1 00:00:08,133 --> 00:00:09,968 Super! Już zacząłeś. 2 00:00:10,593 --> 00:00:13,179 Zabrałam kilka części od Michaela. 3 00:00:13,680 --> 00:00:17,183 Wzięłam przypadkowe, więc mogą nie pasować. 4 00:00:17,267 --> 00:00:18,977 Sporo ich! 5 00:00:19,811 --> 00:00:21,104 Możemy je wziąć? 6 00:00:21,771 --> 00:00:23,982 - Zależy ci, prawda? - Słucham? 7 00:00:24,065 --> 00:00:26,526 Zależy ci na dotarciu do Histoire? 8 00:00:27,610 --> 00:00:28,611 Tak. 9 00:00:29,112 --> 00:00:33,158 Na wypadek twojego kolejnego starcia z Idealem 10 00:00:33,241 --> 00:00:36,578 realizujemy tak zwany „plan przebudowy DAISYOGRE”. 11 00:00:37,245 --> 00:00:38,788 Bierz, ile chcesz! 12 00:00:38,872 --> 00:00:42,917 Jeśli znajdziesz skarby w Histoire, zapłać nam podwójnie! 13 00:00:43,501 --> 00:00:44,502 Dobra. 14 00:00:44,586 --> 00:00:45,587 Super. 15 00:00:46,296 --> 00:00:48,048 Gdzie Mystere i Noir? 16 00:00:48,131 --> 00:00:51,760 Mystere pojechała z Marią do Kartaginy. 17 00:00:51,843 --> 00:00:55,055 Do Kartaginy? Wróciły do portu kosmicznego? 18 00:00:57,348 --> 00:01:00,810 Na pewno możemy go użyć? To przestarzały wrak. 19 00:01:00,894 --> 00:01:04,105 Jasne. Część nadal jest w dobrym stanie. 20 00:01:04,189 --> 00:01:06,441 Powinno tam być jakieś paliwo. 21 00:01:06,524 --> 00:01:07,609 Rozumiem… 22 00:01:08,651 --> 00:01:11,654 Nie spodziewałam się od ciebie takiej pomocy. 23 00:01:12,322 --> 00:01:13,782 Taki miałam kaprys. 24 00:01:14,282 --> 00:01:17,160 Swoją drogą, chcę cię o coś zapytać. 25 00:01:17,243 --> 00:01:20,288 Dlaczego chciałaś lecieć w kosmos, 26 00:01:20,371 --> 00:01:22,832 zanim potwierdzono istnienie Histoire? 27 00:01:22,916 --> 00:01:24,209 Po co? 28 00:01:24,292 --> 00:01:26,336 Nie chciałabyś tego zobaczyć? 29 00:01:26,419 --> 00:01:29,255 Nikt nie patrzył na Ziemię z tak wysoka. 30 00:01:29,798 --> 00:01:31,216 Tylko dlatego? 31 00:01:31,299 --> 00:01:32,759 A to za słaby powód? 32 00:01:33,843 --> 00:01:36,930 Jest takie stare powiedzenie. 33 00:01:37,013 --> 00:01:39,516 „Porywać się z czymś tam na słońce”. 34 00:01:40,350 --> 00:01:41,976 Z czym? 35 00:01:42,060 --> 00:01:43,478 Nie pamiętam. 36 00:01:44,979 --> 00:01:49,984 Ludzie rozwijają się przez kontakt ze światem. 37 00:01:52,153 --> 00:01:53,446 Mistrzyni. 38 00:01:55,240 --> 00:01:58,159 Serio? Mystere pomaga Marii? 39 00:01:58,243 --> 00:01:59,828 A co z Noir? 40 00:02:00,745 --> 00:02:04,874 Powiedziała rano, że wychodzi, i już jej nie widziałem. 41 00:02:07,627 --> 00:02:10,213 Gdzie jest Ciel? 42 00:02:20,682 --> 00:02:25,520 Nie może pogodzić się z tym, że jest w ciele Ciel. 43 00:02:26,104 --> 00:02:28,773 Miała cały tydzień, żeby się przyzwyczaić. 44 00:02:29,274 --> 00:02:31,943 To nie takie proste. 45 00:02:32,443 --> 00:02:34,821 Przecież to Noir chciała wrócić. 46 00:02:35,613 --> 00:02:36,739 Ale i tak. 47 00:02:39,284 --> 00:02:42,203 Nie wiem, jak pomóc Noir odzyskać siłę. 48 00:02:44,414 --> 00:02:45,415 Wspieraj ją. 49 00:02:45,498 --> 00:02:46,499 Co? 50 00:02:47,000 --> 00:02:50,712 Noir szuka siebie. 51 00:02:51,713 --> 00:02:54,215 Cokolwiek znajdzie, 52 00:02:54,966 --> 00:02:56,384 bądź przy niej. 53 00:02:58,845 --> 00:03:00,930 Masz rację. Mogę to zrobić. 54 00:03:01,556 --> 00:03:05,894 Pora na obiad! Chodźmy zjeść. 55 00:03:05,977 --> 00:03:07,604 Mam dużo pracy. 56 00:03:08,188 --> 00:03:09,898 Coś ci przyniesiemy. 57 00:03:10,398 --> 00:03:11,399 Dzięki. 58 00:03:14,319 --> 00:03:16,738 Mam ją wspierać… 59 00:04:34,232 --> 00:04:35,358 Ciel. 60 00:04:48,663 --> 00:04:49,747 Wróciłaś! 61 00:04:50,498 --> 00:04:53,710 Możesz podać mi klucz dziesiątkę? 62 00:04:54,961 --> 00:04:55,962 Proszę. 63 00:04:56,462 --> 00:04:57,463 Dziękuję… 64 00:04:57,547 --> 00:04:58,798 Co? 65 00:04:58,881 --> 00:04:59,924 Kurczę! 66 00:05:00,008 --> 00:05:02,468 - Co robisz, niezdaro? - To bolało. 67 00:05:02,552 --> 00:05:03,553 Rety. 68 00:05:04,721 --> 00:05:05,930 Hejka! 69 00:05:06,014 --> 00:05:08,891 Tokio? Wróciłeś? 70 00:05:08,975 --> 00:05:11,185 Coś ty wyprawiał w Amazji? 71 00:05:11,269 --> 00:05:14,605 Mówiłem, że opowiem ci o dawnych czasach. 72 00:05:14,689 --> 00:05:15,690 Co? 73 00:05:16,399 --> 00:05:20,320 Trochę mi to zajęło, ale dotrzymam obietnicy. 74 00:05:25,325 --> 00:05:28,161 Wydarzenie specjalne CIEL NA ŻYWO 75 00:05:31,039 --> 00:05:32,665 ODWOŁANE 76 00:05:33,499 --> 00:05:34,876 „Odwołane”… 77 00:06:01,527 --> 00:06:02,528 Kwiaty. 78 00:06:06,991 --> 00:06:07,992 Coś się stało? 79 00:06:08,576 --> 00:06:11,079 Nie, nic. 80 00:06:22,048 --> 00:06:24,342 Myślałam, że Ciel wróciła. 81 00:06:27,762 --> 00:06:28,888 Przepraszam. 82 00:06:29,931 --> 00:06:31,307 Za co przepraszasz? 83 00:06:35,937 --> 00:06:39,482 Podobno dokądś wyjechała. 84 00:06:41,651 --> 00:06:45,154 Razem z mamą wyhodowałyśmy te kwiaty 85 00:06:45,238 --> 00:06:47,281 z nasion znalezionych w ruinach. 86 00:06:48,032 --> 00:06:50,243 Chciałyśmy dać je Ciel na koncercie. 87 00:06:52,495 --> 00:06:53,621 Są piękne. 88 00:06:54,205 --> 00:06:55,123 Tak. 89 00:06:55,790 --> 00:06:58,751 Ale chyba nie będzie okazji ich wręczyć. 90 00:07:01,003 --> 00:07:05,508 Razem z mamą nie mogłyśmy doczekać się jej koncertu. 91 00:07:06,300 --> 00:07:07,343 Przepraszam. 92 00:07:08,261 --> 00:07:10,096 Za co znowu przepraszasz? 93 00:07:13,307 --> 00:07:16,477 Chciałam usłyszeć śpiew Ciel. 94 00:07:20,648 --> 00:07:23,443 O czym mam marzyć? 95 00:07:24,026 --> 00:07:27,238 Mam marzyć o tym, co ty? 96 00:07:27,989 --> 00:07:34,745 To tam utknął twój prawdziwy głos Chcę go poznać 97 00:07:36,956 --> 00:07:40,835 Jeśli utknąłeś w długiej nocy 98 00:07:40,918 --> 00:07:44,755 I nie możesz się wydostać 99 00:07:44,839 --> 00:07:47,508 Wyszepcz moje imię 100 00:07:47,592 --> 00:07:51,762 A ja pojawię się przy tobie 101 00:07:54,807 --> 00:07:56,350 To było piękne! 102 00:07:56,434 --> 00:07:58,227 Masz wspaniały głos! 103 00:07:58,853 --> 00:08:01,230 Tylko kopiowałam Ciel. 104 00:08:01,314 --> 00:08:02,940 Nieprawda! 105 00:08:03,024 --> 00:08:06,152 Musisz jeszcze zaśpiewać. 106 00:08:06,861 --> 00:08:08,738 Innym też by się spodobał. 107 00:08:11,324 --> 00:08:13,701 Mój śpiew? 108 00:08:16,120 --> 00:08:19,707 Nie wiedziałem, że urodziłeś się w Amazji. 109 00:08:20,541 --> 00:08:22,752 Ty i Czarna Maska… 110 00:08:22,835 --> 00:08:23,836 Tak. 111 00:08:23,920 --> 00:08:26,589 Chciałem zinfiltrować grupę Ideal. 112 00:08:26,672 --> 00:08:31,135 Myślałem, że przekonam Machta, Czarną Maskę. 113 00:08:33,179 --> 00:08:34,764 Biała Maska wita! 114 00:08:35,431 --> 00:08:36,599 Co? 115 00:08:37,183 --> 00:08:40,770 Przygotowałem się, żeby spróbować go zrozumieć, 116 00:08:40,853 --> 00:08:42,730 ale nie wziął mnie na poważnie. 117 00:08:42,813 --> 00:08:44,690 Jasne, że nie. 118 00:08:45,191 --> 00:08:46,943 To się nigdy nie uda. 119 00:08:48,027 --> 00:08:50,363 Jesteś jakiś nieswój. 120 00:08:50,863 --> 00:08:51,989 To znaczy? 121 00:08:52,073 --> 00:08:56,536 Jako twój uczeń dużo się od ciebie nauczyłem. 122 00:08:57,370 --> 00:08:59,789 Jedna rzecz była najważniejsza. 123 00:09:00,289 --> 00:09:02,375 Tak? Jaka? 124 00:09:02,959 --> 00:09:06,337 Nie chodzi o to, co możesz zrobić, tylko o to, co chcesz. 125 00:09:08,214 --> 00:09:12,552 „Ci, którzy chcą zostać drifterami, działają na własnych warunkach”. 126 00:09:13,344 --> 00:09:14,845 Nadal to pamiętam. 127 00:09:16,264 --> 00:09:17,265 Kanata… 128 00:09:21,102 --> 00:09:25,439 - Niezręcznie tam wchodzić. - Zupa z syntetycznej wieprzowiny stygnie! 129 00:09:28,484 --> 00:09:29,735 Noir? 130 00:09:31,737 --> 00:09:33,656 Dzięki, Kanata. 131 00:09:34,407 --> 00:09:35,992 Masz rację. 132 00:09:36,492 --> 00:09:38,202 Też podjąłem decyzję. 133 00:09:39,787 --> 00:09:42,039 Ale mam jedną prośbę. 134 00:09:42,665 --> 00:09:44,834 Uderzysz mnie? 135 00:09:44,917 --> 00:09:47,211 Co? Dlaczego? 136 00:09:47,295 --> 00:09:50,172 Muszę wejść w tryb walki, zanim coś zrobię. 137 00:09:51,382 --> 00:09:52,842 - Ale… - Uderzaj! 138 00:09:53,676 --> 00:09:55,469 Jesteś tego pewien? 139 00:09:56,637 --> 00:09:58,139 Uważaj… 140 00:10:00,182 --> 00:10:02,476 Co to było? 141 00:10:02,560 --> 00:10:04,228 Prawie nic nie poczułem! 142 00:10:04,312 --> 00:10:06,522 Jeszcze nie osiągnąłeś 143 00:10:06,606 --> 00:10:09,984 pełnego potencjału jako drifter, prawda? 144 00:10:13,446 --> 00:10:14,488 Dobra. 145 00:10:20,911 --> 00:10:23,122 Czekaj, Kanata. 146 00:10:23,789 --> 00:10:25,875 Teraz lepiej? 147 00:10:29,879 --> 00:10:31,005 kontynuuj 148 00:10:31,088 --> 00:10:32,256 Koniec Gry 149 00:10:33,132 --> 00:10:36,427 Przepraszam, Tokio! 150 00:10:36,510 --> 00:10:37,678 Nic ci nie jest? 151 00:10:40,431 --> 00:10:43,142 Teraz poczułem. 152 00:10:47,229 --> 00:10:51,317 Chciałbym z innymi tak zapomnieć o przeszłości. 153 00:10:51,817 --> 00:10:53,694 Co wy knujecie? 154 00:10:53,778 --> 00:10:55,571 Tokio, wróciłeś. 155 00:10:56,072 --> 00:10:57,448 Chyba tak. 156 00:10:57,531 --> 00:10:59,325 Zrobiłeś, co miałeś zrobić? 157 00:10:59,408 --> 00:11:03,079 Niestety nie. Ale teraz zacznę działać. 158 00:11:03,913 --> 00:11:05,581 Kanata. 159 00:11:05,665 --> 00:11:06,707 Noir! 160 00:11:07,208 --> 00:11:09,502 Chcę z tobą porozmawiać o czymś ważnym. 161 00:11:09,585 --> 00:11:10,670 Tak? 162 00:11:12,546 --> 00:11:14,465 Coś ty taka poważna? 163 00:11:15,341 --> 00:11:16,342 Chcę… 164 00:11:20,096 --> 00:11:21,347 śpiewać. 165 00:11:22,014 --> 00:11:23,265 Co? 166 00:11:32,942 --> 00:11:34,068 CIEL NA ŻYWO 167 00:11:34,151 --> 00:11:35,319 DEBIUT NA ŻYWO 168 00:11:37,863 --> 00:11:40,491 Przyszło niewiele osób. 169 00:11:41,033 --> 00:11:44,745 Nikt jej nie zna. I powiedziała nam o tym wczoraj. 170 00:11:45,329 --> 00:11:49,583 Gdybyśmy mieli więcej czasu, rozdalibyśmy więcej ulotek. 171 00:11:51,043 --> 00:11:52,044 Przepraszam. 172 00:11:53,421 --> 00:11:56,298 Zbyt nagle o to poprosiłam. 173 00:11:56,382 --> 00:11:58,843 Nie przejmuj się. 174 00:11:58,926 --> 00:12:01,011 Rozdajmy ich więcej. 175 00:12:01,095 --> 00:12:02,096 Teraz? 176 00:12:02,179 --> 00:12:04,098 Nawet jeśli namówimy kilka osób, 177 00:12:04,181 --> 00:12:06,517 Noir będzie miała większą widownię! 178 00:12:07,017 --> 00:12:09,311 - My też pomożemy! - Co? 179 00:12:09,395 --> 00:12:11,272 Hurra! 180 00:12:11,355 --> 00:12:13,482 - Wszyscy przyszli? - Rety. 181 00:12:13,566 --> 00:12:17,319 Flammy i Mikey to najwięksi fani Noi Noi! 182 00:12:17,403 --> 00:12:22,533 Głos Noir przypomina o Księżniczce Ciel. Wszyscy w Rock Town muszą go usłyszeć! 183 00:12:22,616 --> 00:12:25,953 Nie ma Marii, więc też jestem wolna. 184 00:12:26,036 --> 00:12:29,290 Im więcej rąk do pomocy, tym lepiej. 185 00:12:29,874 --> 00:12:31,292 Bardzo wam dziękuję. 186 00:12:31,375 --> 00:12:32,501 Trzymaj. 187 00:12:33,002 --> 00:12:35,129 Poszukaj ludzi i odbij im pieczątki. 188 00:12:35,212 --> 00:12:37,131 Do roboty! 189 00:12:37,214 --> 00:12:38,549 - Idziemy! - Hurra! 190 00:12:39,550 --> 00:12:41,051 piosenkarka noir DEBIUT NA ŻYWO 191 00:12:51,937 --> 00:12:53,439 Już prawie pora. 192 00:12:55,274 --> 00:12:57,067 Noir, coś się stało? 193 00:12:58,736 --> 00:12:59,779 Co to? 194 00:12:59,862 --> 00:13:02,782 Moje ciało się trzęsie. 195 00:13:03,282 --> 00:13:04,492 To z nerwów. 196 00:13:05,201 --> 00:13:07,536 To są „nerwy”? 197 00:13:08,204 --> 00:13:09,705 Noir! 198 00:13:12,917 --> 00:13:14,502 Masz uroczy kostium. 199 00:13:15,252 --> 00:13:16,837 Nie mogę się doczekać! 200 00:13:17,713 --> 00:13:19,006 Powodzenia! 201 00:13:20,758 --> 00:13:21,842 Dziękuję. 202 00:13:25,346 --> 00:13:27,598 To pierwsza fanka Noir? 203 00:13:28,349 --> 00:13:30,059 - To dziwne… - Co? 204 00:13:30,726 --> 00:13:33,521 Nerwy zniknęły. 205 00:13:34,355 --> 00:13:35,356 To dobrze. 206 00:13:35,940 --> 00:13:38,317 Już pora. Zaczynamy! 207 00:13:38,818 --> 00:13:40,069 Dobra! 208 00:13:54,083 --> 00:13:57,336 Dziękuję, że czekaliście. 209 00:13:57,419 --> 00:13:59,964 Może czekaliście zbyt długo! 210 00:14:00,047 --> 00:14:03,592 Jestem Biała Maska, wasz gospodarz. 211 00:14:05,010 --> 00:14:07,888 Dziękuję, że tu przyszliście. 212 00:14:08,472 --> 00:14:11,267 Do Rock Town przybyła świecąca gwiazda nocy! 213 00:14:11,767 --> 00:14:14,603 Zaśpiewa na cześć Księżniczki Ciel. 214 00:14:14,687 --> 00:14:16,856 Rodzi się nam nowa gwiazda! 215 00:14:16,939 --> 00:14:19,441 Nie przeciągając, zapraszam na scenę… 216 00:14:20,442 --> 00:14:22,862 Śpiewającą Księżniczkę Noir! 217 00:14:33,163 --> 00:14:34,456 Jestem Noir. 218 00:14:34,540 --> 00:14:38,627 Będę śpiewać z serca. Posłuchajcie od początku do końca. 219 00:14:38,711 --> 00:14:40,170 Noir! 220 00:14:40,254 --> 00:14:44,550 Pierwszą piosenkę znacie. To „Marzenie”! 221 00:14:44,633 --> 00:14:48,178 Słuchajcie jej uważnie albo pożałujecie! 222 00:14:48,804 --> 00:14:50,389 Zaczynaj. Powodzenia. 223 00:14:58,397 --> 00:15:00,900 O czym mam marzyć? 224 00:15:00,983 --> 00:15:03,736 Mam marzyć o tym, co ty? 225 00:15:03,819 --> 00:15:09,450 To tam utknął twój prawdziwy głos Chcę go poznać 226 00:15:09,533 --> 00:15:12,494 Jeśli utknąłeś w długiej nocy 227 00:15:12,578 --> 00:15:14,663 I nie możesz się wydostać 228 00:15:14,747 --> 00:15:17,708 Wyszepcz moje imię 229 00:15:17,791 --> 00:15:20,753 A ja pojawię się przy tobie 230 00:15:23,923 --> 00:15:26,634 Noir ma taki głos? 231 00:15:27,593 --> 00:15:31,555 Światło wpadło Przez okno 232 00:15:31,639 --> 00:15:34,808 Moja niewinna twarz 233 00:15:34,892 --> 00:15:38,562 Skąpana w delikatnym blasku 234 00:15:39,313 --> 00:15:43,108 Migoczące gwiazdy I senny księżyc 235 00:15:43,192 --> 00:15:48,614 Ścigane za przebłyskiem cudu 236 00:15:50,074 --> 00:15:53,452 Już się zaczęło. 237 00:15:53,535 --> 00:15:55,496 Ciekawe, czy ktoś tam poszedł. 238 00:15:56,080 --> 00:15:57,498 - Hej. - Co? 239 00:15:58,082 --> 00:16:00,626 To piosenka Ciel? 240 00:16:01,126 --> 00:16:03,754 Kto ją śpiewa? Ma ładny głos. 241 00:16:04,546 --> 00:16:07,216 To ona! Zerkniemy tam? 242 00:16:07,299 --> 00:16:08,676 Chodźmy. 243 00:16:08,759 --> 00:16:11,428 - Spokojna głowa. - Tak! 244 00:16:12,054 --> 00:16:17,434 Gdybym mogła powiedzieć to Bez pokazywania 245 00:16:17,518 --> 00:16:23,107 Gdybym mogła wyjaśnić to słowami 246 00:16:23,190 --> 00:16:28,821 Wyjaśniłabym swoje łzy I niewinny uśmiech 247 00:16:28,904 --> 00:16:35,911 Wiem, że to najważniejsze 248 00:16:38,914 --> 00:16:40,165 Rety. 249 00:16:47,631 --> 00:16:48,966 Co to? 250 00:16:51,010 --> 00:16:53,929 Czuję ciepło w sercu. 251 00:16:56,473 --> 00:16:57,766 A teraz… 252 00:17:04,064 --> 00:17:06,233 chcę śpiewać więcej. 253 00:17:08,777 --> 00:17:11,989 Dokąd wszyscy poszli? 254 00:17:12,531 --> 00:17:15,325 Flammy też nikogo nie znalazła! 255 00:17:15,409 --> 00:17:16,410 Czy to możliwe… 256 00:17:16,493 --> 00:17:20,497 Pulsuje ciepłem i miłością 257 00:17:21,248 --> 00:17:22,249 Juhu! 258 00:17:22,332 --> 00:17:23,834 Nie mogę wrócić Nie wrócę 259 00:17:24,418 --> 00:17:25,794 Skąd tu tyle ludzi? 260 00:17:25,878 --> 00:17:29,173 Flammy i przyjaciele są z ekipy! Przepuśćcie nas! 261 00:17:29,256 --> 00:17:32,217 Dla tej mojej nowej przyszłości 262 00:17:32,301 --> 00:17:37,514 Czarujące pragnienie 263 00:17:39,058 --> 00:17:41,935 W Rock Town jest koncert? 264 00:17:56,033 --> 00:17:59,661 Szybko minęło! Niestety pora na ostatnią piosenkę. 265 00:17:59,745 --> 00:18:00,954 O nie! 266 00:18:01,038 --> 00:18:06,001 Ten jeden raz Śpiewająca Księżniczka Noir będzie Kopciuszkiem z Rock Town! 267 00:18:06,585 --> 00:18:08,629 - Ma gadane. - Kim był Kopciuszek? 268 00:18:08,712 --> 00:18:11,298 - Świetny gospodarz. - Nikt tego nie wie. 269 00:18:11,381 --> 00:18:14,843 - Nie wiem, kto to może być. - Noir! Wszyscy! 270 00:18:14,927 --> 00:18:16,553 - Gotowi? - Kto to jest? 271 00:18:16,637 --> 00:18:17,721 Ciekawe… 272 00:18:18,597 --> 00:18:19,807 Słuchajcie! 273 00:18:20,307 --> 00:18:22,392 Ostatnia piosenka Ciel! 274 00:18:23,602 --> 00:18:25,521 „Twoja piosenka”. 275 00:18:28,315 --> 00:18:33,779 Naciągnę melodię jak światła 276 00:18:33,862 --> 00:18:40,244 W tym momencie dla ciebie 277 00:18:55,092 --> 00:18:59,471 Gdy go poznałam 278 00:18:59,555 --> 00:19:02,349 Wszystko 279 00:19:02,432 --> 00:19:06,061 Było w kamieniu 280 00:19:06,562 --> 00:19:10,858 Spojrzałam w niebo po deszczu Porzuciłam moje wątpliwości 281 00:19:10,941 --> 00:19:16,446 Historia, której nie cofnę 282 00:19:16,947 --> 00:19:22,578 Serce, które szuka tylko odpowiedzi 283 00:19:22,661 --> 00:19:28,250 Drży z bezpodstawnej radości 284 00:19:28,333 --> 00:19:33,130 Gdy nasza miłość się spotkała 285 00:19:33,213 --> 00:19:39,178 Nieważne, jak ulotne Nasze marzenie i miłość mogą być 286 00:19:39,261 --> 00:19:42,598 Trzymaj mnie mocno 287 00:19:43,182 --> 00:19:45,601 Mój skarbie 288 00:19:46,101 --> 00:19:50,439 Dałeś mi radość 289 00:19:50,522 --> 00:19:53,984 I cenną nadzieję 290 00:19:54,067 --> 00:19:56,820 Nawet na jawie 291 00:19:56,904 --> 00:20:00,157 Spaceruję w snach 292 00:20:00,240 --> 00:20:05,537 Zawsze cię szukam 293 00:20:05,621 --> 00:20:08,957 Dzięki 294 00:20:09,041 --> 00:20:13,045 Wspomnieniom słodkiego bólu 295 00:20:13,128 --> 00:20:16,590 Nigdy nie zapomnę 296 00:20:16,673 --> 00:20:22,387 Nasze palce połączyły się W dotrzymywanej obietnicy 297 00:20:22,471 --> 00:20:27,309 By twoje marzenia spełniły się 298 00:20:27,893 --> 00:20:29,978 Śpiewam 299 00:20:30,562 --> 00:20:32,064 Ciel. 300 00:20:32,147 --> 00:20:35,234 Śpiewają to Noir i Ciel. 301 00:20:37,486 --> 00:20:39,738 Nieźle jak na bubla i jej ekipę. 302 00:20:40,447 --> 00:20:46,119 Jeśli znów będę mogła śpiewać 303 00:20:46,203 --> 00:20:53,210 Zaśpiewam tylko dla ciebie 304 00:21:08,558 --> 00:21:09,977 Noi Noi! 305 00:21:19,695 --> 00:21:21,071 Noir! 306 00:21:22,447 --> 00:21:23,782 To było piękne. 307 00:21:24,741 --> 00:21:25,742 Dziękuję. 308 00:21:29,121 --> 00:21:31,707 Dobrze zastąpiłam Ciel? 309 00:21:33,417 --> 00:21:34,793 To nie tak. 310 00:21:35,294 --> 00:21:37,212 Nie zastąpiłaś jej. 311 00:21:37,296 --> 00:21:39,923 To twój śpiew mi się podoba! 312 00:21:40,674 --> 00:21:43,677 Mój śpiew… 313 00:21:52,019 --> 00:21:53,603 Dziękuję, Ciel. 314 00:21:54,521 --> 00:21:58,442 Będę przy Kanacie jako Noir. 315 00:22:02,738 --> 00:22:03,739 Mistrzu. 316 00:22:09,453 --> 00:22:12,581 Nieładnie wychodzić w środku występu. 317 00:22:12,664 --> 00:22:13,665 Nieprawda. 318 00:22:13,749 --> 00:22:16,418 Noir zrobiła, co chciała. 319 00:22:16,501 --> 00:22:18,795 Kanata też spełnia swoje marzenia. 320 00:22:19,963 --> 00:22:22,299 Muszę poważnie pomyśleć o swoich. 321 00:22:26,011 --> 00:22:30,891 odc. 21 [Twoja piosenka] 322 00:23:58,937 --> 00:24:00,939 Napisy: Kamila Krupiński