1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:33,833 --> 00:00:37,875 ディエゴ! 4 00:01:11,250 --> 00:01:12,750 何だよ 5 00:01:13,708 --> 00:01:14,625 ふざけるな 6 00:01:16,083 --> 00:01:19,375 レッドカードだと? 7 00:01:19,875 --> 00:01:22,666 何のつもりだ? 8 00:01:23,958 --> 00:01:28,541 俺のをしゃぶってろ こっちに来いよ 9 00:01:30,666 --> 00:01:32,083 放っておいてくれ 10 00:01:33,000 --> 00:01:34,125 ひどいな 11 00:01:34,208 --> 00:01:35,375 俺に構うな 12 00:01:35,458 --> 00:01:37,750 ガキみたいだぞ 13 00:01:37,833 --> 00:01:39,291 身の程を知れ 14 00:01:39,375 --> 00:01:40,583 俺は強い 15 00:01:40,666 --> 00:01:41,958 頭は弱い 16 00:01:43,375 --> 00:01:45,541 クソ 何だよ 17 00:01:45,625 --> 00:01:47,625 やめるんだ 18 00:01:47,708 --> 00:01:49,666 ずっと俺を責めてる 19 00:01:49,750 --> 00:01:51,166 落ち着くんだ 20 00:01:51,250 --> 00:01:53,750 ここは撮影禁止だ 21 00:01:53,833 --> 00:01:55,833 やめろ 撮るな 22 00:01:57,291 --> 00:02:01,958 ザ・チャンピオン 23 00:02:02,958 --> 00:02:03,458 サッカー選手を 夢見ていた平凡な少年が 24 00:02:03,458 --> 00:02:06,375 サッカー選手を 夢見ていた平凡な少年が ディエゴ 6歳 25 00:02:06,375 --> 00:02:06,833 サッカー選手を 夢見ていた平凡な少年が 26 00:02:06,916 --> 00:02:08,208 アトレティの王者に 27 00:02:08,208 --> 00:02:08,791 アトレティの王者に ディエゴ 15歳 28 00:02:08,791 --> 00:02:08,875 ディエゴ 15歳 29 00:02:08,875 --> 00:02:11,583 ディエゴ 15歳 才能と父親の協力により 30 00:02:11,583 --> 00:02:11,666 ディエゴ 15歳 31 00:02:11,666 --> 00:02:13,458 ディエゴ 15歳 我が国で最も重要な チームの目に留まる 32 00:02:13,458 --> 00:02:15,083 我が国で最も重要な チームの目に留まる 33 00:02:15,083 --> 00:02:15,375 我が国で最も重要な チームの目に留まる ティト・ゴンザレス ディエゴの父 34 00:02:15,375 --> 00:02:15,458 ティト・ゴンザレス ディエゴの父 35 00:02:15,458 --> 00:02:17,458 ティト・ゴンザレス ディエゴの父 ハグしてくれ 36 00:02:17,458 --> 00:02:17,541 ティト・ゴンザレス ディエゴの父 37 00:02:17,541 --> 00:02:19,625 ティト・ゴンザレス ディエゴの父 お前は最高だ よくやった 38 00:02:19,625 --> 00:02:20,041 お前は最高だ よくやった 39 00:02:21,166 --> 00:02:26,833 アトレティコ・マドリードと わずか18歳で契約 40 00:02:26,916 --> 00:02:29,791 しかし 残り3試合を残し 41 00:02:29,875 --> 00:02:33,166 事件を起こしました 42 00:02:33,666 --> 00:02:35,666 サッカー連盟は 2試合の出場停止を 43 00:02:35,666 --> 00:02:37,291 サッカー連盟は 2試合の出場停止を 〝アトレティコ セルタ・デ・ビーゴ〞 44 00:02:37,291 --> 00:02:37,375 〝アトレティコ セルタ・デ・ビーゴ〞 45 00:02:37,375 --> 00:02:38,333 〝アトレティコ セルタ・デ・ビーゴ〞 ディエゴに課した 46 00:02:38,333 --> 00:02:38,416 ディエゴに課した 47 00:02:38,416 --> 00:02:39,000 ディエゴに課した 〝レアル・ベティス アトレティコ〞 48 00:02:39,000 --> 00:02:39,083 〝レアル・ベティス アトレティコ〞 49 00:02:39,083 --> 00:02:40,666 〝レアル・ベティス アトレティコ〞 被害者はアトレティコの キャプテンなので 50 00:02:40,666 --> 00:02:40,750 被害者はアトレティコの キャプテンなので 51 00:02:40,750 --> 00:02:43,250 被害者はアトレティコの キャプテンなので 〝アトレティコ バレンシアCF〞 52 00:02:43,250 --> 00:02:43,333 〝アトレティコ バレンシアCF〞 53 00:02:43,333 --> 00:02:43,750 〝アトレティコ バレンシアCF〞 もう1試合の出場についても 内部調査中です 54 00:02:43,750 --> 00:02:47,458 もう1試合の出場についても 内部調査中です 55 00:02:48,791 --> 00:02:49,375 この決定に ファンは衝撃を受けています 56 00:02:49,375 --> 00:02:52,000 この決定に ファンは衝撃を受けています 〝アトレティコ バレンシアCF〞 57 00:02:52,000 --> 00:02:52,083 〝アトレティコ バレンシアCF〞 58 00:02:52,083 --> 00:02:53,375 〝アトレティコ バレンシアCF〞 3試合目も出場停止となれば 59 00:02:53,375 --> 00:02:55,083 3試合目も出場停止となれば 60 00:02:55,166 --> 00:03:00,416 王者不在のまま 決勝に進むことになります 61 00:03:01,000 --> 00:03:01,791 彼に出場してほしいが 62 00:03:01,791 --> 00:03:03,291 彼に出場してほしいが 〝エクトル・エルナンデス アトレンティココーチ〞 63 00:03:03,291 --> 00:03:03,375 〝エクトル・エルナンデス アトレンティココーチ〞 64 00:03:03,375 --> 00:03:05,083 〝エクトル・エルナンデス アトレンティココーチ〞 リスクは取りたくない 65 00:03:05,083 --> 00:03:06,333 リスクは取りたくない 66 00:03:06,416 --> 00:03:07,375 驚いた 67 00:03:08,708 --> 00:03:10,416 ツイッターは見ないで 68 00:03:10,500 --> 00:03:12,375 騒ぎになってる? 69 00:03:12,458 --> 00:03:13,666 そうよ 70 00:03:13,750 --> 00:03:16,208 どうせ泣きついてくる 71 00:03:18,291 --> 00:03:19,125 ディエゴ 72 00:03:19,625 --> 00:03:20,583 どうした 73 00:03:20,666 --> 00:03:21,375 行こう 74 00:03:21,458 --> 00:03:22,125 イヤだ 75 00:03:22,625 --> 00:03:24,125 みんな待ってる 76 00:03:24,208 --> 00:03:25,000 だから? 77 00:03:25,083 --> 00:03:28,125 大変な状況よ 現実を見て 78 00:03:28,208 --> 00:03:29,083 クソ 79 00:03:32,791 --> 00:03:34,375 ひどい連中だ 80 00:03:34,458 --> 00:03:36,791 耐えられないなら休んで 81 00:03:37,333 --> 00:03:38,625 休んで何を? 82 00:03:47,708 --> 00:03:51,500 帰って ホテルじゃないのよ 83 00:03:52,041 --> 00:03:53,750 彼の支えになってる 84 00:03:54,458 --> 00:03:57,000 彼がここにいろと 85 00:03:57,083 --> 00:03:58,250 彼の家だ 86 00:04:00,333 --> 00:04:02,166 ビールを取って 87 00:04:03,583 --> 00:04:04,875 冷たいの? 88 00:04:04,958 --> 00:04:07,458 ほら 冷たいでしょ 89 00:04:07,541 --> 00:04:08,500 イカれてる 90 00:04:08,583 --> 00:04:09,666 バカか 91 00:04:09,750 --> 00:04:10,333 何だ? 92 00:04:10,416 --> 00:04:11,375 やるのか 93 00:04:11,458 --> 00:04:13,458 このままでいいのか? 94 00:04:13,541 --> 00:04:15,041 分からない 95 00:04:15,125 --> 00:04:17,083 チームに影響する 96 00:04:17,166 --> 00:04:19,166 彼は11ゴールを決めた 97 00:04:19,250 --> 00:04:20,583 しつけが必要だ 98 00:04:20,666 --> 00:04:21,583 落ち着いて 99 00:04:21,666 --> 00:04:26,541 今のままじゃ 彼が潰されてしまう 100 00:04:27,125 --> 00:04:30,041 マスコミ対策が必要だ 101 00:04:30,125 --> 00:04:31,125 どんな? 102 00:04:31,208 --> 00:04:32,416 イメージ戦略だ 103 00:04:32,500 --> 00:04:33,958 つまり? 104 00:04:34,708 --> 00:04:36,625 まずは謝罪しろ 105 00:04:36,708 --> 00:04:38,083 俺が謝罪を? 106 00:04:38,166 --> 00:04:39,416 ああ そうだ 107 00:04:40,166 --> 00:04:41,416 イヤなら? 108 00:04:41,500 --> 00:04:43,875 今シーズンは試合に出さない 109 00:04:43,958 --> 00:04:46,333 俺は最高得点を出した 110 00:04:46,416 --> 00:04:48,333 決めるのは私だ 111 00:04:48,916 --> 00:04:53,041 3試合目も出場停止にするぞ 112 00:04:53,125 --> 00:04:54,041 そうか 113 00:04:56,666 --> 00:04:59,041 君のような問題児は要らない 114 00:05:01,291 --> 00:05:02,125 もしもし 115 00:05:02,875 --> 00:05:04,250 彼と話した 116 00:05:04,333 --> 00:05:05,875 問題児だと? 117 00:05:06,750 --> 00:05:08,000 天才とは? 118 00:05:09,583 --> 00:05:11,666 ボードレールはこう言った 119 00:05:12,166 --> 00:05:15,666 “天才とは 子供時代を取り戻すことだ” 120 00:05:17,250 --> 00:05:19,750 他の定義を知ってるか? 121 00:05:22,750 --> 00:05:23,583 よし 122 00:05:24,708 --> 00:05:29,291 心理学では天才の人格を 分類してる 123 00:05:29,375 --> 00:05:31,666 例を挙げると… 124 00:05:34,125 --> 00:05:35,916 お客さまの安全のため 125 00:05:36,000 --> 00:05:39,083 線路の横断は禁止しています 126 00:05:39,166 --> 00:05:41,291 横断歩道をご利用ください 127 00:05:47,791 --> 00:05:48,958 乗らないの? 128 00:05:55,875 --> 00:05:57,708 まだ人が怖いか? 129 00:06:05,083 --> 00:06:07,083 アレックス 待て 130 00:06:09,791 --> 00:06:11,750 どうしたんだ? 131 00:06:11,833 --> 00:06:15,458 ずっと探してた メッセージも送った 132 00:06:15,541 --> 00:06:16,541 見てない 133 00:06:16,625 --> 00:06:17,958 携帯をあげたろ 134 00:06:18,041 --> 00:06:18,916 ああ 135 00:06:19,000 --> 00:06:21,500 兄さんと話をするためだ 136 00:06:21,583 --> 00:06:23,375 様子を知りたいんだ 137 00:06:26,000 --> 00:06:27,291 何の用だ? 138 00:06:28,666 --> 00:06:30,166 落ち着けよ 139 00:06:31,041 --> 00:06:32,250 分かるだろ 140 00:06:33,083 --> 00:06:35,208 兄さんの問題を解決できる 141 00:06:35,291 --> 00:06:37,291 僕に構うな 142 00:06:37,375 --> 00:06:38,750 リスクはない 143 00:06:39,250 --> 00:06:42,916 週に10時間 働けば 家を売らずに済む 144 00:06:43,791 --> 00:06:44,541 僕は… 145 00:06:44,625 --> 00:06:46,166 売りに出てたぞ 146 00:06:46,250 --> 00:06:47,958 かなりの安値でね 147 00:06:48,041 --> 00:06:49,250 関係ないだろ 148 00:06:50,333 --> 00:06:51,166 アレックス 149 00:06:52,166 --> 00:06:57,291 母さんが残してくれた家だ 必要なカネは稼げる 150 00:06:58,791 --> 00:07:00,125 簡単だよ 151 00:07:00,208 --> 00:07:02,583 合法な仕事なんだ 152 00:07:03,083 --> 00:07:04,166 得意分野だ 153 00:07:04,250 --> 00:07:05,708 どんな? 154 00:07:05,791 --> 00:07:08,041 車の中で話そう 155 00:07:08,125 --> 00:07:08,958 フアンマ 156 00:07:09,041 --> 00:07:11,166 速度は抑える さあ 157 00:07:27,958 --> 00:07:34,958 “シビタス・ メトロポリターノ” 158 00:07:35,041 --> 00:07:36,291 すまない 159 00:07:37,541 --> 00:07:38,625 失礼 160 00:07:39,833 --> 00:07:43,000 フアンマ どういうことだ? 161 00:07:43,083 --> 00:07:45,500 記者会見が開かれる 162 00:07:46,125 --> 00:07:47,791 僕は出ないぞ 163 00:07:47,875 --> 00:07:49,833 一緒に来てくれ 164 00:07:49,916 --> 00:07:51,916 俺が守る 行こう 165 00:07:53,250 --> 00:07:56,000 触られるのは 苦手だと知ってるだろ 166 00:08:00,833 --> 00:08:02,041 そこに座って 167 00:08:11,916 --> 00:08:13,541 今日は何がある? 168 00:08:13,625 --> 00:08:15,500 ディエゴの記者会見だ 169 00:08:19,583 --> 00:08:20,541 ディエゴ? 170 00:08:22,250 --> 00:08:24,875 時間だ さあ 行こう 171 00:08:24,958 --> 00:08:26,500 俺は謝らない 172 00:08:26,583 --> 00:08:28,208 ただ読めばいい 173 00:08:28,291 --> 00:08:29,125 読む? 174 00:08:29,208 --> 00:08:31,208 声明文を書いた 175 00:08:31,291 --> 00:08:32,333 勝手に? 176 00:08:32,416 --> 00:08:34,291 内容を見たが問題ない 177 00:08:34,375 --> 00:08:37,291 ただ読み上げればいいんだ 178 00:08:42,916 --> 00:08:45,583 今日はありがとうございます 179 00:08:51,125 --> 00:08:54,708 “みなさんの許しを 求めるために” 180 00:08:56,875 --> 00:09:00,125 “今日は記者会見を…” 181 00:09:02,083 --> 00:09:04,416 “記者会見を開きました” 182 00:09:05,333 --> 00:09:10,708 “僕は集中クラスの 受講を始める予定です” 183 00:09:13,250 --> 00:09:19,958 “そしてサッカー選手として キャリアを築くために” 184 00:09:20,500 --> 00:09:23,000 “学び直したいと思います” 185 00:09:23,583 --> 00:09:24,541 何だと? 186 00:09:25,125 --> 00:09:27,416 ディエゴの決断を 187 00:09:28,375 --> 00:09:30,750 チーム全体が支持しています 188 00:09:31,333 --> 00:09:34,916 教育心理学者に 指導をお願いします 189 00:09:35,958 --> 00:09:37,458 アレハンドロ・カストロ 190 00:09:43,750 --> 00:09:45,458 どんな授業を? 191 00:09:45,541 --> 00:09:48,125 チームに役立ちますか? 192 00:09:49,583 --> 00:09:50,416 止まって 193 00:09:52,250 --> 00:09:54,666 フアンマ 僕には無理だ 194 00:09:54,750 --> 00:09:58,083 自分のやるべきことをしろ 195 00:09:58,708 --> 00:10:01,583 僕は教育心理学者じゃない 196 00:10:01,666 --> 00:10:02,416 研究者だ 197 00:10:02,500 --> 00:10:03,416 それが? 198 00:10:03,500 --> 00:10:05,125 兄さんが適任だ 199 00:10:05,208 --> 00:10:07,958 もっと自分に自信を持て 200 00:10:08,458 --> 00:10:10,833 それに僕はサッカーが嫌いだ 201 00:10:11,625 --> 00:10:14,000 嫌いなのは父さんだ 202 00:10:14,083 --> 00:10:14,916 そうか 203 00:10:15,000 --> 00:10:18,000 これ以上の仕事はないぞ 204 00:10:18,500 --> 00:10:20,916 俺とも一緒にいられる 205 00:10:21,000 --> 00:10:24,166 会わない方がお互いのためだ 206 00:10:24,958 --> 00:10:26,375 カネが要るだろ 207 00:10:29,250 --> 00:10:32,791 カネがすべてじゃないんだ 208 00:11:07,416 --> 00:11:11,000 “アレハンドロ・カステロが サッカー選手を指導” 209 00:12:30,500 --> 00:12:33,458 “売却中” 210 00:12:37,166 --> 00:12:39,458 ヤゴ ロドリゴ 謝りなさい 211 00:12:39,958 --> 00:12:40,750 うるさい 212 00:12:40,833 --> 00:12:41,750 アレハンドロ? 213 00:12:41,833 --> 00:12:42,875 そうだ 214 00:12:44,000 --> 00:12:46,000 ルイスミ 彼よ 215 00:12:46,708 --> 00:12:50,375 3時と言ったのに何なんだ 216 00:12:57,291 --> 00:12:59,083 広いのね 217 00:12:59,541 --> 00:13:02,416 マージンはない 株価が落ちてる 218 00:13:02,500 --> 00:13:04,083 悪くないわ 219 00:13:04,166 --> 00:13:06,416 無理だ 利益が減る 220 00:13:06,500 --> 00:13:07,708 この壁はムダね 221 00:13:07,791 --> 00:13:09,625 この壁は壊せない 222 00:13:09,708 --> 00:13:10,833 じゃあ こっち 223 00:13:10,916 --> 00:13:14,083 悪気はないけど古臭い家ね 224 00:13:18,958 --> 00:13:21,750 悪いが触らないでくれ 225 00:13:22,250 --> 00:13:23,291 いいんだ 226 00:13:23,375 --> 00:13:25,208 ダメだ 僕の家だぞ 227 00:13:25,291 --> 00:13:27,333 パパが買うだろ 228 00:13:32,791 --> 00:13:34,791 パソコンに触らないで 229 00:13:34,875 --> 00:13:37,500 子供の写真がある 230 00:13:37,583 --> 00:13:39,125 本がたくさん 231 00:13:39,208 --> 00:13:40,250 コミックは? 232 00:13:40,333 --> 00:13:44,291 頼むから何も触らないでくれ 233 00:13:45,833 --> 00:13:47,583 おい 何してる 234 00:13:47,666 --> 00:13:51,666 よく考えたけど 今すぐサインするわ 235 00:13:51,750 --> 00:13:55,208 でも古い家具と本は処分して 236 00:14:00,500 --> 00:14:02,416 そこにいろよ 237 00:14:37,083 --> 00:14:40,958 “フアンマ 5万ユーロ” 238 00:14:53,291 --> 00:14:55,625 ディエゴ 進め 239 00:14:56,166 --> 00:14:57,125 行くぞ 240 00:14:57,625 --> 00:14:58,458 よし 241 00:15:00,166 --> 00:15:01,125 いいぞ 242 00:15:10,000 --> 00:15:12,291 彼が真剣に学ぶか 試してみる 243 00:15:13,125 --> 00:15:15,125 支払いは月初めに 244 00:15:16,208 --> 00:15:19,541 おはようも言わず 要求ばかりだ 245 00:15:21,333 --> 00:15:22,791 正しい選択だ 246 00:15:22,875 --> 00:15:26,208 父さんがいたらどう言うかな 247 00:15:27,000 --> 00:15:29,916 俺たちはハンサムな兄弟だ 248 00:15:30,000 --> 00:15:32,000 触らないでくれ 249 00:15:34,250 --> 00:15:37,875 この負け犬め 何してるんだ 250 00:15:37,958 --> 00:15:39,875 どこに行く気だ 251 00:15:40,375 --> 00:15:42,750 ディエゴ シャワーを浴びろ 252 00:15:42,833 --> 00:15:44,000 俺が? 253 00:15:44,083 --> 00:15:45,125 頭を冷やせ 254 00:15:45,208 --> 00:15:46,583 ふざけるな 255 00:15:47,083 --> 00:15:49,708 かなり短気だな 256 00:15:49,791 --> 00:15:50,750 そうだ 257 00:15:50,833 --> 00:15:53,208 だけど選手として価値がある 258 00:15:55,708 --> 00:15:57,833 彼には脳みそが必要だ 259 00:16:09,750 --> 00:16:10,583 クソ 260 00:16:21,291 --> 00:16:23,708 記者会見が功を奏した 261 00:16:23,791 --> 00:16:25,250 狙いどおりだ 262 00:16:25,333 --> 00:16:29,041 スポンサーもマスコミも 大人しくなった 263 00:16:29,125 --> 00:16:30,208 そうだろ? 264 00:16:30,291 --> 00:16:33,583 お前の評判が上がった 265 00:16:33,666 --> 00:16:36,416 誰も暴行の話はしなくなった 266 00:16:36,500 --> 00:16:38,625 決勝戦は出られるかも 267 00:16:38,708 --> 00:16:41,291 アレハンドロも助けになる 268 00:16:43,041 --> 00:16:44,875 トイレに行く 失礼 269 00:17:01,041 --> 00:17:03,458 俺に興味があるのか? 270 00:17:04,041 --> 00:17:04,875 何だと? 271 00:17:04,958 --> 00:17:07,166 食事中 ずっと俺を見てる 272 00:17:07,250 --> 00:17:08,666 前にいるからだ 273 00:17:08,750 --> 00:17:10,166 見られたくない 274 00:17:11,166 --> 00:17:12,791 なら別の仕事を選べ 275 00:17:12,875 --> 00:17:14,458 あんたの顔が嫌いだ 276 00:17:15,791 --> 00:17:18,875 しばらく我慢するしかない 277 00:17:19,375 --> 00:17:21,833 俺の好きなようにする 278 00:17:21,916 --> 00:17:22,750 分かるな 279 00:17:24,041 --> 00:17:25,208 それは無理だ 280 00:17:25,875 --> 00:17:27,791 君はうわさの的だ 281 00:17:30,708 --> 00:17:33,000 クソ 何なんだよ 282 00:17:37,125 --> 00:17:39,791 手の平を下にするといい 283 00:17:40,375 --> 00:17:43,583 カネを払ってるのは俺だ 284 00:17:44,750 --> 00:17:45,333 そうか 285 00:17:45,416 --> 00:17:46,833 ここから出てけ 286 00:17:47,666 --> 00:17:48,625 最悪だ 287 00:17:49,166 --> 00:17:50,333 ジッパーが… 288 00:17:57,000 --> 00:17:58,208 ふざけるな 289 00:18:02,041 --> 00:18:03,875 位置について 290 00:18:03,958 --> 00:18:07,250 用意 スタート 291 00:18:10,375 --> 00:18:14,250 俺たちの勝ちだ 行くぞ 292 00:18:15,125 --> 00:18:17,083 入れろ マーカ 293 00:18:27,833 --> 00:18:29,250 1つ取って 294 00:18:31,666 --> 00:18:32,583 急げ! 295 00:18:49,166 --> 00:18:50,833 何してるの? 296 00:18:52,291 --> 00:18:53,166 王者だ 297 00:18:53,875 --> 00:18:54,750 行け 298 00:19:05,291 --> 00:19:06,458 飛び込め! 299 00:19:08,875 --> 00:19:10,291 何だよ セシ 300 00:19:11,125 --> 00:19:13,041 何なのよ 私のよ 301 00:19:13,125 --> 00:19:14,333 俺の携帯が! 302 00:19:14,416 --> 00:19:15,583 出てけ 303 00:19:15,666 --> 00:19:16,916 セシ 落ち着け 304 00:19:17,000 --> 00:19:17,875 追い出して 305 00:19:17,958 --> 00:19:19,125 何なんだよ 306 00:19:20,125 --> 00:19:22,208 セシ 落ち着こう 307 00:19:22,291 --> 00:19:25,750 ケガするわよ どうかしてる 308 00:19:25,833 --> 00:19:28,500 ストレス発散が必要だ 309 00:19:29,000 --> 00:19:30,625 君とは無理だからね 310 00:19:37,541 --> 00:19:39,416 セシ 怒らないで 311 00:19:45,875 --> 00:19:49,791 今度ヘマしたら 終わりだぞ 312 00:19:59,166 --> 00:20:00,208 もう着く 313 00:20:00,708 --> 00:20:02,625 窓を閉めてください 314 00:20:02,708 --> 00:20:04,750 車の中は息苦しい 315 00:20:05,583 --> 00:20:06,458 お好きに 316 00:20:10,083 --> 00:20:12,125 初日の意気込みは? 317 00:20:12,208 --> 00:20:13,666 ご経験は? 318 00:20:13,750 --> 00:20:17,250 ディエゴは 読み書きができない? 319 00:20:20,541 --> 00:20:21,458 言っただろ 320 00:20:27,166 --> 00:20:27,833 ヌノ 321 00:20:27,916 --> 00:20:28,625 おはよう 322 00:20:32,125 --> 00:20:33,291 教授 323 00:20:34,666 --> 00:20:35,375 おはよう 324 00:20:35,458 --> 00:20:36,125 おはよう 325 00:20:36,208 --> 00:20:36,875 ようこそ 326 00:20:36,958 --> 00:20:37,500 どうも 327 00:20:37,583 --> 00:20:38,250 大丈夫? 328 00:20:38,333 --> 00:20:39,125 ああ 329 00:20:39,208 --> 00:20:40,041 こっちへ 330 00:20:43,416 --> 00:20:45,583 それは私の部屋に 331 00:20:45,666 --> 00:20:46,500 よろしく 332 00:20:47,083 --> 00:20:48,500 まるで会社だ 333 00:20:48,583 --> 00:20:50,666 20人以上を雇ってる 334 00:20:50,750 --> 00:20:52,541 簡単に聞こえるが 335 00:20:52,625 --> 00:20:55,916 私は一日中 家の中を 走り回ってる 336 00:20:58,791 --> 00:21:00,125 すべて順調? 337 00:21:02,958 --> 00:21:03,541 どうも 338 00:21:03,625 --> 00:21:04,833 教授 こっちへ 339 00:21:07,625 --> 00:21:11,125 ケールジュースは 性的欲求を抑える 340 00:21:11,208 --> 00:21:13,791 性的欲求は強くない 341 00:21:17,791 --> 00:21:19,041 コーヒーは? 342 00:21:19,666 --> 00:21:22,291 結構だ 授業を始めたい 343 00:21:22,375 --> 00:21:24,333 10時になる 彼は? 344 00:21:24,416 --> 00:21:25,250 下にいる 345 00:21:26,708 --> 00:21:28,583 今のはよかったぞ 346 00:21:28,666 --> 00:21:29,458 ティト 347 00:21:29,541 --> 00:21:30,666 おはよう 348 00:21:33,000 --> 00:21:34,208 ケールジュースだ 349 00:21:34,833 --> 00:21:37,083 おいしいぞ おはよう 350 00:21:38,083 --> 00:21:38,958 やあ 351 00:21:40,416 --> 00:21:41,500 おはよう 352 00:21:42,000 --> 00:21:44,000 階段に気をつけて 353 00:21:44,083 --> 00:21:45,541 転びやすいんだ 354 00:21:45,625 --> 00:21:47,416 前にも転んだ人がいる 355 00:21:47,500 --> 00:21:48,875 でも 心配ない 356 00:21:49,583 --> 00:21:52,166 ここにすべて用意した 357 00:21:52,750 --> 00:21:56,250 すべて あなたのサイズだ 358 00:21:57,041 --> 00:21:58,250 好きに選んで 359 00:21:59,250 --> 00:22:01,166 自分の服がある 360 00:22:01,250 --> 00:22:02,958 それはダメだ 361 00:22:03,625 --> 00:22:06,333 兄さんをカッコよく見せたい 362 00:22:06,416 --> 00:22:07,791 これが僕だ 363 00:22:07,875 --> 00:22:09,000 分かったよ 364 00:22:09,083 --> 00:22:11,458 ディエゴの準備は? 365 00:22:11,958 --> 00:22:13,000 もう少しよ 366 00:22:13,083 --> 00:22:15,416 いいね 次は彼を頼む 367 00:22:15,500 --> 00:22:16,333 分かった 368 00:22:18,750 --> 00:22:20,041 僕はいい 369 00:22:20,125 --> 00:22:21,375 彼女は上手だ 370 00:22:21,875 --> 00:22:24,000 10歳は若く見えるぞ 371 00:22:24,083 --> 00:22:26,583 だけど 嫌いなんだ 372 00:22:26,666 --> 00:22:27,875 触られるのがね 373 00:22:29,000 --> 00:22:30,583 アレックス 落ち着け 374 00:22:31,250 --> 00:22:33,583 メディア対策だ 375 00:22:33,666 --> 00:22:37,000 お前は 自分の授業のことだけ考えろ 376 00:22:37,083 --> 00:22:38,791 ヘアメイクはしない 377 00:22:38,875 --> 00:22:39,875 ダメだ 378 00:22:40,458 --> 00:22:44,458 ヘアメイクも契約の一部だ 379 00:22:45,458 --> 00:22:47,125 失礼するよ 380 00:22:47,583 --> 00:22:49,041 スティーブ 381 00:22:50,250 --> 00:22:51,541 そうだな 382 00:22:52,208 --> 00:22:53,125 こっちへ 383 00:22:53,625 --> 00:22:56,166 元気に見えるようにするわ 384 00:22:56,250 --> 00:22:59,041 準備はできたぞ 気分は? 385 00:22:59,125 --> 00:23:02,916 出場停止になって 授業を受けるなんて最高だ 386 00:23:03,000 --> 00:23:05,625 栄養ドリンクを頼んだ 387 00:23:05,708 --> 00:23:08,125 栄養ドリンクはまだか? 388 00:23:08,208 --> 00:23:10,750 早く持ってきてくれ 389 00:23:10,833 --> 00:23:13,041 本当にやるの? 390 00:23:13,125 --> 00:23:15,583 お前の役に立つことだ 391 00:23:24,625 --> 00:23:25,583 これは? 392 00:23:27,416 --> 00:23:28,250 本だ 393 00:23:29,083 --> 00:23:30,375 本は嫌いだ 394 00:23:31,833 --> 00:23:33,291 そうだろうね 395 00:23:33,791 --> 00:23:35,291 からかうな 396 00:23:35,375 --> 00:23:37,083 からかってない 397 00:23:37,708 --> 00:23:39,083 俺はバカじゃない 398 00:23:40,666 --> 00:23:44,000 “自発的な弁明は 明らかな告発である” 399 00:23:44,083 --> 00:23:46,375 何だ? 普通に話せよ 400 00:23:46,458 --> 00:23:48,958 バカだと思われたくない 401 00:23:49,041 --> 00:23:50,916 スタジアムでは? 402 00:23:51,750 --> 00:23:53,458 カメラは見るな 403 00:23:53,541 --> 00:23:55,708 撮られてることは忘れて 404 00:23:57,041 --> 00:23:58,791 カメラは忘れろ 405 00:23:58,875 --> 00:24:00,166 無視するんだ 406 00:24:00,250 --> 00:24:01,375 よし 静かに 407 00:24:01,458 --> 00:24:04,000 おでこがテカってる 408 00:24:04,083 --> 00:24:06,041 カッコいいぞ 行け 409 00:24:06,875 --> 00:24:08,958 あんたの弟は天才なのに 410 00:24:09,625 --> 00:24:10,916 全然 似てない 411 00:24:11,000 --> 00:24:14,000 弟はずる賢いだけだ 天才とは違う 412 00:24:14,083 --> 00:24:15,458 そうか? 413 00:24:15,541 --> 00:24:17,791 天才は自分に忠実だ 414 00:24:20,083 --> 00:24:21,458 生放送が始まる 415 00:24:22,458 --> 00:24:23,791 生放送? 416 00:24:24,375 --> 00:24:26,208 ラジオのね 417 00:24:26,291 --> 00:24:26,791 局は? 418 00:24:26,875 --> 00:24:27,791 マルカだ 419 00:24:28,291 --> 00:24:29,500 僕には無理だ 420 00:24:29,583 --> 00:24:30,166 契約だ 421 00:24:30,250 --> 00:24:33,750 ディエゴの教授と 電話がつながっています 422 00:24:33,833 --> 00:24:35,791 お話を聞きましょう 423 00:24:35,875 --> 00:24:36,958 アレハンドロ 424 00:24:37,041 --> 00:24:37,875 何だよ? 425 00:24:37,958 --> 00:24:39,250 どうしたんだ 426 00:24:39,333 --> 00:24:40,666 帰るの? 427 00:24:41,958 --> 00:24:42,833 失礼 428 00:24:42,916 --> 00:24:43,625 待って 429 00:24:44,958 --> 00:24:47,000 師匠 忘れ物だ 430 00:24:47,708 --> 00:24:50,291 俺を裏切らないでくれ 431 00:24:50,375 --> 00:24:52,083 見世物にされたくない 432 00:24:52,166 --> 00:24:53,708 ただの取材だ 433 00:24:54,541 --> 00:24:56,666 明日の10時に僕の家で 434 00:24:56,750 --> 00:24:59,708 カメラもメイクもなしだ あの父親もね 435 00:24:59,791 --> 00:25:01,750 それからお前もだ 436 00:25:02,375 --> 00:25:03,583 教授 437 00:25:07,250 --> 00:25:08,416 好きにしろ 438 00:25:09,625 --> 00:25:10,458 いいぞ 439 00:25:12,750 --> 00:25:15,958 クソが 今の見たか? 440 00:25:17,000 --> 00:25:19,250 何してるんだ? 441 00:25:19,875 --> 00:25:20,708 宿題よ 442 00:25:21,208 --> 00:25:22,166 冗談だろ 443 00:25:25,333 --> 00:25:29,333 ベッドは 読書のためにあるんじゃない 444 00:25:30,458 --> 00:25:32,750 読んでみたら? 445 00:25:32,833 --> 00:25:36,208 本なんか読む必要ない 446 00:25:36,291 --> 00:25:38,541 私の意見は無視ね 447 00:25:38,625 --> 00:25:40,916 これ以上 何が欲しい? 448 00:25:41,000 --> 00:25:42,208 あなたが欲しい 449 00:25:42,291 --> 00:25:43,791 ここにいるだろ 450 00:25:44,458 --> 00:25:45,750 昔のあなたよ 451 00:25:46,250 --> 00:25:48,500 昔より よくなってる 452 00:26:19,541 --> 00:26:20,500 気をつけろ 453 00:26:26,500 --> 00:26:29,291 すごいな イケてる 454 00:26:31,916 --> 00:26:34,750 これは何なんだ? 455 00:26:35,333 --> 00:26:36,416 本は読んだ? 456 00:26:36,500 --> 00:26:38,833 文字が小さすぎる 457 00:26:42,708 --> 00:26:44,875 1ヵ月の稼ぎは? 458 00:26:46,125 --> 00:26:48,083 豪華なディナーくらいだ 459 00:26:49,708 --> 00:26:51,166 本を書くの? 460 00:26:52,041 --> 00:26:53,375 1冊だけだ 461 00:26:53,875 --> 00:26:55,125 何部 売った? 462 00:26:55,625 --> 00:26:56,958 僕は撮るな 463 00:26:57,041 --> 00:26:59,000 SNS用だ 464 00:26:59,083 --> 00:27:01,625 携帯の電源を切って ガムを捨てろ 465 00:27:01,708 --> 00:27:04,250 ヘッドホンを外して座って 466 00:27:09,333 --> 00:27:12,291 天才の話が好きだな 〝天才とは?〞 467 00:27:12,291 --> 00:27:12,375 〝天才とは?〞 468 00:27:12,375 --> 00:27:16,333 〝天才とは?〞 それは関係ない 君の短所と向き合おう 469 00:27:16,875 --> 00:27:17,708 何? 470 00:27:17,791 --> 00:27:18,833 短所だ 471 00:27:19,583 --> 00:27:22,000 君に不足してることだ 472 00:27:22,083 --> 00:27:23,583 不足はない 473 00:27:25,000 --> 00:27:26,333 たくさんある 474 00:27:28,375 --> 00:27:30,250 語彙(ごい)力もない 475 00:27:30,333 --> 00:27:31,166 何だ? 476 00:27:31,791 --> 00:27:32,625 語彙だ 477 00:27:33,375 --> 00:27:37,416 会話には 最低1000個の言葉が必要だ 478 00:27:38,083 --> 00:27:40,416 普通は5000語は使う 479 00:27:40,500 --> 00:27:44,125 君はその10%も知らない 480 00:27:48,125 --> 00:27:48,958 ほら 481 00:27:50,541 --> 00:27:52,416 読んで ゆっくりでいい 482 00:27:52,500 --> 00:27:54,708 一語ずつ 頭の中で読むんだ 483 00:27:54,791 --> 00:27:56,750 それから口に出せ 484 00:28:04,541 --> 00:28:06,458 “サッカーに恋した” 485 00:28:07,333 --> 00:28:09,250 “そのあと…” 486 00:28:09,333 --> 00:28:11,625 “女性と恋に…” 487 00:28:12,583 --> 00:28:13,916 “落ちたように” 488 00:28:14,750 --> 00:28:18,791 “と… とつ…” 489 00:28:18,875 --> 00:28:19,708 “突然” 490 00:28:24,333 --> 00:28:25,375 “突然…” 491 00:28:27,041 --> 00:28:31,583 “ふ… ふかか…” 492 00:28:31,666 --> 00:28:33,041 “ふかか…” 493 00:28:33,125 --> 00:28:33,875 “不可解” 494 00:28:33,958 --> 00:28:36,000 読んでるだろ 495 00:28:37,208 --> 00:28:40,250 文章の中にある― 496 00:28:41,083 --> 00:28:44,208 言葉のつながりを考えろ 497 00:28:45,500 --> 00:28:47,458 想像して それから… 498 00:28:47,541 --> 00:28:48,416 分かった 499 00:28:50,500 --> 00:28:51,458 分かったよ 500 00:28:53,125 --> 00:28:53,958 続けて 501 00:28:54,708 --> 00:28:57,958 “不可解で… そして…” 502 00:28:59,750 --> 00:29:04,875 “いだみも覚えず…” 503 00:29:05,416 --> 00:29:07,250 “痛みも覚えず…” 504 00:29:08,166 --> 00:29:11,791 “は… か…” 505 00:29:12,833 --> 00:29:14,000 “はか…” 506 00:29:14,083 --> 00:29:15,583 よく見ろ 507 00:29:16,500 --> 00:29:17,333 無理だ 508 00:29:18,291 --> 00:29:19,333 読めない 509 00:29:20,083 --> 00:29:20,916 クソ 510 00:29:22,625 --> 00:29:24,875 君には問題がある 511 00:29:25,375 --> 00:29:26,208 問題? 512 00:29:27,041 --> 00:29:28,000 失読症だ 513 00:29:28,583 --> 00:29:30,750 顔面をかち割るぞ 514 00:29:31,250 --> 00:29:33,625 単語を混同してる 515 00:29:34,416 --> 00:29:36,458 集中力もない 516 00:29:37,458 --> 00:29:38,541 失読症だ 517 00:29:39,333 --> 00:29:41,250 10人に1人はいる 518 00:29:43,000 --> 00:29:44,750 学校で言われた? 519 00:29:44,833 --> 00:29:46,833 みんなに笑われてた 520 00:29:46,916 --> 00:29:48,666 でも 今では 521 00:29:50,083 --> 00:29:53,791 あいつらはただの駐車係だ 522 00:30:01,500 --> 00:30:02,875 失読症は 523 00:30:04,291 --> 00:30:05,208 治るのか? 524 00:30:07,458 --> 00:30:08,291 いや 525 00:30:09,041 --> 00:30:12,750 でも 正しい認知訓練を受ければ 526 00:30:12,833 --> 00:30:16,708 問題なく日常生活が送れる 527 00:30:20,166 --> 00:30:22,458 さあ もう一回やろう 528 00:30:22,958 --> 00:30:25,541 そんな言葉 使わない 529 00:30:26,458 --> 00:30:27,458 ほらね 530 00:30:27,541 --> 00:30:29,875 そうやって避けるんだ 531 00:30:31,000 --> 00:30:32,458 向き合わないと 532 00:30:32,541 --> 00:30:33,750 どうでもいい 533 00:30:34,875 --> 00:30:36,166 望んでるだろ 534 00:30:36,250 --> 00:30:37,500 何をだ? 535 00:30:38,000 --> 00:30:39,541 学びや向上を 536 00:30:40,166 --> 00:30:41,125 望んでない 537 00:30:42,000 --> 00:30:42,916 信じない 538 00:30:43,000 --> 00:30:44,125 気にしない 539 00:30:44,208 --> 00:30:45,333 ウソだ 540 00:30:46,458 --> 00:30:48,000 自分を恥じてる 541 00:30:48,083 --> 00:30:52,291 あんたみたいな 負け犬になる方が恥だ 542 00:31:00,750 --> 00:31:01,583 読んで 543 00:31:04,208 --> 00:31:06,083 ムカつく野郎だ 544 00:31:13,083 --> 00:31:14,500 やってみろ 545 00:31:14,583 --> 00:31:16,750 腹が立つな 546 00:31:17,416 --> 00:31:21,583 “痛みも覚えず…” 547 00:31:21,666 --> 00:31:24,458 “破壊” 548 00:31:26,833 --> 00:31:28,916 “そして破壊も” 549 00:31:29,000 --> 00:31:30,500 破壊だ 550 00:31:30,583 --> 00:31:32,041 破壊! クソ 551 00:31:34,708 --> 00:31:37,958 頭突きするより ずっとマシだろ? 552 00:31:54,708 --> 00:31:55,791 いいぞ 553 00:32:01,250 --> 00:32:02,250 上手だ 554 00:32:07,291 --> 00:32:09,125 もう行かないと 555 00:32:09,208 --> 00:32:11,291 最高の試合だった 556 00:32:11,375 --> 00:32:14,083 いいぞ その調子だ 557 00:32:15,833 --> 00:32:17,416 キスさせて 558 00:32:18,541 --> 00:32:19,958 あなたは最高よ 559 00:32:22,375 --> 00:32:23,541 続けよう 560 00:32:23,625 --> 00:32:25,541 授業は1時までだ 561 00:32:25,625 --> 00:32:27,583 サッカーしてたろ 562 00:32:27,666 --> 00:32:28,875 しかたないだろ 563 00:32:29,375 --> 00:32:32,166 近所の評判が 落ちてもいいのか? 564 00:32:33,625 --> 00:32:35,541 宿題を出すよ 565 00:32:35,625 --> 00:32:37,250 時間がない 566 00:32:37,333 --> 00:32:40,208 出場停止中だろ 時間はある 567 00:32:40,291 --> 00:32:41,833 分かったよ 師匠 568 00:32:42,708 --> 00:32:46,583 でも 帰る前にできれば 569 00:32:46,666 --> 00:32:47,916 クソがしたい 570 00:32:48,500 --> 00:32:49,375 どうぞ 571 00:32:53,041 --> 00:32:57,583 次の授業までに 新しい言葉を5つ覚えてきて 572 00:32:57,666 --> 00:32:58,500 いいね? 573 00:33:43,208 --> 00:33:44,458 行け 574 00:33:46,000 --> 00:33:48,833 アダン ボールを取られるぞ 575 00:33:49,333 --> 00:33:50,291 最悪だ 576 00:33:51,083 --> 00:33:53,291 一体 何のマネだ? 577 00:33:53,791 --> 00:33:56,333 なぜマークしない? 578 00:33:57,666 --> 00:34:00,000 このままじゃ負けるぞ 579 00:34:00,083 --> 00:34:02,041 落ち着くんだ 580 00:34:02,125 --> 00:34:04,583 落ち着けだと? クソ 581 00:34:05,500 --> 00:34:06,500 すまない 582 00:34:06,583 --> 00:34:08,791 ここではやめろ 583 00:34:10,500 --> 00:34:11,500 クソ 584 00:34:11,583 --> 00:34:12,416 ディエゴ 585 00:34:17,958 --> 00:34:20,208 そろそろ時間だ 586 00:34:20,708 --> 00:34:21,708 行こう 587 00:34:28,208 --> 00:34:29,125 無理だ 588 00:34:30,250 --> 00:34:30,750 イヤだ 589 00:34:30,833 --> 00:34:31,833 大丈夫だ 590 00:34:31,916 --> 00:34:33,541 僕にはできない 591 00:34:33,625 --> 00:34:35,083 みんな楽しんでる 592 00:34:35,166 --> 00:34:37,375 すごい叫び声だ 593 00:34:37,458 --> 00:34:41,375 童心に帰ってるだけだ それがサッカーだろ 594 00:34:41,458 --> 00:34:43,625 やめろ 無理だ 595 00:34:43,708 --> 00:34:48,458 彼と一緒に観戦する姿を 写真に撮る 596 00:34:48,541 --> 00:34:51,458 分かってる 契約だろ 597 00:34:51,541 --> 00:34:53,958 聞き分けがいいな 598 00:34:54,458 --> 00:34:56,541 さあ 行くぞ 599 00:34:57,208 --> 00:34:58,125 話がある 600 00:34:59,375 --> 00:35:00,208 何だ? 601 00:35:01,041 --> 00:35:02,125 彼は失読症だ 602 00:35:04,041 --> 00:35:05,416 何を言ってる? 603 00:35:05,500 --> 00:35:07,625 ディエゴは失読症なんだ 604 00:35:07,708 --> 00:35:09,666 簡単には治らない 605 00:35:09,750 --> 00:35:11,333 大した問題じゃない 606 00:35:11,416 --> 00:35:12,708 そんなことない 607 00:35:12,791 --> 00:35:15,541 専門家と治療が必要だ 608 00:35:15,625 --> 00:35:17,125 いいか アレックス 609 00:35:17,750 --> 00:35:20,291 これは単なるマスコミ対策だ 610 00:35:20,375 --> 00:35:21,666 意味がない 611 00:35:21,750 --> 00:35:24,958 彼が試合に戻れば 父親は満足して 612 00:35:25,041 --> 00:35:26,750 俺たちに支払う 613 00:35:26,833 --> 00:35:27,875 それでいい 614 00:35:29,333 --> 00:35:31,041 彼には自信がない 615 00:35:31,125 --> 00:35:33,541 王様だと思ってるさ 616 00:35:37,625 --> 00:35:39,458 やってられない 617 00:35:48,666 --> 00:35:52,041 クソ 俺も試合に出たい 618 00:35:52,125 --> 00:35:55,375 どうしてダメなんだ? 619 00:35:55,458 --> 00:35:57,250 2週間の我慢よ 620 00:35:57,333 --> 00:36:00,750 本当かどうか分からない 621 00:36:00,833 --> 00:36:03,000 大丈夫よ 信じて 622 00:36:03,083 --> 00:36:07,875 俺がバカだと 世界中が知ってるんだ 623 00:36:07,958 --> 00:36:11,625 私はそう思ってない あなたの先生もね 624 00:36:11,708 --> 00:36:13,625 そんなことない 625 00:36:13,708 --> 00:36:16,666 あいつは 俺をマヌケだと思ってる 626 00:36:16,750 --> 00:36:18,250 俺はマヌケだ 627 00:36:18,333 --> 00:36:21,083 ディエゴ やめて 628 00:36:23,000 --> 00:36:26,458 すべて台無しにすれば? 629 00:36:26,541 --> 00:36:28,750 もうウンザリよ 630 00:36:38,916 --> 00:36:39,958 セシ 631 00:36:40,666 --> 00:36:41,791 待って 632 00:36:45,583 --> 00:36:47,458 俺を見捨てないで 633 00:36:51,583 --> 00:36:53,166 自分を見捨てないで 634 00:36:53,791 --> 00:36:54,625 学ぶのよ 635 00:36:54,708 --> 00:36:57,041 引退したあとのために学んで 636 00:36:57,125 --> 00:36:59,750 お父さんや私のためじゃない 637 00:36:59,833 --> 00:37:00,875 自分のために 638 00:37:00,958 --> 00:37:02,125 セシ 639 00:37:03,458 --> 00:37:04,708 できるわ 640 00:37:13,791 --> 00:37:15,875 出口はどこだ? 641 00:37:17,083 --> 00:37:18,083 何をしてる? 642 00:37:18,166 --> 00:37:19,500 出口を探してる 643 00:37:20,958 --> 00:37:22,166 逃げよう 644 00:37:22,250 --> 00:37:23,291 どうして? 645 00:37:23,375 --> 00:37:26,458 見つかったら殺される 646 00:37:26,541 --> 00:37:27,458 僕まで? 647 00:37:27,541 --> 00:37:29,000 走って 648 00:37:30,000 --> 00:37:32,416 優勝のチャンスはないぞ 649 00:37:32,500 --> 00:37:34,208 残りは2試合だ 650 00:37:34,708 --> 00:37:37,125 今日のプレーは何だ? 651 00:37:37,208 --> 00:37:39,041 ここにいろ 652 00:37:45,666 --> 00:37:48,541 俺といない方がいい 出口はあっちだ 653 00:37:54,458 --> 00:37:57,875 望みを捨てるな あと2試合ある 654 00:37:57,958 --> 00:37:59,375 ふざけるな 655 00:37:59,458 --> 00:38:02,666 “信じ続ける”が 俺たちのモットーだ 656 00:38:02,750 --> 00:38:04,708 試合に出てから言え 657 00:38:05,875 --> 00:38:07,416 何だよ? 658 00:38:10,875 --> 00:38:14,375 みんな 今日はどうしたんだ? 659 00:38:15,291 --> 00:38:17,750 左サイドに偏って 660 00:38:17,833 --> 00:38:19,958 右サイドが空いてた 661 00:38:20,041 --> 00:38:22,625 だから7番にやられた 662 00:38:22,708 --> 00:38:24,916 あいつには腹が立つ 663 00:38:25,000 --> 00:38:27,708 パキートが 阻止するべきだった 664 00:38:27,791 --> 00:38:29,708 もっと動けよ 665 00:38:29,791 --> 00:38:32,125 でも 決定的な問題は 666 00:38:32,208 --> 00:38:34,458 オフェンスのミスだ 667 00:38:34,541 --> 00:38:35,416 黙れ 668 00:38:35,500 --> 00:38:36,625 予測できたろ 669 00:38:36,708 --> 00:38:37,875 出ていけ 670 00:38:38,666 --> 00:38:42,000 俺は上から試合を見てた 671 00:38:42,083 --> 00:38:46,625 フェレラがボールを取り ボニータが前に進み 672 00:38:46,708 --> 00:38:48,291 ロマンが左に行く 673 00:38:48,375 --> 00:38:51,083 そしてアダンがシュートする 674 00:38:51,958 --> 00:38:56,583 アダンの後ろには ディフェンダーがいたが 675 00:38:57,083 --> 00:38:59,958 今日は問題だらけだった 676 00:39:00,041 --> 00:39:02,291 彼はパスを待ってたが 677 00:39:02,375 --> 00:39:05,625 ボールが来た時にしくじった 678 00:39:05,708 --> 00:39:07,000 明らかにね 679 00:39:08,916 --> 00:39:11,833 でも 解決策はある 680 00:39:11,916 --> 00:39:14,250 ディフェンダーから離れれば 681 00:39:14,333 --> 00:39:17,708 どこを狙ってるか分からない 682 00:39:17,791 --> 00:39:21,000 そしてボニータが ボールを受け取る 683 00:39:21,083 --> 00:39:24,208 パスをして ディフェンスを破るんだ 684 00:39:25,791 --> 00:39:29,208 ミッドフィルダーの間を すり抜けてね 685 00:39:30,000 --> 00:39:33,583 彼らの気を惑わせるんだ 686 00:39:36,416 --> 00:39:39,666 ボールが届いた時には すでに彼らはいない 687 00:39:41,250 --> 00:39:44,291 そしてボールを独占し ゴールに走る 688 00:39:44,875 --> 00:39:48,041 それから どうするんだ? 689 00:39:48,125 --> 00:39:51,666 シュートを決めるだけだ 690 00:39:57,208 --> 00:39:59,458 たたきのめそう 691 00:39:59,541 --> 00:40:01,750 失礼ですが あなたは? 692 00:40:01,833 --> 00:40:04,166 ただ迷っただけだ 693 00:40:04,250 --> 00:40:06,666 出口はどこにある? 694 00:40:06,791 --> 00:40:07,791 あっちだ 695 00:40:07,875 --> 00:40:08,500 どうも 696 00:40:15,000 --> 00:40:17,083 イズラエルだ 697 00:40:17,166 --> 00:40:21,041 大変な時みたいだが 23日に祭りがある 698 00:40:21,125 --> 00:40:22,833 セシにも会いたい 699 00:40:22,916 --> 00:40:26,083 来られるなら試合をしよう 700 00:40:26,916 --> 00:40:28,083 それじゃあ 701 00:40:37,333 --> 00:40:38,458 師匠 702 00:40:38,541 --> 00:40:40,541 どうした? 迷ったか? 703 00:40:43,458 --> 00:40:44,291 乗って 704 00:40:54,916 --> 00:40:56,458 バカ野郎だ 705 00:41:09,291 --> 00:41:10,333 やめろ 706 00:41:10,416 --> 00:41:12,375 セシに怒られた 707 00:41:12,458 --> 00:41:13,583 降ろせ 708 00:41:13,666 --> 00:41:15,083 授業に出ろと 709 00:41:15,166 --> 00:41:16,041 君の恋人? 710 00:41:16,125 --> 00:41:18,666 ああ 真面目に学べと言われた 711 00:41:43,083 --> 00:41:44,208 何してる? 712 00:41:44,291 --> 00:41:45,416 ドリブルだ 713 00:41:45,500 --> 00:41:46,125 つまり? 714 00:41:46,208 --> 00:41:48,666 戦いなら受けて立つさ 715 00:41:54,291 --> 00:41:55,875 殺すつもりか? 716 00:42:16,125 --> 00:42:17,041 つかまって 717 00:42:25,375 --> 00:42:26,208 クソ 718 00:42:47,916 --> 00:42:48,916 どうやった? 719 00:42:49,666 --> 00:42:52,375 俺を怒らせると こうなる 720 00:42:52,458 --> 00:42:54,958 いや そうじゃない 721 00:42:56,500 --> 00:43:02,083 空間のイメージや動き方を どう考えてる? 722 00:43:02,791 --> 00:43:04,500 さっきの運転や 723 00:43:04,583 --> 00:43:08,375 ロッカールームでの話や ルービックキューブもだ 724 00:43:09,500 --> 00:43:12,583 どうやって頭の中で考える? 725 00:43:15,416 --> 00:43:16,333 考えない 726 00:43:31,666 --> 00:43:37,083 妻がこう言う “サッカーに夢中だから” 727 00:43:37,166 --> 00:43:38,541 “ファウルよ” 728 00:43:38,625 --> 00:43:41,791 すると夫は “君に触れてもない” 729 00:43:44,750 --> 00:43:46,041 ワインをどうぞ 730 00:43:46,125 --> 00:43:48,125 結構だ 薬を飲んでる 731 00:43:48,625 --> 00:43:49,958 不安症で 732 00:43:50,041 --> 00:43:51,666 誰にでも不安はある 733 00:43:51,750 --> 00:43:53,583 本当に大丈夫だ 734 00:43:54,208 --> 00:43:56,875 いいだろ 乾杯だけだ 735 00:43:56,958 --> 00:43:57,791 ああ 736 00:43:58,541 --> 00:44:00,708 未来に乾杯しよう 737 00:44:01,208 --> 00:44:01,833 未来に 738 00:44:01,916 --> 00:44:02,625 乾杯 739 00:44:02,708 --> 00:44:04,083 未来に! 740 00:44:04,166 --> 00:44:05,000 いいぞ 741 00:44:05,750 --> 00:44:08,500 知能には7つの種類がある 742 00:44:09,250 --> 00:44:15,041 言語的知能と 論理的数学的知能 743 00:44:15,541 --> 00:44:18,875 身体的 音楽的 空間的な知能 744 00:44:19,375 --> 00:44:22,833 そして対人的知能と 内省的知能だ 745 00:44:24,083 --> 00:44:26,833 ディエゴはそのうち… 746 00:44:28,166 --> 00:44:31,625 4つの知能が発達してる 747 00:44:31,708 --> 00:44:33,291 でも 3つは… 748 00:44:33,958 --> 00:44:35,041 何の知能? 749 00:44:35,125 --> 00:44:35,958 待って 750 00:44:36,041 --> 00:44:38,416 酒と薬の相性が悪いみたいだ 751 00:44:38,500 --> 00:44:41,000 いいや 問題ない 752 00:44:41,083 --> 00:44:43,000 不安を解消したな 753 00:44:43,875 --> 00:44:47,000 彼には言語的知能と 754 00:44:47,083 --> 00:44:49,250 内省的知能が欠けてる 755 00:44:49,875 --> 00:44:52,250 そして対人的知能もね 756 00:44:52,750 --> 00:44:55,041 飲みすぎだぞ 757 00:44:57,375 --> 00:45:03,041 でも 彼の空間的知能は天才並みだ 758 00:45:03,125 --> 00:45:04,541 まるで魔法使いだ 759 00:45:04,625 --> 00:45:07,250 願い事を3つしろ 760 00:45:07,333 --> 00:45:09,333 うるさい 761 00:45:11,250 --> 00:45:16,041 私たちは 授業の内容を変えるべきだ 762 00:45:16,125 --> 00:45:18,250 気をつけろ 763 00:45:18,333 --> 00:45:19,208 失礼 764 00:45:19,291 --> 00:45:21,666 君の能力を生かすためにね 765 00:45:22,875 --> 00:45:25,958 聞いてくれ ディエゴ 766 00:45:28,208 --> 00:45:30,041 このスプーンは君だ 767 00:45:30,625 --> 00:45:32,708 この2つはチームメイト 768 00:45:32,791 --> 00:45:36,541 観察力と批判的思考 そして言葉 769 00:45:37,291 --> 00:45:39,750 ゴールは知識だ 770 00:45:41,208 --> 00:45:44,583 すべてが機能するとこうなる 771 00:45:45,791 --> 00:45:46,750 すごい 772 00:45:50,500 --> 00:45:52,666 すごい技だ 773 00:45:53,208 --> 00:45:54,041 大丈夫? 774 00:45:56,125 --> 00:45:56,958 ああ 775 00:46:53,041 --> 00:46:53,875 アレックス 776 00:46:55,000 --> 00:46:56,916 やあ 僕の服は? 777 00:46:57,000 --> 00:47:00,041 ディエゴにサインさせないで 778 00:47:00,541 --> 00:47:01,625 サイン? 779 00:47:01,708 --> 00:47:04,916 あなたの弟とティトが 何かたくらんでる 780 00:47:06,291 --> 00:47:09,833 師匠 色男だな 781 00:47:09,916 --> 00:47:12,250 調子はどうだ? 782 00:47:12,958 --> 00:47:15,875 父さんに服を借りればいい 783 00:47:16,375 --> 00:47:19,416 バーベキューで服を汚したろ 784 00:47:19,500 --> 00:47:22,041 イメルダ 服を持ってきて 785 00:47:22,125 --> 00:47:23,958 レースしただろ 786 00:47:24,041 --> 00:47:25,791 あんたが勝った 787 00:47:25,875 --> 00:47:27,000 覚えてない 788 00:47:27,083 --> 00:47:29,541 いい体だな 鍛えてる? 789 00:47:29,625 --> 00:47:30,958 おはよう 790 00:47:31,041 --> 00:47:31,875 おはよう 791 00:47:32,416 --> 00:47:35,625 今は何時だ? 時計がない 792 00:47:37,750 --> 00:47:39,291 ディエゴ 793 00:47:39,375 --> 00:47:41,208 今週のスケジュールだ 794 00:47:41,291 --> 00:47:42,583 忙しいぞ 795 00:47:42,666 --> 00:47:44,791 事務所から怒られた 796 00:47:44,875 --> 00:47:46,166 どうして? 797 00:47:46,250 --> 00:47:48,208 SNSに投稿してない 798 00:47:48,291 --> 00:47:50,583 師匠と写真を撮る 799 00:47:51,750 --> 00:47:53,458 師匠 笑って 800 00:47:54,375 --> 00:47:56,250 飲んで 二日酔いに効く 801 00:47:56,333 --> 00:47:59,041 練習に健康診断 コマーシャル撮影 802 00:47:59,125 --> 00:48:01,000 それからセビリアで試合だ 803 00:48:01,083 --> 00:48:02,541 黙って聞け 804 00:48:02,625 --> 00:48:04,875 好感度を上げるために 805 00:48:04,958 --> 00:48:07,875 病院訪問して 子供たちと試合をする 806 00:48:07,958 --> 00:48:10,500 町の試合は? 祭りは明日からだ 807 00:48:10,583 --> 00:48:11,833 誰に頼まれた? 808 00:48:11,916 --> 00:48:12,750 伯父さんだ 809 00:48:12,833 --> 00:48:14,583 そんな時間はない 810 00:48:14,666 --> 00:48:17,291 私から断る 来年にしよう 811 00:48:17,875 --> 00:48:19,083 来年だって 812 00:48:19,166 --> 00:48:22,000 この書類にサインしてくれ 813 00:48:22,916 --> 00:48:25,375 こことここ 基金の書類だ 814 00:48:26,958 --> 00:48:28,666 よく読んで 815 00:48:28,750 --> 00:48:30,708 基金のことだ 816 00:48:37,041 --> 00:48:37,708 すまない 817 00:48:37,791 --> 00:48:38,791 クソ 818 00:48:39,708 --> 00:48:41,875 イチゴを取ろうと 819 00:48:42,375 --> 00:48:44,583 もう1枚 印刷して 820 00:48:47,541 --> 00:48:48,541 あら 教授 821 00:48:51,208 --> 00:48:52,791 最高の授業だったわ 822 00:48:55,958 --> 00:48:56,791 どうも 823 00:49:09,125 --> 00:49:09,958 おはよう 824 00:49:10,583 --> 00:49:12,833 ここが職場か いいね 825 00:49:14,333 --> 00:49:15,083 来るか? 826 00:49:15,166 --> 00:49:15,708 俺が? 827 00:49:16,541 --> 00:49:18,458 授業に出ていい 828 00:49:18,541 --> 00:49:19,500 練習がある 829 00:49:21,875 --> 00:49:22,791 そうか 830 00:49:26,250 --> 00:49:27,083 おはよう 831 00:49:33,375 --> 00:49:36,791 “夢中になった 天職だと感じた” 832 00:49:37,291 --> 00:49:40,916 ”踊るために生まれたと 確信した” 833 00:49:41,833 --> 00:49:45,166 ルドルフ・ヌレエフは 834 00:49:45,791 --> 00:49:49,166 「白鳥の湖」を見た時 そう思ったそうだ 835 00:49:49,791 --> 00:49:51,291 彼が7歳の時だ 836 00:49:52,291 --> 00:49:53,958 彼は鉄道の中で生まれ 837 00:49:55,333 --> 00:49:57,833 極貧の中で育った 838 00:49:59,041 --> 00:50:02,708 ソ連の独裁政権は 839 00:50:02,791 --> 00:50:05,958 彼をプロパガンダに利用した 840 00:50:06,750 --> 00:50:11,000 1961年のフランス公演の時に 841 00:50:11,083 --> 00:50:13,916 亡命することができた 842 00:50:14,000 --> 00:50:18,000 その時から 彼は自分の踊りに集中できた 843 00:50:18,083 --> 00:50:20,208 自由で制限のない踊りだ 844 00:50:21,208 --> 00:50:25,083 彼はどのように支配や 845 00:50:25,916 --> 00:50:30,416 蓄積する期待から 逃れられたのだろうか? 846 00:50:32,166 --> 00:50:33,791 リスクを受け入れ 847 00:50:34,750 --> 00:50:36,250 自由を求めたんだ 848 00:50:39,750 --> 00:50:41,375 彼の勇気がなければ 849 00:50:41,458 --> 00:50:44,833 史上最高のバレエダンサーは 生まれなかった 850 00:50:46,000 --> 00:50:49,708 天才は自分に忠実なんだ 851 00:50:51,500 --> 00:50:54,541 天才は自分の意志で決断する 852 00:51:00,166 --> 00:51:01,583 “父さん” 853 00:51:07,916 --> 00:51:10,541 分かったよ 854 00:51:12,416 --> 00:51:13,875 師匠 車を 855 00:51:16,291 --> 00:51:18,541 ほら どうぞ 856 00:51:24,916 --> 00:51:26,291 みんな 聞いて 857 00:51:26,375 --> 00:51:28,291 悪いけど… 858 00:51:28,375 --> 00:51:30,791 やることが蓄積してる 859 00:51:30,875 --> 00:51:34,125 申し訳ない ありがとう 860 00:51:34,208 --> 00:51:35,041 じゃあ 861 00:51:36,750 --> 00:51:37,333 出して 862 00:51:37,416 --> 00:51:38,166 分かった 863 00:51:38,250 --> 00:51:39,958 早く出して 864 00:51:40,041 --> 00:51:41,250 シートベルトを 865 00:51:43,500 --> 00:51:45,916 師匠 早くしろ 866 00:51:46,000 --> 00:51:47,375 じゃあな 867 00:51:50,208 --> 00:51:52,166 車に乗っかってる 868 00:51:52,250 --> 00:51:53,125 走って 869 00:51:55,583 --> 00:51:56,916 いいぞ 870 00:52:04,750 --> 00:52:06,208 いい車だろ? 871 00:52:10,416 --> 00:52:12,375 “父さん” 872 00:52:15,583 --> 00:52:16,416 保険? 873 00:52:17,000 --> 00:52:18,333 それと似てる 874 00:52:19,000 --> 00:52:21,375 君をリスクから守ってくれる 875 00:52:21,458 --> 00:52:22,291 カネだ 876 00:52:23,500 --> 00:52:24,333 正直さ 877 00:52:26,750 --> 00:52:27,583 一夫一婦制 878 00:52:28,291 --> 00:52:29,791 独占的な性的関係 879 00:52:30,666 --> 00:52:31,875 ヤらない? 880 00:52:31,958 --> 00:52:34,250 同じ相手とだけする 881 00:52:35,916 --> 00:52:39,958 簡単なことを言うのに 複雑な言葉を使ってる 882 00:52:41,291 --> 00:52:45,125 状況に合せて 適切な言葉を使ってる 883 00:52:46,416 --> 00:52:47,250 “適切”? 884 00:52:48,000 --> 00:52:48,833 ふさわしい 885 00:52:51,958 --> 00:52:53,708 よく一人で平気だな 886 00:52:53,791 --> 00:52:56,500 子供は欲しくないの? 887 00:52:57,083 --> 00:52:58,958 欲しくない 888 00:52:59,041 --> 00:52:59,875 どうして? 889 00:53:01,166 --> 00:53:02,750 いい父親になれない 890 00:53:04,041 --> 00:53:05,333 なれるさ 891 00:53:05,416 --> 00:53:06,541 無理だ 892 00:53:07,458 --> 00:53:10,791 そんな重荷を背負って 生きられない 893 00:53:11,500 --> 00:53:12,583 みんな同じだ 894 00:53:12,666 --> 00:53:15,416 みんな荷物の持ち方を 間違えてる 895 00:53:15,500 --> 00:53:17,208 心配性だな 896 00:53:17,291 --> 00:53:20,916 物事の本質を見てるだけだ 897 00:53:21,500 --> 00:53:23,666 悪い部分しか見てない 898 00:53:23,750 --> 00:53:26,541 俺は 最低でも4人の子供が欲しい 899 00:53:26,625 --> 00:53:28,541 すべて与えてやる 900 00:53:28,625 --> 00:53:31,708 いい家も いい食事も 901 00:53:31,791 --> 00:53:33,375 いい服もね 902 00:53:33,458 --> 00:53:35,541 語彙だって与える 903 00:53:41,208 --> 00:53:43,666 寂しそうなあんたを 見たくない 904 00:53:43,750 --> 00:53:44,750 待ってて 905 00:53:45,708 --> 00:53:47,458 ディエゴ 待て 906 00:53:48,875 --> 00:53:49,916 落ち着け 907 00:53:51,083 --> 00:53:53,208 プレゼントをやるよ 908 00:54:22,333 --> 00:54:23,250 アレックス 909 00:54:24,375 --> 00:54:27,041 気に入らなかった? 910 00:54:27,125 --> 00:54:27,958 別の女を… 911 00:54:28,041 --> 00:54:28,666 なあ 912 00:54:28,750 --> 00:54:29,708 何だ? 913 00:54:29,791 --> 00:54:31,791 人はプレゼントじゃない 914 00:54:32,333 --> 00:54:33,625 冗談だよ 915 00:54:33,708 --> 00:54:36,458 カネで買ってただろ 916 00:54:36,541 --> 00:54:38,458 買ってない 917 00:54:38,541 --> 00:54:39,833 買ったさ 918 00:54:41,208 --> 00:54:42,541 分かってない 919 00:54:43,500 --> 00:54:46,583 あんただって カネのために俺といる 920 00:54:47,083 --> 00:54:49,625 そうだ 君は僕も買った 921 00:54:50,708 --> 00:54:51,916 よく聞け 922 00:54:52,458 --> 00:54:54,541 僕が教えて君が学ぶ 923 00:54:55,041 --> 00:54:57,208 それだけの関係だ 924 00:54:58,791 --> 00:55:01,291 個人的な付き合いはしない 925 00:55:01,375 --> 00:55:02,541 覚えておけ 926 00:55:04,833 --> 00:55:06,833 おい 大丈夫か? 927 00:55:06,916 --> 00:55:09,250 おい ディエゴじゃないか 928 00:55:09,333 --> 00:55:10,958 驚いたな 929 00:55:11,041 --> 00:55:13,833 大ファンだ 一緒に写真を 930 00:55:13,916 --> 00:55:15,958 今は時間がない 931 00:55:16,041 --> 00:55:16,916 頼むよ 932 00:55:17,000 --> 00:55:18,458 足にキスしたい 933 00:55:18,541 --> 00:55:19,583 やめてくれ 934 00:55:19,666 --> 00:55:20,458 何だ? 935 00:55:20,541 --> 00:55:21,541 時間がない 936 00:55:21,625 --> 00:55:22,458 立って 937 00:55:22,541 --> 00:55:24,000 やめろと言ったろ 938 00:55:24,083 --> 00:55:26,708 俺に触るな やめてくれ 939 00:55:26,791 --> 00:55:28,541 何様のつもりだ 940 00:55:28,625 --> 00:55:29,458 やめろ 941 00:55:29,541 --> 00:55:30,416 お前は? 942 00:55:30,500 --> 00:55:31,833 失礼なヤツだ 943 00:55:31,916 --> 00:55:32,791 頼むよ 944 00:55:32,875 --> 00:55:33,500 父親か? 945 00:55:33,583 --> 00:55:34,083 違う 946 00:55:34,166 --> 00:55:35,125 彼に触るな 947 00:55:38,625 --> 00:55:40,750 もう十分だ やめろ 948 00:55:53,791 --> 00:55:55,291 ありがとう 949 00:55:55,375 --> 00:55:56,541 喜んで 950 00:55:57,250 --> 00:55:59,458 30分だけですよ 951 00:55:59,541 --> 00:56:01,083 分かった 952 00:56:03,083 --> 00:56:05,500 行け アトレティ! 953 00:56:05,583 --> 00:56:06,541 行け! 954 00:56:07,583 --> 00:56:09,083 どこに行く? 955 00:56:10,750 --> 00:56:14,958 初めてスタジアムに来た時 この45番エリアに座った 956 00:56:15,041 --> 00:56:17,750 父はアトレティコの 大ファンだった 957 00:56:17,833 --> 00:56:21,958 僕と弟を よく試合に連れていってた 958 00:56:25,833 --> 00:56:28,333 レアル・マドリードとの 決勝戦 959 00:56:31,000 --> 00:56:32,500 試合開始77分の時だ 960 00:56:34,833 --> 00:56:38,000 パウロ・フットレが疾走し 961 00:56:39,541 --> 00:56:43,458 ゴールしようとしたが ディフェンスが妨害した 962 00:56:45,083 --> 00:56:48,333 彼はカットバックし ペナルティボックスで 963 00:56:51,208 --> 00:56:52,375 シュートした 964 00:56:54,583 --> 00:56:56,541 ゴールネットが揺れたよ 965 00:56:57,958 --> 00:56:59,708 一瞬の出来事だ 966 00:57:02,333 --> 00:57:06,000 スタジアム全体が 歓声を上げた 967 00:57:08,166 --> 00:57:09,541 僕は弟を見て 968 00:57:10,666 --> 00:57:11,916 抱き合った 969 00:57:13,625 --> 00:57:18,458 一緒に “アトレティ”と叫んだよ 970 00:57:20,791 --> 00:57:23,166 父とハグしようと振り向くと 971 00:57:28,875 --> 00:57:29,833 いなかった 972 00:57:35,750 --> 00:57:38,166 僕のポケットの中には 973 00:57:40,208 --> 00:57:42,125 1000ペセタが入ってた 974 00:57:44,250 --> 00:57:45,875 母への手紙もね 975 00:57:50,541 --> 00:57:51,708 戻らなかった? 976 00:57:53,750 --> 00:57:56,083 家に帰って部屋にこもり― 977 00:57:58,125 --> 00:58:00,500 フットレのポスターを破いた 978 00:58:21,791 --> 00:58:23,375 俺の子供の頃― 979 00:58:23,458 --> 00:58:26,416 父さんと一緒に 試合を見に行ってた 980 00:58:28,583 --> 00:58:32,166 アトレティでプレーするのが 夢だったよ 981 00:58:33,750 --> 00:58:35,708 リーグ優勝を夢見てた 982 00:58:35,791 --> 00:58:39,500 引退までこのチームにいたい 983 00:58:40,708 --> 00:58:45,375 母さんが死んだ時 王者になると誓ったんだ 984 00:58:46,250 --> 00:58:48,416 それまでは やめないと 985 00:58:49,000 --> 00:58:50,250 母さんのために 986 00:58:51,708 --> 00:58:52,541 でも― 987 00:58:55,666 --> 00:58:56,875 無理だ 988 00:59:00,666 --> 00:59:02,125 王者になるには? 989 00:59:03,458 --> 00:59:05,666 分からないけど俺には無理だ 990 00:59:12,083 --> 00:59:14,916 教師になるのが夢だった? 991 00:59:17,708 --> 00:59:18,750 まさか 992 00:59:18,833 --> 00:59:20,708 ロックスターを夢見てた 993 00:59:22,875 --> 00:59:23,875 ロックスターか 994 00:59:33,375 --> 00:59:34,208 ゴール! 995 00:59:38,208 --> 00:59:40,250 師匠 こっちだ 996 00:59:43,833 --> 00:59:44,833 ダメだ 997 00:59:44,916 --> 00:59:45,958 おい! 998 00:59:46,041 --> 00:59:48,333 今のは反則だ 999 00:59:48,416 --> 00:59:49,250 そうか 1000 00:59:56,291 --> 00:59:58,000 前回はここでミスした 1001 00:59:58,083 --> 01:00:01,000 大丈夫だ やってみろ 1002 01:00:16,208 --> 01:00:17,041 見たか! 1003 01:00:19,166 --> 01:00:22,208 日曜日の試合に出られたら 来てくれ 1004 01:00:22,916 --> 01:00:24,208 それは無理だ 1005 01:00:24,708 --> 01:00:26,416 いいだろ 45番だ 1006 01:00:26,500 --> 01:00:27,833 ゴールを決める 1007 01:00:28,333 --> 01:00:29,541 頼むよ 1008 01:00:29,625 --> 01:00:33,625 もう一度 サッカーを好きになってくれ 1009 01:00:33,708 --> 01:00:35,583 いいだろ なあ? 1010 01:00:36,083 --> 01:00:36,916 僕は… 1011 01:00:56,666 --> 01:00:57,583 誰? 1012 01:00:57,666 --> 01:00:58,500 俺だ 1013 01:00:59,416 --> 01:01:01,041 どうしたの? 1014 01:01:01,833 --> 01:01:03,041 窓の外を見て 1015 01:01:04,625 --> 01:01:06,125 何してるの? 1016 01:01:07,250 --> 01:01:09,458 お父さんが怒ってる 1017 01:01:09,541 --> 01:01:12,583 コマーシャルの撮影に 来なかったでしょ 1018 01:01:13,166 --> 01:01:15,083 大事なことがある 1019 01:01:33,375 --> 01:01:36,375 “ロザリオ祭り 5月15日から19日まで” 1020 01:02:22,833 --> 01:02:24,541 よくなったでしょ? 1021 01:02:24,625 --> 01:02:27,125 弟の方が上手よ 1022 01:02:27,208 --> 01:02:30,291 冗談でしょ これを見て 1023 01:02:30,375 --> 01:02:32,291 久しぶりね 1024 01:02:32,375 --> 01:02:34,625 元気だった? 久しぶり 1025 01:02:34,708 --> 01:02:36,166 ディエゴ! 1026 01:02:36,250 --> 01:02:36,916 おじさん 1027 01:02:37,000 --> 01:02:38,583 どうしたんだ? 1028 01:02:38,666 --> 01:02:40,041 許可が出たのか? 1029 01:02:40,625 --> 01:02:41,583 抜け出した 1030 01:02:41,666 --> 01:02:43,291 よくやった 1031 01:02:44,541 --> 01:02:46,750 お前の母さんがいたら喜ぶぞ 1032 01:02:46,833 --> 01:02:48,083 みんなに知らせる 1033 01:02:48,166 --> 01:02:49,875 ああ 頼んだよ 1034 01:02:49,958 --> 01:02:51,541 写真を撮ろう 1035 01:02:51,625 --> 01:02:53,791 アレックス お願い 1036 01:02:53,875 --> 01:02:55,416 ディエゴ 座って 1037 01:02:55,500 --> 01:02:56,958 じゃあ撮るよ 1038 01:02:58,750 --> 01:03:00,750 1 2 3 1039 01:03:01,250 --> 01:03:02,541 チーズ! 1040 01:03:03,375 --> 01:03:04,416 見せて 1041 01:03:04,500 --> 01:03:06,083 どんな? 1042 01:03:07,041 --> 01:03:08,541 いい写真ね 1043 01:03:08,625 --> 01:03:09,833 きれいよ 1044 01:03:09,916 --> 01:03:11,458 気に入った 1045 01:03:12,375 --> 01:03:14,208 外の方が好きだったろ 1046 01:03:55,958 --> 01:03:58,500 ディエゴ! 1047 01:03:58,583 --> 01:03:59,708 ゴール! 1048 01:04:15,041 --> 01:04:16,666 “レアル・ベティス” 1049 01:04:25,250 --> 01:04:26,875 最悪の事態だ 1050 01:04:27,750 --> 01:04:29,708 毎回 試合に来る約束だ 1051 01:04:29,791 --> 01:04:32,416 でも好感度は上がってる 1052 01:04:32,500 --> 01:04:34,208 本当にそうか? 1053 01:04:36,958 --> 01:04:38,041 〝ディエゴが消えた 彼はどこに?〞 1054 01:04:38,041 --> 01:04:39,541 〝ディエゴが消えた 彼はどこに?〞 見つけたら殺す 1055 01:04:39,541 --> 01:04:39,625 〝ディエゴが消えた 彼はどこに?〞 1056 01:04:39,625 --> 01:04:40,333 〝ディエゴが消えた 彼はどこに?〞 そう怒るなよ 1057 01:04:40,333 --> 01:04:41,250 そう怒るなよ 1058 01:04:42,166 --> 01:04:43,375 大したことない 1059 01:04:43,458 --> 01:04:44,750 何を言ってる 1060 01:04:44,833 --> 01:04:47,583 息子の行方が 分からないんだぞ 1061 01:04:48,708 --> 01:04:50,250 もうすぐ大金が入る 1062 01:04:50,333 --> 01:04:51,083 だといいな 1063 01:05:12,166 --> 01:05:14,291 最高の一日だった 1064 01:05:14,791 --> 01:05:16,625 帰ったら説教される 1065 01:05:16,708 --> 01:05:17,583 見てろ 1066 01:05:17,666 --> 01:05:19,625 “説教”はどう言う? 1067 01:05:21,583 --> 01:05:22,458 叱責 1068 01:05:23,000 --> 01:05:23,833 いいね 1069 01:05:31,625 --> 01:05:32,458 見て 1070 01:05:35,625 --> 01:05:37,791 すごく楽しそう 1071 01:05:42,458 --> 01:05:44,041 本当にありがとう 1072 01:05:44,541 --> 01:05:45,375 感謝してる 1073 01:05:50,041 --> 01:05:52,083 僕はツールを与えただけだ 1074 01:05:53,708 --> 01:05:55,708 彼を支えてるのは君だよ 1075 01:05:57,750 --> 01:05:58,708 いいえ 1076 01:06:00,166 --> 01:06:01,500 それは違うわ 1077 01:06:03,375 --> 01:06:05,833 彼が俺のジャージーを着てた 1078 01:06:05,916 --> 01:06:08,416 俺を見て驚いてたよ 1079 01:06:10,875 --> 01:06:13,875 本当に今日は… 1080 01:06:13,958 --> 01:06:15,333 啓示が降りた 1081 01:06:15,416 --> 01:06:16,583 まったく 1082 01:06:30,291 --> 01:06:31,333 おい 1083 01:06:33,458 --> 01:06:36,083 二度とするな いいな? 1084 01:06:36,166 --> 01:06:37,791 私の電話には出ろ 1085 01:06:37,875 --> 01:06:39,291 セシ 2階に 1086 01:06:39,375 --> 01:06:40,500 お願いだ 1087 01:06:45,791 --> 01:06:47,875 勝手なマネはするな 1088 01:06:47,958 --> 01:06:50,750 父さんの言いなりになれと? 1089 01:06:52,541 --> 01:06:54,291 私をバカにするな 1090 01:06:55,166 --> 01:06:56,500 父さんは? 1091 01:06:57,000 --> 01:06:59,083 俺への敬意は? 1092 01:06:59,166 --> 01:07:00,708 どこにある? 1093 01:07:06,083 --> 01:07:08,166 恩知らずなヤツだ 1094 01:07:18,250 --> 01:07:20,708 いいぞ 行け! 1095 01:07:31,375 --> 01:07:32,791 やあ 教授 1096 01:07:34,416 --> 01:07:35,666 授業はどう? 1097 01:07:37,708 --> 01:07:41,166 彼は はかなりよくなってる 1098 01:07:43,041 --> 01:07:45,250 課外学習もあるとはね 1099 01:07:50,625 --> 01:07:51,833 よくやった 1100 01:07:51,916 --> 01:07:53,958 授業は終わりにする 1101 01:07:55,125 --> 01:07:55,958 え? 1102 01:07:56,458 --> 01:07:58,916 息子は勉強に向かない 1103 01:07:59,000 --> 01:08:00,625 サッカーだけでいい 1104 01:08:02,166 --> 01:08:03,583 ヌノが送るよ 1105 01:08:10,500 --> 01:08:11,583 僕をクビに? 1106 01:08:13,333 --> 01:08:15,500 息子に近寄るな 1107 01:08:17,125 --> 01:08:17,958 いいな? 1108 01:08:25,666 --> 01:08:27,166 行きましょう 1109 01:08:27,666 --> 01:08:29,541 よし! やったぞ 1110 01:08:29,625 --> 01:08:30,833 やった! 1111 01:08:31,333 --> 01:08:35,083 アレックス 見てくれ 1112 01:08:36,625 --> 01:08:38,375 もう問題児じゃない 1113 01:08:40,541 --> 01:08:41,375 行こう 1114 01:08:44,416 --> 01:08:46,916 クラブが俺を許さなくても 1115 01:08:47,000 --> 01:08:50,125 優勝はアトレティのものだ 1116 01:08:50,958 --> 01:08:55,750 世界一のプレーヤーに 世界一のサプライズを! 1117 01:08:55,833 --> 01:08:58,291 ディエゴ! 1118 01:09:20,833 --> 01:09:21,666 いいぞ 1119 01:09:22,541 --> 01:09:25,833 お前たちは最高だ 愛してる 1120 01:09:25,916 --> 01:09:27,291 当然だろ 1121 01:09:27,375 --> 01:09:29,458 飲めよ! 1122 01:09:31,833 --> 01:09:33,500 セシは来ないの? 1123 01:09:33,583 --> 01:09:34,875 いいだろ 1124 01:09:34,958 --> 01:09:38,166 今夜は 彼女のことは忘れて楽しめ 1125 01:09:38,958 --> 01:09:39,791 みんな 1126 01:09:41,791 --> 01:09:43,000 着替えてくる 1127 01:09:50,791 --> 01:09:53,375 すごいぞ 俺は大人気だ 1128 01:09:55,625 --> 01:09:57,541 明日は試合よ 1129 01:09:58,625 --> 01:10:01,666 シンデレラみたいに 12時には帰るよ 1130 01:10:02,416 --> 01:10:03,250 私が 1131 01:10:08,458 --> 01:10:10,166 すごく似合ってる 1132 01:10:10,250 --> 01:10:11,291 そうか? 1133 01:10:11,375 --> 01:10:14,791 俺に一番 似合うのは君だよ 1134 01:10:15,291 --> 01:10:16,583 そのとおりね 1135 01:10:16,666 --> 01:10:18,083 君は最高だ 1136 01:10:18,166 --> 01:10:21,166 これを忘れちゃいけない 1137 01:10:22,458 --> 01:10:23,750 ポケットがない 1138 01:10:23,833 --> 01:10:25,208 持っててあげる 1139 01:10:25,291 --> 01:10:26,333 ありがとう 1140 01:10:28,041 --> 01:10:30,291 “アレックス” 1141 01:10:47,166 --> 01:10:49,375 君の兄さんの話はするな 1142 01:10:49,458 --> 01:10:50,666 話がある 1143 01:10:50,750 --> 01:10:53,583 君もクビにされたいか? 1144 01:10:53,666 --> 01:10:55,000 イギリスと契約を 1145 01:10:55,083 --> 01:10:57,250 ウソだろ 本当か? 1146 01:10:57,958 --> 01:10:59,250 試合後に契約だ 1147 01:10:59,333 --> 01:11:01,958 よくやった フアンマ 1148 01:11:02,041 --> 01:11:04,250 すごいぞ 最高だ 1149 01:11:04,333 --> 01:11:06,666 ディエゴには まだ内緒だ 1150 01:11:06,750 --> 01:11:08,708 私たちだけの秘密だ 1151 01:11:09,208 --> 01:11:11,791 本当によくやった 1152 01:11:11,875 --> 01:11:14,625 酒でも飲んで落ち着け 1153 01:11:31,625 --> 01:11:33,583 彼と話がしたい 1154 01:11:33,666 --> 01:11:35,166 頼むよ ヌノ 1155 01:11:35,250 --> 01:11:36,250 どうした? 1156 01:11:36,333 --> 01:11:37,166 お兄さんが 1157 01:11:38,041 --> 01:11:39,750 おい やめろ 1158 01:11:40,583 --> 01:11:41,875 何してるんだ? 1159 01:11:42,375 --> 01:11:44,375 なぜ僕の電話に出ない? 1160 01:11:44,458 --> 01:11:46,833 兄さんだって出ないだろ 1161 01:11:46,916 --> 01:11:48,500 もう授業は終わりだ 1162 01:11:48,583 --> 01:11:51,166 ディエゴに僕から伝えたい 1163 01:11:51,250 --> 01:11:53,250 おい どこに行く? 1164 01:11:53,333 --> 01:11:55,125 ディエゴと話す 1165 01:12:05,541 --> 01:12:08,375 いいんだ 私に任せろ 1166 01:12:13,541 --> 01:12:14,375 アレックス 1167 01:12:16,250 --> 01:12:17,958 大丈夫か? 1168 01:12:20,708 --> 01:12:22,750 お遊びだったんだろ? 1169 01:12:22,833 --> 01:12:23,916 何がだ? 1170 01:12:24,500 --> 01:12:27,750 ディエゴも僕を利用してた 1171 01:12:29,208 --> 01:12:31,500 兄さんは大人だろ 1172 01:12:31,583 --> 01:12:32,416 だから? 1173 01:12:32,500 --> 01:12:34,166 授業はどうでもいい 1174 01:12:35,125 --> 01:12:36,458 彼は違った 1175 01:12:36,541 --> 01:12:39,833 彼は世界一になりたいんだ 1176 01:12:39,916 --> 01:12:42,166 5歳の時から夢見てきた 1177 01:12:42,250 --> 01:12:44,125 なぜ分かる? 1178 01:12:44,208 --> 01:12:46,500 たくさんの選手を見てきた 1179 01:12:47,083 --> 01:12:48,458 だから分かる 1180 01:12:49,875 --> 01:12:51,250 彼らの夢なんだ 1181 01:12:51,833 --> 01:12:54,666 1つの試合に命を懸けてる 1182 01:12:55,250 --> 01:12:58,875 彼らは名声や栄光や カネが欲しいんだ 1183 01:13:01,083 --> 01:13:02,291 その すべてを 1184 01:13:03,291 --> 01:13:05,333 俺なら与えてやれる 1185 01:13:05,958 --> 01:13:07,791 それが俺の仕事だ 1186 01:13:08,875 --> 01:13:10,458 この仕事が好きだ 1187 01:13:10,541 --> 01:13:12,375 人生は勝負じゃない 1188 01:13:12,458 --> 01:13:14,708 兄さんの人生は空っぽだ 1189 01:13:15,666 --> 01:13:18,541 虚しさを埋めるために 彼を利用した 1190 01:13:23,250 --> 01:13:26,083 彼はマンチェスターと 契約する 1191 01:13:26,166 --> 01:13:28,750 最高のチームで プレーするんだ 1192 01:13:28,833 --> 01:13:32,041 彼の年頃の選手なら 人生を捧げるさ 1193 01:13:32,125 --> 01:13:33,041 誰でもね 1194 01:13:38,458 --> 01:13:40,250 彼はアトレティが好きだ 1195 01:13:40,333 --> 01:13:42,541 彼の望みは分かってる 1196 01:13:45,458 --> 01:13:46,791 兄さんの望みもね 1197 01:13:48,916 --> 01:13:50,166 彼を助けたい 1198 01:13:51,250 --> 01:13:52,666 なら そっとしとけ 1199 01:13:53,750 --> 01:13:56,666 何も言わずに消えるのが 一番だ 1200 01:13:57,166 --> 01:13:59,208 彼にとって今は大事な時だ 1201 01:14:04,333 --> 01:14:07,000 ヌノ 兄さんが帰る 1202 01:14:10,041 --> 01:14:13,750 彼に会わない方がいい 彼には俺から話すよ 1203 01:14:14,958 --> 01:14:16,875 小切手だ 帰れ 1204 01:14:17,833 --> 01:14:19,583 このカネで好きにしろ 1205 01:14:20,416 --> 01:14:22,833 とにかく彼には近寄るな 1206 01:14:22,916 --> 01:14:24,958 彼の邪魔はするな 1207 01:14:28,875 --> 01:14:31,000 兄さんのことは すぐに忘れるさ 1208 01:14:52,958 --> 01:14:55,083 師匠 どこに行く? 1209 01:14:57,541 --> 01:14:58,416 帰るよ 1210 01:14:58,500 --> 01:14:59,083 もう? 1211 01:15:00,500 --> 01:15:01,833 それが… 1212 01:15:03,750 --> 01:15:05,416 頭が痛くてね 1213 01:15:06,708 --> 01:15:08,916 父さんが授業は中止だと 1214 01:15:11,916 --> 01:15:12,875 話せない 1215 01:15:12,958 --> 01:15:16,500 大金を受け取ってやめたと 聞いた 1216 01:15:20,875 --> 01:15:23,541 何も言えないのか? 1217 01:15:28,583 --> 01:15:30,083 全部ウソか 1218 01:15:30,166 --> 01:15:32,791 カネをもらって消えるんだ 1219 01:15:32,875 --> 01:15:34,000 裏切者め! 1220 01:15:34,083 --> 01:15:35,125 出して 1221 01:15:35,708 --> 01:15:37,458 みんなと同じだ 1222 01:15:37,541 --> 01:15:38,375 ディエゴ 1223 01:15:43,958 --> 01:15:44,875 ディエゴ 1224 01:15:44,958 --> 01:15:47,666 放っておいてくれ 1225 01:15:47,750 --> 01:15:48,791 俺に構うな 1226 01:15:53,666 --> 01:15:54,541 やめろ 1227 01:15:54,625 --> 01:15:55,500 平気か? 1228 01:15:55,583 --> 01:15:56,291 さあね 1229 01:15:56,375 --> 01:15:57,666 どけ! 1230 01:16:12,291 --> 01:16:13,833 ディエゴが向かってる 1231 01:16:13,916 --> 01:16:15,083 足首は? 1232 01:16:15,166 --> 01:16:17,875 ひどい状態だが 今日はプレーしない 1233 01:16:17,958 --> 01:16:22,375 足のケガがバレたら大問題だ 1234 01:16:22,458 --> 01:16:24,416 試合に出なきゃ平気だ 1235 01:16:24,500 --> 01:16:26,541 絶対にケガをバラすな 1236 01:16:26,625 --> 01:16:28,833 大丈夫だ 心配ない 1237 01:16:28,916 --> 01:16:30,833 契約の準備をしろ 1238 01:16:30,916 --> 01:16:32,583 絶対にサインする 1239 01:16:47,833 --> 01:16:48,791 やあ 1240 01:16:48,875 --> 01:16:49,708 父さん 1241 01:16:50,833 --> 01:16:52,166 プレーできる 1242 01:16:52,250 --> 01:16:55,208 今日はプレーは無理だ 1243 01:16:55,291 --> 01:16:58,041 アルセニオに診てもらう 1244 01:16:58,125 --> 01:17:01,541 1試合のために リスクを取るな 1245 01:17:04,750 --> 01:17:05,708 私たちは? 1246 01:17:07,500 --> 01:17:08,333 チームだ 1247 01:17:10,791 --> 01:17:11,750 目標は? 1248 01:17:13,208 --> 01:17:14,166 王者だ 1249 01:17:14,250 --> 01:17:15,416 そのとおり 1250 01:17:16,083 --> 01:17:18,500 私を信じれば大丈夫だ 1251 01:17:21,958 --> 01:17:24,416 ディエゴ 質問を 1252 01:17:32,125 --> 01:17:33,583 試合は無理だ 1253 01:17:34,750 --> 01:17:36,875 注射をするしかない 1254 01:17:37,625 --> 01:17:40,083 痛みは和らぐが一時的だ 1255 01:17:40,166 --> 01:17:43,791 ケガが悪化する恐れもある 1256 01:17:46,500 --> 01:17:47,500 どうする? 1257 01:17:56,416 --> 01:17:57,666 行こう 1258 01:17:57,750 --> 01:18:00,875 ディエゴのことは忘れろ 1259 01:18:00,958 --> 01:18:02,291 決勝戦だぞ 1260 01:18:04,958 --> 01:18:06,041 行こう 1261 01:18:16,583 --> 01:18:18,125 “天才とは?” 1262 01:18:34,875 --> 01:18:36,916 何があったの? 1263 01:18:39,500 --> 01:18:41,208 契約が破棄された 1264 01:18:50,541 --> 01:18:51,958 彼からよ 1265 01:18:58,958 --> 01:18:59,958 ありがとう 1266 01:19:01,666 --> 01:19:03,500 試合に遅れるぞ 1267 01:19:17,541 --> 01:19:22,791 ホームで試合を見られて 興奮しています 1268 01:19:22,875 --> 01:19:26,208 アトレティコが 優勝する可能性は 1269 01:19:26,291 --> 01:19:28,375 まだ残っています 1270 01:19:28,458 --> 01:19:33,708 今日の試合に すべてが懸かっています 1271 01:19:33,791 --> 01:19:34,708 お会計を 1272 01:19:34,791 --> 01:19:38,208 チームメイトにこう言った 1273 01:19:38,291 --> 01:19:40,291 “決勝まで行けるなんて” 1274 01:19:40,375 --> 01:19:43,958 “去年は誰が想像できた?” 1275 01:19:44,041 --> 01:19:45,125 頼むよ 1276 01:19:45,208 --> 01:19:48,083 今までの努力に自信を持ち… 1277 01:19:48,166 --> 01:19:49,166 4ユーロだ 1278 01:19:49,250 --> 01:19:50,625 勝ち抜いてきた 1279 01:19:50,708 --> 01:19:54,916 ホームのファンたちと共に 喜びを味わいたい 1280 01:19:55,000 --> 01:19:58,625 そして ついにディエゴが復帰します 1281 01:19:58,708 --> 01:20:01,583 屈辱的な2回の敗北のあと 1282 01:20:01,666 --> 01:20:05,458 スターが 連敗を止めようとしています 1283 01:20:05,541 --> 01:20:09,333 それがファンの願いであり 1284 01:20:09,416 --> 01:20:13,041 ディエゴ本人の 願いでもあります 1285 01:20:14,625 --> 01:20:18,916 スタメンに入るかどうかは コーチが決めるが 1286 01:20:19,000 --> 01:20:21,000 僕はプレーしたい 1287 01:20:21,083 --> 01:20:26,625 そしてファンからの 蓄積する期待に 1288 01:20:26,708 --> 01:20:28,416 答えたい 1289 01:20:28,500 --> 01:20:29,416 ありがとう 1290 01:20:29,500 --> 01:20:30,958 質問を 1291 01:20:31,041 --> 01:20:32,083 あなたが… 1292 01:20:51,791 --> 01:20:53,875 乗れますか? 1293 01:20:53,958 --> 01:20:55,166 ああ 乗って 1294 01:20:55,250 --> 01:20:56,541 あとでな 1295 01:20:57,291 --> 01:20:58,541 シートベルトを 1296 01:21:00,250 --> 01:21:02,041 スタジアムまで 1297 01:21:03,166 --> 01:21:04,000 行こう 1298 01:21:27,250 --> 01:21:28,250 どうも 1299 01:21:28,333 --> 01:21:29,791 やあ 元気か? 1300 01:21:29,875 --> 01:21:30,708 ああ 君は? 1301 01:21:30,791 --> 01:21:32,291 すべて順調だ 1302 01:21:32,875 --> 01:21:34,458 今夜はどうなるかな 1303 01:21:36,333 --> 01:21:37,416 あら 元気? 1304 01:21:37,916 --> 01:21:39,166 久しぶり 1305 01:21:40,125 --> 01:21:41,208 元気? 1306 01:21:42,083 --> 01:21:43,458 今日は勝つぞ 1307 01:21:43,541 --> 01:21:44,833 そう願うわ 1308 01:21:45,541 --> 01:21:46,375 元気? 1309 01:21:57,458 --> 01:22:01,083 アトレティ アトレティ 1310 01:22:01,166 --> 01:22:04,333 アトレティコ・    マドリード 1311 01:22:05,166 --> 01:22:08,208 アトレティ アトレティ 1312 01:22:08,291 --> 01:22:12,125 アトレティコ・    マドリード 1313 01:22:12,958 --> 01:22:19,958 プレーしろ 優勝しろ      ベストを尽くせ 1314 01:22:20,041 --> 01:22:24,250 ファンは情熱に震えてる 1315 01:22:24,333 --> 01:22:26,916 君が王者になる時 1316 01:22:27,500 --> 01:22:34,291 本物のチームが   ボールの前にいる 1317 01:22:38,166 --> 01:22:42,958 ディエゴ! 1318 01:23:09,583 --> 01:23:12,166 決勝を懸けた戦いです 1319 01:23:12,250 --> 01:23:13,791 今夜 勝たないと 1320 01:23:13,875 --> 01:23:16,166 優勝への道はありません 1321 01:23:16,250 --> 01:23:19,458 ディエゴは欠場との情報が 届きました 1322 01:23:19,541 --> 01:23:22,208 キーパーはベアト― 1323 01:23:22,291 --> 01:23:24,791 ディフェンスはテヘリダ… 1324 01:23:24,875 --> 01:23:28,166 なぜディエゴを出さない? 1325 01:23:28,250 --> 01:23:32,208 ミッドフィルダーは アルヴァロ… 1326 01:24:00,833 --> 01:24:01,833 イギリスだ 1327 01:24:03,000 --> 01:24:04,750 欠場の理由を聞かれる 1328 01:24:05,250 --> 01:24:06,458 何とかしろ 1329 01:24:06,541 --> 01:24:07,375 分かった 1330 01:24:10,250 --> 01:24:12,250 スティーブ やあ 1331 01:24:13,083 --> 01:24:13,958 どうも 1332 01:24:15,166 --> 01:24:18,458 バレンシアが反撃してきた 1333 01:24:18,541 --> 01:24:22,000 ゴール! 1334 01:24:22,875 --> 01:24:25,125 バレンシアが決めた 1335 01:24:25,208 --> 01:24:27,000 アトレティコは… 1336 01:24:32,875 --> 01:24:36,166 2回 ゴールする必要がある 1337 01:25:23,500 --> 01:25:24,666 チケットを 1338 01:25:27,625 --> 01:25:30,250 45番だ 次のドアから入って 1339 01:26:46,458 --> 01:26:48,375 寝てるのか! 1340 01:27:07,416 --> 01:27:08,875 パスを! 1341 01:27:09,500 --> 01:27:11,208 ディエゴを入れろ 1342 01:27:22,166 --> 01:27:24,666 何してるのよ! 1343 01:27:24,750 --> 01:27:26,250 最悪の試合ね 1344 01:27:44,750 --> 01:27:46,000 ノーファウルだ 1345 01:28:17,791 --> 01:28:18,875 おい! 1346 01:28:19,708 --> 01:28:20,833 おい! 1347 01:28:30,666 --> 01:28:33,291 ディエゴ! おい! 1348 01:28:39,208 --> 01:28:40,458 ディエゴ! 1349 01:28:42,500 --> 01:28:43,541 ディエゴ! 1350 01:29:00,041 --> 01:29:01,625 ディエゴが出る 1351 01:29:01,708 --> 01:29:02,583 行くぞ 1352 01:29:02,666 --> 01:29:03,708 ディエゴ! 1353 01:29:36,750 --> 01:29:37,916 一度でいい 1354 01:29:40,958 --> 01:29:44,166 ディエゴにプレーさせろ 1355 01:29:44,250 --> 01:29:47,250 彼は売られるんだ 1356 01:29:47,833 --> 01:29:49,000 つまり? 1357 01:29:49,083 --> 01:29:51,166 マンチェスターに売られる 1358 01:29:51,250 --> 01:29:54,500 クラブに内緒で 契約が進んでる 1359 01:29:54,583 --> 01:29:55,583 なぜ知ってる 1360 01:29:55,666 --> 01:29:58,375 ディエゴの先生だろ? 1361 01:29:58,875 --> 01:30:00,833 ディエゴが移籍する 1362 01:30:00,916 --> 01:30:03,000 そんなの あり得ない 1363 01:30:03,083 --> 01:30:04,875 どこにも行かないさ 1364 01:30:04,958 --> 01:30:08,000 ふざけるな あり得ない 1365 01:30:08,083 --> 01:30:11,791 彼はここでプレーするんだ 1366 01:30:12,291 --> 01:30:17,916 ディエゴは売り物じゃない! 1367 01:30:36,250 --> 01:30:37,666 何の騒ぎだ? 1368 01:30:39,833 --> 01:30:41,125 クソ野郎 1369 01:30:42,583 --> 01:30:49,000 ディエゴは売り物じゃない 1370 01:30:54,625 --> 01:30:55,583 何だと? 1371 01:30:55,666 --> 01:30:57,250 ベンチに戻れ 1372 01:31:20,125 --> 01:31:22,750 何してる? 注射はするな 1373 01:31:22,833 --> 01:31:24,333 立ち入り禁止だ 1374 01:31:24,416 --> 01:31:25,625 試合に出さない 1375 01:31:25,708 --> 01:31:26,583 出るよ 1376 01:31:26,666 --> 01:31:27,583 許さない 1377 01:31:29,375 --> 01:31:30,458 ディエゴ 1378 01:31:30,541 --> 01:31:32,625 私の言うことを聞け 1379 01:31:34,708 --> 01:31:35,541 イヤだ 1380 01:31:37,500 --> 01:31:39,041 何か言うことは? 1381 01:31:39,541 --> 01:31:41,125 マンチェスターに? 1382 01:31:41,208 --> 01:31:42,750 このクソ野郎 1383 01:31:42,833 --> 01:31:43,791 やめろ 1384 01:31:43,875 --> 01:31:45,541 落ち着いてくれ 1385 01:31:47,291 --> 01:31:48,166 分かるだろ 1386 01:31:48,833 --> 01:31:51,208 こいつらはお前に嫉妬してる 1387 01:31:51,291 --> 01:31:53,166 足を引っ張りたいんだ 1388 01:31:55,500 --> 01:31:57,500 私と一緒に来い 1389 01:32:11,500 --> 01:32:15,375 そうか 本当のバカだな 1390 01:32:16,833 --> 01:32:18,708 自分の名前も書けない 1391 01:32:18,791 --> 01:32:19,625 出てけ 1392 01:32:19,708 --> 01:32:22,208 私がいなきゃ お前は無能だ 1393 01:32:22,291 --> 01:32:24,250 何もできないぞ 1394 01:32:24,333 --> 01:32:25,583 分かったな 1395 01:32:25,666 --> 01:32:28,458 こんな足でプレーできない 1396 01:32:28,541 --> 01:32:31,250 警備員を呼んで追い出せ 1397 01:32:31,333 --> 01:32:33,375 殺してやる 1398 01:32:33,458 --> 01:32:34,750 ディエゴ 来い 1399 01:32:34,833 --> 01:32:37,541 訴えてやるからな 1400 01:32:38,125 --> 01:32:39,000 アルセニオ 1401 01:33:09,458 --> 01:33:10,583 ディエゴだ 1402 01:33:10,666 --> 01:33:16,750 ディエゴ! 1403 01:33:42,000 --> 01:33:42,708 何事だ? 1404 01:33:42,791 --> 01:33:44,291 すべて台無しだ 1405 01:33:44,375 --> 01:33:45,208 クソ 1406 01:33:58,916 --> 01:34:00,291 行け! 1407 01:34:07,000 --> 01:34:07,958 ディエゴ 1408 01:34:28,833 --> 01:34:29,666 大丈夫だ 1409 01:34:29,750 --> 01:34:31,375 よし 行くぞ 1410 01:34:32,166 --> 01:34:33,250 行け! 1411 01:34:34,000 --> 01:34:36,416 ケガが悪化したら 契約はなしだ 1412 01:34:38,791 --> 01:34:41,833 “アトレティコ 0対 バレンシアFC 2" 1413 01:34:41,916 --> 01:34:42,916 走れ 1414 01:34:48,416 --> 01:34:50,750 おい! 1415 01:34:51,916 --> 01:34:54,208 後ろだ! 1416 01:34:54,916 --> 01:34:57,250 そうだ いいぞ 1417 01:35:05,958 --> 01:35:06,958 ゴール! 1418 01:35:22,291 --> 01:35:27,666 ディエゴ! 1419 01:35:40,750 --> 01:35:41,791 行け! 1420 01:35:45,666 --> 01:35:48,250 ケガが悪化する! クソ 1421 01:35:57,916 --> 01:35:58,750 立て 1422 01:36:00,208 --> 01:36:02,208 よし 投げろ 1423 01:36:13,416 --> 01:36:15,083 ディエゴ 1424 01:36:16,750 --> 01:36:17,958 ゴール! 1425 01:36:34,041 --> 01:36:37,083 アトレティ! 1426 01:36:40,625 --> 01:36:44,125 ヘクター 話がある 1427 01:36:44,708 --> 01:36:46,583 息子を試合に出すな 1428 01:36:46,666 --> 01:36:48,625 ケガが悪化する 1429 01:36:48,708 --> 01:36:50,750 訴えてやるからな 1430 01:36:50,833 --> 01:36:53,041 息子はケガしてるんだ 1431 01:36:53,125 --> 01:36:54,083 ディエゴ 1432 01:36:56,250 --> 01:36:57,708 あと3分だ 1433 01:36:57,791 --> 01:36:58,708 平気か? 1434 01:36:58,791 --> 01:36:59,583 もちろん 1435 01:37:00,083 --> 01:37:01,083 ヘクター 1436 01:37:22,000 --> 01:37:25,041 ディエゴ! 1437 01:38:14,083 --> 01:38:15,125 クソ野郎 1438 01:38:27,125 --> 01:38:28,583 1 2 3 1439 01:38:31,291 --> 01:38:32,541 大丈夫か? 1440 01:38:32,625 --> 01:38:33,583 ああ 1441 01:38:33,666 --> 01:38:35,333 本当だな? 1442 01:38:35,416 --> 01:38:36,541 心配ない 1443 01:38:39,333 --> 01:38:41,333 俺にやらせてくれ 1444 01:38:41,416 --> 01:38:42,750 行け! 1445 01:38:47,166 --> 01:38:48,208 俺がやる 1446 01:38:52,250 --> 01:38:53,000 頼んだぞ 1447 01:38:53,083 --> 01:38:53,833 絶対に勝つ 1448 01:38:53,916 --> 01:38:54,750 できる 1449 01:38:54,833 --> 01:38:55,708 ありがとう 1450 01:39:20,083 --> 01:39:21,083 頑張って 1451 01:45:37,250 --> 01:45:42,250 日本語字幕 家近 範子