1 00:00:49,716 --> 00:00:50,717 I can't talk about it. 2 00:00:51,468 --> 00:00:52,469 Why not, Rory? 3 00:00:55,848 --> 00:01:00,477 Well, I can tell you this. I took a-- an honest look at my life, 4 00:01:00,561 --> 00:01:05,566 and, the truth is, I fucked things up, you know? 5 00:01:05,649 --> 00:01:07,901 And I'm not blaming anyone, I'm not feeling sorry for myself, 6 00:01:07,985 --> 00:01:10,112 but that really is the truth of the thing. 7 00:01:10,195 --> 00:01:11,655 I fucked things up. 8 00:01:14,825 --> 00:01:16,034 That's good. 9 00:01:17,035 --> 00:01:19,079 How do you think you fucked things up? 10 00:01:22,666 --> 00:01:24,585 It doesn't matter. It can't be fixed. 11 00:01:24,668 --> 00:01:26,003 It matters. 12 00:01:26,545 --> 00:01:28,463 Do you wanna fix things with your ex-wife? 13 00:01:28,547 --> 00:01:31,383 No. No, she's not coming back. 14 00:01:33,302 --> 00:01:36,013 And I don't blame her. I mean, that's on me. 15 00:01:37,264 --> 00:01:38,807 How about your son? 16 00:01:43,353 --> 00:01:44,938 Why are you reluctant to talk? 17 00:01:46,899 --> 00:01:48,358 Do you feel hopeless? 18 00:01:49,026 --> 00:01:50,235 I feel fine. 19 00:01:50,861 --> 00:01:53,155 Look, there just-- You know, I-- 20 00:01:54,281 --> 00:01:57,409 I can't answer some of these questions. I'd put you in a bad spot. 21 00:01:58,243 --> 00:02:01,163 Or you're gonna section me. You're gonna put me in a bad spot. 22 00:02:01,830 --> 00:02:03,665 Are you a danger to yourself? 23 00:02:03,749 --> 00:02:04,875 Not today. 24 00:02:05,709 --> 00:02:07,753 What does that mean, Rory? 25 00:02:07,836 --> 00:02:09,838 Look, I'm doing what I'm supposed to do. 26 00:02:09,922 --> 00:02:11,507 I'm doing all the right things, 27 00:02:11,590 --> 00:02:15,594 and I figured out a while back, it's not gonna get better. 28 00:02:15,677 --> 00:02:17,596 And so I told myself, 29 00:02:17,679 --> 00:02:20,307 "If this is how you still feel in a year, 30 00:02:21,141 --> 00:02:24,645 then you could cash in your ticket." 31 00:02:27,481 --> 00:02:29,066 When did you come up with this plan? 32 00:02:32,110 --> 00:02:33,570 It's about a year ago. 33 00:02:40,619 --> 00:02:41,662 Rory? 34 00:02:42,871 --> 00:02:45,207 Are you sure you've tried everything? 35 00:02:48,001 --> 00:02:49,378 Not everything. 36 00:02:58,136 --> 00:03:00,180 Big fucking man, huh? 37 00:03:00,264 --> 00:03:01,682 You think you're something, huh? 38 00:03:01,765 --> 00:03:04,393 Open your big fucking mouth about our score? 39 00:03:04,476 --> 00:03:07,437 What in baby Jesus's name were you fucking thinking? 40 00:03:07,521 --> 00:03:11,817 What happens when you shoot your mouth off right before elections? 41 00:03:11,900 --> 00:03:14,403 Got a hypothesis on that one? 42 00:03:14,486 --> 00:03:18,490 You send flares up, no one wants to fucking work. 43 00:03:18,574 --> 00:03:20,242 Everyone's too afraid. 44 00:03:21,118 --> 00:03:22,870 Now, I'm fucked. 45 00:03:23,787 --> 00:03:25,956 Because I got this score, huh? 46 00:03:26,039 --> 00:03:28,375 A once-in-a-lifetime type of score, 47 00:03:28,458 --> 00:03:32,796 and now I can't find a single goddamn soul who wants to work 48 00:03:32,880 --> 00:03:34,423 'cause of the fuckin' mess you made. 49 00:03:34,506 --> 00:03:37,301 - I can fix it! - How the fuck are you gonna do that? 50 00:03:37,384 --> 00:03:40,220 I got guys. I got a whole crew. We'll do it. 51 00:03:42,347 --> 00:03:45,225 You work with loony tunes who push mops in Quincy 52 00:03:45,309 --> 00:03:47,519 and fuck everything up for everyone else. 53 00:03:47,603 --> 00:03:51,648 Who in their right fucking mind is gonna wanna do this job right now? 54 00:03:53,066 --> 00:03:54,151 You gotta blow harder. 55 00:03:54,234 --> 00:03:56,195 - Okay. I'm trying! - Like a balloon. Put your lips on it. 56 00:03:56,278 --> 00:03:57,279 Balloon. 57 00:03:59,615 --> 00:04:01,992 No alcohol detected. Vehicle unlocked. 58 00:04:02,075 --> 00:04:03,493 Cobby Murphy! 59 00:04:03,577 --> 00:04:05,787 - What on earth? - All right. 60 00:04:05,871 --> 00:04:07,748 Bring him back right now! 61 00:04:07,831 --> 00:04:09,541 What are you looking at? Go on. Get inside. 62 00:04:09,625 --> 00:04:10,959 Cobby! 63 00:04:12,127 --> 00:04:16,298 The next time you come around here, I'm calling the cops. 64 00:04:28,101 --> 00:04:31,230 - Terry. Hey. - I don't want-- 65 00:04:31,313 --> 00:04:32,731 Huh? Yeah, you wanna hear a joke? 66 00:04:32,814 --> 00:04:33,690 - What? - Huh? 67 00:04:33,774 --> 00:04:36,902 You wanna hear a joke I heard today? Terry. Wanna hear another one? 68 00:04:36,985 --> 00:04:40,405 - Hello. - Yo. Is Cobby Murphy there? It's Scalvo. 69 00:04:41,323 --> 00:04:43,492 Cobby Murphy. Put Cobby Murphy on the phone. 70 00:04:43,575 --> 00:04:44,409 Hang on. 71 00:04:44,493 --> 00:04:46,578 You don't got room for a joke? 72 00:04:46,662 --> 00:04:47,496 Cobby! 73 00:04:47,579 --> 00:04:50,415 What the fuck is it? Jesus Christ. 74 00:04:50,499 --> 00:04:51,750 Yeah? 75 00:04:51,834 --> 00:04:53,085 The fuck is your problem? 76 00:04:53,877 --> 00:04:55,629 You liked it up at Walpole? 77 00:04:55,712 --> 00:04:56,922 You wanna go back? 78 00:04:57,506 --> 00:04:59,132 Play grab-ass with all your friends? 79 00:04:59,216 --> 00:05:01,760 Jesus. Calm down, Mr. Kelly. 80 00:05:04,680 --> 00:05:06,849 - Hello. - I've got a big job. 81 00:05:06,932 --> 00:05:09,977 - Yeah. - If you want it, meet me in an hour. 82 00:05:12,896 --> 00:05:14,773 Yeah, all right. All right, bye. 83 00:05:18,610 --> 00:05:21,989 If that was what I think it was, then shove that keno card up your ass 84 00:05:22,072 --> 00:05:23,448 and get out of my bar. 85 00:05:23,949 --> 00:05:25,075 Fine. 86 00:05:25,617 --> 00:05:27,202 Best of luck. 87 00:05:27,286 --> 00:05:28,287 You know what? 88 00:05:34,793 --> 00:05:36,295 I make my own luck. 89 00:05:43,802 --> 00:05:44,636 Mr. Kelly? 90 00:05:45,929 --> 00:05:48,640 You had anything to drink today? 91 00:06:51,245 --> 00:06:53,330 You Brenda's cousin? The marine? 92 00:06:53,830 --> 00:06:56,375 - Yeah. - What do you do now? 93 00:06:57,376 --> 00:06:58,544 I sand floors. 94 00:07:00,170 --> 00:07:01,129 You the ex-con? 95 00:07:01,213 --> 00:07:02,840 The fuck does that mean? 96 00:07:02,923 --> 00:07:04,341 Fuck does what mean? 97 00:07:04,967 --> 00:07:08,595 Yeah, I did time, but you don't gotta cast aspersions at me, guy. 98 00:07:08,679 --> 00:07:10,639 What is this, huh? What's his fucking problem? 99 00:07:10,722 --> 00:07:12,224 He's a stand-up guy. Kept his mouth shut. 100 00:07:12,307 --> 00:07:14,476 Yeah, I'm a professional fucking apologist, aren't I, Scalvo? 101 00:07:14,560 --> 00:07:16,061 Hey, we took care of you, didn't we? 102 00:07:16,144 --> 00:07:17,646 Yeah, two to three in Walpole, prick. 103 00:07:17,729 --> 00:07:20,023 - You had 18 months. - Eighteen more than I fucking deserved. 104 00:07:20,107 --> 00:07:21,984 Jesus Christ. Fuck me. 105 00:07:22,067 --> 00:07:24,152 After a life in this business, 106 00:07:24,236 --> 00:07:26,113 this is what I get for my fucking troubles? 107 00:07:26,196 --> 00:07:27,781 Bunch of Woody Woodpeckers over here-- 108 00:07:27,865 --> 00:07:29,324 A bunch of g-- 109 00:07:29,408 --> 00:07:30,868 You think that's fucking funny? 110 00:07:32,369 --> 00:07:33,704 Doughnuts… 111 00:07:36,832 --> 00:07:38,333 Now, I'm under the assumption 112 00:07:38,417 --> 00:07:40,544 you're all aware of the fact that in about a week, 113 00:07:40,627 --> 00:07:43,964 the city of Boston's gonna be holding a runoff for mayor. 114 00:07:44,673 --> 00:07:48,760 Now, it's a foregone conclusion that Miccelli will be reelected. 115 00:07:48,844 --> 00:07:49,928 Every four years he wins. 116 00:07:50,012 --> 00:07:53,140 Four more years, four more years. 117 00:07:53,223 --> 00:07:54,099 Let's go! 118 00:07:54,183 --> 00:07:56,643 And that party on election night 119 00:07:56,727 --> 00:08:00,606 is gonna be the be-all to end-all of political graft-taking. 120 00:08:00,689 --> 00:08:02,524 Five hundred just to get in the door. 121 00:08:03,358 --> 00:08:04,776 Miccelli's old school. 122 00:08:04,860 --> 00:08:06,737 Cash bar. Hundred a drink. No Venmo. 123 00:08:06,820 --> 00:08:10,115 No PayPal. No fucking crypto, Google bullshit. 124 00:08:10,199 --> 00:08:11,408 Cash. 125 00:08:12,075 --> 00:08:13,869 And everyone and anyone who wants a contract's 126 00:08:13,952 --> 00:08:16,288 gonna show up with a black fucking bag. 127 00:08:16,997 --> 00:08:21,335 And none of this is gonna be declared to the Democratic Party of Massachusetts. 128 00:08:22,252 --> 00:08:23,587 So where's the party? 129 00:08:23,670 --> 00:08:25,172 The Wharf. 130 00:08:26,173 --> 00:08:29,384 There's gonna be money there like none of you shitbums ever seen. 131 00:08:30,344 --> 00:08:33,096 And it'll remain there, naked as the Lady in the Clam, 132 00:08:33,179 --> 00:08:36,225 till the armored truck shows up in the morning. 133 00:08:37,267 --> 00:08:39,186 All right, so we're robbing the mayor. 134 00:08:41,522 --> 00:08:42,438 In so many words. 135 00:08:42,523 --> 00:08:43,732 How much? 136 00:08:44,858 --> 00:08:46,735 Fifteen minutes of work. 137 00:08:47,236 --> 00:08:52,908 Each of you are looking at 10% of about 300,000. 138 00:08:55,160 --> 00:08:57,246 - What if there's more? - Then you get more. 139 00:08:57,329 --> 00:08:58,413 And what if there's less? 140 00:08:58,497 --> 00:09:01,875 Then you get less. That's how a percentage works. 141 00:09:01,959 --> 00:09:05,295 I need $32,480. 142 00:09:06,338 --> 00:09:09,007 Well, I mean, I need a 15-inch cock, 143 00:09:09,675 --> 00:09:12,177 but I'll tell you the same thing God told me. 144 00:09:12,261 --> 00:09:13,345 "Maybe next time." 145 00:09:13,846 --> 00:09:15,848 All right. Nice knowing you guys. 146 00:09:19,351 --> 00:09:20,727 How much you need? 147 00:09:22,729 --> 00:09:25,691 $32,480. Exactly. 148 00:09:25,774 --> 00:09:27,651 So, what if your cut is more? 149 00:09:28,318 --> 00:09:29,319 You can keep it. 150 00:09:29,403 --> 00:09:31,655 - Yeah? - Yeah. But if it's less-- 151 00:09:31,738 --> 00:09:33,699 I know. You get your money no matter what. 152 00:09:33,782 --> 00:09:34,783 Yeah. 153 00:09:36,243 --> 00:09:38,745 - Deal. - Deal. 154 00:09:39,872 --> 00:09:41,665 Will you mind if I continue then? 155 00:09:44,209 --> 00:09:45,836 Go in from the water. 156 00:09:49,214 --> 00:09:50,924 Under the docks, you tie up. 157 00:09:52,259 --> 00:09:53,927 Head in up the back stairs. 158 00:09:54,011 --> 00:09:57,890 Should be four or five guys in there opening up, cleaning the place, whatever. 159 00:09:58,891 --> 00:10:02,477 Right off the kitchen is the office. In here's the dough. 160 00:10:03,478 --> 00:10:05,272 - Jackpot. - All goes well. 161 00:10:05,355 --> 00:10:07,941 You cruise right on out of there. 162 00:10:08,025 --> 00:10:09,484 Scal here takes the dough. 163 00:10:09,568 --> 00:10:11,653 That's the last we'll see of that. 164 00:10:12,487 --> 00:10:14,281 Look. Okay? All right. Sit down. 165 00:10:14,364 --> 00:10:16,074 All right, sit down. 166 00:10:16,158 --> 00:10:20,287 One more fucking comment, you go into the fucking drink. 167 00:10:22,873 --> 00:10:26,210 Now, the two of you get dropped off back at the docks. 168 00:10:26,710 --> 00:10:28,295 Go about your business. 169 00:10:28,378 --> 00:10:32,007 A couple of days, you'll get a visit from Mr. DeChico. 170 00:10:32,716 --> 00:10:34,426 That's Mr. DeChico. 171 00:10:34,510 --> 00:10:39,389 After that, none of us ever gotta see each other ever again. 172 00:10:40,516 --> 00:10:42,643 Yeah, but what if Choi wins the runoff? 173 00:10:44,228 --> 00:10:45,229 What if what? 174 00:10:46,230 --> 00:10:47,981 Mark Choi, the challenger. 175 00:10:48,065 --> 00:10:50,651 Not a relic of the past, a vision for the future. 176 00:10:50,734 --> 00:10:52,110 Choi. Choi for choice. 177 00:10:52,194 --> 00:10:53,278 Same dirty tricks. 178 00:10:53,362 --> 00:10:56,073 The same corruption that we've seen over and over again. 179 00:10:56,156 --> 00:10:58,242 - He's a hell of a candidate. - Yeah, what if he wins? 180 00:10:58,325 --> 00:11:00,327 - The Chinaman ain't gonna win. - Listen, you don't gotta yell. 181 00:11:00,410 --> 00:11:03,080 I'm just saying there's a lot of unknown unknowns here. 182 00:11:04,122 --> 00:11:06,542 Would you two excuse us for a moment? 183 00:11:11,046 --> 00:11:13,423 Hey, you had the dough, would you buy a yacht club? 184 00:11:14,174 --> 00:11:17,678 Kind of a fucking smorgasbord for douchebags, ain't it? 185 00:11:17,761 --> 00:11:20,138 Hey, is that how this kind of thing normally goes? 186 00:11:20,222 --> 00:11:21,056 What do you mean? 187 00:11:21,139 --> 00:11:23,308 Just-- The whole thing in there. 188 00:11:23,809 --> 00:11:24,977 This your first job? 189 00:11:26,019 --> 00:11:27,229 I know what I'm doing. 190 00:11:27,813 --> 00:11:30,399 Little late for a career change, ain't it? What are you, 60? 191 00:11:32,276 --> 00:11:33,777 Not changing careers. 192 00:11:33,861 --> 00:11:35,571 What the fuck is this then? 193 00:11:36,238 --> 00:11:37,739 It's something I gotta do. 194 00:11:38,532 --> 00:11:39,616 Once. 195 00:11:41,535 --> 00:11:44,413 Don't turn this into another bag of dicks. 196 00:11:45,873 --> 00:11:47,666 They don't touch the money. 197 00:11:48,458 --> 00:11:49,459 Of course. 198 00:11:56,300 --> 00:11:58,343 And you cut out that fucking idiot. 199 00:11:58,427 --> 00:11:59,803 Be my pleasure. 200 00:12:02,639 --> 00:12:04,808 Now, it's very complex, so pay attention. 201 00:12:04,892 --> 00:12:08,061 - We're gonna dock the boats here. - This is a current schematic? 202 00:12:08,145 --> 00:12:08,979 Obviously. 203 00:12:09,062 --> 00:12:10,147 We're gonna dock the boats here, 204 00:12:10,230 --> 00:12:11,940 tie 'em up, head in through the back stairwell. 205 00:12:12,024 --> 00:12:15,110 - Here's the kitchen plan-- - Hey, is this the listing off of Zillow? 206 00:12:16,278 --> 00:12:18,530 Can you just fucking listen while I'm talking? 207 00:12:20,532 --> 00:12:21,742 The fuck you doing? 208 00:12:23,202 --> 00:12:24,328 Taking notes. 209 00:12:25,078 --> 00:12:25,913 - Taking notes? - Yeah… 210 00:12:25,996 --> 00:12:28,415 - On a criminal fucking conspiracy? - …it's a lot of information-- 211 00:12:30,292 --> 00:12:32,961 6:07. First stop of the morning. 212 00:12:33,045 --> 00:12:35,964 Now these guys are armed, and they're ready to be heroes. 213 00:12:36,048 --> 00:12:38,592 Meaning we need to be outta there by 6:07. 214 00:12:38,675 --> 00:12:39,843 6:07. 215 00:12:39,927 --> 00:12:42,054 In case one of 'em decides to be John Wayne for the day. 216 00:12:42,137 --> 00:12:43,430 Okay. 217 00:12:43,514 --> 00:12:45,349 Guard in the hopper is carrying a four-inch .38. 218 00:12:45,432 --> 00:12:46,683 There's another pistol in the truck 219 00:12:46,767 --> 00:12:49,269 along with the 12-gauge resting by the driver's side. 220 00:12:49,353 --> 00:12:50,354 You know these guys? 221 00:12:51,688 --> 00:12:53,607 - What? - Do you know the guards? 222 00:12:53,690 --> 00:12:55,317 No, I don't. Not personally. 223 00:12:55,400 --> 00:12:58,403 You just intuitive like a Jedi? Like Yoda? 224 00:12:58,487 --> 00:12:59,821 I did my research. 225 00:13:02,282 --> 00:13:06,328 Restaurant manager of the Wharf. Dave Wedge, 55 years old, two kids. 226 00:13:06,411 --> 00:13:08,830 Pair of Labradors. Went to culinary school. 227 00:13:08,914 --> 00:13:10,541 Ten years at a trattoria downtown. 228 00:13:10,624 --> 00:13:13,460 Lifelong pussy. No way he's gonna get in our way. 229 00:13:13,544 --> 00:13:14,461 Yeah. 230 00:13:14,962 --> 00:13:16,171 No way. 231 00:13:16,922 --> 00:13:18,507 Hey, you just shut the fuck up. 232 00:13:18,590 --> 00:13:20,801 How the fuck do you know how he's gonna react? 233 00:13:20,884 --> 00:13:23,095 Culinary school? Are you serious? 234 00:13:23,178 --> 00:13:24,888 You're giving us a LinkedIn profile on a guy. 235 00:13:24,972 --> 00:13:25,931 We're robbing a restaurant. 236 00:13:26,014 --> 00:13:27,683 You're acting like we're in The Thomas Crown Affair. 237 00:13:27,766 --> 00:13:30,561 When we're done here, you and I, we're gonna have a conversation. 238 00:13:31,311 --> 00:13:32,896 What are you thinking, genius? 239 00:13:34,690 --> 00:13:35,524 Nothing. 240 00:13:38,819 --> 00:13:41,154 All right. It's time. We good? 241 00:13:42,239 --> 00:13:44,283 Just one more. Last one. Last one. I promise. 242 00:13:45,367 --> 00:13:50,455 If I'm giving instructions and they're not doing them. 243 00:13:51,081 --> 00:13:54,001 Just say, "I have a gun." 244 00:13:57,504 --> 00:13:59,798 Then that is what I'll do. 245 00:14:05,387 --> 00:14:06,555 We're good. We're good. 246 00:14:35,167 --> 00:14:36,460 Hey! 247 00:14:37,085 --> 00:14:38,795 Take it easy, Scal. 248 00:14:39,880 --> 00:14:40,964 You wanna fucking do it? 249 00:14:41,965 --> 00:14:43,675 Nah, you're the captain. 250 00:14:45,010 --> 00:14:46,553 You don't seem nervous. 251 00:14:47,429 --> 00:14:50,224 That's 'cause I'm not. 6:07. 252 00:14:50,307 --> 00:14:53,143 Are you all there? Like in your head? 253 00:14:53,227 --> 00:14:54,436 Are you? 254 00:14:55,479 --> 00:14:57,606 Nah, but I'm aware of that. 255 00:14:58,524 --> 00:15:02,444 - Fuck was that? We're not moving. - We're fucking stuck. 256 00:15:03,612 --> 00:15:05,531 - Rock the fucking boat. - Don't rock-- 257 00:15:06,865 --> 00:15:08,325 You're dragging it across the rocks. 258 00:15:08,408 --> 00:15:09,701 Trying to get us off. 259 00:15:10,619 --> 00:15:12,120 Keep fucking rocking. 260 00:15:13,705 --> 00:15:15,123 Jesus Christ. We're sinking. 261 00:15:15,207 --> 00:15:17,042 Mayday, motherfucker. Mayday, cap. 262 00:15:17,125 --> 00:15:18,710 - We're sinking, captain. - Fuck! 263 00:15:18,794 --> 00:15:20,754 Dying to swim in 15-degree water. 264 00:15:20,838 --> 00:15:22,130 Yo, we got a lot of water. 265 00:15:22,214 --> 00:15:25,425 Where'd you get your boat captain license? I want to take those classes. 266 00:15:25,509 --> 00:15:27,511 What do you roll up halfway and then you're like, 267 00:15:27,594 --> 00:15:28,971 "Get out and walk, boys." 268 00:15:29,888 --> 00:15:31,974 Well, at least it's January. 269 00:15:32,057 --> 00:15:33,725 So, if we don't get the money, you know, 270 00:15:33,809 --> 00:15:35,811 at least we'll all pick up pneumonia. So, that's a win. 271 00:15:35,894 --> 00:15:37,521 Shut the fuck up and focus. 272 00:15:37,604 --> 00:15:39,815 It's just sewage, guys. Come on. 273 00:15:39,898 --> 00:15:42,651 Staircase, mask, door, kitchen. Get on the floor. 274 00:15:42,734 --> 00:15:45,529 - Shut the fuck up. Put your mask on. - Wedge, safe, money, 6:07. 275 00:15:45,612 --> 00:15:46,989 - Three, two-- - 6:07. 276 00:15:47,072 --> 00:15:49,950 Wait! Wait! Quick question. Last one. 277 00:15:50,033 --> 00:15:51,493 Fuck your question. 278 00:15:52,369 --> 00:15:53,495 Move! Get in the kitchen! 279 00:15:53,579 --> 00:15:54,913 - Now! Move! - Get on the floor! 280 00:15:54,997 --> 00:15:58,417 Put your phones in the sink. Get on the floor. Get on the-- 281 00:15:59,126 --> 00:16:00,419 Shit. 282 00:16:04,882 --> 00:16:05,883 Fuck! 283 00:16:07,050 --> 00:16:08,635 Tie 'em up. 284 00:16:08,719 --> 00:16:10,554 We got like six zip ties, genius. 285 00:16:10,637 --> 00:16:11,847 Well, fucking figure it out. 286 00:16:14,391 --> 00:16:15,684 What the fuck are you doing? 287 00:16:15,767 --> 00:16:17,519 Sorry. It's-It's my mom calling. 288 00:16:19,688 --> 00:16:21,315 Take their fucking phones. 289 00:16:22,399 --> 00:16:24,484 Get on the floor! Put your phones in the sink. 290 00:16:24,568 --> 00:16:25,652 Get on the floor. 291 00:16:25,736 --> 00:16:28,530 Okay. Here's what we're gonna do. My associate here, Mr. Longbaugh, 292 00:16:28,614 --> 00:16:30,616 is gonna assist you into the walk-in freezer. 293 00:16:30,699 --> 00:16:32,701 Mr. Longbaugh, do you hurt people? 294 00:16:34,536 --> 00:16:35,537 What? 295 00:16:36,580 --> 00:16:37,998 Do you like to hurt people? 296 00:16:39,541 --> 00:16:40,417 I have a gun! 297 00:16:41,543 --> 00:16:43,587 Yes, you have a gun. 298 00:16:43,670 --> 00:16:45,964 But you don't want to have to use it, do you? 299 00:16:47,633 --> 00:16:51,386 No, I do not want to use this firearm at all. 300 00:16:54,264 --> 00:16:56,642 Take a deep breath, get to your feet, 301 00:16:56,725 --> 00:16:58,685 take out your phone, put it on the counter. 302 00:16:58,769 --> 00:17:02,105 - Move into the walk-in freezer. Come on. - Walk-in freezer. Phones on the counter. 303 00:17:02,189 --> 00:17:03,607 Phones on the counter. 304 00:17:05,150 --> 00:17:07,109 Take whatever you need. Plenty of food and beverages. 305 00:17:07,194 --> 00:17:09,820 Everyone be nice to each other. Do some jumping jacks. 306 00:17:09,905 --> 00:17:11,031 - Stay warm. - One at a time. All right. 307 00:17:11,114 --> 00:17:12,866 - No one's gonna get hurt. - I used to wash dishes, bro. 308 00:17:12,950 --> 00:17:14,660 It was a fucking nightmare. I used to work in a kitchen. 309 00:17:14,742 --> 00:17:17,538 - It's like a men's locker room with food. - There you go. 310 00:17:18,121 --> 00:17:19,915 Hey, how come there's so many of you? 311 00:17:19,998 --> 00:17:22,667 Event's still going from last night. Everyone's going crazy because Choi won. 312 00:17:22,751 --> 00:17:26,003 Make room. What? Mark Choi won the election? 313 00:17:26,088 --> 00:17:27,589 I thought he didn't stand a chance. 314 00:17:27,673 --> 00:17:29,132 Miccelli hasn't conceded. 315 00:17:29,216 --> 00:17:30,843 There's still tons of people out there. 316 00:17:30,926 --> 00:17:33,428 - Oh, what the fuck? - Hey, Mark Choi. 317 00:17:33,512 --> 00:17:35,472 Told you he was a viable candidate. 318 00:17:39,768 --> 00:17:41,270 Where is it? Where the fuck is it? 319 00:17:41,353 --> 00:17:43,981 There was so much. We had, like, two pickups already overnight. 320 00:17:44,565 --> 00:17:45,941 Well, fill the fucking bag. 321 00:17:47,067 --> 00:17:48,986 - With what? - Just fucking fill it. 322 00:17:50,988 --> 00:17:52,114 You want a smaller bag? 323 00:17:53,824 --> 00:17:54,658 Where's all the money? 324 00:17:54,741 --> 00:17:56,910 Fucking took it out last night 'cause there was so much of it. 325 00:17:56,994 --> 00:17:59,079 - Wait. There's no money? - No, there's no fucking money. 326 00:17:59,162 --> 00:18:00,581 Get the fuck out! 327 00:18:00,664 --> 00:18:01,915 Fuck! 328 00:18:03,750 --> 00:18:07,838 - You put a gun on me, motherfucker? - Hey. Don't. Enough. Enough. 329 00:18:09,464 --> 00:18:10,299 Fuck this. 330 00:18:11,425 --> 00:18:12,843 What the fuck is wrong with you? 331 00:18:16,847 --> 00:18:18,599 You said it was a fucking lock. 332 00:18:18,682 --> 00:18:20,267 I said the margin of error. 333 00:18:20,350 --> 00:18:21,560 Fuck you. 334 00:18:21,643 --> 00:18:23,312 You need to concede. 335 00:18:23,395 --> 00:18:26,899 - The die-hards are getting out of hand. - You need to shut the fuck up, Alan. 336 00:18:28,442 --> 00:18:30,485 You know, like the great Benjamin Franklin said, 337 00:18:30,569 --> 00:18:34,198 "We must all hang together because if we don't, 338 00:18:35,199 --> 00:18:36,909 we most certainly will hang separate." 339 00:18:36,992 --> 00:18:39,661 The mayor will be out any moment. 340 00:18:39,745 --> 00:18:43,415 Please, let's give him a warm welcome when he arrives. 341 00:18:43,498 --> 00:18:44,958 Four more years! 342 00:18:45,042 --> 00:18:46,335 Four more years! 343 00:18:46,418 --> 00:18:48,128 Four more years! 344 00:18:48,212 --> 00:18:53,217 When that vegan teetotaling Chinese-American gets in my office 345 00:18:53,300 --> 00:18:55,719 and does even the most casual accounting, 346 00:18:55,802 --> 00:18:58,013 we're all going to fucking jail. 347 00:18:59,681 --> 00:19:01,266 Right or left? Right or left? 348 00:19:03,560 --> 00:19:05,896 Hey, are you sure he had two Labradors? 349 00:19:05,979 --> 00:19:07,564 I mean, you said the guy was a lifelong pussy. 350 00:19:07,648 --> 00:19:09,191 So, I'm thinking maybe he only had one Labrador. 351 00:19:09,274 --> 00:19:11,276 Nothing in this place is like it is on this map. 352 00:19:11,860 --> 00:19:14,988 Hey, Captain, is it possible you got some of your research wrong? 353 00:19:15,072 --> 00:19:16,198 Keep talking, cocksucker. 354 00:19:16,281 --> 00:19:18,158 He definitely didn't go to culinary school. 355 00:19:18,242 --> 00:19:20,661 - Notes are smudged. - Maybe like BU or some shit. 356 00:19:20,744 --> 00:19:22,246 Shut the fuck up. 357 00:19:24,289 --> 00:19:25,707 A right, then a right maybe? 358 00:19:30,337 --> 00:19:31,797 Oh, good. 359 00:19:31,880 --> 00:19:33,882 Mr. Mayor. How are you? 360 00:19:38,011 --> 00:19:40,931 Kid, we've got a world of possibilities here, okay? 361 00:19:41,014 --> 00:19:43,350 Shut the fuck up. Keep your fucking mouth shut. 362 00:19:48,146 --> 00:19:50,691 Empty your pockets, all of you, now. 363 00:19:50,774 --> 00:19:52,568 Now! Take it all out. 364 00:19:53,068 --> 00:19:54,778 - Fuck that bullshit. Let's go. - Everything goes in the bag. 365 00:19:54,862 --> 00:19:56,280 - Get their shit. - Come on, man. 366 00:19:56,363 --> 00:19:57,447 Go get their shit. 367 00:19:59,992 --> 00:20:02,870 Everything. Jewelry, take it the fuck out. Put it in the bag. Hurry up. 368 00:20:02,953 --> 00:20:04,288 Sorry. In the bag. 369 00:20:05,163 --> 00:20:07,916 - Get his watch in the bag. - Yo, we don't have time for this shit. 370 00:20:14,965 --> 00:20:17,301 Take it. Back there. Take his watch. 371 00:20:17,384 --> 00:20:19,887 - My wife got me this. It's from Zales. - In the bag. 372 00:20:19,970 --> 00:20:21,471 Yeah, well, you can afford another one. 373 00:20:22,514 --> 00:20:24,892 - What the fuck are you doing? - Thank you. In the bag. 374 00:20:25,893 --> 00:20:26,727 Is that gold? 375 00:20:26,810 --> 00:20:27,811 Thi-- This? 376 00:20:27,895 --> 00:20:29,646 - This is my grandfather's. - Put it in the bag. 377 00:20:29,730 --> 00:20:32,316 Listen, kid, I would consider it a real personal favor-- 378 00:20:32,399 --> 00:20:33,859 Put it in the fucking bag! 379 00:20:33,942 --> 00:20:35,152 Your Honor. 380 00:20:37,154 --> 00:20:38,197 Thank you. 381 00:20:38,739 --> 00:20:40,365 - Now let's go. Let's go. - Come on. 382 00:20:40,991 --> 00:20:42,951 - Let's go. - What the fuck are you doing? 383 00:20:43,035 --> 00:20:44,077 Kid, you don't wanna do this. 384 00:20:44,161 --> 00:20:45,454 Don't fucking touch it. 385 00:20:45,537 --> 00:20:47,039 What are you doing, man? 386 00:20:47,122 --> 00:20:48,290 Let's go. 387 00:20:48,373 --> 00:20:50,542 He's seen my fucking face. They've all seen my face. 388 00:20:50,626 --> 00:20:53,378 - Take care of this punk kid, Chief. - Let's go. Let's go. 389 00:20:53,462 --> 00:20:55,756 You got any idea what you're involving yourself with right now? 390 00:20:55,839 --> 00:20:58,091 - Try me. - Drop the gun. Walk away. 391 00:20:58,175 --> 00:20:59,635 Stop moving your fucking hands. 392 00:20:59,718 --> 00:21:01,762 Motherfucker, if you shoot him, you fuck us all. 393 00:21:03,013 --> 00:21:04,598 We're just talking here. That's all we're doin'. 394 00:21:04,681 --> 00:21:06,141 - You turn around. We'll walk out. - We're leaving right now. 395 00:21:06,225 --> 00:21:08,977 - Just drop the gun. - Don't let him get out of here. 396 00:21:09,061 --> 00:21:10,312 - Do it, Chief. - Drop the gun, walk away. 397 00:21:10,395 --> 00:21:12,439 Yo, we're getting robbed back there. 398 00:21:12,523 --> 00:21:13,482 Take him out. 399 00:21:20,239 --> 00:21:21,740 Jesus. 400 00:21:21,823 --> 00:21:24,493 Come on, come on, come on. 401 00:21:24,576 --> 00:21:25,452 Shit. 402 00:21:37,714 --> 00:21:39,633 Come on. What are you doing? 403 00:21:46,098 --> 00:21:47,516 Shit. 404 00:21:48,684 --> 00:21:49,518 I'm okay. 405 00:22:01,238 --> 00:22:02,447 It's 6:07. 406 00:22:04,783 --> 00:22:06,285 Are you thinking about leaving me? 407 00:22:09,037 --> 00:22:10,289 Fuck. 408 00:22:10,372 --> 00:22:12,291 Sorry. 6:07. 409 00:22:19,381 --> 00:22:20,382 Hello. 410 00:22:20,465 --> 00:22:21,717 Hey! 411 00:22:21,800 --> 00:22:23,552 Are these guys never fucking late? 412 00:22:24,469 --> 00:22:25,637 Give me your keys. 413 00:22:28,849 --> 00:22:29,933 Put your hands up. 414 00:22:48,285 --> 00:22:49,912 No, no, no, I'll drive. 415 00:22:49,995 --> 00:22:51,371 - Get in. I'm driving! - I'll drive. 416 00:22:51,455 --> 00:22:53,040 I'm driving-- Get in the goddamn vehicle. 417 00:22:53,123 --> 00:22:55,292 You wanna leave me behind again? Yeah, you wanna leave me? 418 00:22:55,375 --> 00:22:56,919 - Christ. - Come on, hurry up! 419 00:22:57,002 --> 00:22:59,671 - Why the fuck are you driving? - You know why. You know why. 420 00:22:59,755 --> 00:23:02,633 I got two perfectly good arms. I got two fucking arms. 421 00:23:02,716 --> 00:23:03,967 You got one arm to drive with. 422 00:23:04,051 --> 00:23:06,011 "…6:07. I'm sorry. I'm sorry." 423 00:23:06,094 --> 00:23:07,596 Right turn. Right turn. 424 00:23:07,679 --> 00:23:08,722 Go, go, go! 425 00:23:08,805 --> 00:23:10,682 Wait, car! Look out! 426 00:23:13,101 --> 00:23:15,395 You just hit a fucking police car. 427 00:23:15,479 --> 00:23:16,563 Yeah, well, they got more. 428 00:23:16,647 --> 00:23:19,024 Well, now they know to chase the guys in the armored truck. 429 00:23:22,611 --> 00:23:25,072 Horses? They think we just robbed a train or something? 430 00:23:25,155 --> 00:23:26,365 Watch it. Watch it. 431 00:23:26,448 --> 00:23:28,367 Eyes on the road. 432 00:23:28,450 --> 00:23:29,910 - I know what I'm doing. - Take it easy. 433 00:23:29,993 --> 00:23:31,495 Fuck. Take it easy? 434 00:23:31,578 --> 00:23:33,205 I'm driving with one fucking arm, for Christ's sake. 435 00:23:35,082 --> 00:23:36,750 So let me drive. Switch with me. 436 00:23:36,834 --> 00:23:39,127 So you can throw me out the door to the fucking lions and never look back? 437 00:23:40,838 --> 00:23:42,923 - The wipers. Wipers. - Huh? 438 00:23:43,006 --> 00:23:44,550 No fucking wipers? You gonna help? 439 00:23:44,633 --> 00:23:46,426 I got it. I got it. I got it. 440 00:23:46,510 --> 00:23:49,054 Another advantage to having two perfectly good arms. 441 00:23:55,143 --> 00:23:56,687 - Shit. - What? 442 00:23:56,770 --> 00:23:58,272 - Put on your seat belt. - Huh? 443 00:23:58,355 --> 00:23:59,857 - Put on your seat belt. - Huh? 444 00:23:59,940 --> 00:24:00,983 Put on your seat belt. 445 00:24:01,066 --> 00:24:02,401 Why are you whispering? 446 00:24:02,484 --> 00:24:04,194 - Just put it on! - Why are you whispering? 447 00:24:04,278 --> 00:24:07,072 - Put it on! Put it on! - What the fuck? 448 00:24:13,120 --> 00:24:14,204 The fuck! 449 00:24:20,961 --> 00:24:21,962 What the fuck? 450 00:24:22,671 --> 00:24:24,715 - Come on, come on! - Hey! What are you doing? 451 00:24:32,097 --> 00:24:34,224 - What the fuck happened? - There's a guy back there. 452 00:24:35,058 --> 00:24:36,268 There's a guy back there? 453 00:24:36,351 --> 00:24:37,728 Yeah, I think there's a guy back there. 454 00:24:39,146 --> 00:24:41,648 - I feel like we would have-- - How many guys did you see? 455 00:24:42,733 --> 00:24:43,567 How many what? 456 00:24:43,650 --> 00:24:45,319 How many guys did you see when we took the truck? 457 00:24:45,861 --> 00:24:47,404 - I mean, there was the guy-- - I saw one. 458 00:24:47,487 --> 00:24:49,156 Did you see one on the loading dock? 459 00:24:49,948 --> 00:24:51,366 I don't f-- How should I-- 460 00:24:51,450 --> 00:24:53,118 There's supposed to be two of them. I only saw one. 461 00:24:53,202 --> 00:24:54,203 - Well-- - So, where's the other guy? 462 00:24:54,286 --> 00:24:55,871 So maybe there's just one guy this time. 463 00:24:55,954 --> 00:24:57,122 Picking up money? No way. 464 00:24:57,206 --> 00:24:58,957 Wait, so you're saying one guy goes in and gets the money, 465 00:24:59,041 --> 00:25:00,501 the other guy hides in the back of the truck 466 00:25:00,584 --> 00:25:03,045 - and fucking locks himself in there? - Yeah. I think that's how they do it. 467 00:25:03,128 --> 00:25:05,339 - I-- That makes no sense. - I think that's how they do it. 468 00:25:05,422 --> 00:25:07,716 I think they put some fucking lunatic in the back of the truck 469 00:25:07,799 --> 00:25:08,800 and give him a loaded gun, 470 00:25:08,884 --> 00:25:11,303 and they tell him anyone opens the door, just fucking murder them. 471 00:25:11,386 --> 00:25:12,679 And then they give him the Medal of Valor. 472 00:25:13,347 --> 00:25:15,015 You're not getting the Medal of Valor, John! 473 00:25:16,767 --> 00:25:18,894 - You ever rob one of these things? - No. 474 00:25:18,977 --> 00:25:21,855 Look, I don't think that's how they would do it. 475 00:25:21,939 --> 00:25:24,650 Well, then what the fuck did I just hear fall over in the back of the truck? 476 00:25:24,733 --> 00:25:26,735 How the fuck should I know? Maybe it was a big bag of money. 477 00:25:26,818 --> 00:25:27,819 It wasn't a bag of money. 478 00:25:27,903 --> 00:25:30,280 It was a fucking John Wayne who fell over in the back of this truck, 479 00:25:30,364 --> 00:25:32,741 who's sitting back there waiting to blow our fucking heads off. 480 00:25:36,203 --> 00:25:39,164 Come out with your hands up or we're driving this thing into the water! 481 00:25:39,248 --> 00:25:40,541 Think he's just waiting back there? 482 00:25:40,624 --> 00:25:43,627 Yeah, because he fucking failed his statie test 483 00:25:43,710 --> 00:25:46,338 and so he went and got another job where he could carry a gun 484 00:25:46,421 --> 00:25:48,298 and murder someone and become a hero. 485 00:25:51,468 --> 00:25:53,595 Hello? Is anybody in there? 486 00:25:53,679 --> 00:25:54,763 I don't think that's gonna do it. 487 00:25:54,847 --> 00:25:56,306 - I don't think there's anyone in there. - We gotta run. 488 00:25:56,390 --> 00:25:59,184 - There could be a lot of money in there. - There's no fucking money in there. 489 00:25:59,268 --> 00:26:00,394 I gotta see. 490 00:26:01,562 --> 00:26:03,313 You are un-fucking-believable. 491 00:26:05,148 --> 00:26:06,400 For $32,000? 492 00:26:06,483 --> 00:26:08,193 We can't just sit here. 493 00:26:08,277 --> 00:26:09,862 You're gonna get shot in the face. 494 00:26:09,945 --> 00:26:12,072 Just real quick. Real quick like-- 495 00:26:12,155 --> 00:26:13,448 It's not a matter of technique. 496 00:26:15,033 --> 00:26:16,910 For fuck's sake. 497 00:26:16,994 --> 00:26:17,995 Here we go. 498 00:26:22,708 --> 00:26:23,750 All right, ready? 499 00:26:24,835 --> 00:26:26,712 One, two-- 500 00:26:26,795 --> 00:26:28,589 - Wait, wait. - Fuck me. 501 00:26:28,672 --> 00:26:29,882 I just saved your fucking life. 502 00:26:29,965 --> 00:26:31,675 He can hear us, and he's gonna go off our count… 503 00:26:31,758 --> 00:26:34,136 - He's not even in there. - …and you're gonna get shot in the face. 504 00:26:34,219 --> 00:26:35,846 Sign. Sign. 505 00:26:36,847 --> 00:26:37,723 Ready? 506 00:26:38,432 --> 00:26:39,474 One. 507 00:26:40,058 --> 00:26:41,810 Two, three. 508 00:26:43,395 --> 00:26:47,441 - Fuck you! - Shit. Holy shit! 509 00:26:47,524 --> 00:26:48,901 - Are you hit? Did he get you? - No, no. 510 00:26:48,984 --> 00:26:52,404 I felt the bullet fucking whiz by my head. Jesus Christ. Jesus fucking Christ. 511 00:26:52,487 --> 00:26:54,698 - Did I get him? - No, you missed, you piece of shit. 512 00:26:54,781 --> 00:26:56,617 I'm still here. I'm right-fucking-here. 513 00:26:56,700 --> 00:26:58,827 You missed, you dumb son of a bitch. 514 00:26:58,911 --> 00:27:01,830 You had your shot to be a hero, and you fucking missed. 515 00:27:01,914 --> 00:27:03,540 You let go of that fucking door, 516 00:27:03,624 --> 00:27:05,834 and you better get your guns up, motherfuckers. 517 00:27:05,918 --> 00:27:07,211 'Cause I'm coming out with everything. 518 00:27:07,294 --> 00:27:10,297 - So are we! You're dead, John! - So are we! You're dead! 519 00:27:10,380 --> 00:27:12,049 Fuck your mother! 520 00:27:12,132 --> 00:27:13,759 I'm gonna fucking kill this guy. 521 00:27:13,842 --> 00:27:15,427 I'm gonna fucking kill you, guy! 522 00:27:15,511 --> 00:27:17,262 Then open the door, big boy. 523 00:27:17,846 --> 00:27:18,680 Let's fuckin' do this! 524 00:27:18,764 --> 00:27:20,849 It's the final three seconds of your life, John. 525 00:27:20,933 --> 00:27:22,601 Last three seconds of your life! 526 00:27:22,684 --> 00:27:23,644 Say your prayers. 527 00:27:23,727 --> 00:27:25,354 - All right, let's go! - Last final three. 528 00:27:25,437 --> 00:27:26,271 One! 529 00:27:39,409 --> 00:27:40,827 Are you sure you know what you're doing? 530 00:27:40,911 --> 00:27:41,995 I'm from Quincy. 531 00:27:42,079 --> 00:27:45,207 Hot-wiring cars was a part of the public school curriculum. 532 00:27:50,170 --> 00:27:51,505 All right, move. 533 00:27:52,339 --> 00:27:53,882 - I'm driving. - No, just move over. 534 00:27:53,966 --> 00:27:54,800 I'm driving. Get in. 535 00:27:58,929 --> 00:28:00,013 Gotta go. 536 00:28:01,223 --> 00:28:02,975 What the fuck is the deal with you and the driving? 537 00:28:03,058 --> 00:28:04,226 'Cause you'll leave me. 538 00:28:04,309 --> 00:28:05,435 Fuck would I leave you for? 539 00:28:05,519 --> 00:28:06,895 Yeah. I heard that song before, bro. 540 00:28:06,979 --> 00:28:08,564 You can't even fucking put the car in gear. 541 00:28:08,647 --> 00:28:10,315 - Adios. Adios. - Put it in drive. 542 00:28:16,738 --> 00:28:18,282 So, what do you want me to do here? 543 00:28:23,662 --> 00:28:26,623 We robbed the mayor. It didn't exactly go so well. 544 00:28:27,207 --> 00:28:32,004 So, I need-- We need the two shitbums from Quincy… 545 00:28:34,256 --> 00:28:35,799 fucking gone, yeah? 546 00:28:36,466 --> 00:28:37,301 Dead. 547 00:28:37,885 --> 00:28:40,470 The fuck am I supposed to do? They're in the wind. 548 00:28:40,554 --> 00:28:41,889 Have a nice day. 549 00:28:43,765 --> 00:28:48,187 Call that psychopath Scalvo worked with. 550 00:28:48,270 --> 00:28:50,314 The other fucking lunatic. 551 00:28:50,397 --> 00:28:52,149 Who? Booch? 552 00:28:52,232 --> 00:28:53,984 Have him clean this shit up. 553 00:28:54,067 --> 00:28:57,613 Fucking his and Scalvo's fault we're in this shit the first place. 554 00:28:57,696 --> 00:29:00,324 Fucking useless cocksucker! 555 00:29:01,575 --> 00:29:02,659 Have him find them. 556 00:29:04,119 --> 00:29:05,120 Get the money. 557 00:29:06,163 --> 00:29:07,456 I'm going to my cabin. 558 00:29:07,539 --> 00:29:13,170 Let's not lose sight of the fact we robbed the fucking mayor. 559 00:29:29,186 --> 00:29:31,104 Who smoked the police commissioner? 560 00:29:31,188 --> 00:29:32,856 Don't worry about that, Francis. 561 00:29:34,233 --> 00:29:36,443 Let's let the animals who work here handle that. 562 00:29:38,529 --> 00:29:39,446 I… 563 00:29:41,698 --> 00:29:44,076 called you in for a special task force. 564 00:29:44,159 --> 00:29:45,494 Who's on it? 565 00:29:45,577 --> 00:29:47,079 Just you, Francis. 566 00:29:47,162 --> 00:29:51,959 My grandfather's bracelet kind of got lost in the shuffle. 567 00:29:53,335 --> 00:29:54,169 A bracelet? 568 00:29:54,253 --> 00:29:56,255 Hizzoner is a family man. 569 00:29:56,338 --> 00:29:57,673 Sentimental value and all. 570 00:29:57,756 --> 00:30:00,509 - You understand, Frank? - What do you want me to do? 571 00:30:00,592 --> 00:30:03,136 Yeah, I mean, whatever it is you do, Frank. 572 00:30:06,014 --> 00:30:07,307 That's what you do here. 573 00:30:14,398 --> 00:30:15,774 Need anything from us? 574 00:30:19,736 --> 00:30:22,906 How in the hell is any of this my problem? 575 00:30:22,990 --> 00:30:25,784 You and your boss, you guys didn't even want me on the job. 576 00:30:25,868 --> 00:30:27,369 It's 'cause you're ignorant, Booch. 577 00:30:27,452 --> 00:30:29,580 So, what do you want from me? 578 00:30:29,663 --> 00:30:31,707 You want me to help you make your flan or whatever? 579 00:30:31,790 --> 00:30:34,835 Find the two guys your buddy hired and put them down before they can talk. 580 00:30:34,918 --> 00:30:36,295 Find them where? 581 00:30:37,004 --> 00:30:39,548 They're probably halfway to Montreal by now. 582 00:30:45,971 --> 00:30:47,723 It's a yellow house. 583 00:30:50,184 --> 00:30:51,560 Who the fuck are you calling? 584 00:30:52,394 --> 00:30:53,395 I wanna get my money. 585 00:30:53,478 --> 00:30:54,730 What are you gonna say? 586 00:30:55,772 --> 00:30:58,275 "There's no money. Your friend is dead, but I still want my 50 grand"? 587 00:30:58,358 --> 00:31:01,278 32,480. That was the deal. 588 00:31:01,361 --> 00:31:02,321 That's it. 589 00:31:02,404 --> 00:31:03,989 I don't know what to tell you. 590 00:31:05,490 --> 00:31:07,367 Mr. B's gonna wanna kill you. 591 00:31:07,451 --> 00:31:09,870 You know, loose ends and everything. 592 00:31:09,953 --> 00:31:12,164 Richie, you seem like a decent guy, 593 00:31:12,247 --> 00:31:16,376 but I will rip your dick off with my bare hands straight off the FUPA, 594 00:31:16,919 --> 00:31:18,837 and I will chuck it in a fucking river. 595 00:31:18,921 --> 00:31:20,923 No need for that kind of talk. 596 00:31:27,137 --> 00:31:28,764 Please don't say anything specific. 597 00:31:30,140 --> 00:31:32,726 You gotta be shitting me. Yeah? 598 00:31:33,435 --> 00:31:34,478 Hi, 599 00:31:35,145 --> 00:31:40,275 I am calling about an order that I placed this morning. 600 00:31:40,359 --> 00:31:41,735 There was a problem. 601 00:31:41,818 --> 00:31:43,403 What's the problem? 602 00:31:43,487 --> 00:31:45,489 The cake was all smashed up. 603 00:31:45,572 --> 00:31:47,324 There were no candles on it. 604 00:31:48,367 --> 00:31:51,161 Someone-- Someone shot the fucking cupcake. 605 00:31:51,245 --> 00:31:54,122 Yeah, enough with the cake business, pal. What the fuck's going on? 606 00:31:54,206 --> 00:31:56,583 Look, Scalvo's dead. Cobby got shot. 607 00:31:56,667 --> 00:32:00,128 I need my cut. And you gotta fucking fix this. 608 00:32:00,212 --> 00:32:02,422 Okay. Where are you? 609 00:32:03,549 --> 00:32:06,969 Salisbury Beach, Rincone Lane. It is the only yellow house. 610 00:32:07,052 --> 00:32:08,220 Just sit tight. 611 00:32:08,303 --> 00:32:09,429 We're sending a doctor. 612 00:32:11,223 --> 00:32:12,641 It's your lucky day. 613 00:32:21,275 --> 00:32:22,693 Mr. Kelly's place. 614 00:32:22,776 --> 00:32:24,194 Who's Mr. Kelly? 615 00:32:24,820 --> 00:32:26,321 He runs my bar. 616 00:32:28,073 --> 00:32:28,907 You own a bar? 617 00:32:28,991 --> 00:32:31,201 Nah. He owns it. I just drink there. 618 00:32:33,537 --> 00:32:34,997 I guess it's his bar. 619 00:33:01,023 --> 00:33:02,232 Coffee. 620 00:33:16,496 --> 00:33:18,332 I heard about your pal Scalvo. 621 00:33:19,041 --> 00:33:20,459 Was he a handsome guy? 622 00:33:22,377 --> 00:33:25,172 I couldn't tell with his head blown off. 623 00:33:27,049 --> 00:33:28,383 I just make the doughnuts. 624 00:33:29,468 --> 00:33:30,469 I don't know shit. 625 00:33:31,929 --> 00:33:34,056 But you know some shitheads, right? 626 00:33:34,598 --> 00:33:41,063 See, my problem is, something important was taken in the shuffle at the Wharf. 627 00:33:41,772 --> 00:33:42,689 Shuffle? 628 00:33:42,773 --> 00:33:44,149 Gold bracelet. 629 00:33:46,026 --> 00:33:48,153 Look, Detective. I'm just a baker. 630 00:33:48,237 --> 00:33:52,324 Unless this is an official interrogation, I've got work to do. 631 00:33:52,407 --> 00:33:54,076 Richie, Richie, please. 632 00:33:56,119 --> 00:33:58,205 A cop was shot and killed. 633 00:33:59,706 --> 00:34:01,750 I show up at your door after that. 634 00:34:03,877 --> 00:34:07,422 And ain't nothing holding my chain. 635 00:34:09,757 --> 00:34:11,176 Do what you're gonna do, Frank. 636 00:34:21,853 --> 00:34:23,105 This is what he's got. 637 00:34:24,147 --> 00:34:25,148 Thanks. 638 00:34:27,067 --> 00:34:28,025 It's warm. 639 00:34:28,652 --> 00:34:29,735 Yeah, it's not my house. 640 00:34:31,737 --> 00:34:33,949 - Let me take a look. - Go easy. 641 00:34:36,118 --> 00:34:37,286 That hurts. 642 00:34:37,870 --> 00:34:39,036 What are you doing? 643 00:34:39,121 --> 00:34:40,914 - I'm trying to see the other side. - What are you doing? 644 00:34:40,998 --> 00:34:42,040 Yeah, yeah, yeah. Hang on. 645 00:34:43,375 --> 00:34:44,960 I don't see an exit wound. 646 00:34:46,003 --> 00:34:47,295 What do you do for that? 647 00:34:47,379 --> 00:34:48,589 Take it out. 648 00:34:48,672 --> 00:34:50,549 Fuck. All right, go ahead. 649 00:34:51,300 --> 00:34:52,759 I'm not gonna fuck with it. 650 00:34:54,344 --> 00:34:55,637 Wait. I thought you were a marine. 651 00:34:55,721 --> 00:34:57,347 Yeah, I was a mechanic. 652 00:34:57,431 --> 00:34:58,390 Fantastic. 653 00:34:58,473 --> 00:34:59,808 We'll wait for the doctor. 654 00:34:59,892 --> 00:35:03,020 I guess I'll drink a case of warm beer and bleed out. 655 00:35:11,612 --> 00:35:14,573 Mr. Kelly owns a bar. You'd think he'd have better beer than this. 656 00:35:22,539 --> 00:35:24,541 This guy's got a stack of ones. 657 00:35:27,753 --> 00:35:29,129 What the fuck? 658 00:35:39,431 --> 00:35:41,141 They stole someone's bracelet. 659 00:35:41,225 --> 00:35:43,477 Evidently it has some value. 660 00:35:43,560 --> 00:35:47,856 Okay, well, if it's got value, then why would I hand it over to you then? 661 00:35:47,940 --> 00:35:49,316 You know why you're gonna give it to me? 662 00:35:49,399 --> 00:35:50,817 Because somebody else who wants it? 663 00:35:50,901 --> 00:35:52,027 Frank fucking Toomey. 664 00:35:56,073 --> 00:35:58,575 Frank Too-- All right. Understood. All yours. 665 00:35:58,659 --> 00:35:59,826 Real smart, Booch. 666 00:36:00,410 --> 00:36:01,745 Real fucking smart. 667 00:36:16,969 --> 00:36:19,763 When we were driving, you see those horses chasing us? 668 00:36:19,847 --> 00:36:21,473 I always wanted to be a cowboy. 669 00:36:28,272 --> 00:36:30,482 Good talk. Cowboy, huh? 670 00:36:31,358 --> 00:36:32,359 Yeah. 671 00:36:33,277 --> 00:36:34,611 What'd you wanna be? 672 00:36:34,695 --> 00:36:39,783 Teacher. How come? I like kids. Get the summers off. 673 00:36:39,867 --> 00:36:41,743 Feel like we're getting to know each other better. 674 00:36:41,827 --> 00:36:44,121 Sitting around a beach house. What else is there to do than talk? 675 00:36:44,204 --> 00:36:45,539 I don't know. Maybe I'll ignore you 676 00:36:45,622 --> 00:36:48,959 and take a long romantic stroll on the beach by myself. 677 00:36:49,835 --> 00:36:52,087 Yeah, do that. I'll lay here and bleed to death. 678 00:36:53,547 --> 00:36:55,007 Hey, do you ever laugh? 679 00:36:56,133 --> 00:36:57,301 No. 680 00:36:57,384 --> 00:36:58,719 Well, you should try it. 681 00:36:58,802 --> 00:37:01,471 Life will fuck you up. And a laugh's all you got. 682 00:37:02,097 --> 00:37:05,726 For example, nicest thing I ever did in my whole life, 683 00:37:06,476 --> 00:37:09,188 which is now coming to an end, so I can say this. 684 00:37:10,189 --> 00:37:12,941 Nicest thing I ever did got me locked up for three years. 685 00:37:13,984 --> 00:37:15,277 Fucking guys. 686 00:37:15,360 --> 00:37:17,196 They got my little brother using. 687 00:37:17,279 --> 00:37:19,031 They put him on a job. 688 00:37:20,115 --> 00:37:22,326 Of course, the job goes bad. 689 00:37:24,953 --> 00:37:28,081 Fucking Scalvo leaves him on a corner, holding the bag. 690 00:37:28,165 --> 00:37:30,792 Poor kid's already got two strikes on him. 691 00:37:30,876 --> 00:37:32,628 So, he would have got like eight to ten. 692 00:37:33,378 --> 00:37:35,088 But we looked exactly alike. 693 00:37:35,589 --> 00:37:36,882 So, I said it was me. 694 00:37:38,842 --> 00:37:40,302 I'm sure he appreciated that. 695 00:37:40,385 --> 00:37:42,012 Yeah, I'm sure he did. 696 00:37:42,554 --> 00:37:44,389 But he OD'd while I was inside. 697 00:37:46,141 --> 00:37:47,684 And you're doing this for them? 698 00:37:47,768 --> 00:37:48,977 Isn't that hilarious? 699 00:37:49,686 --> 00:37:51,939 So, what's with the 32,000? 700 00:37:52,022 --> 00:37:53,398 It's just what I need. 701 00:37:55,359 --> 00:37:58,529 Yeah, but why specifically 32,480? 702 00:38:02,115 --> 00:38:03,825 Because I can't see my son. 703 00:38:08,580 --> 00:38:10,123 Why can't you see your son? 704 00:38:10,749 --> 00:38:16,797 Lawyer fees and back child support, a mortgage, school fees, 705 00:38:16,880 --> 00:38:21,134 a loan for used hockey equipment for 10% interest. 706 00:38:21,218 --> 00:38:25,347 Believe me, I know specifically what the fucking numbers are. 707 00:38:25,430 --> 00:38:27,182 But you could still see him. 708 00:38:28,016 --> 00:38:29,434 Couldn't look him in the eye. 709 00:38:32,980 --> 00:38:34,982 Kids don't give a shit about the money. 710 00:38:35,649 --> 00:38:38,068 I mean, like, the best memory of my whole life 711 00:38:38,151 --> 00:38:43,532 is me and my brother sitting on a stoop in a snowstorm. 712 00:38:44,116 --> 00:38:46,118 Whole street blanketed… 713 00:38:49,037 --> 00:38:52,708 city gone quiet, just listening to the snow fall on snow. 714 00:38:52,791 --> 00:38:55,544 It's like silence, but better. 715 00:38:57,087 --> 00:39:00,632 You don't come across as someone who appreciates silence. 716 00:39:00,716 --> 00:39:02,134 Just saying the money doesn't matter. 717 00:39:02,759 --> 00:39:05,554 What matters is showing up and watching the kid play hockey. 718 00:39:12,311 --> 00:39:14,605 - Yeah? - Heard you need a doctor. 719 00:39:15,189 --> 00:39:16,940 - You're a doctor? - Yeah, sure. 720 00:39:17,024 --> 00:39:18,192 Yeah, I'm his nurse practitioner. 721 00:39:18,275 --> 00:39:20,652 All right. Hang on. 722 00:39:22,988 --> 00:39:25,949 Hey, yo, I don't think they sent a doctor. 723 00:39:26,033 --> 00:39:27,284 Hey, fuckface. 724 00:39:29,203 --> 00:39:31,455 Booch, how was med school? 725 00:39:33,457 --> 00:39:35,792 Everything I did for those pricks, and they send you. 726 00:39:35,876 --> 00:39:37,336 Where's the fucking take? 727 00:39:37,961 --> 00:39:39,171 Show this man his winnings. 728 00:39:43,800 --> 00:39:46,261 - Hey, how are you? All right. - Hey, Cobby, how are you? 729 00:39:48,597 --> 00:39:51,266 The fuck? What is this, a stripper stack? 730 00:39:51,350 --> 00:39:53,227 There's only a couple grand. There was no money there. 731 00:39:53,310 --> 00:39:55,562 There's a nice gold watch, Booch. From Zales. 732 00:39:56,146 --> 00:39:57,481 It'll match your jacket. 733 00:40:00,984 --> 00:40:04,321 Shit. Jackpot. Look at this, Colani. 734 00:40:04,988 --> 00:40:06,240 Holy fucking shit. 735 00:40:06,323 --> 00:40:09,701 All right, you two dumb fucks. Both of you, on your knees. 736 00:40:09,785 --> 00:40:11,912 Booch, you trying to be dramatic? 737 00:40:12,496 --> 00:40:14,581 I got it from here. You go wait outside. 738 00:40:14,665 --> 00:40:17,251 Wow, you're my fucking hero, you know that? 739 00:40:18,043 --> 00:40:20,712 I know you're being fa-- What's the word you use? Facetious? 740 00:40:20,796 --> 00:40:22,422 - Fatecious. - F-- Get the fuck out of here. 741 00:40:22,506 --> 00:40:25,133 Yeah, fuck off. Stupid fuck, you smell. 742 00:40:25,217 --> 00:40:26,677 Fuck your mother. 743 00:40:26,760 --> 00:40:27,928 Fuck your mother. 744 00:40:29,096 --> 00:40:31,557 Both of you smart guys, take a knee. 745 00:40:31,640 --> 00:40:33,392 Nobody's taking a knee, Booch. 746 00:40:33,475 --> 00:40:34,685 The fuck you are not. 747 00:40:34,768 --> 00:40:36,895 Both of you take a fucking knee. 748 00:40:36,979 --> 00:40:39,857 Come on, you don't smell it? He can't smell it. 749 00:40:46,363 --> 00:40:48,240 There's so much gas in this house right now. 750 00:40:48,323 --> 00:40:52,035 You pull the trigger on that gun, we're all going up like the Challenger. 751 00:40:52,119 --> 00:40:54,663 Yeah, you're not really doing the math here. You can't shoot either. 752 00:40:54,746 --> 00:40:56,707 I'm already dying. It doesn't matter. 753 00:40:57,332 --> 00:40:58,709 Give us your car keys. 754 00:40:58,792 --> 00:40:59,960 You don't want to take my car. 755 00:41:00,043 --> 00:41:01,086 Get his keys. 756 00:41:05,883 --> 00:41:06,800 Get the gun. 757 00:41:06,884 --> 00:41:08,302 You said the keys. 758 00:41:08,385 --> 00:41:11,471 Yeah, get both. Take that bracelet too. 759 00:41:11,555 --> 00:41:13,932 This guy hold your dick when you piss? 760 00:41:16,518 --> 00:41:18,061 Booch, you're so stupid. 761 00:41:18,145 --> 00:41:20,105 You couldn't kill me, and I was already shot. 762 00:41:20,772 --> 00:41:22,900 You are gonna fuck this up. You know that, right? 763 00:41:22,983 --> 00:41:26,195 I might. But I'm fucking you up right now, Booch. 764 00:41:27,779 --> 00:41:28,864 All right. 765 00:41:30,824 --> 00:41:32,075 F-- 766 00:41:35,162 --> 00:41:36,622 That was unbelievable. 767 00:41:36,705 --> 00:41:37,873 Hey, new guy. 768 00:41:37,956 --> 00:41:40,667 How far do you think you're gonna get with a partner who's shot to shit? 769 00:41:40,751 --> 00:41:42,961 - I heard they got troopers… - I can't believe they bought that shit. 770 00:41:43,045 --> 00:41:45,005 …coming all the way from Vermont to fuck you guys up! 771 00:41:53,013 --> 00:41:54,640 You didn't think that was funny? 772 00:42:09,279 --> 00:42:10,364 You okay? 773 00:42:10,447 --> 00:42:12,783 - No, I'm not okay. - Hey, you're okay. 774 00:42:12,866 --> 00:42:14,076 How's it going up there? 775 00:42:15,118 --> 00:42:19,831 I'm freezing my fucking bag off. The oil-- The oil ran out. 776 00:42:19,915 --> 00:42:24,461 I was outside in my goddamn fucking chinos and alligators, 777 00:42:24,545 --> 00:42:28,423 splitting logs in the fucking snow, and the temperature's dropping. 778 00:42:30,175 --> 00:42:31,218 Toomey came by. 779 00:42:34,513 --> 00:42:35,514 How bad? 780 00:42:36,473 --> 00:42:37,474 It's bad. 781 00:42:38,058 --> 00:42:39,393 Jesus Christ. 782 00:42:41,186 --> 00:42:42,396 Guess who he's looking for? 783 00:42:43,230 --> 00:42:44,439 Fuck you, Richie. 784 00:42:44,523 --> 00:42:46,400 Two gentlemen from Quincy. 785 00:42:48,318 --> 00:42:50,112 They took something from the mayor. 786 00:42:51,113 --> 00:42:53,574 Something he wants back real bad. 787 00:42:53,657 --> 00:42:55,826 There's something else, though. 788 00:42:55,909 --> 00:42:58,036 Richie, I'm gonna have a fucking panic attack, 789 00:42:58,120 --> 00:42:59,830 you don't finish your fucking sentence here. 790 00:43:00,831 --> 00:43:02,708 We didn't make any money off the, you know-- 791 00:43:06,336 --> 00:43:08,922 Goddamn motherfucker! 792 00:43:09,006 --> 00:43:10,382 Goddamn it! 793 00:43:20,976 --> 00:43:24,021 You came back to Boston in a stolen car? 794 00:43:25,189 --> 00:43:26,940 Christ, you really must be crazy. 795 00:43:27,024 --> 00:43:32,112 You know, for a moment there it was so nice and quiet. 796 00:43:32,196 --> 00:43:33,739 I actually thought you were dead. 797 00:43:36,200 --> 00:43:37,951 Now, I gotta go through with this. 798 00:43:38,035 --> 00:43:39,328 Through with what? 799 00:43:41,580 --> 00:43:42,748 Fuck you gonna do? 800 00:43:43,290 --> 00:43:44,750 You never talk to me-- 801 00:43:46,543 --> 00:43:49,171 I gotta speak to you. It's an emergency. 802 00:43:49,671 --> 00:43:51,590 - I'm with a patient. - Yeah, excuse me. 803 00:43:51,673 --> 00:43:53,342 You have an MD, right? 804 00:43:53,425 --> 00:43:54,259 Hey, pal-- 805 00:43:54,343 --> 00:43:57,179 - We're good, we're good. - It's okay. Rory, wait outside. 806 00:43:57,262 --> 00:43:58,472 I really need you right now, Doc. 807 00:43:58,555 --> 00:43:59,932 Wait outside. 808 00:44:00,974 --> 00:44:02,476 - I'm so sorry. - All right. 809 00:44:03,560 --> 00:44:05,145 It's time-sensitive. 810 00:44:12,819 --> 00:44:14,905 It's a gunshot to the shoulder. 811 00:44:14,988 --> 00:44:16,740 The bullet's still in. 812 00:44:20,160 --> 00:44:21,245 Hi. 813 00:44:23,497 --> 00:44:24,873 Was that you in the news? 814 00:44:24,957 --> 00:44:26,250 - The mayor? - Yeah, yeah. 815 00:44:26,333 --> 00:44:27,668 A police officer was killed. 816 00:44:27,751 --> 00:44:28,961 I-- We tried to stop that. 817 00:44:29,044 --> 00:44:30,671 As a matter of fact, that guy shot me. 818 00:44:30,754 --> 00:44:33,674 So, in all fairness, I'm also a victim. 819 00:44:33,757 --> 00:44:34,800 You need to call 911. 820 00:44:35,676 --> 00:44:38,428 Look, they're gonna arrest him, then they're gonna arrest me, 821 00:44:38,512 --> 00:44:40,305 and neither of us are gonna make it to the fucking trial. 822 00:44:40,389 --> 00:44:42,224 - He needs a doctor. - You're a doctor. 823 00:44:42,307 --> 00:44:44,768 I just need you to take the bullet out, patch him up, 824 00:44:44,852 --> 00:44:46,520 and we are on our way. We're gone. 825 00:44:46,603 --> 00:44:50,274 If I did what you're asking, Rory, I would be breaking the law. 826 00:44:55,821 --> 00:44:57,364 What if I took you hostage? 827 00:44:58,198 --> 00:44:59,700 No, I mean with your permission. 828 00:44:59,783 --> 00:45:02,744 Like then officially, legally, you'd be my hostage, 829 00:45:02,828 --> 00:45:04,496 and you have to do what I say. 830 00:45:04,580 --> 00:45:06,081 He's really hurt. 831 00:45:11,545 --> 00:45:13,255 - You won't hurt anyone? - No. 832 00:45:13,338 --> 00:45:15,007 - You won't hurt yourself? - No. 833 00:45:16,008 --> 00:45:17,509 And you will turn yourself in? 834 00:45:17,593 --> 00:45:20,637 After I do what I gotta do, I will turn myself in. 835 00:45:20,721 --> 00:45:23,098 And I am your hostage, we're clear? 836 00:45:23,891 --> 00:45:26,560 - Great. All right, get in. - No, you have to say it, Rory. 837 00:45:26,643 --> 00:45:27,769 Fine. You are my hostage. 838 00:45:27,853 --> 00:45:29,688 Say you will kill me if I don't help you. 839 00:45:29,771 --> 00:45:31,398 I don't have a choice? 840 00:45:31,481 --> 00:45:32,816 You have a choice. 841 00:45:32,900 --> 00:45:34,359 You're making a choice. 842 00:45:35,611 --> 00:45:38,280 You're a grown man. You're accountable for your decisions. 843 00:45:38,363 --> 00:45:40,741 - You're making a decision right now. - Fine. I will-- 844 00:45:41,533 --> 00:45:43,660 I will kill you if you don't help me. 845 00:45:45,579 --> 00:45:46,413 Good. 846 00:45:46,496 --> 00:45:48,832 What the fuck kind of conversation is this? 847 00:45:49,499 --> 00:45:50,542 You're gonna love him. 848 00:45:57,049 --> 00:45:58,300 Okay. 849 00:46:00,010 --> 00:46:01,845 Oh, God, not the couch. 850 00:46:02,346 --> 00:46:03,805 On the table. 851 00:46:06,558 --> 00:46:09,269 - Wait, wait, wait. - Hang on, hang on. 852 00:46:11,647 --> 00:46:12,689 All right. 853 00:46:16,902 --> 00:46:18,487 That lady a doctor? 854 00:46:20,364 --> 00:46:22,366 - Yeah. - What kind of doctor? 855 00:46:23,617 --> 00:46:24,701 Don't worry about it. 856 00:46:26,203 --> 00:46:28,580 Hey. Have you done this kind of thing before? 857 00:46:28,664 --> 00:46:30,749 No, but I did junior residency 858 00:46:30,832 --> 00:46:32,918 in the ER at Beth Israel if that's what you're asking. 859 00:46:33,001 --> 00:46:34,127 What are you whispering about? 860 00:46:37,464 --> 00:46:40,384 Honestly, gunshot wounds were my favorite. I like finding them. 861 00:46:40,467 --> 00:46:41,468 Good. 862 00:46:43,303 --> 00:46:44,972 Hi. How's your day going? 863 00:46:45,806 --> 00:46:46,974 It's shot. 864 00:46:48,225 --> 00:46:49,268 I'm Dr. Rivera. 865 00:46:49,935 --> 00:46:52,646 - Do you mind if I take a look at you? - Have your way with me. 866 00:46:56,233 --> 00:46:57,484 Okay. 867 00:46:58,735 --> 00:47:00,028 That's the hole. 868 00:47:05,701 --> 00:47:07,119 You have a good energy. 869 00:47:08,620 --> 00:47:09,872 He saved my life. 870 00:47:10,497 --> 00:47:13,542 How did that make you feel when he did that? 871 00:47:14,042 --> 00:47:15,210 Is that clean? 872 00:47:16,128 --> 00:47:17,171 Yeah, pretty good. 873 00:47:17,254 --> 00:47:18,839 Well, it must have been comforting 874 00:47:18,922 --> 00:47:21,800 to have that kind of support in such a scary environment. 875 00:47:24,219 --> 00:47:25,804 Tell me about that. 876 00:47:26,305 --> 00:47:29,057 Miccelli's gotta go! Clean up crime! 877 00:47:31,685 --> 00:47:34,104 {\an8}I've tried every combination of numbers I can think of. 878 00:47:34,813 --> 00:47:37,566 If they don't open up this safe now, I'm fucked. 879 00:47:37,649 --> 00:47:41,278 And if I'm fucked, you think I'm gonna let anybody walk around this city unfucked? 880 00:47:41,361 --> 00:47:44,198 They're sharpening up their knives to stick in my back, Alan! 881 00:47:44,281 --> 00:47:47,242 We just need time and-- and luck. 882 00:47:47,326 --> 00:47:49,203 Luck? They're throwing us out, Alan. 883 00:47:50,746 --> 00:47:52,372 - Anything? - Uh-uh. 884 00:47:52,456 --> 00:47:54,166 Miccelli's got to go! 885 00:47:54,249 --> 00:47:57,044 They better get in that safe, Alan. For your sake, for mine, for everybody. 886 00:47:57,669 --> 00:48:01,048 Yes, well, we're all operating on that assumption, sir. 887 00:48:01,131 --> 00:48:04,760 Hey, Victoria, did they try 26 instead of 28? 888 00:48:04,843 --> 00:48:06,178 Yes, sir. Uh-huh. 889 00:48:06,845 --> 00:48:09,223 Jesus Christ, what the fuck happened to the city of Boston? 890 00:48:09,306 --> 00:48:12,726 You can't find one motherfucker to crack a motherfucking safe? 891 00:48:20,609 --> 00:48:23,237 I saw the tarp, I thought somebody was gonna chop me up. 892 00:48:26,740 --> 00:48:27,991 Still might. 893 00:48:28,075 --> 00:48:29,826 Hey, look, you made a joke. 894 00:48:29,910 --> 00:48:32,120 She left you a sweatshirt on the table. 895 00:48:32,204 --> 00:48:33,163 We gotta go. 896 00:48:33,247 --> 00:48:34,748 Did you get her phone? 897 00:48:34,831 --> 00:48:36,375 She's all right. She's… 898 00:48:40,838 --> 00:48:42,256 I mean, we made a deal. 899 00:48:45,926 --> 00:48:46,927 You just have to-- 900 00:48:49,388 --> 00:48:51,515 Squad car should be arriving any second now. 901 00:48:51,598 --> 00:48:52,933 Am I gonna be disappointed? 902 00:48:53,600 --> 00:48:55,978 State police are willing to negotiate. 903 00:48:56,061 --> 00:48:58,230 I told them that I was your hostage. 904 00:48:58,313 --> 00:49:01,149 And that, also as your doctor, you are a credible 851, 905 00:49:01,233 --> 00:49:02,568 which means that you have expressed 906 00:49:02,651 --> 00:49:05,320 suicidal ideation with underlying mental health issues 907 00:49:05,404 --> 00:49:08,615 and that you were pressed into participating in the robbery. 908 00:49:10,325 --> 00:49:11,201 What are you feeling? 909 00:49:11,285 --> 00:49:13,078 I'm disappointed. 910 00:49:13,161 --> 00:49:15,372 - Hey, give me back my keys. - Thanks for the sweatshirt. 911 00:49:15,455 --> 00:49:19,585 - Rory, this was the deal. - No. I said after I did what I had to do. 912 00:49:19,668 --> 00:49:21,628 - I'm not gonna let you kill yourself… - Hurry up. 913 00:49:21,712 --> 00:49:22,963 …or get yourself killed. 914 00:49:23,046 --> 00:49:26,049 Yeah, except you just told an army of angry cops where we are. 915 00:49:26,133 --> 00:49:28,677 I did not. I called a major in the state police. 916 00:49:29,386 --> 00:49:31,555 Rory, I counsel the state police. They wouldn't lie to me. 917 00:49:31,638 --> 00:49:33,682 Did you hear that? You gotta think that's funny. 918 00:49:34,308 --> 00:49:36,602 - They wanna negotiate. - They think we're cop killers. 919 00:49:36,685 --> 00:49:37,853 - You are! - No, we're not. 920 00:49:37,936 --> 00:49:38,979 That was the other guy. 921 00:49:39,062 --> 00:49:40,564 They're gonna hunt us down like Regret. 922 00:49:40,647 --> 00:49:42,357 You're gonna be directly responsible for us dying. 923 00:49:42,441 --> 00:49:45,110 Excuse me? Excuse me, I saved your life. 924 00:49:45,194 --> 00:49:47,029 Yeah. So someone else could kill us? 925 00:49:47,946 --> 00:49:48,822 Fuck. 926 00:49:49,573 --> 00:49:51,575 - What is an 851? - That is not what I'm doing. 927 00:49:51,658 --> 00:49:53,994 - You trying to kill yourself? - You gave me your word. 928 00:49:54,077 --> 00:49:55,204 You gave me your word. 929 00:49:55,287 --> 00:49:56,747 Nobody keeps their word. Are you trying to kill yourself? 930 00:49:56,830 --> 00:49:57,789 Rory, you have to trust me. 931 00:49:57,873 --> 00:49:59,291 No. I have to do what I have to do. 932 00:49:59,374 --> 00:50:00,792 I gotta make it right. 933 00:50:00,876 --> 00:50:03,545 I said I was gonna do that, then I was gonna turn myself in. 934 00:50:03,629 --> 00:50:04,755 I will keep my word. 935 00:50:04,838 --> 00:50:06,089 Maybe I should drive. 936 00:50:07,299 --> 00:50:08,926 - Get in the car. - Just considering everything-- 937 00:50:09,009 --> 00:50:10,260 - Get in the car. - All right. Fuck it. 938 00:50:10,344 --> 00:50:11,637 Rory. 939 00:50:19,394 --> 00:50:22,105 - What are you doing? - I am not letting you die. 940 00:50:22,189 --> 00:50:23,190 I can't. 941 00:50:25,776 --> 00:50:27,069 Things are getting better in here. 942 00:50:37,955 --> 00:50:39,581 Look, our negotiators. 943 00:50:39,665 --> 00:50:41,792 - You think this is funny? - It's not not funny. 944 00:50:51,635 --> 00:50:54,388 - Go back, back, back, back. - I'm trying to stop it. 945 00:51:17,327 --> 00:51:19,496 Put your hands in the air. 946 00:51:19,580 --> 00:51:21,039 Get out of the car. 947 00:51:21,665 --> 00:51:22,666 Now! 948 00:51:28,505 --> 00:51:29,965 Go, go, go, go, go. 949 00:51:45,731 --> 00:51:47,858 Wow. Those cops from Rhode Island? 950 00:51:47,941 --> 00:51:49,776 Don't they have anything going on in their own state? 951 00:51:49,860 --> 00:51:51,528 How'd they get here so fast? 952 00:51:53,780 --> 00:51:55,115 First on the scene. 953 00:51:55,199 --> 00:51:57,284 I guess if you're the smallest state, you got nothing to do. 954 00:51:57,367 --> 00:51:59,745 Rory, you are driving recklessly. 955 00:51:59,828 --> 00:52:01,914 I'm in the middle of a high-speed car chase. 956 00:52:04,541 --> 00:52:06,752 Think about the progress we were making. 957 00:52:06,835 --> 00:52:08,670 Think about the person you wanted to be. 958 00:52:08,754 --> 00:52:10,297 What kind of person did you want to be? 959 00:52:10,380 --> 00:52:11,673 - Ask yourself. - Please change the song. 960 00:52:11,757 --> 00:52:15,010 Rory, ask yourself how any of this is helping you. 961 00:52:15,093 --> 00:52:17,304 - Is this your playlist? - Please change the song. 962 00:52:17,930 --> 00:52:19,848 - I didn't pick it! - Okay. 963 00:52:20,933 --> 00:52:22,476 Usually the driver picks the song. 964 00:52:22,559 --> 00:52:25,479 Punch a button. I don't care. Just change it. 965 00:52:25,562 --> 00:52:26,605 There you go. 966 00:52:30,776 --> 00:52:33,237 - Rory, you're in crisis. - No, I'm not. 967 00:52:33,320 --> 00:52:36,031 The situation is a crisis. I'm fine. 968 00:52:36,657 --> 00:52:38,825 Wow. Look at all those negotiators over there. 969 00:52:38,909 --> 00:52:40,452 They look like they're ready to make a deal. 970 00:52:40,536 --> 00:52:43,830 Rory, you are betraying everything you have ever told me you wanted to be. 971 00:52:43,914 --> 00:52:46,208 What did you want to be? You're a shrink, huh? 972 00:52:46,291 --> 00:52:48,377 Oh, my Christ, my fucking Lord. 973 00:52:48,460 --> 00:52:49,419 You got a shrink? 974 00:52:49,503 --> 00:52:51,505 I thought you operated on me. You're not even a real doctor. 975 00:52:51,588 --> 00:52:53,632 - What? - Bro, you wanna kill yourself? 976 00:52:53,715 --> 00:52:54,800 Hey, where are you from? 977 00:52:55,759 --> 00:52:58,345 - I'm from Lynn. - Yeah. That makes sense. 978 00:53:00,347 --> 00:53:01,682 What does that mean? 979 00:53:02,391 --> 00:53:03,851 You're from Lynn? The city of sin? 980 00:53:03,934 --> 00:53:05,853 - Yeah, I'm from Lynn. Where are you from? - I dated a girl from Lynn. 981 00:53:05,936 --> 00:53:07,813 I liked you better when you were crying. 982 00:53:14,027 --> 00:53:17,030 How are you a psychiatrist and you make fun of people for crying? 983 00:53:17,114 --> 00:53:18,407 - I was not-- - Which I didn't even do. 984 00:53:18,490 --> 00:53:20,284 I'm not making fun of anyone. I was talking to you because-- 985 00:53:20,367 --> 00:53:21,869 Why you pay somebody to make fun of you for crying? 986 00:53:21,952 --> 00:53:23,745 You're not my patient, and you're being disrespectful. 987 00:53:23,829 --> 00:53:25,873 You know what? Just drive us off the bridge. Take us all out. 988 00:53:25,956 --> 00:53:28,542 I wouldn't want to be shamed for expressing feelings. 989 00:53:29,501 --> 00:53:31,628 Cut him off on the other side. Cut him off! 990 00:53:47,436 --> 00:53:50,189 Rory, you have to stop. You have to face your problems. 991 00:53:50,272 --> 00:53:52,941 Yeah, I'm gonna lobby for not stopping the car. 992 00:53:53,025 --> 00:53:54,443 Those are Vermont State Troopers. 993 00:53:54,526 --> 00:53:56,612 They're all goddamn leaning on us, following us. 994 00:53:56,695 --> 00:53:58,906 - Hey, which way? - Take 93. 995 00:53:58,989 --> 00:54:00,490 Ninety-- Ninety-three? 996 00:54:00,574 --> 00:54:01,909 All units, be aware. 997 00:54:01,992 --> 00:54:03,702 The suspect's vehicle has entered the tunnel. 998 00:54:03,785 --> 00:54:06,288 - Coming up on the right. - Cut him off! 999 00:54:09,541 --> 00:54:11,335 Uh-oh! Shit. 1000 00:54:22,179 --> 00:54:25,307 If we survive this, would you consider having a cup of coffee with me? 1001 00:54:27,309 --> 00:54:28,435 Do not fuck with me. 1002 00:54:29,228 --> 00:54:30,229 Is that a no? 1003 00:54:45,452 --> 00:54:46,453 Go, go, go, go, go. 1004 00:54:58,423 --> 00:55:00,300 - What is wrong with you? - Go back to fucking Vermont! 1005 00:55:04,263 --> 00:55:06,223 - I think we're good. - Hey, go to Quincy. 1006 00:55:06,306 --> 00:55:08,308 - Huh? - Quincy. Quincy. Quincy. 1007 00:55:08,392 --> 00:55:09,685 Right there. 1008 00:55:09,768 --> 00:55:10,727 Go to my bar. 1009 00:55:10,811 --> 00:55:12,187 Wait, you own a bar? 1010 00:55:14,022 --> 00:55:15,440 Why is that so hard for everyone to believe? 1011 00:55:17,276 --> 00:55:19,194 For the purpose of my insurance claim, 1012 00:55:19,278 --> 00:55:21,154 I'd like you to make sure the car is totaled. 1013 00:55:21,238 --> 00:55:22,781 - Yeah. - You're probably good. 1014 00:55:22,865 --> 00:55:24,324 Think we got you covered. 1015 00:55:35,502 --> 00:55:36,420 Time to go. 1016 00:55:36,503 --> 00:55:38,505 Thirty fucking years in this business. 1017 00:55:38,589 --> 00:55:42,342 I can't believe I'm running to Canada 'cause of Cobby fucking Murphy. 1018 00:55:42,426 --> 00:55:44,803 He cannot keep his big fucking mouth shut. 1019 00:55:44,887 --> 00:55:46,638 Except when he did for us in Walpole. 1020 00:55:46,722 --> 00:55:48,849 What do you think he's gonna do when Toomey catches him? 1021 00:55:48,932 --> 00:55:51,727 - He'll roll on us for sure. - Yeah, you bet your ass he'll roll on us. 1022 00:55:51,810 --> 00:55:54,438 He'll sing like Billie fucking Holliday. 1023 00:55:54,521 --> 00:55:56,857 This cabin is not far enough. 1024 00:55:57,733 --> 00:55:59,276 Well, I love maple syrup. 1025 00:55:59,359 --> 00:56:00,694 Neil Young. 1026 00:56:01,862 --> 00:56:02,863 Ice hockey. 1027 00:56:03,572 --> 00:56:05,240 Walking around outside. 1028 00:56:05,324 --> 00:56:07,576 Can you love all that in fucking French? 1029 00:56:09,244 --> 00:56:10,078 What? 1030 00:56:11,830 --> 00:56:12,956 Au revoir. 1031 00:56:14,291 --> 00:56:15,542 What-- What the hell? 1032 00:56:16,627 --> 00:56:17,794 That works. 1033 00:56:18,545 --> 00:56:20,506 - You gotta go in and around to the right. - Yeah, perfect. 1034 00:56:20,589 --> 00:56:23,133 - Another crime. - Yeah, you're on a roll. 1035 00:56:23,217 --> 00:56:24,718 You didn't tell me it was a bathroom. 1036 00:56:24,801 --> 00:56:26,345 - It's a bathroom. - Fuck. 1037 00:56:28,639 --> 00:56:32,392 This man, Mr. Kelly, why wouldn't he call the cops on you immediately? 1038 00:56:32,476 --> 00:56:34,186 'Cause I'm like the son he never had. 1039 00:56:34,269 --> 00:56:36,104 Son he never had or never wanted? 1040 00:56:36,188 --> 00:56:37,940 You know, you don't seem like a doctor to me. 1041 00:56:38,023 --> 00:56:39,525 Well, are you bleeding to death? 1042 00:56:40,692 --> 00:56:42,444 That's a good point. But so, what do you do? 1043 00:56:42,528 --> 00:56:45,864 Can you prescribe medication or you just, like, talk Rory off a ledge once a week? 1044 00:56:45,948 --> 00:56:48,116 You really think I'm gonna talk to you about confidential patients? 1045 00:56:48,200 --> 00:56:50,577 Nah, but I'm just saying, like, don't these guys need real treatment? 1046 00:56:50,661 --> 00:56:52,621 Can't see a whole village of helpless little kids 1047 00:56:52,704 --> 00:56:55,249 get annihilated by a SCUD missile or whatever and then be like, 1048 00:56:55,332 --> 00:56:56,834 "Oh, tell me about your childhood, and you'll be fine." 1049 00:56:56,917 --> 00:57:00,212 Okay, first of all, you're an idiot. 1050 00:57:00,295 --> 00:57:03,382 Second of all, Rory receives excellent treatment. 1051 00:57:03,465 --> 00:57:07,094 And lastly, I have an MD, which is what you need to prescribe medication. 1052 00:57:08,554 --> 00:57:10,681 Okay. I did not know that. 1053 00:57:13,183 --> 00:57:14,184 Thank God. 1054 00:57:19,982 --> 00:57:21,900 If I was your patient, you think you could figure me out? 1055 00:57:21,984 --> 00:57:23,485 You wouldn't be my patient. 1056 00:57:23,569 --> 00:57:25,654 I'm just saying, if you had to though, or whatever. 1057 00:57:25,737 --> 00:57:28,156 There's no "have to." I keep healthy boundaries. 1058 00:57:28,657 --> 00:57:29,825 Yeah. 1059 00:57:29,908 --> 00:57:31,451 Like running around with a couple lowlifes, 1060 00:57:31,535 --> 00:57:33,495 - pretending to be a hostage? - You're not a lowlife, Rory. 1061 00:57:33,579 --> 00:57:35,747 As soon as this Mr. Kelly guy gets here, 1062 00:57:35,831 --> 00:57:37,583 we just take whatever help he can give us. 1063 00:57:37,666 --> 00:57:38,500 Rory-- 1064 00:57:38,584 --> 00:57:42,254 And then I'm gonna do what I gotta do, and then I turn myself in. 1065 00:57:42,337 --> 00:57:44,298 I guess I'll go down to Bolivia all by myself. 1066 00:57:54,516 --> 00:57:55,517 {\an8}Is that Mr. Kelly? 1067 00:57:56,435 --> 00:57:59,188 Does Mr. Kelly drive a tank? 1068 00:58:05,903 --> 00:58:07,237 Shit. 1069 00:58:08,405 --> 00:58:09,489 Fuck. 1070 00:58:20,751 --> 00:58:22,085 Get down. Get down. 1071 00:58:22,169 --> 00:58:23,879 - Where? Where? - Jesus Christ. 1072 00:58:40,729 --> 00:58:42,856 Tell me about those healthy boundaries. 1073 00:58:44,399 --> 00:58:47,277 I'm doing my job. I'm here for Rory. 1074 00:58:52,574 --> 00:58:54,409 Did you lose a patient? Is that it? 1075 00:58:54,493 --> 00:58:55,536 Be quiet. 1076 00:58:58,330 --> 00:58:59,331 Yeah. 1077 00:58:59,915 --> 00:59:01,875 - No, I get it. - You don't know anything. 1078 00:59:01,959 --> 00:59:03,335 - These guys see so many things. - Stop talking. 1079 00:59:03,418 --> 00:59:05,462 - They come back here, they lose hope. - You run your mouth so much. 1080 00:59:05,546 --> 00:59:06,797 - No one's around to help. - I don't understand how you survived 1081 00:59:06,880 --> 00:59:08,173 - as long as you have. - I'm not running my mouth. 1082 00:59:08,257 --> 00:59:10,175 Be quiet. Quiet. 1083 00:59:15,013 --> 00:59:16,265 Let me ask you a question. 1084 00:59:16,348 --> 00:59:17,391 What's wrong with me? 1085 00:59:19,726 --> 00:59:21,728 No, I'm serious. I really wanna know. 1086 00:59:22,312 --> 00:59:25,440 Adult disinhibited social engagement disorder. 1087 00:59:25,524 --> 00:59:29,361 Probably stemming from an early childhood disrupted attachment complex. 1088 00:59:29,444 --> 00:59:31,321 You feel abandoned by people. 1089 00:59:36,577 --> 00:59:37,828 Nah, that's not it. 1090 00:59:37,911 --> 00:59:41,707 You're more comfortable feeling abandoned and alone. 1091 00:59:41,790 --> 00:59:45,335 When someone tells you the truth, you talk so you don't have to hear it. 1092 00:59:46,253 --> 00:59:49,423 You know, I'm starting to understand why so many of your patients shoot themselves. 1093 00:59:49,506 --> 00:59:53,010 Cobby, if you want a friend, be a friend. 1094 01:00:03,228 --> 01:00:05,272 Hello, Frank. How are you doing? 1095 01:00:21,580 --> 01:00:22,623 I think it's the cops. 1096 01:00:27,252 --> 01:00:29,254 Tell Cobby to get his ass up here. 1097 01:00:32,841 --> 01:00:35,469 You whipped up a shit storm for yourself now, kid. 1098 01:00:35,552 --> 01:00:37,054 Mr. K-- 1099 01:00:40,182 --> 01:00:42,559 Would you excuse us, John? 1100 01:00:42,643 --> 01:00:44,853 Sure thing, Frank, I'll step out. 1101 01:00:45,896 --> 01:00:47,314 Place is yours. 1102 01:00:47,397 --> 01:00:49,066 I'll try not to make a mess. 1103 01:00:49,149 --> 01:00:51,235 You do whatever you want, Frank. 1104 01:00:51,985 --> 01:00:53,278 I got insurance. 1105 01:00:54,738 --> 01:00:57,157 Well, I hope you got insurance on your beach house too. 1106 01:00:57,241 --> 01:00:58,992 I tried to help you, Cobby. 1107 01:00:59,076 --> 01:01:00,869 God knows I tried. 1108 01:01:07,459 --> 01:01:08,585 Sit. 1109 01:01:10,963 --> 01:01:12,214 I have a gun. 1110 01:01:13,298 --> 01:01:15,175 You're going to shoot someone with it? 1111 01:01:17,261 --> 01:01:18,303 No. 1112 01:01:21,431 --> 01:01:22,266 Sorry. 1113 01:01:30,023 --> 01:01:32,192 You ever committed a crime before? 1114 01:01:33,235 --> 01:01:34,236 Not a felony. 1115 01:01:34,319 --> 01:01:36,613 Sir, if I can speak on behalf of these two men-- 1116 01:01:36,697 --> 01:01:37,614 No, you may not. 1117 01:01:37,698 --> 01:01:38,824 Who are you? 1118 01:01:40,576 --> 01:01:42,369 - She's our hostage. - She's our psychiatrist. 1119 01:01:42,452 --> 01:01:44,580 I'm not your psychiatrist. 1120 01:01:44,663 --> 01:01:45,706 You're underpaid. 1121 01:01:45,789 --> 01:01:47,207 Yeah, no shit. 1122 01:01:49,251 --> 01:01:51,378 So, this is it? We're under arrest? 1123 01:01:53,755 --> 01:01:55,382 I don't think he's here to arrest us. 1124 01:01:58,719 --> 01:01:59,595 Where is it? 1125 01:02:01,471 --> 01:02:02,764 Where is what? 1126 01:02:02,848 --> 01:02:04,183 He's talking about this. 1127 01:02:07,769 --> 01:02:08,770 Let me ask you something. 1128 01:02:10,981 --> 01:02:14,151 Why would a mayor care so much about this that he sends someone like you to get it? 1129 01:02:14,902 --> 01:02:16,278 It's not my business. 1130 01:02:16,862 --> 01:02:19,907 Which means it's definitely not your business. 1131 01:02:27,497 --> 01:02:30,000 Look, lady. You walk out with me. 1132 01:02:30,083 --> 01:02:31,668 But I'm their hostage. 1133 01:02:31,752 --> 01:02:33,045 And I'm saving you. 1134 01:02:34,046 --> 01:02:37,633 Hands on the bar when the C-11 wagon boys come in here. 1135 01:02:38,383 --> 01:02:41,136 They're armed, and they drink a lot of coffee. 1136 01:03:08,247 --> 01:03:10,666 - They're not going anywhere. - Move, move, move. 1137 01:03:10,749 --> 01:03:12,084 - Back off. - You back off. 1138 01:03:12,167 --> 01:03:13,669 Let Boston PD handle this. 1139 01:03:17,005 --> 01:03:18,298 The fuck are you doing? 1140 01:03:18,841 --> 01:03:21,260 He said hands on the bar. I'm putting my hands on the fucking bar. 1141 01:03:21,343 --> 01:03:23,053 You don't smell it? 1142 01:03:23,136 --> 01:03:24,429 Smell what? 1143 01:03:27,432 --> 01:03:28,684 Shit. 1144 01:03:29,309 --> 01:03:30,435 What are we waiting for? 1145 01:03:30,519 --> 01:03:31,603 Did we miss it? 1146 01:03:31,687 --> 01:03:33,063 Go, go, go! 1147 01:03:43,699 --> 01:03:45,826 Get the Quincy fire department here. 1148 01:03:55,377 --> 01:03:57,004 Must be a fire someplace. 1149 01:03:58,839 --> 01:03:59,673 Big one. 1150 01:04:01,216 --> 01:04:02,718 Like a five-alarm. 1151 01:04:06,889 --> 01:04:08,098 What do we do now? 1152 01:04:15,063 --> 01:04:16,440 We're going to Montreal. 1153 01:04:18,567 --> 01:04:20,611 - Montreal? - Yeah, Montreal. 1154 01:04:20,694 --> 01:04:22,362 We'll be safe there. 1155 01:04:22,446 --> 01:04:24,698 Okay. Why? 1156 01:04:26,158 --> 01:04:27,242 It's in Canada. 1157 01:04:27,784 --> 01:04:29,411 Yeah, no, I know where it is. But… 1158 01:04:31,038 --> 01:04:32,247 Do you know someone there? 1159 01:04:32,915 --> 01:04:33,874 Nah. 1160 01:04:34,666 --> 01:04:35,626 How are we gonna get there? 1161 01:04:37,169 --> 01:04:38,504 Take the highway. 1162 01:04:38,587 --> 01:04:40,214 - Just follow the signs. - With everyone chasing us? 1163 01:04:41,798 --> 01:04:43,133 How are we gonna cross the border? 1164 01:04:43,217 --> 01:04:44,092 I don't know, guy. 1165 01:04:44,176 --> 01:04:46,595 We're gonna fucking park at Niagara Falls, and we're gonna hike across. 1166 01:04:46,678 --> 01:04:48,555 It's like negative 50 up there. 1167 01:04:48,639 --> 01:04:50,182 There's like 20 feet of snow. 1168 01:04:50,265 --> 01:04:51,350 Dead of winter? 1169 01:04:51,433 --> 01:04:55,896 You need a fucking dogsled and a pack of huskies to get across the border. 1170 01:04:55,979 --> 01:04:57,731 You gonna walk across in sneakers? 1171 01:05:00,317 --> 01:05:03,195 - Have you ever been to Montreal? - No, I haven't been to Montreal. 1172 01:05:03,820 --> 01:05:04,988 What difference does that make? 1173 01:05:05,072 --> 01:05:06,907 Montreal's a terrible idea. 1174 01:05:07,533 --> 01:05:09,243 - Montreal's a terrible idea? - Terrible. 1175 01:05:09,326 --> 01:05:10,994 Yeah, Montreal's a terrible idea. 1176 01:05:12,663 --> 01:05:14,957 Ev-- So everybody's wrong about Montreal. 1177 01:05:18,168 --> 01:05:19,253 You ever robbed a bank? 1178 01:05:22,297 --> 01:05:23,173 What? 1179 01:05:25,342 --> 01:05:27,386 Rob a bank. 1180 01:05:27,469 --> 01:05:28,470 You're not robbing a bank. 1181 01:05:29,137 --> 01:05:30,305 I need the money. 1182 01:05:31,932 --> 01:05:33,100 How are you gonna rob a bank? 1183 01:05:33,183 --> 01:05:34,268 - How? - Yeah. 1184 01:05:34,977 --> 01:05:36,770 Walk in. Put a mask on. 1185 01:05:36,854 --> 01:05:38,856 Put the mask on after you walk in? 1186 01:05:38,939 --> 01:05:40,190 Or before? 1187 01:05:40,274 --> 01:05:41,817 Before. 1188 01:05:41,900 --> 01:05:43,610 What about the armed guards? 1189 01:05:43,694 --> 01:05:44,945 What about the time lock on the vault? 1190 01:05:45,028 --> 01:05:47,823 What about the fact they don't have more than two grand in any of the drawers? 1191 01:05:47,906 --> 01:05:49,116 Never mind the big safe. 1192 01:05:49,199 --> 01:05:50,868 You just gonna get shot for nothing. 1193 01:05:51,410 --> 01:05:53,662 Robbing a bank is a terrible idea. We're going to Montreal. 1194 01:05:53,745 --> 01:05:55,831 Montreal solves none of my problems. None. 1195 01:05:55,914 --> 01:05:57,708 Yeah, well, I'm not going back to jail again. 1196 01:06:03,505 --> 01:06:04,756 Have fun in Montreal. 1197 01:06:05,507 --> 01:06:06,884 Have fun robbing a bank. 1198 01:06:31,742 --> 01:06:37,122 18, 13, 87, 18, 20, 26, 71, 29, 80. 1199 01:06:38,498 --> 01:06:40,626 Those are the numbers on the mayor's bracelet. 1200 01:06:41,752 --> 01:06:43,837 You want $32,480? 1201 01:06:44,630 --> 01:06:45,464 Yeah. 1202 01:06:51,220 --> 01:06:54,765 Miccelli's gotta go! 1203 01:07:09,238 --> 01:07:11,365 Twenty-five years of kickbacks and bribes. 1204 01:07:12,407 --> 01:07:15,285 The mayor's probably sitting on more cash than the Shah of Iran. 1205 01:07:16,328 --> 01:07:18,372 You send Frank Toomey to get your bracelet, 1206 01:07:18,455 --> 01:07:19,831 you better believe it's worth something. 1207 01:07:19,915 --> 01:07:22,042 Those numbers are the combination to his safe, 1208 01:07:22,125 --> 01:07:24,253 and the safe's in his office, and that's why he ain't leaving. 1209 01:07:26,630 --> 01:07:28,882 So, you're saying you wanna rob the mayor again? 1210 01:07:28,966 --> 01:07:31,635 I'm not saying it went so well the first time, but… 1211 01:07:32,761 --> 01:07:35,472 but they would never think we'd be dumb enough to do it again. 1212 01:07:39,726 --> 01:07:42,563 Everyone's going to fucking jail unless we get it out of here. 1213 01:07:43,981 --> 01:07:46,775 Just get that fucking safe onto the fucking dolly 1214 01:07:46,859 --> 01:07:48,277 and get it out of this office! 1215 01:07:51,321 --> 01:07:53,156 Mayor won't forget you, Frank. 1216 01:07:53,240 --> 01:07:55,242 - Put your asses into it, guys. - I got it, sir. 1217 01:07:55,909 --> 01:07:57,286 - You goddamn pussies! - I got it! 1218 01:07:58,787 --> 01:08:00,205 {\an8}Clean up crime! 1219 01:08:02,791 --> 01:08:07,254 Miccelli's gotta go! 1220 01:08:07,337 --> 01:08:09,756 Clean up crime! 1221 01:08:23,645 --> 01:08:25,272 You think they keep the keys in these things? 1222 01:08:25,354 --> 01:08:28,149 We came here for suits. Now you wanna take the fucking truck? 1223 01:08:29,818 --> 01:08:31,904 Don't you think it would be fun to steal a fire truck? 1224 01:08:40,703 --> 01:08:42,747 - Fire department. - Boston Fire. 1225 01:08:47,252 --> 01:08:48,921 - Boston Fire Department. - Boston Fire. 1226 01:08:49,004 --> 01:08:50,380 Boston Fire. 1227 01:08:59,096 --> 01:09:00,432 Do you know where that goes? 1228 01:09:01,808 --> 01:09:04,478 Yeah, it goes in here, it goes across there, and up. 1229 01:09:04,560 --> 01:09:06,145 Yeah, but up where? How do you know? 1230 01:09:08,273 --> 01:09:09,566 It goes in the building. 1231 01:09:09,649 --> 01:09:11,984 Believe me, it goes-- it goes somewhere. 1232 01:09:23,372 --> 01:09:25,624 Alan, this is my retirement plan right there. 1233 01:09:25,707 --> 01:09:27,667 - Okay. Yeah. - Huh, huh, huh? 1234 01:09:27,751 --> 01:09:29,711 You feel it, baby? You feel it? 1235 01:09:29,795 --> 01:09:31,212 - Fire reported. - What the fuck? 1236 01:09:31,296 --> 01:09:33,549 - Please evacuate the building. - Evacuate? 1237 01:09:48,897 --> 01:09:50,941 Go that way! Come on! Come on! 1238 01:09:51,608 --> 01:09:52,609 It worked. 1239 01:10:08,834 --> 01:10:10,627 Feel how heavy these boots are? 1240 01:10:10,711 --> 01:10:13,380 If you say Montreal again, I swear to God, I'll kill us both. 1241 01:10:13,463 --> 01:10:16,675 Just saying. My toes are toasty. 1242 01:10:16,758 --> 01:10:19,261 Fire has been reported in the building. 1243 01:10:20,512 --> 01:10:22,181 - This is not a drill, sir. - Shit! 1244 01:10:22,264 --> 01:10:24,141 Please evacuate the building now. 1245 01:10:24,224 --> 01:10:26,852 I need to evacuate you and all staff to safety. 1246 01:10:30,147 --> 01:10:31,690 Can you give me a minute? 1247 01:10:31,773 --> 01:10:33,567 Sir, please, I'm just doing my job. 1248 01:10:35,944 --> 01:10:38,572 - Jesus Christ. - Now, sir! 1249 01:10:38,655 --> 01:10:40,699 What the fuck is going on over here? 1250 01:10:40,782 --> 01:10:43,452 - Sir! Right now! We gotta go right now! - Get your hands off me! 1251 01:10:43,535 --> 01:10:47,080 - I'm the fucking mayor. You can't-- - Let's go! Right now, sir! Right now! 1252 01:10:47,164 --> 01:10:48,916 Let's go! Come on! 1253 01:10:48,999 --> 01:10:50,876 Where are you going? Hey! 1254 01:10:50,959 --> 01:10:52,294 Building's on fire! 1255 01:10:52,377 --> 01:10:55,088 - Don't you leave without it, Alan. - Right now, sir! 1256 01:10:55,172 --> 01:10:56,173 Stay safe, Alan. 1257 01:10:57,216 --> 01:10:59,176 Building's on fire. 1258 01:11:15,859 --> 01:11:18,487 - I think firemen take the stairs. - Huh? 1259 01:11:18,570 --> 01:11:20,030 Firemen take the stairs. 1260 01:11:23,283 --> 01:11:24,535 Hey! 1261 01:11:25,619 --> 01:11:27,037 What the fuck are you two doing? 1262 01:11:27,704 --> 01:11:28,747 Hey! 1263 01:11:29,581 --> 01:11:31,792 Taking the stairs like everyone else. 1264 01:11:31,875 --> 01:11:33,126 Don't you walk away from me! 1265 01:11:33,210 --> 01:11:34,628 We're good. We're good. Relax! 1266 01:11:34,711 --> 01:11:35,629 Hey! 1267 01:11:37,005 --> 01:11:39,842 - Hurry up. - Hurry up? I got shot today, bro. 1268 01:11:41,009 --> 01:11:41,885 Hey! 1269 01:11:42,970 --> 01:11:45,347 - This guy. Fuck. - Fuck off! 1270 01:11:45,973 --> 01:11:46,849 Excuse me? 1271 01:11:46,932 --> 01:11:49,977 Give me a fucking break, guy. We-We're fighting the fire here. 1272 01:11:54,439 --> 01:11:56,650 Turn around! What am I supposed to do? 1273 01:11:56,733 --> 01:11:59,444 What the fuck is this? I'm gonna have your job-- 1274 01:12:01,238 --> 01:12:02,281 I do not have a choice. 1275 01:12:02,364 --> 01:12:04,199 Hey! Where are you going? 1276 01:12:05,200 --> 01:12:06,535 Stay the fuck out of my office! 1277 01:12:08,495 --> 01:12:09,872 - Hey! - Fuck off! 1278 01:12:09,955 --> 01:12:12,457 Hey, what did you just say to me? 1279 01:12:12,541 --> 01:12:14,668 Don't you walk away from me! 1280 01:12:15,252 --> 01:12:16,753 What do you think this is? 1281 01:12:16,837 --> 01:12:19,590 - Stop! Right now! - He's not gonna let up. 1282 01:12:19,673 --> 01:12:23,594 - Go, go, go! - Don't you close that door! 1283 01:12:23,677 --> 01:12:25,387 Don't you fuck-- 1284 01:12:30,392 --> 01:12:32,352 - Huh? - Jesus Christ. 1285 01:12:32,436 --> 01:12:34,021 - This fucking guy. - Un-fucking-believable. 1286 01:12:38,692 --> 01:12:40,485 Come on! 1287 01:12:40,569 --> 01:12:43,906 Does everybody in this town have to be a fucking hero? 1288 01:12:47,284 --> 01:12:48,327 I'm not a hero. 1289 01:12:50,871 --> 01:12:53,457 Hey, stop it! Stop it! 1290 01:12:56,710 --> 01:13:00,422 We got a hostage, and he's about to go over a balcony! 1291 01:13:02,966 --> 01:13:04,259 What are you doing? 1292 01:13:06,261 --> 01:13:07,387 I'm buying time. 1293 01:13:07,471 --> 01:13:08,764 This was a robbery. 1294 01:13:09,264 --> 01:13:10,474 We were getting four to seven. 1295 01:13:10,557 --> 01:13:12,809 Now we're getting twenty years for kidnapping. 1296 01:13:12,893 --> 01:13:14,937 There was an ax coming through the door. 1297 01:13:15,020 --> 01:13:16,271 I was improvising. 1298 01:13:16,355 --> 01:13:19,274 Worse than that, this is a federal building. 1299 01:13:19,358 --> 01:13:23,987 Yeah, Homeland Security Act is activated. No custodial limit for terrorists. 1300 01:13:24,071 --> 01:13:26,782 They'll have gone to red. Shoot to kill. 1301 01:13:26,865 --> 01:13:30,244 Plus, I'm a government employee. 1302 01:13:30,327 --> 01:13:32,871 So, that triggers a whole suite of responses. 1303 01:13:32,955 --> 01:13:34,748 You triggered a suite of responses. 1304 01:13:47,594 --> 01:13:49,346 Well, the water stopped. 1305 01:13:50,097 --> 01:13:51,974 They're getting the negotiator. 1306 01:13:52,057 --> 01:13:53,392 They're not getting a-- 1307 01:13:56,812 --> 01:13:58,605 That's probably the negotiator. 1308 01:14:04,027 --> 01:14:07,447 That's a really big safe. 1309 01:14:07,531 --> 01:14:09,741 Shit. What an afternoon. 1310 01:14:12,244 --> 01:14:13,579 What's going on? 1311 01:14:13,662 --> 01:14:15,080 There's a big fire at city hall. 1312 01:14:15,163 --> 01:14:17,791 Yeah. Thank goodness those sprinklers actually work, yeah? 1313 01:14:17,875 --> 01:14:19,668 It's chaos over there. 1314 01:14:24,715 --> 01:14:26,008 I'll have this to go. 1315 01:14:35,475 --> 01:14:37,144 Who's in charge here? 1316 01:14:38,103 --> 01:14:38,937 Hey! 1317 01:14:39,688 --> 01:14:41,106 Who's in charge here? 1318 01:14:41,773 --> 01:14:42,900 Mr. Mayor! 1319 01:14:43,984 --> 01:14:46,695 We got a rapidly-evolving security situation. 1320 01:14:46,778 --> 01:14:48,113 You got snipers? 1321 01:14:48,197 --> 01:14:49,907 Sir, getting set up now. 1322 01:14:49,990 --> 01:14:51,825 It's very simple, okay? 1323 01:14:51,909 --> 01:14:54,244 You take out the bad guys, I give you a fucking parade. 1324 01:14:56,288 --> 01:14:59,458 Use your head, fellas. Let's take 'em down. 1325 01:15:00,042 --> 01:15:02,044 Seventy-one, 1326 01:15:03,295 --> 01:15:05,672 twenty-nine… 1327 01:15:08,592 --> 01:15:09,593 Eighty. 1328 01:15:11,470 --> 01:15:12,513 Oh, my God. 1329 01:15:12,596 --> 01:15:14,389 - Yeah. - No way. 1330 01:15:15,766 --> 01:15:17,476 Wait, wait. What? 1331 01:15:21,688 --> 01:15:22,981 Holy shit. 1332 01:15:23,482 --> 01:15:26,860 You said your share was 32,480? 1333 01:15:31,823 --> 01:15:32,991 More or less. 1334 01:15:46,463 --> 01:15:48,966 Excuse me. Officer. 1335 01:15:49,049 --> 01:15:50,133 Officer! 1336 01:15:51,927 --> 01:15:53,971 I wanna make a deal and turn state's. 1337 01:15:54,054 --> 01:15:55,722 Not now, Alan. 1338 01:15:56,348 --> 01:15:57,766 Kind of in the middle of something. 1339 01:15:59,059 --> 01:16:05,941 I want immunity from prosecution in exchange for full cooperation. 1340 01:16:10,529 --> 01:16:13,282 {\an8}Twenty years of evidence. 1341 01:16:13,365 --> 01:16:18,203 Kickbacks, bribes, untraceable offshore bank accounts. 1342 01:16:19,663 --> 01:16:21,957 You know we're not cops, right? 1343 01:16:22,040 --> 01:16:23,208 We're not even firemen. 1344 01:16:24,001 --> 01:16:28,255 I want you to witness I cooperated as soon as I could. 1345 01:16:31,633 --> 01:16:32,801 Well done. 1346 01:16:37,139 --> 01:16:38,849 Fucking heroes everywhere. 1347 01:16:42,269 --> 01:16:44,021 Dude, is that the M82A1? 1348 01:16:44,104 --> 01:16:46,690 {\an8}Fuck yeah, it is. They won't even let me use it at the range. 1349 01:16:49,151 --> 01:16:50,402 Throw me a slice. 1350 01:16:50,485 --> 01:16:51,612 Throw me a beer, Joe. 1351 01:16:54,198 --> 01:16:55,824 Let's fuck them up. 1352 01:16:55,908 --> 01:16:57,367 What are we waiting for? 1353 01:17:00,120 --> 01:17:02,080 It's Waco out there. 1354 01:17:02,623 --> 01:17:04,666 Hey, Bobby Orr signed this stick. 1355 01:17:05,209 --> 01:17:07,961 Yeah, that's probably fake. They're mostly fakes. 1356 01:17:08,045 --> 01:17:09,963 Yeah, I saw him play. Saw his last game. 1357 01:17:10,047 --> 01:17:11,840 - Yeah? - Yeah. 1358 01:17:11,924 --> 01:17:13,300 How fucking old are you? 1359 01:17:13,383 --> 01:17:15,427 I was, like, seven. 1360 01:17:15,511 --> 01:17:20,224 Bobby's knees were shot. He played like shit. But I was there. 1361 01:17:21,850 --> 01:17:23,519 Yeah, he told me not to forget it. 1362 01:17:23,602 --> 01:17:26,063 Bobby Orr told you don't forget his game? 1363 01:17:26,146 --> 01:17:28,565 No, no. Not Bobby Orr. My father took me. 1364 01:17:31,068 --> 01:17:32,986 Sierra team one has a clean shot. 1365 01:17:33,070 --> 01:17:34,112 Watch out! 1366 01:17:36,907 --> 01:17:38,867 Light 'em up, boys! Let's go! 1367 01:17:43,247 --> 01:17:44,081 Shit. 1368 01:17:45,666 --> 01:17:46,667 Go, go! 1369 01:17:49,169 --> 01:17:50,212 Out my fucking way! 1370 01:17:50,295 --> 01:17:51,880 Stop firing! SWAT team! 1371 01:17:51,964 --> 01:17:54,174 There's a hostage inside. Stop firing! 1372 01:17:54,258 --> 01:17:56,301 That's what I'm talking about! 1373 01:17:56,385 --> 01:17:57,511 Stay away from the window! 1374 01:17:59,888 --> 01:18:02,641 Christ! Fuck! 1375 01:18:03,559 --> 01:18:06,395 Stop firing. Stop fucking firing! 1376 01:18:07,271 --> 01:18:09,356 Shit! Jesus! Jesus! 1377 01:18:11,441 --> 01:18:12,901 - Are you hit? - Yes. 1378 01:18:12,985 --> 01:18:14,361 You are? 1379 01:18:14,444 --> 01:18:15,404 You mean gunshot? 1380 01:18:15,487 --> 01:18:16,488 - Yeah. - Yeah. 1381 01:18:16,572 --> 01:18:18,156 Fuck. Where? 1382 01:18:18,740 --> 01:18:21,201 Well, my arm hurts. I think it's-- I think it's a hit. 1383 01:18:21,285 --> 01:18:22,411 You already got hit in the arm. 1384 01:18:22,494 --> 01:18:24,371 I don't know, just give me a minute. I just landed. 1385 01:18:24,454 --> 01:18:26,832 Who gave the order to stop firing, huh? 1386 01:18:26,915 --> 01:18:28,959 I didn't give any fucking order. 1387 01:18:29,042 --> 01:18:31,128 Your lawyer's in there, sir. 1388 01:18:31,211 --> 01:18:32,588 - Who? Alan? - Yeah. 1389 01:18:39,178 --> 01:18:40,304 Negotiator's going in. 1390 01:18:41,221 --> 01:18:42,681 You know what to do? 1391 01:18:42,764 --> 01:18:43,765 Yeah. 1392 01:18:44,558 --> 01:18:46,643 - Yeah. It's a gunshot. - Not a chance. 1393 01:18:46,727 --> 01:18:48,020 - It's a bullet wound. - There's no way. 1394 01:18:48,103 --> 01:18:49,313 What do you think it is? A charley horse? 1395 01:18:49,396 --> 01:18:51,648 You got a rip in your sweatshirt from crawling around on the floor. 1396 01:18:52,524 --> 01:18:54,610 Here's a solve for you. A needle and thread. 1397 01:18:54,693 --> 01:18:55,903 That's what fixes your problem. 1398 01:18:55,986 --> 01:18:58,780 Being the only guy who was shot today before, I think I would know. 1399 01:18:58,864 --> 01:19:00,199 No one got hit. 1400 01:19:01,033 --> 01:19:03,202 - What do you think that is? - It's not a gunshot. 1401 01:19:03,285 --> 01:19:05,621 - A guy takes a bullet for you. - You took a bullet for me? 1402 01:19:05,704 --> 01:19:07,748 You could have caught that on the couch when you came around the corner. 1403 01:19:07,831 --> 01:19:09,416 I got shot twice today, and I'd like to have it acknowledged. 1404 01:19:09,499 --> 01:19:10,542 Why do you think it's a gun-- 1405 01:19:10,626 --> 01:19:11,919 It's a scratch. 1406 01:19:16,089 --> 01:19:17,090 Occupied. 1407 01:19:18,383 --> 01:19:22,513 Rory. Rory, it's me. Dr. Rivera. 1408 01:19:24,389 --> 01:19:25,307 I'm alone. 1409 01:19:26,850 --> 01:19:28,018 Hang on. 1410 01:19:42,908 --> 01:19:44,826 - Hi. - Hi. 1411 01:19:45,494 --> 01:19:46,495 Can I come in? 1412 01:19:50,123 --> 01:19:50,958 Hiya, Doc. 1413 01:19:51,917 --> 01:19:53,043 Are you guys okay? 1414 01:19:53,126 --> 01:19:54,795 Yeah. We're great. 1415 01:19:55,295 --> 01:19:58,298 Well, unfortunately, I got shot. Again. 1416 01:19:58,382 --> 01:19:59,758 He didn't get shot. 1417 01:19:59,842 --> 01:20:01,885 - Yes, I did. - You the negotiator? 1418 01:20:01,969 --> 01:20:03,637 Yes, I am. 1419 01:20:03,720 --> 01:20:08,183 Mayor's counsel, Alan Flynn. I'm cooperating. 1420 01:20:08,267 --> 01:20:12,145 Alan's our new hostage, but we don't like him more than you. 1421 01:20:14,690 --> 01:20:15,941 Hi, Alan. 1422 01:20:18,026 --> 01:20:20,112 I like that vest. You look nice. 1423 01:20:29,788 --> 01:20:31,456 What is going on, Rory? 1424 01:20:32,040 --> 01:20:37,087 I'm getting my $32,480. 1425 01:20:40,716 --> 01:20:41,633 How are you feeling? 1426 01:20:42,384 --> 01:20:44,011 Good. Fine. 1427 01:21:01,236 --> 01:21:02,905 This how this kind of thing normally goes? 1428 01:21:02,988 --> 01:21:05,407 Cobby, please don't interrupt. 1429 01:21:06,074 --> 01:21:09,328 But, no, normally the patient answers the question. 1430 01:21:11,038 --> 01:21:12,789 You have the money. You got what you wanted. 1431 01:21:12,873 --> 01:21:14,416 Does it feel like you thought it would? 1432 01:21:30,557 --> 01:21:33,227 I can take the money to your son. I'll put it under my bulletproof vest. 1433 01:21:33,310 --> 01:21:34,895 Walk out of here and take it to him. 1434 01:21:36,230 --> 01:21:37,731 You did it. 1435 01:21:37,814 --> 01:21:40,108 You can-- What was it? "Punch your ticket." 1436 01:21:44,780 --> 01:21:46,281 So, what are you feeling? 1437 01:21:53,247 --> 01:21:54,790 I don't wanna die. 1438 01:22:01,255 --> 01:22:02,548 I don't wanna die. 1439 01:22:06,426 --> 01:22:08,470 That took a lot of courage to say that. 1440 01:22:09,304 --> 01:22:10,722 I'm really proud of you. 1441 01:22:14,810 --> 01:22:15,811 Yes, Cobby. 1442 01:22:16,895 --> 01:22:19,064 I also don't wanna die. 1443 01:22:20,649 --> 01:22:22,150 That's good, Cobby. 1444 01:22:22,818 --> 01:22:24,945 I don't wanna die. 1445 01:22:25,821 --> 01:22:27,322 Alan, you're not a part of this. 1446 01:22:28,407 --> 01:22:29,533 Okay. 1447 01:22:33,370 --> 01:22:35,080 I'm ready to turn myself in. 1448 01:22:37,708 --> 01:22:40,252 Are you crazy? You turn yourself in, they'll kill you. 1449 01:22:41,795 --> 01:22:43,130 You have to run. 1450 01:22:43,213 --> 01:22:46,383 Wait. All you've been saying, like, from the very beginning was-- 1451 01:22:46,466 --> 01:22:48,051 Please, I've been saying that from the start. 1452 01:22:48,135 --> 01:22:50,179 What do you want me to say? I was wrong? 1453 01:22:50,262 --> 01:22:51,638 - Yes. I'd like that. - No, that's-- 1454 01:22:51,722 --> 01:22:54,183 - I mean, is that so hard? - Okay. Yeah. Okay. I was wrong. 1455 01:22:56,393 --> 01:22:57,394 Fuck. 1456 01:22:59,855 --> 01:23:00,689 What? 1457 01:23:02,441 --> 01:23:04,568 I think I wanna go to Montreal. 1458 01:23:08,614 --> 01:23:10,574 Male and female subjects exiting the building. 1459 01:23:18,916 --> 01:23:20,375 Are they coming out? 1460 01:23:20,459 --> 01:23:22,544 Sir, yes, sir. They certainly are. 1461 01:23:23,128 --> 01:23:24,254 All right. 1462 01:23:36,725 --> 01:23:38,185 It was good while it lasted. 1463 01:23:38,268 --> 01:23:39,436 Fuck, that was heavy. 1464 01:23:50,864 --> 01:23:51,823 Not mine. 1465 01:23:57,996 --> 01:24:01,542 Stop! Pull back! Stay back! Stay back! 1466 01:24:04,920 --> 01:24:06,588 Stop! Stop! 1467 01:24:39,997 --> 01:24:41,039 Clear, clear, clear! 1468 01:24:44,418 --> 01:24:47,296 - Hey! - Bye. Yep. We're firemen. Goodbye. 1469 01:24:47,379 --> 01:24:49,214 - Good night. - Holy shit. 1470 01:24:49,298 --> 01:24:51,049 - Holy shit! - Oh, my God. 1471 01:24:51,133 --> 01:24:53,302 What did I tell you? What did I tell you? 1472 01:24:53,385 --> 01:24:56,305 - You were not wrong. - Is being firemen a good idea? 1473 01:24:56,388 --> 01:24:58,557 We're going to Montreal. Let's go. 1474 01:24:58,640 --> 01:25:00,684 - Let's go! - Montreal. Montreal! Let's go! 1475 01:25:00,767 --> 01:25:02,936 Who's driving that fire truck? 1476 01:25:03,020 --> 01:25:05,856 They take one look at this fire truck, they're gonna let us right in. 1477 01:25:05,939 --> 01:25:08,233 Coming through. Move aside. Move aside. 1478 01:25:08,317 --> 01:25:09,860 American heroes coming through, please. 1479 01:25:09,943 --> 01:25:11,695 - How many miles to Montreal? - Three hundred, give or take. 1480 01:25:11,778 --> 01:25:13,780 How many miles to freedom? We're going to Montreal! 1481 01:25:13,864 --> 01:25:16,116 - Montreal. - We're going to Montreal in a fire truck! 1482 01:25:16,200 --> 01:25:17,910 There's nothing that's stopping this truck. 1483 01:25:17,993 --> 01:25:19,077 Nothing. Nothing! 1484 01:25:19,161 --> 01:25:21,955 Fu-- Shit. 1485 01:25:23,040 --> 01:25:26,668 Car! Car! Car! Bro! Car! You're hitting the cars over here. 1486 01:25:27,461 --> 01:25:29,922 - Shit! He's coming. - Come on. Go! 1487 01:25:31,757 --> 01:25:34,134 Go. Go. Go! Speed up! Speed up! Come on! 1488 01:25:34,218 --> 01:25:36,553 - I am. I am speeding up. I'm speeding up! - You're going slower! 1489 01:25:36,637 --> 01:25:38,138 - Put it in gear. - It's in gear. 1490 01:25:38,222 --> 01:25:40,349 - It's going as fast as it can. - Put it in another gear! 1491 01:25:44,269 --> 01:25:45,395 Push! Push! 1492 01:25:49,483 --> 01:25:50,901 He's such an asshole. 1493 01:25:50,984 --> 01:25:53,445 - Speed up! Speed up! - I am! I am! 1494 01:25:55,072 --> 01:25:57,241 - Try to counter steer! - I am counter steering! 1495 01:25:57,324 --> 01:25:59,785 - Steer the other way! - I'm trying to counter steer! 1496 01:25:59,868 --> 01:26:01,119 Fuck me! 1497 01:26:15,175 --> 01:26:16,385 Shit! 1498 01:26:19,137 --> 01:26:20,722 Your door. Your door. 1499 01:26:20,806 --> 01:26:22,850 - I can't get it-- It's jammed. - Your way. Open the door. 1500 01:26:22,933 --> 01:26:24,351 It's just a latch. It's a simple la-- 1501 01:26:24,434 --> 01:26:26,228 There he is. 1502 01:26:27,688 --> 01:26:29,606 Hands up, motherfuckers. 1503 01:26:31,149 --> 01:26:32,943 Are you out of your fucking minds? 1504 01:26:34,278 --> 01:26:36,405 We are in treatment. Yeah. 1505 01:26:36,905 --> 01:26:38,907 Get out. Put your hands up against the truck. 1506 01:26:39,741 --> 01:26:42,494 Sir, I'm in possession of something 1507 01:26:42,578 --> 01:26:44,538 I think you're gonna find very interesting. 1508 01:26:46,164 --> 01:26:47,165 What? 1509 01:26:48,083 --> 01:26:50,335 May I put my hand into my pocket and pull it out? 1510 01:26:51,420 --> 01:26:55,674 This right here is 20 years of kickbacks and bribes. 1511 01:26:56,508 --> 01:27:00,137 Now, we would be willing to trade this to you for our freedom. 1512 01:27:03,307 --> 01:27:05,517 What I propose is that you put this in your pocket, 1513 01:27:05,601 --> 01:27:07,978 you turn around, and you walk away. 1514 01:27:08,729 --> 01:27:10,272 You never work another day in your life, 1515 01:27:10,355 --> 01:27:12,399 - and we're gone. That's it. - Gone. We're gone. 1516 01:27:19,615 --> 01:27:23,076 Free health care, free dental work, 1517 01:27:23,827 --> 01:27:28,790 haircuts, men's groups, "de-licing." 1518 01:27:30,709 --> 01:27:31,960 You get your steps in. 1519 01:27:32,961 --> 01:27:34,254 Never lose your wallet. 1520 01:27:36,507 --> 01:27:37,591 Marriage. 1521 01:27:38,258 --> 01:27:39,343 Already tried it. 1522 01:27:40,469 --> 01:27:41,595 Not to me. 1523 01:27:44,848 --> 01:27:46,642 Never have to pick out an outfit again. 1524 01:27:48,310 --> 01:27:49,353 Like Einstein. 1525 01:27:50,646 --> 01:27:52,689 Tell me that guy didn't know a thing or two. 1526 01:27:55,692 --> 01:28:00,697 …73 to Montreal is now ready to begin preliminary boarding at gate… 1527 01:28:00,781 --> 01:28:02,032 Mayor Miccelli? 1528 01:28:06,078 --> 01:28:07,246 Who, me? 1529 01:28:09,540 --> 01:28:11,124 Mr. Mayor, I would like to say 1530 01:28:11,208 --> 01:28:15,754 I am very supportive of your anti-corruption platform. 1531 01:28:16,296 --> 01:28:18,632 So, when we prosecute these two men from Quincy, 1532 01:28:18,715 --> 01:28:23,679 their lawyers, of course, will enter into evidence these hard drives 1533 01:28:24,763 --> 01:28:26,223 and the accounts listed on them, 1534 01:28:27,015 --> 01:28:30,936 which contain 100 million untraceable dollars. 1535 01:28:31,019 --> 01:28:36,650 So, we will be returning 100 million untraceable dollars to the state 1536 01:28:36,733 --> 01:28:38,277 that we could otherwise… 1537 01:28:40,821 --> 01:28:42,698 Mr. Mayor, if you could look right here. 1538 01:28:44,908 --> 01:28:48,662 But Mr. Mayor, if we did not prosecute these two men, 1539 01:28:48,745 --> 01:28:52,249 then these drives would not be entered into evidence. 1540 01:28:59,173 --> 01:29:02,593 All right, it's your lucky day. Out! Let's go. 1541 01:29:03,218 --> 01:29:04,970 Come on, buddy. Let's go, go, go, go. 1542 01:29:05,053 --> 01:29:06,054 Watch your head. 1543 01:29:06,138 --> 01:29:08,724 Down. You too. Let's go. Let's go. Here you go. Down. 1544 01:29:08,807 --> 01:29:10,851 Step and down, hold. 1545 01:29:11,435 --> 01:29:12,603 Happy holidays, boys. 1546 01:29:12,686 --> 01:29:15,147 Courtesy of Mayor Choi's Second Chance program. 1547 01:29:15,230 --> 01:29:16,732 Hope you make the most of it. 1548 01:29:21,737 --> 01:29:23,488 Hey, we had some boots. 1549 01:29:23,572 --> 01:29:25,532 Yeah, those were returned to the fire department. 1550 01:29:26,241 --> 01:29:30,370 Yeah, but there were some personal effects inside the boots. 1551 01:29:30,454 --> 01:29:32,623 The cash? Yeah, we took that. 1552 01:29:34,208 --> 01:29:35,626 Much appreciated. 1553 01:29:37,461 --> 01:29:39,421 I don't kn-- What just happened? 1554 01:29:39,505 --> 01:29:42,174 - What just-- What? - Keep walking. Just keep walking. 1555 01:29:44,426 --> 01:29:46,178 So, we're just-- we're free? 1556 01:29:46,261 --> 01:29:48,931 - Yeah. - We're free. Wow. 1557 01:29:49,014 --> 01:29:50,140 That Mark Choi, huh? 1558 01:29:52,226 --> 01:29:54,102 I told you. Hell of a candidate. 1559 01:29:54,186 --> 01:29:57,689 Oh, I gotta say, I didn't see that choice coming. 1560 01:29:58,524 --> 01:29:59,733 I see you, Choi. 1561 01:29:59,816 --> 01:30:01,860 Choi chose to count his change. 1562 01:30:03,737 --> 01:30:05,656 Never got you to laugh, did I? 1563 01:30:07,407 --> 01:30:08,283 Yeah, you did. 1564 01:30:08,367 --> 01:30:09,660 I don't remember you laughing. 1565 01:30:09,743 --> 01:30:11,537 - I laughed. - I made a lot of jokes. 1566 01:30:11,620 --> 01:30:13,413 - I don't remember you laughing at one. - I did laugh. 1567 01:30:13,497 --> 01:30:14,998 When did you laugh? 1568 01:30:15,082 --> 01:30:16,542 Second time you got shot. 1569 01:30:20,420 --> 01:30:22,172 I swear to God. 1570 01:30:28,554 --> 01:30:30,222 - Hey. - What? 1571 01:30:31,723 --> 01:30:32,641 Never mind. 1572 01:30:33,517 --> 01:30:34,977 You be good. 1573 01:30:35,894 --> 01:30:37,437 Yeah, you be good. 1574 01:30:42,317 --> 01:30:45,028 No alcohol detected. Vehicle unlocked. 1575 01:31:19,938 --> 01:31:20,772 You're loitering. 1576 01:31:20,856 --> 01:31:22,399 Yeah, well, you know how to call the cops. 1577 01:33:39,286 --> 01:33:40,162 Whoa. 1578 01:33:42,956 --> 01:33:44,541 What the fuck? 1579 01:33:49,922 --> 01:33:50,923 Needed boots.