1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:13,240 --> 00:00:17,960
New York City, hier ist er, aus
dem fernen Mumbai, Applaus für Vir Das.
4
00:00:42,240 --> 00:00:44,680
Danke. Vielen Dank.
5
00:00:44,840 --> 00:00:47,440
Entspannt euch. Danke. Das war aggressiv.
6
00:00:49,560 --> 00:00:51,680
Ich hatte schon Schiss, bevor ich rauskam.
7
00:00:52,800 --> 00:00:56,680
Ich mache im Jahr 2022 Stand-Up-Comedy.
Heute Abend könnte alles passieren.
8
00:00:57,520 --> 00:01:00,400
Ich könnte verhaftet werden,
attackiert, erstochen, geohrfeigt.
9
00:01:00,480 --> 00:01:02,400
Oder noch schlimmer,
auf Reddit diskutiert.
10
00:01:04,920 --> 00:01:06,320
Wer weiß,
wie euer Abend läuft.
11
00:01:06,400 --> 00:01:07,720
Vielleicht kommt ihr heim,
12
00:01:08,000 --> 00:01:10,160
bearbeitet digital Fotos von euch,
um zu zeigen,
13
00:01:10,240 --> 00:01:12,920
dass ihr ein echtes Erlebnis hattet,
auf einer Plattform,
14
00:01:13,040 --> 00:01:16,280
die Depressionen verursacht, indem sie
eure Daten gegen Dopamin tauscht,
15
00:01:16,360 --> 00:01:19,840
in einer Welt, in der News fake
und Comics real sind und das Einzige,
16
00:01:19,960 --> 00:01:22,360
dessen wir uns heute
sicher sein können, ist,
17
00:01:22,600 --> 00:01:26,800
dass ein milliardenschwerer CEO
mit Yuppie-Geld und ohne Charisma
18
00:01:26,960 --> 00:01:30,360
seine kleine Rakete in ein Supermodel
oder das All bringt, oder beides.
19
00:01:30,600 --> 00:01:32,040
Willkommen bei der Show, Leute.
20
00:01:38,160 --> 00:01:40,240
Ich würde euch heute gerne
mit nach Hause nehmen.
21
00:01:40,320 --> 00:01:41,600
Habt ihr Lust?
22
00:01:42,760 --> 00:01:43,760
Super!
23
00:01:44,080 --> 00:01:46,600
Euer Zuhause! Meins
verwehrt mir vielleicht die Einreise.
24
00:01:48,480 --> 00:01:50,280
Ich will nur sehen,
wie ihr drauf seid.
25
00:01:50,360 --> 00:01:52,200
Ihr scheint
ein cooles Publikum zu sein.
26
00:01:52,280 --> 00:01:54,040
Ich sehe… Inder.
27
00:01:55,800 --> 00:01:58,120
Ich sehe Leute, die mit Indern schlafen.
28
00:02:03,400 --> 00:02:06,440
Ich sehe verstreute Weiße,
die dachten, Vir Das sei deutsch.
29
00:02:06,520 --> 00:02:07,840
Euch sehe ich auch.
30
00:02:08,520 --> 00:02:10,200
Habt nicht auf das Poster geschaut.
31
00:02:11,480 --> 00:02:15,040
Zuhause ist, wo man sich sicher fühlt,
denn wir leben in einer unsicheren Welt.
32
00:02:15,160 --> 00:02:16,240
-Stimmt's?
-Ja!
33
00:02:16,480 --> 00:02:19,160
Ich komme gerade aus London, England.
Unsicher!
34
00:02:20,320 --> 00:02:24,440
Im Herzen von London,
nur einen Block von meinem Hotel entfernt.
35
00:02:24,520 --> 00:02:27,000
Ein 82-jähriges Ehepaar beim Spaziergang.
36
00:02:27,120 --> 00:02:28,880
Mord am helllichten Tag.
37
00:02:29,360 --> 00:02:30,280
Ja!
38
00:02:30,480 --> 00:02:33,120
Der Typ, den sie getötet haben,
war so jung.
39
00:02:35,000 --> 00:02:38,120
Der Alte hat auf ihn eingestochen,
die alte Dame hat ihn beraubt.
40
00:02:38,200 --> 00:02:40,640
Alte britische Ladies
töten normalerweise keine Leute.
41
00:02:40,720 --> 00:02:43,400
Sie lassen das andere erledigen
und schlagen sie zum Ritter.
42
00:02:48,200 --> 00:02:49,560
Aber sie rauben Leute aus.
43
00:02:50,080 --> 00:02:52,840
Es ist kein gestohlener Reichtum,
es ist "Commonwealth".
44
00:02:54,120 --> 00:02:55,280
Kam der zu früh?
45
00:02:56,560 --> 00:02:57,840
Sorry! Das ist mir egal.
46
00:02:58,000 --> 00:03:00,800
Die einzige Queen, die ich mag,
hat ein "Yas" vor dem Titel.
47
00:03:02,800 --> 00:03:04,000
Ich mag Yas Queens.
48
00:03:04,840 --> 00:03:05,920
Ob das je gesagt wurde?
49
00:03:06,040 --> 00:03:07,680
Alle versammeln sich.
Sie: "William…
50
00:03:09,040 --> 00:03:10,600
…du musst die Familie einen.
51
00:03:11,600 --> 00:03:13,120
Versöhne dich mit deinem Bruder."
52
00:03:13,680 --> 00:03:15,080
Und er: "Yas, Queen!"
53
00:03:16,960 --> 00:03:17,960
Ich weiß nicht, Mann.
54
00:03:18,520 --> 00:03:19,840
Wenn man nach New York kommt,
55
00:03:19,920 --> 00:03:23,280
ist jedes Sprichwort über eure Stadt
teilweise wahr.
56
00:03:24,640 --> 00:03:26,640
Beispiel:
"Keiner legt sich mit New York an!"
57
00:03:26,720 --> 00:03:29,120
"Nichts bringt New York zum Stillstand!"
Kraftvoll!
58
00:03:29,640 --> 00:03:31,440
Und dann regnet es drei Minuten.
59
00:03:35,600 --> 00:03:37,320
Und ihr verzweifelt am Leben.
60
00:03:38,160 --> 00:03:41,240
Nicht mal richtiger Regen.
Nur dieser lächerliche nordamerikanische.
61
00:03:41,320 --> 00:03:42,360
Dieser…
62
00:03:42,600 --> 00:03:45,600
Dieser ziellose Dunst,
der vor dem Gesicht herumhängt
63
00:03:46,000 --> 00:03:49,120
wie ein paar Alkoholiker
bei einem angeregten Gespräch.
64
00:03:51,280 --> 00:03:52,640
Hört zu. Ich komme aus Mumbai.
65
00:03:52,720 --> 00:03:54,720
In Mumbai gibt es den Monsun.
66
00:03:55,360 --> 00:03:56,320
Es ist…
67
00:03:57,400 --> 00:03:59,440
Das ist der Orgasmus Gottes.
68
00:04:00,120 --> 00:04:03,000
In Mumbai kommen sie
drei Monate pro Jahr auf dein Gesicht.
69
00:04:04,600 --> 00:04:07,680
Der Regen in Mumbai ist so stark,
dass er zu Hörverlust führt.
70
00:04:08,000 --> 00:04:09,760
Habt ihr Inder gesehen,
die das machen?
71
00:04:11,200 --> 00:04:12,920
Das ist 'ne Verletzung,
ihr Rassisten!
72
00:04:13,560 --> 00:04:16,320
Es heißt, New York sei nicht sicher.
Ich bin anderer Ansicht.
73
00:04:16,400 --> 00:04:18,200
Ich bin durch den Rest der USA gefahren.
74
00:04:19,320 --> 00:04:21,480
Man fährt durch diese herrlichen Wälder.
75
00:04:21,560 --> 00:04:24,320
Im Grunde die Kulisse
für jede True-Crime-Doku,
76
00:04:24,400 --> 00:04:25,960
die ihr je gesehen habt.
77
00:04:26,240 --> 00:04:29,800
Amerika besteht aus endlosen Meilen,
wo man Leichen vergraben kann.
78
00:04:30,560 --> 00:04:32,880
Unterbrochen durch Städte,
die für Nachschub sorgen.
79
00:04:33,960 --> 00:04:36,880
Mumbai ist eine der sichersten Städte
der Welt. Wisst ihr, warum?
80
00:04:36,960 --> 00:04:39,240
Es gibt keinen Platz
zum Vergraben von Leichen.
81
00:04:40,520 --> 00:04:43,520
Man kann eine Leiche in Mumbai
drei Meter tief vergraben.
82
00:04:43,600 --> 00:04:45,920
Am nächsten Morgen hängt Wäsche daran.
83
00:04:46,520 --> 00:04:48,920
Die Leiche ist ein Komparse
in einem Bollywood-Film.
84
00:04:50,680 --> 00:04:53,640
In Mumbai ist der Tod
keine Entschuldigung für Arbeitslosigkeit.
85
00:04:55,520 --> 00:04:59,160
Was mir aber an Kleinstädten gefällt,
ist das Gemeinschaftsgefühl.
86
00:04:59,800 --> 00:05:02,240
Oder? Wenn etwa eine Studentin
im Wald verschwindet,
87
00:05:02,640 --> 00:05:05,560
versammeln sich in fünf Minuten
alle Dorfbewohner
88
00:05:05,680 --> 00:05:08,240
und laufen händchenhaltend in den Wald,
um sie zu suchen.
89
00:05:08,320 --> 00:05:11,080
Innerhalb von fünf Minuten: "Angela!"
90
00:05:13,000 --> 00:05:14,840
"Hier lang. Angela!"
91
00:05:16,520 --> 00:05:20,120
Yo! Für kein Geld der Welt würde ich
mit Weißen in einen Wald gehen.
92
00:05:22,320 --> 00:05:23,680
So werden Sekten gegründet.
93
00:05:25,240 --> 00:05:27,880
Zehn Weiße, ein wehrloser
braunhäutiger Mann und Wildtiere.
94
00:05:27,960 --> 00:05:29,800
Ich mache dich zum Anführer.
Versprochen.
95
00:05:30,320 --> 00:05:34,880
Wenn mir jemand sagen würde:
"Vir, eine Studentin wird vermisst."
96
00:05:35,040 --> 00:05:36,880
Wisst ihr, was ich sofort tun würde?
97
00:05:37,400 --> 00:05:39,640
Ich würde meine
Cousinen in Indien anrufen.
98
00:05:40,400 --> 00:05:42,840
Schließlich ist in dem College
ein Platz freigeworden.
99
00:05:45,800 --> 00:05:46,680
Leute…
100
00:05:49,240 --> 00:05:52,040
Der Tod der einen
ist der Abschluss einer anderen.
101
00:05:53,360 --> 00:05:55,320
Aber es sagt was
über eure Gesellschaft aus,
102
00:05:55,480 --> 00:05:58,840
dass eine Gewalttat eine Anomalie ist,
die man dokumentiert,
103
00:05:59,360 --> 00:06:00,520
statt die Norm.
104
00:06:01,040 --> 00:06:03,440
Wenn Weiße in Gefahr sind,
werden die Leute proaktiv.
105
00:06:03,520 --> 00:06:05,040
Sie schicken Kameras in den Wald.
106
00:06:05,720 --> 00:06:08,320
Sind Schwarze
oder braunhäutige Menschen in Gefahr,
107
00:06:08,400 --> 00:06:10,920
halten wir nur unsere Handys hoch
und Filmen den Scheiß.
108
00:06:11,320 --> 00:06:13,960
In True-Crime-Dokus mit Schwarzen
und braunhäutigen Opfern
109
00:06:14,080 --> 00:06:15,640
gibt's nur
verwackeltes Handymaterial.
110
00:06:15,720 --> 00:06:17,600
Sie sind nicht geheimnisvoll.
111
00:06:17,720 --> 00:06:20,480
Bei weißen Opfern
wird der Killer nie gefunden.
112
00:06:20,880 --> 00:06:24,400
Bei Schwarzen und braunhäutigen
ist der Killer vor der Kamera, in Uniform.
113
00:06:26,600 --> 00:06:28,840
Leute! Leute!
114
00:06:32,240 --> 00:06:35,360
Ich bin nur hier, um etwas Rindfleisch
zu essen. Morgen bin ich weg!
115
00:06:36,280 --> 00:06:39,320
Ich glaube, das einzige Land,
das alles im Griff hat, ist Russland.
116
00:06:41,120 --> 00:06:43,360
Sie sagen:
"Leben ist kurz. Wir feiern."
117
00:06:44,720 --> 00:06:49,280
Der krasseste Russe, den ich dieses Jahr
getroffen habe, war im KGB-Museum in Prag.
118
00:06:49,360 --> 00:06:52,080
Wenn ihr es nicht kennt, müsst ihr hin.
Es ist kein Museum.
119
00:06:52,200 --> 00:06:55,800
Es ist ein Neun-Quadratmeter-Keller
mit einem rassistischen Russen drin.
120
00:06:56,600 --> 00:06:58,520
Das Eintreten
ist schon sehr beeindruckend.
121
00:06:58,600 --> 00:07:01,080
Er kommt hinter einem Vorhang vor
und sagt: "Hallo!
122
00:07:02,600 --> 00:07:04,440
Willkommen im Museum von KGB."
123
00:07:05,680 --> 00:07:07,520
Als wäre der Name ein Geheimnis.
124
00:07:08,160 --> 00:07:11,640
Ich war Feuer und Flamme. Ich sagte:
"Sie hatten mich schon bei 'K'."
125
00:07:13,200 --> 00:07:14,040
Ich war bekehrt.
126
00:07:14,160 --> 00:07:17,360
Zwei Wochen folgte ich meiner Frau
nackt durchs Haus und sagte: "KGB."
127
00:07:19,880 --> 00:07:21,800
Einige von euch
werden das später auch tun.
128
00:07:23,000 --> 00:07:24,320
Bei eurer Frau, nicht meiner.
129
00:07:25,320 --> 00:07:27,440
Das Highlight dieses Ladens
ist die Propaganda.
130
00:07:27,520 --> 00:07:30,240
Er sagte: "Kommt alle näher,
ich verrate euch Geheimnis.
131
00:07:30,640 --> 00:07:33,840
Im Zweiten Weltkrieg hatte Hitler
3.000 Tonnen Nazigold.
132
00:07:34,400 --> 00:07:38,000
Nach Kriegsende
fanden sie nur 150 Tonnen Nazigold.
133
00:07:38,560 --> 00:07:40,240
Niemand weiß, wo der Rest ist.
134
00:07:40,440 --> 00:07:43,920
Aber viele Jahre später ist Amerika
das mächtigste Land von Welt."
135
00:07:44,920 --> 00:07:47,600
Und ich dachte: "Für die Info
hab ich nicht genug bezahlt."
136
00:07:49,400 --> 00:07:51,880
Es war ein wunderbar ironischer Moment.
137
00:07:52,000 --> 00:07:56,800
Als Inder so zu tun, als hätte ich was
gegen undeklariertes Gold.
138
00:08:02,920 --> 00:08:04,880
Ihr glaubt,
Nazigold ist eine Verschwörung?
139
00:08:04,960 --> 00:08:07,040
Ihr habt noch nie
von Auntie Gold gehört, oder?
140
00:08:07,960 --> 00:08:11,320
Jede indische Frau, die heute hier ist,
hat ein Bankschließfach,
141
00:08:11,400 --> 00:08:13,080
von dem ihr Mann nichts weiß
142
00:08:14,080 --> 00:08:16,480
mit Gold,
das nicht mal Indiana Jones finden konnte.
143
00:08:17,160 --> 00:08:20,280
Man findet eher den Kelch Christi
als Manjus Halskette.
144
00:08:22,600 --> 00:08:25,280
Aber zu Hause ist der Ort,
an dem man sich sicher fühlt. Ja?
145
00:08:26,800 --> 00:08:28,320
Darüber mache ich mir Gedanken:
146
00:08:28,400 --> 00:08:30,760
Auf einem Air India-Flug
von Newark nach Mumbai
147
00:08:30,960 --> 00:08:34,440
am 27. November 2021.
Ich flog nach Hause.
148
00:08:34,720 --> 00:08:37,440
Eine jüngere Air India-Flugbegleiterin,
die etwa 65 war…
149
00:08:38,480 --> 00:08:40,480
…kam zu mir
und bot mir ein Glas Gin an.
150
00:08:40,560 --> 00:08:43,680
Ich lehnte ab. Sie sagte:
"Mr. Das, trinken Sie den verdammten Gin!"
151
00:08:44,560 --> 00:08:48,000
Sie bestand darauf, weil wir beide
befürchteten, dass ich bei der Landung
152
00:08:48,080 --> 00:08:50,440
verhaftet
und ins Gefängnis gesteckt würde.
153
00:08:50,640 --> 00:08:53,280
Ich hatte mich auf meine Art
auf die Haft vorbereitet.
154
00:08:53,640 --> 00:08:56,600
Ich hatte aufgehört, mich zu rasieren
und mit Push-Ups angefangen.
155
00:08:58,040 --> 00:08:59,320
Ich war in Schwierigkeiten…
156
00:09:00,040 --> 00:09:03,680
…weil ich kurz zuvor im Kennedy Center
über mein Land das Video
157
00:09:03,800 --> 00:09:05,280
"Zwei Indien" gemacht hatte.
158
00:09:21,320 --> 00:09:22,720
Warum sagt ihr das erst jetzt?
159
00:09:24,440 --> 00:09:27,360
In dem Video geht es
um die Dualität in meiner Nation
160
00:09:27,440 --> 00:09:29,240
und die Notwendigkeit, uns zu vereinen.
161
00:09:29,320 --> 00:09:31,720
Das hat viel Widerstreit
in meiner Nation verursacht.
162
00:09:32,640 --> 00:09:35,640
Und viele Leute haben sich
im Zorn auf mich vereint.
163
00:09:36,960 --> 00:09:39,320
Ich war drei Wochen lang im Land
der Nummer-1-Trend,
164
00:09:39,440 --> 00:09:41,880
hatte sieben Strafanzeigen,
wurde der Volksverhetzung
165
00:09:42,120 --> 00:09:46,000
und der Diffamierung
von Indien auf fremdem Boden beschuldigt.
166
00:09:46,080 --> 00:09:48,720
Ich wurde auf drei Nachrichtenkanälen
zur Hauptsendezeit
167
00:09:48,920 --> 00:09:50,160
als Terrorist bezeichnet.
168
00:09:50,360 --> 00:09:54,240
Das ist ein interessantes Gespräch
mit deiner Mutter an dem Abend.
169
00:09:56,040 --> 00:09:57,200
Beim Nachrichtenschauen:
170
00:09:57,360 --> 00:10:00,640
"Du sagtest doch, du weißt nicht,
wie du meinen Job beschreiben sollst?"
171
00:10:07,520 --> 00:10:09,720
Die Überschrift war:
"Vir Das ist ein Terrorist."
172
00:10:10,080 --> 00:10:14,600
Ich weiß noch, wie ich dachte: "Das ist
so beleidigend für echte Terroristen."
173
00:10:17,560 --> 00:10:20,840
Könnt ihr euch vorstellen, wie die sich
fühlen müssen? "Bro, dieser Typ?"
174
00:10:22,120 --> 00:10:25,200
"Wir choreografieren Anschläge
zehn Jahre im Voraus,
175
00:10:25,680 --> 00:10:28,760
aber jetzt müssen wir uns anscheinend
auf Sprachauftritte verlegen."
176
00:10:29,320 --> 00:10:32,560
New York, ich habe nie Feedback
von Terrorgruppen erhalten. Ehrlich.
177
00:10:33,880 --> 00:10:37,280
Ich bekam nie einen Anruf: "Hey, Vir.
IS. Wir sind große Fans deiner Arbeit.
178
00:10:40,200 --> 00:10:42,360
"Vir, wo machst du
dein nächstes Comedy Special?
179
00:10:43,000 --> 00:10:45,640
Wir wissen, du warst bei Netflix,
aber komm doch zum IS.
180
00:10:46,920 --> 00:10:48,320
Du weißt das vielleicht nicht,
181
00:10:48,400 --> 00:10:51,120
aber der IS
hat mehr Abonnenten als Netflix."
182
00:10:52,680 --> 00:10:54,360
Das stimmt.
183
00:10:56,000 --> 00:10:57,600
Ein besseres Familienpaket.
184
00:10:59,720 --> 00:11:03,320
Im Grunde wollen der IS
und Netflix dasselbe: dass du hochgehst.
185
00:11:06,000 --> 00:11:07,680
Ich war hier auch in den Nachrichten.
186
00:11:07,800 --> 00:11:10,840
Auf CNN. Ich dachte:
"Seit wann machen die Nachrichten?"
187
00:11:12,720 --> 00:11:17,280
Die BBC hat über mich berichtet.
Auf der Startseite!
188
00:11:17,440 --> 00:11:21,000
Eine große Überschrift, die lautete:
"Comedian polarisiert die Nation."
189
00:11:21,920 --> 00:11:24,240
Du musst richtig Mist bauen,
damit die Briten sagen,
190
00:11:24,320 --> 00:11:25,720
du hättest Indien gespalten.
191
00:11:36,600 --> 00:11:40,040
Einige zu Hause setzten sich für
den Entzug meiner Staatsbürgerschaft ein,
192
00:11:40,120 --> 00:11:42,240
mit der Begründung,
ich sei kein reiner Inder.
193
00:11:42,800 --> 00:11:45,080
Ich sei
durch westliches Gedankengut vergiftet.
194
00:11:45,320 --> 00:11:47,480
Vorsicht vor Leuten, die Reinheit feiern.
195
00:11:47,800 --> 00:11:50,680
Das ist nicht mal Geschichte.
Das ist Harry Potter für Anfänger.
196
00:11:52,960 --> 00:11:56,040
Sie starteten einen Hashtag
wie "Vir Das ist ein Sklave!"
197
00:11:56,400 --> 00:11:57,720
"Ein Sklave des Westens!"
198
00:11:57,840 --> 00:12:01,520
Was beleidigend wäre,
wäre mein Nachname nicht Das.
199
00:12:04,120 --> 00:12:06,400
Keine Sorge, Nicht-Inder,
ich übersetze es.
200
00:12:06,480 --> 00:12:08,880
Das bedeutet wörtlich "Sklave",
201
00:12:09,440 --> 00:12:12,800
aber mein Vorname ist Vir, also bin ich
anscheinend ein tapferer Sklave.
202
00:12:13,960 --> 00:12:18,800
Sind das nicht eigentlich alle? Habt ihr
je einen lässigen Sklaven getroffen?
203
00:12:19,480 --> 00:12:22,120
"Yeah, ich bin ein Sklave.
Ich bin echt gechillt drauf…"
204
00:12:22,400 --> 00:12:25,320
"Ich arbeite meist von zu Hause.
Ihrem Zuhause. Hashtag gesegnet.
205
00:12:27,480 --> 00:12:31,200
Obwohl es mich kränkt, haben sie recht,
ich bin im Ausland großgeworden.
206
00:12:31,400 --> 00:12:34,080
Teilweise. Also hab ich mich immer
in der Zwickmühle gefühlt.
207
00:12:34,160 --> 00:12:38,000
Ich bin zu indisch für den Westen,
aber zu westlich für Indien.
208
00:12:38,160 --> 00:12:39,600
Könnt ihr das nachvollziehen?
209
00:12:41,000 --> 00:12:43,280
Das war ein billiger Applaus.
Ich erkläre das mal.
210
00:12:43,360 --> 00:12:44,360
Okay, hört zu.
211
00:12:44,520 --> 00:12:47,560
Ich bin nicht so indisch,
dass ich Medizin studiere.
212
00:12:49,160 --> 00:12:53,960
Nein! Aber indisch genug, dass ich
nie zu einem weißen Arzt gehen würde.
213
00:12:57,160 --> 00:12:58,160
Tut mir leid.
214
00:12:59,320 --> 00:13:00,320
Es ist nur…
215
00:13:00,640 --> 00:13:03,440
Lieber soll mich ein
indischer Ingenieur behandeln
216
00:13:03,520 --> 00:13:04,840
als ein weißer Arzt .
217
00:13:04,920 --> 00:13:08,840
Ich brauche keine Heilmedizin.
sondern billige, effiziente Lösungen!
218
00:13:09,280 --> 00:13:10,840
Ich will keine Probiotika.
219
00:13:10,920 --> 00:13:13,520
Ich will ´nen Gürtel,
der mich rülpsen lässt.
220
00:13:13,600 --> 00:13:14,400
Los geht's.
221
00:13:14,600 --> 00:13:18,240
Ja, ich verfolge die westliche Politik
222
00:13:18,360 --> 00:13:21,360
und glaube, dass das Abtreibungsgesetz
in Amerika eine Farce ist.
223
00:13:21,760 --> 00:13:23,400
Alles unter 29…
224
00:13:27,400 --> 00:13:31,520
Alles unter 29 Wochen ist der Körper
einer Frau und allein ihre Entscheidung.
225
00:13:31,600 --> 00:13:34,800
Das glaube ich. Okay?
Aber ich bin auch Inder!
226
00:13:36,760 --> 00:13:39,480
Also glaube ich,
dass alles über sieben Jahre…
227
00:13:39,800 --> 00:13:43,120
Eltern sollten ihr Kind
mit einem Hausschuh erschlagen dürfen.
228
00:13:46,880 --> 00:13:48,600
Ich glaube an langfristige Abtreibung.
229
00:13:50,440 --> 00:13:51,960
Stimmt für mich.
230
00:13:53,600 --> 00:13:55,000
Und langfristige Disziplin.
231
00:13:55,160 --> 00:13:58,920
Als ich 17 war, fuhren mein bester Freund
und ich das Auto seines Vaters zu Schrott.
232
00:13:59,000 --> 00:14:01,120
Sein Vater trat
seinem eigenen Sohn in die Eier.
233
00:14:02,720 --> 00:14:04,800
An dem Abend
hat er zwei Generationen bestraft.
234
00:14:07,240 --> 00:14:08,720
Mein Freund
hat jetzt einen Sohn.
235
00:14:08,800 --> 00:14:11,040
Dessen erste Worte waren:
"Es tut mir leid, Papa."
236
00:14:13,440 --> 00:14:17,080
Ich trete in Amerika auf, also
habe ich Angst, hier erschossen zu werden.
237
00:14:17,160 --> 00:14:20,360
Ich glaube, ihr braucht sofort
schärfere Waffengesetze.
238
00:14:20,720 --> 00:14:22,160
Aber ich bin auch Inder.
239
00:14:23,480 --> 00:14:26,800
Also will ich zumindest mit dem Typ
mit der Schusswaffe befreundet sein.
240
00:14:31,960 --> 00:14:33,320
Falls es hart auf hart kommt.
241
00:14:34,320 --> 00:14:36,800
Ich kann im Punjab anrufen:
"Manjeet, ich brauche dich."
242
00:14:37,640 --> 00:14:41,000
Damit will ich nicht andeuten, dass alle
Punjabis Schusswaffen haben. Nein.
243
00:14:41,280 --> 00:14:43,880
Manche haben auch Messer oder Schwerter.
Viel schneller.
244
00:14:44,640 --> 00:14:46,400
Menschen sind nur Obst mit Gefühlen.
245
00:14:48,560 --> 00:14:52,120
Ich habe zuerst Englisch gelernt, also
ist mein Englisch besser als mein Hindi,
246
00:14:52,200 --> 00:14:55,880
aber ich glaube, Hindi ist
eine stärkere Sprache als Englisch.
247
00:14:55,960 --> 00:15:00,000
Es gibt wunderbare Worte in Hindi,
die das Englische als Sprache
248
00:15:00,240 --> 00:15:01,360
nicht ausdrücken kann.
249
00:15:01,960 --> 00:15:03,240
Wunderbare Worte wie…
250
00:15:06,680 --> 00:15:07,680
Das ist hindi.
251
00:15:09,400 --> 00:15:11,320
Habt ihr Nicht-Inder
uns das machen hören?
252
00:15:11,960 --> 00:15:13,720
Es kann 40 Bedeutungen haben.
253
00:15:14,240 --> 00:15:15,520
Los, macht alle mit.
254
00:15:15,680 --> 00:15:16,600
Ich bin glücklich.
255
00:15:18,200 --> 00:15:19,320
Ich bin traurig.
256
00:15:20,320 --> 00:15:21,400
Fick dich!
257
00:15:22,360 --> 00:15:23,560
Fick mich!
258
00:15:26,440 --> 00:15:27,760
Weiße kriegen das nicht hin.
259
00:15:27,840 --> 00:15:30,360
Man braucht jahrelange Feuchtigkeit
und Zynismus dafür.
260
00:15:31,560 --> 00:15:34,760
Gebt den Weißen noch zehn Jahre
Klimawandel und Donald Trump,
261
00:15:34,840 --> 00:15:36,760
dann laufen alle rum:
"Gottverdammt!!
262
00:15:38,840 --> 00:15:43,040
Aber ich fühle mich mit meinem Englisch
nicht sicher genug für Sex auf Englisch.
263
00:15:44,920 --> 00:15:46,040
Ich habe Sex auf Hindi.
264
00:15:48,200 --> 00:15:50,240
Englischer Sex
ist sehr selbstbewusst. Nicht?
265
00:15:50,320 --> 00:15:51,800
Sowas wie: "Ja, Girl!"
266
00:15:53,400 --> 00:15:55,760
"Ich lass' deine
Backen klatschen, Girl! Shit!"
267
00:15:57,640 --> 00:15:59,760
"Wir knallen gleich,
wie Sau, Girl!"
268
00:16:00,240 --> 00:16:01,440
So ist das bei mir nicht.
269
00:16:01,520 --> 00:16:04,920
Wenn ich Sex habe, sage ich:
"Ich danke dir. Möge Gott dich segnen.
270
00:16:08,480 --> 00:16:10,080
Mögest du mich nie vergessen."
271
00:16:12,320 --> 00:16:15,840
Nicht-Inder: Das ist der einzige Witz,
den ich nicht übersetzen werde.
272
00:16:16,720 --> 00:16:17,960
Für mein Selbstwertgefühl.
273
00:16:19,760 --> 00:16:22,080
Es gab eine Kampagne bei Schülern,
274
00:16:22,160 --> 00:16:23,800
die mein Video
berühmt gemacht haben.
275
00:16:24,120 --> 00:16:27,680
Der Slogan lautete: "Wenn du die Chance
hast, im Ausland eine Rede zu halten,
276
00:16:28,200 --> 00:16:31,040
sei ein Swami Vivekananda, kein Vir Das."
277
00:16:31,320 --> 00:16:33,120
Mit einem Bild von uns beiden.
278
00:16:34,760 --> 00:16:37,120
Das ist ziemlich viel Druck, New York.
Stimmt ihr zu?
279
00:16:37,800 --> 00:16:41,880
Comedians mit spirituellen Führern zu
vergleichen. Niemand macht es umgekehrt.
280
00:16:44,760 --> 00:16:48,080
Ich habe nie eine Kritik im
Unterhaltungsteil einer Zeitung gelesen:
281
00:16:48,240 --> 00:16:50,760
"Dalai Lama - nicht so lustig
wie erwartet."
282
00:16:52,280 --> 00:16:55,160
"Jesus Christus - besserer Zauberer
als Comedian."
283
00:16:56,040 --> 00:17:00,720
"Moses wiederholt ständig dieselben
zehn Witze. Besorg dir neues Material!"
284
00:17:01,360 --> 00:17:04,080
"Mohammed, das Buch war toll,
der Comic ist scheiße."
285
00:17:06,920 --> 00:17:08,640
Ja, reden wir über Todesdrohungen.
286
00:17:10,440 --> 00:17:11,480
Wir bekamen so viele.
287
00:17:11,560 --> 00:17:13,840
Meine Familie musste
die Handys ausschalten,
288
00:17:13,920 --> 00:17:15,920
weil wir zehntausende
Todesdrohungen bekamen.
289
00:17:16,240 --> 00:17:18,920
Ich sage das nicht, um Sympathie
zu bekommen oder anzugeben.
290
00:17:19,000 --> 00:17:21,000
Ich bin niemandes Opfer,
niemandes Held.
291
00:17:21,080 --> 00:17:24,280
Okay? Inder sind eh ziemlich gechillt,
was Todesdrohungen angeht.
292
00:17:25,560 --> 00:17:28,840
Wenn man die Familie eines Amerikaners
bedroht, fühlt er sich provoziert.
293
00:17:30,880 --> 00:17:33,520
Uns Inder kann man
ins Gesicht sagen, ich übersetze:
294
00:17:33,600 --> 00:17:35,960
Du kannst einen Inder ansehen
und sagen: "Ich werde…
295
00:17:41,200 --> 00:17:44,960
Übersetzung: "Ich werde deinen Vater töten
und sein Blut trinken."
296
00:17:46,440 --> 00:17:50,480
Das kann man laut zu einem Inder sagen
und wir sagen: "Okay!"
297
00:17:54,400 --> 00:17:55,400
Versuch es.
298
00:17:57,440 --> 00:18:00,080
Aber nicht am Dienstag,
da isst man vegetarisch, also…
299
00:18:01,560 --> 00:18:07,240
Ich hatte auf verschiedenen
Plattformen innerhalb von 72 Stunden
300
00:18:07,320 --> 00:18:09,600
1,8 Millionen Follower
im Alter zwischen 18 und 25.
301
00:18:10,240 --> 00:18:15,640
Ich habe das jüngste,
größte, fortschrittlichste,
302
00:18:16,160 --> 00:18:18,280
bescheuertste Publikum,
das ich je hatte.
303
00:18:19,680 --> 00:18:22,080
Seid ihr heute hier?
Achtzehn bis 25, macht mal Lärm.
304
00:18:24,520 --> 00:18:26,000
Ihr dummen Idioten, warum?
305
00:18:27,400 --> 00:18:29,600
Versteht mich nicht falsch.
Ich liebe euer Geld…
306
00:18:29,760 --> 00:18:32,960
…aber durch euch fühle ich mich
wie der unheimliche Onkel in der Disko.
307
00:18:34,040 --> 00:18:36,040
Die kennen das nicht.
"Was ist ne Disko, Bro?"
308
00:18:36,120 --> 00:18:38,360
"Ein Rückenproblem?"
Es ist kein Rückenproblem!
309
00:18:38,600 --> 00:18:41,000
Es ist ein Raum,
in dem eure Eltern Trockensex hatten.
310
00:18:41,640 --> 00:18:43,440
Sie alle:
"Wir stehen hinter dir, Vir."
311
00:18:43,520 --> 00:18:45,520
"Das ist eine Bewegung."
Ich: "Ist es nicht!"
312
00:18:45,600 --> 00:18:48,120
Deine andere Hand isst Nudeln,
die deine Mama gekocht hat.
313
00:18:48,200 --> 00:18:49,400
Das ist keine Bewegung.
314
00:18:50,160 --> 00:18:52,200
Wir versuchen nur, Kraft zu schöpfen,
315
00:18:52,280 --> 00:18:54,680
indem wir uns auf Social Media
wie Tiere aufführen.
316
00:18:55,280 --> 00:18:58,240
Denn das wird aus uns.
Habt ihr mal einen Löwen brüllen hören?
317
00:18:59,880 --> 00:19:02,760
Was passiert dann sofort?
Der Rest des Rudels macht…
318
00:19:03,960 --> 00:19:04,960
Das ist ein Retweet.
319
00:19:07,160 --> 00:19:09,000
Hast du mal ein Gnu angreifen sehen?
320
00:19:09,960 --> 00:19:11,560
Sie wissen nicht,
was sie angreifen,
321
00:19:11,640 --> 00:19:13,160
wem sie folgen,
aber sie greifen an.
322
00:19:13,240 --> 00:19:14,280
Das ist ein Hashtag.
323
00:19:16,120 --> 00:19:18,040
Habt ihr mal
zwei Vögel kommunizieren sehen?
324
00:19:18,480 --> 00:19:20,800
Einer fliegt weg… ein anderer landet.
325
00:19:21,040 --> 00:19:23,720
Derselbe Ton, verschiedene Bewegungen.
Das ist ein Tik Tok.
326
00:19:25,400 --> 00:19:28,280
Vielleicht klingt es für sie cooler.
Wir hören…
327
00:19:29,600 --> 00:19:31,840
Vielleicht klingt es in Vogelsprache so…
328
00:19:41,400 --> 00:19:42,760
Ich liebe diesen Song.
329
00:19:42,880 --> 00:19:46,080
Immer, wenn ich ihn höre, stirbt
in meiner Vorstellung ein Influencer.
330
00:19:48,760 --> 00:19:51,840
Hier ist der Grund, weshalb
eure Generation die Welt retten könnte.
331
00:19:52,200 --> 00:19:54,200
Ihr habt keinerlei
emotionale Zurückhaltung.
332
00:19:55,400 --> 00:19:58,720
Ihr müsst jede Erfahrung
schon während der Erfahrung artikulieren
333
00:19:58,880 --> 00:20:02,680
und Bestätigung dafür erhalten,
bevor ihr sie beendet.
334
00:20:08,080 --> 00:20:10,800
Aber das bedeutet,
ihr seid nicht emotional gehemmt.
335
00:20:11,080 --> 00:20:12,960
Ihr schleppt keinen Ballast
mit euch herum.
336
00:20:13,040 --> 00:20:14,080
Ihr äußert euch einfach.
337
00:20:14,160 --> 00:20:15,840
Ihr fühlt etwas Neues in eurem Körper.
338
00:20:15,920 --> 00:20:17,960
"Ich glaube,
ich identifiziere mich als Frau."
339
00:20:18,040 --> 00:20:20,120
Ihr seid nicht gehemmt.
Ihr geht ins Internet.
340
00:20:20,200 --> 00:20:22,880
Ihr schreibt: "Ich glaube,
ich identifiziere mich als Frau."
341
00:20:24,160 --> 00:20:27,160
So alt bin ich. Ich denke,
das Internet macht so ein Geräusch.
342
00:20:29,600 --> 00:20:32,920
Jemand auf der anderen Seite
der Welt schreibt: "Hey, Mann, ich auch."
343
00:20:33,040 --> 00:20:35,320
"Du musst Folgendes tun.
Schritt eins, zwei, drei."
344
00:20:36,240 --> 00:20:38,400
Das ist ein Privileg und eine Fähigkeit.
345
00:20:38,880 --> 00:20:40,480
Das ist nicht selbstverständlich.
346
00:20:40,880 --> 00:20:43,040
Wir hatten niemanden für diese Gespräche.
347
00:20:43,440 --> 00:20:45,440
Alles, was wir hatten,
waren indische Eltern.
348
00:20:47,120 --> 00:20:50,520
Wäre ich zu meinen Eltern
gegangen: "Morgen, Mami, Papi."
349
00:20:51,560 --> 00:20:52,560
"Ich glaube…
350
00:20:59,520 --> 00:21:01,600
… ich identifiziere mich als Frau."
351
00:21:03,360 --> 00:21:04,360
"Okay!"
352
00:21:05,680 --> 00:21:09,160
"Könntest du dich als Frau identifizieren,
die gute Noten schreibt? Wie wär's?
353
00:21:10,480 --> 00:21:12,400
"Sie wäre in diesem Haus sehr willkommen."
354
00:21:13,280 --> 00:21:16,760
"Eine Frau, die nach Harvard geht. Uns
geht es um Zulassung, nicht Umwandlung.
355
00:21:16,920 --> 00:21:18,800
Mir ist eure Umwandlung auch egal.
356
00:21:18,880 --> 00:21:22,200
Es ist das Vorrecht jeder Generation,
die sozialen Konstrukte
357
00:21:22,280 --> 00:21:23,600
durch Gespräche zu zerstören.
358
00:21:23,680 --> 00:21:25,600
Für euch ist das Gender.
Also macht weiter.
359
00:21:25,680 --> 00:21:26,600
Zerstört es.
360
00:21:26,760 --> 00:21:28,440
Vielleicht mit einem coolen Ergebnis.
361
00:21:28,520 --> 00:21:33,040
Ich hoffe, ihr genießt diese Fluidität
so sehr wie eure Eltern die Untreue.
362
00:21:35,760 --> 00:21:37,680
Das ist uns jetzt aber unangenehm, hm?
363
00:21:38,920 --> 00:21:40,280
Ihr braucht kein Geschlecht,
364
00:21:40,360 --> 00:21:43,240
aber Mama und Papa
sollen Prinzipien haben.
365
00:21:44,000 --> 00:21:47,680
Eure Eltern waren durch die Ehe gefesselt
und schufen die Scheidungsindustrie.
366
00:21:47,920 --> 00:21:50,080
Eure Großeltern
waren durch Rasse gefesselt.
367
00:21:50,320 --> 00:21:52,040
Die Barrieren
haben sie niedergerissen.
368
00:21:52,120 --> 00:21:53,520
Wir müssen nicht darüber reden.
369
00:21:53,600 --> 00:21:57,080
Wir können so tun, als würde deine Oma
wegen dem Fisch nach Jamaika fliegen.
370
00:21:59,360 --> 00:22:00,480
Leute, werdet erwachsen!
371
00:22:01,440 --> 00:22:04,160
Eure Großeltern
waren in den 60ern 20 Jahre alt.
372
00:22:04,280 --> 00:22:07,040
Eure Oma und euer Opa
waren bei mindestens einer Orgie.
373
00:22:08,520 --> 00:22:09,680
Sie nannten es nur anders.
374
00:22:09,760 --> 00:22:11,520
Sie nannten es Spieleabend oder so.
375
00:22:11,880 --> 00:22:13,600
Kommunistische Partei oder so.
376
00:22:15,400 --> 00:22:17,200
Für meine Generation war es Sexualität.
377
00:22:17,880 --> 00:22:20,240
Unsere Eltern konnten nicht
mit uns darüber sprechen.
378
00:22:20,320 --> 00:22:24,400
Als ich 13 war, sagte meine Mama wie
ein Detektiv, der ein Rätsel gelöst hat:
379
00:22:25,480 --> 00:22:27,800
"Vir, du hast keine Freundin.
380
00:22:30,120 --> 00:22:31,840
Frauen sprechen nicht mit dir."
381
00:22:33,000 --> 00:22:36,640
Wenn du schwul bist, sag es mir jetzt.
Wir bringen dich zu Arzt, der heilt das."
382
00:22:37,720 --> 00:22:40,080
Ich meinte: "Ich bin nicht schwul,
nur ein Loser."
383
00:22:42,280 --> 00:22:44,120
Das sind Gegensätze, nicht?
384
00:22:44,240 --> 00:22:46,640
Denn Schwule sind Gewinner.
Sie verbessern sich immer.
385
00:22:46,720 --> 00:22:49,360
Mein Freund Shashank.
Hier sind unsere Klamotten, da seine.
386
00:22:49,840 --> 00:22:52,160
Hier ist unser Essen, hier…
Er träumt sogar besser.
387
00:22:53,440 --> 00:22:56,360
Er schläft jede Nacht mit einem Lächeln
auf dem Gesicht.
388
00:22:58,280 --> 00:23:01,040
Er wacht auf. Ich frage ihn:
"Shashank, wovon träumst du?"
389
00:23:01,160 --> 00:23:02,320
Er: "Sorbet."
390
00:23:04,320 --> 00:23:05,320
"Sorbet?"
391
00:23:06,400 --> 00:23:09,240
"Sogar deine Träume sind laktosefrei
und obere Mittelschicht."
392
00:23:11,320 --> 00:23:12,320
Ich…
393
00:23:13,520 --> 00:23:15,400
Ich habe noch nie von Sorbet geträumt.
394
00:23:15,760 --> 00:23:18,440
Ich habe ein einziges Mal
von Toblerone-Schokolade geträumt.
395
00:23:19,280 --> 00:23:21,920
Im Traum durfte ich
die blöde Schokolade nicht mal essen.
396
00:23:22,680 --> 00:23:25,480
Trotzdem ist sie in mir gelandet. Aber…
397
00:23:29,800 --> 00:23:31,440
Der Witz bekommt immer die Reaktion.
398
00:23:32,200 --> 00:23:33,400
Ich weiß nicht genau, warum.
399
00:23:33,480 --> 00:23:35,480
Vielleicht, wegen
der überraschenden Wendung,
400
00:23:35,560 --> 00:23:37,640
vielleicht auch
wegen der Form der Toblerone.
401
00:23:39,600 --> 00:23:41,160
Denn es würde eine Weile dauern.
402
00:23:41,240 --> 00:23:44,080
Weil man versucht, ein Dreieck
in einen Kreis zu bekommen.
403
00:23:44,200 --> 00:23:45,320
Das sind meine Träume.
404
00:23:46,400 --> 00:23:48,480
Und so möchte ich meine Plattform nutzen.
405
00:23:52,840 --> 00:23:53,840
Aber…
406
00:23:55,160 --> 00:23:57,680
Ich war auch neugierig,
was meine Sexualität betrifft.
407
00:23:57,800 --> 00:24:01,000
Also habe ich mit 13 mit einem Jungen
rumgemacht. Ich hab's ausprobiert.
408
00:24:01,160 --> 00:24:02,160
Wisst ihr, und in…
409
00:24:05,320 --> 00:24:07,920
In fünf Minuten wussten wir,
das war nichts für uns.
410
00:24:08,040 --> 00:24:11,760
Es hat sich nicht falsch angefühlt, aber
für uns auch nicht richtig. Versteht ihr?
411
00:24:11,880 --> 00:24:14,600
Ich spreche nicht darüber,
wie die meisten meiner Generation,
412
00:24:14,680 --> 00:24:17,760
denn wir hatten Naturwissenschaften
in der Staatsschule von Delhi.
413
00:24:20,000 --> 00:24:23,760
Uns wurde gesagt:
"Experimente müssen erfolgreich sein."
414
00:24:25,680 --> 00:24:27,600
Also bin ich
aus meiner Sicht nicht hetero.
415
00:24:27,680 --> 00:24:30,720
Ich habe nur die Aufnahmeprüfung
für Homosexualität nicht bestanden.
416
00:24:30,840 --> 00:24:33,080
ABI: bestanden,
GAY: durchgefallen.
417
00:24:34,760 --> 00:24:37,440
Aber mein erster Kuss
war mit einem heterosexuellen Jungen.
418
00:24:37,880 --> 00:24:40,920
Also kann ich mitfühlen, Ladies.
419
00:24:44,480 --> 00:24:46,160
Unsere Erwartungen sind verschieden.
420
00:24:46,240 --> 00:24:49,560
Ihr wollt küssen.
Wir wollen erforschen, wisst ihr?
421
00:24:50,840 --> 00:24:55,240
Es war, als wäre mein Mund die Erde
und er glaubte, sie sei flach.
422
00:24:56,720 --> 00:24:59,280
Ich sagte: "Hey, Mann, willst du
ein bisschen rumfahren?"
423
00:24:59,360 --> 00:25:02,200
Er: "Nein, ich gehe gerade aus,
bis zum Ende."
424
00:25:03,920 --> 00:25:06,720
Das ist vielen jetzt gerade unangenehm.
425
00:25:07,760 --> 00:25:11,360
Tut mir leid, Amerika. War das ein Witz
auf Kosten heterosexueller Männer?
426
00:25:14,880 --> 00:25:17,760
Das sind die Comedy-Regeln
im Westen, nicht?
427
00:25:18,120 --> 00:25:21,520
Mach immer Witze auf Kosten von Leuten,
die privilegierter sind als du.
428
00:25:21,800 --> 00:25:23,120
Das ist "nach oben treten".
429
00:25:23,400 --> 00:25:26,320
Mache dich nie über Leute lustig,
die weniger privilegiert sind.
430
00:25:26,440 --> 00:25:27,720
Das ist "nach unten treten"!
431
00:25:27,880 --> 00:25:29,040
Schon mal gehört?
432
00:25:29,400 --> 00:25:31,600
Was für eine blödsinnige Regel!
433
00:25:32,400 --> 00:25:34,800
Im Westen ist Privilegiertheit konstant.
434
00:25:34,960 --> 00:25:37,000
Indische Privilegiertheit
ist sehr flüchtig.
435
00:25:37,240 --> 00:25:40,000
Hoch und runter wie eine Feder,
die vom Wind umhergeweht wird.
436
00:25:40,080 --> 00:25:43,160
In einem Moment ist man Forrest Gump,
im nächsten Laal Singh Chaddha.
437
00:25:43,240 --> 00:25:45,480
Hoch und runter, hoch und runter!
438
00:25:51,400 --> 00:25:53,600
Ich habe das Gefühl,
dass im Westen die meisten
439
00:25:53,680 --> 00:25:57,000
auf die eigene Privilegiertheit
hinweisen, bevor andere es tun,
440
00:25:57,200 --> 00:26:00,560
um dann weiter in Ruhe
ihre Privilegiertheit genießen zu können.
441
00:26:01,000 --> 00:26:03,960
Einige wirken verwirrt.
Die Weißen denken sich: "Er weiß es!"
442
00:26:06,120 --> 00:26:10,200
Sobald man die Privileggeschichte
näher betrachtet, fällt sie auseinander.
443
00:26:10,400 --> 00:26:11,640
Okay, sagt mir Folgendes:
444
00:26:12,600 --> 00:26:16,960
Könnte ich, ein braunhäutiger Inder,
mich über Ivanka Trump lustig machen?
445
00:26:17,040 --> 00:26:18,400
Ist das ein Tritt nach oben?
446
00:26:19,200 --> 00:26:21,200
Gestattet? Fügen wir Details hinzu.
447
00:26:21,720 --> 00:26:25,840
Was, wenn Ivanka Trump ein Baby mit einem
syrischen muslimischen Flüchtling hat?
448
00:26:26,840 --> 00:26:28,440
Warum nicht?
Wo die Liebe hinfällt.
449
00:26:30,320 --> 00:26:32,000
Könnte ich Witze
über das Baby machen?
450
00:26:33,560 --> 00:26:35,240
Ihr Scheißweicheier!
451
00:26:37,200 --> 00:26:40,720
Kommt schon. Ein Trump-Baby von einem
muslimischen Flüchtling ist ein Brüller.
452
00:26:41,840 --> 00:26:42,840
Leute…
453
00:26:43,680 --> 00:26:44,960
Denkt über das Baby nach.
454
00:26:46,360 --> 00:26:48,360
Inzamam-ul-Trump.
Denkt über es nach, okay?
455
00:26:52,080 --> 00:26:53,840
Keine Ahnung,
warum es 60 cm groß ist.
456
00:26:53,920 --> 00:26:56,440
Geht mich nichts an.
Denkt über das verdammte Baby nach.
457
00:26:56,520 --> 00:27:00,760
Es besitzt 75 Gebäude in Manhattan,
hat aber keine Heimat. Kommt schon.
458
00:27:01,960 --> 00:27:04,240
Ich weiß. Unangenehm.
459
00:27:05,520 --> 00:27:06,920
Ich schraube es runter.
460
00:27:07,480 --> 00:27:10,800
Vladimir Putin. Darf ich mich über ihn
lustig machen? Ein Tritt nach oben?
461
00:27:11,120 --> 00:27:14,960
Fügen wir Details hinzu. Was,
wenn Vladimir Putin an Haarausfall leidet?
462
00:27:18,640 --> 00:27:21,160
Ihr dachtet, Jada
sei der einzige glatzköpfige Diktator?
463
00:27:25,160 --> 00:27:27,920
Er sitzt traurig im Kreml
und reibt sich den Kopf.
464
00:27:28,920 --> 00:27:30,400
Nichts wächst in Russland.
465
00:27:31,720 --> 00:27:33,840
Bitte cancelt mich nicht.
Ich entschuldige mich.
466
00:27:33,920 --> 00:27:35,680
Bitte! Ich will nicht gecancelt werden.
467
00:27:35,760 --> 00:27:37,800
Das würde
meine Inhaftierung beeinträchtigen.
468
00:27:40,480 --> 00:27:42,440
Das ist die große Angst
westlicher Comedians.
469
00:27:42,520 --> 00:27:44,080
Ich sprach mit einem US-Comedian.
470
00:27:44,160 --> 00:27:46,240
Er sagte:
"Vir, Cancel Culture ist krass!"
471
00:27:46,920 --> 00:27:50,720
"Neulich war ein Mob hinter mir her!
Ein Mob! Auf Twitter!"
472
00:27:56,480 --> 00:27:57,560
Okay.
473
00:28:05,800 --> 00:28:09,000
Als würde man einem Frischkastrierten
sagen, dass die Eier jucken.
474
00:28:09,960 --> 00:28:12,760
Der ärgerlichste Artikel,
den ich je im Westen gelesen habe,
475
00:28:12,880 --> 00:28:16,120
war: "Warum geht indische Comedy
nicht bis an die Grenze?"
476
00:28:16,360 --> 00:28:19,080
Wirklich, Bitch?
Weil wir das Grenzschild gelesen haben!
477
00:28:20,960 --> 00:28:23,000
Es verweist auf Gerichtsverfahren.
478
00:28:23,360 --> 00:28:25,400
Auch das Datum steht schon drauf.
479
00:28:27,200 --> 00:28:29,080
Also halten wir uns an sichere Themen.
480
00:28:29,200 --> 00:28:33,560
In Indien machen wir sichere Filme,
in denen Indien immer Pakistan schlägt.
481
00:28:34,680 --> 00:28:35,760
Egal, in was.
482
00:28:35,840 --> 00:28:38,800
Kampf, Cricket, Inhalieren, Uno!
Wir gewinnen immer.
483
00:28:40,080 --> 00:28:42,320
-Und wir lieben diese Filme, nicht?
-Ja!
484
00:28:42,440 --> 00:28:45,560
Und wenn wir im Ausland sind,
produzieren wir sichere Familieninhalte.
485
00:28:46,480 --> 00:28:49,160
Seht euch diese Sitcom
über die südasiatische Familie an.
486
00:28:49,280 --> 00:28:51,160
Wie sie sich mit ihren Nachbarn verstehen.
487
00:28:51,240 --> 00:28:52,760
Wisst ihr, was sie nachts machen?
488
00:28:52,920 --> 00:28:55,560
Sie schauen Bollywoodfilme
über die Ermordung der Nachbarn.
489
00:28:56,440 --> 00:28:58,200
Aber sie sind so konservativ.
490
00:28:58,680 --> 00:29:00,440
Ja! Sie leben im Ausland.
491
00:29:00,560 --> 00:29:02,760
Das ist der Ort,
wo das konservative Indien lebt.
492
00:29:03,600 --> 00:29:04,600
Im Ausland.
493
00:29:04,960 --> 00:29:08,400
Wenn du willst, dass deine indischen
Kinder mit 25 noch Jungfrauen sind,
494
00:29:08,480 --> 00:29:11,080
lässt du sie in New Jersey aufwachsen,
nicht in Neu Delhi.
495
00:29:20,120 --> 00:29:22,600
Ich weiß, es tut weh, aber es stimmt.
Liege ich falsch?
496
00:29:22,800 --> 00:29:23,760
Nein!
497
00:29:23,840 --> 00:29:26,120
Wer wurde von indischen Eltern
im Ausland aufgezogen?
498
00:29:26,200 --> 00:29:27,760
Los, zweite Generation.
Meldet euch.
499
00:29:27,840 --> 00:29:30,160
Indische Eltern hier.
Ich sage das mit Respekt.
500
00:29:30,760 --> 00:29:33,520
Die Version von Indien
eurer Eltern existiert nicht.
501
00:29:33,640 --> 00:29:35,120
Sie ist veraltet, fort!
502
00:29:36,400 --> 00:29:39,440
Auch eure Popkultur-Darstellung
von Indien existiert nicht.
503
00:29:40,320 --> 00:29:42,240
Dieses Indien, in dem wir so rumlaufen…
504
00:29:44,080 --> 00:29:45,600
Sprechen wir zu Hause so?
505
00:29:45,760 --> 00:29:46,640
Nein!
506
00:29:46,720 --> 00:29:48,520
Nein, Inder sprechen hier so!
507
00:29:49,080 --> 00:29:51,520
Wisst ihr, was das ist?
Ein amerikanischer Akzent.
508
00:29:53,400 --> 00:29:55,960
Kommt nach Hause!
509
00:29:58,040 --> 00:30:01,880
Kommt nach Hause und erlebt
das moderne Indien in all seinem Chaos
510
00:30:02,000 --> 00:30:04,720
und all seiner unendlich viel größeren
Schönheit. Kommt heim.
511
00:30:06,520 --> 00:30:10,800
Und wenn ihr nicht heimkommen wollt,
haltet uns keine Vorträge aus dem Ausland,
512
00:30:11,000 --> 00:30:12,880
was es heißt, indisch zu sein.
513
00:30:12,960 --> 00:30:15,200
In den Worten jedes Mumbaiers,
den ich kenne…
514
00:30:16,320 --> 00:30:18,480
"Geh aufs Feld
oder schieb dir was in den Arsch."
515
00:30:31,960 --> 00:30:33,240
Ich übersetze, keine Sorge.
516
00:30:34,000 --> 00:30:36,120
Ganz ehrlich,
auf Englisch ist es nicht so gut.
517
00:30:36,760 --> 00:30:38,600
Ihr habt die Reaktion auf Hindi gesehen.
518
00:30:38,680 --> 00:30:40,280
Das war… wisst ihr?
519
00:30:41,920 --> 00:30:44,640
Aber auf Englisch
heißt es wörtlich sowas wie:
520
00:30:44,800 --> 00:30:48,120
"Geh aufs Feld
oder schieb dir was in den Arsch."
521
00:30:48,880 --> 00:30:50,000
Es ist nicht so gut.
522
00:30:51,000 --> 00:30:53,480
Außerdem ist es
eine recht spezielle Lebensentscheidung.
523
00:30:56,840 --> 00:30:57,760
Ich…
524
00:30:59,000 --> 00:31:01,320
Ich weiß nicht,
in was für einer Situation man ist…
525
00:31:02,520 --> 00:31:04,400
…wenn man nur die beiden Optionen hat…
526
00:31:07,680 --> 00:31:10,200
Ich weiß nicht mal,
was für ein Feld das ist.
527
00:31:10,960 --> 00:31:12,320
Ist es ein Schlachtfeld?
528
00:31:13,040 --> 00:31:14,960
Zwei Typen reden:
"Okay, Jungs?"
529
00:31:15,880 --> 00:31:17,080
"Es ist Zeit…
530
00:31:18,040 --> 00:31:21,400
…für unser Land zu kämpfen.
531
00:31:21,960 --> 00:31:23,600
Wir gehen auf dieses Feld
532
00:31:24,040 --> 00:31:26,200
und wenn sie
eine Schlacht wollen, verdammt,
533
00:31:26,320 --> 00:31:27,840
werden sie eine bekommen.
534
00:31:28,440 --> 00:31:29,440
Seid ihr dabei?"
535
00:31:30,520 --> 00:31:31,680
"Nein, kein Bedarf."
536
00:31:32,920 --> 00:31:35,200
"Ich schiebe mir lieber
was Kleines in den Arsch!"
537
00:31:36,600 --> 00:31:37,560
Ich weiß nicht.
538
00:31:39,720 --> 00:31:42,680
Oder ein Sportplatz, zwei Marathonläufer.
539
00:31:42,760 --> 00:31:43,680
Der eine:
540
00:31:43,760 --> 00:31:46,400
"Wir haben unser ganzes Leben
für diesen Moment trainiert.
541
00:31:46,760 --> 00:31:48,000
Wir gehen auf das Feld
542
00:31:48,400 --> 00:31:50,560
und gewinnen
eine Goldmedaille für Nigeria.
543
00:31:51,800 --> 00:31:52,800
Seid ihr dabei?"
544
00:31:53,400 --> 00:31:54,720
"Ich bin ziemlich müde!
545
00:31:56,280 --> 00:31:57,960
Ich schiebe mir was in den Arsch."
546
00:31:59,960 --> 00:32:03,120
Oder auf einem amerikanischen Kornfeld.
547
00:32:03,200 --> 00:32:07,000
Zwei Bauern unterhalten sich:
"Hey, Jim…
548
00:32:08,720 --> 00:32:10,040
…ich sehe eine Menge Korn.
549
00:32:11,440 --> 00:32:14,640
Ich glaube, es ist an der Zeit,
auf das Feld zu gehen und zu ernten."
550
00:32:16,920 --> 00:32:17,920
"Nein, Paul!
551
00:32:20,240 --> 00:32:22,800
Ich hacke das Holz
und schiebe es mir in den Arsch."
552
00:32:25,560 --> 00:32:27,360
"Verzeihung, warum dauert das so lang?"
553
00:32:28,520 --> 00:32:31,120
"Wir haben etwas improvisiert.
554
00:32:32,040 --> 00:32:33,560
Wir müssen ein Ende finden."
555
00:32:36,480 --> 00:32:37,720
"Er hat recht, wisst ihr.
556
00:32:40,560 --> 00:32:42,400
Ohne Ende kann man nicht weitermachen."
557
00:32:43,320 --> 00:32:44,680
"Himmel, okay, hört zu.
558
00:32:45,920 --> 00:32:47,680
Ich zähle von drei runter.
559
00:32:47,840 --> 00:32:49,760
Dann machen wir
verdammt nochmal weiter."
560
00:32:49,960 --> 00:32:51,280
"Okay, Jim?"
561
00:32:53,680 --> 00:32:55,000
"Okay, Paul."
562
00:32:56,000 --> 00:32:57,200
"Ja, einverstanden."
563
00:32:59,000 --> 00:33:00,160
"Gut."
564
00:33:02,440 --> 00:33:03,440
"Da."
565
00:33:05,320 --> 00:33:06,640
"Wer zur Hölle bist du?"
566
00:33:08,680 --> 00:33:09,680
"KGB!"
567
00:33:17,320 --> 00:33:18,960
Zurück zur Show.
568
00:33:19,640 --> 00:33:22,480
Apropos misslungene Anal-
Experimente, sind Eltern hier?
569
00:33:25,480 --> 00:33:26,800
Es ist ein Prozess.
570
00:33:27,440 --> 00:33:30,720
Es ist euer Job, ihnen Lügen zu erzählen.
Sie an Wunder glauben zu lassen.
571
00:33:30,800 --> 00:33:34,840
Gott, die Zahnfee, Steuererstattungen.
Das kommt von euch.
572
00:33:36,360 --> 00:33:39,360
Erinnert ihr euch an den Tag, als ihr
in die Welt rausgegangen seid
573
00:33:39,440 --> 00:33:42,040
und festgestellt habt,
dass eure Eltern Volltrottel sind?
574
00:33:44,000 --> 00:33:45,000
Ich war sechs.
575
00:33:49,000 --> 00:33:52,240
Mein Vater und ich waren auf dem Balkon
und haben die Sterne angeschaut
576
00:33:52,440 --> 00:33:54,280
und ich fragte:
"Papa, was sind Sterne?"
577
00:33:54,600 --> 00:33:56,080
Mein Vater sagte ohne Zögern:
578
00:33:56,200 --> 00:33:58,400
"Vir, im Himmel ist ein helles Licht.
579
00:33:58,840 --> 00:34:00,720
Das Licht hat die Menschen geblendet.
580
00:34:00,960 --> 00:34:04,440
Also hat Gott schwarzes Bastelpapier
zwischen Himmel und Erde geschoben.
581
00:34:06,640 --> 00:34:10,040
Dann hat Gott mit einem Stift
Löcher in das Papier gestochen.
582
00:34:10,120 --> 00:34:11,680
Das wurde das himmlische Licht."
583
00:34:11,760 --> 00:34:13,880
Und ich dachte: "Mein Papa ist super."
584
00:34:16,240 --> 00:34:18,840
Und ich ging mit dieser Information
in die echte Schule.
585
00:34:21,320 --> 00:34:24,280
Und ich stellte fest, dass mein Vater
anscheinend auf Drogen ist.
586
00:34:25,640 --> 00:34:28,840
Ich war grundlos meiner Lehrerin gegenüber
passiv-aggressiv.
587
00:34:28,960 --> 00:34:32,440
Sie sagte: "Ein Stern
ist eine brennende Masse Wasserstoff."
588
00:34:32,560 --> 00:34:35,480
Ich dachte mir: "Die Schlampe
weiß nichts von dem Bastelpapier!"
589
00:34:39,640 --> 00:34:41,280
Sie: "Dein Vater hat Unrecht."
590
00:34:41,360 --> 00:34:44,440
Ich: "Mit dem Drecksmund
redest du nicht über meinen Vater!"
591
00:34:48,760 --> 00:34:50,000
Entspann dich, Schatz.
592
00:34:51,000 --> 00:34:54,360
Ich würde nie eine Lehrerin schlagen.
Das macht schon ihr Gehalt.
593
00:34:58,400 --> 00:35:01,720
Erinnert ihr euch, als ihr den Körper
eines anderen Menschen berührt habt,
594
00:35:01,800 --> 00:35:04,640
aber ihr hattet noch nicht so viel Porno
und Instagram gesehen,
595
00:35:04,720 --> 00:35:06,440
dass er sich wie ein Wunder anfühlte?
596
00:35:06,840 --> 00:35:10,400
Wie bei dem ersten Mal, als ich
mit 16 einem Mädchen das Oberteil auszog.
597
00:35:10,600 --> 00:35:11,920
Ich habe geglaubt…
598
00:35:13,640 --> 00:35:16,600
…wenn ich eine Brust reindrücke,
wird die andere größer.
599
00:35:20,240 --> 00:35:23,480
Verurteilt mich nicht.
Sie dachte dasselbe über meine Eier.
600
00:35:23,560 --> 00:35:26,520
Sie sagte: "Wenn ich den zusammendrücke,
geht er zum Nachbarn."
601
00:35:28,480 --> 00:35:30,360
Das ist Geopolitik, nicht?
602
00:35:30,640 --> 00:35:32,720
Übt man Druck
auf die kleinere Gemeinschaft aus,
603
00:35:32,800 --> 00:35:35,440
wächst die größere
und es kommt zu Migration. Ganz einfach.
604
00:35:35,760 --> 00:35:37,960
Ja!
605
00:35:39,560 --> 00:35:43,240
Wir sind immer auf der Suche nach Wundern
und ich beweise euch, dass es sie gibt.
606
00:35:43,400 --> 00:35:45,680
Hört mir zu, New York, New Jersey.
607
00:35:48,520 --> 00:35:49,280
Dieses…
608
00:35:50,640 --> 00:35:53,920
Dieses Mikrofon ist ein Wunder.
Hört mir zu.
609
00:35:54,880 --> 00:35:57,320
Das Mikrofon
wurde vor 144 Jahren erfunden.
610
00:35:58,280 --> 00:36:00,400
Es hat die Welt mehr verändert
als jeder Mensch.
611
00:36:00,920 --> 00:36:03,120
Ein Mikrofon
hat den Zweiten Weltkrieg begonnen.
612
00:36:03,640 --> 00:36:07,200
Ein Mikrofon hat die Schwarzen befreit.
Ein Mikrofon hat die Juden unterdrückt.
613
00:36:08,120 --> 00:36:10,240
In Teilen der Welt
können große Menschen damit
614
00:36:10,320 --> 00:36:11,960
über kleine Dinge sprechen.
615
00:36:12,960 --> 00:36:16,760
In meinem Teil der Welt sprechen
kleine Menschen damit über große Dinge.
616
00:36:17,840 --> 00:36:20,560
Der Grund, weshalb ich immer
in Schwierigkeiten stecke, ist…
617
00:36:24,840 --> 00:36:28,120
…dass ich die Macht dieses Mikrofons
entdeckt habe, als ich acht war.
618
00:36:28,200 --> 00:36:30,680
Heute Abend würde ich euch
die Geschichte gern erzählen.
619
00:36:30,760 --> 00:36:31,800
Wollt ihr sie hören?
620
00:36:34,560 --> 00:36:37,880
Ich ging auf ein abgefucktes Internat,
wo viele seltsame Dinge passierten.
621
00:36:38,360 --> 00:36:42,000
Gewalt ist ein integraler Bestandteil
des indischen Schulsystems.
622
00:36:42,080 --> 00:36:43,720
Inder, wurden wir geschlagen?
623
00:36:43,880 --> 00:36:45,120
Ja!
624
00:36:45,200 --> 00:36:47,120
-Mit Hilfsmitteln?
-Ja!
625
00:36:47,200 --> 00:36:50,520
Mit Cricket-Schlägern… die Commonwealth
Games der Kindesmisshandlung.
626
00:36:51,640 --> 00:36:54,720
Ich wurde mal zwei Stunden
mit einem Tischtennisschläger geschlagen.
627
00:36:55,800 --> 00:36:58,240
Wisst ihr, wie viel Können
und Präzision das erfordert?
628
00:36:59,520 --> 00:37:02,200
Sogar die Opfer sagen:
"Beeindruckend. Machen Sie weiter.
629
00:37:03,360 --> 00:37:05,760
Aber bitte die genoppte Seite,
ich mag das Peeling."
630
00:37:07,200 --> 00:37:11,040
Wir werden so oft geschlagen,
dass wir uns an nichts anderes erinnern.
631
00:37:11,560 --> 00:37:14,720
Alle Inder erinnern sich nur
an eine nutzlose Gleichung,
632
00:37:14,880 --> 00:37:17,960
die, wie sich herausstellt,
eine Metapher für unser ganzes Leben ist.
633
00:37:18,160 --> 00:37:21,640
Aus unerklärlichen Gründen
erinnert sich jeder Inder hier daran,
634
00:37:22,560 --> 00:37:24,880
dass a plus b hoch zwei…
635
00:37:28,240 --> 00:37:30,080
Bereit? Ja?
636
00:37:30,720 --> 00:37:31,720
Tief durchatmen.
637
00:37:32,280 --> 00:37:34,400
-Ist gleich…
-Noch nicht!
638
00:37:38,480 --> 00:37:40,200
Wie ein mathematischer Monsun.
639
00:37:41,720 --> 00:37:42,720
Warte auf mich, Mann.
640
00:37:43,440 --> 00:37:44,560
Okay, los.
641
00:37:44,880 --> 00:37:47,920
A plus b hoch zwei ist gleich
642
00:37:48,040 --> 00:37:50,760
-a hoch zwei plus b hoch zwei…
-A hoch zwei plus b hoch zwei…
643
00:37:50,880 --> 00:37:52,760
-…plus 2 ab.
-…plus 2 ab.
644
00:37:52,880 --> 00:37:54,337
Wozu erinnern wir uns
an diesen Schwachsinn?
645
00:37:55,560 --> 00:37:57,360
Es gibt drei Arten von Menschen.
646
00:37:58,280 --> 00:37:59,880
Die, die das mit den 2 ab wissen.
647
00:38:03,680 --> 00:38:05,200
Die, die es vergessen haben.
648
00:38:06,240 --> 00:38:08,600
Und Leute,
die denken, die 2 ab sind ein Wunder.
649
00:38:11,240 --> 00:38:13,320
Und den dritten Typ
haben wir… Ich kann… Ich…
650
00:38:22,080 --> 00:38:25,320
Was in der Schule passiert,
prägt einen fürs Leben, nicht?
651
00:38:25,480 --> 00:38:26,880
-Ja.
-Sexuell?
652
00:38:28,440 --> 00:38:30,280
Ihr lasst mich hängen.
Enttäuschend.
653
00:38:31,040 --> 00:38:32,720
Darf ich eine Sexgeschichte erzählen?
654
00:38:33,360 --> 00:38:35,400
Ich hab diese Frau abgeschleppt, okay?
655
00:38:36,800 --> 00:38:38,720
Und ich fragte:
"Was magst du so?"
656
00:38:39,560 --> 00:38:41,240
Und sie sagte: "Vir, würge mich."
657
00:38:42,960 --> 00:38:44,400
Und ich: "Nein!"
658
00:38:46,280 --> 00:38:48,960
Sie: "Das ist mein Fetisch.
Ich will, dass du mich würgst."
659
00:38:49,040 --> 00:38:51,000
Ich: "Nein heißt nein."
660
00:38:53,920 --> 00:38:56,000
Sie: "Bist du ein Sensibelchen?"
661
00:38:56,080 --> 00:38:57,520
Ich: "Nein, ich bin berühmt!"
662
00:38:59,240 --> 00:39:01,480
Sie: "Ich gebe meine Einwilligung.
Würge mich."
663
00:39:02,160 --> 00:39:03,320
Ich: "Also gut."
664
00:39:04,000 --> 00:39:07,320
Nach drei Wochen hatten die Anwälte
eine Geheimhaltungsvereinbarung fertig.
665
00:39:07,400 --> 00:39:08,480
Mit Stempel und Notar.
666
00:39:09,360 --> 00:39:11,480
Und sie sagte: "Jetzt ist dein Moment."
Ich…
667
00:39:13,640 --> 00:39:15,560
Das ist auch für den Würger beängstigend.
668
00:39:16,240 --> 00:39:17,480
Sie: "Los, sei ein Mann!"
669
00:39:18,200 --> 00:39:19,360
Ich sagte: "Also gut!"
670
00:39:22,160 --> 00:39:24,000
"Gefällt Ihnen das, Mrs. Patel?"
671
00:39:26,680 --> 00:39:28,560
Sie:
"Wer zum Teufel ist Mrs. Patel?"
672
00:39:29,400 --> 00:39:31,680
Ich: "Das ist meine Mathelehrerin
aus der Neunten."
673
00:39:36,080 --> 00:39:38,640
Sie: "Ist das was Sexuelles für dich?"
674
00:39:39,480 --> 00:39:42,280
Ich: "Nein, es geht um Gerechtigkeit.
Aber mach du dein Ding."
675
00:39:46,840 --> 00:39:50,120
Ich wurde von einem Aufsichtsschüler
mit einem Hockeyschläger geschlagen.
676
00:39:50,200 --> 00:39:51,240
Ich nenne keine Namen.
677
00:39:51,320 --> 00:39:53,880
Ich will keinen Rechtsstreit.
Es war Mohit Singhal und…
678
00:40:01,320 --> 00:40:05,040
Es gab ein Rededuell in der Schule.
Der Junge war zehn Jahre älter als ich.
679
00:40:05,400 --> 00:40:08,320
Er ging auf die Bühne
und begann seine Debatte mit einem Witz.
680
00:40:08,520 --> 00:40:09,520
Der ging so:
681
00:40:09,760 --> 00:40:10,920
"Guten Abend allerseits.
682
00:40:11,320 --> 00:40:14,080
Sie treffen im Dschungel
auf einen Löwen.
683
00:40:14,160 --> 00:40:15,160
Wie viel Uhr ist es?
684
00:40:16,240 --> 00:40:17,320
Zeit zu rennen."
685
00:40:22,960 --> 00:40:25,200
Ich weiß bis heute nicht,
warum ich die Hand hob.
686
00:40:27,160 --> 00:40:29,400
Ich ging auf die Bühne
und stellte ihm eine Frage:
687
00:40:30,120 --> 00:40:32,880
Ich erinnere mich,
dass ich das Mikro hielt und etwas fühlte,
688
00:40:33,000 --> 00:40:34,720
was ich noch nie vorher gefühlt hatte.
689
00:40:35,120 --> 00:40:36,120
Stärke.
690
00:40:36,760 --> 00:40:39,480
Ich konnte nicht sitzen,
aber plötzlich konnte ich stehen.
691
00:40:40,120 --> 00:40:42,760
Ich sah diesen Jungen an,
der zehn Jahre älter war als ich,
692
00:40:42,880 --> 00:40:46,400
und sah etwas,
das ich noch nie gesehen hatte. Angst.
693
00:40:47,720 --> 00:40:49,680
Etwas erfüllte mich.
694
00:40:49,840 --> 00:40:52,480
Nennt es Mut oder was auch immer.
695
00:40:53,360 --> 00:40:56,040
Ich brachte raus:
"Nur, dass du's weißt…
696
00:40:57,480 --> 00:40:58,600
…Mohit Singhal…
697
00:41:00,240 --> 00:41:01,840
…triffst du im Dschungel…
698
00:41:02,440 --> 00:41:06,040
… einen Löwen, ist nicht
Zeit zu rennen, sondern zu sterben."
699
00:41:06,120 --> 00:41:11,280
Die Schule hat gelacht!
Mein Gott, haben die gelacht!
700
00:41:12,040 --> 00:41:14,280
Es war die beste Lektion
meines Lebens,
701
00:41:14,400 --> 00:41:16,080
dass Worte Bedeutung haben.
702
00:41:16,360 --> 00:41:20,760
Worte verursachen und überwinden Gewalt.
Worte bleiben im Gedächtnis.
703
00:41:20,920 --> 00:41:23,880
Ich war im siebten Himmel,
als ich am Abend nach Hause lief.
704
00:41:24,320 --> 00:41:27,400
Da kam etwas aus einem Busch
und zog mich hinein.
705
00:41:27,960 --> 00:41:29,440
Es war Mohit Singhal.
706
00:41:30,880 --> 00:41:32,560
Und er sagte:
"Wie viel Uhr ist es?"
707
00:41:38,920 --> 00:41:40,880
Und ich sagte: "Zeit zu sterben."
708
00:41:42,600 --> 00:41:46,400
Er schlug mich zwei Stunden lang,
ich grinste weiter.
709
00:41:46,520 --> 00:41:51,040
Ich lag blutend auf dem Boden und lachte.
710
00:41:51,240 --> 00:41:53,720
Ich dachte mir:
"Scheiße, das hab ich verdient.
711
00:41:55,000 --> 00:41:56,360
Aber das ist witzig.
712
00:41:57,400 --> 00:42:00,520
Ich kann Gags von hier aus sehen.
Es gefällt mir hier."
713
00:42:01,600 --> 00:42:04,360
Ich gehöre auf den Boden.
Der Boden ist mein Zuhause.
714
00:42:04,440 --> 00:42:07,160
Bei Gott, das ist Freiheit.
715
00:42:07,600 --> 00:42:09,280
Über Freiheit dachte ich auch nach,
716
00:42:09,960 --> 00:42:12,440
auf einem Air-India-Flug…
717
00:42:15,200 --> 00:42:16,600
…von Newark nach Mumbai.
718
00:42:17,480 --> 00:42:19,920
Eine Air-India-Flugbegleiterin
bot mir einen Gin an.
719
00:42:20,000 --> 00:42:22,240
Ich lehnte ab. Sie:
"Mr. Das, kommen Sie mit."
720
00:42:22,800 --> 00:42:24,120
Sie nahm mich mit nach vorne.
721
00:42:25,080 --> 00:42:26,840
In der Stille
des schlafenden Flugzeugs
722
00:42:26,960 --> 00:42:29,920
nahm mich diese alte Dame in die Arme
und ich fing an zu weinen.
723
00:42:30,000 --> 00:42:32,160
Und sie tröstete mich wie ein Profi.
724
00:42:32,440 --> 00:42:34,560
Als würde das
bei Air India täglich passieren.
725
00:42:37,560 --> 00:42:40,280
Vielleicht nach dem Verzehr
des nicht vegetarischen Essens.
726
00:42:43,960 --> 00:42:47,120
Und sie sagte: "Ich habe
das Video gesehen. Ich liebe es.
727
00:42:47,320 --> 00:42:50,000
Egal, was passiert,
stehen Sie dazu, mein Sohn!
728
00:42:50,400 --> 00:42:52,080
Ich weiß genau,
was Sie durchmachen."
729
00:42:52,480 --> 00:42:54,440
Und ich sagte: "Auntie, bei allem Respekt…
730
00:42:56,000 --> 00:42:57,400
…das glaube ich nicht."
731
00:42:58,000 --> 00:43:01,080
Und sie: "Seien Sie nicht albern.
Wir haben denselben Job.
732
00:43:01,960 --> 00:43:04,960
Wir bedienen beide wütende Männer."
733
00:43:15,840 --> 00:43:18,520
Manchmal ist eine Air-India-Auntie
alles, was man braucht.
734
00:43:19,120 --> 00:43:20,640
Ich bin nicht arrogant, New York.
735
00:43:20,720 --> 00:43:23,240
Ich weiß, warum die Männer wütend sind.
Ich verstehe es.
736
00:43:23,320 --> 00:43:26,200
Sie lieben ihr Land.
Ich würde nie jemanden dafür verurteilen.
737
00:43:26,440 --> 00:43:27,720
Liebt ihr euer Land? Ja?
738
00:43:28,480 --> 00:43:30,280
Die meisten lieben ihr Land.
739
00:43:30,440 --> 00:43:31,920
Die anderen sind Nationalisten…
740
00:43:34,080 --> 00:43:35,480
…wir sehen uns das genauer an.
741
00:43:36,960 --> 00:43:40,120
In jedem Land der Welt
gibt es Patrioten und Nationalisten.
742
00:43:40,720 --> 00:43:43,680
Patrioten lieben ihr Land
und handeln entsprechend.
743
00:43:44,200 --> 00:43:47,280
Nationalisten lieben sich selbst
und den Kult um sich selbst
744
00:43:47,400 --> 00:43:49,400
und benutzen ihr Land,
um sich anzupreisen.
745
00:43:49,560 --> 00:43:51,440
Einfach Narzissmus mit einer Flagge.
746
00:43:51,640 --> 00:43:54,640
Lasst euch von niemandem sagen,
wie ihr euer Land lieben sollt.
747
00:44:02,120 --> 00:44:05,240
Das ist doch was,
das ihr wahrscheinlich bald
748
00:44:05,440 --> 00:44:08,880
auf einer Party wiederholen
und als eure Meinung ausgeben werdet.
749
00:44:11,400 --> 00:44:13,640
Das ist in Ordnung,
aber wenn ihr bedroht
750
00:44:14,240 --> 00:44:17,560
und geschlagen werdet und die Leute sagen:
"Wo hast du den Unsinn her?",
751
00:44:17,720 --> 00:44:21,960
denkt daran,
mein Name ist Aziz Ansari, okay?
752
00:44:29,720 --> 00:44:30,960
Oder Hasan Minhaj.
753
00:44:33,000 --> 00:44:34,000
Derselbe Pass.
754
00:44:37,520 --> 00:44:40,400
Wir landeten besoffen in Mumbai.
Tolle Leistung, Auntie.
755
00:44:41,320 --> 00:44:43,640
Am Flughafen warteten
200 Paparazzi auf uns.
756
00:44:43,880 --> 00:44:46,120
Ich bin weit davon entfernt,
so berühmt zu sein.
757
00:44:46,520 --> 00:44:49,000
Sie folgten uns schweigend
durch den Flughafen.
758
00:44:50,000 --> 00:44:52,680
Sie warteten zehn Tage lang schweigend
vor unserem Haus.
759
00:44:52,760 --> 00:44:54,400
Da war einfach Stille.
760
00:44:55,320 --> 00:44:58,600
Nach zehn Tagen rief ich meine Anwälte an
und fragte: "Sind wir okay?"
761
00:44:58,680 --> 00:45:02,240
Sie sagten: "Ja, wir sind reich, Alter."
Ich: "Nicht ihr, bin ich okay?"
762
00:45:07,640 --> 00:45:09,840
Sie sagten:
"Vir, das ist Sache der Polizei."
763
00:45:10,040 --> 00:45:13,080
"Sie entscheidet,
ob Anklage erhoben wird oder nicht."
764
00:45:14,280 --> 00:45:16,520
Das dauerte 35 sehr lange Tage.
765
00:45:17,800 --> 00:45:19,760
Auf sieben verschiedenen Polizeirevieren
766
00:45:20,640 --> 00:45:21,920
in sieben indischen Städten…
767
00:45:23,040 --> 00:45:24,800
…wurde der Polizei mein Video gezeigt.
768
00:45:24,880 --> 00:45:27,680
Eins nach dem anderen sagten sie alle:
"Das ist kein Problem.
769
00:45:27,800 --> 00:45:30,520
"Wir stimmen ihm zu.
Wir ergreifen keine Maßnahmen."
770
00:45:31,000 --> 00:45:32,040
Ich…
771
00:45:37,320 --> 00:45:39,960
Das ist ziemlich atemberaubend,
wenn man darüber nachdenkt.
772
00:45:40,040 --> 00:45:41,520
Comedians sind nicht heldenhaft.
773
00:45:42,000 --> 00:45:45,040
Aber die Polizei!
Das ist nach oben treten!
774
00:45:50,960 --> 00:45:53,840
An dem Tag, an dem ich zu Hause
als Terrorist bezeichnet wurde,
775
00:45:53,920 --> 00:45:55,520
wurde ich für einen Emmy nominiert.
776
00:45:57,280 --> 00:45:58,280
Ich war…
777
00:46:01,680 --> 00:46:04,960
I war wegen der Show Vir Das: For India
zur Emmy-Verleihung in New York,
778
00:46:05,040 --> 00:46:06,920
wegen der es bereits eine Anzeige gab.
779
00:46:08,560 --> 00:46:11,520
Als ich den roten Teppich betrat,
waren noch sieben dazugekommen.
780
00:46:12,120 --> 00:46:13,800
Ich durfte mir
nichts anmerken lassen.
781
00:46:13,880 --> 00:46:14,680
Sie fragten mich:
782
00:46:14,800 --> 00:46:18,080
"Vir, wie fühlt es sich an,
gerade in Amerika zu sein?"
783
00:46:18,160 --> 00:46:20,840
Ich: "Ehrlich gesagt ist es toll,
nicht in Indien zu sein."
784
00:46:22,280 --> 00:46:23,480
Es ist gut, zu reisen.
785
00:46:24,200 --> 00:46:26,760
"Glaubst du, die Leute fiebern mit dir?
786
00:46:26,880 --> 00:46:28,280
"Na ja, ruhig sind sie nicht."
787
00:46:29,560 --> 00:46:31,120
"Was sagst du, wenn du gewinnst?"
788
00:46:31,840 --> 00:46:33,240
"Hilfe! Ich weiß nicht!"
789
00:46:35,360 --> 00:46:37,760
Ich hatte ein überwältigendes Gefühl
der Scham.
790
00:46:38,320 --> 00:46:41,640
"Gott, bitte lass mich nicht gewinnen.
Das wird sie richtig sauer machen!"
791
00:46:41,960 --> 00:46:44,080
"Lass mich nicht gewinnen.
Das macht sie sauer."
792
00:46:44,200 --> 00:46:46,280
Ich gewann nicht
und es machte nur mich sauer.
793
00:46:48,080 --> 00:46:50,040
Ausgezeichnet wurde
ein französisches Format
794
00:46:50,120 --> 00:46:52,880
mit diesen ganzen
gutaussehenden Franzosen,
795
00:46:53,040 --> 00:46:54,840
die gehört hatten,
was mir passiert war.
796
00:46:55,000 --> 00:46:57,400
Sie sagten:
"Wir haben gehört, was dir passiert ist.
797
00:46:57,480 --> 00:46:58,880
Das muss sehr belastend sein.
798
00:46:59,720 --> 00:47:02,000
Einige von uns werden später Sex haben.
799
00:47:02,080 --> 00:47:05,280
Du bist ein schöner Mann. Mach doch mit.
800
00:47:05,440 --> 00:47:06,760
Wir lösen deine Anspannung."
801
00:47:11,480 --> 00:47:16,120
Ich fragte: "Ihr feiert euren Emmy
mit einer Orgie?"
802
00:47:16,560 --> 00:47:18,240
Er: "Nein, es ist Montag, also…"
803
00:47:20,640 --> 00:47:22,640
Ich sagte:
"Ich weiß das Angebot zu schätzen,
804
00:47:22,720 --> 00:47:26,240
aber wenn man mich erwischt,
wäre das eine ziemlich üble Schlagzeile."
805
00:47:27,360 --> 00:47:30,760
"Vir Das von zwei verschiedenen
Nationen verbannt und vernascht."
806
00:47:32,640 --> 00:47:34,320
Sehr unterschiedliche Tatbestände.
807
00:47:39,400 --> 00:47:41,800
Er meinte: "Ich verstehe,
wenn du nicht willst,
808
00:47:41,960 --> 00:47:43,760
nebenan ist ein Feld…"
809
00:47:47,800 --> 00:47:51,080
Jedes Mal, wenn ich für eine Auszeichnung
nominiert werde, passiert was.
810
00:47:51,440 --> 00:47:54,640
Vor zehn Jahren war ich
für einen Filmfare Award nominiert.
811
00:47:56,640 --> 00:47:58,800
Eure ironische Reaktion ist angemessen.
812
00:48:00,040 --> 00:48:02,160
Die Filmfare Awards sind eine große Sache.
813
00:48:02,440 --> 00:48:03,960
Die sind sowas wie unsere Oscars.
814
00:48:04,680 --> 00:48:07,000
Es ist nur teurer, einen Oscar zu kaufen.
815
00:48:08,080 --> 00:48:09,360
Das war meine erste Einladung.
816
00:48:09,440 --> 00:48:13,040
Also schickte mir Filmfare einen Ausweis,
den man innen an die Autoscheibe klebt.
817
00:48:13,120 --> 00:48:15,920
Darauf stand V-V-V-VIP.
818
00:48:16,320 --> 00:48:18,040
Das steht für VVVVIP!
819
00:48:20,960 --> 00:48:24,240
Es war mein erstes Mal, also klebte ich
den Ausweis außen an die Scheibe.
820
00:48:25,120 --> 00:48:26,680
Auf dem Western Express Highway
821
00:48:27,960 --> 00:48:33,240
sah ich aus dem Augenwinkel,
wie ein V-V-V-VIP-Ausweis vvvvip machte,
822
00:48:34,280 --> 00:48:36,320
an einer Autorikscha hängen blieb
und weg war.
823
00:48:37,240 --> 00:48:39,200
Das meine ich
mit indischer Privilegiertheit.
824
00:48:39,280 --> 00:48:40,400
Sehr flüchtig.
825
00:48:42,400 --> 00:48:46,000
Also stand ich vor den Toren von Filmcity
und versuchte,
826
00:48:46,240 --> 00:48:48,960
den Wachmann zu überzeugen,
dass ich Filmschauspieler war.
827
00:48:49,680 --> 00:48:52,000
Ich schwöre bei Gott,
er sagte wortwörtlich zu mir:
828
00:48:52,080 --> 00:48:55,000
"Wenn Sie Filmschauspieler sind,
bin ich auch Filmschauspieler."
829
00:48:58,600 --> 00:49:01,680
Ich verbrachte eine weitere Stunde damit,
den Wachmann zu überzeugen,
830
00:49:01,760 --> 00:49:03,520
dass er Filmschauspieler sein könnte.
831
00:49:04,440 --> 00:49:06,520
Er sagte:
"Wenn ich Filmschauspieler sein kann,
832
00:49:06,640 --> 00:49:08,080
könnten Sie das auch sein."
833
00:49:08,240 --> 00:49:09,720
Er sagte: "Was?"
Ich sagte: "Was?"
834
00:49:09,800 --> 00:49:11,320
Ich ging rein. Ich bin ein Jedi.
835
00:49:13,160 --> 00:49:16,680
Dort angekommen sagte man mir,
dass mein Producer, Aamir Khan,
836
00:49:16,760 --> 00:49:18,240
die Auszeichnung boykottiert.
837
00:49:18,520 --> 00:49:20,920
Er hat nichts eingereicht,
was man bei der Ankündigung
838
00:49:21,000 --> 00:49:22,760
meiner Nominierung hätte zeigen können.
839
00:49:23,000 --> 00:49:23,920
Ja!
840
00:49:24,360 --> 00:49:26,760
Amerikaner, ihr werdet
die Schauspieler nicht kennen,
841
00:49:26,840 --> 00:49:28,360
aber sie sind sehr talentiert.
842
00:49:28,560 --> 00:49:30,320
Sie hatten ihre Nominierungen verdient.
843
00:49:30,520 --> 00:49:32,520
Die Lichter wurden gedimmt.
"Und jetzt…
844
00:49:33,240 --> 00:49:35,960
…nominiert
für den besten Nebendarsteller,
845
00:49:36,600 --> 00:49:38,760
unterstützt von Manikchand Pan Pasand…
846
00:49:41,440 --> 00:49:45,720
…Reisepartner Expedia,
Haarpartner Sunsilk,
847
00:49:46,320 --> 00:49:50,680
Make-up-Partner L'Oréal,
Partner-Partner Shaadi.com,
848
00:49:51,280 --> 00:49:53,680
Herpes-Partner Durex,
bei den Filmfare Awards…
849
00:49:55,200 --> 00:49:58,040
für Zindagi Na Milegi Dobara,
Farhan Akhtar."
850
00:49:58,200 --> 00:50:02,760
Ein 20-Sekunden-Clip des Schauspielers
wird auf zwei Leinwänden gezeigt.
851
00:50:03,920 --> 00:50:06,080
Für Zindagi Na Milegi Dobara,
Abhay Deol.
852
00:50:06,160 --> 00:50:11,240
Ein 20-Sekunden-Clip des Schauspielers
wird auf zwei Leinwänden gezeigt.
853
00:50:12,280 --> 00:50:14,320
Und für Delhi Belly, Vir Das.
854
00:50:18,640 --> 00:50:20,440
Und ein Passfoto!
855
00:50:28,040 --> 00:50:30,200
Ein statisches Foto für 20 Sekunden.
856
00:50:31,840 --> 00:50:33,120
In Stille!
857
00:50:34,000 --> 00:50:38,000
Zwanzig Sekunden Stille
bei einer Live-Show sind quälend lang.
858
00:51:01,280 --> 00:51:02,880
Es sah aus, als sei ich gestorben.
859
00:51:06,040 --> 00:51:08,160
Das war mein Moment in stillem Gedenken.
860
00:51:08,800 --> 00:51:10,040
Alle waren traurig.
861
00:51:10,120 --> 00:51:12,760
Sie standen auf. Sie riefen:
"Mein Gott, er starb so jung."
862
00:51:13,400 --> 00:51:14,400
"Wer ist er?"
863
00:51:15,240 --> 00:51:17,680
Dann zeigten sie mich.
Ich wusste nicht, was tun.
864
00:51:17,800 --> 00:51:20,240
Also betrauerte ich mich.
Ich rief: "Tot, tot, tot."
865
00:51:24,960 --> 00:51:27,400
Er ist noch nicht tot.
Er bringt sich heute Abend um.
866
00:51:30,640 --> 00:51:34,480
An dem Abend dachte ich darüber nach.
Am Abend der Emmys.
867
00:51:36,600 --> 00:51:37,600
Hört mir zu.
868
00:51:39,480 --> 00:51:40,480
Das Gefühl…
869
00:51:43,160 --> 00:51:46,280
…dein Land enttäuscht zu haben,
wünsche ich meinem ärgsten Feind nicht.
870
00:51:46,360 --> 00:51:47,400
Wirklich.
871
00:51:47,560 --> 00:51:48,600
Und ich…
872
00:51:49,240 --> 00:51:52,000
Ich war mir damals sicher
und bin es auch heute,
873
00:51:52,120 --> 00:51:54,040
wenn ich mich
in einer Lage gebracht hatte,
874
00:51:54,480 --> 00:51:57,760
in der ich nicht mehr auftreten durfte,
wäre das für mich das Ende.
875
00:51:59,600 --> 00:52:00,720
Ich erinnere mich…
876
00:52:00,840 --> 00:52:04,360
Ich war in diesem schicken Hotel
The Beekman in New York,
877
00:52:04,440 --> 00:52:06,600
mit dieser großen Lobby in der Mitte.
878
00:52:06,680 --> 00:52:10,040
Ich stand am Geländer meiner Etage
und dachte:
879
00:52:10,200 --> 00:52:11,480
"Ich hab es verbockt. Ich…"
880
00:52:12,280 --> 00:52:14,480
"Sie lassen mich nie…
Ich sollte springen."
881
00:52:14,680 --> 00:52:16,880
"Ich trage dieses schicke Emmy-Outfit…"
882
00:52:16,960 --> 00:52:19,080
"So könnte ich abtreten. Perfekt."
883
00:52:20,120 --> 00:52:23,520
Aber dann erinnerte ich mich,
dass meine Frau im Nebenzimmer schlief.
884
00:52:23,600 --> 00:52:25,320
Das wäre ein unangenehmer Check-out.
885
00:52:28,160 --> 00:52:29,360
Aus dem Hotel.
886
00:52:30,680 --> 00:52:31,600
Und aus dem Leben.
887
00:52:32,640 --> 00:52:35,600
Außerdem war das ein Hotel in New York.
Meine Landung in der Lobby
888
00:52:36,360 --> 00:52:38,920
würde mindestens drei Nationen
zu Tode erschrecken.
889
00:52:39,560 --> 00:52:43,320
Ein Brite würde sagen:
"Haben Sie Netflix?
890
00:52:44,840 --> 00:52:47,120
Verzeihung, da ist ein toter Inder
in der Lobby.
891
00:52:47,760 --> 00:52:50,360
Was ist da los?
Wollen die wieder ihre Unabhängigkeit?"
892
00:52:53,280 --> 00:52:54,840
Zwei Amerikanerinnen in der Bar.
893
00:52:54,920 --> 00:52:57,120
Eine sagt:
"Angela, er hat dich nicht verdient.
894
00:52:59,400 --> 00:53:01,040
Du solltest ihn verlassen.
895
00:53:02,280 --> 00:53:03,880
Aber das Leben ist kurz,
weißt du.
896
00:53:07,960 --> 00:53:09,680
Geh in den Wald. Das wird schon."
897
00:53:11,360 --> 00:53:14,040
Ein Jugendlicher in der Lobby
ist auf Instagram. Plötzlich…
898
00:53:26,400 --> 00:53:28,920
Aber ich dachte mir: "Nein,
ich gehe nicht bei Nacht.
899
00:53:29,040 --> 00:53:31,320
Ich gehe bei Tag wie ein Mann."
900
00:53:32,320 --> 00:53:35,360
Also rauchte ich Zigaretten,
sah mir Gottes Bastelpapier an und…
901
00:53:39,800 --> 00:53:42,080
Um Mitternacht
rief mein Management aus Indien an.
902
00:53:42,200 --> 00:53:46,600
Jeder Producer, Regisseur,
jedes Filmstudio, jeder Veranstalter,
903
00:53:47,000 --> 00:53:49,200
Sponsor und Kunde hatte mich gecancelt.
904
00:53:50,520 --> 00:53:52,520
Und ich sagte: "Ich verstehe, aber…
905
00:53:53,600 --> 00:53:54,840
Ich habe eine Familie zu…"
906
00:53:55,640 --> 00:53:58,360
Sie sagten: "Vir, momentan wird keiner
mit dir arbeiten."
907
00:53:58,920 --> 00:54:02,120
"Du hast doch Social-Media-Follower.
Vielleicht…"
908
00:54:03,880 --> 00:54:05,560
"Heißt das, ich bin ein Influencer?
909
00:54:08,240 --> 00:54:10,040
Scheiß auf den Tag.
Ich springe jetzt."
910
00:54:12,440 --> 00:54:15,320
Also tat ich das, was jeder Künstler tut,
wenn ihm klar wird,
911
00:54:15,400 --> 00:54:16,920
dass seine Karriere beendet ist.
912
00:54:17,240 --> 00:54:18,240
Drogen nehmen.
913
00:54:19,320 --> 00:54:21,480
Ich rauchte Gras.
914
00:54:22,080 --> 00:54:25,280
Als ich komplett dicht war,
fiel mir ein, warum ich nicht kiffe.
915
00:54:25,600 --> 00:54:29,600
Weil Gras mich nicht entspannt,
sondern nur erregt und ängstlich macht.
916
00:54:31,840 --> 00:54:34,040
Die Art von Erregung,
die ich am wenigsten mag.
917
00:54:34,920 --> 00:54:37,160
Und die Art von Angst,
die ich am meisten mag…
918
00:54:40,000 --> 00:54:41,600
Eine seltsame Kombination, oder?
919
00:54:41,680 --> 00:54:43,360
Darum… Geil und verängstigt.
920
00:54:43,440 --> 00:54:45,880
Darum nehme ich keine Drogen
auf Musikfestivals.
921
00:54:46,960 --> 00:54:50,360
Ich will nicht bei Coldplay stehen:
"Schaut euch die Sterne an!"
922
00:54:57,240 --> 00:55:01,160
Jetzt kann ich mich nicht mal umbringen,
weil ich immer daran denken muss,
923
00:55:01,240 --> 00:55:03,640
was, wenn ich springe,
darauf lande und nicht sterbe?
924
00:55:04,720 --> 00:55:05,720
Bro…
925
00:55:07,240 --> 00:55:09,520
Selbst wenn ich sterbe,
wäre das ein übler Nachruf:
926
00:55:10,480 --> 00:55:13,320
"Vir Das wurde nackt,
tot, allein, verängstigt
927
00:55:14,320 --> 00:55:17,640
in einer New Yorker Hotellobby gefunden,
mit einem mittelgroßen Ständer."
928
00:55:18,960 --> 00:55:20,640
"Stand-Up bis zum Schluss."
929
00:55:25,880 --> 00:55:29,320
Nach zwei Monaten durfte meine Familie
die Handys wieder einschalten.
930
00:55:30,000 --> 00:55:31,000
Sie sind explodiert.
931
00:55:31,360 --> 00:55:33,520
Es war nicht Hass. Es war Liebe.
932
00:55:34,560 --> 00:55:39,240
Abermillionen von freundlichen Nachrichten
aus der ganzen Welt.
933
00:55:39,360 --> 00:55:40,440
Es waren…
934
00:55:41,440 --> 00:55:42,480
…Direct Messages.
935
00:55:45,640 --> 00:55:48,200
Unsere Shows waren
innerhalb von fünf Minuten ausverkauft.
936
00:55:52,160 --> 00:55:54,520
Und ganz Bollywood rief an und wollte…
937
00:55:55,520 --> 00:55:59,600
Und überall begegnen dir die Leute
mit Liebe und Freundlichkeit
938
00:55:59,720 --> 00:56:03,000
und du begegnest ihnen
mit Misstrauen und Abneigung.
939
00:56:04,000 --> 00:56:07,160
Du denkst dir: "Wo zum Teufel wart ihr,
als ich euch gebraucht habe?
940
00:56:08,400 --> 00:56:11,200
Als meine Welt einstürzte
und meine Familie unter Beschuss war.
941
00:56:11,280 --> 00:56:12,560
Wo war eure Stimme da?
942
00:56:12,920 --> 00:56:14,400
Ich dachte, es gäbe euch nicht!"
943
00:56:17,720 --> 00:56:19,000
Und dann wirst du erwachsen…
944
00:56:19,080 --> 00:56:20,080
…ein bisschen.
945
00:56:21,280 --> 00:56:23,280
Du hörst auf, dich
selbst zu bemitleiden.
946
00:56:23,400 --> 00:56:24,680
Und dir wird klar, dass…
947
00:56:26,360 --> 00:56:28,760
…Hass herausgeschrien,
aber Liebe gespürt wird.
948
00:56:30,000 --> 00:56:33,640
Es ist unfair, zu erwarten,
dass die Leute Liebe brüllen.
949
00:56:33,960 --> 00:56:36,640
Du solltest dankbar sein,
dass sie sie überhaupt fühlen
950
00:56:36,800 --> 00:56:39,560
und darauf vertrauen,
dass sie den Hass überdauert.
951
00:56:39,640 --> 00:56:42,720
Und das ist nicht mal Geschichte.
Das ist Harry Potter für Anfänger.
952
00:56:44,880 --> 00:56:47,120
Aber wenn sich der Hass
gegen dich richtet,
953
00:56:47,520 --> 00:56:50,360
oder du das Gefühl hast,
deine Nation verliert sich darin,
954
00:56:50,440 --> 00:56:53,680
möchte ich dir sagen,
dass die Liebe immer direkt darunter ist.
955
00:56:53,760 --> 00:56:56,080
Man hört sie nur in der Dunkelheit nicht.
956
00:56:56,240 --> 00:56:58,560
Halte bis zum Sonnenaufgang durch,
dann hörst du sie.
957
00:56:58,640 --> 00:57:00,800
Sie ist leise, aber nicht schwach.
Versprochen.
958
00:57:00,920 --> 00:57:03,800
Das Problem ist,
beide erklingen gleichzeitig.
959
00:57:03,960 --> 00:57:05,640
Als kämen wir aus zwei…
960
00:57:19,600 --> 00:57:20,800
Ich wiederhole Gags nicht.
961
00:57:22,680 --> 00:57:24,880
Und was dann? Einfach weitermachen,
962
00:57:25,000 --> 00:57:26,800
als wäre nichts passiert?
963
00:57:27,920 --> 00:57:31,400
Ich habe meine Karriere betrauert.
Ich dachte, ich sehe euch nie wieder.
964
00:57:32,960 --> 00:57:35,480
Aber jetzt sind wir wieder
zusammen in einem Raum.
965
00:57:36,000 --> 00:57:37,760
Das ist ein unerwarteter Segen,
966
00:57:37,880 --> 00:57:40,600
für den ich nicht dankbarer sein könnte.
967
00:57:42,560 --> 00:57:46,840
Aber es ist anders.
Ich habe nichts mehr zu verlieren.
968
00:57:47,880 --> 00:57:49,560
Ich muss niemanden mehr beeindrucken.
969
00:57:49,640 --> 00:57:53,600
Ich werde nie wieder Mainstream
oder cool sein. Ich bin fertig.
970
00:57:55,120 --> 00:57:56,120
Aber ich bin frei.
971
00:57:57,640 --> 00:58:00,800
Lang haben wir,
ihr und ich, einfach koexistiert.
972
00:58:00,920 --> 00:58:01,880
A plus b!
973
00:58:05,160 --> 00:58:07,800
Dann ist was passiert
und jemand hat uns quadriert.
974
00:58:09,680 --> 00:58:11,600
Jetzt fühle ich mich wie b hoch zwei
975
00:58:11,840 --> 00:58:14,720
und möchte das Gefühl an euch weitergeben.
976
00:58:14,920 --> 00:58:18,680
Und egal, was als Nächstes passiert,
das Geräusch eures Lachens, das ist 2 ab.
977
00:58:18,880 --> 00:58:20,560
Gemeinsam können wir Wunder bewirken.
978
00:58:29,760 --> 00:58:33,760
Ich werde Indien nie wieder
auf fremdem Boden diffamieren.
979
00:58:34,800 --> 00:58:37,560
Deshalb habe ich indischen Boden dabei,
wohin ich auch gehe.
980
00:58:53,560 --> 00:58:56,720
Heute habt ihr den Auftritt
eines Comedians aus Mumbai
981
00:58:56,880 --> 00:59:00,800
auf dem Sand von Juhu Beach gesehen,
den ich immer dabei habe.
982
00:59:04,120 --> 00:59:06,680
Immer, wenn ich mich
über mein Land lustig gemacht habe,
983
00:59:06,760 --> 00:59:09,000
stand ich auf indischem Boden.
984
00:59:09,360 --> 00:59:11,120
Das war genau getimed.
985
00:59:11,200 --> 00:59:13,640
Glaubt ihr nicht?
Schaut euch das Special nochmal an!
986
00:59:14,720 --> 00:59:17,320
Das war übrigens
ein peinliches Gespräch mit dem Zoll.
987
00:59:18,520 --> 00:59:21,560
Sie sagten: "Warum reisen Sie
mit einem Koffer voller Sand?"
988
00:59:21,680 --> 00:59:23,200
Ich sagte: "Patriotismus!"
989
00:59:23,880 --> 00:59:27,520
Wenige Airlines lassen einen
mit einer Tasche voll Sand fliegen.
990
00:59:27,680 --> 00:59:28,680
Eine gibt es!
991
00:59:32,360 --> 00:59:35,320
Egal, wohin ich gehe,
ich habe Mumbai-Sand dabei.
992
00:59:35,400 --> 00:59:37,520
Wir fliegen Air India,
liebe Leute.
993
00:59:37,800 --> 00:59:40,280
Und wenn ihr je
mit Emirates geflogen seid,
994
00:59:40,360 --> 00:59:42,360
wisst ihr, was für ein Kompromiss das ist.
995
00:59:43,480 --> 00:59:45,120
Seid ihr schon
mit Emirates geflogen?
996
00:59:46,240 --> 00:59:48,000
Ihr vielleicht nicht, aber trotzdem.
997
00:59:49,280 --> 00:59:50,280
Tut mir leid.
998
00:59:51,920 --> 00:59:54,080
Das wurde zu emotional.
Ich musste gegensteuern.
999
00:59:54,280 --> 00:59:55,840
Ihr macht das sicher, irgendwann.
1000
00:59:57,760 --> 00:59:58,760
Arbeitet einfach hart.
1001
00:59:59,560 --> 01:00:01,160
Oder schlaft mit den Leuten hier.
1002
01:00:05,800 --> 01:00:08,800
Das ist meine letzte Geschichte für heute.
Eine sehr privilegierte.
1003
01:00:08,880 --> 01:00:12,360
Aber ich werde mich im Laufe der Story
wieder beliebter machen. Bereit?
1004
01:00:14,000 --> 01:00:16,040
Also, ich flog Erste Klasse mit Emirates.
1005
01:00:17,920 --> 01:00:20,520
Die Sitze in der Ersten Klasse sind enorm.
Kennt ihr die?
1006
01:00:20,760 --> 01:00:22,400
Ihr geht daran vorbei, auf dem Weg…
1007
01:00:24,760 --> 01:00:28,120
Die Flugbegleiterin war eine der schönsten
Frauen, die ich je gesehen habe.
1008
01:00:28,200 --> 01:00:30,760
Sie sagte:
"Mr. Das, es gibt eine Dusche.
1009
01:00:32,320 --> 01:00:34,800
Möchten Sie eine oder zwei Stunden
1010
01:00:35,000 --> 01:00:36,760
vor der Landung duschen?"
1011
01:00:36,880 --> 01:00:41,160
Ich war so fasziniert von ihrer Schönheit,
dass ich dachte, sie meint, mit ihr.
1012
01:00:43,200 --> 01:00:45,400
Ich sagte:
"Das ist die beste Airline der Welt.
1013
01:00:46,600 --> 01:00:49,080
Von der UNESCO
zur weltbesten Fluggesellschaft ernannt."
1014
01:00:50,080 --> 01:00:53,760
In der Ersten Klasse
gibt es ein Badezimmer!
1015
01:00:53,840 --> 01:00:57,320
Es ist so groß wie eine Wohnung.
Eure Wohnung. Aber trotzdem…
1016
01:00:59,320 --> 01:01:01,320
Ich bekam ein Handtuch.
Ich zog mich aus.
1017
01:01:01,400 --> 01:01:02,400
Ich fing an…
1018
01:01:02,640 --> 01:01:04,680
So dusche ich nicht. Tut mir leid.
1019
01:01:05,520 --> 01:01:07,720
Inder duschen in Bollywood-Filmen nicht.
1020
01:01:07,800 --> 01:01:09,080
So funktioniert das nicht.
1021
01:01:09,360 --> 01:01:12,360
Ich nehme einfach die Seife, okay?
Und ich jhaage mich ein…
1022
01:01:15,240 --> 01:01:16,240
Was zum Henker?
1023
01:01:17,760 --> 01:01:19,640
Was sagt man in New York für "jhaaging"?
1024
01:01:19,720 --> 01:01:21,040
-Wie heißt das?
-Einseifen?
1025
01:01:21,160 --> 01:01:23,520
Einseifen?
1026
01:01:24,680 --> 01:01:26,680
Bei allem Respekt… Okay?
1027
01:01:28,000 --> 01:01:29,760
Tut mir leid, ich will nicht…
1028
01:01:30,800 --> 01:01:32,680
Aber "einseifen", das ist so
1029
01:01:32,880 --> 01:01:36,040
"Ich heiße Sandeep,
aber nennt mich Sandy", wisst ihr?
1030
01:01:37,360 --> 01:01:38,480
Da war ein grünes Licht.
1031
01:01:38,560 --> 01:01:41,240
Ich sah nicht, wie es rot wurde,
weil ich Rückenduscher bin.
1032
01:01:41,320 --> 01:01:42,840
Ich dusche nicht so, sondern so.
1033
01:01:42,960 --> 01:01:44,080
Ich mag es so.
1034
01:01:44,440 --> 01:01:46,280
Wirklich? Nur ich? Sonst niemand?
1035
01:01:46,640 --> 01:01:48,880
Ja? Madam? Seht ihr?
1036
01:01:49,160 --> 01:01:51,200
Ich mag keine heißen Flüssigkeiten
im Gesicht.
1037
01:01:51,280 --> 01:01:54,400
Ich mag es, wenn es mir
den Hintern runterläuft. Madam?
1038
01:01:55,320 --> 01:01:57,520
Der Grund ist…
1039
01:01:58,560 --> 01:02:02,840
Sorry. Als Kind hatte ich keine Dusche.
Ich hatte einen Kübel.
1040
01:02:03,720 --> 01:02:05,720
Es gab einen Warm-
und einen Kaltwasserhahn.
1041
01:02:05,840 --> 01:02:07,720
Man musste die Temperatur selbst mischen.
1042
01:02:07,840 --> 01:02:11,680
Um sie richtig hinzubekommen,
musste man Wärmetechniker/Hellseher sein.
1043
01:02:17,360 --> 01:02:20,200
Es war immer 40 Grad zu warm.
Was haben wir also gemacht?
1044
01:02:20,280 --> 01:02:22,960
Sicherheitsposition. Wir leerten uns
Wasser über den Rücken.
1045
01:02:23,040 --> 01:02:26,400
Es lief den Rücken runter und
kühlte ab, bevor es die Hoden erreichte.
1046
01:02:26,520 --> 01:02:27,680
Das ist Wissenschaft!
1047
01:02:28,680 --> 01:02:31,760
Man hat nur zehn Minuten Wasser.
Das hatte mir die Dame nicht gesagt.
1048
01:02:31,880 --> 01:02:35,000
Als ich komplett eingeseift war,
ging das Wasser aus.
1049
01:02:35,800 --> 01:02:38,480
Ich sah aus, als wäre ich von einer Wolke
belästigt worden.
1050
01:02:40,680 --> 01:02:42,560
Ich kam mit meinem
persönlichen Marshmallow
1051
01:02:42,640 --> 01:02:44,720
aus der Dusche zum Waschbecken.
1052
01:02:45,200 --> 01:02:47,800
Ich musste mich waschen
wie in einem Vogelbad.
1053
01:02:48,400 --> 01:02:51,600
Aber ich war nicht groß genug,
um mein Gehänge ins Becken zu bekommen
1054
01:02:51,680 --> 01:02:53,360
und es abzuwaschen.
1055
01:02:54,640 --> 01:02:58,360
Also musste ich Hände voll Wasser
an dunkle Orte spritzen.
1056
01:02:58,640 --> 01:03:00,360
Das ganze Badezimmer war überflutet.
1057
01:03:01,080 --> 01:03:02,320
Klatschnass.
1058
01:03:02,400 --> 01:03:05,640
Aber ich wollte nicht der Inder sein,
1059
01:03:06,960 --> 01:03:08,320
der das Bad ruiniert hat.
1060
01:03:10,080 --> 01:03:14,440
Also kroch ich nackt mit meinem Handtuch
auf dem Boden herum
1061
01:03:14,600 --> 01:03:17,120
und schrubbte das Bad
in der Ersten Klasse von Emirates.
1062
01:03:17,640 --> 01:03:19,240
Schrubbte es sauber!
1063
01:03:21,200 --> 01:03:23,320
Warum? Für mein Land!
1064
01:03:24,000 --> 01:03:25,520
Ihr nennt mich einen Verräter?
1065
01:03:27,800 --> 01:03:29,960
Ich bin ein Hausmeister!
1066
01:03:31,040 --> 01:03:33,680
Ihr nennt mich einen Sklaven?
Ich bin Putzmann.
1067
01:03:34,720 --> 01:03:36,280
Ich habe so gute Arbeit geleistet,
1068
01:03:36,440 --> 01:03:38,640
dass sie mich bat,
auch das andere Bad zu putzen.
1069
01:03:39,160 --> 01:03:42,280
Sie sagte: "Mr. Das,
Sie machen sich gut auf dem Boden."
1070
01:03:42,360 --> 01:03:45,480
Ich sagte: "Mir gefällt es hier.
Ich sehe Gags von hier.
1071
01:03:45,600 --> 01:03:48,960
Ich gehöre auf den Boden.
Er ist mein Zuhause."
1072
01:03:49,080 --> 01:03:50,080
Mein Name ist Vir Das.
1073
01:03:50,200 --> 01:03:52,200
Es war mir eine Ehre,
hier heute aufzutreten.
1074
01:04:07,960 --> 01:04:09,720
WILLKOMMEN AM STRAND
1075
01:04:32,360 --> 01:04:35,600
COMEDY-KELLER
1076
01:04:47,520 --> 01:04:48,920
COMEDY-KELLER
1077
01:05:26,200 --> 01:05:29,200
"FÜR WATSON"
1078
01:06:21,280 --> 01:06:23,280
Untertitel von: Claudia Radecki