1 00:00:01,501 --> 00:00:03,336 (機械作業の音) 2 00:00:08,133 --> 00:00:09,968 (アンジェ)あー やってる やってる 3 00:00:10,593 --> 00:00:13,179 マイケルの所から パーツがめてきたよ 4 00:00:13,680 --> 00:00:17,183 (エリー) 適当に取ってきたから 規格が合うかどうかわからないけどね 5 00:00:17,559 --> 00:00:18,977 (カナタ)うわぁ こんなに! 6 00:00:19,811 --> 00:00:21,104 いいのか? ほんとに 7 00:00:21,771 --> 00:00:23,106 本気なんでしょ? 8 00:00:23,231 --> 00:00:23,982 (カナタ)え? 9 00:00:24,190 --> 00:00:26,526 本気でイストワールに 行くつもりなんでしょ? 10 00:00:27,610 --> 00:00:28,778 本気だよ 11 00:00:29,446 --> 00:00:33,116 それで あのイデアールとかいう 連中が邪魔してきた時に 12 00:00:33,241 --> 00:00:36,578 備えての“デイジーオーガ 改造計画〟ってわけね 13 00:00:37,245 --> 00:00:38,747 遠慮なく使って 14 00:00:38,872 --> 00:00:42,917 その代わり イストワールで お宝見つけたら倍返しってことで 15 00:00:43,501 --> 00:00:44,502 わかった 16 00:00:44,627 --> 00:00:45,587 うん 17 00:00:46,546 --> 00:00:48,048 ミステルとノワールは? 18 00:00:48,381 --> 00:00:51,718 ミステルはマリアさんと一緒に カルタゴへ行ったよ 19 00:00:51,843 --> 00:00:55,055 カルタゴって またあの宇宙港に? 20 00:00:57,182 --> 00:01:00,769 (マリア) 本当に使えるの? そんな大昔の残骸 21 00:01:00,894 --> 00:01:04,064 (ミステル) むろん 一部だが 状態のいいものもあった 22 00:01:04,189 --> 00:01:06,441 推進剤もいくらか 残っているだろう 23 00:01:06,566 --> 00:01:07,609 ふうん 24 00:01:08,651 --> 00:01:11,654 それにしてもあんたが こんなに協力してくれるとはね 25 00:01:12,322 --> 00:01:13,782 ただの気まぐれだ 26 00:01:14,282 --> 00:01:17,160 そんなことより お前に聞きたい事がある 27 00:01:17,410 --> 00:01:20,246 イストワールの実在が 確認される前から 28 00:01:20,371 --> 00:01:22,791 宇宙を目指していたのはなぜだ? 29 00:01:22,916 --> 00:01:24,209 何の得にもならんだろうに 30 00:01:24,375 --> 00:01:26,294 だって見てみたいじゃない? 31 00:01:26,419 --> 00:01:29,422 誰も見たことのない てっぺんからの景色 32 00:01:29,798 --> 00:01:31,174 (ミステル)それだけか? 33 00:01:31,299 --> 00:01:32,759 それだけじゃいけない? 34 00:01:33,843 --> 00:01:36,888 ふん 大昔のことわざにあったな 35 00:01:37,013 --> 00:01:39,516 ナントカと煙は高い所に行きたがる 36 00:01:40,350 --> 00:01:41,976 そのナントカってなに? 37 00:01:42,227 --> 00:01:43,478 忘れた 38 00:01:44,979 --> 00:01:49,984 (ミステル)人間は世界と    対話しながら成長する… か 39 00:01:52,153 --> 00:01:53,446 マスター 40 00:01:55,240 --> 00:01:58,118 (エリー)へえー あのミステルがねえ 41 00:01:58,243 --> 00:01:59,828 (アンジェ)で ノワールのほうは? 42 00:02:00,745 --> 00:02:01,538 うん 43 00:02:01,955 --> 00:02:05,250 朝 出かけてくると言って 出たっきり 44 00:02:05,375 --> 00:02:06,751 (エリーとアンジェ)あ… 45 00:02:07,627 --> 00:02:10,213 (ノワール)シエルは   どこにいますか? 46 00:02:20,682 --> 00:02:23,351 (カナタ)自分がシエルの体の中に いるってことが 47 00:02:23,685 --> 00:02:25,687 まだ受け入れられないみたいだ 48 00:02:26,437 --> 00:02:28,773 もう1週間になるんだけどね 49 00:02:29,274 --> 00:02:31,943 そう簡単に心の整理はつかないよ 50 00:02:32,443 --> 00:02:34,821 ノワールは自分の意思で 帰ってきたんでしょ? 51 00:02:35,613 --> 00:02:36,739 それでもよ 52 00:02:37,157 --> 00:02:38,158 (エリー)あ… 53 00:02:39,284 --> 00:02:42,203 (カナタ)どうしたらノワールの 力になってやれるんだろう 54 00:02:44,289 --> 00:02:45,415 受け止めてあげて! 55 00:02:45,707 --> 00:02:46,708 え? 56 00:02:47,000 --> 00:02:50,712 (エリー) ノワールは今 見失いかけた 自分自身を探しているんだよ 57 00:02:51,713 --> 00:02:54,215 それがどんな結果になったとしても 58 00:02:54,966 --> 00:02:56,384 カナタは受け止めてあげて 59 00:02:58,845 --> 00:03:01,264 そうだな わかった! 60 00:03:02,015 --> 00:03:05,852 (アンジェ)さて そろそろ お昼だし ランチでも行こっか 61 00:03:05,977 --> 00:03:07,604 (カナタ)俺 今手が離せないから 62 00:03:08,188 --> 00:03:09,898 (エリー)じゃ何か 買ってきてあげる 63 00:03:10,398 --> 00:03:11,399 すまない 64 00:03:14,319 --> 00:03:16,738 受け止める… か 65 00:03:21,492 --> 00:03:23,578 (にぎやかな音楽と人々の話し声) 66 00:03:23,703 --> 00:03:26,915 (ノワールの足音) 67 00:03:25,371 --> 00:03:26,915 “パブ エド・ジョー〟 68 00:03:57,111 --> 00:03:59,113 (風の吹く音) 69 00:04:14,837 --> 00:04:15,838 (ノワール)はっ! 70 00:04:17,298 --> 00:04:18,258 (無音の会話) 71 00:04:20,510 --> 00:04:21,511 (電流の流れる音) 72 00:04:24,264 --> 00:04:26,391 (デジタルカメラの電子音) 73 00:04:34,232 --> 00:04:35,358 (ノワール)シエル 74 00:04:38,528 --> 00:04:40,613 (機械作業の音) 75 00:04:46,703 --> 00:04:48,579 (カナタに近づく足音) 76 00:04:48,705 --> 00:04:49,747 おかえり 77 00:04:50,498 --> 00:04:54,043 悪いんだけど そこの 10番のスパナ取ってくれるかな 78 00:04:54,961 --> 00:04:55,962 あいよ 79 00:04:56,462 --> 00:04:57,422 ありが… 80 00:04:57,547 --> 00:04:58,798 えっ! 81 00:04:58,923 --> 00:04:59,882 痛っ! 82 00:05:00,008 --> 00:05:02,468 -(トキオ)ドジ! 何やってんだよ -(カナタ)たーっ! 83 00:05:02,593 --> 00:05:03,553 (カナタ)って! 84 00:05:04,721 --> 00:05:05,930 よっ! 85 00:05:06,055 --> 00:05:08,850 (カナタ)トキオさん! 帰ってきたんですか? 86 00:05:08,975 --> 00:05:11,144 ア… アメイジアでは なんであんなことを! 87 00:05:11,269 --> 00:05:14,605 前に言ったよな 昔話をするって 88 00:05:14,731 --> 00:05:15,690 え? 89 00:05:16,399 --> 00:05:20,320 (トキオ) 延び延びになっちまってたが その約束を果たしに来た 90 00:05:22,613 --> 00:05:23,865 は… 91 00:05:25,325 --> 00:05:28,161 “スペシャルイベント     シエル スーパーライブ〟 92 00:05:31,039 --> 00:05:32,665 “開催中止〟 93 00:05:33,499 --> 00:05:34,876 中止 94 00:05:50,350 --> 00:05:51,184 あっ 95 00:06:01,527 --> 00:06:02,528 お花 96 00:06:02,862 --> 00:06:03,863 あ… 97 00:06:04,864 --> 00:06:05,865 あ… 98 00:06:06,991 --> 00:06:07,992 どうしたの? 99 00:06:08,576 --> 00:06:11,079 (少女)ううん 何でもないの 100 00:06:22,048 --> 00:06:24,759 シエルが帰ってきたのかと思って 101 00:06:25,051 --> 00:06:25,968 はっ… 102 00:06:27,762 --> 00:06:29,305 ごめんなさい 103 00:06:29,931 --> 00:06:31,307 なんで謝るの? 104 00:06:35,937 --> 00:06:39,482 (少女)シエル また旅に 出ちゃったんだってね 105 00:06:41,651 --> 00:06:45,113 このお花 遺跡から発掘された種で 106 00:06:45,238 --> 00:06:47,573 お母さんと一緒に育てたの 107 00:06:48,032 --> 00:06:50,451 ライブでシエルに渡そうと思って 108 00:06:52,495 --> 00:06:53,621 きれい 109 00:06:54,205 --> 00:06:55,123 うん 110 00:06:55,790 --> 00:06:58,751 でも もう渡せなくなっちゃった 111 00:07:01,003 --> 00:07:05,508 私もお母さんもシエルのライブ 楽しみにしてたのに 112 00:07:06,300 --> 00:07:07,677 ごめんなさい 113 00:07:08,261 --> 00:07:10,179 なんでさっきから謝るの? 114 00:07:10,304 --> 00:07:11,305 あ… 115 00:07:13,307 --> 00:07:16,477 シエルの歌 もう一度聞きたかったな 116 00:07:20,648 --> 00:07:23,443 (少女)         ♪ どんな夢を見よう 117 00:07:24,026 --> 00:07:27,238 ♪ 君と同じ夢を 118 00:07:27,989 --> 00:07:34,745 ♪ 絡まってる本当の声を知りたくて 119 00:07:36,956 --> 00:07:40,793 (ノワールと少女)     ♪ もし果てしない夜に 120 00:07:40,918 --> 00:07:44,755 (ノワール)        ♪ 迷ったときはそっと 121 00:07:40,918 --> 00:07:41,794 (少女)はっ! 122 00:07:45,173 --> 00:07:47,467 ♪ 名前を呼んで 123 00:07:47,592 --> 00:07:51,762 ♪ いつでも側にいるよ 124 00:07:55,183 --> 00:07:56,350 すごい! 125 00:07:56,851 --> 00:07:58,561 歌 うまいのね 126 00:07:58,853 --> 00:08:01,189 ただ シエルのマネをしただけ 127 00:08:01,314 --> 00:08:02,940 そんなことない 128 00:08:03,441 --> 00:08:06,152 私 もっとあなたの歌が聞きたい 129 00:08:06,861 --> 00:08:09,113 みんなも きっとそうだよ! 130 00:08:11,324 --> 00:08:13,701 (ノワール)私の歌を… 131 00:08:16,120 --> 00:08:19,707 (カナタ)まさか トキオさんが アメイジアの生まれだったなんて 132 00:08:20,541 --> 00:08:22,710 それに あの黒仮面さんと 133 00:08:22,835 --> 00:08:23,794 ああ 134 00:08:23,920 --> 00:08:26,547 んで その黒仮面ことマハトのやつを 135 00:08:26,672 --> 00:08:28,466 何とか説得できねぇかって 136 00:08:28,591 --> 00:08:31,135 イデアールに 潜りこんでみたんだがな 137 00:08:33,179 --> 00:08:34,764 白仮面参上! 138 00:08:35,431 --> 00:08:36,599 はあ? 139 00:08:37,183 --> 00:08:40,728 あいつの気持ちをわかろうと こんなモンまで用意したのに 140 00:08:40,853 --> 00:08:42,688 てんで相手にされなかった 141 00:08:42,813 --> 00:08:44,690 (カナタ)ダメに決まってるでしょ 142 00:08:45,191 --> 00:08:46,943 うまくいかねえもんだなあ 143 00:08:48,027 --> 00:08:50,738 いつものトキオさんらしく ないじゃないですか 144 00:08:50,863 --> 00:08:51,948 へ? 145 00:08:52,073 --> 00:08:56,536 (カナタ) 俺 見習いとしてトキオさんから いろんなことを教えてもらいました 146 00:08:57,370 --> 00:09:00,164 その中でも 一番大事なことがあります 147 00:09:00,289 --> 00:09:02,375 (トキオ)ほほう そいつぁ何だ? 148 00:09:02,959 --> 00:09:06,337 何ができるかじゃない 何がやりたいかだ 149 00:09:06,671 --> 00:09:07,672 お… 150 00:09:08,214 --> 00:09:10,466 (カナタ) ドリフターは ほんとになりたいやつだけが 151 00:09:10,591 --> 00:09:12,552 自分で勝手になるんだ 152 00:09:13,344 --> 00:09:15,263 今でも忘れてません 153 00:09:16,264 --> 00:09:17,265 カナタ 154 00:09:21,102 --> 00:09:22,562 入りづら 155 00:09:22,687 --> 00:09:25,439 せっかくの合成とん汁が冷めちゃう 156 00:09:26,649 --> 00:09:27,483 (エリー)あ 157 00:09:27,608 --> 00:09:28,401 (アンジェ)ん? 158 00:09:28,651 --> 00:09:30,069 (エリー)ノワール 159 00:09:31,737 --> 00:09:33,739 ありがとよ カナタ 160 00:09:34,740 --> 00:09:36,367 その通りだ 161 00:09:36,492 --> 00:09:38,202 俺も腹が決まったぜ 162 00:09:39,787 --> 00:09:42,373 カナタ ひとつ頼みがある 163 00:09:42,540 --> 00:09:44,834 一発 俺をブン殴ってくれ! 164 00:09:45,167 --> 00:09:47,169 ええっ なんでですか 165 00:09:47,295 --> 00:09:50,172 (トキオ)やる事やる前に 気合いを入れてほしいんだよ 166 00:09:50,298 --> 00:09:52,008 (カナタ)えっ でも… 167 00:09:52,133 --> 00:09:53,384 (トキオ)頼む! 168 00:09:53,509 --> 00:09:55,886 (カナタ)ほんとにいいんですか? 169 00:09:56,637 --> 00:09:58,389 じゃ… じゃあ 170 00:10:00,182 --> 00:10:01,058 うんっ! 171 00:10:01,183 --> 00:10:02,435 何だ何だぁ 172 00:10:02,560 --> 00:10:04,228 そんなパンチ効かねぇぞ 173 00:10:04,562 --> 00:10:06,480 ドリフターとしての成長が 174 00:10:06,606 --> 00:10:09,984 いまいち足りてねえんじゃ ねえのか? あーん? 175 00:10:10,109 --> 00:10:12,695 なっ… んはー 176 00:10:13,446 --> 00:10:14,905 わかりました 177 00:10:17,366 --> 00:10:20,786 はぁぁぁ 178 00:10:20,911 --> 00:10:23,122 あん? ちょ… カナタ? 179 00:10:23,789 --> 00:10:25,875 こうですかぁ? 180 00:10:24,915 --> 00:10:25,875 (トキオ)うあっ! 181 00:10:26,000 --> 00:10:27,209 うわー! 182 00:10:27,335 --> 00:10:28,336 (トキオ)うがぁっ! 183 00:10:28,669 --> 00:10:29,754 (ゲーム機の音) 184 00:10:29,879 --> 00:10:30,963 “続ける〟 185 00:10:31,088 --> 00:10:32,256 “ゲームオーバー〟 186 00:10:33,132 --> 00:10:36,427 あ! ト トキオさん! すいません! 187 00:10:36,719 --> 00:10:37,637 大丈夫ですか? 188 00:10:37,762 --> 00:10:39,889 うっ はははは 189 00:10:40,431 --> 00:10:43,142 今のは効いたぜ カナタ 190 00:10:43,267 --> 00:10:45,895 ハハハハハ 191 00:10:47,229 --> 00:10:51,734 あいつらともこんな風に 話せりゃあな 192 00:10:51,984 --> 00:10:53,653 なーにやってんだか 193 00:10:53,778 --> 00:10:55,571 トキオ 帰ってきたんだ 194 00:10:56,072 --> 00:10:57,406 (トキオ)まーな 195 00:10:57,531 --> 00:10:59,325 目的はちゃんと果たせたの? 196 00:10:59,575 --> 00:11:03,329 いや むしろこれからが 本番ってとこだな 197 00:11:03,829 --> 00:11:04,705 (ノワール)カナタ 198 00:11:04,830 --> 00:11:05,956 (カナタとトキオ)ん? 199 00:11:06,082 --> 00:11:07,083 (カナタ)ノワール! 200 00:11:07,208 --> 00:11:09,502 折り入って お話があります 201 00:11:09,627 --> 00:11:10,670 はあ? 202 00:11:12,546 --> 00:11:14,465 な… 何だよ あらたまって 203 00:11:15,341 --> 00:11:16,342 私 204 00:11:20,096 --> 00:11:21,347 歌いたいです 205 00:11:22,264 --> 00:11:23,432 (一同)ええっ! 206 00:11:32,942 --> 00:11:34,026 “シエル  スーパーライブ〟 207 00:11:34,151 --> 00:11:35,319 “ノワール  デビューライブ〟 208 00:11:38,280 --> 00:11:40,491 (カナタ)やっぱり お客さん少ないな 209 00:11:41,033 --> 00:11:44,745 ま 無名の歌い手だし 昨日の今日じゃな 210 00:11:45,329 --> 00:11:47,123 もうちょっと時間があれば 211 00:11:47,248 --> 00:11:49,583 あちこちにフライヤーも 撒まけたんだけど 212 00:11:51,043 --> 00:11:52,044 (ノワール)ごめんなさい 213 00:11:53,421 --> 00:11:56,298 私が急にお願いをしたから 214 00:11:56,549 --> 00:11:58,801 ノワールは気にしなくていいの! 215 00:11:58,926 --> 00:12:00,970 よし! もう一回撒きに行こう 216 00:12:01,095 --> 00:12:02,096 今から? 217 00:12:02,221 --> 00:12:04,056 ノワールのファーストステージを 218 00:12:04,181 --> 00:12:06,892 少しでも多くの人に 見てもらいたいでしょ! 219 00:12:07,017 --> 00:12:09,311 -(マイケル)私たちも加勢しよう! -(エリー)は? 220 00:12:09,562 --> 00:12:11,272 (フラム)イェーイ! 221 00:12:11,689 --> 00:12:12,481 みんな 222 00:12:12,606 --> 00:12:13,482 (トキオ)やっべ 223 00:12:13,983 --> 00:12:17,319 フーもマイコーも ノワちんを ドン推ししちゃうよん 224 00:12:17,737 --> 00:12:20,531 シエル姫の思いを受け継ぐ歌声 225 00:12:20,656 --> 00:12:22,533 ぜひロックタウンの皆に届けたい! 226 00:12:22,658 --> 00:12:25,953 (クラウディア)マリアが留守で 私も暇しちゃってるしねえ 227 00:12:26,287 --> 00:12:29,290 (ボブ)人手は多ければ多いほど よろしいかと 228 00:12:29,874 --> 00:12:31,250 ありがとうございます 229 00:12:31,375 --> 00:12:32,626 それじゃ これ! 230 00:12:33,002 --> 00:12:35,129 目についた人の手の甲に押して! 231 00:12:35,421 --> 00:12:37,089 では ミッション開始だ! 232 00:12:37,214 --> 00:12:38,966 -(女性一同)おーっ! -(男性一同)了解! 233 00:12:39,467 --> 00:12:41,051 “ノワール デビューライブ〟 234 00:12:52,021 --> 00:12:53,773 そろそろ時間だな 235 00:12:53,898 --> 00:12:54,899 (カナタ)あ… 236 00:12:55,274 --> 00:12:57,318 ノワール どうかした? 237 00:12:58,736 --> 00:12:59,779 なぜでしょう 238 00:13:00,196 --> 00:13:03,157 さっきから体が震えています 239 00:13:03,282 --> 00:13:04,492 緊張してるんだよ 240 00:13:05,201 --> 00:13:07,536 これが 緊張 241 00:13:08,204 --> 00:13:09,705 -(少女)ノワール! -(ノワール)あ… 242 00:13:10,080 --> 00:13:11,081 ふふっ 243 00:13:12,917 --> 00:13:14,502 ステージ衣装 素敵ね 244 00:13:15,252 --> 00:13:16,837 すごく楽しみにしてる 245 00:13:17,713 --> 00:13:19,006 頑張ってね! 246 00:13:20,758 --> 00:13:21,842 ありがとう 247 00:13:23,135 --> 00:13:24,136 ふふっ 248 00:13:25,596 --> 00:13:27,807 ノワールの最初のファンかな? 249 00:13:28,349 --> 00:13:29,391 不思議です 250 00:13:29,517 --> 00:13:30,518 (カナタとトキオ)え? 251 00:13:30,726 --> 00:13:33,729 緊張がなくなりました 252 00:13:34,438 --> 00:13:35,356 うん 253 00:13:35,940 --> 00:13:38,692 さて 時間だ おっ始めるか! 254 00:13:38,818 --> 00:13:40,027 はいっ 255 00:13:40,820 --> 00:13:43,739 (開演前のBGM) 256 00:13:54,333 --> 00:13:57,294 皆さん お待たせをいたしました 257 00:13:57,419 --> 00:13:59,964 お待たせしすぎたかもしれません 258 00:14:00,256 --> 00:14:03,551 わたくし 司会の白仮面と申します! 259 00:14:03,676 --> 00:14:04,885 (まばらな拍手) 260 00:14:05,010 --> 00:14:07,888 ありがとうございます ありがとうございます! 261 00:14:08,472 --> 00:14:11,350 ロックタウンに生まれし 新たな一番星! 262 00:14:11,767 --> 00:14:14,562 歌姫シエルの思いを受け継ぐ ニュースターが 263 00:14:14,687 --> 00:14:16,856 本日ただいま誕生! 264 00:14:17,189 --> 00:14:19,859 それではご紹介いたしましょう! 265 00:14:20,442 --> 00:14:22,987 歌姫 ノワール! 266 00:14:33,163 --> 00:14:34,415 ノワールです 267 00:14:34,540 --> 00:14:38,627 一生懸命歌いますので 最後まで聞いてください 268 00:14:38,878 --> 00:14:40,170 ノワール! 269 00:14:40,296 --> 00:14:44,508 1曲目はおなじみの名曲 “Daydream〟! 270 00:14:44,633 --> 00:14:48,178 耳かっぽじって 聴きやがれよゴルァ! 271 00:14:48,804 --> 00:14:50,347 張り切ってどうぞ 272 00:14:50,472 --> 00:14:52,600 (まばらな拍手) 273 00:14:54,143 --> 00:14:55,436 (大きく息を吸う音) 274 00:14:58,564 --> 00:15:00,900 ♪ どんな夢を見よう 275 00:15:01,108 --> 00:15:03,736 ♪ 君と同じ夢を 276 00:15:03,944 --> 00:15:09,450 ♪ 絡まってる本当の声を知りたくて 277 00:15:09,575 --> 00:15:12,453 ♪ もし果てしない夜に 278 00:15:12,578 --> 00:15:14,663 ♪ 迷ったときは 279 00:15:14,788 --> 00:15:17,666 ♪ そっと 名前を呼んで 280 00:15:17,791 --> 00:15:20,753 ♪ いつでも側にいるよ 281 00:15:23,923 --> 00:15:26,884 これがノワールの歌 282 00:15:27,843 --> 00:15:31,555 ♪ 窓辺から差し込んだ光 283 00:15:31,972 --> 00:15:34,767 ♪ 初心な横顔 284 00:15:34,892 --> 00:15:38,562 ♪ 優しく照らしていた 285 00:15:39,313 --> 00:15:43,108 ♪ 瞬く星 微睡む月 286 00:15:43,359 --> 00:15:48,614 ♪ 奇跡の残像を追いかけてた 287 00:15:50,783 --> 00:15:53,410 (ノワール)  ♪ 音を立てて 288 00:15:51,951 --> 00:15:53,410 もう始まってる! 289 00:15:53,535 --> 00:15:55,496 お客さん 来てくれてるかな? ♪ 崩れる世界 290 00:15:55,913 --> 00:15:56,747 (男性A)おい 291 00:15:56,872 --> 00:15:57,498 ん? 292 00:15:57,957 --> 00:16:01,001 今流れてんの シエルの歌だよな 293 00:16:01,126 --> 00:16:03,837 (男性B)誰が歌ってんだ? なかなかいい声じゃん 294 00:16:04,546 --> 00:16:07,174 これか! ちょっとのぞいてみるか? 295 00:16:07,299 --> 00:16:08,634 そうだな! 296 00:16:08,759 --> 00:16:10,344 心配なさそうだね 297 00:16:10,469 --> 00:16:11,428 だね! 298 00:16:12,054 --> 00:16:17,434 ♪ 溢れ出す想い        ひとつ零さずに 299 00:16:17,559 --> 00:16:23,107 ♪ 言葉にして             ちゃんと伝えられたなら 300 00:16:23,232 --> 00:16:28,821 ♪ 涙の理由わけも         無邪気な笑顔も 301 00:16:28,946 --> 00:16:35,911 ♪ 何より大切に覚えてるから 302 00:16:38,247 --> 00:16:40,165 (まばらな拍手) 303 00:16:39,331 --> 00:16:40,499 わあ 304 00:16:41,041 --> 00:16:42,710 (大勢の拍手) 305 00:16:47,631 --> 00:16:48,966 (ノワール)どうして? 306 00:16:51,010 --> 00:16:53,929 胸の奥が熱い 307 00:16:56,473 --> 00:16:57,766 今はただ 308 00:17:04,064 --> 00:17:06,233 もっと歌いたい 309 00:17:08,777 --> 00:17:12,239 なあ さっきからやけに 人が少なくないか? 310 00:17:12,698 --> 00:17:15,284 フーたちのほうも 誰もいない 311 00:17:15,409 --> 00:17:16,410 まさか 312 00:17:16,535 --> 00:17:20,497 (ノワール)       ♪ 愛 高鳴るぬくもり 313 00:17:20,581 --> 00:17:22,833 (ノワール)  ♪ もうとっくに        還れない 314 00:17:21,290 --> 00:17:22,207 (フラム)ウーフー! 315 00:17:22,958 --> 00:17:23,834 あっ! ♪ 還さない 316 00:17:24,418 --> 00:17:25,794 (マイケル)何だこれは! 317 00:17:25,919 --> 00:17:29,965 ちょっと フーたち関係者よ! 通して 通して! 318 00:17:30,090 --> 00:17:32,176 (ノワール)     ♪ 未来を許して 319 00:17:32,301 --> 00:17:35,512 ♪ 眩惑Desire 320 00:17:35,637 --> 00:17:38,974 (ラジオからの歌声) 321 00:17:39,391 --> 00:17:41,935 ロックタウンで ライブでもやってるのか? 322 00:17:48,317 --> 00:17:50,611 (大勢の拍手) 323 00:17:56,033 --> 00:17:59,661 ということで 早くも次が ラストナンバーだ! 324 00:18:00,037 --> 00:18:00,913 (客たち)ええーっ? 325 00:18:01,038 --> 00:18:06,001 (トキオ) 一回限りの歌姫ノワールはまさに ロックタウンのシンデレラだ! 326 00:18:06,502 --> 00:18:08,587 何とも流暢なトーク 327 00:18:07,086 --> 00:18:09,088 (トキオ) シンデレラって 誰だって? 328 00:18:08,712 --> 00:18:10,714 誰かは知らんが 見事なMCだ! 329 00:18:09,213 --> 00:18:10,714 それは俺も知らねえ 330 00:18:11,173 --> 00:18:13,300 本当に誰でしょうなー 331 00:18:11,173 --> 00:18:13,550 (トキオ) はっはっは さーて 332 00:18:13,425 --> 00:18:14,843 さっぱりわかりません 333 00:18:13,675 --> 00:18:15,427 会場の皆様 そしてノワールも 334 00:18:14,968 --> 00:18:16,512 誰かなー 335 00:18:15,552 --> 00:18:17,721 心の準備は できたかな? 336 00:18:16,637 --> 00:18:17,721 誰かしら? 337 00:18:18,597 --> 00:18:20,182 では聞いてくれ 338 00:18:20,307 --> 00:18:22,392 シエルが残した最後の歌 339 00:18:23,602 --> 00:18:25,521 “Your Song〟 340 00:18:28,315 --> 00:18:33,779 ♪ 光のように繋ぐメロディ 341 00:18:34,029 --> 00:18:40,244 ♪ 今 あなたのために 342 00:18:55,092 --> 00:18:59,471 ♪ 本当は出会ったときに 343 00:18:59,596 --> 00:19:02,307 ♪ 何もかも 344 00:19:02,432 --> 00:19:06,061 ♪ 決まっていたのね 345 00:19:06,562 --> 00:19:10,858 ♪ 迷いを捨てた 雨上がりの空 346 00:19:10,983 --> 00:19:16,446 ♪ 巻き戻せない物語 347 00:19:17,156 --> 00:19:22,578 ♪ 答えばかり求める心が 348 00:19:22,703 --> 00:19:28,250 ♪ 理由のいらない歓びに震えた 349 00:19:28,667 --> 00:19:33,130 ♪ 初めて想いが通じ合ったの 350 00:19:33,255 --> 00:19:34,840 ♪ この夢が 351 00:19:34,965 --> 00:19:36,133 (シエル)    ♪ この愛が 352 00:19:36,258 --> 00:19:37,134 (ノワール)  ♪ どんなに 353 00:19:37,259 --> 00:19:39,178 (ノワールとシエル)    ♪ 刹那でもかまわない 354 00:19:39,428 --> 00:19:42,598 ♪ 残らず抱きしめて 355 00:19:43,182 --> 00:19:45,976 ♪ My Dear 356 00:19:46,101 --> 00:19:50,397 ♪ 幸せをくれた人 357 00:19:50,522 --> 00:19:53,984 ♪ かけがえのない希望 358 00:19:54,109 --> 00:19:56,570 ♪ 醒めては 359 00:19:56,695 --> 00:20:00,157 ♪ また彷徨う夢の中で 360 00:20:00,282 --> 00:20:05,537 ♪ ずっと ずっと         あなたを探してた 361 00:20:05,662 --> 00:20:08,916 ♪ 何度も 362 00:20:09,041 --> 00:20:13,045 ♪ 覚えた甘い痛み 363 00:20:13,170 --> 00:20:16,590 ♪ ひとつだって忘れない 364 00:20:16,715 --> 00:20:22,387 ♪ 繋ぐ指 約束は        解けないままで 365 00:20:22,512 --> 00:20:27,309 ♪ あなたの夢が          ちゃんと叶うように 366 00:20:27,893 --> 00:20:29,978 ♪ 歌うよ 367 00:20:30,562 --> 00:20:32,022 シエル 368 00:20:32,147 --> 00:20:35,234 ノワールとシエルが歌ってる 369 00:20:37,486 --> 00:20:39,988 ポンコツどもにしては悪くない 370 00:20:40,447 --> 00:20:46,078 ♪ もう一度だけ 歌えるなら 371 00:20:46,203 --> 00:20:53,210 ♪ また あなたのために 372 00:21:08,558 --> 00:21:09,935 ノワちーん! 373 00:21:10,060 --> 00:21:11,478 うおぉぉぉ! 374 00:21:11,603 --> 00:21:13,438 (鳴りやまない拍手) 375 00:21:15,232 --> 00:21:16,233 あっ 376 00:21:19,695 --> 00:21:21,071 (少女)ノワール! 377 00:21:22,447 --> 00:21:23,782 素敵だったよ! 378 00:21:24,741 --> 00:21:25,742 ありがとう 379 00:21:29,121 --> 00:21:31,707 シエルの代わり できたかな 380 00:21:33,417 --> 00:21:35,168 全然違ってた 381 00:21:35,294 --> 00:21:37,170 シエルの代わりじゃなくて 382 00:21:37,296 --> 00:21:39,923 ノワールの歌が私 大好き! 383 00:21:40,674 --> 00:21:43,927 (ノワール)私の歌が 384 00:21:52,019 --> 00:21:53,854 ありがとう シエル 385 00:21:54,521 --> 00:21:58,442 私はノワールとして  カナタのそばにいます 386 00:22:02,738 --> 00:22:03,739 マスター 387 00:22:09,453 --> 00:22:12,539 (ムートン)最後まで見届けなくて よろしかったので? 388 00:22:12,664 --> 00:22:13,623 (トキオ)ああ 389 00:22:13,749 --> 00:22:16,418 ノワールは自分のやりたい事を やりきった 390 00:22:16,835 --> 00:22:19,087 カナタも夢に向けて一直線だ 391 00:22:19,963 --> 00:22:22,466 俺もそろそろ本気出さねえとな 392 00:22:33,352 --> 00:22:36,355 ♪~ 393 00:23:55,684 --> 00:23:58,812 ~♪