1 00:00:00,520 --> 00:00:03,920 - For those who don't know me, I'm Tom. Joy was my great-aunt. 2 00:00:03,920 --> 00:00:10,600 - When I got pregnant, Joy was the only person who didn't think I was crazy for keeping Walt. 3 00:00:10,600 --> 00:00:12,960 - Are you aware of the allegations against Phil McKenzie? 4 00:00:12,960 --> 00:00:16,960 - I know who you are, Ms Wilding. This is completely inappropriate. 5 00:00:16,960 --> 00:00:19,520 - How dare you go talking to my principal. 6 00:00:19,520 --> 00:00:23,800 Five years you've peddled this shit, and the only person it hurts is Grace. 7 00:00:23,800 --> 00:00:25,440 - Hi, Zach. - What do you want? 8 00:00:25,440 --> 00:00:28,920 - Can you tell me where I might find your brother? 9 00:00:28,920 --> 00:00:32,320 Ollie, listen. You need to say something. There could be other kids. 10 00:00:32,320 --> 00:00:34,320 (GRUNTS) 11 00:00:36,240 --> 00:00:38,520 (ORCHESTRAL STRING MUSIC) 12 00:00:52,720 --> 00:00:54,720 (MUSIC CONTINUES) 13 00:01:03,480 --> 00:01:06,880 (PEKING MAN'S 'ROOM THAT ECHOES' PLAYS) 14 00:01:07,320 --> 00:01:11,400 - Ollie, come on. Show us your moves. Come on, boy. 15 00:01:11,960 --> 00:01:13,160 Bring it down. 16 00:01:13,160 --> 00:01:15,120 - # Around and around and around... 17 00:01:15,120 --> 00:01:17,120 - There we go. Oh. 18 00:01:17,320 --> 00:01:19,320 (CHUCKLES) 19 00:01:20,960 --> 00:01:24,760 - # Around and around and around with its own sound. 20 00:01:24,760 --> 00:01:27,360 # A sound that no one has to hear. 21 00:01:33,400 --> 00:01:34,880 - Ollie, come here. - Grace. 22 00:01:34,880 --> 00:01:40,440 - Put this under your― Put this under your shirt. Up the stairs. Just go! 23 00:01:40,440 --> 00:01:43,080 - # I'm painting my face with numbers. 24 00:01:43,080 --> 00:01:48,520 - (EXCLAIMS) - Take this back. You're cheating. Here you go. (LAUGHS) 25 00:01:48,520 --> 00:01:50,480 Oh! Go! 26 00:01:50,480 --> 00:01:53,320 You touched the ground. You drink again, Ollie. 27 00:01:53,320 --> 00:01:54,960 - (GRUNTS) - Ollie! 28 00:01:54,960 --> 00:01:57,400 - # Happy birthday 29 00:01:57,640 --> 00:01:59,000 # to you. - You just spat in my face. 30 00:01:59,000 --> 00:02:00,480 Hold still, please. I'm trying to get this off. 31 00:02:00,480 --> 00:02:05,280 - # Happy birthday... - I'm trying to help you. - # ...to you. 32 00:02:05,280 --> 00:02:11,120 - Can you just hold still for one second? - # Happy birthday dear, Scottie. 33 00:02:11,120 --> 00:02:13,640 # Happy birthday 34 00:02:13,640 --> 00:02:16,880 # to you. # 35 00:02:16,880 --> 00:02:18,880 (GURGLES) - (LAUGHS) 36 00:02:21,920 --> 00:02:23,920 (SOFT SOBBING) 37 00:02:29,680 --> 00:02:31,680 (INDICATOR CLICKS) 38 00:02:33,520 --> 00:02:38,520 - JOY: Here we are. You'll feel better in your own bed, Ollie. 39 00:02:40,480 --> 00:02:42,480 Oh, stop crying now. 40 00:02:42,920 --> 00:02:47,080 You don't want your dad seeing you like this, do you? 41 00:02:47,080 --> 00:02:49,080 Oh... 42 00:02:51,080 --> 00:02:53,720 - SOBS: I'm sorry. (CAR DOOR SHUTS) 43 00:02:53,720 --> 00:02:55,720 Nothing happened. 44 00:02:56,960 --> 00:02:59,000 - Let's go in and see Mum. - No. No. 45 00:02:59,000 --> 00:03:00,200 - Ollie. - No, I can't. 46 00:03:00,200 --> 00:03:02,480 - I'm gonna need some help here, Grace. - I can't. 47 00:03:02,480 --> 00:03:04,040 - Grace! - Don't make me go. 48 00:03:04,040 --> 00:03:06,520 - Ollie, come on, sweetheart. 49 00:03:06,600 --> 00:03:08,880 (TUNE-YARDS' 'JAMAICAN') 50 00:03:08,920 --> 00:03:13,000 - # Crazy days of crumpets in a crazy raisin rhyme. 51 00:03:13,200 --> 00:03:17,000 # Sell it for a nickel when you buy it for a dime. 52 00:03:17,640 --> 00:03:21,440 # Underneath the water is a crackle and a line. 53 00:03:22,280 --> 00:03:26,480 # Lay upon your belly like a stone along your spine. 54 00:03:26,480 --> 00:03:30,280 # I see you. 55 00:03:31,080 --> 00:03:34,520 # I see you. 56 00:03:34,920 --> 00:03:35,880 # Oh, yes I do. 57 00:03:35,880 --> 00:03:38,880 # I see you. 58 00:03:39,880 --> 00:03:43,640 # I see you. 59 00:03:43,960 --> 00:03:45,280 # Ooh, she's not Jamaican. 60 00:03:45,280 --> 00:03:46,240 # See, I told you so. 61 00:03:46,240 --> 00:03:47,360 # She's all white; she's not black. 62 00:03:47,360 --> 00:03:48,400 # She doesn't have any soul. 63 00:03:48,400 --> 00:03:50,400 # Get soul. # 64 00:03:50,920 --> 00:03:52,920 (PHONE ALARM BLARES) 65 00:03:58,080 --> 00:04:00,080 (WALT GRUMBLES) 66 00:04:04,920 --> 00:04:06,920 (BIRDS TWITTER) 67 00:04:14,400 --> 00:04:18,800 - ON RECORDING: OK, make sure you are settled into a comfortable position. 68 00:04:18,800 --> 00:04:24,040 I would like to begin with the feeling of gratitude for just being here today. 69 00:04:24,040 --> 00:04:26,040 - Quickly! Go faster. 70 00:04:26,240 --> 00:04:28,520 Get in the car. - Boop, boop! 71 00:04:30,680 --> 00:04:34,160 I want to go. I wanna go. - Sit down, please. 72 00:04:34,320 --> 00:04:36,400 - Boop, boop, boop, boop. 73 00:04:37,120 --> 00:04:39,360 - Give us the keys. I'll drive. 74 00:04:39,360 --> 00:04:41,240 - What happened to getting your own car? 75 00:04:41,240 --> 00:04:46,320 - Cos I like going to work with you guys. - (CHATTERS INDISTINCTLY) 76 00:04:46,320 --> 00:04:51,840 - Did you still wanna check out that station wagon? Marcus said it's, like, new. Like, brandnew. 77 00:04:51,840 --> 00:04:53,840 - Yeah, maybe. 78 00:04:56,080 --> 00:04:58,560 - (LAUGHS) - OK, Captain Walt. 79 00:04:58,560 --> 00:05:01,080 Where are we going today? - We're going to the jungle! 80 00:05:01,080 --> 00:05:03,960 - All righty, then. Just remember ― 81 00:05:04,440 --> 00:05:09,480 legs, feet and hands inside the vehicle at all times. - (LAUGHS) 82 00:05:09,480 --> 00:05:13,400 (ENGINE STARTS, REVS) - Oh my goodness. What's happening to the car? 83 00:05:13,400 --> 00:05:14,840 - (CHUCKLES) Dad! - Oh... 84 00:05:14,840 --> 00:05:16,840 - Aah! Aah! - Aah! 85 00:05:17,600 --> 00:05:19,600 - Awesome. In you go. 86 00:05:20,360 --> 00:05:21,640 Round this way. 87 00:05:21,640 --> 00:05:22,720 Right, bye. 88 00:05:22,720 --> 00:05:24,040 Excuse me. 89 00:05:24,040 --> 00:05:26,040 Hug. 90 00:05:27,600 --> 00:05:28,840 K. Bye. 91 00:05:28,840 --> 00:05:30,400 - Morena, Walt. - Hi. 92 00:05:30,400 --> 00:05:32,040 - Nau mai. 93 00:05:32,040 --> 00:05:34,640 - Cool, and I'll give you these. 94 00:05:34,720 --> 00:05:36,720 Bye, Walt. - Bye. 95 00:05:48,560 --> 00:05:52,360 - What time do you finish tonight? - 6, I think. 96 00:05:52,960 --> 00:05:56,640 - Right, I'll do dinner. - STUDENT: Amy, come look at this. Oi! 97 00:05:56,640 --> 00:05:58,640 - What's going on? 98 00:06:02,000 --> 00:06:04,000 (PHONE CAMERAS CLICK) 99 00:06:13,440 --> 00:06:15,440 (PHONE CAMERAS CLICK) 100 00:06:16,600 --> 00:06:18,800 - Right, get to your class. 101 00:06:21,480 --> 00:06:23,480 Now! 102 00:06:24,440 --> 00:06:28,800 - Phil, I was just about to give you a call. - You've gotta get rid of this. 103 00:06:28,800 --> 00:06:32,600 - We will once the police have done their part. 104 00:06:33,120 --> 00:06:36,840 Can we have a chat in my office? - He didn't do anything wrong. 105 00:06:36,840 --> 00:06:39,960 - Leave it. Leave it. Go to your work. You'll be late. 106 00:06:39,960 --> 00:06:42,640 Go on. Go on. I'll see you at home. 107 00:06:48,280 --> 00:06:50,280 (HEARTBEAT THUMPS) 108 00:06:52,120 --> 00:06:54,400 (PUMP INFLATES, DEFLATES) 109 00:06:57,160 --> 00:06:59,160 (AIR HISSES) 110 00:06:59,480 --> 00:07:03,720 - Waiting on your bloodwork. But if all goes well, we should be able to have you out of here 111 00:07:03,720 --> 00:07:05,720 by this afternoon, OK? 112 00:07:07,200 --> 00:07:09,200 Grace. You OK? 113 00:07:13,800 --> 00:07:16,080 All righty, just look at me. 114 00:07:16,360 --> 00:07:19,160 All right, I'm just gonna. Oh wow. 115 00:07:19,400 --> 00:07:21,400 Let's just say... 116 00:07:21,920 --> 00:07:27,440 That we'll keep some pressure on there for a little bit longer, yeah? - SOFTLY: OK. 117 00:07:27,440 --> 00:07:31,840 I can't believe I just bled on a patient. - Oh, we've all been there. 118 00:07:31,840 --> 00:07:36,000 Not all of us. None of us has. Probably just you, really. 119 00:07:36,000 --> 00:07:41,600 It's all right, though. All our bodies process grief differently. 120 00:07:41,920 --> 00:07:43,920 How was the funeral? 121 00:07:44,520 --> 00:07:46,720 - Honestly, I have no idea. 122 00:07:51,120 --> 00:07:55,600 - Do you wanna go for a walk to get some fresh air? - Yeah. 123 00:07:56,320 --> 00:07:58,320 - I'll cover for you. 124 00:08:07,840 --> 00:08:09,840 (DOOR OPENS, SHUTS) 125 00:08:19,440 --> 00:08:22,840 - Have I missed Walt? - Yeah, he's been asleep for about an hour. 126 00:08:22,840 --> 00:08:24,840 Have you had food? 127 00:08:25,000 --> 00:08:26,760 - (GRUNTS SOFTLY) 128 00:08:26,760 --> 00:08:28,760 - OK. 129 00:08:34,400 --> 00:08:36,400 So, what happened? 130 00:08:36,480 --> 00:08:39,080 - I agreed to take some time off. 131 00:08:39,840 --> 00:08:41,840 - How long? 132 00:08:41,920 --> 00:08:46,200 - The board are gonna meet later in the week to decide. 133 00:08:46,200 --> 00:08:54,080 - Well, they can't stop you from teaching. You haven't done anything. - Nobody's saying Ihave. 134 00:08:54,280 --> 00:08:59,040 - Are the cops gonna talk to Mum? - We still don't know it was her. 135 00:08:59,040 --> 00:09:03,120 - Dad. Seriously, you can't let Mum do this again. 136 00:09:03,560 --> 00:09:08,240 Look, just― you can stand up to her. I'll come with you to the meeting. - I'm not going to themeeting. 137 00:09:08,240 --> 00:09:13,000 And I spoke to the principal and said she has to do whatever is right for the school. 138 00:09:13,000 --> 00:09:15,160 - This is what happened last time. 139 00:09:15,160 --> 00:09:18,760 OK? Hiding away doesn't― doesn't work; it just makes people think you're guilty. 140 00:09:18,760 --> 00:09:23,480 - People are going to think what people are going to think! There's nothing I can do aboutit! 141 00:09:23,480 --> 00:09:25,480 (FORK CLATTERS) 142 00:09:26,920 --> 00:09:32,920 And I was stupid to ever believe that I could come back here and change it. 143 00:09:34,040 --> 00:09:36,040 I'm going to bed. 144 00:09:40,760 --> 00:09:42,960 (UTENSILS AND BOWL CLINK) 145 00:09:51,880 --> 00:09:54,160 (ORCHESTRAL STRING MUSIC) 146 00:10:14,040 --> 00:10:16,040 (HEARTBEAT THUMPS) 147 00:10:17,880 --> 00:10:19,880 - PENNY: Grace? 148 00:10:20,320 --> 00:10:22,320 Grace? 149 00:10:36,280 --> 00:10:38,280 Grace. 150 00:10:50,240 --> 00:10:55,320 All right, you... go to Gran's, and we'll talk about it later. 151 00:10:59,000 --> 00:11:02,280 I just need to ask you a question, Grace. 152 00:11:02,280 --> 00:11:04,280 Stop. Stop. Stop. 153 00:11:04,280 --> 00:11:05,560 Stop. 154 00:11:05,560 --> 00:11:10,680 I need to ask you a question, and you gotta answer me truthfully, all right? 155 00:11:10,680 --> 00:11:12,960 Did your dad ever touch you? 156 00:11:14,840 --> 00:11:17,960 - Wh-What the―? What is wrong with you? 157 00:11:17,960 --> 00:11:20,240 - Did he ever touch you? - No! 158 00:11:20,240 --> 00:11:25,080 SHRIEKS: Mum, you're disgusting! - Grace, come on. - No, just get out! 159 00:11:25,080 --> 00:11:27,080 Mum, just get out! 160 00:11:28,480 --> 00:11:30,000 (SOBS) 161 00:11:30,000 --> 00:11:32,000 (CELL PHONE VIBRATES) 162 00:11:38,800 --> 00:11:40,800 (BABY CRIES) 163 00:11:41,120 --> 00:11:47,280 She's fuckin' batshit, Tom. I mean, she won't stop till she gets Dad fired ― or worse. 164 00:11:47,280 --> 00:11:49,360 - Where's the bloody lid? 165 00:11:53,160 --> 00:11:55,320 - Do you think the school has cameras? 166 00:11:55,320 --> 00:11:59,400 - I don't know. Probably. I'll have a look into it. 167 00:11:59,400 --> 00:12:02,440 - How long have you let him cry for? (BABY CRIES) 168 00:12:02,440 --> 00:12:05,800 - I was just trying to have a conversation with Grace, OK? - No, it's not OK. 169 00:12:05,800 --> 00:12:07,280 (BABY CRIES) 170 00:12:07,280 --> 00:12:10,160 - I can't be late again. I have to go. 171 00:12:13,680 --> 00:12:15,680 (BABY FUSSES) 172 00:12:16,000 --> 00:12:18,400 - We had a bit of a rough night. 173 00:12:18,840 --> 00:12:23,240 - Do you want me to take him so you can finish up? - Yes, please. 174 00:12:23,240 --> 00:12:24,600 - Yep. 175 00:12:25,120 --> 00:12:26,920 Oof. Hello. 176 00:12:26,920 --> 00:12:29,000 - Thank you. (BABY CRIES) 177 00:12:33,560 --> 00:12:37,000 - A little, please, Mrs George. I just need to listen to your back, thank you. 178 00:12:37,000 --> 00:12:42,600 Uh, she presented yesterday with chest pain and... - Sorry. Sorry. 179 00:12:42,680 --> 00:12:45,520 - Good morning, Grace. Thank you for joining us. 180 00:12:45,520 --> 00:12:48,400 You should be able to hear a wheeze. 181 00:12:54,520 --> 00:12:57,320 - MUFFLED: # Brush your teeth every night. 182 00:12:57,320 --> 00:13:00,400 # Make them shine oh so bright. 183 00:13:02,440 --> 00:13:04,920 # Front to back and in between. 184 00:13:05,040 --> 00:13:08,200 # That's how to keep your teeth all clean. # 185 00:13:08,200 --> 00:13:10,920 Your turn. Scrub, scrub, scrub. (KNOCK AT DOOR) 186 00:13:10,920 --> 00:13:15,000 OK, you keep going, and get the back ones, please. 187 00:13:21,800 --> 00:13:23,640 Ollie. Hi. 188 00:13:23,640 --> 00:13:25,640 - Hi. 189 00:13:26,880 --> 00:13:28,880 Bad time? - Uh... 190 00:13:29,400 --> 00:13:31,680 No, no. Um... It's all good. 191 00:13:34,080 --> 00:13:39,400 You look great. How are you doing? - Oh... (CHUCKLES SOFTLY) I'm good. 192 00:13:39,400 --> 00:13:41,400 Yeah. I'm good. You? 193 00:13:42,200 --> 00:13:44,480 - Yeah. So good. (CHUCKLES) 194 00:13:45,560 --> 00:13:48,760 (SIGHS) It's been so long. (CHUCKLES) 195 00:13:51,200 --> 00:13:57,480 - You got something to drink? - Um, I was actually just about to put Walt to bed. 196 00:13:57,480 --> 00:13:59,320 - (CHUCKLES) (BOTTLES CLINK) 197 00:13:59,320 --> 00:14:04,000 SING-SONGY: Joy! We're raiding your booze! (CHUCKLES) 198 00:14:05,240 --> 00:14:08,320 - She's not here, actually. She's... 199 00:14:08,760 --> 00:14:10,760 Um... 200 00:14:12,560 --> 00:14:14,360 - Oh fuck. 201 00:14:14,360 --> 00:14:17,360 CHUCKLES: What happened? - Stroke. 202 00:14:18,000 --> 00:14:20,000 - Huh. 203 00:14:20,160 --> 00:14:22,040 Grace, are you OK? 204 00:14:22,040 --> 00:14:23,800 - Yeah. 205 00:14:23,800 --> 00:14:25,800 I'm OK. I mean... 206 00:14:26,800 --> 00:14:28,800 it's a bit shitty. 207 00:14:30,520 --> 00:14:32,520 - Come here. 208 00:14:35,720 --> 00:14:37,720 She was a good human ― 209 00:14:38,560 --> 00:14:41,760 racist tendencies aside. - (CHUCKLES) 210 00:14:41,760 --> 00:14:46,440 Full-time Christian, part-time racist, eh? - (LAUGHS) 211 00:14:47,240 --> 00:14:49,800 (CHUCKLES) Grace, is this your menstrual cup? 212 00:14:49,800 --> 00:14:52,080 - Oh my God. - (CHUCKLES) No. 213 00:14:53,120 --> 00:14:54,760 No. 214 00:14:54,760 --> 00:14:57,360 - (LAUGHS) - You must be William. 215 00:14:57,360 --> 00:14:59,360 Wallace? No. - (LAUGHS) 216 00:14:59,760 --> 00:15:01,560 - Wilbur? - (LAUGHS) No. 217 00:15:01,560 --> 00:15:03,200 - What is it? - Walt. 218 00:15:03,200 --> 00:15:05,680 - Oh! That's right! - (LAUGHS) 219 00:15:07,160 --> 00:15:10,960 - Walt, do you know what this is? - No. - Teacup. 220 00:15:10,960 --> 00:15:12,960 - It's a teacup. 221 00:15:13,000 --> 00:15:15,200 For wibbily-wobbily tea. 222 00:15:15,920 --> 00:15:18,840 I can drink. - No, Ollie. - Yum, yum, yum. 223 00:15:18,840 --> 00:15:20,840 Ooh, it's quite full. 224 00:15:21,760 --> 00:15:24,800 (CELL PHONE CHIMES) Oh, thank you so much. - (EXCLAIMS) 225 00:15:24,800 --> 00:15:26,880 Oh, there's no more. - Aw! 226 00:15:27,680 --> 00:15:30,720 - Can you put some over to mine? - (CHUCKLES) 227 00:15:30,720 --> 00:15:34,720 - Um, I think that's enough tea before bed. Shall we go read your books? 228 00:15:34,720 --> 00:15:37,600 Um, Uncle Ollie's gotta get going. 229 00:15:38,200 --> 00:15:40,160 He's getting tired. - I can wait. 230 00:15:40,160 --> 00:15:44,640 - No, no, um, honestly, it can take a while. (CHUCKLES) 231 00:15:44,720 --> 00:15:48,240 - I'm cooking. - No, it's no rush, honestly. - I'm cooking. 232 00:15:48,240 --> 00:15:50,480 - Um, say goodnight. - Goodnight. 233 00:15:50,480 --> 00:15:51,880 - Goodnight. - Night-night. 234 00:15:51,880 --> 00:15:55,640 - I'm cook― I'm cooking. - OK. - Night-night, Walter. 235 00:15:57,080 --> 00:16:03,560 - READS: 'Tucked in a hidey hole under the stair lay a rickety in need of repair. 236 00:16:05,080 --> 00:16:08,880 'A chewed-up old cushion, a blanket all worn, 237 00:16:09,240 --> 00:16:12,720 'everything broken and smelly and torn.' 238 00:16:12,720 --> 00:16:16,200 - Smelly and torn. - Yeah, smelly and torn. 239 00:16:18,640 --> 00:16:20,640 (DOOR SHUTS SOFTLY) 240 00:16:27,240 --> 00:16:31,120 - Fuck me, this is intense. - (CHUCKLES SOFTLY) 241 00:16:39,600 --> 00:16:43,560 I, actually― I've got an essay due in the morning that I haven't started. 242 00:16:43,560 --> 00:16:45,560 - Come on. Just one. 243 00:16:47,520 --> 00:16:49,200 To Joy. 244 00:16:49,200 --> 00:16:50,400 - To Joy. 245 00:16:50,400 --> 00:16:55,000 - And your dad's long-awaited return. (GLASSES CLINK) 246 00:16:55,360 --> 00:16:57,360 Your mum paid me a visit. 247 00:16:59,920 --> 00:17:02,200 Did she not tell you? - Um... 248 00:17:03,520 --> 00:17:05,800 We're not really speaking. 249 00:17:06,000 --> 00:17:08,000 - Right. 250 00:17:10,760 --> 00:17:14,040 So, what's it like having your dad back? 251 00:17:14,680 --> 00:17:16,680 - Oh, it's really good. 252 00:17:16,920 --> 00:17:18,920 Um, Walt loves him. 253 00:17:19,200 --> 00:17:21,600 - Is he still teaching? - Yep. 254 00:17:22,440 --> 00:17:23,920 - Which school? 255 00:17:23,920 --> 00:17:25,920 - Wakefield. - Nice. 256 00:17:28,360 --> 00:17:30,880 Whereabouts is he living? - Um... 257 00:17:30,880 --> 00:17:34,080 He's... staying with friends mostly. 258 00:17:34,800 --> 00:17:38,880 Um... What about you? Where are you at the moment? 259 00:17:39,200 --> 00:17:43,040 - I've actually just moved in to the Manor. - The Manor? Wow. 260 00:17:43,040 --> 00:17:47,440 - You should come by one night. - Yeah. That'd be cool. 261 00:17:52,040 --> 00:17:55,040 - Is it all right if I, um, use the loo? 262 00:17:55,360 --> 00:17:57,360 - Yeah, sure. 263 00:18:14,880 --> 00:18:16,880 (MESSAGE WHOOSHES) 264 00:18:23,400 --> 00:18:25,400 (SOFT GUITAR PICKING) 265 00:18:53,800 --> 00:18:55,800 (DOOR SHUTS) 266 00:19:00,520 --> 00:19:02,520 - PHIL: Ollie? 267 00:19:05,600 --> 00:19:08,000 - You taught me those chords. 268 00:19:09,200 --> 00:19:11,120 - Did I? 269 00:19:11,120 --> 00:19:13,120 - Yeah. 270 00:19:14,360 --> 00:19:19,240 - You hungry? Want to join us for some dinner? Pizza? - Yeah. 271 00:19:19,680 --> 00:19:23,960 Uh, I mean, if it's no trouble. - No, it's no trouble. 272 00:19:27,840 --> 00:19:29,840 - Pizza? 273 00:19:31,840 --> 00:19:36,240 All right, now we put the lemon, and then now we shake. 274 00:19:36,560 --> 00:19:38,560 - Go for it. 275 00:19:38,920 --> 00:19:40,920 - (HUMS) - (CHUCKLES) 276 00:19:43,160 --> 00:19:47,240 - (CHUCKLES) Now we pour into the glass. Careful. 277 00:19:48,160 --> 00:19:51,760 And voila. - Great. Can we try it now? - Yeah. 278 00:19:53,520 --> 00:19:55,600 (CHUCKLES) - It's, um... 279 00:19:57,280 --> 00:19:59,280 impactful. - (LAUGHS) 280 00:19:59,720 --> 00:20:03,560 LAUGHS: Scottie, stop it. - I think I will have one. 281 00:20:03,560 --> 00:20:05,560 - Yeah. 282 00:20:08,760 --> 00:20:10,760 OK. 283 00:20:18,360 --> 00:20:20,360 - A toast. 284 00:20:20,920 --> 00:20:22,800 To you, Ollie. 285 00:20:22,800 --> 00:20:27,160 Good to see you looking so well. You gave us all a real scare, you know that? 286 00:20:27,160 --> 00:20:29,760 I'm sorry I wasn't here for you. 287 00:20:32,280 --> 00:20:34,280 (SWALLOWS LOUDLY) 288 00:20:39,200 --> 00:20:41,120 - I should go, actually. 289 00:20:41,120 --> 00:20:44,160 - Do you need a lift? - No, no, no, it's all good. It's all good. 290 00:20:44,160 --> 00:20:47,360 Thank you for the pizza, though. - Pleasure. 291 00:20:47,360 --> 00:20:51,680 - Come visit, OK? - Yeah. 292 00:20:57,400 --> 00:20:59,400 - He's a good kid. 293 00:21:00,040 --> 00:21:03,520 Hope he's got someone looking out for him. 294 00:21:17,680 --> 00:21:19,680 (ENGINE REVS) 295 00:21:24,480 --> 00:21:26,480 (KAKA CHIRP) 296 00:21:35,560 --> 00:21:39,040 - Here's your coffee. (CELL PHONE CHIMES) 297 00:21:40,680 --> 00:21:42,680 Get in there, dog. 298 00:21:44,320 --> 00:21:46,320 You're my friend. 299 00:21:49,920 --> 00:21:51,920 (WHINES) 300 00:21:53,920 --> 00:21:55,920 (HOWLS) 301 00:21:56,240 --> 00:22:00,600 - ON RECORDING: The Metta Bhavana practice is about cultivating loving kindness. 302 00:22:00,600 --> 00:22:05,720 First to ourselves, then extending to others. (CELL PHONE VIBRATES) 303 00:22:05,720 --> 00:22:07,720 To start... 304 00:22:08,120 --> 00:22:09,520 - You're gonna get arrested, you know. 305 00:22:09,520 --> 00:22:12,480 - You're gonna have to be a bit more specific than that, Grace. 306 00:22:12,480 --> 00:22:17,680 - The graffiti. The school has cameras, Mum. You're gonna get caught. 307 00:22:17,680 --> 00:22:20,960 - What graffiti? - Don't play dumb. I know about all of it. 308 00:22:20,960 --> 00:22:25,520 I know about harassing the principal, harassing Ollie, and now this. 309 00:22:25,520 --> 00:22:27,920 - What did the graffiti say? Was it about Phil? 310 00:22:27,920 --> 00:22:31,080 - Are you seriously gonna act like this wasn't you? 311 00:22:31,080 --> 00:22:35,440 - Where did they find it? - You know what ― don't pick up Walt this afternoon. OK? 312 00:22:35,440 --> 00:22:39,160 - Don't be stupid. It's my day, and you have to work. - Dad's gonna do it. 313 00:22:39,160 --> 00:22:43,000 - If you honestly think your father is gonna take time to do the kindy run, you're dreaming. 314 00:22:43,000 --> 00:22:47,160 - Well, he's got the week off, actually. - Cos of the graffiti? 315 00:22:47,160 --> 00:22:50,640 - Look do not pick up Walt. OK? I'm serious. 316 00:22:56,240 --> 00:22:58,920 (LOW, ORCHESTRAL STRING MUSIC) 317 00:23:37,640 --> 00:23:39,960 - Are you looking into the allegations against Phil McKenzie? 318 00:23:39,960 --> 00:23:42,360 - That is a matter for the police, not the school. 319 00:23:42,360 --> 00:23:45,960 - So the staff are OK with a rapist at school? 320 00:23:46,320 --> 00:23:49,440 - I'll meet you in there. - Right. They know you're coming. - Thank you. 321 00:23:49,440 --> 00:23:55,520 As far as I'm aware, the only crime that's been committed here is some rather unoriginal vandalism. 322 00:23:55,520 --> 00:23:59,960 - But he's been stood down. - He wasn't stood down. He agreed it was best if he took some time off. 323 00:23:59,960 --> 00:24:04,200 - It's not good enough. That graffiti out there proves that there are more victims. 324 00:24:04,200 --> 00:24:11,600 This could be happening right now under your watch. If I were you, I'd be shitting myself. 325 00:24:20,440 --> 00:24:22,440 (CELL PHONE CHIMES. 326 00:24:34,240 --> 00:24:39,160 - OLLIE: Do you still talk to Liam? - GRACE: Not really. Um... 327 00:24:39,160 --> 00:24:43,680 (CHUCKLES) I mean, he sometimes sends Walt weird chocolates from Japan. 328 00:24:43,680 --> 00:24:45,360 - CHUCKLES: Oh, yeah. - Yep. 329 00:24:45,360 --> 00:24:47,560 - (CHUCKLES) - (CHUCKLES) 330 00:24:48,600 --> 00:24:51,400 - I always knew you'd be a good mum. 331 00:24:55,920 --> 00:24:59,400 - I wanted to tell you about the pregnancy. 332 00:25:00,040 --> 00:25:05,320 Um... You know, we weren't really talking then, though. - Honestly, it's fine. 333 00:25:05,320 --> 00:25:07,320 - It's not fine, though. 334 00:25:09,240 --> 00:25:12,120 The way everyone was treating you. 335 00:25:12,600 --> 00:25:15,280 I... should've done something. 336 00:25:15,280 --> 00:25:19,240 - They were right, though, weren't they? (CHUCKLES) I'm a fag through and through. 337 00:25:19,240 --> 00:25:24,040 - No, I should've tried. Everything was just so messed up. 338 00:25:25,800 --> 00:25:27,800 I'm really sorry. 339 00:25:29,960 --> 00:25:32,040 - Don't beat yourself up. 340 00:25:36,920 --> 00:25:39,880 Hey, what's your dad's number? - Why? 341 00:25:39,880 --> 00:25:42,440 - I was just gonna send him this. 342 00:25:42,440 --> 00:25:44,440 - (CHUCKLES) Oh. Um... 343 00:25:44,920 --> 00:25:50,240 Just send it to me. His phone has been playing up since he got back. 344 00:25:50,240 --> 00:25:52,240 - OK. 345 00:26:04,360 --> 00:26:07,520 - Coming to the staffroom? - Oh, I thought it was your Nana day. 346 00:26:07,520 --> 00:26:11,000 - Nah, not today. - Hey, have you seen this? 347 00:26:12,280 --> 00:26:16,160 It's all over the socials. (VIDEO PLAYS ON PHONE) 348 00:26:16,160 --> 00:26:18,160 - Yeah. 349 00:26:23,320 --> 00:26:25,920 - Do you reckon a student did it? 350 00:26:26,200 --> 00:26:30,200 - Grace thinks I did it. - What? I thought things were getting better there. 351 00:26:30,200 --> 00:26:32,200 - (CHUCKLES DRILY) 352 00:26:33,960 --> 00:26:35,960 You know what ― 353 00:26:36,480 --> 00:26:38,480 it is my Nana day. 354 00:26:39,440 --> 00:26:41,440 See ya. - Later. 355 00:26:48,920 --> 00:26:52,280 - Hey, Esther, I just need to take Walt early today. Is that OK? 356 00:26:52,280 --> 00:26:58,280 - Yeah, sure. He's just in the sandpit. I'll go get him cleaned up for you. 357 00:27:00,240 --> 00:27:04,120 - Just got one box of saline left. - Just one box. 358 00:27:09,640 --> 00:27:12,720 You doing anything this weekend? - Um... 359 00:27:12,720 --> 00:27:18,920 If Walt has his way, it'll be playground, trip to the bus depot and ice cream probably. 360 00:27:18,920 --> 00:27:21,720 - All right. That sounds like fun. 361 00:27:24,880 --> 00:27:27,480 - You could come, if you wanted. 362 00:27:29,280 --> 00:27:30,560 - Um... - Or not. 363 00:27:30,560 --> 00:27:32,920 - No, sorry, it's not that I don't want to; I just― - No, it's OK. 364 00:27:32,920 --> 00:27:35,120 You don't have to explain. 365 00:27:40,520 --> 00:27:42,520 - I'll see you out there. 366 00:27:45,000 --> 00:27:47,000 - WHISPERS: Shit. 367 00:27:47,560 --> 00:27:50,160 (SIGHS) (CELL PHONE VIBRATES) 368 00:27:53,040 --> 00:27:54,080 Hi, Dad. 369 00:27:54,080 --> 00:27:57,280 - PHIL ON PHONE: Hi, honey. I'm at Walt's daycare. He's not here. 370 00:27:57,280 --> 00:27:59,040 - What do you mean? - She's taken him. 371 00:27:59,040 --> 00:28:01,040 (TYRES SCREECH) 372 00:28:20,640 --> 00:28:22,640 - Mum! 373 00:28:30,400 --> 00:28:32,400 Walt! 374 00:28:39,840 --> 00:28:41,840 (LINE RINGS) 375 00:28:42,360 --> 00:28:45,080 - VOICEMAIL: You've reached Penny Wilding. Leave a message. (BEEP!) 376 00:28:45,080 --> 00:28:47,080 - Where the hell are you? 377 00:29:00,120 --> 00:29:02,120 - Whatcha doing? 378 00:29:03,560 --> 00:29:05,760 Are you putting them all in a boat? - Yep. 379 00:29:05,760 --> 00:29:10,960 - Do you know those guys ― those guys there ― they've got stomachs that come right out of their mouths, 380 00:29:10,960 --> 00:29:14,680 and they go scuttling across the ocean floor to grab what they want to eat. 381 00:29:14,680 --> 00:29:17,160 - Aah! - Yeah. And that guy too. 382 00:29:18,840 --> 00:29:22,240 - Look! Look how much there is. - How many? 383 00:29:25,720 --> 00:29:27,720 (LOW ORCHESTRAL MUSIC) 384 00:29:51,360 --> 00:29:52,760 (CELL PHONE RINGS) 385 00:29:52,760 --> 00:29:56,200 - Grace, I'm just at work. - Mum's taken Walt. 386 00:29:56,200 --> 00:30:00,520 - What do you mean? - She's taken him from daycare. I don't know where they are. 387 00:30:00,520 --> 00:30:04,200 - Isn't it her day? - I told her not to, though. 388 00:30:04,360 --> 00:30:05,720 She's kidnapped him. 389 00:30:05,720 --> 00:30:09,080 - Grace, come on. I know Penny can be a bit of a dick, but she's not gonna do anything to hurt him. 390 00:30:09,080 --> 00:30:13,280 - She's gone too far this time. Can you just help me look for them? 391 00:30:13,280 --> 00:30:17,760 - Look, just go home, have a cup of tea. They'll be back before you know it. 392 00:30:17,760 --> 00:30:19,760 - Yeah, whatever. 393 00:30:25,320 --> 00:30:27,760 - Up the ladder, Mr Pirate. 394 00:30:31,040 --> 00:30:32,480 (CHUCKLES) - (SHOUTS) 395 00:30:32,480 --> 00:30:36,800 - Through the tunnel. Where's he gone? Where's Walt gone? 396 00:30:36,800 --> 00:30:39,280 There he is. Do you want a chip? 397 00:30:44,840 --> 00:30:47,320 (HAUNTING ORCHESTRAL MUSIC) 398 00:31:15,360 --> 00:31:17,760 - Don't worry. He'll be fine. 399 00:31:30,360 --> 00:31:32,360 (CAR DOOR SHUTS) 400 00:31:40,400 --> 00:31:44,640 - Give him to me. - Oh, come on. What's the big deal? It's my day. 401 00:31:44,640 --> 00:31:46,040 - SOFTLY: Hi. 402 00:31:46,040 --> 00:31:47,720 - See you, sweetie. 403 00:31:47,720 --> 00:31:49,600 Bye-bye, Waltie. 404 00:31:49,600 --> 00:31:51,640 - Half past 10 at night. What were you thinking? 405 00:31:51,640 --> 00:31:54,280 - Yeah, well, you're hardly grandparent of the year, are you? 406 00:31:54,280 --> 00:31:56,280 - Take him. Take him! 407 00:31:56,320 --> 00:31:58,520 - Come on. Bedtime for you. 408 00:31:59,560 --> 00:32:03,680 - Grace, we went to the park. He had a great time. - I told you not to take him. 409 00:32:03,680 --> 00:32:06,040 - Well, I wanted to spend some time with my grandson. 410 00:32:06,040 --> 00:32:08,960 - Oh, so now you can't go one week without seeing him. 411 00:32:08,960 --> 00:32:11,680 - What's that supposed to mean? - You didn't want me to have him. - For God's sake. 412 00:32:11,680 --> 00:32:13,320 - If he weren't for Gran, he wouldn't exist. 413 00:32:13,320 --> 00:32:16,120 - Oh, Jesus, Grace. Stop being so dramatic. 414 00:32:16,120 --> 00:32:18,400 - Why can't you just admit you're wrong? - What, about Walt? 415 00:32:18,400 --> 00:32:21,680 - About everything, Mum. Everything about Walt and about Dad. 416 00:32:21,680 --> 00:32:25,760 - Do you honestly think I chose this? - Yes! Yes, Mum! None of this had to happen! 417 00:32:25,760 --> 00:32:27,760 - Oh, grow the fuck up! 418 00:32:27,920 --> 00:32:31,320 Stop it! I am sick to fucking death of this. 419 00:32:31,320 --> 00:32:37,960 You are 20; you are not 10, so stop falling for your father's bullshit like some stupid little fucking kid. 420 00:32:37,960 --> 00:32:39,960 Just stop it! 421 00:32:42,920 --> 00:32:45,920 - I don't want you in my life any more. 422 00:32:46,480 --> 00:32:51,360 Stay the hell away from me. And stay the hell away from Walt. 423 00:32:55,920 --> 00:32:57,920 (DOOR SHUTS) 424 00:33:01,040 --> 00:33:03,040 (GENTLE MUSIC) 425 00:33:04,200 --> 00:33:06,200 (DOGS BARK) 426 00:33:12,000 --> 00:33:15,960 - OK, Walt, we just have to look out for dolphins. Tell me if you see one. 427 00:33:15,960 --> 00:33:21,040 If you see one, you have to scream, 'Dolphin!' Can you see one? 428 00:33:21,200 --> 00:33:23,400 Do you want a hand there, hon? - No, it's OK. 429 00:33:23,400 --> 00:33:26,000 - Can you see one? Oh, look who it is. 430 00:33:26,000 --> 00:33:28,000 Ooh, hot sand. Hot sand. 431 00:33:29,800 --> 00:33:32,000 (GENTLE MUSIC CONTINUES) 432 00:33:44,560 --> 00:33:46,880 - KID: I just talked to my friend this morning. - Is that right? 433 00:33:46,880 --> 00:33:48,720 - (SPEAKS INDISTINCTLY) - Really? 434 00:33:48,720 --> 00:33:52,400 - Yeah, he lives on Breaker Bay. It's so cool. 435 00:33:52,560 --> 00:33:53,880 - Have a good day. - Have a good surf. 436 00:33:53,880 --> 00:33:55,880 - See you after. - See ya. 437 00:33:58,560 --> 00:34:00,560 - TOM: Grace. 438 00:34:00,960 --> 00:34:02,960 Come have some kai. 439 00:34:06,920 --> 00:34:08,920 (SEAGULLS SQUAWK) 440 00:34:21,200 --> 00:34:26,800 - KATE: Should I wake him for a feed? - Nah, he'll wake when he's hungry. 441 00:34:26,800 --> 00:34:31,600 - I just can't get him into a routine. - You're doing great. 442 00:34:33,840 --> 00:34:35,720 - How'd you manage it on your own? 443 00:34:35,720 --> 00:34:42,520 - I mean, I had Gran and, obviously, Tom helped heaps ― more than Walt's actual dad. 444 00:34:42,800 --> 00:34:45,280 So, yeah, it was hard, though. 445 00:34:45,400 --> 00:34:47,400 - All right, lads. 446 00:34:48,640 --> 00:34:49,960 Good boards, man. 447 00:34:49,960 --> 00:34:53,680 - We're both really struggling with the lack of sleep. 448 00:34:53,680 --> 00:34:57,280 - OK, let me see you on your board. - We're up all night. He never seems to settle. 449 00:34:57,280 --> 00:35:00,600 Tom's job is stressful and... - OK, good. 450 00:35:00,600 --> 00:35:03,760 - ...there's a lot of pressure on him, but, yeah... - That's OK. That's OK. 451 00:35:03,760 --> 00:35:06,720 - I just wish he took more time off after the birth, you know? - So so? So so? 452 00:35:06,720 --> 00:35:10,520 - He could enjoy it more. I think Tom's finding it hard to connect with him. 453 00:35:10,520 --> 00:35:16,440 - OK, OK. Keep it low. Keep it low. - At least a month, they say― - Head down, eyes up. 454 00:35:16,440 --> 00:35:19,920 - Dad, stop. Stop! Just stop touching him! 455 00:35:20,280 --> 00:35:22,280 - What's going on? 456 00:35:23,280 --> 00:35:25,280 - (BREATHES HEAVILY) 457 00:35:30,720 --> 00:35:32,720 - Is everything OK? 458 00:35:34,760 --> 00:35:37,760 - Grab your stuff. We're going home. 459 00:35:50,680 --> 00:35:52,680 (SOBS) 460 00:35:55,280 --> 00:35:57,280 - Grace! 461 00:36:01,360 --> 00:36:04,520 You want to tell me what the hell was going on? 462 00:36:04,520 --> 00:36:08,200 - Why would you put yourself in that situation? - What situation? 463 00:36:08,200 --> 00:36:13,000 - With boys. You know what people are saying about you. Why would you...? 464 00:36:13,000 --> 00:36:15,000 Why would you risk that? 465 00:36:16,560 --> 00:36:18,560 - All right, what's really going on? 466 00:36:18,560 --> 00:36:25,960 - You let people get too close to you. You let Ollie get too close to you, and look what happened. 467 00:36:25,960 --> 00:36:33,360 I would have gone surfing with you. I would have learnt the guitar. Why didn't you pickme? 468 00:36:33,840 --> 00:36:38,960 - Is that what you think of me? - It just feels like you wanted a son. 469 00:36:38,960 --> 00:36:41,600 - Oh my God. Sweetheart, no. 470 00:36:43,440 --> 00:36:48,360 No, you mean the world to me. You're everything to me. Youaremy world. 471 00:36:48,360 --> 00:36:53,840 I came back here for you. I put up with all this shit for you. - I know. 472 00:36:55,400 --> 00:36:59,400 - And you're all I ever wanted. - I know that. I do. 473 00:36:59,440 --> 00:37:04,840 - Did I coming back make things impossible for you? - Don't say that. 474 00:37:04,840 --> 00:37:08,000 - I couldn't bear that. Have I made―? Tell me, have I made things really hard for you? 475 00:37:08,000 --> 00:37:10,000 - It's not you. 476 00:37:10,360 --> 00:37:15,960 - Then what is it? - It's losing Gran. And it's all this shit with Mum. 477 00:37:17,240 --> 00:37:19,640 (INHALES DEEPLY) I'm sorry. 478 00:37:21,880 --> 00:37:23,880 Sorry. (SOBS) 479 00:37:25,080 --> 00:37:27,360 I didn't― I mean, I'm sorry. 480 00:37:27,600 --> 00:37:29,800 - It's OK. It's OK. It's OK. 481 00:37:32,560 --> 00:37:34,560 - (SOBS) 482 00:37:40,760 --> 00:37:42,760 (LIQUID POURS) 483 00:37:51,480 --> 00:37:53,480 (SPOON TINKS SOFTLY) 484 00:37:56,880 --> 00:38:01,360 - I've decided I'm going to go to that meeting tonight. 485 00:38:01,440 --> 00:38:03,440 - OK. 486 00:38:03,600 --> 00:38:07,680 I'll ask Reggie to babysit. (SPOON TINKS SOFTLY) 487 00:38:12,520 --> 00:38:15,800 - Now to the graffiti on the school lawn. 488 00:38:16,120 --> 00:38:20,920 Phil, very sensibly, has agreed to spend some time away from the classroom, 489 00:38:20,920 --> 00:38:24,800 let everything settle down― - Could I speak to that? 490 00:38:24,800 --> 00:38:26,080 - Uh... 491 00:38:26,080 --> 00:38:28,080 Yes, yes, by all means. 492 00:38:30,680 --> 00:38:32,680 - Years ago, I was, uh... 493 00:38:33,520 --> 00:38:36,720 wrongly accused by someone who... 494 00:38:37,600 --> 00:38:41,480 has all but admitted had a vendetta against me, 495 00:38:42,080 --> 00:38:44,080 and I wasn't charged 496 00:38:44,280 --> 00:38:51,160 because they found no evidence of any crime having been committed. Nevertheless, 497 00:38:51,480 --> 00:38:53,480 it almost destroyed me, 498 00:38:54,520 --> 00:38:56,920 almost destroyed my family, 499 00:38:57,000 --> 00:39:00,800 and I'm not prepared to let that happen again. 500 00:39:01,760 --> 00:39:03,840 Now, before I thought... 501 00:39:05,920 --> 00:39:11,320 if I kept my head down, it would all just blow over, and it doesn't. 502 00:39:11,560 --> 00:39:13,560 Things just get worse. 503 00:39:15,320 --> 00:39:19,840 I have 35 years, unblemished record. 504 00:39:20,520 --> 00:39:24,920 And... And as a good teacher, all I want to do is teach. 505 00:39:26,000 --> 00:39:28,000 - Yes. Um... 506 00:39:28,200 --> 00:39:29,760 We understand that. 507 00:39:29,760 --> 00:39:32,840 Marion, do you have any thoughts there? 508 00:39:32,840 --> 00:39:39,920 - I appreciate the impact that this must be having on you, Phil. But there is a lot to consider here. 509 00:39:39,920 --> 00:39:42,720 - You said it would be my decision. 510 00:39:43,440 --> 00:39:46,440 That's what you said. - Absolutely. 511 00:39:46,880 --> 00:39:48,880 Absolutely, and it is. 512 00:39:49,800 --> 00:39:56,800 But we've got to consider how this looks from the outside to people who might not have all thefacts. 513 00:39:56,800 --> 00:40:00,800 Another couple of weeks would simply give us time to come up with a strategy to manage that. 514 00:40:00,800 --> 00:40:03,400 - I don't care about the optics. 515 00:40:03,960 --> 00:40:06,240 The optics are no good to me. 516 00:40:08,360 --> 00:40:10,360 I'm an innocent man, 517 00:40:11,600 --> 00:40:15,080 and I'm not gonna behave like a guilty one. 518 00:40:17,000 --> 00:40:21,880 I am going to be in my classroom first thing Monday morning. 519 00:40:23,560 --> 00:40:25,560 - OK. 520 00:40:31,200 --> 00:40:34,280 - Is it OK if you drop me in town? - Mm-hm. 521 00:40:34,280 --> 00:40:37,400 - Just gonna meet someone from work for a drink. 522 00:40:37,400 --> 00:40:40,400 - Someone from work for a drink. Ooh. 523 00:40:41,680 --> 00:40:43,400 (CAR DOOR SHUTS) 524 00:40:43,400 --> 00:40:45,400 (CAR ENGINE IDLES) 525 00:40:48,320 --> 00:40:50,320 (CAR DOOR SHUTS) 526 00:40:56,680 --> 00:41:00,680 - Thanks. - See you, sweetheart. - See you later. 527 00:41:12,240 --> 00:41:14,840 - That's Alexa's room in there. 528 00:41:15,640 --> 00:41:19,120 Hi, everyone. Um, this is my friend Grace. 529 00:41:19,160 --> 00:41:20,320 - Hey. - Hi. 530 00:41:20,320 --> 00:41:22,400 - These are my flatmates. 531 00:41:23,080 --> 00:41:26,400 Did you want something to drink? - No, I can't stay. 532 00:41:26,400 --> 00:41:31,400 - OK. Yeah, yeah. It's all good. My room's just through here. 533 00:41:34,800 --> 00:41:36,800 This is it. 534 00:41:37,240 --> 00:41:40,200 Sorry about them. We were just about to have a flat meeting, 535 00:41:40,200 --> 00:41:43,880 and it was gonna get very passive-aggressive. 536 00:41:43,880 --> 00:41:47,360 Evie's on a power trip at the moment, so... 537 00:41:49,960 --> 00:41:52,760 - You need to stay away from my dad. 538 00:41:55,760 --> 00:41:57,760 - Wait, are you serious? 539 00:41:58,000 --> 00:42:00,200 (SIREN WAILS IN DISTANCE) 540 00:42:01,400 --> 00:42:02,560 I don't understand. 541 00:42:02,560 --> 00:42:07,360 - I know you think that you have this special kinda relationship with him, but you don't. 542 00:42:07,360 --> 00:42:10,560 All right? He just feels sorry for you. 543 00:42:12,480 --> 00:42:15,280 Phil is not your dad. - (CHUCKLES) 544 00:42:16,680 --> 00:42:18,960 - You need to leave us alone. 545 00:42:33,640 --> 00:42:35,640 (LOW, UNEASY MUSIC) 546 00:42:46,240 --> 00:42:48,240 (CAR ENGINE IDLES) 547 00:42:57,400 --> 00:42:59,400 (ENGINE STOPS) 548 00:43:02,840 --> 00:43:04,240 - Zach. 549 00:43:04,240 --> 00:43:07,600 - Did it work? Is he gonna get arrested now? 550 00:43:07,600 --> 00:43:09,800 - Didyoupaint that field? 551 00:43:11,120 --> 00:43:14,520 - People need to know what he fucking did. 552 00:43:14,880 --> 00:43:18,960 - Is this about your brother? Is this about Ollie? 553 00:43:19,480 --> 00:43:21,560 - He needs to be locked up. 554 00:43:22,480 --> 00:43:27,040 - Listen, if you know something, you gotta go to the cops. 555 00:43:27,040 --> 00:43:33,640 In fact, stay there, OK? I'll just get rid of my bike. I'll come with you. Please? 556 00:43:37,440 --> 00:43:38,760 (CAR ENGINE STARTS) 557 00:43:38,760 --> 00:43:40,680 No. Zach, no. 558 00:43:40,680 --> 00:43:42,520 No. Zach! 559 00:43:42,520 --> 00:43:44,240 Zach! 560 00:43:44,240 --> 00:43:46,240 Fuck! 561 00:43:49,400 --> 00:43:53,040 - Jules just told me that Phil selected him for that squad thing. 562 00:43:53,040 --> 00:43:55,200 - You're fucking kidding. 563 00:43:55,200 --> 00:43:58,920 - Why do you think he took boys up to Gibbons Beach all the time? Why do you think he didthat? 564 00:43:58,920 --> 00:44:01,880 - Why couldn't you trust me to tell me? - Well, I... (STAMMERS) 565 00:44:01,880 --> 00:44:06,000 - But you can trust Simon, and then you have to keep it a secret? 566 00:44:06,000 --> 00:44:08,000 - He is my son. You... 567 00:44:08,680 --> 00:44:09,520 back off. 568 00:44:09,520 --> 00:44:14,200 - You were a coward back then, and you're being a coward now. 569 00:44:14,200 --> 00:44:15,840 (GRUNTS) 570 00:44:15,840 --> 00:44:17,840 Aargh! 571 00:44:17,840 --> 00:44:19,160 (SHOUTS)