1 00:00:30,923 --> 00:00:32,603 (Kai Li over radio) Saint Bay, do you copy? 2 00:00:32,643 --> 00:00:33,643 Come in, Saint Bay. 3 00:00:34,083 --> 00:00:35,603 Argo to Saint Bay station. 4 00:00:36,203 --> 00:00:38,203 Argo to Saint Bay station. Come in, Saint Bay. 5 00:00:38,603 --> 00:00:40,778 (man over radio) This is Saint Bay station. Come in, Argo. 6 00:00:40,803 --> 00:00:42,803 This is Kai Li Cain from the Wayne expedition. 7 00:00:43,043 --> 00:00:44,603 We've found the Cobblepot base camp... 8 00:00:44,963 --> 00:00:46,523 or what's left of it. 9 00:00:46,883 --> 00:00:49,243 Mr. Wayne is with Grayson and Tawde looking for survivors. 10 00:01:01,203 --> 00:01:03,083 Dick, Sanjay, report. 11 00:01:03,803 --> 00:01:06,003 It's bad, sir. Nothing but dead bodies. 12 00:01:06,443 --> 00:01:08,083 Yeah. Heaps of 'em. 13 00:01:08,403 --> 00:01:09,883 We found the ship's manifest, sir. 14 00:01:10,043 --> 00:01:11,883 We're still two short. Someone named Grendon, 15 00:01:12,203 --> 00:01:13,363 and then Cobblepot himself. 16 00:01:15,203 --> 00:01:16,643 Not to go grummy, Mr. Wayne, 17 00:01:16,723 --> 00:01:19,003 but the odds of anyone surviving out here... 18 00:01:21,843 --> 00:01:22,843 We keep looking. 19 00:01:37,923 --> 00:01:39,203 Professor Cobblepot's journal? 20 00:01:40,563 --> 00:01:41,963 (Cobblepot) 'Expedition day three. 21 00:01:42,443 --> 00:01:43,443 Men are on edge. 22 00:01:44,163 --> 00:01:45,763 The dogs will still not leave the ship. 23 00:01:47,123 --> 00:01:48,123 It's this place. 24 00:01:49,443 --> 00:01:50,443 They fear it. 25 00:01:51,723 --> 00:01:52,843 And I must confess... 26 00:01:53,803 --> 00:01:55,003 I don't blame them. 27 00:01:56,043 --> 00:01:57,043 Day seven... 28 00:01:57,683 --> 00:01:58,683 Things are worse. 29 00:01:59,363 --> 00:02:00,923 Could not calm the dogs. 30 00:02:01,643 --> 00:02:02,803 Forced to kill them all. 31 00:02:03,443 --> 00:02:04,683 Grendon has disappeared. 32 00:02:05,603 --> 00:02:07,043 Has gone mad, I fear. 33 00:02:07,683 --> 00:02:09,683 And the others, they won't speak. 34 00:02:10,723 --> 00:02:12,043 They refuse to even move. 35 00:02:12,843 --> 00:02:14,723 Day ten, just me now. 36 00:02:16,763 --> 00:02:18,123 When I close my eyes... 37 00:02:19,243 --> 00:02:20,523 I hear it calling. 38 00:02:21,083 --> 00:02:22,083 From the ice.' 39 00:02:23,843 --> 00:02:24,843 (Bruce) Cobblepot? 40 00:02:25,043 --> 00:02:27,323 (Cobblepot) 'It tells me it's coming.' 41 00:02:27,963 --> 00:02:30,043 (Bruce) Professor Cobblepot! Oswald! 42 00:02:31,563 --> 00:02:32,563 (screams) 43 00:02:33,723 --> 00:02:34,723 (groaning) 44 00:02:39,123 --> 00:02:40,283 (Cobblepot) 'It tells me... 45 00:02:42,083 --> 00:02:44,323 I have come home.' 46 00:03:02,203 --> 00:03:04,043 (ice clacking) 47 00:03:08,243 --> 00:03:10,003 (ice scraping) 48 00:03:12,363 --> 00:03:13,363 Cobblepot? 49 00:03:14,403 --> 00:03:15,963 (man) Cobblepot is no more. 50 00:03:17,323 --> 00:03:18,603 He's something else now. 51 00:03:20,043 --> 00:03:22,843 He's become what he was always meant to be. 52 00:03:24,683 --> 00:03:26,283 I take it you're Grendon. 53 00:03:27,403 --> 00:03:30,123 (Grendon) Was Grendon. Once. 54 00:03:31,363 --> 00:03:33,243 Now I'm chosen by him 55 00:03:33,523 --> 00:03:35,563 to be his messenger to the world. 56 00:03:36,523 --> 00:03:39,443 I see. And who is 'him', exactly? 57 00:03:40,363 --> 00:03:45,323 Him is he who bays and slavers forever outside time and space, 58 00:03:45,683 --> 00:03:47,923 who shambled down out of the stars 59 00:03:48,003 --> 00:03:52,763 when Earth new and spawned abominations in the seas and blights upon the land. 60 00:03:53,283 --> 00:03:56,163 Woe to man when he comes again. 61 00:04:00,683 --> 00:04:01,883 (Bruce screams) 62 00:04:02,283 --> 00:04:05,603 (Grendon) To gaze upon his form is to invite madness. 63 00:04:06,723 --> 00:04:09,683 That is why, in order to serve him, I chose to make... 64 00:04:10,643 --> 00:04:12,003 adjustments. 65 00:04:14,123 --> 00:04:15,163 You're gonna come with me. 66 00:04:15,443 --> 00:04:16,443 Now! 67 00:04:16,563 --> 00:04:17,803 No. No! 68 00:04:18,363 --> 00:04:20,563 - I'm not finished yet. - (creature screeching overhead) 69 00:04:24,923 --> 00:04:26,163 (grunting) 70 00:04:39,163 --> 00:04:40,563 (gasping) 71 00:04:46,043 --> 00:04:47,403 (grunting) 72 00:04:59,923 --> 00:05:01,403 (breath trembles) 73 00:05:09,123 --> 00:05:10,243 (groaning) 74 00:05:20,083 --> 00:05:21,763 - (creature screeching) - (grunting) 75 00:05:31,883 --> 00:05:33,283 (Grendon yelling) 76 00:05:36,243 --> 00:05:37,323 (Grendon groans) 77 00:05:39,963 --> 00:05:40,963 Hark... 78 00:05:41,723 --> 00:05:43,443 The lurker is on the threshold. 79 00:05:44,683 --> 00:05:45,683 And behold... 80 00:05:46,603 --> 00:05:47,603 It... 81 00:05:47,683 --> 00:05:48,683 Is... 82 00:05:49,123 --> 00:05:50,123 Coming. 83 00:06:03,723 --> 00:06:04,883 (jazz music playing) 84 00:06:11,603 --> 00:06:13,203 (Bruce over radio) Shore party to Argo. 85 00:06:16,123 --> 00:06:17,323 This is Argo. Go ahead. 86 00:06:17,643 --> 00:06:19,723 Kai Li, ready the explosives. 87 00:06:19,923 --> 00:06:22,883 Uh, did you say explosives? 88 00:06:23,283 --> 00:06:25,243 I mean, sure, Mr. Wayne. How many? 89 00:06:25,563 --> 00:06:26,563 All of them. 90 00:06:39,483 --> 00:06:42,163 Whoo! Hot dog! 91 00:06:42,803 --> 00:06:45,203 Nothing'll get into or out of that cave ever again. 92 00:06:46,363 --> 00:06:47,723 You sure sealing it off was wise? 93 00:06:48,643 --> 00:06:51,418 The scientific value of a prehistoric creature like the one you described... 94 00:06:51,443 --> 00:06:53,363 Is far less than the danger it posed. 95 00:06:54,283 --> 00:06:56,803 That thing has infected the surrounding wildlife here 96 00:06:56,883 --> 00:06:58,403 with some sort of mutational agent. 97 00:06:59,603 --> 00:07:01,883 A virus that must've lain dormant for millennia. 98 00:07:02,883 --> 00:07:03,883 And it's quite possible, 99 00:07:04,003 --> 00:07:05,963 it infected some of the Cobblepot party as well. 100 00:07:06,243 --> 00:07:07,443 (gasps) 101 00:07:08,923 --> 00:07:11,283 So, whatever that creature was, Dick, 102 00:07:11,523 --> 00:07:12,843 it was meant to stay buried. 103 00:07:17,403 --> 00:07:18,763 Sir, what about Cobblepot? 104 00:07:19,163 --> 00:07:20,163 Did you ever find him? 105 00:07:22,923 --> 00:07:24,043 (Bruce) Cobblepot's gone. 106 00:07:46,723 --> 00:07:48,123 (grunting) 107 00:07:50,203 --> 00:07:53,083 Heavens, what is that ghastly smell? 108 00:07:53,203 --> 00:07:55,003 That would be your friend, Grendon. 109 00:07:55,283 --> 00:07:58,323 Once we warmed him up, he started to spoil. 110 00:07:58,403 --> 00:07:59,523 Spoil? 111 00:07:59,643 --> 00:08:01,443 The old palooka's dead as a donkey. 112 00:08:02,163 --> 00:08:03,163 Right, Dicky? 113 00:08:03,483 --> 00:08:05,498 The tissue samples I took from him appear to be dead, 114 00:08:05,523 --> 00:08:07,843 - but I'm sure there's a logical... - Logical explanation. 115 00:08:08,763 --> 00:08:11,723 You know, ace, you're starting to sound more like the big cheese every day. 116 00:08:12,243 --> 00:08:16,523 May I ask where this rather loquacious cadaver is, presently? 117 00:08:16,603 --> 00:08:18,883 Until Dick can whip up something to keep the body frozen, 118 00:08:19,323 --> 00:08:20,803 Mr. Wayne had us put him on ice. 119 00:08:22,643 --> 00:08:25,683 He instructed me to put Mr. Grendon in the meat freezer, Alfred. 120 00:08:29,123 --> 00:08:32,403 I do so look forward to fetching this evening's roast. 121 00:08:43,163 --> 00:08:44,403 (Bruce) 'Though I am strayed, 122 00:08:45,403 --> 00:08:47,563 my Testament shall remain in Gotham. 123 00:08:48,443 --> 00:08:50,083 -Forever in my keep.' -(door opens) 124 00:08:52,163 --> 00:08:55,243 Master Bruce, about this Grendon. 125 00:08:55,363 --> 00:08:57,883 - Perhaps it's time for another... - Gotham is in danger. 126 00:08:58,843 --> 00:09:00,763 You gleaned that from Cobblepot's journal, sir? 127 00:09:01,043 --> 00:09:02,043 I'm sure of it now. 128 00:09:02,563 --> 00:09:03,803 But from what you told me, 129 00:09:03,883 --> 00:09:05,643 the professor was not of sound mind. 130 00:09:06,003 --> 00:09:08,483 Believe me, Alfred, I took that into consideration. 131 00:09:08,563 --> 00:09:12,323 Unhinged rantings aside, his journal confirms much of what I've uncovered 132 00:09:12,403 --> 00:09:14,003 about the existence of an ancient cult. 133 00:09:14,083 --> 00:09:16,043 And if any of what he writes is true, 134 00:09:16,123 --> 00:09:18,883 it's a cult that has long ties to Gotham. 135 00:09:19,683 --> 00:09:21,523 Then should I take this to mean... 136 00:09:22,483 --> 00:09:24,323 It's been 20 years since we left, Alfred. 137 00:09:24,963 --> 00:09:26,723 Twenty years preparing. 138 00:09:27,283 --> 00:09:28,283 And now... 139 00:09:28,683 --> 00:09:29,683 It's time. 140 00:09:42,083 --> 00:09:43,083 We're going home. 141 00:09:46,323 --> 00:09:47,363 (horn bellows) 142 00:09:52,843 --> 00:09:54,643 How long you figure we'll be in Gotham? 143 00:09:55,523 --> 00:09:56,763 We're here for good, kid. 144 00:09:56,843 --> 00:09:58,123 (Kai Li) Horsefeathers! 145 00:09:58,203 --> 00:09:59,683 In the two years I've been with you 146 00:09:59,763 --> 00:10:02,323 we haven't stayed in any city for more than a few weeks. 147 00:10:03,043 --> 00:10:04,043 Come to think of it... 148 00:10:04,363 --> 00:10:06,723 I've never stayed in any city for more than a few weeks. 149 00:10:06,883 --> 00:10:09,323 I've been traveling with Bruce coming on a decade now, Kai Li. 150 00:10:09,563 --> 00:10:11,403 And it's always been about returning to Gotham. 151 00:10:11,563 --> 00:10:13,803 Okay, but returning for what? 152 00:10:13,963 --> 00:10:15,123 - (chuckles) - (groans) 153 00:10:18,003 --> 00:10:19,003 (sinister chuckling) 154 00:10:21,363 --> 00:10:22,643 Doom. 155 00:10:23,403 --> 00:10:25,723 You return for your doom. 156 00:10:27,883 --> 00:10:29,323 Nuts to you, ya rank spud. 157 00:10:36,043 --> 00:10:38,203 It appears Gotham has become a bit more... 158 00:10:39,043 --> 00:10:40,923 Untended than we remember it. 159 00:10:41,643 --> 00:10:43,843 Let's hope it's nothing like I remember it, Alfred. 160 00:10:47,323 --> 00:10:49,683 (Thomas) Gotham's history is our history, son. 161 00:10:50,003 --> 00:10:51,403 Wayne family history. 162 00:10:52,203 --> 00:10:54,283 The Waynes built this city, Bruce. 163 00:10:54,643 --> 00:10:57,163 That makes you part of a long legacy. 164 00:10:57,883 --> 00:10:58,883 What's a legacy? 165 00:10:59,683 --> 00:11:03,883 It means, one day, you'll have very big shoes to fill. 166 00:11:05,203 --> 00:11:06,403 Come now, Martha. 167 00:11:06,523 --> 00:11:09,403 It's more important a man learn to stand on his own feet 168 00:11:09,523 --> 00:11:11,883 before cramming them into someone else's shoes. 169 00:11:13,123 --> 00:11:14,163 Isn't that right, son? 170 00:11:15,723 --> 00:11:18,843 We have brought this curse upon us! 171 00:11:18,923 --> 00:11:20,443 (both grunting) 172 00:11:21,763 --> 00:11:22,763 Thomas! 173 00:11:23,083 --> 00:11:24,083 (groans) 174 00:11:27,643 --> 00:11:29,603 Bruce, run! Just... (groans) 175 00:11:33,403 --> 00:11:35,323 (laughs maniacally) 176 00:11:53,923 --> 00:11:55,163 (indistinct ominous whispering) 177 00:12:06,483 --> 00:12:07,483 (creatures screeching) 178 00:12:11,563 --> 00:12:12,723 Grendon's secure, sir. 179 00:12:13,003 --> 00:12:14,723 You sure you want us to just leave him here? 180 00:12:14,803 --> 00:12:15,803 For now. 181 00:12:16,323 --> 00:12:18,083 If he was exposed to that virus... 182 00:12:18,923 --> 00:12:21,883 I don't trust the Gotham Police to use the same precautions we have. 183 00:12:22,083 --> 00:12:23,083 Understood. 184 00:12:23,403 --> 00:12:25,803 But I'll need one of you to stay back and keep an eye on him. 185 00:12:34,883 --> 00:12:36,083 (Kai Li) Tough luck, Sanjay. 186 00:12:36,443 --> 00:12:37,443 Damn it. 187 00:12:39,363 --> 00:12:40,363 Aye aye, Cap. 188 00:12:40,883 --> 00:12:41,683 And why not? 189 00:12:41,763 --> 00:12:45,323 After months at sea, what's a few more days on this fine vessel? 190 00:12:45,563 --> 00:12:48,123 It'll give me a chance to cozy up with the nutso diseased corpse. 191 00:12:48,763 --> 00:12:51,443 Hear that? Just you and me now, Mr. Zero. 192 00:13:27,683 --> 00:13:28,683 Lucius. 193 00:13:29,523 --> 00:13:30,523 So good to see you. 194 00:13:30,963 --> 00:13:32,043 You as well, son. 195 00:13:32,363 --> 00:13:34,483 Nice work, Alfred. You brought him home in one piece. 196 00:13:34,723 --> 00:13:37,003 Not for his lack of trying, old friend. 197 00:13:38,923 --> 00:13:40,163 How's business, Lucius? 198 00:13:40,443 --> 00:13:41,443 Copacetic. 199 00:13:41,883 --> 00:13:43,043 So long as the board believes 200 00:13:43,083 --> 00:13:45,763 all executive directives are coming from you, that is. 201 00:13:46,323 --> 00:13:47,123 For some reason, 202 00:13:47,203 --> 00:13:49,963 they just don't seem quite comfortable taking orders from me. 203 00:13:50,323 --> 00:13:51,123 Well then, 204 00:13:51,203 --> 00:13:54,603 I guess you'll just have to continue making sure that all my directives are... 205 00:13:55,083 --> 00:13:56,083 Copacetic. 206 00:13:56,843 --> 00:13:58,723 (laughs) I plan to. 207 00:13:59,043 --> 00:14:01,123 And you received my last consignment? 208 00:14:01,403 --> 00:14:03,123 Like all your shipments over the years, 209 00:14:03,203 --> 00:14:04,923 I had everything situated in the wine cellar 210 00:14:05,043 --> 00:14:06,803 to your precise specifications. 211 00:14:07,563 --> 00:14:08,843 Thank you, Lucius. 212 00:14:11,683 --> 00:14:12,683 One thing... 213 00:14:12,763 --> 00:14:13,763 Wine cellar? 214 00:14:14,123 --> 00:14:15,363 Let's not romanticize it. 215 00:14:16,123 --> 00:14:17,123 It's a cave. 216 00:14:19,363 --> 00:14:22,243 (Kai Li) Whoa. Wow. 217 00:14:23,363 --> 00:14:25,363 Swanky. 218 00:14:28,003 --> 00:14:29,003 Master Bruce, 219 00:14:29,443 --> 00:14:31,603 it appears word of your return has spread, sir. 220 00:14:32,083 --> 00:14:34,363 Oliver Queen has invited you for dinner and drinks. 221 00:14:35,003 --> 00:14:37,443 I shall assume he intends an emphasis on the latter. 222 00:14:39,123 --> 00:14:40,123 Master Bruce? 223 00:14:40,683 --> 00:14:42,563 Something isn't right. 224 00:14:42,803 --> 00:14:43,803 (Kai Li yells) 225 00:14:54,363 --> 00:14:55,363 Claw marks? 226 00:14:55,483 --> 00:14:56,763 It's some sort of animal attack. 227 00:14:57,203 --> 00:14:58,323 - A bear, maybe? - No. 228 00:14:59,123 --> 00:15:00,763 The wounds are made bottom up. 229 00:15:01,083 --> 00:15:03,683 Ursine claws are incapable of that kind of movement. 230 00:15:04,123 --> 00:15:04,923 This bruise... 231 00:15:05,083 --> 00:15:07,603 - Strangulation. - Means whatever did this had thumbs. 232 00:15:08,003 --> 00:15:10,043 Obviously, he was killed elsewhere and brought here. 233 00:15:10,363 --> 00:15:11,363 But why? 234 00:15:14,723 --> 00:15:15,723 I am... 235 00:15:16,403 --> 00:15:17,283 Langstrom. 236 00:15:17,403 --> 00:15:18,483 (gasps) 237 00:15:18,843 --> 00:15:19,843 Bruce, what is it? 238 00:15:22,323 --> 00:15:23,323 Did you... 239 00:15:23,643 --> 00:15:25,483 Ah. Nevermind. 240 00:15:25,803 --> 00:15:26,963 Should we notify the police? 241 00:15:27,363 --> 00:15:28,363 Yes. 242 00:15:28,563 --> 00:15:29,643 But, not yet. 243 00:15:31,003 --> 00:15:32,003 I'll handle it. 244 00:15:38,603 --> 00:15:40,603 (Alfred) Are you sure you're up for dinner, sir? 245 00:15:40,923 --> 00:15:43,003 (Bruce) This house has been sealed for 20 years 246 00:15:43,123 --> 00:15:46,083 and the corpse downstairs isn't doing the fustiness any favors. 247 00:15:47,003 --> 00:15:48,923 At the very least, we could stand the fresh air. 248 00:15:49,403 --> 00:15:52,683 Besides, I haven't seen Oliver since we ran into each other in... 249 00:15:55,443 --> 00:15:56,443 Dushanbe. 250 00:15:58,883 --> 00:16:00,243 My name is Blood. 251 00:16:00,563 --> 00:16:03,003 You do not want to know me or what I am. 252 00:16:07,043 --> 00:16:08,163 Suffice it to say, 253 00:16:08,443 --> 00:16:10,683 what is invisible to most is visible to me. 254 00:16:11,683 --> 00:16:12,523 Is that so? 255 00:16:12,603 --> 00:16:14,443 June 26th, 1908. 256 00:16:14,683 --> 00:16:16,283 You witnessed your parents' murder. 257 00:16:16,403 --> 00:16:18,483 In the ensuing years, you set upon the world, 258 00:16:18,643 --> 00:16:22,163 absorbing all forms of criminology, psychology, martial art... 259 00:16:22,523 --> 00:16:26,603 Whatever skills you deemed necessary to one day avenge your parents' deaths 260 00:16:26,883 --> 00:16:28,443 and become this city's savior. 261 00:16:28,963 --> 00:16:29,963 The Bat. 262 00:16:30,363 --> 00:16:32,563 Do you have a point, Mr. Blood? 263 00:16:32,683 --> 00:16:35,963 Your homecoming has set certain wheels in motion, Bruce Wayne. 264 00:16:36,163 --> 00:16:37,403 And though I know much, 265 00:16:37,763 --> 00:16:40,883 I'm only allowed to tell you these things three. 266 00:16:41,323 --> 00:16:42,123 One. 267 00:16:42,203 --> 00:16:44,403 You must seek out two spirits. 268 00:16:44,683 --> 00:16:45,683 (laughs) 269 00:16:46,323 --> 00:16:47,323 Spirits? 270 00:16:47,563 --> 00:16:50,163 One wrapped in bats, the other in flames. 271 00:16:50,763 --> 00:16:51,563 Two. 272 00:16:51,643 --> 00:16:53,883 To prevail in this, Bruce Wayne must die 273 00:16:53,963 --> 00:16:56,043 and through death become himself. 274 00:16:56,923 --> 00:16:57,923 Three. 275 00:16:58,403 --> 00:16:59,763 Before it can be saved, 276 00:17:00,163 --> 00:17:00,963 Gotham... 277 00:17:01,043 --> 00:17:03,123 must be burned to the ground. 278 00:17:04,643 --> 00:17:06,923 Listen, I'm not sure what your game is, 279 00:17:07,003 --> 00:17:08,523 but I'm not big on ghost stories. 280 00:17:08,803 --> 00:17:11,363 Your dubiety will be your undoing. 281 00:17:12,883 --> 00:17:13,883 (grunts) 282 00:17:14,323 --> 00:17:16,043 You wanna talk undoing? 283 00:17:18,963 --> 00:17:20,203 (Bruce groans) 284 00:17:21,443 --> 00:17:25,243 You'll find no enemy here, my thickheaded friend. 285 00:17:25,323 --> 00:17:28,123 Rest assured when you face your foe, 286 00:17:28,203 --> 00:17:30,403 you'll see me again. 287 00:17:34,803 --> 00:17:36,683 I've readied the car for... 288 00:17:44,923 --> 00:17:45,923 dinner. 289 00:17:49,643 --> 00:17:54,403 And then Bruce says to the man, 'Sorry constable, it was dog fur.' 290 00:17:55,643 --> 00:17:56,643 (laughing) 291 00:17:58,883 --> 00:17:59,883 (laughs) 292 00:18:00,523 --> 00:18:02,683 That's not quite how it went, Ollie. 293 00:18:03,083 --> 00:18:05,203 Oh, come on, Brucey, you gotta embellish. 294 00:18:05,283 --> 00:18:07,243 It's called showmanship. Right, Kelley? 295 00:18:08,523 --> 00:18:09,723 It's Kai Li. 296 00:18:09,963 --> 00:18:10,963 Attagirl. 297 00:18:11,683 --> 00:18:15,283 Oh. I hear you ran into one of Gotham's finest down south. 298 00:18:17,643 --> 00:18:18,843 Easy, fellas. 299 00:18:18,923 --> 00:18:22,923 Old Cobblepot was mad as a march hare well before his expedition. 300 00:18:24,363 --> 00:18:26,923 So, Mr. Queen, I notice you're into hunting. 301 00:18:27,363 --> 00:18:30,083 It's a passion that's taken me around the world. 302 00:18:31,283 --> 00:18:35,883 Not a matter of flora nor fauna alive, that can best Oliver Queen. 303 00:18:36,163 --> 00:18:38,643 You do know flora are plants, right? 304 00:18:40,003 --> 00:18:41,003 Of course. 305 00:18:41,443 --> 00:18:43,443 And I stand by my assertion. 306 00:18:43,723 --> 00:18:45,443 - For what plant could... - (doorbell dings) 307 00:18:47,243 --> 00:18:49,323 Oh, bully! My surprise guest. 308 00:18:49,883 --> 00:18:51,883 One of Bruce and my oldest chums 309 00:18:52,043 --> 00:18:56,843 and the man who will single-handedly clean the fetid streets of our lost city, 310 00:18:57,003 --> 00:18:59,963 I give you Gotham's future mayor, Harvey Dent. 311 00:19:00,323 --> 00:19:01,803 Let's not count chickens, Ollie. 312 00:19:01,883 --> 00:19:03,563 Election's not for four days and... 313 00:19:06,043 --> 00:19:07,643 I'll be... 314 00:19:08,003 --> 00:19:09,043 Bruce Wayne. 315 00:19:09,363 --> 00:19:10,363 Look at you, kid. 316 00:19:10,563 --> 00:19:12,763 Good to see you, Harvey. It's been too long. 317 00:19:13,643 --> 00:19:16,163 And look at us three. Together again. 318 00:19:19,003 --> 00:19:19,803 So... 319 00:19:20,003 --> 00:19:21,123 You gonna offer me a drink, 320 00:19:21,643 --> 00:19:22,643 or not? 321 00:19:27,163 --> 00:19:28,363 (telephone ringing) 322 00:19:31,683 --> 00:19:32,683 Wayne residence. 323 00:19:34,403 --> 00:19:35,923 Mr. Wayne is out for the evening. 324 00:19:36,443 --> 00:19:38,483 - Is there a message I could... - (line disconnects) 325 00:19:39,723 --> 00:19:43,563 So then, Harv, I look this dewdropper square in his eyes. 326 00:19:44,323 --> 00:19:46,683 And I say, 'Sorry constable, 327 00:19:48,763 --> 00:19:50,403 it was duck fur.' 328 00:19:50,883 --> 00:19:52,163 (laughing) 329 00:19:57,163 --> 00:19:58,243 Tell me something, Harv. 330 00:19:59,003 --> 00:20:01,323 Does the name 'Langstrom' mean anything to you? 331 00:20:01,723 --> 00:20:02,883 Professor Kirk Langstrom? 332 00:20:03,243 --> 00:20:05,123 The Batman of crime alley? 333 00:20:06,523 --> 00:20:08,243 He's loonier than Cobblepot. 334 00:20:09,163 --> 00:20:10,163 Come to think of it, 335 00:20:10,803 --> 00:20:13,323 there has been an uptick in crackpots lately, 336 00:20:13,403 --> 00:20:15,123 which is saying something. 337 00:20:15,923 --> 00:20:19,163 Gotham's always had more than our fair share of wingnuts. 338 00:20:19,763 --> 00:20:21,643 Langstrom is a biologist at the university. 339 00:20:21,923 --> 00:20:23,243 A chiropterologist, actually. 340 00:20:23,443 --> 00:20:26,003 Of late, he's rather infamously developed an 341 00:20:26,323 --> 00:20:29,483 unhealthy obsession with the bats he studies. 342 00:20:29,723 --> 00:20:30,843 Unhealthy how? 343 00:20:31,043 --> 00:20:32,283 He claims to be one. 344 00:20:36,563 --> 00:20:38,123 Would you have an address for him? 345 00:20:38,563 --> 00:20:40,843 Somewhere in Robin's Row. I'll call the office. 346 00:20:42,723 --> 00:20:44,363 Speaking of the office, gentlemen, 347 00:20:44,963 --> 00:20:46,723 I have to report to it in six hours. 348 00:20:47,923 --> 00:20:50,843 You'll have to show me how to do that coin trick next time, Mr. Dent. 349 00:20:51,203 --> 00:20:52,203 Sorry, sport. 350 00:20:57,163 --> 00:20:58,243 Magicians don't spill. 351 00:21:01,323 --> 00:21:02,643 We'd best retire as well. 352 00:21:03,843 --> 00:21:05,443 - Say, Ollie... - Huh? 353 00:21:06,203 --> 00:21:08,203 Since Alfred's still airing out the house, 354 00:21:08,563 --> 00:21:10,243 would you mind putting us up for the night? 355 00:21:10,683 --> 00:21:12,603 Mind? I'll ring for more sherry. 356 00:21:16,003 --> 00:21:17,003 Keep an eye on Oliver. 357 00:21:23,363 --> 00:21:25,483 I'm beginning to think Sanjay drew the lucky straw. 358 00:21:28,323 --> 00:21:30,083 (Grendon) First, I thought I failed. 359 00:21:31,043 --> 00:21:36,043 But I feel the power of his cold gift inside me. 360 00:21:36,123 --> 00:21:37,123 (grumbles) 361 00:21:37,283 --> 00:21:38,283 Shut your yap... 362 00:21:38,363 --> 00:21:39,363 Ow! 363 00:21:43,723 --> 00:21:44,843 (sinister chuckling) 364 00:21:45,443 --> 00:21:47,523 Just dummy up, would ya? 365 00:21:49,003 --> 00:21:50,123 Everybody! 366 00:21:51,123 --> 00:21:52,963 (singing) Ida 367 00:21:53,163 --> 00:21:56,483 Sweet as apple cider 368 00:21:57,563 --> 00:22:00,723 Sweeter than all I know 369 00:22:01,163 --> 00:22:02,363 Come out 370 00:22:02,883 --> 00:22:06,363 In the silvery moonlight... 371 00:22:06,843 --> 00:22:08,163 Where's Bruce? 372 00:22:08,443 --> 00:22:10,843 If he's smart, back in Antarctica. 373 00:22:10,923 --> 00:22:13,163 Low, low, low, low, low 374 00:22:13,883 --> 00:22:14,883 Everybody! 375 00:22:40,843 --> 00:22:42,763 (officer) Landlady said it sounded like a murder. 376 00:22:43,083 --> 00:22:44,203 I don't see no bodies. 377 00:22:44,483 --> 00:22:45,923 You look for bodies, junior. 378 00:22:46,323 --> 00:22:47,563 Screwballs like Langstrom, 379 00:22:47,963 --> 00:22:49,923 always keep some dough squirreled away. 380 00:22:50,123 --> 00:22:52,523 Hurry up and find it, will ya? Before Gordon gets back... 381 00:22:52,843 --> 00:22:53,843 Jumped up jimminy! 382 00:22:56,243 --> 00:22:58,443 Find what you were looking for? 383 00:22:59,043 --> 00:23:00,403 Ventilate this son of a bitch. 384 00:23:01,883 --> 00:23:04,163 (groaning) 385 00:23:04,243 --> 00:23:05,243 (shuddering) 386 00:23:06,923 --> 00:23:08,003 (groans) 387 00:23:25,243 --> 00:23:26,283 Langstrom... 388 00:23:27,083 --> 00:23:28,603 The hell were you into? 389 00:23:51,003 --> 00:23:53,963 Okay, boys. Let's wrap the... 390 00:23:55,723 --> 00:23:56,723 What the... 391 00:23:58,923 --> 00:24:00,043 (telephone ringing) 392 00:24:02,683 --> 00:24:03,683 Wayne residence. 393 00:24:05,843 --> 00:24:08,283 As I've stated thrice already, Ms. Barbara, 394 00:24:08,563 --> 00:24:10,123 Mr. Wayne is out for the evening. 395 00:24:10,483 --> 00:24:12,643 - Now, I will certainly deliver... - (line disconnects) 396 00:24:14,603 --> 00:24:16,083 (Langstrom) 'If you're reading this, 397 00:24:16,323 --> 00:24:19,283 I, Dr. Kirk Langstrom, am dead. 398 00:24:20,003 --> 00:24:21,003 Thankfully. 399 00:24:21,243 --> 00:24:25,283 For a great doom is coming to this world. 400 00:24:26,643 --> 00:24:30,283 Though you will think me mad, believe me, if you can. 401 00:24:30,843 --> 00:24:33,283 The bats speak to me. 402 00:24:35,203 --> 00:24:39,443 They see beyond what man dare fathom. 403 00:24:40,603 --> 00:24:41,963 And they tell me 404 00:24:42,403 --> 00:24:44,683 of a growing horror. 405 00:24:45,043 --> 00:24:50,163 A thing, crouching, at the doorstep of our reality. 406 00:24:50,523 --> 00:24:52,683 And it is hungry for us. 407 00:24:53,083 --> 00:24:56,763 And it wants our world. 408 00:24:58,243 --> 00:25:03,163 For centuries, acolytes of this evil, the 'Cult of Ghul' 409 00:25:03,723 --> 00:25:09,923 have endeavored to unlock the very door that keeps the thing from our reality. 410 00:25:10,443 --> 00:25:12,803 And now, their time 411 00:25:13,723 --> 00:25:14,803 is nigh. 412 00:25:16,043 --> 00:25:19,523 Yet, there is still a single hope. 413 00:25:20,003 --> 00:25:21,643 They require a book, 414 00:25:21,723 --> 00:25:23,763 The Testament of Ghul. 415 00:25:23,963 --> 00:25:27,083 For only with the knowledge contained in its pages 416 00:25:27,243 --> 00:25:29,963 may they open that door. 417 00:25:31,643 --> 00:25:37,243 The Testament must be kept from them, at all costs.' 418 00:25:39,603 --> 00:25:40,723 Testament. 419 00:25:41,083 --> 00:25:43,683 'My Testament shall remain in Gotham. 420 00:25:44,883 --> 00:25:46,363 Forever in my keep.' 421 00:25:47,443 --> 00:25:48,603 Cobblepot had it. 422 00:26:11,683 --> 00:26:12,963 (telephone ringing) 423 00:26:15,283 --> 00:26:17,763 University repository. Professor Manfurd speaking. 424 00:26:17,883 --> 00:26:20,803 (man) Do you have keep of Professor Cobblepot's records? 425 00:26:20,923 --> 00:26:22,963 While he's on sabbatical, yes. Who is this, please? 426 00:26:23,203 --> 00:26:25,043 The Testament of Ghul... 427 00:26:25,723 --> 00:26:27,163 I need it. 428 00:26:27,603 --> 00:26:28,603 Testament of... 429 00:26:29,083 --> 00:26:31,083 No, I am not familiar with such a text. 430 00:26:31,443 --> 00:26:33,483 Of course, this is not a lending library, sir. 431 00:26:33,563 --> 00:26:35,043 This is the university repository 432 00:26:35,283 --> 00:26:37,564 - restricted to the public, if you... - (line disconnects) 433 00:27:00,163 --> 00:27:02,283 Cobblepot ordered me to destroy you. 434 00:27:03,763 --> 00:27:05,883 Oh, but even if I could, I would not. 435 00:27:05,963 --> 00:27:09,683 I, for one, am so very glad at that. 436 00:27:10,563 --> 00:27:12,803 Talia? But how? 437 00:27:12,963 --> 00:27:14,163 You know who I am. 438 00:27:14,603 --> 00:27:15,603 Good. 439 00:27:16,083 --> 00:27:17,843 Please, don't kill me! 440 00:27:18,723 --> 00:27:20,803 We'll leave that business to... 441 00:27:22,563 --> 00:27:23,563 Daitya. 442 00:27:25,243 --> 00:27:26,243 No! 443 00:27:27,283 --> 00:27:28,283 (groaning) 444 00:27:35,003 --> 00:27:36,003 (gasps) 445 00:27:38,723 --> 00:27:40,763 The Testament. Now! 446 00:27:41,723 --> 00:27:43,483 (scoffs) No. 447 00:27:43,923 --> 00:27:45,323 Do as you will, Daitya. 448 00:27:49,483 --> 00:27:50,483 What the... 449 00:27:50,763 --> 00:27:51,763 (roars) 450 00:27:55,923 --> 00:27:57,083 (Batman groans) 451 00:27:59,163 --> 00:28:00,883 (roaring) 452 00:29:05,043 --> 00:29:06,203 Etrigan. 453 00:29:06,963 --> 00:29:09,683 You were told you know not what you face. 454 00:29:09,763 --> 00:29:13,043 Yet only you can stop it, so leave this place. 455 00:29:15,963 --> 00:29:16,963 (both grunting) 456 00:29:17,083 --> 00:29:20,523 My sacrifice is made so you might end this curse. 457 00:29:20,603 --> 00:29:24,923 Alas, it'd be for naught should the book remain hers! 458 00:29:36,403 --> 00:29:37,603 (Batman) Let's try this again. 459 00:29:40,883 --> 00:29:42,803 The book. Now. 460 00:29:43,643 --> 00:29:46,723 Do not think your costume can frighten me, Bat. 461 00:29:46,963 --> 00:29:51,803 I am well acquainted with real matter of demon, Djinn and devil. 462 00:29:52,163 --> 00:29:56,203 Whatever the Cult of Ghul is planning, it ends here. 463 00:29:56,643 --> 00:29:59,203 The Cult of Ghul perished centuries ago. 464 00:29:59,283 --> 00:30:00,603 I am its last... 465 00:30:00,883 --> 00:30:01,883 For now. 466 00:30:02,163 --> 00:30:03,163 (groans) 467 00:30:05,803 --> 00:30:08,363 After leaving you that surprise in your study, 468 00:30:08,923 --> 00:30:10,923 I was certain, you'd realize 469 00:30:11,003 --> 00:30:12,763 I was not one to be trifled with. 470 00:30:13,883 --> 00:30:15,883 You knew I'd lead you to The Testament. 471 00:30:16,243 --> 00:30:18,443 You killed Langstrom. (groans) 472 00:30:18,643 --> 00:30:21,923 You have no clue the power this book possesses. 473 00:30:22,003 --> 00:30:26,723 I know those who seek it mean to do this city harm. 474 00:30:27,323 --> 00:30:28,723 Quite the contrary. 475 00:30:29,003 --> 00:30:33,563 We mean to give this city purpose and honor the damnation which bore it. 476 00:30:33,803 --> 00:30:35,363 You, on the other hand, 477 00:30:35,443 --> 00:30:37,243 we mean to do harm. 478 00:30:42,563 --> 00:30:43,643 It can't be. 479 00:30:43,923 --> 00:30:45,443 Another monster. 480 00:30:45,763 --> 00:30:47,283 (grunting) 481 00:30:55,003 --> 00:30:56,443 (roaring) 482 00:30:59,043 --> 00:31:01,163 You don't go 812 years 483 00:31:01,323 --> 00:31:04,323 without making your share of interesting friends. 484 00:31:15,363 --> 00:31:16,763 (groaning) 485 00:31:23,123 --> 00:31:24,163 (Batman grunts) 486 00:31:34,083 --> 00:31:35,083 (horn blows) 487 00:31:42,883 --> 00:31:43,923 (Batman panting) 488 00:31:46,443 --> 00:31:47,963 (groaning) 489 00:31:59,763 --> 00:32:01,163 The bat still lives. 490 00:32:01,843 --> 00:32:03,483 Mm. No matter. 491 00:32:03,963 --> 00:32:06,403 He poses no serious threat to us. 492 00:32:07,523 --> 00:32:10,243 Besides, you are needed for another errand. 493 00:32:10,683 --> 00:32:12,803 The key has been delivered to the harbor. 494 00:32:13,723 --> 00:32:14,723 Retrieve it. 495 00:32:18,083 --> 00:32:19,083 (snoring) 496 00:32:25,283 --> 00:32:26,843 To think, in our letters to each other, 497 00:32:26,883 --> 00:32:30,883 I used to rib Bruce for collecting a stray ragamuffin at every port. 498 00:32:32,043 --> 00:32:33,083 But you two... 499 00:32:33,683 --> 00:32:35,803 You two are on the level. 500 00:32:36,483 --> 00:32:40,123 Of course, you can do no better than Bruce Wayne. 501 00:32:43,243 --> 00:32:44,243 Bruce. 502 00:32:45,163 --> 00:32:46,243 I owe the man. 503 00:32:46,963 --> 00:32:48,243 (sobbing) 504 00:32:49,923 --> 00:32:52,923 Lord, I owe him more than he could possibly know. 505 00:32:53,683 --> 00:32:55,403 I'm so sorry, Brucey... 506 00:32:56,283 --> 00:32:58,323 So sorry. 507 00:32:59,443 --> 00:33:00,563 All right, easy there. 508 00:33:00,763 --> 00:33:02,243 I'm sure everything is fine, sir. 509 00:33:03,603 --> 00:33:05,963 Mr. Wayne isn't one to hold a grudge against a good man. 510 00:33:06,323 --> 00:33:07,843 Come on, let's get some sleep. 511 00:33:08,443 --> 00:33:10,723 Am I though? A good man? 512 00:33:13,683 --> 00:33:14,723 Never forget, 513 00:33:15,603 --> 00:33:18,563 the sins of the father are heaped upon the son. 514 00:33:26,443 --> 00:33:29,403 Thanks, Mr. Queen. Good to know. 515 00:33:32,243 --> 00:33:33,243 (yawns) 516 00:33:40,603 --> 00:33:41,603 Alfred. 517 00:33:42,003 --> 00:33:43,003 Master Bruce. 518 00:33:43,243 --> 00:33:44,083 What's happened? 519 00:33:44,163 --> 00:33:45,923 Not sure. Yet. 520 00:33:46,323 --> 00:33:47,803 (sniffs) Is that sulfur? 521 00:33:49,003 --> 00:33:50,403 You're wounded. I have to clean... 522 00:33:50,483 --> 00:33:53,443 Not yet. I have to analyze this substance. 523 00:33:53,883 --> 00:33:56,243 For when I run into the mutated creature again. 524 00:33:56,843 --> 00:33:58,003 Mutated creature? 525 00:33:58,163 --> 00:33:59,523 Wait, where are you off to? 526 00:34:00,083 --> 00:34:02,123 The cave. We have work to do. 527 00:34:03,483 --> 00:34:05,363 It's a wine cellar, Master Bruce. 528 00:34:05,843 --> 00:34:07,043 We're not Neanderthals 529 00:34:10,723 --> 00:34:11,723 Boys... 530 00:34:12,443 --> 00:34:13,723 It is still June, isn't it? 531 00:34:13,803 --> 00:34:14,803 (horn blares) 532 00:34:20,283 --> 00:34:22,203 Hold up, kid. Ship's off limits. 533 00:34:22,883 --> 00:34:23,883 Heya, boys. 534 00:34:24,323 --> 00:34:25,843 Oliver Queen. 535 00:34:26,003 --> 00:34:27,203 What are you doing here? 536 00:34:27,723 --> 00:34:31,123 Expecting another dozen cases of your bootleg hooch, are we? 537 00:34:31,363 --> 00:34:32,723 And flout the prohibition laws 538 00:34:32,803 --> 00:34:36,603 that help keep Gotham the fine and chaste city we've all come to love? 539 00:34:37,163 --> 00:34:39,003 Why, Jimmy Gordon, you slay me! 540 00:34:39,803 --> 00:34:40,803 Tell you what though, 541 00:34:40,923 --> 00:34:44,163 if I do happen upon a case, I'll let you watch me polish it off. 542 00:34:44,483 --> 00:34:45,938 At least then, you and your boys can see 543 00:34:45,963 --> 00:34:48,203 what getting to the bottom of a case actually looks like. 544 00:34:48,683 --> 00:34:51,003 Get off it, Queen! Now listen, son... 545 00:34:52,203 --> 00:34:53,203 (engine starts) 546 00:34:56,203 --> 00:34:57,203 Go, go! 547 00:35:17,323 --> 00:35:18,563 (shudders) 548 00:35:20,483 --> 00:35:21,483 Sanjay? 549 00:35:22,803 --> 00:35:23,803 Sanjay? 550 00:35:26,763 --> 00:35:28,163 Jay? (gasps) 551 00:35:29,683 --> 00:35:30,683 (sighs) 552 00:35:31,923 --> 00:35:32,723 Sanjay... 553 00:35:32,843 --> 00:35:33,843 (Grendon laughing) 554 00:35:46,803 --> 00:35:48,843 (Oliver) I'd wise up if I were you, Jimmy. 555 00:35:49,003 --> 00:35:50,323 The election's in three days. 556 00:35:50,683 --> 00:35:54,243 If all goes pepper, my best chum, Harvey Dent, will be your boss. 557 00:35:54,643 --> 00:35:56,203 - Think about the future... - (gunshots) 558 00:35:56,843 --> 00:35:57,843 (screaming in distance) 559 00:36:02,323 --> 00:36:03,323 (gasps) 560 00:36:04,163 --> 00:36:05,163 Mercy. 561 00:36:15,963 --> 00:36:17,643 Come on. Let me through. 562 00:36:18,323 --> 00:36:19,643 Chief wants us to keep you... 563 00:36:32,123 --> 00:36:33,043 No! 564 00:36:33,123 --> 00:36:35,043 - No! No, it's okay! - No! 565 00:36:35,123 --> 00:36:36,603 - No! - It's okay. 566 00:36:36,683 --> 00:36:39,043 (sobbing) No! No! 567 00:36:40,523 --> 00:36:42,643 I've got you. I've got you. I know. 568 00:36:42,923 --> 00:36:45,043 I know. I know, let it out. 569 00:36:45,763 --> 00:36:46,923 It's okay, let it out. 570 00:36:50,203 --> 00:36:51,803 What did this? 571 00:36:53,843 --> 00:36:54,963 I don't know, Kai Li. 572 00:36:56,043 --> 00:36:57,563 But by the Lord's hand... 573 00:36:59,363 --> 00:37:00,923 they will pay. 574 00:37:03,443 --> 00:37:04,643 Millennia ago, 575 00:37:05,603 --> 00:37:09,843 you descended upon these wicked grounds to learn secrets unholy. 576 00:37:11,403 --> 00:37:16,563 Now, I shall use those very secrets to give you life again. 577 00:37:16,963 --> 00:37:21,963 Then, together, we will usher Iog-Sotha into this reality! 578 00:37:24,643 --> 00:37:25,643 Daitya! 579 00:37:25,923 --> 00:37:27,443 You come in good time. 580 00:37:28,403 --> 00:37:29,963 Etrigan... 581 00:37:30,283 --> 00:37:31,283 Indeed. 582 00:37:32,043 --> 00:37:36,243 I furnished a demon to take your place in your bottle prison, Djinn. 583 00:37:36,803 --> 00:37:41,643 Now, you must honor your end of our bargain before returning to Hell. 584 00:37:42,243 --> 00:37:45,883 Scorch this cursed ground with your wretched hellfire. 585 00:38:10,483 --> 00:38:12,083 (chanting incantation) 586 00:38:15,803 --> 00:38:16,843 Come forth! 587 00:38:30,523 --> 00:38:32,163 My daughter... 588 00:38:32,883 --> 00:38:34,043 (laughs) 589 00:38:34,443 --> 00:38:35,443 He has risen. 590 00:38:37,163 --> 00:38:39,403 Ra's al Ghul has risen! 591 00:38:51,963 --> 00:38:54,203 (Bruce) There are miles of tunnel below this city. 592 00:38:55,603 --> 00:38:57,363 Talia is down here somewhere. 593 00:38:58,563 --> 00:39:00,163 The book you requested, sir. 594 00:39:02,443 --> 00:39:06,203 I would certainly never count myself among the 'believers', Master Bruce. 595 00:39:06,683 --> 00:39:11,563 But I have seen enough in my time to at least be wary of the dark arts. 596 00:39:11,643 --> 00:39:14,443 I appreciate the concern, but we don't have time for superstitions. 597 00:39:14,843 --> 00:39:15,843 I only mean, 598 00:39:15,963 --> 00:39:19,723 perhaps it would be wise to not discount such things out of hand. 599 00:39:19,803 --> 00:39:22,803 I'll admit a lot of what I've seen seems to defy logic. 600 00:39:23,323 --> 00:39:24,123 But I assure you 601 00:39:24,203 --> 00:39:26,683 there's a rational explanation behind all of it. 602 00:39:27,363 --> 00:39:28,363 What's this? 603 00:39:28,603 --> 00:39:30,523 (Alfred) 'The mausoleum of the serpent?' 604 00:39:31,043 --> 00:39:32,923 'Before humans, there were serpents. 605 00:39:33,523 --> 00:39:35,603 Masters of an ancient black magic. 606 00:39:36,403 --> 00:39:41,523 In what would be 2000 BC, a dark priest, Ra's al Ghul, 607 00:39:41,603 --> 00:39:44,083 uncovered the ruins of their unholy grounds. 608 00:39:44,443 --> 00:39:47,683 Using necromantic arts, he wrested their secrets from them... 609 00:39:48,363 --> 00:39:51,003 The nature of the cosmos was his to wield. 610 00:39:51,843 --> 00:39:55,203 Yet, Ra's' one true desire was to serve his master... 611 00:39:56,123 --> 00:39:57,563 Iog-Sotha. 612 00:39:58,283 --> 00:40:02,403 And to bring his dark outer God into our reality.' 613 00:40:04,283 --> 00:40:05,323 Outer gods? 614 00:40:05,683 --> 00:40:07,083 All myth, Alfred. 615 00:40:07,363 --> 00:40:08,963 Then of what use is this to us? 616 00:40:09,283 --> 00:40:11,243 (Bruce) If you look at any myth hard enough, 617 00:40:11,323 --> 00:40:13,243 you'll find the remnants of fact underneath. 618 00:40:16,523 --> 00:40:17,523 Aklo. 619 00:40:18,483 --> 00:40:19,563 I'm sorry, sir... 620 00:40:20,083 --> 00:40:21,163 Aklo? 621 00:40:21,243 --> 00:40:22,603 The tick marks in that etching. 622 00:40:23,083 --> 00:40:25,083 It's an ancient system of writing... 623 00:40:25,163 --> 00:40:26,163 Aklo. 624 00:40:26,243 --> 00:40:27,243 They're not ticks. 625 00:40:28,083 --> 00:40:29,083 They're coordinates. 626 00:40:29,363 --> 00:40:30,363 Facts. 627 00:40:30,963 --> 00:40:31,963 Is it possible? 628 00:40:32,643 --> 00:40:35,563 This mausoleum is located somewhere beneath Gotham? 629 00:40:35,723 --> 00:40:36,803 I'm going to find out. 630 00:40:37,603 --> 00:40:39,203 Check to see if our compound is ready. 631 00:40:43,723 --> 00:40:49,123 For a million, million years, Iog-Sotha has longed for this planet. 632 00:40:49,523 --> 00:40:53,803 He howls and scrapes at a door he can never open. 633 00:40:54,803 --> 00:40:59,443 Now, we shall descend into the unholy chamber of the serpents 634 00:40:59,803 --> 00:41:03,443 and invoke the ceremony that will show us this door. 635 00:41:09,803 --> 00:41:12,603 (Talia) You can't open a door without a key. 636 00:41:17,803 --> 00:41:18,803 (telephone ringing) 637 00:41:22,283 --> 00:41:24,243 Oh, heavens, not again. 638 00:41:26,843 --> 00:41:29,843 Wayne residence and I assure you, Mr. Wayne is still... 639 00:41:31,003 --> 00:41:33,603 Oh. Chief Gordon. My apologies, sir. 640 00:41:33,723 --> 00:41:34,723 I thought it was your... 641 00:41:35,003 --> 00:41:36,723 I thought it was a wrong number. 642 00:41:38,883 --> 00:41:39,883 My Lord... 643 00:41:41,243 --> 00:41:42,363 Yes, of course. 644 00:41:42,843 --> 00:41:45,643 If Mr. Queen could look after Kai Li for the time being, 645 00:41:46,883 --> 00:41:48,443 it would be most appreciated. 646 00:41:48,843 --> 00:41:50,683 And the moment he returns, I... 647 00:41:51,563 --> 00:41:53,043 I shall inform Mr. Wayne. 648 00:41:58,043 --> 00:41:59,563 (Ra's al Ghul) O thou Gog, 649 00:42:02,323 --> 00:42:03,603 O thou Gog, 650 00:42:08,723 --> 00:42:12,883 O Kore... O Persephone... 651 00:42:13,923 --> 00:42:17,643 O Amaga, Iog-Sotha, 652 00:42:18,163 --> 00:42:20,523 Darkness out of time, 653 00:42:21,243 --> 00:42:22,643 show us your door 654 00:42:22,963 --> 00:42:24,443 so that we may partake 655 00:42:25,123 --> 00:42:28,643 in this holy purpose and finally... 656 00:42:36,243 --> 00:42:38,763 What manner of insolent worm is this? 657 00:42:39,043 --> 00:42:41,003 Continue the incantation, Father. 658 00:42:41,683 --> 00:42:44,643 We will deal with the interloper. 659 00:42:50,083 --> 00:42:51,083 (growling) 660 00:43:00,483 --> 00:43:02,003 (groaning, roaring) 661 00:43:13,123 --> 00:43:14,563 (Talia) You destroyed him. 662 00:43:15,243 --> 00:43:17,003 What magic is this? 663 00:43:17,643 --> 00:43:18,683 Not magic. 664 00:43:19,243 --> 00:43:21,003 Chlorine concentrate. 665 00:43:21,683 --> 00:43:22,683 Very well. 666 00:43:28,483 --> 00:43:31,443 My, you are a quick study. 667 00:43:31,963 --> 00:43:34,523 I suppose I'll have to dispose of you intimately. 668 00:43:35,163 --> 00:43:36,363 - (grunts) - (groans) 669 00:43:40,883 --> 00:43:42,283 (Ra's resumes chanting) 670 00:43:51,803 --> 00:43:52,803 (grunts) 671 00:44:00,203 --> 00:44:01,843 Etrigan... 672 00:44:03,443 --> 00:44:04,443 (Talia groans) 673 00:44:06,083 --> 00:44:08,003 That's enough, Ra's. 674 00:44:08,683 --> 00:44:11,723 Whoever you really are and whatever your game is, 675 00:44:12,603 --> 00:44:13,603 it's over. 676 00:44:14,243 --> 00:44:15,243 (chuckling) 677 00:44:16,763 --> 00:44:17,763 Indeed, 678 00:44:18,323 --> 00:44:19,523 it is over... 679 00:44:19,683 --> 00:44:21,083 (rumbling) 680 00:44:23,363 --> 00:44:24,643 Over for you. 681 00:44:27,523 --> 00:44:29,283 (Talia) The ritual is complete. 682 00:44:35,763 --> 00:44:36,563 (hissing) 683 00:44:36,643 --> 00:44:39,283 (Ra's al Ghul) Reptiles once ruled this earth. 684 00:44:39,363 --> 00:44:43,443 And now, they return with a plague that will lead us to the door. 685 00:44:44,643 --> 00:44:46,163 To Iog-Sotha! 686 00:44:46,563 --> 00:44:47,563 (Ra's al Ghul laughing) 687 00:44:51,723 --> 00:44:52,763 (Batman screams) 688 00:45:13,043 --> 00:45:14,283 - (hissing) - (people screaming) 689 00:45:19,483 --> 00:45:21,563 Extra, extra! Gotham knee-deep in lizards! 690 00:45:23,083 --> 00:45:24,083 (siren blaring) 691 00:45:24,163 --> 00:45:24,963 (people clapping) 692 00:45:25,043 --> 00:45:26,443 (Harvey) Thank you. Thank you. 693 00:45:27,603 --> 00:45:30,963 When elected, this infestation will be my first priority. 694 00:45:31,483 --> 00:45:35,443 I refuse to let this be another scar on the face of our proud, beautiful city. 695 00:45:35,523 --> 00:45:36,523 (man) Yes, Harvey! 696 00:45:36,603 --> 00:45:38,243 - I say enough! - (people cheering) 697 00:45:45,003 --> 00:45:46,043 (Batman exhales) 698 00:45:50,003 --> 00:45:51,003 (groans) 699 00:45:55,163 --> 00:45:56,403 (people screaming) 700 00:45:58,323 --> 00:45:59,323 (grunts) 701 00:46:14,483 --> 00:46:15,483 (panting) 702 00:46:17,483 --> 00:46:19,083 (gasping) 703 00:46:19,883 --> 00:46:22,203 (distorted voice) The thing is coming. 704 00:46:22,683 --> 00:46:25,683 Today we will only show you... 705 00:46:25,763 --> 00:46:28,283 Show you the shape of the thing. 706 00:46:28,723 --> 00:46:30,283 For to gaze upon it 707 00:46:30,763 --> 00:46:32,683 is to invite madness! 708 00:46:34,723 --> 00:46:38,483 And though your mind may force itself to forget what it sees, 709 00:46:39,283 --> 00:46:42,403 the mark of madness it leaves behind 710 00:46:42,803 --> 00:46:45,723 is yours for eternity. 711 00:46:46,123 --> 00:46:49,723 The only thing that can stop it is the Bat. 712 00:46:50,523 --> 00:46:52,963 The only thing that can stop it... 713 00:46:53,563 --> 00:46:54,643 (screaming) 714 00:46:55,603 --> 00:46:57,283 is you! 715 00:46:57,843 --> 00:47:00,243 (Batman) I... remember. 716 00:47:03,003 --> 00:47:04,043 (bell tolling) 717 00:47:15,603 --> 00:47:16,603 Father? 718 00:47:24,123 --> 00:47:26,643 (newsreader) And this just in, it's official, 719 00:47:26,843 --> 00:47:28,483 Harvey Dent is our next mayor! 720 00:47:28,643 --> 00:47:32,363 And in light of the sudden and miraculous disappearance of the still-inexplicable 721 00:47:32,443 --> 00:47:36,083 reptile infestation, one has to believe that his victory is a sign 722 00:47:36,163 --> 00:47:39,963 that Harvey Dent is, indeed, our city's gateway to hope. 723 00:47:40,043 --> 00:47:41,458 (Harvey) We've endured so much together. 724 00:47:41,483 --> 00:47:44,603 As Mayor, I promise this will be a shining new era for Gotham. 725 00:47:46,483 --> 00:47:48,243 Iog-Sotha has spoken. 726 00:47:48,843 --> 00:47:50,323 Dent is the door. 727 00:47:50,843 --> 00:47:53,643 Then all that remains is to retrieve the key. 728 00:47:55,323 --> 00:47:59,523 - Masters, I told you. I know of no key. - (Ra's al Ghul) Imbecile. 729 00:48:00,003 --> 00:48:04,243 You found Yib Nogeroth, son of Iog-Sotha, in the ice. 730 00:48:04,683 --> 00:48:08,243 Though he sleeps, he carried out his father's will... 731 00:48:09,323 --> 00:48:12,163 and planted his seed in you. 732 00:48:13,603 --> 00:48:16,123 Of course, the gift within me. 733 00:48:16,563 --> 00:48:17,883 This is the key! 734 00:48:18,443 --> 00:48:19,883 Tell me, how may I give... (screams) 735 00:48:29,123 --> 00:48:30,563 (groaning) 736 00:48:43,083 --> 00:48:44,563 Iog-Sotha, 737 00:48:45,323 --> 00:48:48,043 make this gift a new vessel. 738 00:48:48,923 --> 00:48:50,963 The agent of your delivery. 739 00:48:52,683 --> 00:48:53,683 Dent. 740 00:48:58,003 --> 00:48:59,003 (Batman) Doom... 741 00:49:00,643 --> 00:49:01,643 Doom... 742 00:49:02,923 --> 00:49:06,363 The great doom is coming. It's at the doorstep. 743 00:49:07,443 --> 00:49:09,083 He hasn't moved from this spot, 744 00:49:09,563 --> 00:49:11,723 nor so much as spoken to me since I found him. 745 00:49:11,843 --> 00:49:14,443 Not even after you told him about misters Tawde and Grayson? 746 00:49:15,243 --> 00:49:16,963 Particularly after, I'm afraid. 747 00:49:17,043 --> 00:49:18,043 Alfred, 748 00:49:18,243 --> 00:49:19,243 it's time to call Hugo. 749 00:49:19,763 --> 00:49:21,043 The staff at Arkham can help. 750 00:49:37,603 --> 00:49:40,123 (locks clicking) 751 00:49:48,683 --> 00:49:50,123 Congrats, Mr. Mayor! 752 00:49:50,523 --> 00:49:52,803 Thanks, Pete. But I only just got the job. 753 00:49:53,403 --> 00:49:55,163 Now, time to see if I can deliver. 754 00:49:55,243 --> 00:49:56,563 (woman) I'm sure you will. 755 00:49:57,003 --> 00:49:58,843 The people have every faith in you. 756 00:49:59,483 --> 00:50:01,163 (chuckles) Thank you, ma'am. 757 00:50:04,163 --> 00:50:05,243 I won't let you down. 758 00:50:23,243 --> 00:50:24,243 (gasps) 759 00:50:25,363 --> 00:50:29,083 (Oliver) You know, kiddo, I had three locks put on that door for a reason. 760 00:50:29,563 --> 00:50:31,243 Sorry, I guess curiosity. 761 00:50:33,163 --> 00:50:34,163 What the... 762 00:50:35,483 --> 00:50:37,123 Mr. Queen? 763 00:50:37,403 --> 00:50:38,643 What is all this? 764 00:50:38,963 --> 00:50:42,563 Very soon, a great evil will befall Gotham. 765 00:50:43,003 --> 00:50:44,563 It's up to me to defeat it. 766 00:50:45,283 --> 00:50:46,283 Uh-huh. 767 00:50:46,363 --> 00:50:47,563 I see. 768 00:50:48,003 --> 00:50:49,563 And, uh, how's that? 769 00:50:50,243 --> 00:50:51,283 Have you forgotten? 770 00:50:51,683 --> 00:50:54,523 'The sins of the Father are heaped upon the son.' 771 00:50:55,443 --> 00:50:58,523 No man is guilty of more sin than my father. 772 00:51:00,043 --> 00:51:05,443 As impossible as it seems, Henry Queen was over 300 years old. 773 00:51:06,323 --> 00:51:09,803 As it goes, the cur made a pact with the devil. 774 00:51:10,843 --> 00:51:12,963 Over time it drove him mad. 775 00:51:13,883 --> 00:51:14,883 By the end, 776 00:51:15,323 --> 00:51:18,683 there was no vile deed the wretched bastard would refuse. 777 00:51:19,443 --> 00:51:21,723 Including the cold-blooded murder 778 00:51:22,283 --> 00:51:24,123 of Thomas and Martha Wayne. 779 00:51:25,523 --> 00:51:29,443 He told me of this unholy act perpetrated centuries ago. 780 00:51:30,043 --> 00:51:35,003 An act so wicked, so foul, it stirred this thing 781 00:51:35,083 --> 00:51:37,043 that would one day destroy Gotham. 782 00:51:38,443 --> 00:51:43,003 So, in turn, I vowed to undo each of those sins. 783 00:51:43,163 --> 00:51:46,963 I set about preparing to face this impending doom he warned of. 784 00:51:47,323 --> 00:51:49,483 Testing myself against deadly beasts. 785 00:51:49,883 --> 00:51:51,963 Collecting all manner of holy weapons. 786 00:51:52,323 --> 00:51:54,043 Like these four arrows. 787 00:51:54,523 --> 00:51:57,963 Stained with the very blood of St. Sebastian himself. 788 00:51:59,723 --> 00:52:01,803 Uh, listen, Mr. Queen, sir... 789 00:52:02,283 --> 00:52:03,283 You should go. 790 00:52:03,963 --> 00:52:05,563 This thing knows who I am. 791 00:52:06,403 --> 00:52:08,003 Surely, it will come for me. 792 00:52:08,843 --> 00:52:10,323 Though I've enjoyed your company, 793 00:52:10,803 --> 00:52:12,763 it's best you not be here when it does. 794 00:52:18,403 --> 00:52:20,283 (door opens, closes) 795 00:52:22,083 --> 00:52:23,083 The door... 796 00:52:24,203 --> 00:52:27,083 The doorway to our reality. Where? 797 00:52:27,163 --> 00:52:29,603 (ominous voice) How is it you do not yet realize? 798 00:52:29,883 --> 00:52:31,643 Though you once feared them, 799 00:52:32,203 --> 00:52:35,323 only the bats know the way to salvation. 800 00:52:36,123 --> 00:52:38,843 You must accept as I have. 801 00:52:39,483 --> 00:52:41,083 Only they will tell... 802 00:52:41,243 --> 00:52:42,243 Damn it! 803 00:52:42,763 --> 00:52:43,923 We're running out of time! 804 00:52:44,443 --> 00:52:47,083 Why don't you tell me what the bats say! 805 00:52:47,843 --> 00:52:50,083 You said they speak to you, right? 806 00:52:50,443 --> 00:52:51,643 They surround you. 807 00:52:52,923 --> 00:52:53,923 You... 808 00:52:56,203 --> 00:52:58,123 The spirit wrapped in bats. 809 00:52:58,683 --> 00:52:59,683 Mr. Wayne. 810 00:53:00,203 --> 00:53:01,883 It's Oliver. I think he's... 811 00:53:03,963 --> 00:53:05,163 Lost his mind. 812 00:53:06,563 --> 00:53:09,523 Alfred told me to leave you alone, because you weren't well. But... 813 00:53:12,843 --> 00:53:15,363 Golly, did he hold out cheap. 814 00:53:16,723 --> 00:53:19,763 Listen, sir. I don't understand what's going on, 815 00:53:20,243 --> 00:53:21,643 but I can tell it's bad. 816 00:53:22,203 --> 00:53:23,203 Real bad. 817 00:53:23,643 --> 00:53:24,883 And whatever it is... 818 00:53:25,763 --> 00:53:27,643 Dick and Sanjay... 819 00:53:28,603 --> 00:53:30,043 Now, something's wrong with Oliver. 820 00:53:30,403 --> 00:53:33,363 He's dressed as a knight and going on and on about a 'doom' that is coming. 821 00:53:36,443 --> 00:53:37,963 (Dr. West) Poison ivy, Mayor Dent. 822 00:53:38,123 --> 00:53:39,803 (Harvey) Oh. Come now. 823 00:53:40,043 --> 00:53:42,083 I haven't been out of the city in months, Dr. West. 824 00:53:42,763 --> 00:53:44,483 Well, then, it's stress. 825 00:53:44,923 --> 00:53:46,963 You have had a demanding week, Harv. 826 00:53:47,883 --> 00:53:50,203 Now, find some time to relax. And... 827 00:53:50,843 --> 00:53:53,323 For Pete's sake, man! Don't scratch it! 828 00:53:53,563 --> 00:53:54,603 It'll just get infected. 829 00:53:55,363 --> 00:53:56,363 Here. 830 00:53:56,643 --> 00:53:57,643 Use this. 831 00:54:03,083 --> 00:54:07,323 (Oliver) Lord, grant me the strength to destroy the thing that is coming. 832 00:54:10,763 --> 00:54:11,803 (footsteps approaching) 833 00:54:14,523 --> 00:54:16,443 Oh. Hello. 834 00:54:19,243 --> 00:54:21,563 Why, we were just talking about you. 835 00:54:28,083 --> 00:54:29,083 (screeching) 836 00:54:29,523 --> 00:54:31,123 (laughs) Thank goodness! 837 00:54:31,483 --> 00:54:34,123 If I'd killed you that easily, there'd have been no sport. 838 00:54:35,403 --> 00:54:36,403 (grunts) 839 00:54:52,843 --> 00:54:53,963 (yelling) 840 00:54:57,723 --> 00:54:58,803 (groans) 841 00:55:04,163 --> 00:55:05,163 (screeches) 842 00:55:14,563 --> 00:55:16,083 (Oliver coughing) 843 00:55:18,043 --> 00:55:19,043 (groans) 844 00:55:21,243 --> 00:55:22,243 Bruce? 845 00:55:23,163 --> 00:55:24,163 Nice outfit. 846 00:55:25,483 --> 00:55:26,483 You, too. 847 00:55:27,163 --> 00:55:28,163 (Oliver) Showmanship. 848 00:55:28,723 --> 00:55:29,803 (groans) 849 00:55:32,803 --> 00:55:34,123 You look awful. 850 00:55:34,523 --> 00:55:35,523 (groans loudly) 851 00:55:36,043 --> 00:55:37,043 Easy, kid. 852 00:55:37,363 --> 00:55:38,563 At this point, 853 00:55:38,843 --> 00:55:40,883 they're all that's holding me together. 854 00:55:42,163 --> 00:55:43,363 But good news... 855 00:55:47,403 --> 00:55:51,003 And without using any of St. Sebastian's arrows. 856 00:55:52,723 --> 00:55:54,723 Told you no fauna could best me. 857 00:55:55,523 --> 00:55:56,643 (chuckles weakly) 858 00:55:58,603 --> 00:55:59,603 Kai Li. 859 00:56:00,363 --> 00:56:01,363 Give us a minute. 860 00:56:10,363 --> 00:56:11,843 I thought I could stop it, Bruce. 861 00:56:11,923 --> 00:56:14,163 This thing... 862 00:56:14,243 --> 00:56:16,883 Thought I was ready, but nothing could prepare... 863 00:56:16,963 --> 00:56:20,363 I know, Oliver. More than you realize. 864 00:56:22,923 --> 00:56:23,923 Bruce... 865 00:56:26,563 --> 00:56:28,323 Something I must confess... 866 00:56:29,603 --> 00:56:31,323 It's weighed on me for years. 867 00:56:31,883 --> 00:56:34,963 Old friend, my father... 868 00:56:35,563 --> 00:56:36,563 (sighs) 869 00:56:37,403 --> 00:56:39,843 I'm so sorry, Bruce, my father, he... 870 00:56:40,123 --> 00:56:42,323 Did what he did. 871 00:56:43,403 --> 00:56:47,843 You did nothing but live as a good man. 872 00:56:49,163 --> 00:56:50,403 That's all that matters. 873 00:56:50,523 --> 00:56:52,203 I hope you're right, Brucey... 874 00:56:53,803 --> 00:56:55,163 For both our sake. 875 00:56:55,843 --> 00:56:58,643 The bloodline can never escape the stain. 876 00:56:59,563 --> 00:57:01,763 The sins of the father. 877 00:57:38,763 --> 00:57:40,123 (wind whistles) 878 00:57:41,683 --> 00:57:43,843 Whoever you are, please, 879 00:57:45,083 --> 00:57:46,443 kill me. 880 00:57:47,243 --> 00:57:49,123 (Talia) Do not despair. 881 00:57:49,803 --> 00:57:51,203 The end is near. 882 00:57:52,563 --> 00:57:55,123 But you have a little more to do. 883 00:57:57,123 --> 00:57:58,323 (cawing) 884 00:58:07,683 --> 00:58:09,243 It's not your fault, Mr. Wayne. 885 00:58:10,603 --> 00:58:13,843 Talking dead folks, reptile plagues, plant monsters, it's not... 886 00:58:15,003 --> 00:58:16,003 natural. 887 00:58:20,243 --> 00:58:22,163 No one could have seen this coming. 888 00:58:22,363 --> 00:58:23,643 I should have. 889 00:58:24,243 --> 00:58:25,843 The signs were there. 890 00:58:26,803 --> 00:58:28,083 I refused to heed them, 891 00:58:28,163 --> 00:58:31,363 because they didn't align with what I deemed to be rational. 892 00:58:32,363 --> 00:58:36,403 - This thing, it is coming, huh? - Soon. 893 00:58:36,963 --> 00:58:38,243 And I don't know how. 894 00:58:38,443 --> 00:58:40,043 But only I can stop it. 895 00:58:41,283 --> 00:58:43,843 With all due respect, sir, Oliver said the same thing. 896 00:58:44,163 --> 00:58:45,443 And now he's dead. 897 00:58:45,523 --> 00:58:47,403 He died trying to do what was right. 898 00:58:47,603 --> 00:58:51,163 He died because he thought he owed the world for whatever insanity his dad... 899 00:58:51,283 --> 00:58:55,003 - Oliver believed the sins of the father... - Are heaped upon the son. 900 00:58:55,403 --> 00:58:56,883 Yeah. I know that verse. 901 00:58:57,163 --> 00:58:59,123 But don't forget Ezekiel 18, 902 00:58:59,203 --> 00:59:00,978 'The son will not share the guilt of the father, 903 00:59:01,003 --> 00:59:02,883 nor will the father share the guilt of the son.' 904 00:59:03,163 --> 00:59:05,763 My point is, you don't have to do this. 905 00:59:06,443 --> 00:59:08,363 You can leave. We can leave. 906 00:59:08,563 --> 00:59:10,683 Get a new ship and go anywhere else. 907 00:59:11,483 --> 00:59:13,443 You don't owe this city anything. 908 00:59:14,523 --> 00:59:17,483 Most people, if they see a house on fire, 909 00:59:17,803 --> 00:59:20,803 would run and call for help once they're out of harm's way. 910 00:59:21,403 --> 00:59:24,043 While others, very few others, 911 00:59:24,683 --> 00:59:25,963 would run right into that house 912 00:59:26,043 --> 00:59:28,163 and try to save those who are trapped inside. 913 00:59:29,603 --> 00:59:31,283 The moment I found you, 914 00:59:32,763 --> 00:59:36,923 my every instinct told me which one of those two people you were. 915 00:59:39,523 --> 00:59:41,403 Doom or not, Kai Li, 916 00:59:42,243 --> 00:59:44,203 Gotham is a city on fire. 917 00:59:45,083 --> 00:59:48,763 It needs those who are willing to run into the inferno. 918 00:59:51,163 --> 00:59:53,523 Bruce Wayne, there you are. 919 00:59:54,283 --> 00:59:56,003 Was there something you wanted, Jim? 920 00:59:56,483 --> 00:59:57,843 Uh, no. 921 00:59:58,403 --> 00:59:59,763 Yes, actually. 922 01:00:00,283 --> 01:00:03,403 First, deeply sorry about your boys. My condolences. 923 01:00:04,083 --> 01:00:05,763 I assure you my best men are on the... 924 01:00:07,163 --> 01:00:09,523 I'm here on behalf of my daughter. 925 01:00:09,883 --> 01:00:10,683 Barbara? 926 01:00:10,763 --> 01:00:12,483 She said she's been trying to reach you. 927 01:00:12,923 --> 01:00:14,283 I'm sure you've heard about her... 928 01:00:14,323 --> 01:00:16,523 Accident a few years back? Yes. 929 01:00:16,963 --> 01:00:19,003 Poor thing. She hasn't been the same. 930 01:00:19,203 --> 01:00:20,683 Wait a minute. Barbara? 931 01:00:20,843 --> 01:00:22,923 Barbara Gordon? The Oracle, right? 932 01:00:23,003 --> 01:00:24,683 I read about her in Spiritualism Monthly! 933 01:00:24,763 --> 01:00:29,083 Yes, I suppose Barbara has developed something of a... 934 01:00:29,963 --> 01:00:31,803 reputation in certain circles. 935 01:00:31,883 --> 01:00:33,843 And she says she needs to speak to me? 936 01:00:34,403 --> 01:00:36,083 Not her, exactly. 937 01:00:36,683 --> 01:00:38,123 - One of her... - Ghosts. 938 01:00:39,883 --> 01:00:41,203 She said you'd know who. 939 01:00:42,403 --> 01:00:43,403 Do you? 940 01:00:43,803 --> 01:00:44,923 I don't. 941 01:00:45,003 --> 01:00:48,563 Bruce, I realize it's an unusual request. But it seemed... 942 01:00:49,523 --> 01:00:51,523 so very urgent to my Barbara, and it would... 943 01:00:52,763 --> 01:00:55,563 - It would mean a lot to me. - Tell her I'll see her tonight. 944 01:00:56,083 --> 01:00:59,483 - Okay. But visiting hours are... - Tonight! 945 01:01:08,123 --> 01:01:10,723 Do you think the Oracle will know how to stop this thing? 946 01:01:10,963 --> 01:01:11,963 Not the Oracle, 947 01:01:12,523 --> 01:01:14,763 but the spirit wrapped in flames. 948 01:01:16,763 --> 01:01:18,083 It's time. 949 01:01:34,163 --> 01:01:35,683 I can't let you leave. 950 01:01:35,883 --> 01:01:37,363 (Bruce) That's not your decision. 951 01:01:38,243 --> 01:01:41,123 You're not well. What's happening to you? 952 01:01:42,083 --> 01:01:43,843 What needs to happen. 953 01:01:44,363 --> 01:01:47,283 I can't pretend to know exactly what I'm about to face. 954 01:01:48,643 --> 01:01:51,603 But I do know that I must face it. 955 01:01:52,483 --> 01:01:55,603 This is what I was meant to do. 956 01:01:56,283 --> 01:01:58,123 - Bruce... - Please, Alfred. 957 01:02:00,523 --> 01:02:02,083 I haven't much time. 958 01:02:05,603 --> 01:02:07,123 Very well then, Master Bruce. 959 01:02:08,283 --> 01:02:10,603 If time is of the essence, as you say... 960 01:02:14,403 --> 01:02:16,723 May I suggest taking the car? 961 01:02:24,363 --> 01:02:26,683 You're in charge of the wine cellar now. 962 01:02:28,003 --> 01:02:29,603 You're not coming back? 963 01:02:42,603 --> 01:02:44,323 Goodbye... 964 01:02:44,403 --> 01:02:45,523 Son. 965 01:02:46,523 --> 01:02:48,883 Goodbye, Alfred. 966 01:03:19,203 --> 01:03:21,563 I'm glad you accepted my invitation. 967 01:03:21,643 --> 01:03:23,883 Although, I suppose, it should concern me 968 01:03:23,963 --> 01:03:26,363 you're able to break into this place so easily. 969 01:03:27,283 --> 01:03:28,283 (Batman) No offense, 970 01:03:28,723 --> 01:03:31,283 but I'd say the greater concern would be Arkham's ability 971 01:03:31,363 --> 01:03:33,083 to keep those from breaking out. 972 01:03:33,523 --> 01:03:35,843 Oh, it's not so bad in here, Bruce. 973 01:03:36,163 --> 01:03:38,363 Three squares. Good company. 974 01:03:38,523 --> 01:03:42,283 A complete absence of unnecessary pity from loved ones. 975 01:03:43,603 --> 01:03:45,683 Besides, if you saw as I do, 976 01:03:45,923 --> 01:03:49,883 you'd take the insanity within these walls over the true madness out there. 977 01:03:50,723 --> 01:03:52,203 Perhaps you're right. 978 01:03:52,923 --> 01:03:54,963 So, a bat? Huh. 979 01:03:57,003 --> 01:03:58,843 Interesting creatures, aren't they? 980 01:03:59,363 --> 01:04:03,123 Funny how one little winged rodent can mean so many different things 981 01:04:03,203 --> 01:04:05,083 to so many different people. 982 01:04:06,243 --> 01:04:07,043 If you ask me, 983 01:04:07,123 --> 01:04:10,163 it's all about their uncanny ability to maneuver in the dark. 984 01:04:10,883 --> 01:04:14,443 Like they embody a perception of the things that can't be seen. 985 01:04:15,803 --> 01:04:17,083 So, let me ask you. 986 01:04:17,563 --> 01:04:19,243 What do they mean to you, Bruce? 987 01:04:19,643 --> 01:04:20,843 Why a bat? 988 01:04:21,123 --> 01:04:25,763 Bats inspire fear, and criminals are superstitious and... 989 01:04:25,843 --> 01:04:27,443 Cowardly lot, sure. 990 01:04:27,803 --> 01:04:29,643 I figured that's what you'd say. 991 01:04:30,003 --> 01:04:31,683 But is that really why? 992 01:04:33,123 --> 01:04:34,923 Well, something to think about, I guess. 993 01:04:35,083 --> 01:04:38,203 Okay then, down to business and the reason you've come. 994 01:04:38,683 --> 01:04:40,363 Do you know with whom you need to speak? 995 01:04:40,603 --> 01:04:43,883 I wish to speak to the spirit wrapped in flames. 996 01:04:44,763 --> 01:04:46,923 But you don't know who this spirit is? 997 01:04:48,003 --> 01:04:49,803 Only that it burns in hell. 998 01:04:51,403 --> 01:04:53,443 And you're sure you want to do this? 999 01:04:53,523 --> 01:04:56,323 It's not a question of want, Barbara. 1000 01:05:03,003 --> 01:05:06,403 Spirit we seek, I surrender myself. 1001 01:05:07,323 --> 01:05:10,763 Body and soul, come to us now. 1002 01:05:11,163 --> 01:05:13,083 Come to us now. 1003 01:05:13,203 --> 01:05:15,643 Come to us now! 1004 01:05:20,963 --> 01:05:22,283 Father? 1005 01:05:23,243 --> 01:05:24,403 It can't be. 1006 01:05:26,203 --> 01:05:27,563 Hello, Bruce. 1007 01:05:28,043 --> 01:05:29,043 What is this? 1008 01:05:29,323 --> 01:05:30,483 It's me, son. 1009 01:05:31,043 --> 01:05:33,603 And I am so, so sorry. 1010 01:05:34,163 --> 01:05:37,283 Believe me, I wanted to tell you this when you were old enough. 1011 01:05:37,483 --> 01:05:38,563 But not like this. 1012 01:05:39,083 --> 01:05:40,163 Not here. 1013 01:05:40,763 --> 01:05:41,763 Tell me what? 1014 01:05:42,283 --> 01:05:46,443 I, Thomas Wayne, was born in 1585 1015 01:05:46,523 --> 01:05:50,043 and was among the first colonists to venture to the new world. 1016 01:05:50,643 --> 01:05:54,763 I and others founded the settlement that would one day become Gotham. 1017 01:05:56,283 --> 01:05:59,723 Lo, but those first years were unforgiving. 1018 01:06:00,563 --> 01:06:04,163 The land penurious. The winters, harsh, indeed. 1019 01:06:05,523 --> 01:06:06,763 We were dying. 1020 01:06:08,523 --> 01:06:14,523 Until, one among us, Oswald Cobblepot discovered what was buried 1021 01:06:14,603 --> 01:06:16,323 under the earth beneath our land. 1022 01:06:17,603 --> 01:06:21,083 Myself, Bartly Langstrom, and Henry Queen 1023 01:06:21,163 --> 01:06:24,163 followed Cobblepot into an ungodly place. 1024 01:06:26,243 --> 01:06:29,563 He showed us the ancient book he'd found there. 1025 01:06:31,003 --> 01:06:33,443 A book steeped in malevolence. 1026 01:06:34,563 --> 01:06:40,043 Call it despair, call it desperation, call it, perhaps, even greed, 1027 01:06:40,603 --> 01:06:43,083 but we four read from this book 1028 01:06:43,243 --> 01:06:46,163 - and performed its ceremonies most vile. - (horse neighing) 1029 01:06:47,323 --> 01:06:50,723 Shame of which would last eons. 1030 01:06:51,283 --> 01:06:53,323 But, alas, our settlement had been saved. 1031 01:06:54,283 --> 01:06:55,603 Flourished, even. 1032 01:06:56,003 --> 01:06:59,803 And not only did the four of us prosper beyond our wildest dreams, 1033 01:07:00,603 --> 01:07:04,123 we'd been gifted apparent life eternal. 1034 01:07:04,603 --> 01:07:07,563 In time, it was nearly as if we'd forgotten the events 1035 01:07:07,643 --> 01:07:10,603 of that despicable night ever occurred. 1036 01:07:11,523 --> 01:07:13,083 It, however, did not forget us. 1037 01:07:13,763 --> 01:07:15,003 For centuries later, 1038 01:07:15,523 --> 01:07:21,363 we would learn that the malevolence we bore that fateful night awoke him. 1039 01:07:21,683 --> 01:07:22,803 Iog Sotha. 1040 01:07:23,203 --> 01:07:24,483 It was our wretchedness 1041 01:07:24,563 --> 01:07:27,683 that drew the thing to the threshold of our reality. 1042 01:07:28,643 --> 01:07:29,643 You... 1043 01:07:30,363 --> 01:07:31,603 called him forth. 1044 01:07:31,843 --> 01:07:34,203 Knowing what we'd done, truly done, 1045 01:07:34,643 --> 01:07:37,203 drove Bartly Langstrom to suicide, 1046 01:07:38,003 --> 01:07:40,643 Oswald Cobblepot to the ends of the earth, 1047 01:07:40,963 --> 01:07:42,363 and Henry Queen to... 1048 01:07:42,883 --> 01:07:43,883 (yelling) 1049 01:07:45,763 --> 01:07:51,443 Well, worst yet, the curse lays the burden of undoing our misdeeds 1050 01:07:51,523 --> 01:07:53,123 upon our children. 1051 01:07:53,323 --> 01:07:56,163 The sins of the father are heaped upon the son. 1052 01:07:57,403 --> 01:07:58,483 Yes. 1053 01:07:59,283 --> 01:08:03,443 That's why Kirk Langstrom and Oliver both... 1054 01:08:03,523 --> 01:08:04,963 But it's not too late, son. 1055 01:08:05,523 --> 01:08:07,443 You can stop this thing. 1056 01:08:07,603 --> 01:08:09,963 Iog Sotha has not yet entered our realm. 1057 01:08:10,243 --> 01:08:13,043 You must find the door before it fully opens. 1058 01:08:13,203 --> 01:08:14,283 How? 1059 01:08:14,683 --> 01:08:16,563 By becoming what you truly are. 1060 01:08:17,003 --> 01:08:18,403 In coming to see me, 1061 01:08:18,723 --> 01:08:22,483 you've accepted a world beyond reason and science. 1062 01:08:23,163 --> 01:08:24,523 But you must embrace it. 1063 01:08:25,203 --> 01:08:27,203 You must seek communion... 1064 01:08:27,763 --> 01:08:29,243 With them. 1065 01:08:32,443 --> 01:08:33,603 The bats. 1066 01:08:39,563 --> 01:08:41,403 Thank you, Barbara. 1067 01:08:42,563 --> 01:08:43,923 Thank you. 1068 01:09:01,163 --> 01:09:02,323 (Batman chanting incantation) 1069 01:09:25,083 --> 01:09:27,283 (ominous voice) You have returned. 1070 01:09:28,003 --> 01:09:32,403 It is time for Iog-Sotha. 1071 01:09:32,923 --> 01:09:35,723 Only the bat can face him. 1072 01:09:36,363 --> 01:09:40,843 You understand what that means now, yes? 1073 01:09:41,243 --> 01:09:43,483 I do. At last. 1074 01:09:43,603 --> 01:09:47,083 Y ou are prepared for this sacrifice? 1075 01:09:48,003 --> 01:09:49,643 I am. 1076 01:09:50,003 --> 01:09:54,963 Then now, you are one of us. 1077 01:09:55,803 --> 01:09:58,963 Just tell me where to find the thing. 1078 01:09:59,523 --> 01:10:02,403 Where it began. 1079 01:10:15,803 --> 01:10:16,843 (coin clinking) 1080 01:10:28,923 --> 01:10:29,923 Harvey... 1081 01:10:35,603 --> 01:10:37,523 Poison Ivy, I'm told. 1082 01:10:39,203 --> 01:10:41,043 Considering a second opinion. 1083 01:10:43,683 --> 01:10:44,843 Bruce? 1084 01:10:46,683 --> 01:10:47,723 You take care of yourself. 1085 01:10:48,163 --> 01:10:49,163 Huh? 1086 01:10:51,083 --> 01:10:52,403 You too, Harv. 1087 01:10:55,003 --> 01:10:56,563 I'll see you soon. 1088 01:11:06,843 --> 01:11:09,003 (grunting) 1089 01:11:21,563 --> 01:11:22,763 (grunts) 1090 01:11:33,123 --> 01:11:34,123 (roars) 1091 01:11:52,763 --> 01:11:53,963 Forgive me, boys. 1092 01:11:59,283 --> 01:12:00,363 (yelling) 1093 01:12:09,323 --> 01:12:10,403 (growls) 1094 01:12:13,483 --> 01:12:14,523 (grunts) 1095 01:12:46,803 --> 01:12:48,083 Thank God. 1096 01:12:48,803 --> 01:12:50,643 Kick their ass, Bruce. 1097 01:13:00,723 --> 01:13:02,123 (Ra's al Ghul chanting incantation) 1098 01:13:32,363 --> 01:13:33,723 Iog Sotha, 1099 01:13:34,883 --> 01:13:37,443 I feel your power. 1100 01:13:38,523 --> 01:13:40,123 Yes! 1101 01:14:07,043 --> 01:14:08,043 (Talia yells) 1102 01:14:08,403 --> 01:14:09,403 (groans) 1103 01:14:11,323 --> 01:14:12,323 (both grunting) 1104 01:14:35,523 --> 01:14:38,843 I'd rather like to think that under different circumstances, 1105 01:14:39,123 --> 01:14:40,403 we'd be allies... 1106 01:14:40,603 --> 01:14:42,363 Friends, perhaps. 1107 01:14:43,443 --> 01:14:44,723 (choking) 1108 01:14:49,043 --> 01:14:50,283 (screams) 1109 01:14:54,123 --> 01:14:55,243 (Talia groans weakly) 1110 01:14:56,083 --> 01:14:58,483 My friends have a bad habit of dying. 1111 01:15:10,803 --> 01:15:12,443 It's just you and me now. 1112 01:15:12,843 --> 01:15:13,963 (groans) 1113 01:15:17,243 --> 01:15:18,283 You fool. 1114 01:15:18,723 --> 01:15:19,763 This thing... 1115 01:15:20,043 --> 01:15:24,323 This thing is beyond your human comprehension. 1116 01:15:33,403 --> 01:15:34,723 Behold. 1117 01:15:37,523 --> 01:15:42,683 For even to gaze upon it is to incur madness! 1118 01:15:47,403 --> 01:15:48,723 I've seen it. 1119 01:15:57,283 --> 01:15:58,883 Do you not see? 1120 01:16:00,643 --> 01:16:02,603 The deed is done. 1121 01:16:08,123 --> 01:16:09,683 I am him. 1122 01:16:10,123 --> 01:16:12,163 Born of the nameless mist, 1123 01:16:12,923 --> 01:16:15,483 progenitor of Yib Nogeroth, 1124 01:16:15,723 --> 01:16:18,843 Hastur the unspeakable... 1125 01:16:23,123 --> 01:16:25,603 And Cthulhu himself! 1126 01:16:32,283 --> 01:16:33,283 (grunts) 1127 01:16:35,883 --> 01:16:37,043 Die! 1128 01:16:37,563 --> 01:16:43,403 For soon all that lives shall follow thee into Hell! 1129 01:16:46,043 --> 01:16:47,483 (screaming) 1130 01:16:51,403 --> 01:16:55,163 Humanity shall be wiped from the earth! 1131 01:16:57,003 --> 01:16:58,203 (woman) What is that? 1132 01:17:03,803 --> 01:17:04,843 (screaming) 1133 01:17:04,963 --> 01:17:06,163 (Blood) To prevail in this, 1134 01:17:06,963 --> 01:17:11,283 Bruce Wayne must die and through death become himself. 1135 01:17:11,363 --> 01:17:14,523 (Oliver) The bloodline can never escape the stain of sin... 1136 01:17:16,683 --> 01:17:18,123 (Barbara) Why a bat? 1137 01:17:20,243 --> 01:17:23,323 (ominous voice) The bats know the way to salvation. 1138 01:17:25,443 --> 01:17:27,763 (Thomas) You must embrace it. 1139 01:17:28,643 --> 01:17:32,843 (ominous voice) Now! You are now one of us. 1140 01:17:45,643 --> 01:17:47,163 You're still alive? 1141 01:17:48,123 --> 01:17:49,403 (roaring) 1142 01:17:50,323 --> 01:17:52,123 Not alive. 1143 01:17:52,563 --> 01:17:54,243 Not anymore. 1144 01:17:55,003 --> 01:17:56,643 What are you? 1145 01:17:57,043 --> 01:18:00,323 I am Batman! 1146 01:18:03,643 --> 01:18:04,643 (screaming) 1147 01:18:33,923 --> 01:18:35,323 Yes! 1148 01:18:43,083 --> 01:18:44,083 (snarls) 1149 01:19:14,483 --> 01:19:15,923 (high-pitched droning) 1150 01:19:17,683 --> 01:19:19,003 (groaning) 1151 01:19:35,323 --> 01:19:36,483 (screaming) 1152 01:20:00,603 --> 01:20:02,883 Etrigan... 1153 01:20:12,003 --> 01:20:13,003 (grunting) 1154 01:20:23,483 --> 01:20:26,563 Well done. The ledger is clear. 1155 01:20:27,203 --> 01:20:31,603 Now take your leave, whilst I do my damage here. 1156 01:20:36,363 --> 01:20:38,763 (Blood) You must seek out two spirits. 1157 01:20:38,923 --> 01:20:42,963 One wrapped in bats, the other in flames. 1158 01:20:45,203 --> 01:20:48,763 A price is to be paid for your dark reign 1159 01:20:48,843 --> 01:20:53,283 and so here for eternity in this hell you remain! 1160 01:20:58,563 --> 01:21:00,363 (Blood) Bruce Wayne must die, 1161 01:21:01,083 --> 01:21:03,963 and through death, become himself. 1162 01:21:16,323 --> 01:21:18,283 Before it can be truly saved, 1163 01:21:19,043 --> 01:21:22,563 Gotham must be burned to the ground. 1164 01:21:30,403 --> 01:21:31,403 (people screaming) 1165 01:21:41,123 --> 01:21:42,403 (panting) 1166 01:22:04,163 --> 01:22:07,683 (Lucius) Though this disaster struck only months ago, 1167 01:22:08,323 --> 01:22:11,643 the Bruce Wayne memorial foundation has already begun to rebuild. 1168 01:22:13,523 --> 01:22:15,843 A better Gotham is in reach. 1169 01:22:16,723 --> 01:22:21,043 And we'd like to dedicate this effort to two dear friends of Mr. Wayne, 1170 01:22:21,123 --> 01:22:22,523 and of Gotham itself. 1171 01:22:24,283 --> 01:22:27,403 The honorable Harvey Dent and Mr. Oliver Queen. 1172 01:22:27,483 --> 01:22:28,563 (people clapping) 1173 01:22:38,443 --> 01:22:39,443 And now, 1174 01:22:40,043 --> 01:22:41,603 the acting head of the foundation, 1175 01:22:42,923 --> 01:22:44,603 Ms. Kai Li Cain. 1176 01:22:50,323 --> 01:22:51,963 I've not been here long, 1177 01:22:52,323 --> 01:22:55,083 but thanks to Bruce, I've come to think of Gotham as home. 1178 01:22:56,203 --> 01:22:57,923 In many ways, my first home. 1179 01:22:59,163 --> 01:23:01,843 Bruce Wayne had a vision of what Gotham could be. 1180 01:23:02,483 --> 01:23:03,523 An ideal. 1181 01:23:04,123 --> 01:23:06,443 I promise to do everything within my power, 1182 01:23:07,203 --> 01:23:08,683 and beyond my power, 1183 01:23:09,683 --> 01:23:12,043 to bring about the realization of Bruce Wayne's dream 1184 01:23:12,123 --> 01:23:13,523 for a new Gotham City. 1185 01:23:14,603 --> 01:23:15,803 Speaking of Bruce, 1186 01:23:16,443 --> 01:23:18,523 for those of you who knew and loved him, 1187 01:23:19,243 --> 01:23:21,443 take comfort in this final thought. 1188 01:23:23,363 --> 01:23:25,443 He wasn't always the most forthcoming man, 1189 01:23:26,323 --> 01:23:28,643 but you could always be sure of two things. 1190 01:23:29,843 --> 01:23:32,043 He would do anything for those that he loved, 1191 01:23:32,683 --> 01:23:34,323 and he was stubborn as hell. 1192 01:23:35,843 --> 01:23:38,163 I know Bruce is watching over us. 1193 01:23:38,723 --> 01:23:40,523 And something tells me that if we, 1194 01:23:41,163 --> 01:23:44,403 the people and city that he held so dear, ever needed him, 1195 01:23:46,043 --> 01:23:47,803 really needed him, 1196 01:23:49,283 --> 01:23:52,603 not even death itself could keep him away.