1 00:00:50,383 --> 00:00:52,552 DOONA! 2 00:01:19,370 --> 00:01:20,580 Pozwoliłbyś mi? 3 00:01:23,583 --> 00:01:27,087 Co to za pytanie? Powinnaś to zrobić, jeśli chcesz. 4 00:01:28,088 --> 00:01:29,798 Myślę, że byłoby miło. 5 00:01:32,008 --> 00:01:33,760 Chciałbym usłyszeć twój śpiew. 6 00:01:34,761 --> 00:01:36,930 Fajnie, że jesteś głuptasem. 7 00:01:42,936 --> 00:01:44,729 A jeśli każą mi z tobą zerwać? 8 00:01:45,688 --> 00:01:46,773 Zrobić to? 9 00:01:48,733 --> 00:01:50,819 I dlatego ani firma, 10 00:01:50,819 --> 00:01:52,862 ani Doona nie są tak głupi, 11 00:01:52,862 --> 00:01:55,198 by ryzykować dla chłopaka. 12 00:01:58,243 --> 00:02:01,079 Kto powinien ją odpuścić? Ja? 13 00:02:23,935 --> 00:02:25,103 ODCINEK 9 DOONA! 14 00:02:25,103 --> 00:02:26,563 LEE DOONA ALBUM SOLOWY 15 00:02:26,563 --> 00:02:27,856 Gratulacje! 16 00:02:31,192 --> 00:02:32,694 GRATULUJEMY POWROTU! 17 00:02:32,694 --> 00:02:35,989 MSA ŻYCZY POWODZENIA W KARIERZE SOLOWEJ, DOONA! 18 00:02:44,038 --> 00:02:47,792 PORADY DOTYCZĄCE ZAPOBIEGANIA ZAMARZANIU RUR WODOCIĄGOWYCH 19 00:02:55,008 --> 00:02:57,802 Przeprowadziłem się. Zostawię ci mój nowy adres. 20 00:02:59,304 --> 00:03:00,263 EGZAMIN, PYTANIA 21 00:03:00,263 --> 00:03:03,224 Robi się coraz zimniej. Nie chorujesz? 22 00:03:03,224 --> 00:03:05,226 REKRUTACJA NA URZĘDNIKA 23 00:03:06,644 --> 00:03:07,729 SKUP SIĘ NA SOBIE! 24 00:03:07,729 --> 00:03:09,772 Nie mamy wspólnych zdjęć. 25 00:03:10,481 --> 00:03:12,025 Zróbmy sobie jakieś. 26 00:03:12,025 --> 00:03:13,693 HARMONOGRAM EGZAMINÓW 27 00:03:21,910 --> 00:03:23,453 Ale śliczna! 28 00:03:23,453 --> 00:03:24,579 Jesteś śliczna! 29 00:03:24,579 --> 00:03:25,788 Kocham cię! 30 00:03:26,331 --> 00:03:27,290 Doona! 31 00:03:27,290 --> 00:03:28,750 Spójrz tutaj! 32 00:03:29,375 --> 00:03:31,878 - Jesteś piękna! - Jesteś piękna! 33 00:03:31,878 --> 00:03:32,962 - Cześć. - Cześć. 34 00:03:32,962 --> 00:03:34,672 Mam dla ciebie prezent. 35 00:03:34,672 --> 00:03:37,217 - Dziękuję. - Jesteś taka ładna! 36 00:03:38,426 --> 00:03:40,178 Masz fajne okulary. 37 00:03:40,178 --> 00:03:42,055 Mogę je przymierzyć? 38 00:03:43,514 --> 00:03:44,724 Skąd je masz? 39 00:03:47,393 --> 00:03:49,979 Dowiedz się, gdzie je kupił. 40 00:03:49,979 --> 00:03:52,607 I wyprowadź tego pana. 41 00:03:54,025 --> 00:03:55,318 Ochrona, proszę. 42 00:03:59,447 --> 00:04:01,115 Ale rozczarowanie. 43 00:04:03,868 --> 00:04:06,996 TAK PYSZNE, ŻE WYPIJESZ NA RAZ! 44 00:04:13,044 --> 00:04:15,004 Musisz być bardzo nieśmiały. 45 00:04:16,297 --> 00:04:17,382 Cześć, Doona. 46 00:04:18,049 --> 00:04:21,928 Krzyczę tak głośno 47 00:04:27,433 --> 00:04:29,143 Czekaj... 48 00:04:35,191 --> 00:04:36,442 To niemożliwe. 49 00:04:39,821 --> 00:04:41,864 DLA SU-JINA OD DOONY DAWAJ, KOOKSU! 50 00:04:51,040 --> 00:04:55,003 FESTIWAL JEDNOŚCI MINSONG KONCERT PLENEROWY LEE DOONY 51 00:04:55,003 --> 00:04:57,338 Przygotowuję się do końca semestru. 52 00:05:07,890 --> 00:05:09,142 Tęsknię za tobą. 53 00:05:26,409 --> 00:05:29,996 Czuję się, jakbyśmy byli w różnych wszechświatach. 54 00:05:37,253 --> 00:05:39,672 Pozostali jeszcze tam piją. Chodźmy i my. 55 00:05:39,672 --> 00:05:41,591 - Jasne, chodźmy. - Powinni być... 56 00:05:41,591 --> 00:05:42,967 - Boże. - Ale ładna. 57 00:05:42,967 --> 00:05:44,886 Ma taką malutką twarz. 58 00:05:52,894 --> 00:05:54,395 Siedzimy obok siebie 59 00:05:55,605 --> 00:05:57,899 na tej samej stacji przez przypadek. 60 00:06:00,193 --> 00:06:01,611 Skończyliśmy i jedziemy. 61 00:06:03,196 --> 00:06:04,113 Za godzinę? 62 00:06:05,782 --> 00:06:09,285 Artykuł wyjdzie za dwa dni. Japończycy potwierdzili. 63 00:06:09,285 --> 00:06:10,703 Na razie to tajemnica. 64 00:06:34,977 --> 00:06:36,604 Jestem dziś zły. 65 00:06:47,949 --> 00:06:49,534 KURSY PRZYGOTOWAWCZE 66 00:06:51,828 --> 00:06:52,912 Pada śnieg. 67 00:06:53,955 --> 00:06:55,873 Za kilka dni kończy się semestr. 68 00:06:58,376 --> 00:07:00,711 Moja praca na pół etatu też się kończy. 69 00:07:31,868 --> 00:07:34,829 Na dworze jest zimno, ale nie widziałem kotki Nany. 70 00:07:35,663 --> 00:07:37,582 Poszukam jej dzisiaj. 71 00:08:21,792 --> 00:08:22,668 Skończyłeś? 72 00:08:24,629 --> 00:08:25,796 Chodźmy coś zjeść. 73 00:08:38,518 --> 00:08:39,519 Zdrowie. 74 00:08:47,652 --> 00:08:49,153 Często do mnie dzwoniłeś? 75 00:08:50,029 --> 00:08:50,863 Nie. 76 00:08:53,241 --> 00:08:54,116 Serio? 77 00:08:55,785 --> 00:08:59,205 Myślałam, że się o mnie martwisz. Cieszę się, że nie. 78 00:09:09,215 --> 00:09:11,300 Nie mogłam korzystać z telefonu. 79 00:09:12,510 --> 00:09:14,345 Ledwo udało mi się dziś wyrwać. 80 00:09:17,848 --> 00:09:18,808 Cieszę się. 81 00:09:20,059 --> 00:09:21,227 Nie tłumacz się. 82 00:09:22,353 --> 00:09:25,356 Jesteś stworzona do występowania na scenie. 83 00:09:29,193 --> 00:09:30,319 Będę ci kibicował. 84 00:09:38,327 --> 00:09:39,245 Między nami... 85 00:09:41,330 --> 00:09:42,748 wszystko w porządku? 86 00:09:46,711 --> 00:09:48,004 Idę do wojska. 87 00:09:53,968 --> 00:09:54,969 Tak? 88 00:10:00,850 --> 00:10:01,809 To dobrze. 89 00:10:02,310 --> 00:10:03,894 Czas szybko minie. 90 00:10:15,531 --> 00:10:17,700 Agencja traktuje mnie jak wariatkę. 91 00:10:19,035 --> 00:10:22,872 Nie dają mi korzystać z telefonu, chodzą za mną do łazienki. 92 00:10:22,872 --> 00:10:24,999 Pewnie boją się, że znowu ucieknę. 93 00:10:25,833 --> 00:10:27,043 Naprawdę nie muszą. 94 00:10:30,171 --> 00:10:32,214 Traktują mnie jak przestępczynię. 95 00:10:55,029 --> 00:10:59,533 W takiej sytuacji muszę przez jakiś czas być ostrożna. 96 00:11:00,409 --> 00:11:01,702 Maksymalnie dwa lata. 97 00:11:03,079 --> 00:11:06,082 Potem moje życie prywatne nie będzie już problemem. 98 00:11:07,625 --> 00:11:08,584 A potem... 99 00:11:08,584 --> 00:11:09,919 Nie musisz... 100 00:11:17,635 --> 00:11:19,011 się o mnie martwić. 101 00:11:35,027 --> 00:11:38,280 Chcesz to skończyć? To chcesz powiedzieć? 102 00:11:39,407 --> 00:11:40,700 Chcesz to ciągnąć? 103 00:11:42,326 --> 00:11:43,911 Właśnie tak mówiłam. 104 00:11:49,792 --> 00:11:51,043 A ja nie. 105 00:11:54,797 --> 00:11:56,215 Chcę to skończyć. 106 00:12:28,289 --> 00:12:31,500 Kiedy byłam na dnie i nic mnie nie czekało, 107 00:12:31,500 --> 00:12:33,502 myślałeś, że masz ze mną szansę, 108 00:12:34,044 --> 00:12:35,713 ale teraz już nie? 109 00:12:39,008 --> 00:12:40,760 Wiesz, co mu powiedziałam? 110 00:12:41,677 --> 00:12:43,637 Że będę z tobą chodzić! 111 00:12:44,513 --> 00:12:46,724 Mówiłam, że dalej będę z tobą, więc... 112 00:12:52,229 --> 00:12:54,190 To prawda. Chcę mieć wszystko. 113 00:12:55,524 --> 00:12:57,818 Dlatego nie było mi łatwo. 114 00:13:00,905 --> 00:13:03,032 Czemu to dla ciebie takie łatwe? 115 00:13:04,200 --> 00:13:06,494 Wiesz, ile próbowałam dla nas znieść? 116 00:13:08,078 --> 00:13:09,789 A ty co dla nas znosisz? 117 00:13:11,248 --> 00:13:12,166 Powiedz. 118 00:13:12,917 --> 00:13:15,127 Powiedziałeś, że powinnam to zrobić. 119 00:13:16,420 --> 00:13:18,631 Że chcesz usłyszeć mój śpiew. 120 00:13:32,102 --> 00:13:33,187 To ty się poddałeś. 121 00:13:35,314 --> 00:13:37,525 To ty łamiesz obietnicę. 122 00:13:38,025 --> 00:13:40,486 To ty uciekasz, bo nie masz odwagi. 123 00:13:41,695 --> 00:13:43,239 To ty mnie odrzucasz. 124 00:13:46,158 --> 00:13:47,868 Jak wszyscy inni. 125 00:13:51,580 --> 00:13:52,581 Prawda? 126 00:13:56,585 --> 00:13:57,461 Prawda? 127 00:14:04,176 --> 00:14:05,177 Prawda. 128 00:17:04,273 --> 00:17:05,274 Świetnie. 129 00:17:09,695 --> 00:17:10,738 Akcja! 130 00:17:43,145 --> 00:17:45,355 ALBUM NR 1 W JAPONII UNDERCOVER 131 00:17:48,525 --> 00:17:49,443 SOLOWY KONCERT 132 00:18:13,008 --> 00:18:14,760 PRZEPROWADZIŁEM SIĘ TĘSKNIĘ 133 00:18:14,760 --> 00:18:17,221 JAKBYŚMY BYLI W RÓŻNYCH WSZECHŚWIATACH 134 00:18:17,221 --> 00:18:19,807 SIEDZIMY OBOK SIEBIE NA TEJ SAMEJ STACJI 135 00:18:27,940 --> 00:18:29,108 Co to są randki? 136 00:18:29,942 --> 00:18:31,735 Randki to mięsień. 137 00:18:32,903 --> 00:18:33,821 Mięsień. 138 00:18:38,075 --> 00:18:39,368 MIEŃSIEŃ 139 00:18:39,368 --> 00:18:40,369 Mięsień. 140 00:18:41,120 --> 00:18:42,538 Jak sądzicie? 141 00:18:42,538 --> 00:18:45,749 Każdy z nas kiedyś cierpiał, prawda? 142 00:18:46,416 --> 00:18:49,294 Cierpienie i odczuwanie bólu jest niezbędne 143 00:18:49,294 --> 00:18:51,213 do budowania mięśni. 144 00:18:51,213 --> 00:18:52,422 PSYCHOLOGIA RANDEK 145 00:18:52,422 --> 00:18:54,591 W ten sposób stajemy się silniejsi. 146 00:18:54,591 --> 00:18:56,844 RANDKI = MIĘSIEŃ 147 00:18:56,844 --> 00:18:58,846 Wzmacniamy serce! 148 00:18:59,763 --> 00:19:02,057 Wzmacniamy... 149 00:19:03,016 --> 00:19:05,060 Wzmacniamy serce. 150 00:19:05,644 --> 00:19:07,771 Powiedzcie. Czym są randki? 151 00:19:07,771 --> 00:19:09,189 To mięsień. 152 00:19:09,189 --> 00:19:11,441 Głośniej. Czym są randki? 153 00:19:11,441 --> 00:19:12,526 To mięsień! 154 00:19:12,526 --> 00:19:13,944 Czym są randki? 155 00:19:13,944 --> 00:19:14,987 To mięsień! 156 00:19:14,987 --> 00:19:16,530 Ostatni raz. Randki? 157 00:19:16,530 --> 00:19:18,699 - To mięsień! - To mięsień! 158 00:19:18,699 --> 00:19:21,827 Dacie radę! Wszyscy możemy mieć życie miłosne! 159 00:19:21,827 --> 00:19:23,662 Musimy się tylko wzmocnić! 160 00:19:24,538 --> 00:19:25,539 O tak. 161 00:19:25,539 --> 00:19:28,959 Wzmocnijmy się dla miłości! 162 00:19:28,959 --> 00:19:30,294 Seo Yun-taek! 163 00:19:52,107 --> 00:19:53,442 - Hej! - Tak. 164 00:19:53,942 --> 00:19:54,818 Hej! 165 00:20:00,741 --> 00:20:03,619 Wstawaj na śniadanie. Muszę iść do pracy. 166 00:20:11,001 --> 00:20:13,253 - No już. - Dobra. 167 00:20:37,861 --> 00:20:39,029 Idę do pracy. 168 00:20:41,156 --> 00:20:43,450 Wcześnie wstałeś po niezłym chlaniu. 169 00:20:43,450 --> 00:20:45,953 Chciałem iść do domu się przespać, ale... 170 00:20:45,953 --> 00:20:49,039 Ja to zrobię. Zjedz chociaż batonik proteinowy. 171 00:20:53,377 --> 00:20:55,504 Proszę. I dla ciebie. 172 00:20:57,214 --> 00:20:58,840 - Pamiętaj o tym. - Dzięki. 173 00:21:01,051 --> 00:21:02,761 - Wychodzę. - Do zobaczenia. 174 00:21:04,721 --> 00:21:05,806 Pa. 175 00:21:08,725 --> 00:21:10,686 Dobrze odnajduje się w pracy. 176 00:21:11,186 --> 00:21:14,231 Nie sądziłem, że I-rze będzie pasować praca biurowa. 177 00:21:14,231 --> 00:21:16,024 A mnie życie z dziewczyną. 178 00:21:16,608 --> 00:21:17,734 Racja. 179 00:21:18,777 --> 00:21:20,487 Wciąż nie przywykłem. 180 00:21:22,322 --> 00:21:23,991 Idę do pracy. Nie spiesz się. 181 00:21:23,991 --> 00:21:25,075 - Dzięki. - Spoko. 182 00:21:40,424 --> 00:21:41,883 - Won-jun. - Won-jun. 183 00:21:41,883 --> 00:21:42,801 Hej. 184 00:21:43,343 --> 00:21:45,637 - Cześć. - Cześć. 185 00:21:54,730 --> 00:21:56,857 MOŻE ODWIEDZI CIĘ DREAM SWEET? 186 00:21:56,857 --> 00:21:59,067 DLA SU-JINA OD DOONY DAWAJ KOOKSU! 187 00:22:08,076 --> 00:22:11,163 Ci z Oseong mówili, że prosili o marynowany imbir. 188 00:22:11,747 --> 00:22:13,498 - Chcą go teraz. - Co? 189 00:22:15,375 --> 00:22:17,419 Jak to? Nic nie mówili. 190 00:22:23,383 --> 00:22:27,512 Dzień dobry. Dzwonię z restauracji Su-jina z owocami morza. 191 00:22:27,512 --> 00:22:30,724 Marynowany imbir trzeba zamówić oddzielnie. 192 00:22:35,228 --> 00:22:36,980 Tak, dziękuję. 193 00:22:38,440 --> 00:22:39,900 - Podrzucę im. - Won-jun. 194 00:22:39,900 --> 00:22:42,402 Robią to, bo wyglądasz na naiwniaka. 195 00:22:42,402 --> 00:22:43,737 Sam pójdę. 196 00:22:43,737 --> 00:22:44,988 Nie, ja to zrobię. 197 00:22:44,988 --> 00:22:48,200 Idę. Posiedź tu z Jin-ju. 198 00:22:49,076 --> 00:22:50,077 Z kim? 199 00:22:50,702 --> 00:22:51,536 Ze mną. 200 00:22:57,167 --> 00:22:59,836 Gapiłam się na ciebie, żebyś mnie zauważył. 201 00:22:59,836 --> 00:23:01,463 Nie czułeś tego? 202 00:23:02,339 --> 00:23:03,799 Kiedy wróciłaś do Korei? 203 00:23:06,802 --> 00:23:07,886 Najpierw usiądź. 204 00:23:09,638 --> 00:23:12,891 To pustynia w Las Vegas. Spójrzcie na to. 205 00:23:12,891 --> 00:23:14,226 Co to jest? Skały? 206 00:23:14,226 --> 00:23:16,103 Tak. Ładne, prawda? 207 00:23:16,103 --> 00:23:19,689 - Niesamowite. - To Times Square w Stanach. 208 00:23:19,689 --> 00:23:22,818 Rozpoznaję. To ta sławna impreza noworoczna? 209 00:23:22,818 --> 00:23:25,695 - Właśnie. - Chciałbym tam być. 210 00:23:26,196 --> 00:23:27,739 Moi brazylijscy kumple. 211 00:23:28,448 --> 00:23:30,534 Patrzcie. Ten gość to fotograf. 212 00:23:30,534 --> 00:23:32,119 Robi niesamowite zdjęcia. 213 00:23:32,911 --> 00:23:34,538 Przystojny facet. 214 00:23:35,372 --> 00:23:37,290 Zrobiłam to w drodze do szkoły. 215 00:23:37,290 --> 00:23:39,584 Knajpa naprzeciwko mojego domu. 216 00:23:39,584 --> 00:23:42,003 Chodzę tam codziennie. Boskie jedzenie. 217 00:23:42,003 --> 00:23:43,797 - Nazywa się Habibi? - Tak. 218 00:23:44,881 --> 00:23:48,260 - Pogoda w Brazylii jest cudowna. - Wygląda super. 219 00:23:49,177 --> 00:23:52,305 - Spójrzcie na to. - Rety. Wygląda super. 220 00:23:52,305 --> 00:23:53,974 Chciałbym tam pojechać. 221 00:23:54,641 --> 00:23:57,144 - Idę posprzątać. Mów dalej. - Dobra. 222 00:23:57,811 --> 00:23:59,604 To dom rodziców I-ry. 223 00:23:59,604 --> 00:24:03,608 Ciężko tam o mieszkanie, więc mieszkam u rodziny goszczącej. 224 00:24:03,608 --> 00:24:06,653 Pojechałam tam na lato, a potem zostałam. 225 00:24:09,030 --> 00:24:09,906 O nie. 226 00:24:16,955 --> 00:24:19,624 Doona też była w Brazylii na koncercie. 227 00:24:23,837 --> 00:24:25,255 Dokąd teraz idziesz? 228 00:24:25,255 --> 00:24:29,134 Do mojej siostry. Przyjeżdża po mnie po pracy. 229 00:24:29,134 --> 00:24:30,218 Jasne. 230 00:24:43,523 --> 00:24:48,945 OWOCE MORZA SU-JIN (TYLKO DOSTAWA) 231 00:25:28,068 --> 00:25:29,194 DZIEŃ DOONY 232 00:25:32,322 --> 00:25:35,158 CZWARTA ROCZNICA SOLOWEGO DEBIUTU! 233 00:25:35,158 --> 00:25:36,785 NOWY ALBUM DOONY UNDERCOVER 234 00:26:09,651 --> 00:26:13,572 {\an8}NOWA PŁYTA UNDERCOVER 235 00:26:16,491 --> 00:26:19,619 {\an8}KOCHAJ I RÓB, CO CHCESZ 236 00:26:33,049 --> 00:26:35,260 Czy ten dom zostanie zburzony? 237 00:26:36,344 --> 00:26:37,220 Dom? 238 00:26:38,305 --> 00:26:41,516 Nadal tu będzie. Syn gospodyni bierze ślub, 239 00:26:41,516 --> 00:26:44,561 więc go remontuje i podaruje go nowożeńcom. 240 00:26:45,520 --> 00:26:47,439 Zazdroszczę temu kolesiowi. 241 00:26:47,439 --> 00:26:51,568 Czy to znaczy, że spotykamy się tu po raz ostatni? 242 00:26:51,568 --> 00:26:52,485 To smutne! 243 00:26:53,361 --> 00:26:54,696 Tak. 244 00:26:55,196 --> 00:26:57,365 Od wieków nie byliśmy wszyscy razem... 245 00:26:58,783 --> 00:27:00,368 Brakuje Doony! 246 00:27:01,244 --> 00:27:03,455 Doona musi tu być, 247 00:27:03,455 --> 00:27:06,583 żeby cała rodzina była razem... 248 00:27:06,583 --> 00:27:09,586 Jedz warzywa, to będziesz zdrowy! 249 00:27:10,170 --> 00:27:11,671 Pijemy, na zdrowie! 250 00:27:11,671 --> 00:27:13,131 - Zdrowie! - Zdrowie! 251 00:27:13,131 --> 00:27:14,049 Zdrowie! 252 00:27:20,847 --> 00:27:22,265 Czemu nie pijesz? 253 00:27:22,265 --> 00:27:24,559 - Jutro mam rozmowę. - Jaką? 254 00:27:27,729 --> 00:27:29,522 Przeszedłem drugi etap. 255 00:27:30,357 --> 00:27:31,191 Niemożliwe! 256 00:27:31,733 --> 00:27:35,278 - Stary! Lee Won-jun! - Won-jun! 257 00:27:35,278 --> 00:27:39,157 Gratulacje! Zuch chłopak! 258 00:27:39,157 --> 00:27:42,619 Naprawdę marnujesz się bez dziewczyny! 259 00:27:42,619 --> 00:27:44,496 Czemu nam nie mówiłeś? 260 00:27:47,666 --> 00:27:49,834 Nigdy się nie zmienisz. 261 00:27:49,834 --> 00:27:53,338 Wszystko kisisz w sobie. Chciałabym zobaczyć, co tam masz. 262 00:27:53,963 --> 00:27:56,716 - Powiem, jak dostanę pracę. - Będzie za późno. 263 00:27:58,551 --> 00:27:59,928 Jak nie dostanę, to też. 264 00:28:01,012 --> 00:28:03,181 - Odpukać! Nie zapeszaj! - Odpukać. 265 00:28:03,181 --> 00:28:05,767 - Odpukać! - Powodzenia! Gratulacje! 266 00:28:05,767 --> 00:28:07,894 - Gratulacje! - Zdrowie! 267 00:28:07,894 --> 00:28:10,063 Dawno nie było Jin-ju. 268 00:28:10,063 --> 00:28:12,023 - Kontynuujmy u nas! - I-ra. 269 00:28:12,023 --> 00:28:14,150 - Musisz iść z nami. - Wsiadaj. 270 00:28:14,150 --> 00:28:15,860 - Mam rozmowę. - No chodź. 271 00:28:15,860 --> 00:28:17,946 Jin-ju, dawaj. Won-jun, a ty? 272 00:28:17,946 --> 00:28:19,531 - Ma rozmowę. - Do bani. 273 00:28:19,531 --> 00:28:21,199 - Wsiadaj. - Zadzwoń potem. 274 00:28:21,199 --> 00:28:23,535 - Trzymaj się. - Zgarnij tę robotę! 275 00:28:23,535 --> 00:28:25,662 - Trzymaj się. - Won-jun! 276 00:28:25,662 --> 00:28:27,038 - Zdrajca! - Pa! 277 00:28:27,038 --> 00:28:28,456 Cicho! 278 00:30:51,057 --> 00:30:51,933 Cześć. 279 00:30:56,813 --> 00:30:58,439 Myślałam, że pojechałeś. 280 00:31:00,024 --> 00:31:01,234 Zostawiłem kurtkę. 281 00:31:02,735 --> 00:31:04,821 To idź po nią. 282 00:32:00,043 --> 00:32:02,754 - Co u nich? Wszystko dobrze? - Tak. 283 00:32:09,719 --> 00:32:10,595 Dobrze. 284 00:32:14,265 --> 00:32:15,642 Słuchałeś mojej muzyki? 285 00:33:29,382 --> 00:33:30,299 Lee Won-jun! 286 00:33:32,051 --> 00:33:33,052 Won-jun! 287 00:33:40,518 --> 00:33:41,769 „Trzymaj się”? 288 00:33:42,770 --> 00:33:45,314 - Tylko to masz mi do powiedzenia? - Tak. 289 00:33:48,151 --> 00:33:49,360 Wejdź do środka. 290 00:34:06,794 --> 00:34:10,298 - Jak możesz być taki spokojny? - Tak to wygląda? 291 00:34:11,257 --> 00:34:14,927 Wiesz, kim wtedy dla mnie byłeś? 292 00:34:16,721 --> 00:34:19,057 Gdyby nie ty, już bym nie żyła. 293 00:34:19,557 --> 00:34:20,767 Bo wtedy 294 00:34:22,143 --> 00:34:26,147 tak nienawidziłam siebie, że nie chciałam się codziennie budzić. 295 00:34:27,065 --> 00:34:30,401 Nie obchodziło mnie, co będzie jutro. Tylko dzięki tobie... 296 00:34:30,401 --> 00:34:31,861 Wiele się zmieniło. 297 00:34:33,446 --> 00:34:37,158 Masz rację. Zmieniło się. Bo teraz lubię siebie. 298 00:34:37,909 --> 00:34:39,494 Nigdy nie było tak dobrze. 299 00:34:39,494 --> 00:34:43,623 Nie jestem samotna, nie cierpię, dobrze sypiam, dobrze mi idzie praca 300 00:34:44,290 --> 00:34:46,626 i mam bliskich, nawet bez ciebie. 301 00:34:48,628 --> 00:34:49,837 Teraz już 302 00:34:50,463 --> 00:34:52,006 cię nie potrzebuję. 303 00:34:54,133 --> 00:34:55,134 Wiem. 304 00:35:02,225 --> 00:35:03,768 Teraz twoja kolej. Błagaj. 305 00:35:06,771 --> 00:35:07,730 Przeproś. 306 00:35:09,649 --> 00:35:11,067 Powiedz, że zawiniłeś. 307 00:35:16,072 --> 00:35:17,031 Przepraszam. 308 00:35:18,741 --> 00:35:20,159 Zawiniłem. 309 00:35:21,619 --> 00:35:22,870 Powiedz, że żałujesz. 310 00:35:24,288 --> 00:35:25,832 Powiedz, że żałujesz! 311 00:35:31,462 --> 00:35:32,630 Żałuję. 312 00:35:35,341 --> 00:35:37,093 Każdego dnia tego żałuję. 313 00:35:39,011 --> 00:35:40,972 Więc zostaw mnie w spokoju! 314 00:35:43,599 --> 00:35:44,475 Proszę. 315 00:35:48,479 --> 00:35:49,772 Tęskniłam za tobą. 316 00:36:00,366 --> 00:36:01,826 Też za tobą tęskniłem. 317 00:36:22,305 --> 00:36:25,433 REKRUTACJA NA URZĘDNIKA PAŃSTWOWEGO 318 00:36:27,518 --> 00:36:29,854 LEE WON-JUN 319 00:38:27,888 --> 00:38:28,723 LEE DOONA 320 00:38:28,723 --> 00:38:29,974 JESTEŚ SUPER, DOONA 321 00:38:30,975 --> 00:38:32,143 Doona! 322 00:38:36,272 --> 00:38:37,356 Kocham cię, Doona! 323 00:39:20,649 --> 00:39:21,984 Pańska karta. 324 00:39:23,110 --> 00:39:24,111 Proszę. 325 00:39:25,363 --> 00:39:26,447 Dziękuję. 326 00:39:27,907 --> 00:39:28,783 Chodźmy. 327 00:39:29,700 --> 00:39:30,534 Tak jest. 328 00:39:36,457 --> 00:39:38,209 To Doona. Widziałeś? 329 00:39:38,709 --> 00:39:39,752 Ale ładna! 330 00:39:42,129 --> 00:39:44,382 Tędy proszę. 331 00:39:45,758 --> 00:39:46,675 Ja poniosę. 332 00:41:48,547 --> 00:41:53,552 Napisy: Katarzyna Błachnio-Sitkiewicz