1 00:00:00,400 --> 00:00:03,280 Quelqu'un joue une note de piano. 2 00:00:03,440 --> 00:00:12,280 --- 3 00:00:13,120 --> 00:00:17,720 *-Le train Heart of Britain à destination de Londres Euston 4 00:00:18,200 --> 00:00:22,000 partira à 23h45 de la voie numéro 10 5 00:00:22,160 --> 00:00:26,720 et desservira Motherwell, Carstairs, Carlisle 6 00:00:26,880 --> 00:00:31,680 Watford Junction et Londres Euston voie numéro 10. 7 00:00:32,520 --> 00:00:36,040 Le train Heart of Britain à direction de Londres Euston 8 00:00:36,200 --> 00:00:38,800 partira à 23h45. 9 00:00:40,560 --> 00:00:42,640 Les annonces continuent. 10 00:00:42,800 --> 00:01:03,160 --- --- 11 00:01:03,360 --> 00:01:13,920 --- 12 00:01:14,800 --> 00:01:17,080 Musique de suspense 13 00:01:17,240 --> 00:01:40,720 --- 14 00:01:40,880 --> 00:01:43,640 -J'ai pas envie d'y aller, je suis vraiment obligé ? 15 00:01:44,560 --> 00:01:47,800 -Ce sera pas long, mon grand. Tout va bien se passer. 16 00:01:47,960 --> 00:01:50,200 Tu te réveilleras et tu seras en vacances. 17 00:01:52,880 --> 00:01:53,720 -Max ? 18 00:01:55,080 --> 00:01:58,760 Il faut qu'on y aille. -Vas-y, maman t'attend. 19 00:01:58,920 --> 00:02:01,960 --- 20 00:02:02,400 --> 00:02:04,600 -Présentez vos billets. Le train va partir. 21 00:02:04,800 --> 00:02:11,320 --- 22 00:02:11,840 --> 00:02:14,600 Très bien, merci, vous êtes à l'avant. 23 00:02:15,320 --> 00:02:16,360 Bonsoir. 24 00:02:18,600 --> 00:02:19,760 Place 23 au centre. 25 00:02:20,200 --> 00:02:21,080 Monsieur ? 26 00:02:21,400 --> 00:02:22,480 En 2de classe. 27 00:02:23,240 --> 00:02:24,480 Ce sera à gauche. 28 00:02:27,680 --> 00:02:29,400 -Chut... 29 00:02:31,280 --> 00:02:32,800 Hé, non ! 30 00:02:33,760 --> 00:02:34,560 Mon ordinateur ! 31 00:02:34,760 --> 00:02:35,640 Arrêtez ! 32 00:02:36,680 --> 00:02:37,680 -Andy ! 33 00:02:37,880 --> 00:02:38,600 -Hé ! 34 00:02:38,800 --> 00:02:39,720 Revenez là ! 35 00:02:39,920 --> 00:02:42,360 Cris -Mon bébé, rattrapez-le ! 36 00:02:42,520 --> 00:02:43,560 -Arrêtez cet homme ! 37 00:02:45,000 --> 00:02:45,840 -Hé ! 38 00:02:46,040 --> 00:02:47,040 Tu vas où comme ça ? 39 00:02:48,800 --> 00:02:50,680 -Arrêtez ! -Hé ! 40 00:02:50,840 --> 00:02:53,320 -Reviens ! -Arrête-toi tout de suite ! 41 00:02:53,520 --> 00:02:55,520 Hé ! -Ca va aller, mon coeur. 42 00:02:55,720 --> 00:02:58,480 Musique de suspense 43 00:02:58,680 --> 00:03:00,360 -Poussez-vous ! -Il est monté. 44 00:03:00,560 --> 00:03:01,440 -Hé ! 45 00:03:01,640 --> 00:03:04,520 --- 46 00:03:04,720 --> 00:03:05,680 -Poussez-vous ! 47 00:03:06,880 --> 00:03:07,680 -Il est là ! 48 00:03:07,880 --> 00:03:08,560 -Poussez-vous ! 49 00:03:08,760 --> 00:03:09,720 -Hé ! 50 00:03:10,720 --> 00:03:11,640 -Il est malade. 51 00:03:12,200 --> 00:03:13,040 -Dégagez. 52 00:03:13,240 --> 00:03:19,560 --- 53 00:03:20,000 --> 00:03:21,120 -Wouah ! 54 00:03:21,280 --> 00:03:22,360 Bris de glace -Désolé. 55 00:03:23,080 --> 00:03:24,680 -Arrêtez-le. La femme gémit. 56 00:03:26,000 --> 00:03:27,240 -Mais ça va pas ? 57 00:03:27,440 --> 00:03:28,800 -On est voiture 4. 58 00:03:28,960 --> 00:03:30,440 -C'est là. -C'est ça. 59 00:03:30,640 --> 00:03:33,120 Les portes sonnent. 60 00:03:33,280 --> 00:03:34,160 -Hé ! 61 00:03:34,360 --> 00:03:36,960 --- 62 00:03:37,160 --> 00:03:38,040 -Papa, ça va ? 63 00:03:38,240 --> 00:03:39,640 -Sale petit con. 64 00:03:39,840 --> 00:03:40,600 -T'as rien ? 65 00:03:40,800 --> 00:03:41,480 -Ca va. 66 00:03:41,680 --> 00:03:42,720 -Arrête-toi ! 67 00:03:42,920 --> 00:03:44,080 -Tout va bien ? 68 00:03:46,840 --> 00:03:47,800 -Ca va. 69 00:03:48,000 --> 00:03:51,080 *-Ca urge là. -Tu le recevras dans une heure. 70 00:03:52,000 --> 00:03:53,400 *-Tu peux pas faire plus tôt ? 71 00:03:53,600 --> 00:03:54,720 -Vous voulez de l'aide ? 72 00:03:54,920 --> 00:03:56,120 *-Allô ? 73 00:03:58,160 --> 00:03:59,400 Allô ? T'es là ? 74 00:03:59,600 --> 00:04:06,000 --- 75 00:04:06,200 --> 00:04:08,480 -Je suis venu en renfort. 76 00:04:09,520 --> 00:04:11,680 Musique de suspense 77 00:04:11,880 --> 00:04:23,240 --- 78 00:04:23,760 --> 00:04:25,160 -Tu fais quoi là ? 79 00:04:25,360 --> 00:04:29,040 --- 80 00:04:29,640 --> 00:04:30,400 -Oh ! 81 00:04:30,600 --> 00:04:34,320 --- 82 00:04:34,520 --> 00:04:35,560 -Pousse-toi. 83 00:04:35,760 --> 00:04:37,560 -Je peux plus bouger là. 84 00:04:38,320 --> 00:04:39,440 -Ne me cherche pas. 85 00:04:40,040 --> 00:04:41,000 -T'es mal tombé. 86 00:04:41,560 --> 00:04:43,480 C'est mon boulot. 87 00:04:43,680 --> 00:04:47,000 --- 88 00:04:47,480 --> 00:04:48,360 Allez. 89 00:04:49,080 --> 00:04:50,200 File-moi ça. 90 00:04:50,400 --> 00:04:54,160 --- 91 00:04:56,600 --> 00:04:58,960 Musique de suspense 92 00:04:59,160 --> 00:04:59,840 -On se tire ! 93 00:05:00,040 --> 00:05:01,360 -Verrouillez les portes ! 94 00:05:01,560 --> 00:05:03,640 --- 95 00:05:04,960 --> 00:05:06,320 -Arrêtez ! 96 00:05:06,480 --> 00:05:11,920 --- 97 00:05:12,080 --> 00:05:13,000 -Désolé. 98 00:05:13,200 --> 00:05:16,720 --- 99 00:05:18,080 --> 00:05:19,400 -Allez, allez. 100 00:05:19,600 --> 00:05:20,760 Bougez-vous ! 101 00:05:22,560 --> 00:05:25,200 -Police, arrêtez ! 102 00:05:25,400 --> 00:05:27,880 Les portes sonnent. 103 00:05:28,080 --> 00:05:30,840 --- --- 104 00:05:31,040 --> 00:05:31,680 -Allez. 105 00:05:31,880 --> 00:05:35,240 --- --- 106 00:05:35,440 --> 00:05:38,160 --- 107 00:05:38,360 --> 00:05:41,320 Musique douce 108 00:05:41,480 --> 00:05:44,480 --- 109 00:05:44,640 --> 00:05:45,640 -Police ! 110 00:05:46,400 --> 00:05:47,320 -Merde. 111 00:05:47,520 --> 00:05:48,440 -Arrêtez ! 112 00:05:50,560 --> 00:05:51,840 Stop ! 113 00:05:52,040 --> 00:05:53,760 Arrêtez-vous ! 114 00:05:54,520 --> 00:05:55,680 C'est pas vrai ! 115 00:05:55,880 --> 00:06:09,600 --- 116 00:06:11,160 --> 00:06:12,200 -J'aurais dû m'échauffer. 117 00:06:18,560 --> 00:06:19,680 -Merci beaucoup. 118 00:06:21,240 --> 00:06:22,640 -Tout est rentré dans l'ordre. 119 00:06:22,840 --> 00:06:24,880 Veuillez remonter et regagner vos sièges. 120 00:06:26,600 --> 00:06:27,360 -Tout va bien ? 121 00:06:27,840 --> 00:06:29,520 -Oui, c'est ma tête normale. 122 00:06:30,360 --> 00:06:32,080 -Vous voyagez avec nous ? -Non. 123 00:06:32,280 --> 00:06:34,040 -Que s'est-il passé ? 124 00:06:34,520 --> 00:06:36,400 -Je peux lui donner le biberon avant ? 125 00:06:36,600 --> 00:06:37,360 -Oui. 126 00:06:37,560 --> 00:06:38,880 -Merci. 127 00:06:39,080 --> 00:06:40,280 -On aura du retard ? 128 00:06:40,480 --> 00:06:41,840 -Vous pouvez y aller. 129 00:06:43,240 --> 00:06:46,520 -Andy, on peut partir. -Ca marche. 130 00:06:48,040 --> 00:06:50,280 -J'ai fait tomber mon sac en 1re. 131 00:06:53,040 --> 00:06:54,720 -Vous voulez être surclassé ? 132 00:06:54,920 --> 00:06:57,320 Musique douce 133 00:06:57,480 --> 00:06:59,960 --- 134 00:07:01,560 --> 00:07:05,240 -Tu veux le sens de la marche ? -Ca m'est égal. 135 00:07:06,400 --> 00:07:09,080 Applaudissements *-Bienvenue à bord 136 00:07:09,280 --> 00:07:14,040 de notre train Heart of Britain à destination de Londres Euston. 137 00:07:14,240 --> 00:07:16,160 Nous sommes ravis de vous accueillir. 138 00:07:17,160 --> 00:07:18,720 -Offert par la maison. 139 00:07:19,360 --> 00:07:20,160 -Merci. 140 00:07:21,680 --> 00:07:24,640 Moi qui pensais m'ennuyer ce soir. 141 00:07:25,080 --> 00:07:26,680 Sifflet 142 00:07:29,360 --> 00:07:30,760 Les portes sonnent. 143 00:07:30,960 --> 00:08:02,280 --- 144 00:08:03,000 --> 00:08:04,640 -Vous servirez les jus de fruits, 145 00:08:05,320 --> 00:08:06,920 mais juste au stand. -C'est noté. 146 00:08:07,120 --> 00:08:24,120 --- 147 00:08:33,280 --> 00:08:35,120 Musique de suspense 148 00:08:35,320 --> 00:08:44,560 --- 149 00:08:46,040 --> 00:08:47,000 -Mission accomplie. 150 00:08:47,200 --> 00:08:56,040 --- 151 00:09:02,320 --> 00:09:04,960 Minuteur 152 00:09:05,160 --> 00:09:07,680 --- 153 00:09:07,880 --> 00:09:10,400 Musique de suspense 154 00:09:10,880 --> 00:09:13,840 -Cabine du conducteur, ici Crieff. Il y a quelqu'un ? 155 00:09:15,600 --> 00:09:16,440 Réponds, Andy. 156 00:09:16,640 --> 00:09:19,560 --- 157 00:09:19,760 --> 00:09:20,600 Andy ! 158 00:09:20,800 --> 00:09:23,800 --- 159 00:09:24,600 --> 00:09:25,680 Tu m'entends ? 160 00:09:25,880 --> 00:09:27,520 Arrête le train ! 161 00:09:27,680 --> 00:09:34,760 --- 162 00:09:34,960 --> 00:09:44,880 --- --- 163 00:09:45,960 --> 00:09:48,040 Générique 164 00:09:48,200 --> 00:10:30,280 --- 165 00:10:30,440 --> 00:10:32,960 Jingle 166 00:10:33,120 --> 00:10:34,920 *-A tous les passagers du vol 0700 167 00:10:35,320 --> 00:10:37,280 à destination de Marrakech, 168 00:10:38,120 --> 00:10:40,680 le départ est retardé et est reporté à 4h25. 169 00:10:41,320 --> 00:10:44,120 Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée. 170 00:10:44,280 --> 00:10:47,240 -4h30 du matin ? -Sérieux ? 171 00:10:47,400 --> 00:10:49,400 -On fait quoi en attendant ? Sonnerie 172 00:10:49,560 --> 00:10:52,960 Il était en silencieux. -Il devait être éteint. 173 00:10:53,120 --> 00:10:55,080 Soupir Non, Abby... 174 00:10:55,240 --> 00:10:57,600 -Les restes de lasagne sont bons. 175 00:10:58,280 --> 00:11:00,960 Tu peux les manger. *-J'appelle pas pour ça. 176 00:11:01,120 --> 00:11:03,960 *-Il y a des lasagnes ? Où ça ? 177 00:11:04,600 --> 00:11:05,920 -Tu fais des bêtises ? 178 00:11:07,320 --> 00:11:08,280 *-Plus maintenant. 179 00:11:08,480 --> 00:11:09,240 -Qu'y a-t-il ? 180 00:11:09,440 --> 00:11:11,840 Je t'avais dit d'appeler qu'en cas d'urgence. 181 00:11:14,400 --> 00:11:15,400 *-Je sais. 182 00:11:15,600 --> 00:11:17,400 Musique de suspense 183 00:11:17,600 --> 00:11:26,880 --- 184 00:11:27,080 --> 00:11:28,040 Sonnerie 185 00:11:30,000 --> 00:11:32,200 Soupir -C'est pas vrai. 186 00:11:33,040 --> 00:11:33,960 C'est Abby. 187 00:11:34,160 --> 00:11:40,440 --- 188 00:11:40,920 --> 00:11:42,440 *-L'un des antivirus 189 00:11:42,760 --> 00:11:45,240 le plus utilisés contient un virus ? 190 00:11:45,680 --> 00:11:48,960 *-Oui, c'est ironique. *-Merci, Tobi, c'est bon. 191 00:11:49,640 --> 00:11:51,400 On a tous saisi l'ironie. 192 00:11:51,960 --> 00:11:54,600 -Cet antivirus s'est installé sur quoi ? 193 00:11:54,760 --> 00:11:57,080 Des milliers d'appareils dans le Royaume-Uni ? 194 00:11:57,240 --> 00:11:58,480 *-Plus d'un million, 195 00:11:58,640 --> 00:12:00,440 sur des infrastructures essentielles. 196 00:12:00,600 --> 00:12:01,720 Des milliers d'entreprises, 197 00:12:01,920 --> 00:12:03,960 des très grosses entreprises. 198 00:12:04,520 --> 00:12:06,600 -On sait qui est la cible précise ? 199 00:12:07,160 --> 00:12:07,960 *-Non. 200 00:12:08,120 --> 00:12:10,760 *-Ca doit être un nouveau qui veut se faire un nom. 201 00:12:10,920 --> 00:12:11,800 *-T'es sûr ? 202 00:12:12,120 --> 00:12:14,280 -Merci. *-Ne t'en fais pas, on gère. 203 00:12:14,480 --> 00:12:16,000 -J'y vais, à plus. 204 00:12:18,440 --> 00:12:20,320 -Je la reprends. 205 00:12:21,520 --> 00:12:22,640 -Désolée. 206 00:12:23,240 --> 00:12:26,600 -Tobi, on se retrouve à la réception à 00h45. 207 00:12:26,760 --> 00:12:29,680 Saj, démarre une analyse, cherche les indicateurs 208 00:12:29,840 --> 00:12:32,120 et prépare la salle de commande. J'arrive. 209 00:12:35,240 --> 00:12:37,040 -Je peux vous parler ? 210 00:12:37,760 --> 00:12:38,920 En privé. 211 00:12:42,120 --> 00:12:44,160 -Je reviens, excusez-moi. 212 00:12:51,400 --> 00:12:53,960 Musique de suspense Minuteur 213 00:12:54,120 --> 00:13:06,080 --- --- 214 00:13:06,920 --> 00:13:10,320 -Vous savez ce que c'est ? Une bombe ? 215 00:13:10,520 --> 00:13:19,440 --- --- 216 00:13:20,120 --> 00:13:21,680 -Vous aviez fait un contrôle ? 217 00:13:21,880 --> 00:13:24,400 -Oui, avant le départ, à l'heure de prévue. 218 00:13:24,760 --> 00:13:26,360 -5 minutes avant le départ ? 219 00:13:26,840 --> 00:13:29,360 -Une dizaine. Il n'y avait rien d'inhabituel. 220 00:13:29,520 --> 00:13:30,640 -S'il vous plaît ? 221 00:13:30,800 --> 00:13:33,880 -Pardon, j'arrive dans une minute. -C'est mon fils. 222 00:13:34,520 --> 00:13:35,920 Il est allé s'acheter un jus 223 00:13:36,120 --> 00:13:37,920 et il est pas revenu. Vous l'avez vu ? 224 00:13:38,640 --> 00:13:40,520 -Il était là quand on est partis ? 225 00:13:40,840 --> 00:13:44,840 -On était dans notre compartiment jusqu'au départ, le C4. 226 00:13:46,240 --> 00:13:49,800 Il est possible de diffuser un message ? Il s'appelle Max. 227 00:13:50,640 --> 00:13:53,120 -Le système de communication a des problèmes 228 00:13:53,320 --> 00:13:54,440 pour le moment. 229 00:13:54,640 --> 00:13:56,240 Je n'ai pas vu d'enfant. 230 00:13:56,440 --> 00:13:57,640 Il doit être ailleurs. 231 00:13:58,200 --> 00:14:00,000 Vous êtes allée voir au fond ? 232 00:14:00,160 --> 00:14:02,600 Allez-y, je vous envoie un collègue. 233 00:14:05,840 --> 00:14:07,720 -Qui a l'accès ? -Que moi. 234 00:14:08,160 --> 00:14:10,160 -La ligne n'a jamais planté ? 235 00:14:10,320 --> 00:14:13,760 -Non, je ne peux ni l'appeler, ni accéder à la locomotive, 236 00:14:13,920 --> 00:14:14,840 ni contacter Cowlairs. 237 00:14:16,280 --> 00:14:17,080 -"Cowlairs" ? 238 00:14:17,240 --> 00:14:19,160 -Le centre des opérations ferroviaires. 239 00:14:19,600 --> 00:14:20,680 -Et avec un portable ? 240 00:14:21,080 --> 00:14:22,280 -On a pas de réseau. 241 00:14:22,480 --> 00:14:25,040 --- 242 00:14:26,520 --> 00:14:28,040 -C'est toujours comme ça ? -Non. 243 00:14:28,240 --> 00:14:29,520 Ca a capté un peu, 244 00:14:29,720 --> 00:14:30,840 mais il n'y a plus rien. 245 00:14:32,040 --> 00:14:33,960 -Quand j'ai coincé ces types, 246 00:14:34,120 --> 00:14:36,440 pendant que vous étiez sur le quai, 247 00:14:36,600 --> 00:14:38,760 quelqu'un aurait pu s'introduire ici ? 248 00:14:39,200 --> 00:14:41,080 -J'en suis certain. 249 00:14:41,840 --> 00:14:42,720 Regardez. 250 00:14:42,920 --> 00:14:46,760 --- 251 00:14:47,920 --> 00:14:49,680 Notre intrus a effacé les vidéos. 252 00:14:52,480 --> 00:14:53,760 -Quel est le prochain arrêt ? 253 00:14:54,520 --> 00:14:55,520 -C'est à Motherwell. 254 00:14:55,960 --> 00:14:59,080 On a perdu notre créneau, il faudra attendre 20 minutes. 255 00:14:59,680 --> 00:15:00,640 -On a pas le temps. 256 00:15:01,880 --> 00:15:05,960 Navré de vous importuner. Il faut qu'on passe un coup de fil. 257 00:15:06,360 --> 00:15:07,840 On a des soucis de téléphone. 258 00:15:09,440 --> 00:15:10,640 Vous avez du réseau ? 259 00:15:10,840 --> 00:15:11,840 Vous pouvez vérifier ? 260 00:15:12,320 --> 00:15:14,640 -Non, j'ai rien du tout. 261 00:15:14,840 --> 00:15:16,440 -Moi, j'ai rien du tout. 262 00:15:17,440 --> 00:15:20,040 -Moi, j'ai plus rien depuis Glasgow. 263 00:15:20,640 --> 00:15:21,760 Ni réseau, ni wifi. 264 00:15:22,400 --> 00:15:23,320 -Qu'y a-t-il ? 265 00:15:25,000 --> 00:15:27,480 -Il faut qu'on passe un appel, c'est tout. 266 00:15:28,320 --> 00:15:30,400 Alors personne ? -J'ai que dalle. 267 00:15:31,040 --> 00:15:31,840 -Tant pis, merci. 268 00:15:32,320 --> 00:15:35,160 Musique de suspense 269 00:15:35,800 --> 00:15:36,920 -Merci. 270 00:15:37,080 --> 00:15:43,560 --- 271 00:15:44,360 --> 00:15:45,880 Billy ? -Oui ? 272 00:15:46,080 --> 00:15:48,600 -Une passagère cherche son fils, tu peux l'aider ? 273 00:15:49,000 --> 00:15:50,000 -Tout de suite. 274 00:15:52,600 --> 00:15:53,680 -Désolé de vous déranger. 275 00:15:53,880 --> 00:15:56,120 Est-ce que quelqu'un ici a du réseau ? 276 00:15:56,440 --> 00:15:59,400 -Non et je dois envoyer ce mail dans la demi-heure. 277 00:15:59,600 --> 00:16:00,680 -C'est toujours comme ça ? 278 00:16:01,000 --> 00:16:02,080 -Tu parles. 279 00:16:02,920 --> 00:16:05,120 Ils sont prêts à se ruiner 280 00:16:05,320 --> 00:16:07,360 pour la technologie, pas pour les gens. 281 00:16:07,960 --> 00:16:09,280 -Merci à tous. 282 00:16:09,440 --> 00:16:11,880 -En fin de compte, je peux vous aider. 283 00:16:12,640 --> 00:16:15,280 -Vous avez du réseau ? -Je bosse à Finnis Brae. 284 00:16:16,080 --> 00:16:18,440 C'est un téléphone satellite. 285 00:16:18,640 --> 00:16:25,080 --- 286 00:16:34,520 --> 00:16:35,560 -Nickel. 287 00:16:35,760 --> 00:16:37,320 Lance un test d'intégration. 288 00:16:37,520 --> 00:16:39,360 Exclamations, rires 289 00:16:40,560 --> 00:16:43,360 Si l'infrastructure essentielle est compromise... 290 00:16:44,880 --> 00:16:46,080 il faut qu'on le découvre. 291 00:16:47,880 --> 00:16:51,960 -Oui, une infrastructure essentielle utilise cet antivirus... 292 00:16:54,800 --> 00:16:58,520 mais Tobi n'aurait pas dû t'appeler, on peut gérer ça sans toi. 293 00:17:00,680 --> 00:17:02,440 On a une équipe qualifiée 294 00:17:02,640 --> 00:17:03,800 et compétente. 295 00:17:04,560 --> 00:17:07,400 Eteins ton téléphone, file à Marrakech... 296 00:17:08,760 --> 00:17:09,760 et profite à fond. 297 00:17:09,960 --> 00:17:12,880 --- 298 00:17:13,040 --> 00:17:14,520 -On y retourne ? -Oui. 299 00:17:14,720 --> 00:17:17,160 -Sérieux ? -Marrakech, nous voilà. 300 00:17:17,360 --> 00:17:19,760 *-Sage décision. Je te raconterai. 301 00:17:20,560 --> 00:17:21,960 S'il y a un problème 302 00:17:22,600 --> 00:17:25,240 ou si ça tourne mal, je te tiendrai au courant. 303 00:17:25,400 --> 00:17:28,400 -J'ai un gars sur la ligne qui dit que c'est urgent. 304 00:17:29,680 --> 00:17:32,280 Si Abby est là, elle devrait lui parler. 305 00:17:32,840 --> 00:17:34,680 *-Leon, c'est toi ? Vas-y. 306 00:17:35,120 --> 00:17:36,240 Passe-moi la communication. 307 00:17:36,440 --> 00:17:39,120 Musique de suspense 308 00:17:39,280 --> 00:17:47,520 --- 309 00:17:47,960 --> 00:17:49,120 Bips 310 00:17:49,760 --> 00:17:51,920 Allô ? Ici Abigail Aysgarth, 311 00:17:52,080 --> 00:17:56,120 directrice technique intérimaire du centre de cybersécurité. 312 00:17:56,280 --> 00:17:59,320 --- 313 00:17:59,480 --> 00:18:00,720 Allô ? 314 00:18:01,920 --> 00:18:03,840 Vous m'entendez ? Il y a quelqu'un ? 315 00:18:04,000 --> 00:18:06,080 -Oui, bonsoir. Allô ? 316 00:18:06,240 --> 00:18:08,880 Je suis à bord du train Heart of Britain. 317 00:18:09,480 --> 00:18:11,520 Il relie Glasgow à Londres. 318 00:18:12,120 --> 00:18:14,560 On est entre Glasgow et Motherwell. 319 00:18:14,760 --> 00:18:16,960 J'ai bien peur qu'on ait un problème. 320 00:18:17,160 --> 00:18:19,280 Les portes sonnent. -Dépêche. 321 00:18:19,480 --> 00:18:22,480 -Non, non, juste une seconde. -Ca va... 322 00:18:25,080 --> 00:18:27,520 Désolée, vous pouvez me dire qui vous êtes ? 323 00:18:27,960 --> 00:18:31,120 -Un lieutenant de police. Ici le chef de bord, Ian Crieff. 324 00:18:32,000 --> 00:18:33,000 Train 9A272. 325 00:18:33,600 --> 00:18:35,520 -D'accord, je vous écoute. 326 00:18:36,080 --> 00:18:38,640 -Quelqu'un a ouvert une trappe au sol. 327 00:18:39,120 --> 00:18:40,640 La ligne vers le conducteur 328 00:18:40,840 --> 00:18:42,800 et le bouton d'arrêt sont hors service. 329 00:18:43,240 --> 00:18:44,840 -Quoi ? *-Je vous explique. 330 00:18:45,360 --> 00:18:47,960 Le câblage électrique a été trafiqué. 331 00:18:48,160 --> 00:18:49,440 Un dispositif a été installé. 332 00:18:49,880 --> 00:18:51,520 Plus personne ne capte rien 333 00:18:51,920 --> 00:18:53,560 sur aucun réseau. *-Quittez pas. 334 00:18:53,760 --> 00:18:56,000 --- 335 00:18:56,360 --> 00:18:59,200 Saj, l'infrastructure essentielle 336 00:18:59,400 --> 00:19:00,960 qui utilise l'antivirus... *-Oui ? 337 00:19:01,920 --> 00:19:03,680 -C'est le réseau ferroviaire ? 338 00:19:06,160 --> 00:19:07,000 *-Comment tu sais ? 339 00:19:07,200 --> 00:19:09,400 Musique de suspense 340 00:19:09,560 --> 00:19:19,360 --- 341 00:19:21,200 --> 00:19:22,160 -Allô ? 342 00:19:25,640 --> 00:19:26,640 Allô ? 343 00:19:27,320 --> 00:19:29,600 Vous êtes toujours là ? -Oui. 344 00:19:29,800 --> 00:19:32,040 Désolée, je parlais avec un collègue. 345 00:19:32,840 --> 00:19:35,040 Vous vous appelez comment déjà ? 346 00:19:36,240 --> 00:19:37,000 -C'est important ? 347 00:19:37,440 --> 00:19:39,800 -Pourquoi vous nous avez contactés ? 348 00:19:40,000 --> 00:19:43,400 -J'étais venu dans votre centre pour une formation. 349 00:19:45,720 --> 00:19:47,600 -Si vous n'avez aucun réseau, 350 00:19:47,800 --> 00:19:50,120 comment vous me parlez ? -Par satellite. 351 00:19:51,120 --> 00:19:52,040 -Vous êtes sur le toit ? 352 00:19:52,440 --> 00:19:54,800 -Les antennes répètent le signal. 353 00:19:55,520 --> 00:19:58,080 -D'accord et à quoi ressemble ce dispositif ? 354 00:19:58,760 --> 00:20:01,600 -Il est petit avec 2 antennes miniatures, 355 00:20:02,480 --> 00:20:03,720 des USB sur le côté 356 00:20:03,920 --> 00:20:05,040 et des chiffres défilent. 357 00:20:05,400 --> 00:20:06,720 *-Petit comme un portable 358 00:20:07,120 --> 00:20:09,000 ou une carte bleue ? *-Une carte bleue. 359 00:20:10,600 --> 00:20:12,480 -Donc c'est un SBC. 360 00:20:14,240 --> 00:20:15,080 -Un quoi ? 361 00:20:15,280 --> 00:20:16,800 -Un ordinateur monocarte. 362 00:20:17,000 --> 00:20:19,200 Un single-board computer, SBC. 363 00:20:19,360 --> 00:20:21,040 -C'est explosif comme truc ? 364 00:20:24,280 --> 00:20:26,360 -Non, c'est un système de piratage. 365 00:20:27,280 --> 00:20:28,680 -Pour quoi faire ? 366 00:20:28,960 --> 00:20:30,280 *-Je vais vous faire attendre. 367 00:20:32,400 --> 00:20:33,400 Je peux te piquer ça ? 368 00:20:35,680 --> 00:20:36,800 Donne-moi ton téléphone. 369 00:20:37,320 --> 00:20:38,520 Il me faut une autre ligne. 370 00:20:38,720 --> 00:20:40,720 Musique de suspense 371 00:20:40,920 --> 00:20:48,440 --- 372 00:20:48,640 --> 00:20:49,960 Tonalités 373 00:20:51,280 --> 00:20:54,120 Le train de nuit Heart of Britain a été piraté. 374 00:20:54,960 --> 00:20:55,680 -Quoi ? 375 00:20:56,080 --> 00:20:57,320 *-Le train est en approche 376 00:20:57,520 --> 00:21:00,000 de Motherwell, il est censé faire un arrêt 377 00:21:00,160 --> 00:21:01,880 et j'espère qu'il va le faire 378 00:21:02,440 --> 00:21:04,600 parce qu'on doit faire monter des policiers 379 00:21:05,240 --> 00:21:06,520 et des cyber-experts à bord. 380 00:21:06,680 --> 00:21:08,440 Il faudra le faire évacuer 381 00:21:08,880 --> 00:21:10,760 et le retenir en gare. 382 00:21:11,240 --> 00:21:14,200 Tu peux vérifier si d'autres trains ont des problèmes ? 383 00:21:15,400 --> 00:21:16,680 -Oui, je regarde. 384 00:21:17,400 --> 00:21:18,880 *-Je peux le déconnecter 385 00:21:20,440 --> 00:21:21,560 en débranchant des fils. 386 00:21:21,760 --> 00:21:23,160 -Non, ne touchez à rien. 387 00:21:23,880 --> 00:21:25,520 -Ca n'a pas l'air bien sorcier. 388 00:21:25,720 --> 00:21:26,960 -Vous vous y connaissez ? 389 00:21:27,600 --> 00:21:30,520 -Je sais même pas régler la télé moi-même. 390 00:21:30,720 --> 00:21:33,080 -Donc ne touchez à rien et éloignez-vous. 391 00:21:33,520 --> 00:21:34,440 -L'histoire de ma vie. 392 00:21:36,040 --> 00:21:39,200 -Ca a déjà fait le pré-système, il pourrait être piégé. 393 00:21:39,680 --> 00:21:40,400 -Piégé ? 394 00:21:41,000 --> 00:21:41,880 *-Eh ben... 395 00:21:42,800 --> 00:21:45,480 Ca pourrait forcer votre train à rouler si vite 396 00:21:45,680 --> 00:21:47,520 qu'il finirait par dérailler. 397 00:21:49,200 --> 00:21:52,160 A Motherwell, il y aura des policiers qui monteront. 398 00:21:53,280 --> 00:21:54,600 -Et si c'est pas le cas ? 399 00:21:54,760 --> 00:21:57,960 *-Si ce n'est pas le cas ? -Si on s'arrête pas. 400 00:21:59,760 --> 00:22:02,480 -On doit faire descendre tous les passagers. 401 00:22:04,040 --> 00:22:05,560 -Franchement, quelle merde. 402 00:22:06,440 --> 00:22:08,320 -Hé, ça va aller, je vous le garantis. 403 00:22:09,360 --> 00:22:11,040 -Ca a l'air mal barré pourtant. 404 00:22:11,400 --> 00:22:14,480 -Oui, on va pas dire le contraire, mais... 405 00:22:15,280 --> 00:22:17,360 Musique douce 406 00:22:17,520 --> 00:22:19,320 -Oui, je vous écoute. Mais... ? 407 00:22:20,880 --> 00:22:22,400 -Vous êtes pas seul. 408 00:22:23,200 --> 00:22:25,760 Je suis là, je suis là pour vous aider. 409 00:22:25,960 --> 00:22:33,920 --- 410 00:22:34,120 --> 00:22:37,200 "Foundations" (Kate Nash) 411 00:22:37,400 --> 00:22:38,920 Meg ? 412 00:22:39,120 --> 00:22:40,320 Dis-leur de baisser. 413 00:22:42,120 --> 00:22:43,280 -T'étais fan avant. 414 00:22:43,760 --> 00:22:44,800 -Je l'ai jamais été. 415 00:22:45,320 --> 00:22:48,480 -Oui, t'as raison, il est jamais trop tard. 416 00:22:49,800 --> 00:22:51,360 Vous pourriez mettre plus fort ? 417 00:22:51,560 --> 00:22:53,400 Cris de joie 418 00:22:55,360 --> 00:22:56,200 -Oh... 419 00:22:56,400 --> 00:23:06,320 --- 420 00:23:07,920 --> 00:23:09,600 -Ca va prendre du temps ? 421 00:23:09,800 --> 00:23:12,480 Chanson pop à travers le téléphone 422 00:23:12,640 --> 00:23:15,400 J'attends un appel important sur ce téléphone. 423 00:23:16,160 --> 00:23:18,160 -Je fais de mon mieux. 424 00:23:18,920 --> 00:23:20,000 Merci. 425 00:23:20,160 --> 00:23:24,800 --- 426 00:23:24,960 --> 00:23:26,200 Quelque chose m'embête. 427 00:23:29,320 --> 00:23:32,240 -Des choses m'embêtent aussi. *-Il y a eu un incident 428 00:23:32,440 --> 00:23:35,200 sur le quai, un mec a volé un ordi. 429 00:23:36,320 --> 00:23:38,640 -D'accord. *-Un 2e gars l'a aidé. 430 00:23:39,120 --> 00:23:40,520 La police les a poursuivis, 431 00:23:40,840 --> 00:23:41,880 mais ça nous a retardés. 432 00:23:42,080 --> 00:23:42,800 -8. 433 00:23:44,440 --> 00:23:45,320 De 8 minutes. 434 00:23:45,760 --> 00:23:47,360 La cabine était sans surveillance. 435 00:23:48,280 --> 00:23:49,600 -Ca a dû être fait là. 436 00:23:50,200 --> 00:23:51,840 Soit cette tentative de vol 437 00:23:52,320 --> 00:23:55,440 a été un coup de bol pour la personne qui attendait 438 00:23:55,760 --> 00:23:58,120 ou alors... -Tout le monde était complice 439 00:23:58,320 --> 00:24:00,560 et on a affaire à un acte prémédité grave. 440 00:24:02,280 --> 00:24:03,440 -Exactement. 441 00:24:04,520 --> 00:24:05,920 -L'angoisse. 442 00:24:06,960 --> 00:24:07,720 -Ca va aller. 443 00:24:08,440 --> 00:24:10,200 Je suis aussi là pour vous aider. 444 00:24:10,400 --> 00:24:12,560 Musique de suspense 445 00:24:12,760 --> 00:24:22,680 --- 446 00:24:22,840 --> 00:24:24,960 -S'il te plaît, s'il te plaît... 447 00:24:25,160 --> 00:24:28,040 Musique entraînante 448 00:24:28,200 --> 00:24:33,040 --- 449 00:24:33,240 --> 00:24:34,760 Vibreur 450 00:24:34,920 --> 00:24:37,880 --- 451 00:24:38,080 --> 00:24:40,840 --- 452 00:24:41,200 --> 00:24:43,520 *-Hé, salut ! -Pev ? 453 00:24:43,720 --> 00:24:45,200 -Ouais ! 454 00:24:45,680 --> 00:24:46,880 -Tu m'entends ? 455 00:24:47,440 --> 00:24:49,600 *-Quoi ? -Tu m'entends ? 456 00:24:50,200 --> 00:24:51,480 -J'entends rien du tout. 457 00:24:51,680 --> 00:24:55,200 --- 458 00:24:55,400 --> 00:24:57,280 -"Ce que tu prédisais est arrivé. 459 00:24:57,840 --> 00:24:59,400 "Viens au centre. 460 00:24:59,960 --> 00:25:01,560 "Tout de suite." 461 00:25:01,720 --> 00:25:03,560 Musique de suspense 462 00:25:03,760 --> 00:25:18,480 --- 463 00:25:18,920 --> 00:25:21,480 -Ca va durer longtemps ? Je dois envoyer un... 464 00:25:22,240 --> 00:25:23,280 mail. 465 00:25:23,480 --> 00:25:25,120 Minuteur 466 00:25:25,880 --> 00:25:28,600 C'est quoi ? -On essaie de le découvrir. 467 00:25:29,600 --> 00:25:30,600 -Vous vous y connaissez ? 468 00:25:31,120 --> 00:25:32,080 -Pas du tout. 469 00:25:32,280 --> 00:25:34,320 --- 470 00:25:34,520 --> 00:25:35,720 -Qui avez-vous appelé ? 471 00:25:36,320 --> 00:25:37,840 -Le centre de cybersécurité. 472 00:25:40,320 --> 00:25:41,760 Tonalités Que faites-vous ? 473 00:25:42,800 --> 00:25:45,360 -Je suis Rachel Li, journaliste lifestyle. 474 00:25:47,240 --> 00:25:48,080 Peu importe, 475 00:25:48,280 --> 00:25:50,480 ça me fera un sujet très juteux. 476 00:25:54,440 --> 00:25:56,800 -S'il vous plaît, mademoiselle. 477 00:25:59,160 --> 00:26:02,480 -La prochaine fois, je prendrai plutôt le car. 478 00:26:07,120 --> 00:26:08,800 Musique pop *-Abby, vous êtes là ? 479 00:26:09,960 --> 00:26:10,840 -Oui, allô ? 480 00:26:11,040 --> 00:26:11,760 *-Je suis là. 481 00:26:12,120 --> 00:26:14,440 Vous m'entendez ? C'est bon ? *-Oui. 482 00:26:14,800 --> 00:26:17,800 Je vous avais perdu, je capte pas bien. 483 00:26:17,960 --> 00:26:19,440 Je suis aussi dans un train. 484 00:26:20,000 --> 00:26:22,520 -Vous êtes pas à la gare ? *-Je suis en route. 485 00:26:24,320 --> 00:26:26,280 Je viens de l'aéroport. 486 00:26:27,360 --> 00:26:29,920 Je suis pas très fan des avions de toute manière. 487 00:26:30,520 --> 00:26:32,880 -Moi, les trains commencent à me soûler. 488 00:26:33,040 --> 00:26:36,560 J'ai l'impression que l'ambiance dans le vôtre est plus sympa. 489 00:26:37,200 --> 00:26:39,240 -Oui, cette chanson était pas mal. 490 00:26:41,200 --> 00:26:44,120 You said I must eat so many lemons 491 00:26:44,280 --> 00:26:46,120 Cause I'm so bitter 492 00:26:47,160 --> 00:26:49,520 I said I'll never be your friends, mate 493 00:26:49,680 --> 00:26:51,600 Cause I'm much better 494 00:26:53,480 --> 00:26:54,480 On s'éclate. 495 00:26:54,680 --> 00:26:58,240 --- 496 00:26:59,040 --> 00:27:00,360 *-Abby, la directrice générale 497 00:27:00,560 --> 00:27:01,520 en ligne. 498 00:27:01,920 --> 00:27:03,640 Sonnerie 499 00:27:07,240 --> 00:27:10,560 *-Je peux vous mettre en attente ? -Oui, j'attends. 500 00:27:11,280 --> 00:27:13,320 Je suis là de toute façon. 501 00:27:13,520 --> 00:27:14,640 Musique de suspense 502 00:27:14,840 --> 00:27:17,120 --- 503 00:27:17,800 --> 00:27:20,720 *-L'avantage est que tout ça se passe 504 00:27:20,920 --> 00:27:23,200 le soir après mon dîner avec les sénateurs. 505 00:27:25,120 --> 00:27:27,280 Ma tenue est plus adaptée que la vôtre. 506 00:27:28,240 --> 00:27:29,600 -Pardon, madame. 507 00:27:29,800 --> 00:27:32,280 *-Il n'y a aucun problème sur les autres trains. 508 00:27:32,840 --> 00:27:33,800 Pour le moment. 509 00:27:34,000 --> 00:27:35,680 On a contacté le centre ferroviaire 510 00:27:36,320 --> 00:27:39,080 et une structure de commande se met en place. 511 00:27:39,280 --> 00:27:41,920 La ministre des transports reste injoignable. 512 00:27:42,920 --> 00:27:44,640 Elle arrive à dormir au moins. 513 00:27:45,400 --> 00:27:47,160 C'est un miracle vu sa réputation. 514 00:27:48,240 --> 00:27:49,560 -Qui aura le contrôle ? 515 00:27:50,400 --> 00:27:52,560 *-La sécurité et la police d'Ecosse 516 00:27:53,560 --> 00:27:54,680 l'ont revendiqué, 517 00:27:54,880 --> 00:27:57,200 mais la décision est tombée, ce sera vous. 518 00:27:58,720 --> 00:28:00,600 Notre centre existe pour ça. 519 00:28:01,040 --> 00:28:02,280 Donc ce soir, 520 00:28:02,480 --> 00:28:05,280 ou on appelle l'ancien directeur technique 521 00:28:05,880 --> 00:28:06,920 ou on nomme 522 00:28:07,520 --> 00:28:10,240 la directrice intérimaire, directrice tout court. 523 00:28:11,400 --> 00:28:13,200 -Sérieusement ? *-A une condition : 524 00:28:13,400 --> 00:28:17,920 ne tentez sous aucun prétexte d'appeler Paul Peveril. 525 00:28:18,120 --> 00:28:21,360 --- 526 00:28:21,520 --> 00:28:22,520 *-OK. 527 00:28:24,560 --> 00:28:26,480 -Le conducteur reste injoignable, 528 00:28:26,640 --> 00:28:30,280 mais la police est arrivée et le train semble ralentir. 529 00:28:30,800 --> 00:28:33,080 Il va s'arrêter comme prévu. 530 00:28:33,960 --> 00:28:34,880 -OK. 531 00:28:35,080 --> 00:28:38,080 -Alors ça veut dire qu'on maîtrise la situation ? 532 00:28:38,400 --> 00:28:39,880 -Euh... 533 00:28:40,800 --> 00:28:41,600 Pas tout à fait. 534 00:28:42,880 --> 00:28:44,560 On a les reconnaissances faciales 535 00:28:44,760 --> 00:28:46,600 de la gare de Glasgow. -Montre. 536 00:28:46,800 --> 00:28:49,720 -Quelqu'un fait l'objet d'une notice rouge d'Interpol. 537 00:28:50,280 --> 00:28:52,360 *-Quoi ? -La police a été prévenue. 538 00:28:52,720 --> 00:28:55,640 C'est un fugitif qui est sous le coup d'une enquête. 539 00:28:55,800 --> 00:28:56,680 On a une photo. 540 00:28:59,160 --> 00:29:02,120 *-Le train s'arrête. Je dois faire quoi ? 541 00:29:02,320 --> 00:29:03,520 -Je viens d'apprendre 542 00:29:03,920 --> 00:29:05,240 qu'il y a quelqu'un avec vous 543 00:29:05,840 --> 00:29:07,600 qu'il ne faut pas approcher. 544 00:29:07,800 --> 00:29:10,320 Mon collègue va m'envoyer sa description. 545 00:29:10,520 --> 00:29:14,280 --- 546 00:29:14,840 --> 00:29:15,880 C'est un homme blanc. 547 00:29:18,600 --> 00:29:20,520 De 35 ans environ. 548 00:29:22,160 --> 00:29:23,000 Avec de la barbe. 549 00:29:24,640 --> 00:29:25,520 -C'est pas moi. 550 00:29:27,960 --> 00:29:28,920 Je suis plus jeune. 551 00:29:30,840 --> 00:29:33,520 -Il porte une veste à carreaux rouges et noirs. 552 00:29:39,000 --> 00:29:41,080 -Sacrée coïncidence. 553 00:29:42,640 --> 00:29:45,240 Faites pas cette tête, sérieux. 554 00:29:47,360 --> 00:29:48,640 -Hé, reviens là ! 555 00:29:50,200 --> 00:29:51,280 *-Devine quoi ? 556 00:29:52,080 --> 00:29:54,480 Il était lieutenant à la police de Londres. 557 00:29:56,680 --> 00:29:57,480 -Attention, pardon. 558 00:29:58,200 --> 00:30:01,360 Désolé ! -J'ai bu votre verre. 559 00:30:01,560 --> 00:30:08,800 --- 560 00:30:08,960 --> 00:30:10,480 Le train ralentit. 561 00:30:10,680 --> 00:30:13,600 Sirènes 562 00:30:13,800 --> 00:30:21,080 --- --- 563 00:30:23,360 --> 00:30:25,960 -Surveillez le quai, postez-vous aux portes. 564 00:30:26,440 --> 00:30:29,240 Ils doivent sortir par l'avant. -Bien. 565 00:30:33,320 --> 00:30:36,240 Musique de suspense 566 00:30:36,440 --> 00:30:38,520 --- 567 00:30:38,720 --> 00:30:39,600 -C'est lui ? 568 00:30:39,800 --> 00:30:43,720 --- 569 00:30:44,400 --> 00:30:46,600 Gardez les portes fermées sauf elle. 570 00:30:47,400 --> 00:30:50,480 Vous allez devoir descendre de ce train au plus vite. 571 00:30:52,360 --> 00:30:53,440 Tout le monde sur le quai 572 00:30:53,960 --> 00:30:56,720 en passant uniquement par la porte de la voiture A. 573 00:30:57,520 --> 00:31:00,920 -Allez, vous avez entendu. Tout le monde sur le quai. 574 00:31:01,120 --> 00:31:04,800 --- 575 00:31:04,960 --> 00:31:07,280 -S'il vous plaît, tout le monde doit sortir. 576 00:31:07,480 --> 00:31:09,920 --- 577 00:31:10,680 --> 00:31:14,000 *-Allô ? -J'ai besoin d'un taxi à la gare. 578 00:31:14,160 --> 00:31:15,720 *-Bien sûr, pas de problème. 579 00:31:15,880 --> 00:31:20,240 J'en ai un qui peut être à la gare dans une vingtaine de minutes. 580 00:31:21,000 --> 00:31:22,160 Allô ? 581 00:31:23,000 --> 00:31:24,360 Vous êtes toujours là ? 582 00:31:24,520 --> 00:31:28,640 L'homme toque. -Vous devez descendre du train. 583 00:31:28,800 --> 00:31:29,640 Par l'avant. 584 00:31:30,280 --> 00:31:33,560 -Ils sont à Motherwell, les passagers descendent. 585 00:31:33,960 --> 00:31:35,720 Les techniciens arriveront bientôt. 586 00:31:36,120 --> 00:31:37,160 -Super. Cris de joie 587 00:31:37,760 --> 00:31:39,120 *-Mais on a des problèmes 588 00:31:39,320 --> 00:31:40,720 qui commencent à être signalés 589 00:31:41,280 --> 00:31:42,880 aux 4 coins du pays. 590 00:31:43,080 --> 00:31:45,600 Ca touche tout le réseau. -Vous bougez, Abby ? 591 00:31:46,680 --> 00:31:47,920 -Oui, madame. 592 00:31:48,120 --> 00:31:50,480 --- 593 00:31:51,000 --> 00:31:52,400 Je serai bientôt arrivée. 594 00:31:52,600 --> 00:31:53,560 *-Mais où est Draycott ? 595 00:31:53,960 --> 00:31:57,080 On a plusieurs attaques sur des systèmes indépendants. 596 00:31:57,280 --> 00:31:58,840 On doit parler à la ministre. 597 00:31:59,440 --> 00:32:00,480 -On l'a localisée. 598 00:32:01,440 --> 00:32:03,680 Elle est dans un train. -Qu'elle descende ! 599 00:32:03,840 --> 00:32:06,480 -Elle a pas de réseau non plus, on dirait. 600 00:32:06,640 --> 00:32:09,720 *-Attendez, la ministre est dans un train ? 601 00:32:10,520 --> 00:32:11,360 -Oui. 602 00:32:11,920 --> 00:32:13,160 *-Et elle a pas de réseau ? 603 00:32:14,520 --> 00:32:15,360 -Oui. 604 00:32:16,440 --> 00:32:17,920 -Dans quel train est-elle ? 605 00:32:22,280 --> 00:32:24,240 Quelqu'un toque. 606 00:32:24,840 --> 00:32:27,120 -Oui ? -Vous devez descendre du train. 607 00:32:27,320 --> 00:32:28,840 Le train a un problème. 608 00:32:29,040 --> 00:32:30,040 -Sortez par l'avant. 609 00:32:30,240 --> 00:32:31,400 Voiture A. 610 00:32:31,600 --> 00:32:32,720 Regroupez-vous sur le quai. 611 00:32:33,480 --> 00:32:34,480 Merci. 612 00:32:38,600 --> 00:32:40,120 -Je vais pas descendre. 613 00:32:40,920 --> 00:32:42,240 Si quelqu'un me prend en photo 614 00:32:42,440 --> 00:32:44,240 coincée sur un quai à Motherwell, 615 00:32:44,400 --> 00:32:47,960 à côté d'un train en panne, je vais prendre cher. 616 00:32:50,560 --> 00:32:53,200 -Je vais voir ce que je peux faire. 617 00:32:53,880 --> 00:32:56,840 Musique de suspense 618 00:32:57,040 --> 00:33:08,560 --- 619 00:33:08,760 --> 00:33:09,520 Radio de police 620 00:33:10,160 --> 00:33:11,280 -Merde. 621 00:33:11,440 --> 00:33:18,120 --- --- 622 00:33:18,320 --> 00:33:32,800 --- 623 00:33:33,400 --> 00:33:34,600 Que fais-tu là ? 624 00:33:35,400 --> 00:33:36,400 -Rien. 625 00:33:36,560 --> 00:33:38,960 Musique de jeu vidéo 626 00:33:39,120 --> 00:33:41,760 --- 627 00:33:41,960 --> 00:33:44,320 Musique de suspense 628 00:33:44,520 --> 00:33:55,560 --- 629 00:33:55,960 --> 00:33:56,960 -S'il vous plaît. 630 00:33:57,160 --> 00:33:59,000 Ne prenez pas vos bagages. 631 00:33:59,160 --> 00:34:01,040 -On pourra remonter quand ? 632 00:34:01,920 --> 00:34:03,120 -J'en sais rien. 633 00:34:03,320 --> 00:34:04,920 -Alors demandez à votre chef. 634 00:34:07,000 --> 00:34:10,000 -On prend nos bagages ? -Non, descendez simplement. 635 00:34:10,200 --> 00:34:11,600 -On a des médicaments 636 00:34:11,800 --> 00:34:12,560 à l'intérieur. 637 00:34:12,960 --> 00:34:13,800 -Mon père est malade. 638 00:34:14,000 --> 00:34:16,480 Vous pourriez faire une exception ? 639 00:34:17,600 --> 00:34:18,680 -Non, désolée. 640 00:34:21,440 --> 00:34:23,160 -Mais il fait froid. 641 00:34:23,360 --> 00:34:25,880 -Ils s'en font trop pour moi, je vais bien. 642 00:34:26,080 --> 00:34:28,360 -Fraser, s'il vous plaît. -Ca va ! 643 00:34:30,200 --> 00:34:32,000 Je n'ai pas besoin d'aide. 644 00:34:32,160 --> 00:34:35,440 Je n'ai pas besoin que tu sois greffée à mon bras. 645 00:34:35,640 --> 00:34:36,800 C'est compris ? -Oui. 646 00:34:36,960 --> 00:34:39,400 -Il doit descendre comme les autres. 647 00:34:39,560 --> 00:34:41,040 -Je dois parler au chef. 648 00:34:41,680 --> 00:34:43,000 N'importe quoi. 649 00:34:43,520 --> 00:34:44,280 -On sort par-là ? 650 00:34:45,960 --> 00:34:48,320 -Oui. -Alors enlevez le comptoir 651 00:34:48,520 --> 00:34:49,360 et les sièges. 652 00:34:50,520 --> 00:34:52,280 Je peux pas y accéder. -Euh... 653 00:34:52,480 --> 00:34:54,480 Je reviens ! -Je vais descendre 654 00:34:55,120 --> 00:34:57,800 quand il y aura un train de remplacement. 655 00:34:59,920 --> 00:35:03,200 Musique de suspense 656 00:35:04,240 --> 00:35:05,480 -Allez, allez. 657 00:35:05,680 --> 00:35:07,760 --- 658 00:35:08,960 --> 00:35:11,360 -On peut nous expliquer ce qu'il se passe ? 659 00:35:11,960 --> 00:35:13,000 -Les lignes déconnent. 660 00:35:13,400 --> 00:35:15,840 -Ca ne t'a pas semblé louche ? 661 00:35:16,040 --> 00:35:17,080 -S'il vous plaît ? 662 00:35:17,280 --> 00:35:19,200 -Continuez d'avancer, merci. 663 00:35:19,560 --> 00:35:20,720 Tu étais injoignable, 664 00:35:20,920 --> 00:35:22,560 tout comme le centre des opérations. 665 00:35:23,280 --> 00:35:24,080 -C'est pour mon père. 666 00:35:24,400 --> 00:35:25,240 -Peu importe. 667 00:35:25,440 --> 00:35:26,520 Tout le monde descend. 668 00:35:26,680 --> 00:35:28,640 -Ian, on peut ouvrir la porte 5 ? 669 00:35:28,840 --> 00:35:29,880 -Non, porte 1. 670 00:35:30,080 --> 00:35:32,120 Rien d'autre. -Une femme est en fauteuil. 671 00:35:32,320 --> 00:35:34,680 -Je l'ai eu 2 fois en ligne. -Quoi ? 672 00:35:35,400 --> 00:35:36,640 -Le centre de Cawler. 673 00:35:37,200 --> 00:35:38,040 -C'est impossible. 674 00:35:38,520 --> 00:35:40,520 -J'ai pourtant parlé à quelqu'un. 675 00:35:42,640 --> 00:35:43,840 -Mon père ne peut... 676 00:35:44,040 --> 00:35:45,240 -Tout le monde descend ! 677 00:35:46,280 --> 00:35:47,600 -Non, mais... -Doucement ! 678 00:35:47,800 --> 00:35:49,480 Gémissement -Ne me touchez pas. 679 00:35:49,680 --> 00:35:51,200 Désolé, je suis désolé. 680 00:35:51,840 --> 00:35:53,000 -Retournez-vous. 681 00:35:53,760 --> 00:35:55,520 -Je l'ai pas fait exprès, désolé. 682 00:35:56,720 --> 00:35:57,680 -Bouge plus vite ! 683 00:35:58,840 --> 00:36:00,840 -Allez. -Mon père est malade. 684 00:36:01,040 --> 00:36:03,760 -Laissez passer ! -Je cherche mon fils. 685 00:36:05,560 --> 00:36:07,200 -Messieurs, dames, restez calmes. 686 00:36:07,400 --> 00:36:09,360 -Mon père a besoin de ses médicaments. 687 00:36:10,000 --> 00:36:14,120 Vous pouvez pas le faire sortir comme ça, s'il vous plaît. 688 00:36:14,280 --> 00:36:15,520 -T'es bon à ce jeu ? 689 00:36:15,720 --> 00:36:17,840 Musique de jeu vidéo 690 00:36:18,040 --> 00:36:20,680 --- 691 00:36:20,840 --> 00:36:22,560 Quelle est ta course préférée ? 692 00:36:22,760 --> 00:36:25,160 --- 693 00:36:26,200 --> 00:36:30,160 Moi, c'est celle dans le parc aquatique. 694 00:36:32,040 --> 00:36:33,800 -Moi aussi. 695 00:36:34,000 --> 00:36:36,360 --- 696 00:36:36,520 --> 00:36:37,680 -Excusez-moi ? 697 00:36:37,880 --> 00:36:39,440 Tout le monde doit descendre 698 00:36:39,640 --> 00:36:40,960 par la voiture A. 699 00:36:41,960 --> 00:36:45,400 Musique de suspense 700 00:36:45,600 --> 00:36:47,320 Merci de laisser vos bagages 701 00:36:47,520 --> 00:36:49,120 et de sortir par l'avant du train. 702 00:36:49,800 --> 00:36:51,480 Vous serez indemnisés. 703 00:36:52,080 --> 00:36:53,480 Merci beaucoup. 704 00:36:53,680 --> 00:36:55,080 Descendez, monsieur. 705 00:36:55,640 --> 00:36:58,560 -Je peux récupérer mon téléphone ? -Plus tard. 706 00:36:59,640 --> 00:37:01,640 -Madame, vous pouvez sortir 707 00:37:01,840 --> 00:37:02,960 et laisser vos bagages ? 708 00:37:04,920 --> 00:37:06,200 Dirigez-vous vers l'avant. 709 00:37:08,120 --> 00:37:09,200 Merci beaucoup. 710 00:37:09,400 --> 00:37:20,320 --- 711 00:37:20,960 --> 00:37:24,080 -Hé, on te cherchait. Il y a quelqu'un d'autre là-dedans ? 712 00:37:34,560 --> 00:37:37,720 Allez, il faut descendre. Ta maman t'attend. 713 00:37:38,320 --> 00:37:41,600 Sors par l'avant. -Je dois récupérer ma console. 714 00:37:41,800 --> 00:37:44,560 Radio de police *-Besoin de renforts sur le quai. 715 00:37:44,760 --> 00:37:46,640 -Mon père est fragile ! 716 00:37:47,400 --> 00:37:48,640 Je vous en prie ! 717 00:37:48,800 --> 00:37:50,960 Musique de suspense 718 00:37:51,160 --> 00:38:05,000 --- 719 00:38:05,400 --> 00:38:06,640 -Il veut partir ce mail ? 720 00:38:06,840 --> 00:38:08,320 -Calmez-vous ! 721 00:38:10,040 --> 00:38:11,920 -Tout ça est nécessaire ? -Oui. 722 00:38:12,200 --> 00:38:13,760 -Ian ! Et le fauteuil ? 723 00:38:15,040 --> 00:38:15,920 -Où allez-vous ? 724 00:38:16,960 --> 00:38:17,960 -Chercher mes affaires. 725 00:38:18,160 --> 00:38:19,680 -Eloignez-vous de cette porte. 726 00:38:20,080 --> 00:38:22,680 -Il faut déverrouiller la porte accessible. 727 00:38:23,080 --> 00:38:25,240 -Il s'agit d'une situation très délicate. 728 00:38:25,440 --> 00:38:26,320 -Quelle situation ? 729 00:38:27,800 --> 00:38:30,000 -Celle de la ministre des transports. 730 00:38:30,280 --> 00:38:31,360 -Ian ! 731 00:38:32,680 --> 00:38:33,480 -Va chercher la rampe. 732 00:38:36,520 --> 00:38:38,200 Pardon, vous êtes le mari ? -Oui. 733 00:38:38,360 --> 00:38:40,960 -On va chercher une rampe pour votre femme. 734 00:38:41,160 --> 00:38:45,160 --- 735 00:38:45,360 --> 00:38:47,080 Minuteur 736 00:38:47,280 --> 00:38:49,480 --- 737 00:38:55,160 --> 00:38:56,600 Musique douce 738 00:38:56,960 --> 00:38:58,560 -Il faut que tu sortes. 739 00:38:59,480 --> 00:39:00,280 -Toi aussi. 740 00:39:00,480 --> 00:39:09,280 --- 741 00:39:09,640 --> 00:39:11,120 -Bon, alors on y va. 742 00:39:12,240 --> 00:39:13,440 Il appuie sur le bouton. 743 00:39:13,960 --> 00:39:15,240 -Pourquoi ça s'ouvre pas ? 744 00:39:15,800 --> 00:39:17,160 -J'en sais rien. 745 00:39:17,320 --> 00:39:20,360 Musique de suspense 746 00:39:20,560 --> 00:39:21,920 Minuteur 747 00:39:22,080 --> 00:39:26,160 --- --- 748 00:39:26,360 --> 00:39:28,680 Le train redémarre. 749 00:39:28,880 --> 00:39:33,720 --- --- 750 00:39:33,920 --> 00:39:41,000 --- 751 00:39:42,040 --> 00:39:45,240 -Calmez-vous, on ne fait que suivre les ordres. 752 00:39:45,440 --> 00:39:55,240 --- --- 753 00:39:56,600 --> 00:39:59,160 -Hé, ces portes doivent rester verrouillées ! 754 00:39:59,760 --> 00:40:01,120 Pourquoi elles s'ouvrent ? 755 00:40:01,320 --> 00:40:03,400 Les portes s'ouvrent. 756 00:40:03,560 --> 00:40:05,640 --- 757 00:40:05,840 --> 00:40:07,280 -T'as fait ça ? -Non. 758 00:40:10,760 --> 00:40:11,600 -Max, chéri ! 759 00:40:11,800 --> 00:40:25,000 --- 760 00:40:25,200 --> 00:40:26,200 Max ! 761 00:40:26,400 --> 00:40:27,200 -Maman ! 762 00:40:28,880 --> 00:40:30,160 Maman ? -Ouvrez ! 763 00:40:30,360 --> 00:40:31,400 -J'essaye. 764 00:40:31,600 --> 00:40:35,280 --- 765 00:40:35,480 --> 00:40:36,520 -Ca s'ouvre pas. 766 00:40:37,440 --> 00:40:38,360 -Une minute. 767 00:40:38,880 --> 00:40:39,720 -Elle apporte la rampe. 768 00:40:39,920 --> 00:40:40,920 Minuteur 769 00:40:41,120 --> 00:40:45,000 --- 770 00:40:45,200 --> 00:40:46,760 Musique de suspense 771 00:40:46,960 --> 00:40:48,440 -Maman ! Bips d'erreur 772 00:40:48,640 --> 00:40:55,720 --- 773 00:40:56,360 --> 00:40:57,360 Maman ? 774 00:40:57,560 --> 00:41:05,840 --- 775 00:41:06,760 --> 00:41:09,640 Musique de suspense 776 00:41:09,840 --> 00:41:15,000 --- 777 00:41:15,200 --> 00:41:16,720 Non ! 778 00:41:16,920 --> 00:41:19,240 -Max ? -Maman ! 779 00:41:19,680 --> 00:41:21,040 -Ouvrez la porte. -J'essaye. 780 00:41:21,240 --> 00:41:22,680 Ca marche pas. -Maman ! 781 00:41:25,280 --> 00:41:26,560 Maman ! -Je reviens. 782 00:41:26,760 --> 00:41:27,720 S'il te plaît... 783 00:41:27,920 --> 00:41:31,600 --- 784 00:41:31,800 --> 00:41:33,000 -Poussez-vous. 785 00:41:35,600 --> 00:41:36,760 Bips d'erreur 786 00:41:36,920 --> 00:41:43,360 --- 787 00:41:44,080 --> 00:41:44,960 -Maman ! 788 00:41:45,960 --> 00:41:46,840 -Max ! 789 00:41:47,040 --> 00:41:48,160 -Maman ! 790 00:41:49,920 --> 00:41:51,080 -Andy ! 791 00:41:51,280 --> 00:41:57,960 --- 792 00:41:58,120 --> 00:41:59,240 -Hé ! 793 00:42:01,280 --> 00:42:02,040 -Pardon. 794 00:42:02,240 --> 00:42:06,160 --- 795 00:42:06,360 --> 00:42:07,480 Excusez-moi. 796 00:42:08,080 --> 00:42:12,160 --- 797 00:42:12,360 --> 00:42:13,240 -Max ! 798 00:42:19,840 --> 00:42:21,000 -Poussez-vous ! 799 00:42:21,200 --> 00:42:23,960 Musique de suspense 800 00:42:24,160 --> 00:42:28,240 --- 801 00:42:28,440 --> 00:42:31,320 -Non, non... 802 00:42:31,960 --> 00:42:32,960 -Max ! 803 00:42:33,160 --> 00:42:42,160 --- 804 00:42:45,000 --> 00:42:47,320 Musique douce 805 00:42:47,520 --> 00:42:54,160 --- 806 00:42:54,320 --> 00:42:55,760 -Pourquoi il y a personne ? 807 00:42:55,960 --> 00:42:59,600 --- 808 00:43:00,280 --> 00:43:01,440 -Alors ? 809 00:43:04,000 --> 00:43:06,280 Je suis sortie, quelles sont les nouvelles ? 810 00:43:06,480 --> 00:43:09,680 --- 811 00:43:09,840 --> 00:43:10,960 Saj ? 812 00:43:11,560 --> 00:43:18,040 --- 813 00:43:18,200 --> 00:43:21,720 -Le train est reparti avec des passagers à son bord. 814 00:43:23,280 --> 00:43:24,160 -Quoi ? 815 00:43:26,480 --> 00:43:28,120 -Mais sans son conducteur. 816 00:43:28,320 --> 00:43:31,720 --- 817 00:43:32,680 --> 00:43:33,640 Il y a aucun conducteur. 818 00:43:35,280 --> 00:43:37,440 -On a affaire à une prise d'otage. 819 00:43:37,640 --> 00:43:38,960 -C'est quoi cette histoire ? 820 00:43:40,160 --> 00:43:41,080 *-Je sais pas, 821 00:43:41,280 --> 00:43:43,640 mais tous les trains doivent s'arrêter 822 00:43:43,840 --> 00:43:45,360 immédiatement de circuler. 823 00:43:45,560 --> 00:43:47,920 -Abby ? Regarde. -Quoi ? 824 00:43:48,600 --> 00:43:52,640 *-Mesdames et messieurs, votre attention, s'il vous plaît. 825 00:43:53,120 --> 00:43:55,560 Nous rappelons aux voyageurs... La voix bugue. 826 00:43:55,720 --> 00:43:59,840 que je suis le conducteur. --- 827 00:44:00,040 --> 00:44:03,000 Musique de suspense 828 00:44:04,080 --> 00:44:07,160 *-Nous rappelons aux voyageurs que c'est moi 829 00:44:07,320 --> 00:44:11,200 qui suis aux commandes. --- 830 00:44:11,360 --> 00:44:15,280 Sonnerie *-Je suis le conducteur. 831 00:44:15,480 --> 00:44:18,120 Ce soir, c'est moi qui suis aux commandes. 832 00:44:18,280 --> 00:44:19,320 *-C'est Joe. 833 00:44:21,440 --> 00:44:24,640 Mon nom... est Joe. 834 00:44:25,640 --> 00:44:30,000 Et je ferai tout pour vous aider, promis. 835 00:44:30,720 --> 00:44:32,840 Mais vous allez devoir m'aider aussi. 836 00:44:33,160 --> 00:44:34,600 *-Je suis le conducteur. 837 00:44:34,760 --> 00:44:37,280 -Et pourquoi je vous aiderais ? 838 00:44:38,080 --> 00:44:40,840 Comment je sais que je peux vous faire confiance ? 839 00:44:41,600 --> 00:44:44,160 *-Ce soir, c'est moi qui suis aux commandes. 840 00:44:46,920 --> 00:44:49,400 -Vous avez quelqu'un d'autre ? 841 00:44:50,080 --> 00:44:51,880 Générique 842 00:44:52,080 --> 00:45:19,440 --- 843 00:45:19,600 --> 00:45:22,280 Sous-titrage TITRAFILM