1 00:00:00,000 --> 00:00:02,988 [AUDIO LOGO] 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:24,402 --> 00:00:27,390 [THUNDERSTORMS] 5 00:00:46,812 --> 00:00:49,800 [WIND WHIRLING] 6 00:01:50,556 --> 00:01:53,544 [THUNDERSTORMS] 7 00:01:59,520 --> 00:02:02,010 [DRAMATIC MUSIC] 8 00:02:02,010 --> 00:02:04,998 [PANTING] 9 00:02:06,120 --> 00:02:06,950 Gents! 10 00:02:06,950 --> 00:02:09,944 [WIND WHIRLING] 11 00:02:45,373 --> 00:02:48,367 [SCREAMING] 12 00:02:59,345 --> 00:03:00,343 [CREATURE ROARING] 13 00:03:00,343 --> 00:03:02,838 [SCREAMING] 14 00:03:02,838 --> 00:03:04,834 [CREATURE ROARING] 15 00:03:04,834 --> 00:03:07,828 [PLANE PASSING] 16 00:03:16,420 --> 00:03:17,996 Well, this is weird. 17 00:03:17,996 --> 00:03:20,490 No, no, no, no, no. 18 00:03:20,490 --> 00:03:24,365 North is supposed to be that way. 19 00:03:27,970 --> 00:03:31,251 It's supposed to be months away, years away, decades away. 20 00:03:31,251 --> 00:03:34,940 Oh, no, no. 21 00:03:34,940 --> 00:03:36,430 Oh shit. 22 00:03:36,430 --> 00:03:36,930 No. 23 00:03:36,930 --> 00:03:37,430 (OVER TV) 24 00:03:37,430 --> 00:03:40,430 [MUSIC PLAYING] 25 00:03:46,430 --> 00:03:48,770 Pilots flying into the Turks and Caicos 26 00:03:48,770 --> 00:03:50,840 have reported sightings of what seems 27 00:03:50,840 --> 00:03:54,620 to be an unusually large grouping of waterspouts headed 28 00:03:54,620 --> 00:03:57,050 Northwest to the Eastern seaboard. 29 00:03:57,050 --> 00:03:58,580 Whoa, hang on. 30 00:03:58,580 --> 00:04:00,080 What did she say? 31 00:04:00,080 --> 00:04:00,920 Who? 32 00:04:00,920 --> 00:04:03,410 The woman on the TV, the reporter. 33 00:04:03,410 --> 00:04:07,920 Oh, right, something about some water tornadoes or something. 34 00:04:07,920 --> 00:04:11,240 (OVER TV) The size and number of spouts reported 35 00:04:11,240 --> 00:04:14,540 seems inaccurate but is being investigated by the Weather 36 00:04:14,540 --> 00:04:15,470 Service. 37 00:04:15,470 --> 00:04:18,980 Storms of this nature are unusual this time of year 38 00:04:18,980 --> 00:04:20,134 but not uncommon. 39 00:04:20,134 --> 00:04:20,634 Come on. 40 00:04:20,634 --> 00:04:22,010 See, Amigo. 41 00:04:22,010 --> 00:04:23,360 There's nothing to worry about. 42 00:04:23,360 --> 00:04:24,260 No, Floyd. 43 00:04:24,260 --> 00:04:27,170 Offseason storms are exactly why we should be worried. 44 00:04:27,170 --> 00:04:29,180 The sudden appearance of the Northern Lights 45 00:04:29,180 --> 00:04:32,270 over the Bermuda Triangle are why we should be worried. 46 00:04:32,270 --> 00:04:33,710 Why is no one worried? 47 00:04:33,710 --> 00:04:36,530 My bro, you have got to breathe, all right? 48 00:04:36,530 --> 00:04:39,630 This triangle fixation was going to be the end of you, my man. 49 00:04:39,630 --> 00:04:42,500 Seriously, who thinks this much about triangles all day? 50 00:04:42,500 --> 00:04:44,780 That's all you're talking about, these triangles. 51 00:04:44,780 --> 00:04:45,571 Floyd, shh. 52 00:04:45,571 --> 00:04:46,071 Huh? 53 00:04:46,071 --> 00:04:49,190 (OVER TV) Whatever is happening is causing quite a stir 54 00:04:49,190 --> 00:04:50,750 with sea life. 55 00:04:50,750 --> 00:04:53,210 Fishermen from Maryland to Florida 56 00:04:53,210 --> 00:04:57,560 are reporting their nets are filling at record rates. 57 00:04:57,560 --> 00:04:59,370 Of course, the fish. 58 00:04:59,370 --> 00:05:00,980 They're terrified. 59 00:05:00,980 --> 00:05:02,640 That's why they're running. 60 00:05:02,640 --> 00:05:03,690 We need to go. 61 00:05:03,690 --> 00:05:05,340 We all need to go. 62 00:05:05,340 --> 00:05:06,990 I'm not going anywhere, all right? 63 00:05:06,990 --> 00:05:10,020 I just got my unemployment cheque, my car's in the shop, 64 00:05:10,020 --> 00:05:11,790 and I'm not leaving the couch. 65 00:05:11,790 --> 00:05:14,310 Floyd, have you not been paying attention? 66 00:05:14,310 --> 00:05:16,560 This is what I've been tracking for the last 20 years. 67 00:05:16,560 --> 00:05:20,010 I've squandered my entire family fortune on this. 68 00:05:20,010 --> 00:05:23,050 Have you zoned out the whole time? 69 00:05:23,050 --> 00:05:24,900 Something is coming. 70 00:05:24,900 --> 00:05:26,275 Dude, the last guy I rented from. 71 00:05:26,275 --> 00:05:28,710 He said aliens were coming. 72 00:05:28,710 --> 00:05:31,050 Nothing is coming. 73 00:05:31,050 --> 00:05:32,610 Something's coming. 74 00:05:32,610 --> 00:05:34,800 And it's bringing all of hell with it. 75 00:05:38,034 --> 00:05:40,090 (ON PHONE) This is a secure line. 76 00:05:40,090 --> 00:05:42,190 Code 237585. 77 00:05:42,190 --> 00:05:45,580 Give me Travis Love, Department of Homeland Security, 78 00:05:45,580 --> 00:05:50,576 and tell him it's an emergency. 79 00:05:50,576 --> 00:05:51,554 Are ready? 80 00:05:51,554 --> 00:05:52,271 [LAUGHS] 81 00:05:52,271 --> 00:05:53,021 I'll be all right. 82 00:05:53,021 --> 00:05:53,604 Are you ready? 83 00:05:56,940 --> 00:05:57,740 Here we are ladies. 84 00:06:00,980 --> 00:06:03,130 To another night on the grind. 85 00:06:03,130 --> 00:06:05,020 To making our daddy's proud. 86 00:06:05,020 --> 00:06:05,520 Hmm. 87 00:06:05,520 --> 00:06:06,400 Aw. 88 00:06:06,400 --> 00:06:06,900 [LAUGHS] 89 00:06:06,900 --> 00:06:09,200 [LAUGHS] 90 00:06:09,200 --> 00:06:10,820 Am I interrupting anything? 91 00:06:10,820 --> 00:06:12,860 Just a little snack before we get to work. 92 00:06:12,860 --> 00:06:14,270 Oh, Pamela doesn't need a snack. 93 00:06:14,270 --> 00:06:16,280 She is the snack. 94 00:06:16,280 --> 00:06:17,450 [LAUGHTER] 95 00:06:17,450 --> 00:06:19,310 I heard that. 96 00:06:19,310 --> 00:06:22,050 A girls' night is going to have to wait. 97 00:06:22,050 --> 00:06:23,870 We've had the call. 98 00:06:23,870 --> 00:06:28,070 We have got the big fish on the line. 99 00:06:28,070 --> 00:06:29,090 This is it. 100 00:06:29,090 --> 00:06:30,590 He isn't going to know what hit him. 101 00:06:30,590 --> 00:06:34,110 Oh, and we're going to learn from the master. 102 00:06:34,110 --> 00:06:36,470 Oh, I'll take that compliment. 103 00:06:36,470 --> 00:06:40,820 But you two are already a couple of real man-eaters. 104 00:06:40,820 --> 00:06:44,870 And we are hungry. 105 00:06:44,870 --> 00:06:46,070 Oh, yeah. 106 00:06:46,070 --> 00:06:47,600 So when's it happening? 107 00:06:47,600 --> 00:06:49,220 Any minute now. 108 00:06:49,220 --> 00:06:51,290 You girls are going to be ready to roll? 109 00:06:51,290 --> 00:06:51,890 Sure. 110 00:06:51,890 --> 00:06:54,770 I just need to make some adjustments. 111 00:06:57,310 --> 00:07:01,510 Oh, yeah, we're primed, primped and packing. 112 00:07:01,510 --> 00:07:03,790 I love you two. 113 00:07:03,790 --> 00:07:04,720 The feeling is mutual. 114 00:07:04,720 --> 00:07:05,710 [PHONE BUZZING] 115 00:07:05,710 --> 00:07:07,876 Very mutual. 116 00:07:07,876 --> 00:07:11,560 It looks like somebody wants to get his party started. 117 00:07:11,560 --> 00:07:12,560 [PHONE BUZZING] 118 00:07:12,560 --> 00:07:15,140 Girls, go get cozy in the lobby. 119 00:07:15,140 --> 00:07:16,710 I'll be right in. 120 00:07:16,710 --> 00:07:19,580 Let's make this a night to remember. 121 00:07:19,580 --> 00:07:22,340 [PHONE BUZZING] 122 00:07:22,340 --> 00:07:25,100 [BEEP] 123 00:07:25,100 --> 00:07:27,590 Hey, sweetie. 124 00:07:27,590 --> 00:07:29,348 Yeah, this is Pam. 125 00:07:29,348 --> 00:07:31,340 Uh-hum. 126 00:07:31,340 --> 00:07:34,340 Why don't you get cozy in the bar? 127 00:07:34,340 --> 00:07:36,050 I'll be in soon. 128 00:07:36,050 --> 00:07:38,195 I hope you're ready for a night of your life. 129 00:07:41,046 --> 00:07:41,546 [BEEP] 130 00:07:41,546 --> 00:07:49,780 [MUSIC PLAYING] 131 00:07:49,780 --> 00:07:50,280 Ooh! 132 00:07:50,280 --> 00:07:53,214 [INTERPOSING VOICES] 133 00:07:56,012 --> 00:07:56,637 [MUSIC PLAYING] 134 00:07:56,637 --> 00:07:58,110 (SINGING) Make me breathe. 135 00:07:58,110 --> 00:07:58,890 Hungry again. 136 00:08:10,500 --> 00:08:11,650 God damn it, Travis. 137 00:08:11,650 --> 00:08:14,390 Why are you wasting our time with this? 138 00:08:14,390 --> 00:08:16,600 This is the third time we've had this nutjob in here, 139 00:08:16,600 --> 00:08:19,070 each time more ridiculous than the last. 140 00:08:19,070 --> 00:08:19,690 Nutjob? 141 00:08:19,690 --> 00:08:21,570 Yeah, nutjob. 142 00:08:21,570 --> 00:08:24,040 It says here you were kicked out of MIT 143 00:08:24,040 --> 00:08:26,140 for plagiarizing research. 144 00:08:26,140 --> 00:08:26,890 That's a lie. 145 00:08:26,890 --> 00:08:28,300 What does that even matter? 146 00:08:28,300 --> 00:08:31,300 Everything I laid out is happening right now. 147 00:08:31,300 --> 00:08:33,909 The shifts in the tide, the change of the magnetic 148 00:08:33,909 --> 00:08:36,549 pull on the agonic over the Bermuda Triangle. 149 00:08:36,549 --> 00:08:38,409 I'm trying to save lives, General. 150 00:08:38,409 --> 00:08:39,409 You pompous son of a-- 151 00:08:39,409 --> 00:08:39,909 Hey, Matt. 152 00:08:42,580 --> 00:08:44,830 General, when I joined FEMA as Director, 153 00:08:44,830 --> 00:08:48,580 I promised to do things differently. 154 00:08:48,580 --> 00:08:50,340 And part of that meant reaching outside 155 00:08:50,340 --> 00:08:52,080 of the typical circles of research 156 00:08:52,080 --> 00:08:55,020 in order to get a jump on natural disaster. 157 00:08:55,020 --> 00:08:57,360 This guy is too outside. 158 00:08:57,360 --> 00:09:00,260 Matt, Matt. 159 00:09:00,260 --> 00:09:03,710 Look, during my tenure, FEMA's response time 160 00:09:03,710 --> 00:09:06,440 has been cut in half, OK? 161 00:09:06,440 --> 00:09:08,850 My approval rating is through the roof. 162 00:09:08,850 --> 00:09:11,160 So maybe I know what I'm doing. 163 00:09:11,160 --> 00:09:14,360 Now, Matt here was the smartest guy that I went to MIT with. 164 00:09:14,360 --> 00:09:15,590 So let's just let him finish. 165 00:09:18,870 --> 00:09:20,790 Thank you, Travis. 166 00:09:20,790 --> 00:09:22,110 But we're wasting time. 167 00:09:22,110 --> 00:09:23,730 The anomalies that I've laid out, 168 00:09:23,730 --> 00:09:25,890 they're going hyperactive today. 169 00:09:25,890 --> 00:09:27,540 The waterspouts out there, they're 170 00:09:27,540 --> 00:09:29,550 about to divide and make landfall. 171 00:09:29,550 --> 00:09:31,710 Sorry to interject, but we've run operations 172 00:09:31,710 --> 00:09:33,300 through the Triangle for years. 173 00:09:33,300 --> 00:09:35,200 Waterspouts are not uncommon. 174 00:09:35,200 --> 00:09:37,680 The pressure systems out there are perfect for tornadoes. 175 00:09:37,680 --> 00:09:38,640 Yes, indeed. 176 00:09:38,640 --> 00:09:42,330 But these spouts aren't affected by the weather above. 177 00:09:42,330 --> 00:09:45,780 It comes from below, gravitomagnetic surges. 178 00:09:45,780 --> 00:09:48,210 Just look at the seismic activity 179 00:09:48,210 --> 00:09:50,310 coupled against the magnetic activity. 180 00:09:50,310 --> 00:09:53,430 The magnetism doesn't start tornadoes or waterspouts. 181 00:09:53,430 --> 00:09:56,700 No, not on Earth, but on Mercury and on the Sun. 182 00:09:56,700 --> 00:09:59,400 And I've been tracking the same occurrences over the Bermuda 183 00:09:59,400 --> 00:10:00,360 Triangle. 184 00:10:00,360 --> 00:10:03,900 They're whipping up spouts at speeds of 300 miles an hour. 185 00:10:03,900 --> 00:10:07,180 That's four times as fast as normal. 186 00:10:07,180 --> 00:10:10,080 So we need to evacuate? 187 00:10:10,080 --> 00:10:12,160 Yes, immediately. 188 00:10:12,160 --> 00:10:14,550 But that's not all. 189 00:10:17,160 --> 00:10:20,100 It's about my archeological findings. 190 00:10:20,100 --> 00:10:20,835 Just take a look. 191 00:10:24,900 --> 00:10:25,807 I swear to god. 192 00:10:25,807 --> 00:10:27,390 What's he going to bring up next, huh? 193 00:10:27,390 --> 00:10:28,380 Find Atlantis? 194 00:10:28,380 --> 00:10:29,520 Did you find Atlantis? 195 00:10:29,520 --> 00:10:31,530 No, we have no proof of Atlantis existing. 196 00:10:31,530 --> 00:10:33,612 But I found shards of pottery and bits 197 00:10:33,612 --> 00:10:35,070 of an obelisk that were brought up. 198 00:10:35,070 --> 00:10:37,560 And they talk about weird magnetic occurrences, 199 00:10:37,560 --> 00:10:38,958 and the fissures I talked about. 200 00:10:38,958 --> 00:10:39,750 But that's not all. 201 00:10:39,750 --> 00:10:43,530 They talk about massive creatures, 202 00:10:43,530 --> 00:10:46,100 prehistoric beasts, monsters. 203 00:10:48,780 --> 00:10:51,450 That area has brought up more prehistoric aquatic fossils 204 00:10:51,450 --> 00:10:52,830 than anywhere else on the globe. 205 00:10:52,830 --> 00:10:55,140 We pulled up a megalodon jaw on our anchor once. 206 00:10:55,140 --> 00:10:56,460 Yeah, I read about that. 207 00:10:56,460 --> 00:10:57,450 And that's not all. 208 00:10:57,450 --> 00:11:00,420 I had sea turtles, plesiosaurs, dinosaur, orcas. 209 00:11:00,420 --> 00:11:01,080 A what? 210 00:11:01,080 --> 00:11:02,710 Prehistoric alligator. 211 00:11:02,710 --> 00:11:03,690 What else? 212 00:11:03,690 --> 00:11:07,085 There were giant squids, and octopuses, octopi, huh? 213 00:11:07,085 --> 00:11:08,710 That's not what we have to worry about. 214 00:11:08,710 --> 00:11:09,900 It's the carbon dating. 215 00:11:09,900 --> 00:11:12,060 It doesn't go back to the Cretaceous period. 216 00:11:12,060 --> 00:11:17,460 These findings, there are only 100 or decades of years old. 217 00:11:17,460 --> 00:11:20,430 I thought we were getting a briefing on a weather report, 218 00:11:20,430 --> 00:11:24,085 Travis, not a goddamn fairy tale. 219 00:11:24,085 --> 00:11:25,460 I don't need to stand here and be 220 00:11:25,460 --> 00:11:26,710 condescended to by this loser. 221 00:11:26,710 --> 00:11:27,320 A loser? 222 00:11:27,320 --> 00:11:28,760 I have scientific proof. 223 00:11:28,760 --> 00:11:30,350 Get this guy out of here and send out 224 00:11:30,350 --> 00:11:33,200 a standard alert telling people to board up their windows 225 00:11:33,200 --> 00:11:34,640 or whatever they need to do. 226 00:11:34,640 --> 00:11:37,057 Let's all just take a deep breath 227 00:11:37,057 --> 00:11:39,515 because last time I checked FEMA was under my jurisdiction. 228 00:11:39,515 --> 00:11:41,780 The last time I checked, FEMA's funding 229 00:11:41,780 --> 00:11:44,040 was under my jurisdiction. 230 00:11:44,040 --> 00:11:47,360 So get this nutjob out of here and put out 231 00:11:47,360 --> 00:11:48,605 the goddamn message. 232 00:11:48,605 --> 00:11:50,964 [WIND WHIRLING] 233 00:11:50,964 --> 00:11:53,850 [GLASS BREAKING] 234 00:11:55,300 --> 00:11:58,218 You see, General, these spouts are only 235 00:11:58,218 --> 00:12:00,010 a fraction of what you need to worry about. 236 00:12:00,010 --> 00:12:01,120 You need to worry about what they're 237 00:12:01,120 --> 00:12:02,290 bringing up from the deep. 238 00:12:02,290 --> 00:12:03,340 Get them out of here. 239 00:12:07,940 --> 00:12:09,530 Get these things out of my sight. 240 00:12:09,530 --> 00:12:11,490 I don't want to look at them anymore. 241 00:12:16,090 --> 00:12:17,380 I'm sorry I shouted at you. 242 00:12:17,380 --> 00:12:18,302 It's OK, dad. 243 00:12:21,313 --> 00:12:22,730 Well, that could have gone better. 244 00:12:22,730 --> 00:12:23,870 Well, I'm sorry, man. 245 00:12:23,870 --> 00:12:26,360 But I'm not here to win friends or make approval points. 246 00:12:26,360 --> 00:12:28,257 I don't think there's any danger in that. 247 00:12:28,257 --> 00:12:30,590 You could have held off using the word beasts or fucking 248 00:12:30,590 --> 00:12:32,150 monsters. 249 00:12:32,150 --> 00:12:34,800 No, I couldn't because I've been shunned my entire career, 250 00:12:34,800 --> 00:12:36,560 and I finally have something legitimate to tell them, 251 00:12:36,560 --> 00:12:37,700 and they won't even listen. 252 00:12:37,700 --> 00:12:38,600 I'm listening, OK? 253 00:12:38,600 --> 00:12:40,730 I'm on your side, bud. 254 00:12:40,730 --> 00:12:41,960 I get it, OK? 255 00:12:41,960 --> 00:12:43,850 You've had a rough ride these past 20 years, 256 00:12:43,850 --> 00:12:46,870 but let's see this thing through. 257 00:12:46,870 --> 00:12:47,690 OK. 258 00:12:47,690 --> 00:12:49,850 OK, now how much time do we have? 259 00:12:49,850 --> 00:12:50,570 I don't know. 260 00:12:50,570 --> 00:12:51,842 Half hour, an hour? 261 00:12:51,842 --> 00:12:53,300 Every minute up-- there as a minute 262 00:12:53,300 --> 00:12:55,037 I wasted tracking the storm. 263 00:12:55,037 --> 00:12:56,870 And these spouts, do you think they're going 264 00:12:56,870 --> 00:13:00,318 to have these things inside? 265 00:13:00,318 --> 00:13:00,860 I don't know. 266 00:13:00,860 --> 00:13:01,910 It's a hypothesis. 267 00:13:01,910 --> 00:13:04,380 It's yes. 268 00:13:04,380 --> 00:13:08,820 And it's going to be bad, real bad. 269 00:13:08,820 --> 00:13:12,400 OK, I'm going to need a minute. 270 00:13:12,400 --> 00:13:15,270 Find us a car. 271 00:13:15,270 --> 00:13:17,940 Find a car? 272 00:13:17,940 --> 00:13:19,960 Travis? 273 00:13:19,960 --> 00:13:20,620 Fuck. 274 00:13:20,620 --> 00:13:23,608 [SOFT MUSIC] 275 00:13:50,020 --> 00:13:52,420 Hey, sweetie. 276 00:13:52,420 --> 00:13:53,270 You must be Clive. 277 00:13:53,270 --> 00:13:56,260 Clive, daring, in the flesh. 278 00:13:56,260 --> 00:13:59,170 Well, well, well, you look even better 279 00:13:59,170 --> 00:14:01,940 than the photo the agency sent. 280 00:14:01,940 --> 00:14:03,396 That's rare. 281 00:14:03,396 --> 00:14:05,700 Well, I am glad you like what you see. 282 00:14:05,700 --> 00:14:08,680 Bloody like it, sweetheart. 283 00:14:08,680 --> 00:14:14,290 I know you'll make me have a lot of fun tonight, a lot of fun. 284 00:14:14,290 --> 00:14:15,688 [SCOFFS] 285 00:14:15,688 --> 00:14:17,230 Bartender, give my girl here a drink. 286 00:14:17,230 --> 00:14:18,490 What are you drinking, babe? 287 00:14:18,490 --> 00:14:19,240 Oh, not for me. 288 00:14:19,240 --> 00:14:20,850 Thanks. 289 00:14:20,850 --> 00:14:25,260 Why don't we go upstairs and get this party started 290 00:14:25,260 --> 00:14:26,600 the real way? 291 00:14:26,600 --> 00:14:29,710 Now you're talking daddy's language. 292 00:14:29,710 --> 00:14:31,430 Keep the change, mate. 293 00:14:31,430 --> 00:14:32,490 Maybe don't send time. 294 00:14:32,490 --> 00:14:33,115 [MUSIC PLAYING] 295 00:14:33,115 --> 00:14:40,717 (SINGING) Oh, you always in long as hell. 296 00:14:40,717 --> 00:14:42,720 (OVER TV) As you can see behind me, 297 00:14:42,720 --> 00:14:46,200 we have multiple waterspouts incoming. 298 00:14:46,200 --> 00:14:50,370 And this is the largest grouping ever reported. 299 00:14:50,370 --> 00:14:54,270 We have gotten word from FEMA that a severe storm warning is 300 00:14:54,270 --> 00:14:59,010 in effect, and so please stay indoors and away from windows. 301 00:14:59,010 --> 00:15:01,260 Back to you in the studio. 302 00:15:01,260 --> 00:15:04,560 And we are out. 303 00:15:04,560 --> 00:15:06,450 Do you know what? 304 00:15:06,450 --> 00:15:09,380 I think we should get ourselves to safety pronto. 305 00:15:09,380 --> 00:15:11,300 Not a chance in hell, Kiff. 306 00:15:11,300 --> 00:15:12,920 The last time you did this, you made 307 00:15:12,920 --> 00:15:16,040 me miss the cops shooting that looters dick off. 308 00:15:16,040 --> 00:15:18,530 We have the chance of a lifetime to cover this. 309 00:15:18,530 --> 00:15:19,865 We need to get closer. 310 00:15:25,890 --> 00:15:27,020 Go, go, punch it. 311 00:15:27,020 --> 00:15:29,520 The further away-- if we can get from the coast, the better. 312 00:15:29,520 --> 00:15:31,800 Yeah, you're going to hate me, Matt, 313 00:15:31,800 --> 00:15:35,280 but I'm going to have to go back to the coastal airstrip. 314 00:15:35,280 --> 00:15:35,790 Why? 315 00:15:35,790 --> 00:15:37,230 That's right towards the storm. 316 00:15:37,230 --> 00:15:40,260 And we wasted an hour talking to those government assholes. 317 00:15:40,260 --> 00:15:43,710 Yeah, well, I didn't realize it was this bad, OK? 318 00:15:43,710 --> 00:15:46,140 Look, I've just had word my assistant is going 319 00:15:46,140 --> 00:15:47,790 to be waiting with a plane. 320 00:15:47,790 --> 00:15:49,740 I can go fly straight to the Pentagon 321 00:15:49,740 --> 00:15:51,630 get around all of Wilson's red tape. 322 00:15:51,630 --> 00:15:53,040 You? 323 00:15:53,040 --> 00:15:53,730 What about me? 324 00:15:57,964 --> 00:15:58,464 Come on. 325 00:16:16,245 --> 00:16:18,720 I've been naughty. 326 00:16:18,720 --> 00:16:20,700 You need to, sweetheart. 327 00:16:20,700 --> 00:16:22,680 You teach me innocent. 328 00:16:22,680 --> 00:16:24,923 As you can be as rough as you like. 329 00:16:24,923 --> 00:16:25,506 You love that? 330 00:16:25,506 --> 00:16:26,360 Yeah. 331 00:16:26,360 --> 00:16:29,240 Let's get to know you. 332 00:16:29,240 --> 00:16:31,200 [SLAPPING] 333 00:16:31,200 --> 00:16:33,685 Again. 334 00:16:33,685 --> 00:16:35,314 [SLAPPING] 335 00:16:35,314 --> 00:16:36,700 [LAUGHS] 336 00:16:36,700 --> 00:16:37,940 Again. 337 00:16:37,940 --> 00:16:38,440 Ha-ha-ha. 338 00:16:38,440 --> 00:16:39,910 You dirty girl. 339 00:16:39,910 --> 00:16:41,560 [LAUGHS] 340 00:16:41,560 --> 00:16:43,310 There's plenty more where that came from. 341 00:16:48,210 --> 00:16:49,680 Who is at the door? 342 00:16:49,680 --> 00:16:55,286 You've been a very, very bad man, Clive, very, very bad. 343 00:16:55,286 --> 00:16:56,180 Yeah. 344 00:16:56,180 --> 00:16:59,954 So I have to order in some extra hands. 345 00:16:59,954 --> 00:17:02,028 [LAUGHS] Wow. 346 00:17:02,028 --> 00:17:03,320 Oh, I love where this is going. 347 00:17:03,320 --> 00:17:05,960 Oh, thank you, Pamela. 348 00:17:05,960 --> 00:17:09,779 I think we are going to like it a lot more. 349 00:17:09,779 --> 00:17:13,489 Yeah, we really, really, really like talking down that boy. 350 00:17:16,369 --> 00:17:18,800 What the fuck? 351 00:17:18,800 --> 00:17:22,640 Agent Pamela Rasey from the FBI. 352 00:17:22,640 --> 00:17:25,579 This is Pepper and Tina from Interpol. 353 00:17:25,579 --> 00:17:28,920 We have been tracking you for the last six months. 354 00:17:28,920 --> 00:17:31,190 We have got you on drug smuggling, 355 00:17:31,190 --> 00:17:34,760 we have got you on rape, and we have got you on murder, 356 00:17:34,760 --> 00:17:36,470 and the thing that we fucking hate 357 00:17:36,470 --> 00:17:38,480 the most, human trafficking. 358 00:17:38,480 --> 00:17:39,155 Fuck you. 359 00:17:39,155 --> 00:17:39,655 [SLAPPING] 360 00:17:39,655 --> 00:17:41,790 You're an asshole. 361 00:17:41,790 --> 00:17:44,730 [HOUSE TREMBLING] 362 00:17:47,078 --> 00:17:48,120 Pam, let's speed this up. 363 00:17:48,120 --> 00:17:49,410 The storm is getting angry. 364 00:17:49,410 --> 00:17:51,330 Yeah, copy that. 365 00:17:51,330 --> 00:17:53,940 I'll let the team know that we have target acquired and ready 366 00:17:53,940 --> 00:17:54,880 for extraction. 367 00:17:54,880 --> 00:17:56,800 Bitch, she's got nothing. 368 00:17:56,800 --> 00:17:59,520 And if think that you know, I'd never seen a fucking jail time 369 00:17:59,520 --> 00:18:03,180 because my network extends all over the world. 370 00:18:03,180 --> 00:18:05,940 I said shut it, Clive, or I'll shut it for you. 371 00:18:09,480 --> 00:18:10,495 Hello, Donovan. 372 00:18:10,495 --> 00:18:10,995 Over. 373 00:18:14,040 --> 00:18:17,190 Donovan, thank god. 374 00:18:17,190 --> 00:18:19,860 What? 375 00:18:19,860 --> 00:18:20,805 You cannot be serious. 376 00:18:20,805 --> 00:18:23,618 Well, what the hell are we supposed to do until then? 377 00:18:23,618 --> 00:18:26,366 [HOUSE TREMBLING] 378 00:18:28,200 --> 00:18:30,000 We need backup now. 379 00:18:30,000 --> 00:18:31,170 Pam, we got to move. 380 00:18:31,170 --> 00:18:32,280 Damn it. 381 00:18:32,280 --> 00:18:34,530 What's happening? 382 00:18:34,530 --> 00:18:36,577 The roads are flooded, the trucks are stuck, 383 00:18:36,577 --> 00:18:38,160 and the chopper can't land on the roof 384 00:18:38,160 --> 00:18:39,360 is too goddamn dangerous. 385 00:18:39,360 --> 00:18:40,972 We're on our own. 386 00:18:40,972 --> 00:18:42,180 That's going to be a problem. 387 00:18:42,180 --> 00:18:44,210 And a fucking timing. 388 00:18:44,210 --> 00:18:47,065 [HOUSE TREMBLING] 389 00:18:50,040 --> 00:18:51,120 We can't just leave him. 390 00:18:51,120 --> 00:18:54,220 Can't we? 391 00:18:54,220 --> 00:18:57,890 No, on me. 392 00:18:57,890 --> 00:19:00,560 This is a fucking beaut. 393 00:19:00,560 --> 00:19:03,410 We're the only ones down here, Kiff. 394 00:19:03,410 --> 00:19:06,050 Our Channel 7 is going to shit themselves. 395 00:19:06,050 --> 00:19:07,460 Are we rolling? 396 00:19:07,460 --> 00:19:09,376 Listen, Karen, I got a bad feeling. 397 00:19:09,376 --> 00:19:10,205 Start rolling. 398 00:19:10,205 --> 00:19:11,205 All right, I am rolling. 399 00:19:11,205 --> 00:19:14,420 We are in the shadow of these quickly approaching 400 00:19:14,420 --> 00:19:15,350 waterspouts. 401 00:19:15,350 --> 00:19:19,790 They are massive, and they seem-- 402 00:19:19,790 --> 00:19:20,510 zoom in, Kiff. 403 00:19:20,510 --> 00:19:23,510 Zoom in. 404 00:19:23,510 --> 00:19:26,760 They seem to be full of creatures. 405 00:19:26,760 --> 00:19:30,310 I have never seen anything like it in my life. 406 00:19:30,310 --> 00:19:32,310 Karen, stuff is coming out of these twisters. 407 00:19:32,310 --> 00:19:33,030 We got to go. 408 00:19:33,030 --> 00:19:33,930 Keep rolling. 409 00:19:33,930 --> 00:19:35,400 Damn it. 410 00:19:35,400 --> 00:19:37,770 Karen, you can stay if you want, but I'm 411 00:19:37,770 --> 00:19:40,128 getting help out of here. 412 00:19:40,128 --> 00:19:40,711 Get back here. 413 00:19:40,711 --> 00:19:43,693 [DRAMATIC MUSIC] 414 00:20:00,591 --> 00:20:01,332 [WIND WHIRLING] 415 00:20:01,332 --> 00:20:02,082 [CREATURE ROARING] 416 00:20:02,082 --> 00:20:04,070 [SCREAMING] 417 00:20:04,070 --> 00:20:07,052 [DRAMATIC MUSIC] 418 00:20:29,417 --> 00:20:31,500 [WHEEL SKIDDING] 419 00:20:31,500 --> 00:20:32,580 Why are you stopping? 420 00:20:32,580 --> 00:20:33,630 You can't do that. 421 00:20:33,630 --> 00:20:37,500 Actually, I can because it's an election year, Matt. 422 00:20:37,500 --> 00:20:39,960 And I give a shit about approval points. 423 00:20:39,960 --> 00:20:42,600 I figured I'd kill myself a couple of monsters, 424 00:20:42,600 --> 00:20:44,970 maybe boost my approval rating. 425 00:20:44,970 --> 00:20:48,180 Every crisis needs a hero, buddy. 426 00:20:48,180 --> 00:20:50,240 Now get out the fucking car. 427 00:20:50,240 --> 00:20:51,060 What? 428 00:20:51,060 --> 00:20:51,610 Out! 429 00:20:51,610 --> 00:20:52,110 Out! 430 00:20:52,110 --> 00:20:53,430 Get out of the fucking car. 431 00:20:53,430 --> 00:20:53,690 Out! 432 00:20:53,690 --> 00:20:54,815 Get out of the fucking car. 433 00:20:54,815 --> 00:20:56,325 All right. 434 00:20:56,325 --> 00:20:57,772 But I've got the calculations. 435 00:20:57,772 --> 00:20:58,980 I know how to stop the thing. 436 00:20:58,980 --> 00:21:02,400 I can disrupt the agonic line. 437 00:21:02,400 --> 00:21:06,980 And why do you think I want to do that, huh? 438 00:21:06,980 --> 00:21:11,190 FEMA is in the disaster business, OK? 439 00:21:11,190 --> 00:21:14,460 The more monsters to kill, the more approval points. 440 00:21:14,460 --> 00:21:15,390 Do you understand? 441 00:21:19,090 --> 00:21:20,530 You son of a bitch. 442 00:21:20,530 --> 00:21:22,240 Thousands of people will die. 443 00:21:22,240 --> 00:21:24,370 Oh, I'm so sorry, Matt. 444 00:21:24,370 --> 00:21:26,837 You should have learned your lesson at MIT. 445 00:21:26,837 --> 00:21:28,420 Don't leave your research where people 446 00:21:28,420 --> 00:21:30,620 can get their hands on it. 447 00:21:30,620 --> 00:21:31,820 It was you? 448 00:21:31,820 --> 00:21:33,310 You fucked me. 449 00:21:33,310 --> 00:21:34,600 I share everything with you. 450 00:21:34,600 --> 00:21:36,040 I showed you all my research. 451 00:21:36,040 --> 00:21:37,457 And you were the one who did this. 452 00:21:37,457 --> 00:21:38,830 You're fucking lied to me. 453 00:21:38,830 --> 00:21:41,020 Don't be so surprised. 454 00:21:41,020 --> 00:21:43,780 You made it too easy, Matt. 455 00:21:43,780 --> 00:21:46,240 Honestly, it was like shooting fish in a barrel. 456 00:21:46,240 --> 00:21:49,080 It was embarrassing. 457 00:21:49,080 --> 00:21:53,656 Now this is the point where I say good luck, buddy, friend. 458 00:21:53,656 --> 00:21:57,560 But we both know we're not friends, right? 459 00:21:57,560 --> 00:21:58,980 Now get out the fucking way. 460 00:21:58,980 --> 00:21:59,480 Wait. 461 00:21:59,480 --> 00:22:01,130 You don't leave me here with nothing? 462 00:22:01,130 --> 00:22:03,290 No, not nothing, Matt. 463 00:22:03,290 --> 00:22:04,355 You've still got Floyd. 464 00:22:07,210 --> 00:22:10,140 [ENGINE REVVING] 465 00:22:10,640 --> 00:22:11,960 Fuck you. 466 00:22:11,960 --> 00:22:13,768 Fuck you, Travis. 467 00:22:13,768 --> 00:22:15,720 Fuck! 468 00:22:15,720 --> 00:22:18,648 Fuck! 469 00:22:18,648 --> 00:22:22,552 [SIREN BEEPING] 470 00:22:22,552 --> 00:22:25,480 [SCREAMING] 471 00:22:25,480 --> 00:22:27,200 Oh, no, no, no. 472 00:22:27,200 --> 00:22:28,400 I'm sorry, folks. 473 00:22:28,400 --> 00:22:30,050 But I'm locking you in. 474 00:22:30,050 --> 00:22:31,580 It's far too dangerous out there. 475 00:22:31,580 --> 00:22:33,470 [SIREN BEEPING] 476 00:22:33,470 --> 00:22:35,840 My cousin called me and told me that there's 477 00:22:35,840 --> 00:22:40,220 sharks and gators and all kinds of crab killing 478 00:22:40,220 --> 00:22:41,420 people on the streets. 479 00:22:41,420 --> 00:22:42,920 What a load of bullshit. 480 00:22:42,920 --> 00:22:46,700 You're telling me there's sharks on land? 481 00:22:46,700 --> 00:22:49,880 My cousin ain't no liar. 482 00:22:49,880 --> 00:22:53,435 He drinks like a fish, but he's as honest as they come. 483 00:22:53,435 --> 00:22:54,710 You can't do that. 484 00:22:54,710 --> 00:22:56,390 You can just lock us in. 485 00:22:56,390 --> 00:22:56,975 It's illegal. 486 00:23:02,520 --> 00:23:03,990 You're right. 487 00:23:03,990 --> 00:23:06,150 But so is Grady. 488 00:23:06,150 --> 00:23:06,975 Look at the TV. 489 00:23:09,838 --> 00:23:10,338 (OVER TV) 490 00:23:10,338 --> 00:23:13,296 [MUSIC PLAYING] 491 00:23:18,230 --> 00:23:21,230 Well, I am not staying here. 492 00:23:21,230 --> 00:23:23,070 I'll find somewhere safer. 493 00:23:23,070 --> 00:23:23,570 Come on. 494 00:23:23,570 --> 00:23:26,015 Ugh, I don't think so. 495 00:23:28,950 --> 00:23:33,870 Grady, go ahead and let them go. 496 00:23:44,460 --> 00:23:50,490 OK, but it's the last time I'm unlocking the store. 497 00:23:50,490 --> 00:23:51,570 Good luck to you. 498 00:24:01,380 --> 00:24:06,165 If you all want to leave leave now. 499 00:24:09,258 --> 00:24:10,630 We should-- not to leave. 500 00:24:10,630 --> 00:24:11,130 No. 501 00:24:12,810 --> 00:24:13,930 No, no, don't leave. 502 00:24:13,930 --> 00:24:14,430 No. 503 00:24:17,388 --> 00:24:20,346 [SCREAMING] 504 00:24:28,750 --> 00:24:29,650 Now what do we do? 505 00:24:32,990 --> 00:24:33,710 I don't know. 506 00:24:33,710 --> 00:24:34,860 [FOOTSTEPS APPROACHING] 507 00:24:34,860 --> 00:24:35,360 Whoa! 508 00:24:35,360 --> 00:24:37,310 What the fuck? 509 00:24:37,310 --> 00:24:38,098 Whoa! 510 00:24:38,098 --> 00:24:39,890 You can do whatever you want in your rooms. 511 00:24:39,890 --> 00:24:40,973 I just don't need you to-- 512 00:24:40,973 --> 00:24:42,380 The FBI, honey. 513 00:24:42,380 --> 00:24:43,535 We're just leaving. 514 00:24:43,535 --> 00:24:45,530 The door's locked. 515 00:24:45,530 --> 00:24:47,060 Why? 516 00:24:47,060 --> 00:24:49,160 It ain't safe. 517 00:24:49,160 --> 00:24:50,060 I'm sorry. 518 00:24:50,060 --> 00:24:51,740 It's too dangerous. 519 00:24:51,740 --> 00:24:52,850 The storm has intensified. 520 00:24:52,850 --> 00:24:54,230 And it may be hard to believe, but there are 521 00:24:54,230 --> 00:24:55,940 prehistoric sea creatures and-- 522 00:24:55,940 --> 00:24:57,620 Come again? 523 00:24:57,620 --> 00:24:59,330 What the hell are you talking about? 524 00:24:59,330 --> 00:25:01,468 The news. 525 00:25:01,468 --> 00:25:01,968 Whoa! 526 00:25:01,968 --> 00:25:03,356 [MUFFLED SPEECH] 527 00:25:03,356 --> 00:25:03,856 (OVER TV) 528 00:25:03,856 --> 00:25:06,688 [MUSIC PLAYING] 529 00:25:07,640 --> 00:25:08,870 OK, that is pretty bad. 530 00:25:08,870 --> 00:25:10,820 Well, that's an understatement. 531 00:25:10,820 --> 00:25:13,250 OK, well, we need to change directives. 532 00:25:13,250 --> 00:25:16,570 And let me contact Donovan. 533 00:25:16,570 --> 00:25:18,781 Keep the loverboy here covered. 534 00:25:18,781 --> 00:25:19,281 On it. 535 00:25:22,510 --> 00:25:24,922 Laura? 536 00:25:24,922 --> 00:25:25,880 Hey, are you all right? 537 00:25:25,880 --> 00:25:27,586 What's going on? 538 00:25:27,586 --> 00:25:30,580 It's OK. 539 00:25:30,580 --> 00:25:32,230 Can he breathe? 540 00:25:32,230 --> 00:25:32,920 No, I can't. 541 00:25:32,920 --> 00:25:35,080 [LAUGHS] I think the question you want to ask 542 00:25:35,080 --> 00:25:37,330 is, does he deserve to breath? 543 00:25:37,330 --> 00:25:37,970 No. 544 00:25:37,970 --> 00:25:38,470 What? 545 00:25:38,470 --> 00:25:40,180 Laura, can you breath? 546 00:25:40,180 --> 00:25:43,120 Look, do you have a room or maybe 547 00:25:43,120 --> 00:25:46,240 a cage somewhere for unruly guest? 548 00:25:46,240 --> 00:25:47,920 Like, I said, you can do whatever 549 00:25:47,920 --> 00:25:48,610 you want to in your room. 550 00:25:48,610 --> 00:25:49,820 Well, our room doesn't exist. 551 00:25:49,820 --> 00:25:51,370 And she asked you a fucking question. 552 00:25:51,370 --> 00:25:52,330 Put that away, will you? 553 00:25:52,330 --> 00:25:52,830 What? 554 00:25:52,830 --> 00:25:53,480 Are you crazy? 555 00:25:53,480 --> 00:25:53,980 Laura? 556 00:25:53,980 --> 00:25:54,772 [BREATHING HEAVILY] 557 00:25:54,772 --> 00:25:55,330 Laura? 558 00:25:55,330 --> 00:25:56,122 What are you doing? 559 00:25:56,122 --> 00:25:57,370 Laura. 560 00:25:57,370 --> 00:25:59,110 I think she's having cardiac arrest. 561 00:25:59,110 --> 00:26:00,530 She's having a heart attack. 562 00:26:00,530 --> 00:26:01,030 No. 563 00:26:08,245 --> 00:26:09,220 I am sorry. 564 00:26:09,220 --> 00:26:12,310 What the hell happened? 565 00:26:12,310 --> 00:26:12,970 Oh, my god. 566 00:26:17,820 --> 00:26:18,525 She's dead. 567 00:26:21,850 --> 00:26:22,350 No. 568 00:26:30,542 --> 00:26:31,500 I wouldn't go that way. 569 00:26:43,500 --> 00:26:46,500 [PLANE PASSING] 570 00:26:50,500 --> 00:26:51,280 Fucking Travis. 571 00:27:00,939 --> 00:27:03,964 I missed that flight. 572 00:27:03,964 --> 00:27:06,880 [SIREN BEEPING] 573 00:27:12,877 --> 00:27:13,960 What the hell is going on? 574 00:27:13,960 --> 00:27:16,760 I tried calling multiple times. 575 00:27:16,760 --> 00:27:20,240 There's a storm, and there's sharks and alligators. 576 00:27:20,240 --> 00:27:23,600 Why are there women with guns in my lobby? 577 00:27:23,600 --> 00:27:25,280 Where's Laura? 578 00:27:25,280 --> 00:27:27,320 She's dead, Don. 579 00:27:27,320 --> 00:27:28,970 There was a mishap with a gun, and she 580 00:27:28,970 --> 00:27:30,300 went into some kind of shock. 581 00:27:30,300 --> 00:27:33,440 And I think she had a heart attack. 582 00:27:33,440 --> 00:27:35,090 Jesus! 583 00:27:35,090 --> 00:27:36,530 Did you call an ambulance? 584 00:27:36,530 --> 00:27:40,820 The lines are dead, internet, everything. 585 00:27:40,820 --> 00:27:44,060 The alarm's going off all afternoon. 586 00:27:44,060 --> 00:27:44,780 Fuck! 587 00:27:44,780 --> 00:27:46,280 I go to sleep for a couple of hours, 588 00:27:46,280 --> 00:27:48,860 and this whole place goes to shit. 589 00:27:48,860 --> 00:27:50,594 What's the plan? 590 00:27:50,594 --> 00:27:55,520 [LAUGHS] Plan? 591 00:27:55,520 --> 00:27:58,730 There's no fucking plan, Don. 592 00:27:58,730 --> 00:28:01,250 Oh, I sealed the doors. 593 00:28:01,250 --> 00:28:02,195 Why did you do that? 594 00:28:02,195 --> 00:28:05,210 I told you, the giant creatures. 595 00:28:05,210 --> 00:28:09,590 Kelly, there's no such thing as giant creatures, OK? 596 00:28:09,590 --> 00:28:11,240 There's no such thing. 597 00:28:11,240 --> 00:28:13,670 You keep telling yourself that. 598 00:28:13,670 --> 00:28:15,340 Fuck! 599 00:28:15,340 --> 00:28:17,090 No, no, no, you don't want to go this way. 600 00:28:17,090 --> 00:28:17,590 Stop! 601 00:28:17,590 --> 00:28:18,590 Stop! 602 00:28:18,590 --> 00:28:19,090 Shit. 603 00:28:19,090 --> 00:28:22,048 [DRAMATIC MUSIC] 604 00:28:22,944 --> 00:28:23,527 Open the door. 605 00:28:23,527 --> 00:28:24,027 [KNOCKING] 606 00:28:24,027 --> 00:28:25,500 Open the fucking door! 607 00:28:25,500 --> 00:28:26,640 No way, man. 608 00:28:26,640 --> 00:28:27,270 No. 609 00:28:27,270 --> 00:28:28,260 Open the door, Grady. 610 00:28:28,260 --> 00:28:32,280 No, I already said I'm not opening this door again. 611 00:28:32,280 --> 00:28:34,530 I'm not letting in a bunch of crabs and octopus 612 00:28:34,530 --> 00:28:37,960 and all sorts of fucking sea creatures in here. 613 00:28:37,960 --> 00:28:40,065 There is no way there are sea creatures. 614 00:28:40,065 --> 00:28:42,940 [RUNNING] 615 00:28:45,410 --> 00:28:48,374 [WIND WHIRLING] 616 00:29:01,218 --> 00:29:03,833 Guys, let him in. 617 00:29:03,833 --> 00:29:06,288 Please. 618 00:29:06,288 --> 00:29:08,750 [BEEP] 619 00:29:08,750 --> 00:29:09,440 Fucking shut it. 620 00:29:09,440 --> 00:29:10,060 Shut it. 621 00:29:10,060 --> 00:29:12,880 [BEEP] 622 00:29:30,240 --> 00:29:33,216 [CREATURE ROARING] 623 00:29:44,240 --> 00:29:46,030 What are you gonna do with that? 624 00:29:46,030 --> 00:29:48,808 I'm going to shoot everything that comes through that door. 625 00:29:48,808 --> 00:29:50,350 Nothing's getting through that glass. 626 00:29:50,350 --> 00:29:52,360 That's the same stuff they have at SeaWorld. 627 00:29:52,360 --> 00:29:53,777 We put that up after Katrina. 628 00:29:53,777 --> 00:29:55,360 It can hold up to eight feet of water. 629 00:29:55,360 --> 00:29:59,050 Bullet proof too, even thwarted a drive-by. 630 00:29:59,050 --> 00:30:02,086 Nothing's getting through there. 631 00:30:02,086 --> 00:30:04,140 [CREATURE ROARING] 632 00:30:04,140 --> 00:30:04,640 See? 633 00:30:04,640 --> 00:30:07,220 [CREATURE ROARING] 634 00:30:09,992 --> 00:30:10,865 Let's fallback. 635 00:30:15,410 --> 00:30:17,570 Oh. 636 00:30:17,570 --> 00:30:20,520 So you're with FEMA? 637 00:30:20,520 --> 00:30:21,020 Yeah. 638 00:30:21,020 --> 00:30:23,070 No, I'm a contractor. 639 00:30:23,070 --> 00:30:24,350 I'm a scientist. 640 00:30:24,350 --> 00:30:26,120 My name's Matt. 641 00:30:26,120 --> 00:30:28,190 Are you the manager? 642 00:30:28,190 --> 00:30:29,360 Yeah, I'm Don. 643 00:30:29,360 --> 00:30:31,070 And this is our maintenance guy, Grady. 644 00:30:31,070 --> 00:30:33,620 And Kelly here is my assistant. 645 00:30:33,620 --> 00:30:36,320 I'm the head concierge. 646 00:30:36,320 --> 00:30:38,600 What exactly are you scientist of? 647 00:30:38,600 --> 00:30:40,887 This is going to sound weird, but my specialty 648 00:30:40,887 --> 00:30:45,030 is what's going on right now. 649 00:30:45,030 --> 00:30:49,140 Well, then I guess we're lucky to have you. 650 00:30:49,140 --> 00:30:51,140 Thanks for letting me in. 651 00:30:51,140 --> 00:30:52,640 What's their deal? 652 00:30:52,640 --> 00:30:56,210 I don't know about the ladies, but the guy stayed here before. 653 00:30:56,210 --> 00:30:58,100 He has a lot of escorts, too. 654 00:30:58,100 --> 00:31:00,440 We don't usually disclose information about our guests. 655 00:31:00,440 --> 00:31:01,886 Isn't that right, Kelly? 656 00:31:01,886 --> 00:31:02,800 Right. 657 00:31:02,800 --> 00:31:06,400 Listen, do if word got out about the storms or the creatures 658 00:31:06,400 --> 00:31:07,750 at all? 659 00:31:07,750 --> 00:31:10,780 I don't know about nationally, but the local news 660 00:31:10,780 --> 00:31:12,430 is reporting it. 661 00:31:12,430 --> 00:31:13,480 What did they say? 662 00:31:13,480 --> 00:31:15,100 I can show you. 663 00:31:15,100 --> 00:31:17,650 The front desk DVR, I saved the last couple of hours 664 00:31:17,650 --> 00:31:19,420 from the weather feed. 665 00:31:19,420 --> 00:31:20,500 Do you want to see? 666 00:31:20,500 --> 00:31:21,670 Yeah, that'd be great. 667 00:31:21,670 --> 00:31:24,070 Show me, please, yeah. 668 00:31:27,520 --> 00:31:31,330 No offense, Matt, but how did a scientist and a here? 669 00:31:31,330 --> 00:31:33,880 And if you knew about all this, why don't you tell anyone? 670 00:31:33,880 --> 00:31:36,110 I was on the way to the Pentagon. 671 00:31:36,110 --> 00:31:38,110 I had a double-cross on the way to the airstrip. 672 00:31:38,110 --> 00:31:40,720 Well, that sounds like a trip to Washington, all right? 673 00:31:40,720 --> 00:31:42,400 Why were you going to Washington? 674 00:31:42,400 --> 00:31:44,650 I was hoping to brief the president about the storm 675 00:31:44,650 --> 00:31:46,360 and the creatures. 676 00:31:46,360 --> 00:31:47,860 Do you the president? 677 00:31:47,860 --> 00:31:51,445 No, not me, my friend, ex-friend, 678 00:31:51,445 --> 00:31:54,660 the one who double-crossed me. 679 00:31:54,660 --> 00:31:55,800 Thanks for recording this. 680 00:31:55,800 --> 00:31:57,030 Appreciate it. 681 00:31:57,030 --> 00:31:58,890 Well, I'm a bit of a weather nerd. 682 00:32:01,760 --> 00:32:03,140 Pause it right there. 683 00:32:03,140 --> 00:32:04,490 Yeah. 684 00:32:04,490 --> 00:32:06,020 Can you zoom in on the back? 685 00:32:06,020 --> 00:32:08,690 Sure. 686 00:32:08,690 --> 00:32:11,362 Yeah, you see how it's moving along the agonic line, right? 687 00:32:11,362 --> 00:32:13,070 It's going to hit the geomagnetic fields, 688 00:32:13,070 --> 00:32:15,950 and then it's going to split and multiply and then head north. 689 00:32:15,950 --> 00:32:19,400 Waterspouts don't last long on land, not even 690 00:32:19,400 --> 00:32:20,630 once that strong. 691 00:32:20,630 --> 00:32:23,480 And spouts don't move along magnetic lines. 692 00:32:23,480 --> 00:32:24,980 No, these aren't like normal spouts. 693 00:32:24,980 --> 00:32:27,060 They aren't affected by weather patterns. 694 00:32:27,060 --> 00:32:29,120 These are magnetic, and they're going 695 00:32:29,120 --> 00:32:31,160 to continue north and continue to build energy 696 00:32:31,160 --> 00:32:38,000 until they potentially hit the North Pole unless we stop them. 697 00:32:41,150 --> 00:32:42,712 Let them finish that little meeting, 698 00:32:42,712 --> 00:32:45,170 and then we're going to get Clive locked up somewhere safe. 699 00:32:45,170 --> 00:32:45,934 Hmm. 700 00:32:45,934 --> 00:32:46,700 Safe? 701 00:32:46,700 --> 00:32:49,244 He should be out there with those things. 702 00:32:49,244 --> 00:32:52,583 [MUFFLED SPEECH] 703 00:32:54,000 --> 00:32:54,500 Easy. 704 00:32:54,500 --> 00:32:55,440 Don't hurt him. 705 00:32:55,440 --> 00:32:58,620 We need him in one piece for the trial. 706 00:32:58,620 --> 00:33:01,890 I'm sorry, but this whole situation is freaking me out. 707 00:33:01,890 --> 00:33:04,560 We all saw that giant fucking crab, right? 708 00:33:04,560 --> 00:33:06,090 Yeah. 709 00:33:06,090 --> 00:33:08,910 Can we stand up and take control of the hotel, please, 710 00:33:08,910 --> 00:33:10,050 or something? 711 00:33:10,050 --> 00:33:13,870 Right now our mission is this piece of shit. 712 00:33:13,870 --> 00:33:16,498 We're just got to let them take care of their own protocols, 713 00:33:16,498 --> 00:33:18,540 and if anything gets in the way of our operation, 714 00:33:18,540 --> 00:33:21,400 then we'll reassess. 715 00:33:21,400 --> 00:33:22,970 [MUFFLED SPEECH] 716 00:33:22,970 --> 00:33:23,970 What the hell is it now? 717 00:33:23,970 --> 00:33:25,090 [MUFFLED SPEECH] 718 00:33:25,090 --> 00:33:25,590 Speak. 719 00:33:25,590 --> 00:33:28,215 [MUFFLED SPEECH] 720 00:33:28,215 --> 00:33:29,574 Shit! 721 00:33:29,574 --> 00:33:30,337 [GUN SHOT] 722 00:33:30,337 --> 00:33:30,920 What was that? 723 00:33:30,920 --> 00:33:32,270 [SCREAMING] 724 00:33:32,270 --> 00:33:34,830 [GUN SHOTS] 725 00:33:34,830 --> 00:33:35,330 No. 726 00:33:35,330 --> 00:33:38,140 [PANTING HEAVILY] 727 00:33:38,140 --> 00:33:39,160 Oh. 728 00:33:39,160 --> 00:33:42,025 No, honey, it's not going to work. 729 00:33:48,920 --> 00:33:49,880 Oh my god. 730 00:33:49,880 --> 00:33:51,320 Holy shit. 731 00:33:51,320 --> 00:33:52,850 What the hell are you doing? 732 00:33:52,850 --> 00:33:54,050 Look, Tina panicked. 733 00:33:54,050 --> 00:33:56,503 If the two-ton octopus is trying to suck the living 734 00:33:56,503 --> 00:33:57,170 shit out of you. 735 00:33:57,170 --> 00:33:57,950 We'll do that. 736 00:33:57,950 --> 00:33:59,450 Look, it's under control. 737 00:33:59,450 --> 00:34:00,950 I said the glass is strong, but it's 738 00:34:00,950 --> 00:34:03,140 best we don't try and test it. 739 00:34:03,140 --> 00:34:04,040 Instinct. 740 00:34:04,040 --> 00:34:04,810 Sorry. 741 00:34:04,810 --> 00:34:07,250 Like I said, it's under control. 742 00:34:07,250 --> 00:34:07,750 Look. 743 00:34:10,437 --> 00:34:12,520 Maybe it's best we don't leave our only protection 744 00:34:12,520 --> 00:34:14,830 in the hands of the angry prostitutes. 745 00:34:14,830 --> 00:34:16,330 Excuse me? 746 00:34:16,330 --> 00:34:17,380 What about this guy? 747 00:34:17,380 --> 00:34:18,850 He's all tied up. 748 00:34:18,850 --> 00:34:19,810 He looks strong. 749 00:34:19,810 --> 00:34:21,760 He'd probably help us when the time comes. 750 00:34:21,760 --> 00:34:23,949 You don't fucking touch him. 751 00:34:23,949 --> 00:34:25,840 And we're not prostitutes. 752 00:34:25,840 --> 00:34:27,370 Sorry. 753 00:34:27,370 --> 00:34:29,449 Escorts, call girls, call people, 754 00:34:29,449 --> 00:34:33,159 I just think it's a liability that you're packing. 755 00:34:33,159 --> 00:34:36,409 Don't judge a book by its cover, asshole. 756 00:34:36,409 --> 00:34:37,900 And you are? 757 00:34:37,900 --> 00:34:38,800 My name's Matt. 758 00:34:38,800 --> 00:34:42,715 Matt, well, you sure have a way with women, man. 759 00:34:42,715 --> 00:34:46,659 But I am Pamela Rasey from the FBI. 760 00:34:46,659 --> 00:34:50,409 This here is Pepper, and this is Tina from Interpol. 761 00:34:50,409 --> 00:34:51,969 Sorry, I-- 762 00:34:51,969 --> 00:34:53,650 This is Clive Delaney. 763 00:34:53,650 --> 00:34:54,639 And you are right, Don. 764 00:34:54,639 --> 00:34:55,670 He is strong. 765 00:34:55,670 --> 00:34:57,410 He is really strong. 766 00:34:57,410 --> 00:35:00,035 He's killed three people with his bare hands, 767 00:35:00,035 --> 00:35:02,410 and that is just in the time that I've been trailing him. 768 00:35:02,410 --> 00:35:05,800 So yeah, he probably won't be much help to you 769 00:35:05,800 --> 00:35:09,550 unless, I don't know, you want to buy some children? 770 00:35:09,550 --> 00:35:11,910 Yeah, he's a real piece of shit. 771 00:35:11,910 --> 00:35:14,210 Then why'd did you bring him into my hotel? 772 00:35:14,210 --> 00:35:17,260 Because guys like him don't like to be arrested 773 00:35:17,260 --> 00:35:20,500 by undercover prostitutes in front of their families, 774 00:35:20,500 --> 00:35:21,370 do they? 775 00:35:21,370 --> 00:35:24,220 Well, I'm glad we have Charlie's Angels here, 776 00:35:24,220 --> 00:35:27,410 but Matt is a scientist. 777 00:35:27,410 --> 00:35:29,950 Well, that's one book I could definitely judge by the cover. 778 00:35:29,950 --> 00:35:34,580 And he knows all about the weird storms. 779 00:35:34,580 --> 00:35:35,080 Mhm. 780 00:35:35,080 --> 00:35:35,770 That's great. 781 00:35:35,770 --> 00:35:39,050 But what about the T rex-sized octopuses? 782 00:35:39,050 --> 00:35:41,350 Yeah, I know about those too. 783 00:35:41,350 --> 00:35:43,678 Please enlighten us. 784 00:35:43,678 --> 00:35:45,220 The storms aren't like normal storms. 785 00:35:45,220 --> 00:35:46,970 They're like flare-ups you see on the sun. 786 00:35:46,970 --> 00:35:50,080 And these ones originated in the Bermuda Triangle, a place 787 00:35:50,080 --> 00:35:51,550 we know very little about. 788 00:35:51,550 --> 00:35:53,080 I know it's bad news. 789 00:35:53,080 --> 00:35:53,860 Indeed. 790 00:35:53,860 --> 00:35:55,750 And in my 20 years of geological study 791 00:35:55,750 --> 00:35:57,275 that led me to archaeological study 792 00:35:57,275 --> 00:35:59,650 because all the stuff that was coming out of there, proof 793 00:35:59,650 --> 00:36:02,410 of prehistoric life, but nobody believed me 794 00:36:02,410 --> 00:36:04,300 because it didn't fit into museums 795 00:36:04,300 --> 00:36:06,940 narrative of historical order. 796 00:36:06,940 --> 00:36:09,630 So there's politics in the science world too? 797 00:36:09,630 --> 00:36:10,880 There's politics in all of it. 798 00:36:10,880 --> 00:36:13,690 I've been forced out of libraries, everything. 799 00:36:13,690 --> 00:36:15,610 They laugh me out of my own symposiums. 800 00:36:15,610 --> 00:36:16,630 I bet. 801 00:36:16,630 --> 00:36:19,030 Oh, I guess you're having the last laugh now. 802 00:36:19,030 --> 00:36:22,120 I'd be laughing a whole lot more if I wasn't so scared. 803 00:36:22,120 --> 00:36:24,613 Well, what can I do here? 804 00:36:24,613 --> 00:36:25,280 [MUFFLED SPEECH] 805 00:36:25,280 --> 00:36:26,260 Shut up. 806 00:36:26,260 --> 00:36:28,453 Listen, there are dozens of those things out there. 807 00:36:28,453 --> 00:36:30,745 God only knows what's going on in the rest of the city. 808 00:36:35,551 --> 00:36:38,545 [CREATURE ROARING] 809 00:36:46,030 --> 00:36:49,024 [WIND WHIRLING] 810 00:37:00,550 --> 00:37:03,310 Sir, the last transport is ready to roll. 811 00:37:03,310 --> 00:37:05,065 Go ahead and get on it, Meghan. 812 00:37:05,065 --> 00:37:06,920 I'm not going anywhere. 813 00:37:06,920 --> 00:37:09,040 The majority of spouts have passed us by. 814 00:37:09,040 --> 00:37:10,900 But, sir, it's hell on Earth down there. 815 00:37:10,900 --> 00:37:13,690 Hell on Earth is in Iraqi POW camp. 816 00:37:13,690 --> 00:37:16,210 Do you think I spent two years getting my toenails 817 00:37:16,210 --> 00:37:18,250 pulled off to get taken out by a storm? 818 00:37:18,250 --> 00:37:20,050 You don't know Abernathy Wilson. 819 00:37:20,050 --> 00:37:22,510 Sir, the monsters Matt warned us about. 820 00:37:22,510 --> 00:37:23,260 I have it covered. 821 00:37:23,260 --> 00:37:24,100 But sir-- 822 00:37:24,100 --> 00:37:26,095 I said I have it covered. 823 00:37:31,450 --> 00:37:34,438 [CREATURE SOUNDS] 824 00:37:36,928 --> 00:37:39,418 [GUN SHOTS] 825 00:37:39,418 --> 00:37:42,406 [SCREAMING] 826 00:37:50,730 --> 00:37:52,503 The military has to know. 827 00:37:52,503 --> 00:37:54,420 Is that who you were checking in with earlier? 828 00:37:54,420 --> 00:37:55,240 Yes. 829 00:37:55,240 --> 00:37:57,240 Well, of course, the storm has ruined any chance 830 00:37:57,240 --> 00:37:58,157 of them getting to us. 831 00:37:58,157 --> 00:38:00,540 And well, the comms have gone out with the storm. 832 00:38:00,540 --> 00:38:03,270 Yeah, of course, they have because it's a magnetic storm, 833 00:38:03,270 --> 00:38:05,437 and it's going to render anything digital completely 834 00:38:05,437 --> 00:38:06,390 useless. 835 00:38:06,390 --> 00:38:10,330 Our only chance is maybe using a shortwave radio. 836 00:38:10,330 --> 00:38:15,720 Matt, I keep a shortwave radio with my tools. 837 00:38:15,720 --> 00:38:18,120 I left it over these tower. 838 00:38:18,120 --> 00:38:20,520 Yeah, that'd be a big help. 839 00:38:20,520 --> 00:38:22,898 We can you get a message out, but without the government 840 00:38:22,898 --> 00:38:24,940 shortwave passcodes, they're not to listen to us. 841 00:38:24,940 --> 00:38:26,880 Right, ma'am? 842 00:38:26,880 --> 00:38:29,040 Well, I learned Morse code in basic. 843 00:38:29,040 --> 00:38:34,470 But shortwave codes and they're from inside. 844 00:38:34,470 --> 00:38:37,330 Tina, Pepper? 845 00:38:37,330 --> 00:38:38,730 Don't look at us either. 846 00:38:38,730 --> 00:38:43,070 Interpol phased out shortwave years ago. 847 00:38:43,070 --> 00:38:46,040 Well, there has to be a way, right? 848 00:38:46,040 --> 00:38:48,190 Matt, what about your government friend? 849 00:38:48,190 --> 00:38:49,100 Oh, he's dead. 850 00:38:49,100 --> 00:38:50,780 But he did leave me some codes. 851 00:38:50,780 --> 00:38:53,630 I have him in my go-bag. 852 00:38:53,630 --> 00:38:59,400 Of course, I still have Floyd. 853 00:38:59,400 --> 00:39:00,350 Who the hell is Floyd? 854 00:39:12,660 --> 00:39:14,244 Then we'll go to the tower and wait. 855 00:39:14,244 --> 00:39:14,744 Woo! 856 00:39:14,744 --> 00:39:15,900 Ha-ha. 857 00:39:15,900 --> 00:39:16,620 Oh baby. 858 00:39:16,620 --> 00:39:17,643 Oh baby. 859 00:39:17,643 --> 00:39:21,422 [INAUDIBLE] It was a good job. 860 00:39:21,422 --> 00:39:23,130 You look, like you want to fucking mouth. 861 00:39:23,130 --> 00:39:23,900 Open it. 862 00:39:23,900 --> 00:39:25,110 [INAUDIBLE] 863 00:39:25,110 --> 00:39:26,087 You're off it now. 864 00:39:26,087 --> 00:39:27,420 I ain't going to fucking happen. 865 00:39:27,420 --> 00:39:30,550 I My fucking ticket out of here. 866 00:39:30,550 --> 00:39:35,650 And you lady, you should know you're coming with me as well. 867 00:39:35,650 --> 00:39:36,600 Now. 868 00:39:36,600 --> 00:39:38,160 Fuck. 869 00:39:38,160 --> 00:39:40,028 Bad move, Clive. 870 00:39:40,028 --> 00:39:41,320 Yeah, you don't have the codes. 871 00:39:41,320 --> 00:39:43,890 I'll go and get your A list, please, science boy. 872 00:39:43,890 --> 00:39:46,020 I've got [INAUDIBLE] all over the case. 873 00:39:46,020 --> 00:39:48,960 [INAUDIBLE] for the military's got their dicks out there. 874 00:39:48,960 --> 00:39:52,530 Now you hurry up, you hurry up, you put your hands up, 875 00:39:52,530 --> 00:39:54,990 you put your hands up, and you get on the floor. 876 00:39:54,990 --> 00:39:57,890 You fucking little slag. 877 00:39:57,890 --> 00:40:00,280 [CREATURE ROARING] 878 00:40:03,172 --> 00:40:06,285 Don, it's locked. 879 00:40:06,285 --> 00:40:08,340 We're dead. 880 00:40:08,340 --> 00:40:08,950 The elevators? 881 00:40:08,950 --> 00:40:10,950 There are up, but they shut down an emergencies. 882 00:40:10,950 --> 00:40:11,450 Of course. 883 00:40:11,450 --> 00:40:14,410 They told me that you've got the key. 884 00:40:14,410 --> 00:40:15,900 I don't. 885 00:40:15,900 --> 00:40:16,830 I can get them. 886 00:40:16,830 --> 00:40:21,070 There's a spare set behind the front desk. 887 00:40:21,070 --> 00:40:22,010 [CREATURE ROARING] 888 00:40:22,010 --> 00:40:22,950 [GLASS BREAKING] 889 00:40:22,950 --> 00:40:25,770 [INAUDIBLE] 890 00:40:25,770 --> 00:40:27,270 West Tower, there's a stairwell. 891 00:40:27,270 --> 00:40:28,770 We have to go up to the fifth floor, 892 00:40:28,770 --> 00:40:31,170 and there's a hallway that connects over. 893 00:40:31,170 --> 00:40:32,190 To the stairwell. 894 00:40:32,190 --> 00:40:32,790 Move. 895 00:40:32,790 --> 00:40:33,660 Yeah, let's go. 896 00:40:33,660 --> 00:40:36,288 Come on. 897 00:40:36,288 --> 00:40:37,580 You get everyone to the stairs. 898 00:40:37,580 --> 00:40:38,780 I'll hold off the crabs. 899 00:40:38,780 --> 00:40:40,250 You can't shoot through the shells. 900 00:40:40,250 --> 00:40:41,540 It won't work. 901 00:40:41,540 --> 00:40:43,190 But you can't hurt them. 902 00:40:43,190 --> 00:40:44,300 Aim for the eyes. 903 00:40:44,300 --> 00:40:45,660 They'll pop like water balloons. 904 00:40:45,660 --> 00:40:46,280 OK, I got it. 905 00:40:46,280 --> 00:40:46,880 Now, move. 906 00:40:46,880 --> 00:40:47,630 Go. 907 00:40:47,630 --> 00:40:49,730 I got this. 908 00:40:49,730 --> 00:40:51,770 I got this. 909 00:40:51,770 --> 00:40:53,720 Go. 910 00:40:53,720 --> 00:40:55,140 Go. 911 00:40:55,140 --> 00:40:55,640 Go. 912 00:40:59,070 --> 00:41:02,672 We're here, you bastards. 913 00:41:02,672 --> 00:41:05,654 [GUN SHOTS] 914 00:41:30,880 --> 00:41:31,380 Shit. 915 00:42:01,033 --> 00:42:04,015 [SCREAMING] 916 00:42:15,943 --> 00:42:17,928 [SCREAMING] 917 00:42:17,928 --> 00:42:18,428 Tina. 918 00:42:20,940 --> 00:42:22,010 Keep moving. 919 00:42:22,010 --> 00:42:23,300 I'll be right back. 920 00:42:23,300 --> 00:42:24,620 No, Pepper. 921 00:42:24,620 --> 00:42:25,710 No. 922 00:42:25,710 --> 00:42:27,050 No, where are you going? 923 00:42:27,050 --> 00:42:27,650 Kelly, don't. 924 00:42:27,650 --> 00:42:28,250 Let him go. 925 00:42:28,250 --> 00:42:29,450 These people are crazy. 926 00:42:29,450 --> 00:42:31,940 Don, Matt knows how to stop this. 927 00:42:31,940 --> 00:42:32,870 Bullshit. 928 00:42:32,870 --> 00:42:34,580 He's a nutjob. 929 00:42:34,580 --> 00:42:35,180 You heard him. 930 00:42:35,180 --> 00:42:37,190 As if his roommate has government codes. 931 00:42:37,190 --> 00:42:39,720 Let's just find Grady and get out of here. 932 00:42:39,720 --> 00:42:42,440 Pepper, stop. 933 00:42:42,440 --> 00:42:44,240 If the crabs got Tina, she's gone. 934 00:42:44,240 --> 00:42:46,850 They can crash 10 times her body weight with their claws. 935 00:42:46,850 --> 00:42:49,280 I don't need a fucking science lesson. 936 00:42:49,280 --> 00:42:49,850 I'm sorry. 937 00:42:49,850 --> 00:42:52,310 It's just the odds of hers-- 938 00:42:55,110 --> 00:42:58,380 This is my first time [INAUDIBLE] 939 00:42:58,380 --> 00:43:02,060 You talk to me about the fucking odds. 940 00:43:02,060 --> 00:43:02,720 I'm sorry. 941 00:43:02,720 --> 00:43:04,500 I don't-- I'm not good with people. 942 00:43:04,500 --> 00:43:05,480 I don't know how to-- 943 00:43:05,480 --> 00:43:08,685 Oh, you're terrible with people. 944 00:43:08,685 --> 00:43:10,310 You lab coat guys, you're all the same. 945 00:43:10,310 --> 00:43:13,040 When the shit hits the fan you're fucking useless. 946 00:43:13,040 --> 00:43:14,400 You think me? 947 00:43:14,400 --> 00:43:15,020 Yeah. 948 00:43:15,020 --> 00:43:17,620 Well, I know about women in the Bureau, too. 949 00:43:17,620 --> 00:43:19,370 I know you all have FBI daddies and you're 950 00:43:19,370 --> 00:43:21,695 used to strong, decisive men. 951 00:43:21,695 --> 00:43:22,880 Which you are not. 952 00:43:22,880 --> 00:43:24,650 No, I'm not. 953 00:43:24,650 --> 00:43:25,400 And you're mad. 954 00:43:25,400 --> 00:43:26,390 And you're allowed to be mad. 955 00:43:26,390 --> 00:43:28,140 And you can be mad at me, but that's fine. 956 00:43:28,140 --> 00:43:30,080 But right now, what we have to process, 957 00:43:30,080 --> 00:43:31,610 no one in the history of the world 958 00:43:31,610 --> 00:43:34,630 has had to process before. 959 00:43:34,630 --> 00:43:37,190 And you'll process later. 960 00:43:37,190 --> 00:43:38,000 Good. 961 00:43:38,000 --> 00:43:40,250 Now we move. 962 00:43:40,250 --> 00:43:40,750 God. 963 00:43:43,480 --> 00:43:44,900 Can I ask one question. 964 00:43:47,760 --> 00:43:51,761 Why do you help government and people that hate you? 965 00:43:51,761 --> 00:43:54,890 Because I took an oath. 966 00:43:54,890 --> 00:43:57,373 I wouldn't end up to be another loser in a basement yelling 967 00:43:57,373 --> 00:43:58,040 at the internet. 968 00:44:00,800 --> 00:44:03,000 Fair play. 969 00:44:03,000 --> 00:44:03,500 Wait. 970 00:44:07,550 --> 00:44:12,200 Why do you put yourself in the path of dangerous men? 971 00:44:12,200 --> 00:44:16,512 I took an oath too 972 00:44:16,512 --> 00:44:18,270 All right. 973 00:44:18,270 --> 00:44:18,770 Follow me. 974 00:44:18,770 --> 00:44:19,270 Yeah. 975 00:44:38,330 --> 00:44:41,935 Oh, come on, 6939 megahertz. 976 00:44:41,935 --> 00:44:42,560 You tune it in. 977 00:44:45,880 --> 00:44:48,010 Tune it in. 978 00:44:48,010 --> 00:44:51,010 Aye, aye, Captain. 979 00:44:51,010 --> 00:44:52,180 You can let her go. 980 00:44:52,180 --> 00:44:54,575 I can run the radio just fine on my own. 981 00:44:54,575 --> 00:44:56,890 Better for the Morse code. 982 00:44:56,890 --> 00:45:01,120 I thought you said we weren't contacting the military. 983 00:45:01,120 --> 00:45:03,430 My best blokes are plucked from the military. 984 00:45:03,430 --> 00:45:05,770 They make the best smugglers, and they monitor 985 00:45:05,770 --> 00:45:09,940 that channel for me 24/7. 986 00:45:09,940 --> 00:45:11,500 Now you get on that machine, darling. 987 00:45:11,500 --> 00:45:14,230 You tell my blokes that I'm alive and where we are. 988 00:45:14,230 --> 00:45:18,100 You do a good job, I'll get you out of here. 989 00:45:18,100 --> 00:45:20,290 I might even let you be my girlfriend for a while. 990 00:45:23,500 --> 00:45:25,300 You do what you have to. 991 00:45:25,300 --> 00:45:25,975 You'll be fine. 992 00:45:38,254 --> 00:45:39,670 Have you done it yet? 993 00:45:39,670 --> 00:45:40,170 Yes. 994 00:45:43,140 --> 00:45:46,961 [INAUDIBLE] someway. 995 00:45:46,961 --> 00:45:49,490 In the meantime, I bet you'd give me a little kiss. 996 00:45:49,490 --> 00:45:51,980 When my mates respond, tell me how long 997 00:45:51,980 --> 00:45:53,580 it's going to be before they get here. 998 00:45:53,580 --> 00:45:55,070 Right, right. 999 00:45:55,070 --> 00:45:58,110 In the meantime, how about you give me a little kiss? 1000 00:45:58,110 --> 00:45:58,790 Yeah, come on. 1001 00:46:10,010 --> 00:46:12,870 Damn, girl. 1002 00:46:12,870 --> 00:46:15,230 Look, go open the door for the others. 1003 00:46:15,230 --> 00:46:17,360 I'll tie him up and keep an eye on him. 1004 00:46:17,360 --> 00:46:19,250 Thanks, Grady. 1005 00:46:19,250 --> 00:46:22,025 If he moves, I give you permission to pop him. 1006 00:46:26,781 --> 00:46:29,060 Go take the radio to Matt. 1007 00:46:29,060 --> 00:46:31,250 The faster he gets the word out, the faster we 1008 00:46:31,250 --> 00:46:33,350 have a chance of being saved. 1009 00:46:33,350 --> 00:46:35,240 Thanks, Grady. 1010 00:46:35,240 --> 00:46:36,920 I like your message, by the way. 1011 00:46:36,920 --> 00:46:38,660 Oh, you understand that? 1012 00:46:38,660 --> 00:46:40,910 Telling his friends at the feds were on to him 1013 00:46:40,910 --> 00:46:43,820 to turn themselves in and release the girls. 1014 00:46:43,820 --> 00:46:44,960 Nice touch. 1015 00:46:44,960 --> 00:46:48,530 Are you ex-military? 1016 00:46:48,530 --> 00:46:50,450 Indeed I am. 1017 00:46:50,450 --> 00:46:51,260 I thought so. 1018 00:47:00,307 --> 00:47:00,890 Come on, guys. 1019 00:47:00,890 --> 00:47:02,776 It's this way to the other stairwell. 1020 00:47:06,515 --> 00:47:09,340 Is Tina-- 1021 00:47:09,340 --> 00:47:10,740 She didn't make it. 1022 00:47:10,740 --> 00:47:11,745 I'm sorry. 1023 00:47:11,745 --> 00:47:13,200 Thanks. 1024 00:47:13,200 --> 00:47:15,804 She was one of the good ones. 1025 00:47:15,804 --> 00:47:17,208 Fucked up. 1026 00:47:17,208 --> 00:47:19,060 This shouldn't happen. 1027 00:47:19,060 --> 00:47:20,060 Well, it's happening. 1028 00:47:20,060 --> 00:47:23,290 So we need to stay vigilant, guys. 1029 00:47:23,290 --> 00:47:25,355 Scientists like Matt should have a forum. 1030 00:47:25,355 --> 00:47:26,980 There's a podcast, and it's all about-- 1031 00:47:26,980 --> 00:47:28,300 Enough about the podcast. 1032 00:47:28,300 --> 00:47:29,082 We get it. 1033 00:47:29,082 --> 00:47:30,040 We need to keep moving. 1034 00:47:30,040 --> 00:47:31,615 I keep hearing noises in those vents. 1035 00:47:31,615 --> 00:47:32,680 It could be the octopus. 1036 00:47:32,680 --> 00:47:34,318 They might be following us. 1037 00:47:34,318 --> 00:47:34,860 In the vents? 1038 00:47:34,860 --> 00:47:36,235 That thing was as big as a trunk. 1039 00:47:36,235 --> 00:47:38,770 Yeah, well cephalopods can constrict their bodies. 1040 00:47:38,770 --> 00:47:40,660 Into a space, just an inch to cross. 1041 00:47:40,660 --> 00:47:43,210 Yeah, and one that size, a vent would be feasible. 1042 00:47:43,210 --> 00:47:44,660 And then we move. 1043 00:47:44,660 --> 00:47:45,850 Where to? 1044 00:47:45,850 --> 00:47:46,480 This way. 1045 00:47:46,480 --> 00:47:48,370 We need to get to the other stairwell. 1046 00:47:48,370 --> 00:47:50,620 That way, we can hook up to where Grady left his card. 1047 00:47:50,620 --> 00:47:52,010 That sounds like a plan. 1048 00:47:52,010 --> 00:47:55,180 Then we can get the jumping inside and get the radio. 1049 00:47:55,180 --> 00:47:56,873 He still got the gun. 1050 00:47:56,873 --> 00:47:57,790 But I'm going to lead. 1051 00:47:57,790 --> 00:47:59,755 I am not losing anyone else on my watch. 1052 00:48:05,470 --> 00:48:07,890 She is such a bad ass. 1053 00:48:07,890 --> 00:48:11,220 Yeah, she really is. 1054 00:48:11,220 --> 00:48:14,050 OK, from now on, be careful. 1055 00:48:14,050 --> 00:48:17,980 You're too important to lose in all of this. 1056 00:48:17,980 --> 00:48:18,480 Thanks. 1057 00:48:26,240 --> 00:48:30,650 Pam, Tina, here, I have the radio. 1058 00:49:01,448 --> 00:49:04,442 [CREATURE ROARING] 1059 00:49:10,430 --> 00:49:13,950 [COUGHS] 1060 00:49:13,950 --> 00:49:15,240 Oh, did that sting? 1061 00:49:18,420 --> 00:49:22,560 So that girl whooped your ass, good boy. 1062 00:49:22,560 --> 00:49:25,505 Fuck you, geezer. 1063 00:49:25,505 --> 00:49:28,890 No, fuck you. 1064 00:49:28,890 --> 00:49:35,985 And I've seen you in here before acting like you run the world. 1065 00:49:39,096 --> 00:49:40,960 What the fuck, man? 1066 00:49:40,960 --> 00:49:42,360 That hurt? 1067 00:49:42,360 --> 00:49:45,870 Because it felt good to me. 1068 00:49:45,870 --> 00:49:48,990 You like being in control. 1069 00:49:48,990 --> 00:49:51,486 Well, I'm in control now, motherfucker. 1070 00:49:51,486 --> 00:49:52,854 Ugh. 1071 00:49:52,854 --> 00:49:55,590 [LAUGHS] 1072 00:49:56,130 --> 00:49:59,100 I'm the guy who cleaned up your messes, 1073 00:49:59,100 --> 00:50:03,596 and tonight you're the mess. 1074 00:50:03,596 --> 00:50:05,580 You're going to kill me? 1075 00:50:05,580 --> 00:50:08,745 But you better [INAUDIBLE] me cause if you don't I 1076 00:50:08,745 --> 00:50:10,800 will fucking kill you. 1077 00:50:10,800 --> 00:50:17,485 Yeah, you know they tried to kill me, Granada, Iraq? 1078 00:50:17,485 --> 00:50:21,320 Now I do the killing. 1079 00:50:21,320 --> 00:50:22,770 Well, come on, dude. 1080 00:50:22,770 --> 00:50:23,790 Bring it on, big boy. 1081 00:50:23,790 --> 00:50:26,060 Come on. 1082 00:50:26,060 --> 00:50:30,600 I don't think you realize just how much I'm 1083 00:50:30,600 --> 00:50:32,940 going to enjoy doing this. 1084 00:50:32,940 --> 00:50:38,160 And I'm doing this nice and slow, 1085 00:50:38,160 --> 00:50:40,410 just like I did in Guantanamo. 1086 00:50:47,084 --> 00:50:48,940 Gitmo? 1087 00:50:48,940 --> 00:50:52,120 I wrote the handbook for Gitmo. 1088 00:50:52,120 --> 00:50:59,110 And tonight, I'm using all my greatest hits on you. 1089 00:50:59,110 --> 00:51:01,810 Crazy, mate. 1090 00:51:01,810 --> 00:51:03,700 There is out. 1091 00:51:03,700 --> 00:51:06,550 I ain't fallen for that shit, Clive. 1092 00:51:06,550 --> 00:51:08,060 No, I'm not kidding. 1093 00:51:08,060 --> 00:51:09,070 There is something bad. 1094 00:51:09,070 --> 00:51:10,210 Now shut your mouth. 1095 00:51:10,210 --> 00:51:11,500 Turn the fuck around. 1096 00:51:11,500 --> 00:51:14,494 [GLASS BREAKING] 1097 00:51:21,480 --> 00:51:24,474 [CREATURE ROARING] 1098 00:52:07,388 --> 00:52:10,382 [PANTING HEAVILY] 1099 00:52:46,809 --> 00:52:49,803 [CREATURE ROARING] 1100 00:52:54,793 --> 00:52:57,288 [SCREAMING] 1101 00:52:57,288 --> 00:52:58,690 Oh, did you hear that? 1102 00:52:58,690 --> 00:52:59,500 What? 1103 00:52:59,500 --> 00:53:00,670 We have to keep moving. 1104 00:53:00,670 --> 00:53:01,660 Wait. 1105 00:53:01,660 --> 00:53:02,500 I heard it too. 1106 00:53:02,500 --> 00:53:04,180 Hello? 1107 00:53:04,180 --> 00:53:05,290 Pam. 1108 00:53:05,290 --> 00:53:06,070 It's Pepper. 1109 00:53:06,070 --> 00:53:06,790 Pepper? 1110 00:53:06,790 --> 00:53:07,635 It's Pepper. 1111 00:53:07,635 --> 00:53:08,260 She broke free. 1112 00:53:08,260 --> 00:53:08,960 Pepper? 1113 00:53:08,960 --> 00:53:09,460 Pepper? 1114 00:53:09,460 --> 00:53:09,940 Pepper? 1115 00:53:09,940 --> 00:53:10,440 Pepper? 1116 00:53:15,220 --> 00:53:17,702 I have the radio. 1117 00:53:17,702 --> 00:53:21,430 Pam, do you know? 1118 00:53:21,430 --> 00:53:22,822 No, we know. 1119 00:53:22,822 --> 00:53:24,320 Now get your ass down here. 1120 00:53:24,320 --> 00:53:24,820 Quick. 1121 00:53:24,820 --> 00:53:25,754 OK, I'm coming. 1122 00:53:31,360 --> 00:53:32,410 Hurry up. 1123 00:53:32,410 --> 00:53:33,390 I know. 1124 00:53:33,390 --> 00:53:34,840 Yeah, I have Tina's gun. 1125 00:53:34,840 --> 00:53:35,770 Where is Grady? 1126 00:53:35,770 --> 00:53:37,030 Oh, he's with Clive. 1127 00:53:37,030 --> 00:53:37,960 He's safe. 1128 00:53:37,960 --> 00:53:40,810 I overpower him, and I have the radios. 1129 00:53:40,810 --> 00:53:42,230 How did you pass the crabs? 1130 00:53:42,230 --> 00:53:46,792 Oh there was-- They got scared by this fucking crocodile. 1131 00:53:46,792 --> 00:53:49,222 What croc? 1132 00:53:49,222 --> 00:53:52,138 [SCREAMING] 1133 00:53:57,970 --> 00:53:58,928 No! 1134 00:53:58,928 --> 00:53:59,428 No! 1135 00:54:04,835 --> 00:54:06,326 Run. 1136 00:54:06,326 --> 00:54:08,311 [GUN SHOTS] 1137 00:54:08,311 --> 00:54:08,811 Fuck you. 1138 00:54:08,811 --> 00:54:11,793 [CREATURE ROARING] 1139 00:54:13,781 --> 00:54:17,260 No, no, no. 1140 00:54:17,260 --> 00:54:19,110 Come on. 1141 00:54:19,110 --> 00:54:19,610 Go. 1142 00:54:19,610 --> 00:54:21,350 Go. 1143 00:54:21,350 --> 00:54:23,752 Oh, thank God you are alive. 1144 00:54:23,752 --> 00:54:26,638 [CREATURE ROARING] 1145 00:54:27,600 --> 00:54:29,010 Oh, shit, shit, shit. 1146 00:54:32,810 --> 00:54:33,663 Come on. 1147 00:54:40,080 --> 00:54:40,834 Hey. 1148 00:54:40,834 --> 00:54:43,740 Don't. 1149 00:54:43,740 --> 00:54:45,140 I don't need to be comforted. 1150 00:54:45,140 --> 00:54:50,180 I just need to get my shit together and leave out of here. 1151 00:54:50,180 --> 00:54:51,020 You're allowed. 1152 00:54:51,020 --> 00:54:52,580 Don't talk to me. 1153 00:54:52,580 --> 00:54:53,960 So fucking pissed. 1154 00:54:53,960 --> 00:54:56,380 My friend just got mutilated. 1155 00:54:56,380 --> 00:54:58,700 Well, I am. 1156 00:54:58,700 --> 00:55:00,440 She died getting you radio. 1157 00:55:00,440 --> 00:55:02,960 You're going to step up and make it count. 1158 00:55:11,010 --> 00:55:17,250 It's not your fault so we're just gonna focus. 1159 00:55:17,250 --> 00:55:22,760 Pamela, that's-- we just need to breathe. 1160 00:55:22,760 --> 00:55:26,060 And we just stop for a minute. 1161 00:55:26,060 --> 00:55:27,720 One minute. 1162 00:55:27,720 --> 00:55:31,850 Get your breath backed on, then we move. 1163 00:55:31,850 --> 00:55:33,308 Move where? 1164 00:55:33,308 --> 00:55:34,475 The whole place is infested. 1165 00:55:37,230 --> 00:55:39,408 The tunnels. 1166 00:55:39,408 --> 00:55:42,115 What tunnels? 1167 00:55:42,115 --> 00:55:44,490 When they were excavating, they found these old Civil War 1168 00:55:44,490 --> 00:55:46,153 tunnels, the historic landmarks. 1169 00:55:46,153 --> 00:55:47,820 So the contractors had to integrate them 1170 00:55:47,820 --> 00:55:49,070 into the buildings foundation. 1171 00:55:49,070 --> 00:55:50,862 Then let's lock it out. 1172 00:55:50,862 --> 00:55:53,070 And they hook up with the army base that's on a cliff 1173 00:55:53,070 --> 00:55:54,300 about half a mile out. 1174 00:55:54,300 --> 00:55:58,860 The trouble is they built it like a maze on purpose. 1175 00:55:58,860 --> 00:56:00,770 Here. 1176 00:56:00,770 --> 00:56:03,140 Making a map, smart move. 1177 00:56:06,120 --> 00:56:07,370 Let's do it. 1178 00:56:07,370 --> 00:56:10,130 But Pamela, it goes deeper underground. 1179 00:56:10,130 --> 00:56:12,410 I'm worried the only place that Matt's going 1180 00:56:12,410 --> 00:56:14,150 to get a signal is up here. 1181 00:56:14,150 --> 00:56:15,900 He's not going to get anything down there. 1182 00:56:15,900 --> 00:56:18,270 Well, look, I'll help you make a map. 1183 00:56:18,270 --> 00:56:20,310 Matt, you try and get some word out. 1184 00:56:20,310 --> 00:56:21,620 Kelly, you stay here. 1185 00:56:21,620 --> 00:56:23,705 And if you see or hear anything, you scream. 1186 00:56:23,705 --> 00:56:25,980 OK. 1187 00:56:25,980 --> 00:56:26,490 Good luck. 1188 00:56:26,490 --> 00:56:27,430 I got it. 1189 00:56:27,430 --> 00:56:27,930 You two go. 1190 00:56:37,490 --> 00:56:41,020 Never met anyone like you. 1191 00:56:41,020 --> 00:56:42,520 Thanks. 1192 00:56:42,520 --> 00:56:44,470 At college, none of my professors 1193 00:56:44,470 --> 00:56:49,720 went anywhere near fringe science or conspiracy theories. 1194 00:56:49,720 --> 00:56:52,750 And now the government is releasing videos of UFOs. 1195 00:56:52,750 --> 00:56:59,270 And look, for once it's a real one. 1196 00:56:59,270 --> 00:57:02,090 Very real. 1197 00:57:02,090 --> 00:57:03,010 Floyd. 1198 00:57:03,010 --> 00:57:04,310 Floyd, this is Matt. 1199 00:57:04,310 --> 00:57:05,660 Can you hear me? 1200 00:57:05,660 --> 00:57:07,080 Floyd. 1201 00:57:07,080 --> 00:57:09,940 Oh, shit. 1202 00:57:09,940 --> 00:57:14,490 I can't even believe you had a plan to end all of this. 1203 00:57:14,490 --> 00:57:16,080 I don't know if I had a plan. 1204 00:57:16,080 --> 00:57:17,550 I had some contingencies. 1205 00:57:17,550 --> 00:57:19,547 The spouts themselves can easily be disrupted. 1206 00:57:19,547 --> 00:57:21,630 And I'm guessing you can knock them off their axis 1207 00:57:21,630 --> 00:57:22,530 with the EMP. 1208 00:57:22,530 --> 00:57:24,690 Exactly, yeah. 1209 00:57:24,690 --> 00:57:27,565 And what about the contingencies for the cephalopods 1210 00:57:27,565 --> 00:57:28,440 and the dino suckers. 1211 00:57:28,440 --> 00:57:29,970 Dino. 1212 00:57:29,970 --> 00:57:31,960 You know your stuff. 1213 00:57:31,960 --> 00:57:35,170 Weather geek, science geek. 1214 00:57:35,170 --> 00:57:38,770 Yeah, well, that one wasn't too scientific, I'm afraid. 1215 00:57:38,770 --> 00:57:40,410 Then what was it? 1216 00:57:40,410 --> 00:57:41,172 Military. 1217 00:57:41,172 --> 00:57:42,630 I figured if we have enough weapons 1218 00:57:42,630 --> 00:57:45,990 to blow up the world a few times over a few prehistoric sea 1219 00:57:45,990 --> 00:57:47,790 creatures should be a piece of cake. 1220 00:57:47,790 --> 00:57:48,510 Sometimes. 1221 00:57:48,510 --> 00:57:51,420 The easiest answer. 1222 00:57:51,420 --> 00:57:52,598 Exactly. 1223 00:57:52,598 --> 00:57:55,526 [WIND WHIRLING] 1224 00:58:10,200 --> 00:58:12,390 Floyd, it's Matt. 1225 00:58:12,390 --> 00:58:14,920 Floyd, can you hear me? 1226 00:58:14,920 --> 00:58:16,060 Matt? 1227 00:58:16,060 --> 00:58:18,370 Matt, oh-oh-oh. 1228 00:58:18,370 --> 00:58:19,840 Oh, Matt, this is Floyd, man. 1229 00:58:19,840 --> 00:58:20,470 Holy shit. 1230 00:58:23,320 --> 00:58:24,432 Floyd, it's Matt. 1231 00:58:24,432 --> 00:58:25,390 Floyd, can you hear me? 1232 00:58:25,390 --> 00:58:26,170 It's Matt. 1233 00:58:26,170 --> 00:58:27,880 Listen mate, you were right, all right? 1234 00:58:27,880 --> 00:58:30,140 There are monsters and they are stores. 1235 00:58:30,140 --> 00:58:31,690 They're going to get me. 1236 00:58:31,690 --> 00:58:33,050 I need your help. 1237 00:58:33,050 --> 00:58:34,300 The shark's everywhere. 1238 00:58:34,300 --> 00:58:35,570 Man, I believe you. 1239 00:58:35,570 --> 00:58:37,210 I believe everything you've ever said. 1240 00:58:37,210 --> 00:58:39,580 You were right about all of it. 1241 00:58:39,580 --> 00:58:41,590 Floyd, by the front door, there was a go bag, 1242 00:58:41,590 --> 00:58:43,007 did you happen to have grabbed it? 1243 00:58:43,007 --> 00:58:44,290 Of course, I got your go bag. 1244 00:58:44,290 --> 00:58:46,450 A walrus crushed my PlayStation, Matt. 1245 00:58:46,450 --> 00:58:47,930 Come on. 1246 00:58:47,930 --> 00:58:48,460 Excellent. 1247 00:58:48,460 --> 00:58:49,150 Very good, man. 1248 00:58:49,150 --> 00:58:49,780 Excellent. 1249 00:58:49,780 --> 00:58:51,280 Take a look in the bag. 1250 00:58:51,280 --> 00:58:53,170 There should be a folder marked Travis Love. 1251 00:58:53,170 --> 00:58:53,970 Do you see it? 1252 00:58:53,970 --> 00:58:56,530 There is going to be some codes in there. 1253 00:58:56,530 --> 00:58:58,510 You need to read those codes to the government. 1254 00:59:01,780 --> 00:59:02,800 Yeah, I found it. 1255 00:59:02,800 --> 00:59:03,553 OK, good. 1256 00:59:03,553 --> 00:59:05,470 All right, there's a government code in there. 1257 00:59:05,470 --> 00:59:06,400 And there's a frequency code. 1258 00:59:06,400 --> 00:59:08,317 I need you to turn the radio to that frequency 1259 00:59:08,317 --> 00:59:09,910 and then put in the government code. 1260 00:59:09,910 --> 00:59:11,910 That should open a clear line of communications. 1261 00:59:11,910 --> 00:59:14,350 Can you handle that? 1262 00:59:14,350 --> 00:59:15,220 Yeah, OK. 1263 00:59:15,220 --> 00:59:17,440 Yeah, I can do that. 1264 00:59:17,440 --> 00:59:18,490 Yes, excellent. 1265 00:59:18,490 --> 00:59:19,150 Great. 1266 00:59:19,150 --> 00:59:20,733 Then there there'll be a folder there. 1267 00:59:20,733 --> 00:59:24,190 It's full of contingencies, EMPs, creature suppression. 1268 00:59:24,190 --> 00:59:26,200 You need to read all of that to the government. 1269 00:59:26,200 --> 00:59:27,070 You got it? 1270 00:59:27,070 --> 00:59:28,720 OK, dude. 1271 00:59:28,720 --> 00:59:29,890 Thank God, Floyd. 1272 00:59:29,890 --> 00:59:33,130 Listen, man, the fate of the world is in your hands. 1273 00:59:33,130 --> 00:59:34,460 I can do this. 1274 00:59:34,460 --> 00:59:36,430 I got this. 1275 00:59:36,430 --> 00:59:37,570 I know you could, man. 1276 00:59:37,570 --> 00:59:38,470 Thank you. 1277 00:59:38,470 --> 00:59:40,078 And call me back on this frequency 1278 00:59:40,078 --> 00:59:41,620 to make sure it all went through, OK? 1279 00:59:41,620 --> 00:59:42,130 10-4. 1280 00:59:42,130 --> 00:59:42,730 Good, buddy. 1281 00:59:45,723 --> 00:59:47,140 He really is going to get through. 1282 00:59:47,140 --> 00:59:47,830 Yeah. 1283 00:59:47,830 --> 00:59:48,330 Yeah. 1284 00:59:52,660 --> 00:59:53,920 Pamela. 1285 00:59:53,920 --> 00:59:54,790 Matt, my arm. 1286 01:00:12,538 --> 01:00:15,040 Pam. 1287 01:00:15,040 --> 01:00:16,942 Shoot it. 1288 01:00:16,942 --> 01:00:18,345 I don't want to shoot it. 1289 01:00:18,345 --> 01:00:19,734 Fucking shoot it. 1290 01:00:19,734 --> 01:00:21,370 Yeah, I am shooting. 1291 01:00:21,370 --> 01:00:21,870 Pam. 1292 01:00:21,870 --> 01:00:22,370 [GUN SHOT] 1293 01:00:22,370 --> 01:00:24,154 Shoot it. 1294 01:00:24,154 --> 01:00:25,876 I can't penetrate the skin, Don. 1295 01:00:25,876 --> 01:00:26,614 It's too thick. 1296 01:00:26,614 --> 01:00:28,582 You can do it. 1297 01:00:28,582 --> 01:00:30,060 [GUN SHOT] 1298 01:00:30,060 --> 01:00:32,176 Just do it. 1299 01:00:32,176 --> 01:00:33,122 I have got this, Don. 1300 01:00:33,122 --> 01:00:34,070 I have got this. 1301 01:00:34,070 --> 01:00:36,414 Do it. 1302 01:00:36,414 --> 01:00:39,390 [GUN SHOTS] 1303 01:00:41,866 --> 01:00:42,366 Whoa. 1304 01:00:42,366 --> 01:00:45,210 Ha-ha. 1305 01:00:45,210 --> 01:00:46,950 Holy shit. 1306 01:00:46,950 --> 01:00:50,880 Thank you, dear Lord. 1307 01:00:50,880 --> 01:00:53,610 For a second there, I thought I was-- 1308 01:01:03,600 --> 01:01:04,100 No! 1309 01:01:07,360 --> 01:01:07,860 Don! 1310 01:01:20,430 --> 01:01:21,430 No. 1311 01:01:21,430 --> 01:01:23,930 [SCREAMING] Don. 1312 01:01:26,930 --> 01:01:29,930 [SCREAMING] 1313 01:01:29,930 --> 01:01:30,975 Don? 1314 01:01:30,975 --> 01:01:31,475 Pamela? 1315 01:01:37,210 --> 01:01:38,740 I'm completely turned around. 1316 01:01:38,740 --> 01:01:41,560 Yeah, me too. 1317 01:01:41,560 --> 01:01:43,920 What's in here? 1318 01:01:43,920 --> 01:01:44,574 Oh, god. 1319 01:01:54,750 --> 01:01:56,760 This is all water. 1320 01:01:56,760 --> 01:01:59,370 This is coming up from the ocean. 1321 01:01:59,370 --> 01:02:01,230 And that would probably be a bad thing. 1322 01:02:05,820 --> 01:02:06,690 Real bad. 1323 01:02:09,612 --> 01:02:11,060 Come on. 1324 01:02:11,060 --> 01:02:11,560 Hey! 1325 01:02:15,470 --> 01:02:16,680 Oh, shit. 1326 01:02:16,680 --> 01:02:18,170 Why have you left you're spot? 1327 01:02:18,170 --> 01:02:19,529 We had [INAUDIBLE]. 1328 01:02:22,700 --> 01:02:24,920 Where is Don? 1329 01:02:24,920 --> 01:02:26,540 It was a giant snake. 1330 01:02:26,540 --> 01:02:27,180 I took it out. 1331 01:02:27,180 --> 01:02:30,462 And then there was just tons of giant spiders and creatures. 1332 01:02:30,462 --> 01:02:32,420 I didn't think anything could get in down here. 1333 01:02:32,420 --> 01:02:33,720 That's obviously not the case. 1334 01:02:33,720 --> 01:02:35,428 And now you guys have gone the wrong way. 1335 01:02:35,428 --> 01:02:39,020 We're going to have to double back on ourselves. 1336 01:02:39,020 --> 01:02:41,176 What is that? 1337 01:02:41,176 --> 01:02:44,164 [CREATURE SOUNDS] 1338 01:02:45,660 --> 01:02:46,680 Oh, no. 1339 01:02:46,680 --> 01:02:48,720 Are you saying-- It's that Don's? 1340 01:02:48,720 --> 01:02:49,920 This is our map. 1341 01:02:52,880 --> 01:02:55,132 Yeah, OK. 1342 01:02:55,132 --> 01:02:56,340 Well, I didn't have a choice. 1343 01:02:56,340 --> 01:02:57,410 This is our only way. 1344 01:03:00,790 --> 01:03:04,110 Look, guys, we've got to get out of here. 1345 01:03:04,110 --> 01:03:05,924 Well, 1346 01:03:05,924 --> 01:03:08,852 [WALL RUMBLING] 1347 01:03:12,760 --> 01:03:14,367 Guys, run. 1348 01:03:14,367 --> 01:03:14,950 Get out there. 1349 01:03:14,950 --> 01:03:15,450 Run. 1350 01:03:25,796 --> 01:03:26,782 Guys run. 1351 01:03:26,782 --> 01:03:30,360 Go, go go. 1352 01:03:30,360 --> 01:03:30,860 Run. 1353 01:03:30,860 --> 01:03:32,736 If can here me, I'll meet you at the tower. 1354 01:03:32,736 --> 01:03:33,236 Run. 1355 01:03:39,554 --> 01:03:40,530 Shit. 1356 01:03:40,530 --> 01:03:41,520 That was close. 1357 01:03:41,520 --> 01:03:44,430 I've never seen a shark that big before. 1358 01:03:44,430 --> 01:03:46,620 No one in 3 and 1/2 billion years has. 1359 01:03:46,620 --> 01:03:48,180 It's the second one I've seen today. 1360 01:03:48,180 --> 01:03:50,430 Floyd, saw something though, right? 1361 01:03:50,430 --> 01:03:53,400 About Floyd, he barely even pays his rent on time. 1362 01:03:53,400 --> 01:03:55,840 It's not like he's a reliable friend or anything. 1363 01:03:55,840 --> 01:03:57,660 Is there such a thing? 1364 01:03:57,660 --> 01:04:00,510 We have to go back for Pamela. 1365 01:04:00,510 --> 01:04:03,870 She said let's head to the towers then she would find us. 1366 01:04:03,870 --> 01:04:06,160 I know, but she'll never get past that meg on her own. 1367 01:04:06,160 --> 01:04:07,890 She can go the tunnels the other way. 1368 01:04:12,560 --> 01:04:13,500 Come on, Matt. 1369 01:04:13,500 --> 01:04:15,330 Make a decision. 1370 01:04:15,330 --> 01:04:17,218 [CREATURE SOUNDS] 1371 01:04:17,218 --> 01:04:17,760 To the tower. 1372 01:04:17,760 --> 01:04:18,645 Come on. 1373 01:04:18,645 --> 01:04:21,615 [CREATURE ROARING] 1374 01:04:50,330 --> 01:04:51,890 Two bullets, of course. 1375 01:05:12,526 --> 01:05:15,502 [CREATURE SOUNDS] 1376 01:05:22,960 --> 01:05:25,170 Here. 1377 01:05:25,170 --> 01:05:25,670 Fuck. 1378 01:05:25,670 --> 01:05:26,170 It's locked. 1379 01:05:30,457 --> 01:05:31,290 Come on, good buddy. 1380 01:05:31,290 --> 01:05:32,040 This is Floyd. 1381 01:05:32,040 --> 01:05:33,120 Come in. 1382 01:05:33,120 --> 01:05:33,930 Floyd? 1383 01:05:33,930 --> 01:05:35,270 It's Floyd. 1384 01:05:35,270 --> 01:05:37,530 Floyd, we were underground. 1385 01:05:37,530 --> 01:05:38,190 What happened? 1386 01:05:38,190 --> 01:05:41,010 The military, man, they believed everything I said. 1387 01:05:41,010 --> 01:05:43,560 I read all your reports. 1388 01:05:43,560 --> 01:05:45,100 And what did they say? 1389 01:05:45,100 --> 01:05:47,640 They said that they got it under control, I just hang tight, 1390 01:05:47,640 --> 01:05:48,840 and help is on the way. 1391 01:05:48,840 --> 01:05:49,660 Oh my god, Floyd. 1392 01:05:49,660 --> 01:05:50,160 You did it. 1393 01:05:50,160 --> 01:05:51,330 You fucking did it. 1394 01:05:51,330 --> 01:05:54,640 Yeah, I did. 1395 01:05:54,640 --> 01:05:58,210 Well, and Matt get this, they thanked me for my service. 1396 01:05:58,210 --> 01:05:59,770 That's incredible, man. 1397 01:05:59,770 --> 01:06:01,000 That's incredible. 1398 01:06:01,000 --> 01:06:02,980 Yeah, I asked if they could wipe my records, 1399 01:06:02,980 --> 01:06:04,600 and they said no problem. 1400 01:06:04,600 --> 01:06:06,100 What? 1401 01:06:06,100 --> 01:06:10,810 Not in those words exactly, but they were pretty cool, man. 1402 01:06:10,810 --> 01:06:12,790 Floyd, you fucking rock star. 1403 01:06:12,790 --> 01:06:18,760 Yeah, can you let my family know? 1404 01:06:18,760 --> 01:06:20,010 Sure. 1405 01:06:20,010 --> 01:06:22,120 But you can tell them. 1406 01:06:22,120 --> 01:06:23,410 No, Matt. 1407 01:06:23,410 --> 01:06:24,370 No, I can't. 1408 01:06:24,370 --> 01:06:26,570 I don't think I can. 1409 01:06:26,570 --> 01:06:27,320 What's happening? 1410 01:06:27,320 --> 01:06:28,250 What's going on? 1411 01:06:28,250 --> 01:06:29,088 The sharks, man. 1412 01:06:29,088 --> 01:06:31,130 They're there-- yeah, the sharks are all over me. 1413 01:06:34,994 --> 01:06:36,020 Floyd, get out of there. 1414 01:06:36,020 --> 01:06:36,672 Go, go. 1415 01:06:36,672 --> 01:06:37,380 [CREATURE SOUNDS] 1416 01:06:37,380 --> 01:06:37,850 Dude, I can't. 1417 01:06:37,850 --> 01:06:38,330 They've got me. 1418 01:06:38,330 --> 01:06:39,250 All right, this is it. 1419 01:06:39,250 --> 01:06:40,250 I think this is the end. 1420 01:06:40,250 --> 01:06:42,650 I bet I'll fuck us, shit, shit. 1421 01:06:42,650 --> 01:06:43,760 Floyd? 1422 01:06:43,760 --> 01:06:46,640 [CREATURE ROARING] 1423 01:06:51,735 --> 01:06:52,235 Fuck. 1424 01:06:56,420 --> 01:06:57,020 Come on. 1425 01:07:05,894 --> 01:07:07,880 I am sorry. 1426 01:07:07,880 --> 01:07:10,640 I'm so sorry. 1427 01:07:10,640 --> 01:07:12,768 Now I really have nothing. 1428 01:07:12,768 --> 01:07:13,435 That's not true. 1429 01:07:18,200 --> 01:07:23,390 Before tonight, I used to hate people. 1430 01:07:23,390 --> 01:07:27,768 I really hate them, talking to them being around them. 1431 01:07:27,768 --> 01:07:29,810 But now that all my predictions are coming true-- 1432 01:07:32,585 --> 01:07:33,635 They're all you need. 1433 01:07:36,829 --> 01:07:37,329 Yeah. 1434 01:07:49,492 --> 01:07:53,650 Uh, Matt, you're squeezing a bit too tight. 1435 01:07:53,650 --> 01:07:54,550 It's not me. 1436 01:08:03,570 --> 01:08:04,590 Stay rigid. 1437 01:08:04,590 --> 01:08:05,670 Don't go limp. 1438 01:08:05,670 --> 01:08:06,810 Don't go limp. 1439 01:08:06,810 --> 01:08:09,620 Yes, Matt, yeah. 1440 01:08:09,620 --> 01:08:11,295 Dig your fingers into the suction cups. 1441 01:08:15,280 --> 01:08:15,780 [GUN SHOT] 1442 01:08:15,780 --> 01:08:18,220 Yeah, fight it. 1443 01:08:18,220 --> 01:08:20,200 Keep fighting it. 1444 01:08:20,200 --> 01:08:20,970 Keep fighting it. 1445 01:08:20,970 --> 01:08:21,470 Fight it. 1446 01:08:31,109 --> 01:08:32,279 Give me your hand. 1447 01:08:32,279 --> 01:08:35,740 No, no, no, no, no, no, don't let go. 1448 01:08:35,740 --> 01:08:38,160 Don't let go. 1449 01:08:38,160 --> 01:08:42,380 No, don't let's go. 1450 01:08:42,380 --> 01:08:47,915 No, no, no. 1451 01:09:12,795 --> 01:09:13,295 Matt. 1452 01:09:21,702 --> 01:09:25,025 Matt, Where's Kelly? 1453 01:09:25,025 --> 01:09:25,567 They got her. 1454 01:09:31,520 --> 01:09:32,500 They followed us. 1455 01:09:32,500 --> 01:09:34,340 They knew. 1456 01:09:34,340 --> 01:09:35,950 How? 1457 01:09:35,950 --> 01:09:37,600 They're smartest animals in the ocean. 1458 01:09:37,600 --> 01:09:38,727 They have an intelligence. 1459 01:09:38,727 --> 01:09:39,227 Fuck! 1460 01:09:41,920 --> 01:09:43,359 What? 1461 01:09:43,359 --> 01:09:45,729 I am going to be so fucking clever all the time. 1462 01:09:45,729 --> 01:09:48,380 Said stuff like it's the devil's triangle, 1463 01:09:48,380 --> 01:09:50,350 and it's going to be hell on Earth. 1464 01:09:50,350 --> 01:09:51,160 This is worse. 1465 01:09:51,160 --> 01:09:53,259 This is so much fucking worse. 1466 01:09:57,990 --> 01:10:00,040 It seems so much easier on paper, huh? 1467 01:10:04,200 --> 01:10:08,080 I just met Kelly tonight. 1468 01:10:08,080 --> 01:10:08,740 I get it. 1469 01:10:13,000 --> 01:10:15,670 She made me feel important. 1470 01:10:15,670 --> 01:10:16,170 Matt. 1471 01:10:16,170 --> 01:10:16,950 Important. 1472 01:10:33,050 --> 01:10:36,820 Do you have somebody to go back to? 1473 01:10:36,820 --> 01:10:38,525 Sort of. 1474 01:10:38,525 --> 01:10:39,025 Mitch. 1475 01:10:41,452 --> 01:10:42,910 But I hadn't even thought about him 1476 01:10:42,910 --> 01:10:46,115 until you asked me something earlier. 1477 01:10:46,115 --> 01:10:46,615 what? 1478 01:10:49,890 --> 01:10:52,020 Why do I put myself in the mouth of dangerous men? 1479 01:10:55,254 --> 01:10:58,940 When you asked me that I didn't even think about him. 1480 01:10:58,940 --> 01:11:00,160 I didn't think about Clive. 1481 01:11:00,160 --> 01:11:01,240 I thought about Mitch. 1482 01:11:05,180 --> 01:11:08,465 After seeing people die tonight, there 1483 01:11:08,465 --> 01:11:10,430 is no way I'm going back to him. 1484 01:11:14,740 --> 01:11:17,500 Well, maybe there is a bright side. 1485 01:11:17,500 --> 01:11:19,880 Matt. 1486 01:11:19,880 --> 01:11:20,380 Matt? 1487 01:11:27,340 --> 01:11:30,290 Wow! 1488 01:11:30,290 --> 01:11:36,430 Pamela, you were meant to be mine tonight, weren't you, 1489 01:11:36,430 --> 01:11:38,500 you slippery bitch? 1490 01:11:38,500 --> 01:11:41,170 And I hate it when I don't get what I paid for. 1491 01:11:41,170 --> 01:11:44,320 And we're splashed out in the whole package with you. 1492 01:11:44,320 --> 01:11:47,280 And I'm going to get every single penny's 1493 01:11:47,280 --> 01:11:48,550 worth, sweetheart. 1494 01:11:48,550 --> 01:11:49,950 Fuck you. 1495 01:11:49,950 --> 01:11:50,450 [GUN SHOT] 1496 01:11:50,450 --> 01:11:53,010 Get outside. 1497 01:11:53,010 --> 01:11:53,510 Move. 1498 01:12:03,450 --> 01:12:04,050 Lead. 1499 01:12:04,050 --> 01:12:05,026 Get us out of here. 1500 01:12:24,480 --> 01:12:24,980 Move. 1501 01:12:28,920 --> 01:12:29,850 Go on. 1502 01:12:29,850 --> 01:12:30,350 Go on. 1503 01:12:30,350 --> 01:12:32,700 Go on now, get in there. 1504 01:12:32,700 --> 01:12:35,130 Asshole. 1505 01:12:35,130 --> 01:12:38,790 You killed the man that was going to save us. 1506 01:12:38,790 --> 01:12:40,800 You never stood a chance, love. 1507 01:12:40,800 --> 01:12:42,030 Do you know what? 1508 01:12:42,030 --> 01:12:44,940 I couldn't wait to kill you when I thought you as a protege. 1509 01:12:44,940 --> 01:12:46,860 Now I know you're a fed. 1510 01:12:46,860 --> 01:12:49,550 I'm going to enjoy it even more. 1511 01:12:49,550 --> 01:12:51,075 Fucking do it then. 1512 01:12:51,075 --> 01:12:54,540 Yeah, after I get your kit off. 1513 01:12:54,540 --> 01:12:55,288 Fuck you. 1514 01:12:55,288 --> 01:12:55,788 [GUN SHOTS] 1515 01:12:55,788 --> 01:12:56,288 Move on. 1516 01:13:02,725 --> 01:13:03,225 Keep going. 1517 01:13:06,780 --> 01:13:08,190 Keep going. 1518 01:13:08,190 --> 01:13:09,916 Keep going. 1519 01:13:09,916 --> 01:13:11,540 Oh yeah. 1520 01:13:11,540 --> 01:13:13,020 Oh, I said it. 1521 01:13:13,020 --> 01:13:14,070 Go on. 1522 01:13:14,070 --> 01:13:15,570 Go get them out. 1523 01:13:15,570 --> 01:13:16,780 Enough. 1524 01:13:16,780 --> 01:13:18,060 Matt? 1525 01:13:18,060 --> 01:13:22,135 You stupid fucking twat. 1526 01:13:22,135 --> 01:13:23,700 What were you thinking? 1527 01:13:23,700 --> 01:13:24,780 What? 1528 01:13:24,780 --> 01:13:26,750 She was going to be a hero. 1529 01:13:26,750 --> 01:13:27,750 You are not a hero, pal. 1530 01:13:45,990 --> 01:13:47,670 Get up, you asshole. 1531 01:13:54,170 --> 01:13:56,830 Feds can't get in now, Pamela. 1532 01:13:56,830 --> 01:13:59,000 You know that. 1533 01:13:59,000 --> 01:13:59,500 No. 1534 01:13:59,500 --> 01:14:00,930 They'll kick you out. 1535 01:14:00,930 --> 01:14:02,605 You know this. 1536 01:14:02,605 --> 01:14:05,800 And all of this would have been for nothing. 1537 01:14:05,800 --> 01:14:10,180 Now are you willing to risk that? 1538 01:14:10,180 --> 01:14:11,718 I don't think so. 1539 01:14:11,718 --> 01:14:14,296 You're gonna have to see this through. 1540 01:14:14,296 --> 01:14:16,315 I'm sorry. 1541 01:14:16,315 --> 01:14:17,690 Are you going to tie me up again? 1542 01:14:21,870 --> 01:14:24,780 I'm not going to throw you off but that thing will. 1543 01:14:24,780 --> 01:14:27,514 [CREATURE ROARING] 1544 01:14:28,014 --> 01:14:30,875 Oh, bollocks. 1545 01:14:30,875 --> 01:14:31,375 Matt run. 1546 01:14:31,375 --> 01:14:34,321 [CREATURE ROARING] 1547 01:14:44,632 --> 01:14:46,596 Keep moving. 1548 01:14:46,596 --> 01:14:48,050 Look, are you OK? 1549 01:14:48,050 --> 01:14:48,943 I don't know. 1550 01:14:48,943 --> 01:14:50,360 I've never been in a fight before. 1551 01:14:50,360 --> 01:14:51,240 My ears blown off. 1552 01:14:51,240 --> 01:14:52,573 I can't hear anything over here. 1553 01:14:52,573 --> 01:14:54,140 You're a fucking hero, Matt. 1554 01:14:54,140 --> 01:14:56,480 You're my hero. 1555 01:14:56,480 --> 01:14:58,790 I've seen what he does to women. 1556 01:14:58,790 --> 01:14:59,870 It's over now. 1557 01:14:59,870 --> 01:15:01,970 This is far from over, Matt. 1558 01:15:01,970 --> 01:15:02,600 I know. 1559 01:15:02,600 --> 01:15:02,900 I know. 1560 01:15:02,900 --> 01:15:04,608 But if I can get to the top of the tower, 1561 01:15:04,608 --> 01:15:05,780 maybe we get a signal. 1562 01:15:05,780 --> 01:15:06,950 Floyd got through. 1563 01:15:06,950 --> 01:15:09,030 If I could tell them where we are-- 1564 01:15:09,030 --> 01:15:10,610 Floyd got through. 1565 01:15:10,610 --> 01:15:12,420 Well, let's get to the top of the tower. 1566 01:15:12,420 --> 01:15:12,920 Come on. 1567 01:15:12,920 --> 01:15:14,090 Let's try it. 1568 01:15:14,090 --> 01:15:15,440 OK, come on. 1569 01:15:15,440 --> 01:15:18,433 [CREATURE ROARING] 1570 01:15:18,933 --> 01:15:19,930 Matt run. 1571 01:15:19,930 --> 01:15:20,430 Go. 1572 01:15:20,430 --> 01:15:23,424 [CREATURE ROARING] 1573 01:15:51,910 --> 01:15:53,938 Get in here. 1574 01:15:53,938 --> 01:15:56,930 [COUGHING] My heart's beating out of my fucking chest. 1575 01:15:56,930 --> 01:15:59,256 [WIND WHIRLING] 1576 01:15:59,256 --> 01:15:59,756 [COUGHING] 1577 01:15:59,756 --> 01:16:00,770 Just breathe. 1578 01:16:00,770 --> 01:16:01,270 Breathe. 1579 01:16:01,270 --> 01:16:01,770 [COUGHING] 1580 01:16:01,770 --> 01:16:03,500 Look, give me the radio. 1581 01:16:03,500 --> 01:16:06,060 Let's tune into my channel It's our contingency plan. 1582 01:16:06,060 --> 01:16:08,520 It'll be fine. 1583 01:16:08,520 --> 01:16:10,080 [COUGHING] 1584 01:16:10,080 --> 01:16:13,560 Hello, this is Agent Pamela Rasey. 1585 01:16:13,560 --> 01:16:14,460 I'm with Matt. 1586 01:16:14,460 --> 01:16:14,985 Do you copy? 1587 01:16:18,450 --> 01:16:20,400 Hello, is anybody there? 1588 01:16:20,400 --> 01:16:21,115 Can you hear me? 1589 01:16:21,115 --> 01:16:21,615 Over. 1590 01:16:25,300 --> 01:16:26,140 Shit! 1591 01:16:26,140 --> 01:16:27,630 The radio's gone dead. 1592 01:16:27,630 --> 01:16:28,338 It has gone dead. 1593 01:16:34,825 --> 01:16:37,819 [WIND WHIRLING] 1594 01:16:51,292 --> 01:16:54,286 [JETS PASSING] 1595 01:17:05,264 --> 01:17:08,258 [BLASTING] 1596 01:17:12,810 --> 01:17:13,830 They got the message. 1597 01:17:13,830 --> 01:17:16,760 Floyd, you son of a bitch. 1598 01:17:16,760 --> 01:17:18,470 He did it. 1599 01:17:18,470 --> 01:17:20,057 It's incredible. 1600 01:17:20,057 --> 01:17:21,890 But the spouts are only part of the problem. 1601 01:17:27,854 --> 01:17:30,836 [CREATURE SOUNDS] 1602 01:17:34,315 --> 01:17:35,806 [BLASTING] 1603 01:17:35,806 --> 01:17:37,916 Matt, right. 1604 01:17:37,916 --> 01:17:38,830 Oh my god. 1605 01:17:38,830 --> 01:17:40,930 You really thought of everything, Matt. 1606 01:17:40,930 --> 01:17:42,349 Yeah, I did it. 1607 01:17:46,133 --> 01:17:48,070 But the others-- 1608 01:17:51,500 --> 01:17:52,120 I know. 1609 01:17:54,680 --> 01:17:56,100 (OVER RADIO) Matt? 1610 01:17:56,100 --> 01:17:57,900 Matt, do you read me? 1611 01:17:57,900 --> 01:18:01,920 We have your location, and we're sending help to rescue you now. 1612 01:18:01,920 --> 01:18:03,930 Yeah, we're at Amber Marley Point. 1613 01:18:03,930 --> 01:18:06,240 We're in the tower, at the top of the tower. 1614 01:18:06,240 --> 01:18:07,200 (OVER RADIO) Copy that. 1615 01:18:07,200 --> 01:18:08,340 Envoy inbound. 1616 01:18:08,340 --> 01:18:10,110 The President sends his thanks. 1617 01:18:10,110 --> 01:18:11,160 Stay safe. 1618 01:18:11,160 --> 01:18:12,430 Over. 1619 01:18:12,430 --> 01:18:13,055 Good. 1620 01:18:13,055 --> 01:18:16,000 The President even knows who I am. 1621 01:18:16,000 --> 01:18:18,130 You really kept true to your oath, Matt. 1622 01:18:18,130 --> 01:18:19,720 And then some. 1623 01:18:19,720 --> 01:18:20,980 You're a fucking hero. 1624 01:18:25,783 --> 01:18:28,765 [SCREAMING] 1625 01:18:33,238 --> 01:18:35,210 [GUN SHOT] 1626 01:18:46,010 --> 01:18:47,610 Are you OK? 1627 01:18:47,610 --> 01:18:48,110 Yeah. 1628 01:19:19,310 --> 01:19:21,110 [CREATURE SOUNDS] 1629 01:19:22,610 --> 01:19:24,410 [BLASTING] 1630 01:19:39,110 --> 01:19:42,160 [MUSIC PLAYING]