1
00:00:01,501 --> 00:00:04,212
If it weren't for those damn Tripods,
2
00:00:04,212 --> 00:00:07,215
we'd be living it up
in Highland right now.
3
00:00:07,215 --> 00:00:11,052
We could blow a fortune
in just one night! [gasps]
4
00:00:11,052 --> 00:00:13,054
Don't often see you here, dreamer boy!
5
00:00:13,555 --> 00:00:15,974
[patron 1] This here will give you
something to dream about.
6
00:00:16,474 --> 00:00:18,101
This right here!
7
00:00:18,101 --> 00:00:20,186
[both laugh]
8
00:00:22,105 --> 00:00:23,231
[beeps]
9
00:00:23,231 --> 00:00:24,899
[Kanata] Mam, you got a minute?
10
00:00:25,400 --> 00:00:26,776
Young Kanata.
11
00:00:27,402 --> 00:00:28,403
[sighs]
12
00:00:28,403 --> 00:00:30,822
How many times do I have to tell you?
13
00:00:30,822 --> 00:00:34,075
I can't help you
with fairy tales like Histoire.
14
00:00:34,075 --> 00:00:36,119
You can take that nonsense of yours and--
15
00:00:36,119 --> 00:00:37,412
[Kanata] I want to work.
16
00:00:37,996 --> 00:00:39,372
Huh?
17
00:00:40,206 --> 00:00:41,666
[Kanata] I want to practice.
18
00:00:41,666 --> 00:00:43,501
So please, if you know anything--
19
00:00:43,501 --> 00:00:46,338
[patron 2] Tokio finally scraped
the crap off his shoe?
20
00:00:46,338 --> 00:00:48,923
That is, if you have anything for me.
21
00:00:48,923 --> 00:00:51,217
Or maybe he kicked you to the curb.
22
00:00:51,217 --> 00:00:52,552
[grunts]
23
00:00:52,552 --> 00:00:53,970
Morgan! Clint!
24
00:00:54,471 --> 00:00:58,808
What tough, burly men you are
to be picking on a fledgling Drifter!
25
00:00:58,808 --> 00:01:01,561
You've fallen on your asses many times.
26
00:01:01,561 --> 00:01:03,521
Maybe I ought to tell Kanata all about it?
27
00:01:03,521 --> 00:01:05,398
[Morgan and Clint groan]
28
00:01:05,398 --> 00:01:07,025
- Kanata.
- Yes?
29
00:01:08,026 --> 00:01:09,402
I got something for ya.
30
00:01:09,402 --> 00:01:14,282
But if you wanna be a real Drifter,
chew out your own critics next time.
31
00:01:15,658 --> 00:01:16,659
Okay!
32
00:02:51,588 --> 00:02:52,922
[Tokio] Todra Gorge.
33
00:02:53,590 --> 00:02:57,010
There are a lot of reports
of numerous Enders around Point 13
34
00:02:57,010 --> 00:02:59,763
which appear to have
no correlation to the weather.
35
00:03:01,473 --> 00:03:06,102
The marsh there is likely to have
high levels of Blueschist Density.
36
00:03:06,936 --> 00:03:09,314
So it'll be great
if you can dig for treasures
37
00:03:09,314 --> 00:03:11,775
while out there getting combat experience.
38
00:03:11,775 --> 00:03:12,859
Yes.
39
00:03:12,859 --> 00:03:15,904
I can't be relying
on you and Noir forever.
40
00:03:17,072 --> 00:03:19,074
I need to hone my own skills.
41
00:03:19,074 --> 00:03:21,451
That's the spirit.
42
00:03:21,451 --> 00:03:24,329
[grunts]
So then why are you tagging along?
43
00:03:24,829 --> 00:03:26,915
This is something I need to do on my own.
44
00:03:26,915 --> 00:03:29,209
Come on, don't hurt my feelings.
45
00:03:29,209 --> 00:03:31,419
I'm still here for you!
46
00:03:31,419 --> 00:03:32,545
Pardon?
47
00:03:32,545 --> 00:03:34,422
I'm just killing time.
48
00:03:34,923 --> 00:03:37,050
I won't interfere, so don't you worry.
49
00:03:37,050 --> 00:03:38,134
[Kanata sighs]
50
00:03:38,802 --> 00:03:41,805
And you only have to do
the bare minimum navigation, Noir.
51
00:03:41,805 --> 00:03:44,224
You don't need me?
52
00:03:44,224 --> 00:03:45,642
[sighs]
53
00:03:45,642 --> 00:03:47,936
I can't always be relying on you.
54
00:03:49,104 --> 00:03:50,563
I need to be strong, too.
55
00:03:51,064 --> 00:03:53,358
You've really got your eye on the ball.
56
00:03:53,900 --> 00:03:56,444
No wonder the old mule
is going soft on him.
57
00:03:56,444 --> 00:03:57,654
[alarm blaring]
58
00:03:57,654 --> 00:04:01,783
Looks like the heavens are smiling upon us
with a swift opportunity for training.
59
00:04:01,783 --> 00:04:03,243
[Kanata gasps]
60
00:04:06,371 --> 00:04:07,372
Behind us!
61
00:04:07,372 --> 00:04:10,709
[Tokio] Are they chasing us?
62
00:04:10,709 --> 00:04:12,585
Or are they on a mission somewhere?
63
00:04:12,585 --> 00:04:15,880
- [Kanata] Let's go, Noir!
- Okay.
64
00:04:24,848 --> 00:04:26,182
Mini Enders.
65
00:04:26,182 --> 00:04:27,642
Ten of them.
66
00:04:27,642 --> 00:04:28,935
Engagement imminent.
67
00:04:28,935 --> 00:04:30,520
{\an8}[Kanata] Got it.
68
00:04:30,520 --> 00:04:32,689
{\an8}You just sit back from here, Noir.
69
00:04:35,984 --> 00:04:38,445
I can do this.
70
00:04:38,945 --> 00:04:41,156
First, I'll pick them off at a distance.
71
00:04:42,949 --> 00:04:44,367
They dodged?
72
00:04:45,285 --> 00:04:46,286
Right?
73
00:04:47,120 --> 00:04:48,538
No, left!
74
00:04:48,538 --> 00:04:50,373
- [display beeping]
- [grunts]
75
00:04:51,750 --> 00:04:52,751
[yelps]
76
00:04:53,710 --> 00:04:55,170
They're just tires!
77
00:05:01,593 --> 00:05:02,594
[grunts]
78
00:05:04,387 --> 00:05:07,098
{\an8}- Two Enders are headed for the Carrier.
- Damn it.
79
00:05:07,849 --> 00:05:08,850
Tokio!
80
00:05:09,642 --> 00:05:13,104
Oh, no. I am so scared.
Won't somebody rescue me?
81
00:05:15,774 --> 00:05:18,193
[Kanata] Damn it! Hit them, hit them!
82
00:05:19,944 --> 00:05:22,572
- [grunting]
- Kanata, shall I set the sights?
83
00:05:24,491 --> 00:05:25,492
[Tokio] Oh, dear.
84
00:05:26,076 --> 00:05:28,203
You can't be cool if you lose your cool.
85
00:05:29,746 --> 00:05:30,997
Mouton!
86
00:05:31,623 --> 00:05:33,208
Huh?
87
00:05:35,710 --> 00:05:38,046
- What?
- Kanata, above us.
88
00:05:38,046 --> 00:05:39,130
[gasps]
89
00:05:43,593 --> 00:05:46,221
[Magus] That was a bit of a whimper.
90
00:05:46,221 --> 00:05:49,140
Shall we go for raging hot instead?
91
00:05:49,140 --> 00:05:50,725
Okay!
92
00:05:54,187 --> 00:05:59,359
Flim Flame POW!
93
00:05:59,359 --> 00:06:00,360
[gasps]
94
00:06:08,743 --> 00:06:10,620
Is that...
95
00:06:15,458 --> 00:06:17,502
That was a Magus Skill.
96
00:06:18,128 --> 00:06:21,089
Right, and one that only
a Type Zero can use.
97
00:06:36,104 --> 00:06:38,481
[grunts, panting]
98
00:06:40,483 --> 00:06:43,028
Hey, thank you for your help.
99
00:06:44,904 --> 00:06:46,322
[mechanism hisses]
100
00:06:46,322 --> 00:06:47,449
[gasps]
101
00:06:50,118 --> 00:06:51,119
[chuckles]
102
00:06:52,746 --> 00:06:53,872
[stammers]
103
00:06:56,291 --> 00:06:57,917
[stutters] Nice to meet you.
104
00:06:57,917 --> 00:06:59,294
[yelps]
105
00:06:59,294 --> 00:07:03,214
Offering yourself up on a platter
to a Coffin rider you don't even know...
106
00:07:03,715 --> 00:07:06,259
- [grunts]
- That's pretty careless for a Drifter.
107
00:07:06,259 --> 00:07:09,971
- [grunts] Let me go!
- But to be so frightened of me.
108
00:07:09,971 --> 00:07:11,556
- What a meanie.
- [yelps]
109
00:07:12,807 --> 00:07:14,642
[whimpering]
110
00:07:14,642 --> 00:07:17,020
- Hey, stop!
- Excuse me, Madam Seductress.
111
00:07:17,520 --> 00:07:20,774
That guy's just a newbie.
He's a little lacking in experience.
112
00:07:20,774 --> 00:07:22,150
I can tell.
113
00:07:22,650 --> 00:07:24,569
He could do with a teacher.
114
00:07:24,569 --> 00:07:25,987
[gasps] Stop!
115
00:07:25,987 --> 00:07:28,448
I'm sure you'd love for her to teach you.
116
00:07:28,448 --> 00:07:30,742
After all, you do like the boing boings.
117
00:07:30,742 --> 00:07:32,494
- [Kanata] What are you talking about?
- [laughs]
118
00:07:32,494 --> 00:07:34,037
Boing boing?
119
00:07:34,037 --> 00:07:35,455
[Magus exclaims]
120
00:07:35,455 --> 00:07:38,041
Hey, Clauds, no fair!
121
00:07:38,541 --> 00:07:40,210
- What?
- Let me join!
122
00:07:40,210 --> 00:07:42,379
Hey, wait! Who are you?
123
00:07:42,379 --> 00:07:44,422
Don't just copy what she's doing!
124
00:07:44,422 --> 00:07:46,883
And what is she doing?
125
00:07:46,883 --> 00:07:49,761
- Won't ya tell me, mister?
- [Kanata stammers]
126
00:07:49,761 --> 00:07:53,056
No, wait! Stop!
127
00:07:54,849 --> 00:07:57,686
My name is Claudia.
128
00:07:57,686 --> 00:07:59,396
And this is my partner, Flamme.
129
00:07:59,396 --> 00:08:01,356
I'm Flammy! Nice to meet ya.
130
00:08:01,356 --> 00:08:05,068
And you'll be Kana, Noi Noi,
Tokky, and Moo.
131
00:08:05,652 --> 00:08:09,572
We veterans stick our noses in
and help others out in a pinch.
132
00:08:09,572 --> 00:08:11,116
That's the Drifter's Way.
133
00:08:11,616 --> 00:08:12,784
So don't hold it against me.
134
00:08:14,035 --> 00:08:15,036
The way of the Drifter?
135
00:08:15,036 --> 00:08:16,413
By the way, Kanata.
136
00:08:16,413 --> 00:08:19,249
- Wanna get rich quick?
- What?
137
00:08:19,249 --> 00:08:20,959
Well, well, Miss!
138
00:08:20,959 --> 00:08:23,753
If this is a honeypot situation,
I'd be happy to take the bait!
139
00:08:23,753 --> 00:08:27,340
I thought you were
keeping a safe distance?
140
00:08:27,841 --> 00:08:30,635
I thought you didn't want to get involved.
141
00:08:30,635 --> 00:08:31,845
You are indeed prudent.
142
00:08:32,887 --> 00:08:34,180
So, how about it?
143
00:08:37,142 --> 00:08:40,061
You're so talented,
and you have a Type Zero Magus,
144
00:08:40,729 --> 00:08:43,398
and yet you want help
from a flunky like me?
145
00:08:43,982 --> 00:08:44,983
[chuckles]
146
00:08:45,483 --> 00:08:47,318
You'll understand when we get there.
147
00:08:47,986 --> 00:08:50,488
[engines rumbling]
148
00:08:58,204 --> 00:08:59,330
Wow...
149
00:09:03,418 --> 00:09:06,880
Daisies. Fields of them.
150
00:09:07,547 --> 00:09:09,549
How unusual to find them
in a place like this.
151
00:09:09,549 --> 00:09:11,092
The flowers aren't half bad,
152
00:09:11,593 --> 00:09:14,137
but that treasure outshines them all.
153
00:09:18,058 --> 00:09:19,142
[Kanata] An AO Crystal?
154
00:09:19,809 --> 00:09:22,395
What do you think? It's pretty big.
155
00:09:22,395 --> 00:09:24,939
[Flamme] Noi Noi! Over here!
156
00:09:25,440 --> 00:09:26,483
[laughing]
157
00:09:26,483 --> 00:09:28,651
[Claudia] I finally found a big one,
158
00:09:28,651 --> 00:09:31,571
but I can't mine it
with all the Enders around.
159
00:09:31,571 --> 00:09:33,073
[Mouton] I see.
160
00:09:33,073 --> 00:09:36,201
The AO Waves
emitted from a crystal of this size
161
00:09:36,201 --> 00:09:38,787
are sure to attract
a large number of Enders.
162
00:09:38,787 --> 00:09:43,124
Couldn't you just raise your shields
and mine it that way?
163
00:09:43,124 --> 00:09:47,003
I thought I'd have my work
cut out for me doing it solo.
164
00:09:47,003 --> 00:09:50,840
So you found an impressionable newbie
to help you out?
165
00:09:50,840 --> 00:09:53,301
That's about it. No hard feelings, eh?
166
00:09:53,301 --> 00:09:55,470
Not at all. I get it.
167
00:09:55,970 --> 00:09:58,640
It's better than twisting things
to make me look good.
168
00:09:59,140 --> 00:10:01,726
You give yourself too little credit.
169
00:10:02,435 --> 00:10:05,021
But still, I like that.
170
00:10:05,522 --> 00:10:07,232
We'll split it, 50-50.
171
00:10:07,232 --> 00:10:10,485
Not only is it big,
but you can tell the quality is top-notch.
172
00:10:10,485 --> 00:10:13,530
We could sell it for dirt cheap
and still be on easy street!
173
00:10:13,530 --> 00:10:18,618
You've done a meticulous job so far.
174
00:10:18,618 --> 00:10:19,953
[Tokio] Right?
175
00:10:19,953 --> 00:10:21,705
Why go through all that trouble?
176
00:10:21,705 --> 00:10:25,834
Why not just blow up the entire area
and any Enders along with it?
177
00:10:25,834 --> 00:10:28,545
Believe me, I'd love to...
178
00:10:29,129 --> 00:10:32,257
- [Flamme exclaims]
- ...but Flamme really likes this area.
179
00:10:32,257 --> 00:10:35,719
- [Flamme] Isn't it pretty?
- I'd like to leave this place unscathed.
180
00:10:41,099 --> 00:10:42,100
Yeah!
181
00:10:44,185 --> 00:10:45,186
For you!
182
00:10:49,524 --> 00:10:51,067
Having fun, Noir?
183
00:10:53,319 --> 00:10:54,654
I don't know.
184
00:10:55,530 --> 00:10:56,781
But...
185
00:11:00,035 --> 00:11:03,246
I like how white and pretty these are.
186
00:11:09,586 --> 00:11:10,837
Claudia!
187
00:11:11,588 --> 00:11:13,548
I'll do it!
188
00:11:14,549 --> 00:11:16,217
[Claudia] Then we have a deal!
189
00:11:22,057 --> 00:11:24,934
[device beeping]
190
00:11:28,229 --> 00:11:29,356
[beeping stops]
191
00:11:32,150 --> 00:11:34,110
[gasps, chuckles]
192
00:11:34,110 --> 00:11:37,072
[Claudia] Let's come up
with our action plan while we eat.
193
00:11:37,072 --> 00:11:38,823
We work at night.
194
00:11:38,823 --> 00:11:40,909
I trust you understand why?
195
00:11:41,910 --> 00:11:44,454
The Enders slow down at night.
196
00:11:44,996 --> 00:11:46,373
[chuckles]
197
00:11:46,373 --> 00:11:50,126
It's go time once we deactivate
the AO Wave Insulation Shield.
198
00:11:50,919 --> 00:11:53,797
{\an8}[Claudia] The Enders will be on the move
within ten minutes.
199
00:11:54,714 --> 00:11:57,217
{\an8}One of us will keep them at bay
in the gorge,
200
00:11:57,759 --> 00:12:01,554
{\an8}and the other will mine the AO Crystal
in the Coffin.
201
00:12:03,223 --> 00:12:06,685
It's hardly an action plan,
being so simple and all.
202
00:12:06,685 --> 00:12:07,894
Not at all.
203
00:12:07,894 --> 00:12:10,230
I say, "Simple is best."
204
00:12:10,230 --> 00:12:16,611
Now all that's left is to decide
who will defend and who will mine.
205
00:12:16,611 --> 00:12:17,946
[Claudia] About that...
206
00:12:19,114 --> 00:12:20,699
{\an8}[Kanata] There's another access point?
207
00:12:20,699 --> 00:12:23,910
{\an8}[Claudia]
Yes, though it's hard to recognize.
208
00:12:24,536 --> 00:12:28,039
There is a chance
that Enders could come from there.
209
00:12:28,039 --> 00:12:29,416
[Tokio] That's easy.
210
00:12:29,958 --> 00:12:32,210
Leave that part to me.
211
00:12:32,210 --> 00:12:35,338
- [Claudia] You'd do that for us?
- I'm just here to kill time.
212
00:12:35,839 --> 00:12:39,342
That shouldn't put too much
of a damper on your training, right?
213
00:12:39,968 --> 00:12:41,011
Tokio...
214
00:12:41,011 --> 00:12:42,345
[Claudia] Thank you.
215
00:12:42,345 --> 00:12:45,348
Now we just need to decide on
the main defense and the miner.
216
00:12:45,348 --> 00:12:48,852
- [gasps]
- Naturally, I'll be on defense.
217
00:12:48,852 --> 00:12:50,270
What?
218
00:12:51,062 --> 00:12:53,565
I'm a little worried about ammo,
219
00:12:54,065 --> 00:12:56,151
but I think I can hold out
for one last fight.
220
00:12:56,151 --> 00:12:57,444
[Kanata] Hey!
221
00:12:57,444 --> 00:12:58,862
[Claudia] What is it?
222
00:12:58,862 --> 00:13:00,321
The main defense.
223
00:13:01,698 --> 00:13:03,283
Could you let me handle it?
224
00:13:04,284 --> 00:13:07,662
Don't let the numbers fool you
just because it's nighttime.
225
00:13:08,538 --> 00:13:10,331
- You ready to risk your life?
- I am.
226
00:13:14,627 --> 00:13:17,005
[Claudia]
All right, then. I'll leave it to you.
227
00:13:19,424 --> 00:13:21,551
- Kanata.
- [gasps]
228
00:13:22,260 --> 00:13:25,055
[Mouton chuckles] Reminds me of old times.
229
00:13:25,722 --> 00:13:28,141
Your own days of yore?
230
00:13:28,641 --> 00:13:30,560
No, yours, master.
231
00:13:30,560 --> 00:13:31,644
What?
232
00:13:34,522 --> 00:13:37,192
[Flamme] This guy's name is GLENSHINOBI!
233
00:13:37,942 --> 00:13:41,029
He's a super strong buddy
for me and Clauds!
234
00:13:41,029 --> 00:13:45,992
- And Kana's buddy looks to be an Ogre.
- [Noir] Ogre?
235
00:13:45,992 --> 00:13:49,704
They got these big horns
and are super scary and strong,
236
00:13:49,704 --> 00:13:52,999
and the legends say that
only beans can calm them down.
237
00:13:54,250 --> 00:13:55,460
Ogre.
238
00:13:55,460 --> 00:13:59,130
[Flamme] And your big, strong Ogre
can protect us!
239
00:13:59,631 --> 00:14:03,218
So my friends can keep smiling
their pure innocence!
240
00:14:04,052 --> 00:14:05,178
[Noir] Pure innocence?
241
00:14:05,178 --> 00:14:08,390
[Flamme] Long ago, people gave meanings
to different flowers.
242
00:14:08,390 --> 00:14:11,393
White daisies symbolized
purity and innocence!
243
00:14:11,393 --> 00:14:13,520
They suit you, Noi Noi!
244
00:14:14,896 --> 00:14:16,106
But,
245
00:14:17,107 --> 00:14:19,567
I can't get it back.
246
00:14:24,114 --> 00:14:25,740
Just kidding!
247
00:14:25,740 --> 00:14:29,869
I can just format my memory
and become a clean slate!
248
00:14:29,869 --> 00:14:32,372
'Cause I'm a Magus! [laughs]
249
00:14:33,415 --> 00:14:34,916
[gasps]
250
00:14:42,757 --> 00:14:45,343
- Yes. I will protect you.
- [Flamme] What?
251
00:14:45,343 --> 00:14:47,512
I, Kanata, and the Ogre.
252
00:14:48,013 --> 00:14:50,598
We'll protect you.
253
00:14:51,099 --> 00:14:52,100
Huh?
254
00:14:53,893 --> 00:14:56,396
Did I say something?
255
00:14:56,396 --> 00:14:57,522
[gasps]
256
00:14:58,982 --> 00:15:01,651
[chuckles] You're funny.
257
00:15:02,235 --> 00:15:03,987
You're a good girl, Noir.
258
00:15:04,571 --> 00:15:07,657
I hope you never change!
259
00:15:13,204 --> 00:15:15,999
Amazing! It's like brand new!
260
00:15:18,043 --> 00:15:20,378
You didn't have to do maintenance for me.
261
00:15:20,378 --> 00:15:21,671
[gasps]
262
00:15:21,671 --> 00:15:24,299
- I'll have to pay you back in kind.
- [gasps]
263
00:15:24,299 --> 00:15:27,635
This is just a quick fix
to increase our chances of success.
264
00:15:28,136 --> 00:15:30,388
The weapons and joints are worn,
265
00:15:30,388 --> 00:15:32,807
so you'll have to fix them
at a later date.
266
00:15:33,558 --> 00:15:35,060
Especially around here.
267
00:15:35,727 --> 00:15:37,437
It's on its last legs.
268
00:15:37,437 --> 00:15:39,022
You'll want to swap it out.
269
00:15:39,522 --> 00:15:41,274
Call it jury-rigged if you will,
270
00:15:41,274 --> 00:15:45,362
but a mechanic who can patch things up
that quickly is worth his weight in gold.
271
00:15:45,362 --> 00:15:46,780
[stutters] Thank you.
272
00:15:47,364 --> 00:15:50,075
[Claudia] Do you perform maintenance
on Noir as well?
273
00:15:50,575 --> 00:15:52,160
[Kanata] No, not yet.
274
00:15:52,160 --> 00:15:54,454
[Claudia] Flamme is a Type Zero unit too,
275
00:15:54,454 --> 00:15:57,415
so she needs Amasian-grade parts
and technology.
276
00:15:57,415 --> 00:15:59,376
You'd best be prepared for steep fees.
277
00:15:59,376 --> 00:16:02,087
You mean, Noir is a Type Zero?
278
00:16:02,087 --> 00:16:03,380
Didn't you know?
279
00:16:03,963 --> 00:16:05,924
I heard she might be,
280
00:16:06,424 --> 00:16:08,134
but I never thought it'd be true.
281
00:16:09,719 --> 00:16:11,054
[Claudia] According to Flamme,
282
00:16:11,054 --> 00:16:14,349
Type Zero units can tell each other apart.
283
00:16:14,349 --> 00:16:15,600
You'd best be careful.
284
00:16:16,101 --> 00:16:19,771
Some people will stop at nothing
to get their hands on a Type Zero Magus.
285
00:16:20,271 --> 00:16:21,981
You must protect her.
286
00:16:21,981 --> 00:16:23,066
I will.
287
00:16:29,614 --> 00:16:31,574
My mechanical skills aside,
288
00:16:31,574 --> 00:16:34,786
I'm nothing more than a hack
when it comes to being a Drifter.
289
00:16:35,412 --> 00:16:38,289
Why did you want to become a Drifter?
290
00:16:39,249 --> 00:16:43,670
I've always wanted to visit
the legendary Histoire... [gasps]
291
00:16:43,670 --> 00:16:46,172
[Claudia] Mmm. I think that's lovely.
292
00:16:46,172 --> 00:16:47,257
What?
293
00:16:48,925 --> 00:16:53,221
You and Tokio are the only people
who haven't laughed at me for that.
294
00:16:53,221 --> 00:16:55,890
- It must be nice.
- How?
295
00:16:56,975 --> 00:16:59,436
[Claudia]
You have a dream, and you have the skill.
296
00:17:00,020 --> 00:17:04,274
When I left my hometown, I had nothing.
297
00:17:05,817 --> 00:17:06,901
Claudia...
298
00:17:07,986 --> 00:17:10,739
Kanata, Drifters are free.
299
00:17:11,531 --> 00:17:13,908
You're free to fight
and live the way you want.
300
00:17:14,659 --> 00:17:16,661
So fight in your own way.
301
00:17:17,370 --> 00:17:18,371
It's your life.
302
00:17:23,585 --> 00:17:24,586
What?
303
00:17:25,712 --> 00:17:27,130
[gasps]
304
00:17:27,130 --> 00:17:28,798
That was for the maintenance.
305
00:17:29,674 --> 00:17:30,800
See you tonight!
306
00:17:31,384 --> 00:17:33,470
Hey! [stutters]
307
00:17:34,929 --> 00:17:37,766
[sighs] She's a free spirit, all right.
308
00:17:39,559 --> 00:17:41,811
Do things my way?
309
00:17:43,813 --> 00:17:44,814
[grunts]
310
00:17:51,404 --> 00:17:53,406
[humming]
311
00:17:59,579 --> 00:18:01,706
[Claudia] What a lovely night
this turned out to be.
312
00:18:02,957 --> 00:18:04,668
The mining's going well.
313
00:18:05,377 --> 00:18:07,420
But the gate-crashers
could show up at any moment.
314
00:18:08,004 --> 00:18:09,839
[Flamme] Come on, guys. We got this!
315
00:18:11,716 --> 00:18:12,717
Huh?
316
00:18:13,301 --> 00:18:14,719
Did you do this, Noir?
317
00:18:14,719 --> 00:18:17,055
Yes. Do you not like it?
318
00:18:17,055 --> 00:18:18,848
No, I don't mind.
319
00:18:19,557 --> 00:18:21,768
We can do what we want, right?
320
00:18:24,062 --> 00:18:25,897
Will you navigate, Noir?
321
00:18:25,897 --> 00:18:27,649
Of course.
322
00:18:29,234 --> 00:18:30,568
[Noir] Enders approaching.
323
00:18:30,568 --> 00:18:33,363
Seven, the same as this afternoon,
and one intermediate.
324
00:18:33,363 --> 00:18:34,823
An intermediate, too?
325
00:18:35,949 --> 00:18:38,618
[sighs]
326
00:18:38,618 --> 00:18:41,079
Let's go for round two.
327
00:18:51,798 --> 00:18:53,675
This is as far as we got this afternoon.
328
00:18:56,219 --> 00:18:58,513
- Enemies are in the kill zone.
- [Kanata] Let's detonate!
329
00:19:08,398 --> 00:19:10,442
And so it begins.
330
00:19:10,442 --> 00:19:13,570
The first failure
is the basis for the next harvest.
331
00:19:14,070 --> 00:19:16,781
- You could learn a thing or two, master?
- No way.
332
00:19:17,991 --> 00:19:19,993
Well, he's got one thing going for him.
333
00:19:19,993 --> 00:19:21,453
[Kanata] Don't let them move!
334
00:19:30,628 --> 00:19:33,340
Stay calm, and take them out one by one!
335
00:19:37,385 --> 00:19:38,470
[groans]
336
00:19:55,862 --> 00:19:57,155
That makes six.
337
00:19:57,155 --> 00:19:58,782
- Which leaves--
- Kanata.
338
00:20:08,249 --> 00:20:09,417
[screams]
339
00:20:10,335 --> 00:20:11,336
[grunts]
340
00:20:15,840 --> 00:20:17,384
[breathes heavily] Wait.
341
00:20:22,180 --> 00:20:23,431
It's Tokio!
342
00:20:23,431 --> 00:20:24,849
[Tokio] Hey, now!
343
00:20:24,849 --> 00:20:28,478
Alley-oop! [chuckles]
344
00:20:28,478 --> 00:20:30,063
Come here, you!
345
00:20:33,316 --> 00:20:34,693
[groans]
346
00:20:40,699 --> 00:20:42,617
[Tokio] Man, you're pretty rusty!
347
00:20:44,244 --> 00:20:46,955
Still, I'd call that a pass.
348
00:20:48,373 --> 00:20:50,542
[Kanata] Someone still had
to come to my rescue.
349
00:20:51,626 --> 00:20:52,627
[sighs]
350
00:20:54,129 --> 00:20:55,630
I'll get there next time!
351
00:21:02,637 --> 00:21:03,888
[Kanata] Claudia!
352
00:21:03,888 --> 00:21:05,890
How did your mining go?
353
00:21:06,474 --> 00:21:07,475
What's that?
354
00:21:10,395 --> 00:21:11,479
Claudia?
355
00:21:13,273 --> 00:21:15,817
- Kanata. Look there.
- Huh? Whoa!
356
00:21:18,153 --> 00:21:19,279
Claudia?
357
00:21:19,779 --> 00:21:22,032
Oops, you found me.
358
00:21:22,615 --> 00:21:24,034
Sorry, Kanata.
359
00:21:24,034 --> 00:21:26,619
I need the money for Flamme's maintenance.
360
00:21:26,619 --> 00:21:28,538
[Flamme] Kana! Noi Noi!
361
00:21:28,538 --> 00:21:30,123
And DAISYOGRE.
362
00:21:30,707 --> 00:21:32,876
Thanks for protecting the flowers!
363
00:21:33,793 --> 00:21:35,420
DAISYOGRE?
364
00:21:35,920 --> 00:21:38,506
You'll have to tell me more
about your dream next time.
365
00:21:38,506 --> 00:21:39,758
[in English] See you again.
366
00:21:39,758 --> 00:21:40,842
Bye. Ciao.
367
00:21:42,635 --> 00:21:44,137
[Kanata, in Japanese] No way!
368
00:21:44,679 --> 00:21:46,056
She got us.
369
00:21:53,772 --> 00:21:56,566
[Tokio] Never let your guard down
when someone betrays you.
370
00:21:57,317 --> 00:21:59,986
This is also the way of the Drifter.
371
00:21:59,986 --> 00:22:03,281
A bit of an expensive way
to learn a lesson.
372
00:22:03,907 --> 00:22:04,908
[chuckles]
373
00:22:05,700 --> 00:22:06,743
That's not true.
374
00:22:06,743 --> 00:22:08,661
Right, Noir?
375
00:22:09,287 --> 00:22:12,207
[Noir] Yes,
we now have something wonderful.
376
00:22:12,207 --> 00:22:13,333
Yeah?
377
00:22:16,252 --> 00:22:17,712
We're in this together.
378
00:22:18,838 --> 00:22:20,173
DAISYOGRE.
379
00:23:55,185 --> 00:23:57,187
Translated by Rychelle Brittain