1
00:00:49,759 --> 00:00:50,760
I can't talk about it.
2
00:00:51,511 --> 00:00:52,512
Why not, Rory?
3
00:00:55,891 --> 00:01:00,520
Well, I can tell you this. I took a--
an honest look at my life,
4
00:01:00,520 --> 00:01:05,609
and, the truth is,
I fucked things up, you know?
5
00:01:05,609 --> 00:01:07,944
And I'm not blaming anyone,
I'm not feeling sorry for myself,
6
00:01:07,944 --> 00:01:10,155
but that really is the truth of the thing.
7
00:01:10,155 --> 00:01:11,698
I fucked things up.
8
00:01:14,868 --> 00:01:16,077
That's good.
9
00:01:17,078 --> 00:01:19,122
How do you think you fucked things up?
10
00:01:22,709 --> 00:01:24,628
It doesn't matter. It can't be fixed.
11
00:01:24,628 --> 00:01:26,046
It matters.
12
00:01:26,588 --> 00:01:28,506
Do you wanna fix things with your ex-wife?
13
00:01:28,506 --> 00:01:31,426
No. No, she's not coming back.
14
00:01:33,345 --> 00:01:36,056
And I don't blame her.
I mean, that's on me.
15
00:01:37,307 --> 00:01:38,850
How about your son?
16
00:01:43,396 --> 00:01:44,981
Why are you reluctant to talk?
17
00:01:46,942 --> 00:01:48,401
Do you feel hopeless?
18
00:01:49,069 --> 00:01:50,278
I feel fine.
19
00:01:50,904 --> 00:01:53,198
Look, there just-- You know, I--
20
00:01:54,324 --> 00:01:57,452
I can't answer some of these questions.
I'd put you in a bad spot.
21
00:01:58,286 --> 00:02:01,206
Or you're gonna section me.
You're gonna put me in a bad spot.
22
00:02:01,873 --> 00:02:03,708
Are you a danger to yourself?
23
00:02:03,708 --> 00:02:04,918
Not today.
24
00:02:05,752 --> 00:02:07,796
What does that mean, Rory?
25
00:02:07,796 --> 00:02:09,881
Look, I'm doing what I'm supposed to do.
26
00:02:09,881 --> 00:02:11,550
I'm doing all the right things,
27
00:02:11,550 --> 00:02:15,637
and I figured out a while back,
it's not gonna get better.
28
00:02:15,637 --> 00:02:17,639
And so I told myself,
29
00:02:17,639 --> 00:02:20,350
"If this is how you still feel in a year,
30
00:02:21,184 --> 00:02:24,688
then you could cash in your ticket."
31
00:02:27,524 --> 00:02:29,109
When did you come up with this plan?
32
00:02:32,153 --> 00:02:33,613
It's about a year ago.
33
00:02:40,662 --> 00:02:41,705
Rory?
34
00:02:42,914 --> 00:02:45,250
Are you sure you've tried everything?
35
00:02:48,044 --> 00:02:49,421
Not everything.
36
00:02:58,179 --> 00:03:00,223
Big fucking man, huh?
37
00:03:00,223 --> 00:03:01,725
You think you're something, huh?
38
00:03:01,725 --> 00:03:04,436
Open your big fucking mouth
about our score?
39
00:03:04,436 --> 00:03:07,480
What in baby Jesus's name
were you fucking thinking?
40
00:03:07,480 --> 00:03:11,860
What happens when you shoot your mouth off
right before elections?
41
00:03:11,860 --> 00:03:14,446
Got a hypothesis on that one?
42
00:03:14,446 --> 00:03:18,533
You send flares up,
no one wants to fucking work.
43
00:03:18,533 --> 00:03:20,285
Everyone's too afraid.
44
00:03:21,161 --> 00:03:22,913
Now, I'm fucked.
45
00:03:23,830 --> 00:03:25,999
Because I got this score, huh?
46
00:03:25,999 --> 00:03:28,418
A once-in-a-lifetime type of score,
47
00:03:28,418 --> 00:03:32,839
and now I can't find a single goddamn soul
who wants to work
48
00:03:32,839 --> 00:03:34,466
'cause of the fuckin' mess you made.
49
00:03:34,466 --> 00:03:37,344
- I can fix it!
- How the fuck are you gonna do that?
50
00:03:37,344 --> 00:03:40,263
I got guys. I got a whole crew.
We'll do it.
51
00:03:42,390 --> 00:03:45,268
You work with loony tunes
who push mops in Quincy
52
00:03:45,268 --> 00:03:47,562
and fuck everything up for everyone else.
53
00:03:47,562 --> 00:03:51,691
Who in their right fucking mind
is gonna wanna do this job right now?
54
00:03:53,109 --> 00:03:54,194
You gotta blow harder.
55
00:03:54,194 --> 00:03:56,238
- Okay. I'm trying!
- Like a balloon. Put your lips on it.
56
00:03:56,238 --> 00:03:57,322
Balloon.
57
00:03:59,658 --> 00:04:02,035
No alcohol detected. Vehicle unlocked.
58
00:04:02,035 --> 00:04:03,536
Cobby Murphy!
59
00:04:03,536 --> 00:04:05,830
- What on earth?
- All right.
60
00:04:05,830 --> 00:04:07,791
Bring him back right now!
61
00:04:07,791 --> 00:04:09,584
What are you looking at?
Go on. Get inside.
62
00:04:09,584 --> 00:04:11,002
Cobby!
63
00:04:12,170 --> 00:04:16,341
The next time you come around here,
I'm calling the cops.
64
00:04:28,144 --> 00:04:31,273
- Terry. Hey.
- I don't want--
65
00:04:31,273 --> 00:04:32,774
Huh? Yeah, you wanna hear a joke?
66
00:04:32,774 --> 00:04:33,733
- What?
- Huh?
67
00:04:33,733 --> 00:04:36,945
You wanna hear a joke I heard today?
Terry. Wanna hear another one?
68
00:04:36,945 --> 00:04:40,448
- Hello.
- Yo. Is Cobby Murphy there? It's Scalvo.
69
00:04:41,366 --> 00:04:43,535
Cobby Murphy.
Put Cobby Murphy on the phone.
70
00:04:43,535 --> 00:04:44,452
Hang on.
71
00:04:44,452 --> 00:04:46,621
You don't got room for a joke?
72
00:04:46,621 --> 00:04:47,539
Cobby!
73
00:04:47,539 --> 00:04:50,458
What the fuck is it? Jesus Christ.
74
00:04:50,458 --> 00:04:51,793
Yeah?
75
00:04:51,793 --> 00:04:53,128
The fuck is your problem?
76
00:04:53,920 --> 00:04:55,672
You liked it up at Walpole?
77
00:04:55,672 --> 00:04:56,965
You wanna go back?
78
00:04:57,549 --> 00:04:59,175
Play grab-ass with all your friends?
79
00:04:59,175 --> 00:05:01,803
Jesus. Calm down, Mr. Kelly.
80
00:05:04,723 --> 00:05:06,892
- Hello.
- I've got a big job.
81
00:05:06,892 --> 00:05:10,020
- Yeah.
- If you want it, meet me in an hour.
82
00:05:12,939 --> 00:05:14,816
Yeah, all right. All right, bye.
83
00:05:18,653 --> 00:05:22,032
If that was what I think it was,
then shove that keno card up your ass
84
00:05:22,032 --> 00:05:23,491
and get out of my bar.
85
00:05:23,992 --> 00:05:25,118
Fine.
86
00:05:25,660 --> 00:05:27,245
Best of luck.
87
00:05:27,245 --> 00:05:28,330
You know what?
88
00:05:34,836 --> 00:05:36,338
I make my own luck.
89
00:05:43,845 --> 00:05:44,679
Mr. Kelly?
90
00:05:45,972 --> 00:05:48,683
You had anything to drink today?
91
00:06:51,288 --> 00:06:53,373
You Brenda's cousin? The marine?
92
00:06:53,873 --> 00:06:56,418
- Yeah.
- What do you do now?
93
00:06:57,419 --> 00:06:58,587
I sand floors.
94
00:07:00,213 --> 00:07:01,172
You the ex-con?
95
00:07:01,172 --> 00:07:02,883
The fuck does that mean?
96
00:07:02,883 --> 00:07:04,384
Fuck does what mean?
97
00:07:05,010 --> 00:07:08,638
Yeah, I did time, but you don't gotta
cast aspersions at me, guy.
98
00:07:08,638 --> 00:07:10,682
What is this, huh?
What's his fucking problem?
99
00:07:10,682 --> 00:07:12,267
He's a stand-up guy. Kept his mouth shut.
100
00:07:12,267 --> 00:07:14,519
Yeah, I'm a professional
fucking apologist, aren't I, Scalvo?
101
00:07:14,519 --> 00:07:16,104
Hey, we took care of you, didn't we?
102
00:07:16,104 --> 00:07:17,689
Yeah, two to three in Walpole, prick.
103
00:07:17,689 --> 00:07:20,066
- You had 18 months.
- Eighteen more than I fucking deserved.
104
00:07:20,066 --> 00:07:22,027
Jesus Christ. Fuck me.
105
00:07:22,027 --> 00:07:24,195
After a life in this business,
106
00:07:24,195 --> 00:07:26,156
this is what I get
for my fucking troubles?
107
00:07:26,156 --> 00:07:27,824
Bunch of Woody Woodpeckers over here--
108
00:07:27,824 --> 00:07:29,367
A bunch of g--
109
00:07:29,367 --> 00:07:30,911
You think that's fucking funny?
110
00:07:32,412 --> 00:07:33,747
Doughnuts...
111
00:07:36,875 --> 00:07:38,376
Now, I'm under the assumption
112
00:07:38,376 --> 00:07:40,587
you're all aware of the fact
that in about a week,
113
00:07:40,587 --> 00:07:44,007
the city of Boston's gonna be holding
a runoff for mayor.
114
00:07:44,716 --> 00:07:48,803
Now, it's a foregone conclusion
that Miccelli will be reelected.
115
00:07:48,803 --> 00:07:49,971
Every four years he wins.
116
00:07:49,971 --> 00:07:53,183
Four more years, four more years.
117
00:07:53,183 --> 00:07:54,142
Let's go!
118
00:07:54,142 --> 00:07:56,686
And that party on election night
119
00:07:56,686 --> 00:08:00,649
is gonna be the be-all to end-all
of political graft-taking.
120
00:08:00,649 --> 00:08:02,567
Five hundred just to get in the door.
121
00:08:03,401 --> 00:08:04,819
Miccelli's old school.
122
00:08:04,819 --> 00:08:06,780
Cash bar. Hundred a drink. No Venmo.
123
00:08:06,780 --> 00:08:10,158
No PayPal.
No fucking crypto, Google bullshit.
124
00:08:10,158 --> 00:08:11,451
Cash.
125
00:08:12,118 --> 00:08:13,912
And everyone and anyone
who wants a contract's
126
00:08:13,912 --> 00:08:16,331
gonna show up with a black fucking bag.
127
00:08:17,040 --> 00:08:21,378
And none of this is gonna be declared
to the Democratic Party of Massachusetts.
128
00:08:22,295 --> 00:08:23,630
So where's the party?
129
00:08:23,630 --> 00:08:25,215
The Wharf.
130
00:08:26,216 --> 00:08:29,427
There's gonna be money there
like none of you shitbums ever seen.
131
00:08:30,387 --> 00:08:33,139
And it'll remain there,
naked as the Lady in the Clam,
132
00:08:33,139 --> 00:08:36,268
till the armored truck
shows up in the morning.
133
00:08:37,310 --> 00:08:39,229
All right, so we're robbing the mayor.
134
00:08:41,565 --> 00:08:42,481
In so many words.
135
00:08:42,481 --> 00:08:43,775
How much?
136
00:08:44,901 --> 00:08:46,778
Fifteen minutes of work.
137
00:08:47,279 --> 00:08:52,951
Each of you
are looking at 10% of about 300,000.
138
00:08:55,203 --> 00:08:57,289
- What if there's more?
- Then you get more.
139
00:08:57,289 --> 00:08:58,456
And what if there's less?
140
00:08:58,456 --> 00:09:01,918
Then you get less.
That's how a percentage works.
141
00:09:01,918 --> 00:09:05,338
I need $32,480.
142
00:09:06,381 --> 00:09:09,050
Well, I mean, I need a 15-inch cock,
143
00:09:09,718 --> 00:09:12,220
but I'll tell you
the same thing God told me.
144
00:09:12,220 --> 00:09:13,388
"Maybe next time."
145
00:09:13,889 --> 00:09:15,891
All right. Nice knowing you guys.
146
00:09:19,394 --> 00:09:20,770
How much you need?
147
00:09:22,772 --> 00:09:25,734
$32,480. Exactly.
148
00:09:25,734 --> 00:09:27,694
So, what if your cut is more?
149
00:09:28,361 --> 00:09:29,362
You can keep it.
150
00:09:29,362 --> 00:09:31,698
- Yeah?
- Yeah. But if it's less--
151
00:09:31,698 --> 00:09:33,742
I know. You get your money no matter what.
152
00:09:33,742 --> 00:09:34,826
Yeah.
153
00:09:36,286 --> 00:09:38,788
- Deal.
- Deal.
154
00:09:39,915 --> 00:09:41,708
Will you mind if I continue then?
155
00:09:44,252 --> 00:09:45,879
Go in from the water.
156
00:09:49,257 --> 00:09:50,967
Under the docks, you tie up.
157
00:09:52,302 --> 00:09:53,970
Head in up the back stairs.
158
00:09:53,970 --> 00:09:57,933
Should be four or five guys in there
opening up, cleaning the place, whatever.
159
00:09:58,934 --> 00:10:02,520
Right off the kitchen is the office.
In here's the dough.
160
00:10:03,521 --> 00:10:05,315
- Jackpot.
- All goes well.
161
00:10:05,315 --> 00:10:07,984
You cruise right on out of there.
162
00:10:07,984 --> 00:10:09,527
Scal here takes the dough.
163
00:10:09,527 --> 00:10:11,696
That's the last we'll see of that.
164
00:10:12,530 --> 00:10:14,324
Look. Okay? All right. Sit down.
165
00:10:14,324 --> 00:10:16,117
All right, sit down.
166
00:10:16,117 --> 00:10:20,330
One more fucking comment,
you go into the fucking drink.
167
00:10:22,916 --> 00:10:26,253
Now, the two of you
get dropped off back at the docks.
168
00:10:26,753 --> 00:10:28,338
Go about your business.
169
00:10:28,338 --> 00:10:32,050
A couple of days,
you'll get a visit from Mr. DeChico.
170
00:10:32,759 --> 00:10:34,469
That's Mr. DeChico.
171
00:10:34,469 --> 00:10:39,432
After that, none of us
ever gotta see each other ever again.
172
00:10:40,559 --> 00:10:42,686
Yeah, but what if Choi wins the runoff?
173
00:10:44,271 --> 00:10:45,272
What if what?
174
00:10:46,273 --> 00:10:48,024
Mark Choi, the challenger.
175
00:10:48,024 --> 00:10:50,694
Not a relic of the past,
a vision for the future.
176
00:10:50,694 --> 00:10:52,153
Choi. Choi for choice.
177
00:10:52,153 --> 00:10:53,321
Same dirty tricks.
178
00:10:53,321 --> 00:10:56,116
The same corruption
that we've seen over and over again.
179
00:10:56,116 --> 00:10:58,285
- He's a hell of a candidate.
- Yeah, what if he wins?
180
00:10:58,285 --> 00:11:00,370
- The Chinaman ain't gonna win.
- Listen, you don't gotta yell.
181
00:11:00,370 --> 00:11:03,123
I'm just saying there's
a lot of unknown unknowns here.
182
00:11:04,165 --> 00:11:06,585
Would you two excuse us for a moment?
183
00:11:11,089 --> 00:11:13,466
Hey, you had the dough,
would you buy a yacht club?
184
00:11:14,217 --> 00:11:17,721
Kind of a fucking smorgasbord
for douchebags, ain't it?
185
00:11:17,721 --> 00:11:20,181
Hey, is that how
this kind of thing normally goes?
186
00:11:20,181 --> 00:11:21,099
What do you mean?
187
00:11:21,099 --> 00:11:23,351
Just-- The whole thing in there.
188
00:11:23,852 --> 00:11:25,020
This your first job?
189
00:11:26,062 --> 00:11:27,272
I know what I'm doing.
190
00:11:27,856 --> 00:11:30,442
Little late for a career change, ain't it?
What are you, 60?
191
00:11:32,319 --> 00:11:33,820
Not changing careers.
192
00:11:33,820 --> 00:11:35,614
What the fuck is this then?
193
00:11:36,281 --> 00:11:37,782
It's something I gotta do.
194
00:11:38,575 --> 00:11:39,659
Once.
195
00:11:41,578 --> 00:11:44,456
Don't turn this into another bag of dicks.
196
00:11:45,916 --> 00:11:47,709
They don't touch the money.
197
00:11:48,501 --> 00:11:49,502
Of course.
198
00:11:56,343 --> 00:11:58,386
And you cut out that fucking idiot.
199
00:11:58,386 --> 00:11:59,846
Be my pleasure.
200
00:12:02,682 --> 00:12:04,851
Now, it's very complex, so pay attention.
201
00:12:04,851 --> 00:12:08,104
- We're gonna dock the boats here.
- This is a current schematic?
202
00:12:08,104 --> 00:12:09,022
Obviously.
203
00:12:09,022 --> 00:12:10,190
We're gonna dock the boats here,
204
00:12:10,190 --> 00:12:11,983
tie 'em up, head in
through the back stairwell.
205
00:12:11,983 --> 00:12:15,153
- Here's the kitchen plan--
- Hey, is this the listing off of Zillow?
206
00:12:16,321 --> 00:12:18,573
Can you just fucking listen
while I'm talking?
207
00:12:20,575 --> 00:12:21,785
The fuck you doing?
208
00:12:23,245 --> 00:12:24,371
Taking notes.
209
00:12:25,121 --> 00:12:25,956
- Taking notes?
- Yeah...
210
00:12:25,956 --> 00:12:28,458
- On a criminal fucking conspiracy?
- ...it's a lot of information--
211
00:12:30,335 --> 00:12:33,004
6:07. First stop of the morning.
212
00:12:33,004 --> 00:12:36,007
Now these guys are armed,
and they're ready to be heroes.
213
00:12:36,007 --> 00:12:38,635
Meaning we need to be outta there by 6:07.
214
00:12:38,635 --> 00:12:39,886
6:07.
215
00:12:39,886 --> 00:12:42,097
In case one of 'em decides
to be John Wayne for the day.
216
00:12:42,097 --> 00:12:43,473
Okay.
217
00:12:43,473 --> 00:12:45,392
Guard in the hopper
is carrying a four-inch .38.
218
00:12:45,392 --> 00:12:46,726
There's another pistol in the truck
219
00:12:46,726 --> 00:12:49,312
along with the 12-gauge resting
by the driver's side.
220
00:12:49,312 --> 00:12:50,397
You know these guys?
221
00:12:51,731 --> 00:12:53,650
- What?
- Do you know the guards?
222
00:12:53,650 --> 00:12:55,360
No, I don't. Not personally.
223
00:12:55,360 --> 00:12:58,446
You just intuitive like a Jedi? Like Yoda?
224
00:12:58,446 --> 00:12:59,864
I did my research.
225
00:13:02,325 --> 00:13:06,371
Restaurant manager of the Wharf.
Dave Wedge, 55 years old, two kids.
226
00:13:06,371 --> 00:13:08,873
Pair of Labradors.
Went to culinary school.
227
00:13:08,873 --> 00:13:10,584
Ten years at a trattoria downtown.
228
00:13:10,584 --> 00:13:13,503
Lifelong pussy.
No way he's gonna get in our way.
229
00:13:13,503 --> 00:13:14,504
Yeah.
230
00:13:15,005 --> 00:13:16,214
No way.
231
00:13:16,965 --> 00:13:18,550
Hey, you just shut the fuck up.
232
00:13:18,550 --> 00:13:20,844
How the fuck do you know
how he's gonna react?
233
00:13:20,844 --> 00:13:23,138
Culinary school? Are you serious?
234
00:13:23,138 --> 00:13:24,931
You're giving us
a LinkedIn profile on a guy.
235
00:13:24,931 --> 00:13:25,974
We're robbing a restaurant.
236
00:13:25,974 --> 00:13:27,726
You're acting like we're in
The Thomas Crown Affair.
237
00:13:27,726 --> 00:13:30,604
When we're done here, you and I,
we're gonna have a conversation.
238
00:13:31,354 --> 00:13:32,939
What are you thinking, genius?
239
00:13:34,733 --> 00:13:35,567
Nothing.
240
00:13:38,862 --> 00:13:41,197
All right. It's time. We good?
241
00:13:42,282 --> 00:13:44,326
Just one more.
Last one. Last one. I promise.
242
00:13:45,410 --> 00:13:50,498
If I'm giving instructions
and they're not doing them.
243
00:13:51,124 --> 00:13:54,044
Just say, "I have a gun."
244
00:13:57,547 --> 00:13:59,841
Then that is what I'll do.
245
00:14:05,430 --> 00:14:06,598
We're good. We're good.
246
00:14:35,210 --> 00:14:36,503
Hey!
247
00:14:37,128 --> 00:14:38,838
Take it easy, Scal.
248
00:14:39,923 --> 00:14:41,007
You wanna fucking do it?
249
00:14:42,008 --> 00:14:43,718
Nah, you're the captain.
250
00:14:45,053 --> 00:14:46,596
You don't seem nervous.
251
00:14:47,472 --> 00:14:50,267
That's 'cause I'm not. 6:07.
252
00:14:50,267 --> 00:14:53,186
Are you all there? Like in your head?
253
00:14:53,186 --> 00:14:54,479
Are you?
254
00:14:55,522 --> 00:14:57,649
Nah, but I'm aware of that.
255
00:14:58,567 --> 00:15:02,487
- Fuck was that? We're not moving.
- We're fucking stuck.
256
00:15:03,655 --> 00:15:05,574
- Rock the fucking boat.
- Don't rock--
257
00:15:06,908 --> 00:15:08,368
You're dragging it across the rocks.
258
00:15:08,368 --> 00:15:09,744
Trying to get us off.
259
00:15:10,662 --> 00:15:12,163
Keep fucking rocking.
260
00:15:13,748 --> 00:15:15,166
Jesus Christ. We're sinking.
261
00:15:15,166 --> 00:15:17,085
Mayday, motherfucker. Mayday, cap.
262
00:15:17,085 --> 00:15:18,753
- We're sinking, captain.
- Fuck!
263
00:15:18,753 --> 00:15:20,797
Dying to swim in 15-degree water.
264
00:15:20,797 --> 00:15:22,173
Yo, we got a lot of water.
265
00:15:22,173 --> 00:15:25,468
Where'd you get your boat captain license?
I want to take those classes.
266
00:15:25,468 --> 00:15:27,554
What do you roll up halfway
and then you're like,
267
00:15:27,554 --> 00:15:29,014
"Get out and walk, boys."
268
00:15:29,931 --> 00:15:32,017
Well, at least it's January.
269
00:15:32,017 --> 00:15:33,768
So, if we don't get the money, you know,
270
00:15:33,768 --> 00:15:35,854
at least we'll all pick up pneumonia.
So, that's a win.
271
00:15:35,854 --> 00:15:37,564
Shut the fuck up and focus.
272
00:15:37,564 --> 00:15:39,858
It's just sewage, guys. Come on.
273
00:15:39,858 --> 00:15:42,694
Staircase, mask, door, kitchen.
Get on the floor.
274
00:15:42,694 --> 00:15:45,572
- Shut the fuck up. Put your mask on.
- Wedge, safe, money, 6:07.
275
00:15:45,572 --> 00:15:47,032
- Three, two--
- 6:07.
276
00:15:47,032 --> 00:15:49,993
Wait! Wait! Quick question. Last one.
277
00:15:49,993 --> 00:15:51,536
Fuck your question.
278
00:15:52,412 --> 00:15:53,538
Move! Get in the kitchen!
279
00:15:53,538 --> 00:15:54,956
- Now! Move!
- Get on the floor!
280
00:15:54,956 --> 00:15:58,460
Put your phones in the sink.
Get on the floor. Get on the--
281
00:15:59,169 --> 00:16:00,462
Shit.
282
00:16:04,925 --> 00:16:05,926
Fuck!
283
00:16:07,093 --> 00:16:08,678
Tie 'em up.
284
00:16:08,678 --> 00:16:10,597
We got like six zip ties, genius.
285
00:16:10,597 --> 00:16:11,890
Well, fucking figure it out.
286
00:16:14,434 --> 00:16:15,727
What the fuck are you doing?
287
00:16:15,727 --> 00:16:17,562
Sorry. It's-It's my mom calling.
288
00:16:19,731 --> 00:16:21,358
Take their fucking phones.
289
00:16:22,442 --> 00:16:24,527
Get on the floor!
Put your phones in the sink.
290
00:16:24,527 --> 00:16:25,695
Get on the floor.
291
00:16:25,695 --> 00:16:28,573
Okay. Here's what we're gonna do.
My associate here, Mr. Longbaugh,
292
00:16:28,573 --> 00:16:30,659
is gonna assist you
into the walk-in freezer.
293
00:16:30,659 --> 00:16:32,744
Mr. Longbaugh, do you hurt people?
294
00:16:34,579 --> 00:16:35,580
What?
295
00:16:36,623 --> 00:16:38,041
Do you like to hurt people?
296
00:16:39,584 --> 00:16:40,460
I have a gun!
297
00:16:41,586 --> 00:16:43,630
Yes, you have a gun.
298
00:16:43,630 --> 00:16:46,007
But you don't want
to have to use it, do you?
299
00:16:47,676 --> 00:16:51,429
No,
I do not want to use this firearm at all.
300
00:16:54,307 --> 00:16:56,685
Take a deep breath, get to your feet,
301
00:16:56,685 --> 00:16:58,728
take out your phone,
put it on the counter.
302
00:16:58,728 --> 00:17:02,148
- Move into the walk-in freezer. Come on.
- Walk-in freezer. Phones on the counter.
303
00:17:02,148 --> 00:17:03,650
Phones on the counter.
304
00:17:05,193 --> 00:17:07,152
Take whatever you need.
Plenty of food and beverages.
305
00:17:07,152 --> 00:17:09,863
Everyone be nice to each other.
Do some jumping jacks.
306
00:17:09,863 --> 00:17:11,074
- Stay warm.
- One at a time. All right.
307
00:17:11,074 --> 00:17:12,909
- No one's gonna get hurt.
- I used to wash dishes, bro.
308
00:17:12,909 --> 00:17:14,703
It was a fucking nightmare.
I used to work in a kitchen.
309
00:17:14,703 --> 00:17:17,581
- It's like a men's locker room with food.
- There you go.
310
00:17:18,164 --> 00:17:19,958
Hey, how come there's so many of you?
311
00:17:19,958 --> 00:17:22,710
Event's still going from last night.
Everyone's going crazy because Choi won.
312
00:17:22,710 --> 00:17:26,046
Make room. What?
Mark Choi won the election?
313
00:17:26,046 --> 00:17:27,632
I thought he didn't stand a chance.
314
00:17:27,632 --> 00:17:29,175
Miccelli hasn't conceded.
315
00:17:29,175 --> 00:17:30,886
There's still tons of people out there.
316
00:17:30,886 --> 00:17:33,471
- Oh, what the fuck?
- Hey, Mark Choi.
317
00:17:33,471 --> 00:17:35,515
Told you he was a viable candidate.
318
00:17:39,811 --> 00:17:41,313
Where is it? Where the fuck is it?
319
00:17:41,313 --> 00:17:44,024
There was so much. We had, like,
two pickups already overnight.
320
00:17:44,608 --> 00:17:45,984
Well, fill the fucking bag.
321
00:17:47,110 --> 00:17:49,029
- With what?
- Just fucking fill it.
322
00:17:51,031 --> 00:17:52,157
You want a smaller bag?
323
00:17:53,867 --> 00:17:54,701
Where's all the money?
324
00:17:54,701 --> 00:17:56,953
Fucking took it out last night
'cause there was so much of it.
325
00:17:56,953 --> 00:17:59,122
- Wait. There's no money?
- No, there's no fucking money.
326
00:17:59,122 --> 00:18:00,624
Get the fuck out!
327
00:18:00,624 --> 00:18:01,958
Fuck!
328
00:18:03,793 --> 00:18:07,881
- You put a gun on me, motherfucker?
- Hey. Don't. Enough. Enough.
329
00:18:09,507 --> 00:18:10,342
Fuck this.
330
00:18:11,468 --> 00:18:12,886
What the fuck is wrong with you?
331
00:18:16,890 --> 00:18:18,642
You said it was a fucking lock.
332
00:18:18,642 --> 00:18:20,310
I said the margin of error.
333
00:18:20,310 --> 00:18:21,603
Fuck you.
334
00:18:21,603 --> 00:18:23,355
You need to concede.
335
00:18:23,355 --> 00:18:26,942
- The die-hards are getting out of hand.
- You need to shut the fuck up, Alan.
336
00:18:28,485 --> 00:18:30,528
You know, like
the great Benjamin Franklin said,
337
00:18:30,528 --> 00:18:34,241
"We must all hang together
because if we don't,
338
00:18:35,242 --> 00:18:36,952
we most certainly will hang separate."
339
00:18:36,952 --> 00:18:39,704
The mayor will be out any moment.
340
00:18:39,704 --> 00:18:43,458
Please, let's give him
a warm welcome when he arrives.
341
00:18:43,458 --> 00:18:48,171
Four more years!
342
00:18:48,171 --> 00:18:53,260
When that vegan teetotaling
Chinese-American gets in my office
343
00:18:53,260 --> 00:18:55,762
and does even the most casual accounting,
344
00:18:55,762 --> 00:18:58,056
we're all going to fucking jail.
345
00:18:59,724 --> 00:19:01,309
Right or left? Right or left?
346
00:19:03,603 --> 00:19:05,939
Hey, are you sure he had two Labradors?
347
00:19:05,939 --> 00:19:07,607
I mean, you said
the guy was a lifelong pussy.
348
00:19:07,607 --> 00:19:09,234
So, I'm thinking maybe
he only had one Labrador.
349
00:19:09,234 --> 00:19:11,319
Nothing in this place
is like it is on this map.
350
00:19:11,903 --> 00:19:15,031
Hey, Captain, is it possible
you got some of your research wrong?
351
00:19:15,031 --> 00:19:16,241
Keep talking, cocksucker.
352
00:19:16,241 --> 00:19:18,201
He definitely didn't
go to culinary school.
353
00:19:18,201 --> 00:19:20,704
- Notes are smudged.
- Maybe like BU or some shit.
354
00:19:20,704 --> 00:19:22,289
Shut the fuck up.
355
00:19:24,332 --> 00:19:25,750
A right, then a right maybe?
356
00:19:30,380 --> 00:19:31,840
Oh, good.
357
00:19:31,840 --> 00:19:33,925
Mr. Mayor. How are you?
358
00:19:38,054 --> 00:19:40,974
Kid, we've got a world
of possibilities here, okay?
359
00:19:40,974 --> 00:19:43,393
Shut the fuck up.
Keep your fucking mouth shut.
360
00:19:48,189 --> 00:19:50,734
Empty your pockets, all of you, now.
361
00:19:50,734 --> 00:19:52,611
Now! Take it all out.
362
00:19:53,111 --> 00:19:54,821
- Fuck that bullshit. Let's go.
- Everything goes in the bag.
363
00:19:54,821 --> 00:19:56,323
- Get their shit.
- Come on, man.
364
00:19:56,323 --> 00:19:57,490
Go get their shit.
365
00:20:00,035 --> 00:20:02,913
Everything. Jewelry, take it
the fuck out. Put it in the bag. Hurry up.
366
00:20:02,913 --> 00:20:04,331
Sorry. In the bag.
367
00:20:05,206 --> 00:20:07,959
- Get his watch in the bag.
- Yo, we don't have time for this shit.
368
00:20:15,008 --> 00:20:17,344
Take it. Back there. Take his watch.
369
00:20:17,344 --> 00:20:19,930
- My wife got me this. It's from Zales.
- In the bag.
370
00:20:19,930 --> 00:20:21,514
Yeah, well, you can afford another one.
371
00:20:22,557 --> 00:20:24,935
- What the fuck are you doing?
- Thank you. In the bag.
372
00:20:25,936 --> 00:20:26,770
Is that gold?
373
00:20:26,770 --> 00:20:27,854
Thi-- This?
374
00:20:27,854 --> 00:20:29,689
- This is my grandfather's.
- Put it in the bag.
375
00:20:29,689 --> 00:20:32,359
Listen, kid, I would
consider it a real personal favor--
376
00:20:32,359 --> 00:20:33,902
Put it in the fucking bag!
377
00:20:33,902 --> 00:20:35,195
Your Honor.
378
00:20:37,197 --> 00:20:38,240
Thank you.
379
00:20:38,782 --> 00:20:40,408
- Now let's go. Let's go.
- Come on.
380
00:20:41,034 --> 00:20:42,994
- Let's go.
- What the fuck are you doing?
381
00:20:42,994 --> 00:20:44,120
Kid, you don't wanna do this.
382
00:20:44,120 --> 00:20:45,497
Don't fucking touch it.
383
00:20:45,497 --> 00:20:47,082
What are you doing, man?
384
00:20:47,082 --> 00:20:48,333
Let's go.
385
00:20:48,333 --> 00:20:50,585
He's seen my fucking face.
They've all seen my face.
386
00:20:50,585 --> 00:20:53,421
- Take care of this punk kid, Chief.
- Let's go. Let's go.
387
00:20:53,421 --> 00:20:55,799
You got any idea what you're
involving yourself with right now?
388
00:20:55,799 --> 00:20:58,134
- Try me.
- Drop the gun. Walk away.
389
00:20:58,134 --> 00:20:59,678
Stop moving your fucking hands.
390
00:20:59,678 --> 00:21:01,805
Motherfucker, if you shoot him,
you fuck us all.
391
00:21:03,056 --> 00:21:04,641
We're just talking here.
That's all we're doin'.
392
00:21:04,641 --> 00:21:06,184
- You turn around. We'll walk out.
- We're leaving right now.
393
00:21:06,184 --> 00:21:09,020
- Just drop the gun.
- Don't let him get out of here.
394
00:21:09,020 --> 00:21:10,355
- Do it, Chief.
- Drop the gun, walk away.
395
00:21:10,355 --> 00:21:12,482
Yo, we're getting robbed back there.
396
00:21:12,482 --> 00:21:13,525
Take him out.
397
00:21:20,282 --> 00:21:21,783
Jesus.
398
00:21:21,783 --> 00:21:24,536
Come on, come on, come on.
399
00:21:24,536 --> 00:21:25,495
Shit.
400
00:21:37,757 --> 00:21:39,676
Come on. What are you doing?
401
00:21:46,141 --> 00:21:47,559
Shit.
402
00:21:48,727 --> 00:21:49,561
I'm okay.
403
00:22:01,281 --> 00:22:02,490
It's 6:07.
404
00:22:04,826 --> 00:22:06,328
Are you thinking about leaving me?
405
00:22:09,080 --> 00:22:10,332
Fuck.
406
00:22:10,332 --> 00:22:12,334
Sorry. 6:07.
407
00:22:19,424 --> 00:22:20,425
Hello.
408
00:22:20,425 --> 00:22:21,760
Hey!
409
00:22:21,760 --> 00:22:23,595
Are these guys never fucking late?
410
00:22:24,512 --> 00:22:25,680
Give me your keys.
411
00:22:28,892 --> 00:22:29,976
Put your hands up.
412
00:22:48,328 --> 00:22:49,955
No, no, no, I'll drive.
413
00:22:49,955 --> 00:22:51,414
- Get in. I'm driving!
- I'll drive.
414
00:22:51,414 --> 00:22:53,083
I'm driving-- Get in the goddamn vehicle.
415
00:22:53,083 --> 00:22:55,335
You wanna leave me behind again?
Yeah, you wanna leave me?
416
00:22:55,335 --> 00:22:56,962
- Christ.
- Come on, hurry up!
417
00:22:56,962 --> 00:22:59,714
- Why the fuck are you driving?
- You know why. You know why.
418
00:22:59,714 --> 00:23:02,676
I got two perfectly good arms.
I got two fucking arms.
419
00:23:02,676 --> 00:23:04,010
You got one arm to drive with.
420
00:23:04,010 --> 00:23:06,054
"...6:07. I'm sorry. I'm sorry."
421
00:23:06,054 --> 00:23:07,639
Right turn. Right turn.
422
00:23:07,639 --> 00:23:08,765
Go, go, go!
423
00:23:08,765 --> 00:23:10,725
Wait, car! Look out!
424
00:23:13,144 --> 00:23:15,438
You just hit a fucking police car.
425
00:23:15,438 --> 00:23:16,606
Yeah, well, they got more.
426
00:23:16,606 --> 00:23:19,067
Well, now they know to chase
the guys in the armored truck.
427
00:23:22,654 --> 00:23:25,115
Horses? They think we just
robbed a train or something?
428
00:23:25,115 --> 00:23:26,408
Watch it. Watch it.
429
00:23:26,408 --> 00:23:28,410
Eyes on the road.
430
00:23:28,410 --> 00:23:29,953
- I know what I'm doing.
- Take it easy.
431
00:23:29,953 --> 00:23:31,538
Fuck. Take it easy?
432
00:23:31,538 --> 00:23:33,248
I'm driving with one fucking arm,
for Christ's sake.
433
00:23:35,125 --> 00:23:36,793
So let me drive. Switch with me.
434
00:23:36,793 --> 00:23:39,170
So you can throw me out the door to
the fucking lions and never look back?
435
00:23:40,881 --> 00:23:42,966
- The wipers. Wipers.
- Huh?
436
00:23:42,966 --> 00:23:44,593
No fucking wipers? You gonna help?
437
00:23:44,593 --> 00:23:46,469
I got it. I got it. I got it.
438
00:23:46,469 --> 00:23:49,097
Another advantage to having
two perfectly good arms.
439
00:23:55,186 --> 00:23:56,730
- Shit.
- What?
440
00:23:56,730 --> 00:23:59,900
- Put on your seat belt.
- Huh?
441
00:23:59,900 --> 00:24:01,026
Put on your seat belt.
442
00:24:01,026 --> 00:24:02,444
Why are you whispering?
443
00:24:02,444 --> 00:24:04,237
- Just put it on!
- Why are you whispering?
444
00:24:04,237 --> 00:24:07,115
- Put it on! Put it on!
- What the fuck?
445
00:24:13,163 --> 00:24:14,247
The fuck!
446
00:24:21,004 --> 00:24:22,005
What the fuck?
447
00:24:22,714 --> 00:24:24,758
- Come on, come on!
- Hey! What are you doing?
448
00:24:32,140 --> 00:24:34,267
- What the fuck happened?
- There's a guy back there.
449
00:24:35,101 --> 00:24:36,311
There's a guy back there?
450
00:24:36,311 --> 00:24:37,771
Yeah, I think there's a guy back there.
451
00:24:39,189 --> 00:24:41,691
- I feel like we would have--
- How many guys did you see?
452
00:24:42,776 --> 00:24:43,610
How many what?
453
00:24:43,610 --> 00:24:45,362
How many guys did you see
when we took the truck?
454
00:24:45,904 --> 00:24:47,447
- I mean, there was the guy--
- I saw one.
455
00:24:47,447 --> 00:24:49,199
Did you see one on the loading dock?
456
00:24:49,991 --> 00:24:51,409
I don't f-- How should I--
457
00:24:51,409 --> 00:24:53,161
There's supposed to be two of them.
I only saw one.
458
00:24:53,161 --> 00:24:54,246
- Well--
- So, where's the other guy?
459
00:24:54,246 --> 00:24:55,914
So maybe there's just one guy this time.
460
00:24:55,914 --> 00:24:57,165
Picking up money? No way.
461
00:24:57,165 --> 00:24:59,000
Wait, so you're saying
one guy goes in and gets the money,
462
00:24:59,000 --> 00:25:00,544
the other guy hides
in the back of the truck
463
00:25:00,544 --> 00:25:03,088
- and fucking locks himself in there?
- Yeah. I think that's how they do it.
464
00:25:03,088 --> 00:25:05,382
- I-- That makes no sense.
- I think that's how they do it.
465
00:25:05,382 --> 00:25:07,759
I think they put some fucking lunatic
in the back of the truck
466
00:25:07,759 --> 00:25:08,843
and give him a loaded gun,
467
00:25:08,843 --> 00:25:11,346
and they tell him anyone opens the door,
just fucking murder them.
468
00:25:11,346 --> 00:25:12,722
And then they give him the Medal of Valor.
469
00:25:13,390 --> 00:25:15,058
You're not getting
the Medal of Valor, John!
470
00:25:16,810 --> 00:25:18,937
- You ever rob one of these things?
- No.
471
00:25:18,937 --> 00:25:21,898
Look, I don't think
that's how they would do it.
472
00:25:21,898 --> 00:25:24,693
Well, then what the fuck did I just hear
fall over in the back of the truck?
473
00:25:24,693 --> 00:25:26,778
How the fuck should I know?
Maybe it was a big bag of money.
474
00:25:26,778 --> 00:25:27,862
It wasn't a bag of money.
475
00:25:27,862 --> 00:25:30,323
It was a fucking John Wayne who
fell over in the back of this truck,
476
00:25:30,323 --> 00:25:32,784
who's sitting back there
waiting to blow our fucking heads off.
477
00:25:36,246 --> 00:25:39,207
Come out with your hands up or
we're driving this thing into the water!
478
00:25:39,207 --> 00:25:40,584
Think he's just waiting back there?
479
00:25:40,584 --> 00:25:43,670
Yeah, because he fucking failed
his statie test
480
00:25:43,670 --> 00:25:46,381
and so he went and got another job
where he could carry a gun
481
00:25:46,381 --> 00:25:48,341
and murder someone and become a hero.
482
00:25:51,511 --> 00:25:53,638
Hello? Is anybody in there?
483
00:25:53,638 --> 00:25:54,806
I don't think that's gonna do it.
484
00:25:54,806 --> 00:25:56,349
- I don't think there's anyone in there.
- We gotta run.
485
00:25:56,349 --> 00:25:59,227
- There could be a lot of money in there.
- There's no fucking money in there.
486
00:25:59,227 --> 00:26:00,437
I gotta see.
487
00:26:01,605 --> 00:26:03,356
You are un-fucking-believable.
488
00:26:05,191 --> 00:26:06,443
For $32,000?
489
00:26:06,443 --> 00:26:08,236
We can't just sit here.
490
00:26:08,236 --> 00:26:09,905
You're gonna get shot in the face.
491
00:26:09,905 --> 00:26:12,115
Just real quick. Real quick like--
492
00:26:12,115 --> 00:26:13,491
It's not a matter of technique.
493
00:26:15,076 --> 00:26:16,953
For fuck's sake.
494
00:26:16,953 --> 00:26:18,038
Here we go.
495
00:26:22,751 --> 00:26:23,793
All right, ready?
496
00:26:24,878 --> 00:26:26,755
One, two--
497
00:26:26,755 --> 00:26:28,632
- Wait, wait.
- Fuck me.
498
00:26:28,632 --> 00:26:29,925
I just saved your fucking life.
499
00:26:29,925 --> 00:26:31,718
He can hear us,
and he's gonna go off our count...
500
00:26:31,718 --> 00:26:34,179
- He's not even in there.
- ...and you're gonna get shot in the face.
501
00:26:34,179 --> 00:26:35,889
Sign. Sign.
502
00:26:36,890 --> 00:26:37,766
Ready?
503
00:26:38,475 --> 00:26:39,517
One.
504
00:26:40,101 --> 00:26:41,853
Two, three.
505
00:26:43,438 --> 00:26:47,484
- Fuck you!
- Shit. Holy shit!
506
00:26:47,484 --> 00:26:48,944
- Are you hit? Did he get you?
- No, no.
507
00:26:48,944 --> 00:26:52,447
I felt the bullet fucking whiz by my head.
Jesus Christ. Jesus fucking Christ.
508
00:26:52,447 --> 00:26:54,741
- Did I get him?
- No, you missed, you piece of shit.
509
00:26:54,741 --> 00:26:56,660
I'm still here. I'm right-fucking-here.
510
00:26:56,660 --> 00:26:58,870
You missed, you dumb son of a bitch.
511
00:26:58,870 --> 00:27:01,873
You had your shot to be a hero,
and you fucking missed.
512
00:27:01,873 --> 00:27:03,583
You let go of that fucking door,
513
00:27:03,583 --> 00:27:05,877
and you better get
your guns up, motherfuckers.
514
00:27:05,877 --> 00:27:07,254
'Cause I'm coming out with everything.
515
00:27:07,254 --> 00:27:10,340
- So are we! You're dead, John!
- So are we! You're dead!
516
00:27:10,340 --> 00:27:12,092
Fuck your mother!
517
00:27:12,092 --> 00:27:13,802
I'm gonna fucking kill this guy.
518
00:27:13,802 --> 00:27:15,470
I'm gonna fucking kill you, guy!
519
00:27:15,470 --> 00:27:17,305
Then open the door, big boy.
520
00:27:17,889 --> 00:27:18,723
Let's fuckin' do this!
521
00:27:18,723 --> 00:27:20,892
It's the final three seconds
of your life, John.
522
00:27:20,892 --> 00:27:22,644
Last three seconds of your life!
523
00:27:22,644 --> 00:27:23,687
Say your prayers.
524
00:27:23,687 --> 00:27:25,397
- All right, let's go!
- Last final three.
525
00:27:25,397 --> 00:27:26,314
One!
526
00:27:39,452 --> 00:27:40,870
Are you sure you know what you're doing?
527
00:27:40,870 --> 00:27:42,038
I'm from Quincy.
528
00:27:42,038 --> 00:27:45,250
Hot-wiring cars was
a part of the public school curriculum.
529
00:27:50,213 --> 00:27:51,548
All right, move.
530
00:27:52,382 --> 00:27:53,925
- I'm driving.
- No, just move over.
531
00:27:53,925 --> 00:27:54,843
I'm driving. Get in.
532
00:27:58,972 --> 00:28:00,056
Gotta go.
533
00:28:01,266 --> 00:28:03,018
What the fuck is the deal
with you and the driving?
534
00:28:03,018 --> 00:28:04,269
'Cause you'll leave me.
535
00:28:04,269 --> 00:28:05,478
Fuck would I leave you for?
536
00:28:05,478 --> 00:28:06,938
Yeah. I heard that song before, bro.
537
00:28:06,938 --> 00:28:08,607
You can't even
fucking put the car in gear.
538
00:28:08,607 --> 00:28:10,358
- Adios. Adios.
- Put it in drive.
539
00:28:16,781 --> 00:28:18,325
So, what do you want me to do here?
540
00:28:23,705 --> 00:28:26,666
We robbed the mayor.
It didn't exactly go so well.
541
00:28:27,250 --> 00:28:32,047
So, I need-- We need
the two shitbums from Quincy...
542
00:28:34,299 --> 00:28:35,842
fucking gone, yeah?
543
00:28:36,509 --> 00:28:37,344
Dead.
544
00:28:37,928 --> 00:28:40,513
The fuck am I supposed to do?
They're in the wind.
545
00:28:40,513 --> 00:28:41,932
Have a nice day.
546
00:28:43,808 --> 00:28:48,230
Call that psychopath Scalvo worked with.
547
00:28:48,230 --> 00:28:50,357
The other fucking lunatic.
548
00:28:50,357 --> 00:28:52,192
Who? Booch?
549
00:28:52,192 --> 00:28:54,027
Have him clean this shit up.
550
00:28:54,027 --> 00:28:57,656
Fucking his and Scalvo's fault
we're in this shit the first place.
551
00:28:57,656 --> 00:29:00,367
Fucking useless cocksucker!
552
00:29:01,618 --> 00:29:02,702
Have him find them.
553
00:29:04,162 --> 00:29:05,163
Get the money.
554
00:29:06,206 --> 00:29:07,499
I'm going to my cabin.
555
00:29:07,499 --> 00:29:13,213
Let's not lose sight of the fact
we robbed the fucking mayor.
556
00:29:29,229 --> 00:29:31,147
Who smoked the police commissioner?
557
00:29:31,147 --> 00:29:32,899
Don't worry about that, Francis.
558
00:29:34,276 --> 00:29:36,486
Let's let the animals
who work here handle that.
559
00:29:38,572 --> 00:29:39,489
I...
560
00:29:41,741 --> 00:29:44,119
called you in for a special task force.
561
00:29:44,119 --> 00:29:45,537
Who's on it?
562
00:29:45,537 --> 00:29:47,122
Just you, Francis.
563
00:29:47,122 --> 00:29:52,002
My grandfather's bracelet
kind of got lost in the shuffle.
564
00:29:53,378 --> 00:29:54,212
A bracelet?
565
00:29:54,212 --> 00:29:56,298
Hizzoner is a family man.
566
00:29:56,298 --> 00:29:57,716
Sentimental value and all.
567
00:29:57,716 --> 00:30:00,552
- You understand, Frank?
- What do you want me to do?
568
00:30:00,552 --> 00:30:03,179
Yeah, I mean,
whatever it is you do, Frank.
569
00:30:06,057 --> 00:30:07,350
That's what you do here.
570
00:30:14,441 --> 00:30:15,817
Need anything from us?
571
00:30:19,779 --> 00:30:22,949
How in the hell is any of this my problem?
572
00:30:22,949 --> 00:30:25,827
You and your boss,
you guys didn't even want me on the job.
573
00:30:25,827 --> 00:30:27,412
It's 'cause you're ignorant, Booch.
574
00:30:27,412 --> 00:30:29,623
So, what do you want from me?
575
00:30:29,623 --> 00:30:31,750
You want me to help you
make your flan or whatever?
576
00:30:31,750 --> 00:30:34,878
Find the two guys your buddy hired
and put them down before they can talk.
577
00:30:34,878 --> 00:30:36,338
Find them where?
578
00:30:37,047 --> 00:30:39,591
They're probably halfway
to Montreal by now.
579
00:30:46,014 --> 00:30:47,766
It's a yellow house.
580
00:30:50,227 --> 00:30:51,603
Who the fuck are you calling?
581
00:30:52,437 --> 00:30:53,438
I wanna get my money.
582
00:30:53,438 --> 00:30:54,773
What are you gonna say?
583
00:30:55,815 --> 00:30:58,318
"There's no money. Your friend is dead,
but I still want my 50 grand"?
584
00:30:58,318 --> 00:31:01,321
32,480. That was the deal.
585
00:31:01,321 --> 00:31:02,364
That's it.
586
00:31:02,364 --> 00:31:04,032
I don't know what to tell you.
587
00:31:05,533 --> 00:31:07,410
Mr. B's gonna wanna kill you.
588
00:31:07,410 --> 00:31:09,913
You know, loose ends and everything.
589
00:31:09,913 --> 00:31:12,207
Richie, you seem like a decent guy,
590
00:31:12,207 --> 00:31:16,419
but I will rip your dick off with
my bare hands straight off the FUPA,
591
00:31:16,962 --> 00:31:18,880
and I will chuck it in a fucking river.
592
00:31:18,880 --> 00:31:20,966
No need for that kind of talk.
593
00:31:27,180 --> 00:31:28,807
Please don't say anything specific.
594
00:31:30,183 --> 00:31:32,769
You gotta be shitting me. Yeah?
595
00:31:33,478 --> 00:31:34,521
Hi,
596
00:31:35,188 --> 00:31:40,318
I am calling about
an order that I placed this morning.
597
00:31:40,318 --> 00:31:41,778
There was a problem.
598
00:31:41,778 --> 00:31:43,446
What's the problem?
599
00:31:43,446 --> 00:31:45,532
The cake was all smashed up.
600
00:31:45,532 --> 00:31:47,367
There were no candles on it.
601
00:31:48,410 --> 00:31:51,204
Someone--
Someone shot the fucking cupcake.
602
00:31:51,204 --> 00:31:54,165
Yeah, enough with the cake business, pal.
What the fuck's going on?
603
00:31:54,165 --> 00:31:56,626
Look, Scalvo's dead. Cobby got shot.
604
00:31:56,626 --> 00:32:00,171
I need my cut.
And you gotta fucking fix this.
605
00:32:00,171 --> 00:32:02,465
Okay. Where are you?
606
00:32:03,592 --> 00:32:07,012
Salisbury Beach, Rincone Lane.
It is the only yellow house.
607
00:32:07,012 --> 00:32:08,263
Just sit tight.
608
00:32:08,263 --> 00:32:09,472
We're sending a doctor.
609
00:32:11,266 --> 00:32:12,684
It's your lucky day.
610
00:32:21,318 --> 00:32:22,736
Mr. Kelly's place.
611
00:32:22,736 --> 00:32:24,237
Who's Mr. Kelly?
612
00:32:24,863 --> 00:32:26,364
He runs my bar.
613
00:32:28,116 --> 00:32:28,950
You own a bar?
614
00:32:28,950 --> 00:32:31,244
Nah. He owns it. I just drink there.
615
00:32:33,580 --> 00:32:35,040
I guess it's his bar.
616
00:33:01,066 --> 00:33:02,275
Coffee.
617
00:33:16,539 --> 00:33:18,375
I heard about your pal Scalvo.
618
00:33:19,084 --> 00:33:20,502
Was he a handsome guy?
619
00:33:22,420 --> 00:33:25,215
I couldn't tell with his head blown off.
620
00:33:27,092 --> 00:33:28,426
I just make the doughnuts.
621
00:33:29,511 --> 00:33:30,512
I don't know shit.
622
00:33:31,972 --> 00:33:34,099
But you know some shitheads, right?
623
00:33:34,641 --> 00:33:41,106
See, my problem is, something important
was taken in the shuffle at the Wharf.
624
00:33:41,815 --> 00:33:42,732
Shuffle?
625
00:33:42,732 --> 00:33:44,192
Gold bracelet.
626
00:33:46,069 --> 00:33:48,196
Look, Detective. I'm just a baker.
627
00:33:48,196 --> 00:33:52,367
Unless this is an official
interrogation, I've got work to do.
628
00:33:52,367 --> 00:33:54,119
Richie, Richie, please.
629
00:33:56,162 --> 00:33:58,248
A cop was shot and killed.
630
00:33:59,749 --> 00:34:01,793
I show up at your door after that.
631
00:34:03,920 --> 00:34:07,465
And ain't nothing holding my chain.
632
00:34:09,800 --> 00:34:11,219
Do what you're gonna do, Frank.
633
00:34:21,896 --> 00:34:23,148
This is what he's got.
634
00:34:24,190 --> 00:34:25,191
Thanks.
635
00:34:27,110 --> 00:34:28,068
It's warm.
636
00:34:28,695 --> 00:34:29,778
Yeah, it's not my house.
637
00:34:31,780 --> 00:34:33,992
- Let me take a look.
- Go easy.
638
00:34:36,161 --> 00:34:37,329
That hurts.
639
00:34:37,913 --> 00:34:39,079
What are you doing?
640
00:34:39,079 --> 00:34:40,957
- I'm trying to see the other side.
- What are you doing?
641
00:34:40,957 --> 00:34:42,083
Yeah, yeah, yeah. Hang on.
642
00:34:43,418 --> 00:34:45,003
I don't see an exit wound.
643
00:34:46,046 --> 00:34:47,338
What do you do for that?
644
00:34:47,338 --> 00:34:48,632
Take it out.
645
00:34:48,632 --> 00:34:50,592
Fuck. All right, go ahead.
646
00:34:51,343 --> 00:34:52,802
I'm not gonna fuck with it.
647
00:34:54,387 --> 00:34:55,680
Wait. I thought you were a marine.
648
00:34:55,680 --> 00:34:57,390
Yeah, I was a mechanic.
649
00:34:57,390 --> 00:34:58,433
Fantastic.
650
00:34:58,433 --> 00:34:59,851
We'll wait for the doctor.
651
00:34:59,851 --> 00:35:03,063
I guess I'll drink a case
of warm beer and bleed out.
652
00:35:11,655 --> 00:35:14,616
Mr. Kelly owns a bar. You'd think
he'd have better beer than this.
653
00:35:22,582 --> 00:35:24,584
This guy's got a stack of ones.
654
00:35:27,796 --> 00:35:29,172
What the fuck?
655
00:35:39,474 --> 00:35:41,184
They stole someone's bracelet.
656
00:35:41,184 --> 00:35:43,520
Evidently it has some value.
657
00:35:43,520 --> 00:35:47,899
Okay, well, if it's got value,
then why would I hand it over to you then?
658
00:35:47,899 --> 00:35:49,359
You know why you're gonna give it to me?
659
00:35:49,359 --> 00:35:50,860
Because somebody else who wants it?
660
00:35:50,860 --> 00:35:52,070
Frank fucking Toomey.
661
00:35:56,116 --> 00:35:58,618
Frank Too-- All right.
Understood. All yours.
662
00:35:58,618 --> 00:35:59,869
Real smart, Booch.
663
00:36:00,453 --> 00:36:01,788
Real fucking smart.
664
00:36:17,012 --> 00:36:19,806
When we were driving,
you see those horses chasing us?
665
00:36:19,806 --> 00:36:21,516
I always wanted to be a cowboy.
666
00:36:28,315 --> 00:36:30,525
Good talk. Cowboy, huh?
667
00:36:31,401 --> 00:36:32,402
Yeah.
668
00:36:33,320 --> 00:36:34,654
What'd you wanna be?
669
00:36:34,654 --> 00:36:39,826
Teacher. How come?
I like kids. Get the summers off.
670
00:36:39,826 --> 00:36:41,786
Feel like we're getting
to know each other better.
671
00:36:41,786 --> 00:36:44,164
Sitting around a beach house.
What else is there to do than talk?
672
00:36:44,164 --> 00:36:45,582
I don't know. Maybe I'll ignore you
673
00:36:45,582 --> 00:36:49,002
and take a long romantic stroll
on the beach by myself.
674
00:36:49,878 --> 00:36:52,130
Yeah, do that.
I'll lay here and bleed to death.
675
00:36:53,590 --> 00:36:55,050
Hey, do you ever laugh?
676
00:36:56,176 --> 00:36:57,344
No.
677
00:36:57,344 --> 00:36:58,762
Well, you should try it.
678
00:36:58,762 --> 00:37:01,514
Life will fuck you up.
And a laugh's all you got.
679
00:37:02,140 --> 00:37:05,769
For example,
nicest thing I ever did in my whole life,
680
00:37:06,519 --> 00:37:09,231
which is now coming to an end,
so I can say this.
681
00:37:10,232 --> 00:37:12,984
Nicest thing I ever did
got me locked up for three years.
682
00:37:14,027 --> 00:37:15,320
Fucking guys.
683
00:37:15,320 --> 00:37:17,239
They got my little brother using.
684
00:37:17,239 --> 00:37:19,074
They put him on a job.
685
00:37:20,158 --> 00:37:22,369
Of course, the job goes bad.
686
00:37:24,996 --> 00:37:28,124
Fucking Scalvo leaves him on a corner,
holding the bag.
687
00:37:28,124 --> 00:37:30,835
Poor kid's already got two strikes on him.
688
00:37:30,835 --> 00:37:32,671
So, he would have got like eight to ten.
689
00:37:33,421 --> 00:37:35,131
But we looked exactly alike.
690
00:37:35,632 --> 00:37:36,925
So, I said it was me.
691
00:37:38,885 --> 00:37:40,345
I'm sure he appreciated that.
692
00:37:40,345 --> 00:37:42,055
Yeah, I'm sure he did.
693
00:37:42,597 --> 00:37:44,432
But he OD'd while I was inside.
694
00:37:46,184 --> 00:37:47,727
And you're doing this for them?
695
00:37:47,727 --> 00:37:49,020
Isn't that hilarious?
696
00:37:49,729 --> 00:37:51,982
So, what's with the 32,000?
697
00:37:51,982 --> 00:37:53,441
It's just what I need.
698
00:37:55,402 --> 00:37:58,572
Yeah, but why specifically 32,480?
699
00:38:02,158 --> 00:38:03,868
Because I can't see my son.
700
00:38:08,623 --> 00:38:10,166
Why can't you see your son?
701
00:38:10,792 --> 00:38:16,840
Lawyer fees and back child support,
a mortgage, school fees,
702
00:38:16,840 --> 00:38:21,177
a loan for used hockey equipment
for 10% interest.
703
00:38:21,177 --> 00:38:25,390
Believe me, I know
specifically what the fucking numbers are.
704
00:38:25,390 --> 00:38:27,225
But you could still see him.
705
00:38:28,059 --> 00:38:29,477
Couldn't look him in the eye.
706
00:38:33,023 --> 00:38:35,025
Kids don't give a shit about the money.
707
00:38:35,692 --> 00:38:38,111
I mean, like,
the best memory of my whole life
708
00:38:38,111 --> 00:38:43,575
is me and my brother
sitting on a stoop in a snowstorm.
709
00:38:44,159 --> 00:38:46,161
Whole street blanketed...
710
00:38:49,080 --> 00:38:52,751
city gone quiet, just listening
to the snow fall on snow.
711
00:38:52,751 --> 00:38:55,587
It's like silence, but better.
712
00:38:57,130 --> 00:39:00,675
You don't come across as someone
who appreciates silence.
713
00:39:00,675 --> 00:39:02,177
Just saying the money doesn't matter.
714
00:39:02,802 --> 00:39:05,597
What matters is showing up
and watching the kid play hockey.
715
00:39:12,354 --> 00:39:14,648
- Yeah?
- Heard you need a doctor.
716
00:39:15,232 --> 00:39:16,983
- You're a doctor?
- Yeah, sure.
717
00:39:16,983 --> 00:39:18,235
Yeah, I'm his nurse practitioner.
718
00:39:18,235 --> 00:39:20,695
All right. Hang on.
719
00:39:23,031 --> 00:39:25,992
Hey, yo, I don't think they sent a doctor.
720
00:39:25,992 --> 00:39:27,327
Hey, fuckface.
721
00:39:29,246 --> 00:39:31,498
Booch, how was med school?
722
00:39:33,500 --> 00:39:35,835
Everything I did for those pricks,
and they send you.
723
00:39:35,835 --> 00:39:37,379
Where's the fucking take?
724
00:39:38,004 --> 00:39:39,214
Show this man his winnings.
725
00:39:43,843 --> 00:39:46,304
- Hey, how are you? All right.
- Hey, Cobby, how are you?
726
00:39:48,640 --> 00:39:51,309
The fuck? What is this, a stripper stack?
727
00:39:51,309 --> 00:39:53,270
There's only a couple grand.
There was no money there.
728
00:39:53,270 --> 00:39:55,605
There's a nice gold watch, Booch.
From Zales.
729
00:39:56,189 --> 00:39:57,524
It'll match your jacket.
730
00:40:01,027 --> 00:40:04,364
Shit. Jackpot. Look at this, Colani.
731
00:40:05,031 --> 00:40:06,283
Holy fucking shit.
732
00:40:06,283 --> 00:40:09,744
All right, you two dumb fucks.
Both of you, on your knees.
733
00:40:09,744 --> 00:40:11,955
Booch, you trying to be dramatic?
734
00:40:12,539 --> 00:40:14,624
I got it from here. You go wait outside.
735
00:40:14,624 --> 00:40:17,294
Wow, you're my fucking hero,
you know that?
736
00:40:18,086 --> 00:40:20,755
I know you're being fa--
What's the word you use? Facetious?
737
00:40:20,755 --> 00:40:22,465
- Fatecious.
- F-- Get the fuck out of here.
738
00:40:22,465 --> 00:40:25,176
Yeah, fuck off. Stupid fuck, you smell.
739
00:40:25,176 --> 00:40:27,971
Fuck your mother.
740
00:40:29,139 --> 00:40:31,600
Both of you smart guys, take a knee.
741
00:40:31,600 --> 00:40:33,435
Nobody's taking a knee, Booch.
742
00:40:33,435 --> 00:40:34,728
The fuck you are not.
743
00:40:34,728 --> 00:40:36,938
Both of you take a fucking knee.
744
00:40:36,938 --> 00:40:39,900
Come on, you don't smell it?
He can't smell it.
745
00:40:46,406 --> 00:40:48,283
There's so much gas
in this house right now.
746
00:40:48,283 --> 00:40:52,078
You pull the trigger on that gun,
we're all going up like the Challenger.
747
00:40:52,078 --> 00:40:54,706
Yeah, you're not really doing
the math here. You can't shoot either.
748
00:40:54,706 --> 00:40:56,750
I'm already dying. It doesn't matter.
749
00:40:57,375 --> 00:40:58,752
Give us your car keys.
750
00:40:58,752 --> 00:41:00,003
You don't want to take my car.
751
00:41:00,003 --> 00:41:01,129
Get his keys.
752
00:41:05,926 --> 00:41:06,843
Get the gun.
753
00:41:06,843 --> 00:41:08,345
You said the keys.
754
00:41:08,345 --> 00:41:11,514
Yeah, get both. Take that bracelet too.
755
00:41:11,514 --> 00:41:13,975
This guy hold your dick when you piss?
756
00:41:16,561 --> 00:41:18,104
Booch, you're so stupid.
757
00:41:18,104 --> 00:41:20,148
You couldn't kill me,
and I was already shot.
758
00:41:20,815 --> 00:41:22,943
You are gonna fuck this up.
You know that, right?
759
00:41:22,943 --> 00:41:26,238
I might. But I'm fucking you up
right now, Booch.
760
00:41:27,822 --> 00:41:28,907
All right.
761
00:41:30,867 --> 00:41:32,118
F--
762
00:41:35,205 --> 00:41:36,665
That was unbelievable.
763
00:41:36,665 --> 00:41:37,916
Hey, new guy.
764
00:41:37,916 --> 00:41:40,710
How far do you think you're gonna get
with a partner who's shot to shit?
765
00:41:40,710 --> 00:41:43,004
- I heard they got troopers...
- I can't believe they bought that shit.
766
00:41:43,004 --> 00:41:45,048
...coming all the way from Vermont
to fuck you guys up!
767
00:41:53,056 --> 00:41:54,683
You didn't think that was funny?
768
00:42:09,322 --> 00:42:10,407
You okay?
769
00:42:10,407 --> 00:42:12,826
- No, I'm not okay.
- Hey, you're okay.
770
00:42:12,826 --> 00:42:14,119
How's it going up there?
771
00:42:15,161 --> 00:42:19,874
I'm freezing my fucking bag off.
The oil-- The oil ran out.
772
00:42:19,874 --> 00:42:24,504
I was outside in my goddamn
fucking chinos and alligators,
773
00:42:24,504 --> 00:42:28,466
splitting logs in the fucking snow,
and the temperature's dropping.
774
00:42:30,218 --> 00:42:31,261
Toomey came by.
775
00:42:34,556 --> 00:42:35,557
How bad?
776
00:42:36,516 --> 00:42:37,517
It's bad.
777
00:42:38,101 --> 00:42:39,436
Jesus Christ.
778
00:42:41,229 --> 00:42:42,439
Guess who he's looking for?
779
00:42:43,273 --> 00:42:44,482
Fuck you, Richie.
780
00:42:44,482 --> 00:42:46,443
Two gentlemen from Quincy.
781
00:42:48,361 --> 00:42:50,155
They took something from the mayor.
782
00:42:51,156 --> 00:42:53,617
Something he wants back real bad.
783
00:42:53,617 --> 00:42:55,869
There's something else, though.
784
00:42:55,869 --> 00:42:58,079
Richie, I'm gonna have
a fucking panic attack,
785
00:42:58,079 --> 00:42:59,873
you don't finish your
fucking sentence here.
786
00:43:00,874 --> 00:43:02,751
We didn't make any money off the,
you know--
787
00:43:06,379 --> 00:43:08,965
Goddamn motherfucker!
788
00:43:08,965 --> 00:43:10,425
Goddamn it!
789
00:43:21,019 --> 00:43:24,064
You came back to Boston in a stolen car?
790
00:43:25,232 --> 00:43:26,983
Christ, you really must be crazy.
791
00:43:26,983 --> 00:43:32,155
You know, for a moment there
it was so nice and quiet.
792
00:43:32,155 --> 00:43:33,782
I actually thought you were dead.
793
00:43:36,243 --> 00:43:37,994
Now, I gotta go through with this.
794
00:43:37,994 --> 00:43:39,371
Through with what?
795
00:43:41,623 --> 00:43:42,791
Fuck you gonna do?
796
00:43:43,333 --> 00:43:44,793
You never talk to me--
797
00:43:46,586 --> 00:43:49,214
I gotta speak to you. It's an emergency.
798
00:43:49,714 --> 00:43:51,633
- I'm with a patient.
- Yeah, excuse me.
799
00:43:51,633 --> 00:43:53,385
You have an MD, right?
800
00:43:53,385 --> 00:43:54,302
Hey, pal--
801
00:43:54,302 --> 00:43:57,222
- We're good, we're good.
- It's okay. Rory, wait outside.
802
00:43:57,222 --> 00:43:58,515
I really need you right now, Doc.
803
00:43:58,515 --> 00:43:59,975
Wait outside.
804
00:44:01,017 --> 00:44:02,519
- I'm so sorry.
- All right.
805
00:44:03,603 --> 00:44:05,188
It's time-sensitive.
806
00:44:12,862 --> 00:44:14,948
It's a gunshot to the shoulder.
807
00:44:14,948 --> 00:44:16,783
The bullet's still in.
808
00:44:20,203 --> 00:44:21,288
Hi.
809
00:44:23,540 --> 00:44:24,916
Was that you in the news?
810
00:44:24,916 --> 00:44:26,293
- The mayor?
- Yeah, yeah.
811
00:44:26,293 --> 00:44:27,711
A police officer was killed.
812
00:44:27,711 --> 00:44:29,004
I-- We tried to stop that.
813
00:44:29,004 --> 00:44:30,714
As a matter of fact, that guy shot me.
814
00:44:30,714 --> 00:44:33,717
So, in all fairness, I'm also a victim.
815
00:44:33,717 --> 00:44:34,843
You need to call 911.
816
00:44:35,719 --> 00:44:38,471
Look, they're gonna arrest him,
then they're gonna arrest me,
817
00:44:38,471 --> 00:44:40,348
and neither of us
are gonna make it to the fucking trial.
818
00:44:40,348 --> 00:44:42,267
- He needs a doctor.
- You're a doctor.
819
00:44:42,267 --> 00:44:44,811
I just need you to take
the bullet out, patch him up,
820
00:44:44,811 --> 00:44:46,563
and we are on our way. We're gone.
821
00:44:46,563 --> 00:44:50,317
If I did what you're asking, Rory,
I would be breaking the law.
822
00:44:55,864 --> 00:44:57,407
What if I took you hostage?
823
00:44:58,241 --> 00:44:59,743
No, I mean with your permission.
824
00:44:59,743 --> 00:45:02,787
Like then officially, legally,
you'd be my hostage,
825
00:45:02,787 --> 00:45:04,539
and you have to do what I say.
826
00:45:04,539 --> 00:45:06,124
He's really hurt.
827
00:45:11,588 --> 00:45:13,298
- You won't hurt anyone?
- No.
828
00:45:13,298 --> 00:45:15,050
- You won't hurt yourself?
- No.
829
00:45:16,051 --> 00:45:17,552
And you will turn yourself in?
830
00:45:17,552 --> 00:45:20,680
After I do what I gotta do,
I will turn myself in.
831
00:45:20,680 --> 00:45:23,141
And I am your hostage, we're clear?
832
00:45:23,934 --> 00:45:26,603
- Great. All right, get in.
- No, you have to say it, Rory.
833
00:45:26,603 --> 00:45:27,812
Fine. You are my hostage.
834
00:45:27,812 --> 00:45:29,731
Say you will kill me if I don't help you.
835
00:45:29,731 --> 00:45:31,441
I don't have a choice?
836
00:45:31,441 --> 00:45:32,859
You have a choice.
837
00:45:32,859 --> 00:45:34,402
You're making a choice.
838
00:45:35,654 --> 00:45:38,323
You're a grown man.
You're accountable for your decisions.
839
00:45:38,323 --> 00:45:40,784
- You're making a decision right now.
- Fine. I will--
840
00:45:41,576 --> 00:45:43,703
I will kill you if you don't help me.
841
00:45:45,622 --> 00:45:46,456
Good.
842
00:45:46,456 --> 00:45:48,875
What the fuck
kind of conversation is this?
843
00:45:49,542 --> 00:45:50,585
You're gonna love him.
844
00:45:57,092 --> 00:45:58,343
Okay.
845
00:46:00,053 --> 00:46:01,888
Oh, God, not the couch.
846
00:46:02,389 --> 00:46:03,848
On the table.
847
00:46:06,601 --> 00:46:09,312
- Wait, wait, wait.
- Hang on, hang on.
848
00:46:11,690 --> 00:46:12,732
All right.
849
00:46:16,945 --> 00:46:18,530
That lady a doctor?
850
00:46:20,407 --> 00:46:22,409
- Yeah.
- What kind of doctor?
851
00:46:23,660 --> 00:46:24,744
Don't worry about it.
852
00:46:26,246 --> 00:46:28,623
Hey. Have you done
this kind of thing before?
853
00:46:28,623 --> 00:46:30,792
No, but I did junior residency
854
00:46:30,792 --> 00:46:32,961
in the ER at Beth Israel
if that's what you're asking.
855
00:46:32,961 --> 00:46:34,170
What are you whispering about?
856
00:46:37,507 --> 00:46:40,427
Honestly, gunshot wounds
were my favorite. I like finding them.
857
00:46:40,427 --> 00:46:41,511
Good.
858
00:46:43,346 --> 00:46:45,015
Hi. How's your day going?
859
00:46:45,849 --> 00:46:47,017
It's shot.
860
00:46:48,268 --> 00:46:49,311
I'm Dr. Rivera.
861
00:46:49,978 --> 00:46:52,689
- Do you mind if I take a look at you?
- Have your way with me.
862
00:46:56,276 --> 00:46:57,527
Okay.
863
00:46:58,778 --> 00:47:00,071
That's the hole.
864
00:47:05,744 --> 00:47:07,162
You have a good energy.
865
00:47:08,663 --> 00:47:09,915
He saved my life.
866
00:47:10,540 --> 00:47:13,585
How did that make you feel
when he did that?
867
00:47:14,085 --> 00:47:15,253
Is that clean?
868
00:47:16,171 --> 00:47:17,214
Yeah, pretty good.
869
00:47:17,214 --> 00:47:18,882
Well, it must have been comforting
870
00:47:18,882 --> 00:47:21,843
to have that kind of support
in such a scary environment.
871
00:47:24,262 --> 00:47:25,847
Tell me about that.
872
00:47:26,348 --> 00:47:29,100
Miccelli's gotta go! Clean up crime!
873
00:47:31,728 --> 00:47:34,147
{\an8}I've tried every combination
of numbers I can think of.
874
00:47:34,856 --> 00:47:37,609
If they don't open up this safe now,
I'm fucked.
875
00:47:37,609 --> 00:47:41,321
And if I'm fucked, you think I'm gonna let
anybody walk around this city unfucked?
876
00:47:41,321 --> 00:47:44,241
They're sharpening up their knives
to stick in my back, Alan!
877
00:47:44,241 --> 00:47:47,285
We just need time and-- and luck.
878
00:47:47,285 --> 00:47:49,246
Luck? They're throwing us out, Alan.
879
00:47:50,789 --> 00:47:52,415
- Anything?
- Uh-uh.
880
00:47:52,415 --> 00:47:54,209
Miccelli's got to go!
881
00:47:54,209 --> 00:47:57,087
They better get in that safe, Alan.
For your sake, for mine, for everybody.
882
00:47:57,712 --> 00:48:01,091
Yes, well, we're all operating
on that assumption, sir.
883
00:48:01,091 --> 00:48:04,803
Hey, Victoria,
did they try 26 instead of 28?
884
00:48:04,803 --> 00:48:06,221
Yes, sir. Uh-huh.
885
00:48:06,888 --> 00:48:09,266
Jesus Christ, what the fuck happened
to the city of Boston?
886
00:48:09,266 --> 00:48:12,769
You can't find one motherfucker
to crack a motherfucking safe?
887
00:48:20,652 --> 00:48:23,280
I saw the tarp,
I thought somebody was gonna chop me up.
888
00:48:26,783 --> 00:48:28,034
Still might.
889
00:48:28,034 --> 00:48:29,869
Hey, look, you made a joke.
890
00:48:29,869 --> 00:48:32,163
She left you a sweatshirt on the table.
891
00:48:32,163 --> 00:48:33,206
We gotta go.
892
00:48:33,206 --> 00:48:34,791
Did you get her phone?
893
00:48:34,791 --> 00:48:36,418
She's all right. She's...
894
00:48:40,881 --> 00:48:42,299
I mean, we made a deal.
895
00:48:45,969 --> 00:48:46,970
You just have to--
896
00:48:49,431 --> 00:48:51,558
Squad car should be arriving
any second now.
897
00:48:51,558 --> 00:48:52,976
Am I gonna be disappointed?
898
00:48:53,643 --> 00:48:56,021
State police are willing to negotiate.
899
00:48:56,021 --> 00:48:58,273
I told them that I was your hostage.
900
00:48:58,273 --> 00:49:01,192
And that, also as your doctor,
you are a credible 851,
901
00:49:01,192 --> 00:49:02,611
which means that you have expressed
902
00:49:02,611 --> 00:49:05,363
suicidal ideation with
underlying mental health issues
903
00:49:05,363 --> 00:49:08,658
and that you were pressed
into participating in the robbery.
904
00:49:10,368 --> 00:49:11,244
What are you feeling?
905
00:49:11,244 --> 00:49:13,121
I'm disappointed.
906
00:49:13,121 --> 00:49:15,415
- Hey, give me back my keys.
- Thanks for the sweatshirt.
907
00:49:15,415 --> 00:49:19,628
- Rory, this was the deal.
- No. I said after I did what I had to do.
908
00:49:19,628 --> 00:49:21,671
- I'm not gonna let you kill yourself...
- Hurry up.
909
00:49:21,671 --> 00:49:23,006
...or get yourself killed.
910
00:49:23,006 --> 00:49:26,092
Yeah, except you just told
an army of angry cops where we are.
911
00:49:26,092 --> 00:49:28,720
I did not. I called
a major in the state police.
912
00:49:29,429 --> 00:49:31,598
Rory, I counsel the state police.
They wouldn't lie to me.
913
00:49:31,598 --> 00:49:33,725
Did you hear that?
You gotta think that's funny.
914
00:49:34,351 --> 00:49:36,645
- They wanna negotiate.
- They think we're cop killers.
915
00:49:36,645 --> 00:49:37,896
- You are!
- No, we're not.
916
00:49:37,896 --> 00:49:39,022
That was the other guy.
917
00:49:39,022 --> 00:49:40,607
They're gonna hunt us down like Regret.
918
00:49:40,607 --> 00:49:42,400
You're gonna be directly
responsible for us dying.
919
00:49:42,400 --> 00:49:45,153
Excuse me? Excuse me, I saved your life.
920
00:49:45,153 --> 00:49:47,072
Yeah. So someone else could kill us?
921
00:49:47,989 --> 00:49:48,865
Fuck.
922
00:49:49,616 --> 00:49:51,618
- What is an 851?
- That is not what I'm doing.
923
00:49:51,618 --> 00:49:54,037
- You trying to kill yourself?
- You gave me your word.
924
00:49:54,037 --> 00:49:55,247
You gave me your word.
925
00:49:55,247 --> 00:49:56,790
Nobody keeps their word.
Are you trying to kill yourself?
926
00:49:56,790 --> 00:49:57,832
Rory, you have to trust me.
927
00:49:57,832 --> 00:49:59,334
No. I have to do what I have to do.
928
00:49:59,334 --> 00:50:00,835
I gotta make it right.
929
00:50:00,835 --> 00:50:03,588
I said I was gonna do that,
then I was gonna turn myself in.
930
00:50:03,588 --> 00:50:04,798
I will keep my word.
931
00:50:04,798 --> 00:50:06,132
Maybe I should drive.
932
00:50:07,342 --> 00:50:08,969
- Get in the car.
- Just considering everything--
933
00:50:08,969 --> 00:50:10,303
- Get in the car.
- All right. Fuck it.
934
00:50:10,303 --> 00:50:11,680
Rory.
935
00:50:19,437 --> 00:50:22,148
- What are you doing?
- I am not letting you die.
936
00:50:22,148 --> 00:50:23,233
I can't.
937
00:50:25,819 --> 00:50:27,112
Things are getting better in here.
938
00:50:37,998 --> 00:50:39,624
Look, our negotiators.
939
00:50:39,624 --> 00:50:41,835
- You think this is funny?
- It's not not funny.
940
00:50:51,678 --> 00:50:54,431
- Go back, back, back, back.
- I'm trying to stop it.
941
00:51:17,370 --> 00:51:19,539
Put your hands in the air.
942
00:51:19,539 --> 00:51:21,082
Get out of the car.
943
00:51:21,708 --> 00:51:22,709
Now!
944
00:51:28,548 --> 00:51:30,008
Go, go, go, go, go.
945
00:51:45,774 --> 00:51:47,901
Wow. Those cops from Rhode Island?
946
00:51:47,901 --> 00:51:49,819
Don't they have anything
going on in their own state?
947
00:51:49,819 --> 00:51:51,571
How'd they get here so fast?
948
00:51:53,823 --> 00:51:55,158
First on the scene.
949
00:51:55,158 --> 00:51:57,327
I guess if you're the smallest state,
you got nothing to do.
950
00:51:57,327 --> 00:51:59,788
Rory, you are driving recklessly.
951
00:51:59,788 --> 00:52:01,957
I'm in the middle of
a high-speed car chase.
952
00:52:04,584 --> 00:52:06,795
Think about the progress we were making.
953
00:52:06,795 --> 00:52:08,713
Think about the person you wanted to be.
954
00:52:08,713 --> 00:52:10,340
What kind of person did you want to be?
955
00:52:10,340 --> 00:52:11,716
- Ask yourself.
- Please change the song.
956
00:52:11,716 --> 00:52:15,053
Rory, ask yourself how
any of this is helping you.
957
00:52:15,053 --> 00:52:17,347
- Is this your playlist?
- Please change the song.
958
00:52:17,973 --> 00:52:19,891
- I didn't pick it!
- Okay.
959
00:52:20,976 --> 00:52:22,519
Usually the driver picks the song.
960
00:52:22,519 --> 00:52:25,522
Punch a button. I don't care.
Just change it.
961
00:52:25,522 --> 00:52:26,648
There you go.
962
00:52:30,819 --> 00:52:33,280
- Rory, you're in crisis.
- No, I'm not.
963
00:52:33,280 --> 00:52:36,074
The situation is a crisis. I'm fine.
964
00:52:36,700 --> 00:52:38,868
Wow. Look at all
those negotiators over there.
965
00:52:38,868 --> 00:52:40,495
They look like they're
ready to make a deal.
966
00:52:40,495 --> 00:52:43,873
Rory, you are betraying everything
you have ever told me you wanted to be.
967
00:52:43,873 --> 00:52:46,251
What did you want to be?
You're a shrink, huh?
968
00:52:46,251 --> 00:52:48,420
Oh, my Christ, my fucking Lord.
969
00:52:48,420 --> 00:52:49,462
You got a shrink?
970
00:52:49,462 --> 00:52:51,548
I thought you operated on me.
You're not even a real doctor.
971
00:52:51,548 --> 00:52:53,675
- What?
- Bro, you wanna kill yourself?
972
00:52:53,675 --> 00:52:54,843
Hey, where are you from?
973
00:52:55,802 --> 00:52:58,388
- I'm from Lynn.
- Yeah. That makes sense.
974
00:53:00,390 --> 00:53:01,725
What does that mean?
975
00:53:02,434 --> 00:53:03,894
You're from Lynn? The city of sin?
976
00:53:03,894 --> 00:53:05,896
- Yeah, I'm from Lynn. Where are you from?
- I dated a girl from Lynn.
977
00:53:05,896 --> 00:53:07,856
I liked you better when you were crying.
978
00:53:14,070 --> 00:53:17,073
How are you a psychiatrist
and you make fun of people for crying?
979
00:53:17,073 --> 00:53:18,450
- I was not--
- Which I didn't even do.
980
00:53:18,450 --> 00:53:20,327
I'm not making fun of anyone.
I was talking to you because--
981
00:53:20,327 --> 00:53:21,912
Why you pay somebody to
make fun of you for crying?
982
00:53:21,912 --> 00:53:23,788
You're not my patient,
and you're being disrespectful.
983
00:53:23,788 --> 00:53:25,916
You know what? Just drive us
off the bridge. Take us all out.
984
00:53:25,916 --> 00:53:28,585
I wouldn't want to be shamed
for expressing feelings.
985
00:53:29,544 --> 00:53:31,671
Cut him off on the other side.
Cut him off!
986
00:53:47,479 --> 00:53:50,232
Rory, you have to stop.
You have to face your problems.
987
00:53:50,232 --> 00:53:52,984
Yeah, I'm gonna lobby for
not stopping the car.
988
00:53:52,984 --> 00:53:54,486
Those are Vermont State Troopers.
989
00:53:54,486 --> 00:53:56,655
They're all goddamn leaning on us,
following us.
990
00:53:56,655 --> 00:53:58,949
- Hey, which way?
- Take 93.
991
00:53:58,949 --> 00:54:00,533
Ninety-- Ninety-three?
992
00:54:00,533 --> 00:54:01,952
All units, be aware.
993
00:54:01,952 --> 00:54:03,745
The suspect's vehicle
has entered the tunnel.
994
00:54:03,745 --> 00:54:06,331
- Coming up on the right.
- Cut him off!
995
00:54:09,584 --> 00:54:11,378
Uh-oh! Shit.
996
00:54:22,222 --> 00:54:25,350
If we survive this, would you
consider having a cup of coffee with me?
997
00:54:27,352 --> 00:54:28,478
Do not fuck with me.
998
00:54:29,271 --> 00:54:30,272
Is that a no?
999
00:54:45,495 --> 00:54:46,496
Go, go, go, go, go.
1000
00:54:58,466 --> 00:55:00,343
- What is wrong with you?
- Go back to fucking Vermont!
1001
00:55:04,306 --> 00:55:06,266
- I think we're good.
- Hey, go to Quincy.
1002
00:55:06,266 --> 00:55:08,351
- Huh?
- Quincy. Quincy. Quincy.
1003
00:55:08,351 --> 00:55:09,728
Right there.
1004
00:55:09,728 --> 00:55:10,770
Go to my bar.
1005
00:55:10,770 --> 00:55:12,230
Wait, you own a bar?
1006
00:55:14,065 --> 00:55:15,483
Why is that so hard
for everyone to believe?
1007
00:55:17,319 --> 00:55:19,237
For the purpose of my insurance claim,
1008
00:55:19,237 --> 00:55:21,197
I'd like you to make sure
the car is totaled.
1009
00:55:21,197 --> 00:55:22,824
- Yeah.
- You're probably good.
1010
00:55:22,824 --> 00:55:24,367
Think we got you covered.
1011
00:55:35,545 --> 00:55:36,463
Time to go.
1012
00:55:36,463 --> 00:55:38,548
Thirty fucking years in this business.
1013
00:55:38,548 --> 00:55:42,385
I can't believe I'm running to Canada
'cause of Cobby fucking Murphy.
1014
00:55:42,385 --> 00:55:44,846
He cannot keep his big fucking mouth shut.
1015
00:55:44,846 --> 00:55:46,681
Except when he did for us in Walpole.
1016
00:55:46,681 --> 00:55:48,892
What do you think he's gonna do
when Toomey catches him?
1017
00:55:48,892 --> 00:55:51,770
- He'll roll on us for sure.
- Yeah, you bet your ass he'll roll on us.
1018
00:55:51,770 --> 00:55:54,481
He'll sing like Billie fucking Holliday.
1019
00:55:54,481 --> 00:55:56,900
This cabin is not far enough.
1020
00:55:57,776 --> 00:55:59,319
Well, I love maple syrup.
1021
00:55:59,319 --> 00:56:00,737
Neil Young.
1022
00:56:01,905 --> 00:56:02,906
Ice hockey.
1023
00:56:03,615 --> 00:56:05,283
Walking around outside.
1024
00:56:05,283 --> 00:56:07,619
Can you love all that in fucking French?
1025
00:56:09,287 --> 00:56:10,121
What?
1026
00:56:11,873 --> 00:56:12,999
Au revoir.
1027
00:56:14,334 --> 00:56:15,585
What-- What the hell?
1028
00:56:16,670 --> 00:56:17,837
That works.
1029
00:56:18,588 --> 00:56:20,549
- You gotta go in and around to the right.
- Yeah, perfect.
1030
00:56:20,549 --> 00:56:23,176
- Another crime.
- Yeah, you're on a roll.
1031
00:56:23,176 --> 00:56:24,761
You didn't tell me it was a bathroom.
1032
00:56:24,761 --> 00:56:26,388
- It's a bathroom.
- Fuck.
1033
00:56:28,682 --> 00:56:32,435
This man, Mr. Kelly, why wouldn't
he call the cops on you immediately?
1034
00:56:32,435 --> 00:56:34,229
'Cause I'm like the son he never had.
1035
00:56:34,229 --> 00:56:36,147
Son he never had or never wanted?
1036
00:56:36,147 --> 00:56:37,983
You know,
you don't seem like a doctor to me.
1037
00:56:37,983 --> 00:56:39,568
Well, are you bleeding to death?
1038
00:56:40,735 --> 00:56:42,487
That's a good point.
But so, what do you do?
1039
00:56:42,487 --> 00:56:45,907
Can you prescribe medication or you just,
like, talk Rory off a ledge once a week?
1040
00:56:45,907 --> 00:56:48,159
You really think I'm gonna talk
to you about confidential patients?
1041
00:56:48,159 --> 00:56:50,620
Nah, but I'm just saying, like,
don't these guys need real treatment?
1042
00:56:50,620 --> 00:56:52,664
Can't see a whole village
of helpless little kids
1043
00:56:52,664 --> 00:56:55,292
get annihilated by a SCUD missile
or whatever and then be like,
1044
00:56:55,292 --> 00:56:56,877
"Oh, tell me about your childhood,
and you'll be fine."
1045
00:56:56,877 --> 00:57:00,255
Okay, first of all, you're an idiot.
1046
00:57:00,255 --> 00:57:03,425
Second of all,
Rory receives excellent treatment.
1047
00:57:03,425 --> 00:57:07,137
And lastly, I have an MD, which is
what you need to prescribe medication.
1048
00:57:08,597 --> 00:57:10,724
Okay. I did not know that.
1049
00:57:13,226 --> 00:57:14,227
Thank God.
1050
00:57:20,025 --> 00:57:21,943
If I was your patient,
you think you could figure me out?
1051
00:57:21,943 --> 00:57:23,528
You wouldn't be my patient.
1052
00:57:23,528 --> 00:57:25,697
I'm just saying, if you had to though,
or whatever.
1053
00:57:25,697 --> 00:57:28,199
There's no "have to."
I keep healthy boundaries.
1054
00:57:28,700 --> 00:57:29,868
Yeah.
1055
00:57:29,868 --> 00:57:31,494
Like running around
with a couple lowlifes,
1056
00:57:31,494 --> 00:57:33,538
- pretending to be a hostage?
- You're not a lowlife, Rory.
1057
00:57:33,538 --> 00:57:35,790
As soon as this Mr. Kelly guy gets here,
1058
00:57:35,790 --> 00:57:37,626
we just take whatever help he can give us.
1059
00:57:37,626 --> 00:57:38,543
Rory--
1060
00:57:38,543 --> 00:57:42,297
And then I'm gonna do what I gotta do,
and then I turn myself in.
1061
00:57:42,297 --> 00:57:44,341
I guess I'll go down to Bolivia
all by myself.
1062
00:57:54,559 --> 00:57:55,560
{\an8}Is that Mr. Kelly?
1063
00:57:56,478 --> 00:57:59,231
Does Mr. Kelly drive a tank?
1064
00:58:05,946 --> 00:58:07,280
Shit.
1065
00:58:08,448 --> 00:58:09,532
Fuck.
1066
00:58:20,794 --> 00:58:22,128
Get down. Get down.
1067
00:58:22,128 --> 00:58:23,922
- Where? Where?
- Jesus Christ.
1068
00:58:40,772 --> 00:58:42,899
Tell me about those healthy boundaries.
1069
00:58:44,442 --> 00:58:47,320
I'm doing my job. I'm here for Rory.
1070
00:58:52,617 --> 00:58:54,452
Did you lose a patient? Is that it?
1071
00:58:54,452 --> 00:58:55,579
Be quiet.
1072
00:58:58,373 --> 00:58:59,374
Yeah.
1073
00:58:59,958 --> 00:59:01,918
- No, I get it.
- You don't know anything.
1074
00:59:01,918 --> 00:59:03,378
- These guys see so many things.
- Stop talking.
1075
00:59:03,378 --> 00:59:05,505
- They come back here, they lose hope.
- You run your mouth so much.
1076
00:59:05,505 --> 00:59:06,840
- No one's around to help.
- I don't understand how you survived
1077
00:59:06,840 --> 00:59:08,216
- as long as you have.
- I'm not running my mouth.
1078
00:59:08,216 --> 00:59:10,218
Be quiet. Quiet.
1079
00:59:15,056 --> 00:59:16,308
Let me ask you a question.
1080
00:59:16,308 --> 00:59:17,434
What's wrong with me?
1081
00:59:19,769 --> 00:59:21,771
No, I'm serious. I really wanna know.
1082
00:59:22,355 --> 00:59:25,483
Adult disinhibited
social engagement disorder.
1083
00:59:25,483 --> 00:59:29,404
Probably stemming from an early childhood
disrupted attachment complex.
1084
00:59:29,404 --> 00:59:31,364
You feel abandoned by people.
1085
00:59:36,620 --> 00:59:37,871
Nah, that's not it.
1086
00:59:37,871 --> 00:59:41,750
You're more comfortable
feeling abandoned and alone.
1087
00:59:41,750 --> 00:59:45,378
When someone tells you the truth,
you talk so you don't have to hear it.
1088
00:59:46,296 --> 00:59:49,466
You know, I'm starting to understand why
so many of your patients shoot themselves.
1089
00:59:49,466 --> 00:59:53,053
Cobby, if you want a friend, be a friend.
1090
01:00:03,271 --> 01:00:05,315
Hello, Frank. How are you doing?
1091
01:00:21,623 --> 01:00:22,666
I think it's the cops.
1092
01:00:27,295 --> 01:00:29,297
Tell Cobby to get his ass up here.
1093
01:00:32,884 --> 01:00:35,512
You whipped up a shit storm
for yourself now, kid.
1094
01:00:35,512 --> 01:00:37,097
Mr. K--
1095
01:00:40,225 --> 01:00:42,602
Would you excuse us, John?
1096
01:00:42,602 --> 01:00:44,896
Sure thing, Frank, I'll step out.
1097
01:00:45,939 --> 01:00:47,357
Place is yours.
1098
01:00:47,357 --> 01:00:49,109
I'll try not to make a mess.
1099
01:00:49,109 --> 01:00:51,278
You do whatever you want, Frank.
1100
01:00:52,028 --> 01:00:53,321
I got insurance.
1101
01:00:54,781 --> 01:00:57,200
Well, I hope you got insurance
on your beach house too.
1102
01:00:57,200 --> 01:00:59,035
I tried to help you, Cobby.
1103
01:00:59,035 --> 01:01:00,912
God knows I tried.
1104
01:01:07,502 --> 01:01:08,628
Sit.
1105
01:01:11,006 --> 01:01:12,257
I have a gun.
1106
01:01:13,341 --> 01:01:15,218
You're going to shoot someone with it?
1107
01:01:17,304 --> 01:01:18,346
No.
1108
01:01:21,474 --> 01:01:22,309
Sorry.
1109
01:01:30,066 --> 01:01:32,235
You ever committed a crime before?
1110
01:01:33,278 --> 01:01:34,279
Not a felony.
1111
01:01:34,279 --> 01:01:36,656
Sir, if I can
speak on behalf of these two men--
1112
01:01:36,656 --> 01:01:37,657
No, you may not.
1113
01:01:37,657 --> 01:01:38,867
Who are you?
1114
01:01:40,619 --> 01:01:42,412
- She's our hostage.
- She's our psychiatrist.
1115
01:01:42,412 --> 01:01:44,623
I'm not your psychiatrist.
1116
01:01:44,623 --> 01:01:45,749
You're underpaid.
1117
01:01:45,749 --> 01:01:47,250
Yeah, no shit.
1118
01:01:49,294 --> 01:01:51,421
So, this is it? We're under arrest?
1119
01:01:53,798 --> 01:01:55,425
I don't think he's here to arrest us.
1120
01:01:58,762 --> 01:01:59,638
Where is it?
1121
01:02:01,514 --> 01:02:02,807
Where is what?
1122
01:02:02,807 --> 01:02:04,226
He's talking about this.
1123
01:02:07,812 --> 01:02:08,813
Let me ask you something.
1124
01:02:11,024 --> 01:02:14,194
Why would a mayor care so much about this
that he sends someone like you to get it?
1125
01:02:14,945 --> 01:02:16,321
It's not my business.
1126
01:02:16,905 --> 01:02:19,950
Which means
it's definitely not your business.
1127
01:02:27,540 --> 01:02:30,043
Look, lady. You walk out with me.
1128
01:02:30,043 --> 01:02:31,711
But I'm their hostage.
1129
01:02:31,711 --> 01:02:33,088
And I'm saving you.
1130
01:02:34,089 --> 01:02:37,676
Hands on the bar when
the C-11 wagon boys come in here.
1131
01:02:38,426 --> 01:02:41,179
They're armed,
and they drink a lot of coffee.
1132
01:03:08,290 --> 01:03:10,709
- They're not going anywhere.
- Move, move, move.
1133
01:03:10,709 --> 01:03:12,127
- Back off.
- You back off.
1134
01:03:12,127 --> 01:03:13,712
Let Boston PD handle this.
1135
01:03:17,048 --> 01:03:18,341
The fuck are you doing?
1136
01:03:18,884 --> 01:03:21,303
He said hands on the bar.
I'm putting my hands on the fucking bar.
1137
01:03:21,303 --> 01:03:23,096
You don't smell it?
1138
01:03:23,096 --> 01:03:24,472
Smell what?
1139
01:03:27,475 --> 01:03:28,727
Shit.
1140
01:03:29,352 --> 01:03:30,478
What are we waiting for?
1141
01:03:30,478 --> 01:03:31,646
Did we miss it?
1142
01:03:31,646 --> 01:03:33,106
Go, go, go!
1143
01:03:43,742 --> 01:03:45,869
Get the Quincy fire department here.
1144
01:03:55,420 --> 01:03:57,047
Must be a fire someplace.
1145
01:03:58,882 --> 01:03:59,716
Big one.
1146
01:04:01,259 --> 01:04:02,761
Like a five-alarm.
1147
01:04:06,932 --> 01:04:08,141
What do we do now?
1148
01:04:15,106 --> 01:04:16,483
We're going to Montreal.
1149
01:04:18,610 --> 01:04:20,654
- Montreal?
- Yeah, Montreal.
1150
01:04:20,654 --> 01:04:22,405
We'll be safe there.
1151
01:04:22,405 --> 01:04:24,741
Okay. Why?
1152
01:04:26,201 --> 01:04:27,285
It's in Canada.
1153
01:04:27,827 --> 01:04:29,454
Yeah, no, I know where it is. But...
1154
01:04:31,081 --> 01:04:32,290
Do you know someone there?
1155
01:04:32,958 --> 01:04:33,917
Nah.
1156
01:04:34,709 --> 01:04:35,669
How are we gonna get there?
1157
01:04:37,212 --> 01:04:38,547
Take the highway.
1158
01:04:38,547 --> 01:04:40,257
- Just follow the signs.
- With everyone chasing us?
1159
01:04:41,841 --> 01:04:43,176
How are we gonna cross the border?
1160
01:04:43,176 --> 01:04:44,135
I don't know, guy.
1161
01:04:44,135 --> 01:04:46,638
We're gonna fucking park at Niagara Falls,
and we're gonna hike across.
1162
01:04:46,638 --> 01:04:48,598
It's like negative 50 up there.
1163
01:04:48,598 --> 01:04:50,225
There's like 20 feet of snow.
1164
01:04:50,225 --> 01:04:51,393
Dead of winter?
1165
01:04:51,393 --> 01:04:55,939
You need a fucking dogsled and a pack
of huskies to get across the border.
1166
01:04:55,939 --> 01:04:57,774
You gonna walk across in sneakers?
1167
01:05:00,360 --> 01:05:03,238
- Have you ever been to Montreal?
- No, I haven't been to Montreal.
1168
01:05:03,863 --> 01:05:05,031
What difference does that make?
1169
01:05:05,031 --> 01:05:06,950
Montreal's a terrible idea.
1170
01:05:07,576 --> 01:05:09,286
- Montreal's a terrible idea?
- Terrible.
1171
01:05:09,286 --> 01:05:11,037
Yeah, Montreal's a terrible idea.
1172
01:05:12,706 --> 01:05:15,000
Ev-- So everybody's wrong about Montreal.
1173
01:05:18,211 --> 01:05:19,296
You ever robbed a bank?
1174
01:05:22,340 --> 01:05:23,216
What?
1175
01:05:25,385 --> 01:05:27,429
Rob a bank.
1176
01:05:27,429 --> 01:05:28,513
You're not robbing a bank.
1177
01:05:29,180 --> 01:05:30,348
I need the money.
1178
01:05:31,975 --> 01:05:33,143
How are you gonna rob a bank?
1179
01:05:33,143 --> 01:05:34,311
- How?
- Yeah.
1180
01:05:35,020 --> 01:05:36,813
Walk in. Put a mask on.
1181
01:05:36,813 --> 01:05:38,899
Put the mask on after you walk in?
1182
01:05:38,899 --> 01:05:40,233
Or before?
1183
01:05:40,233 --> 01:05:41,860
Before.
1184
01:05:41,860 --> 01:05:43,653
What about the armed guards?
1185
01:05:43,653 --> 01:05:44,988
What about the time lock on the vault?
1186
01:05:44,988 --> 01:05:47,866
What about the fact they don't have
more than two grand in any of the drawers?
1187
01:05:47,866 --> 01:05:49,159
Never mind the big safe.
1188
01:05:49,159 --> 01:05:50,911
You just gonna get shot for nothing.
1189
01:05:51,453 --> 01:05:53,705
Robbing a bank is a terrible idea.
We're going to Montreal.
1190
01:05:53,705 --> 01:05:55,874
Montreal solves none of my problems. None.
1191
01:05:55,874 --> 01:05:57,751
Yeah, well,
I'm not going back to jail again.
1192
01:06:03,548 --> 01:06:04,799
Have fun in Montreal.
1193
01:06:05,550 --> 01:06:06,927
Have fun robbing a bank.
1194
01:06:31,785 --> 01:06:37,165
18, 13, 87, 18, 20, 26, 71, 29, 80.
1195
01:06:38,541 --> 01:06:40,669
Those are the numbers
on the mayor's bracelet.
1196
01:06:41,795 --> 01:06:43,880
You want $32,480?
1197
01:06:44,673 --> 01:06:45,507
Yeah.
1198
01:06:51,263 --> 01:06:54,808
Miccelli's gotta go!
1199
01:07:09,281 --> 01:07:11,408
Twenty-five years of kickbacks and bribes.
1200
01:07:12,450 --> 01:07:15,328
The mayor's probably sitting on
more cash than the Shah of Iran.
1201
01:07:16,371 --> 01:07:18,415
You send Frank Toomey
to get your bracelet,
1202
01:07:18,415 --> 01:07:19,874
you better believe it's worth something.
1203
01:07:19,874 --> 01:07:22,085
Those numbers are
the combination to his safe,
1204
01:07:22,085 --> 01:07:24,296
and the safe's in his office,
and that's why he ain't leaving.
1205
01:07:26,673 --> 01:07:28,925
So, you're saying you
wanna rob the mayor again?
1206
01:07:28,925 --> 01:07:31,678
I'm not saying it went so well
the first time, but...
1207
01:07:32,804 --> 01:07:35,515
but they would never think
we'd be dumb enough to do it again.
1208
01:07:39,769 --> 01:07:42,606
Everyone's going to
fucking jail unless we get it out of here.
1209
01:07:44,024 --> 01:07:46,818
Just get that fucking safe
onto the fucking dolly
1210
01:07:46,818 --> 01:07:48,320
and get it out of this office!
1211
01:07:51,364 --> 01:07:53,199
Mayor won't forget you, Frank.
1212
01:07:53,199 --> 01:07:55,285
- Put your asses into it, guys.
- I got it, sir.
1213
01:07:55,952 --> 01:07:57,329
- You goddamn pussies!
- I got it!
1214
01:07:58,830 --> 01:08:00,248
{\an8}Clean up crime!
1215
01:08:02,834 --> 01:08:07,297
Miccelli's gotta go!
1216
01:08:07,297 --> 01:08:09,799
Clean up crime!
1217
01:08:23,688 --> 01:08:25,315
You think they keep
the keys in these things?
1218
01:08:25,315 --> 01:08:28,192
We came here for suits.
Now you wanna take the fucking truck?
1219
01:08:29,861 --> 01:08:31,947
Don't you think it would be
fun to steal a fire truck?
1220
01:08:40,746 --> 01:08:42,790
- Fire department.
- Boston Fire.
1221
01:08:47,295 --> 01:08:48,964
- Boston Fire Department.
- Boston Fire.
1222
01:08:48,964 --> 01:08:50,423
Boston Fire.
1223
01:08:59,139 --> 01:09:00,475
Do you know where that goes?
1224
01:09:01,851 --> 01:09:04,521
Yeah, it goes in here,
it goes across there, and up.
1225
01:09:04,521 --> 01:09:06,188
Yeah, but up where? How do you know?
1226
01:09:08,316 --> 01:09:09,609
It goes in the building.
1227
01:09:09,609 --> 01:09:12,027
Believe me, it goes-- it goes somewhere.
1228
01:09:23,415 --> 01:09:25,667
Alan, this is
my retirement plan right there.
1229
01:09:25,667 --> 01:09:27,710
- Okay. Yeah.
- Huh, huh, huh?
1230
01:09:27,710 --> 01:09:29,754
You feel it, baby? You feel it?
1231
01:09:29,754 --> 01:09:31,255
- Fire reported.
- What the fuck?
1232
01:09:31,255 --> 01:09:33,592
- Please evacuate the building.
- Evacuate?
1233
01:09:48,940 --> 01:09:50,984
Go that way! Come on! Come on!
1234
01:09:51,651 --> 01:09:52,652
It worked.
1235
01:10:08,877 --> 01:10:10,670
Feel how heavy these boots are?
1236
01:10:10,670 --> 01:10:13,423
If you say Montreal again,
I swear to God, I'll kill us both.
1237
01:10:13,423 --> 01:10:16,718
Just saying. My toes are toasty.
1238
01:10:16,718 --> 01:10:19,304
Fire has been reported in the building.
1239
01:10:20,555 --> 01:10:22,224
- This is not a drill, sir.
- Shit!
1240
01:10:22,224 --> 01:10:24,184
Please evacuate the building now.
1241
01:10:24,184 --> 01:10:26,895
I need to evacuate
you and all staff to safety.
1242
01:10:30,190 --> 01:10:31,733
Can you give me a minute?
1243
01:10:31,733 --> 01:10:33,610
Sir, please, I'm just doing my job.
1244
01:10:35,987 --> 01:10:38,615
- Jesus Christ.
- Now, sir!
1245
01:10:38,615 --> 01:10:40,742
What the fuck is going on over here?
1246
01:10:40,742 --> 01:10:43,495
- Sir! Right now! We gotta go right now!
- Get your hands off me!
1247
01:10:43,495 --> 01:10:47,123
- I'm the fucking mayor. You can't--
- Let's go! Right now, sir! Right now!
1248
01:10:47,123 --> 01:10:48,959
Let's go! Come on!
1249
01:10:48,959 --> 01:10:50,919
Where are you going? Hey!
1250
01:10:50,919 --> 01:10:52,337
Building's on fire!
1251
01:10:52,337 --> 01:10:55,131
- Don't you leave without it, Alan.
- Right now, sir!
1252
01:10:55,131 --> 01:10:56,216
Stay safe, Alan.
1253
01:10:57,259 --> 01:10:59,219
Building's on fire.
1254
01:11:15,902 --> 01:11:18,530
- I think firemen take the stairs.
- Huh?
1255
01:11:18,530 --> 01:11:20,073
Firemen take the stairs.
1256
01:11:23,326 --> 01:11:24,578
Hey!
1257
01:11:25,662 --> 01:11:27,080
What the fuck are you two doing?
1258
01:11:27,747 --> 01:11:28,790
Hey!
1259
01:11:29,624 --> 01:11:31,835
Taking the stairs like everyone else.
1260
01:11:31,835 --> 01:11:33,169
Don't you walk away from me!
1261
01:11:33,169 --> 01:11:34,671
We're good. We're good. Relax!
1262
01:11:34,671 --> 01:11:35,672
Hey!
1263
01:11:37,048 --> 01:11:39,885
- Hurry up.
- Hurry up? I got shot today, bro.
1264
01:11:41,052 --> 01:11:41,928
Hey!
1265
01:11:43,013 --> 01:11:45,390
- This guy. Fuck.
- Fuck off!
1266
01:11:46,016 --> 01:11:46,892
Excuse me?
1267
01:11:46,892 --> 01:11:50,020
Give me a fucking break, guy.
We-We're fighting the fire here.
1268
01:11:54,482 --> 01:11:56,693
Turn around! What am I supposed to do?
1269
01:11:56,693 --> 01:11:59,487
What the fuck is this?
I'm gonna have your job--
1270
01:12:01,281 --> 01:12:02,324
I do not have a choice.
1271
01:12:02,324 --> 01:12:04,242
Hey! Where are you going?
1272
01:12:05,243 --> 01:12:06,578
Stay the fuck out of my office!
1273
01:12:08,538 --> 01:12:09,915
- Hey!
- Fuck off!
1274
01:12:09,915 --> 01:12:12,500
Hey, what did you just say to me?
1275
01:12:12,500 --> 01:12:14,711
Don't you walk away from me!
1276
01:12:15,295 --> 01:12:16,796
What do you think this is?
1277
01:12:16,796 --> 01:12:19,633
- Stop! Right now!
- He's not gonna let up.
1278
01:12:19,633 --> 01:12:23,637
- Go, go, go!
- Don't you close that door!
1279
01:12:23,637 --> 01:12:25,430
Don't you fuck--
1280
01:12:30,435 --> 01:12:32,395
- Huh?
- Jesus Christ.
1281
01:12:32,395 --> 01:12:34,064
- This fucking guy.
- Un-fucking-believable.
1282
01:12:38,735 --> 01:12:40,528
Come on!
1283
01:12:40,528 --> 01:12:43,949
Does everybody in this town
have to be a fucking hero?
1284
01:12:47,327 --> 01:12:48,370
I'm not a hero.
1285
01:12:50,914 --> 01:12:53,500
Hey, stop it! Stop it!
1286
01:12:56,753 --> 01:13:00,465
We got a hostage,
and he's about to go over a balcony!
1287
01:13:03,009 --> 01:13:04,302
What are you doing?
1288
01:13:06,304 --> 01:13:07,430
I'm buying time.
1289
01:13:07,430 --> 01:13:08,807
This was a robbery.
1290
01:13:09,307 --> 01:13:10,517
We were getting four to seven.
1291
01:13:10,517 --> 01:13:12,852
Now we're getting
twenty years for kidnapping.
1292
01:13:12,852 --> 01:13:14,980
There was an ax coming through the door.
1293
01:13:14,980 --> 01:13:16,314
I was improvising.
1294
01:13:16,314 --> 01:13:19,317
Worse than that,
this is a federal building.
1295
01:13:19,317 --> 01:13:24,030
Yeah, Homeland Security Act is activated.
No custodial limit for terrorists.
1296
01:13:24,030 --> 01:13:26,825
They'll have gone to red. Shoot to kill.
1297
01:13:26,825 --> 01:13:30,287
Plus, I'm a government employee.
1298
01:13:30,287 --> 01:13:32,914
So, that triggers
a whole suite of responses.
1299
01:13:32,914 --> 01:13:34,791
You triggered a suite of responses.
1300
01:13:47,637 --> 01:13:49,389
Well, the water stopped.
1301
01:13:50,140 --> 01:13:52,017
They're getting the negotiator.
1302
01:13:52,017 --> 01:13:53,435
They're not getting a--
1303
01:13:56,855 --> 01:13:58,648
That's probably the negotiator.
1304
01:14:04,070 --> 01:14:07,490
That's a really big safe.
1305
01:14:07,490 --> 01:14:09,784
Shit. What an afternoon.
1306
01:14:12,287 --> 01:14:13,622
What's going on?
1307
01:14:13,622 --> 01:14:15,123
There's a big fire at city hall.
1308
01:14:15,123 --> 01:14:17,834
Yeah. Thank goodness
those sprinklers actually work, yeah?
1309
01:14:17,834 --> 01:14:19,711
It's chaos over there.
1310
01:14:24,758 --> 01:14:26,051
I'll have this to go.
1311
01:14:35,518 --> 01:14:37,187
Who's in charge here?
1312
01:14:38,146 --> 01:14:38,980
Hey!
1313
01:14:39,731 --> 01:14:41,149
Who's in charge here?
1314
01:14:41,816 --> 01:14:42,943
Mr. Mayor!
1315
01:14:44,027 --> 01:14:46,738
We got a rapidly-evolving
security situation.
1316
01:14:46,738 --> 01:14:48,156
You got snipers?
1317
01:14:48,156 --> 01:14:49,950
Sir, getting set up now.
1318
01:14:49,950 --> 01:14:51,868
It's very simple, okay?
1319
01:14:51,868 --> 01:14:54,287
You take out the bad guys,
I give you a fucking parade.
1320
01:14:56,331 --> 01:14:59,501
Use your head, fellas.
Let's take 'em down.
1321
01:15:00,085 --> 01:15:02,087
Seventy-one,
1322
01:15:03,338 --> 01:15:05,715
twenty-nine...
1323
01:15:08,635 --> 01:15:09,636
Eighty.
1324
01:15:11,513 --> 01:15:12,556
Oh, my God.
1325
01:15:12,556 --> 01:15:14,432
- Yeah.
- No way.
1326
01:15:15,809 --> 01:15:17,519
Wait, wait. What?
1327
01:15:21,731 --> 01:15:23,024
Holy shit.
1328
01:15:23,525 --> 01:15:26,903
You said your share was 32,480?
1329
01:15:31,866 --> 01:15:33,034
More or less.
1330
01:15:46,506 --> 01:15:49,009
Excuse me. Officer.
1331
01:15:49,009 --> 01:15:50,176
Officer!
1332
01:15:51,970 --> 01:15:54,014
I wanna make a deal and turn state's.
1333
01:15:54,014 --> 01:15:55,765
Not now, Alan.
1334
01:15:56,391 --> 01:15:57,809
Kind of in the middle of something.
1335
01:15:59,102 --> 01:16:05,984
I want immunity from prosecution
in exchange for full cooperation.
1336
01:16:10,572 --> 01:16:13,325
{\an8}Twenty years of evidence.
1337
01:16:13,325 --> 01:16:18,246
Kickbacks, bribes,
untraceable offshore bank accounts.
1338
01:16:19,706 --> 01:16:22,000
You know we're not cops, right?
1339
01:16:22,000 --> 01:16:23,251
We're not even firemen.
1340
01:16:24,044 --> 01:16:28,298
I want you to witness
I cooperated as soon as I could.
1341
01:16:31,676 --> 01:16:32,844
Well done.
1342
01:16:37,182 --> 01:16:38,892
Fucking heroes everywhere.
1343
01:16:42,312 --> 01:16:44,064
Dude, is that the M82A1?
1344
01:16:44,064 --> 01:16:46,733
{\an8}Fuck yeah, it is. They won't
even let me use it at the range.
1345
01:16:49,194 --> 01:16:50,445
Throw me a slice.
1346
01:16:50,445 --> 01:16:51,655
Throw me a beer, Joe.
1347
01:16:54,241 --> 01:16:55,867
Let's fuck them up.
1348
01:16:55,867 --> 01:16:57,410
What are we waiting for?
1349
01:17:00,163 --> 01:17:02,123
It's Waco out there.
1350
01:17:02,666 --> 01:17:04,709
Hey, Bobby Orr signed this stick.
1351
01:17:05,252 --> 01:17:08,004
Yeah, that's probably fake.
They're mostly fakes.
1352
01:17:08,004 --> 01:17:10,006
Yeah, I saw him play. Saw his last game.
1353
01:17:10,006 --> 01:17:11,883
- Yeah?
- Yeah.
1354
01:17:11,883 --> 01:17:13,343
How fucking old are you?
1355
01:17:13,343 --> 01:17:15,470
I was, like, seven.
1356
01:17:15,470 --> 01:17:20,267
Bobby's knees were shot.
He played like shit. But I was there.
1357
01:17:21,893 --> 01:17:23,562
Yeah, he told me not to forget it.
1358
01:17:23,562 --> 01:17:26,106
Bobby Orr told you don't forget his game?
1359
01:17:26,106 --> 01:17:28,608
No, no. Not Bobby Orr. My father took me.
1360
01:17:31,111 --> 01:17:33,029
Sierra team one has a clean shot.
1361
01:17:33,029 --> 01:17:34,155
Watch out!
1362
01:17:36,950 --> 01:17:38,910
Light 'em up, boys! Let's go!
1363
01:17:43,290 --> 01:17:44,124
Shit.
1364
01:17:45,709 --> 01:17:46,710
Go, go!
1365
01:17:49,212 --> 01:17:50,255
Out my fucking way!
1366
01:17:50,255 --> 01:17:51,923
Stop firing! SWAT team!
1367
01:17:51,923 --> 01:17:54,217
There's a hostage inside. Stop firing!
1368
01:17:54,217 --> 01:17:56,344
That's what I'm talking about!
1369
01:17:56,344 --> 01:17:57,554
Stay away from the window!
1370
01:17:59,931 --> 01:18:02,684
Christ! Fuck!
1371
01:18:03,602 --> 01:18:06,438
Stop firing. Stop fucking firing!
1372
01:18:07,314 --> 01:18:09,399
Shit! Jesus! Jesus!
1373
01:18:11,484 --> 01:18:12,944
- Are you hit?
- Yes.
1374
01:18:12,944 --> 01:18:14,404
You are?
1375
01:18:14,404 --> 01:18:15,447
You mean gunshot?
1376
01:18:15,447 --> 01:18:16,531
- Yeah.
- Yeah.
1377
01:18:16,531 --> 01:18:18,199
Fuck. Where?
1378
01:18:18,783 --> 01:18:21,244
Well, my arm hurts.
I think it's-- I think it's a hit.
1379
01:18:21,244 --> 01:18:22,454
You already got hit in the arm.
1380
01:18:22,454 --> 01:18:24,414
I don't know, just give me a minute.
I just landed.
1381
01:18:24,414 --> 01:18:26,875
Who gave the order to stop firing, huh?
1382
01:18:26,875 --> 01:18:29,002
I didn't give any fucking order.
1383
01:18:29,002 --> 01:18:31,171
Your lawyer's in there, sir.
1384
01:18:31,171 --> 01:18:32,631
- Who? Alan?
- Yeah.
1385
01:18:39,221 --> 01:18:40,347
Negotiator's going in.
1386
01:18:41,264 --> 01:18:42,724
You know what to do?
1387
01:18:42,724 --> 01:18:43,808
Yeah.
1388
01:18:44,601 --> 01:18:46,686
- Yeah. It's a gunshot.
- Not a chance.
1389
01:18:46,686 --> 01:18:48,063
- It's a bullet wound.
- There's no way.
1390
01:18:48,063 --> 01:18:49,356
What do you think it is? A charley horse?
1391
01:18:49,356 --> 01:18:51,691
You got a rip in your sweatshirt
from crawling around on the floor.
1392
01:18:52,567 --> 01:18:54,653
Here's a solve for you.
A needle and thread.
1393
01:18:54,653 --> 01:18:55,946
That's what fixes your problem.
1394
01:18:55,946 --> 01:18:58,823
Being the only guy who was shot
today before, I think I would know.
1395
01:18:58,823 --> 01:19:00,242
No one got hit.
1396
01:19:01,076 --> 01:19:03,245
- What do you think that is?
- It's not a gunshot.
1397
01:19:03,245 --> 01:19:05,664
- A guy takes a bullet for you.
- You took a bullet for me?
1398
01:19:05,664 --> 01:19:07,791
You could have caught that on the couch
when you came around the corner.
1399
01:19:07,791 --> 01:19:09,459
I got shot twice today,
and I'd like to have it acknowledged.
1400
01:19:09,459 --> 01:19:10,585
Why do you think it's a gun--
1401
01:19:10,585 --> 01:19:11,962
It's a scratch.
1402
01:19:16,132 --> 01:19:17,133
Occupied.
1403
01:19:18,426 --> 01:19:22,556
Rory. Rory, it's me. Dr. Rivera.
1404
01:19:24,432 --> 01:19:25,350
I'm alone.
1405
01:19:26,893 --> 01:19:28,061
Hang on.
1406
01:19:42,951 --> 01:19:44,869
- Hi.
- Hi.
1407
01:19:45,537 --> 01:19:46,538
Can I come in?
1408
01:19:50,166 --> 01:19:51,001
Hiya, Doc.
1409
01:19:51,960 --> 01:19:53,086
Are you guys okay?
1410
01:19:53,086 --> 01:19:54,838
Yeah. We're great.
1411
01:19:55,338 --> 01:19:58,341
Well, unfortunately, I got shot. Again.
1412
01:19:58,341 --> 01:19:59,801
He didn't get shot.
1413
01:19:59,801 --> 01:20:01,928
- Yes, I did.
- You the negotiator?
1414
01:20:01,928 --> 01:20:03,680
Yes, I am.
1415
01:20:03,680 --> 01:20:08,226
Mayor's counsel, Alan Flynn.
I'm cooperating.
1416
01:20:08,226 --> 01:20:12,188
Alan's our new hostage,
but we don't like him more than you.
1417
01:20:14,733 --> 01:20:15,984
Hi, Alan.
1418
01:20:18,069 --> 01:20:20,155
I like that vest. You look nice.
1419
01:20:29,831 --> 01:20:31,499
What is going on, Rory?
1420
01:20:32,083 --> 01:20:37,130
I'm getting my $32,480.
1421
01:20:40,759 --> 01:20:41,676
How are you feeling?
1422
01:20:42,427 --> 01:20:44,054
Good. Fine.
1423
01:21:01,279 --> 01:21:02,948
This how this kind of thing normally goes?
1424
01:21:02,948 --> 01:21:05,450
Cobby, please don't interrupt.
1425
01:21:06,117 --> 01:21:09,371
But, no, normally
the patient answers the question.
1426
01:21:11,081 --> 01:21:12,832
You have the money.
You got what you wanted.
1427
01:21:12,832 --> 01:21:14,459
Does it feel like you thought it would?
1428
01:21:30,600 --> 01:21:33,270
I can take the money to your son.
I'll put it under my bulletproof vest.
1429
01:21:33,270 --> 01:21:34,938
Walk out of here and take it to him.
1430
01:21:36,273 --> 01:21:37,774
You did it.
1431
01:21:37,774 --> 01:21:40,151
You can-- What was it?
"Punch your ticket."
1432
01:21:44,823 --> 01:21:46,324
So, what are you feeling?
1433
01:21:53,290 --> 01:21:54,833
I don't wanna die.
1434
01:22:01,298 --> 01:22:02,591
I don't wanna die.
1435
01:22:06,469 --> 01:22:08,513
That took a lot of courage to say that.
1436
01:22:09,347 --> 01:22:10,765
I'm really proud of you.
1437
01:22:14,853 --> 01:22:15,854
Yes, Cobby.
1438
01:22:16,938 --> 01:22:19,107
I also don't wanna die.
1439
01:22:20,692 --> 01:22:22,193
That's good, Cobby.
1440
01:22:22,861 --> 01:22:24,988
I don't wanna die.
1441
01:22:25,864 --> 01:22:27,365
Alan, you're not a part of this.
1442
01:22:28,450 --> 01:22:29,576
Okay.
1443
01:22:33,413 --> 01:22:35,123
I'm ready to turn myself in.
1444
01:22:37,751 --> 01:22:40,295
Are you crazy?
You turn yourself in, they'll kill you.
1445
01:22:41,838 --> 01:22:43,173
You have to run.
1446
01:22:43,173 --> 01:22:46,426
Wait. All you've been saying,
like, from the very beginning was--
1447
01:22:46,426 --> 01:22:48,094
Please, I've been
saying that from the start.
1448
01:22:48,094 --> 01:22:50,222
What do you want me to say? I was wrong?
1449
01:22:50,222 --> 01:22:51,681
- Yes. I'd like that.
- No, that's--
1450
01:22:51,681 --> 01:22:54,226
- I mean, is that so hard?
- Okay. Yeah. Okay. I was wrong.
1451
01:22:56,436 --> 01:22:57,437
Fuck.
1452
01:22:59,898 --> 01:23:00,732
What?
1453
01:23:02,484 --> 01:23:04,611
I think I wanna go to Montreal.
1454
01:23:08,657 --> 01:23:10,617
Male and female subjects
exiting the building.
1455
01:23:18,959 --> 01:23:20,418
Are they coming out?
1456
01:23:20,418 --> 01:23:22,587
Sir, yes, sir. They certainly are.
1457
01:23:23,171 --> 01:23:24,297
All right.
1458
01:23:36,768 --> 01:23:38,228
It was good while it lasted.
1459
01:23:38,228 --> 01:23:39,479
Fuck, that was heavy.
1460
01:23:50,907 --> 01:23:51,866
Not mine.
1461
01:23:58,039 --> 01:24:01,585
Stop! Pull back! Stay back! Stay back!
1462
01:24:04,963 --> 01:24:06,631
Stop! Stop!
1463
01:24:40,040 --> 01:24:41,082
Clear, clear, clear!
1464
01:24:44,461 --> 01:24:47,339
- Hey!
- Bye. Yep. We're firemen. Goodbye.
1465
01:24:47,339 --> 01:24:49,257
- Good night.
- Holy shit.
1466
01:24:49,257 --> 01:24:51,092
- Holy shit!
- Oh, my God.
1467
01:24:51,092 --> 01:24:53,345
What did I tell you? What did I tell you?
1468
01:24:53,345 --> 01:24:56,348
- You were not wrong.
- Is being firemen a good idea?
1469
01:24:56,348 --> 01:24:58,600
We're going to Montreal. Let's go.
1470
01:24:58,600 --> 01:25:00,727
- Let's go!
- Montreal. Montreal! Let's go!
1471
01:25:00,727 --> 01:25:02,979
Who's driving that fire truck?
1472
01:25:02,979 --> 01:25:05,899
They take one look at this fire truck,
they're gonna let us right in.
1473
01:25:05,899 --> 01:25:08,276
Coming through. Move aside. Move aside.
1474
01:25:08,276 --> 01:25:09,903
American heroes coming through, please.
1475
01:25:09,903 --> 01:25:11,738
- How many miles to Montreal?
- Three hundred, give or take.
1476
01:25:11,738 --> 01:25:13,823
How many miles to freedom?
We're going to Montreal!
1477
01:25:13,823 --> 01:25:16,159
- Montreal.
- We're going to Montreal in a fire truck!
1478
01:25:16,159 --> 01:25:17,953
There's nothing
that's stopping this truck.
1479
01:25:17,953 --> 01:25:19,120
Nothing. Nothing!
1480
01:25:19,120 --> 01:25:21,998
Fu-- Shit.
1481
01:25:23,083 --> 01:25:26,711
Car! Car! Car! Bro! Car!
You're hitting the cars over here.
1482
01:25:27,504 --> 01:25:29,965
- Shit! He's coming.
- Come on. Go!
1483
01:25:31,800 --> 01:25:34,177
Go. Go. Go! Speed up! Speed up! Come on!
1484
01:25:34,177 --> 01:25:36,596
- I am. I am speeding up. I'm speeding up!
- You're going slower!
1485
01:25:36,596 --> 01:25:38,181
- Put it in gear.
- It's in gear.
1486
01:25:38,181 --> 01:25:40,392
- It's going as fast as it can.
- Put it in another gear!
1487
01:25:44,312 --> 01:25:45,438
Push! Push!
1488
01:25:49,526 --> 01:25:50,944
He's such an asshole.
1489
01:25:50,944 --> 01:25:53,488
- Speed up! Speed up!
- I am! I am!
1490
01:25:55,115 --> 01:25:57,284
- Try to counter steer!
- I am counter steering!
1491
01:25:57,284 --> 01:25:59,828
- Steer the other way!
- I'm trying to counter steer!
1492
01:25:59,828 --> 01:26:01,162
Fuck me!
1493
01:26:15,218 --> 01:26:16,428
Shit!
1494
01:26:19,180 --> 01:26:20,765
Your door. Your door.
1495
01:26:20,765 --> 01:26:22,893
- I can't get it-- It's jammed.
- Your way. Open the door.
1496
01:26:22,893 --> 01:26:24,394
It's just a latch. It's a simple la--
1497
01:26:24,394 --> 01:26:26,271
There he is.
1498
01:26:27,731 --> 01:26:29,649
Hands up, motherfuckers.
1499
01:26:31,192 --> 01:26:32,986
Are you out of your fucking minds?
1500
01:26:34,321 --> 01:26:36,448
We are in treatment. Yeah.
1501
01:26:36,948 --> 01:26:38,950
Get out.
Put your hands up against the truck.
1502
01:26:39,784 --> 01:26:42,537
Sir, I'm in possession of something
1503
01:26:42,537 --> 01:26:44,581
I think you're gonna find
very interesting.
1504
01:26:46,207 --> 01:26:47,208
What?
1505
01:26:48,126 --> 01:26:50,378
May I put my hand into my pocket
and pull it out?
1506
01:26:51,463 --> 01:26:55,717
This right here
is 20 years of kickbacks and bribes.
1507
01:26:56,551 --> 01:27:00,180
Now, we would be willing
to trade this to you for our freedom.
1508
01:27:03,350 --> 01:27:05,560
What I propose is that
you put this in your pocket,
1509
01:27:05,560 --> 01:27:08,021
you turn around, and you walk away.
1510
01:27:08,772 --> 01:27:10,315
You never work another day in your life,
1511
01:27:10,315 --> 01:27:12,442
- and we're gone. That's it.
- Gone. We're gone.
1512
01:27:19,658 --> 01:27:23,119
Free health care, free dental work,
1513
01:27:23,870 --> 01:27:28,833
haircuts, men's groups, "de-licing."
1514
01:27:30,752 --> 01:27:32,003
You get your steps in.
1515
01:27:33,004 --> 01:27:34,297
Never lose your wallet.
1516
01:27:36,550 --> 01:27:37,634
Marriage.
1517
01:27:38,301 --> 01:27:39,386
Already tried it.
1518
01:27:40,512 --> 01:27:41,638
Not to me.
1519
01:27:44,891 --> 01:27:46,685
Never have to pick out an outfit again.
1520
01:27:48,353 --> 01:27:49,396
Like Einstein.
1521
01:27:50,689 --> 01:27:52,732
Tell me that guy
didn't know a thing or two.
1522
01:27:55,735 --> 01:28:00,740
...73 to Montreal is now ready
to begin preliminary boarding at gate...
1523
01:28:00,740 --> 01:28:02,075
Mayor Miccelli?
1524
01:28:06,121 --> 01:28:07,289
Who, me?
1525
01:28:09,583 --> 01:28:11,167
Mr. Mayor, I would like to say
1526
01:28:11,167 --> 01:28:15,797
I am very supportive
of your anti-corruption platform.
1527
01:28:16,339 --> 01:28:18,675
So, when we prosecute
these two men from Quincy,
1528
01:28:18,675 --> 01:28:23,722
their lawyers, of course,
will enter into evidence these hard drives
1529
01:28:24,806 --> 01:28:26,266
and the accounts listed on them,
1530
01:28:27,058 --> 01:28:30,979
which contain
100 million untraceable dollars.
1531
01:28:30,979 --> 01:28:36,693
So, we will be returning 100 million
untraceable dollars to the state
1532
01:28:36,693 --> 01:28:38,320
that we could otherwise...
1533
01:28:40,864 --> 01:28:42,741
Mr. Mayor, if you could look right here.
1534
01:28:44,951 --> 01:28:48,705
But Mr. Mayor,
if we did not prosecute these two men,
1535
01:28:48,705 --> 01:28:52,292
then these drives would not be
entered into evidence.
1536
01:28:59,216 --> 01:29:02,636
All right, it's your lucky day.
Out! Let's go.
1537
01:29:03,261 --> 01:29:05,013
Come on, buddy. Let's go, go, go, go.
1538
01:29:05,013 --> 01:29:06,097
Watch your head.
1539
01:29:06,097 --> 01:29:08,767
Down. You too. Let's go.
Let's go. Here you go. Down.
1540
01:29:08,767 --> 01:29:10,894
Step and down, hold.
1541
01:29:11,478 --> 01:29:12,646
Happy holidays, boys.
1542
01:29:12,646 --> 01:29:15,190
Courtesy of Mayor Choi's
Second Chance program.
1543
01:29:15,190 --> 01:29:16,775
Hope you make the most of it.
1544
01:29:21,780 --> 01:29:23,531
Hey, we had some boots.
1545
01:29:23,531 --> 01:29:25,575
Yeah, those were
returned to the fire department.
1546
01:29:26,284 --> 01:29:30,413
Yeah, but there were some
personal effects inside the boots.
1547
01:29:30,413 --> 01:29:32,666
The cash? Yeah, we took that.
1548
01:29:34,251 --> 01:29:35,669
Much appreciated.
1549
01:29:37,504 --> 01:29:39,464
I don't kn-- What just happened?
1550
01:29:39,464 --> 01:29:42,217
- What just-- What?
- Keep walking. Just keep walking.
1551
01:29:44,469 --> 01:29:46,221
So, we're just-- we're free?
1552
01:29:46,221 --> 01:29:48,974
- Yeah.
- We're free. Wow.
1553
01:29:48,974 --> 01:29:50,183
That Mark Choi, huh?
1554
01:29:52,269 --> 01:29:54,145
I told you. Hell of a candidate.
1555
01:29:54,145 --> 01:29:57,732
Oh, I gotta say,
I didn't see that choice coming.
1556
01:29:58,567 --> 01:29:59,776
I see you, Choi.
1557
01:29:59,776 --> 01:30:01,903
Choi chose to count his change.
1558
01:30:03,780 --> 01:30:05,699
Never got you to laugh, did I?
1559
01:30:07,450 --> 01:30:08,326
Yeah, you did.
1560
01:30:08,326 --> 01:30:09,703
I don't remember you laughing.
1561
01:30:09,703 --> 01:30:11,580
- I laughed.
- I made a lot of jokes.
1562
01:30:11,580 --> 01:30:13,456
- I don't remember you laughing at one.
- I did laugh.
1563
01:30:13,456 --> 01:30:15,041
When did you laugh?
1564
01:30:15,041 --> 01:30:16,585
Second time you got shot.
1565
01:30:20,463 --> 01:30:22,215
I swear to God.
1566
01:30:28,597 --> 01:30:30,265
- Hey.
- What?
1567
01:30:31,766 --> 01:30:32,684
Never mind.
1568
01:30:33,560 --> 01:30:35,020
You be good.
1569
01:30:35,937 --> 01:30:37,480
Yeah, you be good.
1570
01:30:42,360 --> 01:30:45,071
No alcohol detected. Vehicle unlocked.
1571
01:31:19,981 --> 01:31:20,815
You're loitering.
1572
01:31:20,815 --> 01:31:22,442
Yeah, well, you know how to call the cops.
1573
01:33:39,329 --> 01:33:40,205
Whoa.
1574
01:33:42,999 --> 01:33:44,584
What the fuck?
1575
01:33:49,965 --> 01:33:50,966
Needed boots.