1 00:00:01,000 --> 00:00:02,000 "지난 이야기" 2 00:00:02,083 --> 00:00:04,708 역시 우리는 최고의 콤비야! 3 00:00:04,791 --> 00:00:06,791 현실은 실망할 일만 가득한걸요 4 00:00:06,875 --> 00:00:08,250 꿈은 여기에서 접어 5 00:00:08,333 --> 00:00:11,125 그렇게 믿는 녀석이 왜 끼어든 거야? 6 00:00:11,208 --> 00:00:13,166 아쿠타는 살아 있어! 7 00:00:17,500 --> 00:00:18,958 [우파난타어] 나는 타이무야 8 00:00:19,041 --> 00:00:20,000 응? 9 00:00:20,083 --> 00:00:23,208 나는 아쿠타를 찾으러 왔어 최고의 동료야 10 00:00:23,291 --> 00:00:24,708 그게 무슨 소용이야? 11 00:00:24,791 --> 00:00:26,541 믿음으로는 아무것도 변하지 않아 12 00:00:27,750 --> 00:00:29,708 아무것도 할 줄 모르는 약한 녀석이니까 13 00:00:30,625 --> 00:00:31,625 [우파난타어] 기다려! 14 00:00:33,333 --> 00:00:36,541 나기를 해치는 사람은 내 적이야! 15 00:00:37,125 --> 00:00:38,666 이 세계 하늘은 너무 좁아 16 00:00:40,125 --> 00:00:41,958 우파난타 하늘이 훨씬 넓어 17 00:00:43,791 --> 00:00:45,208 상상력은... 18 00:00:52,208 --> 00:00:54,416 꼭 가자, 다 함께 말이야 19 00:00:59,583 --> 00:01:00,958 [우파난타어] 카사미 다미다라! 20 00:01:16,166 --> 00:01:17,958 잘 왔어, 카타루스! 21 00:01:19,041 --> 00:01:21,541 함께 우파난타 사람들을 구하자 22 00:01:23,166 --> 00:01:24,333 잠깐만요, 아버지! 23 00:01:26,083 --> 00:01:27,250 이제 그만해요 24 00:01:27,916 --> 00:01:30,375 아버지가 구하지 않아도 괜찮아요 25 00:01:31,541 --> 00:01:33,541 상처 주는 일부터 그만둬요 26 00:01:34,583 --> 00:01:35,583 이리 와 27 00:01:36,666 --> 00:01:37,875 카타루스! 28 00:01:52,041 --> 00:01:53,041 아버지! 29 00:02:25,166 --> 00:02:26,166 이구루! 30 00:02:29,500 --> 00:02:30,583 왜 저러는 거지? 31 00:02:31,416 --> 00:02:33,625 퓨톤퓨토가 카타루스를 조종하고 있어요 32 00:02:34,125 --> 00:02:35,625 아버지 목소리를 못 들어요 33 00:02:35,708 --> 00:02:36,750 시끄러워 34 00:02:37,625 --> 00:02:38,833 [우파난타어] 카타루스! 35 00:02:39,500 --> 00:02:42,041 나다, 스페이스! 36 00:02:43,208 --> 00:02:45,333 아버지, 도망쳐야 해요! 37 00:02:45,416 --> 00:02:47,375 내 목소리를 들어, 카타루스! 38 00:02:47,958 --> 00:02:48,958 네? 39 00:02:51,125 --> 00:02:54,833 우파난타 사람들을 구해 새로운 세상을 만들자! 40 00:03:04,458 --> 00:03:06,125 [우파난타어] 카타루스! 41 00:03:06,208 --> 00:03:08,291 내 목소리를 들어! 42 00:03:10,791 --> 00:03:11,791 사이라 43 00:03:12,500 --> 00:03:15,500 기억을 떠올려 봐! 아버지의 목소리야 44 00:03:16,875 --> 00:03:19,000 아버지에게 너밖에 없어 45 00:04:06,125 --> 00:04:07,375 [우파난타어] 아버지 46 00:04:17,041 --> 00:04:18,041 이구루! 47 00:04:20,291 --> 00:04:22,666 나야, 아쿠타야 48 00:04:26,583 --> 00:04:27,666 그래 49 00:04:28,583 --> 00:04:29,708 들어 봐 50 00:04:30,416 --> 00:04:31,958 기억해 줘 51 00:04:53,666 --> 00:04:56,458 널 두고 가서 미안해 52 00:05:09,166 --> 00:05:10,541 [우파난타어] 사이라 님 53 00:05:13,708 --> 00:05:14,916 아직 아니야 54 00:05:18,291 --> 00:05:19,833 아직 끝나지 않았어 55 00:05:22,791 --> 00:05:24,041 사람들을... 56 00:05:29,625 --> 00:05:30,666 아버지 57 00:05:32,500 --> 00:05:34,000 내가... 58 00:05:36,208 --> 00:05:38,541 사람들을 구할 거야 59 00:06:02,458 --> 00:06:03,500 아버지 60 00:06:19,500 --> 00:06:20,583 괜찮아요 61 00:06:23,583 --> 00:06:24,958 이제 끝났어요 62 00:06:31,833 --> 00:06:33,291 끝났다고? 63 00:06:38,125 --> 00:06:39,625 네, 끝났어요 64 00:06:43,875 --> 00:06:44,875 아... 65 00:06:47,541 --> 00:06:48,833 그렇구나 66 00:06:51,541 --> 00:06:53,041 나는 67 00:06:55,791 --> 00:06:57,916 아무것도 할 수 없었구나 68 00:07:05,708 --> 00:07:06,916 그렇지 않아요 69 00:07:10,375 --> 00:07:12,333 저야말로 아무것도 못 한 걸요 70 00:07:16,041 --> 00:07:17,750 마우루가 죽게 놔두고 71 00:07:21,500 --> 00:07:23,791 아버지가 혼자 아파하게 뒀어요 72 00:07:29,583 --> 00:07:31,833 네 잘못이 아니야 73 00:07:38,916 --> 00:07:39,916 미안해요 74 00:07:41,416 --> 00:07:42,416 아버지 75 00:07:47,958 --> 00:07:48,958 사이라 76 00:07:59,041 --> 00:08:00,791 날 용서해 주렴 77 00:09:04,875 --> 00:09:06,666 이쪽으로 온다! 78 00:09:06,750 --> 00:09:08,583 - 조심해요! - 도망쳐! 79 00:09:22,708 --> 00:09:24,166 또 온다! 피해요! 80 00:09:31,000 --> 00:09:32,333 조심해요! 81 00:09:56,125 --> 00:09:57,708 당신이 막은 거예요? 82 00:10:02,708 --> 00:10:04,583 - 칸나! - 괜찮아요? 83 00:10:04,666 --> 00:10:06,166 - 괜찮아요? - 네 84 00:10:06,250 --> 00:10:08,916 - 괜찮아요? - 네, 얼른 여기에서 나가요 85 00:10:09,000 --> 00:10:10,000 가요 86 00:10:10,083 --> 00:10:12,041 - 다들 이리 오세요! - 네? 87 00:10:13,000 --> 00:10:14,666 저 배는 뭐야? 88 00:10:16,083 --> 00:10:17,625 이걸 타고 가요! 89 00:10:17,708 --> 00:10:20,333 - 뭔지는 몰라도 가요 - 서둘러요, 조심하고요 90 00:10:21,041 --> 00:10:22,875 - 됐다 - 발 조심 해요 91 00:10:22,958 --> 00:10:24,000 서둘러요 92 00:10:26,125 --> 00:10:28,125 - 얼른 가요! - 아저씨도 빨리 타세요! 93 00:10:28,208 --> 00:10:29,458 송 94 00:10:30,666 --> 00:10:32,541 - 나는 여기 남을게 - 네? 95 00:10:34,041 --> 00:10:35,500 왜요? 얼른 타세요 96 00:10:35,583 --> 00:10:36,666 괜찮아 97 00:10:37,500 --> 00:10:40,458 나는 하나랑 나기를 기다려야지 98 00:10:41,583 --> 00:10:42,666 얼른 가 99 00:10:45,625 --> 00:10:46,791 알겠어요 100 00:11:00,166 --> 00:11:02,625 - 어떻게 된 거야? - 배가 떴어 101 00:11:02,708 --> 00:11:04,125 - 이거 뭐야? - 신기해 102 00:11:08,416 --> 00:11:11,208 - 어디로 가는 거야? - 몸조심해라! 103 00:11:57,625 --> 00:11:59,250 [우파난타어] 빛으로... 104 00:12:45,791 --> 00:12:46,833 사이라 님 105 00:12:49,708 --> 00:12:52,708 퓨톤퓨토의 이야기를 들으러 갈게요 106 00:12:55,875 --> 00:12:57,458 왜 이런 일을 벌였는지 107 00:12:58,083 --> 00:12:59,916 가핀은 왜 데려갔는지 108 00:13:02,875 --> 00:13:06,708 사람들을 헤치지 않고 해결할 방법은 없는지 묻고 싶어요 109 00:13:13,541 --> 00:13:15,416 바보 같은 이상주의네 110 00:13:16,791 --> 00:13:18,958 그래도 좋아, 네 방법 말이야 111 00:13:20,250 --> 00:13:21,958 뭐라도 해 봐야지 112 00:13:24,750 --> 00:13:27,833 어디로 가야 할지는 알아? 113 00:13:30,375 --> 00:13:31,583 고대의 코토와리요 114 00:13:35,416 --> 00:13:38,250 스페이스 님이 말해줬어요 115 00:13:41,541 --> 00:13:42,541 그랬구나 116 00:13:46,291 --> 00:13:47,416 몸조심해 117 00:13:50,083 --> 00:13:51,083 네 118 00:13:57,666 --> 00:13:58,666 타이무! 119 00:14:01,750 --> 00:14:04,041 [우파난타어] 카사미 다미다라 120 00:14:08,833 --> 00:14:10,708 카사미 다미다라 121 00:14:19,041 --> 00:14:25,041 원더해치: 하늘을 나는 용의 섬 122 00:14:33,833 --> 00:14:35,000 얼른! 123 00:14:35,500 --> 00:14:37,291 조심해, 얼른 가자! 124 00:14:37,375 --> 00:14:39,041 빨리 나가자 125 00:14:39,125 --> 00:14:40,125 빨리, 빨리! 126 00:14:42,625 --> 00:14:43,625 얼른 가자 127 00:15:06,916 --> 00:15:07,916 타이무! 128 00:15:13,041 --> 00:15:14,416 나도 갈게 129 00:15:16,125 --> 00:15:17,500 네 힘이 필요해 130 00:15:20,916 --> 00:15:21,916 아쿠타! 131 00:15:38,833 --> 00:15:40,291 여긴 어디지? 132 00:16:06,916 --> 00:16:08,250 엄마 133 00:16:12,166 --> 00:16:13,166 나기 134 00:16:24,625 --> 00:16:25,625 이건 뭐야? 135 00:16:28,541 --> 00:16:32,416 이건 퓨톤퓨토의 의지야 136 00:16:34,916 --> 00:16:35,916 의지? 137 00:16:37,083 --> 00:16:38,083 이게? 138 00:16:41,541 --> 00:16:43,041 의식 같은 거야? 139 00:16:43,916 --> 00:16:47,500 그것보다는 영혼에 더 가까워 140 00:16:52,875 --> 00:16:53,875 안 돼 141 00:16:54,833 --> 00:16:56,458 만지면 너 자신을 잃게 돼 142 00:16:56,541 --> 00:16:57,625 하지만 막으려면... 143 00:16:57,708 --> 00:16:59,041 안 돼, 못 해 144 00:16:59,125 --> 00:17:01,458 퓨톤퓨토는 그저 살려는 거야 145 00:17:07,083 --> 00:17:08,083 가자 146 00:17:13,125 --> 00:17:16,541 아쿠타는 우파난타에 돌아가고 싶지 않아? 147 00:17:17,875 --> 00:17:20,750 소중한 걸 지키고 싶어 그뿐이야 148 00:17:23,416 --> 00:17:24,625 너는 돌아갈 거야? 149 00:17:26,750 --> 00:17:27,750 나는... 150 00:17:28,250 --> 00:17:29,791 잘 생각해 둬 151 00:17:31,166 --> 00:17:34,791 퓨톤퓨토를 죽이고 나면 생각할 시간이 없을 거야 152 00:17:35,750 --> 00:17:36,833 죽여? 153 00:17:37,666 --> 00:17:39,250 그건 안 돼! 154 00:17:39,333 --> 00:17:41,458 퓨톤퓨토가 없으면 우파난타는 어떡해? 155 00:17:42,458 --> 00:17:44,000 다른 방법이 없어 156 00:17:48,875 --> 00:17:52,166 아쿠타가 이러는 거 이상해 157 00:17:54,791 --> 00:17:56,000 나한테 뭘 기대하는 거야? 158 00:17:56,875 --> 00:17:58,708 친절함으론 세상을 구할 수 없어 159 00:17:59,958 --> 00:18:01,375 하지만 나는 구원받았어 160 00:18:02,208 --> 00:18:04,000 아쿠타가 내게 베푼 친절이 161 00:18:04,083 --> 00:18:05,541 날 여기까지 오게 한 거야 162 00:18:06,958 --> 00:18:08,208 드래곤 라이더는 포기하지 않아 163 00:18:09,208 --> 00:18:10,208 안 그래? 164 00:18:40,541 --> 00:18:41,541 준비해 165 00:18:49,041 --> 00:18:50,291 엄마는 어디 가는 거야? 166 00:18:51,458 --> 00:18:54,416 같이 가자, 우파난타로 167 00:19:01,916 --> 00:19:03,166 아빠는 어떡하고? 168 00:19:04,625 --> 00:19:06,166 엄마를 계속 기다렸어 169 00:19:07,250 --> 00:19:09,833 그 사람은 이해해 줄 거야 170 00:19:10,708 --> 00:19:11,708 그게 무슨 말이야? 171 00:19:13,000 --> 00:19:14,166 이해가 안 돼 172 00:19:30,208 --> 00:19:31,208 나는... 173 00:19:33,916 --> 00:19:37,583 그림 속에서만 살 수 있었어 174 00:19:41,791 --> 00:19:42,916 다른 일을 하면 175 00:19:44,291 --> 00:19:45,333 괴롭기만 했어 176 00:19:48,250 --> 00:19:49,875 유일하게 숨 쉬던 순간이 177 00:19:50,958 --> 00:19:54,041 머릿속에 떠오르는 세상을 그림으로 그려낼 때였어 178 00:19:56,458 --> 00:20:00,458 여기는 내가 살 곳이 아니라고 179 00:20:01,541 --> 00:20:03,750 계속 생각했어 180 00:20:06,416 --> 00:20:08,041 그건 나도 마찬가지야 181 00:20:10,625 --> 00:20:12,208 나는 소리의 색이 보였고 182 00:20:13,458 --> 00:20:15,250 다들 날 거짓말쟁이라고 했어 183 00:20:34,291 --> 00:20:35,291 하지만 184 00:20:36,916 --> 00:20:38,333 타이무가 가르쳐 줬어 185 00:20:40,458 --> 00:20:42,125 도망치면 아무것도 변하지 않아 186 00:20:44,625 --> 00:20:46,083 아무것도 달라지지 않아 187 00:20:49,750 --> 00:20:50,750 그러니까 188 00:20:52,250 --> 00:20:53,625 우파난타에는 가지 않을래 189 00:21:13,958 --> 00:21:14,958 알겠어 190 00:21:18,750 --> 00:21:19,791 미안해 191 00:21:22,750 --> 00:21:23,750 아니야 192 00:21:28,416 --> 00:21:29,416 그래도 193 00:21:30,916 --> 00:21:32,708 이건 잊지 마 194 00:21:36,375 --> 00:21:40,916 네 상상력이 세상의 문을 열 거야 195 00:22:41,041 --> 00:22:42,500 괜찮아, 아쿠타? 196 00:22:44,125 --> 00:22:45,625 계속 가자 197 00:22:51,125 --> 00:22:52,125 아쿠타 198 00:23:04,333 --> 00:23:05,333 이쪽이야! 199 00:23:42,041 --> 00:23:43,041 아쿠타! 200 00:24:04,125 --> 00:24:07,166 일을 어렵게 만드는 재주가 있다니까 201 00:24:09,125 --> 00:24:10,458 미안해 202 00:24:27,583 --> 00:24:28,916 그래도 우리 203 00:24:31,375 --> 00:24:33,000 최고의 콤비였어 204 00:24:49,708 --> 00:24:51,541 - 아쿠타! - [우파난타어] 오지 마! 205 00:24:54,916 --> 00:24:55,916 계속 가 206 00:25:11,083 --> 00:25:14,416 카사미 다미다라 207 00:26:29,041 --> 00:26:30,291 이런 208 00:26:33,041 --> 00:26:34,458 이름... 209 00:26:38,000 --> 00:26:39,708 짓지 않았구나 210 00:28:06,916 --> 00:28:07,958 니루! 211 00:28:12,958 --> 00:28:13,958 자이로 212 00:28:15,000 --> 00:28:18,625 모든 것이 퓨톤퓨토의 뜻 213 00:28:32,583 --> 00:28:33,583 나기? 214 00:28:39,333 --> 00:28:40,333 타이무! 215 00:28:42,833 --> 00:28:43,916 괜찮아? 216 00:28:44,416 --> 00:28:45,416 응 217 00:28:47,000 --> 00:28:48,041 저거 봐 218 00:28:56,500 --> 00:28:59,708 이게 고대의 코토와리구나 219 00:29:03,708 --> 00:29:04,833 뭐 하려는 거야? 220 00:29:05,833 --> 00:29:06,916 위험해 221 00:29:09,750 --> 00:29:11,041 듣고 싶어 222 00:29:13,375 --> 00:29:15,291 모두를 구할 방법을 찾고 싶어 223 00:29:16,083 --> 00:29:17,625 그런 걸로 막을 수 있을까? 224 00:29:25,500 --> 00:29:26,500 모르겠어 225 00:29:29,000 --> 00:29:30,208 하지만 듣지 않으면 226 00:29:31,750 --> 00:29:34,458 서로를 아프게만 할 거야 227 00:29:38,458 --> 00:29:40,208 그건 너무 잔인하잖아 228 00:29:41,625 --> 00:29:42,625 타이무 229 00:29:48,291 --> 00:29:49,291 그러니까 230 00:29:51,625 --> 00:29:52,875 내가 해 볼 거야 231 00:30:27,833 --> 00:30:29,250 [우파난타어] 뭐지... 232 00:30:59,458 --> 00:31:00,916 퓨톤퓨토 233 00:31:03,958 --> 00:31:05,125 왜... 234 00:31:17,666 --> 00:31:18,666 타이무 235 00:31:20,333 --> 00:31:22,000 괜찮아? 타이무! 236 00:32:28,375 --> 00:32:29,583 조금만 더 237 00:32:32,000 --> 00:32:33,375 거의 다 됐어 238 00:32:39,583 --> 00:32:40,583 나기 239 00:32:56,583 --> 00:32:57,625 함께 힘을 합치면 240 00:32:59,166 --> 00:33:00,250 할 수 있어 241 00:33:32,666 --> 00:33:34,208 [우파난타어] 퓨톤퓨토 242 00:33:36,666 --> 00:33:39,208 널 이해하고 싶어 243 00:33:42,833 --> 00:33:44,000 타이무? 244 00:34:42,666 --> 00:34:44,083 [우파난타어] 퓨톤퓨토 245 00:34:45,333 --> 00:34:47,000 널 이해하게 해 줘 246 00:34:51,208 --> 00:34:52,625 퓨톤퓨토 247 00:34:53,708 --> 00:34:55,750 널 알려 줘 248 00:35:37,958 --> 00:35:39,166 멈췄어요 249 00:35:47,000 --> 00:35:48,958 됐다, 멈췄어 250 00:35:55,333 --> 00:35:56,625 타이무, 멈췄어 251 00:35:59,083 --> 00:36:00,166 얼른 돌아가자 252 00:36:37,750 --> 00:36:41,000 나기, 혼자 가 253 00:36:42,875 --> 00:36:43,875 뭐? 254 00:36:44,375 --> 00:36:48,333 나는 퓨톤퓨토와 계속 얘기할게 255 00:36:53,958 --> 00:36:54,958 그러면 256 00:36:56,083 --> 00:36:57,625 두 세계를 지킬 수 있어 257 00:37:14,458 --> 00:37:15,458 타이무 258 00:37:18,083 --> 00:37:19,083 타이무! 259 00:37:23,000 --> 00:37:24,041 타이무! 260 00:37:30,958 --> 00:37:31,958 타이무 261 00:37:35,458 --> 00:37:36,458 타이무! 262 00:37:39,833 --> 00:37:40,833 타이무 263 00:37:42,833 --> 00:37:43,833 제발 264 00:37:46,500 --> 00:37:47,708 타이무! 265 00:37:48,791 --> 00:37:49,875 안 돼! 266 00:37:54,833 --> 00:37:56,083 타이무! 267 00:38:25,750 --> 00:38:27,208 [우파난타어] 퓨톤퓨토 268 00:38:30,708 --> 00:38:33,375 분명 다른 방법이 있을 거야 269 00:39:23,875 --> 00:39:25,000 타이무 270 00:39:43,583 --> 00:39:44,583 "요코자 핫도그" 271 00:39:44,666 --> 00:39:45,916 기다려 주셔서 감사해요 272 00:39:46,000 --> 00:39:47,333 고맙습니다 273 00:39:48,166 --> 00:39:49,791 주문하시겠어요? 274 00:39:49,875 --> 00:39:51,791 - 요코자 핫도그 하나요 - 네 275 00:39:51,875 --> 00:39:54,166 요코자 핫도그 하나요 276 00:39:56,125 --> 00:39:57,916 주문하시겠어요? 277 00:39:58,416 --> 00:39:59,416 네 278 00:40:00,000 --> 00:40:01,500 금방 나올 거예요 279 00:40:02,500 --> 00:40:08,791 "6개월 후" 280 00:40:38,250 --> 00:40:40,041 - 형 - 응? 281 00:40:40,750 --> 00:40:41,958 공부 도와줄래? 282 00:40:43,791 --> 00:40:45,583 - 그래 - 고마워 283 00:40:50,875 --> 00:40:52,125 96g이네? 284 00:40:53,041 --> 00:40:54,166 할 수 있네 285 00:40:55,666 --> 00:40:56,666 고마워 286 00:40:58,208 --> 00:40:59,208 형 287 00:40:59,875 --> 00:41:02,166 - 보여 줄 게 있어 - 뭔데? 288 00:41:46,916 --> 00:41:48,375 오늘은 만두네? 289 00:41:48,458 --> 00:41:50,291 맞아요, 만두예요 290 00:41:50,375 --> 00:41:51,458 맛있겠다 291 00:42:00,166 --> 00:42:02,000 - 왔나 봐요 - 응 292 00:42:07,958 --> 00:42:10,000 - 다녀왔어 - 어서 와 293 00:42:14,833 --> 00:42:16,291 안녕, 아가야 294 00:42:16,791 --> 00:42:17,791 잠들었어 295 00:42:20,875 --> 00:42:21,875 잘 자네 296 00:42:32,583 --> 00:42:35,458 다 익었어, 타이치, 와서 봐! 297 00:43:43,625 --> 00:43:45,250 춥다 298 00:43:45,750 --> 00:43:47,875 오늘도 팥죽은 다 팔리겠네 299 00:43:48,958 --> 00:43:50,083 신기해요 300 00:43:52,458 --> 00:43:54,458 말도 안 되는 일이 일어났는데 301 00:43:56,125 --> 00:43:58,500 이제는 현실의 일부가 됐어요 302 00:44:00,000 --> 00:44:01,625 아무 일도 없었던 것처럼요 303 00:44:04,083 --> 00:44:05,833 원래 그런 거야 304 00:44:06,416 --> 00:44:09,208 살아가기 위해 받아들이는 거지 305 00:44:14,041 --> 00:44:15,833 타이무는 지금도 싸우고 있어요 306 00:44:16,916 --> 00:44:17,916 맞아 307 00:44:18,000 --> 00:44:20,458 녀석 덕분에 세상의 균형이 지켜지고 있어 308 00:44:21,541 --> 00:44:22,791 다시 볼 수 있겠죠? 309 00:44:25,250 --> 00:44:26,875 골치 아픈 녀석이야 310 00:44:26,958 --> 00:44:28,041 보고 있으면 재밌긴 하지만 311 00:44:36,250 --> 00:44:37,958 엄마랑 아빠도 312 00:44:39,541 --> 00:44:40,583 다시 만날 수 있겠죠? 313 00:44:48,000 --> 00:44:49,000 이따 봐 314 00:45:03,083 --> 00:45:04,083 상상력이 315 00:45:06,083 --> 00:45:07,833 세상의 문을 열 거야 316 00:45:12,666 --> 00:45:13,666 나기! 317 00:45:20,041 --> 00:45:21,041 좋은 아침 318 00:45:25,625 --> 00:45:26,625 너무 춥다 319 00:45:26,708 --> 00:45:28,208 맞아, 너무 추워 320 00:45:28,791 --> 00:45:29,791 이러다 얼어버리겠어 321 00:46:27,875 --> 00:46:34,416 하늘 저 너머에서 322 00:46:35,166 --> 00:46:38,416 소리가 들린다면 323 00:46:42,875 --> 00:46:49,416 그곳으로 날아갈지 몰라 324 00:46:50,166 --> 00:46:53,416 꿈에서 깨어날 거야 325 00:46:56,708 --> 00:47:00,375 날 부르는 곳으로 326 00:47:00,458 --> 00:47:04,125 내가 믿는 세계로 327 00:47:05,125 --> 00:47:08,208 네가 사는 그곳으로 328 00:47:11,791 --> 00:47:15,416 마음을 열고 바라봐 329 00:47:15,500 --> 00:47:19,250 어제와는 다른 세계가 330 00:47:20,166 --> 00:47:23,208 펼쳐질 거야 331 00:47:27,000 --> 00:47:32,541 라... 332 00:47:42,916 --> 00:47:45,916 시간이란 333 00:47:46,500 --> 00:47:53,375 서로 이어지기 마련이야 334 00:47:57,625 --> 00:48:00,875 언젠가 335 00:48:01,375 --> 00:48:08,208 꿈꾸던 그곳으로 날아갈 거야 336 00:48:11,791 --> 00:48:15,416 너의 목소리가 337 00:48:15,500 --> 00:48:19,125 나에게 닿으면 338 00:48:20,166 --> 00:48:23,000 문이 열릴 거야 339 00:48:26,708 --> 00:48:30,333 모든 게 무너지고 340 00:48:30,416 --> 00:48:34,208 모든 게 사라져도 341 00:48:35,125 --> 00:48:37,958 손을 내밀어야 해 342 00:48:42,833 --> 00:48:49,500 하늘 저 너머에서 343 00:48:50,166 --> 00:48:53,291 소리가 들린다면 344 00:48:57,916 --> 00:49:04,416 그곳으로 날아갈지 몰라 345 00:49:05,083 --> 00:49:10,625 꿈에서 깨어날 거야 346 00:49:46,541 --> 00:49:48,541 자막: 백희선