1 00:01:49,043 --> 00:01:51,751 Baby boy, what will not happen?! 2 00:01:51,834 --> 00:01:53,376 It's those SAKS people again. 3 00:01:53,459 --> 00:01:54,751 Should I turn on the Siren? 4 00:04:42,501 --> 00:04:44,084 Boss go, go, go! We are with him! Go! 5 00:05:30,043 --> 00:05:34,709 Sir! Sir, we're here. Sir, there are a lot of us here. 6 00:05:35,543 --> 00:05:37,751 Sir. 7 00:05:38,626 --> 00:05:44,834 Sir, we're here. We're greeting you. It's the boss we're talking to. Sir. 8 00:06:34,709 --> 00:06:37,543 You'll keep boasting from here on out. 9 00:08:41,209 --> 00:08:42,668 -Are you only buying akara? -Yes. 10 00:08:42,751 --> 00:08:43,709 They will give him. 11 00:08:43,793 --> 00:08:46,793 Look at Uncle Paul passing by. 12 00:08:48,876 --> 00:08:51,543 My son told me what you did for him. 13 00:08:54,668 --> 00:08:56,793 -Bisi's mother. -Thank you. Have a good day, okay? 14 00:08:56,876 --> 00:08:58,834 -Have a good day. God will bless you. -Yeah, good morning. 15 00:09:50,418 --> 00:09:52,543 Paulo, my man. How are you? 16 00:09:52,626 --> 00:09:55,626 -What's going on? -I'm just happy to see you. 17 00:10:05,209 --> 00:10:08,043 We got Ekene on line one. Ekene good afternoon, how are you doing? 18 00:10:08,126 --> 00:10:11,584 Hi Sandra, what is the meaning of this game the police is playing? 19 00:10:11,668 --> 00:10:14,001 If they want us to find the person, they should give us a picture. 20 00:10:14,084 --> 00:10:17,543 What is all this Nollywood description they're doing? 21 00:16:12,084 --> 00:16:13,459 Greetings. 22 00:16:16,209 --> 00:16:17,626 Yes, Your Excellency. 23 00:16:32,209 --> 00:16:33,668 Thank you, my boss. 24 00:16:43,418 --> 00:16:45,751 As Christians that we are, 25 00:16:47,126 --> 00:16:49,334 we often ask ourselves whether 26 00:16:50,584 --> 00:16:56,418 God can really forgive our past sins. 27 00:16:57,959 --> 00:16:59,418 We often ask ourselves. 28 00:17:00,626 --> 00:17:04,126 Because honestly, some of us here, 29 00:17:04,209 --> 00:17:08,084 have done some terrible things before in our lives. 30 00:17:08,168 --> 00:17:11,334 We have all committed grave sins in our lives. 31 00:17:12,793 --> 00:17:16,084 But the good news is that this Bible that we read, 32 00:17:17,376 --> 00:17:21,959 it says, in Second Corinthians 5 verse 17… 33 00:17:26,543 --> 00:17:29,084 Baba Bernard, I am going to church. 34 00:17:29,168 --> 00:17:31,959 You too have started going to church? We're thankful. 35 00:17:32,043 --> 00:17:33,626 Let my dad be a little happy. 36 00:17:35,001 --> 00:17:38,168 Everything you've done previously, 37 00:17:38,251 --> 00:17:41,043 God has done what? Thrown it away. 38 00:17:46,334 --> 00:17:49,584 It is like paper, a used paper, 39 00:17:49,668 --> 00:17:51,918 dirty paper that has been used, and torn 40 00:17:53,126 --> 00:17:54,043 and thrown away. 41 00:18:36,043 --> 00:18:37,959 Yahoo boys go to church? 42 00:18:49,209 --> 00:18:50,418 What is this? 43 00:18:51,043 --> 00:18:53,168 Do Yahoo boys now have ID cards? 44 00:18:53,668 --> 00:18:55,793 -Open that bag! What is in it? -Give me my bag! 45 00:18:55,876 --> 00:18:57,376 Sir, what's wrong? what is the matter, anyway? 46 00:18:57,459 --> 00:18:59,418 -Hey! -You're an accomplice. 47 00:18:59,501 --> 00:19:01,626 -Ah! Officer, please. -You're an accomplice. 48 00:19:01,709 --> 00:19:03,084 -What did he do? -Leave this place! 49 00:19:03,168 --> 00:19:04,834 -Leave this place right now! -Ah, please! 50 00:19:04,918 --> 00:19:06,876 -Enter the vehicle! -Get inside the car! Move. 51 00:19:06,959 --> 00:19:08,959 Please, have mercy on me, please. 52 00:19:32,751 --> 00:19:34,418 Hey. 53 00:19:34,501 --> 00:19:35,709 Your father is a pastor? 54 00:19:39,209 --> 00:19:40,918 Ah-ah, what is the meaning of this? 55 00:19:41,001 --> 00:19:42,293 Leave me alone, please! 56 00:19:42,376 --> 00:19:43,751 You can't take my picture, what's the meaning of that? 57 00:19:43,834 --> 00:19:45,376 You don't have the right to take my picture. 58 00:19:57,418 --> 00:19:58,334 You're harassing me. 59 00:20:08,501 --> 00:20:11,209 You know your rights? You want to teach me my job, right? 60 00:20:24,334 --> 00:20:25,668 -I’m not a Yahoo boy. Please sir. -Turn around! 61 00:20:29,626 --> 00:20:32,001 Sir please, I'm begging you, in the name of Jesus. 62 00:21:30,168 --> 00:21:32,501 If it's not that, what is-- 63 00:24:50,001 --> 00:24:50,959 You remember we told you 64 00:24:51,043 --> 00:24:52,959 that we do not release the bodies of criminals 65 00:24:57,459 --> 00:25:01,334 Sir, I beg. I beg you in God's name, my child is innocent. I beg you. 66 00:25:07,709 --> 00:25:10,043 Please, my child is innocent. 67 00:25:12,001 --> 00:25:13,834 The family that your child kidnapped, 68 00:25:15,459 --> 00:25:16,751 do you think about them at all? 69 00:28:51,584 --> 00:28:54,293 Madam Vic, this case is very sensitive. 70 00:28:54,376 --> 00:28:56,001 There's nothing I can do. 71 00:28:57,043 --> 00:28:58,793 Sir Eagle please, 72 00:29:19,709 --> 00:29:22,626 Sir, we told you to follow due process. 73 00:29:25,251 --> 00:29:26,793 but your people are frustrating me. 74 00:29:26,876 --> 00:29:28,918 What is this you're eating? 75 00:29:29,001 --> 00:29:30,876 -This is amala. -Remove your hand. 76 00:29:32,751 --> 00:29:35,293 -Please give me the file. -Let me eat some. 77 00:29:39,209 --> 00:29:41,043 Didn't I tell you not to come back here again? 78 00:29:50,709 --> 00:29:53,418 Who is that?! What is going on here? 79 00:29:54,043 --> 00:29:55,418 -Sir, you again? -You again? 80 00:29:57,251 --> 00:29:59,084 Go outside! Don't come and destroy things in this office. 81 00:30:02,751 --> 00:30:05,334 -You father of a kidnapper. -Sir, move. What is your problem? 82 00:30:10,418 --> 00:30:11,793 -Useless man. -Coming to fight in our office. 83 00:30:11,876 --> 00:30:13,001 -You'll see what will happen to you. -Move! 84 00:30:23,043 --> 00:30:25,168 Sir, there's no time. 85 00:30:25,251 --> 00:30:26,084 Madam, have patience. 86 00:30:43,834 --> 00:30:45,126 Oh, baby. Fine girl. 87 00:30:45,209 --> 00:30:46,501 -Oh, baby. Hello. -Fine girl. 88 00:30:46,584 --> 00:30:47,418 -Hello! -How are you? 89 00:30:47,501 --> 00:30:50,376 -Come here! -Fine girl, how are you? 90 00:30:52,751 --> 00:30:53,876 Officer, we're hungry, we want to eat. 91 00:30:53,959 --> 00:30:56,209 May hunger kill you! 92 00:30:56,918 --> 00:30:58,626 Bring that girl, let's look at her face. 93 00:32:05,293 --> 00:32:07,334 -Fine girl, wait! -Oh, baby! 94 00:32:07,418 --> 00:32:09,293 -Come! -Oh, baby, wait! 95 00:32:10,459 --> 00:32:15,459 Officer, please water! 96 00:38:23,751 --> 00:38:25,001 Tell me if you see him. 97 00:40:06,126 --> 00:40:08,084 What do you want? 98 00:42:10,584 --> 00:42:13,709 SPEAK UP 99 00:42:13,793 --> 00:42:17,001 GET ANGRY FREELY 100 00:44:50,751 --> 00:44:52,918 Wait, wait! It was a rich man's kid. 101 00:46:45,959 --> 00:46:47,793 The debt he owes me is a lot. 102 00:46:49,043 --> 00:46:50,459 And I will collect. 103 00:48:49,751 --> 00:48:50,668 You think about it. 104 00:48:57,334 --> 00:48:59,001 You'd better, Mr. Man. 105 00:59:31,959 --> 00:59:33,543 Do you still sleep around? 106 01:08:04,959 --> 01:08:05,918 -Thank you, sir. -Bye. 107 01:09:20,584 --> 01:09:22,126 Take it easy. 108 01:11:36,001 --> 01:11:38,209 What is all this rubbish 109 01:11:38,293 --> 01:11:39,501 that you throw all around the place? 110 01:11:40,376 --> 01:11:42,626 Take all this rubbish away from the front of my shop right now. 111 01:11:42,709 --> 01:11:45,543 Stop disrupting my sales with your rubbish. 112 01:11:45,626 --> 01:11:46,584 Good morning. 113 01:11:47,876 --> 01:11:48,834 Good morning. 114 01:12:04,293 --> 01:12:05,918 Look here, it's too early for this. 115 01:12:32,251 --> 01:12:35,251 Alright, come. Well done. 116 01:16:20,459 --> 01:16:21,293 It can't be so. 117 01:17:22,209 --> 01:17:23,168 Shut up! 118 01:18:22,376 --> 01:18:24,501 Deputy, how are you? 119 01:18:59,251 --> 01:19:01,876 Yes he did. The boy was as slippery as a snail. 120 01:19:01,959 --> 01:19:03,668 -Slippery like a snail. -Wow. 121 01:19:09,084 --> 01:19:11,668 Osaretin, uh, before you go, please come. 122 01:29:07,334 --> 01:29:08,376 A life for a life. 123 01:34:30,251 --> 01:34:31,084 That's it. 124 01:35:47,918 --> 01:35:49,834 Code red. 125 01:37:06,376 --> 01:37:08,918 Big Daddy, how are you doing? Welcome. 126 01:37:13,501 --> 01:37:15,876 Greetings. Are you all good? 127 01:37:19,334 --> 01:37:20,959 -Ah, greetings to you all. -Thanks. 128 01:41:53,543 --> 01:41:54,793 -Hands up! -Hey! 129 01:44:05,959 --> 01:44:07,001 That's it? 130 01:46:16,918 --> 01:46:18,043 Baraka, how are we doing? 131 01:46:20,543 --> 01:46:21,584 A little more time. 132 01:48:19,626 --> 01:48:22,043 No way! You are mining illegally under the cover of herdsmen. 133 01:48:22,709 --> 01:48:24,501 You will not get away with it! 134 01:49:33,168 --> 01:49:34,668 -Are they coming? -Yes. 135 01:49:34,751 --> 01:49:35,959 -Are they coming? -Yes! 136 01:51:09,084 --> 01:51:10,293 Is this man crazy? 137 02:03:42,043 --> 02:03:45,959 Subtitle translation by: Ayolope Koiki