1
00:00:49,716 --> 00:00:50,717
I can't talk about it.
2
00:00:51,468 --> 00:00:52,469
Why not, Rory?
3
00:00:55,848 --> 00:01:00,477
Well, I can tell you this. I took a--
an honest look at my life,
4
00:01:00,561 --> 00:01:05,566
and, the truth is,
I fucked things up, you know?
5
00:01:05,649 --> 00:01:07,901
And I'm not blaming anyone,
I'm not feeling sorry for myself,
6
00:01:07,985 --> 00:01:10,112
but that really is the truth of the thing.
7
00:01:10,195 --> 00:01:11,655
I fucked things up.
8
00:01:14,825 --> 00:01:16,034
That's good.
9
00:01:17,035 --> 00:01:19,079
How do you think you fucked things up?
10
00:01:22,666 --> 00:01:24,585
It doesn't matter. It can't be fixed.
11
00:01:24,668 --> 00:01:26,003
It matters.
12
00:01:26,545 --> 00:01:28,463
Do you wanna fix things with your ex-wife?
13
00:01:28,547 --> 00:01:31,383
No. No, she's not coming back.
14
00:01:33,302 --> 00:01:36,013
And I don't blame her.
I mean, that's on me.
15
00:01:37,264 --> 00:01:38,807
How about your son?
16
00:01:43,353 --> 00:01:44,938
Why are you reluctant to talk?
17
00:01:46,899 --> 00:01:48,358
Do you feel hopeless?
18
00:01:49,026 --> 00:01:50,235
I feel fine.
19
00:01:50,861 --> 00:01:53,155
Look, there just-- You know, I--
20
00:01:54,281 --> 00:01:57,409
I can't answer some of these questions.
I'd put you in a bad spot.
21
00:01:58,243 --> 00:02:01,163
Or you're gonna section me.
You're gonna put me in a bad spot.
22
00:02:01,830 --> 00:02:03,665
Are you a danger to yourself?
23
00:02:03,749 --> 00:02:04,875
Not today.
24
00:02:05,709 --> 00:02:07,753
What does that mean, Rory?
25
00:02:07,836 --> 00:02:09,838
Look, I'm doing what I'm supposed to do.
26
00:02:09,922 --> 00:02:11,507
I'm doing all the right things,
27
00:02:11,590 --> 00:02:15,594
and I figured out a while back,
it's not gonna get better.
28
00:02:15,677 --> 00:02:17,596
And so I told myself,
29
00:02:17,679 --> 00:02:20,307
"If this is how you still feel in a year,
30
00:02:21,141 --> 00:02:24,645
then you could cash in your ticket."
31
00:02:27,481 --> 00:02:29,066
When did you come up with this plan?
32
00:02:32,110 --> 00:02:33,570
It's about a year ago.
33
00:02:40,619 --> 00:02:41,662
Rory?
34
00:02:42,871 --> 00:02:45,207
Are you sure you've tried everything?
35
00:02:48,001 --> 00:02:49,378
Not everything.
36
00:02:58,136 --> 00:03:00,180
Big fucking man, huh?
37
00:03:00,264 --> 00:03:01,682
You think you're something, huh?
38
00:03:01,765 --> 00:03:04,393
Open your big fucking mouth
about our score?
39
00:03:04,476 --> 00:03:07,437
What in baby Jesus's name
were you fucking thinking?
40
00:03:07,521 --> 00:03:11,817
What happens when you shoot your mouth off
right before elections?
41
00:03:11,900 --> 00:03:14,403
Got a hypothesis on that one?
42
00:03:14,486 --> 00:03:18,490
You send flares up,
no one wants to fucking work.
43
00:03:18,574 --> 00:03:20,242
Everyone's too afraid.
44
00:03:21,118 --> 00:03:22,870
Now, I'm fucked.
45
00:03:23,787 --> 00:03:25,956
Because I got this score, huh?
46
00:03:26,039 --> 00:03:28,375
A once-in-a-lifetime type of score,
47
00:03:28,458 --> 00:03:32,796
and now I can't find a single goddamn soul
who wants to work
48
00:03:32,880 --> 00:03:34,423
'cause of the fuckin' mess you made.
49
00:03:34,506 --> 00:03:37,301
- I can fix it!
- How the fuck are you gonna do that?
50
00:03:37,384 --> 00:03:40,220
I got guys. I got a whole crew.
We'll do it.
51
00:03:42,347 --> 00:03:45,225
You work with loony tunes
who push mops in Quincy
52
00:03:45,309 --> 00:03:47,519
and fuck everything up for everyone else.
53
00:03:47,603 --> 00:03:51,648
Who in their right fucking mind
is gonna wanna do this job right now?
54
00:03:53,066 --> 00:03:54,151
You gotta blow harder.
55
00:03:54,234 --> 00:03:56,195
- Okay. I'm trying!
- Like a balloon. Put your lips on it.
56
00:03:56,278 --> 00:03:57,279
Balloon.
57
00:03:59,615 --> 00:04:01,992
No alcohol detected. Vehicle unlocked.
58
00:04:02,075 --> 00:04:03,493
Cobby Murphy!
59
00:04:03,577 --> 00:04:05,787
- What on earth?
- All right.
60
00:04:05,871 --> 00:04:07,748
Bring him back right now!
61
00:04:07,831 --> 00:04:09,541
What are you looking at?
Go on. Get inside.
62
00:04:09,625 --> 00:04:10,959
Cobby!
63
00:04:12,127 --> 00:04:16,298
The next time you come around here,
I'm calling the cops.
64
00:04:28,101 --> 00:04:31,230
- Terry. Hey.
- I don't want--
65
00:04:31,313 --> 00:04:32,731
Huh? Yeah, you wanna hear a joke?
66
00:04:32,814 --> 00:04:33,690
- What?
- Huh?
67
00:04:33,774 --> 00:04:36,902
You wanna hear a joke I heard today?
Terry. Wanna hear another one?
68
00:04:36,985 --> 00:04:40,405
- Hello.
- Yo. Is Cobby Murphy there? It's Scalvo.
69
00:04:41,323 --> 00:04:43,492
Cobby Murphy.
Put Cobby Murphy on the phone.
70
00:04:43,575 --> 00:04:44,409
Hang on.
71
00:04:44,493 --> 00:04:46,578
You don't got room for a joke?
72
00:04:46,662 --> 00:04:47,496
Cobby!
73
00:04:47,579 --> 00:04:50,415
What the fuck is it? Jesus Christ.
74
00:04:50,499 --> 00:04:51,750
Yeah?
75
00:04:51,834 --> 00:04:53,085
The fuck is your problem?
76
00:04:53,877 --> 00:04:55,629
You liked it up at Walpole?
77
00:04:55,712 --> 00:04:56,922
You wanna go back?
78
00:04:57,506 --> 00:04:59,132
Play grab-ass with all your friends?
79
00:04:59,216 --> 00:05:01,760
Jesus. Calm down, Mr. Kelly.
80
00:05:04,680 --> 00:05:06,849
- Hello.
- I've got a big job.
81
00:05:06,932 --> 00:05:09,977
- Yeah.
- If you want it, meet me in an hour.
82
00:05:12,896 --> 00:05:14,773
Yeah, all right. All right, bye.
83
00:05:18,610 --> 00:05:21,989
If that was what I think it was,
then shove that keno card up your ass
84
00:05:22,072 --> 00:05:23,448
and get out of my bar.
85
00:05:23,949 --> 00:05:25,075
Fine.
86
00:05:25,617 --> 00:05:27,202
Best of luck.
87
00:05:27,286 --> 00:05:28,287
You know what?
88
00:05:34,793 --> 00:05:36,295
I make my own luck.
89
00:05:43,802 --> 00:05:44,636
Mr. Kelly?
90
00:05:45,929 --> 00:05:48,640
You had anything to drink today?
91
00:06:51,245 --> 00:06:53,330
You Brenda's cousin? The marine?
92
00:06:53,830 --> 00:06:56,375
- Yeah.
- What do you do now?
93
00:06:57,376 --> 00:06:58,544
I sand floors.
94
00:07:00,170 --> 00:07:01,129
You the ex-con?
95
00:07:01,213 --> 00:07:02,840
The fuck does that mean?
96
00:07:02,923 --> 00:07:04,341
Fuck does what mean?
97
00:07:04,967 --> 00:07:08,595
Yeah, I did time, but you don't gotta
cast aspersions at me, guy.
98
00:07:08,679 --> 00:07:10,639
What is this, huh?
What's his fucking problem?
99
00:07:10,722 --> 00:07:12,224
He's a stand-up guy. Kept his mouth shut.
100
00:07:12,307 --> 00:07:14,476
Yeah, I'm a professional
fucking apologist, aren't I, Scalvo?
101
00:07:14,560 --> 00:07:16,061
Hey, we took care of you, didn't we?
102
00:07:16,144 --> 00:07:17,646
Yeah, two to three in Walpole, prick.
103
00:07:17,729 --> 00:07:20,023
- You had 18 months.
- Eighteen more than I fucking deserved.
104
00:07:20,107 --> 00:07:21,984
Jesus Christ. Fuck me.
105
00:07:22,067 --> 00:07:24,152
After a life in this business,
106
00:07:24,236 --> 00:07:26,113
this is what I get
for my fucking troubles?
107
00:07:26,196 --> 00:07:27,781
Bunch of Woody Woodpeckers over here--
108
00:07:27,865 --> 00:07:29,324
A bunch of g--
109
00:07:29,408 --> 00:07:30,868
You think that's fucking funny?
110
00:07:32,369 --> 00:07:33,704
Doughnuts…
111
00:07:36,832 --> 00:07:38,333
Now, I'm under the assumption
112
00:07:38,417 --> 00:07:40,544
you're all aware of the fact
that in about a week,
113
00:07:40,627 --> 00:07:43,964
the city of Boston's gonna be holding
a runoff for mayor.
114
00:07:44,673 --> 00:07:48,760
Now, it's a foregone conclusion
that Miccelli will be reelected.
115
00:07:48,844 --> 00:07:49,928
Every four years he wins.
116
00:07:50,012 --> 00:07:53,140
Four more years, four more years.
117
00:07:53,223 --> 00:07:54,099
Let's go!
118
00:07:54,183 --> 00:07:56,643
And that party on election night
119
00:07:56,727 --> 00:08:00,606
is gonna be the be-all to end-all
of political graft-taking.
120
00:08:00,689 --> 00:08:02,524
Five hundred just to get in the door.
121
00:08:03,358 --> 00:08:04,776
Miccelli's old school.
122
00:08:04,860 --> 00:08:06,737
Cash bar. Hundred a drink. No Venmo.
123
00:08:06,820 --> 00:08:10,115
No PayPal.
No fucking crypto, Google bullshit.
124
00:08:10,199 --> 00:08:11,408
Cash.
125
00:08:12,075 --> 00:08:13,869
And everyone and anyone
who wants a contract's
126
00:08:13,952 --> 00:08:16,288
gonna show up with a black fucking bag.
127
00:08:16,997 --> 00:08:21,335
And none of this is gonna be declared
to the Democratic Party of Massachusetts.
128
00:08:22,252 --> 00:08:23,587
So where's the party?
129
00:08:23,670 --> 00:08:25,172
The Wharf.
130
00:08:26,173 --> 00:08:29,384
There's gonna be money there
like none of you shitbums ever seen.
131
00:08:30,344 --> 00:08:33,096
And it'll remain there,
naked as the Lady in the Clam,
132
00:08:33,179 --> 00:08:36,225
till the armored truck
shows up in the morning.
133
00:08:37,267 --> 00:08:39,186
All right, so we're robbing the mayor.
134
00:08:41,522 --> 00:08:42,438
In so many words.
135
00:08:42,523 --> 00:08:43,732
How much?
136
00:08:44,858 --> 00:08:46,735
Fifteen minutes of work.
137
00:08:47,236 --> 00:08:52,908
Each of you
are looking at 10% of about 300,000.
138
00:08:55,160 --> 00:08:57,246
- What if there's more?
- Then you get more.
139
00:08:57,329 --> 00:08:58,413
And what if there's less?
140
00:08:58,497 --> 00:09:01,875
Then you get less.
That's how a percentage works.
141
00:09:01,959 --> 00:09:05,295
I need $32,480.
142
00:09:06,338 --> 00:09:09,007
Well, I mean, I need a 15-inch cock,
143
00:09:09,675 --> 00:09:12,177
but I'll tell you
the same thing God told me.
144
00:09:12,261 --> 00:09:13,345
"Maybe next time."
145
00:09:13,846 --> 00:09:15,848
All right. Nice knowing you guys.
146
00:09:19,351 --> 00:09:20,727
How much you need?
147
00:09:22,729 --> 00:09:25,691
$32,480. Exactly.
148
00:09:25,774 --> 00:09:27,651
So, what if your cut is more?
149
00:09:28,318 --> 00:09:29,319
You can keep it.
150
00:09:29,403 --> 00:09:31,655
- Yeah?
- Yeah. But if it's less--
151
00:09:31,738 --> 00:09:33,699
I know. You get your money no matter what.
152
00:09:33,782 --> 00:09:34,783
Yeah.
153
00:09:36,243 --> 00:09:38,745
- Deal.
- Deal.
154
00:09:39,872 --> 00:09:41,665
Will you mind if I continue then?
155
00:09:44,209 --> 00:09:45,836
Go in from the water.
156
00:09:49,214 --> 00:09:50,924
Under the docks, you tie up.
157
00:09:52,259 --> 00:09:53,927
Head in up the back stairs.
158
00:09:54,011 --> 00:09:57,890
Should be four or five guys in there
opening up, cleaning the place, whatever.
159
00:09:58,891 --> 00:10:02,477
Right off the kitchen is the office.
In here's the dough.
160
00:10:03,478 --> 00:10:05,272
- Jackpot.
- All goes well.
161
00:10:05,355 --> 00:10:07,941
You cruise right on out of there.
162
00:10:08,025 --> 00:10:09,484
Scal here takes the dough.
163
00:10:09,568 --> 00:10:11,653
That's the last we'll see of that.
164
00:10:12,487 --> 00:10:14,281
Look. Okay? All right. Sit down.
165
00:10:14,364 --> 00:10:16,074
All right, sit down.
166
00:10:16,158 --> 00:10:20,287
One more fucking comment,
you go into the fucking drink.
167
00:10:22,873 --> 00:10:26,210
Now, the two of you
get dropped off back at the docks.
168
00:10:26,710 --> 00:10:28,295
Go about your business.
169
00:10:28,378 --> 00:10:32,007
A couple of days,
you'll get a visit from Mr. DeChico.
170
00:10:32,716 --> 00:10:34,426
That's Mr. DeChico.
171
00:10:34,510 --> 00:10:39,389
After that, none of us
ever gotta see each other ever again.
172
00:10:40,516 --> 00:10:42,643
Yeah, but what if Choi wins the runoff?
173
00:10:44,228 --> 00:10:45,229
What if what?
174
00:10:46,230 --> 00:10:47,981
Mark Choi, the challenger.
175
00:10:48,065 --> 00:10:50,651
Not a relic of the past,
a vision for the future.
176
00:10:50,734 --> 00:10:52,110
Choi. Choi for choice.
177
00:10:52,194 --> 00:10:53,278
Same dirty tricks.
178
00:10:53,362 --> 00:10:56,073
The same corruption
that we've seen over and over again.
179
00:10:56,156 --> 00:10:58,242
- He's a hell of a candidate.
- Yeah, what if he wins?
180
00:10:58,325 --> 00:11:00,327
- The Chinaman ain't gonna win.
- Listen, you don't gotta yell.
181
00:11:00,410 --> 00:11:03,080
I'm just saying there's
a lot of unknown unknowns here.
182
00:11:04,122 --> 00:11:06,542
Would you two excuse us for a moment?
183
00:11:11,046 --> 00:11:13,423
Hey, you had the dough,
would you buy a yacht club?
184
00:11:14,174 --> 00:11:17,678
Kind of a fucking smorgasbord
for douchebags, ain't it?
185
00:11:17,761 --> 00:11:20,138
Hey, is that how
this kind of thing normally goes?
186
00:11:20,222 --> 00:11:21,056
What do you mean?
187
00:11:21,139 --> 00:11:23,308
Just-- The whole thing in there.
188
00:11:23,809 --> 00:11:24,977
This your first job?
189
00:11:26,019 --> 00:11:27,229
I know what I'm doing.
190
00:11:27,813 --> 00:11:30,399
Little late for a career change, ain't it?
What are you, 60?
191
00:11:32,276 --> 00:11:33,777
Not changing careers.
192
00:11:33,861 --> 00:11:35,571
What the fuck is this then?
193
00:11:36,238 --> 00:11:37,739
It's something I gotta do.
194
00:11:38,532 --> 00:11:39,616
Once.
195
00:11:41,535 --> 00:11:44,413
Don't turn this into another bag of dicks.
196
00:11:45,873 --> 00:11:47,666
They don't touch the money.
197
00:11:48,458 --> 00:11:49,459
Of course.
198
00:11:56,300 --> 00:11:58,343
And you cut out that fucking idiot.
199
00:11:58,427 --> 00:11:59,803
Be my pleasure.
200
00:12:02,639 --> 00:12:04,808
Now, it's very complex, so pay attention.
201
00:12:04,892 --> 00:12:08,061
- We're gonna dock the boats here.
- This is a current schematic?
202
00:12:08,145 --> 00:12:08,979
Obviously.
203
00:12:09,062 --> 00:12:10,147
We're gonna dock the boats here,
204
00:12:10,230 --> 00:12:11,940
tie 'em up, head in
through the back stairwell.
205
00:12:12,024 --> 00:12:15,110
- Here's the kitchen plan--
- Hey, is this the listing off of Zillow?
206
00:12:16,278 --> 00:12:18,530
Can you just fucking listen
while I'm talking?
207
00:12:20,532 --> 00:12:21,742
The fuck you doing?
208
00:12:23,202 --> 00:12:24,328
Taking notes.
209
00:12:25,078 --> 00:12:25,913
- Taking notes?
- Yeah…
210
00:12:25,996 --> 00:12:28,415
- On a criminal fucking conspiracy?
- …it's a lot of information--
211
00:12:30,292 --> 00:12:32,961
6:07. First stop of the morning.
212
00:12:33,045 --> 00:12:35,964
Now these guys are armed,
and they're ready to be heroes.
213
00:12:36,048 --> 00:12:38,592
Meaning we need to be outta there by 6:07.
214
00:12:38,675 --> 00:12:39,843
6:07.
215
00:12:39,927 --> 00:12:42,054
In case one of 'em decides
to be John Wayne for the day.
216
00:12:42,137 --> 00:12:43,430
Okay.
217
00:12:43,514 --> 00:12:45,349
Guard in the hopper
is carrying a four-inch .38.
218
00:12:45,432 --> 00:12:46,683
There's another pistol in the truck
219
00:12:46,767 --> 00:12:49,269
along with the 12-gauge resting
by the driver's side.
220
00:12:49,353 --> 00:12:50,354
You know these guys?
221
00:12:51,688 --> 00:12:53,607
- What?
- Do you know the guards?
222
00:12:53,690 --> 00:12:55,317
No, I don't. Not personally.
223
00:12:55,400 --> 00:12:58,403
You just intuitive like a Jedi? Like Yoda?
224
00:12:58,487 --> 00:12:59,821
I did my research.
225
00:13:02,282 --> 00:13:06,328
Restaurant manager of the Wharf.
Dave Wedge, 55 years old, two kids.
226
00:13:06,411 --> 00:13:08,830
Pair of Labradors.
Went to culinary school.
227
00:13:08,914 --> 00:13:10,541
Ten years at a trattoria downtown.
228
00:13:10,624 --> 00:13:13,460
Lifelong pussy.
No way he's gonna get in our way.
229
00:13:13,544 --> 00:13:14,461
Yeah.
230
00:13:14,962 --> 00:13:16,171
No way.
231
00:13:16,922 --> 00:13:18,507
Hey, you just shut the fuck up.
232
00:13:18,590 --> 00:13:20,801
How the fuck do you know
how he's gonna react?
233
00:13:20,884 --> 00:13:23,095
Culinary school? Are you serious?
234
00:13:23,178 --> 00:13:24,888
You're giving us
a LinkedIn profile on a guy.
235
00:13:24,972 --> 00:13:25,931
We're robbing a restaurant.
236
00:13:26,014 --> 00:13:27,683
You're acting like we're in
The Thomas Crown Affair.
237
00:13:27,766 --> 00:13:30,561
When we're done here, you and I,
we're gonna have a conversation.
238
00:13:31,311 --> 00:13:32,896
What are you thinking, genius?
239
00:13:34,690 --> 00:13:35,524
Nothing.
240
00:13:38,819 --> 00:13:41,154
All right. It's time. We good?
241
00:13:42,239 --> 00:13:44,283
Just one more.
Last one. Last one. I promise.
242
00:13:45,367 --> 00:13:50,455
If I'm giving instructions
and they're not doing them.
243
00:13:51,081 --> 00:13:54,001
Just say, "I have a gun."
244
00:13:57,504 --> 00:13:59,798
Then that is what I'll do.
245
00:14:05,387 --> 00:14:06,555
We're good. We're good.
246
00:14:35,167 --> 00:14:36,460
Hey!
247
00:14:37,085 --> 00:14:38,795
Take it easy, Scal.
248
00:14:39,880 --> 00:14:40,964
You wanna fucking do it?
249
00:14:41,965 --> 00:14:43,675
Nah, you're the captain.
250
00:14:45,010 --> 00:14:46,553
You don't seem nervous.
251
00:14:47,429 --> 00:14:50,224
That's 'cause I'm not. 6:07.
252
00:14:50,307 --> 00:14:53,143
Are you all there? Like in your head?
253
00:14:53,227 --> 00:14:54,436
Are you?
254
00:14:55,479 --> 00:14:57,606
Nah, but I'm aware of that.
255
00:14:58,524 --> 00:15:02,444
- Fuck was that? We're not moving.
- We're fucking stuck.
256
00:15:03,612 --> 00:15:05,531
- Rock the fucking boat.
- Don't rock--
257
00:15:06,865 --> 00:15:08,325
You're dragging it across the rocks.
258
00:15:08,408 --> 00:15:09,701
Trying to get us off.
259
00:15:10,619 --> 00:15:12,120
Keep fucking rocking.
260
00:15:13,705 --> 00:15:15,123
Jesus Christ. We're sinking.
261
00:15:15,207 --> 00:15:17,042
Mayday, motherfucker. Mayday, cap.
262
00:15:17,125 --> 00:15:18,710
- We're sinking, captain.
- Fuck!
263
00:15:18,794 --> 00:15:20,754
Dying to swim in 15-degree water.
264
00:15:20,838 --> 00:15:22,130
Yo, we got a lot of water.
265
00:15:22,214 --> 00:15:25,425
Where'd you get your boat captain license?
I want to take those classes.
266
00:15:25,509 --> 00:15:27,511
What do you roll up halfway
and then you're like,
267
00:15:27,594 --> 00:15:28,971
"Get out and walk, boys."
268
00:15:29,888 --> 00:15:31,974
Well, at least it's January.
269
00:15:32,057 --> 00:15:33,725
So, if we don't get the money, you know,
270
00:15:33,809 --> 00:15:35,811
at least we'll all pick up pneumonia.
So, that's a win.
271
00:15:35,894 --> 00:15:37,521
Shut the fuck up and focus.
272
00:15:37,604 --> 00:15:39,815
It's just sewage, guys. Come on.
273
00:15:39,898 --> 00:15:42,651
Staircase, mask, door, kitchen.
Get on the floor.
274
00:15:42,734 --> 00:15:45,529
- Shut the fuck up. Put your mask on.
- Wedge, safe, money, 6:07.
275
00:15:45,612 --> 00:15:46,989
- Three, two--
- 6:07.
276
00:15:47,072 --> 00:15:49,950
Wait! Wait! Quick question. Last one.
277
00:15:50,033 --> 00:15:51,493
Fuck your question.
278
00:15:52,369 --> 00:15:53,495
Move! Get in the kitchen!
279
00:15:53,579 --> 00:15:54,913
- Now! Move!
- Get on the floor!
280
00:15:54,997 --> 00:15:58,417
Put your phones in the sink.
Get on the floor. Get on the--
281
00:15:59,126 --> 00:16:00,419
Shit.
282
00:16:04,882 --> 00:16:05,883
Fuck!
283
00:16:07,050 --> 00:16:08,635
Tie 'em up.
284
00:16:08,719 --> 00:16:10,554
We got like six zip ties, genius.
285
00:16:10,637 --> 00:16:11,847
Well, fucking figure it out.
286
00:16:14,391 --> 00:16:15,684
What the fuck are you doing?
287
00:16:15,767 --> 00:16:17,519
Sorry. It's-It's my mom calling.
288
00:16:19,688 --> 00:16:21,315
Take their fucking phones.
289
00:16:22,399 --> 00:16:24,484
Get on the floor!
Put your phones in the sink.
290
00:16:24,568 --> 00:16:25,652
Get on the floor.
291
00:16:25,736 --> 00:16:28,530
Okay. Here's what we're gonna do.
My associate here, Mr. Longbaugh,
292
00:16:28,614 --> 00:16:30,616
is gonna assist you
into the walk-in freezer.
293
00:16:30,699 --> 00:16:32,701
Mr. Longbaugh, do you hurt people?
294
00:16:34,536 --> 00:16:35,537
What?
295
00:16:36,580 --> 00:16:37,998
Do you like to hurt people?
296
00:16:39,541 --> 00:16:40,417
I have a gun!
297
00:16:41,543 --> 00:16:43,587
Yes, you have a gun.
298
00:16:43,670 --> 00:16:45,964
But you don't want
to have to use it, do you?
299
00:16:47,633 --> 00:16:51,386
No,
I do not want to use this firearm at all.
300
00:16:54,264 --> 00:16:56,642
Take a deep breath, get to your feet,
301
00:16:56,725 --> 00:16:58,685
take out your phone,
put it on the counter.
302
00:16:58,769 --> 00:17:02,105
- Move into the walk-in freezer. Come on.
- Walk-in freezer. Phones on the counter.
303
00:17:02,189 --> 00:17:03,607
Phones on the counter.
304
00:17:05,150 --> 00:17:07,109
Take whatever you need.
Plenty of food and beverages.
305
00:17:07,194 --> 00:17:09,820
Everyone be nice to each other.
Do some jumping jacks.
306
00:17:09,905 --> 00:17:11,031
- Stay warm.
- One at a time. All right.
307
00:17:11,114 --> 00:17:12,866
- No one's gonna get hurt.
- I used to wash dishes, bro.
308
00:17:12,950 --> 00:17:14,660
It was a fucking nightmare.
I used to work in a kitchen.
309
00:17:14,742 --> 00:17:17,538
- It's like a men's locker room with food.
- There you go.
310
00:17:18,121 --> 00:17:19,915
Hey, how come there's so many of you?
311
00:17:19,998 --> 00:17:22,667
Event's still going from last night.
Everyone's going crazy because Choi won.
312
00:17:22,751 --> 00:17:26,003
Make room. What?
Mark Choi won the election?
313
00:17:26,088 --> 00:17:27,589
I thought he didn't stand a chance.
314
00:17:27,673 --> 00:17:29,132
Miccelli hasn't conceded.
315
00:17:29,216 --> 00:17:30,843
There's still tons of people out there.
316
00:17:30,926 --> 00:17:33,428
- Oh, what the fuck?
- Hey, Mark Choi.
317
00:17:33,512 --> 00:17:35,472
Told you he was a viable candidate.
318
00:17:39,768 --> 00:17:41,270
Where is it? Where the fuck is it?
319
00:17:41,353 --> 00:17:43,981
There was so much. We had, like,
two pickups already overnight.
320
00:17:44,565 --> 00:17:45,941
Well, fill the fucking bag.
321
00:17:47,067 --> 00:17:48,986
- With what?
- Just fucking fill it.
322
00:17:50,988 --> 00:17:52,114
You want a smaller bag?
323
00:17:53,824 --> 00:17:54,658
Where's all the money?
324
00:17:54,741 --> 00:17:56,910
Fucking took it out last night
'cause there was so much of it.
325
00:17:56,994 --> 00:17:59,079
- Wait. There's no money?
- No, there's no fucking money.
326
00:17:59,162 --> 00:18:00,581
Get the fuck out!
327
00:18:00,664 --> 00:18:01,915
Fuck!
328
00:18:03,750 --> 00:18:07,838
- You put a gun on me, motherfucker?
- Hey. Don't. Enough. Enough.
329
00:18:09,464 --> 00:18:10,299
Fuck this.
330
00:18:11,425 --> 00:18:12,843
What the fuck is wrong with you?
331
00:18:16,847 --> 00:18:18,599
You said it was a fucking lock.
332
00:18:18,682 --> 00:18:20,267
I said the margin of error.
333
00:18:20,350 --> 00:18:21,560
Fuck you.
334
00:18:21,643 --> 00:18:23,312
You need to concede.
335
00:18:23,395 --> 00:18:26,899
- The die-hards are getting out of hand.
- You need to shut the fuck up, Alan.
336
00:18:28,442 --> 00:18:30,485
You know, like
the great Benjamin Franklin said,
337
00:18:30,569 --> 00:18:34,198
"We must all hang together
because if we don't,
338
00:18:35,199 --> 00:18:36,909
we most certainly will hang separate."
339
00:18:36,992 --> 00:18:39,661
The mayor will be out any moment.
340
00:18:39,745 --> 00:18:43,415
Please, let's give him
a warm welcome when he arrives.
341
00:18:43,498 --> 00:18:44,958
Four more years!
342
00:18:45,042 --> 00:18:46,335
Four more years!
343
00:18:46,418 --> 00:18:48,128
Four more years!
344
00:18:48,212 --> 00:18:53,217
When that vegan teetotaling
Chinese-American gets in my office
345
00:18:53,300 --> 00:18:55,719
and does even the most casual accounting,
346
00:18:55,802 --> 00:18:58,013
we're all going to fucking jail.
347
00:18:59,681 --> 00:19:01,266
Right or left? Right or left?
348
00:19:03,560 --> 00:19:05,896
Hey, are you sure he had two Labradors?
349
00:19:05,979 --> 00:19:07,564
I mean, you said
the guy was a lifelong pussy.
350
00:19:07,648 --> 00:19:09,191
So, I'm thinking maybe
he only had one Labrador.
351
00:19:09,274 --> 00:19:11,276
Nothing in this place
is like it is on this map.
352
00:19:11,860 --> 00:19:14,988
Hey, Captain, is it possible
you got some of your research wrong?
353
00:19:15,072 --> 00:19:16,198
Keep talking, cocksucker.
354
00:19:16,281 --> 00:19:18,158
He definitely didn't
go to culinary school.
355
00:19:18,242 --> 00:19:20,661
- Notes are smudged.
- Maybe like BU or some shit.
356
00:19:20,744 --> 00:19:22,246
Shut the fuck up.
357
00:19:24,289 --> 00:19:25,707
A right, then a right maybe?
358
00:19:30,337 --> 00:19:31,797
Oh, good.
359
00:19:31,880 --> 00:19:33,882
Mr. Mayor. How are you?
360
00:19:38,011 --> 00:19:40,931
Kid, we've got a world
of possibilities here, okay?
361
00:19:41,014 --> 00:19:43,350
Shut the fuck up.
Keep your fucking mouth shut.
362
00:19:48,146 --> 00:19:50,691
Empty your pockets, all of you, now.
363
00:19:50,774 --> 00:19:52,568
Now! Take it all out.
364
00:19:53,068 --> 00:19:54,778
- Fuck that bullshit. Let's go.
- Everything goes in the bag.
365
00:19:54,862 --> 00:19:56,280
- Get their shit.
- Come on, man.
366
00:19:56,363 --> 00:19:57,447
Go get their shit.
367
00:19:59,992 --> 00:20:02,870
Everything. Jewelry, take it
the fuck out. Put it in the bag. Hurry up.
368
00:20:02,953 --> 00:20:04,288
Sorry. In the bag.
369
00:20:05,163 --> 00:20:07,916
- Get his watch in the bag.
- Yo, we don't have time for this shit.
370
00:20:14,965 --> 00:20:17,301
Take it. Back there. Take his watch.
371
00:20:17,384 --> 00:20:19,887
- My wife got me this. It's from Zales.
- In the bag.
372
00:20:19,970 --> 00:20:21,471
Yeah, well, you can afford another one.
373
00:20:22,514 --> 00:20:24,892
- What the fuck are you doing?
- Thank you. In the bag.
374
00:20:25,893 --> 00:20:26,727
Is that gold?
375
00:20:26,810 --> 00:20:27,811
Thi-- This?
376
00:20:27,895 --> 00:20:29,646
- This is my grandfather's.
- Put it in the bag.
377
00:20:29,730 --> 00:20:32,316
Listen, kid, I would
consider it a real personal favor--
378
00:20:32,399 --> 00:20:33,859
Put it in the fucking bag!
379
00:20:33,942 --> 00:20:35,152
Your Honor.
380
00:20:37,154 --> 00:20:38,197
Thank you.
381
00:20:38,739 --> 00:20:40,365
- Now let's go. Let's go.
- Come on.
382
00:20:40,991 --> 00:20:42,951
- Let's go.
- What the fuck are you doing?
383
00:20:43,035 --> 00:20:44,077
Kid, you don't wanna do this.
384
00:20:44,161 --> 00:20:45,454
Don't fucking touch it.
385
00:20:45,537 --> 00:20:47,039
What are you doing, man?
386
00:20:47,122 --> 00:20:48,290
Let's go.
387
00:20:48,373 --> 00:20:50,542
He's seen my fucking face.
They've all seen my face.
388
00:20:50,626 --> 00:20:53,378
- Take care of this punk kid, Chief.
- Let's go. Let's go.
389
00:20:53,462 --> 00:20:55,756
You got any idea what you're
involving yourself with right now?
390
00:20:55,839 --> 00:20:58,091
- Try me.
- Drop the gun. Walk away.
391
00:20:58,175 --> 00:20:59,635
Stop moving your fucking hands.
392
00:20:59,718 --> 00:21:01,762
Motherfucker, if you shoot him,
you fuck us all.
393
00:21:03,013 --> 00:21:04,598
We're just talking here.
That's all we're doin'.
394
00:21:04,681 --> 00:21:06,141
- You turn around. We'll walk out.
- We're leaving right now.
395
00:21:06,225 --> 00:21:08,977
- Just drop the gun.
- Don't let him get out of here.
396
00:21:09,061 --> 00:21:10,312
- Do it, Chief.
- Drop the gun, walk away.
397
00:21:10,395 --> 00:21:12,439
Yo, we're getting robbed back there.
398
00:21:12,523 --> 00:21:13,482
Take him out.
399
00:21:20,239 --> 00:21:21,740
Jesus.
400
00:21:21,823 --> 00:21:24,493
Come on, come on, come on.
401
00:21:24,576 --> 00:21:25,452
Shit.
402
00:21:37,714 --> 00:21:39,633
Come on. What are you doing?
403
00:21:46,098 --> 00:21:47,516
Shit.
404
00:21:48,684 --> 00:21:49,518
I'm okay.
405
00:22:01,238 --> 00:22:02,447
It's 6:07.
406
00:22:04,783 --> 00:22:06,285
Are you thinking about leaving me?
407
00:22:09,037 --> 00:22:10,289
Fuck.
408
00:22:10,372 --> 00:22:12,291
Sorry. 6:07.
409
00:22:19,381 --> 00:22:20,382
Hello.
410
00:22:20,465 --> 00:22:21,717
Hey!
411
00:22:21,800 --> 00:22:23,552
Are these guys never fucking late?
412
00:22:24,469 --> 00:22:25,637
Give me your keys.
413
00:22:28,849 --> 00:22:29,933
Put your hands up.
414
00:22:48,285 --> 00:22:49,912
No, no, no, I'll drive.
415
00:22:49,995 --> 00:22:51,371
- Get in. I'm driving!
- I'll drive.
416
00:22:51,455 --> 00:22:53,040
I'm driving-- Get in the goddamn vehicle.
417
00:22:53,123 --> 00:22:55,292
You wanna leave me behind again?
Yeah, you wanna leave me?
418
00:22:55,375 --> 00:22:56,919
- Christ.
- Come on, hurry up!
419
00:22:57,002 --> 00:22:59,671
- Why the fuck are you driving?
- You know why. You know why.
420
00:22:59,755 --> 00:23:02,633
I got two perfectly good arms.
I got two fucking arms.
421
00:23:02,716 --> 00:23:03,967
You got one arm to drive with.
422
00:23:04,051 --> 00:23:06,011
"…6:07. I'm sorry. I'm sorry."
423
00:23:06,094 --> 00:23:07,596
Right turn. Right turn.
424
00:23:07,679 --> 00:23:08,722
Go, go, go!
425
00:23:08,805 --> 00:23:10,682
Wait, car! Look out!
426
00:23:13,101 --> 00:23:15,395
You just hit a fucking police car.
427
00:23:15,479 --> 00:23:16,563
Yeah, well, they got more.
428
00:23:16,647 --> 00:23:19,024
Well, now they know to chase
the guys in the armored truck.
429
00:23:22,611 --> 00:23:25,072
Horses? They think we just
robbed a train or something?
430
00:23:25,155 --> 00:23:26,365
Watch it. Watch it.
431
00:23:26,448 --> 00:23:28,367
Eyes on the road.
432
00:23:28,450 --> 00:23:29,910
- I know what I'm doing.
- Take it easy.
433
00:23:29,993 --> 00:23:31,495
Fuck. Take it easy?
434
00:23:31,578 --> 00:23:33,205
I'm driving with one fucking arm,
for Christ's sake.
435
00:23:35,082 --> 00:23:36,750
So let me drive. Switch with me.
436
00:23:36,834 --> 00:23:39,127
So you can throw me out the door to
the fucking lions and never look back?
437
00:23:40,838 --> 00:23:42,923
- The wipers. Wipers.
- Huh?
438
00:23:43,006 --> 00:23:44,550
No fucking wipers? You gonna help?
439
00:23:44,633 --> 00:23:46,426
I got it. I got it. I got it.
440
00:23:46,510 --> 00:23:49,054
Another advantage to having
two perfectly good arms.
441
00:23:55,143 --> 00:23:56,687
- Shit.
- What?
442
00:23:56,770 --> 00:23:58,272
- Put on your seat belt.
- Huh?
443
00:23:58,355 --> 00:23:59,857
- Put on your seat belt.
- Huh?
444
00:23:59,940 --> 00:24:00,983
Put on your seat belt.
445
00:24:01,066 --> 00:24:02,401
Why are you whispering?
446
00:24:02,484 --> 00:24:04,194
- Just put it on!
- Why are you whispering?
447
00:24:04,278 --> 00:24:07,072
- Put it on! Put it on!
- What the fuck?
448
00:24:13,120 --> 00:24:14,204
The fuck!
449
00:24:20,961 --> 00:24:21,962
What the fuck?
450
00:24:22,671 --> 00:24:24,715
- Come on, come on!
- Hey! What are you doing?
451
00:24:32,097 --> 00:24:34,224
- What the fuck happened?
- There's a guy back there.
452
00:24:35,058 --> 00:24:36,268
There's a guy back there?
453
00:24:36,351 --> 00:24:37,728
Yeah, I think there's a guy back there.
454
00:24:39,146 --> 00:24:41,648
- I feel like we would have--
- How many guys did you see?
455
00:24:42,733 --> 00:24:43,567
How many what?
456
00:24:43,650 --> 00:24:45,319
How many guys did you see
when we took the truck?
457
00:24:45,861 --> 00:24:47,404
- I mean, there was the guy--
- I saw one.
458
00:24:47,487 --> 00:24:49,156
Did you see one on the loading dock?
459
00:24:49,948 --> 00:24:51,366
I don't f-- How should I--
460
00:24:51,450 --> 00:24:53,118
There's supposed to be two of them.
I only saw one.
461
00:24:53,202 --> 00:24:54,203
- Well--
- So, where's the other guy?
462
00:24:54,286 --> 00:24:55,871
So maybe there's just one guy this time.
463
00:24:55,954 --> 00:24:57,122
Picking up money? No way.
464
00:24:57,206 --> 00:24:58,957
Wait, so you're saying
one guy goes in and gets the money,
465
00:24:59,041 --> 00:25:00,501
the other guy hides
in the back of the truck
466
00:25:00,584 --> 00:25:03,045
- and fucking locks himself in there?
- Yeah. I think that's how they do it.
467
00:25:03,128 --> 00:25:05,339
- I-- That makes no sense.
- I think that's how they do it.
468
00:25:05,422 --> 00:25:07,716
I think they put some fucking lunatic
in the back of the truck
469
00:25:07,799 --> 00:25:08,800
and give him a loaded gun,
470
00:25:08,884 --> 00:25:11,303
and they tell him anyone opens the door,
just fucking murder them.
471
00:25:11,386 --> 00:25:12,679
And then they give him the Medal of Valor.
472
00:25:13,347 --> 00:25:15,015
You're not getting
the Medal of Valor, John!
473
00:25:16,767 --> 00:25:18,894
- You ever rob one of these things?
- No.
474
00:25:18,977 --> 00:25:21,855
Look, I don't think
that's how they would do it.
475
00:25:21,939 --> 00:25:24,650
Well, then what the fuck did I just hear
fall over in the back of the truck?
476
00:25:24,733 --> 00:25:26,735
How the fuck should I know?
Maybe it was a big bag of money.
477
00:25:26,818 --> 00:25:27,819
It wasn't a bag of money.
478
00:25:27,903 --> 00:25:30,280
It was a fucking John Wayne who
fell over in the back of this truck,
479
00:25:30,364 --> 00:25:32,741
who's sitting back there
waiting to blow our fucking heads off.
480
00:25:36,203 --> 00:25:39,164
Come out with your hands up or
we're driving this thing into the water!
481
00:25:39,248 --> 00:25:40,541
Think he's just waiting back there?
482
00:25:40,624 --> 00:25:43,627
Yeah, because he fucking failed
his statie test
483
00:25:43,710 --> 00:25:46,338
and so he went and got another job
where he could carry a gun
484
00:25:46,421 --> 00:25:48,298
and murder someone and become a hero.
485
00:25:51,468 --> 00:25:53,595
Hello? Is anybody in there?
486
00:25:53,679 --> 00:25:54,763
I don't think that's gonna do it.
487
00:25:54,847 --> 00:25:56,306
- I don't think there's anyone in there.
- We gotta run.
488
00:25:56,390 --> 00:25:59,184
- There could be a lot of money in there.
- There's no fucking money in there.
489
00:25:59,268 --> 00:26:00,394
I gotta see.
490
00:26:01,562 --> 00:26:03,313
You are un-fucking-believable.
491
00:26:05,148 --> 00:26:06,400
For $32,000?
492
00:26:06,483 --> 00:26:08,193
We can't just sit here.
493
00:26:08,277 --> 00:26:09,862
You're gonna get shot in the face.
494
00:26:09,945 --> 00:26:12,072
Just real quick. Real quick like--
495
00:26:12,155 --> 00:26:13,448
It's not a matter of technique.
496
00:26:15,033 --> 00:26:16,910
For fuck's sake.
497
00:26:16,994 --> 00:26:17,995
Here we go.
498
00:26:22,708 --> 00:26:23,750
All right, ready?
499
00:26:24,835 --> 00:26:26,712
One, two--
500
00:26:26,795 --> 00:26:28,589
- Wait, wait.
- Fuck me.
501
00:26:28,672 --> 00:26:29,882
I just saved your fucking life.
502
00:26:29,965 --> 00:26:31,675
He can hear us,
and he's gonna go off our count…
503
00:26:31,758 --> 00:26:34,136
- He's not even in there.
- …and you're gonna get shot in the face.
504
00:26:34,219 --> 00:26:35,846
Sign. Sign.
505
00:26:36,847 --> 00:26:37,723
Ready?
506
00:26:38,432 --> 00:26:39,474
One.
507
00:26:40,058 --> 00:26:41,810
Two, three.
508
00:26:43,395 --> 00:26:47,441
- Fuck you!
- Shit. Holy shit!
509
00:26:47,524 --> 00:26:48,901
- Are you hit? Did he get you?
- No, no.
510
00:26:48,984 --> 00:26:52,404
I felt the bullet fucking whiz by my head.
Jesus Christ. Jesus fucking Christ.
511
00:26:52,487 --> 00:26:54,698
- Did I get him?
- No, you missed, you piece of shit.
512
00:26:54,781 --> 00:26:56,617
I'm still here. I'm right-fucking-here.
513
00:26:56,700 --> 00:26:58,827
You missed, you dumb son of a bitch.
514
00:26:58,911 --> 00:27:01,830
You had your shot to be a hero,
and you fucking missed.
515
00:27:01,914 --> 00:27:03,540
You let go of that fucking door,
516
00:27:03,624 --> 00:27:05,834
and you better get
your guns up, motherfuckers.
517
00:27:05,918 --> 00:27:07,211
'Cause I'm coming out with everything.
518
00:27:07,294 --> 00:27:10,297
- So are we! You're dead, John!
- So are we! You're dead!
519
00:27:10,380 --> 00:27:12,049
Fuck your mother!
520
00:27:12,132 --> 00:27:13,759
I'm gonna fucking kill this guy.
521
00:27:13,842 --> 00:27:15,427
I'm gonna fucking kill you, guy!
522
00:27:15,511 --> 00:27:17,262
Then open the door, big boy.
523
00:27:17,846 --> 00:27:18,680
Let's fuckin' do this!
524
00:27:18,764 --> 00:27:20,849
It's the final three seconds
of your life, John.
525
00:27:20,933 --> 00:27:22,601
Last three seconds of your life!
526
00:27:22,684 --> 00:27:23,644
Say your prayers.
527
00:27:23,727 --> 00:27:25,354
- All right, let's go!
- Last final three.
528
00:27:25,437 --> 00:27:26,271
One!
529
00:27:39,409 --> 00:27:40,827
Are you sure you know what you're doing?
530
00:27:40,911 --> 00:27:41,995
I'm from Quincy.
531
00:27:42,079 --> 00:27:45,207
Hot-wiring cars was
a part of the public school curriculum.
532
00:27:50,170 --> 00:27:51,505
All right, move.
533
00:27:52,339 --> 00:27:53,882
- I'm driving.
- No, just move over.
534
00:27:53,966 --> 00:27:54,800
I'm driving. Get in.
535
00:27:58,929 --> 00:28:00,013
Gotta go.
536
00:28:01,223 --> 00:28:02,975
What the fuck is the deal
with you and the driving?
537
00:28:03,058 --> 00:28:04,226
'Cause you'll leave me.
538
00:28:04,309 --> 00:28:05,435
Fuck would I leave you for?
539
00:28:05,519 --> 00:28:06,895
Yeah. I heard that song before, bro.
540
00:28:06,979 --> 00:28:08,564
You can't even
fucking put the car in gear.
541
00:28:08,647 --> 00:28:10,315
- Adios. Adios.
- Put it in drive.
542
00:28:16,738 --> 00:28:18,282
So, what do you want me to do here?
543
00:28:23,662 --> 00:28:26,623
We robbed the mayor.
It didn't exactly go so well.
544
00:28:27,207 --> 00:28:32,004
So, I need-- We need
the two shitbums from Quincy…
545
00:28:34,256 --> 00:28:35,799
fucking gone, yeah?
546
00:28:36,466 --> 00:28:37,301
Dead.
547
00:28:37,885 --> 00:28:40,470
The fuck am I supposed to do?
They're in the wind.
548
00:28:40,554 --> 00:28:41,889
Have a nice day.
549
00:28:43,765 --> 00:28:48,187
Call that psychopath Scalvo worked with.
550
00:28:48,270 --> 00:28:50,314
The other fucking lunatic.
551
00:28:50,397 --> 00:28:52,149
Who? Booch?
552
00:28:52,232 --> 00:28:53,984
Have him clean this shit up.
553
00:28:54,067 --> 00:28:57,613
Fucking his and Scalvo's fault
we're in this shit the first place.
554
00:28:57,696 --> 00:29:00,324
Fucking useless cocksucker!
555
00:29:01,575 --> 00:29:02,659
Have him find them.
556
00:29:04,119 --> 00:29:05,120
Get the money.
557
00:29:06,163 --> 00:29:07,456
I'm going to my cabin.
558
00:29:07,539 --> 00:29:13,170
Let's not lose sight of the fact
we robbed the fucking mayor.
559
00:29:29,186 --> 00:29:31,104
Who smoked the police commissioner?
560
00:29:31,188 --> 00:29:32,856
Don't worry about that, Francis.
561
00:29:34,233 --> 00:29:36,443
Let's let the animals
who work here handle that.
562
00:29:38,529 --> 00:29:39,446
I…
563
00:29:41,698 --> 00:29:44,076
called you in for a special task force.
564
00:29:44,159 --> 00:29:45,494
Who's on it?
565
00:29:45,577 --> 00:29:47,079
Just you, Francis.
566
00:29:47,162 --> 00:29:51,959
My grandfather's bracelet
kind of got lost in the shuffle.
567
00:29:53,335 --> 00:29:54,169
A bracelet?
568
00:29:54,253 --> 00:29:56,255
Hizzoner is a family man.
569
00:29:56,338 --> 00:29:57,673
Sentimental value and all.
570
00:29:57,756 --> 00:30:00,509
- You understand, Frank?
- What do you want me to do?
571
00:30:00,592 --> 00:30:03,136
Yeah, I mean,
whatever it is you do, Frank.
572
00:30:06,014 --> 00:30:07,307
That's what you do here.
573
00:30:14,398 --> 00:30:15,774
Need anything from us?
574
00:30:19,736 --> 00:30:22,906
How in the hell is any of this my problem?
575
00:30:22,990 --> 00:30:25,784
You and your boss,
you guys didn't even want me on the job.
576
00:30:25,868 --> 00:30:27,369
It's 'cause you're ignorant, Booch.
577
00:30:27,452 --> 00:30:29,580
So, what do you want from me?
578
00:30:29,663 --> 00:30:31,707
You want me to help you
make your flan or whatever?
579
00:30:31,790 --> 00:30:34,835
Find the two guys your buddy hired
and put them down before they can talk.
580
00:30:34,918 --> 00:30:36,295
Find them where?
581
00:30:37,004 --> 00:30:39,548
They're probably halfway
to Montreal by now.
582
00:30:45,971 --> 00:30:47,723
It's a yellow house.
583
00:30:50,184 --> 00:30:51,560
Who the fuck are you calling?
584
00:30:52,394 --> 00:30:53,395
I wanna get my money.
585
00:30:53,478 --> 00:30:54,730
What are you gonna say?
586
00:30:55,772 --> 00:30:58,275
"There's no money. Your friend is dead,
but I still want my 50 grand"?
587
00:30:58,358 --> 00:31:01,278
32,480. That was the deal.
588
00:31:01,361 --> 00:31:02,321
That's it.
589
00:31:02,404 --> 00:31:03,989
I don't know what to tell you.
590
00:31:05,490 --> 00:31:07,367
Mr. B's gonna wanna kill you.
591
00:31:07,451 --> 00:31:09,870
You know, loose ends and everything.
592
00:31:09,953 --> 00:31:12,164
Richie, you seem like a decent guy,
593
00:31:12,247 --> 00:31:16,376
but I will rip your dick off with
my bare hands straight off the FUPA,
594
00:31:16,919 --> 00:31:18,837
and I will chuck it in a fucking river.
595
00:31:18,921 --> 00:31:20,923
No need for that kind of talk.
596
00:31:27,137 --> 00:31:28,764
Please don't say anything specific.
597
00:31:30,140 --> 00:31:32,726
You gotta be shitting me. Yeah?
598
00:31:33,435 --> 00:31:34,478
Hi,
599
00:31:35,145 --> 00:31:40,275
I am calling about
an order that I placed this morning.
600
00:31:40,359 --> 00:31:41,735
There was a problem.
601
00:31:41,818 --> 00:31:43,403
What's the problem?
602
00:31:43,487 --> 00:31:45,489
The cake was all smashed up.
603
00:31:45,572 --> 00:31:47,324
There were no candles on it.
604
00:31:48,367 --> 00:31:51,161
Someone--
Someone shot the fucking cupcake.
605
00:31:51,245 --> 00:31:54,122
Yeah, enough with the cake business, pal.
What the fuck's going on?
606
00:31:54,206 --> 00:31:56,583
Look, Scalvo's dead. Cobby got shot.
607
00:31:56,667 --> 00:32:00,128
I need my cut.
And you gotta fucking fix this.
608
00:32:00,212 --> 00:32:02,422
Okay. Where are you?
609
00:32:03,549 --> 00:32:06,969
Salisbury Beach, Rincone Lane.
It is the only yellow house.
610
00:32:07,052 --> 00:32:08,220
Just sit tight.
611
00:32:08,303 --> 00:32:09,429
We're sending a doctor.
612
00:32:11,223 --> 00:32:12,641
It's your lucky day.
613
00:32:21,275 --> 00:32:22,693
Mr. Kelly's place.
614
00:32:22,776 --> 00:32:24,194
Who's Mr. Kelly?
615
00:32:24,820 --> 00:32:26,321
He runs my bar.
616
00:32:28,073 --> 00:32:28,907
You own a bar?
617
00:32:28,991 --> 00:32:31,201
Nah. He owns it. I just drink there.
618
00:32:33,537 --> 00:32:34,997
I guess it's his bar.
619
00:33:01,023 --> 00:33:02,232
Coffee.
620
00:33:16,496 --> 00:33:18,332
I heard about your pal Scalvo.
621
00:33:19,041 --> 00:33:20,459
Was he a handsome guy?
622
00:33:22,377 --> 00:33:25,172
I couldn't tell with his head blown off.
623
00:33:27,049 --> 00:33:28,383
I just make the doughnuts.
624
00:33:29,468 --> 00:33:30,469
I don't know shit.
625
00:33:31,929 --> 00:33:34,056
But you know some shitheads, right?
626
00:33:34,598 --> 00:33:41,063
See, my problem is, something important
was taken in the shuffle at the Wharf.
627
00:33:41,772 --> 00:33:42,689
Shuffle?
628
00:33:42,773 --> 00:33:44,149
Gold bracelet.
629
00:33:46,026 --> 00:33:48,153
Look, Detective. I'm just a baker.
630
00:33:48,237 --> 00:33:52,324
Unless this is an official
interrogation, I've got work to do.
631
00:33:52,407 --> 00:33:54,076
Richie, Richie, please.
632
00:33:56,119 --> 00:33:58,205
A cop was shot and killed.
633
00:33:59,706 --> 00:34:01,750
I show up at your door after that.
634
00:34:03,877 --> 00:34:07,422
And ain't nothing holding my chain.
635
00:34:09,757 --> 00:34:11,176
Do what you're gonna do, Frank.
636
00:34:21,853 --> 00:34:23,105
This is what he's got.
637
00:34:24,147 --> 00:34:25,148
Thanks.
638
00:34:27,067 --> 00:34:28,025
It's warm.
639
00:34:28,652 --> 00:34:29,735
Yeah, it's not my house.
640
00:34:31,737 --> 00:34:33,949
- Let me take a look.
- Go easy.
641
00:34:36,118 --> 00:34:37,286
That hurts.
642
00:34:37,870 --> 00:34:39,036
What are you doing?
643
00:34:39,121 --> 00:34:40,914
- I'm trying to see the other side.
- What are you doing?
644
00:34:40,998 --> 00:34:42,040
Yeah, yeah, yeah. Hang on.
645
00:34:43,375 --> 00:34:44,960
I don't see an exit wound.
646
00:34:46,003 --> 00:34:47,295
What do you do for that?
647
00:34:47,379 --> 00:34:48,589
Take it out.
648
00:34:48,672 --> 00:34:50,549
Fuck. All right, go ahead.
649
00:34:51,300 --> 00:34:52,759
I'm not gonna fuck with it.
650
00:34:54,344 --> 00:34:55,637
Wait. I thought you were a marine.
651
00:34:55,721 --> 00:34:57,347
Yeah, I was a mechanic.
652
00:34:57,431 --> 00:34:58,390
Fantastic.
653
00:34:58,473 --> 00:34:59,808
We'll wait for the doctor.
654
00:34:59,892 --> 00:35:03,020
I guess I'll drink a case
of warm beer and bleed out.
655
00:35:11,612 --> 00:35:14,573
Mr. Kelly owns a bar. You'd think
he'd have better beer than this.
656
00:35:22,539 --> 00:35:24,541
This guy's got a stack of ones.
657
00:35:27,753 --> 00:35:29,129
What the fuck?
658
00:35:39,431 --> 00:35:41,141
They stole someone's bracelet.
659
00:35:41,225 --> 00:35:43,477
Evidently it has some value.
660
00:35:43,560 --> 00:35:47,856
Okay, well, if it's got value,
then why would I hand it over to you then?
661
00:35:47,940 --> 00:35:49,316
You know why you're gonna give it to me?
662
00:35:49,399 --> 00:35:50,817
Because somebody else who wants it?
663
00:35:50,901 --> 00:35:52,027
Frank fucking Toomey.
664
00:35:56,073 --> 00:35:58,575
Frank Too-- All right.
Understood. All yours.
665
00:35:58,659 --> 00:35:59,826
Real smart, Booch.
666
00:36:00,410 --> 00:36:01,745
Real fucking smart.
667
00:36:16,969 --> 00:36:19,763
When we were driving,
you see those horses chasing us?
668
00:36:19,847 --> 00:36:21,473
I always wanted to be a cowboy.
669
00:36:28,272 --> 00:36:30,482
Good talk. Cowboy, huh?
670
00:36:31,358 --> 00:36:32,359
Yeah.
671
00:36:33,277 --> 00:36:34,611
What'd you wanna be?
672
00:36:34,695 --> 00:36:39,783
Teacher. How come?
I like kids. Get the summers off.
673
00:36:39,867 --> 00:36:41,743
Feel like we're getting
to know each other better.
674
00:36:41,827 --> 00:36:44,121
Sitting around a beach house.
What else is there to do than talk?
675
00:36:44,204 --> 00:36:45,539
I don't know. Maybe I'll ignore you
676
00:36:45,622 --> 00:36:48,959
and take a long romantic stroll
on the beach by myself.
677
00:36:49,835 --> 00:36:52,087
Yeah, do that.
I'll lay here and bleed to death.
678
00:36:53,547 --> 00:36:55,007
Hey, do you ever laugh?
679
00:36:56,133 --> 00:36:57,301
No.
680
00:36:57,384 --> 00:36:58,719
Well, you should try it.
681
00:36:58,802 --> 00:37:01,471
Life will fuck you up.
And a laugh's all you got.
682
00:37:02,097 --> 00:37:05,726
For example,
nicest thing I ever did in my whole life,
683
00:37:06,476 --> 00:37:09,188
which is now coming to an end,
so I can say this.
684
00:37:10,189 --> 00:37:12,941
Nicest thing I ever did
got me locked up for three years.
685
00:37:13,984 --> 00:37:15,277
Fucking guys.
686
00:37:15,360 --> 00:37:17,196
They got my little brother using.
687
00:37:17,279 --> 00:37:19,031
They put him on a job.
688
00:37:20,115 --> 00:37:22,326
Of course, the job goes bad.
689
00:37:24,953 --> 00:37:28,081
Fucking Scalvo leaves him on a corner,
holding the bag.
690
00:37:28,165 --> 00:37:30,792
Poor kid's already got two strikes on him.
691
00:37:30,876 --> 00:37:32,628
So, he would have got like eight to ten.
692
00:37:33,378 --> 00:37:35,088
But we looked exactly alike.
693
00:37:35,589 --> 00:37:36,882
So, I said it was me.
694
00:37:38,842 --> 00:37:40,302
I'm sure he appreciated that.
695
00:37:40,385 --> 00:37:42,012
Yeah, I'm sure he did.
696
00:37:42,554 --> 00:37:44,389
But he OD'd while I was inside.
697
00:37:46,141 --> 00:37:47,684
And you're doing this for them?
698
00:37:47,768 --> 00:37:48,977
Isn't that hilarious?
699
00:37:49,686 --> 00:37:51,939
So, what's with the 32,000?
700
00:37:52,022 --> 00:37:53,398
It's just what I need.
701
00:37:55,359 --> 00:37:58,529
Yeah, but why specifically 32,480?
702
00:38:02,115 --> 00:38:03,825
Because I can't see my son.
703
00:38:08,580 --> 00:38:10,123
Why can't you see your son?
704
00:38:10,749 --> 00:38:16,797
Lawyer fees and back child support,
a mortgage, school fees,
705
00:38:16,880 --> 00:38:21,134
a loan for used hockey equipment
for 10% interest.
706
00:38:21,218 --> 00:38:25,347
Believe me, I know
specifically what the fucking numbers are.
707
00:38:25,430 --> 00:38:27,182
But you could still see him.
708
00:38:28,016 --> 00:38:29,434
Couldn't look him in the eye.
709
00:38:32,980 --> 00:38:34,982
Kids don't give a shit about the money.
710
00:38:35,649 --> 00:38:38,068
I mean, like,
the best memory of my whole life
711
00:38:38,151 --> 00:38:43,532
is me and my brother
sitting on a stoop in a snowstorm.
712
00:38:44,116 --> 00:38:46,118
Whole street blanketed…
713
00:38:49,037 --> 00:38:52,708
city gone quiet, just listening
to the snow fall on snow.
714
00:38:52,791 --> 00:38:55,544
It's like silence, but better.
715
00:38:57,087 --> 00:39:00,632
You don't come across as someone
who appreciates silence.
716
00:39:00,716 --> 00:39:02,134
Just saying the money doesn't matter.
717
00:39:02,759 --> 00:39:05,554
What matters is showing up
and watching the kid play hockey.
718
00:39:12,311 --> 00:39:14,605
- Yeah?
- Heard you need a doctor.
719
00:39:15,189 --> 00:39:16,940
- You're a doctor?
- Yeah, sure.
720
00:39:17,024 --> 00:39:18,192
Yeah, I'm his nurse practitioner.
721
00:39:18,275 --> 00:39:20,652
All right. Hang on.
722
00:39:22,988 --> 00:39:25,949
Hey, yo, I don't think they sent a doctor.
723
00:39:26,033 --> 00:39:27,284
Hey, fuckface.
724
00:39:29,203 --> 00:39:31,455
Booch, how was med school?
725
00:39:33,457 --> 00:39:35,792
Everything I did for those pricks,
and they send you.
726
00:39:35,876 --> 00:39:37,336
Where's the fucking take?
727
00:39:37,961 --> 00:39:39,171
Show this man his winnings.
728
00:39:43,800 --> 00:39:46,261
- Hey, how are you? All right.
- Hey, Cobby, how are you?
729
00:39:48,597 --> 00:39:51,266
The fuck? What is this, a stripper stack?
730
00:39:51,350 --> 00:39:53,227
There's only a couple grand.
There was no money there.
731
00:39:53,310 --> 00:39:55,562
There's a nice gold watch, Booch.
From Zales.
732
00:39:56,146 --> 00:39:57,481
It'll match your jacket.
733
00:40:00,984 --> 00:40:04,321
Shit. Jackpot. Look at this, Colani.
734
00:40:04,988 --> 00:40:06,240
Holy fucking shit.
735
00:40:06,323 --> 00:40:09,701
All right, you two dumb fucks.
Both of you, on your knees.
736
00:40:09,785 --> 00:40:11,912
Booch, you trying to be dramatic?
737
00:40:12,496 --> 00:40:14,581
I got it from here. You go wait outside.
738
00:40:14,665 --> 00:40:17,251
Wow, you're my fucking hero,
you know that?
739
00:40:18,043 --> 00:40:20,712
I know you're being fa--
What's the word you use? Facetious?
740
00:40:20,796 --> 00:40:22,422
- Fatecious.
- F-- Get the fuck out of here.
741
00:40:22,506 --> 00:40:25,133
Yeah, fuck off. Stupid fuck, you smell.
742
00:40:25,217 --> 00:40:26,677
Fuck your mother.
743
00:40:26,760 --> 00:40:27,928
Fuck your mother.
744
00:40:29,096 --> 00:40:31,557
Both of you smart guys, take a knee.
745
00:40:31,640 --> 00:40:33,392
Nobody's taking a knee, Booch.
746
00:40:33,475 --> 00:40:34,685
The fuck you are not.
747
00:40:34,768 --> 00:40:36,895
Both of you take a fucking knee.
748
00:40:36,979 --> 00:40:39,857
Come on, you don't smell it?
He can't smell it.
749
00:40:46,363 --> 00:40:48,240
There's so much gas
in this house right now.
750
00:40:48,323 --> 00:40:52,035
You pull the trigger on that gun,
we're all going up like the Challenger.
751
00:40:52,119 --> 00:40:54,663
Yeah, you're not really doing
the math here. You can't shoot either.
752
00:40:54,746 --> 00:40:56,707
I'm already dying. It doesn't matter.
753
00:40:57,332 --> 00:40:58,709
Give us your car keys.
754
00:40:58,792 --> 00:40:59,960
You don't want to take my car.
755
00:41:00,043 --> 00:41:01,086
Get his keys.
756
00:41:05,883 --> 00:41:06,800
Get the gun.
757
00:41:06,884 --> 00:41:08,302
You said the keys.
758
00:41:08,385 --> 00:41:11,471
Yeah, get both. Take that bracelet too.
759
00:41:11,555 --> 00:41:13,932
This guy hold your dick when you piss?
760
00:41:16,518 --> 00:41:18,061
Booch, you're so stupid.
761
00:41:18,145 --> 00:41:20,105
You couldn't kill me,
and I was already shot.
762
00:41:20,772 --> 00:41:22,900
You are gonna fuck this up.
You know that, right?
763
00:41:22,983 --> 00:41:26,195
I might. But I'm fucking you up
right now, Booch.
764
00:41:27,779 --> 00:41:28,864
All right.
765
00:41:30,824 --> 00:41:32,075
F--
766
00:41:35,162 --> 00:41:36,622
That was unbelievable.
767
00:41:36,705 --> 00:41:37,873
Hey, new guy.
768
00:41:37,956 --> 00:41:40,667
How far do you think you're gonna get
with a partner who's shot to shit?
769
00:41:40,751 --> 00:41:42,961
- I heard they got troopers…
- I can't believe they bought that shit.
770
00:41:43,045 --> 00:41:45,005
…coming all the way from Vermont
to fuck you guys up!
771
00:41:53,013 --> 00:41:54,640
You didn't think that was funny?
772
00:42:09,279 --> 00:42:10,364
You okay?
773
00:42:10,447 --> 00:42:12,783
- No, I'm not okay.
- Hey, you're okay.
774
00:42:12,866 --> 00:42:14,076
How's it going up there?
775
00:42:15,118 --> 00:42:19,831
I'm freezing my fucking bag off.
The oil-- The oil ran out.
776
00:42:19,915 --> 00:42:24,461
I was outside in my goddamn
fucking chinos and alligators,
777
00:42:24,545 --> 00:42:28,423
splitting logs in the fucking snow,
and the temperature's dropping.
778
00:42:30,175 --> 00:42:31,218
Toomey came by.
779
00:42:34,513 --> 00:42:35,514
How bad?
780
00:42:36,473 --> 00:42:37,474
It's bad.
781
00:42:38,058 --> 00:42:39,393
Jesus Christ.
782
00:42:41,186 --> 00:42:42,396
Guess who he's looking for?
783
00:42:43,230 --> 00:42:44,439
Fuck you, Richie.
784
00:42:44,523 --> 00:42:46,400
Two gentlemen from Quincy.
785
00:42:48,318 --> 00:42:50,112
They took something from the mayor.
786
00:42:51,113 --> 00:42:53,574
Something he wants back real bad.
787
00:42:53,657 --> 00:42:55,826
There's something else, though.
788
00:42:55,909 --> 00:42:58,036
Richie, I'm gonna have
a fucking panic attack,
789
00:42:58,120 --> 00:42:59,830
you don't finish your
fucking sentence here.
790
00:43:00,831 --> 00:43:02,708
We didn't make any money off the,
you know--
791
00:43:06,336 --> 00:43:08,922
Goddamn motherfucker!
792
00:43:09,006 --> 00:43:10,382
Goddamn it!
793
00:43:20,976 --> 00:43:24,021
You came back to Boston in a stolen car?
794
00:43:25,189 --> 00:43:26,940
Christ, you really must be crazy.
795
00:43:27,024 --> 00:43:32,112
You know, for a moment there
it was so nice and quiet.
796
00:43:32,196 --> 00:43:33,739
I actually thought you were dead.
797
00:43:36,200 --> 00:43:37,951
Now, I gotta go through with this.
798
00:43:38,035 --> 00:43:39,328
Through with what?
799
00:43:41,580 --> 00:43:42,748
Fuck you gonna do?
800
00:43:43,290 --> 00:43:44,750
You never talk to me--
801
00:43:46,543 --> 00:43:49,171
I gotta speak to you. It's an emergency.
802
00:43:49,671 --> 00:43:51,590
- I'm with a patient.
- Yeah, excuse me.
803
00:43:51,673 --> 00:43:53,342
You have an MD, right?
804
00:43:53,425 --> 00:43:54,259
Hey, pal--
805
00:43:54,343 --> 00:43:57,179
- We're good, we're good.
- It's okay. Rory, wait outside.
806
00:43:57,262 --> 00:43:58,472
I really need you right now, Doc.
807
00:43:58,555 --> 00:43:59,932
Wait outside.
808
00:44:00,974 --> 00:44:02,476
- I'm so sorry.
- All right.
809
00:44:03,560 --> 00:44:05,145
It's time-sensitive.
810
00:44:12,819 --> 00:44:14,905
It's a gunshot to the shoulder.
811
00:44:14,988 --> 00:44:16,740
The bullet's still in.
812
00:44:20,160 --> 00:44:21,245
Hi.
813
00:44:23,497 --> 00:44:24,873
Was that you in the news?
814
00:44:24,957 --> 00:44:26,250
- The mayor?
- Yeah, yeah.
815
00:44:26,333 --> 00:44:27,668
A police officer was killed.
816
00:44:27,751 --> 00:44:28,961
I-- We tried to stop that.
817
00:44:29,044 --> 00:44:30,671
As a matter of fact, that guy shot me.
818
00:44:30,754 --> 00:44:33,674
So, in all fairness, I'm also a victim.
819
00:44:33,757 --> 00:44:34,800
You need to call 911.
820
00:44:35,676 --> 00:44:38,428
Look, they're gonna arrest him,
then they're gonna arrest me,
821
00:44:38,512 --> 00:44:40,305
and neither of us
are gonna make it to the fucking trial.
822
00:44:40,389 --> 00:44:42,224
- He needs a doctor.
- You're a doctor.
823
00:44:42,307 --> 00:44:44,768
I just need you to take
the bullet out, patch him up,
824
00:44:44,852 --> 00:44:46,520
and we are on our way. We're gone.
825
00:44:46,603 --> 00:44:50,274
If I did what you're asking, Rory,
I would be breaking the law.
826
00:44:55,821 --> 00:44:57,364
What if I took you hostage?
827
00:44:58,198 --> 00:44:59,700
No, I mean with your permission.
828
00:44:59,783 --> 00:45:02,744
Like then officially, legally,
you'd be my hostage,
829
00:45:02,828 --> 00:45:04,496
and you have to do what I say.
830
00:45:04,580 --> 00:45:06,081
He's really hurt.
831
00:45:11,545 --> 00:45:13,255
- You won't hurt anyone?
- No.
832
00:45:13,338 --> 00:45:15,007
- You won't hurt yourself?
- No.
833
00:45:16,008 --> 00:45:17,509
And you will turn yourself in?
834
00:45:17,593 --> 00:45:20,637
After I do what I gotta do,
I will turn myself in.
835
00:45:20,721 --> 00:45:23,098
And I am your hostage, we're clear?
836
00:45:23,891 --> 00:45:26,560
- Great. All right, get in.
- No, you have to say it, Rory.
837
00:45:26,643 --> 00:45:27,769
Fine. You are my hostage.
838
00:45:27,853 --> 00:45:29,688
Say you will kill me if I don't help you.
839
00:45:29,771 --> 00:45:31,398
I don't have a choice?
840
00:45:31,481 --> 00:45:32,816
You have a choice.
841
00:45:32,900 --> 00:45:34,359
You're making a choice.
842
00:45:35,611 --> 00:45:38,280
You're a grown man.
You're accountable for your decisions.
843
00:45:38,363 --> 00:45:40,741
- You're making a decision right now.
- Fine. I will--
844
00:45:41,533 --> 00:45:43,660
I will kill you if you don't help me.
845
00:45:45,579 --> 00:45:46,413
Good.
846
00:45:46,496 --> 00:45:48,832
What the fuck
kind of conversation is this?
847
00:45:49,499 --> 00:45:50,542
You're gonna love him.
848
00:45:57,049 --> 00:45:58,300
Okay.
849
00:46:00,010 --> 00:46:01,845
Oh, God, not the couch.
850
00:46:02,346 --> 00:46:03,805
On the table.
851
00:46:06,558 --> 00:46:09,269
- Wait, wait, wait.
- Hang on, hang on.
852
00:46:11,647 --> 00:46:12,689
All right.
853
00:46:16,902 --> 00:46:18,487
That lady a doctor?
854
00:46:20,364 --> 00:46:22,366
- Yeah.
- What kind of doctor?
855
00:46:23,617 --> 00:46:24,701
Don't worry about it.
856
00:46:26,203 --> 00:46:28,580
Hey. Have you done
this kind of thing before?
857
00:46:28,664 --> 00:46:30,749
No, but I did junior residency
858
00:46:30,832 --> 00:46:32,918
in the ER at Beth Israel
if that's what you're asking.
859
00:46:33,001 --> 00:46:34,127
What are you whispering about?
860
00:46:37,464 --> 00:46:40,384
Honestly, gunshot wounds
were my favorite. I like finding them.
861
00:46:40,467 --> 00:46:41,468
Good.
862
00:46:43,303 --> 00:46:44,972
Hi. How's your day going?
863
00:46:45,806 --> 00:46:46,974
It's shot.
864
00:46:48,225 --> 00:46:49,268
I'm Dr. Rivera.
865
00:46:49,935 --> 00:46:52,646
- Do you mind if I take a look at you?
- Have your way with me.
866
00:46:56,233 --> 00:46:57,484
Okay.
867
00:46:58,735 --> 00:47:00,028
That's the hole.
868
00:47:05,701 --> 00:47:07,119
You have a good energy.
869
00:47:08,620 --> 00:47:09,872
He saved my life.
870
00:47:10,497 --> 00:47:13,542
How did that make you feel
when he did that?
871
00:47:14,042 --> 00:47:15,210
Is that clean?
872
00:47:16,128 --> 00:47:17,171
Yeah, pretty good.
873
00:47:17,254 --> 00:47:18,839
Well, it must have been comforting
874
00:47:18,922 --> 00:47:21,800
to have that kind of support
in such a scary environment.
875
00:47:24,219 --> 00:47:25,804
Tell me about that.
876
00:47:26,305 --> 00:47:29,057
Miccelli's gotta go! Clean up crime!
877
00:47:31,685 --> 00:47:34,104
{\an8}I've tried every combination
of numbers I can think of.
878
00:47:34,813 --> 00:47:37,566
If they don't open up this safe now,
I'm fucked.
879
00:47:37,649 --> 00:47:41,278
And if I'm fucked, you think I'm gonna let
anybody walk around this city unfucked?
880
00:47:41,361 --> 00:47:44,198
They're sharpening up their knives
to stick in my back, Alan!
881
00:47:44,281 --> 00:47:47,242
We just need time and-- and luck.
882
00:47:47,326 --> 00:47:49,203
Luck? They're throwing us out, Alan.
883
00:47:50,746 --> 00:47:52,372
- Anything?
- Uh-uh.
884
00:47:52,456 --> 00:47:54,166
Miccelli's got to go!
885
00:47:54,249 --> 00:47:57,044
They better get in that safe, Alan.
For your sake, for mine, for everybody.
886
00:47:57,669 --> 00:48:01,048
Yes, well, we're all operating
on that assumption, sir.
887
00:48:01,131 --> 00:48:04,760
Hey, Victoria,
did they try 26 instead of 28?
888
00:48:04,843 --> 00:48:06,178
Yes, sir. Uh-huh.
889
00:48:06,845 --> 00:48:09,223
Jesus Christ, what the fuck happened
to the city of Boston?
890
00:48:09,306 --> 00:48:12,726
You can't find one motherfucker
to crack a motherfucking safe?
891
00:48:20,609 --> 00:48:23,237
I saw the tarp,
I thought somebody was gonna chop me up.
892
00:48:26,740 --> 00:48:27,991
Still might.
893
00:48:28,075 --> 00:48:29,826
Hey, look, you made a joke.
894
00:48:29,910 --> 00:48:32,120
She left you a sweatshirt on the table.
895
00:48:32,204 --> 00:48:33,163
We gotta go.
896
00:48:33,247 --> 00:48:34,748
Did you get her phone?
897
00:48:34,831 --> 00:48:36,375
She's all right. She's…
898
00:48:40,838 --> 00:48:42,256
I mean, we made a deal.
899
00:48:45,926 --> 00:48:46,927
You just have to--
900
00:48:49,388 --> 00:48:51,515
Squad car should be arriving
any second now.
901
00:48:51,598 --> 00:48:52,933
Am I gonna be disappointed?
902
00:48:53,600 --> 00:48:55,978
State police are willing to negotiate.
903
00:48:56,061 --> 00:48:58,230
I told them that I was your hostage.
904
00:48:58,313 --> 00:49:01,149
And that, also as your doctor,
you are a credible 851,
905
00:49:01,233 --> 00:49:02,568
which means that you have expressed
906
00:49:02,651 --> 00:49:05,320
suicidal ideation with
underlying mental health issues
907
00:49:05,404 --> 00:49:08,615
and that you were pressed
into participating in the robbery.
908
00:49:10,325 --> 00:49:11,201
What are you feeling?
909
00:49:11,285 --> 00:49:13,078
I'm disappointed.
910
00:49:13,161 --> 00:49:15,372
- Hey, give me back my keys.
- Thanks for the sweatshirt.
911
00:49:15,455 --> 00:49:19,585
- Rory, this was the deal.
- No. I said after I did what I had to do.
912
00:49:19,668 --> 00:49:21,628
- I'm not gonna let you kill yourself…
- Hurry up.
913
00:49:21,712 --> 00:49:22,963
…or get yourself killed.
914
00:49:23,046 --> 00:49:26,049
Yeah, except you just told
an army of angry cops where we are.
915
00:49:26,133 --> 00:49:28,677
I did not. I called
a major in the state police.
916
00:49:29,386 --> 00:49:31,555
Rory, I counsel the state police.
They wouldn't lie to me.
917
00:49:31,638 --> 00:49:33,682
Did you hear that?
You gotta think that's funny.
918
00:49:34,308 --> 00:49:36,602
- They wanna negotiate.
- They think we're cop killers.
919
00:49:36,685 --> 00:49:37,853
- You are!
- No, we're not.
920
00:49:37,936 --> 00:49:38,979
That was the other guy.
921
00:49:39,062 --> 00:49:40,564
They're gonna hunt us down like Regret.
922
00:49:40,647 --> 00:49:42,357
You're gonna be directly
responsible for us dying.
923
00:49:42,441 --> 00:49:45,110
Excuse me? Excuse me, I saved your life.
924
00:49:45,194 --> 00:49:47,029
Yeah. So someone else could kill us?
925
00:49:47,946 --> 00:49:48,822
Fuck.
926
00:49:49,573 --> 00:49:51,575
- What is an 851?
- That is not what I'm doing.
927
00:49:51,658 --> 00:49:53,994
- You trying to kill yourself?
- You gave me your word.
928
00:49:54,077 --> 00:49:55,204
You gave me your word.
929
00:49:55,287 --> 00:49:56,747
Nobody keeps their word.
Are you trying to kill yourself?
930
00:49:56,830 --> 00:49:57,789
Rory, you have to trust me.
931
00:49:57,873 --> 00:49:59,291
No. I have to do what I have to do.
932
00:49:59,374 --> 00:50:00,792
I gotta make it right.
933
00:50:00,876 --> 00:50:03,545
I said I was gonna do that,
then I was gonna turn myself in.
934
00:50:03,629 --> 00:50:04,755
I will keep my word.
935
00:50:04,838 --> 00:50:06,089
Maybe I should drive.
936
00:50:07,299 --> 00:50:08,926
- Get in the car.
- Just considering everything--
937
00:50:09,009 --> 00:50:10,260
- Get in the car.
- All right. Fuck it.
938
00:50:10,344 --> 00:50:11,637
Rory.
939
00:50:19,394 --> 00:50:22,105
- What are you doing?
- I am not letting you die.
940
00:50:22,189 --> 00:50:23,190
I can't.
941
00:50:25,776 --> 00:50:27,069
Things are getting better in here.
942
00:50:37,955 --> 00:50:39,581
Look, our negotiators.
943
00:50:39,665 --> 00:50:41,792
- You think this is funny?
- It's not not funny.
944
00:50:51,635 --> 00:50:54,388
- Go back, back, back, back.
- I'm trying to stop it.
945
00:51:17,327 --> 00:51:19,496
Put your hands in the air.
946
00:51:19,580 --> 00:51:21,039
Get out of the car.
947
00:51:21,665 --> 00:51:22,666
Now!
948
00:51:28,505 --> 00:51:29,965
Go, go, go, go, go.
949
00:51:45,731 --> 00:51:47,858
Wow. Those cops from Rhode Island?
950
00:51:47,941 --> 00:51:49,776
Don't they have anything
going on in their own state?
951
00:51:49,860 --> 00:51:51,528
How'd they get here so fast?
952
00:51:53,780 --> 00:51:55,115
First on the scene.
953
00:51:55,199 --> 00:51:57,284
I guess if you're the smallest state,
you got nothing to do.
954
00:51:57,367 --> 00:51:59,745
Rory, you are driving recklessly.
955
00:51:59,828 --> 00:52:01,914
I'm in the middle of
a high-speed car chase.
956
00:52:04,541 --> 00:52:06,752
Think about the progress we were making.
957
00:52:06,835 --> 00:52:08,670
Think about the person you wanted to be.
958
00:52:08,754 --> 00:52:10,297
What kind of person did you want to be?
959
00:52:10,380 --> 00:52:11,673
- Ask yourself.
- Please change the song.
960
00:52:11,757 --> 00:52:15,010
Rory, ask yourself how
any of this is helping you.
961
00:52:15,093 --> 00:52:17,304
- Is this your playlist?
- Please change the song.
962
00:52:17,930 --> 00:52:19,848
- I didn't pick it!
- Okay.
963
00:52:20,933 --> 00:52:22,476
Usually the driver picks the song.
964
00:52:22,559 --> 00:52:25,479
Punch a button. I don't care.
Just change it.
965
00:52:25,562 --> 00:52:26,605
There you go.
966
00:52:30,776 --> 00:52:33,237
- Rory, you're in crisis.
- No, I'm not.
967
00:52:33,320 --> 00:52:36,031
The situation is a crisis. I'm fine.
968
00:52:36,657 --> 00:52:38,825
Wow. Look at all
those negotiators over there.
969
00:52:38,909 --> 00:52:40,452
They look like they're
ready to make a deal.
970
00:52:40,536 --> 00:52:43,830
Rory, you are betraying everything
you have ever told me you wanted to be.
971
00:52:43,914 --> 00:52:46,208
What did you want to be?
You're a shrink, huh?
972
00:52:46,291 --> 00:52:48,377
Oh, my Christ, my fucking Lord.
973
00:52:48,460 --> 00:52:49,419
You got a shrink?
974
00:52:49,503 --> 00:52:51,505
I thought you operated on me.
You're not even a real doctor.
975
00:52:51,588 --> 00:52:53,632
- What?
- Bro, you wanna kill yourself?
976
00:52:53,715 --> 00:52:54,800
Hey, where are you from?
977
00:52:55,759 --> 00:52:58,345
- I'm from Lynn.
- Yeah. That makes sense.
978
00:53:00,347 --> 00:53:01,682
What does that mean?
979
00:53:02,391 --> 00:53:03,851
You're from Lynn? The city of sin?
980
00:53:03,934 --> 00:53:05,853
- Yeah, I'm from Lynn. Where are you from?
- I dated a girl from Lynn.
981
00:53:05,936 --> 00:53:07,813
I liked you better when you were crying.
982
00:53:14,027 --> 00:53:17,030
How are you a psychiatrist
and you make fun of people for crying?
983
00:53:17,114 --> 00:53:18,407
- I was not--
- Which I didn't even do.
984
00:53:18,490 --> 00:53:20,284
I'm not making fun of anyone.
I was talking to you because--
985
00:53:20,367 --> 00:53:21,869
Why you pay somebody to
make fun of you for crying?
986
00:53:21,952 --> 00:53:23,745
You're not my patient,
and you're being disrespectful.
987
00:53:23,829 --> 00:53:25,873
You know what? Just drive us
off the bridge. Take us all out.
988
00:53:25,956 --> 00:53:28,542
I wouldn't want to be shamed
for expressing feelings.
989
00:53:29,501 --> 00:53:31,628
Cut him off on the other side.
Cut him off!
990
00:53:47,436 --> 00:53:50,189
Rory, you have to stop.
You have to face your problems.
991
00:53:50,272 --> 00:53:52,941
Yeah, I'm gonna lobby for
not stopping the car.
992
00:53:53,025 --> 00:53:54,443
Those are Vermont State Troopers.
993
00:53:54,526 --> 00:53:56,612
They're all goddamn leaning on us,
following us.
994
00:53:56,695 --> 00:53:58,906
- Hey, which way?
- Take 93.
995
00:53:58,989 --> 00:54:00,490
Ninety-- Ninety-three?
996
00:54:00,574 --> 00:54:01,909
All units, be aware.
997
00:54:01,992 --> 00:54:03,702
The suspect's vehicle
has entered the tunnel.
998
00:54:03,785 --> 00:54:06,288
- Coming up on the right.
- Cut him off!
999
00:54:09,541 --> 00:54:11,335
Uh-oh! Shit.
1000
00:54:22,179 --> 00:54:25,307
If we survive this, would you
consider having a cup of coffee with me?
1001
00:54:27,309 --> 00:54:28,435
Do not fuck with me.
1002
00:54:29,228 --> 00:54:30,229
Is that a no?
1003
00:54:45,452 --> 00:54:46,453
Go, go, go, go, go.
1004
00:54:58,423 --> 00:55:00,300
- What is wrong with you?
- Go back to fucking Vermont!
1005
00:55:04,263 --> 00:55:06,223
- I think we're good.
- Hey, go to Quincy.
1006
00:55:06,306 --> 00:55:08,308
- Huh?
- Quincy. Quincy. Quincy.
1007
00:55:08,392 --> 00:55:09,685
Right there.
1008
00:55:09,768 --> 00:55:10,727
Go to my bar.
1009
00:55:10,811 --> 00:55:12,187
Wait, you own a bar?
1010
00:55:14,022 --> 00:55:15,440
Why is that so hard
for everyone to believe?
1011
00:55:17,276 --> 00:55:19,194
For the purpose of my insurance claim,
1012
00:55:19,278 --> 00:55:21,154
I'd like you to make sure
the car is totaled.
1013
00:55:21,238 --> 00:55:22,781
- Yeah.
- You're probably good.
1014
00:55:22,865 --> 00:55:24,324
Think we got you covered.
1015
00:55:35,502 --> 00:55:36,420
Time to go.
1016
00:55:36,503 --> 00:55:38,505
Thirty fucking years in this business.
1017
00:55:38,589 --> 00:55:42,342
I can't believe I'm running to Canada
'cause of Cobby fucking Murphy.
1018
00:55:42,426 --> 00:55:44,803
He cannot keep his big fucking mouth shut.
1019
00:55:44,887 --> 00:55:46,638
Except when he did for us in Walpole.
1020
00:55:46,722 --> 00:55:48,849
What do you think he's gonna do
when Toomey catches him?
1021
00:55:48,932 --> 00:55:51,727
- He'll roll on us for sure.
- Yeah, you bet your ass he'll roll on us.
1022
00:55:51,810 --> 00:55:54,438
He'll sing like Billie fucking Holliday.
1023
00:55:54,521 --> 00:55:56,857
This cabin is not far enough.
1024
00:55:57,733 --> 00:55:59,276
Well, I love maple syrup.
1025
00:55:59,359 --> 00:56:00,694
Neil Young.
1026
00:56:01,862 --> 00:56:02,863
Ice hockey.
1027
00:56:03,572 --> 00:56:05,240
Walking around outside.
1028
00:56:05,324 --> 00:56:07,576
Can you love all that in fucking French?
1029
00:56:09,244 --> 00:56:10,078
What?
1030
00:56:11,830 --> 00:56:12,956
Au revoir.
1031
00:56:14,291 --> 00:56:15,542
What-- What the hell?
1032
00:56:16,627 --> 00:56:17,794
That works.
1033
00:56:18,545 --> 00:56:20,506
- You gotta go in and around to the right.
- Yeah, perfect.
1034
00:56:20,589 --> 00:56:23,133
- Another crime.
- Yeah, you're on a roll.
1035
00:56:23,217 --> 00:56:24,718
You didn't tell me it was a bathroom.
1036
00:56:24,801 --> 00:56:26,345
- It's a bathroom.
- Fuck.
1037
00:56:28,639 --> 00:56:32,392
This man, Mr. Kelly, why wouldn't
he call the cops on you immediately?
1038
00:56:32,476 --> 00:56:34,186
'Cause I'm like the son he never had.
1039
00:56:34,269 --> 00:56:36,104
Son he never had or never wanted?
1040
00:56:36,188 --> 00:56:37,940
You know,
you don't seem like a doctor to me.
1041
00:56:38,023 --> 00:56:39,525
Well, are you bleeding to death?
1042
00:56:40,692 --> 00:56:42,444
That's a good point.
But so, what do you do?
1043
00:56:42,528 --> 00:56:45,864
Can you prescribe medication or you just,
like, talk Rory off a ledge once a week?
1044
00:56:45,948 --> 00:56:48,116
You really think I'm gonna talk
to you about confidential patients?
1045
00:56:48,200 --> 00:56:50,577
Nah, but I'm just saying, like,
don't these guys need real treatment?
1046
00:56:50,661 --> 00:56:52,621
Can't see a whole village
of helpless little kids
1047
00:56:52,704 --> 00:56:55,249
get annihilated by a SCUD missile
or whatever and then be like,
1048
00:56:55,332 --> 00:56:56,834
"Oh, tell me about your childhood,
and you'll be fine."
1049
00:56:56,917 --> 00:57:00,212
Okay, first of all, you're an idiot.
1050
00:57:00,295 --> 00:57:03,382
Second of all,
Rory receives excellent treatment.
1051
00:57:03,465 --> 00:57:07,094
And lastly, I have an MD, which is
what you need to prescribe medication.
1052
00:57:08,554 --> 00:57:10,681
Okay. I did not know that.
1053
00:57:13,183 --> 00:57:14,184
Thank God.
1054
00:57:19,982 --> 00:57:21,900
If I was your patient,
you think you could figure me out?
1055
00:57:21,984 --> 00:57:23,485
You wouldn't be my patient.
1056
00:57:23,569 --> 00:57:25,654
I'm just saying, if you had to though,
or whatever.
1057
00:57:25,737 --> 00:57:28,156
There's no "have to."
I keep healthy boundaries.
1058
00:57:28,657 --> 00:57:29,825
Yeah.
1059
00:57:29,908 --> 00:57:31,451
Like running around
with a couple lowlifes,
1060
00:57:31,535 --> 00:57:33,495
- pretending to be a hostage?
- You're not a lowlife, Rory.
1061
00:57:33,579 --> 00:57:35,747
As soon as this Mr. Kelly guy gets here,
1062
00:57:35,831 --> 00:57:37,583
we just take whatever help he can give us.
1063
00:57:37,666 --> 00:57:38,500
Rory--
1064
00:57:38,584 --> 00:57:42,254
And then I'm gonna do what I gotta do,
and then I turn myself in.
1065
00:57:42,337 --> 00:57:44,298
I guess I'll go down to Bolivia
all by myself.
1066
00:57:54,516 --> 00:57:55,517
{\an8}Is that Mr. Kelly?
1067
00:57:56,435 --> 00:57:59,188
Does Mr. Kelly drive a tank?
1068
00:58:05,903 --> 00:58:07,237
Shit.
1069
00:58:08,405 --> 00:58:09,489
Fuck.
1070
00:58:20,751 --> 00:58:22,085
Get down. Get down.
1071
00:58:22,169 --> 00:58:23,879
- Where? Where?
- Jesus Christ.
1072
00:58:40,729 --> 00:58:42,856
Tell me about those healthy boundaries.
1073
00:58:44,399 --> 00:58:47,277
I'm doing my job. I'm here for Rory.
1074
00:58:52,574 --> 00:58:54,409
Did you lose a patient? Is that it?
1075
00:58:54,493 --> 00:58:55,536
Be quiet.
1076
00:58:58,330 --> 00:58:59,331
Yeah.
1077
00:58:59,915 --> 00:59:01,875
- No, I get it.
- You don't know anything.
1078
00:59:01,959 --> 00:59:03,335
- These guys see so many things.
- Stop talking.
1079
00:59:03,418 --> 00:59:05,462
- They come back here, they lose hope.
- You run your mouth so much.
1080
00:59:05,546 --> 00:59:06,797
- No one's around to help.
- I don't understand how you survived
1081
00:59:06,880 --> 00:59:08,173
- as long as you have.
- I'm not running my mouth.
1082
00:59:08,257 --> 00:59:10,175
Be quiet. Quiet.
1083
00:59:15,013 --> 00:59:16,265
Let me ask you a question.
1084
00:59:16,348 --> 00:59:17,391
What's wrong with me?
1085
00:59:19,726 --> 00:59:21,728
No, I'm serious. I really wanna know.
1086
00:59:22,312 --> 00:59:25,440
Adult disinhibited
social engagement disorder.
1087
00:59:25,524 --> 00:59:29,361
Probably stemming from an early childhood
disrupted attachment complex.
1088
00:59:29,444 --> 00:59:31,321
You feel abandoned by people.
1089
00:59:36,577 --> 00:59:37,828
Nah, that's not it.
1090
00:59:37,911 --> 00:59:41,707
You're more comfortable
feeling abandoned and alone.
1091
00:59:41,790 --> 00:59:45,335
When someone tells you the truth,
you talk so you don't have to hear it.
1092
00:59:46,253 --> 00:59:49,423
You know, I'm starting to understand why
so many of your patients shoot themselves.
1093
00:59:49,506 --> 00:59:53,010
Cobby, if you want a friend, be a friend.
1094
01:00:03,228 --> 01:00:05,272
Hello, Frank. How are you doing?
1095
01:00:21,580 --> 01:00:22,623
I think it's the cops.
1096
01:00:27,252 --> 01:00:29,254
Tell Cobby to get his ass up here.
1097
01:00:32,841 --> 01:00:35,469
You whipped up a shit storm
for yourself now, kid.
1098
01:00:35,552 --> 01:00:37,054
Mr. K--
1099
01:00:40,182 --> 01:00:42,559
Would you excuse us, John?
1100
01:00:42,643 --> 01:00:44,853
Sure thing, Frank, I'll step out.
1101
01:00:45,896 --> 01:00:47,314
Place is yours.
1102
01:00:47,397 --> 01:00:49,066
I'll try not to make a mess.
1103
01:00:49,149 --> 01:00:51,235
You do whatever you want, Frank.
1104
01:00:51,985 --> 01:00:53,278
I got insurance.
1105
01:00:54,738 --> 01:00:57,157
Well, I hope you got insurance
on your beach house too.
1106
01:00:57,241 --> 01:00:58,992
I tried to help you, Cobby.
1107
01:00:59,076 --> 01:01:00,869
God knows I tried.
1108
01:01:07,459 --> 01:01:08,585
Sit.
1109
01:01:10,963 --> 01:01:12,214
I have a gun.
1110
01:01:13,298 --> 01:01:15,175
You're going to shoot someone with it?
1111
01:01:17,261 --> 01:01:18,303
No.
1112
01:01:21,431 --> 01:01:22,266
Sorry.
1113
01:01:30,023 --> 01:01:32,192
You ever committed a crime before?
1114
01:01:33,235 --> 01:01:34,236
Not a felony.
1115
01:01:34,319 --> 01:01:36,613
Sir, if I can
speak on behalf of these two men--
1116
01:01:36,697 --> 01:01:37,614
No, you may not.
1117
01:01:37,698 --> 01:01:38,824
Who are you?
1118
01:01:40,576 --> 01:01:42,369
- She's our hostage.
- She's our psychiatrist.
1119
01:01:42,452 --> 01:01:44,580
I'm not your psychiatrist.
1120
01:01:44,663 --> 01:01:45,706
You're underpaid.
1121
01:01:45,789 --> 01:01:47,207
Yeah, no shit.
1122
01:01:49,251 --> 01:01:51,378
So, this is it? We're under arrest?
1123
01:01:53,755 --> 01:01:55,382
I don't think he's here to arrest us.
1124
01:01:58,719 --> 01:01:59,595
Where is it?
1125
01:02:01,471 --> 01:02:02,764
Where is what?
1126
01:02:02,848 --> 01:02:04,183
He's talking about this.
1127
01:02:07,769 --> 01:02:08,770
Let me ask you something.
1128
01:02:10,981 --> 01:02:14,151
Why would a mayor care so much about this
that he sends someone like you to get it?
1129
01:02:14,902 --> 01:02:16,278
It's not my business.
1130
01:02:16,862 --> 01:02:19,907
Which means
it's definitely not your business.
1131
01:02:27,497 --> 01:02:30,000
Look, lady. You walk out with me.
1132
01:02:30,083 --> 01:02:31,668
But I'm their hostage.
1133
01:02:31,752 --> 01:02:33,045
And I'm saving you.
1134
01:02:34,046 --> 01:02:37,633
Hands on the bar when
the C-11 wagon boys come in here.
1135
01:02:38,383 --> 01:02:41,136
They're armed,
and they drink a lot of coffee.
1136
01:03:08,247 --> 01:03:10,666
- They're not going anywhere.
- Move, move, move.
1137
01:03:10,749 --> 01:03:12,084
- Back off.
- You back off.
1138
01:03:12,167 --> 01:03:13,669
Let Boston PD handle this.
1139
01:03:17,005 --> 01:03:18,298
The fuck are you doing?
1140
01:03:18,841 --> 01:03:21,260
He said hands on the bar.
I'm putting my hands on the fucking bar.
1141
01:03:21,343 --> 01:03:23,053
You don't smell it?
1142
01:03:23,136 --> 01:03:24,429
Smell what?
1143
01:03:27,432 --> 01:03:28,684
Shit.
1144
01:03:29,309 --> 01:03:30,435
What are we waiting for?
1145
01:03:30,519 --> 01:03:31,603
Did we miss it?
1146
01:03:31,687 --> 01:03:33,063
Go, go, go!
1147
01:03:43,699 --> 01:03:45,826
Get the Quincy fire department here.
1148
01:03:55,377 --> 01:03:57,004
Must be a fire someplace.
1149
01:03:58,839 --> 01:03:59,673
Big one.
1150
01:04:01,216 --> 01:04:02,718
Like a five-alarm.
1151
01:04:06,889 --> 01:04:08,098
What do we do now?
1152
01:04:15,063 --> 01:04:16,440
We're going to Montreal.
1153
01:04:18,567 --> 01:04:20,611
- Montreal?
- Yeah, Montreal.
1154
01:04:20,694 --> 01:04:22,362
We'll be safe there.
1155
01:04:22,446 --> 01:04:24,698
Okay. Why?
1156
01:04:26,158 --> 01:04:27,242
It's in Canada.
1157
01:04:27,784 --> 01:04:29,411
Yeah, no, I know where it is. But…
1158
01:04:31,038 --> 01:04:32,247
Do you know someone there?
1159
01:04:32,915 --> 01:04:33,874
Nah.
1160
01:04:34,666 --> 01:04:35,626
How are we gonna get there?
1161
01:04:37,169 --> 01:04:38,504
Take the highway.
1162
01:04:38,587 --> 01:04:40,214
- Just follow the signs.
- With everyone chasing us?
1163
01:04:41,798 --> 01:04:43,133
How are we gonna cross the border?
1164
01:04:43,217 --> 01:04:44,092
I don't know, guy.
1165
01:04:44,176 --> 01:04:46,595
We're gonna fucking park at Niagara Falls,
and we're gonna hike across.
1166
01:04:46,678 --> 01:04:48,555
It's like negative 50 up there.
1167
01:04:48,639 --> 01:04:50,182
There's like 20 feet of snow.
1168
01:04:50,265 --> 01:04:51,350
Dead of winter?
1169
01:04:51,433 --> 01:04:55,896
You need a fucking dogsled and a pack
of huskies to get across the border.
1170
01:04:55,979 --> 01:04:57,731
You gonna walk across in sneakers?
1171
01:05:00,317 --> 01:05:03,195
- Have you ever been to Montreal?
- No, I haven't been to Montreal.
1172
01:05:03,820 --> 01:05:04,988
What difference does that make?
1173
01:05:05,072 --> 01:05:06,907
Montreal's a terrible idea.
1174
01:05:07,533 --> 01:05:09,243
- Montreal's a terrible idea?
- Terrible.
1175
01:05:09,326 --> 01:05:10,994
Yeah, Montreal's a terrible idea.
1176
01:05:12,663 --> 01:05:14,957
Ev-- So everybody's wrong about Montreal.
1177
01:05:18,168 --> 01:05:19,253
You ever robbed a bank?
1178
01:05:22,297 --> 01:05:23,173
What?
1179
01:05:25,342 --> 01:05:27,386
Rob a bank.
1180
01:05:27,469 --> 01:05:28,470
You're not robbing a bank.
1181
01:05:29,137 --> 01:05:30,305
I need the money.
1182
01:05:31,932 --> 01:05:33,100
How are you gonna rob a bank?
1183
01:05:33,183 --> 01:05:34,268
- How?
- Yeah.
1184
01:05:34,977 --> 01:05:36,770
Walk in. Put a mask on.
1185
01:05:36,854 --> 01:05:38,856
Put the mask on after you walk in?
1186
01:05:38,939 --> 01:05:40,190
Or before?
1187
01:05:40,274 --> 01:05:41,817
Before.
1188
01:05:41,900 --> 01:05:43,610
What about the armed guards?
1189
01:05:43,694 --> 01:05:44,945
What about the time lock on the vault?
1190
01:05:45,028 --> 01:05:47,823
What about the fact they don't have
more than two grand in any of the drawers?
1191
01:05:47,906 --> 01:05:49,116
Never mind the big safe.
1192
01:05:49,199 --> 01:05:50,868
You just gonna get shot for nothing.
1193
01:05:51,410 --> 01:05:53,662
Robbing a bank is a terrible idea.
We're going to Montreal.
1194
01:05:53,745 --> 01:05:55,831
Montreal solves none of my problems. None.
1195
01:05:55,914 --> 01:05:57,708
Yeah, well,
I'm not going back to jail again.
1196
01:06:03,505 --> 01:06:04,756
Have fun in Montreal.
1197
01:06:05,507 --> 01:06:06,884
Have fun robbing a bank.
1198
01:06:31,742 --> 01:06:37,122
18, 13, 87, 18, 20, 26, 71, 29, 80.
1199
01:06:38,498 --> 01:06:40,626
Those are the numbers
on the mayor's bracelet.
1200
01:06:41,752 --> 01:06:43,837
You want $32,480?
1201
01:06:44,630 --> 01:06:45,464
Yeah.
1202
01:06:51,220 --> 01:06:54,765
Miccelli's gotta go!
1203
01:07:09,238 --> 01:07:11,365
Twenty-five years of kickbacks and bribes.
1204
01:07:12,407 --> 01:07:15,285
The mayor's probably sitting on
more cash than the Shah of Iran.
1205
01:07:16,328 --> 01:07:18,372
You send Frank Toomey
to get your bracelet,
1206
01:07:18,455 --> 01:07:19,831
you better believe it's worth something.
1207
01:07:19,915 --> 01:07:22,042
Those numbers are
the combination to his safe,
1208
01:07:22,125 --> 01:07:24,253
and the safe's in his office,
and that's why he ain't leaving.
1209
01:07:26,630 --> 01:07:28,882
So, you're saying you
wanna rob the mayor again?
1210
01:07:28,966 --> 01:07:31,635
I'm not saying it went so well
the first time, but…
1211
01:07:32,761 --> 01:07:35,472
but they would never think
we'd be dumb enough to do it again.
1212
01:07:39,726 --> 01:07:42,563
Everyone's going to
fucking jail unless we get it out of here.
1213
01:07:43,981 --> 01:07:46,775
Just get that fucking safe
onto the fucking dolly
1214
01:07:46,859 --> 01:07:48,277
and get it out of this office!
1215
01:07:51,321 --> 01:07:53,156
Mayor won't forget you, Frank.
1216
01:07:53,240 --> 01:07:55,242
- Put your asses into it, guys.
- I got it, sir.
1217
01:07:55,909 --> 01:07:57,286
- You goddamn pussies!
- I got it!
1218
01:07:58,787 --> 01:08:00,205
{\an8}Clean up crime!
1219
01:08:02,791 --> 01:08:07,254
Miccelli's gotta go!
1220
01:08:07,337 --> 01:08:09,756
Clean up crime!
1221
01:08:23,645 --> 01:08:25,272
You think they keep
the keys in these things?
1222
01:08:25,354 --> 01:08:28,149
We came here for suits.
Now you wanna take the fucking truck?
1223
01:08:29,818 --> 01:08:31,904
Don't you think it would be
fun to steal a fire truck?
1224
01:08:40,703 --> 01:08:42,747
- Fire department.
- Boston Fire.
1225
01:08:47,252 --> 01:08:48,921
- Boston Fire Department.
- Boston Fire.
1226
01:08:49,004 --> 01:08:50,380
Boston Fire.
1227
01:08:59,096 --> 01:09:00,432
Do you know where that goes?
1228
01:09:01,808 --> 01:09:04,478
Yeah, it goes in here,
it goes across there, and up.
1229
01:09:04,560 --> 01:09:06,145
Yeah, but up where? How do you know?
1230
01:09:08,273 --> 01:09:09,566
It goes in the building.
1231
01:09:09,649 --> 01:09:11,984
Believe me, it goes-- it goes somewhere.
1232
01:09:23,372 --> 01:09:25,624
Alan, this is
my retirement plan right there.
1233
01:09:25,707 --> 01:09:27,667
- Okay. Yeah.
- Huh, huh, huh?
1234
01:09:27,751 --> 01:09:29,711
You feel it, baby? You feel it?
1235
01:09:29,795 --> 01:09:31,212
- Fire reported.
- What the fuck?
1236
01:09:31,296 --> 01:09:33,549
- Please evacuate the building.
- Evacuate?
1237
01:09:48,897 --> 01:09:50,941
Go that way! Come on! Come on!
1238
01:09:51,608 --> 01:09:52,609
It worked.
1239
01:10:08,834 --> 01:10:10,627
Feel how heavy these boots are?
1240
01:10:10,711 --> 01:10:13,380
If you say Montreal again,
I swear to God, I'll kill us both.
1241
01:10:13,463 --> 01:10:16,675
Just saying. My toes are toasty.
1242
01:10:16,758 --> 01:10:19,261
Fire has been reported in the building.
1243
01:10:20,512 --> 01:10:22,181
- This is not a drill, sir.
- Shit!
1244
01:10:22,264 --> 01:10:24,141
Please evacuate the building now.
1245
01:10:24,224 --> 01:10:26,852
I need to evacuate
you and all staff to safety.
1246
01:10:30,147 --> 01:10:31,690
Can you give me a minute?
1247
01:10:31,773 --> 01:10:33,567
Sir, please, I'm just doing my job.
1248
01:10:35,944 --> 01:10:38,572
- Jesus Christ.
- Now, sir!
1249
01:10:38,655 --> 01:10:40,699
What the fuck is going on over here?
1250
01:10:40,782 --> 01:10:43,452
- Sir! Right now! We gotta go right now!
- Get your hands off me!
1251
01:10:43,535 --> 01:10:47,080
- I'm the fucking mayor. You can't--
- Let's go! Right now, sir! Right now!
1252
01:10:47,164 --> 01:10:48,916
Let's go! Come on!
1253
01:10:48,999 --> 01:10:50,876
Where are you going? Hey!
1254
01:10:50,959 --> 01:10:52,294
Building's on fire!
1255
01:10:52,377 --> 01:10:55,088
- Don't you leave without it, Alan.
- Right now, sir!
1256
01:10:55,172 --> 01:10:56,173
Stay safe, Alan.
1257
01:10:57,216 --> 01:10:59,176
Building's on fire.
1258
01:11:15,859 --> 01:11:18,487
- I think firemen take the stairs.
- Huh?
1259
01:11:18,570 --> 01:11:20,030
Firemen take the stairs.
1260
01:11:23,283 --> 01:11:24,535
Hey!
1261
01:11:25,619 --> 01:11:27,037
What the fuck are you two doing?
1262
01:11:27,704 --> 01:11:28,747
Hey!
1263
01:11:29,581 --> 01:11:31,792
Taking the stairs like everyone else.
1264
01:11:31,875 --> 01:11:33,126
Don't you walk away from me!
1265
01:11:33,210 --> 01:11:34,628
We're good. We're good. Relax!
1266
01:11:34,711 --> 01:11:35,629
Hey!
1267
01:11:37,005 --> 01:11:39,842
- Hurry up.
- Hurry up? I got shot today, bro.
1268
01:11:41,009 --> 01:11:41,885
Hey!
1269
01:11:42,970 --> 01:11:45,347
- This guy. Fuck.
- Fuck off!
1270
01:11:45,973 --> 01:11:46,849
Excuse me?
1271
01:11:46,932 --> 01:11:49,977
Give me a fucking break, guy.
We-We're fighting the fire here.
1272
01:11:54,439 --> 01:11:56,650
Turn around! What am I supposed to do?
1273
01:11:56,733 --> 01:11:59,444
What the fuck is this?
I'm gonna have your job--
1274
01:12:01,238 --> 01:12:02,281
I do not have a choice.
1275
01:12:02,364 --> 01:12:04,199
Hey! Where are you going?
1276
01:12:05,200 --> 01:12:06,535
Stay the fuck out of my office!
1277
01:12:08,495 --> 01:12:09,872
- Hey!
- Fuck off!
1278
01:12:09,955 --> 01:12:12,457
Hey, what did you just say to me?
1279
01:12:12,541 --> 01:12:14,668
Don't you walk away from me!
1280
01:12:15,252 --> 01:12:16,753
What do you think this is?
1281
01:12:16,837 --> 01:12:19,590
- Stop! Right now!
- He's not gonna let up.
1282
01:12:19,673 --> 01:12:23,594
- Go, go, go!
- Don't you close that door!
1283
01:12:23,677 --> 01:12:25,387
Don't you fuck--
1284
01:12:30,392 --> 01:12:32,352
- Huh?
- Jesus Christ.
1285
01:12:32,436 --> 01:12:34,021
- This fucking guy.
- Un-fucking-believable.
1286
01:12:38,692 --> 01:12:40,485
Come on!
1287
01:12:40,569 --> 01:12:43,906
Does everybody in this town
have to be a fucking hero?
1288
01:12:47,284 --> 01:12:48,327
I'm not a hero.
1289
01:12:50,871 --> 01:12:53,457
Hey, stop it! Stop it!
1290
01:12:56,710 --> 01:13:00,422
We got a hostage,
and he's about to go over a balcony!
1291
01:13:02,966 --> 01:13:04,259
What are you doing?
1292
01:13:06,261 --> 01:13:07,387
I'm buying time.
1293
01:13:07,471 --> 01:13:08,764
This was a robbery.
1294
01:13:09,264 --> 01:13:10,474
We were getting four to seven.
1295
01:13:10,557 --> 01:13:12,809
Now we're getting
twenty years for kidnapping.
1296
01:13:12,893 --> 01:13:14,937
There was an ax coming through the door.
1297
01:13:15,020 --> 01:13:16,271
I was improvising.
1298
01:13:16,355 --> 01:13:19,274
Worse than that,
this is a federal building.
1299
01:13:19,358 --> 01:13:23,987
Yeah, Homeland Security Act is activated.
No custodial limit for terrorists.
1300
01:13:24,071 --> 01:13:26,782
They'll have gone to red. Shoot to kill.
1301
01:13:26,865 --> 01:13:30,244
Plus, I'm a government employee.
1302
01:13:30,327 --> 01:13:32,871
So, that triggers
a whole suite of responses.
1303
01:13:32,955 --> 01:13:34,748
You triggered a suite of responses.
1304
01:13:47,594 --> 01:13:49,346
Well, the water stopped.
1305
01:13:50,097 --> 01:13:51,974
They're getting the negotiator.
1306
01:13:52,057 --> 01:13:53,392
They're not getting a--
1307
01:13:56,812 --> 01:13:58,605
That's probably the negotiator.
1308
01:14:04,027 --> 01:14:07,447
That's a really big safe.
1309
01:14:07,531 --> 01:14:09,741
Shit. What an afternoon.
1310
01:14:12,244 --> 01:14:13,579
What's going on?
1311
01:14:13,662 --> 01:14:15,080
There's a big fire at city hall.
1312
01:14:15,163 --> 01:14:17,791
Yeah. Thank goodness
those sprinklers actually work, yeah?
1313
01:14:17,875 --> 01:14:19,668
It's chaos over there.
1314
01:14:24,715 --> 01:14:26,008
I'll have this to go.
1315
01:14:35,475 --> 01:14:37,144
Who's in charge here?
1316
01:14:38,103 --> 01:14:38,937
Hey!
1317
01:14:39,688 --> 01:14:41,106
Who's in charge here?
1318
01:14:41,773 --> 01:14:42,900
Mr. Mayor!
1319
01:14:43,984 --> 01:14:46,695
We got a rapidly-evolving
security situation.
1320
01:14:46,778 --> 01:14:48,113
You got snipers?
1321
01:14:48,197 --> 01:14:49,907
Sir, getting set up now.
1322
01:14:49,990 --> 01:14:51,825
It's very simple, okay?
1323
01:14:51,909 --> 01:14:54,244
You take out the bad guys,
I give you a fucking parade.
1324
01:14:56,288 --> 01:14:59,458
Use your head, fellas.
Let's take 'em down.
1325
01:15:00,042 --> 01:15:02,044
Seventy-one,
1326
01:15:03,295 --> 01:15:05,672
twenty-nine…
1327
01:15:08,592 --> 01:15:09,593
Eighty.
1328
01:15:11,470 --> 01:15:12,513
Oh, my God.
1329
01:15:12,596 --> 01:15:14,389
- Yeah.
- No way.
1330
01:15:15,766 --> 01:15:17,476
Wait, wait. What?
1331
01:15:21,688 --> 01:15:22,981
Holy shit.
1332
01:15:23,482 --> 01:15:26,860
You said your share was 32,480?
1333
01:15:31,823 --> 01:15:32,991
More or less.
1334
01:15:46,463 --> 01:15:48,966
Excuse me. Officer.
1335
01:15:49,049 --> 01:15:50,133
Officer!
1336
01:15:51,927 --> 01:15:53,971
I wanna make a deal and turn state's.
1337
01:15:54,054 --> 01:15:55,722
Not now, Alan.
1338
01:15:56,348 --> 01:15:57,766
Kind of in the middle of something.
1339
01:15:59,059 --> 01:16:05,941
I want immunity from prosecution
in exchange for full cooperation.
1340
01:16:10,529 --> 01:16:13,282
{\an8}Twenty years of evidence.
1341
01:16:13,365 --> 01:16:18,203
Kickbacks, bribes,
untraceable offshore bank accounts.
1342
01:16:19,663 --> 01:16:21,957
You know we're not cops, right?
1343
01:16:22,040 --> 01:16:23,208
We're not even firemen.
1344
01:16:24,001 --> 01:16:28,255
I want you to witness
I cooperated as soon as I could.
1345
01:16:31,633 --> 01:16:32,801
Well done.
1346
01:16:37,139 --> 01:16:38,849
Fucking heroes everywhere.
1347
01:16:42,269 --> 01:16:44,021
Dude, is that the M82A1?
1348
01:16:44,104 --> 01:16:46,690
{\an8}Fuck yeah, it is. They won't
even let me use it at the range.
1349
01:16:49,151 --> 01:16:50,402
Throw me a slice.
1350
01:16:50,485 --> 01:16:51,612
Throw me a beer, Joe.
1351
01:16:54,198 --> 01:16:55,824
Let's fuck them up.
1352
01:16:55,908 --> 01:16:57,367
What are we waiting for?
1353
01:17:00,120 --> 01:17:02,080
It's Waco out there.
1354
01:17:02,623 --> 01:17:04,666
Hey, Bobby Orr signed this stick.
1355
01:17:05,209 --> 01:17:07,961
Yeah, that's probably fake.
They're mostly fakes.
1356
01:17:08,045 --> 01:17:09,963
Yeah, I saw him play. Saw his last game.
1357
01:17:10,047 --> 01:17:11,840
- Yeah?
- Yeah.
1358
01:17:11,924 --> 01:17:13,300
How fucking old are you?
1359
01:17:13,383 --> 01:17:15,427
I was, like, seven.
1360
01:17:15,511 --> 01:17:20,224
Bobby's knees were shot.
He played like shit. But I was there.
1361
01:17:21,850 --> 01:17:23,519
Yeah, he told me not to forget it.
1362
01:17:23,602 --> 01:17:26,063
Bobby Orr told you don't forget his game?
1363
01:17:26,146 --> 01:17:28,565
No, no. Not Bobby Orr. My father took me.
1364
01:17:31,068 --> 01:17:32,986
Sierra team one has a clean shot.
1365
01:17:33,070 --> 01:17:34,112
Watch out!
1366
01:17:36,907 --> 01:17:38,867
Light 'em up, boys! Let's go!
1367
01:17:43,247 --> 01:17:44,081
Shit.
1368
01:17:45,666 --> 01:17:46,667
Go, go!
1369
01:17:49,169 --> 01:17:50,212
Out my fucking way!
1370
01:17:50,295 --> 01:17:51,880
Stop firing! SWAT team!
1371
01:17:51,964 --> 01:17:54,174
There's a hostage inside. Stop firing!
1372
01:17:54,258 --> 01:17:56,301
That's what I'm talking about!
1373
01:17:56,385 --> 01:17:57,511
Stay away from the window!
1374
01:17:59,888 --> 01:18:02,641
Christ! Fuck!
1375
01:18:03,559 --> 01:18:06,395
Stop firing. Stop fucking firing!
1376
01:18:07,271 --> 01:18:09,356
Shit! Jesus! Jesus!
1377
01:18:11,441 --> 01:18:12,901
- Are you hit?
- Yes.
1378
01:18:12,985 --> 01:18:14,361
You are?
1379
01:18:14,444 --> 01:18:15,404
You mean gunshot?
1380
01:18:15,487 --> 01:18:16,488
- Yeah.
- Yeah.
1381
01:18:16,572 --> 01:18:18,156
Fuck. Where?
1382
01:18:18,740 --> 01:18:21,201
Well, my arm hurts.
I think it's-- I think it's a hit.
1383
01:18:21,285 --> 01:18:22,411
You already got hit in the arm.
1384
01:18:22,494 --> 01:18:24,371
I don't know, just give me a minute.
I just landed.
1385
01:18:24,454 --> 01:18:26,832
Who gave the order to stop firing, huh?
1386
01:18:26,915 --> 01:18:28,959
I didn't give any fucking order.
1387
01:18:29,042 --> 01:18:31,128
Your lawyer's in there, sir.
1388
01:18:31,211 --> 01:18:32,588
- Who? Alan?
- Yeah.
1389
01:18:39,178 --> 01:18:40,304
Negotiator's going in.
1390
01:18:41,221 --> 01:18:42,681
You know what to do?
1391
01:18:42,764 --> 01:18:43,765
Yeah.
1392
01:18:44,558 --> 01:18:46,643
- Yeah. It's a gunshot.
- Not a chance.
1393
01:18:46,727 --> 01:18:48,020
- It's a bullet wound.
- There's no way.
1394
01:18:48,103 --> 01:18:49,313
What do you think it is? A charley horse?
1395
01:18:49,396 --> 01:18:51,648
You got a rip in your sweatshirt
from crawling around on the floor.
1396
01:18:52,524 --> 01:18:54,610
Here's a solve for you.
A needle and thread.
1397
01:18:54,693 --> 01:18:55,903
That's what fixes your problem.
1398
01:18:55,986 --> 01:18:58,780
Being the only guy who was shot
today before, I think I would know.
1399
01:18:58,864 --> 01:19:00,199
No one got hit.
1400
01:19:01,033 --> 01:19:03,202
- What do you think that is?
- It's not a gunshot.
1401
01:19:03,285 --> 01:19:05,621
- A guy takes a bullet for you.
- You took a bullet for me?
1402
01:19:05,704 --> 01:19:07,748
You could have caught that on the couch
when you came around the corner.
1403
01:19:07,831 --> 01:19:09,416
I got shot twice today,
and I'd like to have it acknowledged.
1404
01:19:09,499 --> 01:19:10,542
Why do you think it's a gun--
1405
01:19:10,626 --> 01:19:11,919
It's a scratch.
1406
01:19:16,089 --> 01:19:17,090
Occupied.
1407
01:19:18,383 --> 01:19:22,513
Rory. Rory, it's me. Dr. Rivera.
1408
01:19:24,389 --> 01:19:25,307
I'm alone.
1409
01:19:26,850 --> 01:19:28,018
Hang on.
1410
01:19:42,908 --> 01:19:44,826
- Hi.
- Hi.
1411
01:19:45,494 --> 01:19:46,495
Can I come in?
1412
01:19:50,123 --> 01:19:50,958
Hiya, Doc.
1413
01:19:51,917 --> 01:19:53,043
Are you guys okay?
1414
01:19:53,126 --> 01:19:54,795
Yeah. We're great.
1415
01:19:55,295 --> 01:19:58,298
Well, unfortunately, I got shot. Again.
1416
01:19:58,382 --> 01:19:59,758
He didn't get shot.
1417
01:19:59,842 --> 01:20:01,885
- Yes, I did.
- You the negotiator?
1418
01:20:01,969 --> 01:20:03,637
Yes, I am.
1419
01:20:03,720 --> 01:20:08,183
Mayor's counsel, Alan Flynn.
I'm cooperating.
1420
01:20:08,267 --> 01:20:12,145
Alan's our new hostage,
but we don't like him more than you.
1421
01:20:14,690 --> 01:20:15,941
Hi, Alan.
1422
01:20:18,026 --> 01:20:20,112
I like that vest. You look nice.
1423
01:20:29,788 --> 01:20:31,456
What is going on, Rory?
1424
01:20:32,040 --> 01:20:37,087
I'm getting my $32,480.
1425
01:20:40,716 --> 01:20:41,633
How are you feeling?
1426
01:20:42,384 --> 01:20:44,011
Good. Fine.
1427
01:21:01,236 --> 01:21:02,905
This how this kind of thing normally goes?
1428
01:21:02,988 --> 01:21:05,407
Cobby, please don't interrupt.
1429
01:21:06,074 --> 01:21:09,328
But, no, normally
the patient answers the question.
1430
01:21:11,038 --> 01:21:12,789
You have the money.
You got what you wanted.
1431
01:21:12,873 --> 01:21:14,416
Does it feel like you thought it would?
1432
01:21:30,557 --> 01:21:33,227
I can take the money to your son.
I'll put it under my bulletproof vest.
1433
01:21:33,310 --> 01:21:34,895
Walk out of here and take it to him.
1434
01:21:36,230 --> 01:21:37,731
You did it.
1435
01:21:37,814 --> 01:21:40,108
You can-- What was it?
"Punch your ticket."
1436
01:21:44,780 --> 01:21:46,281
So, what are you feeling?
1437
01:21:53,247 --> 01:21:54,790
I don't wanna die.
1438
01:22:01,255 --> 01:22:02,548
I don't wanna die.
1439
01:22:06,426 --> 01:22:08,470
That took a lot of courage to say that.
1440
01:22:09,304 --> 01:22:10,722
I'm really proud of you.
1441
01:22:14,810 --> 01:22:15,811
Yes, Cobby.
1442
01:22:16,895 --> 01:22:19,064
I also don't wanna die.
1443
01:22:20,649 --> 01:22:22,150
That's good, Cobby.
1444
01:22:22,818 --> 01:22:24,945
I don't wanna die.
1445
01:22:25,821 --> 01:22:27,322
Alan, you're not a part of this.
1446
01:22:28,407 --> 01:22:29,533
Okay.
1447
01:22:33,370 --> 01:22:35,080
I'm ready to turn myself in.
1448
01:22:37,708 --> 01:22:40,252
Are you crazy?
You turn yourself in, they'll kill you.
1449
01:22:41,795 --> 01:22:43,130
You have to run.
1450
01:22:43,213 --> 01:22:46,383
Wait. All you've been saying,
like, from the very beginning was--
1451
01:22:46,466 --> 01:22:48,051
Please, I've been
saying that from the start.
1452
01:22:48,135 --> 01:22:50,179
What do you want me to say? I was wrong?
1453
01:22:50,262 --> 01:22:51,638
- Yes. I'd like that.
- No, that's--
1454
01:22:51,722 --> 01:22:54,183
- I mean, is that so hard?
- Okay. Yeah. Okay. I was wrong.
1455
01:22:56,393 --> 01:22:57,394
Fuck.
1456
01:22:59,855 --> 01:23:00,689
What?
1457
01:23:02,441 --> 01:23:04,568
I think I wanna go to Montreal.
1458
01:23:08,614 --> 01:23:10,574
Male and female subjects
exiting the building.
1459
01:23:18,916 --> 01:23:20,375
Are they coming out?
1460
01:23:20,459 --> 01:23:22,544
Sir, yes, sir. They certainly are.
1461
01:23:23,128 --> 01:23:24,254
All right.
1462
01:23:36,725 --> 01:23:38,185
It was good while it lasted.
1463
01:23:38,268 --> 01:23:39,436
Fuck, that was heavy.
1464
01:23:50,864 --> 01:23:51,823
Not mine.
1465
01:23:57,996 --> 01:24:01,542
Stop! Pull back! Stay back! Stay back!
1466
01:24:04,920 --> 01:24:06,588
Stop! Stop!
1467
01:24:39,997 --> 01:24:41,039
Clear, clear, clear!
1468
01:24:44,418 --> 01:24:47,296
- Hey!
- Bye. Yep. We're firemen. Goodbye.
1469
01:24:47,379 --> 01:24:49,214
- Good night.
- Holy shit.
1470
01:24:49,298 --> 01:24:51,049
- Holy shit!
- Oh, my God.
1471
01:24:51,133 --> 01:24:53,302
What did I tell you? What did I tell you?
1472
01:24:53,385 --> 01:24:56,305
- You were not wrong.
- Is being firemen a good idea?
1473
01:24:56,388 --> 01:24:58,557
We're going to Montreal. Let's go.
1474
01:24:58,640 --> 01:25:00,684
- Let's go!
- Montreal. Montreal! Let's go!
1475
01:25:00,767 --> 01:25:02,936
Who's driving that fire truck?
1476
01:25:03,020 --> 01:25:05,856
They take one look at this fire truck,
they're gonna let us right in.
1477
01:25:05,939 --> 01:25:08,233
Coming through. Move aside. Move aside.
1478
01:25:08,317 --> 01:25:09,860
American heroes coming through, please.
1479
01:25:09,943 --> 01:25:11,695
- How many miles to Montreal?
- Three hundred, give or take.
1480
01:25:11,778 --> 01:25:13,780
How many miles to freedom?
We're going to Montreal!
1481
01:25:13,864 --> 01:25:16,116
- Montreal.
- We're going to Montreal in a fire truck!
1482
01:25:16,200 --> 01:25:17,910
There's nothing
that's stopping this truck.
1483
01:25:17,993 --> 01:25:19,077
Nothing. Nothing!
1484
01:25:19,161 --> 01:25:21,955
Fu-- Shit.
1485
01:25:23,040 --> 01:25:26,668
Car! Car! Car! Bro! Car!
You're hitting the cars over here.
1486
01:25:27,461 --> 01:25:29,922
- Shit! He's coming.
- Come on. Go!
1487
01:25:31,757 --> 01:25:34,134
Go. Go. Go! Speed up! Speed up! Come on!
1488
01:25:34,218 --> 01:25:36,553
- I am. I am speeding up. I'm speeding up!
- You're going slower!
1489
01:25:36,637 --> 01:25:38,138
- Put it in gear.
- It's in gear.
1490
01:25:38,222 --> 01:25:40,349
- It's going as fast as it can.
- Put it in another gear!
1491
01:25:44,269 --> 01:25:45,395
Push! Push!
1492
01:25:49,483 --> 01:25:50,901
He's such an asshole.
1493
01:25:50,984 --> 01:25:53,445
- Speed up! Speed up!
- I am! I am!
1494
01:25:55,072 --> 01:25:57,241
- Try to counter steer!
- I am counter steering!
1495
01:25:57,324 --> 01:25:59,785
- Steer the other way!
- I'm trying to counter steer!
1496
01:25:59,868 --> 01:26:01,119
Fuck me!
1497
01:26:15,175 --> 01:26:16,385
Shit!
1498
01:26:19,137 --> 01:26:20,722
Your door. Your door.
1499
01:26:20,806 --> 01:26:22,850
- I can't get it-- It's jammed.
- Your way. Open the door.
1500
01:26:22,933 --> 01:26:24,351
It's just a latch. It's a simple la--
1501
01:26:24,434 --> 01:26:26,228
There he is.
1502
01:26:27,688 --> 01:26:29,606
Hands up, motherfuckers.
1503
01:26:31,149 --> 01:26:32,943
Are you out of your fucking minds?
1504
01:26:34,278 --> 01:26:36,405
We are in treatment. Yeah.
1505
01:26:36,905 --> 01:26:38,907
Get out.
Put your hands up against the truck.
1506
01:26:39,741 --> 01:26:42,494
Sir, I'm in possession of something
1507
01:26:42,578 --> 01:26:44,538
I think you're gonna find
very interesting.
1508
01:26:46,164 --> 01:26:47,165
What?
1509
01:26:48,083 --> 01:26:50,335
May I put my hand into my pocket
and pull it out?
1510
01:26:51,420 --> 01:26:55,674
This right here
is 20 years of kickbacks and bribes.
1511
01:26:56,508 --> 01:27:00,137
Now, we would be willing
to trade this to you for our freedom.
1512
01:27:03,307 --> 01:27:05,517
What I propose is that
you put this in your pocket,
1513
01:27:05,601 --> 01:27:07,978
you turn around, and you walk away.
1514
01:27:08,729 --> 01:27:10,272
You never work another day in your life,
1515
01:27:10,355 --> 01:27:12,399
- and we're gone. That's it.
- Gone. We're gone.
1516
01:27:19,615 --> 01:27:23,076
Free health care, free dental work,
1517
01:27:23,827 --> 01:27:28,790
haircuts, men's groups, "de-licing."
1518
01:27:30,709 --> 01:27:31,960
You get your steps in.
1519
01:27:32,961 --> 01:27:34,254
Never lose your wallet.
1520
01:27:36,507 --> 01:27:37,591
Marriage.
1521
01:27:38,258 --> 01:27:39,343
Already tried it.
1522
01:27:40,469 --> 01:27:41,595
Not to me.
1523
01:27:44,848 --> 01:27:46,642
Never have to pick out an outfit again.
1524
01:27:48,310 --> 01:27:49,353
Like Einstein.
1525
01:27:50,646 --> 01:27:52,689
Tell me that guy
didn't know a thing or two.
1526
01:27:55,692 --> 01:28:00,697
…73 to Montreal is now ready
to begin preliminary boarding at gate…
1527
01:28:00,781 --> 01:28:02,032
Mayor Miccelli?
1528
01:28:06,078 --> 01:28:07,246
Who, me?
1529
01:28:09,540 --> 01:28:11,124
Mr. Mayor, I would like to say
1530
01:28:11,208 --> 01:28:15,754
I am very supportive
of your anti-corruption platform.
1531
01:28:16,296 --> 01:28:18,632
So, when we prosecute
these two men from Quincy,
1532
01:28:18,715 --> 01:28:23,679
their lawyers, of course,
will enter into evidence these hard drives
1533
01:28:24,763 --> 01:28:26,223
and the accounts listed on them,
1534
01:28:27,015 --> 01:28:30,936
which contain
100 million untraceable dollars.
1535
01:28:31,019 --> 01:28:36,650
So, we will be returning 100 million
untraceable dollars to the state
1536
01:28:36,733 --> 01:28:38,277
that we could otherwise…
1537
01:28:40,821 --> 01:28:42,698
Mr. Mayor, if you could look right here.
1538
01:28:44,908 --> 01:28:48,662
But Mr. Mayor,
if we did not prosecute these two men,
1539
01:28:48,745 --> 01:28:52,249
then these drives would not be
entered into evidence.
1540
01:28:59,173 --> 01:29:02,593
All right, it's your lucky day.
Out! Let's go.
1541
01:29:03,218 --> 01:29:04,970
Come on, buddy. Let's go, go, go, go.
1542
01:29:05,053 --> 01:29:06,054
Watch your head.
1543
01:29:06,138 --> 01:29:08,724
Down. You too. Let's go.
Let's go. Here you go. Down.
1544
01:29:08,807 --> 01:29:10,851
Step and down, hold.
1545
01:29:11,435 --> 01:29:12,603
Happy holidays, boys.
1546
01:29:12,686 --> 01:29:15,147
Courtesy of Mayor Choi's
Second Chance program.
1547
01:29:15,230 --> 01:29:16,732
Hope you make the most of it.
1548
01:29:21,737 --> 01:29:23,488
Hey, we had some boots.
1549
01:29:23,572 --> 01:29:25,532
Yeah, those were
returned to the fire department.
1550
01:29:26,241 --> 01:29:30,370
Yeah, but there were some
personal effects inside the boots.
1551
01:29:30,454 --> 01:29:32,623
The cash? Yeah, we took that.
1552
01:29:34,208 --> 01:29:35,626
Much appreciated.
1553
01:29:37,461 --> 01:29:39,421
I don't kn-- What just happened?
1554
01:29:39,505 --> 01:29:42,174
- What just-- What?
- Keep walking. Just keep walking.
1555
01:29:44,426 --> 01:29:46,178
So, we're just-- we're free?
1556
01:29:46,261 --> 01:29:48,931
- Yeah.
- We're free. Wow.
1557
01:29:49,014 --> 01:29:50,140
That Mark Choi, huh?
1558
01:29:52,226 --> 01:29:54,102
I told you. Hell of a candidate.
1559
01:29:54,186 --> 01:29:57,689
Oh, I gotta say,
I didn't see that choice coming.
1560
01:29:58,524 --> 01:29:59,733
I see you, Choi.
1561
01:29:59,816 --> 01:30:01,860
Choi chose to count his change.
1562
01:30:03,737 --> 01:30:05,656
Never got you to laugh, did I?
1563
01:30:07,407 --> 01:30:08,283
Yeah, you did.
1564
01:30:08,367 --> 01:30:09,660
I don't remember you laughing.
1565
01:30:09,743 --> 01:30:11,537
- I laughed.
- I made a lot of jokes.
1566
01:30:11,620 --> 01:30:13,413
- I don't remember you laughing at one.
- I did laugh.
1567
01:30:13,497 --> 01:30:14,998
When did you laugh?
1568
01:30:15,082 --> 01:30:16,542
Second time you got shot.
1569
01:30:20,420 --> 01:30:22,172
I swear to God.
1570
01:30:28,554 --> 01:30:30,222
- Hey.
- What?
1571
01:30:31,723 --> 01:30:32,641
Never mind.
1572
01:30:33,517 --> 01:30:34,977
You be good.
1573
01:30:35,894 --> 01:30:37,437
Yeah, you be good.
1574
01:30:42,317 --> 01:30:45,028
No alcohol detected. Vehicle unlocked.
1575
01:31:19,938 --> 01:31:20,772
You're loitering.
1576
01:31:20,856 --> 01:31:22,399
Yeah, well, you know how to call the cops.
1577
01:33:39,286 --> 01:33:40,162
Whoa.
1578
01:33:42,956 --> 01:33:44,541
What the fuck?
1579
01:33:49,922 --> 01:33:50,923
Needed boots.