> 00:17:39,083 That means a lot. 524 00:17:39,083 --> 00:17:41,519 OK, so I might be biased, but I feel 525 00:17:41,519 --> 00:17:45,389 like the urban division is by far the most important 526 00:17:45,389 --> 00:17:46,791 department at Capitol. 527 00:17:46,791 --> 00:17:48,059 Definitely. 528 00:17:48,059 --> 00:17:50,328 We got number one artist, trendsetters. 529 00:17:50,328 --> 00:17:52,029 And they define cool. 530 00:17:52,029 --> 00:17:53,798 They absolutely define cool. 531 00:17:53,798 --> 00:17:57,034 And as much as I want to talk about talent right now, 532 00:17:57,034 --> 00:17:58,903 we got to talk about budgets, guys. 533 00:17:58,903 --> 00:18:01,339 So Blare. 534 00:18:01,339 --> 00:18:02,473 Huh? 535 00:18:02,473 --> 00:18:03,975 Can we start with Big Boss Entertainment? 536 00:18:03,975 --> 00:18:05,243 Well, I'm not a morning person. 537 00:18:05,243 --> 00:18:08,479 All right, guys, Big Boss Entertainment's 538 00:18:08,479 --> 00:18:10,348 having our best year ever. 539 00:18:10,348 --> 00:18:13,417 My sister, Special K, is the number one selling 540 00:18:13,417 --> 00:18:15,186 female artist of the year. 541 00:18:15,186 --> 00:18:18,522 And I am about to sign Mega to the biggest deal 542 00:18:18,522 --> 00:18:20,558 that Capitol Records has ever seen. 543 00:18:20,558 --> 00:18:22,226 We're going on a 30-city tour. 544 00:18:22,226 --> 00:18:24,061 He's about to drop a double album. 545 00:18:24,061 --> 00:18:27,098 And I'm about to buy all of you a very nice Christmas gift. 546 00:18:27,098 --> 00:18:28,532 So if you'll excuse me. 547 00:18:28,532 --> 00:18:31,936 OK, but I'm looking at these reports from Capitol, 548 00:18:31,936 --> 00:18:34,572 and you're way over budget. 549 00:18:34,572 --> 00:18:36,207 So how are you going to make that happen. 550 00:18:36,207 --> 00:18:38,809 Well, sweetheart, all you have to do is send me some more cash 551 00:18:38,809 --> 00:18:40,711 and I'll make it all back and then some. 552 00:18:40,711 --> 00:18:42,380 That's usually how these things work. 553 00:18:42,380 --> 00:18:44,048 Come on, Blare. 554 00:18:44,048 --> 00:18:45,249 Hold on. 555 00:18:45,249 --> 00:18:47,485 You trying to tell us how this works? 556 00:18:47,485 --> 00:18:50,588 And then speaking of your sister, Special K. 557 00:18:50,588 --> 00:18:55,693 If I'm reading this correctly, the profits we used for other 558 00:18:55,693 --> 00:18:58,863 operating costs, including the private jet for your personal 559 00:18:58,863 --> 00:19:01,299 use, two Rolls-Royce-- 560 00:19:01,299 --> 00:19:02,566 How am I supposed to get around? 561 00:19:02,566 --> 00:19:04,635 Late payments on three black cards. 562 00:19:04,635 --> 00:19:06,337 Mm-mmm. 563 00:19:06,337 --> 00:19:07,938 There was a grace period on that last one. 564 00:19:07,938 --> 00:19:11,609 And non-work related trips to Greece, San Tropez, and Monaco. 565 00:19:11,609 --> 00:19:14,111 You want me to call your dad? 566 00:19:14,111 --> 00:19:15,246 Relax. 567 00:19:15,246 --> 00:19:16,113 You got to get the spending down. 568 00:19:16,113 --> 00:19:17,014 You heard what she said. 569 00:19:17,014 --> 00:19:18,316 Come on. 570 00:19:18,316 --> 00:19:19,517 Guys, Mega's the biggest artists in the game. 571 00:19:19,517 --> 00:19:20,685 And I already promised him a big deal. 572 00:19:20,685 --> 00:19:22,320 So don't make me go back on my word. 573 00:19:22,320 --> 00:19:25,589 You mean that you added another artist to the roster 574 00:19:25,589 --> 00:19:26,490 with no money? 575 00:19:26,490 --> 00:19:28,225 What are we talking about here? 576 00:19:28,225 --> 00:19:30,494 I would love for him to be part of the family. 577 00:19:30,494 --> 00:19:34,732 But there are other labels under the same umbrella, Capitol 578 00:19:34,732 --> 00:19:35,966 and Universal. 579 00:19:35,966 --> 00:19:38,469 And they actually have the resources to sign him. 580 00:19:38,469 --> 00:19:40,805 You, unfortunately, do not. 581 00:19:40,805 --> 00:19:42,606 Big Boss does not. 582 00:19:42,606 --> 00:19:45,710 I can't approve you signing Mega. 583 00:19:45,710 --> 00:19:47,812 And you need to get your spending down. 584 00:19:47,812 --> 00:19:51,849 Big dog, we should put Mega with P and Coach on Quality Control. 585 00:19:51,849 --> 00:19:52,550 What you think? 586 00:19:52,550 --> 00:19:53,250 Monica? 587 00:19:53,250 --> 00:19:53,951 Yeah, that'll work. 588 00:19:53,951 --> 00:19:54,685 That works. 589 00:19:54,685 --> 00:19:56,053 Definitely. 590 00:19:56,053 --> 00:19:58,656 We still keep him in the family. 591 00:19:58,656 --> 00:20:01,692 Just not here. 592 00:20:01,692 --> 00:20:03,561 I've been working on Mega for the past year. 593 00:20:03,561 --> 00:20:05,429 You guys are going to do me like that? 594 00:20:07,498 --> 00:20:09,600 Got to get to spending down, man. 595 00:20:09,600 --> 00:20:10,835 You do. 596 00:20:10,835 --> 00:20:11,936 I'm going to tell your wife about the strip club. 597 00:20:11,936 --> 00:20:12,937 That's what I'm gone do. 598 00:20:12,937 --> 00:20:14,171 Is that what we doing? 599 00:20:14,171 --> 00:20:15,506 That's what I'm going to do. 600 00:20:18,175 --> 00:20:19,677 Jai. 601 00:20:19,677 --> 00:20:20,378 Can I talk to you for a second? 602 00:20:20,378 --> 00:20:21,412 No, I'm sorry. 603 00:20:21,412 --> 00:20:22,046 I have another meeting to go. 604 00:20:22,046 --> 00:20:23,447 Hold on. 605 00:20:23,447 --> 00:20:25,182 Jai, you know it makes sense for me to sign Mega. 606 00:20:25,182 --> 00:20:28,285 Look, Blare, I hate to break it to you, 607 00:20:28,285 --> 00:20:31,489 but you have one big artist. 608 00:20:31,489 --> 00:20:32,556 One. 609 00:20:32,556 --> 00:20:33,924 The rest of the acts, they haven't even 610 00:20:33,924 --> 00:20:35,192 turned a profit to Capitol. 611 00:20:35,192 --> 00:20:36,527 What are you talking about? 612 00:20:36,527 --> 00:20:39,363 My group Skinny Jeans is like the next NSYNC. 613 00:20:39,363 --> 00:20:43,501 And Jayson, I mean, that guy's like a Black Bruno Mars. 614 00:20:43,501 --> 00:20:45,102 That's a bit of a stretch. 615 00:20:45,102 --> 00:20:49,240 But even if it came to fruition, this is our reality right now. 616 00:20:49,240 --> 00:20:50,674 You're over budget. 617 00:20:50,674 --> 00:20:52,810 There's tons of labels on Capitol 618 00:20:52,810 --> 00:20:54,612 that would be happy to sign Mega, 619 00:20:54,612 --> 00:20:56,547 and they actually have the dollars. 620 00:20:56,547 --> 00:20:58,115 He'll still be on Capitol. 621 00:20:58,115 --> 00:21:01,285 We could still put him over on Motown with Ethiopia, Coach 622 00:21:01,285 --> 00:21:03,354 and P. We talked about it already. 623 00:21:03,354 --> 00:21:05,389 I'm not putting him on Motown with Coach and P. 624 00:21:05,389 --> 00:21:06,724 He needs to be with me. 625 00:21:06,724 --> 00:21:08,759 I've been working on this for over a year. 626 00:21:08,759 --> 00:21:10,928 You're just trying to give him away. 627 00:21:10,928 --> 00:21:12,062 Blare, I have to go. 628 00:21:12,062 --> 00:21:13,764 If you want to continue this conversation, 629 00:21:13,764 --> 00:21:16,400 you can call my assistant, make an appointment, 630 00:21:16,400 --> 00:21:17,935 like a professional. 631 00:21:17,935 --> 00:21:18,936 OK? 632 00:21:18,936 --> 00:21:20,137 Have a nice day. 633 00:21:20,137 --> 00:21:22,440 [music playing] 634 00:21:22,440 --> 00:21:24,308 (SINGING) Can't we just talk? 635 00:21:24,308 --> 00:21:25,342 Have a nice day? 636 00:21:25,342 --> 00:21:26,343 (SINGING) Can't we just talk? 637 00:21:26,343 --> 00:21:27,878 Damn. 638 00:21:27,878 --> 00:21:29,246 Vincent this is goofy. 639 00:21:29,246 --> 00:21:30,848 Oh, my gosh. 640 00:21:30,848 --> 00:21:31,315 Yeah, you feel that? 641 00:21:31,315 --> 00:21:31,916 Yes. 642 00:21:31,916 --> 00:21:32,516 OK. 643 00:21:32,516 --> 00:21:33,217 There you go. 644 00:21:33,217 --> 00:21:33,918 Sit on down. 645 00:21:33,918 --> 00:21:34,485 All right. 646 00:21:34,485 --> 00:21:35,186 Sit on down. 647 00:21:35,186 --> 00:21:35,953 Am I there? 648 00:21:35,953 --> 00:21:36,654 Yeah, you there. 649 00:21:36,654 --> 00:21:37,755 Sit there. 650 00:21:37,755 --> 00:21:38,756 OK. 651 00:21:38,756 --> 00:21:39,356 Yeah, take you a little sip of this. 652 00:21:39,356 --> 00:21:40,124 Yeah. 653 00:21:40,124 --> 00:21:40,758 OK, sip of what? 654 00:21:40,758 --> 00:21:41,225 Where? 655 00:21:41,225 --> 00:21:41,959 Here. 656 00:21:41,959 --> 00:21:42,560 Open your eyes. 657 00:21:42,560 --> 00:21:43,060 Oh. 658 00:21:43,060 --> 00:21:43,694 [gasps] 659 00:21:43,694 --> 00:21:44,328 Yeah. 660 00:21:44,328 --> 00:21:44,929 Oh. 661 00:21:47,698 --> 00:21:49,467 Yeah, I got something for you, baby. 662 00:21:49,467 --> 00:21:51,001 You don't even know what today is. 663 00:21:51,001 --> 00:21:52,269 Do you know what today is? 664 00:21:52,269 --> 00:21:53,637 Um. 665 00:21:53,637 --> 00:21:55,139 Boom. 666 00:21:55,139 --> 00:21:56,106 Looking at me. 667 00:21:56,106 --> 00:21:57,141 Oh. 668 00:21:57,141 --> 00:21:58,175 Looking at me. 669 00:21:58,175 --> 00:21:59,777 Yeah. 670 00:21:59,777 --> 00:22:05,149 When the rose petals fall all on your hair, I can be your elf. 671 00:22:05,149 --> 00:22:06,550 Let me be the one. 672 00:22:06,550 --> 00:22:09,820 I'm going to give you the gingerbread cookie, 673 00:22:09,820 --> 00:22:12,656 'cause I love you. 674 00:22:12,656 --> 00:22:15,359 You don't know what day it is. 675 00:22:15,359 --> 00:22:16,293 Do this thing. 676 00:22:16,293 --> 00:22:17,194 Boom. 677 00:22:17,194 --> 00:22:18,896 Watch me do my dance up. 678 00:22:18,896 --> 00:22:20,164 I'm the nasty elf. 679 00:22:20,164 --> 00:22:21,065 Yeah. 680 00:22:21,065 --> 00:22:21,899 Vincent, what are you-- 681 00:22:21,899 --> 00:22:24,301 I'm the nasty elf. 682 00:22:24,301 --> 00:22:25,135 Yeah. 683 00:22:25,135 --> 00:22:27,204 Be your nasty elf. 684 00:22:27,204 --> 00:22:29,406 Garcon. 685 00:22:29,406 --> 00:22:30,975 My dear, I'll take another one. 686 00:22:30,975 --> 00:22:32,142 And make it Irish. 687 00:22:32,142 --> 00:22:33,511 Looks like I'm going to be here for a while. 688 00:22:33,511 --> 00:22:34,211 Yes, ma'am. 689 00:22:34,211 --> 00:22:36,046 Thank you. 690 00:22:40,084 --> 00:22:41,652 Hello. 691 00:22:41,652 --> 00:22:46,357 You people really take your CP time seriously, don't you? 692 00:22:46,357 --> 00:22:47,925 You people? 693 00:22:47,925 --> 00:22:50,327 When are you going to realize you're Black too. 694 00:22:50,327 --> 00:22:52,196 So is it just you? 695 00:22:52,196 --> 00:22:53,664 Yes, it is just me. 696 00:22:53,664 --> 00:22:55,366 I was waiting for my youngest daughter, 697 00:22:55,366 --> 00:22:57,434 but something came up. 698 00:23:00,804 --> 00:23:03,340 Thank you, dear. 699 00:23:03,340 --> 00:23:04,675 Hello, ma'am. 700 00:23:04,675 --> 00:23:05,943 Would you like to start with anything to drink? 701 00:23:05,943 --> 00:23:06,810 I would. 702 00:23:06,810 --> 00:23:09,413 I'd have a caramel iced latte. 703 00:23:09,413 --> 00:23:11,649 Thank you. 704 00:23:11,649 --> 00:23:12,816 OK. 705 00:23:12,816 --> 00:23:15,586 The wedding is coming upon us very quickly. 706 00:23:15,586 --> 00:23:16,787 Christmas, no less. 707 00:23:16,787 --> 00:23:19,823 But before we get there, the shower. 708 00:23:19,823 --> 00:23:21,125 That's priority. 709 00:23:21,125 --> 00:23:22,560 You mean, the bridal tea. 710 00:23:22,560 --> 00:23:23,961 Every time I hear the word shower, 711 00:23:23,961 --> 00:23:27,331 I think of Walmart chic cake and plastic utensils. 712 00:23:27,331 --> 00:23:29,133 Good Lord. 713 00:23:29,133 --> 00:23:31,835 I went ahead and I booked Chef Diane, the hottest 714 00:23:31,835 --> 00:23:35,339 chef in the market, specializing in gourmet soul food. 715 00:23:35,339 --> 00:23:40,611 That sounds more like one of those ghetto Nixon cookouts. 716 00:23:40,611 --> 00:23:42,780 Dear, I have a personal relationship 717 00:23:42,780 --> 00:23:44,615 with the governor's French Chef. 718 00:23:44,615 --> 00:23:46,750 All I have to do is call her. 719 00:23:46,750 --> 00:23:49,753 No strings, just connections. 720 00:23:49,753 --> 00:23:53,724 Insult me again, Lucifer, and I'm taking my jewelry off. 721 00:23:53,724 --> 00:23:56,160 It's my house and I got it. 722 00:23:56,160 --> 00:24:00,064 I just thought that the word ghetto in the hip hop world 723 00:24:00,064 --> 00:24:02,533 was a term of endearment. 724 00:24:02,533 --> 00:24:05,603 Now speaking of the ceremony-- thank you, dear. 725 00:24:05,603 --> 00:24:08,339 Since our children have pushed up the big day, 726 00:24:08,339 --> 00:24:09,940 all the venues are booked. 727 00:24:09,940 --> 00:24:13,243 So I only think it is right that we have the wedding at my home. 728 00:24:13,243 --> 00:24:17,247 Now, my garden is featured in Architectural Digest 729 00:24:17,247 --> 00:24:18,616 every year. 730 00:24:18,616 --> 00:24:20,584 So it is absolutely perfect for this wedding. 731 00:24:20,584 --> 00:24:21,919 No, no, no, no, no, no. 732 00:24:21,919 --> 00:24:23,454 What do you mean, no, no, no, no, no, no, no? 733 00:24:23,454 --> 00:24:25,022 Fountain of Prayers. 734 00:24:25,022 --> 00:24:28,359 They've squeezed us in on Christmas Day. 735 00:24:28,359 --> 00:24:29,693 Good news I wanted to tell you. 736 00:24:29,693 --> 00:24:32,262 [laughs] Absolutely not. 737 00:24:32,262 --> 00:24:36,066 My son's nuptials will not be presided over by a minister 738 00:24:36,066 --> 00:24:39,503 with a diamond grill and a Jheri curl. 739 00:24:39,503 --> 00:24:42,740 If you host the shower-- 740 00:24:42,740 --> 00:24:45,609 bridal tea-- I will host the wedding. 741 00:24:45,609 --> 00:24:47,044 If you think you're about to take 742 00:24:47,044 --> 00:24:49,346 over my daughter's wedding, you better think twice. 743 00:24:49,346 --> 00:24:50,948 It's my son's wedding, too. 744 00:24:50,948 --> 00:24:54,618 And yes, I will be stepping in whether you like it or not. 745 00:24:54,618 --> 00:24:58,789 Jesus, please, contain me so that I 746 00:24:58,789 --> 00:25:01,759 don't jump across this table and strangle this woman. 747 00:25:01,759 --> 00:25:03,661 Well, let's look bright side. 748 00:25:03,661 --> 00:25:07,297 After this dreadful day, we will never 749 00:25:07,297 --> 00:25:10,067 have to be in the same room again. 750 00:25:10,067 --> 00:25:12,803 Finally something we can agree upon. 751 00:25:12,803 --> 00:25:14,505 (SINGING) I'm in my bag. 752 00:25:17,508 --> 00:25:18,108 G6. 753 00:25:22,279 --> 00:25:26,383 Well, all my [muted] ride fly, we on the same thing. 754 00:25:26,383 --> 00:25:27,551 Lumps in my pocket. 755 00:25:27,551 --> 00:25:28,619 That's 50 bands and these Balmains. 756 00:25:28,619 --> 00:25:29,853 Yep, [muted] the living. 757 00:25:29,853 --> 00:25:31,722 I'm trying to get it and maintain. 758 00:25:31,722 --> 00:25:34,491 If you was me my, [muted] you do the same thing. 759 00:25:34,491 --> 00:25:36,193 Crazy Rolli, you see me shinning. 760 00:25:36,193 --> 00:25:37,728 Ain't no diamonds in it. 761 00:25:37,728 --> 00:25:39,830 Them aftermarkets my [muted] Yo [muted] ain't authentic. 762 00:25:39,830 --> 00:25:42,666 Speed Racer, the way they're young and be whipping the Rari. 763 00:25:42,666 --> 00:25:45,436 Red wine when we dine, eating on calamari. 764 00:25:45,436 --> 00:25:46,737 You see my squad [muted]. 765 00:25:46,737 --> 00:25:49,373 One car, put their head in like the mob. 766 00:25:49,373 --> 00:25:52,276 On the west side of Atlanta I'm with my [muted] pimping. 767 00:25:52,276 --> 00:25:53,844 On that Ciroc in the flame. 768 00:25:53,844 --> 00:25:55,946 You don't know [muted] I'm never slipping. 769 00:25:55,946 --> 00:25:57,681 I keep my riders close to me. 770 00:25:57,681 --> 00:26:00,250 You want to book me, I'm charging you a stupid fee. 771 00:26:00,250 --> 00:26:03,087 Don't want your [muted] if you ain't [muted] for the free. 772 00:26:03,087 --> 00:26:03,921 This [muted] deep. 773 00:26:03,921 --> 00:26:05,422 I'm [muted] up her ovaries. 774 00:26:05,422 --> 00:26:07,324 All my [muted] ride fly. 775 00:26:07,324 --> 00:26:08,559 We doing the same thing. 776 00:26:08,559 --> 00:26:09,727 Lumps in my pocket. 777 00:26:09,727 --> 00:26:11,295 That's 50 bands and these Balmains. 778 00:26:11,295 --> 00:26:12,429 [muted] living. 779 00:26:12,429 --> 00:26:13,931 I'm trying to get it and maintain. 780 00:26:13,931 --> 00:26:16,700 If you was me my [muted] you do the same thing. 781 00:26:16,700 --> 00:26:18,268 All my [muted] ride fly. 782 00:26:18,268 --> 00:26:19,503 We on the same thing. 783 00:26:19,503 --> 00:26:20,671 Lumps in my pockets. 784 00:26:20,671 --> 00:26:22,206 That's 50 bands and these Balmains. 785 00:26:22,206 --> 00:26:23,140 Young [muted] living. 786 00:26:23,140 --> 00:26:24,842 I'm trying to get it and maintain. 787 00:26:24,842 --> 00:26:27,511 If you was me my [muted] you do the same thing. 788 00:26:27,511 --> 00:26:28,912 See how we balling [muted]. 789 00:26:28,912 --> 00:26:31,982 Hit that Euro step like I'm James Harden [muted].. 790 00:26:34,651 --> 00:26:37,054 Hey, Icey, run that [muted] back, bro. 791 00:26:37,054 --> 00:26:37,921 Whoa. 792 00:26:37,921 --> 00:26:40,924 That's what I'm talking about. 793 00:26:39,490 --> 00:26:40,924 That's what I'm talking about. 794 00:26:40,924 --> 00:26:42,459 That's the energy we on. 795 00:26:42,459 --> 00:26:43,894 Let's go. 796 00:26:43,894 --> 00:26:45,896 Ain't ready to see you back on top of them charts. 797 00:26:45,896 --> 00:26:48,599 Man, listen, I feel all that, but you got to go to work. 798 00:26:48,599 --> 00:26:49,366 Consider it done. 799 00:26:49,366 --> 00:26:50,334 Come on, man. 800 00:26:50,334 --> 00:26:51,502 It's championship season. 801 00:26:51,502 --> 00:26:52,369 Get on them phones, make them calls. 802 00:26:52,369 --> 00:26:54,338 Let's go in locked. 803 00:26:54,338 --> 00:26:54,972 What's up? 804 00:26:54,972 --> 00:26:55,572 Nowhere. 805 00:26:55,572 --> 00:26:56,240 What up Slime? 806 00:26:56,240 --> 00:26:57,374 What's up? 807 00:26:57,374 --> 00:26:59,276 You have a session right now with DJ Khalid. 808 00:26:59,276 --> 00:27:00,110 What are you doing? 809 00:27:00,110 --> 00:27:01,378 Yes. 810 00:27:01,378 --> 00:27:03,480 I'm all for affirmations, but if I hear another one 811 00:27:03,480 --> 00:27:05,783 or bless up one more time-- 812 00:27:05,783 --> 00:27:07,317 Yo, this little sis? 813 00:27:07,317 --> 00:27:09,286 In the flesh. 814 00:27:09,286 --> 00:27:10,554 Queen to you. 815 00:27:10,554 --> 00:27:13,724 Oh, my bad, Special. 816 00:27:13,724 --> 00:27:15,626 My bad, queen. 817 00:27:15,626 --> 00:27:17,528 I've been waiting to meet you. 818 00:27:17,528 --> 00:27:20,430 Was listening to your [muted] when I was locked up. 819 00:27:20,430 --> 00:27:22,933 Yeah, you be killing the summer hit after hit, too. 820 00:27:22,933 --> 00:27:23,600 Yeah. 821 00:27:23,600 --> 00:27:25,536 You know how I do. 822 00:27:25,536 --> 00:27:26,870 Let me see something. 823 00:27:26,870 --> 00:27:29,506 Bro, run that-- run that track back from the top. 824 00:27:29,506 --> 00:27:30,140 Duet? 825 00:27:30,140 --> 00:27:30,808 Got you. 826 00:27:30,808 --> 00:27:31,775 [music playing] 827 00:27:31,775 --> 00:27:33,010 Yeah, if I like the song. 828 00:27:33,010 --> 00:27:34,545 If you like the song, huh? 829 00:27:34,545 --> 00:27:35,846 I like this song. 830 00:27:35,846 --> 00:27:37,247 You played this for me, right? 831 00:27:37,247 --> 00:27:38,282 Yeah. 832 00:27:38,282 --> 00:27:39,149 Oh. 833 00:27:39,149 --> 00:27:40,083 Do that second verse you did. 834 00:27:40,083 --> 00:27:41,051 Yeah, I got you. 835 00:27:41,051 --> 00:27:41,518 Yeah. 836 00:27:41,518 --> 00:27:42,653 Look. 837 00:27:42,653 --> 00:27:44,254 (SINGING) All my queen ride and fly. 838 00:27:44,254 --> 00:27:45,589 We on that trip. 839 00:27:45,589 --> 00:27:48,425 Rose truck, Met Gala in that Chanel. 840 00:27:48,425 --> 00:27:49,493 Hoes wack. 841 00:27:49,493 --> 00:27:50,961 [muted] can't spit like I spit. 842 00:27:50,961 --> 00:27:54,164 No time to play my [muted] because I'm a rich [muted].. 843 00:27:54,164 --> 00:27:55,599 Oh. 844 00:27:55,599 --> 00:27:58,402 OK. 845 00:27:56,200 --> 00:27:58,402 OK. 846 00:27:58,402 --> 00:27:59,636 No, no. 847 00:27:59,636 --> 00:28:02,005 That sounded-- that sounded real good. 848 00:28:02,005 --> 00:28:03,307 I got to get you on an album. 849 00:28:03,307 --> 00:28:05,809 And I damn sure got to get you on the tour. 850 00:28:05,809 --> 00:28:07,878 Well, I just got off a tour. 851 00:28:07,878 --> 00:28:09,546 It's sold out in every city. 852 00:28:09,546 --> 00:28:13,650 But I'll definitely think about being on your album. 853 00:28:13,650 --> 00:28:15,686 You spicy as hell. 854 00:28:15,686 --> 00:28:18,088 I didn't expect nothing less. 855 00:28:18,088 --> 00:28:19,456 I'm feeling you though. 856 00:28:19,456 --> 00:28:20,490 Oh. 857 00:28:20,490 --> 00:28:22,860 I am down to be on your album. 858 00:28:22,860 --> 00:28:24,494 You know what else is spicy? 859 00:28:24,494 --> 00:28:25,896 My mom's cooking. 860 00:28:25,896 --> 00:28:28,665 This is my sister and we got dinner tonight. 861 00:28:28,665 --> 00:28:29,633 All right? 862 00:28:29,633 --> 00:28:30,667 I'll leave you all to it. 863 00:28:30,667 --> 00:28:32,703 Get some work done, OK? 864 00:28:32,703 --> 00:28:33,737 Yeah. 865 00:28:33,737 --> 00:28:34,805 I'm going to put in some work. 866 00:28:34,805 --> 00:28:36,740 Man, that beat fire. 867 00:28:36,740 --> 00:28:40,344 Well, I should get back to my session. 868 00:28:40,344 --> 00:28:41,378 No, no, no, no, no. 869 00:28:41,378 --> 00:28:42,713 You should be handing me your phone 870 00:28:42,713 --> 00:28:44,281 so I can slide my number in it. 871 00:28:44,281 --> 00:28:45,582 Let me get that. 872 00:28:45,582 --> 00:28:48,051 OK. 873 00:28:48,051 --> 00:28:50,254 Don't hesitate neither. 874 00:28:50,254 --> 00:28:51,989 Call me when you're ready to work. 875 00:28:54,625 --> 00:28:55,325 All right. 876 00:29:00,364 --> 00:29:01,899 I'll see you, boy. 877 00:29:01,899 --> 00:29:02,900 Yeah, all right. 878 00:29:11,055 --> 00:29:12,357 It smell good up in here. 879 00:29:12,357 --> 00:29:14,893 Why don't it smell like that when you cooking, baby? 880 00:29:14,893 --> 00:29:15,960 Really? 881 00:29:15,960 --> 00:29:17,328 For your approval, Mr. and Mrs. Nixon. 882 00:29:17,328 --> 00:29:19,931 Thank you, chef. 883 00:29:19,931 --> 00:29:22,367 Chef Diane, you have done it again. 884 00:29:22,367 --> 00:29:23,868 Yes, sir. 885 00:29:23,868 --> 00:29:28,106 This is that smack your grandma in church good, baby. 886 00:29:28,106 --> 00:29:31,409 I've never heard of that. 887 00:29:31,409 --> 00:29:35,113 Chef Di, can we have a little bit more yams? 888 00:29:35,113 --> 00:29:35,747 Certainly. 889 00:29:35,747 --> 00:29:36,748 Yeah. 890 00:29:36,748 --> 00:29:39,751 You know who else like yams? 891 00:29:39,751 --> 00:29:41,653 Donnell, stop it, please. 892 00:29:41,653 --> 00:29:44,923 You didn't say that last night. 893 00:29:44,923 --> 00:29:48,026 Would you go upstairs and let me work, please? 894 00:29:48,026 --> 00:29:48,860 OK. 895 00:29:48,860 --> 00:29:50,228 I'm going to go. 896 00:29:50,228 --> 00:29:55,400 When y'all done with this tasting, let me know. 897 00:29:55,400 --> 00:29:56,834 I'll be upstairs. 898 00:29:56,834 --> 00:29:58,836 And please, chef, could you please-- 899 00:29:58,836 --> 00:30:00,972 Put a huge plate to the side? 900 00:30:00,972 --> 00:30:02,140 You got it, sir. 901 00:30:02,140 --> 00:30:03,708 You the best. 902 00:30:03,708 --> 00:30:06,010 I'll be upstairs with no drawers on. 903 00:30:10,515 --> 00:30:14,652 You really should start locking your front doors. 904 00:30:14,652 --> 00:30:16,321 What are you doing in my house? 905 00:30:16,321 --> 00:30:19,457 You can place that right there, dear. 906 00:30:19,457 --> 00:30:21,225 Are you hard of hearing? 907 00:30:21,225 --> 00:30:23,027 What are you doing in my house? 908 00:30:23,027 --> 00:30:25,930 I figured I come early, bring some other dishes 909 00:30:25,930 --> 00:30:29,634 for those who do not want high blood pressure or diabetes. 910 00:30:29,634 --> 00:30:32,403 Well, you about to be walking out of here on crutches. 911 00:30:32,403 --> 00:30:36,040 You back up out of my kitchen, crazy. 912 00:30:36,040 --> 00:30:38,476 Ms. Nancy, I acquired those files you requested. 913 00:30:38,476 --> 00:30:42,146 And Judge Taylor did confirm that he will be at the charity 914 00:30:42,146 --> 00:30:43,314 auction for New Year's. 915 00:30:43,314 --> 00:30:44,282 That's fantastic. 916 00:30:44,282 --> 00:30:45,183 Thank you, Tiffany. 917 00:30:45,183 --> 00:30:46,551 No, no, no, you didn't? 918 00:30:46,551 --> 00:30:47,885 What? 919 00:30:47,885 --> 00:30:50,588 You brought this fast thing inside my house. 920 00:30:50,588 --> 00:30:52,223 There's no need to be crass. 921 00:30:52,223 --> 00:30:57,061 I told you, I hired someone to run my day to day. 922 00:30:57,061 --> 00:31:00,164 And that's the only person you could find? 923 00:31:00,164 --> 00:31:02,567 Jayson's ex? 924 00:31:02,567 --> 00:31:04,268 OK, let's be fair and balanced here. 925 00:31:04,268 --> 00:31:05,303 My name is Tiffany. 926 00:31:05,303 --> 00:31:06,571 It's not that hard to pronounce. 927 00:31:06,571 --> 00:31:08,706 Yes, and Tiffany will be by my side 928 00:31:08,706 --> 00:31:12,043 to make sure that my affairs do not fall behind 929 00:31:12,043 --> 00:31:15,513 so I can focus on this wedding. 930 00:31:15,513 --> 00:31:18,016 You are so wrong for this. 931 00:31:18,016 --> 00:31:20,051 And Tiffany, I don't know you, sweetie. 932 00:31:20,051 --> 00:31:21,085 But you got to go. 933 00:31:21,085 --> 00:31:23,688 Fair and balanced, you sound like you 934 00:31:23,688 --> 00:31:25,289 watch Fox News all day. 935 00:31:25,289 --> 00:31:30,094 If you could just act like a mature adult for once, 936 00:31:30,094 --> 00:31:31,462 Ms. Tina. 937 00:31:31,462 --> 00:31:35,833 If you could just be a Black human being for once, Nancy. 938 00:31:35,833 --> 00:31:38,903 OK, listen, look, I'll just help Nancy with a few things 939 00:31:38,903 --> 00:31:40,171 and I'll be out your hair. 940 00:31:40,171 --> 00:31:41,305 OK? 941 00:31:41,305 --> 00:31:42,106 Look, Jennifer won't even know I was here. 942 00:31:42,106 --> 00:31:42,974 Right. 943 00:31:42,974 --> 00:31:44,308 My daughter's name is Jessica. 944 00:31:44,308 --> 00:31:45,043 After you. 945 00:31:54,552 --> 00:31:59,190 Chef Di, I want you to take all those items the early guests 946 00:31:59,190 --> 00:32:01,192 brought, throw them out. 947 00:32:01,192 --> 00:32:02,193 Yes, ma'am. 948 00:32:02,193 --> 00:32:05,696 [music playing] 949 00:32:07,231 --> 00:32:10,968 I promised your sister this tasting would be drama free. 950 00:32:10,968 --> 00:32:12,570 OK. 951 00:32:12,570 --> 00:32:15,073 I can make it drama free after I beat her ass. 952 00:32:15,073 --> 00:32:16,607 It's on site for me and her, Mama. 953 00:32:16,607 --> 00:32:17,241 Kelsey. 954 00:32:17,241 --> 00:32:18,609 This-- 955 00:32:18,609 --> 00:32:21,145 No drama. 956 00:32:21,145 --> 00:32:23,214 I mean it. 957 00:32:23,214 --> 00:32:24,982 OK. 958 00:32:24,982 --> 00:32:26,317 Yeah, so it's right over here. 959 00:32:26,317 --> 00:32:29,287 You can get comfortable, make yourself at home. 960 00:32:29,287 --> 00:32:30,721 Mi casa su casa, girl. 961 00:32:33,524 --> 00:32:35,760 What is this? 962 00:32:35,760 --> 00:32:38,930 It's an-- karma. 963 00:32:38,930 --> 00:32:40,465 What? 964 00:32:40,465 --> 00:32:43,134 Hey. 965 00:32:43,134 --> 00:32:44,235 What are you doing? 966 00:32:44,235 --> 00:32:47,438 I should have beat your ass on site, ho. 967 00:32:47,438 --> 00:32:48,306 Let me out. 968 00:32:48,306 --> 00:32:48,940 Jessica's coming in. 969 00:32:48,940 --> 00:32:49,340 Shut up. 970 00:32:58,382 --> 00:32:59,417 OK. 971 00:32:59,417 --> 00:33:00,818 And I am all done for the day. 972 00:33:00,818 --> 00:33:03,187 Did you need anything else? 973 00:33:03,187 --> 00:33:04,088 You know what? 974 00:33:04,088 --> 00:33:05,089 I think I'm all good, actually. 975 00:33:05,089 --> 00:33:05,957 OK. 976 00:33:05,957 --> 00:33:07,258 Are you staying late tonight? 977 00:33:07,258 --> 00:33:09,460 No, I'm just going to unpack a couple of boxes 978 00:33:09,460 --> 00:33:10,294 and then head home. 979 00:33:10,294 --> 00:33:11,429 So you're good. 980 00:33:11,429 --> 00:33:12,763 OK, well I'll see you tomorrow. 981 00:33:12,763 --> 00:33:14,165 See you tomorrow. 982 00:33:14,165 --> 00:33:15,299 Bye. 983 00:33:15,299 --> 00:33:17,768 (SINGING) You can't even call they phone. 984 00:33:17,768 --> 00:33:20,271 You can't even ask how the day was. 985 00:33:20,271 --> 00:33:23,474 Nothing in life's guaranteed, you'll see. 986 00:33:23,474 --> 00:33:25,943 Uh. 987 00:33:25,943 --> 00:33:31,516 I'm not being difficult. I just see thing differently when 988 00:33:31,516 --> 00:33:34,485 I say I wanna to see you. 989 00:33:34,485 --> 00:33:36,154 Yeah, Mom, the short. 990 00:33:36,154 --> 00:33:36,587 The short? 991 00:33:36,587 --> 00:33:37,822 OK. 992 00:33:37,822 --> 00:33:39,390 And, oh, we need to discuss the drinks. 993 00:33:39,390 --> 00:33:40,825 OK. 994 00:33:40,825 --> 00:33:43,127 Can we just do Ace of Spades and Brown Sugar Bourbon? 995 00:33:43,127 --> 00:33:44,362 Absolutely. 996 00:33:44,362 --> 00:33:46,130 I'd like to support the Black brand where we can. 997 00:33:46,130 --> 00:33:46,964 OK. 998 00:33:46,964 --> 00:33:48,065 I will let the caterer know. 999 00:33:48,065 --> 00:33:51,435 Speaking of, the tasting will exist 1000 00:33:51,435 --> 00:33:55,573 of pot roasts, candied yams, collard greens, some mac 1001 00:33:55,573 --> 00:33:58,543 and cheese, cornbread, and okra. 1002 00:33:58,543 --> 00:33:59,510 Oh. 1003 00:33:59,510 --> 00:34:00,511 Yes. 1004 00:34:00,511 --> 00:34:01,479 Can't wait. 1005 00:34:01,479 --> 00:34:02,613 I'm so hungry. 1006 00:34:02,613 --> 00:34:04,048 Dear, dear, dear. 1007 00:34:04,048 --> 00:34:07,218 You should really watch what you consume right now. 1008 00:34:07,218 --> 00:34:09,687 I mean, you don't want to look back on your wedding photos 1009 00:34:09,687 --> 00:34:14,025 and have a puffy face and a body shaped like a U-Haul truck. 1010 00:34:14,025 --> 00:34:14,992 Do you have to do this? 1011 00:34:14,992 --> 00:34:17,328 Nancy, I've been so-- 1012 00:34:17,328 --> 00:34:20,031 This hood rat kidnapped me and locked me in the elevator. 1013 00:34:20,031 --> 00:34:21,365 Who you calling a hood rat? 1014 00:34:21,365 --> 00:34:23,634 Because I should have beat your ass on sight. 1015 00:34:23,634 --> 00:34:25,102 What is she doing here? 1016 00:34:25,102 --> 00:34:27,672 She is my temporary assistant until after the wedding. 1017 00:34:27,672 --> 00:34:29,207 Dear, I thought you had left. 1018 00:34:29,207 --> 00:34:30,174 No. 1019 00:34:30,174 --> 00:34:36,047 Why is she here in our house again? 1020 00:34:36,047 --> 00:34:38,316 Because I was invited. 1021 00:34:38,316 --> 00:34:38,816 Bitch. 1022 00:34:38,816 --> 00:34:40,051 By who? 1023 00:34:40,051 --> 00:34:42,353 Look, this does not have to get physical. 1024 00:34:42,353 --> 00:34:44,188 [screaming] 1025 00:34:44,188 --> 00:34:45,723 Oh, Kelsey. 1026 00:34:45,723 --> 00:34:47,091 Oh, my God. 1027 00:34:47,091 --> 00:34:47,592 Nancy. 1028 00:34:47,592 --> 00:34:49,627 My quaff. 1029 00:34:49,627 --> 00:34:51,562 And I feel like I'm melting. 1030 00:34:51,562 --> 00:34:52,697 I think I'm melting. 1031 00:34:52,697 --> 00:34:54,632 Oh, my God. 1032 00:34:54,632 --> 00:34:56,867 [music playing] 1033 00:34:56,867 --> 00:34:59,604 Why would your sister throw a drink at my mom? 1034 00:34:59,604 --> 00:35:00,705 Oh, is that what she said? 1035 00:35:00,705 --> 00:35:01,806 Yes, that is what she said. 1036 00:35:01,806 --> 00:35:03,007 Yeah. 1037 00:35:03,007 --> 00:35:05,409 That drink was intended for your ex. 1038 00:35:05,409 --> 00:35:09,814 I spoke to my mom again, and I told her again 1039 00:35:09,814 --> 00:35:11,582 that she needs to start respecting you, 1040 00:35:11,582 --> 00:35:12,550 and your family. 1041 00:35:12,550 --> 00:35:13,684 Oh. 1042 00:35:13,684 --> 00:35:14,986 And don't worry about Tiffany, OK? 1043 00:35:14,986 --> 00:35:16,320 She don't even work with my mama no more, 1044 00:35:16,320 --> 00:35:18,956 so you're not going to see her no more, OK? 1045 00:35:18,956 --> 00:35:21,259 I'm really starting to lose trust in you, Jayson. 1046 00:35:21,259 --> 00:35:21,759 Run that back. 1047 00:35:21,759 --> 00:35:24,562 Trust? 1048 00:35:23,694 --> 00:35:24,562 Trust? 1049 00:35:24,562 --> 00:35:25,329 Did I do something? 1050 00:35:25,329 --> 00:35:26,597 Trust? 1051 00:35:26,597 --> 00:35:31,068 Now that your little singing career is taking off-- 1052 00:35:31,068 --> 00:35:32,403 OK, I didn't mean little. 1053 00:35:32,403 --> 00:35:34,505 Now that you're singing career is taking off, 1054 00:35:34,505 --> 00:35:35,973 you know how this goes. 1055 00:35:35,973 --> 00:35:37,441 There will be more, Jayson. 1056 00:35:37,441 --> 00:35:40,444 You are mad at me for hoes that ain't happened yet. 1057 00:35:40,444 --> 00:35:41,912 [laughs] 1058 00:35:41,912 --> 00:35:42,847 That's funny. 1059 00:35:42,847 --> 00:35:43,581 I'm kidding. 1060 00:35:43,581 --> 00:35:44,315 I'm playing. 1061 00:35:44,315 --> 00:35:44,915 I'm kidding. 1062 00:35:44,915 --> 00:35:46,550 It was a joke. 1063 00:35:46,550 --> 00:35:47,785 It's not a funny one. 1064 00:35:47,785 --> 00:35:49,253 The best thing that you ever told me. 1065 00:35:49,253 --> 00:35:52,089 Jayson, oh, you know, speaking of big-- 1066 00:35:52,089 --> 00:35:53,524 let's talk about your bachelor party. 1067 00:35:53,524 --> 00:35:55,660 How many strippers are you planning on having? 1068 00:35:55,660 --> 00:35:56,327 Huh? 1069 00:35:56,327 --> 00:35:56,827 Strippers. 1070 00:35:56,827 --> 00:35:57,862 How many? 1071 00:35:57,862 --> 00:36:00,464 I don't even know. 1072 00:36:00,464 --> 00:36:01,999 You know what? 1073 00:36:01,999 --> 00:36:03,901 I don't think that they're even really planning anything. 1074 00:36:03,901 --> 00:36:05,569 I think we're just going to hit a bar. 1075 00:36:05,569 --> 00:36:06,537 Oh, great. 1076 00:36:06,537 --> 00:36:07,271 Just keep it light, yeah. 1077 00:36:07,271 --> 00:36:08,139 I'll do it. 1078 00:36:08,139 --> 00:36:09,473 You'll do-- you'll do what? 1079 00:36:09,473 --> 00:36:10,207 I'll plan it. 1080 00:36:10,207 --> 00:36:10,875 No. 1081 00:36:10,875 --> 00:36:11,776 You don't got to-- 1082 00:36:11,776 --> 00:36:13,344 that's so sweet. 1083 00:36:13,344 --> 00:36:13,811 Oh, I-- 1084 00:36:13,811 --> 00:36:14,545 No. 1085 00:36:14,545 --> 00:36:15,613 I do insist. 1086 00:36:15,613 --> 00:36:16,514 Oh, no. 1087 00:36:16,514 --> 00:36:17,281 I got it. 1088 00:36:17,281 --> 00:36:18,282 I'll start now. 1089 00:36:18,282 --> 00:36:20,418 I know there's somebody else that-- 1090 00:36:20,418 --> 00:36:21,552 Houston spas. 1091 00:36:24,021 --> 00:36:26,924 Now what the hell are you doing, fart knocker? 1092 00:36:26,924 --> 00:36:28,259 Is it heavy? 1093 00:36:28,259 --> 00:36:29,994 I'm like burning you so we can get some money. 1094 00:36:29,994 --> 00:36:32,630 Is it heavy? 1095 00:36:32,630 --> 00:36:33,998 Visualize it. 1096 00:36:33,998 --> 00:36:35,533 OK, but just don't touch-- 1097 00:36:35,533 --> 00:36:39,170 Holding the weight of the worst bachelor party in history. 1098 00:36:39,170 --> 00:36:40,971 --is going to hurt you more than it hurt-- 1099 00:36:40,971 --> 00:36:42,006 All right, you know what? 1100 00:36:42,006 --> 00:36:42,807 I can't take this. 1101 00:36:42,807 --> 00:36:44,041 I can't do this. 1102 00:36:44,041 --> 00:36:44,809 Come on over here to my office, y'all. 1103 00:36:44,809 --> 00:36:48,979 Come on. 1104 00:36:48,212 --> 00:36:48,979 Come on. 1105 00:36:55,619 --> 00:37:02,727 Jayson, my daughter threw you a bachelor party with no club, 1106 00:37:02,727 --> 00:37:06,964 no drugs, no friends. 1107 00:37:06,964 --> 00:37:09,133 And most of all, no strippers. 1108 00:37:09,133 --> 00:37:12,002 Like who does that? 1109 00:37:12,002 --> 00:37:14,972 This is like a kiddie party for adults. 1110 00:37:14,972 --> 00:37:16,874 And you, son, you're running around 1111 00:37:16,874 --> 00:37:19,210 here like a little rookie biacha because you 1112 00:37:19,210 --> 00:37:22,947 got your ass handed to you by your new fine ass boss. 1113 00:37:22,947 --> 00:37:24,982 All I know, there's supposed to be some strippers 1114 00:37:24,982 --> 00:37:25,850 around this time. 1115 00:37:25,850 --> 00:37:26,884 That's all I know. 1116 00:37:26,884 --> 00:37:28,386 Bun B, don't start your [muted]. 1117 00:37:28,386 --> 00:37:30,454 I'm just saying, man, it's a bachelor party, Ain't no. 1118 00:37:30,454 --> 00:37:31,222 No, look. 1119 00:37:31,222 --> 00:37:31,956 Don't start your [muted]. 1120 00:37:31,956 --> 00:37:32,590 Don't start. 1121 00:37:32,590 --> 00:37:34,792 I know. 1122 00:37:34,792 --> 00:37:35,559 Let me quarterback this, all right? 1123 00:37:35,559 --> 00:37:36,994 Get it right. 1124 00:37:36,994 --> 00:37:39,897 Now Jayson, you're going to have to put your mama in check. 1125 00:37:39,897 --> 00:37:41,165 All right? 1126 00:37:41,165 --> 00:37:44,168 Because what she's doing is unacceptable. 1127 00:37:44,168 --> 00:37:46,437 You've got to protect your wife, son. 1128 00:37:46,437 --> 00:37:47,738 Like I did. 1129 00:37:47,738 --> 00:37:49,974 Let me tell you something. 1130 00:37:49,974 --> 00:37:53,277 My mama didn't want me to marry Tina. 1131 00:37:53,277 --> 00:37:54,278 Damn. 1132 00:37:54,278 --> 00:37:55,579 Really? 1133 00:37:55,579 --> 00:37:57,281 So what did you do? 1134 00:37:57,281 --> 00:38:03,087 I told her Black ass, Ma, Mother, 1135 00:38:03,087 --> 00:38:06,023 if you can't respect my wife, then don't 1136 00:38:06,023 --> 00:38:10,361 expect to see me or my family. 1137 00:38:10,361 --> 00:38:12,129 Wow. 1138 00:38:12,129 --> 00:38:15,433 So what wound up happening? 1139 00:38:15,433 --> 00:38:18,869 Why don't we let Blare answer that? 1140 00:38:18,869 --> 00:38:20,938 Oh, I've never met my grandma. 1141 00:38:20,938 --> 00:38:21,539 Exactly. 1142 00:38:24,341 --> 00:38:26,143 Now Jayson, you got to grow a pair. 1143 00:38:26,143 --> 00:38:27,244 You got to grow some balls. 1144 00:38:27,244 --> 00:38:29,046 And got to talk to your mother. 1145 00:38:29,046 --> 00:38:31,916 Also talk to that girl Tiffany and put her in check 1146 00:38:31,916 --> 00:38:35,853 and shut all this [muted] down. 1147 00:38:35,853 --> 00:38:36,854 And you, too, son. 1148 00:38:36,854 --> 00:38:38,155 You got to grow a pair too. 1149 00:38:38,155 --> 00:38:39,490 Stop playing with this girl. 1150 00:38:39,490 --> 00:38:42,460 Put that Nixon charm on her and go get that wap. 1151 00:38:42,460 --> 00:38:44,395 Wouldn't that with your young folks say? 1152 00:38:44,395 --> 00:38:44,862 That wap? 1153 00:38:44,862 --> 00:38:45,496 Wap. 1154 00:38:45,496 --> 00:38:46,330 Yeah. 1155 00:38:46,330 --> 00:38:47,164 And I know this girl, J man. 1156 00:38:47,164 --> 00:38:48,499 That's a good girl. 1157 00:38:48,499 --> 00:38:50,601 What you need to do, take her to lunch. 1158 00:38:50,601 --> 00:38:53,904 Maybe she'll let her guards down and she'll hear you out. 1159 00:38:53,904 --> 00:38:54,939 Just a little free game. 1160 00:38:54,939 --> 00:38:56,307 Yeah. 1161 00:38:56,307 --> 00:38:57,775 Wine and dine her thing. 1162 00:38:57,775 --> 00:39:00,978 And pull out all the stops because you got a sign Mega. 1163 00:39:00,978 --> 00:39:04,915 Now who's ready to go to the booty club 1164 00:39:04,915 --> 00:39:08,519 and lie and say we went bowling? 1165 00:39:08,519 --> 00:39:09,286 Oh, I'm down. 1166 00:39:09,286 --> 00:39:10,387 All right, well, come on. 1167 00:39:10,387 --> 00:39:11,055 Come on. 1168 00:39:11,055 --> 00:39:11,915 [muted], let's go. 1169 00:39:16,519 --> 00:39:21,924 Just really quaint bachelorette party. 1170 00:39:21,924 --> 00:39:23,326 We've got some pampering. 1171 00:39:23,326 --> 00:39:27,697 I've got my tribe, and some cocktails. 1172 00:39:27,697 --> 00:39:30,233 I mean, this is cute and all. 1173 00:39:30,233 --> 00:39:33,269 But Jess, where are the strippers? 1174 00:39:33,269 --> 00:39:33,870 Oh. 1175 00:39:33,870 --> 00:39:36,406 Where they at? 1176 00:39:35,004 --> 00:39:36,406 Where they at? 1177 00:39:36,406 --> 00:39:39,642 At the strip club where they belong, Trish. 1178 00:39:39,642 --> 00:39:40,610 But for real, Jess. 1179 00:39:40,610 --> 00:39:42,945 How are you feeling? 1180 00:39:42,945 --> 00:39:45,014 Is Jayson's mom still acting out? 1181 00:39:45,014 --> 00:39:46,149 Did I tell you? 1182 00:39:46,149 --> 00:39:47,917 You remember Jayson's ex Tiffany? 1183 00:39:47,917 --> 00:39:49,185 Girl, yes. 1184 00:39:49,185 --> 00:39:51,554 Well, she invited her to my mom's house. 1185 00:39:51,554 --> 00:39:52,789 What? 1186 00:39:52,789 --> 00:39:53,723 Are you serious? 1187 00:39:53,723 --> 00:39:54,657 Yes. 1188 00:39:54,657 --> 00:39:55,425 You know what Jess? 1189 00:39:55,425 --> 00:39:56,693 That is why I love you. 1190 00:39:56,693 --> 00:39:58,828 Because you have so much more patience than me. 1191 00:39:58,828 --> 00:40:02,498 I could never marry a man who could not control his mother. 1192 00:40:02,498 --> 00:40:03,366 No way. 1193 00:40:03,366 --> 00:40:04,100 No. 1194 00:40:04,100 --> 00:40:05,368 Trish is right, Jess. 1195 00:40:05,368 --> 00:40:07,136 You have to get the situation under control. 1196 00:40:07,136 --> 00:40:08,671 All right, if I'm being really truthful. 1197 00:40:08,671 --> 00:40:11,808 It pisses me off and it makes me want to drink more. 1198 00:40:11,808 --> 00:40:13,576 So can we do this subject? 1199 00:40:13,576 --> 00:40:14,310 Yes. 1200 00:40:14,310 --> 00:40:14,944 Cheers to your truth. 1201 00:40:14,944 --> 00:40:16,346 Yeah. 1202 00:40:16,346 --> 00:40:18,381 I just want to say, don't you worry about Nancy. 1203 00:40:18,381 --> 00:40:21,384 She is going to get in line. 1204 00:40:21,384 --> 00:40:24,487 She don't want no smoke with me. 1205 00:40:24,487 --> 00:40:25,822 I ain't the one. 1206 00:40:25,822 --> 00:40:27,323 I know that's right. 1207 00:40:27,323 --> 00:40:29,392 Ms. Tina do not play. 1208 00:40:29,392 --> 00:40:32,061 The younger me would have slapped her up long time ago. 1209 00:40:32,061 --> 00:40:33,329 But you know what? 1210 00:40:33,329 --> 00:40:36,099 I'm trying to be nice, set a good example 1211 00:40:36,099 --> 00:40:38,234 for you and your sister. 1212 00:40:38,234 --> 00:40:42,238 But speaking of your sister, I overheard her talking 1213 00:40:42,238 --> 00:40:44,173 about some guy named Mega. 1214 00:40:44,173 --> 00:40:45,608 She thinks he's cute. 1215 00:40:45,608 --> 00:40:46,376 Who's Mega? 1216 00:40:46,376 --> 00:40:50,246 Oh, he is so fine, y'all. 1217 00:40:50,246 --> 00:40:51,948 But he's a thought. 1218 00:40:51,948 --> 00:40:53,983 So tell her to be careful with him. 1219 00:40:53,983 --> 00:40:55,818 Do you have seven kids? 1220 00:40:55,818 --> 00:40:56,819 And not only that. 1221 00:40:56,819 --> 00:40:58,321 He stay in and out of jail. 1222 00:40:58,321 --> 00:41:00,690 I hate a jailbird. 1223 00:41:00,690 --> 00:41:01,657 Me too. 1224 00:41:01,657 --> 00:41:04,527 Well, you know, Kelsey loves him. 1225 00:41:04,527 --> 00:41:08,865 She likes him really hood, huh? 1226 00:41:08,865 --> 00:41:10,433 She must get that from you, Mom. 1227 00:41:10,433 --> 00:41:14,804 But what I will say is, your father definitely 1228 00:41:14,804 --> 00:41:16,672 was rough around the edges. 1229 00:41:16,672 --> 00:41:21,110 But one thing I never had to deal with was other women. 1230 00:41:21,110 --> 00:41:22,712 He never disrespected me like that. 1231 00:41:25,448 --> 00:41:25,848 Facts. 1232 00:41:30,653 --> 00:41:32,622 [doorbell] 1233 00:41:32,622 --> 00:41:33,423 Who is that? 1234 00:41:33,423 --> 00:41:34,791 Why are you looking at me? 1235 00:41:34,791 --> 00:41:37,927 Because I know it's one of you all. 1236 00:41:37,927 --> 00:41:39,529 Did you-- did you get the stripper? 1237 00:41:39,529 --> 00:41:40,029 No. 1238 00:41:40,029 --> 00:41:41,230 I didn't. 1239 00:41:41,230 --> 00:41:43,065 I think she bought a stripper. 1240 00:41:43,065 --> 00:41:44,567 Well, Look at it like this. 1241 00:41:44,567 --> 00:41:49,272 I told Jayson he didn't have to get me anything. 1242 00:41:49,272 --> 00:41:50,072 Girl, hurry up. 1243 00:41:50,072 --> 00:41:50,940 Open it. 1244 00:41:50,940 --> 00:41:51,674 OK. 1245 00:41:51,674 --> 00:41:52,875 It's pretty. 1246 00:41:52,875 --> 00:41:54,777 OK. 1247 00:41:54,777 --> 00:41:57,547 Wow. 1248 00:41:57,547 --> 00:41:59,515 Whoa. 1249 00:41:59,515 --> 00:42:01,617 Jayson. 1250 00:42:01,617 --> 00:42:06,088 Consider this, here's something new and something blue. 1251 00:42:06,088 --> 00:42:07,890 Oh. 1252 00:42:07,890 --> 00:42:08,658 Derek. 1253 00:42:08,658 --> 00:42:09,091 (SINGING) Why? 1254 00:42:09,091 --> 00:42:10,860 Why? 1255 00:42:10,860 --> 00:42:12,094 What? 1256 00:42:12,094 --> 00:42:16,065 I thought you and Derek were done. 1257 00:42:16,065 --> 00:42:18,034 I did too. 1258 00:42:18,034 --> 00:42:22,338 (SINGING) Baby, tell me why. 1259 00:42:22,338 --> 00:42:23,906 You need another shot? 1260 00:42:23,906 --> 00:42:25,107 Yes. 1261 00:42:25,107 --> 00:42:26,943 (SINGING) I caught it bad just today. 1262 00:42:26,943 --> 00:42:28,277 You hit me-- 1263 00:42:28,277 --> 00:42:30,246 Thanks for joining me for a last minute lunch. 1264 00:42:30,246 --> 00:42:31,814 What's all this? 1265 00:42:31,814 --> 00:42:34,183 Me and a few members of the Houston Rockets own this place. 1266 00:42:34,183 --> 00:42:35,751 It's really popping on the weekend. 1267 00:42:35,751 --> 00:42:36,986 You should pull up. 1268 00:42:36,986 --> 00:42:40,690 I don't do clubs. 1269 00:42:40,690 --> 00:42:42,124 A bottle? 1270 00:42:42,124 --> 00:42:43,092 What is this? 1271 00:42:43,092 --> 00:42:44,861 Oh, that's BSB. 1272 00:42:44,861 --> 00:42:46,028 This is delicious. 1273 00:42:46,028 --> 00:42:47,864 My good friend Jamie Foxx owns it. 1274 00:42:47,864 --> 00:42:51,100 So I thought we'd have a drink while we chat. 1275 00:42:51,100 --> 00:42:52,568 Blare, it's noon. 1276 00:42:52,568 --> 00:42:53,769 Sit down. 1277 00:42:53,769 --> 00:42:55,938 Just so you know, I have a hard out at 1:00. 1278 00:42:55,938 --> 00:42:57,773 All right. 1279 00:42:57,773 --> 00:42:59,842 Now, when it comes to people on the street, 1280 00:42:59,842 --> 00:43:02,478 when it comes to athletes, entertainers, rappers, 1281 00:43:02,478 --> 00:43:05,681 they all trust me because I take care of them. 1282 00:43:05,681 --> 00:43:07,283 Blare, you don't have to do this. 1283 00:43:07,283 --> 00:43:08,551 No, hear me out, OK? 1284 00:43:08,551 --> 00:43:10,920 We need Mega on Big Boss. 1285 00:43:10,920 --> 00:43:14,657 He deserves a CEO that can get the job done, like me. 1286 00:43:14,657 --> 00:43:17,827 And quite frankly, you're making my job really hard. 1287 00:43:17,827 --> 00:43:18,895 OK? 1288 00:43:18,895 --> 00:43:20,630 Now when I brought Big Boss to Capitol 1289 00:43:20,630 --> 00:43:23,799 it's because the chairman promised me 1290 00:43:23,799 --> 00:43:26,402 that I would get the support that I need. 1291 00:43:26,402 --> 00:43:30,473 And quite frankly, Jai, I'm not feeling the love. 1292 00:43:30,473 --> 00:43:32,608 Money doesn't grow off of trees. 1293 00:43:32,608 --> 00:43:35,511 For you to sign an artist of Mega's stature, 1294 00:43:35,511 --> 00:43:37,480 that's a big number. 1295 00:43:37,480 --> 00:43:40,182 And you're already in the red, like millions. 1296 00:43:40,182 --> 00:43:41,284 OK. 1297 00:43:41,284 --> 00:43:42,685 Listen. 1298 00:43:42,685 --> 00:43:43,519 You're talking numbers, OK? 1299 00:43:43,519 --> 00:43:44,420 I'm talking success. 1300 00:43:44,420 --> 00:43:45,555 The Nixon's are success. 1301 00:43:45,555 --> 00:43:48,324 Big Boss is success. 1302 00:43:48,324 --> 00:43:52,528 But we can't be successful without you on the team. 1303 00:43:52,528 --> 00:43:55,865 So I got you something. 1304 00:43:58,367 --> 00:44:02,939 This is an $80,000 bag. 1305 00:44:02,939 --> 00:44:05,675 Consider it an early Christmas gift. 1306 00:44:05,675 --> 00:44:07,743 I see how you be dressing. 1307 00:44:07,743 --> 00:44:11,180 And this will only compliment all of that. 1308 00:44:11,180 --> 00:44:16,352 So why don't you take this and let's be friends, OK? 1309 00:44:16,352 --> 00:44:18,521 We don't have to tell about it. 1310 00:44:18,521 --> 00:44:22,224 Take this $80,000 and go pay off some of that debt 1311 00:44:22,224 --> 00:44:25,227 that your company owes. 1312 00:44:25,227 --> 00:44:26,095 Whoa. 1313 00:44:26,095 --> 00:44:27,363 Where are you going? 1314 00:44:27,363 --> 00:44:29,432 This lunch or whatever this is, is done. 1315 00:44:29,432 --> 00:44:31,334 All right, Jai, just chill. 1316 00:44:31,334 --> 00:44:32,702 I thought-- 1317 00:44:32,702 --> 00:44:34,503 You thought that you could buy me like you buy 1318 00:44:34,503 --> 00:44:36,505 everything and everyone else? 1319 00:44:36,505 --> 00:44:40,376 You see, Blare, you might be that guy around here. 1320 00:44:40,376 --> 00:44:41,577 You're not self-made. 1321 00:44:41,577 --> 00:44:43,379 You've had everything handed to you. 1322 00:44:43,379 --> 00:44:44,080 Excuse me. 1323 00:44:49,318 --> 00:44:51,287 So let me get this right, son. 1324 00:44:51,287 --> 00:44:53,189 You try to bribe her with the bag. 1325 00:44:53,189 --> 00:44:57,560 And of course, after that, she thought you was goofy. 1326 00:44:57,560 --> 00:44:59,962 And now, you feeling her? 1327 00:44:59,962 --> 00:45:03,165 Yeah, pretty much. 1328 00:45:03,165 --> 00:45:06,002 Son, I'm not going to lie. 1329 00:45:06,002 --> 00:45:08,104 That is a real rookie move. 1330 00:45:08,104 --> 00:45:11,240 A real rookie bitch move. 1331 00:45:11,240 --> 00:45:13,676 I kid. 1332 00:45:13,676 --> 00:45:18,247 Son, why don't you figure out if this is a physical attraction 1333 00:45:18,247 --> 00:45:19,582 or you really like her. 1334 00:45:19,582 --> 00:45:23,319 Pops, it's not just a physical attraction. 1335 00:45:23,319 --> 00:45:24,487 I mean, here I am. 1336 00:45:24,487 --> 00:45:26,288 Full Blare Nixon mode. 1337 00:45:26,288 --> 00:45:30,059 I give her the eyes, and it doesn't work. 1338 00:45:30,059 --> 00:45:35,131 I mean, this girl is smart and she's a boss. 1339 00:45:35,131 --> 00:45:37,533 I've never met anybody like her. 1340 00:45:37,533 --> 00:45:38,834 And when I'm talking to her, it's 1341 00:45:38,834 --> 00:45:41,103 like something just comes over my body. 1342 00:45:41,103 --> 00:45:42,271 You know what? 1343 00:45:42,271 --> 00:45:43,305 I think that's called an erection. 1344 00:45:43,305 --> 00:45:44,407 No. 1345 00:45:44,407 --> 00:45:45,608 Not that. 1346 00:45:45,608 --> 00:45:49,412 I mean, it's not that. 1347 00:45:49,412 --> 00:45:53,683 I felt like for the first time, I messed up 1348 00:45:53,683 --> 00:45:55,918 and I wanted a do over. 1349 00:45:55,918 --> 00:45:57,086 Do over? 1350 00:45:57,086 --> 00:46:01,290 Boy, you remind me of myself when I was young. 1351 00:46:01,290 --> 00:46:03,826 Cocky, ambitious. 1352 00:46:03,826 --> 00:46:06,862 Knew I could turn every no into a yes. 1353 00:46:06,862 --> 00:46:10,232 Running the show and I wanted everyone to know. 1354 00:46:10,232 --> 00:46:13,769 You know what I realized what I was really missing? 1355 00:46:13,769 --> 00:46:15,004 Weed. 1356 00:46:15,004 --> 00:46:15,604 That's a good one. 1357 00:46:15,604 --> 00:46:16,439 And that too. 1358 00:46:16,439 --> 00:46:17,740 Yes, sir. 1359 00:46:17,740 --> 00:46:23,813 But I was missing the true meaning of love 1360 00:46:23,813 --> 00:46:32,488 from a strong, ambitious, got her own [muted] woman, 1361 00:46:32,488 --> 00:46:33,456 like your mother. 1362 00:46:35,858 --> 00:46:39,895 I guess what I'm saying is, son, if you want real love, 1363 00:46:39,895 --> 00:46:45,367 if you want true love, you're going to have to lose the pride 1364 00:46:45,367 --> 00:46:46,502 and lose the ego. 1365 00:46:49,605 --> 00:46:51,407 Wise words from an old man. 1366 00:46:51,407 --> 00:46:52,174 Hey. 1367 00:46:52,174 --> 00:46:53,142 She's fine, huh? 1368 00:46:53,142 --> 00:46:54,176 Oh, my God. 1369 00:46:54,176 --> 00:46:56,312 Oh, my God, I know your style. 1370 00:46:56,312 --> 00:46:57,113 Yeah. 1371 00:46:57,113 --> 00:46:58,080 Ma. 1372 00:46:58,080 --> 00:47:00,116 [music playing] 1373 00:47:00,883 --> 00:47:02,384 Ma, wake up. 1374 00:47:02,384 --> 00:47:03,519 (SINGING) It's a party. 1375 00:47:03,519 --> 00:47:04,887 Everybody, throw you drink. 1376 00:47:04,887 --> 00:47:05,488 Wait. 1377 00:47:08,023 --> 00:47:10,259 I'm here to help. 1378 00:47:10,259 --> 00:47:11,293 Ooh. 1379 00:47:11,293 --> 00:47:13,596 You was a mess last night, girl. 1380 00:47:13,596 --> 00:47:15,798 Well, we had 20 bottles of champagne 1381 00:47:15,798 --> 00:47:18,234 and didn't go to sleep till 5:00 this morning. 1382 00:47:18,234 --> 00:47:19,201 I feel horrible. 1383 00:47:19,201 --> 00:47:22,071 [toilet flushing] 1384 00:47:22,071 --> 00:47:24,206 Oh. 1385 00:47:24,206 --> 00:47:25,574 Jayson will be home any minute. 1386 00:47:25,574 --> 00:47:27,042 Where's the necklace, Mom. 1387 00:47:27,042 --> 00:47:29,278 The necklace is right there on the table. 1388 00:47:29,278 --> 00:47:30,479 Oh, good. 1389 00:47:30,479 --> 00:47:32,648 I still can't believe this fool Derek 1390 00:47:32,648 --> 00:47:36,685 bought you a $80,000 necklace. 1391 00:47:36,685 --> 00:47:38,020 And you ain't do nothing with him? 1392 00:47:38,020 --> 00:47:40,422 Are you sure you're just not telling me? 1393 00:47:40,422 --> 00:47:41,257 Oh, my God. 1394 00:47:41,257 --> 00:47:43,626 100 time, girl. 1395 00:47:43,626 --> 00:47:46,495 Absolutely not. 1396 00:47:46,495 --> 00:47:48,097 If you say so [muted]. 1397 00:47:48,097 --> 00:47:49,098 You ain't got to lie to kick it, girl. 1398 00:47:52,326 --> 00:47:53,094 What up, boy? 1399 00:47:53,094 --> 00:47:54,295 Yeah. 1400 00:47:54,295 --> 00:47:55,062 The man himself. 1401 00:47:55,062 --> 00:47:55,863 What up, baby. 1402 00:47:55,863 --> 00:47:56,697 This track going platinum. 1403 00:47:56,697 --> 00:47:57,498 Cooking, boy. 1404 00:47:57,498 --> 00:47:58,399 I already know. 1405 00:47:58,399 --> 00:47:59,167 What you talking about? 1406 00:47:59,167 --> 00:48:00,735 For real. 1407 00:48:00,735 --> 00:48:02,136 No games being played. 1408 00:48:02,136 --> 00:48:02,703 What up, boy? 1409 00:48:02,703 --> 00:48:03,704 My brother. 1410 00:48:03,704 --> 00:48:04,939 You know what they say, right? 1411 00:48:04,939 --> 00:48:07,608 Yesterday's price is not today's price. 1412 00:48:07,608 --> 00:48:09,644 Word to that boy Fat Joe. 1413 00:48:09,644 --> 00:48:11,245 What's happening? 1414 00:48:11,245 --> 00:48:12,547 Can we talk for a sec? 1415 00:48:12,547 --> 00:48:14,015 There's this new executive. 1416 00:48:14,015 --> 00:48:16,784 I mean, she's incredible, but she's really hard. 1417 00:48:16,784 --> 00:48:18,286 And she's cutting down my budget. 1418 00:48:18,286 --> 00:48:19,754 So I got it. 1419 00:48:19,754 --> 00:48:22,356 I just need a little time to square everything away. 1420 00:48:22,356 --> 00:48:25,059 Bro, do not gas me right now, OK? 1421 00:48:25,059 --> 00:48:27,295 You know I got two options just a case you can 1422 00:48:27,295 --> 00:48:29,263 pull doing what you promised. 1423 00:48:29,263 --> 00:48:32,066 Speaking of, Rolls-Royces, ain't like you bought it anyway. 1424 00:48:32,066 --> 00:48:35,636 You know, Hov just sent me a new one yesterday. 1425 00:48:35,636 --> 00:48:37,205 OK, I get it. 1426 00:48:37,205 --> 00:48:38,039 Jay is great. 1427 00:48:38,039 --> 00:48:39,440 Just give me a little time. 1428 00:48:39,440 --> 00:48:42,176 I'm going to work everything out, like I always do. 1429 00:48:42,176 --> 00:48:43,177 And we'll be good. 1430 00:48:43,177 --> 00:48:45,446 All right, I'll give you 72 hours. 1431 00:48:45,446 --> 00:48:47,381 I've been locked up for two years. 1432 00:48:47,381 --> 00:48:52,220 See, I can't let you or your goofy ass label play 1433 00:48:52,220 --> 00:48:53,788 with my dreams, bro. 1434 00:48:57,191 --> 00:48:59,560 What's up? 1435 00:48:59,560 --> 00:49:01,496 Excuse me. 1436 00:49:01,496 --> 00:49:02,430 Where you going? 1437 00:49:02,430 --> 00:49:03,297 To see Mega. 1438 00:49:03,297 --> 00:49:04,665 Why? 1439 00:49:04,665 --> 00:49:05,800 You guys already finished the record together. 1440 00:49:05,800 --> 00:49:07,535 Why are you all up in my business? 1441 00:49:07,535 --> 00:49:09,003 You're both on the same label. 1442 00:49:09,003 --> 00:49:11,172 So let's not make things complicated. 1443 00:49:11,172 --> 00:49:14,041 I heard that he's not on Big Boss yet, and he may never be. 1444 00:49:14,041 --> 00:49:15,776 Mega is hitting anything that can walk. 1445 00:49:15,776 --> 00:49:17,845 And I don't need you caught up in that, all right? 1446 00:49:17,845 --> 00:49:19,580 Can you let me live my life? 1447 00:49:19,580 --> 00:49:21,415 You're being very annoying right now. 1448 00:49:21,415 --> 00:49:22,750 Please, get out of my way. 1449 00:49:22,750 --> 00:49:24,685 I'ma drink all our liquors. 1450 00:49:24,685 --> 00:49:25,753 Yall gone see. 1451 00:49:25,753 --> 00:49:27,121 Out with the old Nixon-- 1452 00:49:27,121 --> 00:49:28,556 In with the new. 1453 00:49:28,556 --> 00:49:30,358 Can I talk to you for a second? 1454 00:49:30,358 --> 00:49:31,425 Yeah. 1455 00:49:31,425 --> 00:49:33,895 Damn, what you got on? 1456 00:49:33,895 --> 00:49:35,930 What's all of this? 1457 00:49:35,930 --> 00:49:37,231 My vibe. 1458 00:49:37,231 --> 00:49:38,866 Uh-uh. 1459 00:49:38,866 --> 00:49:40,968 You told me to come here. 1460 00:49:40,968 --> 00:49:42,837 That you wanted to work on some music ideas, 1461 00:49:42,837 --> 00:49:44,171 and it was a closed session. 1462 00:49:46,807 --> 00:49:48,075 I still do. 1463 00:49:48,075 --> 00:49:53,848 It's just-- can we talk about this later? 1464 00:49:53,848 --> 00:49:56,117 (SINGING) I just forgot where I was. 1465 00:49:56,117 --> 00:49:58,185 You really got the wrong bitch, OK? 1466 00:49:58,185 --> 00:50:01,923 I'm don't do all of this [muted] right here. 1467 00:50:01,923 --> 00:50:05,693 I'm just-- I'm going to just escort myself out of here 1468 00:50:05,693 --> 00:50:08,329 before I get real ugly. 1469 00:50:08,329 --> 00:50:09,697 Yeah, girl, it's funny. 1470 00:50:09,697 --> 00:50:11,899 I'm so scared of you getting real ugly in here. 1471 00:50:14,268 --> 00:50:16,337 Show you how I'm feeling, I ain't even mad. 1472 00:50:16,337 --> 00:50:17,672 [music playing] 1473 00:50:17,672 --> 00:50:18,806 (SINGING) Because it's Christmas in the city. 1474 00:50:18,806 --> 00:50:21,242 And baby, I need you bad. 1475 00:50:23,811 --> 00:50:25,246 Knock, knock. 1476 00:50:25,246 --> 00:50:26,380 Not right now, Blare. 1477 00:50:26,380 --> 00:50:28,182 I do not have the time. 1478 00:50:28,182 --> 00:50:30,351 Well, it has nothing to do with Mega. 1479 00:50:30,351 --> 00:50:33,654 As a matter of fact, it's already a dead deal. 1480 00:50:33,654 --> 00:50:37,692 What can I do for you, Big Boss? 1481 00:50:37,692 --> 00:50:38,893 I'd like to start over. 1482 00:50:41,195 --> 00:50:41,762 Sure. 1483 00:50:41,762 --> 00:50:43,297 Is that it? 1484 00:50:43,297 --> 00:50:45,166 That's it. 1485 00:50:45,166 --> 00:50:45,866 Nice office. 1486 00:50:49,670 --> 00:50:51,339 Can you not-- can you stop it? 1487 00:50:51,339 --> 00:50:53,975 Stop it. 1488 00:50:53,975 --> 00:50:55,476 Wow. 1489 00:50:55,476 --> 00:50:57,144 The c-suite. 1490 00:50:57,144 --> 00:50:58,145 I love it. 1491 00:50:58,145 --> 00:51:00,915 Is that you? 1492 00:51:00,915 --> 00:51:02,617 Please, don't touch that. 1493 00:51:02,617 --> 00:51:03,751 You look so young. 1494 00:51:03,751 --> 00:51:05,319 What's that supposed to mean? 1495 00:51:05,319 --> 00:51:11,659 It just means, like, you look the same, just younger here. 1496 00:51:11,659 --> 00:51:13,394 I mean, but you look great. 1497 00:51:13,394 --> 00:51:16,697 You look amazing both ways. 1498 00:51:16,697 --> 00:51:18,566 Like, then and now. 1499 00:51:18,566 --> 00:51:19,867 You look fantastic. 1500 00:51:19,867 --> 00:51:21,602 But I mean, but you also-- 1501 00:51:21,602 --> 00:51:23,004 your brain is incredible, too. 1502 00:51:23,004 --> 00:51:25,306 Like you're smart. 1503 00:51:25,306 --> 00:51:26,007 The whole thing. 1504 00:51:26,007 --> 00:51:27,241 Full package person. 1505 00:51:29,710 --> 00:51:31,479 Any family photos? 1506 00:51:31,479 --> 00:51:32,380 No. 1507 00:51:32,380 --> 00:51:35,249 I don't have a family. 1508 00:51:35,249 --> 00:51:36,450 What do you mean? 1509 00:51:36,450 --> 00:51:38,719 Well, if you had read the company newsletter, 1510 00:51:38,719 --> 00:51:40,154 like you said you had, you would know 1511 00:51:40,154 --> 00:51:43,924 that I was in foster care for 18 years. 1512 00:51:43,924 --> 00:51:45,092 You know what? 1513 00:51:45,092 --> 00:51:46,961 I'm going to let you get back to it. 1514 00:51:46,961 --> 00:51:47,862 They'll fix that. 1515 00:51:47,862 --> 00:51:50,898 No worries about that. 1516 00:51:50,898 --> 00:51:51,866 I'm right down the hall. 1517 00:51:51,866 --> 00:51:53,067 Watch out. 1518 00:51:53,067 --> 00:51:54,602 So if you need anything, I'm right here. 1519 00:51:54,602 --> 00:51:55,369 Just leave-- 1520 00:51:55,369 --> 00:51:55,836 I'm right here. 1521 00:51:55,836 --> 00:51:56,437 Put it-- 1522 00:51:56,437 --> 00:51:57,705 OK? 1523 00:51:57,705 --> 00:51:59,240 If you need anything, just let me know, all right? 1524 00:52:02,576 --> 00:52:03,177 I'm leaving. 1525 00:52:06,981 --> 00:52:10,518 So how are you feeling today? 1526 00:52:10,518 --> 00:52:11,218 I'm fine. 1527 00:52:13,754 --> 00:52:19,460 I haven't drank like that since college days. 1528 00:52:19,460 --> 00:52:20,394 [laughs] 1529 00:52:20,394 --> 00:52:20,828 Mm-hmm. 1530 00:52:20,828 --> 00:52:22,897 Hmm. 1531 00:52:22,897 --> 00:52:25,533 Did you give Derek back his necklace? 1532 00:52:25,533 --> 00:52:27,368 Oh, yes. 1533 00:52:27,368 --> 00:52:28,235 Quickly. 1534 00:52:28,235 --> 00:52:29,403 Smart girl. 1535 00:52:29,403 --> 00:52:31,338 [doorbell] 1536 00:52:31,338 --> 00:52:34,809 [music playing] 1537 00:52:38,846 --> 00:52:39,880 What now? 1538 00:52:39,880 --> 00:52:42,783 Ms. Tina, we need to talk. 1539 00:52:42,783 --> 00:52:44,518 $5 million? 1540 00:52:44,518 --> 00:52:46,787 It was a murder case, Tina. 1541 00:52:46,787 --> 00:52:48,823 And even though this happened back in 1995, 1542 00:52:48,823 --> 00:52:52,193 and Donnell was found innocent on more of the serious charges, 1543 00:52:52,193 --> 00:52:56,864 the law still says that they can sue you for civil damages. 1544 00:52:56,864 --> 00:53:00,167 Well, I think they're trying to extort us because we're famous. 1545 00:53:00,167 --> 00:53:02,036 This isn't right, Cameron. 1546 00:53:02,036 --> 00:53:03,471 I'm trying, Tina. 1547 00:53:03,471 --> 00:53:04,505 I promise, I'm trying. 1548 00:53:04,505 --> 00:53:05,673 But they are not budging. 1549 00:53:05,673 --> 00:53:07,475 Look, I need you to try harder. 1550 00:53:07,475 --> 00:53:12,012 This past year, we have been in the news again. 1551 00:53:12,012 --> 00:53:15,216 We've lost a couple of endorsement deals. 1552 00:53:15,216 --> 00:53:17,017 Money is a bit tight these days. 1553 00:53:17,017 --> 00:53:19,720 Babe, I need you to rub some of that special edible oil 1554 00:53:19,720 --> 00:53:21,489 on my back so you can lick it off. 1555 00:53:21,489 --> 00:53:23,057 Donnell. 1556 00:53:23,057 --> 00:53:24,425 Do you see that Cameron is here? 1557 00:53:24,425 --> 00:53:26,594 I see Cameron stinking ass sitting right there. 1558 00:53:26,594 --> 00:53:28,062 Cameron, what do you want? 1559 00:53:28,062 --> 00:53:30,431 I was simply explaining to Mrs. Tina 1560 00:53:30,431 --> 00:53:33,734 that the family is willing to settle and move forward. 1561 00:53:33,734 --> 00:53:35,336 Yeah, but you're not smiling. 1562 00:53:35,336 --> 00:53:37,972 The family is seeking $5 million in restitution. 1563 00:53:37,972 --> 00:53:39,573 $5 million? 1564 00:53:39,573 --> 00:53:41,542 Cameron. 1565 00:53:41,542 --> 00:53:44,211 I'm not trying to buy a damn football team. 1566 00:53:44,211 --> 00:53:47,681 Baby, look, look, I don't give a damn what you say 1567 00:53:47,681 --> 00:53:49,283 or what they say. 1568 00:53:49,283 --> 00:53:54,622 I'm not putting up $5 million, especially when I'm innocent. 1569 00:53:54,622 --> 00:53:56,924 I agree, Donnell. 1570 00:53:56,924 --> 00:53:57,825 I agree. 1571 00:53:57,825 --> 00:53:59,426 The number is absurd. 1572 00:53:59,426 --> 00:54:04,331 But we need to get on the other side of this once and for all. 1573 00:54:04,331 --> 00:54:05,332 So write the check and we'll cut back. 1574 00:54:12,957 --> 00:54:15,526 That's how you got to have it. 1575 00:54:14,258 --> 00:54:15,526 That's how you got to have it. 1576 00:54:15,526 --> 00:54:16,794 You're really enjoying this, aren't you? 1577 00:54:16,794 --> 00:54:17,661 Yeah. 1578 00:54:17,661 --> 00:54:19,530 What is this? 1579 00:54:19,530 --> 00:54:20,030 It's dinner. 1580 00:54:20,030 --> 00:54:21,399 Eat it. 1581 00:54:21,399 --> 00:54:23,234 I'm going to have Frank put a steak on the grill. 1582 00:54:23,234 --> 00:54:25,770 Dad told Frank to go home. 1583 00:54:25,770 --> 00:54:26,537 Why? 1584 00:54:26,537 --> 00:54:27,405 They should have 1585 00:54:27,405 --> 00:54:28,439 asked me about these burgers. 1586 00:54:28,439 --> 00:54:29,774 Bun B killin' this. 1587 00:54:29,774 --> 00:54:31,008 Let me get them fries. 1588 00:54:31,008 --> 00:54:32,009 I don't understand. 1589 00:54:32,009 --> 00:54:33,744 All right, kids, listen up. 1590 00:54:33,744 --> 00:54:36,981 I understand things are a little different because we spoiled 1591 00:54:36,981 --> 00:54:38,649 y'all asses. 1592 00:54:38,649 --> 00:54:41,385 But from now on, I'm going to need three things. 1593 00:54:41,385 --> 00:54:45,256 One, when you leave any room in my house, 1594 00:54:45,256 --> 00:54:46,924 I need you to cut the lights off. 1595 00:54:46,924 --> 00:54:50,628 Two, I don't want to see nobody staring in my damn refrigerator 1596 00:54:50,628 --> 00:54:53,798 longer than five seconds like it's a damn mirror. 1597 00:54:53,798 --> 00:54:55,266 Blare. 1598 00:54:55,266 --> 00:55:00,204 And three, if I catch anybody touching my thermostat, 1599 00:55:00,204 --> 00:55:02,640 I'm going to break your thumbs. 1600 00:55:02,640 --> 00:55:04,241 Well, here's a great idea. 1601 00:55:04,241 --> 00:55:07,311 Why don't your mom and I come visit you guys at your house. 1602 00:55:07,311 --> 00:55:08,312 No. 1603 00:55:08,312 --> 00:55:10,748 OK, what your dad is trying to say-- 1604 00:55:10,748 --> 00:55:12,316 No, what I'm saying-- 1605 00:55:12,316 --> 00:55:17,188 With the case and with the wedding happening next week, 1606 00:55:17,188 --> 00:55:19,390 we should kind of lay off. 1607 00:55:19,390 --> 00:55:23,694 Kelsey, my baby, question for you. 1608 00:55:23,694 --> 00:55:26,363 You were the top selling female artist last year, right? 1609 00:55:26,363 --> 00:55:26,864 Mm-hmm. 1610 00:55:26,864 --> 00:55:28,466 Sure was. 1611 00:55:28,466 --> 00:55:32,269 Why is it that your dad got to still buy your bilingwa shoes? 1612 00:55:32,269 --> 00:55:35,773 Like, you got your own money. 1613 00:55:35,773 --> 00:55:37,475 It's Balenciaga, Daddy. 1614 00:55:37,475 --> 00:55:38,843 [laughs] 1615 00:55:38,843 --> 00:55:42,880 We're just trying not to be overstretched with finances. 1616 00:55:42,880 --> 00:55:46,584 Do we have to have a plus one because money is a little eh. 1617 00:55:46,584 --> 00:55:48,519 Well, Blare doesn't have a plus one. 1618 00:55:48,519 --> 00:55:50,020 So that helps. 1619 00:55:50,020 --> 00:55:51,489 Are you kidding me? 1620 00:55:51,489 --> 00:55:53,123 Blare, what's up with that little thang thang thing I 1621 00:55:53,123 --> 00:55:54,258 seen you with? 1622 00:55:54,258 --> 00:55:55,693 Oh, that little thang thang thing. 1623 00:55:55,693 --> 00:55:56,727 You know what I'm saying? 1624 00:55:56,727 --> 00:55:57,394 Thang thang. 1625 00:55:57,394 --> 00:55:58,262 Yeah. 1626 00:55:58,262 --> 00:56:01,198 I mean, everything with her-- 1627 00:56:01,198 --> 00:56:05,603 me and Jai, it's really going good. 1628 00:56:05,603 --> 00:56:06,837 Going amazing. 1629 00:56:06,837 --> 00:56:08,005 What's wrong? 1630 00:56:08,005 --> 00:56:10,674 Are you having a stroke or something? 1631 00:56:10,674 --> 00:56:11,408 Yeah. 1632 00:56:11,408 --> 00:56:12,109 Are you OK? 1633 00:56:12,109 --> 00:56:13,511 I'm concerned. 1634 00:56:13,511 --> 00:56:16,013 I'm fine, Mom. 1635 00:56:16,013 --> 00:56:17,915 Yeah, y'all are crazy. 1636 00:56:17,915 --> 00:56:18,682 Tina. 1637 00:56:18,682 --> 00:56:19,950 Yes. 1638 00:56:19,950 --> 00:56:21,585 Everyone, I have an announcement to make 1639 00:56:21,585 --> 00:56:25,890 about our son, your brother, Blare. 1640 00:56:25,890 --> 00:56:27,291 Bah, bah, bah, bah. 1641 00:56:27,291 --> 00:56:28,959 That boy's whipped. 1642 00:56:28,959 --> 00:56:29,727 [laughter] 1643 00:56:29,727 --> 00:56:30,794 He is whipped. 1644 00:56:30,794 --> 00:56:31,929 He's whipped. 1645 00:56:31,929 --> 00:56:33,931 I'm actually happy for you, Blare. 1646 00:56:33,931 --> 00:56:35,566 Yeah, love is a beautiful thing. 1647 00:56:35,566 --> 00:56:36,834 It's a blessing. 1648 00:56:36,834 --> 00:56:38,802 And besides, Jayson and I would love to have someone 1649 00:56:38,802 --> 00:56:40,204 to double date vacation with. 1650 00:56:40,204 --> 00:56:41,539 So I'm happy. 1651 00:56:41,539 --> 00:56:46,644 Never, and I mean never have big booty chicks 1652 00:56:46,644 --> 00:56:51,949 bring bottles of BSB to your lunch with your boss. 1653 00:56:51,949 --> 00:56:53,817 Who are you trying to impress? 1654 00:56:53,817 --> 00:56:55,786 I mean, that's a rookie move. 1655 00:56:55,786 --> 00:56:57,588 [laughs] 1656 00:56:57,588 --> 00:56:58,822 [doorbell] 1657 00:56:58,822 --> 00:56:59,823 Oh, my God. 1658 00:56:59,823 --> 00:57:01,292 Who is that at my door now? 1659 00:57:01,292 --> 00:57:02,826 I hope it another mouth to feed. 1660 00:57:02,826 --> 00:57:03,861 Lord. 1661 00:57:03,861 --> 00:57:04,728 I'll get it. 1662 00:57:04,728 --> 00:57:05,729 You want them fries? 1663 00:57:05,729 --> 00:57:07,164 Oh, that's probably Jayson. 1664 00:57:07,164 --> 00:57:11,068 [music playing] 1665 00:57:13,070 --> 00:57:14,204 Derek? 1666 00:57:14,204 --> 00:57:15,406 Yo, what up, Blare. 1667 00:57:15,406 --> 00:57:16,840 Sorry to stop by like this. 1668 00:57:16,840 --> 00:57:19,643 Is Jess here? 1669 00:57:19,643 --> 00:57:20,344 No. 1670 00:57:20,344 --> 00:57:21,078 Actually, she's not. 1671 00:57:21,078 --> 00:57:21,979 Good seeing you. 1672 00:57:21,979 --> 00:57:25,749 Hey, Blare, who is it? 1673 00:57:25,749 --> 00:57:27,351 Derek? 1674 00:57:27,351 --> 00:57:28,352 What are you doing here? 1675 00:57:28,352 --> 00:57:30,721 And what's all this? 1676 00:57:30,721 --> 00:57:31,922 My apologies, Mr. Nixon. 1677 00:57:31,922 --> 00:57:34,258 I was just coming by to have a word with Jess. 1678 00:57:34,258 --> 00:57:38,829 I was trying to call her and get her text, no return. 1679 00:57:38,829 --> 00:57:40,798 So I figured I'd stop by and try my luck. 1680 00:57:40,798 --> 00:57:43,033 I was in the neighborhood. 1681 00:57:43,033 --> 00:57:46,804 Derek, my daughter hasn't responded 1682 00:57:46,804 --> 00:57:50,007 to any of your calls and texts because Jessica 1683 00:57:50,007 --> 00:57:53,043 is getting married. 1684 00:57:53,043 --> 00:57:55,245 There's another fish in the sea. 1685 00:57:55,245 --> 00:57:58,949 And we don't do the love entanglement thing here. 1686 00:57:58,949 --> 00:58:02,019 All right, well, maybe no more. 1687 00:58:02,019 --> 00:58:05,155 But I think it's best that you go. 1688 00:58:05,155 --> 00:58:05,756 Derek. 1689 00:58:08,225 --> 00:58:10,794 Why are you here? 1690 00:58:10,794 --> 00:58:13,097 You sent the necklace back. 1691 00:58:13,097 --> 00:58:14,865 Did I do something wrong? 1692 00:58:14,865 --> 00:58:15,933 What necklace? 1693 00:58:15,933 --> 00:58:16,800 Yeah, what necklace? 1694 00:58:16,800 --> 00:58:17,401 Oh. 1695 00:58:20,938 --> 00:58:22,439 The hell is he doing here? 1696 00:58:22,439 --> 00:58:25,209 Look, I didn't come here to start no drama. 1697 00:58:25,209 --> 00:58:26,410 I was actually just leaving. 1698 00:58:26,410 --> 00:58:27,745 Oh, no, no, no, no, no, no, no. 1699 00:58:27,745 --> 00:58:29,413 Post up. 1700 00:58:29,413 --> 00:58:30,948 I mean, ballsy as it is for you to even 1701 00:58:30,948 --> 00:58:32,816 be here in the first place, it must be important, right? 1702 00:58:32,816 --> 00:58:36,186 Derek bought me a Bavari necklace for-- 1703 00:58:36,186 --> 00:58:38,222 it was a wedding gift. 1704 00:58:38,222 --> 00:58:40,424 You sent my lady necklace. 1705 00:58:40,424 --> 00:58:42,159 Yo, what type of [MUTED is you on dude? 1706 00:58:42,159 --> 00:58:43,227 Hey, Jayson. 1707 00:58:43,227 --> 00:58:45,029 Jayson. 1708 00:58:45,029 --> 00:58:46,263 OK. 1709 00:58:46,263 --> 00:58:48,699 Why am I just now hearing about this? 1710 00:58:48,699 --> 00:58:50,134 No more secrets. 1711 00:58:50,134 --> 00:58:51,201 You remember saying that? 1712 00:58:51,201 --> 00:58:52,469 Yes. 1713 00:58:52,469 --> 00:58:54,004 I wasn't trying to keep a secret, Jayson. 1714 00:58:54,004 --> 00:58:57,374 The last thing I want to do is upset or disrespect you. 1715 00:58:57,374 --> 00:59:00,377 Look, once again, I did not come here to start problems. 1716 00:59:00,377 --> 00:59:03,647 Just wanted to give Jess something nice for her big day. 1717 00:59:03,647 --> 00:59:05,015 Don't sweat it. 1718 00:59:05,015 --> 00:59:07,818 I can see how gift of that magnitude can be intimidating. 1719 00:59:07,818 --> 00:59:09,620 Oh, God. 1720 00:59:09,620 --> 00:59:11,121 Derek. 1721 00:59:11,121 --> 00:59:11,989 Sorry. 1722 00:59:11,989 --> 00:59:13,357 That's good. 1723 00:59:13,357 --> 00:59:14,124 What is going on? 1724 00:59:14,124 --> 00:59:15,426 You know what? 1725 00:59:15,426 --> 00:59:16,393 You came here last year with the disrespect. 1726 00:59:16,393 --> 00:59:17,027 Ooh, they about to fight. 1727 00:59:17,027 --> 00:59:17,995 Jayson. 1728 00:59:17,995 --> 00:59:18,862 I let that [muted] slide. 1729 00:59:18,862 --> 00:59:19,897 Baby, say something. 1730 00:59:19,897 --> 00:59:21,031 This year, I want all the smoke. 1731 00:59:21,031 --> 00:59:25,169 Hey. 1732 00:59:22,633 --> 00:59:25,169 Hey. 1733 00:59:25,169 --> 00:59:26,904 Gentlemen. 1734 00:59:26,904 --> 00:59:28,639 You know I don't play that in my house. 1735 00:59:28,639 --> 00:59:31,809 Now Jayson, don't let a [muted] necklace come between you 1736 00:59:31,809 --> 00:59:33,210 on my daughter love. 1737 00:59:33,210 --> 00:59:34,778 You about to marry my baby. 1738 00:59:34,778 --> 00:59:35,779 She loves you a lot. 1739 00:59:38,649 --> 00:59:44,455 Derek, I think it's really distasteful 1740 00:59:44,455 --> 00:59:48,325 that you come here to my house and bring this young man's 1741 00:59:48,325 --> 00:59:53,063 future wife some jewelry knowing that they 1742 00:59:53,063 --> 00:59:54,865 love each other a lot. 1743 00:59:54,865 --> 00:59:58,602 And I'm very disappointed in you and I think you should leave. 1744 01:00:01,371 --> 01:00:02,940 You right. 1745 01:00:02,940 --> 01:00:04,341 I'm wrong about that one. 1746 01:00:04,341 --> 01:00:08,378 And my apologies to everyone. 1747 01:00:08,378 --> 01:00:09,446 Have a great night. 1748 01:00:12,382 --> 01:00:15,519 The both of you got some crazy ass ex's. 1749 01:00:15,519 --> 01:00:19,456 I felt like I was on an episode of Love and Flip-Flops. 1750 01:00:19,456 --> 01:00:21,725 Dad, It's Love a Hip Hop. 1751 01:00:21,725 --> 01:00:23,160 Hip hop. 1752 01:00:23,160 --> 01:00:26,997 I honestly thought I was doing the right thing by not telling 1753 01:00:26,997 --> 01:00:29,266 you and just handling it. 1754 01:00:29,266 --> 01:00:30,033 I'm sorry. 1755 01:00:33,237 --> 01:00:37,341 No more secrets. 1756 01:00:37,341 --> 01:00:38,142 I promise. 1757 01:00:38,142 --> 01:00:41,445 [music playing] 1758 01:00:42,179 --> 01:00:44,948 I'm sorry. 1759 01:00:44,948 --> 01:00:46,817 Well, it happens. 1760 01:00:46,817 --> 01:00:49,753 Look at you. 1761 01:00:49,753 --> 01:00:51,522 Oh, babe, stop. 1762 01:00:51,522 --> 01:00:53,390 It's that lemon lime. 1763 01:00:53,390 --> 01:00:55,058 Like a lime margarita. 1764 01:00:55,058 --> 01:00:56,059 Oh, my. 1765 01:00:56,059 --> 01:00:57,895 [laughter] 1766 01:00:57,895 --> 01:01:00,097 Babe, I finna go over here and start the car up. 1767 01:01:00,097 --> 01:01:01,131 OK, yeah. 1768 01:01:01,131 --> 01:01:01,999 We'll just talk for a second. 1769 01:01:01,999 --> 01:01:03,400 OK. 1770 01:01:03,400 --> 01:01:04,935 Hey, Blare, breakups happen, baby, to everybody. 1771 01:01:04,935 --> 01:01:06,370 Don't trip. 1772 01:01:06,370 --> 01:01:08,038 Well, technically it's not a breakup. 1773 01:01:11,141 --> 01:01:14,111 Blare, thanks for tonight, bro. 1774 01:01:14,111 --> 01:01:16,446 What's a family dinner without family drama, right? 1775 01:01:16,446 --> 01:01:18,315 You can say that again. 1776 01:01:18,315 --> 01:01:19,650 Speaking of saying things. 1777 01:01:19,650 --> 01:01:21,718 Sis, you haven't said much tonight. 1778 01:01:21,718 --> 01:01:23,387 Vince is a great guy, but I just don't 1779 01:01:23,387 --> 01:01:25,155 feel like he's the guy for me. 1780 01:01:25,155 --> 01:01:26,723 And another one bites the dust. 1781 01:01:26,723 --> 01:01:28,158 Oh, would you shut up already? 1782 01:01:28,158 --> 01:01:28,992 I'm being serious. 1783 01:01:28,992 --> 01:01:30,460 Hey, Blare. 1784 01:01:30,460 --> 01:01:34,731 Kelsey, it's completely fine to want to just focus on yourself 1785 01:01:34,731 --> 01:01:35,532 right now. 1786 01:01:35,532 --> 01:01:37,267 You're dope AF. 1787 01:01:37,267 --> 01:01:38,168 Did I say that right? 1788 01:01:38,168 --> 01:01:39,670 Yes. 1789 01:01:39,670 --> 01:01:42,606 Sometimes you just got to love yourself, 1790 01:01:42,606 --> 01:01:45,142 until you find the right one. 1791 01:01:45,142 --> 01:01:46,176 What are you looking at? 1792 01:01:46,176 --> 01:01:49,179 Give me my phone back. 1793 01:01:49,179 --> 01:01:50,080 Is this her? 1794 01:01:50,080 --> 01:01:50,814 She is gorgeous. 1795 01:01:50,814 --> 01:01:51,448 Wow. 1796 01:01:51,448 --> 01:01:52,282 She's gorgeous. 1797 01:01:52,282 --> 01:01:54,251 She's not just gorgeous. 1798 01:01:54,251 --> 01:01:58,455 She's smart and funny, and really dope. 1799 01:01:58,455 --> 01:02:00,624 And she's at Steak 48 right now. 1800 01:02:00,624 --> 01:02:01,658 She says Steak 48. 1801 01:02:01,658 --> 01:02:02,960 You should just go and meet her. 1802 01:02:02,960 --> 01:02:03,994 I should just go? 1803 01:02:03,994 --> 01:02:05,062 Yeah, you have to go. 1804 01:02:05,062 --> 01:02:06,363 But you can't go wearing that. 1805 01:02:06,363 --> 01:02:08,065 This is a $1,000 tracksuit. 1806 01:02:08,065 --> 01:02:11,101 I mean, it's a nice tracksuit for a gym coach. 1807 01:02:11,101 --> 01:02:14,204 Blare, you never do a suit, which is exactly why. 1808 01:02:14,204 --> 01:02:15,339 The stakes are high. 1809 01:02:15,339 --> 01:02:16,406 It's calling for a suit right now. 1810 01:02:16,406 --> 01:02:17,040 Come on. 1811 01:02:17,040 --> 01:02:17,808 Right. 1812 01:02:17,808 --> 01:02:19,176 I'm not wearing a suit. 1813 01:02:19,176 --> 01:02:20,310 That sounds crazy. 1814 01:02:20,310 --> 01:02:21,311 OK, fine. 1815 01:02:21,311 --> 01:02:22,846 Anyway, you take care of it. 1816 01:02:22,846 --> 01:02:24,815 I've got to go take care of Jayson. 1817 01:02:24,815 --> 01:02:29,686 But Blare, hey, be the Blare we all know and love, OK? 1818 01:02:29,686 --> 01:02:31,455 Not the other one you give the world. 1819 01:02:31,455 --> 01:02:32,189 Love you, sis. 1820 01:02:32,189 --> 01:02:32,923 Bye. 1821 01:02:32,923 --> 01:02:34,191 This game time. 1822 01:02:34,191 --> 01:02:35,759 I'm a stylist here. 1823 01:02:35,759 --> 01:02:36,560 OK. 1824 01:02:36,560 --> 01:02:38,128 I need you to wear a suit. 1825 01:02:38,128 --> 01:02:40,197 All right, I'm going to wear a [muted] suit. 1826 01:02:40,197 --> 01:02:41,365 Are you going to wear a suit? 1827 01:02:41,365 --> 01:02:42,599 A suit. 1828 01:02:42,599 --> 01:02:44,234 I don't feel like you're ready. 1829 01:02:44,234 --> 01:02:45,269 I don't feel like-- 1830 01:02:45,269 --> 01:02:47,271 are you ready for this or not? 1831 01:02:47,271 --> 01:02:48,372 OK, I'm ready. 1832 01:02:48,372 --> 01:02:50,607 Let's go. 1833 01:02:50,607 --> 01:02:54,077 [music playing] 1834 01:02:55,078 --> 01:02:57,214 I just wanted to apologize. 1835 01:02:57,214 --> 01:03:01,985 What happened at the club was way out of line. 1836 01:03:01,985 --> 01:03:04,154 And I want you to know that I respect you, 1837 01:03:04,154 --> 01:03:08,558 I respect your position, and I respect your decision. 1838 01:03:08,558 --> 01:03:09,726 So my bad. 1839 01:03:09,726 --> 01:03:11,962 I think being in the game so long, 1840 01:03:11,962 --> 01:03:15,198 it's turned me into an egotistical jerk. 1841 01:03:15,198 --> 01:03:16,199 Oh, you think so? 1842 01:03:16,199 --> 01:03:17,734 I do. 1843 01:03:17,734 --> 01:03:19,036 I like what I'm hearing. 1844 01:03:19,036 --> 01:03:19,937 Continue. 1845 01:03:19,937 --> 01:03:20,971 Go. 1846 01:03:20,971 --> 01:03:24,274 I read up on you, for real this time. 1847 01:03:24,274 --> 01:03:25,676 Thank you. 1848 01:03:25,676 --> 01:03:28,011 But I don't believe that you read up on me at all. 1849 01:03:28,011 --> 01:03:28,645 I did. 1850 01:03:28,645 --> 01:03:29,346 I actually did. 1851 01:03:29,346 --> 01:03:30,347 No, you didn't. 1852 01:03:30,347 --> 01:03:31,615 You're an incredible person. 1853 01:03:31,615 --> 01:03:33,450 And I think I can learn a lot from you. 1854 01:03:33,450 --> 01:03:35,686 Thank you. 1855 01:03:35,686 --> 01:03:39,623 Blare, I really do want to help you in your company. 1856 01:03:39,623 --> 01:03:41,258 I really do believe in you. 1857 01:03:41,258 --> 01:03:42,859 I want you to win. 1858 01:03:42,859 --> 01:03:47,331 I want you to have artists that are just thriving. 1859 01:03:47,331 --> 01:03:49,066 And I want you to out of debt. 1860 01:03:49,066 --> 01:03:51,902 Well, so you know, I'll have a fresh budget 1861 01:03:51,902 --> 01:03:53,870 on your desk tomorrow morning. 1862 01:03:53,870 --> 01:03:57,174 I cut my spending down. 1863 01:03:57,174 --> 01:03:58,175 OK. 1864 01:03:58,175 --> 01:03:59,509 Two chains instead of three. 1865 01:03:59,509 --> 01:04:00,377 Ha. 1866 01:04:00,377 --> 01:04:01,237 OK. 1867 01:04:08,510 --> 01:04:09,545 [doorbell] 1868 01:04:09,545 --> 01:04:13,449 (SINGING) I want to freak you. 1869 01:04:13,449 --> 01:04:16,185 [knocking] 1870 01:04:16,185 --> 01:04:17,286 What is it now? 1871 01:04:17,286 --> 01:04:19,755 Oh, my God. 1872 01:04:19,755 --> 01:04:20,789 Oh. 1873 01:04:20,789 --> 01:04:22,291 No. 1874 01:04:21,223 --> 01:04:22,291 No. 1875 01:04:22,291 --> 01:04:22,958 No, no. 1876 01:04:22,958 --> 01:04:23,459 Donnell, go. 1877 01:04:23,459 --> 01:04:25,227 Go. 1878 01:04:25,227 --> 01:04:26,128 Go get the door. 1879 01:04:26,128 --> 01:04:27,396 Just go see who it is. 1880 01:04:27,396 --> 01:04:29,198 I can't believe you. 1881 01:04:29,198 --> 01:04:32,635 [music playing] 1882 01:04:35,371 --> 01:04:36,438 Tina. 1883 01:04:36,438 --> 01:04:40,509 Yes, Nancy. 1884 01:04:40,509 --> 01:04:43,979 This is disgustingly romantic. 1885 01:04:43,979 --> 01:04:45,314 Anyway. 1886 01:04:45,314 --> 01:04:47,383 I have been trying to get a hold of Jayson and Jessica 1887 01:04:47,383 --> 01:04:49,084 to finish some last minute details. 1888 01:04:49,084 --> 01:04:51,253 But they're not answering my calls. 1889 01:04:51,253 --> 01:04:54,256 Last I knew, that they were here for your drive-thru dinner. 1890 01:04:54,256 --> 01:04:56,058 They left hours ago, Nancy. 1891 01:04:56,058 --> 01:04:57,192 Really? 1892 01:04:57,192 --> 01:04:58,961 Oh, God. 1893 01:04:58,961 --> 01:05:00,396 What's this? 1894 01:05:00,396 --> 01:05:02,197 That malt liquor, hood juice. 1895 01:05:02,197 --> 01:05:03,666 Brown Sugar Bourbon. 1896 01:05:03,666 --> 01:05:05,768 That's for big dogs, OK? 1897 01:05:05,768 --> 01:05:07,169 That's not-- oh, what? 1898 01:05:07,169 --> 01:05:08,237 What is you-- what? 1899 01:05:08,237 --> 01:05:09,872 Whoa. 1900 01:05:08,871 --> 01:05:09,872 Whoa. 1901 01:05:09,872 --> 01:05:13,442 She taking my BSB to the head, baby. 1902 01:05:13,442 --> 01:05:16,645 Nancy, are you OK? 1903 01:05:16,645 --> 01:05:18,981 We don't really know where your lips been. 1904 01:05:18,981 --> 01:05:21,083 Ah. 1905 01:05:21,083 --> 01:05:22,284 Oh. 1906 01:05:22,284 --> 01:05:26,622 It's just that this wedding has me in a tizzy. 1907 01:05:26,622 --> 01:05:29,825 And maybe having it at my house was a bad idea. 1908 01:05:29,825 --> 01:05:31,326 I done did my part, all right? 1909 01:05:31,326 --> 01:05:35,397 I done the paid the total cost of what you're supposed 1910 01:05:35,397 --> 01:05:36,498 to do to figure it out. 1911 01:05:36,498 --> 01:05:37,800 Now what you want us to do? 1912 01:05:37,800 --> 01:05:39,568 Why do you hate me so? 1913 01:05:39,568 --> 01:05:41,136 [sobs] Oh, God. 1914 01:05:41,136 --> 01:05:42,204 This is good liquor. 1915 01:05:42,204 --> 01:05:43,038 Oh, no. 1916 01:05:43,038 --> 01:05:44,373 That's BSB. 1917 01:05:44,373 --> 01:05:45,374 Ooh, I like BSB. 1918 01:05:45,374 --> 01:05:46,008 Whoa. 1919 01:05:46,008 --> 01:05:48,310 Yeah. 1920 01:05:48,310 --> 01:05:51,246 Yee-haw. 1921 01:05:51,246 --> 01:05:53,015 [music playing] 1922 01:05:53,015 --> 01:05:54,550 To Jai Turner. 1923 01:05:54,550 --> 01:05:56,251 Because she made it out the mud. 1924 01:05:56,251 --> 01:05:58,320 I got us out the mud, baby. 1925 01:05:58,320 --> 01:06:00,089 Made it out the mud, baby. 1926 01:06:04,326 --> 01:06:05,260 Woo. 1927 01:06:05,260 --> 01:06:07,129 Merry Christmas. 1928 01:06:07,129 --> 01:06:08,330 Woo. 1929 01:06:08,330 --> 01:06:10,799 All right, no more for me. 1930 01:06:10,799 --> 01:06:13,635 You ever a visit the foster homes? 1931 01:06:13,635 --> 01:06:15,671 Just one. 1932 01:06:15,671 --> 01:06:18,807 Pamela, she is so dope. 1933 01:06:18,807 --> 01:06:21,744 One Halloween, I wanted to be Left Eye, 1934 01:06:21,744 --> 01:06:23,579 so she put my hair in colorful braids 1935 01:06:23,579 --> 01:06:25,881 and then she put an eyepatch on me. 1936 01:06:25,881 --> 01:06:27,783 I was just like a rainbow pirate. 1937 01:06:27,783 --> 01:06:30,953 It was not Left Eye at all. 1938 01:06:30,953 --> 01:06:32,588 I would pay to see that photo. 1939 01:06:32,588 --> 01:06:34,089 No. 1940 01:06:34,089 --> 01:06:36,425 Because you will blackmail me, and I'm not doing that. 1941 01:06:36,425 --> 01:06:37,259 That is true. 1942 01:06:37,259 --> 01:06:38,794 That is very true. 1943 01:06:38,794 --> 01:06:41,497 I really wish this was the Blare that I first met. 1944 01:06:41,497 --> 01:06:44,299 So do I. 1945 01:06:44,299 --> 01:06:45,534 Want to go somewhere? 1946 01:06:45,534 --> 01:06:47,369 What'd you have in mind? 1947 01:06:47,369 --> 01:06:48,270 Come on. 1948 01:06:48,270 --> 01:06:49,204 I'm down. 1949 01:06:49,204 --> 01:06:50,205 OK, follow me. 1950 01:06:52,641 --> 01:06:54,076 OK. 1951 01:06:54,076 --> 01:06:57,813 We need to call an Uber, because I am feeling great. 1952 01:06:57,813 --> 01:06:59,515 This is the first place that I stumbled 1953 01:06:59,515 --> 01:07:01,116 upon when I moved here. 1954 01:07:01,116 --> 01:07:05,053 I normally go to bars and venues so I can hear what's hot, but-- 1955 01:07:05,053 --> 01:07:06,121 thank you. 1956 01:07:06,121 --> 01:07:07,122 This is a vibe. 1957 01:07:07,122 --> 01:07:09,258 Oh, this place is definitely a vibe. 1958 01:07:09,258 --> 01:07:11,560 And this ain't even the best part. 1959 01:07:11,560 --> 01:07:13,929 [music playing] 1960 01:07:13,929 --> 01:07:15,931 So this is where the real party is? 1961 01:07:15,931 --> 01:07:18,901 Every Wednesday, I come here to blow off some steam. 1962 01:07:18,901 --> 01:07:20,536 And you're going up? 1963 01:07:20,536 --> 01:07:22,337 You're going up. 1964 01:07:22,337 --> 01:07:23,639 No. 1965 01:07:23,639 --> 01:07:24,907 There's no way in hell I'm going up there. 1966 01:07:29,611 --> 01:07:32,948 Celebrate the holidays. 1967 01:07:32,948 --> 01:07:34,082 I forgot the words. 1968 01:07:34,082 --> 01:07:35,384 I haven't done the words in years. 1969 01:07:35,384 --> 01:07:36,518 I don't know the words. 1970 01:07:36,518 --> 01:07:37,920 I mean, it's like a song we know. 1971 01:07:37,920 --> 01:07:38,987 We'll figure it out. 1972 01:07:38,987 --> 01:07:40,322 Come on. 1973 01:07:40,322 --> 01:07:41,223 Alright, okay. 1974 01:07:41,223 --> 01:07:42,090 OK, ready? 1975 01:07:42,090 --> 01:07:42,558 OK. 1976 01:07:42,558 --> 01:07:44,493 Yeah. 1977 01:07:44,493 --> 01:07:46,562 (SINGING) It was December 24 on Hollis Ave in the dark. 1978 01:07:46,562 --> 01:07:49,298 When I see a man chilling with his dog in the park. 1979 01:07:49,298 --> 01:07:51,233 I approach very slowly with a heart 1980 01:07:51,233 --> 01:07:54,369 full of fear, looked at his dog, oh my God, an ill reindeer. 1981 01:07:54,369 --> 01:07:57,439 It's Christmas time in Hollis, Queens. 1982 01:07:57,439 --> 01:08:00,042 Mom's cooking chicken and collard greens. 1983 01:08:00,042 --> 01:08:02,377 Rice and stuffing, macaroni and cheese. 1984 01:08:02,377 --> 01:08:05,147 And Santa puts gifts on the Christmas trees. 1985 01:08:05,147 --> 01:08:07,683 Decorate the house with the lights at night. 1986 01:08:07,683 --> 01:08:09,952 Snow's on the snow white so bright. 1987 01:08:09,952 --> 01:08:12,387 In the fireplace is the yule log. 1988 01:08:12,387 --> 01:08:14,890 Beneath the mistletoe as we drink eggnog. 1989 01:08:21,363 --> 01:08:24,867 [music playing] 1990 01:08:26,235 --> 01:08:28,403 Oh, my goodness. 1991 01:08:28,403 --> 01:08:30,973 Is this kopi luwak? 1992 01:08:30,973 --> 01:08:33,609 I didn't poison it or anything. 1993 01:08:33,609 --> 01:08:34,443 Not today. 1994 01:08:34,443 --> 01:08:37,179 [laughs] 1995 01:08:44,286 --> 01:08:45,487 Are you OK? 1996 01:08:45,487 --> 01:08:46,889 Oh, of course. 1997 01:08:46,889 --> 01:08:50,025 I just have been having trouble sleeping, 1998 01:08:50,025 --> 01:08:52,494 and your couch is very comfortable. 1999 01:08:52,494 --> 01:08:55,230 That's all. 2000 01:08:55,230 --> 01:08:55,831 OK. 2001 01:08:58,267 --> 01:09:01,069 I just don't have a lot of friends that I trust. 2002 01:09:01,069 --> 01:09:06,408 Well, we're not friends. 2003 01:09:06,408 --> 01:09:11,813 But if you need to talk, I'm here. 2004 01:09:11,813 --> 01:09:13,448 And, Tina. 2005 01:09:13,448 --> 01:09:15,751 Yes. 2006 01:09:15,751 --> 01:09:23,725 If you breathe a word of this to anyone, I'll deny it all. 2007 01:09:23,725 --> 01:09:26,929 I wouldn't expect anything less. 2008 01:09:26,929 --> 01:09:30,799 (SINGING) Ring, ring, ring, ring. 2009 01:09:30,799 --> 01:09:36,672 Ring, ring, ring, ring. 2010 01:09:36,672 --> 01:09:37,706 Oh. 2011 01:09:37,706 --> 01:09:40,542 ring the bells for Christmas. 2012 01:09:40,542 --> 01:09:46,081 Ring, ring, ring, ring. 2013 01:09:44,212 --> 01:09:46,081 Ring, ring, ring, ring. 2014 01:09:46,081 --> 01:09:47,649 Oh. 2015 01:09:47,649 --> 01:09:50,085 Ring, ring, ring, ring. 2016 01:09:50,085 --> 01:09:50,919 Oh. 2017 01:09:50,919 --> 01:09:54,056 Ring the bell for Christmas. 2018 01:09:54,056 --> 01:10:00,696 Jingle bells, jingle bells, jingle all the way. 2019 01:10:00,696 --> 01:10:07,269 Oh, what fun it is to ride in a one-horse open sleigh. 2020 01:10:07,269 --> 01:10:14,176 Jingle bells, jingle bells, jingle all the way. 2021 01:10:14,176 --> 01:10:21,049 Oh, what fun it is to ride in a one-horse open sleigh. 2022 01:10:21,049 --> 01:10:27,356 Dashing through the snow in a one-horse open sleigh. 2023 01:10:27,356 --> 01:10:34,029 Over the place we go, laughing all the way. 2024 01:10:34,029 --> 01:10:40,235 Bells on bobtails ring, making spirits bright. 2025 01:10:40,235 --> 01:10:46,074 What fun it is to ride and sing a sleighing song tonight. 2026 01:10:46,074 --> 01:10:54,182 Oh, jingle bells, jingle bells, jingle all the way. 2027 01:10:54,182 --> 01:11:00,655 Oh, what fun it is to ride in a one-horse open sleigh. 2028 01:11:00,655 --> 01:11:07,396 Jingle bells, jingle bells, jingle all the way. 2029 01:11:07,396 --> 01:11:13,869 Oh, what fun is to ride in a one-horse open sleigh. 2030 01:11:13,869 --> 01:11:16,004 Ring, ring, ring, ring. 2031 01:11:17,056 --> 01:11:18,457 [music playing] 2032 01:11:18,457 --> 01:11:22,261 I just don't understand why they have to come here to my home 2033 01:11:22,261 --> 01:11:23,929 before they go to the church. 2034 01:11:23,929 --> 01:11:26,031 Because we're caravanning. 2035 01:11:26,031 --> 01:11:27,333 That's what Black folks do. 2036 01:11:27,333 --> 01:11:29,168 We meet and we go over to the-- 2037 01:11:29,168 --> 01:11:30,269 I know what Black folks do. 2038 01:11:30,269 --> 01:11:31,737 We don't have to caravan. 2039 01:11:31,737 --> 01:11:32,938 Do you really? 2040 01:11:32,938 --> 01:11:34,106 And why are you carrying that liquor? 2041 01:11:34,106 --> 01:11:35,240 Where are you taking that liquor? 2042 01:11:35,240 --> 01:11:37,009 That's Donnell's cousin. 2043 01:11:37,009 --> 01:11:38,544 Leave him alone. 2044 01:11:38,544 --> 01:11:40,913 I just don't understand why this is happening right now. 2045 01:11:40,913 --> 01:11:42,948 This is not what I planned. 2046 01:11:42,948 --> 01:11:43,615 You know what? 2047 01:11:43,615 --> 01:11:44,650 Oh, wow. 2048 01:11:44,650 --> 01:11:45,851 Sometimes plans don't matter. 2049 01:11:45,851 --> 01:11:46,685 Wow. 2050 01:11:46,685 --> 01:11:47,853 Did you see that? 2051 01:11:47,853 --> 01:11:49,088 Nancy, we talked about you relaxing. 2052 01:11:49,088 --> 01:11:52,424 Well, I'm trying-- I can't relax when-- 2053 01:11:52,424 --> 01:11:53,425 oh, wow. 2054 01:11:56,195 --> 01:11:57,629 I don't even know what to say. 2055 01:11:57,629 --> 01:11:59,765 Sweet lady, where's the facilities? 2056 01:11:59,765 --> 01:12:01,033 Well, my stomach is bubbling. 2057 01:12:01,033 --> 01:12:02,568 That Holy water got my stomach bubbling. 2058 01:12:02,568 --> 01:12:04,236 I had to have a conversation with God. 2059 01:12:04,236 --> 01:12:09,375 I said, God, we've got to get alkaline. 2060 01:12:09,375 --> 01:12:10,743 He said, what does that mean? 2061 01:12:10,743 --> 01:12:14,713 I said, we're switching to Fiji. 2062 01:12:14,713 --> 01:12:16,582 We're going to Fiji. 2063 01:12:16,582 --> 01:12:19,952 Pastor, the bathroom is right down the hallway to the left. 2064 01:12:19,952 --> 01:12:20,986 Sharing is caring. 2065 01:12:20,986 --> 01:12:22,488 You know what I mean? 2066 01:12:22,488 --> 01:12:25,657 If you refresh what Pastor Williams, you're refreshed. 2067 01:12:25,657 --> 01:12:26,558 I think that's what? 2068 01:12:26,558 --> 01:12:30,562 11:29 Proverbs? 2069 01:12:30,562 --> 01:12:31,530 Sure. 2070 01:12:31,530 --> 01:12:36,568 Amen. 2071 01:12:36,568 --> 01:12:38,303 He's a pimp. 2072 01:12:38,303 --> 01:12:43,375 You have a pimp marrying our children. 2073 01:12:43,375 --> 01:12:44,176 A pimp. 2074 01:12:44,176 --> 01:12:47,646 A stone cold-blooded pimp. 2075 01:12:47,646 --> 01:12:51,383 I want to actually thank all y'all for being here. 2076 01:12:51,383 --> 01:12:53,118 I mean, why wouldn't you be here? 2077 01:12:53,118 --> 01:12:55,120 It's your sister, your daughter. 2078 01:12:55,120 --> 01:12:55,954 That's right. 2079 01:12:55,954 --> 01:12:56,722 You paying for it. 2080 01:12:56,722 --> 01:12:57,523 That's right. 2081 01:12:57,523 --> 01:12:58,123 All of it. 2082 01:12:58,123 --> 01:12:59,024 That's right. 2083 01:12:59,024 --> 01:13:00,459 It's really expensive. 2084 01:13:00,459 --> 01:13:01,727 Hey, after everything we've been through together, 2085 01:13:01,727 --> 01:13:03,395 we couldn't do nothing but be here, man. 2086 01:13:03,395 --> 01:13:05,898 We here with you forever, bro. 2087 01:13:05,898 --> 01:13:07,499 I don't look nervous, do I? 2088 01:13:07,499 --> 01:13:08,233 Nervous as hell. 2089 01:13:08,233 --> 01:13:08,967 You look nervous, man. 2090 01:13:08,967 --> 01:13:09,968 Yes. 2091 01:13:09,968 --> 01:13:11,804 Congratulations, Jayson. 2092 01:13:11,804 --> 01:13:12,838 I'm proud of you. 2093 01:13:12,838 --> 01:13:14,907 Very proud of you. 2094 01:13:14,907 --> 01:13:16,809 And Blare, here's a thought. 2095 01:13:16,809 --> 01:13:17,910 Here's a thought. 2096 01:13:17,910 --> 01:13:20,212 Just a thought, all right? 2097 01:13:20,212 --> 01:13:25,384 Since Jessica and Jayson is walking down the aisle, 2098 01:13:25,384 --> 01:13:30,022 why don't you and Jai exchange vows too? 2099 01:13:30,022 --> 01:13:31,323 I mean-- I mean-- 2100 01:13:31,323 --> 01:13:31,890 No. 2101 01:13:31,890 --> 01:13:32,624 May as well. 2102 01:13:32,624 --> 01:13:33,559 Hey, Relax. 2103 01:13:33,559 --> 01:13:35,527 Two weddings for the price of one. 2104 01:13:35,527 --> 01:13:36,361 We here. 2105 01:13:36,361 --> 01:13:37,529 You already dressed. 2106 01:13:37,529 --> 01:13:38,030 Come on now. 2107 01:13:38,030 --> 01:13:39,198 Come on. 2108 01:13:39,198 --> 01:13:40,099 I'm taking it slow, like you said. 2109 01:13:40,099 --> 01:13:41,100 For the first time. 2110 01:13:41,100 --> 01:13:42,401 I understand. 2111 01:13:42,401 --> 01:13:45,137 I understand, but just think about it, son. 2112 01:13:45,137 --> 01:13:47,539 Hey, listen, real talk. 2113 01:13:47,539 --> 01:13:50,109 We love seeing you in love, B. It's a good look, man. 2114 01:13:50,109 --> 01:13:51,977 Don't try to fight it, bro. 2115 01:13:51,977 --> 01:13:53,145 Is it this the best man? 2116 01:13:53,145 --> 01:13:54,746 Are you auditioning right now, man? 2117 01:13:54,746 --> 01:13:57,716 Come on, man. 2118 01:13:57,716 --> 01:13:58,717 I'm keeping it light guys. 2119 01:13:58,717 --> 01:14:01,053 Keeping it light-- taking it slow. 2120 01:14:01,053 --> 01:14:03,155 Lex, I'm so glad you made it. 2121 01:14:03,155 --> 01:14:04,022 Barely. 2122 01:14:04,022 --> 01:14:05,591 [laughter] 2123 01:14:05,591 --> 01:14:09,094 But I could not imagine this entire experience without you 2124 01:14:09,094 --> 01:14:10,696 by my side. 2125 01:14:10,696 --> 01:14:13,732 Oh, now you know I was not about to miss my sis getting married. 2126 01:14:13,732 --> 01:14:18,170 Oh, but girl, getting here was not a joke. 2127 01:14:18,170 --> 01:14:21,773 A helicopter, two planes and a camel. 2128 01:14:21,773 --> 01:14:23,275 I'm exhausted. 2129 01:14:23,275 --> 01:14:30,749 (SINGING) Big love to the bride to be. 2130 01:14:30,749 --> 01:14:35,621 I've been down and you were always down for me. 2131 01:14:38,390 --> 01:14:42,161 The me just became a we. 2132 01:14:42,161 --> 01:14:46,431 And tomorrow, it'll be a whole family. 2133 01:14:46,431 --> 01:14:52,738 So big love to the bride to be. 2134 01:14:56,392 --> 01:15:00,529 [music playing] 2135 01:15:16,946 --> 01:15:18,381 Don, you are right back there? 2136 01:15:18,381 --> 01:15:21,150 Man, do not eat spam casserole. 2137 01:15:21,150 --> 01:15:22,918 Spam casserole? 2138 01:16:19,642 --> 01:16:21,410 Donnell. 2139 01:16:21,410 --> 01:16:23,612 Donnell, get over here. 2140 01:16:27,216 --> 01:16:31,387 Now before we begin, there is a collection plate going round. 2141 01:16:31,387 --> 01:16:35,291 Now most of you young folk call it the bag. 2142 01:16:35,291 --> 01:16:37,493 I'm getting the bag. 2143 01:16:37,493 --> 01:16:40,763 But in the Bible, it says to honor your wealth 2144 01:16:40,763 --> 01:16:42,465 with the fruits and all the crops. 2145 01:16:42,465 --> 01:16:45,000 I think is 3:9 Proverbs. 2146 01:16:45,000 --> 01:16:46,135 Amen. 2147 01:16:46,135 --> 01:16:48,404 Just because of the wedding, don't 2148 01:16:48,404 --> 01:16:50,873 mean you don't have to pay your dues to the pastor. 2149 01:16:50,873 --> 01:16:51,974 OK? 2150 01:16:51,974 --> 01:16:54,944 I love Louis Vuitton watches and chains. 2151 01:16:54,944 --> 01:16:59,648 And my CashApp is all money is good money Pastor Williams. 2152 01:16:59,648 --> 01:17:00,249 My, God. 2153 01:17:00,249 --> 01:17:01,650 He's despicable. 2154 01:17:01,650 --> 01:17:04,587 I am so calling the FBI on this heathen. 2155 01:17:04,587 --> 01:17:11,560 We're gathered here to celebrate a union between PYT. 2156 01:17:11,560 --> 01:17:14,230 PYT, pretty young thing. 2157 01:17:14,230 --> 01:17:17,199 Pretty young thing, Jessica. 2158 01:17:17,199 --> 01:17:19,368 And the boy. 2159 01:17:19,368 --> 01:17:22,705 OK, now I'm going to get to it now, all right? 2160 01:17:22,705 --> 01:17:25,875 Love is kind. 2161 01:17:25,875 --> 01:17:27,343 Love is precious. 2162 01:17:27,343 --> 01:17:28,778 Amen. 2163 01:17:28,778 --> 01:17:31,414 When you are invested in the scholarship 2164 01:17:31,414 --> 01:17:34,417 fund of Pastor Williams, everything will be just fine. 2165 01:17:34,417 --> 01:17:36,152 There ain't no mountain you can't climb. 2166 01:17:36,152 --> 01:17:40,423 Ain't no valley too low. 2167 01:17:40,423 --> 01:17:44,760 Be strong in your journey, and I promise you this. 2168 01:17:44,760 --> 01:17:47,997 Your tenure will last longer than Jon Gruden 2169 01:17:47,997 --> 01:17:49,031 for the Raiders. 2170 01:17:49,031 --> 01:17:51,700 And I love that silver and gray. 2171 01:17:51,700 --> 01:17:52,568 Amen. 2172 01:17:52,568 --> 01:17:55,871 Now getting back to this hair. 2173 01:17:55,871 --> 01:17:57,740 If you got something to say about my hair 2174 01:17:57,740 --> 01:18:00,509 or if I'm still pimping, or you got something 2175 01:18:00,509 --> 01:18:03,946 against these people over here getting married, 2176 01:18:03,946 --> 01:18:05,448 you better forever hold your peace 2177 01:18:05,448 --> 01:18:06,882 or you got to throw these hand. 2178 01:18:06,882 --> 01:18:08,017 I put that Bible down. 2179 01:18:08,017 --> 01:18:10,886 We throw these hands in the name of Jesus. 2180 01:18:10,886 --> 01:18:14,089 Well, what you looking at me for? 2181 01:18:14,089 --> 01:18:15,891 Pastor, just move it along. 2182 01:18:15,891 --> 01:18:16,759 Move it along. 2183 01:18:16,759 --> 01:18:19,328 Now getting back to the word. 2184 01:18:19,328 --> 01:18:22,731 A wedding vow is a sacred promise 2185 01:18:22,731 --> 01:18:27,369 between two people that's in love with commitment 2186 01:18:27,369 --> 01:18:29,772 for the rest of their lives. 2187 01:18:29,772 --> 01:18:32,308 And don't chicken out now, son. 2188 01:18:32,308 --> 01:18:35,044 And stop snitching. 2189 01:18:35,044 --> 01:18:36,045 Amen. 2190 01:18:36,045 --> 01:18:37,012 And now the vows. 2191 01:18:44,487 --> 01:18:47,456 (SINGING) Can I do forever with you, babe? 2192 01:18:49,892 --> 01:18:54,363 Ever and ever. 2193 01:18:58,100 --> 01:19:03,405 You are my forever queen, baby. 2194 01:19:03,405 --> 01:19:04,740 Ever and ever. 2195 01:19:07,243 --> 01:19:10,880 Ever and ever and ever. 2196 01:19:10,880 --> 01:19:11,480 Ah. 2197 01:19:14,483 --> 01:19:18,087 Damn, I said vows, son, not Brian McKnight. 2198 01:19:18,087 --> 01:19:21,824 That was so beautiful. 2199 01:19:21,824 --> 01:19:27,897 I've always strived for perfection. 2200 01:19:27,897 --> 01:19:36,505 I thought that if I lived life the proper way that I'd 2201 01:19:36,505 --> 01:19:40,876 achieve true happiness. 2202 01:19:40,876 --> 01:19:44,013 But when you walked into my world, 2203 01:19:44,013 --> 01:19:49,585 I learned that life is so much more than perfection. 2204 01:19:51,887 --> 01:20:01,964 Jayson, you taught me how to face my fears. 2205 01:20:01,964 --> 01:20:04,533 You've allowed me to be myself. 2206 01:20:07,703 --> 01:20:14,944 Jayson, I have never known love like I do now. 2207 01:20:21,951 --> 01:20:29,725 There's no one anywhere that I'd rather 2208 01:20:29,725 --> 01:20:35,364 spend the rest of my life with. 2209 01:20:35,364 --> 01:20:36,632 The rings, please. 2210 01:20:43,105 --> 01:20:49,178 PYT, do you take this man to be your lawfully wedded husband? 2211 01:20:52,081 --> 01:20:57,419 Always and forever ever. 2212 01:20:57,419 --> 01:20:59,788 Young Brian McKnight, do you take 2213 01:20:59,788 --> 01:21:06,228 PYT, the pretty young thing, to be your lawfully wedded wife? 2214 01:21:06,228 --> 01:21:08,230 I kind of like the PYT thing. 2215 01:21:08,230 --> 01:21:08,998 I kind of dig it. 2216 01:21:12,568 --> 01:21:13,836 All day, every day. 2217 01:21:17,706 --> 01:21:23,445 I now pronounce you Mr. and Mrs. Shannon Nixon. 2218 01:21:23,445 --> 01:21:24,446 [applause] 2219 01:21:24,446 --> 01:21:25,447 [cheering] 2220 01:21:25,447 --> 01:21:29,652 [music playing] 2221 01:21:32,855 --> 01:21:38,894 (SINGING) Have yourself a merry little Christmas. 2222 01:21:41,597 --> 01:21:45,267 Let your heart be light. 2223 01:21:50,105 --> 01:21:58,313 From now on, our troubles will be out of sight. 2224 01:22:01,517 --> 01:22:02,117 Yes. 2225 01:22:07,756 --> 01:22:13,896 Have yourself a merry little Christmas. 2226 01:22:16,665 --> 01:22:22,037 Make the yuletide gay. 2227 01:22:22,037 --> 01:22:26,208 So while we raise our glasses one more time to Jessica 2228 01:22:26,208 --> 01:22:30,345 and Jayson, whose mother is a Republican still 2229 01:22:30,345 --> 01:22:34,416 to this day, who voted for Bush, who still wears 2230 01:22:34,416 --> 01:22:35,651 the great makeup-- all right. 2231 01:22:35,651 --> 01:22:37,820 All right. 2232 01:22:37,820 --> 01:22:39,121 Warm round of applause for Jessica and Jayson, ladies 2233 01:22:39,121 --> 01:22:39,755 and gentlemen. 2234 01:22:39,755 --> 01:22:40,389 That's my baby. 2235 01:22:40,389 --> 01:22:41,290 I'm sorry. 2236 01:22:41,290 --> 01:22:42,424 I'm a little bit tipsy. 2237 01:22:42,424 --> 01:22:44,226 God knew what was going to happen. 2238 01:22:44,226 --> 01:22:45,694 Baby, I'm coming home. 2239 01:22:45,694 --> 01:22:46,662 We love you, Ms. Nancy. 2240 01:22:46,662 --> 01:22:47,362 Take a hike. 2241 01:22:47,362 --> 01:22:48,063 All right. 2242 01:22:48,063 --> 01:22:48,630 I got him. 2243 01:22:48,630 --> 01:22:49,364 Take a hike. 2244 01:22:49,364 --> 01:22:50,132 All right now. 2245 01:22:50,132 --> 01:22:50,666 It's all right. 2246 01:22:50,666 --> 01:22:51,233 All right. 2247 01:22:51,233 --> 01:22:51,967 Oh. 2248 01:22:51,967 --> 01:22:54,903 All you can do is laugh. 2249 01:22:54,903 --> 01:22:57,873 Dang, but you do though, just a little bit. 2250 01:22:57,873 --> 01:22:59,241 I am definitely the coach. 2251 01:22:59,241 --> 01:23:00,375 Oh, OK. 2252 01:23:00,375 --> 01:23:02,111 Well, you can be daddy's coach. 2253 01:23:07,249 --> 01:23:10,619 Vick, I really respect what you're doing in the NFL. 2254 01:23:10,619 --> 01:23:11,520 Thank you. 2255 01:23:11,520 --> 01:23:12,921 You're a good player. 2256 01:23:12,921 --> 01:23:15,824 But my daughter only has one daddy. 2257 01:23:15,824 --> 01:23:17,493 And that daddy is me. 2258 01:23:17,493 --> 01:23:18,460 Yes. 2259 01:23:18,460 --> 01:23:22,131 Oh, no disrespect, legend. 2260 01:23:22,131 --> 01:23:23,298 Thank you, Vick. 2261 01:23:23,298 --> 01:23:24,566 Come on, baby. 2262 01:23:24,566 --> 01:23:26,935 Cut a rug with your old man right quick. 2263 01:23:26,935 --> 01:23:28,470 I said cut a rug, right? 2264 01:23:28,470 --> 01:23:29,371 Old school. 2265 01:23:29,371 --> 01:23:31,907 Vick, I'm watching you. 2266 01:23:31,907 --> 01:23:34,042 Ready to meet the family? 2267 01:23:34,042 --> 01:23:34,610 Yep. 2268 01:23:34,610 --> 01:23:36,411 Let's do it. 2269 01:23:35,444 --> 01:23:36,411 Let's do it. 2270 01:23:42,317 --> 01:23:43,519 Jayson, Jessica. 2271 01:23:43,519 --> 01:23:44,453 Yeah. 2272 01:23:44,453 --> 01:23:46,288 This is Jai. 2273 01:23:46,288 --> 01:23:47,389 Oh, wow. 2274 01:23:47,389 --> 01:23:48,624 The infamous Jai. 2275 01:23:48,624 --> 01:23:49,491 The infamous. 2276 01:23:49,491 --> 01:23:50,392 So nice to meet you. 2277 01:23:50,392 --> 01:23:51,493 Congratulations. 2278 01:23:51,493 --> 01:23:52,928 Thank you. 2279 01:23:52,928 --> 01:23:53,762 Beautiful couple. 2280 01:23:53,762 --> 01:23:54,797 Beautiful, Blare. 2281 01:23:54,797 --> 01:23:56,064 Thank you very much. 2282 01:23:56,064 --> 01:23:58,167 Now this is the good part of the family. 2283 01:23:58,167 --> 01:23:59,168 Uh, guys. 2284 01:24:01,937 --> 01:24:06,341 Kels, fam, I would like you all to meet Jai. 2285 01:24:06,341 --> 01:24:07,176 Hello. 2286 01:24:07,176 --> 01:24:07,943 Hello, everybody. 2287 01:24:07,943 --> 01:24:08,744 Hey. 2288 01:24:08,744 --> 01:24:12,915 [music playing] 2289 01:24:50,619 --> 01:24:54,790 [music playing] 2290 01:24:59,995 --> 01:25:02,297 (SINGING) I just wanted to let you to know 2291 01:25:02,297 --> 01:25:04,967 you're so damn fine. 2292 01:25:04,967 --> 01:25:08,637 Let you know your special, 'cause it's Christmas time. 2293 01:25:08,637 --> 01:25:10,739 Oh, yeah. 2294 01:25:10,739 --> 01:25:15,510 Tear them presents open, put on a coat you might get frozen. 2295 01:25:15,510 --> 01:25:16,511 You're going to be hot. 2296 01:25:16,511 --> 01:25:18,213 You're going to be glowing. 2297 01:25:18,213 --> 01:25:19,548 Oh, yeah. 2298 01:25:19,548 --> 01:25:21,884 Under the mistletoe, kissing the gifts that I give you. 2299 01:25:21,884 --> 01:25:23,352 You gonna shine. 2300 01:25:23,352 --> 01:25:26,054 Cause girl when it's cold in the snow and your love 2301 01:25:26,054 --> 01:25:30,158 will be glowing 'cause this time I'm buying you diamonds, 2302 01:25:30,158 --> 01:25:38,667 I'm buying you diamonds, for Christmas. 2303 01:25:38,667 --> 01:25:44,106 I want to let you know that you are special in my life. 2304 01:25:44,106 --> 01:25:48,543 Every day it's Christmas with you every single night. 2305 01:25:48,543 --> 01:25:50,312 It's true. 2306 01:25:50,312 --> 01:25:51,346 I got to keep you. 2307 01:25:51,346 --> 01:25:53,949 I'm gone see, shinning for Christmas. 2308 01:25:53,949 --> 01:25:55,284 Keep you shining. 2309 01:25:55,284 --> 01:25:56,451 I want to see you. 2310 01:25:56,451 --> 01:25:58,353 Girl, you're killing-- 2311 01:25:58,353 --> 01:26:00,889 You know how many nights I had to pump your mama to get 2312 01:26:00,889 --> 01:26:03,225 y'all in there so she could push y'all out of there. 2313 01:26:05,394 --> 01:26:10,099 I just wanted you to know you're so damn fine. 2314 01:26:10,099 --> 01:26:13,870 Let you know your special, 'cause it's Christmas time. 2315 01:26:13,870 --> 01:26:16,105 Oh, yeah. 2316 01:26:16,105 --> 01:26:20,777 Tear them presents open, put on a coat you might get frozen. 2317 01:26:20,777 --> 01:26:23,379 You're gone to be hot you gone be glowing. 2318 01:26:23,379 --> 01:26:24,714 Oh, yeah. 2319 01:26:24,714 --> 01:26:26,883 Under the mistletoe, kissing the gifts that I give you. 2320 01:26:26,883 --> 01:26:29,819 You gonna shine. 2321 01:26:29,819 --> 01:26:33,523 [music playing]