1
00:00:08,040 --> 00:00:10,680
[spänningsfylld musik spelas]
2
00:00:12,800 --> 00:00:14,399
[Frank] PTSD.
3
00:00:14,400 --> 00:00:16,320
Ska du vara med på mötet?
4
00:00:17,040 --> 00:00:20,480
Jaha, nej, jag.. Jag ska...
5
00:00:21,080 --> 00:00:26,559
[kommentator] Här kommer Tom Björklund,
drar ifrån och vinner. Han är tillbaka.
6
00:00:26,560 --> 00:00:28,959
Nisse! Jag swishar dig,
så kan du köpa pizza på vägen hem.
7
00:00:28,960 --> 00:00:30,439
Liv, Dino. Dino, Liv.
8
00:00:30,440 --> 00:00:31,520
Visst är han fin?
9
00:00:34,480 --> 00:00:35,640
Släng den under!
10
00:00:36,320 --> 00:00:39,439
[Älgen] Jag tror inte att du fattar
vilka det är vi har att göra med.
11
00:00:39,440 --> 00:00:41,280
Vi har fått larm
om ett försvunnet barn.
12
00:00:43,880 --> 00:00:46,120
[Bettan] Borde han verkligen vara här?
13
00:00:47,480 --> 00:00:49,960
Jag förstår om han vill leta
efter sin pojke.
14
00:00:50,960 --> 00:00:53,320
Herregud, tänk om det värsta skulle hända.
15
00:01:00,120 --> 00:01:01,680
[Veronika] Hur går det?
16
00:01:01,800 --> 00:01:04,640
[Nassir] Det är svår terräng
och vi får inte ens en helikopter.
17
00:01:04,760 --> 00:01:07,039
Har vittnesförhören gett nåt?
18
00:01:07,040 --> 00:01:10,119
[Veronika] Nej, inte än, men jag ska
förhöra hans vänner i skolan i dag.
19
00:01:10,120 --> 00:01:13,959
[Nassir] Okej.
Har vi fått nån mer info om Tom?
20
00:01:13,960 --> 00:01:15,480
[Veronika] Nej, jag är på det också.
21
00:01:16,280 --> 00:01:18,839
[Nassir] Bra. Håll mig uppdaterad. Tack.
22
00:01:18,840 --> 00:01:21,000
[Veronika] Ja. Lycka till. Hej.
23
00:01:25,000 --> 00:01:30,679
[Nassir] Kom igen nu, hör ni.
Sprid ut er! Minst tre meter mellan er.
24
00:01:30,680 --> 00:01:34,999
Kom ihåg instruktionerna.
Tre meter, säger jag. Sprid ut er!
25
00:01:35,000 --> 00:01:38,400
[inledningstema spelas]
26
00:02:35,040 --> 00:02:38,000
[kuslig musik spelas]
27
00:02:59,000 --> 00:03:02,160
[andas djupare]
28
00:03:02,280 --> 00:03:06,640
[musik spelas på radion]
29
00:03:06,760 --> 00:03:08,959
[radiopratare] Klockan är åtta
och det här är Ekot.
30
00:03:08,960 --> 00:03:10,199
Simon, ät.
31
00:03:10,200 --> 00:03:14,640
Polisen har fortfarande inga spår
efter den försvunne Nils Björklund.
32
00:03:14,760 --> 00:03:18,159
- Sökområdet utökas...
- Simon, vi har bråttom.
33
00:03:18,160 --> 00:03:22,039
- Jag kommer.
- Liv, vill du ha skjuts?
34
00:03:22,040 --> 00:03:24,079
- Va?
- Vill du ha skjuts?
35
00:03:24,080 --> 00:03:27,480
- Jag ska cykla.
- Okej, men ring när...
36
00:03:33,800 --> 00:03:36,600
[spänningsfylld musik spelas]
37
00:03:43,080 --> 00:03:47,440
[Veronika] Sebastian, vi gör verkligen
allt vi kan för att hitta Nils.
38
00:03:48,040 --> 00:03:52,680
Men jag behöver ställa några frågor
till dig som kanske kan hjälpa oss.
39
00:03:54,680 --> 00:03:59,640
Ni var tillsammans på matchen,
du och Nils, eller hur?
40
00:03:59,760 --> 00:04:03,399
Ja, Nils pappa tävlar för Rospiggarna
så vi brukar gå dit.
41
00:04:03,400 --> 00:04:06,000
Okej, vad gjorde ni efter matchen, då?
42
00:04:07,120 --> 00:04:10,959
[Sebastian] Vi gick för de sa
att vi inte fick vara kvar längre.
43
00:04:10,960 --> 00:04:13,040
- Och vart gick ni då?
- Hem bara.
44
00:04:14,080 --> 00:04:15,200
Direkt hem?
45
00:04:16,120 --> 00:04:19,360
Vi gick förbi pizzerian först
för Nils var hungrig.
46
00:04:22,680 --> 00:04:24,320
Och var skildes ni åt?
47
00:04:25,880 --> 00:04:28,679
- Eh...
- Var sa ni hej då till varandra?
48
00:04:28,680 --> 00:04:31,280
Eh... utanför pizzerian.
49
00:04:31,920 --> 00:04:34,519
Hände det nåt på vägen dit?
50
00:04:34,520 --> 00:04:38,200
Träffade ni nån som ni la märke till?
51
00:04:41,600 --> 00:04:43,680
Tänk efter noga, Sebastian.
52
00:04:49,320 --> 00:04:50,840
Nej, inget som jag minns.
53
00:04:56,120 --> 00:04:58,280
[vemodig musik spelas]
54
00:05:02,520 --> 00:05:05,199
- [Rasmus] Hallå.
- Hej, Rasmus. Det är Veronika.
55
00:05:05,200 --> 00:05:08,119
[Veronika] Jag hörde att du
var intresserad av speedway. Stämmer det?
56
00:05:08,120 --> 00:05:10,639
Ja, absolut. Vad då, då?
57
00:05:10,640 --> 00:05:13,919
Jag har några frågor som jag undrar
om du kan hjälpa mig med.
58
00:05:13,920 --> 00:05:19,519
[Rasmus] Okej. Du kan följa med
på en match nån gång om du vill.
59
00:05:19,520 --> 00:05:21,959
Nej, nej. Det är bra.
60
00:05:21,960 --> 00:05:24,999
Nej, men, vad vet du om Tom och hans lag?
61
00:05:25,000 --> 00:05:28,160
Han är ju nåt av en legend i sporten.
62
00:05:28,280 --> 00:05:31,999
Det började snackas om honom
redan när han var femton.
63
00:05:32,000 --> 00:05:33,160
[Rasmus] Han körde för...
64
00:05:33,280 --> 00:05:35,200
Kan vi snabbspola till de senaste åren?
65
00:05:35,320 --> 00:05:41,800
Han har varit en stjärna,
men de senaste åren har han fallit av.
66
00:05:48,600 --> 00:05:50,680
[motorcykelmotorer varvar upp]
67
00:06:06,920 --> 00:06:08,399
- Hej.
- [Veronika] Hej.
68
00:06:08,400 --> 00:06:13,680
Jag heter Veronika Gren.
Jag kommer från polisen. Kan vi prata?
69
00:06:13,800 --> 00:06:16,520
[tränare] Det går bra.
70
00:06:17,520 --> 00:06:20,399
[Veronika] Jag utreder försvinnandet
av Nils Björklund.
71
00:06:20,400 --> 00:06:22,479
Det är för jävligt, det här med Nisse.
72
00:06:22,480 --> 00:06:26,640
Jag har ju sett honom
sen han var liten. Han är ju alltid här.
73
00:06:28,640 --> 00:06:32,679
Vi försöker få en bättre bild
av vad det var som hände kvällen innan.
74
00:06:32,680 --> 00:06:36,479
Så... Vad kan du säga om Tom
under matchen?
75
00:06:36,480 --> 00:06:39,879
Ja, vad ska man säga?
76
00:06:39,880 --> 00:06:41,640
Tom är... Tom.
77
00:06:43,800 --> 00:06:45,000
Vad menar du med det?
78
00:06:45,640 --> 00:06:47,200
Om jag säger så här...
79
00:06:48,000 --> 00:06:50,599
[suckar]
De flesta av grabbarna som kör här
80
00:06:50,600 --> 00:06:54,559
är ordningsamma och jäkligt motiverade.
81
00:06:54,560 --> 00:06:57,320
Men kring Tom så är det kaos.
82
00:06:59,520 --> 00:07:01,440
Jag hörde att han hade hamnat i bråk
efteråt.
83
00:07:02,880 --> 00:07:07,640
- Med vem? Motståndarlaget?
- [skrockar] Nej, med sitt eget team.
84
00:07:07,760 --> 00:07:09,199
Bröderna Lindquist.
85
00:07:09,200 --> 00:07:11,439
Vi vann för första gången på evigheter,
86
00:07:11,440 --> 00:07:15,000
lik förbannat ska den där karln ställa
till med bråk i stället för att fira.
87
00:07:15,680 --> 00:07:17,040
Vet du vad det handlade om?
88
00:07:17,680 --> 00:07:21,680
Nej, men det är många starka viljor
89
00:07:21,800 --> 00:07:24,520
och mycket adrenalin i den här sporten.
90
00:07:26,040 --> 00:07:28,359
Okej. Om du kommer på nåt mer
får du gärna höra av dig.
91
00:07:28,360 --> 00:07:29,639
Absolut.
92
00:07:29,640 --> 00:07:30,760
- Tack.
- Tack.
93
00:07:42,440 --> 00:07:46,079
[Veronika] Tydligen var det nåt bråk
mellan Tom och hans team
94
00:07:46,080 --> 00:07:47,320
efter matchen i måndags.
95
00:07:49,600 --> 00:07:50,999
Tänker du inte räkna dem?
96
00:07:51,000 --> 00:07:53,199
[Veronika] Tidigare i dag
sålde han sin bil
97
00:07:53,200 --> 00:07:55,640
och han har lagt ut sin motorcykel
på Blocket.
98
00:07:55,760 --> 00:07:57,999
Du tänker att bråket
har med pengar att göra?
99
00:07:58,000 --> 00:08:01,160
[Veronika] Nåt måste ha hänt,
men jag får inte ihop vad.
100
00:08:01,280 --> 00:08:04,520
Vi kan inte utesluta
att det är kopplat till Nils.
101
00:08:07,160 --> 00:08:10,679
Okej, jag sätter span på Tom.
102
00:08:10,680 --> 00:08:13,159
- [man] Nassir!
- [hundskall]
103
00:08:13,160 --> 00:08:15,080
[Nassir] Vad fan gör du här ute?
104
00:08:16,000 --> 00:08:18,039
- Längesen!
- Verkligen.
105
00:08:18,040 --> 00:08:20,679
- Var fan är helikoptern?
- [suckar]
106
00:08:20,680 --> 00:08:22,399
Vad trött man blir.
107
00:08:22,400 --> 00:08:24,600
Tur ni har oss, då.
Var vill ni ha oss?
108
00:08:25,160 --> 00:08:27,440
[spänningsfylld musik spelas]
109
00:09:25,600 --> 00:09:29,080
- [Molly] Ses vi i kväll, eller?
- Vad ser det ut som?
110
00:09:31,000 --> 00:09:32,520
Dino har sagt att han kommer.
111
00:09:35,520 --> 00:09:40,160
Tror du att han gillar mig?
Vad fick du för känsla efter racet?
112
00:09:41,960 --> 00:09:43,840
- Det kändes så.
- Tycker du?
113
00:09:44,640 --> 00:09:47,360
Han kunde inte sluta stirra på dig.
114
00:09:50,440 --> 00:09:52,040
[Molly suckar]
115
00:10:00,400 --> 00:10:03,759
- Sätt dig.
- [Tom] Ja.
116
00:10:03,760 --> 00:10:06,120
- [Jesper] Hur mycket fick du ihop?
- [Tom] Det ska vara 250.
117
00:10:07,040 --> 00:10:08,200
[Älgen] Det är bra.
118
00:10:09,000 --> 00:10:10,879
- Bra.
- [Jesper] Hur ska du få ihop resten?
119
00:10:10,880 --> 00:10:14,640
- Jag kan få 50 till om jag säljer hojen.
- 50?
120
00:10:15,520 --> 00:10:17,040
[Älgen] Vi chippar in också.
121
00:10:18,600 --> 00:10:19,600
Som ett lån.
122
00:10:25,000 --> 00:10:28,960
- Ni fattar inte hur tacksam jag är.
- Det är självklart.
123
00:10:33,840 --> 00:10:35,359
Hade du nåt du ville säga?
124
00:10:35,360 --> 00:10:37,040
Absolut inte. Vad skulle det vara?
125
00:10:37,720 --> 00:10:39,120
Jag vet inte.
126
00:10:49,000 --> 00:10:50,200
Skit i honom.
127
00:10:52,640 --> 00:10:54,320
Han är som han har varit.
128
00:10:55,640 --> 00:10:57,040
Ja... [harklar sig]
129
00:11:13,400 --> 00:11:16,199
- Tja, Veronika. Hur är läget?
- Det är bra. Hur är det själv?
130
00:11:16,200 --> 00:11:19,879
- Det är bra, det är bra.
- Jag ringde in om en dagens att ta med.
131
00:11:19,880 --> 00:11:21,520
- Jag ska kolla hur det går.
- [harklar sig]
132
00:11:29,160 --> 00:11:31,320
[jubel på tv:n]
133
00:11:34,920 --> 00:11:37,040
Samma jävla grej varje gång.
134
00:11:38,080 --> 00:11:40,960
- Eller hur? Det måste vara riggat.
- Det är det säkert.
135
00:11:41,400 --> 00:11:44,319
- Det tar ett par minuter till.
- Okej.
136
00:11:44,320 --> 00:11:45,680
[kund] En till.
137
00:11:48,240 --> 00:11:50,800
- Tjena.
- Inte din dag i dag, eller?
138
00:11:51,800 --> 00:11:53,040
[kund] Inte mitt årtionde.
139
00:11:54,560 --> 00:11:55,880
Ja, ja...
140
00:12:14,800 --> 00:12:18,159
[Veronika] Kan man se
om en match är riggad?
141
00:12:18,160 --> 00:12:22,440
- [Marie] Du menar bettingfusk?
- Ja.
142
00:12:22,560 --> 00:12:27,399
[Marie] Det beror på om de
har skött det snyggt eller blivit giriga.
143
00:12:27,400 --> 00:12:29,239
Vilken sport?
144
00:12:29,240 --> 00:12:34,039
- Speedway.
- Okej, hur långt tillbaka ska jag gå?
145
00:12:34,040 --> 00:12:36,079
Jag tror att det räcker med ett år.
146
00:12:36,080 --> 00:12:39,599
Jag skickar över info
om laget och föraren till dig.
147
00:12:39,600 --> 00:12:43,799
[Marie] Mm. Okej. Jag hör av mig
så snart jag har kikat på det.
148
00:12:43,800 --> 00:12:46,080
Vad bra! Tack. Hej.
149
00:13:00,400 --> 00:13:02,319
- Hej.
- Hej.
150
00:13:02,320 --> 00:13:04,999
- Hur mår hon?
- Ja, de...
151
00:13:05,000 --> 00:13:08,240
- Jag drar! Jag pallar inte det här.
- Robin...
152
00:13:13,080 --> 00:13:18,360
Hon har inte vaknat än,
men de säger att hon gör framsteg.
153
00:13:19,360 --> 00:13:24,760
- Det är skönt.
- Ja, hon hade tur, säger de.
154
00:13:31,120 --> 00:13:34,040
- Försök få lite vila också.
- Mm.
155
00:13:43,520 --> 00:13:44,800
[suckar]
156
00:13:46,360 --> 00:13:49,360
[glad musik spelas på radion]
157
00:14:08,120 --> 00:14:11,600
[lugn musik spelas]
158
00:14:25,760 --> 00:14:27,799
- Hej.
- Yasmin är upptagen.
159
00:14:27,800 --> 00:14:29,080
Det tar bara en minut.
160
00:14:32,080 --> 00:14:33,999
Hej. Förlåt. Det går snabbt.
161
00:14:34,000 --> 00:14:36,280
- Hej, Veronika.
- Radion var av igen.
162
00:14:37,720 --> 00:14:40,440
Okej. Jag ska påminna personalen.
163
00:14:40,560 --> 00:14:43,599
Det är inte så mycket begärt.
164
00:14:43,600 --> 00:14:46,160
- Nej.
- Okej.
165
00:14:47,240 --> 00:14:50,960
Veronika, kan jag tala klarspråk med dig?
166
00:14:53,280 --> 00:14:54,440
Slå dig ner.
167
00:15:01,040 --> 00:15:05,719
Som du vet är vår bedömning
att Tomas aldrig kommer att vakna.
168
00:15:05,720 --> 00:15:09,199
Det är viktigt att du och din familj
funderar på en väg framåt.
169
00:15:09,200 --> 00:15:10,440
Att leva med nån i koma
170
00:15:10,560 --> 00:15:13,000
kan på många sätt vara svårare
än att förlora nån.
171
00:15:16,160 --> 00:15:20,560
Kan du garantera
att han inte vaknar i morgon?
172
00:15:21,440 --> 00:15:24,759
Nej, jag kan inte garantera dig.
173
00:15:24,760 --> 00:15:28,960
Men har inte visat på några
positiva tecken på ett helt år.
174
00:15:32,040 --> 00:15:36,119
Veronika, jag vill bara att du funderar på
vad han hade velat.
175
00:15:36,120 --> 00:15:38,760
Känner du till att han är organdonator?
176
00:15:40,080 --> 00:15:42,279
[Yasmin fortsätter prata ohörbart]
177
00:15:42,280 --> 00:15:44,560
[spänningsfylld musik spelas]
178
00:15:46,760 --> 00:15:49,000
[Yasmin på avstånd, ekar] Veronika?
179
00:15:50,320 --> 00:15:52,400
[spänningsfylld musik fortsätter spelas]
180
00:15:52,520 --> 00:15:54,640
[Veronika andas tungt]
181
00:15:56,080 --> 00:15:57,600
[Veronika] Håll dig vaken!
182
00:16:09,400 --> 00:16:12,600
[röst pratar ohörbart
på butikens högtalarsystem]
183
00:16:41,720 --> 00:16:43,440
[telefon ringer]
184
00:16:46,440 --> 00:16:47,639
Hallå?
185
00:16:47,640 --> 00:16:50,960
[Marie] Det är förvånansvärt hur indiskret
de har skött det.
186
00:16:53,320 --> 00:16:57,719
- Speedwayen, alltså.
- Ja. Hur går det?
187
00:16:57,720 --> 00:16:59,999
Varje gång Rospiggarna förlorar
188
00:17:00,000 --> 00:17:02,999
betalar bettingbolagen ut betydligt mer
i snitt.
189
00:17:03,000 --> 00:17:07,319
Sannolikheten att de manipulerar resultatet är 95 %.
190
00:17:07,320 --> 00:17:12,320
Det räcker inte som bevis,
men det är troligt att din teori stämmer.
191
00:17:13,520 --> 00:17:16,599
- Går det att spåra utbetalningarna?
- Tyvärr inte.
192
00:17:16,600 --> 00:17:19,679
Vi har försökt förut,
men all trafik är krypterad.
193
00:17:19,680 --> 00:17:23,400
De vill väl inte
att såna här skandaler ska komma ut.
194
00:17:24,080 --> 00:17:26,039
- [Klara] Hej, hur går det?
- [Veronika] Hej, Klara.
195
00:17:26,040 --> 00:17:28,719
Har du sett materialet från Marie?
196
00:17:28,720 --> 00:17:31,159
Det kan vara så att Tom är inblandad
i nån form av betting,
197
00:17:31,160 --> 00:17:34,199
och att det var meningen att han
skulle förlora i går.
198
00:17:34,200 --> 00:17:37,600
Okej. Det skulle förklara
varför han så snabbt behöver pengar.
199
00:17:39,240 --> 00:17:42,440
[Klara] Så du tror att det kan röra sig
om en kidnappning?
200
00:17:42,560 --> 00:17:46,159
[Veronika] Ja, nån kanske håller Nils
tills skulden är betalad.
201
00:17:46,160 --> 00:17:49,880
[Klara] Okej. Fortsätt på det spåret.
202
00:17:54,920 --> 00:17:59,440
- Hej. Var är du på väg?
- [Liv] Jag ska hem till Molly.
203
00:17:59,560 --> 00:18:03,319
Men jag har precis handlat mat.
Du kunde väl ha sagt nåt?
204
00:18:03,320 --> 00:18:05,160
Jag har sagt nåt, men okej.
205
00:18:06,920 --> 00:18:09,160
Hjälp mig att bära in, åtminstone.
206
00:18:15,080 --> 00:18:19,520
- Vad ska ni hitta på, då?
- [Liv] Kolla på film, kanske.
207
00:18:21,240 --> 00:18:23,239
- Kom igen.
- Vadå?
208
00:18:23,240 --> 00:18:26,240
Jag ser ju att du har fixat till dig.
209
00:18:28,320 --> 00:18:29,999
Okej, ja. Vi ska gå på en fest.
210
00:18:30,000 --> 00:18:32,319
Ni ställde in vår avslutning
så vi fick ordna en egen.
211
00:18:32,320 --> 00:18:36,399
- Du vet varför vi ställde in.
- Ja, och det är jättehemskt.
212
00:18:36,400 --> 00:18:38,720
Men ska vi verkligen
behöva stanna hemma för det?
213
00:18:40,280 --> 00:18:42,400
- Har du laddat mobilen?
- Ja.
214
00:18:42,520 --> 00:18:46,879
Den får inte vara på ljudlöst. Den ska
vara på hela tiden. Svara när jag ringer.
215
00:18:46,880 --> 00:18:48,679
- Yes.
- Lovar du det? Bra.
216
00:18:48,680 --> 00:18:50,720
- Ja, hej då!
- Hemma klockan ett.
217
00:18:52,440 --> 00:18:55,040
[spänningsfylld musik spelas]
218
00:19:04,720 --> 00:19:08,759
[Nassir] Kom igen nu. Jag vet
att ni är trötta och det börjar bli sent.
219
00:19:08,760 --> 00:19:13,279
Låt oss kämpa in i det sista
och täcka det här området under kvällen.
220
00:19:13,280 --> 00:19:15,840
Bra, nu kör vi. Fortsätt.
221
00:19:18,040 --> 00:19:20,760
Kom igen. Tempo. Fokus.
222
00:19:21,760 --> 00:19:24,520
Södra sidan, sprid ut er.
Tre meter, minst.
223
00:19:34,680 --> 00:19:38,839
[kuslig musik spelas]
224
00:19:38,840 --> 00:19:45,440
[Western-musik spelas på tv:n]
225
00:20:13,640 --> 00:20:16,880
- Oj.
- Jag hämtar en trasa.
226
00:20:25,600 --> 00:20:28,600
- [låg, spänningsfylld musik spelas]
- [vatten rinner]
227
00:20:38,320 --> 00:20:40,640
[spänningsfylld musik intensifieras]
228
00:20:50,360 --> 00:20:51,680
[flämtar]
229
00:21:10,920 --> 00:21:12,200
Det är ingen fara.
230
00:21:13,880 --> 00:21:17,320
- Det är inte farligt. Okej?
- Mm.
231
00:21:24,800 --> 00:21:28,040
[knakande, mullrande]
232
00:21:56,840 --> 00:21:58,759
[festdeltagare småpratar]
233
00:21:58,760 --> 00:22:02,199
Var är Dino, ens?
Ska jag skriva till honom?
234
00:22:02,200 --> 00:22:04,440
- Gör det.
- Jag skriver.
235
00:22:08,080 --> 00:22:10,680
Fan! Har du nån täckning?
236
00:22:11,400 --> 00:22:13,760
- Nej.
- Fan också.
237
00:22:14,320 --> 00:22:18,760
- Men han dyker väl upp?
- Jag orkar inte.
238
00:22:19,680 --> 00:22:22,839
- [festmusik spelas]
- [skrik och skratt]
239
00:22:22,840 --> 00:22:26,000
[skratt]
240
00:23:22,320 --> 00:23:23,920
[suckar]
241
00:23:39,920 --> 00:23:42,719
Hej, du har kommit till Liv.
Lämna ett meddelande.
242
00:23:42,720 --> 00:23:44,000
[andas ut]
243
00:23:48,360 --> 00:23:51,200
[lugn, stämningsfull musik spelas]
244
00:23:58,000 --> 00:23:59,200
[andas ut]
245
00:24:10,320 --> 00:24:13,520
[stämningsfull musik fortsätter spelas]
246
00:24:34,360 --> 00:24:36,600
[dansmusik spelas]
247
00:24:44,040 --> 00:24:45,440
[glas krossas]
248
00:24:46,560 --> 00:24:49,440
- Tja, läget?
- Bra.
249
00:24:49,560 --> 00:24:53,680
- [småskrattar] Folk är helt crazy.
- Eller hur?
250
00:24:55,880 --> 00:24:58,080
Vet du var jag kan få tag på molly?
251
00:25:00,600 --> 00:25:04,080
- Hon är bakom dig.
- Jaha, nej.. Jag har...
252
00:25:05,120 --> 00:25:08,879
Jag har ketamin.
Tänkte att man kan switcha upp lite.
253
00:25:08,880 --> 00:25:11,000
- Vill du ha lite?
- Nej, det är bra.
254
00:25:15,440 --> 00:25:17,640
Hej! Vart ska du?
255
00:25:31,080 --> 00:25:34,000
[festdeltagare pratar ohörbart]
256
00:25:39,120 --> 00:25:41,760
- Hallå, har ni sett Molly?
- Nej.
257
00:26:07,640 --> 00:26:09,720
Vad gör du här?
258
00:26:10,600 --> 00:26:13,440
Jag var med Molly,
men jag har tappat bort henne.
259
00:26:14,800 --> 00:26:16,440
[Dino] Vill du ha skjuts?
260
00:26:17,960 --> 00:26:20,319
Nej, det är lugnt. Jag kan gå.
261
00:26:20,320 --> 00:26:22,120
Vet du ens var du är nånstans?
262
00:26:26,560 --> 00:26:28,400
Jag har en extrahjälm. Kom igen.
263
00:26:31,000 --> 00:26:32,360
- Bra.
- Okej.
264
00:26:36,280 --> 00:26:38,200
[motorcykelmotor startas i gång]
265
00:26:45,640 --> 00:26:48,720
[stämningsfull musik spelas]
266
00:27:25,800 --> 00:27:28,680
- Tack för skjutsen.
- Varsågod.
267
00:27:30,360 --> 00:27:34,200
[Dino] Liv. Vad gör du i morgon?
268
00:27:35,080 --> 00:27:38,279
Jag ska träffa en kompis.
269
00:27:38,280 --> 00:27:40,840
Vi är några som tänkte fortsätta leta.
270
00:27:41,600 --> 00:27:44,760
- Om du och din kompis vill vara med.
- Kanske.
271
00:27:48,560 --> 00:27:49,840
God natt.
272
00:28:16,440 --> 00:28:18,120
[dörr öppnas]
273
00:28:18,880 --> 00:28:20,839
Vet du hur många gånger
jag har ringt dig?
274
00:28:20,840 --> 00:28:24,399
Var fan har du varit?
Du skulle ju ha telefonen på.
275
00:28:24,400 --> 00:28:27,639
- Den var på.
- Varför kunde jag inte ringa dig, då?
276
00:28:27,640 --> 00:28:29,919
Det fanns ingen täckning.
Skulle jag veta det, eller?
277
00:28:29,920 --> 00:28:32,959
Vet du vad klockan är, Liv?
Det här går fan inte.
278
00:28:32,960 --> 00:28:35,440
- Okej, lås in mig, då.
- Fattar du inte hur orolig jag blev?
279
00:28:35,560 --> 00:28:37,720
En pojke är försvunnen och du...
280
00:28:38,560 --> 00:28:40,200
Det här ska vi prata om i morgon.
281
00:28:44,200 --> 00:28:45,680
[suckar]
282
00:28:50,160 --> 00:28:52,560
[lugn musik spelas]
283
00:29:26,600 --> 00:29:28,080
[suckar]
284
00:29:43,960 --> 00:29:46,720
[telefon ringer]
285
00:29:49,200 --> 00:29:51,079
- Hallå.
- [Veronika] Hej.
286
00:29:51,080 --> 00:29:54,199
Jag måste prata med dig. Har du tid?
287
00:29:54,200 --> 00:29:58,239
- Ja. Prata.
- Jag skulle behöva spårhunden.
288
00:29:58,240 --> 00:30:03,999
Jag tror att jag vet var han finns,
men jag har en känsla av att han är död.
289
00:30:04,000 --> 00:30:06,239
[Veronika suckar]
290
00:30:06,240 --> 00:30:07,760
Fan.
291
00:30:19,600 --> 00:30:20,640
Så, ja.
292
00:30:24,880 --> 00:30:27,600
[spänningsfylld musik spelas]
293
00:30:50,640 --> 00:30:54,159
Jag har hört att Nils har loggat in
på sitt konto på nåt spel som han kör.
294
00:30:54,160 --> 00:30:55,679
Vad menar du?
295
00:30:55,680 --> 00:31:00,439
Han kanske sitter och gejmar nånstans
medan halva stan letar efter honom.
296
00:31:00,440 --> 00:31:04,080
- Vem har du hört det här av?
- Minns inte.
297
00:31:06,320 --> 00:31:07,640
[telefon plingar]
298
00:31:09,080 --> 00:31:12,719
- Han är så jävla konstig!
- Vem?
299
00:31:12,720 --> 00:31:13,920
Dino, så klart.
300
00:31:15,800 --> 00:31:17,359
[Molly] Han svarar inte mig.
301
00:31:17,360 --> 00:31:20,440
Först tänkte jag att det var för
att han inte hade nån täckning där ute.
302
00:31:20,560 --> 00:31:23,000
Men nu måste han ha sett mina sms.
303
00:31:24,200 --> 00:31:26,679
- Förlåt, vad sa du?
- [fnyser till]
304
00:31:26,680 --> 00:31:30,439
- Ska jag gå, eller tänker du lyssna?
- Jag lyssnar.
305
00:31:30,440 --> 00:31:35,279
Det är ju han som har varit
intresserad av mig från första början.
306
00:31:35,280 --> 00:31:39,799
Det fattar ju alla.
Vi har ändå skrivit, liksom.
307
00:31:39,800 --> 00:31:42,999
Och nu känns det som om han
försöker spela cool, eller nåt.
308
00:31:43,000 --> 00:31:45,959
Men jag fattar att han är intresserad.
309
00:31:45,960 --> 00:31:48,680
[hund skäller]
310
00:31:53,720 --> 00:31:55,240
[hund fortsätter skälla]
311
00:31:56,440 --> 00:31:59,560
[spänningsfylld musik spelas]
312
00:33:02,280 --> 00:33:05,600
[tekniker] Jag skulle säga
att han har legat här i två, tre dagar.
313
00:33:07,200 --> 00:33:09,960
Jag ser inga spår av misshandel
eller våld.
314
00:33:11,880 --> 00:33:14,759
All sand gör det svårt
att få en tydlig bild, men...
315
00:33:14,760 --> 00:33:17,920
Vill ni ha en dödsorsak
får ni vänta på obduktionen.
316
00:33:19,240 --> 00:33:22,280
[dyster musik spelas]
317
00:33:47,440 --> 00:33:48,880
Hur?
318
00:33:52,600 --> 00:33:53,840
Hur dog han?
319
00:33:56,680 --> 00:33:58,320
[Veronika] Vi vet inte det än.
320
00:34:01,920 --> 00:34:08,400
Kan du berätta nåt som hjälper oss att
förstå vem det är som har gjort det här?
321
00:34:09,600 --> 00:34:10,880
Jag har ingen aning.
322
00:34:14,640 --> 00:34:19,200
Om du kommer på nåt, vad som helst,
så måste du kontakta oss.
323
00:34:21,080 --> 00:34:22,240
[Tom] Mm.
324
00:34:23,640 --> 00:34:26,839
Och vi kommer att behöva söka igenom
ditt hus för att se om vi kan hitta nåt
325
00:34:26,840 --> 00:34:28,760
som kan hjälpa oss i utredningen.
326
00:34:30,960 --> 00:34:32,440
Ni får göra vad ni vill.
327
00:34:36,800 --> 00:34:39,000
Stämmer det att du har
en stor skuld till nån?
328
00:34:42,920 --> 00:34:43,840
[Nassir] Tom.
329
00:34:45,000 --> 00:34:47,600
Jag frågar för att vi är på din sida.
330
00:34:48,120 --> 00:34:51,800
Vi vill veta vem det är som har gjort
det här, och då behöver vi veta allt.
331
00:34:55,920 --> 00:34:57,240
Jag vet inte vad ni pratar om.
332
00:35:01,680 --> 00:35:04,800
- [Tom] Är vi klara här?
- Ja.
333
00:35:10,400 --> 00:35:11,680
[dörr öppnas]
334
00:35:19,920 --> 00:35:21,160
Du...
335
00:35:23,320 --> 00:35:26,400
När Klara frågar så fick du
ett anonymt samtal av nån
336
00:35:26,520 --> 00:35:28,880
som hade sett nåt suspekt i grustaget.
337
00:35:31,360 --> 00:35:33,280
Jag är ledsen om jag sätter dig i skiten.
338
00:35:37,400 --> 00:35:39,560
Du hittade honom. Det är bra.
339
00:35:41,560 --> 00:35:43,080
Åk hem, jag fixar det här.
340
00:36:21,720 --> 00:36:24,360
[spänningsfylld musik spelas]
341
00:36:35,080 --> 00:36:39,760
[ohörbart småprat]
342
00:36:49,400 --> 00:36:51,160
[Frank] Det är nattsvart.
343
00:36:52,880 --> 00:36:55,560
- Förlåt?
- Kaffet. Det är som espresso.
344
00:36:57,160 --> 00:37:00,240
[småskrattar] Jag är glad
att du kom tillbaka.
345
00:37:03,720 --> 00:37:09,439
[kvinna] Är det nån annan som vill
berätta om nån händelse eller situation
346
00:37:09,440 --> 00:37:14,360
eller nåt annat
som är triggande i vardagen?
347
00:37:19,520 --> 00:37:24,079
Jag har behövt koppla ur högtalaren
i bilen
348
00:37:24,080 --> 00:37:28,760
för att jag inte klarar av ljudet som
går på när man inte har spänt fast sig.
349
00:37:31,520 --> 00:37:35,279
Ja, vi hade väl åkt i mer än fyra timmar
350
00:37:35,280 --> 00:37:39,199
när hon tog av sig bältet,
bara några sekunder,
351
00:37:39,200 --> 00:37:41,399
för att sträcka sig efter nåt i baksätet.
352
00:37:41,400 --> 00:37:46,159
Sorry, det här kanske är lite okänsligt,
men vad hände efter olyckan?
353
00:37:46,160 --> 00:37:49,279
Tuppade du av,
eller fick du vänta tills ambulansen kom?
354
00:37:49,280 --> 00:37:52,159
Frank, du behöver absolut inte
gå in på det.
355
00:37:52,160 --> 00:37:56,119
Det är också viktigt att vi alla
tänker på och kommer ihåg
356
00:37:56,120 --> 00:38:00,239
att vi tar hänsyn till varandra
när vi ställer frågor i det här rummet.
357
00:38:00,240 --> 00:38:02,880
Absolut. Men det är ingen fara.
Det är helt okej.
358
00:38:03,920 --> 00:38:09,039
Vi var ute mitt i ingenstans.
Det kom ingen ambulans.
359
00:38:09,040 --> 00:38:14,240
Och bilen var kvaddad,
men den gick fortfarande att köra.
360
00:38:15,240 --> 00:38:17,440
[kvinna 2] Så du fick köra själv
till sjukhuset
361
00:38:17,560 --> 00:38:18,999
med din döda fru bredvid?
362
00:38:19,000 --> 00:38:22,080
[Frank] Ja, det var det enda
jag kunde göra, så...
363
00:38:24,320 --> 00:38:28,360
Och hela vägen
så pågick det här plingandet.
364
00:38:30,800 --> 00:38:32,920
[kvinna] Tack, Frank.
365
00:38:34,960 --> 00:38:38,800
Är det nån annan som vill dela med sig?
366
00:38:41,720 --> 00:38:43,280
[kvinna 2] Jag klarar inte av...
367
00:38:45,680 --> 00:38:48,840
[vemodig musik spelas]
368
00:39:04,600 --> 00:39:06,440
[suckar djupt]
369
00:39:15,400 --> 00:39:17,439
- [Veronika] Hej.
- Det finns ingen pizzakartong nånstans.
370
00:39:17,440 --> 00:39:18,880
Jag har kollat överallt.
371
00:39:19,640 --> 00:39:22,879
[Veronika] Okej.
Har de inte bara tömt soporna, då?
372
00:39:22,880 --> 00:39:24,719
Nej, nej, nej. Tro mig.
373
00:39:24,720 --> 00:39:27,799
Så han kanske aldrig kom hem
från pizzerian?
374
00:39:27,800 --> 00:39:32,359
[Nassir] Nej. Vi får kolla över sträckan
mellan pizzerian och hans hem i morgon.
375
00:39:32,360 --> 00:39:33,759
Okej, bra.
376
00:39:33,760 --> 00:39:35,600
- Vi ses,
- Ja, hej.
377
00:39:43,640 --> 00:39:45,800
- [Veronika] Hej.
- Hej.
378
00:39:51,000 --> 00:39:52,160
Jag älskar dig.
379
00:39:55,600 --> 00:39:58,200
- Du vet det, va?
- Ja.
380
00:40:01,040 --> 00:40:02,280
Jag älskar dig också.
381
00:40:39,400 --> 00:40:41,840
[spänningsfylld musik spelas]
382
00:40:48,960 --> 00:40:50,240
Är du ledsen?
383
00:40:53,280 --> 00:40:54,680
Nej, jag är bara trött.
384
00:40:56,600 --> 00:40:58,159
När kommer han att sluta?
385
00:40:58,160 --> 00:40:59,720
[suckar]
386
00:41:01,040 --> 00:41:02,840
Jag vet inte det, hjärtat.
387
00:41:04,200 --> 00:41:07,840
Men du, han vill inte oss nåt illa.
388
00:41:09,320 --> 00:41:14,800
Du får försöka tänka på
de bra minnena du har av Nils.
389
00:41:16,440 --> 00:41:21,679
- Fast han var inte en så bra person.
- Vad menar du?
390
00:41:21,680 --> 00:41:24,240
Många på skolan var rädda för honom.
391
00:41:27,080 --> 00:41:29,040
Han var en mobbare.
392
00:41:30,080 --> 00:41:33,680
[spänningsfylld musik spelas]
393
00:41:43,120 --> 00:41:45,400
[knarrande]
394
00:41:45,520 --> 00:41:47,840
[avslutningstema spelas]
395
00:41:52,000 --> 00:41:55,000
Text: Maria Alanie