1 00:00:08,040 --> 00:00:10,680 [spänningsfylld musik spelas] 2 00:00:12,800 --> 00:00:14,399 [Frank] PTSD. 3 00:00:14,400 --> 00:00:16,320 Ska du vara med på mötet? 4 00:00:17,040 --> 00:00:20,480 Jaha, nej, jag.. Jag ska... 5 00:00:21,080 --> 00:00:26,559 [kommentator] Här kommer Tom Björklund, drar ifrån och vinner. Han är tillbaka. 6 00:00:26,560 --> 00:00:28,959 Nisse! Jag swishar dig, så kan du köpa pizza på vägen hem. 7 00:00:28,960 --> 00:00:30,439 Liv, Dino. Dino, Liv. 8 00:00:30,440 --> 00:00:31,520 Visst är han fin? 9 00:00:34,480 --> 00:00:35,640 Släng den under! 10 00:00:36,320 --> 00:00:39,439 [Älgen] Jag tror inte att du fattar vilka det är vi har att göra med. 11 00:00:39,440 --> 00:00:41,280 Vi har fått larm om ett försvunnet barn. 12 00:00:43,880 --> 00:00:46,120 [Bettan] Borde han verkligen vara här? 13 00:00:47,480 --> 00:00:49,960 Jag förstår om han vill leta efter sin pojke. 14 00:00:50,960 --> 00:00:53,320 Herregud, tänk om det värsta skulle hända. 15 00:01:00,120 --> 00:01:01,680 [Veronika] Hur går det? 16 00:01:01,800 --> 00:01:04,640 [Nassir] Det är svår terräng och vi får inte ens en helikopter. 17 00:01:04,760 --> 00:01:07,039 Har vittnesförhören gett nåt? 18 00:01:07,040 --> 00:01:10,119 [Veronika] Nej, inte än, men jag ska förhöra hans vänner i skolan i dag. 19 00:01:10,120 --> 00:01:13,959 [Nassir] Okej. Har vi fått nån mer info om Tom? 20 00:01:13,960 --> 00:01:15,480 [Veronika] Nej, jag är på det också. 21 00:01:16,280 --> 00:01:18,839 [Nassir] Bra. Håll mig uppdaterad. Tack. 22 00:01:18,840 --> 00:01:21,000 [Veronika] Ja. Lycka till. Hej. 23 00:01:25,000 --> 00:01:30,679 [Nassir] Kom igen nu, hör ni. Sprid ut er! Minst tre meter mellan er. 24 00:01:30,680 --> 00:01:34,999 Kom ihåg instruktionerna. Tre meter, säger jag. Sprid ut er! 25 00:01:35,000 --> 00:01:38,400 [inledningstema spelas] 26 00:02:35,040 --> 00:02:38,000 [kuslig musik spelas] 27 00:02:59,000 --> 00:03:02,160 [andas djupare] 28 00:03:02,280 --> 00:03:06,640 [musik spelas på radion] 29 00:03:06,760 --> 00:03:08,959 [radiopratare] Klockan är åtta och det här är Ekot. 30 00:03:08,960 --> 00:03:10,199 Simon, ät. 31 00:03:10,200 --> 00:03:14,640 Polisen har fortfarande inga spår efter den försvunne Nils Björklund. 32 00:03:14,760 --> 00:03:18,159 - Sökområdet utökas... - Simon, vi har bråttom. 33 00:03:18,160 --> 00:03:22,039 - Jag kommer. - Liv, vill du ha skjuts? 34 00:03:22,040 --> 00:03:24,079 - Va? - Vill du ha skjuts? 35 00:03:24,080 --> 00:03:27,480 - Jag ska cykla. - Okej, men ring när... 36 00:03:33,800 --> 00:03:36,600 [spänningsfylld musik spelas] 37 00:03:43,080 --> 00:03:47,440 [Veronika] Sebastian, vi gör verkligen allt vi kan för att hitta Nils. 38 00:03:48,040 --> 00:03:52,680 Men jag behöver ställa några frågor till dig som kanske kan hjälpa oss. 39 00:03:54,680 --> 00:03:59,640 Ni var tillsammans på matchen, du och Nils, eller hur? 40 00:03:59,760 --> 00:04:03,399 Ja, Nils pappa tävlar för Rospiggarna så vi brukar gå dit. 41 00:04:03,400 --> 00:04:06,000 Okej, vad gjorde ni efter matchen, då? 42 00:04:07,120 --> 00:04:10,959 [Sebastian] Vi gick för de sa att vi inte fick vara kvar längre. 43 00:04:10,960 --> 00:04:13,040 - Och vart gick ni då? - Hem bara. 44 00:04:14,080 --> 00:04:15,200 Direkt hem? 45 00:04:16,120 --> 00:04:19,360 Vi gick förbi pizzerian först för Nils var hungrig. 46 00:04:22,680 --> 00:04:24,320 Och var skildes ni åt? 47 00:04:25,880 --> 00:04:28,679 - Eh... - Var sa ni hej då till varandra? 48 00:04:28,680 --> 00:04:31,280 Eh... utanför pizzerian. 49 00:04:31,920 --> 00:04:34,519 Hände det nåt på vägen dit? 50 00:04:34,520 --> 00:04:38,200 Träffade ni nån som ni la märke till? 51 00:04:41,600 --> 00:04:43,680 Tänk efter noga, Sebastian. 52 00:04:49,320 --> 00:04:50,840 Nej, inget som jag minns. 53 00:04:56,120 --> 00:04:58,280 [vemodig musik spelas] 54 00:05:02,520 --> 00:05:05,199 - [Rasmus] Hallå. - Hej, Rasmus. Det är Veronika. 55 00:05:05,200 --> 00:05:08,119 [Veronika] Jag hörde att du var intresserad av speedway. Stämmer det? 56 00:05:08,120 --> 00:05:10,639 Ja, absolut. Vad då, då? 57 00:05:10,640 --> 00:05:13,919 Jag har några frågor som jag undrar om du kan hjälpa mig med. 58 00:05:13,920 --> 00:05:19,519 [Rasmus] Okej. Du kan följa med på en match nån gång om du vill. 59 00:05:19,520 --> 00:05:21,959 Nej, nej. Det är bra. 60 00:05:21,960 --> 00:05:24,999 Nej, men, vad vet du om Tom och hans lag? 61 00:05:25,000 --> 00:05:28,160 Han är ju nåt av en legend i sporten. 62 00:05:28,280 --> 00:05:31,999 Det började snackas om honom redan när han var femton. 63 00:05:32,000 --> 00:05:33,160 [Rasmus] Han körde för... 64 00:05:33,280 --> 00:05:35,200 Kan vi snabbspola till de senaste åren? 65 00:05:35,320 --> 00:05:41,800 Han har varit en stjärna, men de senaste åren har han fallit av. 66 00:05:48,600 --> 00:05:50,680 [motorcykelmotorer varvar upp] 67 00:06:06,920 --> 00:06:08,399 - Hej. - [Veronika] Hej. 68 00:06:08,400 --> 00:06:13,680 Jag heter Veronika Gren. Jag kommer från polisen. Kan vi prata? 69 00:06:13,800 --> 00:06:16,520 [tränare] Det går bra. 70 00:06:17,520 --> 00:06:20,399 [Veronika] Jag utreder försvinnandet av Nils Björklund. 71 00:06:20,400 --> 00:06:22,479 Det är för jävligt, det här med Nisse. 72 00:06:22,480 --> 00:06:26,640 Jag har ju sett honom sen han var liten. Han är ju alltid här. 73 00:06:28,640 --> 00:06:32,679 Vi försöker få en bättre bild av vad det var som hände kvällen innan. 74 00:06:32,680 --> 00:06:36,479 Så... Vad kan du säga om Tom under matchen? 75 00:06:36,480 --> 00:06:39,879 Ja, vad ska man säga? 76 00:06:39,880 --> 00:06:41,640 Tom är... Tom. 77 00:06:43,800 --> 00:06:45,000 Vad menar du med det? 78 00:06:45,640 --> 00:06:47,200 Om jag säger så här... 79 00:06:48,000 --> 00:06:50,599 [suckar] De flesta av grabbarna som kör här 80 00:06:50,600 --> 00:06:54,559 är ordningsamma och jäkligt motiverade. 81 00:06:54,560 --> 00:06:57,320 Men kring Tom så är det kaos. 82 00:06:59,520 --> 00:07:01,440 Jag hörde att han hade hamnat i bråk efteråt. 83 00:07:02,880 --> 00:07:07,640 - Med vem? Motståndarlaget? - [skrockar] Nej, med sitt eget team. 84 00:07:07,760 --> 00:07:09,199 Bröderna Lindquist. 85 00:07:09,200 --> 00:07:11,439 Vi vann för första gången på evigheter, 86 00:07:11,440 --> 00:07:15,000 lik förbannat ska den där karln ställa till med bråk i stället för att fira. 87 00:07:15,680 --> 00:07:17,040 Vet du vad det handlade om? 88 00:07:17,680 --> 00:07:21,680 Nej, men det är många starka viljor 89 00:07:21,800 --> 00:07:24,520 och mycket adrenalin i den här sporten. 90 00:07:26,040 --> 00:07:28,359 Okej. Om du kommer på nåt mer får du gärna höra av dig. 91 00:07:28,360 --> 00:07:29,639 Absolut. 92 00:07:29,640 --> 00:07:30,760 - Tack. - Tack. 93 00:07:42,440 --> 00:07:46,079 [Veronika] Tydligen var det nåt bråk mellan Tom och hans team 94 00:07:46,080 --> 00:07:47,320 efter matchen i måndags. 95 00:07:49,600 --> 00:07:50,999 Tänker du inte räkna dem? 96 00:07:51,000 --> 00:07:53,199 [Veronika] Tidigare i dag sålde han sin bil 97 00:07:53,200 --> 00:07:55,640 och han har lagt ut sin motorcykel på Blocket. 98 00:07:55,760 --> 00:07:57,999 Du tänker att bråket har med pengar att göra? 99 00:07:58,000 --> 00:08:01,160 [Veronika] Nåt måste ha hänt, men jag får inte ihop vad. 100 00:08:01,280 --> 00:08:04,520 Vi kan inte utesluta att det är kopplat till Nils. 101 00:08:07,160 --> 00:08:10,679 Okej, jag sätter span på Tom. 102 00:08:10,680 --> 00:08:13,159 - [man] Nassir! - [hundskall] 103 00:08:13,160 --> 00:08:15,080 [Nassir] Vad fan gör du här ute? 104 00:08:16,000 --> 00:08:18,039 - Längesen! - Verkligen. 105 00:08:18,040 --> 00:08:20,679 - Var fan är helikoptern? - [suckar] 106 00:08:20,680 --> 00:08:22,399 Vad trött man blir. 107 00:08:22,400 --> 00:08:24,600 Tur ni har oss, då. Var vill ni ha oss? 108 00:08:25,160 --> 00:08:27,440 [spänningsfylld musik spelas] 109 00:09:25,600 --> 00:09:29,080 - [Molly] Ses vi i kväll, eller? - Vad ser det ut som? 110 00:09:31,000 --> 00:09:32,520 Dino har sagt att han kommer. 111 00:09:35,520 --> 00:09:40,160 Tror du att han gillar mig? Vad fick du för känsla efter racet? 112 00:09:41,960 --> 00:09:43,840 - Det kändes så. - Tycker du? 113 00:09:44,640 --> 00:09:47,360 Han kunde inte sluta stirra på dig. 114 00:09:50,440 --> 00:09:52,040 [Molly suckar] 115 00:10:00,400 --> 00:10:03,759 - Sätt dig. - [Tom] Ja. 116 00:10:03,760 --> 00:10:06,120 - [Jesper] Hur mycket fick du ihop? - [Tom] Det ska vara 250. 117 00:10:07,040 --> 00:10:08,200 [Älgen] Det är bra. 118 00:10:09,000 --> 00:10:10,879 - Bra. - [Jesper] Hur ska du få ihop resten? 119 00:10:10,880 --> 00:10:14,640 - Jag kan få 50 till om jag säljer hojen. - 50? 120 00:10:15,520 --> 00:10:17,040 [Älgen] Vi chippar in också. 121 00:10:18,600 --> 00:10:19,600 Som ett lån. 122 00:10:25,000 --> 00:10:28,960 - Ni fattar inte hur tacksam jag är. - Det är självklart. 123 00:10:33,840 --> 00:10:35,359 Hade du nåt du ville säga? 124 00:10:35,360 --> 00:10:37,040 Absolut inte. Vad skulle det vara? 125 00:10:37,720 --> 00:10:39,120 Jag vet inte. 126 00:10:49,000 --> 00:10:50,200 Skit i honom. 127 00:10:52,640 --> 00:10:54,320 Han är som han har varit. 128 00:10:55,640 --> 00:10:57,040 Ja... [harklar sig] 129 00:11:13,400 --> 00:11:16,199 - Tja, Veronika. Hur är läget? - Det är bra. Hur är det själv? 130 00:11:16,200 --> 00:11:19,879 - Det är bra, det är bra. - Jag ringde in om en dagens att ta med. 131 00:11:19,880 --> 00:11:21,520 - Jag ska kolla hur det går. - [harklar sig] 132 00:11:29,160 --> 00:11:31,320 [jubel på tv:n] 133 00:11:34,920 --> 00:11:37,040 Samma jävla grej varje gång. 134 00:11:38,080 --> 00:11:40,960 - Eller hur? Det måste vara riggat. - Det är det säkert. 135 00:11:41,400 --> 00:11:44,319 - Det tar ett par minuter till. - Okej. 136 00:11:44,320 --> 00:11:45,680 [kund] En till. 137 00:11:48,240 --> 00:11:50,800 - Tjena. - Inte din dag i dag, eller? 138 00:11:51,800 --> 00:11:53,040 [kund] Inte mitt årtionde. 139 00:11:54,560 --> 00:11:55,880 Ja, ja... 140 00:12:14,800 --> 00:12:18,159 [Veronika] Kan man se om en match är riggad? 141 00:12:18,160 --> 00:12:22,440 - [Marie] Du menar bettingfusk? - Ja. 142 00:12:22,560 --> 00:12:27,399 [Marie] Det beror på om de har skött det snyggt eller blivit giriga. 143 00:12:27,400 --> 00:12:29,239 Vilken sport? 144 00:12:29,240 --> 00:12:34,039 - Speedway. - Okej, hur långt tillbaka ska jag gå? 145 00:12:34,040 --> 00:12:36,079 Jag tror att det räcker med ett år. 146 00:12:36,080 --> 00:12:39,599 Jag skickar över info om laget och föraren till dig. 147 00:12:39,600 --> 00:12:43,799 [Marie] Mm. Okej. Jag hör av mig så snart jag har kikat på det. 148 00:12:43,800 --> 00:12:46,080 Vad bra! Tack. Hej. 149 00:13:00,400 --> 00:13:02,319 - Hej. - Hej. 150 00:13:02,320 --> 00:13:04,999 - Hur mår hon? - Ja, de... 151 00:13:05,000 --> 00:13:08,240 - Jag drar! Jag pallar inte det här. - Robin... 152 00:13:13,080 --> 00:13:18,360 Hon har inte vaknat än, men de säger att hon gör framsteg. 153 00:13:19,360 --> 00:13:24,760 - Det är skönt. - Ja, hon hade tur, säger de. 154 00:13:31,120 --> 00:13:34,040 - Försök få lite vila också. - Mm. 155 00:13:43,520 --> 00:13:44,800 [suckar] 156 00:13:46,360 --> 00:13:49,360 [glad musik spelas på radion] 157 00:14:08,120 --> 00:14:11,600 [lugn musik spelas] 158 00:14:25,760 --> 00:14:27,799 - Hej. - Yasmin är upptagen. 159 00:14:27,800 --> 00:14:29,080 Det tar bara en minut. 160 00:14:32,080 --> 00:14:33,999 Hej. Förlåt. Det går snabbt. 161 00:14:34,000 --> 00:14:36,280 - Hej, Veronika. - Radion var av igen. 162 00:14:37,720 --> 00:14:40,440 Okej. Jag ska påminna personalen. 163 00:14:40,560 --> 00:14:43,599 Det är inte så mycket begärt. 164 00:14:43,600 --> 00:14:46,160 - Nej. - Okej. 165 00:14:47,240 --> 00:14:50,960 Veronika, kan jag tala klarspråk med dig? 166 00:14:53,280 --> 00:14:54,440 Slå dig ner. 167 00:15:01,040 --> 00:15:05,719 Som du vet är vår bedömning att Tomas aldrig kommer att vakna. 168 00:15:05,720 --> 00:15:09,199 Det är viktigt att du och din familj funderar på en väg framåt. 169 00:15:09,200 --> 00:15:10,440 Att leva med nån i koma 170 00:15:10,560 --> 00:15:13,000 kan på många sätt vara svårare än att förlora nån. 171 00:15:16,160 --> 00:15:20,560 Kan du garantera att han inte vaknar i morgon? 172 00:15:21,440 --> 00:15:24,759 Nej, jag kan inte garantera dig. 173 00:15:24,760 --> 00:15:28,960 Men har inte visat på några positiva tecken på ett helt år. 174 00:15:32,040 --> 00:15:36,119 Veronika, jag vill bara att du funderar på vad han hade velat. 175 00:15:36,120 --> 00:15:38,760 Känner du till att han är organdonator? 176 00:15:40,080 --> 00:15:42,279 [Yasmin fortsätter prata ohörbart] 177 00:15:42,280 --> 00:15:44,560 [spänningsfylld musik spelas] 178 00:15:46,760 --> 00:15:49,000 [Yasmin på avstånd, ekar] Veronika? 179 00:15:50,320 --> 00:15:52,400 [spänningsfylld musik fortsätter spelas] 180 00:15:52,520 --> 00:15:54,640 [Veronika andas tungt] 181 00:15:56,080 --> 00:15:57,600 [Veronika] Håll dig vaken! 182 00:16:09,400 --> 00:16:12,600 [röst pratar ohörbart på butikens högtalarsystem] 183 00:16:41,720 --> 00:16:43,440 [telefon ringer] 184 00:16:46,440 --> 00:16:47,639 Hallå? 185 00:16:47,640 --> 00:16:50,960 [Marie] Det är förvånansvärt hur indiskret de har skött det. 186 00:16:53,320 --> 00:16:57,719 - Speedwayen, alltså. - Ja. Hur går det? 187 00:16:57,720 --> 00:16:59,999 Varje gång Rospiggarna förlorar 188 00:17:00,000 --> 00:17:02,999 betalar bettingbolagen ut betydligt mer i snitt. 189 00:17:03,000 --> 00:17:07,319 Sannolikheten att de manipulerar resultatet är 95 %. 190 00:17:07,320 --> 00:17:12,320 Det räcker inte som bevis, men det är troligt att din teori stämmer. 191 00:17:13,520 --> 00:17:16,599 - Går det att spåra utbetalningarna? - Tyvärr inte. 192 00:17:16,600 --> 00:17:19,679 Vi har försökt förut, men all trafik är krypterad. 193 00:17:19,680 --> 00:17:23,400 De vill väl inte att såna här skandaler ska komma ut. 194 00:17:24,080 --> 00:17:26,039 - [Klara] Hej, hur går det? - [Veronika] Hej, Klara. 195 00:17:26,040 --> 00:17:28,719 Har du sett materialet från Marie? 196 00:17:28,720 --> 00:17:31,159 Det kan vara så att Tom är inblandad i nån form av betting, 197 00:17:31,160 --> 00:17:34,199 och att det var meningen att han skulle förlora i går. 198 00:17:34,200 --> 00:17:37,600 Okej. Det skulle förklara varför han så snabbt behöver pengar. 199 00:17:39,240 --> 00:17:42,440 [Klara] Så du tror att det kan röra sig om en kidnappning? 200 00:17:42,560 --> 00:17:46,159 [Veronika] Ja, nån kanske håller Nils tills skulden är betalad. 201 00:17:46,160 --> 00:17:49,880 [Klara] Okej. Fortsätt på det spåret. 202 00:17:54,920 --> 00:17:59,440 - Hej. Var är du på väg? - [Liv] Jag ska hem till Molly. 203 00:17:59,560 --> 00:18:03,319 Men jag har precis handlat mat. Du kunde väl ha sagt nåt? 204 00:18:03,320 --> 00:18:05,160 Jag har sagt nåt, men okej. 205 00:18:06,920 --> 00:18:09,160 Hjälp mig att bära in, åtminstone. 206 00:18:15,080 --> 00:18:19,520 - Vad ska ni hitta på, då? - [Liv] Kolla på film, kanske. 207 00:18:21,240 --> 00:18:23,239 - Kom igen. - Vadå? 208 00:18:23,240 --> 00:18:26,240 Jag ser ju att du har fixat till dig. 209 00:18:28,320 --> 00:18:29,999 Okej, ja. Vi ska gå på en fest. 210 00:18:30,000 --> 00:18:32,319 Ni ställde in vår avslutning så vi fick ordna en egen. 211 00:18:32,320 --> 00:18:36,399 - Du vet varför vi ställde in. - Ja, och det är jättehemskt. 212 00:18:36,400 --> 00:18:38,720 Men ska vi verkligen behöva stanna hemma för det? 213 00:18:40,280 --> 00:18:42,400 - Har du laddat mobilen? - Ja. 214 00:18:42,520 --> 00:18:46,879 Den får inte vara på ljudlöst. Den ska vara på hela tiden. Svara när jag ringer. 215 00:18:46,880 --> 00:18:48,679 - Yes. - Lovar du det? Bra. 216 00:18:48,680 --> 00:18:50,720 - Ja, hej då! - Hemma klockan ett. 217 00:18:52,440 --> 00:18:55,040 [spänningsfylld musik spelas] 218 00:19:04,720 --> 00:19:08,759 [Nassir] Kom igen nu. Jag vet att ni är trötta och det börjar bli sent. 219 00:19:08,760 --> 00:19:13,279 Låt oss kämpa in i det sista och täcka det här området under kvällen. 220 00:19:13,280 --> 00:19:15,840 Bra, nu kör vi. Fortsätt. 221 00:19:18,040 --> 00:19:20,760 Kom igen. Tempo. Fokus. 222 00:19:21,760 --> 00:19:24,520 Södra sidan, sprid ut er. Tre meter, minst. 223 00:19:34,680 --> 00:19:38,839 [kuslig musik spelas] 224 00:19:38,840 --> 00:19:45,440 [Western-musik spelas på tv:n] 225 00:20:13,640 --> 00:20:16,880 - Oj. - Jag hämtar en trasa. 226 00:20:25,600 --> 00:20:28,600 - [låg, spänningsfylld musik spelas] - [vatten rinner] 227 00:20:38,320 --> 00:20:40,640 [spänningsfylld musik intensifieras] 228 00:20:50,360 --> 00:20:51,680 [flämtar] 229 00:21:10,920 --> 00:21:12,200 Det är ingen fara. 230 00:21:13,880 --> 00:21:17,320 - Det är inte farligt. Okej? - Mm. 231 00:21:24,800 --> 00:21:28,040 [knakande, mullrande] 232 00:21:56,840 --> 00:21:58,759 [festdeltagare småpratar] 233 00:21:58,760 --> 00:22:02,199 Var är Dino, ens? Ska jag skriva till honom? 234 00:22:02,200 --> 00:22:04,440 - Gör det. - Jag skriver. 235 00:22:08,080 --> 00:22:10,680 Fan! Har du nån täckning? 236 00:22:11,400 --> 00:22:13,760 - Nej. - Fan också. 237 00:22:14,320 --> 00:22:18,760 - Men han dyker väl upp? - Jag orkar inte. 238 00:22:19,680 --> 00:22:22,839 - [festmusik spelas] - [skrik och skratt] 239 00:22:22,840 --> 00:22:26,000 [skratt] 240 00:23:22,320 --> 00:23:23,920 [suckar] 241 00:23:39,920 --> 00:23:42,719 Hej, du har kommit till Liv. Lämna ett meddelande. 242 00:23:42,720 --> 00:23:44,000 [andas ut] 243 00:23:48,360 --> 00:23:51,200 [lugn, stämningsfull musik spelas] 244 00:23:58,000 --> 00:23:59,200 [andas ut] 245 00:24:10,320 --> 00:24:13,520 [stämningsfull musik fortsätter spelas] 246 00:24:34,360 --> 00:24:36,600 [dansmusik spelas] 247 00:24:44,040 --> 00:24:45,440 [glas krossas] 248 00:24:46,560 --> 00:24:49,440 - Tja, läget? - Bra. 249 00:24:49,560 --> 00:24:53,680 - [småskrattar] Folk är helt crazy. - Eller hur? 250 00:24:55,880 --> 00:24:58,080 Vet du var jag kan få tag på molly? 251 00:25:00,600 --> 00:25:04,080 - Hon är bakom dig. - Jaha, nej.. Jag har... 252 00:25:05,120 --> 00:25:08,879 Jag har ketamin. Tänkte att man kan switcha upp lite. 253 00:25:08,880 --> 00:25:11,000 - Vill du ha lite? - Nej, det är bra. 254 00:25:15,440 --> 00:25:17,640 Hej! Vart ska du? 255 00:25:31,080 --> 00:25:34,000 [festdeltagare pratar ohörbart] 256 00:25:39,120 --> 00:25:41,760 - Hallå, har ni sett Molly? - Nej. 257 00:26:07,640 --> 00:26:09,720 Vad gör du här? 258 00:26:10,600 --> 00:26:13,440 Jag var med Molly, men jag har tappat bort henne. 259 00:26:14,800 --> 00:26:16,440 [Dino] Vill du ha skjuts? 260 00:26:17,960 --> 00:26:20,319 Nej, det är lugnt. Jag kan gå. 261 00:26:20,320 --> 00:26:22,120 Vet du ens var du är nånstans? 262 00:26:26,560 --> 00:26:28,400 Jag har en extrahjälm. Kom igen. 263 00:26:31,000 --> 00:26:32,360 - Bra. - Okej. 264 00:26:36,280 --> 00:26:38,200 [motorcykelmotor startas i gång] 265 00:26:45,640 --> 00:26:48,720 [stämningsfull musik spelas] 266 00:27:25,800 --> 00:27:28,680 - Tack för skjutsen. - Varsågod. 267 00:27:30,360 --> 00:27:34,200 [Dino] Liv. Vad gör du i morgon? 268 00:27:35,080 --> 00:27:38,279 Jag ska träffa en kompis. 269 00:27:38,280 --> 00:27:40,840 Vi är några som tänkte fortsätta leta. 270 00:27:41,600 --> 00:27:44,760 - Om du och din kompis vill vara med. - Kanske. 271 00:27:48,560 --> 00:27:49,840 God natt. 272 00:28:16,440 --> 00:28:18,120 [dörr öppnas] 273 00:28:18,880 --> 00:28:20,839 Vet du hur många gånger jag har ringt dig? 274 00:28:20,840 --> 00:28:24,399 Var fan har du varit? Du skulle ju ha telefonen på. 275 00:28:24,400 --> 00:28:27,639 - Den var på. - Varför kunde jag inte ringa dig, då? 276 00:28:27,640 --> 00:28:29,919 Det fanns ingen täckning. Skulle jag veta det, eller? 277 00:28:29,920 --> 00:28:32,959 Vet du vad klockan är, Liv? Det här går fan inte. 278 00:28:32,960 --> 00:28:35,440 - Okej, lås in mig, då. - Fattar du inte hur orolig jag blev? 279 00:28:35,560 --> 00:28:37,720 En pojke är försvunnen och du... 280 00:28:38,560 --> 00:28:40,200 Det här ska vi prata om i morgon. 281 00:28:44,200 --> 00:28:45,680 [suckar] 282 00:28:50,160 --> 00:28:52,560 [lugn musik spelas] 283 00:29:26,600 --> 00:29:28,080 [suckar] 284 00:29:43,960 --> 00:29:46,720 [telefon ringer] 285 00:29:49,200 --> 00:29:51,079 - Hallå. - [Veronika] Hej. 286 00:29:51,080 --> 00:29:54,199 Jag måste prata med dig. Har du tid? 287 00:29:54,200 --> 00:29:58,239 - Ja. Prata. - Jag skulle behöva spårhunden. 288 00:29:58,240 --> 00:30:03,999 Jag tror att jag vet var han finns, men jag har en känsla av att han är död. 289 00:30:04,000 --> 00:30:06,239 [Veronika suckar] 290 00:30:06,240 --> 00:30:07,760 Fan. 291 00:30:19,600 --> 00:30:20,640 Så, ja. 292 00:30:24,880 --> 00:30:27,600 [spänningsfylld musik spelas] 293 00:30:50,640 --> 00:30:54,159 Jag har hört att Nils har loggat in på sitt konto på nåt spel som han kör. 294 00:30:54,160 --> 00:30:55,679 Vad menar du? 295 00:30:55,680 --> 00:31:00,439 Han kanske sitter och gejmar nånstans medan halva stan letar efter honom. 296 00:31:00,440 --> 00:31:04,080 - Vem har du hört det här av? - Minns inte. 297 00:31:06,320 --> 00:31:07,640 [telefon plingar] 298 00:31:09,080 --> 00:31:12,719 - Han är så jävla konstig! - Vem? 299 00:31:12,720 --> 00:31:13,920 Dino, så klart. 300 00:31:15,800 --> 00:31:17,359 [Molly] Han svarar inte mig. 301 00:31:17,360 --> 00:31:20,440 Först tänkte jag att det var för att han inte hade nån täckning där ute. 302 00:31:20,560 --> 00:31:23,000 Men nu måste han ha sett mina sms. 303 00:31:24,200 --> 00:31:26,679 - Förlåt, vad sa du? - [fnyser till] 304 00:31:26,680 --> 00:31:30,439 - Ska jag gå, eller tänker du lyssna? - Jag lyssnar. 305 00:31:30,440 --> 00:31:35,279 Det är ju han som har varit intresserad av mig från första början. 306 00:31:35,280 --> 00:31:39,799 Det fattar ju alla. Vi har ändå skrivit, liksom. 307 00:31:39,800 --> 00:31:42,999 Och nu känns det som om han försöker spela cool, eller nåt. 308 00:31:43,000 --> 00:31:45,959 Men jag fattar att han är intresserad. 309 00:31:45,960 --> 00:31:48,680 [hund skäller] 310 00:31:53,720 --> 00:31:55,240 [hund fortsätter skälla] 311 00:31:56,440 --> 00:31:59,560 [spänningsfylld musik spelas] 312 00:33:02,280 --> 00:33:05,600 [tekniker] Jag skulle säga att han har legat här i två, tre dagar. 313 00:33:07,200 --> 00:33:09,960 Jag ser inga spår av misshandel eller våld. 314 00:33:11,880 --> 00:33:14,759 All sand gör det svårt att få en tydlig bild, men... 315 00:33:14,760 --> 00:33:17,920 Vill ni ha en dödsorsak får ni vänta på obduktionen. 316 00:33:19,240 --> 00:33:22,280 [dyster musik spelas] 317 00:33:47,440 --> 00:33:48,880 Hur? 318 00:33:52,600 --> 00:33:53,840 Hur dog han? 319 00:33:56,680 --> 00:33:58,320 [Veronika] Vi vet inte det än. 320 00:34:01,920 --> 00:34:08,400 Kan du berätta nåt som hjälper oss att förstå vem det är som har gjort det här? 321 00:34:09,600 --> 00:34:10,880 Jag har ingen aning. 322 00:34:14,640 --> 00:34:19,200 Om du kommer på nåt, vad som helst, så måste du kontakta oss. 323 00:34:21,080 --> 00:34:22,240 [Tom] Mm. 324 00:34:23,640 --> 00:34:26,839 Och vi kommer att behöva söka igenom ditt hus för att se om vi kan hitta nåt 325 00:34:26,840 --> 00:34:28,760 som kan hjälpa oss i utredningen. 326 00:34:30,960 --> 00:34:32,440 Ni får göra vad ni vill. 327 00:34:36,800 --> 00:34:39,000 Stämmer det att du har en stor skuld till nån? 328 00:34:42,920 --> 00:34:43,840 [Nassir] Tom. 329 00:34:45,000 --> 00:34:47,600 Jag frågar för att vi är på din sida. 330 00:34:48,120 --> 00:34:51,800 Vi vill veta vem det är som har gjort det här, och då behöver vi veta allt. 331 00:34:55,920 --> 00:34:57,240 Jag vet inte vad ni pratar om. 332 00:35:01,680 --> 00:35:04,800 - [Tom] Är vi klara här? - Ja. 333 00:35:10,400 --> 00:35:11,680 [dörr öppnas] 334 00:35:19,920 --> 00:35:21,160 Du... 335 00:35:23,320 --> 00:35:26,400 När Klara frågar så fick du ett anonymt samtal av nån 336 00:35:26,520 --> 00:35:28,880 som hade sett nåt suspekt i grustaget. 337 00:35:31,360 --> 00:35:33,280 Jag är ledsen om jag sätter dig i skiten. 338 00:35:37,400 --> 00:35:39,560 Du hittade honom. Det är bra. 339 00:35:41,560 --> 00:35:43,080 Åk hem, jag fixar det här. 340 00:36:21,720 --> 00:36:24,360 [spänningsfylld musik spelas] 341 00:36:35,080 --> 00:36:39,760 [ohörbart småprat] 342 00:36:49,400 --> 00:36:51,160 [Frank] Det är nattsvart. 343 00:36:52,880 --> 00:36:55,560 - Förlåt? - Kaffet. Det är som espresso. 344 00:36:57,160 --> 00:37:00,240 [småskrattar] Jag är glad att du kom tillbaka. 345 00:37:03,720 --> 00:37:09,439 [kvinna] Är det nån annan som vill berätta om nån händelse eller situation 346 00:37:09,440 --> 00:37:14,360 eller nåt annat som är triggande i vardagen? 347 00:37:19,520 --> 00:37:24,079 Jag har behövt koppla ur högtalaren i bilen 348 00:37:24,080 --> 00:37:28,760 för att jag inte klarar av ljudet som går på när man inte har spänt fast sig. 349 00:37:31,520 --> 00:37:35,279 Ja, vi hade väl åkt i mer än fyra timmar 350 00:37:35,280 --> 00:37:39,199 när hon tog av sig bältet, bara några sekunder, 351 00:37:39,200 --> 00:37:41,399 för att sträcka sig efter nåt i baksätet. 352 00:37:41,400 --> 00:37:46,159 Sorry, det här kanske är lite okänsligt, men vad hände efter olyckan? 353 00:37:46,160 --> 00:37:49,279 Tuppade du av, eller fick du vänta tills ambulansen kom? 354 00:37:49,280 --> 00:37:52,159 Frank, du behöver absolut inte gå in på det. 355 00:37:52,160 --> 00:37:56,119 Det är också viktigt att vi alla tänker på och kommer ihåg 356 00:37:56,120 --> 00:38:00,239 att vi tar hänsyn till varandra när vi ställer frågor i det här rummet. 357 00:38:00,240 --> 00:38:02,880 Absolut. Men det är ingen fara. Det är helt okej. 358 00:38:03,920 --> 00:38:09,039 Vi var ute mitt i ingenstans. Det kom ingen ambulans. 359 00:38:09,040 --> 00:38:14,240 Och bilen var kvaddad, men den gick fortfarande att köra. 360 00:38:15,240 --> 00:38:17,440 [kvinna 2] Så du fick köra själv till sjukhuset 361 00:38:17,560 --> 00:38:18,999 med din döda fru bredvid? 362 00:38:19,000 --> 00:38:22,080 [Frank] Ja, det var det enda jag kunde göra, så... 363 00:38:24,320 --> 00:38:28,360 Och hela vägen så pågick det här plingandet. 364 00:38:30,800 --> 00:38:32,920 [kvinna] Tack, Frank. 365 00:38:34,960 --> 00:38:38,800 Är det nån annan som vill dela med sig? 366 00:38:41,720 --> 00:38:43,280 [kvinna 2] Jag klarar inte av... 367 00:38:45,680 --> 00:38:48,840 [vemodig musik spelas] 368 00:39:04,600 --> 00:39:06,440 [suckar djupt] 369 00:39:15,400 --> 00:39:17,439 - [Veronika] Hej. - Det finns ingen pizzakartong nånstans. 370 00:39:17,440 --> 00:39:18,880 Jag har kollat överallt. 371 00:39:19,640 --> 00:39:22,879 [Veronika] Okej. Har de inte bara tömt soporna, då? 372 00:39:22,880 --> 00:39:24,719 Nej, nej, nej. Tro mig. 373 00:39:24,720 --> 00:39:27,799 Så han kanske aldrig kom hem från pizzerian? 374 00:39:27,800 --> 00:39:32,359 [Nassir] Nej. Vi får kolla över sträckan mellan pizzerian och hans hem i morgon. 375 00:39:32,360 --> 00:39:33,759 Okej, bra. 376 00:39:33,760 --> 00:39:35,600 - Vi ses, - Ja, hej. 377 00:39:43,640 --> 00:39:45,800 - [Veronika] Hej. - Hej. 378 00:39:51,000 --> 00:39:52,160 Jag älskar dig. 379 00:39:55,600 --> 00:39:58,200 - Du vet det, va? - Ja. 380 00:40:01,040 --> 00:40:02,280 Jag älskar dig också. 381 00:40:39,400 --> 00:40:41,840 [spänningsfylld musik spelas] 382 00:40:48,960 --> 00:40:50,240 Är du ledsen? 383 00:40:53,280 --> 00:40:54,680 Nej, jag är bara trött. 384 00:40:56,600 --> 00:40:58,159 När kommer han att sluta? 385 00:40:58,160 --> 00:40:59,720 [suckar] 386 00:41:01,040 --> 00:41:02,840 Jag vet inte det, hjärtat. 387 00:41:04,200 --> 00:41:07,840 Men du, han vill inte oss nåt illa. 388 00:41:09,320 --> 00:41:14,800 Du får försöka tänka på de bra minnena du har av Nils. 389 00:41:16,440 --> 00:41:21,679 - Fast han var inte en så bra person. - Vad menar du? 390 00:41:21,680 --> 00:41:24,240 Många på skolan var rädda för honom. 391 00:41:27,080 --> 00:41:29,040 Han var en mobbare. 392 00:41:30,080 --> 00:41:33,680 [spänningsfylld musik spelas] 393 00:41:43,120 --> 00:41:45,400 [knarrande] 394 00:41:45,520 --> 00:41:47,840 [avslutningstema spelas] 395 00:41:52,000 --> 00:41:55,000 Text: Maria Alanie