1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:13,240 --> 00:00:17,960 New York City, hier ist er, aus dem fernen Mumbai, Applaus für Vir Das. 4 00:00:42,240 --> 00:00:44,680 Danke. Vielen Dank. 5 00:00:44,840 --> 00:00:47,440 Entspannt euch. Danke. Das war aggressiv. 6 00:00:49,560 --> 00:00:51,680 Ich hatte schon Schiss, bevor ich rauskam. 7 00:00:52,800 --> 00:00:56,680 Ich mache im Jahr 2022 Stand-Up-Comedy. Heute Abend könnte alles passieren. 8 00:00:57,520 --> 00:01:00,400 Ich könnte verhaftet werden, attackiert, erstochen, geohrfeigt. 9 00:01:00,480 --> 00:01:02,400 Oder noch schlimmer, auf Reddit diskutiert. 10 00:01:04,920 --> 00:01:06,320 Wer weiß, wie euer Abend läuft. 11 00:01:06,400 --> 00:01:07,720 Vielleicht kommt ihr heim, 12 00:01:08,000 --> 00:01:10,160 bearbeitet digital Fotos von euch, um zu zeigen, 13 00:01:10,240 --> 00:01:12,920 dass ihr ein echtes Erlebnis hattet, auf einer Plattform, 14 00:01:13,040 --> 00:01:16,280 die Depressionen verursacht, indem sie eure Daten gegen Dopamin tauscht, 15 00:01:16,360 --> 00:01:19,840 in einer Welt, in der News fake und Comics real sind und das Einzige, 16 00:01:19,960 --> 00:01:22,360 dessen wir uns heute sicher sein können, ist, 17 00:01:22,600 --> 00:01:26,800 dass ein milliardenschwerer CEO mit Yuppie-Geld und ohne Charisma 18 00:01:26,960 --> 00:01:30,360 seine kleine Rakete in ein Supermodel oder das All bringt, oder beides. 19 00:01:30,600 --> 00:01:32,040 Willkommen bei der Show, Leute. 20 00:01:38,160 --> 00:01:40,240 Ich würde euch heute gerne mit nach Hause nehmen. 21 00:01:40,320 --> 00:01:41,600 Habt ihr Lust? 22 00:01:42,760 --> 00:01:43,760 Super! 23 00:01:44,080 --> 00:01:46,600 Euer Zuhause! Meins verwehrt mir vielleicht die Einreise. 24 00:01:48,480 --> 00:01:50,280 Ich will nur sehen, wie ihr drauf seid. 25 00:01:50,360 --> 00:01:52,200 Ihr scheint ein cooles Publikum zu sein. 26 00:01:52,280 --> 00:01:54,040 Ich sehe… Inder. 27 00:01:55,800 --> 00:01:58,120 Ich sehe Leute, die mit Indern schlafen. 28 00:02:03,400 --> 00:02:06,440 Ich sehe verstreute Weiße, die dachten, Vir Das sei deutsch. 29 00:02:06,520 --> 00:02:07,840 Euch sehe ich auch. 30 00:02:08,520 --> 00:02:10,200 Habt nicht auf das Poster geschaut. 31 00:02:11,480 --> 00:02:15,040 Zuhause ist, wo man sich sicher fühlt, denn wir leben in einer unsicheren Welt. 32 00:02:15,160 --> 00:02:16,240 -Stimmt's? -Ja! 33 00:02:16,480 --> 00:02:19,160 Ich komme gerade aus London, England. Unsicher! 34 00:02:20,320 --> 00:02:24,440 Im Herzen von London, nur einen Block von meinem Hotel entfernt. 35 00:02:24,520 --> 00:02:27,000 Ein 82-jähriges Ehepaar beim Spaziergang. 36 00:02:27,120 --> 00:02:28,880 Mord am helllichten Tag. 37 00:02:29,360 --> 00:02:30,280 Ja! 38 00:02:30,480 --> 00:02:33,120 Der Typ, den sie getötet haben, war so jung. 39 00:02:35,000 --> 00:02:38,120 Der Alte hat auf ihn eingestochen, die alte Dame hat ihn beraubt. 40 00:02:38,200 --> 00:02:40,640 Alte britische Ladies töten normalerweise keine Leute. 41 00:02:40,720 --> 00:02:43,400 Sie lassen das andere erledigen und schlagen sie zum Ritter. 42 00:02:48,200 --> 00:02:49,560 Aber sie rauben Leute aus. 43 00:02:50,080 --> 00:02:52,840 Es ist kein gestohlener Reichtum, es ist "Commonwealth". 44 00:02:54,120 --> 00:02:55,280 Kam der zu früh? 45 00:02:56,560 --> 00:02:57,840 Sorry! Das ist mir egal. 46 00:02:58,000 --> 00:03:00,800 Die einzige Queen, die ich mag, hat ein "Yas" vor dem Titel. 47 00:03:02,800 --> 00:03:04,000 Ich mag Yas Queens. 48 00:03:04,840 --> 00:03:05,920 Ob das je gesagt wurde? 49 00:03:06,040 --> 00:03:07,680 Alle versammeln sich. Sie: "William… 50 00:03:09,040 --> 00:03:10,600 …du musst die Familie einen. 51 00:03:11,600 --> 00:03:13,120 Versöhne dich mit deinem Bruder." 52 00:03:13,680 --> 00:03:15,080 Und er: "Yas, Queen!" 53 00:03:16,960 --> 00:03:17,960 Ich weiß nicht, Mann. 54 00:03:18,520 --> 00:03:19,840 Wenn man nach New York kommt, 55 00:03:19,920 --> 00:03:23,280 ist jedes Sprichwort über eure Stadt teilweise wahr. 56 00:03:24,640 --> 00:03:26,640 Beispiel: "Keiner legt sich mit New York an!" 57 00:03:26,720 --> 00:03:29,120 "Nichts bringt New York zum Stillstand!" Kraftvoll! 58 00:03:29,640 --> 00:03:31,440 Und dann regnet es drei Minuten. 59 00:03:35,600 --> 00:03:37,320 Und ihr verzweifelt am Leben. 60 00:03:38,160 --> 00:03:41,240 Nicht mal richtiger Regen. Nur dieser lächerliche nordamerikanische. 61 00:03:41,320 --> 00:03:42,360 Dieser… 62 00:03:42,600 --> 00:03:45,600 Dieser ziellose Dunst, der vor dem Gesicht herumhängt 63 00:03:46,000 --> 00:03:49,120 wie ein paar Alkoholiker bei einem angeregten Gespräch. 64 00:03:51,280 --> 00:03:52,640 Hört zu. Ich komme aus Mumbai. 65 00:03:52,720 --> 00:03:54,720 In Mumbai gibt es den Monsun. 66 00:03:55,360 --> 00:03:56,320 Es ist… 67 00:03:57,400 --> 00:03:59,440 Das ist der Orgasmus Gottes. 68 00:04:00,120 --> 00:04:03,000 In Mumbai kommen sie drei Monate pro Jahr auf dein Gesicht. 69 00:04:04,600 --> 00:04:07,680 Der Regen in Mumbai ist so stark, dass er zu Hörverlust führt. 70 00:04:08,000 --> 00:04:09,760 Habt ihr Inder gesehen, die das machen? 71 00:04:11,200 --> 00:04:12,920 Das ist 'ne Verletzung, ihr Rassisten! 72 00:04:13,560 --> 00:04:16,320 Es heißt, New York sei nicht sicher. Ich bin anderer Ansicht. 73 00:04:16,400 --> 00:04:18,200 Ich bin durch den Rest der USA gefahren. 74 00:04:19,320 --> 00:04:21,480 Man fährt durch diese herrlichen Wälder. 75 00:04:21,560 --> 00:04:24,320 Im Grunde die Kulisse für jede True-Crime-Doku, 76 00:04:24,400 --> 00:04:25,960 die ihr je gesehen habt. 77 00:04:26,240 --> 00:04:29,800 Amerika besteht aus endlosen Meilen, wo man Leichen vergraben kann. 78 00:04:30,560 --> 00:04:32,880 Unterbrochen durch Städte, die für Nachschub sorgen. 79 00:04:33,960 --> 00:04:36,880 Mumbai ist eine der sichersten Städte der Welt. Wisst ihr, warum? 80 00:04:36,960 --> 00:04:39,240 Es gibt keinen Platz zum Vergraben von Leichen. 81 00:04:40,520 --> 00:04:43,520 Man kann eine Leiche in Mumbai drei Meter tief vergraben. 82 00:04:43,600 --> 00:04:45,920 Am nächsten Morgen hängt Wäsche daran. 83 00:04:46,520 --> 00:04:48,920 Die Leiche ist ein Komparse in einem Bollywood-Film. 84 00:04:50,680 --> 00:04:53,640 In Mumbai ist der Tod keine Entschuldigung für Arbeitslosigkeit. 85 00:04:55,520 --> 00:04:59,160 Was mir aber an Kleinstädten gefällt, ist das Gemeinschaftsgefühl. 86 00:04:59,800 --> 00:05:02,240 Oder? Wenn etwa eine Studentin im Wald verschwindet, 87 00:05:02,640 --> 00:05:05,560 versammeln sich in fünf Minuten alle Dorfbewohner 88 00:05:05,680 --> 00:05:08,240 und laufen händchenhaltend in den Wald, um sie zu suchen. 89 00:05:08,320 --> 00:05:11,080 Innerhalb von fünf Minuten: "Angela!" 90 00:05:13,000 --> 00:05:14,840 "Hier lang. Angela!" 91 00:05:16,520 --> 00:05:20,120 Yo! Für kein Geld der Welt würde ich mit Weißen in einen Wald gehen. 92 00:05:22,320 --> 00:05:23,680 So werden Sekten gegründet. 93 00:05:25,240 --> 00:05:27,880 Zehn Weiße, ein wehrloser braunhäutiger Mann und Wildtiere. 94 00:05:27,960 --> 00:05:29,800 Ich mache dich zum Anführer. Versprochen. 95 00:05:30,320 --> 00:05:34,880 Wenn mir jemand sagen würde: "Vir, eine Studentin wird vermisst." 96 00:05:35,040 --> 00:05:36,880 Wisst ihr, was ich sofort tun würde? 97 00:05:37,400 --> 00:05:39,640 Ich würde meine Cousinen in Indien anrufen. 98 00:05:40,400 --> 00:05:42,840 Schließlich ist in dem College ein Platz freigeworden. 99 00:05:45,800 --> 00:05:46,680 Leute… 100 00:05:49,240 --> 00:05:52,040 Der Tod der einen ist der Abschluss einer anderen. 101 00:05:53,360 --> 00:05:55,320 Aber es sagt was über eure Gesellschaft aus, 102 00:05:55,480 --> 00:05:58,840 dass eine Gewalttat eine Anomalie ist, die man dokumentiert, 103 00:05:59,360 --> 00:06:00,520 statt die Norm. 104 00:06:01,040 --> 00:06:03,440 Wenn Weiße in Gefahr sind, werden die Leute proaktiv. 105 00:06:03,520 --> 00:06:05,040 Sie schicken Kameras in den Wald. 106 00:06:05,720 --> 00:06:08,320 Sind Schwarze oder braunhäutige Menschen in Gefahr, 107 00:06:08,400 --> 00:06:10,920 halten wir nur unsere Handys hoch und Filmen den Scheiß. 108 00:06:11,320 --> 00:06:13,960 In True-Crime-Dokus mit Schwarzen und braunhäutigen Opfern 109 00:06:14,080 --> 00:06:15,640 gibt's nur verwackeltes Handymaterial. 110 00:06:15,720 --> 00:06:17,600 Sie sind nicht geheimnisvoll. 111 00:06:17,720 --> 00:06:20,480 Bei weißen Opfern wird der Killer nie gefunden. 112 00:06:20,880 --> 00:06:24,400 Bei Schwarzen und braunhäutigen ist der Killer vor der Kamera, in Uniform. 113 00:06:26,600 --> 00:06:28,840 Leute! Leute! 114 00:06:32,240 --> 00:06:35,360 Ich bin nur hier, um etwas Rindfleisch zu essen. Morgen bin ich weg! 115 00:06:36,280 --> 00:06:39,320 Ich glaube, das einzige Land, das alles im Griff hat, ist Russland. 116 00:06:41,120 --> 00:06:43,360 Sie sagen: "Leben ist kurz. Wir feiern." 117 00:06:44,720 --> 00:06:49,280 Der krasseste Russe, den ich dieses Jahr getroffen habe, war im KGB-Museum in Prag. 118 00:06:49,360 --> 00:06:52,080 Wenn ihr es nicht kennt, müsst ihr hin. Es ist kein Museum. 119 00:06:52,200 --> 00:06:55,800 Es ist ein Neun-Quadratmeter-Keller mit einem rassistischen Russen drin. 120 00:06:56,600 --> 00:06:58,520 Das Eintreten ist schon sehr beeindruckend. 121 00:06:58,600 --> 00:07:01,080 Er kommt hinter einem Vorhang vor und sagt: "Hallo! 122 00:07:02,600 --> 00:07:04,440 Willkommen im Museum von KGB." 123 00:07:05,680 --> 00:07:07,520 Als wäre der Name ein Geheimnis. 124 00:07:08,160 --> 00:07:11,640 Ich war Feuer und Flamme. Ich sagte: "Sie hatten mich schon bei 'K'." 125 00:07:13,200 --> 00:07:14,040 Ich war bekehrt. 126 00:07:14,160 --> 00:07:17,360 Zwei Wochen folgte ich meiner Frau nackt durchs Haus und sagte: "KGB." 127 00:07:19,880 --> 00:07:21,800 Einige von euch werden das später auch tun. 128 00:07:23,000 --> 00:07:24,320 Bei eurer Frau, nicht meiner. 129 00:07:25,320 --> 00:07:27,440 Das Highlight dieses Ladens ist die Propaganda. 130 00:07:27,520 --> 00:07:30,240 Er sagte: "Kommt alle näher, ich verrate euch Geheimnis. 131 00:07:30,640 --> 00:07:33,840 Im Zweiten Weltkrieg hatte Hitler 3.000 Tonnen Nazigold. 132 00:07:34,400 --> 00:07:38,000 Nach Kriegsende fanden sie nur 150 Tonnen Nazigold. 133 00:07:38,560 --> 00:07:40,240 Niemand weiß, wo der Rest ist. 134 00:07:40,440 --> 00:07:43,920 Aber viele Jahre später ist Amerika das mächtigste Land von Welt." 135 00:07:44,920 --> 00:07:47,600 Und ich dachte: "Für die Info hab ich nicht genug bezahlt." 136 00:07:49,400 --> 00:07:51,880 Es war ein wunderbar ironischer Moment. 137 00:07:52,000 --> 00:07:56,800 Als Inder so zu tun, als hätte ich was gegen undeklariertes Gold. 138 00:08:02,920 --> 00:08:04,880 Ihr glaubt, Nazigold ist eine Verschwörung? 139 00:08:04,960 --> 00:08:07,040 Ihr habt noch nie von Auntie Gold gehört, oder? 140 00:08:07,960 --> 00:08:11,320 Jede indische Frau, die heute hier ist, hat ein Bankschließfach, 141 00:08:11,400 --> 00:08:13,080 von dem ihr Mann nichts weiß 142 00:08:14,080 --> 00:08:16,480 mit Gold, das nicht mal Indiana Jones finden konnte. 143 00:08:17,160 --> 00:08:20,280 Man findet eher den Kelch Christi als Manjus Halskette. 144 00:08:22,600 --> 00:08:25,280 Aber zu Hause ist der Ort, an dem man sich sicher fühlt. Ja? 145 00:08:26,800 --> 00:08:28,320 Darüber mache ich mir Gedanken: 146 00:08:28,400 --> 00:08:30,760 Auf einem Air India-Flug von Newark nach Mumbai 147 00:08:30,960 --> 00:08:34,440 am 27. November 2021. Ich flog nach Hause. 148 00:08:34,720 --> 00:08:37,440 Eine jüngere Air India-Flugbegleiterin, die etwa 65 war… 149 00:08:38,480 --> 00:08:40,480 …kam zu mir und bot mir ein Glas Gin an. 150 00:08:40,560 --> 00:08:43,680 Ich lehnte ab. Sie sagte: "Mr. Das, trinken Sie den verdammten Gin!" 151 00:08:44,560 --> 00:08:48,000 Sie bestand darauf, weil wir beide befürchteten, dass ich bei der Landung 152 00:08:48,080 --> 00:08:50,440 verhaftet und ins Gefängnis gesteckt würde. 153 00:08:50,640 --> 00:08:53,280 Ich hatte mich auf meine Art auf die Haft vorbereitet. 154 00:08:53,640 --> 00:08:56,600 Ich hatte aufgehört, mich zu rasieren und mit Push-Ups angefangen. 155 00:08:58,040 --> 00:08:59,320 Ich war in Schwierigkeiten… 156 00:09:00,040 --> 00:09:03,680 …weil ich kurz zuvor im Kennedy Center über mein Land das Video 157 00:09:03,800 --> 00:09:05,280 "Zwei Indien" gemacht hatte. 158 00:09:21,320 --> 00:09:22,720 Warum sagt ihr das erst jetzt? 159 00:09:24,440 --> 00:09:27,360 In dem Video geht es um die Dualität in meiner Nation 160 00:09:27,440 --> 00:09:29,240 und die Notwendigkeit, uns zu vereinen. 161 00:09:29,320 --> 00:09:31,720 Das hat viel Widerstreit in meiner Nation verursacht. 162 00:09:32,640 --> 00:09:35,640 Und viele Leute haben sich im Zorn auf mich vereint. 163 00:09:36,960 --> 00:09:39,320 Ich war drei Wochen lang im Land der Nummer-1-Trend, 164 00:09:39,440 --> 00:09:41,880 hatte sieben Strafanzeigen, wurde der Volksverhetzung 165 00:09:42,120 --> 00:09:46,000 und der Diffamierung von Indien auf fremdem Boden beschuldigt. 166 00:09:46,080 --> 00:09:48,720 Ich wurde auf drei Nachrichtenkanälen zur Hauptsendezeit 167 00:09:48,920 --> 00:09:50,160 als Terrorist bezeichnet. 168 00:09:50,360 --> 00:09:54,240 Das ist ein interessantes Gespräch mit deiner Mutter an dem Abend. 169 00:09:56,040 --> 00:09:57,200 Beim Nachrichtenschauen: 170 00:09:57,360 --> 00:10:00,640 "Du sagtest doch, du weißt nicht, wie du meinen Job beschreiben sollst?" 171 00:10:07,520 --> 00:10:09,720 Die Überschrift war: "Vir Das ist ein Terrorist." 172 00:10:10,080 --> 00:10:14,600 Ich weiß noch, wie ich dachte: "Das ist so beleidigend für echte Terroristen." 173 00:10:17,560 --> 00:10:20,840 Könnt ihr euch vorstellen, wie die sich fühlen müssen? "Bro, dieser Typ?" 174 00:10:22,120 --> 00:10:25,200 "Wir choreografieren Anschläge zehn Jahre im Voraus, 175 00:10:25,680 --> 00:10:28,760 aber jetzt müssen wir uns anscheinend auf Sprachauftritte verlegen." 176 00:10:29,320 --> 00:10:32,560 New York, ich habe nie Feedback von Terrorgruppen erhalten. Ehrlich. 177 00:10:33,880 --> 00:10:37,280 Ich bekam nie einen Anruf: "Hey, Vir. IS. Wir sind große Fans deiner Arbeit. 178 00:10:40,200 --> 00:10:42,360 "Vir, wo machst du dein nächstes Comedy Special? 179 00:10:43,000 --> 00:10:45,640 Wir wissen, du warst bei Netflix, aber komm doch zum IS. 180 00:10:46,920 --> 00:10:48,320 Du weißt das vielleicht nicht, 181 00:10:48,400 --> 00:10:51,120 aber der IS hat mehr Abonnenten als Netflix." 182 00:10:52,680 --> 00:10:54,360 Das stimmt. 183 00:10:56,000 --> 00:10:57,600 Ein besseres Familienpaket. 184 00:10:59,720 --> 00:11:03,320 Im Grunde wollen der IS und Netflix dasselbe: dass du hochgehst. 185 00:11:06,000 --> 00:11:07,680 Ich war hier auch in den Nachrichten. 186 00:11:07,800 --> 00:11:10,840 Auf CNN. Ich dachte: "Seit wann machen die Nachrichten?" 187 00:11:12,720 --> 00:11:17,280 Die BBC hat über mich berichtet. Auf der Startseite! 188 00:11:17,440 --> 00:11:21,000 Eine große Überschrift, die lautete: "Comedian polarisiert die Nation." 189 00:11:21,920 --> 00:11:24,240 Du musst richtig Mist bauen, damit die Briten sagen, 190 00:11:24,320 --> 00:11:25,720 du hättest Indien gespalten. 191 00:11:36,600 --> 00:11:40,040 Einige zu Hause setzten sich für den Entzug meiner Staatsbürgerschaft ein, 192 00:11:40,120 --> 00:11:42,240 mit der Begründung, ich sei kein reiner Inder. 193 00:11:42,800 --> 00:11:45,080 Ich sei durch westliches Gedankengut vergiftet. 194 00:11:45,320 --> 00:11:47,480 Vorsicht vor Leuten, die Reinheit feiern. 195 00:11:47,800 --> 00:11:50,680 Das ist nicht mal Geschichte. Das ist Harry Potter für Anfänger. 196 00:11:52,960 --> 00:11:56,040 Sie starteten einen Hashtag wie "Vir Das ist ein Sklave!" 197 00:11:56,400 --> 00:11:57,720 "Ein Sklave des Westens!" 198 00:11:57,840 --> 00:12:01,520 Was beleidigend wäre, wäre mein Nachname nicht Das. 199 00:12:04,120 --> 00:12:06,400 Keine Sorge, Nicht-Inder, ich übersetze es. 200 00:12:06,480 --> 00:12:08,880 Das bedeutet wörtlich "Sklave", 201 00:12:09,440 --> 00:12:12,800 aber mein Vorname ist Vir, also bin ich anscheinend ein tapferer Sklave. 202 00:12:13,960 --> 00:12:18,800 Sind das nicht eigentlich alle? Habt ihr je einen lässigen Sklaven getroffen? 203 00:12:19,480 --> 00:12:22,120 "Yeah, ich bin ein Sklave. Ich bin echt gechillt drauf…" 204 00:12:22,400 --> 00:12:25,320 "Ich arbeite meist von zu Hause. Ihrem Zuhause. Hashtag gesegnet. 205 00:12:27,480 --> 00:12:31,200 Obwohl es mich kränkt, haben sie recht, ich bin im Ausland großgeworden. 206 00:12:31,400 --> 00:12:34,080 Teilweise. Also hab ich mich immer in der Zwickmühle gefühlt. 207 00:12:34,160 --> 00:12:38,000 Ich bin zu indisch für den Westen, aber zu westlich für Indien. 208 00:12:38,160 --> 00:12:39,600 Könnt ihr das nachvollziehen? 209 00:12:41,000 --> 00:12:43,280 Das war ein billiger Applaus. Ich erkläre das mal. 210 00:12:43,360 --> 00:12:44,360 Okay, hört zu. 211 00:12:44,520 --> 00:12:47,560 Ich bin nicht so indisch, dass ich Medizin studiere. 212 00:12:49,160 --> 00:12:53,960 Nein! Aber indisch genug, dass ich nie zu einem weißen Arzt gehen würde. 213 00:12:57,160 --> 00:12:58,160 Tut mir leid. 214 00:12:59,320 --> 00:13:00,320 Es ist nur… 215 00:13:00,640 --> 00:13:03,440 Lieber soll mich ein indischer Ingenieur behandeln 216 00:13:03,520 --> 00:13:04,840 als ein weißer Arzt . 217 00:13:04,920 --> 00:13:08,840 Ich brauche keine Heilmedizin. sondern billige, effiziente Lösungen! 218 00:13:09,280 --> 00:13:10,840 Ich will keine Probiotika. 219 00:13:10,920 --> 00:13:13,520 Ich will ´nen Gürtel, der mich rülpsen lässt. 220 00:13:13,600 --> 00:13:14,400 Los geht's. 221 00:13:14,600 --> 00:13:18,240 Ja, ich verfolge die westliche Politik 222 00:13:18,360 --> 00:13:21,360 und glaube, dass das Abtreibungsgesetz in Amerika eine Farce ist. 223 00:13:21,760 --> 00:13:23,400 Alles unter 29… 224 00:13:27,400 --> 00:13:31,520 Alles unter 29 Wochen ist der Körper einer Frau und allein ihre Entscheidung. 225 00:13:31,600 --> 00:13:34,800 Das glaube ich. Okay? Aber ich bin auch Inder! 226 00:13:36,760 --> 00:13:39,480 Also glaube ich, dass alles über sieben Jahre… 227 00:13:39,800 --> 00:13:43,120 Eltern sollten ihr Kind mit einem Hausschuh erschlagen dürfen. 228 00:13:46,880 --> 00:13:48,600 Ich glaube an langfristige Abtreibung. 229 00:13:50,440 --> 00:13:51,960 Stimmt für mich. 230 00:13:53,600 --> 00:13:55,000 Und langfristige Disziplin. 231 00:13:55,160 --> 00:13:58,920 Als ich 17 war, fuhren mein bester Freund und ich das Auto seines Vaters zu Schrott. 232 00:13:59,000 --> 00:14:01,120 Sein Vater trat seinem eigenen Sohn in die Eier. 233 00:14:02,720 --> 00:14:04,800 An dem Abend hat er zwei Generationen bestraft. 234 00:14:07,240 --> 00:14:08,720 Mein Freund hat jetzt einen Sohn. 235 00:14:08,800 --> 00:14:11,040 Dessen erste Worte waren: "Es tut mir leid, Papa." 236 00:14:13,440 --> 00:14:17,080 Ich trete in Amerika auf, also habe ich Angst, hier erschossen zu werden. 237 00:14:17,160 --> 00:14:20,360 Ich glaube, ihr braucht sofort schärfere Waffengesetze. 238 00:14:20,720 --> 00:14:22,160 Aber ich bin auch Inder. 239 00:14:23,480 --> 00:14:26,800 Also will ich zumindest mit dem Typ mit der Schusswaffe befreundet sein. 240 00:14:31,960 --> 00:14:33,320 Falls es hart auf hart kommt. 241 00:14:34,320 --> 00:14:36,800 Ich kann im Punjab anrufen: "Manjeet, ich brauche dich." 242 00:14:37,640 --> 00:14:41,000 Damit will ich nicht andeuten, dass alle Punjabis Schusswaffen haben. Nein. 243 00:14:41,280 --> 00:14:43,880 Manche haben auch Messer oder Schwerter. Viel schneller. 244 00:14:44,640 --> 00:14:46,400 Menschen sind nur Obst mit Gefühlen. 245 00:14:48,560 --> 00:14:52,120 Ich habe zuerst Englisch gelernt, also ist mein Englisch besser als mein Hindi, 246 00:14:52,200 --> 00:14:55,880 aber ich glaube, Hindi ist eine stärkere Sprache als Englisch. 247 00:14:55,960 --> 00:15:00,000 Es gibt wunderbare Worte in Hindi, die das Englische als Sprache 248 00:15:00,240 --> 00:15:01,360 nicht ausdrücken kann. 249 00:15:01,960 --> 00:15:03,240 Wunderbare Worte wie… 250 00:15:06,680 --> 00:15:07,680 Das ist hindi. 251 00:15:09,400 --> 00:15:11,320 Habt ihr Nicht-Inder uns das machen hören? 252 00:15:11,960 --> 00:15:13,720 Es kann 40 Bedeutungen haben. 253 00:15:14,240 --> 00:15:15,520 Los, macht alle mit. 254 00:15:15,680 --> 00:15:16,600 Ich bin glücklich. 255 00:15:18,200 --> 00:15:19,320 Ich bin traurig. 256 00:15:20,320 --> 00:15:21,400 Fick dich! 257 00:15:22,360 --> 00:15:23,560 Fick mich! 258 00:15:26,440 --> 00:15:27,760 Weiße kriegen das nicht hin. 259 00:15:27,840 --> 00:15:30,360 Man braucht jahrelange Feuchtigkeit und Zynismus dafür. 260 00:15:31,560 --> 00:15:34,760 Gebt den Weißen noch zehn Jahre Klimawandel und Donald Trump, 261 00:15:34,840 --> 00:15:36,760 dann laufen alle rum: "Gottverdammt!! 262 00:15:38,840 --> 00:15:43,040 Aber ich fühle mich mit meinem Englisch nicht sicher genug für Sex auf Englisch. 263 00:15:44,920 --> 00:15:46,040 Ich habe Sex auf Hindi. 264 00:15:48,200 --> 00:15:50,240 Englischer Sex ist sehr selbstbewusst. Nicht? 265 00:15:50,320 --> 00:15:51,800 Sowas wie: "Ja, Girl!" 266 00:15:53,400 --> 00:15:55,760 "Ich lass' deine Backen klatschen, Girl! Shit!" 267 00:15:57,640 --> 00:15:59,760 "Wir knallen gleich, wie Sau, Girl!" 268 00:16:00,240 --> 00:16:01,440 So ist das bei mir nicht. 269 00:16:01,520 --> 00:16:04,920 Wenn ich Sex habe, sage ich: "Ich danke dir. Möge Gott dich segnen. 270 00:16:08,480 --> 00:16:10,080 Mögest du mich nie vergessen." 271 00:16:12,320 --> 00:16:15,840 Nicht-Inder: Das ist der einzige Witz, den ich nicht übersetzen werde. 272 00:16:16,720 --> 00:16:17,960 Für mein Selbstwertgefühl. 273 00:16:19,760 --> 00:16:22,080 Es gab eine Kampagne bei Schülern, 274 00:16:22,160 --> 00:16:23,800 die mein Video berühmt gemacht haben. 275 00:16:24,120 --> 00:16:27,680 Der Slogan lautete: "Wenn du die Chance hast, im Ausland eine Rede zu halten, 276 00:16:28,200 --> 00:16:31,040 sei ein Swami Vivekananda, kein Vir Das." 277 00:16:31,320 --> 00:16:33,120 Mit einem Bild von uns beiden. 278 00:16:34,760 --> 00:16:37,120 Das ist ziemlich viel Druck, New York. Stimmt ihr zu? 279 00:16:37,800 --> 00:16:41,880 Comedians mit spirituellen Führern zu vergleichen. Niemand macht es umgekehrt. 280 00:16:44,760 --> 00:16:48,080 Ich habe nie eine Kritik im Unterhaltungsteil einer Zeitung gelesen: 281 00:16:48,240 --> 00:16:50,760 "Dalai Lama - nicht so lustig wie erwartet." 282 00:16:52,280 --> 00:16:55,160 "Jesus Christus - besserer Zauberer als Comedian." 283 00:16:56,040 --> 00:17:00,720 "Moses wiederholt ständig dieselben zehn Witze. Besorg dir neues Material!" 284 00:17:01,360 --> 00:17:04,080 "Mohammed, das Buch war toll, der Comic ist scheiße." 285 00:17:06,920 --> 00:17:08,640 Ja, reden wir über Todesdrohungen. 286 00:17:10,440 --> 00:17:11,480 Wir bekamen so viele. 287 00:17:11,560 --> 00:17:13,840 Meine Familie musste die Handys ausschalten, 288 00:17:13,920 --> 00:17:15,920 weil wir zehntausende Todesdrohungen bekamen. 289 00:17:16,240 --> 00:17:18,920 Ich sage das nicht, um Sympathie zu bekommen oder anzugeben. 290 00:17:19,000 --> 00:17:21,000 Ich bin niemandes Opfer, niemandes Held. 291 00:17:21,080 --> 00:17:24,280 Okay? Inder sind eh ziemlich gechillt, was Todesdrohungen angeht. 292 00:17:25,560 --> 00:17:28,840 Wenn man die Familie eines Amerikaners bedroht, fühlt er sich provoziert. 293 00:17:30,880 --> 00:17:33,520 Uns Inder kann man ins Gesicht sagen, ich übersetze: 294 00:17:33,600 --> 00:17:35,960 Du kannst einen Inder ansehen und sagen: "Ich werde… 295 00:17:41,200 --> 00:17:44,960 Übersetzung: "Ich werde deinen Vater töten und sein Blut trinken." 296 00:17:46,440 --> 00:17:50,480 Das kann man laut zu einem Inder sagen und wir sagen: "Okay!" 297 00:17:54,400 --> 00:17:55,400 Versuch es. 298 00:17:57,440 --> 00:18:00,080 Aber nicht am Dienstag, da isst man vegetarisch, also… 299 00:18:01,560 --> 00:18:07,240 Ich hatte auf verschiedenen Plattformen innerhalb von 72 Stunden 300 00:18:07,320 --> 00:18:09,600 1,8 Millionen Follower im Alter zwischen 18 und 25. 301 00:18:10,240 --> 00:18:15,640 Ich habe das jüngste, größte, fortschrittlichste, 302 00:18:16,160 --> 00:18:18,280 bescheuertste Publikum, das ich je hatte. 303 00:18:19,680 --> 00:18:22,080 Seid ihr heute hier? Achtzehn bis 25, macht mal Lärm. 304 00:18:24,520 --> 00:18:26,000 Ihr dummen Idioten, warum? 305 00:18:27,400 --> 00:18:29,600 Versteht mich nicht falsch. Ich liebe euer Geld… 306 00:18:29,760 --> 00:18:32,960 …aber durch euch fühle ich mich wie der unheimliche Onkel in der Disko. 307 00:18:34,040 --> 00:18:36,040 Die kennen das nicht. "Was ist ne Disko, Bro?" 308 00:18:36,120 --> 00:18:38,360 "Ein Rückenproblem?" Es ist kein Rückenproblem! 309 00:18:38,600 --> 00:18:41,000 Es ist ein Raum, in dem eure Eltern Trockensex hatten. 310 00:18:41,640 --> 00:18:43,440 Sie alle: "Wir stehen hinter dir, Vir." 311 00:18:43,520 --> 00:18:45,520 "Das ist eine Bewegung." Ich: "Ist es nicht!" 312 00:18:45,600 --> 00:18:48,120 Deine andere Hand isst Nudeln, die deine Mama gekocht hat. 313 00:18:48,200 --> 00:18:49,400 Das ist keine Bewegung. 314 00:18:50,160 --> 00:18:52,200 Wir versuchen nur, Kraft zu schöpfen, 315 00:18:52,280 --> 00:18:54,680 indem wir uns auf Social Media wie Tiere aufführen. 316 00:18:55,280 --> 00:18:58,240 Denn das wird aus uns. Habt ihr mal einen Löwen brüllen hören? 317 00:18:59,880 --> 00:19:02,760 Was passiert dann sofort? Der Rest des Rudels macht… 318 00:19:03,960 --> 00:19:04,960 Das ist ein Retweet. 319 00:19:07,160 --> 00:19:09,000 Hast du mal ein Gnu angreifen sehen? 320 00:19:09,960 --> 00:19:11,560 Sie wissen nicht, was sie angreifen, 321 00:19:11,640 --> 00:19:13,160 wem sie folgen, aber sie greifen an. 322 00:19:13,240 --> 00:19:14,280 Das ist ein Hashtag. 323 00:19:16,120 --> 00:19:18,040 Habt ihr mal zwei Vögel kommunizieren sehen? 324 00:19:18,480 --> 00:19:20,800 Einer fliegt weg… ein anderer landet. 325 00:19:21,040 --> 00:19:23,720 Derselbe Ton, verschiedene Bewegungen. Das ist ein Tik Tok. 326 00:19:25,400 --> 00:19:28,280 Vielleicht klingt es für sie cooler. Wir hören… 327 00:19:29,600 --> 00:19:31,840 Vielleicht klingt es in Vogelsprache so… 328 00:19:41,400 --> 00:19:42,760 Ich liebe diesen Song. 329 00:19:42,880 --> 00:19:46,080 Immer, wenn ich ihn höre, stirbt in meiner Vorstellung ein Influencer. 330 00:19:48,760 --> 00:19:51,840 Hier ist der Grund, weshalb eure Generation die Welt retten könnte. 331 00:19:52,200 --> 00:19:54,200 Ihr habt keinerlei emotionale Zurückhaltung. 332 00:19:55,400 --> 00:19:58,720 Ihr müsst jede Erfahrung schon während der Erfahrung artikulieren 333 00:19:58,880 --> 00:20:02,680 und Bestätigung dafür erhalten, bevor ihr sie beendet. 334 00:20:08,080 --> 00:20:10,800 Aber das bedeutet, ihr seid nicht emotional gehemmt. 335 00:20:11,080 --> 00:20:12,960 Ihr schleppt keinen Ballast mit euch herum. 336 00:20:13,040 --> 00:20:14,080 Ihr äußert euch einfach. 337 00:20:14,160 --> 00:20:15,840 Ihr fühlt etwas Neues in eurem Körper. 338 00:20:15,920 --> 00:20:17,960 "Ich glaube, ich identifiziere mich als Frau." 339 00:20:18,040 --> 00:20:20,120 Ihr seid nicht gehemmt. Ihr geht ins Internet. 340 00:20:20,200 --> 00:20:22,880 Ihr schreibt: "Ich glaube, ich identifiziere mich als Frau." 341 00:20:24,160 --> 00:20:27,160 So alt bin ich. Ich denke, das Internet macht so ein Geräusch. 342 00:20:29,600 --> 00:20:32,920 Jemand auf der anderen Seite der Welt schreibt: "Hey, Mann, ich auch." 343 00:20:33,040 --> 00:20:35,320 "Du musst Folgendes tun. Schritt eins, zwei, drei." 344 00:20:36,240 --> 00:20:38,400 Das ist ein Privileg und eine Fähigkeit. 345 00:20:38,880 --> 00:20:40,480 Das ist nicht selbstverständlich. 346 00:20:40,880 --> 00:20:43,040 Wir hatten niemanden für diese Gespräche. 347 00:20:43,440 --> 00:20:45,440 Alles, was wir hatten, waren indische Eltern. 348 00:20:47,120 --> 00:20:50,520 Wäre ich zu meinen Eltern gegangen: "Morgen, Mami, Papi." 349 00:20:51,560 --> 00:20:52,560 "Ich glaube… 350 00:20:59,520 --> 00:21:01,600 … ich identifiziere mich als Frau." 351 00:21:03,360 --> 00:21:04,360 "Okay!" 352 00:21:05,680 --> 00:21:09,160 "Könntest du dich als Frau identifizieren, die gute Noten schreibt? Wie wär's? 353 00:21:10,480 --> 00:21:12,400 "Sie wäre in diesem Haus sehr willkommen." 354 00:21:13,280 --> 00:21:16,760 "Eine Frau, die nach Harvard geht. Uns geht es um Zulassung, nicht Umwandlung. 355 00:21:16,920 --> 00:21:18,800 Mir ist eure Umwandlung auch egal. 356 00:21:18,880 --> 00:21:22,200 Es ist das Vorrecht jeder Generation, die sozialen Konstrukte 357 00:21:22,280 --> 00:21:23,600 durch Gespräche zu zerstören. 358 00:21:23,680 --> 00:21:25,600 Für euch ist das Gender. Also macht weiter. 359 00:21:25,680 --> 00:21:26,600 Zerstört es. 360 00:21:26,760 --> 00:21:28,440 Vielleicht mit einem coolen Ergebnis. 361 00:21:28,520 --> 00:21:33,040 Ich hoffe, ihr genießt diese Fluidität so sehr wie eure Eltern die Untreue. 362 00:21:35,760 --> 00:21:37,680 Das ist uns jetzt aber unangenehm, hm? 363 00:21:38,920 --> 00:21:40,280 Ihr braucht kein Geschlecht, 364 00:21:40,360 --> 00:21:43,240 aber Mama und Papa sollen Prinzipien haben. 365 00:21:44,000 --> 00:21:47,680 Eure Eltern waren durch die Ehe gefesselt und schufen die Scheidungsindustrie. 366 00:21:47,920 --> 00:21:50,080 Eure Großeltern waren durch Rasse gefesselt. 367 00:21:50,320 --> 00:21:52,040 Die Barrieren haben sie niedergerissen. 368 00:21:52,120 --> 00:21:53,520 Wir müssen nicht darüber reden. 369 00:21:53,600 --> 00:21:57,080 Wir können so tun, als würde deine Oma wegen dem Fisch nach Jamaika fliegen. 370 00:21:59,360 --> 00:22:00,480 Leute, werdet erwachsen! 371 00:22:01,440 --> 00:22:04,160 Eure Großeltern waren in den 60ern 20 Jahre alt. 372 00:22:04,280 --> 00:22:07,040 Eure Oma und euer Opa waren bei mindestens einer Orgie. 373 00:22:08,520 --> 00:22:09,680 Sie nannten es nur anders. 374 00:22:09,760 --> 00:22:11,520 Sie nannten es Spieleabend oder so. 375 00:22:11,880 --> 00:22:13,600 Kommunistische Partei oder so. 376 00:22:15,400 --> 00:22:17,200 Für meine Generation war es Sexualität. 377 00:22:17,880 --> 00:22:20,240 Unsere Eltern konnten nicht mit uns darüber sprechen. 378 00:22:20,320 --> 00:22:24,400 Als ich 13 war, sagte meine Mama wie ein Detektiv, der ein Rätsel gelöst hat: 379 00:22:25,480 --> 00:22:27,800 "Vir, du hast keine Freundin. 380 00:22:30,120 --> 00:22:31,840 Frauen sprechen nicht mit dir." 381 00:22:33,000 --> 00:22:36,640 Wenn du schwul bist, sag es mir jetzt. Wir bringen dich zu Arzt, der heilt das." 382 00:22:37,720 --> 00:22:40,080 Ich meinte: "Ich bin nicht schwul, nur ein Loser." 383 00:22:42,280 --> 00:22:44,120 Das sind Gegensätze, nicht? 384 00:22:44,240 --> 00:22:46,640 Denn Schwule sind Gewinner. Sie verbessern sich immer. 385 00:22:46,720 --> 00:22:49,360 Mein Freund Shashank. Hier sind unsere Klamotten, da seine. 386 00:22:49,840 --> 00:22:52,160 Hier ist unser Essen, hier… Er träumt sogar besser. 387 00:22:53,440 --> 00:22:56,360 Er schläft jede Nacht mit einem Lächeln auf dem Gesicht. 388 00:22:58,280 --> 00:23:01,040 Er wacht auf. Ich frage ihn: "Shashank, wovon träumst du?" 389 00:23:01,160 --> 00:23:02,320 Er: "Sorbet." 390 00:23:04,320 --> 00:23:05,320 "Sorbet?" 391 00:23:06,400 --> 00:23:09,240 "Sogar deine Träume sind laktosefrei und obere Mittelschicht." 392 00:23:11,320 --> 00:23:12,320 Ich… 393 00:23:13,520 --> 00:23:15,400 Ich habe noch nie von Sorbet geträumt. 394 00:23:15,760 --> 00:23:18,440 Ich habe ein einziges Mal von Toblerone-Schokolade geträumt. 395 00:23:19,280 --> 00:23:21,920 Im Traum durfte ich die blöde Schokolade nicht mal essen. 396 00:23:22,680 --> 00:23:25,480 Trotzdem ist sie in mir gelandet. Aber… 397 00:23:29,800 --> 00:23:31,440 Der Witz bekommt immer die Reaktion. 398 00:23:32,200 --> 00:23:33,400 Ich weiß nicht genau, warum. 399 00:23:33,480 --> 00:23:35,480 Vielleicht, wegen der überraschenden Wendung, 400 00:23:35,560 --> 00:23:37,640 vielleicht auch wegen der Form der Toblerone. 401 00:23:39,600 --> 00:23:41,160 Denn es würde eine Weile dauern. 402 00:23:41,240 --> 00:23:44,080 Weil man versucht, ein Dreieck in einen Kreis zu bekommen. 403 00:23:44,200 --> 00:23:45,320 Das sind meine Träume. 404 00:23:46,400 --> 00:23:48,480 Und so möchte ich meine Plattform nutzen. 405 00:23:52,840 --> 00:23:53,840 Aber… 406 00:23:55,160 --> 00:23:57,680 Ich war auch neugierig, was meine Sexualität betrifft. 407 00:23:57,800 --> 00:24:01,000 Also habe ich mit 13 mit einem Jungen rumgemacht. Ich hab's ausprobiert. 408 00:24:01,160 --> 00:24:02,160 Wisst ihr, und in… 409 00:24:05,320 --> 00:24:07,920 In fünf Minuten wussten wir, das war nichts für uns. 410 00:24:08,040 --> 00:24:11,760 Es hat sich nicht falsch angefühlt, aber für uns auch nicht richtig. Versteht ihr? 411 00:24:11,880 --> 00:24:14,600 Ich spreche nicht darüber, wie die meisten meiner Generation, 412 00:24:14,680 --> 00:24:17,760 denn wir hatten Naturwissenschaften in der Staatsschule von Delhi. 413 00:24:20,000 --> 00:24:23,760 Uns wurde gesagt: "Experimente müssen erfolgreich sein." 414 00:24:25,680 --> 00:24:27,600 Also bin ich aus meiner Sicht nicht hetero. 415 00:24:27,680 --> 00:24:30,720 Ich habe nur die Aufnahmeprüfung für Homosexualität nicht bestanden. 416 00:24:30,840 --> 00:24:33,080 ABI: bestanden, GAY: durchgefallen. 417 00:24:34,760 --> 00:24:37,440 Aber mein erster Kuss war mit einem heterosexuellen Jungen. 418 00:24:37,880 --> 00:24:40,920 Also kann ich mitfühlen, Ladies. 419 00:24:44,480 --> 00:24:46,160 Unsere Erwartungen sind verschieden. 420 00:24:46,240 --> 00:24:49,560 Ihr wollt küssen. Wir wollen erforschen, wisst ihr? 421 00:24:50,840 --> 00:24:55,240 Es war, als wäre mein Mund die Erde und er glaubte, sie sei flach. 422 00:24:56,720 --> 00:24:59,280 Ich sagte: "Hey, Mann, willst du ein bisschen rumfahren?" 423 00:24:59,360 --> 00:25:02,200 Er: "Nein, ich gehe gerade aus, bis zum Ende." 424 00:25:03,920 --> 00:25:06,720 Das ist vielen jetzt gerade unangenehm. 425 00:25:07,760 --> 00:25:11,360 Tut mir leid, Amerika. War das ein Witz auf Kosten heterosexueller Männer? 426 00:25:14,880 --> 00:25:17,760 Das sind die Comedy-Regeln im Westen, nicht? 427 00:25:18,120 --> 00:25:21,520 Mach immer Witze auf Kosten von Leuten, die privilegierter sind als du. 428 00:25:21,800 --> 00:25:23,120 Das ist "nach oben treten". 429 00:25:23,400 --> 00:25:26,320 Mache dich nie über Leute lustig, die weniger privilegiert sind. 430 00:25:26,440 --> 00:25:27,720 Das ist "nach unten treten"! 431 00:25:27,880 --> 00:25:29,040 Schon mal gehört? 432 00:25:29,400 --> 00:25:31,600 Was für eine blödsinnige Regel! 433 00:25:32,400 --> 00:25:34,800 Im Westen ist Privilegiertheit konstant. 434 00:25:34,960 --> 00:25:37,000 Indische Privilegiertheit ist sehr flüchtig. 435 00:25:37,240 --> 00:25:40,000 Hoch und runter wie eine Feder, die vom Wind umhergeweht wird. 436 00:25:40,080 --> 00:25:43,160 In einem Moment ist man Forrest Gump, im nächsten Laal Singh Chaddha. 437 00:25:43,240 --> 00:25:45,480 Hoch und runter, hoch und runter! 438 00:25:51,400 --> 00:25:53,600 Ich habe das Gefühl, dass im Westen die meisten 439 00:25:53,680 --> 00:25:57,000 auf die eigene Privilegiertheit hinweisen, bevor andere es tun, 440 00:25:57,200 --> 00:26:00,560 um dann weiter in Ruhe ihre Privilegiertheit genießen zu können. 441 00:26:01,000 --> 00:26:03,960 Einige wirken verwirrt. Die Weißen denken sich: "Er weiß es!" 442 00:26:06,120 --> 00:26:10,200 Sobald man die Privileggeschichte näher betrachtet, fällt sie auseinander. 443 00:26:10,400 --> 00:26:11,640 Okay, sagt mir Folgendes: 444 00:26:12,600 --> 00:26:16,960 Könnte ich, ein braunhäutiger Inder, mich über Ivanka Trump lustig machen? 445 00:26:17,040 --> 00:26:18,400 Ist das ein Tritt nach oben? 446 00:26:19,200 --> 00:26:21,200 Gestattet? Fügen wir Details hinzu. 447 00:26:21,720 --> 00:26:25,840 Was, wenn Ivanka Trump ein Baby mit einem syrischen muslimischen Flüchtling hat? 448 00:26:26,840 --> 00:26:28,440 Warum nicht? Wo die Liebe hinfällt. 449 00:26:30,320 --> 00:26:32,000 Könnte ich Witze über das Baby machen? 450 00:26:33,560 --> 00:26:35,240 Ihr Scheißweicheier! 451 00:26:37,200 --> 00:26:40,720 Kommt schon. Ein Trump-Baby von einem muslimischen Flüchtling ist ein Brüller. 452 00:26:41,840 --> 00:26:42,840 Leute… 453 00:26:43,680 --> 00:26:44,960 Denkt über das Baby nach. 454 00:26:46,360 --> 00:26:48,360 Inzamam-ul-Trump. Denkt über es nach, okay? 455 00:26:52,080 --> 00:26:53,840 Keine Ahnung, warum es 60 cm groß ist. 456 00:26:53,920 --> 00:26:56,440 Geht mich nichts an. Denkt über das verdammte Baby nach. 457 00:26:56,520 --> 00:27:00,760 Es besitzt 75 Gebäude in Manhattan, hat aber keine Heimat. Kommt schon. 458 00:27:01,960 --> 00:27:04,240 Ich weiß. Unangenehm. 459 00:27:05,520 --> 00:27:06,920 Ich schraube es runter. 460 00:27:07,480 --> 00:27:10,800 Vladimir Putin. Darf ich mich über ihn lustig machen? Ein Tritt nach oben? 461 00:27:11,120 --> 00:27:14,960 Fügen wir Details hinzu. Was, wenn Vladimir Putin an Haarausfall leidet? 462 00:27:18,640 --> 00:27:21,160 Ihr dachtet, Jada sei der einzige glatzköpfige Diktator? 463 00:27:25,160 --> 00:27:27,920 Er sitzt traurig im Kreml und reibt sich den Kopf. 464 00:27:28,920 --> 00:27:30,400 Nichts wächst in Russland. 465 00:27:31,720 --> 00:27:33,840 Bitte cancelt mich nicht. Ich entschuldige mich. 466 00:27:33,920 --> 00:27:35,680 Bitte! Ich will nicht gecancelt werden. 467 00:27:35,760 --> 00:27:37,800 Das würde meine Inhaftierung beeinträchtigen. 468 00:27:40,480 --> 00:27:42,440 Das ist die große Angst westlicher Comedians. 469 00:27:42,520 --> 00:27:44,080 Ich sprach mit einem US-Comedian. 470 00:27:44,160 --> 00:27:46,240 Er sagte: "Vir, Cancel Culture ist krass!" 471 00:27:46,920 --> 00:27:50,720 "Neulich war ein Mob hinter mir her! Ein Mob! Auf Twitter!" 472 00:27:56,480 --> 00:27:57,560 Okay. 473 00:28:05,800 --> 00:28:09,000 Als würde man einem Frischkastrierten sagen, dass die Eier jucken. 474 00:28:09,960 --> 00:28:12,760 Der ärgerlichste Artikel, den ich je im Westen gelesen habe, 475 00:28:12,880 --> 00:28:16,120 war: "Warum geht indische Comedy nicht bis an die Grenze?" 476 00:28:16,360 --> 00:28:19,080 Wirklich, Bitch? Weil wir das Grenzschild gelesen haben! 477 00:28:20,960 --> 00:28:23,000 Es verweist auf Gerichtsverfahren. 478 00:28:23,360 --> 00:28:25,400 Auch das Datum steht schon drauf. 479 00:28:27,200 --> 00:28:29,080 Also halten wir uns an sichere Themen. 480 00:28:29,200 --> 00:28:33,560 In Indien machen wir sichere Filme, in denen Indien immer Pakistan schlägt. 481 00:28:34,680 --> 00:28:35,760 Egal, in was. 482 00:28:35,840 --> 00:28:38,800 Kampf, Cricket, Inhalieren, Uno! Wir gewinnen immer. 483 00:28:40,080 --> 00:28:42,320 -Und wir lieben diese Filme, nicht? -Ja! 484 00:28:42,440 --> 00:28:45,560 Und wenn wir im Ausland sind, produzieren wir sichere Familieninhalte. 485 00:28:46,480 --> 00:28:49,160 Seht euch diese Sitcom über die südasiatische Familie an. 486 00:28:49,280 --> 00:28:51,160 Wie sie sich mit ihren Nachbarn verstehen. 487 00:28:51,240 --> 00:28:52,760 Wisst ihr, was sie nachts machen? 488 00:28:52,920 --> 00:28:55,560 Sie schauen Bollywoodfilme über die Ermordung der Nachbarn. 489 00:28:56,440 --> 00:28:58,200 Aber sie sind so konservativ. 490 00:28:58,680 --> 00:29:00,440 Ja! Sie leben im Ausland. 491 00:29:00,560 --> 00:29:02,760 Das ist der Ort, wo das konservative Indien lebt. 492 00:29:03,600 --> 00:29:04,600 Im Ausland. 493 00:29:04,960 --> 00:29:08,400 Wenn du willst, dass deine indischen Kinder mit 25 noch Jungfrauen sind, 494 00:29:08,480 --> 00:29:11,080 lässt du sie in New Jersey aufwachsen, nicht in Neu Delhi. 495 00:29:20,120 --> 00:29:22,600 Ich weiß, es tut weh, aber es stimmt. Liege ich falsch? 496 00:29:22,800 --> 00:29:23,760 Nein! 497 00:29:23,840 --> 00:29:26,120 Wer wurde von indischen Eltern im Ausland aufgezogen? 498 00:29:26,200 --> 00:29:27,760 Los, zweite Generation. Meldet euch. 499 00:29:27,840 --> 00:29:30,160 Indische Eltern hier. Ich sage das mit Respekt. 500 00:29:30,760 --> 00:29:33,520 Die Version von Indien eurer Eltern existiert nicht. 501 00:29:33,640 --> 00:29:35,120 Sie ist veraltet, fort! 502 00:29:36,400 --> 00:29:39,440 Auch eure Popkultur-Darstellung von Indien existiert nicht. 503 00:29:40,320 --> 00:29:42,240 Dieses Indien, in dem wir so rumlaufen… 504 00:29:44,080 --> 00:29:45,600 Sprechen wir zu Hause so? 505 00:29:45,760 --> 00:29:46,640 Nein! 506 00:29:46,720 --> 00:29:48,520 Nein, Inder sprechen hier so! 507 00:29:49,080 --> 00:29:51,520 Wisst ihr, was das ist? Ein amerikanischer Akzent. 508 00:29:53,400 --> 00:29:55,960 Kommt nach Hause! 509 00:29:58,040 --> 00:30:01,880 Kommt nach Hause und erlebt das moderne Indien in all seinem Chaos 510 00:30:02,000 --> 00:30:04,720 und all seiner unendlich viel größeren Schönheit. Kommt heim. 511 00:30:06,520 --> 00:30:10,800 Und wenn ihr nicht heimkommen wollt, haltet uns keine Vorträge aus dem Ausland, 512 00:30:11,000 --> 00:30:12,880 was es heißt, indisch zu sein. 513 00:30:12,960 --> 00:30:15,200 In den Worten jedes Mumbaiers, den ich kenne… 514 00:30:16,320 --> 00:30:18,480 "Geh aufs Feld oder schieb dir was in den Arsch." 515 00:30:31,960 --> 00:30:33,240 Ich übersetze, keine Sorge. 516 00:30:34,000 --> 00:30:36,120 Ganz ehrlich, auf Englisch ist es nicht so gut. 517 00:30:36,760 --> 00:30:38,600 Ihr habt die Reaktion auf Hindi gesehen. 518 00:30:38,680 --> 00:30:40,280 Das war… wisst ihr? 519 00:30:41,920 --> 00:30:44,640 Aber auf Englisch heißt es wörtlich sowas wie: 520 00:30:44,800 --> 00:30:48,120 "Geh aufs Feld oder schieb dir was in den Arsch." 521 00:30:48,880 --> 00:30:50,000 Es ist nicht so gut. 522 00:30:51,000 --> 00:30:53,480 Außerdem ist es eine recht spezielle Lebensentscheidung. 523 00:30:56,840 --> 00:30:57,760 Ich… 524 00:30:59,000 --> 00:31:01,320 Ich weiß nicht, in was für einer Situation man ist… 525 00:31:02,520 --> 00:31:04,400 …wenn man nur die beiden Optionen hat… 526 00:31:07,680 --> 00:31:10,200 Ich weiß nicht mal, was für ein Feld das ist. 527 00:31:10,960 --> 00:31:12,320 Ist es ein Schlachtfeld? 528 00:31:13,040 --> 00:31:14,960 Zwei Typen reden: "Okay, Jungs?" 529 00:31:15,880 --> 00:31:17,080 "Es ist Zeit… 530 00:31:18,040 --> 00:31:21,400 …für unser Land zu kämpfen. 531 00:31:21,960 --> 00:31:23,600 Wir gehen auf dieses Feld 532 00:31:24,040 --> 00:31:26,200 und wenn sie eine Schlacht wollen, verdammt, 533 00:31:26,320 --> 00:31:27,840 werden sie eine bekommen. 534 00:31:28,440 --> 00:31:29,440 Seid ihr dabei?" 535 00:31:30,520 --> 00:31:31,680 "Nein, kein Bedarf." 536 00:31:32,920 --> 00:31:35,200 "Ich schiebe mir lieber was Kleines in den Arsch!" 537 00:31:36,600 --> 00:31:37,560 Ich weiß nicht. 538 00:31:39,720 --> 00:31:42,680 Oder ein Sportplatz, zwei Marathonläufer. 539 00:31:42,760 --> 00:31:43,680 Der eine: 540 00:31:43,760 --> 00:31:46,400 "Wir haben unser ganzes Leben für diesen Moment trainiert. 541 00:31:46,760 --> 00:31:48,000 Wir gehen auf das Feld 542 00:31:48,400 --> 00:31:50,560 und gewinnen eine Goldmedaille für Nigeria. 543 00:31:51,800 --> 00:31:52,800 Seid ihr dabei?" 544 00:31:53,400 --> 00:31:54,720 "Ich bin ziemlich müde! 545 00:31:56,280 --> 00:31:57,960 Ich schiebe mir was in den Arsch." 546 00:31:59,960 --> 00:32:03,120 Oder auf einem amerikanischen Kornfeld. 547 00:32:03,200 --> 00:32:07,000 Zwei Bauern unterhalten sich: "Hey, Jim… 548 00:32:08,720 --> 00:32:10,040 …ich sehe eine Menge Korn. 549 00:32:11,440 --> 00:32:14,640 Ich glaube, es ist an der Zeit, auf das Feld zu gehen und zu ernten." 550 00:32:16,920 --> 00:32:17,920 "Nein, Paul! 551 00:32:20,240 --> 00:32:22,800 Ich hacke das Holz und schiebe es mir in den Arsch." 552 00:32:25,560 --> 00:32:27,360 "Verzeihung, warum dauert das so lang?" 553 00:32:28,520 --> 00:32:31,120 "Wir haben etwas improvisiert. 554 00:32:32,040 --> 00:32:33,560 Wir müssen ein Ende finden." 555 00:32:36,480 --> 00:32:37,720 "Er hat recht, wisst ihr. 556 00:32:40,560 --> 00:32:42,400 Ohne Ende kann man nicht weitermachen." 557 00:32:43,320 --> 00:32:44,680 "Himmel, okay, hört zu. 558 00:32:45,920 --> 00:32:47,680 Ich zähle von drei runter. 559 00:32:47,840 --> 00:32:49,760 Dann machen wir verdammt nochmal weiter." 560 00:32:49,960 --> 00:32:51,280 "Okay, Jim?" 561 00:32:53,680 --> 00:32:55,000 "Okay, Paul." 562 00:32:56,000 --> 00:32:57,200 "Ja, einverstanden." 563 00:32:59,000 --> 00:33:00,160 "Gut." 564 00:33:02,440 --> 00:33:03,440 "Da." 565 00:33:05,320 --> 00:33:06,640 "Wer zur Hölle bist du?" 566 00:33:08,680 --> 00:33:09,680 "KGB!" 567 00:33:17,320 --> 00:33:18,960 Zurück zur Show. 568 00:33:19,640 --> 00:33:22,480 Apropos misslungene Anal- Experimente, sind Eltern hier? 569 00:33:25,480 --> 00:33:26,800 Es ist ein Prozess. 570 00:33:27,440 --> 00:33:30,720 Es ist euer Job, ihnen Lügen zu erzählen. Sie an Wunder glauben zu lassen. 571 00:33:30,800 --> 00:33:34,840 Gott, die Zahnfee, Steuererstattungen. Das kommt von euch. 572 00:33:36,360 --> 00:33:39,360 Erinnert ihr euch an den Tag, als ihr in die Welt rausgegangen seid 573 00:33:39,440 --> 00:33:42,040 und festgestellt habt, dass eure Eltern Volltrottel sind? 574 00:33:44,000 --> 00:33:45,000 Ich war sechs. 575 00:33:49,000 --> 00:33:52,240 Mein Vater und ich waren auf dem Balkon und haben die Sterne angeschaut 576 00:33:52,440 --> 00:33:54,280 und ich fragte: "Papa, was sind Sterne?" 577 00:33:54,600 --> 00:33:56,080 Mein Vater sagte ohne Zögern: 578 00:33:56,200 --> 00:33:58,400 "Vir, im Himmel ist ein helles Licht. 579 00:33:58,840 --> 00:34:00,720 Das Licht hat die Menschen geblendet. 580 00:34:00,960 --> 00:34:04,440 Also hat Gott schwarzes Bastelpapier zwischen Himmel und Erde geschoben. 581 00:34:06,640 --> 00:34:10,040 Dann hat Gott mit einem Stift Löcher in das Papier gestochen. 582 00:34:10,120 --> 00:34:11,680 Das wurde das himmlische Licht." 583 00:34:11,760 --> 00:34:13,880 Und ich dachte: "Mein Papa ist super." 584 00:34:16,240 --> 00:34:18,840 Und ich ging mit dieser Information in die echte Schule. 585 00:34:21,320 --> 00:34:24,280 Und ich stellte fest, dass mein Vater anscheinend auf Drogen ist. 586 00:34:25,640 --> 00:34:28,840 Ich war grundlos meiner Lehrerin gegenüber passiv-aggressiv. 587 00:34:28,960 --> 00:34:32,440 Sie sagte: "Ein Stern ist eine brennende Masse Wasserstoff." 588 00:34:32,560 --> 00:34:35,480 Ich dachte mir: "Die Schlampe weiß nichts von dem Bastelpapier!" 589 00:34:39,640 --> 00:34:41,280 Sie: "Dein Vater hat Unrecht." 590 00:34:41,360 --> 00:34:44,440 Ich: "Mit dem Drecksmund redest du nicht über meinen Vater!" 591 00:34:48,760 --> 00:34:50,000 Entspann dich, Schatz. 592 00:34:51,000 --> 00:34:54,360 Ich würde nie eine Lehrerin schlagen. Das macht schon ihr Gehalt. 593 00:34:58,400 --> 00:35:01,720 Erinnert ihr euch, als ihr den Körper eines anderen Menschen berührt habt, 594 00:35:01,800 --> 00:35:04,640 aber ihr hattet noch nicht so viel Porno und Instagram gesehen, 595 00:35:04,720 --> 00:35:06,440 dass er sich wie ein Wunder anfühlte? 596 00:35:06,840 --> 00:35:10,400 Wie bei dem ersten Mal, als ich mit 16 einem Mädchen das Oberteil auszog. 597 00:35:10,600 --> 00:35:11,920 Ich habe geglaubt… 598 00:35:13,640 --> 00:35:16,600 …wenn ich eine Brust reindrücke, wird die andere größer. 599 00:35:20,240 --> 00:35:23,480 Verurteilt mich nicht. Sie dachte dasselbe über meine Eier. 600 00:35:23,560 --> 00:35:26,520 Sie sagte: "Wenn ich den zusammendrücke, geht er zum Nachbarn." 601 00:35:28,480 --> 00:35:30,360 Das ist Geopolitik, nicht? 602 00:35:30,640 --> 00:35:32,720 Übt man Druck auf die kleinere Gemeinschaft aus, 603 00:35:32,800 --> 00:35:35,440 wächst die größere und es kommt zu Migration. Ganz einfach. 604 00:35:35,760 --> 00:35:37,960 Ja! 605 00:35:39,560 --> 00:35:43,240 Wir sind immer auf der Suche nach Wundern und ich beweise euch, dass es sie gibt. 606 00:35:43,400 --> 00:35:45,680 Hört mir zu, New York, New Jersey. 607 00:35:48,520 --> 00:35:49,280 Dieses… 608 00:35:50,640 --> 00:35:53,920 Dieses Mikrofon ist ein Wunder. Hört mir zu. 609 00:35:54,880 --> 00:35:57,320 Das Mikrofon wurde vor 144 Jahren erfunden. 610 00:35:58,280 --> 00:36:00,400 Es hat die Welt mehr verändert als jeder Mensch. 611 00:36:00,920 --> 00:36:03,120 Ein Mikrofon hat den Zweiten Weltkrieg begonnen. 612 00:36:03,640 --> 00:36:07,200 Ein Mikrofon hat die Schwarzen befreit. Ein Mikrofon hat die Juden unterdrückt. 613 00:36:08,120 --> 00:36:10,240 In Teilen der Welt können große Menschen damit 614 00:36:10,320 --> 00:36:11,960 über kleine Dinge sprechen. 615 00:36:12,960 --> 00:36:16,760 In meinem Teil der Welt sprechen kleine Menschen damit über große Dinge. 616 00:36:17,840 --> 00:36:20,560 Der Grund, weshalb ich immer in Schwierigkeiten stecke, ist… 617 00:36:24,840 --> 00:36:28,120 …dass ich die Macht dieses Mikrofons entdeckt habe, als ich acht war. 618 00:36:28,200 --> 00:36:30,680 Heute Abend würde ich euch die Geschichte gern erzählen. 619 00:36:30,760 --> 00:36:31,800 Wollt ihr sie hören? 620 00:36:34,560 --> 00:36:37,880 Ich ging auf ein abgefucktes Internat, wo viele seltsame Dinge passierten. 621 00:36:38,360 --> 00:36:42,000 Gewalt ist ein integraler Bestandteil des indischen Schulsystems. 622 00:36:42,080 --> 00:36:43,720 Inder, wurden wir geschlagen? 623 00:36:43,880 --> 00:36:45,120 Ja! 624 00:36:45,200 --> 00:36:47,120 -Mit Hilfsmitteln? -Ja! 625 00:36:47,200 --> 00:36:50,520 Mit Cricket-Schlägern… die Commonwealth Games der Kindesmisshandlung. 626 00:36:51,640 --> 00:36:54,720 Ich wurde mal zwei Stunden mit einem Tischtennisschläger geschlagen. 627 00:36:55,800 --> 00:36:58,240 Wisst ihr, wie viel Können und Präzision das erfordert? 628 00:36:59,520 --> 00:37:02,200 Sogar die Opfer sagen: "Beeindruckend. Machen Sie weiter. 629 00:37:03,360 --> 00:37:05,760 Aber bitte die genoppte Seite, ich mag das Peeling." 630 00:37:07,200 --> 00:37:11,040 Wir werden so oft geschlagen, dass wir uns an nichts anderes erinnern. 631 00:37:11,560 --> 00:37:14,720 Alle Inder erinnern sich nur an eine nutzlose Gleichung, 632 00:37:14,880 --> 00:37:17,960 die, wie sich herausstellt, eine Metapher für unser ganzes Leben ist. 633 00:37:18,160 --> 00:37:21,640 Aus unerklärlichen Gründen erinnert sich jeder Inder hier daran, 634 00:37:22,560 --> 00:37:24,880 dass a plus b hoch zwei… 635 00:37:28,240 --> 00:37:30,080 Bereit? Ja? 636 00:37:30,720 --> 00:37:31,720 Tief durchatmen. 637 00:37:32,280 --> 00:37:34,400 -Ist gleich… -Noch nicht! 638 00:37:38,480 --> 00:37:40,200 Wie ein mathematischer Monsun. 639 00:37:41,720 --> 00:37:42,720 Warte auf mich, Mann. 640 00:37:43,440 --> 00:37:44,560 Okay, los. 641 00:37:44,880 --> 00:37:47,920 A plus b hoch zwei ist gleich 642 00:37:48,040 --> 00:37:50,760 -a hoch zwei plus b hoch zwei… -A hoch zwei plus b hoch zwei… 643 00:37:50,880 --> 00:37:52,760 -…plus 2 ab. -…plus 2 ab. 644 00:37:52,880 --> 00:37:54,337 Wozu erinnern wir uns an diesen Schwachsinn? 645 00:37:55,560 --> 00:37:57,360 Es gibt drei Arten von Menschen. 646 00:37:58,280 --> 00:37:59,880 Die, die das mit den 2 ab wissen. 647 00:38:03,680 --> 00:38:05,200 Die, die es vergessen haben. 648 00:38:06,240 --> 00:38:08,600 Und Leute, die denken, die 2 ab sind ein Wunder. 649 00:38:11,240 --> 00:38:13,320 Und den dritten Typ haben wir… Ich kann… Ich… 650 00:38:22,080 --> 00:38:25,320 Was in der Schule passiert, prägt einen fürs Leben, nicht? 651 00:38:25,480 --> 00:38:26,880 -Ja. -Sexuell? 652 00:38:28,440 --> 00:38:30,280 Ihr lasst mich hängen. Enttäuschend. 653 00:38:31,040 --> 00:38:32,720 Darf ich eine Sexgeschichte erzählen? 654 00:38:33,360 --> 00:38:35,400 Ich hab diese Frau abgeschleppt, okay? 655 00:38:36,800 --> 00:38:38,720 Und ich fragte: "Was magst du so?" 656 00:38:39,560 --> 00:38:41,240 Und sie sagte: "Vir, würge mich." 657 00:38:42,960 --> 00:38:44,400 Und ich: "Nein!" 658 00:38:46,280 --> 00:38:48,960 Sie: "Das ist mein Fetisch. Ich will, dass du mich würgst." 659 00:38:49,040 --> 00:38:51,000 Ich: "Nein heißt nein." 660 00:38:53,920 --> 00:38:56,000 Sie: "Bist du ein Sensibelchen?" 661 00:38:56,080 --> 00:38:57,520 Ich: "Nein, ich bin berühmt!" 662 00:38:59,240 --> 00:39:01,480 Sie: "Ich gebe meine Einwilligung. Würge mich." 663 00:39:02,160 --> 00:39:03,320 Ich: "Also gut." 664 00:39:04,000 --> 00:39:07,320 Nach drei Wochen hatten die Anwälte eine Geheimhaltungsvereinbarung fertig. 665 00:39:07,400 --> 00:39:08,480 Mit Stempel und Notar. 666 00:39:09,360 --> 00:39:11,480 Und sie sagte: "Jetzt ist dein Moment." Ich… 667 00:39:13,640 --> 00:39:15,560 Das ist auch für den Würger beängstigend. 668 00:39:16,240 --> 00:39:17,480 Sie: "Los, sei ein Mann!" 669 00:39:18,200 --> 00:39:19,360 Ich sagte: "Also gut!" 670 00:39:22,160 --> 00:39:24,000 "Gefällt Ihnen das, Mrs. Patel?" 671 00:39:26,680 --> 00:39:28,560 Sie: "Wer zum Teufel ist Mrs. Patel?" 672 00:39:29,400 --> 00:39:31,680 Ich: "Das ist meine Mathelehrerin aus der Neunten." 673 00:39:36,080 --> 00:39:38,640 Sie: "Ist das was Sexuelles für dich?" 674 00:39:39,480 --> 00:39:42,280 Ich: "Nein, es geht um Gerechtigkeit. Aber mach du dein Ding." 675 00:39:46,840 --> 00:39:50,120 Ich wurde von einem Aufsichtsschüler mit einem Hockeyschläger geschlagen. 676 00:39:50,200 --> 00:39:51,240 Ich nenne keine Namen. 677 00:39:51,320 --> 00:39:53,880 Ich will keinen Rechtsstreit. Es war Mohit Singhal und… 678 00:40:01,320 --> 00:40:05,040 Es gab ein Rededuell in der Schule. Der Junge war zehn Jahre älter als ich. 679 00:40:05,400 --> 00:40:08,320 Er ging auf die Bühne und begann seine Debatte mit einem Witz. 680 00:40:08,520 --> 00:40:09,520 Der ging so: 681 00:40:09,760 --> 00:40:10,920 "Guten Abend allerseits. 682 00:40:11,320 --> 00:40:14,080 Sie treffen im Dschungel auf einen Löwen. 683 00:40:14,160 --> 00:40:15,160 Wie viel Uhr ist es? 684 00:40:16,240 --> 00:40:17,320 Zeit zu rennen." 685 00:40:22,960 --> 00:40:25,200 Ich weiß bis heute nicht, warum ich die Hand hob. 686 00:40:27,160 --> 00:40:29,400 Ich ging auf die Bühne und stellte ihm eine Frage: 687 00:40:30,120 --> 00:40:32,880 Ich erinnere mich, dass ich das Mikro hielt und etwas fühlte, 688 00:40:33,000 --> 00:40:34,720 was ich noch nie vorher gefühlt hatte. 689 00:40:35,120 --> 00:40:36,120 Stärke. 690 00:40:36,760 --> 00:40:39,480 Ich konnte nicht sitzen, aber plötzlich konnte ich stehen. 691 00:40:40,120 --> 00:40:42,760 Ich sah diesen Jungen an, der zehn Jahre älter war als ich, 692 00:40:42,880 --> 00:40:46,400 und sah etwas, das ich noch nie gesehen hatte. Angst. 693 00:40:47,720 --> 00:40:49,680 Etwas erfüllte mich. 694 00:40:49,840 --> 00:40:52,480 Nennt es Mut oder was auch immer. 695 00:40:53,360 --> 00:40:56,040 Ich brachte raus: "Nur, dass du's weißt… 696 00:40:57,480 --> 00:40:58,600 …Mohit Singhal… 697 00:41:00,240 --> 00:41:01,840 …triffst du im Dschungel… 698 00:41:02,440 --> 00:41:06,040 … einen Löwen, ist nicht Zeit zu rennen, sondern zu sterben." 699 00:41:06,120 --> 00:41:11,280 Die Schule hat gelacht! Mein Gott, haben die gelacht! 700 00:41:12,040 --> 00:41:14,280 Es war die beste Lektion meines Lebens, 701 00:41:14,400 --> 00:41:16,080 dass Worte Bedeutung haben. 702 00:41:16,360 --> 00:41:20,760 Worte verursachen und überwinden Gewalt. Worte bleiben im Gedächtnis. 703 00:41:20,920 --> 00:41:23,880 Ich war im siebten Himmel, als ich am Abend nach Hause lief. 704 00:41:24,320 --> 00:41:27,400 Da kam etwas aus einem Busch und zog mich hinein. 705 00:41:27,960 --> 00:41:29,440 Es war Mohit Singhal. 706 00:41:30,880 --> 00:41:32,560 Und er sagte: "Wie viel Uhr ist es?" 707 00:41:38,920 --> 00:41:40,880 Und ich sagte: "Zeit zu sterben." 708 00:41:42,600 --> 00:41:46,400 Er schlug mich zwei Stunden lang, ich grinste weiter. 709 00:41:46,520 --> 00:41:51,040 Ich lag blutend auf dem Boden und lachte. 710 00:41:51,240 --> 00:41:53,720 Ich dachte mir: "Scheiße, das hab ich verdient. 711 00:41:55,000 --> 00:41:56,360 Aber das ist witzig. 712 00:41:57,400 --> 00:42:00,520 Ich kann Gags von hier aus sehen. Es gefällt mir hier." 713 00:42:01,600 --> 00:42:04,360 Ich gehöre auf den Boden. Der Boden ist mein Zuhause. 714 00:42:04,440 --> 00:42:07,160 Bei Gott, das ist Freiheit. 715 00:42:07,600 --> 00:42:09,280 Über Freiheit dachte ich auch nach, 716 00:42:09,960 --> 00:42:12,440 auf einem Air-India-Flug… 717 00:42:15,200 --> 00:42:16,600 …von Newark nach Mumbai. 718 00:42:17,480 --> 00:42:19,920 Eine Air-India-Flugbegleiterin bot mir einen Gin an. 719 00:42:20,000 --> 00:42:22,240 Ich lehnte ab. Sie: "Mr. Das, kommen Sie mit." 720 00:42:22,800 --> 00:42:24,120 Sie nahm mich mit nach vorne. 721 00:42:25,080 --> 00:42:26,840 In der Stille des schlafenden Flugzeugs 722 00:42:26,960 --> 00:42:29,920 nahm mich diese alte Dame in die Arme und ich fing an zu weinen. 723 00:42:30,000 --> 00:42:32,160 Und sie tröstete mich wie ein Profi. 724 00:42:32,440 --> 00:42:34,560 Als würde das bei Air India täglich passieren. 725 00:42:37,560 --> 00:42:40,280 Vielleicht nach dem Verzehr des nicht vegetarischen Essens. 726 00:42:43,960 --> 00:42:47,120 Und sie sagte: "Ich habe das Video gesehen. Ich liebe es. 727 00:42:47,320 --> 00:42:50,000 Egal, was passiert, stehen Sie dazu, mein Sohn! 728 00:42:50,400 --> 00:42:52,080 Ich weiß genau, was Sie durchmachen." 729 00:42:52,480 --> 00:42:54,440 Und ich sagte: "Auntie, bei allem Respekt… 730 00:42:56,000 --> 00:42:57,400 …das glaube ich nicht." 731 00:42:58,000 --> 00:43:01,080 Und sie: "Seien Sie nicht albern. Wir haben denselben Job. 732 00:43:01,960 --> 00:43:04,960 Wir bedienen beide wütende Männer." 733 00:43:15,840 --> 00:43:18,520 Manchmal ist eine Air-India-Auntie alles, was man braucht. 734 00:43:19,120 --> 00:43:20,640 Ich bin nicht arrogant, New York. 735 00:43:20,720 --> 00:43:23,240 Ich weiß, warum die Männer wütend sind. Ich verstehe es. 736 00:43:23,320 --> 00:43:26,200 Sie lieben ihr Land. Ich würde nie jemanden dafür verurteilen. 737 00:43:26,440 --> 00:43:27,720 Liebt ihr euer Land? Ja? 738 00:43:28,480 --> 00:43:30,280 Die meisten lieben ihr Land. 739 00:43:30,440 --> 00:43:31,920 Die anderen sind Nationalisten… 740 00:43:34,080 --> 00:43:35,480 …wir sehen uns das genauer an. 741 00:43:36,960 --> 00:43:40,120 In jedem Land der Welt gibt es Patrioten und Nationalisten. 742 00:43:40,720 --> 00:43:43,680 Patrioten lieben ihr Land und handeln entsprechend. 743 00:43:44,200 --> 00:43:47,280 Nationalisten lieben sich selbst und den Kult um sich selbst 744 00:43:47,400 --> 00:43:49,400 und benutzen ihr Land, um sich anzupreisen. 745 00:43:49,560 --> 00:43:51,440 Einfach Narzissmus mit einer Flagge. 746 00:43:51,640 --> 00:43:54,640 Lasst euch von niemandem sagen, wie ihr euer Land lieben sollt. 747 00:44:02,120 --> 00:44:05,240 Das ist doch was, das ihr wahrscheinlich bald 748 00:44:05,440 --> 00:44:08,880 auf einer Party wiederholen und als eure Meinung ausgeben werdet. 749 00:44:11,400 --> 00:44:13,640 Das ist in Ordnung, aber wenn ihr bedroht 750 00:44:14,240 --> 00:44:17,560 und geschlagen werdet und die Leute sagen: "Wo hast du den Unsinn her?", 751 00:44:17,720 --> 00:44:21,960 denkt daran, mein Name ist Aziz Ansari, okay? 752 00:44:29,720 --> 00:44:30,960 Oder Hasan Minhaj. 753 00:44:33,000 --> 00:44:34,000 Derselbe Pass. 754 00:44:37,520 --> 00:44:40,400 Wir landeten besoffen in Mumbai. Tolle Leistung, Auntie. 755 00:44:41,320 --> 00:44:43,640 Am Flughafen warteten 200 Paparazzi auf uns. 756 00:44:43,880 --> 00:44:46,120 Ich bin weit davon entfernt, so berühmt zu sein. 757 00:44:46,520 --> 00:44:49,000 Sie folgten uns schweigend durch den Flughafen. 758 00:44:50,000 --> 00:44:52,680 Sie warteten zehn Tage lang schweigend vor unserem Haus. 759 00:44:52,760 --> 00:44:54,400 Da war einfach Stille. 760 00:44:55,320 --> 00:44:58,600 Nach zehn Tagen rief ich meine Anwälte an und fragte: "Sind wir okay?" 761 00:44:58,680 --> 00:45:02,240 Sie sagten: "Ja, wir sind reich, Alter." Ich: "Nicht ihr, bin ich okay?" 762 00:45:07,640 --> 00:45:09,840 Sie sagten: "Vir, das ist Sache der Polizei." 763 00:45:10,040 --> 00:45:13,080 "Sie entscheidet, ob Anklage erhoben wird oder nicht." 764 00:45:14,280 --> 00:45:16,520 Das dauerte 35 sehr lange Tage. 765 00:45:17,800 --> 00:45:19,760 Auf sieben verschiedenen Polizeirevieren 766 00:45:20,640 --> 00:45:21,920 in sieben indischen Städten… 767 00:45:23,040 --> 00:45:24,800 …wurde der Polizei mein Video gezeigt. 768 00:45:24,880 --> 00:45:27,680 Eins nach dem anderen sagten sie alle: "Das ist kein Problem. 769 00:45:27,800 --> 00:45:30,520 "Wir stimmen ihm zu. Wir ergreifen keine Maßnahmen." 770 00:45:31,000 --> 00:45:32,040 Ich… 771 00:45:37,320 --> 00:45:39,960 Das ist ziemlich atemberaubend, wenn man darüber nachdenkt. 772 00:45:40,040 --> 00:45:41,520 Comedians sind nicht heldenhaft. 773 00:45:42,000 --> 00:45:45,040 Aber die Polizei! Das ist nach oben treten! 774 00:45:50,960 --> 00:45:53,840 An dem Tag, an dem ich zu Hause als Terrorist bezeichnet wurde, 775 00:45:53,920 --> 00:45:55,520 wurde ich für einen Emmy nominiert. 776 00:45:57,280 --> 00:45:58,280 Ich war… 777 00:46:01,680 --> 00:46:04,960 I war wegen der Show Vir Das: For India zur Emmy-Verleihung in New York, 778 00:46:05,040 --> 00:46:06,920 wegen der es bereits eine Anzeige gab. 779 00:46:08,560 --> 00:46:11,520 Als ich den roten Teppich betrat, waren noch sieben dazugekommen. 780 00:46:12,120 --> 00:46:13,800 Ich durfte mir nichts anmerken lassen. 781 00:46:13,880 --> 00:46:14,680 Sie fragten mich: 782 00:46:14,800 --> 00:46:18,080 "Vir, wie fühlt es sich an, gerade in Amerika zu sein?" 783 00:46:18,160 --> 00:46:20,840 Ich: "Ehrlich gesagt ist es toll, nicht in Indien zu sein." 784 00:46:22,280 --> 00:46:23,480 Es ist gut, zu reisen. 785 00:46:24,200 --> 00:46:26,760 "Glaubst du, die Leute fiebern mit dir? 786 00:46:26,880 --> 00:46:28,280 "Na ja, ruhig sind sie nicht." 787 00:46:29,560 --> 00:46:31,120 "Was sagst du, wenn du gewinnst?" 788 00:46:31,840 --> 00:46:33,240 "Hilfe! Ich weiß nicht!" 789 00:46:35,360 --> 00:46:37,760 Ich hatte ein überwältigendes Gefühl der Scham. 790 00:46:38,320 --> 00:46:41,640 "Gott, bitte lass mich nicht gewinnen. Das wird sie richtig sauer machen!" 791 00:46:41,960 --> 00:46:44,080 "Lass mich nicht gewinnen. Das macht sie sauer." 792 00:46:44,200 --> 00:46:46,280 Ich gewann nicht und es machte nur mich sauer. 793 00:46:48,080 --> 00:46:50,040 Ausgezeichnet wurde ein französisches Format 794 00:46:50,120 --> 00:46:52,880 mit diesen ganzen gutaussehenden Franzosen, 795 00:46:53,040 --> 00:46:54,840 die gehört hatten, was mir passiert war. 796 00:46:55,000 --> 00:46:57,400 Sie sagten: "Wir haben gehört, was dir passiert ist. 797 00:46:57,480 --> 00:46:58,880 Das muss sehr belastend sein. 798 00:46:59,720 --> 00:47:02,000 Einige von uns werden später Sex haben. 799 00:47:02,080 --> 00:47:05,280 Du bist ein schöner Mann. Mach doch mit. 800 00:47:05,440 --> 00:47:06,760 Wir lösen deine Anspannung." 801 00:47:11,480 --> 00:47:16,120 Ich fragte: "Ihr feiert euren Emmy mit einer Orgie?" 802 00:47:16,560 --> 00:47:18,240 Er: "Nein, es ist Montag, also…" 803 00:47:20,640 --> 00:47:22,640 Ich sagte: "Ich weiß das Angebot zu schätzen, 804 00:47:22,720 --> 00:47:26,240 aber wenn man mich erwischt, wäre das eine ziemlich üble Schlagzeile." 805 00:47:27,360 --> 00:47:30,760 "Vir Das von zwei verschiedenen Nationen verbannt und vernascht." 806 00:47:32,640 --> 00:47:34,320 Sehr unterschiedliche Tatbestände. 807 00:47:39,400 --> 00:47:41,800 Er meinte: "Ich verstehe, wenn du nicht willst, 808 00:47:41,960 --> 00:47:43,760 nebenan ist ein Feld…" 809 00:47:47,800 --> 00:47:51,080 Jedes Mal, wenn ich für eine Auszeichnung nominiert werde, passiert was. 810 00:47:51,440 --> 00:47:54,640 Vor zehn Jahren war ich für einen Filmfare Award nominiert. 811 00:47:56,640 --> 00:47:58,800 Eure ironische Reaktion ist angemessen. 812 00:48:00,040 --> 00:48:02,160 Die Filmfare Awards sind eine große Sache. 813 00:48:02,440 --> 00:48:03,960 Die sind sowas wie unsere Oscars. 814 00:48:04,680 --> 00:48:07,000 Es ist nur teurer, einen Oscar zu kaufen. 815 00:48:08,080 --> 00:48:09,360 Das war meine erste Einladung. 816 00:48:09,440 --> 00:48:13,040 Also schickte mir Filmfare einen Ausweis, den man innen an die Autoscheibe klebt. 817 00:48:13,120 --> 00:48:15,920 Darauf stand V-V-V-VIP. 818 00:48:16,320 --> 00:48:18,040 Das steht für VVVVIP! 819 00:48:20,960 --> 00:48:24,240 Es war mein erstes Mal, also klebte ich den Ausweis außen an die Scheibe. 820 00:48:25,120 --> 00:48:26,680 Auf dem Western Express Highway 821 00:48:27,960 --> 00:48:33,240 sah ich aus dem Augenwinkel, wie ein V-V-V-VIP-Ausweis vvvvip machte, 822 00:48:34,280 --> 00:48:36,320 an einer Autorikscha hängen blieb und weg war. 823 00:48:37,240 --> 00:48:39,200 Das meine ich mit indischer Privilegiertheit. 824 00:48:39,280 --> 00:48:40,400 Sehr flüchtig. 825 00:48:42,400 --> 00:48:46,000 Also stand ich vor den Toren von Filmcity und versuchte, 826 00:48:46,240 --> 00:48:48,960 den Wachmann zu überzeugen, dass ich Filmschauspieler war. 827 00:48:49,680 --> 00:48:52,000 Ich schwöre bei Gott, er sagte wortwörtlich zu mir: 828 00:48:52,080 --> 00:48:55,000 "Wenn Sie Filmschauspieler sind, bin ich auch Filmschauspieler." 829 00:48:58,600 --> 00:49:01,680 Ich verbrachte eine weitere Stunde damit, den Wachmann zu überzeugen, 830 00:49:01,760 --> 00:49:03,520 dass er Filmschauspieler sein könnte. 831 00:49:04,440 --> 00:49:06,520 Er sagte: "Wenn ich Filmschauspieler sein kann, 832 00:49:06,640 --> 00:49:08,080 könnten Sie das auch sein." 833 00:49:08,240 --> 00:49:09,720 Er sagte: "Was?" Ich sagte: "Was?" 834 00:49:09,800 --> 00:49:11,320 Ich ging rein. Ich bin ein Jedi. 835 00:49:13,160 --> 00:49:16,680 Dort angekommen sagte man mir, dass mein Producer, Aamir Khan, 836 00:49:16,760 --> 00:49:18,240 die Auszeichnung boykottiert. 837 00:49:18,520 --> 00:49:20,920 Er hat nichts eingereicht, was man bei der Ankündigung 838 00:49:21,000 --> 00:49:22,760 meiner Nominierung hätte zeigen können. 839 00:49:23,000 --> 00:49:23,920 Ja! 840 00:49:24,360 --> 00:49:26,760 Amerikaner, ihr werdet die Schauspieler nicht kennen, 841 00:49:26,840 --> 00:49:28,360 aber sie sind sehr talentiert. 842 00:49:28,560 --> 00:49:30,320 Sie hatten ihre Nominierungen verdient. 843 00:49:30,520 --> 00:49:32,520 Die Lichter wurden gedimmt. "Und jetzt… 844 00:49:33,240 --> 00:49:35,960 …nominiert für den besten Nebendarsteller, 845 00:49:36,600 --> 00:49:38,760 unterstützt von Manikchand Pan Pasand… 846 00:49:41,440 --> 00:49:45,720 …Reisepartner Expedia, Haarpartner Sunsilk, 847 00:49:46,320 --> 00:49:50,680 Make-up-Partner L'Oréal, Partner-Partner Shaadi.com, 848 00:49:51,280 --> 00:49:53,680 Herpes-Partner Durex, bei den Filmfare Awards… 849 00:49:55,200 --> 00:49:58,040 für Zindagi Na Milegi Dobara, Farhan Akhtar." 850 00:49:58,200 --> 00:50:02,760 Ein 20-Sekunden-Clip des Schauspielers wird auf zwei Leinwänden gezeigt. 851 00:50:03,920 --> 00:50:06,080 Für Zindagi Na Milegi Dobara, Abhay Deol. 852 00:50:06,160 --> 00:50:11,240 Ein 20-Sekunden-Clip des Schauspielers wird auf zwei Leinwänden gezeigt. 853 00:50:12,280 --> 00:50:14,320 Und für Delhi Belly, Vir Das. 854 00:50:18,640 --> 00:50:20,440 Und ein Passfoto! 855 00:50:28,040 --> 00:50:30,200 Ein statisches Foto für 20 Sekunden. 856 00:50:31,840 --> 00:50:33,120 In Stille! 857 00:50:34,000 --> 00:50:38,000 Zwanzig Sekunden Stille bei einer Live-Show sind quälend lang. 858 00:51:01,280 --> 00:51:02,880 Es sah aus, als sei ich gestorben. 859 00:51:06,040 --> 00:51:08,160 Das war mein Moment in stillem Gedenken. 860 00:51:08,800 --> 00:51:10,040 Alle waren traurig. 861 00:51:10,120 --> 00:51:12,760 Sie standen auf. Sie riefen: "Mein Gott, er starb so jung." 862 00:51:13,400 --> 00:51:14,400 "Wer ist er?" 863 00:51:15,240 --> 00:51:17,680 Dann zeigten sie mich. Ich wusste nicht, was tun. 864 00:51:17,800 --> 00:51:20,240 Also betrauerte ich mich. Ich rief: "Tot, tot, tot." 865 00:51:24,960 --> 00:51:27,400 Er ist noch nicht tot. Er bringt sich heute Abend um. 866 00:51:30,640 --> 00:51:34,480 An dem Abend dachte ich darüber nach. Am Abend der Emmys. 867 00:51:36,600 --> 00:51:37,600 Hört mir zu. 868 00:51:39,480 --> 00:51:40,480 Das Gefühl… 869 00:51:43,160 --> 00:51:46,280 …dein Land enttäuscht zu haben, wünsche ich meinem ärgsten Feind nicht. 870 00:51:46,360 --> 00:51:47,400 Wirklich. 871 00:51:47,560 --> 00:51:48,600 Und ich… 872 00:51:49,240 --> 00:51:52,000 Ich war mir damals sicher und bin es auch heute, 873 00:51:52,120 --> 00:51:54,040 wenn ich mich in einer Lage gebracht hatte, 874 00:51:54,480 --> 00:51:57,760 in der ich nicht mehr auftreten durfte, wäre das für mich das Ende. 875 00:51:59,600 --> 00:52:00,720 Ich erinnere mich… 876 00:52:00,840 --> 00:52:04,360 Ich war in diesem schicken Hotel The Beekman in New York, 877 00:52:04,440 --> 00:52:06,600 mit dieser großen Lobby in der Mitte. 878 00:52:06,680 --> 00:52:10,040 Ich stand am Geländer meiner Etage und dachte: 879 00:52:10,200 --> 00:52:11,480 "Ich hab es verbockt. Ich…" 880 00:52:12,280 --> 00:52:14,480 "Sie lassen mich nie… Ich sollte springen." 881 00:52:14,680 --> 00:52:16,880 "Ich trage dieses schicke Emmy-Outfit…" 882 00:52:16,960 --> 00:52:19,080 "So könnte ich abtreten. Perfekt." 883 00:52:20,120 --> 00:52:23,520 Aber dann erinnerte ich mich, dass meine Frau im Nebenzimmer schlief. 884 00:52:23,600 --> 00:52:25,320 Das wäre ein unangenehmer Check-out. 885 00:52:28,160 --> 00:52:29,360 Aus dem Hotel. 886 00:52:30,680 --> 00:52:31,600 Und aus dem Leben. 887 00:52:32,640 --> 00:52:35,600 Außerdem war das ein Hotel in New York. Meine Landung in der Lobby 888 00:52:36,360 --> 00:52:38,920 würde mindestens drei Nationen zu Tode erschrecken. 889 00:52:39,560 --> 00:52:43,320 Ein Brite würde sagen: "Haben Sie Netflix? 890 00:52:44,840 --> 00:52:47,120 Verzeihung, da ist ein toter Inder in der Lobby. 891 00:52:47,760 --> 00:52:50,360 Was ist da los? Wollen die wieder ihre Unabhängigkeit?" 892 00:52:53,280 --> 00:52:54,840 Zwei Amerikanerinnen in der Bar. 893 00:52:54,920 --> 00:52:57,120 Eine sagt: "Angela, er hat dich nicht verdient. 894 00:52:59,400 --> 00:53:01,040 Du solltest ihn verlassen. 895 00:53:02,280 --> 00:53:03,880 Aber das Leben ist kurz, weißt du. 896 00:53:07,960 --> 00:53:09,680 Geh in den Wald. Das wird schon." 897 00:53:11,360 --> 00:53:14,040 Ein Jugendlicher in der Lobby ist auf Instagram. Plötzlich… 898 00:53:26,400 --> 00:53:28,920 Aber ich dachte mir: "Nein, ich gehe nicht bei Nacht. 899 00:53:29,040 --> 00:53:31,320 Ich gehe bei Tag wie ein Mann." 900 00:53:32,320 --> 00:53:35,360 Also rauchte ich Zigaretten, sah mir Gottes Bastelpapier an und… 901 00:53:39,800 --> 00:53:42,080 Um Mitternacht rief mein Management aus Indien an. 902 00:53:42,200 --> 00:53:46,600 Jeder Producer, Regisseur, jedes Filmstudio, jeder Veranstalter, 903 00:53:47,000 --> 00:53:49,200 Sponsor und Kunde hatte mich gecancelt. 904 00:53:50,520 --> 00:53:52,520 Und ich sagte: "Ich verstehe, aber… 905 00:53:53,600 --> 00:53:54,840 Ich habe eine Familie zu…" 906 00:53:55,640 --> 00:53:58,360 Sie sagten: "Vir, momentan wird keiner mit dir arbeiten." 907 00:53:58,920 --> 00:54:02,120 "Du hast doch Social-Media-Follower. Vielleicht…" 908 00:54:03,880 --> 00:54:05,560 "Heißt das, ich bin ein Influencer? 909 00:54:08,240 --> 00:54:10,040 Scheiß auf den Tag. Ich springe jetzt." 910 00:54:12,440 --> 00:54:15,320 Also tat ich das, was jeder Künstler tut, wenn ihm klar wird, 911 00:54:15,400 --> 00:54:16,920 dass seine Karriere beendet ist. 912 00:54:17,240 --> 00:54:18,240 Drogen nehmen. 913 00:54:19,320 --> 00:54:21,480 Ich rauchte Gras. 914 00:54:22,080 --> 00:54:25,280 Als ich komplett dicht war, fiel mir ein, warum ich nicht kiffe. 915 00:54:25,600 --> 00:54:29,600 Weil Gras mich nicht entspannt, sondern nur erregt und ängstlich macht. 916 00:54:31,840 --> 00:54:34,040 Die Art von Erregung, die ich am wenigsten mag. 917 00:54:34,920 --> 00:54:37,160 Und die Art von Angst, die ich am meisten mag… 918 00:54:40,000 --> 00:54:41,600 Eine seltsame Kombination, oder? 919 00:54:41,680 --> 00:54:43,360 Darum… Geil und verängstigt. 920 00:54:43,440 --> 00:54:45,880 Darum nehme ich keine Drogen auf Musikfestivals. 921 00:54:46,960 --> 00:54:50,360 Ich will nicht bei Coldplay stehen: "Schaut euch die Sterne an!" 922 00:54:57,240 --> 00:55:01,160 Jetzt kann ich mich nicht mal umbringen, weil ich immer daran denken muss, 923 00:55:01,240 --> 00:55:03,640 was, wenn ich springe, darauf lande und nicht sterbe? 924 00:55:04,720 --> 00:55:05,720 Bro… 925 00:55:07,240 --> 00:55:09,520 Selbst wenn ich sterbe, wäre das ein übler Nachruf: 926 00:55:10,480 --> 00:55:13,320 "Vir Das wurde nackt, tot, allein, verängstigt 927 00:55:14,320 --> 00:55:17,640 in einer New Yorker Hotellobby gefunden, mit einem mittelgroßen Ständer." 928 00:55:18,960 --> 00:55:20,640 "Stand-Up bis zum Schluss." 929 00:55:25,880 --> 00:55:29,320 Nach zwei Monaten durfte meine Familie die Handys wieder einschalten. 930 00:55:30,000 --> 00:55:31,000 Sie sind explodiert. 931 00:55:31,360 --> 00:55:33,520 Es war nicht Hass. Es war Liebe. 932 00:55:34,560 --> 00:55:39,240 Abermillionen von freundlichen Nachrichten aus der ganzen Welt. 933 00:55:39,360 --> 00:55:40,440 Es waren… 934 00:55:41,440 --> 00:55:42,480 …Direct Messages. 935 00:55:45,640 --> 00:55:48,200 Unsere Shows waren innerhalb von fünf Minuten ausverkauft. 936 00:55:52,160 --> 00:55:54,520 Und ganz Bollywood rief an und wollte… 937 00:55:55,520 --> 00:55:59,600 Und überall begegnen dir die Leute mit Liebe und Freundlichkeit 938 00:55:59,720 --> 00:56:03,000 und du begegnest ihnen mit Misstrauen und Abneigung. 939 00:56:04,000 --> 00:56:07,160 Du denkst dir: "Wo zum Teufel wart ihr, als ich euch gebraucht habe? 940 00:56:08,400 --> 00:56:11,200 Als meine Welt einstürzte und meine Familie unter Beschuss war. 941 00:56:11,280 --> 00:56:12,560 Wo war eure Stimme da? 942 00:56:12,920 --> 00:56:14,400 Ich dachte, es gäbe euch nicht!" 943 00:56:17,720 --> 00:56:19,000 Und dann wirst du erwachsen… 944 00:56:19,080 --> 00:56:20,080 …ein bisschen. 945 00:56:21,280 --> 00:56:23,280 Du hörst auf, dich selbst zu bemitleiden. 946 00:56:23,400 --> 00:56:24,680 Und dir wird klar, dass… 947 00:56:26,360 --> 00:56:28,760 …Hass herausgeschrien, aber Liebe gespürt wird. 948 00:56:30,000 --> 00:56:33,640 Es ist unfair, zu erwarten, dass die Leute Liebe brüllen. 949 00:56:33,960 --> 00:56:36,640 Du solltest dankbar sein, dass sie sie überhaupt fühlen 950 00:56:36,800 --> 00:56:39,560 und darauf vertrauen, dass sie den Hass überdauert. 951 00:56:39,640 --> 00:56:42,720 Und das ist nicht mal Geschichte. Das ist Harry Potter für Anfänger. 952 00:56:44,880 --> 00:56:47,120 Aber wenn sich der Hass gegen dich richtet, 953 00:56:47,520 --> 00:56:50,360 oder du das Gefühl hast, deine Nation verliert sich darin, 954 00:56:50,440 --> 00:56:53,680 möchte ich dir sagen, dass die Liebe immer direkt darunter ist. 955 00:56:53,760 --> 00:56:56,080 Man hört sie nur in der Dunkelheit nicht. 956 00:56:56,240 --> 00:56:58,560 Halte bis zum Sonnenaufgang durch, dann hörst du sie. 957 00:56:58,640 --> 00:57:00,800 Sie ist leise, aber nicht schwach. Versprochen. 958 00:57:00,920 --> 00:57:03,800 Das Problem ist, beide erklingen gleichzeitig. 959 00:57:03,960 --> 00:57:05,640 Als kämen wir aus zwei… 960 00:57:19,600 --> 00:57:20,800 Ich wiederhole Gags nicht. 961 00:57:22,680 --> 00:57:24,880 Und was dann? Einfach weitermachen, 962 00:57:25,000 --> 00:57:26,800 als wäre nichts passiert? 963 00:57:27,920 --> 00:57:31,400 Ich habe meine Karriere betrauert. Ich dachte, ich sehe euch nie wieder. 964 00:57:32,960 --> 00:57:35,480 Aber jetzt sind wir wieder zusammen in einem Raum. 965 00:57:36,000 --> 00:57:37,760 Das ist ein unerwarteter Segen, 966 00:57:37,880 --> 00:57:40,600 für den ich nicht dankbarer sein könnte. 967 00:57:42,560 --> 00:57:46,840 Aber es ist anders. Ich habe nichts mehr zu verlieren. 968 00:57:47,880 --> 00:57:49,560 Ich muss niemanden mehr beeindrucken. 969 00:57:49,640 --> 00:57:53,600 Ich werde nie wieder Mainstream oder cool sein. Ich bin fertig. 970 00:57:55,120 --> 00:57:56,120 Aber ich bin frei. 971 00:57:57,640 --> 00:58:00,800 Lang haben wir, ihr und ich, einfach koexistiert. 972 00:58:00,920 --> 00:58:01,880 A plus b! 973 00:58:05,160 --> 00:58:07,800 Dann ist was passiert und jemand hat uns quadriert. 974 00:58:09,680 --> 00:58:11,600 Jetzt fühle ich mich wie b hoch zwei 975 00:58:11,840 --> 00:58:14,720 und möchte das Gefühl an euch weitergeben. 976 00:58:14,920 --> 00:58:18,680 Und egal, was als Nächstes passiert, das Geräusch eures Lachens, das ist 2 ab. 977 00:58:18,880 --> 00:58:20,560 Gemeinsam können wir Wunder bewirken. 978 00:58:29,760 --> 00:58:33,760 Ich werde Indien nie wieder auf fremdem Boden diffamieren. 979 00:58:34,800 --> 00:58:37,560 Deshalb habe ich indischen Boden dabei, wohin ich auch gehe. 980 00:58:53,560 --> 00:58:56,720 Heute habt ihr den Auftritt eines Comedians aus Mumbai 981 00:58:56,880 --> 00:59:00,800 auf dem Sand von Juhu Beach gesehen, den ich immer dabei habe. 982 00:59:04,120 --> 00:59:06,680 Immer, wenn ich mich über mein Land lustig gemacht habe, 983 00:59:06,760 --> 00:59:09,000 stand ich auf indischem Boden. 984 00:59:09,360 --> 00:59:11,120 Das war genau getimed. 985 00:59:11,200 --> 00:59:13,640 Glaubt ihr nicht? Schaut euch das Special nochmal an! 986 00:59:14,720 --> 00:59:17,320 Das war übrigens ein peinliches Gespräch mit dem Zoll. 987 00:59:18,520 --> 00:59:21,560 Sie sagten: "Warum reisen Sie mit einem Koffer voller Sand?" 988 00:59:21,680 --> 00:59:23,200 Ich sagte: "Patriotismus!" 989 00:59:23,880 --> 00:59:27,520 Wenige Airlines lassen einen mit einer Tasche voll Sand fliegen. 990 00:59:27,680 --> 00:59:28,680 Eine gibt es! 991 00:59:32,360 --> 00:59:35,320 Egal, wohin ich gehe, ich habe Mumbai-Sand dabei. 992 00:59:35,400 --> 00:59:37,520 Wir fliegen Air India, liebe Leute. 993 00:59:37,800 --> 00:59:40,280 Und wenn ihr je mit Emirates geflogen seid, 994 00:59:40,360 --> 00:59:42,360 wisst ihr, was für ein Kompromiss das ist. 995 00:59:43,480 --> 00:59:45,120 Seid ihr schon mit Emirates geflogen? 996 00:59:46,240 --> 00:59:48,000 Ihr vielleicht nicht, aber trotzdem. 997 00:59:49,280 --> 00:59:50,280 Tut mir leid. 998 00:59:51,920 --> 00:59:54,080 Das wurde zu emotional. Ich musste gegensteuern. 999 00:59:54,280 --> 00:59:55,840 Ihr macht das sicher, irgendwann. 1000 00:59:57,760 --> 00:59:58,760 Arbeitet einfach hart. 1001 00:59:59,560 --> 01:00:01,160 Oder schlaft mit den Leuten hier. 1002 01:00:05,800 --> 01:00:08,800 Das ist meine letzte Geschichte für heute. Eine sehr privilegierte. 1003 01:00:08,880 --> 01:00:12,360 Aber ich werde mich im Laufe der Story wieder beliebter machen. Bereit? 1004 01:00:14,000 --> 01:00:16,040 Also, ich flog Erste Klasse mit Emirates. 1005 01:00:17,920 --> 01:00:20,520 Die Sitze in der Ersten Klasse sind enorm. Kennt ihr die? 1006 01:00:20,760 --> 01:00:22,400 Ihr geht daran vorbei, auf dem Weg… 1007 01:00:24,760 --> 01:00:28,120 Die Flugbegleiterin war eine der schönsten Frauen, die ich je gesehen habe. 1008 01:00:28,200 --> 01:00:30,760 Sie sagte: "Mr. Das, es gibt eine Dusche. 1009 01:00:32,320 --> 01:00:34,800 Möchten Sie eine oder zwei Stunden 1010 01:00:35,000 --> 01:00:36,760 vor der Landung duschen?" 1011 01:00:36,880 --> 01:00:41,160 Ich war so fasziniert von ihrer Schönheit, dass ich dachte, sie meint, mit ihr. 1012 01:00:43,200 --> 01:00:45,400 Ich sagte: "Das ist die beste Airline der Welt. 1013 01:00:46,600 --> 01:00:49,080 Von der UNESCO zur weltbesten Fluggesellschaft ernannt." 1014 01:00:50,080 --> 01:00:53,760 In der Ersten Klasse gibt es ein Badezimmer! 1015 01:00:53,840 --> 01:00:57,320 Es ist so groß wie eine Wohnung. Eure Wohnung. Aber trotzdem… 1016 01:00:59,320 --> 01:01:01,320 Ich bekam ein Handtuch. Ich zog mich aus. 1017 01:01:01,400 --> 01:01:02,400 Ich fing an… 1018 01:01:02,640 --> 01:01:04,680 So dusche ich nicht. Tut mir leid. 1019 01:01:05,520 --> 01:01:07,720 Inder duschen in Bollywood-Filmen nicht. 1020 01:01:07,800 --> 01:01:09,080 So funktioniert das nicht. 1021 01:01:09,360 --> 01:01:12,360 Ich nehme einfach die Seife, okay? Und ich jhaage mich ein… 1022 01:01:15,240 --> 01:01:16,240 Was zum Henker? 1023 01:01:17,760 --> 01:01:19,640 Was sagt man in New York für "jhaaging"? 1024 01:01:19,720 --> 01:01:21,040 -Wie heißt das? -Einseifen? 1025 01:01:21,160 --> 01:01:23,520 Einseifen? 1026 01:01:24,680 --> 01:01:26,680 Bei allem Respekt… Okay? 1027 01:01:28,000 --> 01:01:29,760 Tut mir leid, ich will nicht… 1028 01:01:30,800 --> 01:01:32,680 Aber "einseifen", das ist so 1029 01:01:32,880 --> 01:01:36,040 "Ich heiße Sandeep, aber nennt mich Sandy", wisst ihr? 1030 01:01:37,360 --> 01:01:38,480 Da war ein grünes Licht. 1031 01:01:38,560 --> 01:01:41,240 Ich sah nicht, wie es rot wurde, weil ich Rückenduscher bin. 1032 01:01:41,320 --> 01:01:42,840 Ich dusche nicht so, sondern so. 1033 01:01:42,960 --> 01:01:44,080 Ich mag es so. 1034 01:01:44,440 --> 01:01:46,280 Wirklich? Nur ich? Sonst niemand? 1035 01:01:46,640 --> 01:01:48,880 Ja? Madam? Seht ihr? 1036 01:01:49,160 --> 01:01:51,200 Ich mag keine heißen Flüssigkeiten im Gesicht. 1037 01:01:51,280 --> 01:01:54,400 Ich mag es, wenn es mir den Hintern runterläuft. Madam? 1038 01:01:55,320 --> 01:01:57,520 Der Grund ist… 1039 01:01:58,560 --> 01:02:02,840 Sorry. Als Kind hatte ich keine Dusche. Ich hatte einen Kübel. 1040 01:02:03,720 --> 01:02:05,720 Es gab einen Warm- und einen Kaltwasserhahn. 1041 01:02:05,840 --> 01:02:07,720 Man musste die Temperatur selbst mischen. 1042 01:02:07,840 --> 01:02:11,680 Um sie richtig hinzubekommen, musste man Wärmetechniker/Hellseher sein. 1043 01:02:17,360 --> 01:02:20,200 Es war immer 40 Grad zu warm. Was haben wir also gemacht? 1044 01:02:20,280 --> 01:02:22,960 Sicherheitsposition. Wir leerten uns Wasser über den Rücken. 1045 01:02:23,040 --> 01:02:26,400 Es lief den Rücken runter und kühlte ab, bevor es die Hoden erreichte. 1046 01:02:26,520 --> 01:02:27,680 Das ist Wissenschaft! 1047 01:02:28,680 --> 01:02:31,760 Man hat nur zehn Minuten Wasser. Das hatte mir die Dame nicht gesagt. 1048 01:02:31,880 --> 01:02:35,000 Als ich komplett eingeseift war, ging das Wasser aus. 1049 01:02:35,800 --> 01:02:38,480 Ich sah aus, als wäre ich von einer Wolke belästigt worden. 1050 01:02:40,680 --> 01:02:42,560 Ich kam mit meinem persönlichen Marshmallow 1051 01:02:42,640 --> 01:02:44,720 aus der Dusche zum Waschbecken. 1052 01:02:45,200 --> 01:02:47,800 Ich musste mich waschen wie in einem Vogelbad. 1053 01:02:48,400 --> 01:02:51,600 Aber ich war nicht groß genug, um mein Gehänge ins Becken zu bekommen 1054 01:02:51,680 --> 01:02:53,360 und es abzuwaschen. 1055 01:02:54,640 --> 01:02:58,360 Also musste ich Hände voll Wasser an dunkle Orte spritzen. 1056 01:02:58,640 --> 01:03:00,360 Das ganze Badezimmer war überflutet. 1057 01:03:01,080 --> 01:03:02,320 Klatschnass. 1058 01:03:02,400 --> 01:03:05,640 Aber ich wollte nicht der Inder sein, 1059 01:03:06,960 --> 01:03:08,320 der das Bad ruiniert hat. 1060 01:03:10,080 --> 01:03:14,440 Also kroch ich nackt mit meinem Handtuch auf dem Boden herum 1061 01:03:14,600 --> 01:03:17,120 und schrubbte das Bad in der Ersten Klasse von Emirates. 1062 01:03:17,640 --> 01:03:19,240 Schrubbte es sauber! 1063 01:03:21,200 --> 01:03:23,320 Warum? Für mein Land! 1064 01:03:24,000 --> 01:03:25,520 Ihr nennt mich einen Verräter? 1065 01:03:27,800 --> 01:03:29,960 Ich bin ein Hausmeister! 1066 01:03:31,040 --> 01:03:33,680 Ihr nennt mich einen Sklaven? Ich bin Putzmann. 1067 01:03:34,720 --> 01:03:36,280 Ich habe so gute Arbeit geleistet, 1068 01:03:36,440 --> 01:03:38,640 dass sie mich bat, auch das andere Bad zu putzen. 1069 01:03:39,160 --> 01:03:42,280 Sie sagte: "Mr. Das, Sie machen sich gut auf dem Boden." 1070 01:03:42,360 --> 01:03:45,480 Ich sagte: "Mir gefällt es hier. Ich sehe Gags von hier. 1071 01:03:45,600 --> 01:03:48,960 Ich gehöre auf den Boden. Er ist mein Zuhause." 1072 01:03:49,080 --> 01:03:50,080 Mein Name ist Vir Das. 1073 01:03:50,200 --> 01:03:52,200 Es war mir eine Ehre, hier heute aufzutreten. 1074 01:04:07,960 --> 01:04:09,720 WILLKOMMEN AM STRAND 1075 01:04:32,360 --> 01:04:35,600 COMEDY-KELLER 1076 01:04:47,520 --> 01:04:48,920 COMEDY-KELLER 1077 01:05:26,200 --> 01:05:29,200 "FÜR WATSON" 1078 01:06:21,280 --> 01:06:23,280 Untertitel von: Claudia Radecki