1 00:00:01,000 --> 00:00:04,166 (タイム)(ウーパナンタ語) オレはアクタを探しに来たんだ 2 00:00:04,250 --> 00:00:04,875 (渡わたりナギ)(日本語)え? 3 00:00:04,958 --> 00:00:06,541 (ソン)探すの手伝うよ (ナギ)は? 4 00:00:06,625 --> 00:00:08,458 俺とアクタは最高の仲間だ 5 00:00:08,541 --> 00:00:10,333 (アクタ)タイム! 6 00:00:10,416 --> 00:00:12,333 (タイム)アクタ アクタ! 7 00:00:12,416 --> 00:00:13,666 (アクタ)ぐぅっ 8 00:00:13,750 --> 00:00:15,458 (タイム)あっ! (アクタ)よし! 9 00:00:15,541 --> 00:00:17,041 よくやった タイム 10 00:00:18,833 --> 00:00:20,583 信じたって何も変わらないから 11 00:00:20,666 --> 00:00:23,041 (フィテ) 弟がバカだと俺が困るんだよ 12 00:00:23,125 --> 00:00:24,833 (タイム) アクタは誰も疑わなかった 13 00:00:25,541 --> 00:00:27,875 だから俺も アクタみたいに人を信じたい 14 00:00:30,708 --> 00:00:32,041 (サイラ)うっ 15 00:00:32,958 --> 00:00:33,958 日記 16 00:00:36,000 --> 00:00:38,875 (スペース)うわー! 17 00:00:38,958 --> 00:00:42,166 (柴田しばた)おじさん シャボン玉が大嫌いなんだ 18 00:00:44,125 --> 00:00:45,666 ここはどこだ? 19 00:00:46,166 --> 00:00:47,458 (カズタカ)猿島です 20 00:00:53,833 --> 00:00:56,291 (タイム)(ウーパナンタ語) 待っててね アクタ 21 00:01:14,583 --> 00:01:16,875 (アクタ)(日本語) 俺は ここに新しい国を造る 22 00:01:20,708 --> 00:01:22,791 く… 国? 23 00:01:23,791 --> 00:01:25,333 この人大丈夫? 24 00:01:33,375 --> 00:01:35,166 ウーパナンタに一緒に帰るよね? 25 00:01:37,916 --> 00:01:39,041 どうやって? 26 00:01:41,208 --> 00:01:42,916 ふっ 無理だろ 27 00:01:44,833 --> 00:01:45,916 だって 28 00:01:47,625 --> 00:01:49,666 アクタだったら なんだってできるだろ 29 00:01:49,791 --> 00:01:50,625 今でも 30 00:01:52,750 --> 00:01:53,750 ふっ 31 00:01:54,583 --> 00:01:58,083 それは 周りが思ってただけだろ 32 00:02:01,500 --> 00:02:02,500 どうして 33 00:02:05,375 --> 00:02:07,166 どうしてそんなこと言うんだよ 34 00:02:08,125 --> 00:02:09,833 あんたは英雄アクタなんだよ! 35 00:02:10,750 --> 00:02:12,000 (虹咲にじさき緩菜かんな)あっ どうも 36 00:02:13,416 --> 00:02:14,416 あっ 37 00:02:14,916 --> 00:02:16,083 新しい入居者? 38 00:02:16,166 --> 00:02:17,791 この人は俺のパートナー 39 00:02:19,125 --> 00:02:21,416 緩菜です よろしくお願いします 40 00:02:24,041 --> 00:02:27,166 もう少しで 俺たちの子どもが生まれるんだ 41 00:02:30,500 --> 00:02:31,541 子ども? 42 00:02:33,416 --> 00:02:35,375 あっ また干しっぱなしだ 43 00:02:35,458 --> 00:02:37,291 あっ ごめん 44 00:02:37,375 --> 00:02:38,375 ううん 45 00:02:44,541 --> 00:02:48,125 (アクタ)希望があるから   ドラゴン乗りは諦めない 46 00:02:49,083 --> 00:02:52,458 タイム お前は 良いドラゴン乗りになる 47 00:02:53,125 --> 00:02:54,125 え? 48 00:02:55,250 --> 00:02:56,333 (アクタ)行こう 49 00:02:56,416 --> 00:02:57,416 (タイム)えっ! 50 00:02:59,416 --> 00:03:01,416 わあっ! 51 00:03:02,458 --> 00:03:04,000 こんなのアクタじゃない 52 00:03:04,541 --> 00:03:05,875 これが今の俺だよ 53 00:03:06,375 --> 00:03:07,375 (タイム)なんでだよ! 54 00:03:07,458 --> 00:03:09,333 アクタは世界を救うんだろ! 55 00:03:10,250 --> 00:03:11,500 こんなのひどいよ! 56 00:03:13,916 --> 00:03:15,583 (アクタ)傲慢な奴だな 57 00:03:17,333 --> 00:03:19,500 あんたが救わないで 誰がウーパナンタを救うんだ! 58 00:03:19,583 --> 00:03:21,541 だからどうやって救うんだ? 59 00:03:23,250 --> 00:03:24,875 どうやって帰れっていうんだ? 60 00:03:26,416 --> 00:03:27,625 教えてくれよ 61 00:03:30,416 --> 00:03:31,416 それは… 62 00:03:35,125 --> 00:03:37,125 夢を見てないで現実を見ろ 63 00:03:39,666 --> 00:03:42,000 自分にしか守れないものを 見つけるんだ 64 00:03:49,833 --> 00:03:51,125 ひどいよね 65 00:03:51,208 --> 00:03:53,250 タイム あんなに信じてたのに 66 00:03:56,250 --> 00:03:57,333 じゃあ 67 00:03:59,041 --> 00:04:01,000 どうしたら 一緒に来てくれるんだよ! 68 00:04:01,833 --> 00:04:04,125 ジャイロを倒すために ずっとがんばってきただろ! 69 00:04:05,583 --> 00:04:08,083 (アクタ) 相変わらず物分かりが悪いな 70 00:04:08,750 --> 00:04:10,666 聴こえなくてもわかるだろ 71 00:04:13,958 --> 00:04:17,333 一緒に来てくれないなら 戦いを申し込む 72 00:04:18,166 --> 00:04:20,541 俺が勝ったら 一緒にウーパナンタに連れて帰る! 73 00:04:21,791 --> 00:04:23,666 もう そういうのはいいよ タイム 74 00:04:23,750 --> 00:04:24,750 なんだと! 75 00:04:25,333 --> 00:04:27,291 俺に負けるのが怖いのか? 76 00:04:42,958 --> 00:04:44,041 わかったよ 77 00:05:10,000 --> 00:05:12,416 (角笛の音) 78 00:05:23,958 --> 00:05:25,916 (ウーパナンタ語) 本気で行くよ アクタ 79 00:05:39,166 --> 00:05:40,208 うっ 80 00:05:48,125 --> 00:05:50,375 あっ あっああ 81 00:05:50,458 --> 00:05:51,541 タイム! 82 00:05:52,041 --> 00:05:53,125 (日本語)ヤバすぎる 83 00:06:04,416 --> 00:06:05,416 あっ 84 00:06:06,250 --> 00:06:08,083 ううっ 85 00:06:10,500 --> 00:06:12,000 (ナギ)待って (ソン)えっ? 86 00:06:18,375 --> 00:06:21,416 ドラゴン乗りは諦めない 87 00:06:24,375 --> 00:06:26,375 ううっ 88 00:06:33,541 --> 00:06:34,625 うっ 89 00:07:09,833 --> 00:07:11,083 あっ 90 00:07:19,875 --> 00:07:21,000 だから言ったろ 91 00:07:22,458 --> 00:07:23,541 お前には無理だ 92 00:07:25,625 --> 00:07:27,750 自分にできることをしろ 93 00:07:31,333 --> 00:07:32,666 はあっ 94 00:07:36,875 --> 00:07:38,750 (ウーパナンタ語) まだまだ やれる 95 00:07:56,583 --> 00:07:58,125 ごほっ 96 00:07:59,250 --> 00:08:00,250 (ソン)タイム! 97 00:08:01,708 --> 00:08:03,583 (日本語)タイム 大丈夫? 98 00:08:06,125 --> 00:08:07,291 (ウーパナンタ語)まて! 99 00:08:08,833 --> 00:08:10,833 ううっ 100 00:08:12,041 --> 00:08:12,958 まて! 101 00:08:17,666 --> 00:08:18,583 まて! 102 00:08:22,916 --> 00:08:23,916 まて! 103 00:08:50,666 --> 00:08:54,250 (ソン)(日本語) なんか 思ってたのと違ったね 104 00:08:56,708 --> 00:08:57,708 うん 105 00:09:00,708 --> 00:09:04,041 あのアクタって人 ひどいよね 106 00:09:06,250 --> 00:09:07,250 うん 107 00:09:09,416 --> 00:09:11,583 タイム これからどうするんだろ 108 00:09:12,750 --> 00:09:16,000 ウーパナンタに戻るの 諦めるのかな? 109 00:09:17,166 --> 00:09:18,166 え? 110 00:09:32,375 --> 00:09:35,375 (ガフィンの弱々しい鳴き声) 111 00:09:48,250 --> 00:09:49,250 (ガフィンの鳴き声) 112 00:09:49,833 --> 00:09:51,208 (ウーパナンタ語) なにしてんだ 113 00:09:58,875 --> 00:10:00,041 (ガフィンの鳴き声) 114 00:10:03,583 --> 00:10:04,666 ありがとな 115 00:10:06,458 --> 00:10:07,458 ガフィン 116 00:10:09,250 --> 00:10:10,250 (ガフィンの鳴き声) 117 00:10:17,791 --> 00:10:21,250 (タイムの泣き声) 118 00:10:34,125 --> 00:10:37,250 (柴田)(日本語) ここに 戻る方法が 119 00:10:38,791 --> 00:10:40,666 (コンビニ団 一同)おおっ 120 00:10:42,000 --> 00:10:43,083 (店長)すいません お客様 121 00:10:43,875 --> 00:10:46,958 当店 ペットの入店は お断りしておりまして 122 00:10:49,791 --> 00:10:51,333 (柴田)彼女は友人ですよ 123 00:10:52,750 --> 00:10:53,833 (一同の笑い声) 124 00:10:56,791 --> 00:10:57,875 あっ そうでしたか 125 00:10:57,958 --> 00:10:59,625 大変申し訳ありません 126 00:10:59,708 --> 00:11:04,375 でしたら そちらのお連れ様も 入店はできない決まりでして 127 00:11:08,291 --> 00:11:10,166 外で話しましょうか 128 00:11:17,125 --> 00:11:18,833 (ドアベルの音) 129 00:11:51,666 --> 00:11:53,000 え? 130 00:11:53,083 --> 00:11:55,250 ちょっとだめでしょ どこの犬? 131 00:12:19,708 --> 00:12:21,500 (タイム)知り合いか? 132 00:12:21,583 --> 00:12:24,291 (ナギ) 知らない犬 急に入ってきて 133 00:12:35,958 --> 00:12:37,500 タイム どこ行くの? 134 00:12:39,458 --> 00:12:40,666 俺 行かないと 135 00:12:41,500 --> 00:12:43,000 迷惑かけたな 136 00:12:43,625 --> 00:12:44,625 え? 137 00:12:45,583 --> 00:12:46,666 時間がないんだ 138 00:12:47,541 --> 00:12:49,875 早く戻って ウーパナンタを救わないと 139 00:12:51,500 --> 00:12:52,791 そんなことできるの? 140 00:12:54,791 --> 00:12:56,958 (タイム)ドラゴン乗りは諦めない 141 00:12:57,041 --> 00:12:59,666 諦めなければ いつかできる 142 00:13:00,833 --> 00:13:01,833 だから 143 00:13:03,458 --> 00:13:04,833 一人でもやるんだ 144 00:13:13,166 --> 00:13:14,333 ガフィン! 145 00:13:21,916 --> 00:13:22,916 (ガフィンの弱々しい鳴き声) 146 00:13:24,458 --> 00:13:25,458 待って! 147 00:13:28,166 --> 00:13:29,333 ここにいなよ 148 00:13:31,083 --> 00:13:32,666 私たちも手伝うから 149 00:13:41,041 --> 00:13:42,875 うまく言えないんだけど 150 00:13:45,666 --> 00:13:48,833 タイムと一緒にいると 何か変われる気がする 151 00:13:52,375 --> 00:13:53,375 だから 152 00:13:54,750 --> 00:13:56,166 私にも手伝わせて 153 00:14:07,000 --> 00:14:08,000 ナギ 154 00:14:11,791 --> 00:14:15,208 何か 今できることはある? 155 00:14:21,208 --> 00:14:22,291 そうだな… 156 00:14:24,583 --> 00:14:25,708 まずはご飯だ! 157 00:14:28,958 --> 00:14:29,791 うん! 158 00:14:29,875 --> 00:14:30,708 (タイム)ふっ 159 00:14:30,791 --> 00:14:33,041 (ガフィンの鳴き声) 160 00:15:36,708 --> 00:15:38,500 (柴田)(ウーパナンタ語) やはりそうだった 161 00:15:40,833 --> 00:15:42,708 新しい仲間だ 162 00:15:44,583 --> 00:15:47,416 この家に 手がかりがあるはずだ 163 00:15:58,000 --> 00:15:59,958 (タイム) (ウーパナンタ語の発言) 164 00:16:00,916 --> 00:16:02,125 (日本語)おいしい 165 00:16:06,208 --> 00:16:07,583 (タイム)これ俺か? (ソン)うん 166 00:16:08,750 --> 00:16:10,125 (タイム)似てるな 167 00:16:10,208 --> 00:16:11,208 (ソン)でしょ 168 00:16:12,125 --> 00:16:13,083 俺だって 169 00:16:13,166 --> 00:16:14,083 ふふっ 170 00:16:17,125 --> 00:16:18,125 (フィテ)ソン! 171 00:16:23,541 --> 00:16:24,541 誰だこいつ? 172 00:16:25,833 --> 00:16:27,250 豆のお兄ちゃん 173 00:16:27,750 --> 00:16:29,583 (ソン)行こう (フィテ)待て ソン 174 00:16:32,083 --> 00:16:34,083 お前まだ漫画なんて描いてんのか? 175 00:16:35,000 --> 00:16:36,375 うん 176 00:16:36,458 --> 00:16:38,250 もうそろそろ現実を見ろ 177 00:16:39,250 --> 00:16:42,541 お前には直接言わないけど 母さんだって心配してるんだぞ 178 00:16:43,041 --> 00:16:45,208 こないだの統一模試も 散々だったんだろ 179 00:16:46,125 --> 00:16:47,833 (ソン)わかってるよ (フィテ)わかってない 180 00:16:47,916 --> 00:16:49,041 いいか ソン 181 00:16:49,125 --> 00:16:52,291 お前には漫画を描く才能はない 兄ちゃんがよく知ってる 182 00:16:52,375 --> 00:16:54,333 夢を見るのはもうやめろ 183 00:16:55,000 --> 00:16:56,416 やりたいことじゃない 184 00:16:56,958 --> 00:16:58,666 自分にできることをやれ 185 00:17:03,083 --> 00:17:04,583 (アクタ)だから言ったろ 186 00:17:05,500 --> 00:17:06,833 お前には無理だ 187 00:17:08,375 --> 00:17:10,208 自分にできることをしろ 188 00:17:13,208 --> 00:17:14,750 (フィテ)わかったな ソン 189 00:17:14,833 --> 00:17:16,458 これはもういらないな 190 00:17:18,583 --> 00:17:19,875 恨んでもいい 191 00:17:20,583 --> 00:17:22,875 お前が不幸になるより ずっといい 192 00:17:30,416 --> 00:17:31,708 おい! 193 00:17:40,291 --> 00:17:42,000 (タイム)どけ 豆! 194 00:17:46,958 --> 00:17:47,791 うっ 195 00:17:48,291 --> 00:17:50,125 (タイム)がっ (ソン)タイム! 196 00:17:53,500 --> 00:17:54,500 海! 197 00:18:09,000 --> 00:18:10,000 (ソン)タイム! 198 00:18:12,166 --> 00:18:13,166 タイム! 199 00:18:14,416 --> 00:18:15,500 タイム 200 00:18:16,958 --> 00:18:18,666 (ソン)大丈夫? (ナギ)タイム 201 00:18:19,250 --> 00:18:22,958 (タイム)はあっ はあっ 202 00:18:24,166 --> 00:18:25,166 タイム 203 00:18:28,833 --> 00:18:29,833 大丈夫? 204 00:18:45,333 --> 00:18:46,458 ありがとう! 205 00:18:47,875 --> 00:18:48,875 豆! 206 00:18:50,125 --> 00:18:51,416 なんで諦めた? 207 00:18:53,791 --> 00:18:55,208 諦めたわけじゃないよ 208 00:18:57,041 --> 00:18:59,041 でも出来ないことだってある 209 00:19:00,916 --> 00:19:03,541 いや 出来ないことなんてないだろ! 210 00:19:03,625 --> 00:19:05,625 だって そんなこと言っても 211 00:19:07,291 --> 00:19:09,500 わかってもらえない ことだってあるし 212 00:19:09,583 --> 00:19:11,750 言っても無駄なことだってあるだろ 213 00:19:14,458 --> 00:19:15,833 僕の気持ちなんか 214 00:19:17,083 --> 00:19:18,750 お兄ちゃんはわかってくれないし 215 00:19:20,083 --> 00:19:21,208 言わなきゃ伝わらないんじゃ… 216 00:19:21,291 --> 00:19:22,583 ナギが言うなよ! 217 00:19:38,416 --> 00:19:40,166 この世界の空は狭い 218 00:19:44,083 --> 00:19:46,125 ウーパナンタの空はもっと広い 219 00:19:54,208 --> 00:19:55,541 早く見たいよ 220 00:20:02,500 --> 00:20:03,958 (電子音) 221 00:20:06,125 --> 00:20:07,458 (ナギ)何それ? 222 00:20:10,541 --> 00:20:11,375 わ! 223 00:20:13,083 --> 00:20:15,083 (電子音) 224 00:20:25,541 --> 00:20:26,541 なんだこれ? 225 00:20:27,041 --> 00:20:28,708 こんなの初めてだ 226 00:20:29,625 --> 00:20:30,833 イイドが増えてる 227 00:20:31,875 --> 00:20:33,125 (ナギ)イイド? 228 00:20:33,208 --> 00:20:35,458 いや ありえない 229 00:20:36,125 --> 00:20:38,000 (ソン)どう見ても増えてるよ 230 00:20:38,083 --> 00:20:39,958 (ナギ)これってなんなの? 231 00:20:40,583 --> 00:20:43,125 (タイム)光らせたり 物を浮かせたりできるんだ 232 00:20:45,583 --> 00:20:48,583 ねえ それで ウーパナンタに戻れないの? 233 00:20:51,541 --> 00:20:53,458 えっ どういうこと? 234 00:20:54,375 --> 00:20:58,875 つまり イイドが増えたのだって 見たことなかったわけでしょ? 235 00:20:59,833 --> 00:21:01,375 他にも使い方があるんじゃないの? 236 00:21:03,791 --> 00:21:05,625 できる きっとできるよ! 237 00:21:07,333 --> 00:21:10,291 いろいろ実験して 戻る方法を探そうよ! 238 00:21:10,875 --> 00:21:11,875 ああ 239 00:21:17,958 --> 00:21:22,041 (教師)いいか 受験の備えは高二の夏から! 240 00:21:22,125 --> 00:21:24,500 夏休みだからといって さぼってると 241 00:21:24,583 --> 00:21:26,833 後で痛い目見るからな 242 00:21:26,916 --> 00:21:27,916 いいな? 243 00:21:28,000 --> 00:21:29,666 (一同)はーい 244 00:21:30,625 --> 00:21:32,166 (騒めく声) 245 00:21:34,250 --> 00:21:35,250 (生徒A)え? 246 00:21:35,333 --> 00:21:36,666 (生徒B)なになに? 247 00:21:39,625 --> 00:21:41,458 (タイム)             イイドは理ことわりから取れる 貴重な… 248 00:21:42,375 --> 00:21:44,083 ら… いや 資源なんだ 249 00:21:44,166 --> 00:21:45,500 お金にもなる 250 00:21:45,583 --> 00:21:48,333 そもそも イイドってのは こういう状態が普通なんだ 251 00:21:48,416 --> 00:21:49,625 できることは2つだけ 252 00:21:49,708 --> 00:21:52,083 一つ目は光らせること 253 00:21:52,666 --> 00:21:55,083 で もう一つは浮かせること 254 00:21:55,166 --> 00:21:56,541 とりあえずやってみよう 255 00:21:56,625 --> 00:21:57,291 (ソン・ナギ)はい! 256 00:22:00,958 --> 00:22:03,458 (ナギ)うわぁ ほんとに光ってる 257 00:22:04,041 --> 00:22:05,083 (ソン)ねえ 見て! 258 00:22:06,083 --> 00:22:08,541 (ナギ)すごい! 形も変わるんだ! 259 00:22:10,666 --> 00:22:11,666 なんだこれ? 260 00:22:13,166 --> 00:22:14,291 何した 豆? 261 00:22:14,375 --> 00:22:16,458 えっ 言われた通りに やっただけだけど 262 00:22:21,041 --> 00:22:23,333 (タイム) で このドラゴンの角笛を吹くと 263 00:22:23,833 --> 00:22:25,958 (角笛の音) 264 00:22:30,041 --> 00:22:31,041 えっ! 265 00:22:34,125 --> 00:22:35,125 うわ! 266 00:22:35,625 --> 00:22:36,625 すごい! 267 00:22:41,875 --> 00:22:42,875 すっご! 268 00:22:47,833 --> 00:22:48,958 すげえ! 269 00:22:54,375 --> 00:22:55,583 うわっ やば! 270 00:22:55,666 --> 00:22:56,750 (ナギ・タイム)ははっ 271 00:22:56,833 --> 00:22:58,875 (タイム)ちょっと! 272 00:23:10,708 --> 00:23:12,375 ガフィンに乗りたいんだけど 273 00:23:14,500 --> 00:23:15,500 (タイム)え? 274 00:23:21,750 --> 00:23:22,750 (ナギ)うわっ! 275 00:23:28,041 --> 00:23:30,708 うわっ うっ 276 00:23:38,458 --> 00:23:39,666 ガフィン! 277 00:23:56,125 --> 00:23:57,208 うわっ 278 00:24:09,791 --> 00:24:10,875 目 開けてみて 279 00:24:24,250 --> 00:24:26,875 空に 落ちてる 280 00:24:50,750 --> 00:24:51,791 すごい 281 00:24:52,625 --> 00:24:53,708 夢みたい 282 00:24:54,375 --> 00:24:56,458 ウーパナンタの空は もっときれいなんだ 283 00:24:57,416 --> 00:24:59,583 行こうよ みんなで 284 00:25:36,166 --> 00:25:37,625 (ソン)ラムネ買ってきたよ 285 00:25:59,250 --> 00:26:00,250 あうっ 286 00:26:02,166 --> 00:26:03,166 ああっ 287 00:26:08,375 --> 00:26:09,625 4分経過 288 00:26:10,958 --> 00:26:12,208 変化なし 289 00:26:12,708 --> 00:26:13,791 (ナギ)変化なし 290 00:26:15,000 --> 00:26:16,000 (ソン)せーの! 291 00:26:16,083 --> 00:26:18,916 3 2 1 292 00:26:21,250 --> 00:26:22,791 (ソン)ああ! 293 00:26:22,875 --> 00:26:24,041 変化なし 294 00:26:25,791 --> 00:26:27,166 これもう食べれるよ 295 00:26:27,250 --> 00:26:28,583 (タイム)食べれる? (ソン)うん 296 00:26:33,083 --> 00:26:34,333 (ウーパナンタ語)熱い! 297 00:26:35,041 --> 00:26:36,250 熱い! 熱い! 298 00:26:41,500 --> 00:26:42,875 おいしい! 299 00:26:43,375 --> 00:26:45,291 (ソン・タイム) (ウーパナンタ語の発言) 300 00:26:46,541 --> 00:26:47,958 (タイム)(日本語) ガフィンはどこだ? 301 00:26:49,000 --> 00:26:50,000 ガフィン! 302 00:26:51,250 --> 00:26:52,250 ガフィン? 303 00:26:53,083 --> 00:26:54,083 ガフィン! 304 00:26:54,625 --> 00:26:56,083 (ガフィンのいびき) 305 00:27:00,000 --> 00:27:01,041 (タイム)ガフィン 306 00:27:11,541 --> 00:27:13,083 これも変化なし 307 00:27:13,166 --> 00:27:14,583 (ソン)これもかぁ! (ナギ)うん 308 00:27:15,166 --> 00:27:16,791 (ソン)ああああー 309 00:27:16,875 --> 00:27:18,750 変化なし 310 00:27:19,500 --> 00:27:20,500 何それ 311 00:27:28,750 --> 00:27:31,041 (ソン)次は何で実験してみよっか 312 00:27:31,125 --> 00:27:32,875 (ナギ)うーん なんか買ってみる? 313 00:27:32,958 --> 00:27:35,250 (ソン) うん なんか買ってみよう へへっ 314 00:27:35,916 --> 00:27:37,125 買い物行かなきゃだね 315 00:27:37,208 --> 00:27:39,500 (ナギ)そうだよね 調味料なんか買わなきゃ色々 316 00:27:39,583 --> 00:27:41,583 (タイチ)あっ おかえり! 317 00:27:42,750 --> 00:27:45,583 えっ お父さん帰ってるの? 318 00:27:46,083 --> 00:27:50,916 (タイチ)ああ 今日は 船の点検日だから 休み休み 319 00:27:52,333 --> 00:27:54,458 おお ソンくんいらっしゃい 320 00:27:54,958 --> 00:27:55,958 ういっす 321 00:27:58,375 --> 00:27:59,791 いら… っしゃい 322 00:28:03,250 --> 00:28:04,250 その子は? 323 00:28:06,458 --> 00:28:07,458 ああ 324 00:28:09,333 --> 00:28:11,083 同じクラスの 325 00:28:12,458 --> 00:28:13,500 た… 326 00:28:14,250 --> 00:28:15,916 たたっ タイラくん 327 00:28:16,916 --> 00:28:18,375 ん?  おっ 俺 328 00:28:18,875 --> 00:28:20,000 (タイチ)へえ 329 00:28:20,625 --> 00:28:21,875 モテモテだ 330 00:28:23,083 --> 00:28:24,166 あっ そうだ 331 00:28:24,833 --> 00:28:27,125 みんなギョーザ食べる? 332 00:28:28,500 --> 00:28:30,750 おおっ ナギのお父さんのギョーザ! 333 00:28:30,833 --> 00:28:31,958 (ソン)食べます (タイチ)ほんと 334 00:28:33,083 --> 00:28:34,083 どうぞ! 335 00:28:41,333 --> 00:28:43,041 どんどん山折りにしていくの 336 00:28:43,541 --> 00:28:45,083 大体四つぐらいかな 337 00:28:47,083 --> 00:28:48,333 (タイチ)ああ! 338 00:28:49,125 --> 00:28:50,666 お酢がない! 339 00:28:51,666 --> 00:28:53,000 (ナギ)買ってこよっか? 340 00:28:53,500 --> 00:28:55,875 (タイチ) ごめん お願いしてもいい? 341 00:28:55,958 --> 00:28:56,958 うん 342 00:28:58,625 --> 00:28:59,625 行こ! 343 00:29:03,583 --> 00:29:04,958 (タイム)お酢ってなんなんだ? 344 00:29:05,625 --> 00:29:07,166 (ナギ)酸っぱい調味料 345 00:29:07,750 --> 00:29:08,791 (タイム)酸っぱい? 346 00:29:10,333 --> 00:29:12,333 おおっ おいしいの? 347 00:29:13,500 --> 00:29:14,500 (ナギ)うん 348 00:29:15,125 --> 00:29:16,333 (コンビニ団員A) いらっしゃいませ 349 00:29:17,333 --> 00:29:18,708 ふふっ 350 00:29:19,708 --> 00:29:21,166 (タイム)なんだ この扉? 351 00:29:23,166 --> 00:29:24,541 お酢 お酢 352 00:29:28,208 --> 00:29:29,500 お酢 お酢 353 00:29:53,708 --> 00:29:55,708 (電子音) 354 00:30:07,291 --> 00:30:08,125 (手をたたく音) 355 00:30:08,208 --> 00:30:10,166 (消える電子音) (客A)え? 消えた 356 00:30:10,250 --> 00:30:13,333 待って待って待って! 何? 357 00:30:10,750 --> 00:30:13,333 (客B) えっ 停電? え? 358 00:30:13,416 --> 00:30:14,666 (電子音) 359 00:30:14,750 --> 00:30:16,333 (ウーパナンタ語) まだ知らないだろうが 360 00:30:17,375 --> 00:30:20,208 こちらでは こういう使い方もできるんだ 361 00:30:22,500 --> 00:30:24,250 こちら側の人間に 362 00:30:24,333 --> 00:30:26,666 イイドを見せてはいけないよ 363 00:30:28,708 --> 00:30:30,416 あなたも もしかして 364 00:30:30,500 --> 00:30:34,458 それを誰にも 言ってはいけない 365 00:30:40,958 --> 00:30:41,791 (手をたたく音) 366 00:30:42,500 --> 00:30:44,708 (客B)(日本語)なおった (客A)あっ ついた 367 00:30:46,333 --> 00:30:47,750 (客B)なんだろうね? 368 00:30:47,833 --> 00:30:49,083 (客A)もう大丈夫かな? 369 00:30:49,791 --> 00:30:52,500 (客B)大丈夫じゃない? (客A)大丈夫か 370 00:30:52,583 --> 00:30:55,083 戻る方法を知りたいかい? 371 00:30:57,375 --> 00:30:58,541 (ナギ)タイム? 372 00:30:59,833 --> 00:31:01,041 お酢買ったよ 373 00:31:06,500 --> 00:31:07,708 待っているよ 374 00:31:10,833 --> 00:31:12,500 (ナギ)タイム 行くよ 375 00:32:17,958 --> 00:32:19,375 (ソン)ごちそうさまでした! 376 00:32:19,458 --> 00:32:20,458 (タイチ)おやすみ 377 00:32:20,541 --> 00:32:22,083 (ナギ)またね (ソン)バイバイ 378 00:33:09,375 --> 00:33:11,875 (ナギ)タイム また明日 379 00:33:12,625 --> 00:33:13,666 おやすみ 380 00:33:14,708 --> 00:33:15,708 ああ 381 00:33:17,708 --> 00:33:18,791 また明日 382 00:33:34,500 --> 00:33:35,625 (電子音) 383 00:33:49,500 --> 00:33:51,958 (島が崩れる音) 384 00:33:54,250 --> 00:33:56,250 (タイム)(ウーパナンタ語) ウーパナンタが滅ぶ 385 00:33:57,958 --> 00:33:59,750 急がないと… 386 00:34:13,666 --> 00:34:14,750 (ナギ)タイム? 387 00:34:16,083 --> 00:34:17,458 (日本語)お父さん行ったよ 388 00:34:55,916 --> 00:34:57,250 (ウーパナンタ語)待ってて 389 00:34:56,750 --> 00:34:58,125 (ガフィンの鳴き声) 390 00:35:15,916 --> 00:35:17,916 (タイム)(日本語)あのう (コンビニ団員A)何か? 391 00:35:18,208 --> 00:35:19,375 ありがとうございます 392 00:35:21,583 --> 00:35:22,916 ありがとうございました 393 00:35:27,333 --> 00:35:28,583 (ウーパナンタ語) ちょっと待ってろ 394 00:35:36,500 --> 00:35:37,875 (日本語)ついてきなさい 395 00:35:50,458 --> 00:35:51,916 まだ帰ってこないね 396 00:35:53,500 --> 00:35:54,500 うん 397 00:35:56,250 --> 00:35:57,541 昨日の夜さ 398 00:35:58,958 --> 00:36:00,791 タイムなんか変だったよね 399 00:36:02,666 --> 00:36:04,500 世界が滅びるってこと—— 400 00:36:05,875 --> 00:36:07,666 ちゃんと想像できてなかった 401 00:36:10,000 --> 00:36:13,541 もし私たちの世界がそうなったら… 402 00:36:18,333 --> 00:36:20,500 早く戻る方法を見つけてあげよう 403 00:36:21,375 --> 00:36:22,666 それしかないよ 404 00:36:24,833 --> 00:36:25,875 そうだね 405 00:36:29,916 --> 00:36:32,416 タイムはドラゴンの力で 飛ばされてきた 406 00:36:33,666 --> 00:36:36,208 その力を再現できればいいんだけど 407 00:36:38,250 --> 00:36:39,875 ドラゴンか 408 00:36:42,041 --> 00:36:43,041 はっ 409 00:36:48,708 --> 00:36:49,750 何これ 410 00:36:51,958 --> 00:36:55,125 今までと全然違う 大発見だ! 411 00:36:56,083 --> 00:36:58,916 タイム 喜ぶかな ふふっ 412 00:37:12,625 --> 00:37:15,291 (柴田) 島からの眺めのようじゃないか 413 00:37:18,125 --> 00:37:19,958 私はここが好きなんだ 414 00:37:22,708 --> 00:37:24,416 この薄汚い世界も 415 00:37:26,041 --> 00:37:29,083 高いところから見下ろせば 美しく見える 416 00:37:32,875 --> 00:37:34,666 君は聴く者ではないね 417 00:37:40,000 --> 00:37:43,791 君をここに連れてきたのは はっきりと伝えるためだ 418 00:37:46,416 --> 00:37:47,583 我々が—— 419 00:37:48,791 --> 00:37:50,916 この世界を支配すべきだと 420 00:37:52,916 --> 00:37:53,916 支配って? 421 00:37:54,000 --> 00:37:56,291 この世界の人間はおぞましい 422 00:37:57,458 --> 00:37:58,958 私はこの10年 423 00:37:59,750 --> 00:38:02,791 奴らの醜さを 嫌というほど聴かされてきた 424 00:38:17,750 --> 00:38:18,875 戻ってないね 425 00:38:19,625 --> 00:38:21,250 私 ちょっと探してくる 426 00:38:21,333 --> 00:38:22,333 僕も行くよ 427 00:38:22,958 --> 00:38:24,916 (ガタガタという音) 428 00:38:26,208 --> 00:38:27,208 何これ? 429 00:38:28,208 --> 00:38:30,666 あっ これまた? 430 00:38:32,250 --> 00:38:33,333 (ソン)うわっ 431 00:38:37,416 --> 00:38:40,125 君は聴く者ではないゆえ あの人間たちに—— 432 00:38:40,208 --> 00:38:41,875 心を許しているようだが 433 00:38:43,000 --> 00:38:44,166 それは間違いだ 434 00:38:48,916 --> 00:38:49,916 でも… 435 00:38:52,833 --> 00:38:55,250 (電子音) 436 00:39:00,958 --> 00:39:02,791 (ウーパナンタ語)思い出せ 437 00:39:04,166 --> 00:39:06,541 ウーパナンタを救うんだ! 438 00:39:09,750 --> 00:39:11,750 (高まる電子音) 439 00:39:13,125 --> 00:39:14,541 (ナギ・ソン)うわっ! 440 00:39:16,000 --> 00:39:16,833 (日本語)ええ! 441 00:39:18,666 --> 00:39:20,083 また来た 442 00:39:23,625 --> 00:39:24,666 あなたは… 443 00:39:28,375 --> 00:39:29,541 もしかして 444 00:39:30,041 --> 00:39:31,041 そう 445 00:39:33,000 --> 00:39:34,750 私はスペース 446 00:39:36,541 --> 00:39:39,250 黒炎のカタルスを駆ける者だ 447 00:39:40,791 --> 00:39:41,833 はっ 448 00:39:46,333 --> 00:39:48,125 (サイラ)(ウーパナンタ語) やっとこれた 449 00:39:55,083 --> 00:39:56,625 (日本語)あなたがナギだね 450 00:40:37,125 --> 00:40:38,125 さて 451 00:40:40,375 --> 00:40:41,500 やるか 452 00:40:48,500 --> 00:40:51,333 (角笛の音)