1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:04:51,024 --> 00:04:52,058 Yeah. 4 00:05:06,973 --> 00:05:09,008 It's likeable. 5 00:05:43,076 --> 00:05:45,878 Let's cook this to perfection! 6 00:05:56,656 --> 00:05:58,024 It's Chef Jack! 7 00:06:00,760 --> 00:06:02,628 -Come and get me! -Get him! 8 00:06:21,514 --> 00:06:22,482 Hey! 9 00:06:23,483 --> 00:06:26,819 Chef Jack in the house! 10 00:06:27,854 --> 00:06:29,055 Yeah! 11 00:07:02,755 --> 00:07:05,391 Are you ready for the greatest adventure of your life? 12 00:07:08,294 --> 00:07:11,197 Chef Jack in the house with his masterpiece! 13 00:07:12,465 --> 00:07:14,767 Where is the Maharaja of Gluttostan? 14 00:07:18,838 --> 00:07:21,808 Where is it? I don't want baby food! 15 00:07:21,874 --> 00:07:25,111 I want grownup food! Where, where? 16 00:07:31,717 --> 00:07:32,885 Your Majesty. 17 00:07:33,553 --> 00:07:34,787 Chef Jack... 18 00:07:34,854 --> 00:07:38,958 Gimme, gimme! Gimme now! 19 00:07:41,794 --> 00:07:44,397 Jeez, kid, at least chew it! 20 00:07:48,868 --> 00:07:50,803 This is my "Quiche a la Jack," 21 00:07:50,870 --> 00:07:53,940 a dish I've been perfecting my whole life. 22 00:07:54,006 --> 00:07:55,908 A light and fluffy dough, 23 00:07:55,975 --> 00:07:58,711 balanced with a filling of exotic flavors, 24 00:07:58,778 --> 00:08:01,447 all to highlight the star of the dish... 25 00:08:02,048 --> 00:08:06,953 straight from the Macadamia Ruins, behold the Emerald Olive! 26 00:08:07,019 --> 00:08:08,254 Olive? 27 00:08:15,728 --> 00:08:18,831 I hate olives! 28 00:08:18,898 --> 00:08:21,000 WEANING OFF BABY FOOD OF THE MAGNIFICENT MAHARAJAH 29 00:08:21,067 --> 00:08:24,804 But, but, Your Majesty... you never tasted olives! 30 00:08:24,871 --> 00:08:26,906 Because I hate them! 31 00:08:51,597 --> 00:08:56,302 Hot news straight from the world of gastronomy. 32 00:08:56,369 --> 00:09:01,474 This week the world witnessed an embarrassing scene. 33 00:09:01,974 --> 00:09:07,513 Chef Jack, on his latest job for the Maharaja of Gluttostan... 34 00:09:07,580 --> 00:09:12,818 blew it all away over no more than an olive. 35 00:09:14,220 --> 00:09:15,922 Tasteless little brat! 36 00:09:17,790 --> 00:09:19,759 Alice, I already told you to use the door. 37 00:09:19,825 --> 00:09:23,796 Jack, Jack! Have you seen that everyone is talking about you? 38 00:09:23,863 --> 00:09:27,033 Chef Jack... Gimme, gimme now! 39 00:09:27,099 --> 00:09:28,968 Yeah... not the way I pictured. 40 00:09:29,368 --> 00:09:32,605 Relax, Chump. Soon enough they'll all forget. 41 00:09:32,672 --> 00:09:35,274 They sure will! Specially after what I got planned. 42 00:09:36,309 --> 00:09:37,810 What are you up to? 43 00:09:43,849 --> 00:09:45,885 I'm participating in the Convergence of Flavors! 44 00:09:46,485 --> 00:09:47,720 Have you lost it, Jack? 45 00:09:47,787 --> 00:09:51,223 I will prove to everyone that my quiche is the best ever! 46 00:09:51,290 --> 00:09:55,161 But you already are "Chef Jack." You don't have to do this. 47 00:09:55,594 --> 00:09:57,263 The Convergence of Flavors is a competition 48 00:09:57,330 --> 00:10:00,900 for those who still need to make a name for themselves in adventure cuisine. 49 00:10:00,967 --> 00:10:02,435 You already won this competition before, right? 50 00:10:03,002 --> 00:10:04,837 Yes, but as my dad's assistant. 51 00:10:05,404 --> 00:10:08,040 This time I will be the Chef! 52 00:10:08,641 --> 00:10:12,078 You know no one ever won twice, right, Jack? 53 00:10:12,411 --> 00:10:15,982 Also, this year is going to be way harder... 54 00:10:16,282 --> 00:10:18,317 Ah... What are you talking about? 55 00:10:18,384 --> 00:10:20,619 I don't know. Something I heard. 56 00:10:21,153 --> 00:10:23,189 Difficult or not, I'm competing! 57 00:10:23,789 --> 00:10:26,993 Jack... there's still time to back out. 58 00:10:30,529 --> 00:10:32,064 Hello, my friends! 59 00:10:32,131 --> 00:10:36,068 Hot news for you in today's live, just out of the oven. 60 00:10:36,135 --> 00:10:39,905 I, Chef Jack, will participate in this year's Convergence of Flavors! 61 00:10:39,972 --> 00:10:41,507 See you there! 62 00:10:42,141 --> 00:10:44,010 Ready. Now everyone knows. 63 00:10:45,111 --> 00:10:47,513 Everyone... Even Barbara. 64 00:10:52,485 --> 00:10:54,220 INGREDIENTS 65 00:11:02,261 --> 00:11:04,897 I'm going to kill Jack! 66 00:11:04,964 --> 00:11:07,533 How does that fool announce that he is participating 67 00:11:07,600 --> 00:11:11,170 in the biggest and most dangerous world culinary competition 68 00:11:11,237 --> 00:11:12,438 without consulting me? 69 00:11:12,505 --> 00:11:15,641 Jack is participating in the Convergence of Flavors? How awesome! 70 00:11:15,708 --> 00:11:19,645 I'm his agent, for crying out loud! 71 00:11:19,712 --> 00:11:23,015 "Hi, Barbara, guess what? 72 00:11:23,082 --> 00:11:26,085 I'm going to be in the Convergence." 73 00:11:26,385 --> 00:11:28,120 As if it was that simple! 74 00:11:28,187 --> 00:11:31,557 Where can I get him an assistant all of a sudden? 75 00:11:31,624 --> 00:11:34,060 And where is my coffee maker? I want coffee! 76 00:11:34,627 --> 00:11:39,765 If only you had a child who dreams of being an adventure cook, 77 00:11:40,332 --> 00:11:42,201 he might as well be the assistant, right? 78 00:11:42,268 --> 00:11:46,205 Leonard, I already told you. You're still not ready for this. 79 00:11:46,272 --> 00:11:50,242 But, Mom! With Jack I can do it! He's incredible! 80 00:11:50,309 --> 00:11:54,313 You don't know Jack like I do. And you... Wait, what's that noise? 81 00:11:55,014 --> 00:11:56,449 My "Baião de Dois!" 82 00:12:08,761 --> 00:12:10,129 Leo! 83 00:12:12,798 --> 00:12:15,935 We'll be back soon with more information 84 00:12:16,001 --> 00:12:20,873 about the participation of Chef Jack at Convergence of Flavors. 85 00:12:23,642 --> 00:12:25,511 Great... 86 00:12:31,684 --> 00:12:33,886 Do you know what this means? 87 00:12:37,056 --> 00:12:41,360 Yeah... that the news is over and now we can watch cartoons! 88 00:12:42,261 --> 00:12:43,829 Oh my... 89 00:12:43,896 --> 00:12:47,566 The stove of destiny has lit for us! 90 00:12:47,633 --> 00:12:51,403 The opportunity that we've been waiting for all these years 91 00:12:51,470 --> 00:12:53,072 finally arrived! 92 00:12:53,139 --> 00:12:55,875 Ah... Jeremy! Where's the remote control? 93 00:12:55,941 --> 00:12:57,543 You lost it, didn't you? 94 00:12:57,610 --> 00:13:02,348 I, Jeremy Saffronius Cardamomius Gingerous the Eighth... 95 00:13:03,082 --> 00:13:05,184 will be able to honor 96 00:13:05,251 --> 00:13:09,321 Jeremy Saffronius Cardamomius Gingerous the Seventh's name! 97 00:13:09,388 --> 00:13:13,759 And together we will taste our sweet revenge 98 00:13:13,826 --> 00:13:17,830 against the "great" Chef Jack! 99 00:13:24,036 --> 00:13:25,971 Oh my! It was right here! 100 00:13:26,672 --> 00:13:29,708 Jeremy, silence! The cartoon is starting. 101 00:13:30,776 --> 00:13:33,879 Go, Chef Jack! Go, Chef Jack! 102 00:13:46,358 --> 00:13:48,227 What am I doing? 103 00:13:49,361 --> 00:13:51,697 What do I mean? I'm making history! 104 00:13:52,531 --> 00:13:55,668 I will win Convergence of Flavors for the second time! 105 00:13:56,468 --> 00:14:00,105 But what if that doesn't happen, and I throw it all away... 106 00:14:01,073 --> 00:14:03,976 Impossible! I'm at my peak physique! 107 00:14:04,043 --> 00:14:05,244 I just need a plan and... 108 00:14:06,078 --> 00:14:08,814 get caught by surprise by all the dangers in the competition, 109 00:14:08,881 --> 00:14:12,184 get lost in the woods, have my hand devoured by a beast... 110 00:14:12,751 --> 00:14:14,820 Then, I arrive last, 111 00:14:14,887 --> 00:14:17,990 my name becomes a joke and the news talks about my failure! 112 00:14:21,927 --> 00:14:24,330 What are you saying, Jack? Pull yourself together! 113 00:14:25,598 --> 00:14:28,400 Thank you, hand. I will not let anyone devour you. 114 00:14:28,968 --> 00:14:32,071 That's it! I'm competing! I'm ready to cook to perfection! 115 00:14:37,109 --> 00:14:38,344 Good luck, Jack! 116 00:14:49,121 --> 00:14:51,457 Mom, look over there! It's Jack! 117 00:14:51,924 --> 00:14:56,562 Wow, Jack, is that really you? I'm your biggest fan, man! 118 00:14:56,629 --> 00:14:57,830 It was insane that time 119 00:14:57,896 --> 00:15:01,300 you found the Translucent Algae in the Macarronese Sea. 120 00:15:01,367 --> 00:15:04,370 And that time with the Rochemont souffle with incandescent potatoes? 121 00:15:04,436 --> 00:15:07,573 And there was the sauce from Mangalia! And that time you found... 122 00:15:07,640 --> 00:15:09,508 Calm down. Breathe. 123 00:15:09,575 --> 00:15:12,344 Jack! You fool! 124 00:15:12,411 --> 00:15:15,447 How do you decide to participe last minute like this? 125 00:15:15,514 --> 00:15:16,815 These things happen, right? 126 00:15:16,882 --> 00:15:18,284 We have to take a picture! 127 00:15:18,350 --> 00:15:20,686 You know how difficult it was to find you an assistant? 128 00:15:20,753 --> 00:15:23,789 You just give me headaches, you irresponsible! 129 00:15:23,856 --> 00:15:26,558 Posting this online without notifying your agent. 130 00:15:26,625 --> 00:15:28,961 "Hey, I'm Jack. I work alone." 131 00:15:29,028 --> 00:15:30,863 OK, my bad. 132 00:15:31,497 --> 00:15:35,167 So you are the assistant that Barbara got me? 133 00:15:35,234 --> 00:15:37,403 I wish... 134 00:15:37,469 --> 00:15:40,406 The chatterbox here is my son, Leonard, your biggest fan. 135 00:15:40,472 --> 00:15:41,740 I've already told you that. 136 00:15:41,807 --> 00:15:44,476 This is the assistant. Ulysses! 137 00:15:45,177 --> 00:15:46,412 What's up, man? 138 00:15:46,478 --> 00:15:48,714 Ready for the biggest adventure of your life? 139 00:15:51,317 --> 00:15:53,018 Is everything OK with him? 140 00:15:53,085 --> 00:15:55,287 Don't complain, it was the best I could get it in two days' notice. 141 00:15:55,354 --> 00:15:59,124 Well, Ulysses, I hope you're prepared to... 142 00:15:59,191 --> 00:16:02,227 Bechamel reports, five minutes to dinner. 143 00:16:02,294 --> 00:16:04,296 OK, Barbara. Don't worry! I got this! Now I need to go... 144 00:16:04,363 --> 00:16:06,832 We are waiting for everyone at the restaurant. 145 00:16:06,899 --> 00:16:08,033 Ouch. 146 00:16:08,667 --> 00:16:12,638 Chump, let me introduce you to Bob, my assistant! 147 00:16:13,038 --> 00:16:15,207 You! You are competing? 148 00:16:15,274 --> 00:16:17,276 See? It's harder this year. 149 00:16:17,576 --> 00:16:19,411 It's... It's... It's really hard indeed. 150 00:16:19,478 --> 00:16:21,714 I have to go now. Adventure cook passing by... 151 00:16:21,780 --> 00:16:23,482 -Chef Jakaru! -Atakaia Sonoro! 152 00:16:23,549 --> 00:16:25,217 -It's an honor to meet you! -Raja. 153 00:16:25,284 --> 00:16:27,252 -This is the year of the Ox... -What? 154 00:16:27,319 --> 00:16:30,222 -Opportunity for new adventures... -Thank you, guys, I love sushi. 155 00:16:30,289 --> 00:16:32,257 -I have to go now, OK? -Alice, Alice! 156 00:16:32,858 --> 00:16:35,027 Ndidi, no running, honey... 157 00:16:35,094 --> 00:16:37,463 Give me an autograph! You are my idol! 158 00:16:37,529 --> 00:16:39,998 How cute! Sure, hand it over. 159 00:16:40,065 --> 00:16:42,735 Surrounded by friends, huh, Jackson? 160 00:16:42,801 --> 00:16:44,103 Toninho! 161 00:16:45,437 --> 00:16:47,306 Hi, Dad. What are you doing here? 162 00:16:48,207 --> 00:16:53,045 I wouldn't miss my son's show for anything in the world, man. 163 00:16:53,112 --> 00:16:55,347 Are you Tony? "The" Tony? 164 00:16:56,048 --> 00:16:59,451 In flesh and blood... and some fat. 165 00:16:59,985 --> 00:17:01,453 Part of retiring. 166 00:17:01,987 --> 00:17:03,422 Jackson, did you bring your coat? 167 00:17:03,489 --> 00:17:04,757 Yup. 168 00:17:04,823 --> 00:17:06,191 Kitchen and adventure kit? 169 00:17:06,258 --> 00:17:07,426 Yeah. 170 00:17:07,493 --> 00:17:08,527 And the rubber duck? 171 00:17:08,594 --> 00:17:11,597 It's not my first adventure, Dad. Of course I did! 172 00:17:12,664 --> 00:17:13,999 Who's hungry? 173 00:17:16,301 --> 00:17:17,369 Glad you're in! 174 00:17:17,936 --> 00:17:19,772 My belly's empty. 175 00:17:21,006 --> 00:17:22,040 Hey... 176 00:17:22,708 --> 00:17:23,642 come here! 177 00:17:25,344 --> 00:17:26,845 Then I told Jack, 178 00:17:26,912 --> 00:17:30,282 "You're running out of thyme" and he thought I meant time! 179 00:17:35,854 --> 00:17:37,656 I love this story. 180 00:17:39,591 --> 00:17:42,327 I really wish I could go on with all this fun. 181 00:17:42,394 --> 00:17:44,897 But I'm out of here, tomorrow is the big day! 182 00:17:45,330 --> 00:17:46,865 Are you tired, Chump? 183 00:17:47,833 --> 00:17:51,203 It's time. You and Ulysses need to rest because... 184 00:17:51,270 --> 00:17:53,539 Wait, where's Ulysses? 185 00:17:54,740 --> 00:17:58,444 He's just like eggplant for breakfast: nobody misses it. 186 00:17:58,510 --> 00:18:01,814 Ulysses is responsible. He must have gone to sleep... 187 00:18:01,880 --> 00:18:03,782 He's sleeping alright. 188 00:18:34,012 --> 00:18:36,648 Didn't you say he was responsible? 189 00:18:37,916 --> 00:18:40,185 Looks like he had a night out! 190 00:18:42,187 --> 00:18:45,591 Get that lazy behind up, Ulysses! It's already morning! 191 00:18:45,657 --> 00:18:47,359 Does she wake you up like this too? 192 00:18:47,426 --> 00:18:50,996 No... but I never had the courage to ask for another five minutes. 193 00:18:51,063 --> 00:18:52,498 Wake up! 194 00:18:54,867 --> 00:18:56,502 Wow! 195 00:18:59,905 --> 00:19:02,174 They gave him Passion Fruit Flood. 196 00:19:02,241 --> 00:19:04,710 He'll be snoring for forty days and forty nights. 197 00:19:05,511 --> 00:19:06,612 Quite a snooze. 198 00:19:06,678 --> 00:19:09,081 What? But the competition is today! 199 00:19:10,315 --> 00:19:12,017 Is he really not going to wake up? 200 00:19:12,084 --> 00:19:13,151 Not a chance. 201 00:19:13,218 --> 00:19:15,053 There's no way... I can compete alone? 202 00:19:15,120 --> 00:19:19,658 You can't. It's the rules! You need to have an assistant. 203 00:19:19,725 --> 00:19:24,963 I know! Get me two cans of glue, some broom sticks and string. 204 00:19:25,030 --> 00:19:27,165 I think I can make him into a puppet. 205 00:19:27,232 --> 00:19:28,867 Are you crazy, Jack? 206 00:19:28,934 --> 00:19:31,837 Five cans of glue would be much better! 207 00:19:31,904 --> 00:19:34,773 Besides, you need an assistant that is actually awake! 208 00:19:35,307 --> 00:19:39,011 And where will we find one in the middle of the ocean? 209 00:19:39,878 --> 00:19:41,513 Don't even think about it! 210 00:19:41,580 --> 00:19:43,582 What is it, boy? Got an idea? 211 00:19:43,649 --> 00:19:46,218 -Yes, well... -Leonard wants to be your assistant! 212 00:19:46,285 --> 00:19:47,386 Great! 213 00:19:47,886 --> 00:19:49,354 Now who is Leonard, again? 214 00:19:49,955 --> 00:19:51,623 My son! Him! 215 00:19:53,625 --> 00:19:55,928 So, is that what you want, Leo? 216 00:19:57,129 --> 00:20:02,100 Son, the Convergence is a competition for highly trained adventure chefs. 217 00:20:03,302 --> 00:20:05,470 So? Will you be my assistant? 218 00:20:05,537 --> 00:20:09,107 And you still can't get your "Baião de Dois" right... 219 00:20:09,174 --> 00:20:11,109 But, Mom, it's my chance to... 220 00:20:11,176 --> 00:20:12,778 It'll be amazing! 221 00:20:14,012 --> 00:20:16,048 The Culinary Islands! 222 00:20:16,748 --> 00:20:18,550 That's where the adventure is... 223 00:20:19,084 --> 00:20:20,552 Wow! 224 00:20:21,887 --> 00:20:23,188 So, let's do this? 225 00:20:23,255 --> 00:20:25,657 Yes, yes... It's all I ever wanted... 226 00:20:25,724 --> 00:20:26,925 I'm in, Jack! 227 00:20:26,992 --> 00:20:29,695 Well done, boy! That's the spirit! 228 00:20:29,761 --> 00:20:31,930 You know I can stop you, right? 229 00:20:36,835 --> 00:20:38,003 OK... 230 00:20:39,304 --> 00:20:41,473 but on one condition! 231 00:20:55,454 --> 00:20:57,456 Welcome everyone 232 00:20:57,522 --> 00:21:02,594 to the 12th edition of the Convergence of Flavors! 233 00:21:02,661 --> 00:21:04,596 I've missed this! 234 00:21:05,464 --> 00:21:08,567 It's been four years since the last competition. 235 00:21:09,501 --> 00:21:12,504 We're here straight from the Culinary Islands 236 00:21:12,571 --> 00:21:14,606 ready to stream the competition 237 00:21:14,673 --> 00:21:18,844 to hundreds of countries from all around the world, 238 00:21:18,910 --> 00:21:22,447 for all types of viewers. 239 00:21:22,514 --> 00:21:25,417 And simultaneously on all screens! 240 00:21:25,484 --> 00:21:27,786 Including the internet... so modernized! 241 00:21:28,453 --> 00:21:32,557 Our competitors are rising stars: 242 00:21:32,624 --> 00:21:35,327 Chef Alice and Bob, her assistant. 243 00:21:35,727 --> 00:21:40,966 The pasta specialists, Chef Justine and her sister, Juliette. 244 00:21:41,033 --> 00:21:44,903 Full of style: Chef Yumi and her buddy, Li. 245 00:21:45,470 --> 00:21:47,539 Family cooking! 246 00:21:47,606 --> 00:21:51,209 These are Chef Adaeze and her little daughter, Ndidi. 247 00:21:51,643 --> 00:21:55,480 Ninth edition champion and this year's surprise, 248 00:21:55,547 --> 00:21:58,450 Chef Jack, and his assistant, Leonard! 249 00:21:58,717 --> 00:22:01,486 The royalty of Jeremania: 250 00:22:01,553 --> 00:22:05,924 Lord Jeremy and his protégé: Desmond. 251 00:22:07,192 --> 00:22:11,129 The competition takes place in the Culinary Islands. 252 00:22:11,196 --> 00:22:16,401 A magical place that was once home to the ancient civilization of Asteaks. 253 00:22:16,468 --> 00:22:19,237 A place filled with dangers... 254 00:22:19,304 --> 00:22:25,110 where the rarest and most delicious ingredients in the world are born! 255 00:22:25,544 --> 00:22:28,947 The perfect place to test the best adventure chefs. 256 00:22:29,381 --> 00:22:32,184 This year they have to find 257 00:22:32,250 --> 00:22:35,520 the Nut-of-all-flavors, 258 00:22:35,587 --> 00:22:37,656 which will be cooked in their final dish. 259 00:22:38,757 --> 00:22:41,693 All this presented by me, 260 00:22:41,760 --> 00:22:45,230 Dominica Marjoram! 261 00:22:45,697 --> 00:22:49,034 Who will be the best adventure chef duo in the world? 262 00:22:49,101 --> 00:22:51,303 That's what we'll find out! 263 00:22:54,606 --> 00:22:56,908 LIVE 264 00:22:56,975 --> 00:22:58,343 That's not going to help at all. 265 00:22:58,410 --> 00:23:01,346 You can take it all out. That's your mother's nonsense. 266 00:23:01,880 --> 00:23:04,883 I only gave you one condition! 267 00:23:05,183 --> 00:23:06,284 One! 268 00:23:06,685 --> 00:23:09,788 How I missed all of this! 269 00:23:10,922 --> 00:23:12,357 Four years later 270 00:23:12,424 --> 00:23:16,094 we're finally back to another edition of this electrifying competition! 271 00:23:17,129 --> 00:23:20,198 Our competitors are all ready to start... 272 00:23:20,999 --> 00:23:22,901 Take a look at this beautiful group! 273 00:23:23,468 --> 00:23:27,038 Let's test our adventure chef's true skills. 274 00:23:27,606 --> 00:23:29,407 Hey, don't worry. 275 00:23:29,474 --> 00:23:31,943 Just don't get in my way. I got this! 276 00:23:32,811 --> 00:23:35,714 Now, for to the first challenge... 277 00:23:35,781 --> 00:23:39,317 This challenge brings together kitchen and adventure! 278 00:23:39,384 --> 00:23:42,287 Competitors must climb to the top, 279 00:23:42,354 --> 00:23:46,691 however they can only use kitchen utensils! 280 00:23:48,260 --> 00:23:53,198 And the last duo to finish the climbing, will be disqualified! 281 00:23:54,099 --> 00:23:55,367 And now... 282 00:23:55,433 --> 00:24:01,506 may the Convergence of Flavors officially begin! 283 00:24:01,573 --> 00:24:03,108 Off you go! 284 00:24:31,436 --> 00:24:33,839 Jack... how are we gonna do this? 285 00:24:34,906 --> 00:24:37,542 -What? -I've done this hundreds of times! 286 00:24:37,609 --> 00:24:39,010 And only in a few it went wrong. 287 00:24:39,077 --> 00:24:40,445 This could go wrong? 288 00:24:41,146 --> 00:24:42,981 I'm cooking this! 289 00:24:46,484 --> 00:24:49,020 Let's do it... It's what I've always dreamed right!? 290 00:25:01,233 --> 00:25:03,368 Go, boy! We're behind! 291 00:25:04,102 --> 00:25:05,270 No... 292 00:25:05,337 --> 00:25:06,938 Let's go! You've done the hardest part! 293 00:25:07,806 --> 00:25:09,174 It's OK... 294 00:25:09,241 --> 00:25:11,109 That's it! Now speed up! 295 00:25:15,847 --> 00:25:17,449 At least we're not last, right? 296 00:25:21,086 --> 00:25:23,521 We are last! Come on, boy! 297 00:25:29,928 --> 00:25:31,963 Amazing! 298 00:25:37,335 --> 00:25:39,504 No, it's not going down like this! 299 00:25:45,110 --> 00:25:46,511 You're all good there, right? 300 00:25:46,578 --> 00:25:48,647 I think I'm OK. 301 00:25:49,781 --> 00:25:52,117 Come on, Leonard, otherwise I'll leave you behind. 302 00:26:00,759 --> 00:26:02,961 Watch out, boy! The wall of... 303 00:26:03,995 --> 00:26:05,497 sponge cake! 304 00:26:16,808 --> 00:26:20,278 Just don't get in my way. How is that so hard? 305 00:26:24,916 --> 00:26:26,384 I don't think this is the place. 306 00:26:28,987 --> 00:26:30,422 I have to do something with you. 307 00:26:32,157 --> 00:26:34,559 Jack, what are you doing? 308 00:26:44,536 --> 00:26:46,738 You were really out, huh? 309 00:26:46,805 --> 00:26:49,341 I'm fine, I'm fine... I... 310 00:26:49,407 --> 00:26:51,710 Guys, look at Jack! 311 00:26:51,776 --> 00:26:53,712 That's what I call carrying the team! 312 00:26:54,646 --> 00:26:59,250 Look what your son is doing with my son! 313 00:26:59,818 --> 00:27:02,354 Let's go, Mom, let's go! Faster. 314 00:27:11,896 --> 00:27:14,699 Come on, Desmond, come on! Run, let's go! 315 00:27:14,766 --> 00:27:17,802 OK, Bighead, I'm going... But I want a gift. 316 00:27:18,603 --> 00:27:22,240 I'll give you... jelly beans! You love jelly beans! 317 00:27:22,307 --> 00:27:24,509 What? I'll give you soda! 318 00:27:24,576 --> 00:27:26,144 I don't like soda... 319 00:27:27,312 --> 00:27:29,714 You leave me no choice but to use... 320 00:27:30,281 --> 00:27:31,750 Billy! 321 00:27:32,050 --> 00:27:33,084 Billy! 322 00:27:34,552 --> 00:27:37,188 Well done, Desmond! Giddy up! 323 00:27:43,762 --> 00:27:45,130 No! 324 00:27:53,671 --> 00:27:54,906 No... 325 00:27:55,340 --> 00:27:56,608 What is it? What is it? 326 00:28:00,845 --> 00:28:01,880 I know! 327 00:28:02,847 --> 00:28:04,416 It'll have to work! 328 00:28:04,482 --> 00:28:07,118 What, Jack? What do you mean? 329 00:28:20,398 --> 00:28:22,233 And we have our first place! 330 00:28:22,300 --> 00:28:25,970 Chef Jack and his assistant Leonard! 331 00:28:26,471 --> 00:28:31,176 And also, the eliminated duo, Justin and Juliet! Poor things! 332 00:28:31,242 --> 00:28:34,446 -I'm furious. -I'm devastated. 333 00:28:34,512 --> 00:28:36,948 Don't cry, sis. Everything'll be fine. 334 00:28:37,015 --> 00:28:38,616 This is crazy! 335 00:28:39,350 --> 00:28:42,087 The next challenge is about to begin! 336 00:28:44,589 --> 00:28:46,724 I can't believe we made it. 337 00:28:46,791 --> 00:28:50,361 Yeah, but there's still a long road ahead. Let's go! 338 00:28:50,428 --> 00:28:52,297 What was I thinking? 339 00:28:52,363 --> 00:28:54,632 Jack is going to get my son killed! 340 00:28:54,699 --> 00:28:56,835 I need to get him out of this mess now! 341 00:28:56,901 --> 00:28:58,503 Calm down, Babs. 342 00:28:59,270 --> 00:29:00,538 He almost fell! 343 00:29:00,605 --> 00:29:01,806 But he didn't. 344 00:29:01,873 --> 00:29:04,809 Look how happy he is now. 345 00:29:05,243 --> 00:29:08,046 Tony, I hate being calmed down! 346 00:29:12,684 --> 00:29:17,856 Here we are, for the second challenge of the Convergence of Flavors! 347 00:29:17,922 --> 00:29:20,959 The Asteak Pyramid of Wisdom! 348 00:29:21,025 --> 00:29:24,295 Our competitors will have to get through this stage 349 00:29:24,362 --> 00:29:29,267 to get the basic ingredients they will use in their final dish. 350 00:29:29,334 --> 00:29:31,736 And the first two are about to start. 351 00:30:04,702 --> 00:30:08,072 Who dares enter... 352 00:30:09,707 --> 00:30:12,110 Sorry, trying to get rid of this cold. 353 00:30:13,044 --> 00:30:17,549 Who dares enter the house of god Queqscetacommenotl? 354 00:30:17,615 --> 00:30:21,019 I'm Chef Jack! The world's greatest adventure cook. 355 00:30:21,085 --> 00:30:24,022 I'm Leonard... the assistant. 356 00:30:25,523 --> 00:30:27,859 The challengers. 357 00:30:28,993 --> 00:30:31,596 Cool! I love visitors! 358 00:30:31,663 --> 00:30:37,368 To pass this test, you must solve a riddle! 359 00:30:44,342 --> 00:30:46,778 Wait, I'll read it to you... I wrote it! 360 00:30:47,245 --> 00:30:48,379 You're gonna love this! 361 00:30:50,048 --> 00:30:51,983 "Your God is hungry. 362 00:30:52,050 --> 00:30:53,918 Enough with food that makes me mad! 363 00:30:53,985 --> 00:30:56,421 Wisdom when choosing the ingredients 364 00:30:56,487 --> 00:30:57,822 because what I want is... 365 00:30:58,189 --> 00:30:59,757 a fruit salad!" 366 00:31:00,258 --> 00:31:02,293 But, is that the whole riddle? 367 00:31:04,295 --> 00:31:07,999 Yes... And you have until... 368 00:31:08,433 --> 00:31:09,934 the time of a lasagna! 369 00:31:10,401 --> 00:31:11,336 Go! 370 00:31:19,677 --> 00:31:21,846 OK, we have to fit something here... 371 00:31:21,913 --> 00:31:23,615 What are these things... 372 00:31:23,681 --> 00:31:25,450 Chicken... lettuce... 373 00:31:26,584 --> 00:31:29,721 They're ingredients! We have to complete the fruit salad! 374 00:31:38,563 --> 00:31:39,797 -Here, I found an apple! -Well done! 375 00:31:46,704 --> 00:31:49,340 Potato, salt... tomato? 376 00:31:51,843 --> 00:31:53,144 -Banana! -Yeah. 377 00:31:54,012 --> 00:31:55,113 Yeah! 378 00:32:04,422 --> 00:32:05,490 Papaya. 379 00:32:07,225 --> 00:32:08,393 There's one missing. 380 00:32:10,094 --> 00:32:12,664 Tomato? Tomato is a fruit! 381 00:32:14,265 --> 00:32:15,233 I knew it! 382 00:32:23,508 --> 00:32:24,642 Challenge ended! 383 00:32:25,009 --> 00:32:27,011 What did you do, boy? 384 00:32:27,078 --> 00:32:30,782 An empty space? Empty? 385 00:32:30,848 --> 00:32:32,750 Justify yourselves! 386 00:32:34,786 --> 00:32:37,789 Well, because the tomato, even though it's a fruit... 387 00:32:38,389 --> 00:32:40,525 is never used in a fruit salad. 388 00:32:40,591 --> 00:32:43,928 It's better to leave an ingredient out than to put the wrong one in! 389 00:32:44,462 --> 00:32:46,264 Well done! 390 00:32:46,331 --> 00:32:49,000 You are wise, little one. 391 00:32:54,806 --> 00:32:58,209 Bye, bye! Good luck to you! 392 00:32:58,910 --> 00:33:01,612 Babs, your son is a genius! 393 00:33:02,080 --> 00:33:05,950 The first two are out! Will the others be so lucky? 394 00:33:12,357 --> 00:33:16,461 -Great, kid! You were awesome in there! -Thanks! 395 00:33:16,527 --> 00:33:18,629 Now I just need to make my quiche! 396 00:33:18,696 --> 00:33:22,333 But, Jack, why is this quiche so important? 397 00:33:22,400 --> 00:33:25,370 'Cause I'm sure it's the best dish I know how to prepare! 398 00:33:25,436 --> 00:33:27,004 And I'll show everyone 399 00:33:27,071 --> 00:33:30,475 that I'm the best adventure cook that has ever lived. 400 00:33:30,541 --> 00:33:32,276 But aren't you already...? 401 00:33:34,746 --> 00:33:37,548 Hold it, boy, you're the one who got this. 402 00:34:11,315 --> 00:34:12,517 Dinner? 403 00:34:15,019 --> 00:34:16,020 Let me see this, kid. 404 00:34:18,890 --> 00:34:21,159 It's been ages since I've made one of these. 405 00:34:24,929 --> 00:34:26,097 Here. 406 00:34:28,199 --> 00:34:32,136 If I knew you liked ramen, I'd bring the ingredients. 407 00:34:33,037 --> 00:34:35,239 -Pass me that there, kid. -Yeah, sure. 408 00:34:42,079 --> 00:34:44,081 We'll have to improvise with what I brought... 409 00:34:44,682 --> 00:34:47,084 We? Both of us? 410 00:34:47,151 --> 00:34:48,419 Of course! 411 00:34:48,486 --> 00:34:52,390 What will people say if they hear that Chef Jack's assistant is eating poorly! 412 00:34:53,391 --> 00:34:54,826 Do I prepare the noodles? 413 00:34:55,827 --> 00:34:58,663 -And I'll make the sauce. Deal? -Deal. 414 00:35:14,645 --> 00:35:16,581 Boy, smell this... 415 00:35:37,568 --> 00:35:38,536 Delicious! 416 00:35:49,447 --> 00:35:51,549 What do you say? Cooked to perfection? 417 00:35:54,385 --> 00:35:57,822 Oh my pans! This is very good! 418 00:35:58,256 --> 00:36:01,592 This deserves... to be registered! 419 00:36:05,930 --> 00:36:07,632 Here. For you. 420 00:36:11,035 --> 00:36:12,436 Thank you, Leonard. 421 00:36:19,610 --> 00:36:20,645 Leonard... 422 00:36:21,979 --> 00:36:24,448 where does your taste for cooking come from? 423 00:36:26,450 --> 00:36:28,920 -It's not really an exciting story... -I wanna know! 424 00:36:29,253 --> 00:36:31,122 It was on a trip to my Grandma's... 425 00:36:31,188 --> 00:36:34,425 I was very small, but I remember that my mother and I, 426 00:36:34,492 --> 00:36:37,595 we stopped at a restaurant on the edge of the road and she asked for... 427 00:36:37,662 --> 00:36:40,965 the best "baião de dois" I've ever eaten in my life! 428 00:36:41,566 --> 00:36:43,067 Yeah, I think that's it. 429 00:36:43,701 --> 00:36:44,702 You know, 430 00:36:44,769 --> 00:36:47,805 we should eat this "Baião de Dois" when all this is over. 431 00:36:48,406 --> 00:36:52,476 Two friends enjoying a victory dish! Wouldn't that be cool? 432 00:36:53,110 --> 00:36:55,947 That would... that would be very cool! 433 00:37:12,630 --> 00:37:17,001 Partnership brings joy 434 00:37:17,068 --> 00:37:21,405 Our seasoning is inspiration 435 00:37:23,608 --> 00:37:26,510 In a magical world 436 00:37:26,911 --> 00:37:31,215 We find friendship, courage and heart 437 00:37:31,983 --> 00:37:34,418 Leo, Jack, "Baião de Dois" 438 00:37:36,721 --> 00:37:39,657 Jack, Leo, rice and beans 439 00:37:41,292 --> 00:37:45,796 Mix it all now, not later 440 00:37:46,330 --> 00:37:50,468 No one is a match for the two of us 441 00:37:51,168 --> 00:37:55,306 In nature 442 00:37:55,940 --> 00:37:59,443 In love 443 00:38:00,511 --> 00:38:05,249 In the soul of things 444 00:38:05,316 --> 00:38:08,486 We can taste it Smell it in the air 445 00:38:08,552 --> 00:38:10,755 The water and the fire Let's venture out 446 00:38:10,821 --> 00:38:13,224 Facing danger Nothing will scare us 447 00:38:13,290 --> 00:38:15,726 My friend is with me The important thing is to mix it all up 448 00:38:19,797 --> 00:38:24,268 Mix it all now, not later 449 00:38:24,635 --> 00:38:29,106 Mix it all now, not later 450 00:38:29,607 --> 00:38:34,879 No one is a match for the two of us 451 00:38:36,647 --> 00:38:38,582 Welcome to the third challenge! 452 00:38:41,252 --> 00:38:43,688 Jack... there's only grass here. 453 00:38:52,963 --> 00:38:55,199 The Kingdom of Rodentia! Off we go? 454 00:39:11,716 --> 00:39:14,618 We have arrived at the Rodentia Fortress! 455 00:39:14,685 --> 00:39:18,255 Where our competitors need to reach the passage 456 00:39:18,322 --> 00:39:20,291 on the other side of the island! 457 00:39:22,626 --> 00:39:25,362 King Fiber, this challenge's judge, 458 00:39:25,429 --> 00:39:27,832 is so kind to be here with us! 459 00:39:39,210 --> 00:39:43,481 The Great King Fiber - Great is his tooth! 460 00:39:43,547 --> 00:39:48,185 declares the third challenge of the Convergence of Flavors has begun. 461 00:39:48,252 --> 00:39:52,389 You have half an hour to prepare something delicious for his majesty. 462 00:39:53,190 --> 00:39:56,127 But be aware! His gastritis is quite strong today. 463 00:39:58,963 --> 00:40:00,164 What's going on? 464 00:40:00,898 --> 00:40:02,366 You don't speak Beaver, do you? 465 00:40:02,433 --> 00:40:05,970 We have to prepare something delicious for the King. 466 00:40:06,370 --> 00:40:07,471 How about a Carpaccio? 467 00:40:07,538 --> 00:40:11,008 We could season it nicely, it'll be delicious! 468 00:40:11,609 --> 00:40:13,611 Boy, that's not going to happen. 469 00:40:13,677 --> 00:40:15,379 That's exactly the challenge here, 470 00:40:15,446 --> 00:40:17,848 cooking something humans can't appreciate: 471 00:40:18,582 --> 00:40:19,650 Wood! 472 00:40:20,050 --> 00:40:21,552 Begin! 473 00:40:24,021 --> 00:40:25,556 Let's start woodworking! 474 00:40:30,194 --> 00:40:32,730 Ndidi, safety goggles on, honey! 475 00:40:32,797 --> 00:40:33,798 OK. 476 00:40:41,739 --> 00:40:46,443 Cut it in half, put it to the side... 477 00:40:46,510 --> 00:40:47,845 Check this out, Bob! 478 00:40:50,147 --> 00:40:51,549 That's it, Leo. 479 00:40:55,519 --> 00:40:57,521 What? It's already time! 480 00:40:58,656 --> 00:41:01,725 Cut it in half, put it to the side 481 00:41:01,792 --> 00:41:03,260 Come on, Bighead, sing with me. 482 00:41:03,327 --> 00:41:05,095 Cut it in half, put it to the side 483 00:41:05,162 --> 00:41:06,864 Too slow, Desmond, let me do this! 484 00:41:07,898 --> 00:41:11,135 Cut it in half, put it to the side 485 00:41:11,202 --> 00:41:14,572 Cut it in half, put it to the side 486 00:41:24,215 --> 00:41:25,449 And voilà! 487 00:41:29,086 --> 00:41:30,087 What? 488 00:41:47,338 --> 00:41:50,374 Ten seconds left! 489 00:41:54,445 --> 00:41:57,181 Time's up! The king is hungry! 490 00:42:03,354 --> 00:42:05,389 Cedar steak with gravy. 491 00:42:05,856 --> 00:42:07,958 Ebony wood sushi with cherry tree. 492 00:42:09,293 --> 00:42:13,831 Oak pancakes drizzled with birch sap and cinnamon. 493 00:42:13,898 --> 00:42:17,768 Wooden skewers made from different types of wood. 494 00:42:17,835 --> 00:42:20,271 Woody roast with cloves. 495 00:42:34,251 --> 00:42:35,419 Yes! 496 00:42:49,400 --> 00:42:52,236 Honey, did you put anything else in the food? 497 00:42:52,303 --> 00:42:57,074 Just a tiny bit of lemon, Mom! Just to accentuate the sap's flavor. 498 00:42:57,141 --> 00:43:00,644 Ndidi, lemon is bad for gastritis! 499 00:43:00,711 --> 00:43:03,714 How would I know what "gassed right us" is? 500 00:43:20,731 --> 00:43:21,832 Not good! 501 00:43:22,866 --> 00:43:26,070 The attack on the king has made the beavers angry! 502 00:43:27,471 --> 00:43:30,341 This is out of control! Somebody get them out of there! 503 00:43:32,743 --> 00:43:35,713 This challenge is over, guys! 504 00:43:36,013 --> 00:43:38,515 What will be the faith of our competitors? 505 00:43:39,183 --> 00:43:42,820 Production, production! Bring backup! 506 00:43:48,759 --> 00:43:51,462 No! 507 00:43:51,996 --> 00:43:55,833 What happened? Tony, Tony... where are you? 508 00:43:56,266 --> 00:43:58,202 Due to technical problems, 509 00:43:58,268 --> 00:44:02,673 we'll be right back with our broadcast of the 12th Convergence of Flavors. 510 00:44:17,421 --> 00:44:18,956 I'll teach these stuffed animals 511 00:44:19,023 --> 00:44:21,458 not to complain about my daughter's food! 512 00:44:21,525 --> 00:44:23,660 Let's get them, Mom! 513 00:44:23,727 --> 00:44:25,763 Ndidi, safety goggles! 514 00:44:29,233 --> 00:44:32,069 Attack! 515 00:44:38,809 --> 00:44:40,210 I'll finish first! 516 00:44:41,211 --> 00:44:42,579 No, you won't. 517 00:44:52,189 --> 00:44:54,191 Jack, help me here! 518 00:45:03,100 --> 00:45:05,335 I knew this was going to happen! 519 00:45:11,608 --> 00:45:14,111 Help me, Jack! 520 00:45:16,180 --> 00:45:17,281 I beat you! 521 00:45:19,383 --> 00:45:20,951 But you're alone! 522 00:45:21,885 --> 00:45:22,786 What do you mean? 523 00:45:26,623 --> 00:45:28,492 Bye, Jack. 524 00:45:30,227 --> 00:45:32,596 Come on, Bob! Off to the swamp, quickly! 525 00:45:32,663 --> 00:45:33,597 What? 526 00:45:35,866 --> 00:45:37,634 What's going on? Where's Leonard? 527 00:45:38,602 --> 00:45:40,170 Help, Jack! 528 00:45:51,281 --> 00:45:52,249 Thanks, guys. 529 00:45:53,050 --> 00:45:53,984 Let's go, Li! 530 00:45:55,919 --> 00:45:58,622 There you are! Let's go! 531 00:46:13,537 --> 00:46:15,305 You abandoned me! 532 00:46:15,372 --> 00:46:17,040 I knew you would make it! 533 00:46:17,107 --> 00:46:21,445 If it wasn't for Yumi and Li, those beavers would have ended me! 534 00:46:21,512 --> 00:46:23,881 No need to exager... Wait! 535 00:46:23,947 --> 00:46:26,517 Where's the ingredients' backpack? 536 00:46:27,217 --> 00:46:29,987 Must have fallen when I was attacked by the beavers. 537 00:46:30,053 --> 00:46:32,656 Without the ingredients' backpack I can't make my quiche! 538 00:46:33,056 --> 00:46:36,193 If you had come back, that wouldn't have happened! 539 00:46:37,227 --> 00:46:40,063 You're the one who needs to be saved and who's fault is it? 540 00:46:40,130 --> 00:46:41,965 -Jack! -My fault? 541 00:46:42,032 --> 00:46:43,567 No! Jack! 542 00:46:58,882 --> 00:47:01,118 Jack, what are we going to do now? 543 00:47:06,590 --> 00:47:07,724 Now? 544 00:47:08,358 --> 00:47:10,561 We're leaving. We lost. 545 00:47:10,627 --> 00:47:13,163 What? You're giving up? 546 00:47:14,064 --> 00:47:17,901 Why try? Without the ingredients I can't prepare my quiche. 547 00:47:20,971 --> 00:47:22,806 I don't know, we'll find a way. 548 00:47:23,840 --> 00:47:27,211 Come on, Jack. You told me that it would be amazing! 549 00:47:28,178 --> 00:47:29,446 I already said no... 550 00:47:31,281 --> 00:47:32,916 I thought you were my friend... 551 00:47:33,417 --> 00:47:34,451 You're not my friend... 552 00:47:34,918 --> 00:47:36,153 you're my assistant. 553 00:47:36,787 --> 00:47:39,690 Until the competition's over... and it's over. 554 00:47:43,594 --> 00:47:46,663 So I'll have to find the Nut-of-all-flavors by myself? 555 00:47:49,099 --> 00:47:51,635 I can't believe I ever wanted to be like you... 556 00:48:18,862 --> 00:48:20,097 An ambush. 557 00:49:11,348 --> 00:49:13,617 Find a way... How? 558 00:49:14,017 --> 00:49:15,786 Without the ingredients, no way! 559 00:49:17,421 --> 00:49:21,191 Good job, Jack! You really had to throw it all away! 560 00:49:39,910 --> 00:49:42,446 So? Are you done, swamp? 561 00:49:51,254 --> 00:49:53,590 Wonderful! 562 00:50:24,087 --> 00:50:26,823 Hey, big guy! Down here! 563 00:50:26,890 --> 00:50:29,359 Hi, Jack! What are you doing there? 564 00:50:29,426 --> 00:50:30,927 Throw down a rope! 565 00:50:31,495 --> 00:50:34,264 OK. I'm on it! Hold on... 566 00:50:34,865 --> 00:50:39,069 No way, Desmond. This one deserves to be where he is! 567 00:50:39,669 --> 00:50:41,738 Hi, Jack. 568 00:50:41,805 --> 00:50:43,440 You! Get me out of here! 569 00:50:43,974 --> 00:50:46,009 Well, well, well. 570 00:50:46,076 --> 00:50:49,546 Looks like the tables have turned, doesn't it? 571 00:50:49,613 --> 00:50:51,281 What are you talking about, man? 572 00:50:52,015 --> 00:50:55,018 You needing help, 573 00:50:55,085 --> 00:50:58,021 and me, in the position of being able to help... 574 00:51:00,757 --> 00:51:02,459 Don't you remember me? 575 00:51:02,893 --> 00:51:05,061 Are you... from the coaching course? 576 00:51:05,128 --> 00:51:06,329 -No. -From Pilates? 577 00:51:06,396 --> 00:51:08,131 -No, no. -Water aerobics? 578 00:51:09,132 --> 00:51:10,700 It was twelve years ago! 579 00:51:11,268 --> 00:51:16,106 When you and your father won the Convergence of Flavors. 580 00:51:16,640 --> 00:51:19,709 We needed to cross the vine jungle... 581 00:51:19,776 --> 00:51:23,880 An easy task for great competitors such as ourselves. 582 00:51:23,947 --> 00:51:25,782 So far, so good... 583 00:51:26,383 --> 00:51:30,454 until, suddenly, you showed up 584 00:51:30,520 --> 00:51:33,123 and turned everything upside down! 585 00:51:35,058 --> 00:51:36,827 My poor father... 586 00:51:37,561 --> 00:51:42,032 You saw what you had done and did nothing to help! 587 00:51:42,766 --> 00:51:46,903 Our royalty was covered in mud! 588 00:51:47,571 --> 00:51:52,776 My father was made fun of for the rest of his life! 589 00:51:55,078 --> 00:51:57,080 That's why the tables have turned! 590 00:51:57,781 --> 00:51:59,649 Do you get the irony now? 591 00:52:00,784 --> 00:52:02,452 I was just a child... 592 00:52:02,519 --> 00:52:04,488 These things happen in a competition. 593 00:52:04,554 --> 00:52:05,555 It doesn't matter! 594 00:52:05,622 --> 00:52:08,925 It was all your fault and you are now getting what you deserve. 595 00:52:08,992 --> 00:52:11,595 Leave him, Desmond. Let's go! 596 00:52:11,661 --> 00:52:14,798 Jeremy, tell that story of when you woke up 597 00:52:14,865 --> 00:52:18,235 in your underwear in a tub full of jello. 598 00:52:18,301 --> 00:52:19,569 I love that story. 599 00:52:19,636 --> 00:52:22,205 Desmond, please... That story is ridiculous! 600 00:52:22,272 --> 00:52:24,174 It was a Friday and I was... 601 00:52:24,241 --> 00:52:26,610 I don't need you! 602 00:53:35,211 --> 00:53:38,715 Oh, swamp, let me go! 603 00:53:45,689 --> 00:53:46,957 I just had to ask? 604 00:53:57,467 --> 00:53:59,035 Go away, kid. 605 00:54:01,204 --> 00:54:03,206 Desmond, my electric knife. 606 00:54:08,478 --> 00:54:09,579 Don't do that! 607 00:54:13,516 --> 00:54:15,385 What a weird little tree! 608 00:54:16,119 --> 00:54:17,387 The backpack, Desmond! 609 00:54:39,676 --> 00:54:41,544 Dad? What are you doing here? 610 00:54:42,178 --> 00:54:44,748 As soon as competition broadcast went off-air, 611 00:54:44,814 --> 00:54:47,317 I came running to see how you were, my son. 612 00:54:58,194 --> 00:55:01,164 The competition... It doesn't matter anymore... 613 00:55:02,866 --> 00:55:04,167 Why? 614 00:55:05,101 --> 00:55:08,104 I don't have the ingredients to make my quiche anymore. 615 00:55:10,874 --> 00:55:12,008 Where's Leo? 616 00:55:12,542 --> 00:55:13,777 He's still out there... 617 00:55:14,244 --> 00:55:16,212 looking for the Nut-of-all-flavors. 618 00:55:16,746 --> 00:55:18,682 Still hasn't realized that we've already lost. 619 00:55:19,215 --> 00:55:22,819 -Really? -Yeah. He's very stubborn. 620 00:55:25,355 --> 00:55:28,391 Stubborn. Determined. 621 00:55:28,458 --> 00:55:30,260 It's the same thing, my son! 622 00:55:30,326 --> 00:55:33,763 Reminds me of another young man at that age. 623 00:55:34,297 --> 00:55:36,332 Determination guarantees nothing! 624 00:55:36,399 --> 00:55:38,702 Well, it keeps you pushing forward. 625 00:55:38,768 --> 00:55:41,204 My son, it's a shame you've given up. 626 00:55:42,305 --> 00:55:43,740 Look who's talking! 627 00:55:43,807 --> 00:55:46,643 You gave up being an adventure cook, too! 628 00:55:46,710 --> 00:55:48,912 You could have been the greatest of all! 629 00:55:50,613 --> 00:55:53,216 I... I never wanted that, my son, 630 00:55:54,818 --> 00:55:55,819 but you did. 631 00:55:58,088 --> 00:56:01,124 And I did everything for my little Jackson 632 00:56:01,558 --> 00:56:04,427 to become the great Chef Jack. 633 00:56:11,835 --> 00:56:16,840 It's not fame, critics or a quiche that will make you the greatest. 634 00:56:17,974 --> 00:56:22,145 Everything you need, my son, is right in there. 635 00:56:40,196 --> 00:56:42,799 Thanks, Dad. For everything! 636 00:56:47,237 --> 00:56:48,905 Help! 637 00:56:48,972 --> 00:56:50,573 It's Leonard! I have to go, Dad. 638 00:56:52,742 --> 00:56:55,645 Yay, hide and seek! Go, Bighead, hide! 639 00:57:17,700 --> 00:57:18,701 You came back! 640 00:57:18,768 --> 00:57:21,437 But of course! You and I have a competition to win. 641 00:57:22,005 --> 00:57:22,939 Cool! 642 00:57:27,177 --> 00:57:28,111 Jack! 643 00:57:30,814 --> 00:57:33,049 I, I'm fine, I... 644 00:57:39,722 --> 00:57:43,359 Yo, royalty of Jeremania, listen up: 645 00:57:44,527 --> 00:57:47,330 I'm Yumi From the streets of Borukurim 646 00:57:47,397 --> 00:57:49,632 Daughter of MC Hanzo 647 00:57:49,699 --> 00:57:53,670 And I demand that you give us One of the Nuts-of-all-flavors 648 00:57:55,038 --> 00:57:58,141 What? I didn't understand a thing you just said now. 649 00:57:58,208 --> 00:58:00,376 -Hoy Ata. -Hi. 650 00:58:00,443 --> 00:58:01,711 Pyrasaykadaya. 651 00:58:21,130 --> 00:58:22,232 Where are you going, Leo? 652 00:58:26,269 --> 00:58:28,271 It's all yours! Come on, Desmond! 653 00:58:41,217 --> 00:58:42,518 Watch out, Leonard! 654 00:58:56,900 --> 00:58:58,034 Wait! 655 00:59:04,140 --> 00:59:05,909 We apologize. 656 00:59:29,565 --> 00:59:31,534 Thank you, Leo! You saved us! 657 00:59:32,568 --> 00:59:35,038 -Kokataya. -Yumi and Li! 658 00:59:42,011 --> 00:59:44,213 We couldn't save them... 659 00:59:44,781 --> 00:59:46,749 Calm down, they're just paralyzed. 660 00:59:47,216 --> 00:59:48,484 Let's help them. 661 00:59:54,257 --> 00:59:57,493 How can you be so calm? Don't you worry about Jack? 662 00:59:57,560 --> 01:00:00,897 I do worry. All the time! 663 01:00:00,964 --> 01:00:04,834 But I trust them. Everything will be alright, Babs... 664 01:00:10,540 --> 01:00:13,109 And now we are back with exclusive information, 665 01:00:13,176 --> 01:00:15,044 straight from the Culinary Islands. 666 01:00:15,545 --> 01:00:20,416 And now, our host, Dominica Marjoram! 667 01:00:24,454 --> 01:00:27,924 Oh my... a tragedy has taken place. 668 01:00:27,991 --> 01:00:32,895 Unfortunately our competitors haven't come out of the swamp so far. 669 01:00:32,962 --> 01:00:34,897 We fear the worst might have happened. 670 01:00:34,964 --> 01:00:37,567 Hey, hey, hey! I'm here! Are you lost, honey! 671 01:00:37,633 --> 01:00:38,935 What are you shooting? 672 01:00:40,803 --> 01:00:42,638 They finally showed up! 673 01:00:43,106 --> 01:00:44,474 I'm not getting fired. 674 01:00:44,841 --> 01:00:46,376 We're back, 675 01:00:46,442 --> 01:00:51,014 broadcasting the 4th challenge, the misty swamp! 676 01:00:51,681 --> 01:00:53,649 Here come the first finalists! 677 01:00:53,716 --> 01:00:56,853 Alice and Bob doing very well. 678 01:00:57,253 --> 01:00:59,555 And it looks like we have another duo! 679 01:00:59,622 --> 01:01:01,224 Cool! 680 01:01:02,225 --> 01:01:05,828 Will these just be our only finalists? 681 01:01:05,895 --> 01:01:07,330 Let's take a look. 682 01:01:11,968 --> 01:01:13,236 More competitors! 683 01:01:13,903 --> 01:01:16,506 Let's interview them. Come with me. 684 01:01:16,939 --> 01:01:20,410 Jack! You managed to get to the finals! 685 01:01:20,476 --> 01:01:21,477 How do you feel? 686 01:01:22,512 --> 01:01:24,047 Dominica, it didn't work out. 687 01:01:24,947 --> 01:01:28,384 We couldn't get the nut. We're out, just like them. 688 01:01:29,719 --> 01:01:30,987 Jack... 689 01:01:31,421 --> 01:01:33,189 what are you talking about? 690 01:01:34,590 --> 01:01:36,125 Good job, Leo! 691 01:01:37,527 --> 01:01:39,195 This is crazy! 692 01:01:39,262 --> 01:01:41,164 So it's decided... 693 01:01:41,230 --> 01:01:43,766 Three duos made it to the final challenge! 694 01:01:44,200 --> 01:01:45,768 See, Babs? Huh? 695 01:01:46,269 --> 01:01:48,504 It's all good. 696 01:01:53,276 --> 01:01:55,845 And now, folks! 697 01:01:55,912 --> 01:01:58,314 I can't contain myself! 698 01:01:59,649 --> 01:02:01,417 We are about to begin the last challenge 699 01:02:01,484 --> 01:02:03,619 of the Convergence of Flavors! 700 01:02:04,120 --> 01:02:06,322 The remaining teams will have half an hour 701 01:02:06,389 --> 01:02:09,292 to prepare a delicious recipe 702 01:02:09,358 --> 01:02:12,795 incorporating the Nut-of-all-Flavors, 703 01:02:12,862 --> 01:02:16,199 using... the Asteak volcano! 704 01:02:17,100 --> 01:02:20,336 And then be judged by our spectacular jury, 705 01:02:21,104 --> 01:02:23,639 who await anxiously... and starving! 706 01:02:28,945 --> 01:02:31,147 But how are we going to do this, Jack? 707 01:02:31,214 --> 01:02:33,216 We don't have the ingredients anymore... 708 01:02:33,916 --> 01:02:35,651 We'll have to improvise! 709 01:02:37,487 --> 01:02:40,690 Your provisions? But they're basic ingredients... 710 01:02:41,424 --> 01:02:43,659 Wait! We're not making your quiche? 711 01:02:44,260 --> 01:02:47,630 Why make that recipe again? I already know it's great. 712 01:02:48,364 --> 01:02:50,433 We're going to prepare the "Baião de Dois!" 713 01:02:50,500 --> 01:02:51,868 "Baião de Dois?" 714 01:02:51,934 --> 01:02:54,604 But I always mess up the "Baião de Dois." 715 01:02:54,670 --> 01:02:57,039 I'll destroy your reputation, Jack. 716 01:02:57,106 --> 01:02:59,375 We both know that's not going to happen. 717 01:03:00,710 --> 01:03:03,646 But I'm just... an assistant! 718 01:03:04,113 --> 01:03:07,517 You are so much more than that... you're my friend. 719 01:03:09,652 --> 01:03:11,220 Sorry I abandoned you. 720 01:03:12,655 --> 01:03:15,024 You mean in the swamp, the sponge-cake wall 721 01:03:15,091 --> 01:03:16,359 or with the beavers? 722 01:03:16,959 --> 01:03:18,227 These things happen, right? 723 01:03:18,661 --> 01:03:20,329 That's OK, you're here now. 724 01:03:21,197 --> 01:03:22,398 Enough rambling! 725 01:03:22,465 --> 01:03:25,301 The last challenge begins... 726 01:03:25,368 --> 01:03:27,537 now! 727 01:03:30,606 --> 01:03:31,874 This is on fire, baby! 728 01:03:39,949 --> 01:03:43,519 Leo, you prepare the beans and I'll chop everything to buy us time. 729 01:03:43,586 --> 01:03:44,620 Deal! 730 01:04:06,709 --> 01:04:07,777 Jack! 731 01:04:08,211 --> 01:04:09,845 Did the monster poison you? 732 01:04:09,912 --> 01:04:11,380 Relax. 733 01:04:11,447 --> 01:04:12,515 It's all... 734 01:04:12,882 --> 01:04:13,950 under... 735 01:04:14,016 --> 01:04:15,117 control. 736 01:04:15,184 --> 01:04:17,153 -But... -Let's cook! 737 01:04:18,054 --> 01:04:19,088 OK. 738 01:04:46,616 --> 01:04:47,783 Leonard... 739 01:04:47,850 --> 01:04:50,152 you're gonna have to cook for us. 740 01:04:50,219 --> 01:04:52,722 What? But I can't do it alone, Jack! 741 01:04:53,089 --> 01:04:55,891 You are more capable than you think. 742 01:04:56,325 --> 01:05:00,296 You're the most determined adventure cook I know. 743 01:05:00,796 --> 01:05:02,999 I know you can do it. 744 01:05:03,332 --> 01:05:06,569 Now go there and cook to perfection! 745 01:05:30,626 --> 01:05:33,162 What's wrong, Bighead? Are you crying? 746 01:05:33,529 --> 01:05:36,899 No, no. It's sweat! The heat here's unbearable. 747 01:05:39,769 --> 01:05:42,104 OK, I'll cook to perfection, Jack! 748 01:06:03,526 --> 01:06:06,529 Thirty seconds for the end of the challenge! 749 01:06:11,400 --> 01:06:12,868 Ten seconds left! 750 01:06:16,505 --> 01:06:17,873 Five... 751 01:06:17,940 --> 01:06:19,208 four... 752 01:06:19,275 --> 01:06:20,576 three... 753 01:06:20,643 --> 01:06:22,044 two... 754 01:06:22,111 --> 01:06:23,446 one! 755 01:06:24,313 --> 01:06:26,115 Time's up! 756 01:06:36,926 --> 01:06:40,563 And so we end the last challenge 757 01:06:40,629 --> 01:06:43,632 of the Convergence of Flavors. 758 01:06:43,699 --> 01:06:49,105 Are our competitors ready? I'm getting pretty hungry. 759 01:06:50,206 --> 01:06:52,274 Present your dishes to the judges! 760 01:06:56,545 --> 01:06:57,680 Jack? 761 01:07:12,795 --> 01:07:15,664 Our dish is the Scarlet Gumbo. 762 01:07:16,499 --> 01:07:20,136 We present a Roesti a la Jeremy. 763 01:07:22,671 --> 01:07:25,107 Here is our "Baião de Dois!" 764 01:08:08,584 --> 01:08:12,321 And now the moment we've all been waiting for! 765 01:08:13,055 --> 01:08:14,323 Who will be the winner 766 01:08:14,390 --> 01:08:18,794 of the greatest adventure cooking competition of all time? 767 01:08:55,598 --> 01:08:58,000 And the winners 768 01:08:58,067 --> 01:09:02,137 of the Convergence of Flavors are... 769 01:09:03,172 --> 01:09:05,608 Alice and Bob! 770 01:09:10,813 --> 01:09:12,748 Bob, we won! 771 01:09:13,015 --> 01:09:15,384 I can't believe it! It's ours! 772 01:09:28,864 --> 01:09:30,633 Congratulations, Alice! 773 01:09:30,699 --> 01:09:32,501 A chef winner! 774 01:09:33,002 --> 01:09:34,970 Tell us how you are feeling. 775 01:09:35,337 --> 01:09:37,406 So, so happy! 776 01:09:37,473 --> 01:09:40,175 We trained for years for this competition! 777 01:09:40,242 --> 01:09:43,812 It's an honor to receive the first-place trophy. 778 01:10:05,901 --> 01:10:08,337 Sorry, Jack! I ruined everything... 779 01:10:11,607 --> 01:10:14,610 Leo... you were amazing! 780 01:10:14,677 --> 01:10:15,778 What? 781 01:10:16,478 --> 01:10:19,448 You were a true adventure cook. 782 01:10:20,883 --> 01:10:22,351 But we lost... 783 01:10:23,886 --> 01:10:25,454 I don't see it that way... 784 01:10:28,390 --> 01:10:29,525 Here... 785 01:10:37,333 --> 01:10:40,402 two friends enjoying their victory dish... 786 01:10:42,638 --> 01:10:44,406 our "Baião de Dois." 787 01:10:53,115 --> 01:10:56,151 Yeah. Our "Baião de Dois." 788 01:11:19,341 --> 01:11:22,611 Big chump and little chump, what a delight, huh! 789 01:11:22,678 --> 01:11:24,413 My friends... 790 01:11:24,480 --> 01:11:26,649 what a magnificent Risotto! 791 01:11:26,715 --> 01:11:29,084 It's delicious! 792 01:11:29,752 --> 01:11:31,053 A creation of ours. 793 01:11:31,120 --> 01:11:33,155 Risotto a la Jackeleo. 794 01:11:33,222 --> 01:11:34,556 Or Leojack. 795 01:11:34,623 --> 01:11:36,425 We're working on... 796 01:11:36,492 --> 01:11:37,626 -On the name. -Yeah. 797 01:11:39,094 --> 01:11:40,462 Just a minute. 798 01:11:43,065 --> 01:11:44,133 I see. 799 01:11:45,634 --> 01:11:47,469 But when would it be? 800 01:11:48,170 --> 01:11:50,706 Really? Wonderful. 801 01:11:53,042 --> 01:11:54,209 Great. 802 01:11:56,078 --> 01:11:58,447 Jack, I need your help. 803 01:11:58,514 --> 01:11:59,615 What, Barbara? 804 01:11:59,682 --> 01:12:02,918 It's wild strawberry season in Yogurtland 805 01:12:02,985 --> 01:12:07,189 and the mountain clan wants your skills for a meringue. 806 01:12:07,256 --> 01:12:08,691 How awesome, Jack! 807 01:12:08,757 --> 01:12:10,759 You're coming, too! 808 01:12:11,527 --> 01:12:13,395 Let's cook this to perfection!