1 00:00:03,456 --> 00:00:05,976 2 [tense music plays] 2 00:00:08,216 --> 00:00:10,216 We need some help in here. 3 00:00:10,696 --> 00:00:14,156 [Abby] Minister. Who are the others? 4 00:00:14,256 --> 00:00:15,916 Erm... erm... 5 00:00:16,016 --> 00:00:17,996 Minister? 6 00:00:18,096 --> 00:00:20,596 [Paul] Police helicopter heading back towards the moving train. 7 00:00:20,696 --> 00:00:22,555 Comms plane's still there. 8 00:00:22,655 --> 00:00:24,635 [Liz] There's the remaining staff, 9 00:00:24,735 --> 00:00:26,395 the old man and his daughter-in-law 10 00:00:26,495 --> 00:00:29,855 the boy, and the policeman. Former. 11 00:00:34,615 --> 00:00:38,535 [Billy] The sat phone's gone. We're totally on our own now, aren't we? 12 00:00:39,255 --> 00:00:41,595 - I'm sorry. - Hey. 13 00:00:41,695 --> 00:00:44,234 You've got nothing to apologise for. 14 00:00:44,334 --> 00:00:45,994 [Joe] Yeah, it's all right. 15 00:00:46,094 --> 00:00:48,094 It will be. 16 00:00:48,414 --> 00:00:50,474 We just need to do it again, don't we? 17 00:00:50,574 --> 00:00:52,514 - What? - The de-coupling. 18 00:00:52,614 --> 00:00:54,154 [Fraser] No. 19 00:00:54,254 --> 00:00:58,394 We don't have any tools anymore, not one. 20 00:00:58,494 --> 00:01:00,794 And does he look in any state to start rewiring? 21 00:01:00,894 --> 00:01:02,154 [Fraser] It won't work. 22 00:01:02,254 --> 00:01:04,253 I'll find a way. 23 00:01:10,853 --> 00:01:12,853 Sir? 24 00:01:23,333 --> 00:01:25,432 Where are the paramedics? 25 00:01:25,532 --> 00:01:28,112 They'll enter the moment those carriages have been secured. 26 00:01:28,212 --> 00:01:31,792 I've got contact with the first responders here. Hello? 27 00:01:31,892 --> 00:01:34,152 This is Detective Inspector Tina Cairns. 28 00:01:34,252 --> 00:01:35,832 Are my team okay to go in? 29 00:01:35,932 --> 00:01:38,392 - [Hud] Yes. - We need you to keep everyone on board. 30 00:01:38,492 --> 00:01:41,152 - Why? - Well, if you had something to do with this, 31 00:01:41,252 --> 00:01:43,572 what half would you rather be on? 32 00:01:44,611 --> 00:01:47,491 [officer] Hands in the air! Armed police! Hands in the air! 33 00:01:49,011 --> 00:01:52,711 Armed police! Hands in the air! 34 00:01:52,811 --> 00:01:53,831 Can't you see what he's doing? 35 00:01:53,931 --> 00:01:55,751 [officer] Hands! 36 00:01:55,851 --> 00:01:57,831 I thought there was meant to be six. 37 00:01:57,931 --> 00:01:59,351 Er... there is. 38 00:01:59,451 --> 00:02:00,591 [automated voice] Start CPR. 39 00:02:00,691 --> 00:02:02,691 [Abby] What is it? 40 00:02:05,370 --> 00:02:07,370 Has... Has someone gone? 41 00:02:09,250 --> 00:02:11,250 Who? 42 00:02:12,130 --> 00:02:13,830 Who is it? 43 00:02:13,930 --> 00:02:15,790 [Cairns] Get after her. 44 00:02:15,890 --> 00:02:17,890 [officer] Go, go, go. 45 00:02:19,930 --> 00:02:22,010 [theme music playing] 46 00:03:05,248 --> 00:03:09,267 Alpha-Lima Seven, Saj Sidhu, could you please leave the moving carriages and get-- 47 00:03:09,367 --> 00:03:13,667 No, no. Sorry, Alpha-Lima, this is Abigail Aysgarth. 48 00:03:13,767 --> 00:03:17,007 Do they have a satellite phone on the helicopter? Over. 49 00:03:17,607 --> 00:03:20,307 [NPAS] Er... yes. Yes, they do. Over. 50 00:03:20,407 --> 00:03:23,867 Okay, great. Well, tell them to stay by the locomotive, over. 51 00:03:23,967 --> 00:03:25,627 Someone involved is running down the line. 52 00:03:25,727 --> 00:03:29,586 Look, we don't have a functional phone on the moving train. 53 00:03:29,686 --> 00:03:31,746 The police are all we have for communications. 54 00:03:31,846 --> 00:03:33,066 [NPAS] November Charlie One. 55 00:03:33,166 --> 00:03:34,426 Alpha-Lima Seven, Mark Hudson, 56 00:03:34,526 --> 00:03:36,826 senior field communicating officer. 57 00:03:36,926 --> 00:03:39,666 Please follow the instructions of Mr Sidhu. 58 00:03:39,766 --> 00:03:41,986 Alpha-Lima Seven, this is Nicola Miller. 59 00:03:42,086 --> 00:03:43,746 You will do exactly and exclusively 60 00:03:43,846 --> 00:03:46,506 - as Ms Aysgarth says, over. - Are you out of your mind? 61 00:03:46,606 --> 00:03:48,145 - [Saj] I'm happy to have Abby assist. - Assist? 62 00:03:48,245 --> 00:03:49,705 You will follow the chain of command 63 00:03:49,805 --> 00:03:51,425 or you will leave, like Tobi. 64 00:03:51,525 --> 00:03:53,525 [laptop thuds] 65 00:03:58,405 --> 00:04:00,905 Alpha-Lima Seven, please instruct your team 66 00:04:01,005 --> 00:04:02,585 to get as close as they can to that train... 67 00:04:02,685 --> 00:04:04,065 For God's sake! 68 00:04:04,165 --> 00:04:06,165 ...to physically get that phone on board. 69 00:04:24,724 --> 00:04:26,824 [Joe grunts] 70 00:04:26,924 --> 00:04:32,663 First things first, any doubt that anybody had about me 71 00:04:32,763 --> 00:04:35,483 should absolutely remain. 72 00:04:36,083 --> 00:04:41,243 Tonight's hack-jacking is based on our own operation, and the code... 73 00:04:42,523 --> 00:04:43,503 it is mine. 74 00:04:43,603 --> 00:04:44,943 [chatter and groans] 75 00:04:45,043 --> 00:04:48,983 If we can regain contact with the train 76 00:04:49,083 --> 00:04:53,682 then we can attempt to fix the vulnerability and regain control ourselves. 77 00:04:54,362 --> 00:04:59,222 If not, then we still need to remove the AV virus. 78 00:04:59,322 --> 00:05:03,562 And to do that, I really think we should narrow down our search to... 79 00:05:04,602 --> 00:05:06,602 to us. 80 00:05:06,922 --> 00:05:11,241 This may be something that we created, too. 81 00:05:12,641 --> 00:05:14,861 You heard her. Come on. 82 00:05:14,961 --> 00:05:18,141 And what if it isn't? What if we can't? 83 00:05:18,241 --> 00:05:21,421 Then we rely on our officers on the ground to take in the reporter. 84 00:05:21,521 --> 00:05:24,101 - It's her? - If anyone knows how to get to your driver, 85 00:05:24,201 --> 00:05:26,201 she does. 86 00:05:33,280 --> 00:05:34,980 Three hands. 87 00:05:35,080 --> 00:05:37,080 Hmm? 88 00:05:38,240 --> 00:05:42,300 There's some railway stations with clocks 89 00:05:42,400 --> 00:05:44,760 that... three hands. 90 00:05:45,800 --> 00:05:47,800 You see, time... 91 00:05:49,240 --> 00:05:54,439 didn't really exist before the railways, not like it is now. 92 00:05:56,199 --> 00:05:58,199 People went by the sun. 93 00:06:01,119 --> 00:06:02,739 Had their own time. 94 00:06:02,839 --> 00:06:07,639 Then London stepped in, as London does... 95 00:06:08,599 --> 00:06:10,139 and people didn't like it. 96 00:06:10,239 --> 00:06:13,518 But they had no intention of giving anything up. 97 00:06:15,038 --> 00:06:17,998 So, they kept their own time as well. 98 00:06:19,198 --> 00:06:24,438 And stuck a third hand on their clock. 99 00:06:30,438 --> 00:06:32,437 I would like one of those 100 00:06:33,157 --> 00:06:35,157 wouldn't you? 101 00:06:38,117 --> 00:06:41,597 [sobbing] I miss her so much. 102 00:06:42,237 --> 00:06:44,237 I know. 103 00:06:45,117 --> 00:06:47,117 I know you do. 104 00:06:49,397 --> 00:06:52,137 I'd talk to her as if 105 00:06:52,237 --> 00:06:55,716 I hated her half the time. 106 00:06:56,716 --> 00:07:00,376 She knew. She knew you didn't hate her. 107 00:07:00,476 --> 00:07:02,476 I would give... 108 00:07:03,756 --> 00:07:05,756 anything... 109 00:07:07,116 --> 00:07:12,416 just to deliver one sentence 110 00:07:12,516 --> 00:07:17,435 of my whole bloody life that I meant. 111 00:07:21,515 --> 00:07:23,515 You just did. 112 00:07:35,794 --> 00:07:37,794 It's never gonna work, Joe! 113 00:07:39,794 --> 00:07:42,634 [Joe grunting] 114 00:07:46,394 --> 00:07:47,734 Joe! 115 00:07:47,834 --> 00:07:49,974 Come back! 116 00:07:50,074 --> 00:07:52,154 Come back inside! 117 00:07:58,913 --> 00:08:01,373 Alpha-Lima Seven. Over. 118 00:08:01,473 --> 00:08:05,973 We cannot, repeat cannot get close to drop a phone onto the train. 119 00:08:06,073 --> 00:08:08,073 [Miller] None of it matters now anyway. 120 00:08:08,873 --> 00:08:12,053 Events have overtaken phones and patches. 121 00:08:12,153 --> 00:08:15,572 A decision has been taken at the highest level. 122 00:08:15,672 --> 00:08:18,532 Ma'am, there's still six lives still on there. 123 00:08:18,632 --> 00:08:20,572 - If you just-- - We can't just give up on them. 124 00:08:20,672 --> 00:08:23,212 - Why not? - [NPAS] It's gone straight through Oxford, 125 00:08:23,312 --> 00:08:25,052 November-Charlie One. Would suggest 126 00:08:25,152 --> 00:08:27,712 London Paddington is mostly likely destination now. 127 00:08:29,032 --> 00:08:32,952 Neither France nor the UK will pay a ransom, officially. 128 00:08:34,592 --> 00:08:36,011 Unofficially? 129 00:08:36,111 --> 00:08:38,691 The government, our government, 130 00:08:38,791 --> 00:08:42,111 has decided to step in and pay it in full on their behalf. 131 00:08:54,031 --> 00:08:56,430 [phone ringing] 132 00:08:59,230 --> 00:09:01,230 Yes? 133 00:09:01,630 --> 00:09:03,630 Thank you. 134 00:09:04,990 --> 00:09:06,990 It's done. 135 00:09:11,110 --> 00:09:13,110 [device beeping] 136 00:09:17,349 --> 00:09:19,349 [phone ringing] 137 00:09:21,469 --> 00:09:23,209 - Meg? - [announcer] We regret to inform you 138 00:09:23,309 --> 00:09:28,249 that 600 bitcoins must be paid to bitcoin address 139 00:09:28,349 --> 00:09:34,169 3-F-Z-7-8-9, 1000, 600, 700, 140 00:09:34,269 --> 00:09:39,988 800, 900, 2000, 2200, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9... 141 00:09:43,068 --> 00:09:45,068 - Anything? - We found her, ma'am. 142 00:09:46,068 --> 00:09:48,068 We retrieved her bag nearby. 143 00:09:51,948 --> 00:09:54,328 You need to tell us exactly what you've done to that train. 144 00:09:54,428 --> 00:09:55,928 And who you're working for. 145 00:09:56,028 --> 00:09:57,687 I haven't done anything. 146 00:09:57,787 --> 00:09:59,787 And I'm not working for anyone. 147 00:10:03,147 --> 00:10:05,147 [Cairns] So this isn't yours then? 148 00:10:07,747 --> 00:10:10,927 You need to explain what you're doing with a satellite phone 149 00:10:11,027 --> 00:10:13,567 and why you're trying to hide it. 150 00:10:13,667 --> 00:10:15,127 I want a lawyer. 151 00:10:15,227 --> 00:10:17,207 - There isn't time-- - I don't speak to you 152 00:10:17,307 --> 00:10:19,306 until I've spoken to them. 153 00:10:19,666 --> 00:10:24,326 [announcer] 3900, 4000. Don't you just hate inflation? 154 00:10:24,426 --> 00:10:25,806 [Abby] It's stopped. 155 00:10:25,906 --> 00:10:27,406 No one is gonna pay any more money 156 00:10:27,506 --> 00:10:29,866 to someone who'll just put the price up again. 157 00:10:32,626 --> 00:10:35,566 The AV virus, it is one of ours. 158 00:10:35,666 --> 00:10:38,566 Do you see now, why I leaked my report? 159 00:10:38,666 --> 00:10:40,665 - Oh, Pev. - No, no. 160 00:10:41,705 --> 00:10:47,765 Do you have any idea how it has felt to know this was coming? 161 00:10:47,865 --> 00:10:51,285 The government wanted to sell the rail network abroad. 162 00:10:51,385 --> 00:10:54,925 Everything. That's what the emails were about. 163 00:10:55,025 --> 00:10:58,445 And Nicola was leading the fight against it. 164 00:10:58,545 --> 00:11:01,884 Do you know what I did when the minister rejected our assessment? 165 00:11:01,984 --> 00:11:06,144 I printed out a hard copy of your old report and handed it to her. 166 00:11:06,984 --> 00:11:10,004 We've always been on the same side, Paul. 167 00:11:10,104 --> 00:11:12,184 We just fight in different ways. 168 00:11:13,304 --> 00:11:18,184 Your work on the RTV alone justified the call to bring you in. 169 00:11:20,583 --> 00:11:23,003 You can't put another train in front of this one. 170 00:11:23,103 --> 00:11:24,963 - You just can't. - You don't need to tell me. 171 00:11:25,063 --> 00:11:27,063 Look... 172 00:11:28,023 --> 00:11:31,203 A tactical intervention is no longer an option 173 00:11:31,303 --> 00:11:33,803 but the word "hack-jack" is now trending 174 00:11:33,903 --> 00:11:36,783 and your failure is about to be everyone's breakfast viewing. 175 00:11:40,103 --> 00:11:42,102 [tense music plays] 176 00:11:46,942 --> 00:11:48,602 [Sophie] What...? 177 00:11:48,702 --> 00:11:50,882 What...? 178 00:11:50,982 --> 00:11:52,162 No... 179 00:11:52,262 --> 00:11:53,402 No... 180 00:11:53,502 --> 00:11:54,962 No, you must be-- 181 00:11:55,062 --> 00:11:57,002 He's not the fucking Hulk! 182 00:11:57,102 --> 00:11:58,842 The only thing we have now is prayer. 183 00:11:58,942 --> 00:12:01,221 - Listen-- - Hey. Hey. 184 00:12:02,181 --> 00:12:04,181 The ransom will be paid. 185 00:12:07,221 --> 00:12:08,721 [indistinct praying] 186 00:12:08,821 --> 00:12:10,821 [shushing] 187 00:12:12,101 --> 00:12:14,101 Quiet! 188 00:12:16,101 --> 00:12:18,101 - Listen. - [phone ringing] 189 00:12:26,380 --> 00:12:28,440 - [Sophie] No. - Shh. 190 00:12:28,540 --> 00:12:30,540 [Sophie] How can a phone be working? 191 00:12:31,300 --> 00:12:33,780 I'm still here. Not going anywhere. 192 00:12:38,980 --> 00:12:41,040 [Kate] The press know about the hack-jack. 193 00:12:41,140 --> 00:12:43,679 - How? - I told them. 194 00:12:43,779 --> 00:12:46,679 We're going to control this, you're the hero 195 00:12:46,779 --> 00:12:51,599 and you are going to get the photo you got on there for, Liz. 196 00:12:51,699 --> 00:12:55,839 Kate, about the sale of the network. I-- 197 00:12:55,939 --> 00:12:57,679 [Kate] No one will ever know about that. 198 00:12:57,779 --> 00:13:01,399 - I did an interview. - With who? 199 00:13:01,499 --> 00:13:03,818 I believe she's currently talking to the police. 200 00:13:04,298 --> 00:13:06,878 She isn't. She won't. 201 00:13:06,978 --> 00:13:08,978 Not without legal representation. 202 00:13:09,738 --> 00:13:11,518 Can you get her some? 203 00:13:11,618 --> 00:13:13,358 It's kind of difficult to just magic someone up, 204 00:13:13,458 --> 00:13:15,158 out here, at this time. 205 00:13:15,258 --> 00:13:16,638 Is it? 206 00:13:16,738 --> 00:13:18,738 [phone ringing] 207 00:13:25,857 --> 00:13:27,717 [Sophie] Wait, wait, wait. 208 00:13:27,817 --> 00:13:29,797 [Billy] It's stopped. 209 00:13:29,897 --> 00:13:32,677 Hang on, the jammers were on the other part of the train. 210 00:13:32,777 --> 00:13:34,837 I don't need to find the one phone that's still working. 211 00:13:34,937 --> 00:13:37,297 I've got one in my pocket, we all have. 212 00:13:38,857 --> 00:13:40,857 Boom. 213 00:13:43,017 --> 00:13:45,196 - [Paul] Abigail. - No, just-- 214 00:13:45,296 --> 00:13:47,296 [phone ringing] 215 00:13:50,096 --> 00:13:54,056 This is Joe Roag, the guy on the train. Who am I speaking to now? 216 00:13:54,816 --> 00:13:56,156 You've got a phone? 217 00:13:56,256 --> 00:13:57,916 - Abby. - Yeah. 218 00:13:58,016 --> 00:13:59,756 They have a phone again? 219 00:13:59,856 --> 00:14:02,036 [Joe] Yeah, got about five of them at the minute. 220 00:14:02,136 --> 00:14:04,655 The jammer must have been on the other half of the train. 221 00:14:05,255 --> 00:14:07,295 - Where have you been? - Erm... 222 00:14:07,775 --> 00:14:10,175 I... They thought I... 223 00:14:10,655 --> 00:14:12,515 I might've been involved in it. 224 00:14:12,615 --> 00:14:15,555 - What, you? - [Abby] Yeah. 225 00:14:15,655 --> 00:14:19,835 Look, I have nothing to do with this 226 00:14:19,935 --> 00:14:22,175 but I think I know how to stop it. 227 00:14:22,655 --> 00:14:25,534 This whole thing has been used 228 00:14:26,574 --> 00:14:29,814 with our tools, our code, well... 229 00:14:31,694 --> 00:14:33,354 mine. 230 00:14:33,454 --> 00:14:35,354 I'm holding nothing back now, 231 00:14:35,454 --> 00:14:37,454 that time has gone. 232 00:14:39,254 --> 00:14:41,254 Joe, are you... 233 00:14:46,453 --> 00:14:50,153 I... stole the money 234 00:14:50,253 --> 00:14:52,253 I was talking about earlier. 235 00:14:54,373 --> 00:14:56,373 I stole it. 236 00:14:56,813 --> 00:14:58,813 [Abby] Yeah... 237 00:14:59,293 --> 00:15:00,313 I know. 238 00:15:00,413 --> 00:15:02,453 I read it in your file. 239 00:15:03,733 --> 00:15:06,572 Said that they found it all in your house. 240 00:15:07,932 --> 00:15:12,812 I don't care about anything outside of right now, okay? 241 00:15:13,652 --> 00:15:16,092 I think that's why you and me get on so well. 242 00:15:17,372 --> 00:15:20,152 I'm gonna end up in the back of a police van, aren't I? 243 00:15:20,252 --> 00:15:21,952 [Abby] Yeah. 244 00:15:22,052 --> 00:15:24,672 Never any chance of another thing happening. 245 00:15:24,772 --> 00:15:27,751 I'm sorry if I suggested otherwise. 246 00:15:27,851 --> 00:15:29,851 My boy found out today. 247 00:15:31,251 --> 00:15:33,191 Yesterday. 248 00:15:33,291 --> 00:15:37,711 My ex got sick of him talking about me like I was his hero 249 00:15:37,811 --> 00:15:40,891 so she told him why I shouldn't be. 250 00:15:41,851 --> 00:15:43,991 He left me a message 251 00:15:44,091 --> 00:15:47,750 just asking me, begging me to tell him it wasn't true, 252 00:15:47,850 --> 00:15:50,910 saying he was gonna tell everyone 253 00:15:51,010 --> 00:15:53,010 where I'd been, what I did, 254 00:15:54,370 --> 00:15:56,350 and I just, I told him that... 255 00:15:56,450 --> 00:15:58,690 I told him I was gonna come back 256 00:15:59,450 --> 00:16:01,450 and speak to him in person. 257 00:16:01,770 --> 00:16:03,770 [Abby] Ah, Joe. 258 00:16:04,490 --> 00:16:06,490 Just look what you've done tonight. 259 00:16:14,169 --> 00:16:18,749 They, erm, they found all the equipment in the reporter's bag 260 00:16:18,849 --> 00:16:21,189 but she's still not speaking. 261 00:16:21,289 --> 00:16:24,509 Oh, and the... the ransom didn't work either. 262 00:16:24,609 --> 00:16:26,469 They paid it, then? 263 00:16:26,569 --> 00:16:29,448 Mm-hmm. Then they just asked for more money. 264 00:16:30,128 --> 00:16:32,128 The ransom? 265 00:16:33,048 --> 00:16:35,628 - Yeah, it didn't work. - [Abby] I knew that it wouldn't, 266 00:16:35,728 --> 00:16:37,728 that's why I didn't want them to pay it. 267 00:16:38,368 --> 00:16:42,228 I just... I don't want them to win, you know? 268 00:16:42,328 --> 00:16:44,188 I want us to. 269 00:16:44,288 --> 00:16:45,308 Can we? 270 00:16:45,408 --> 00:16:47,028 Yeah, you need to find a laptop. 271 00:16:47,128 --> 00:16:49,427 I'm gonna send you some engineer software. 272 00:16:49,527 --> 00:16:51,627 And I need you to start by getting one of those phones, any of them 273 00:16:51,727 --> 00:16:53,747 and plugging it into the SBC, okay? 274 00:16:53,847 --> 00:16:55,587 Has anyone got a laptop? 275 00:16:55,687 --> 00:16:58,587 A laptop? I have. 276 00:16:58,687 --> 00:17:01,407 And I'm gonna try to DOS the train systems. 277 00:17:02,087 --> 00:17:04,787 I am gonna send as much information as I can 278 00:17:04,887 --> 00:17:06,827 so that it floods the system 279 00:17:06,927 --> 00:17:08,747 that it has a meltdown, and restarts. 280 00:17:08,847 --> 00:17:10,586 And in that time, I think I'll be able 281 00:17:10,686 --> 00:17:12,146 to patch the vulnerability 282 00:17:12,246 --> 00:17:14,346 and lock out the SBC, 283 00:17:14,446 --> 00:17:17,086 leaving your laptop on board to take control. 284 00:17:18,366 --> 00:17:20,146 Nah, I still don't... 285 00:17:20,246 --> 00:17:22,506 Look, if I can't get you into that cabin, 286 00:17:22,606 --> 00:17:25,266 I'm gonna bring the cabin to you. 287 00:17:25,366 --> 00:17:27,946 So, I can stop the train using some software? 288 00:17:28,046 --> 00:17:30,225 No, I don't think you will. 289 00:17:30,325 --> 00:17:33,465 I reckon it'll be pretty impenetrable for non-train-y types. 290 00:17:33,565 --> 00:17:35,505 So... 291 00:17:35,605 --> 00:17:37,605 How's that ex-driver looking? 292 00:17:38,965 --> 00:17:40,965 Like shit. 293 00:17:41,525 --> 00:17:43,525 If you're talking about me, fella... 294 00:17:44,325 --> 00:17:46,325 I can assure you... 295 00:17:47,365 --> 00:17:49,565 there's plenty of diesel left in this engine. 296 00:17:50,764 --> 00:17:52,824 Ready for one last drive? 297 00:17:52,924 --> 00:17:54,924 Yeah. 298 00:17:55,284 --> 00:17:58,504 [Chrissy] And as someone who's been trapped on this train all night 299 00:17:58,604 --> 00:18:02,404 and who's thinking about the people who still are... 300 00:18:03,644 --> 00:18:07,524 please, tell us everything you know. 301 00:18:13,123 --> 00:18:14,463 Okay. 302 00:18:14,563 --> 00:18:16,023 [Joe] Right, we've connected the laptop 303 00:18:16,123 --> 00:18:18,023 to a hotspot on one of the phones 304 00:18:18,123 --> 00:18:20,103 and I'm sending you an email address right now. 305 00:18:20,203 --> 00:18:21,863 You're getting good at this. 306 00:18:21,963 --> 00:18:24,583 When I update my CV, can I use you as a referee? 307 00:18:24,683 --> 00:18:27,743 We're gonna send the software through. 308 00:18:27,843 --> 00:18:29,743 It might take a while to download. 309 00:18:29,843 --> 00:18:32,142 - [Joe] A while? - I'm a glass half-full type. 310 00:18:32,242 --> 00:18:34,222 - I used to be. - 'Til when? 311 00:18:34,322 --> 00:18:36,322 Up until about five-and-a-half hours ago. 312 00:18:37,042 --> 00:18:39,162 [Leon] Abby. The comms plane. 313 00:18:39,882 --> 00:18:41,662 There's another device in use again, 314 00:18:41,762 --> 00:18:44,462 in addition to the one you're in communication with. 315 00:18:44,562 --> 00:18:47,102 No, no, it's okay, Leon. Phones aren't an issue now. 316 00:18:47,202 --> 00:18:49,142 - Anyone's using them. - No, I think this one is, 317 00:18:49,242 --> 00:18:51,242 or at least whoever is using it. 318 00:18:51,762 --> 00:18:53,861 There are two unanswered outgoing calls 319 00:18:53,961 --> 00:18:56,861 and three messages which the mission crew can read. 320 00:18:56,961 --> 00:18:59,181 "Why haven't you stopped the train?" 321 00:18:59,281 --> 00:19:01,281 "If you don't respond, I'll tell them." 322 00:19:01,601 --> 00:19:03,181 "What is the plan?" 323 00:19:03,281 --> 00:19:05,541 You're saying that the person who was on the train 324 00:19:05,641 --> 00:19:07,941 and is involved is still on it? 325 00:19:08,041 --> 00:19:11,061 The reporter's claiming not to have run because she's guilty 326 00:19:11,161 --> 00:19:13,660 but because someone is making it look like she is. 327 00:19:13,760 --> 00:19:16,660 Swears she'd never seen any of that stuff before she picked up the bag 328 00:19:16,760 --> 00:19:18,540 when the back carriages stopped. 329 00:19:18,640 --> 00:19:21,220 She's been set up so someone else can walk away. 330 00:19:21,320 --> 00:19:23,320 Who? 331 00:19:28,080 --> 00:19:31,780 [Abby] Joe? Can you physically see everyone on board right now? 332 00:19:31,880 --> 00:19:33,879 - What? - Can you? 333 00:19:34,199 --> 00:19:35,619 [music intensifies] 334 00:19:35,719 --> 00:19:37,719 Er... no. 335 00:19:38,039 --> 00:19:40,039 Well, tell me when you can. 336 00:19:44,239 --> 00:19:46,239 Just wait down there. 337 00:19:59,918 --> 00:20:01,018 [Yas sobbing] 338 00:20:01,118 --> 00:20:03,118 [device beeping] 339 00:20:05,438 --> 00:20:07,998 This wasn't meant to happen. 340 00:20:12,198 --> 00:20:14,198 Who are you speaking to, Joe? 341 00:20:14,597 --> 00:20:17,397 [Joe] The girl. The girl who works on the train. 342 00:20:18,437 --> 00:20:20,437 She's trying to make a call next to the SBC. 343 00:20:22,557 --> 00:20:24,557 Okay, put me on speaker. 344 00:20:26,077 --> 00:20:28,097 What did they ask you to do? 345 00:20:28,197 --> 00:20:30,977 Wire things into the roof space at the beginning of my shift 346 00:20:31,077 --> 00:20:35,556 and connect this thing just before we set off 347 00:20:36,356 --> 00:20:39,856 and use the phone that they sent me to call them. 348 00:20:39,956 --> 00:20:43,356 Right, okay, and you put that phone and everything else into the reporter's bag? Why? 349 00:20:44,436 --> 00:20:46,616 If I just disconnect this the way that they told me to join it all-- 350 00:20:46,716 --> 00:20:49,456 No, no, you can't disconnect it, none of us can-- 351 00:20:49,556 --> 00:20:54,136 Look, I'm sorry, I didn't know that they were terrorists or something, okay? 352 00:20:54,236 --> 00:20:56,855 I didn't know. I didn't, they just-- 353 00:20:56,955 --> 00:20:58,335 Who's they, Yas? 354 00:20:58,435 --> 00:20:59,655 All I know is that these people knew 355 00:20:59,755 --> 00:21:02,495 everything about me. Everything. 356 00:21:02,595 --> 00:21:06,175 They knew about the job, about me losing it, about-- 357 00:21:06,275 --> 00:21:08,095 [Abby] You were told that you were already leaving? 358 00:21:08,195 --> 00:21:12,275 I didn't need to be told, did I? A few weeks short of two years. 359 00:21:13,315 --> 00:21:16,214 I was just the one who wouldn't cost anything 360 00:21:16,314 --> 00:21:18,134 because I always am. 361 00:21:18,234 --> 00:21:20,654 And this person who contacted you was gonna put things right? 362 00:21:20,754 --> 00:21:25,094 Make sure that you did get something? Money. 363 00:21:25,194 --> 00:21:27,314 - Yes. - Yas, Yas, it's okay. It's okay. 364 00:21:28,634 --> 00:21:32,474 Listen, my mate Abby thinks she knows what to do. 365 00:21:33,274 --> 00:21:35,274 Can you help us? 366 00:21:35,954 --> 00:21:37,973 How? 367 00:21:38,073 --> 00:21:41,173 Right, Abby, if she keeps calling that number 368 00:21:41,273 --> 00:21:44,713 do you think you might be able to locate the person at the other end? 369 00:21:45,433 --> 00:21:47,433 Yeah. 370 00:21:48,913 --> 00:21:50,133 Are you okay? 371 00:21:50,233 --> 00:21:52,773 Yeah. Right, we need leads. 372 00:21:52,873 --> 00:21:55,413 We have to connect the laptop from this office to a table. 373 00:21:55,513 --> 00:21:57,912 - I've got some! - Good man. 374 00:22:02,032 --> 00:22:04,032 - Bring everyone through. - [Billy] Okay. 375 00:22:05,512 --> 00:22:08,212 You need to speak to the Rivet Joint. The comms plane. 376 00:22:08,312 --> 00:22:10,932 That attempted outbound call is about to be resumed. 377 00:22:11,032 --> 00:22:13,112 And on the end of it is our driver. 378 00:22:15,112 --> 00:22:18,291 It switched again at Reading and is now heading south-east. 379 00:22:18,391 --> 00:22:20,391 [Abby] To where? 380 00:22:22,231 --> 00:22:24,231 [officer] It's the jammer, Ma'am. 381 00:22:26,511 --> 00:22:28,511 We got it. 382 00:22:29,751 --> 00:22:31,751 You are free to go. 383 00:22:34,511 --> 00:22:36,611 [Liz] What are you going to do? 384 00:22:36,711 --> 00:22:38,710 With what I told you? 385 00:22:39,430 --> 00:22:41,510 Everyone wants me to write their lies. 386 00:22:42,670 --> 00:22:46,990 But do you know what? I'm gonna have a go at the truth. 387 00:22:57,070 --> 00:22:59,309 [paramedic] He's stable, ma'am. You can go in. 388 00:23:00,789 --> 00:23:02,789 [Cairns] Mr Moy. 389 00:23:03,389 --> 00:23:05,389 Who fired the shot that hit you? 390 00:23:10,589 --> 00:23:12,589 Me. 391 00:23:16,029 --> 00:23:18,389 Bloody thing just went off in my hands. 392 00:23:38,908 --> 00:23:40,927 - Er, 1-9-2. - 1-9-2... 393 00:23:41,027 --> 00:23:43,167 Point,1-6-8. 394 00:23:43,267 --> 00:23:47,587 - Uh-huh. - Point, 3, point, 7-9. 395 00:23:49,747 --> 00:23:53,767 Estimated download time remaining... seven minutes. 396 00:23:53,867 --> 00:23:56,247 All right. Seven minutes on the software, Abby. 397 00:23:56,347 --> 00:23:58,287 [Abby] You plug that laptop in directly 398 00:23:58,387 --> 00:24:00,926 and I'm gonna find the phone, go through the SBC, 399 00:24:01,026 --> 00:24:03,026 to the train, okay? 400 00:24:10,746 --> 00:24:12,966 - [Fraser gasping] - Just take your time. 401 00:24:13,066 --> 00:24:15,066 Okay, just take your time. 402 00:24:18,986 --> 00:24:20,986 Okay. 403 00:24:24,945 --> 00:24:26,945 All right, six minutes. 404 00:24:32,745 --> 00:24:35,525 [Abby] My... My dad... 405 00:24:35,625 --> 00:24:39,165 he once walked into my room 406 00:24:39,265 --> 00:24:42,784 and he puts this box on the bed. 407 00:24:43,824 --> 00:24:45,824 And he said... 408 00:24:46,904 --> 00:24:48,904 "motherboard... 409 00:24:49,784 --> 00:24:52,404 standoffs, chassis." 410 00:24:52,504 --> 00:24:54,504 Just like that. 411 00:24:54,824 --> 00:24:57,884 And over the next few weeks 412 00:24:57,984 --> 00:25:03,083 he teaches me how to build a computer. 413 00:25:03,183 --> 00:25:05,183 And use one and... 414 00:25:07,303 --> 00:25:12,743 I'd never even asked him, but it was just his... it was just his thing. 415 00:25:15,503 --> 00:25:17,503 And then it was mine. 416 00:25:18,983 --> 00:25:21,163 Yeah. 417 00:25:21,263 --> 00:25:23,242 Not... 418 00:25:23,342 --> 00:25:25,342 "How are you feeling?" not... 419 00:25:27,462 --> 00:25:31,162 you know, "I know life's shit for the both of us now your mam's gone 420 00:25:31,262 --> 00:25:34,622 but you've got me and I've got you and we're gonna make the best of it." 421 00:25:35,502 --> 00:25:37,322 "Motherboard... 422 00:25:37,422 --> 00:25:39,422 standoffs... 423 00:25:39,742 --> 00:25:41,742 chassis." 424 00:25:42,502 --> 00:25:44,081 But... 425 00:25:44,181 --> 00:25:46,861 nothing would've meant more... 426 00:25:55,581 --> 00:25:57,581 Sorry, erm... 427 00:25:57,941 --> 00:25:59,721 You just asked... 428 00:25:59,821 --> 00:26:02,741 how I got into all this, so, erm... 429 00:26:03,701 --> 00:26:05,360 there you are. 430 00:26:05,460 --> 00:26:07,600 So, you replaced your mother with a motherboard? 431 00:26:07,700 --> 00:26:10,160 - Oh, piss off. - I'm joking. 432 00:26:10,260 --> 00:26:14,440 See, that is... that is why I don't open up to anyone. 433 00:26:14,540 --> 00:26:18,480 No, no, I'm always joking, Abby, even when it's not funny, 434 00:26:18,580 --> 00:26:22,300 even when I don't want to, so just, just ignore it. 435 00:26:23,060 --> 00:26:27,719 I heard you, Abby. I'm here and I heard you, all right? 436 00:26:27,819 --> 00:26:30,099 [wheels screeching] 437 00:26:33,059 --> 00:26:35,059 Joe? 438 00:26:35,939 --> 00:26:37,679 [Miller] Comms plane scanning. 439 00:26:37,779 --> 00:26:39,959 Alpha-Lima Seven. Over. 440 00:26:40,059 --> 00:26:42,059 [tense music plays] 441 00:26:46,738 --> 00:26:48,638 It's going north again. 442 00:26:48,738 --> 00:26:50,558 Towards outer London. 443 00:26:50,658 --> 00:26:53,118 Er... Croydon. 444 00:26:53,218 --> 00:26:54,958 Clapham Junction. 445 00:26:55,058 --> 00:26:57,118 It doesn't get busier than that. 446 00:26:57,218 --> 00:26:59,318 Mainlines, branch lines. 447 00:26:59,418 --> 00:27:01,478 [Miller] So? 448 00:27:01,578 --> 00:27:04,878 Well, no one... no one can intervene now. 449 00:27:04,978 --> 00:27:07,357 And there's hazards everywhere. 450 00:27:07,457 --> 00:27:09,597 Which line is it gonna take, then? 451 00:27:09,697 --> 00:27:11,697 Er... 452 00:27:12,817 --> 00:27:14,817 Central London. 453 00:27:17,577 --> 00:27:18,597 Here! 454 00:27:18,697 --> 00:27:20,697 [music intensifies] 455 00:27:22,697 --> 00:27:26,876 [announcer] The 23:45 Heart of Britain overnight service 456 00:27:26,976 --> 00:27:28,976 from Glasgow Central 457 00:27:29,336 --> 00:27:33,616 will now be arriving at this station. 458 00:27:40,936 --> 00:27:44,796 It was never Euston, or Paddington, or France. 459 00:27:44,896 --> 00:27:46,276 [alarm sounds] 460 00:27:46,376 --> 00:27:48,315 - Where are you going? - We have to leave. 461 00:27:48,415 --> 00:27:50,155 I am not leaving. 462 00:27:50,255 --> 00:27:52,255 Do you not hear that? 463 00:27:53,375 --> 00:27:55,395 Everyone out. 464 00:27:55,495 --> 00:27:59,235 - [Abby] No! - [Miller] That guided missile is aimed at us. 465 00:27:59,335 --> 00:28:01,075 - No! - This whole area is gonna have to be evacuated. 466 00:28:01,175 --> 00:28:03,475 The Johannesburg command and control is blocked. 467 00:28:03,575 --> 00:28:05,435 We have a patch, we just need to modify it. 468 00:28:05,535 --> 00:28:07,354 I mean, the network, it's right there. 469 00:28:07,454 --> 00:28:09,474 In a few minutes, Victoria Station isn't going to be. 470 00:28:09,574 --> 00:28:13,194 And this is what happens when you let the geeks inherit the Earth. 471 00:28:13,294 --> 00:28:15,514 Everyone is leaving. Even you. 472 00:28:15,614 --> 00:28:17,614 No. 473 00:28:18,814 --> 00:28:20,474 No. 474 00:28:20,574 --> 00:28:22,574 Pev. 475 00:28:24,894 --> 00:28:28,493 We haven't failed because of any choice you've made, Abigail. 476 00:28:29,093 --> 00:28:32,753 We've failed because of the choices made by others, 477 00:28:32,853 --> 00:28:35,053 over years. 478 00:28:36,253 --> 00:28:38,253 Please. 479 00:28:38,773 --> 00:28:40,773 Please. 480 00:28:57,372 --> 00:28:59,372 Abby. 481 00:29:00,092 --> 00:29:01,912 What are you doing? 482 00:29:02,012 --> 00:29:03,992 I'm not going anywhere. 483 00:29:04,092 --> 00:29:06,092 Come on. 484 00:29:13,371 --> 00:29:15,971 [Joe] We've brought the cabin to you, captain. 485 00:29:20,931 --> 00:29:22,931 [Fraser] That's more like it. 486 00:29:23,611 --> 00:29:25,611 [Joe] Wait 'til I say go, yeah? 487 00:29:26,491 --> 00:29:29,091 - Right, we're ready. - Then let's play. 488 00:29:31,130 --> 00:29:33,130 [tense music plays] 489 00:29:44,170 --> 00:29:45,310 Go. 490 00:29:45,410 --> 00:29:47,410 [device beeping] 491 00:29:50,929 --> 00:29:53,069 [explosions] 492 00:29:53,169 --> 00:29:55,169 [device beeping] 493 00:29:55,609 --> 00:29:57,609 [device powers down] 494 00:30:22,808 --> 00:30:24,268 Right, brake! 495 00:30:24,368 --> 00:30:26,368 [music intensifies] 496 00:30:33,567 --> 00:30:35,567 [Joe] Are we in? 497 00:30:42,087 --> 00:30:44,087 [Abby] Come on, brake. 498 00:30:45,727 --> 00:30:47,147 [Sophie] Fraser? 499 00:30:47,247 --> 00:30:49,247 What? 500 00:30:50,607 --> 00:30:52,606 [Sophie crying] 501 00:30:54,366 --> 00:30:56,366 He's gone. 502 00:30:58,686 --> 00:31:00,686 [wheels screeching] 503 00:31:09,686 --> 00:31:11,626 [Joe] He's dead, Abby. 504 00:31:11,726 --> 00:31:13,425 The old guy. He's dead. 505 00:31:13,525 --> 00:31:16,345 His heart's gone. The laptop's fucked, too. 506 00:31:16,445 --> 00:31:18,345 We'll have to download the software again and start over. 507 00:31:18,445 --> 00:31:20,445 [Abby] There isn't time. 508 00:31:20,885 --> 00:31:25,365 Look, now you've locked the driver out and there's nobody in control. 509 00:31:25,965 --> 00:31:28,945 Could I stop it myself? If I got into the cabin, could-- 510 00:31:29,045 --> 00:31:31,225 How did that go the last time someone tried that? 511 00:31:31,325 --> 00:31:32,944 Would it work now though? 512 00:31:33,044 --> 00:31:35,964 Listen to me. You know me now 513 00:31:37,204 --> 00:31:40,064 and I know you, so trust me 514 00:31:40,164 --> 00:31:44,164 and stay exactly where you are. 515 00:31:46,524 --> 00:31:49,704 UK Rail isn't gonna be able to update all their systems in time, Abby, 516 00:31:49,804 --> 00:31:51,904 so I've told them to focus on this area only. 517 00:31:52,004 --> 00:31:53,384 Yeah, if they can manage it, 518 00:31:53,484 --> 00:31:54,863 they could switch the lights 519 00:31:54,963 --> 00:31:56,623 on the way into the station to red 520 00:31:56,723 --> 00:31:58,983 and that could trigger the safety response on the train 521 00:31:59,083 --> 00:32:01,783 now that the SBC has been shut out. 522 00:32:01,883 --> 00:32:04,503 - Yeah, we could. - Could? 523 00:32:04,603 --> 00:32:07,383 The Victoria area signalling centre isn't responding. 524 00:32:07,483 --> 00:32:09,483 Shit. 525 00:32:14,043 --> 00:32:15,622 They could do it in the station. 526 00:32:15,722 --> 00:32:17,222 You're not gonna make it down there. 527 00:32:17,322 --> 00:32:19,782 You don't have enough time. 528 00:32:19,882 --> 00:32:23,582 Call them and message me the second that update is complete. 529 00:32:23,682 --> 00:32:25,682 It will only work then. 530 00:32:26,402 --> 00:32:28,402 [music intensifies] 531 00:32:49,921 --> 00:32:51,921 [breathing heavily] 532 00:32:53,161 --> 00:32:55,161 Fuck! 533 00:33:04,880 --> 00:33:06,880 Open the gates. Open the gates! 534 00:33:11,560 --> 00:33:14,340 [officer] Everybody needs to leave this area immediately. 535 00:33:14,440 --> 00:33:16,379 Stop. Where are you going? Oi! 536 00:33:16,479 --> 00:33:18,479 Oi! Oi! 537 00:33:20,359 --> 00:33:22,919 [indistinct shouting] 538 00:33:24,719 --> 00:33:27,159 Argh! Come on! 539 00:33:32,039 --> 00:33:33,699 Abby! Abby! 540 00:33:33,799 --> 00:33:35,799 - Oh, my God! Give me the bag. - Huh? 541 00:33:39,678 --> 00:33:41,338 [Meg] What do you need? 542 00:33:41,438 --> 00:33:43,438 [Abby] Something else, something else. 543 00:33:44,518 --> 00:33:46,178 Can I do anything? 544 00:33:46,278 --> 00:33:47,618 Get out of here. Get out! 545 00:33:47,718 --> 00:33:49,718 - All right. Where are you going? - Go! 546 00:33:51,998 --> 00:33:53,998 [wheels screeching] 547 00:33:58,197 --> 00:33:59,617 [answerphone] Hi, this is Rees. 548 00:33:59,717 --> 00:34:01,717 Leave me a message, if you want. 549 00:34:03,157 --> 00:34:05,157 All right, mate? 550 00:34:05,517 --> 00:34:07,517 It's Dad. 551 00:34:08,797 --> 00:34:11,757 Listen, I'm not gonna make it today... 552 00:34:13,317 --> 00:34:15,317 but I want you to know... 553 00:34:16,357 --> 00:34:17,816 I made a mistake, all right? 554 00:34:17,916 --> 00:34:20,556 I've... I've made a few, 555 00:34:21,796 --> 00:34:23,916 and you probably will, too. 556 00:34:25,556 --> 00:34:27,556 When you do... 557 00:34:28,396 --> 00:34:30,396 don't run away, yeah? 558 00:34:31,596 --> 00:34:33,596 [voice cracking] I love you. 559 00:34:36,996 --> 00:34:38,995 [tense music plays] 560 00:34:40,915 --> 00:34:42,915 [breathing heavily] 561 00:35:04,954 --> 00:35:07,694 Right, everyone, backs straight against the chairs, 562 00:35:07,794 --> 00:35:10,214 arms down by your sides, facing away from the impact. 563 00:35:10,314 --> 00:35:12,314 - Will that even help? - Come on, do it. 564 00:35:13,474 --> 00:35:16,114 All right, that's it, mate. 565 00:35:37,273 --> 00:35:39,273 Come on, Saj. 566 00:35:41,392 --> 00:35:43,392 Come on. 567 00:35:54,192 --> 00:35:56,192 Come on, Saj. 568 00:35:56,752 --> 00:35:58,752 Come on, come on! 569 00:36:03,711 --> 00:36:05,711 Come on. [gasps] 570 00:36:06,351 --> 00:36:08,351 Yes. 571 00:36:22,190 --> 00:36:24,190 [beeping sound] 572 00:36:24,590 --> 00:36:26,590 [wheels screeching] 573 00:36:54,909 --> 00:36:57,249 [screeching sound subsides] 574 00:36:57,349 --> 00:36:59,349 [music subsides] 575 00:37:05,708 --> 00:37:07,708 [siren wailing] 576 00:37:45,706 --> 00:37:48,266 You're all right, you are, Joseph, you know that? 577 00:37:51,586 --> 00:37:53,586 Yeah, well... 578 00:37:54,226 --> 00:37:56,546 when you're in my ear, I am. 579 00:38:01,586 --> 00:38:04,785 [sirens in distance] 580 00:38:07,225 --> 00:38:10,945 If you go, I won't see where. 581 00:38:16,985 --> 00:38:19,105 I think it's time I stopped running. 582 00:38:20,905 --> 00:38:22,905 Don't you? 583 00:38:30,944 --> 00:38:32,944 [chuckles] 584 00:38:39,904 --> 00:38:41,904 [Joe] Well done, mate. 585 00:39:08,342 --> 00:39:11,122 [automated voice] Thank you for travelling with us today. 586 00:39:11,222 --> 00:39:13,302 We hope you have enjoyed your journey. 587 00:39:25,142 --> 00:39:27,921 - [phone ringing] - Saj. 588 00:39:28,021 --> 00:39:31,661 [Saj] They've traced the location, and they're tracking the phone now. 589 00:39:35,021 --> 00:39:37,021 It's not Tehran, Abby. 590 00:39:38,541 --> 00:39:40,541 And it's not Johannesburg. 591 00:39:41,901 --> 00:39:43,941 - It's-- - Victoria. 592 00:39:45,941 --> 00:39:47,940 Yeah. 593 00:39:56,060 --> 00:39:58,060 Yasmine? 594 00:40:03,180 --> 00:40:04,240 I... I... I-- 595 00:40:04,340 --> 00:40:06,340 You don't need to say anything. 596 00:40:06,900 --> 00:40:08,899 I get it. 597 00:40:09,779 --> 00:40:10,799 How do you? 598 00:40:10,899 --> 00:40:12,899 [Abby] 'Cos... 599 00:40:13,299 --> 00:40:16,339 Finding vulnerabilities and exploiting them is... 600 00:40:17,699 --> 00:40:19,699 is what we do. 601 00:40:32,258 --> 00:40:34,338 [line ringing] 602 00:40:45,818 --> 00:40:47,818 [phone ringing] 603 00:40:50,737 --> 00:40:52,737 All right, love? 604 00:40:53,577 --> 00:40:55,757 How could you do that? 605 00:40:55,857 --> 00:40:58,277 It could've been anyone. 606 00:40:58,377 --> 00:41:00,557 Would've been if I'd have let them carry on. 607 00:41:00,657 --> 00:41:02,517 Selling it off? 608 00:41:02,617 --> 00:41:06,357 And the train could've been full, the station could. 609 00:41:06,457 --> 00:41:08,796 It could've been carrying nuclear bloody waste. 610 00:41:08,896 --> 00:41:12,356 But this, what I've done, will change things. 611 00:41:12,456 --> 00:41:14,556 It already has. 612 00:41:14,656 --> 00:41:18,496 You didn't even stop it when you knew there were people on there. 613 00:41:19,016 --> 00:41:21,276 - I saved them. - What? 614 00:41:21,376 --> 00:41:24,656 At Gretna. I gave you back the RTV, didn't I? 615 00:41:26,936 --> 00:41:28,936 Oh, hang on. 616 00:41:31,695 --> 00:41:34,535 [Abby] Did you actually stop it on the viaduct yourself? 617 00:41:35,015 --> 00:41:38,595 Before you had access to the network and the program? 618 00:41:38,695 --> 00:41:40,715 Did you do that standing next to me? 619 00:41:40,815 --> 00:41:43,035 You were meant to be in the air. 620 00:41:43,135 --> 00:41:45,155 A guy went under the engine. 621 00:41:45,255 --> 00:41:48,515 Well, I can hardly be held responsible for his lack of judgement. 622 00:41:48,615 --> 00:41:50,514 Another guy had a heart attack. 623 00:41:50,614 --> 00:41:52,614 His problems predated me. 624 00:41:53,574 --> 00:41:55,694 There was a child on there. 625 00:41:56,374 --> 00:41:58,234 And on that, I am in agreement 626 00:41:58,334 --> 00:42:00,154 with the woman who stole my job. 627 00:42:00,254 --> 00:42:03,714 I would only ever cause an accident if I knew 628 00:42:03,814 --> 00:42:06,014 that it would prevent a much bigger one. 629 00:42:12,293 --> 00:42:14,293 [Paul sighs] 630 00:42:15,693 --> 00:42:17,693 [sighs] 631 00:42:19,253 --> 00:42:21,253 I'm getting too old to work nights. 632 00:42:23,973 --> 00:42:25,973 You've thrown away everything. 633 00:42:27,413 --> 00:42:29,113 Well... 634 00:42:29,213 --> 00:42:32,632 when no one's listened to a word you've said in years, 635 00:42:32,732 --> 00:42:35,112 there are worse places to be than court. 636 00:42:35,212 --> 00:42:37,212 You didn't even stop it... 637 00:42:37,932 --> 00:42:39,932 when you knew that I was here. 638 00:42:40,652 --> 00:42:43,632 And when you knew that it was coming towards me. 639 00:42:43,732 --> 00:42:45,672 I couldn't if I wanted to. 640 00:42:45,772 --> 00:42:47,432 You'd locked me out. 641 00:42:47,532 --> 00:42:50,572 You didn't even say anything. You just walked away. 642 00:42:54,771 --> 00:42:56,771 I knew you'd be okay. 643 00:42:57,171 --> 00:42:59,171 [scoffs] 644 00:42:59,931 --> 00:43:01,931 No, you didn't. 645 00:43:02,291 --> 00:43:05,011 "Never doubt her," he said to me. 646 00:43:05,691 --> 00:43:07,691 Don't you remember? 647 00:43:08,051 --> 00:43:12,090 "Never... doubt... her." 648 00:43:31,610 --> 00:43:33,609 I never did. 649 00:43:58,328 --> 00:44:00,328 [piano note sounds] 650 00:44:18,407 --> 00:44:20,547 [officers clamouring] 651 00:44:20,647 --> 00:44:22,647 [sombre music plays] 652 00:44:54,766 --> 00:44:56,765 [theme music playing]