1
00:00:50,383 --> 00:00:52,552
DOONA!
2
00:01:19,370 --> 00:01:20,580
Pozwoliłbyś mi?
3
00:01:23,583 --> 00:01:27,087
Co to za pytanie?
Powinnaś to zrobić, jeśli chcesz.
4
00:01:28,088 --> 00:01:29,798
Myślę, że byłoby miło.
5
00:01:32,008 --> 00:01:33,760
Chciałbym usłyszeć twój śpiew.
6
00:01:34,761 --> 00:01:36,930
Fajnie, że jesteś głuptasem.
7
00:01:42,936 --> 00:01:44,729
A jeśli każą mi z tobą zerwać?
8
00:01:45,688 --> 00:01:46,773
Zrobić to?
9
00:01:48,733 --> 00:01:50,819
I dlatego ani firma,
10
00:01:50,819 --> 00:01:52,862
ani Doona nie są tak głupi,
11
00:01:52,862 --> 00:01:55,198
by ryzykować dla chłopaka.
12
00:01:58,243 --> 00:02:01,079
Kto powinien ją odpuścić? Ja?
13
00:02:23,935 --> 00:02:25,103
ODCINEK 9
DOONA!
14
00:02:25,103 --> 00:02:26,563
LEE DOONA
ALBUM SOLOWY
15
00:02:26,563 --> 00:02:27,856
Gratulacje!
16
00:02:31,192 --> 00:02:32,694
GRATULUJEMY POWROTU!
17
00:02:32,694 --> 00:02:35,989
MSA ŻYCZY POWODZENIA
W KARIERZE SOLOWEJ, DOONA!
18
00:02:44,038 --> 00:02:47,792
PORADY DOTYCZĄCE ZAPOBIEGANIA
ZAMARZANIU RUR WODOCIĄGOWYCH
19
00:02:55,008 --> 00:02:57,802
Przeprowadziłem się.
Zostawię ci mój nowy adres.
20
00:02:59,304 --> 00:03:00,263
EGZAMIN, PYTANIA
21
00:03:00,263 --> 00:03:03,224
Robi się coraz zimniej. Nie chorujesz?
22
00:03:03,224 --> 00:03:05,226
REKRUTACJA NA URZĘDNIKA
23
00:03:06,644 --> 00:03:07,729
SKUP SIĘ NA SOBIE!
24
00:03:07,729 --> 00:03:09,772
Nie mamy wspólnych zdjęć.
25
00:03:10,481 --> 00:03:12,025
Zróbmy sobie jakieś.
26
00:03:12,025 --> 00:03:13,693
HARMONOGRAM EGZAMINÓW
27
00:03:21,910 --> 00:03:23,453
Ale śliczna!
28
00:03:23,453 --> 00:03:24,579
Jesteś śliczna!
29
00:03:24,579 --> 00:03:25,788
Kocham cię!
30
00:03:26,331 --> 00:03:27,290
Doona!
31
00:03:27,290 --> 00:03:28,750
Spójrz tutaj!
32
00:03:29,375 --> 00:03:31,878
- Jesteś piękna!
- Jesteś piękna!
33
00:03:31,878 --> 00:03:32,962
- Cześć.
- Cześć.
34
00:03:32,962 --> 00:03:34,672
Mam dla ciebie prezent.
35
00:03:34,672 --> 00:03:37,217
- Dziękuję.
- Jesteś taka ładna!
36
00:03:38,426 --> 00:03:40,178
Masz fajne okulary.
37
00:03:40,178 --> 00:03:42,055
Mogę je przymierzyć?
38
00:03:43,514 --> 00:03:44,724
Skąd je masz?
39
00:03:47,393 --> 00:03:49,979
Dowiedz się, gdzie je kupił.
40
00:03:49,979 --> 00:03:52,607
I wyprowadź tego pana.
41
00:03:54,025 --> 00:03:55,318
Ochrona, proszę.
42
00:03:59,447 --> 00:04:01,115
Ale rozczarowanie.
43
00:04:03,868 --> 00:04:06,996
TAK PYSZNE, ŻE WYPIJESZ NA RAZ!
44
00:04:13,044 --> 00:04:15,004
Musisz być bardzo nieśmiały.
45
00:04:16,297 --> 00:04:17,382
Cześć, Doona.
46
00:04:18,049 --> 00:04:21,928
Krzyczę tak głośno
47
00:04:27,433 --> 00:04:29,143
Czekaj...
48
00:04:35,191 --> 00:04:36,442
To niemożliwe.
49
00:04:39,821 --> 00:04:41,864
DLA SU-JINA OD DOONY
DAWAJ, KOOKSU!
50
00:04:51,040 --> 00:04:55,003
FESTIWAL JEDNOŚCI MINSONG
KONCERT PLENEROWY LEE DOONY
51
00:04:55,003 --> 00:04:57,338
Przygotowuję się do końca semestru.
52
00:05:07,890 --> 00:05:09,142
Tęsknię za tobą.
53
00:05:26,409 --> 00:05:29,996
Czuję się, jakbyśmy byli
w różnych wszechświatach.
54
00:05:37,253 --> 00:05:39,672
Pozostali jeszcze tam piją. Chodźmy i my.
55
00:05:39,672 --> 00:05:41,591
- Jasne, chodźmy.
- Powinni być...
56
00:05:41,591 --> 00:05:42,967
- Boże.
- Ale ładna.
57
00:05:42,967 --> 00:05:44,886
Ma taką malutką twarz.
58
00:05:52,894 --> 00:05:54,395
Siedzimy obok siebie
59
00:05:55,605 --> 00:05:57,899
na tej samej stacji przez przypadek.
60
00:06:00,193 --> 00:06:01,611
Skończyliśmy i jedziemy.
61
00:06:03,196 --> 00:06:04,113
Za godzinę?
62
00:06:05,782 --> 00:06:09,285
Artykuł wyjdzie za dwa dni.
Japończycy potwierdzili.
63
00:06:09,285 --> 00:06:10,703
Na razie to tajemnica.
64
00:06:34,977 --> 00:06:36,604
Jestem dziś zły.
65
00:06:47,949 --> 00:06:49,534
KURSY PRZYGOTOWAWCZE
66
00:06:51,828 --> 00:06:52,912
Pada śnieg.
67
00:06:53,955 --> 00:06:55,873
Za kilka dni kończy się semestr.
68
00:06:58,376 --> 00:07:00,711
Moja praca na pół etatu też się kończy.
69
00:07:31,868 --> 00:07:34,829
Na dworze jest zimno,
ale nie widziałem kotki Nany.
70
00:07:35,663 --> 00:07:37,582
Poszukam jej dzisiaj.
71
00:08:21,792 --> 00:08:22,668
Skończyłeś?
72
00:08:24,629 --> 00:08:25,796
Chodźmy coś zjeść.
73
00:08:38,518 --> 00:08:39,519
Zdrowie.
74
00:08:47,652 --> 00:08:49,153
Często do mnie dzwoniłeś?
75
00:08:50,029 --> 00:08:50,863
Nie.
76
00:08:53,241 --> 00:08:54,116
Serio?
77
00:08:55,785 --> 00:08:59,205
Myślałam, że się o mnie martwisz.
Cieszę się, że nie.
78
00:09:09,215 --> 00:09:11,300
Nie mogłam korzystać z telefonu.
79
00:09:12,510 --> 00:09:14,345
Ledwo udało mi się dziś wyrwać.
80
00:09:17,848 --> 00:09:18,808
Cieszę się.
81
00:09:20,059 --> 00:09:21,227
Nie tłumacz się.
82
00:09:22,353 --> 00:09:25,356
Jesteś stworzona
do występowania na scenie.
83
00:09:29,193 --> 00:09:30,319
Będę ci kibicował.
84
00:09:38,327 --> 00:09:39,245
Między nami...
85
00:09:41,330 --> 00:09:42,748
wszystko w porządku?
86
00:09:46,711 --> 00:09:48,004
Idę do wojska.
87
00:09:53,968 --> 00:09:54,969
Tak?
88
00:10:00,850 --> 00:10:01,809
To dobrze.
89
00:10:02,310 --> 00:10:03,894
Czas szybko minie.
90
00:10:15,531 --> 00:10:17,700
Agencja traktuje mnie jak wariatkę.
91
00:10:19,035 --> 00:10:22,872
Nie dają mi korzystać z telefonu,
chodzą za mną do łazienki.
92
00:10:22,872 --> 00:10:24,999
Pewnie boją się, że znowu ucieknę.
93
00:10:25,833 --> 00:10:27,043
Naprawdę nie muszą.
94
00:10:30,171 --> 00:10:32,214
Traktują mnie jak przestępczynię.
95
00:10:55,029 --> 00:10:59,533
W takiej sytuacji
muszę przez jakiś czas być ostrożna.
96
00:11:00,409 --> 00:11:01,702
Maksymalnie dwa lata.
97
00:11:03,079 --> 00:11:06,082
Potem moje życie prywatne
nie będzie już problemem.
98
00:11:07,625 --> 00:11:08,584
A potem...
99
00:11:08,584 --> 00:11:09,919
Nie musisz...
100
00:11:17,635 --> 00:11:19,011
się o mnie martwić.
101
00:11:35,027 --> 00:11:38,280
Chcesz to skończyć? To chcesz powiedzieć?
102
00:11:39,407 --> 00:11:40,700
Chcesz to ciągnąć?
103
00:11:42,326 --> 00:11:43,911
Właśnie tak mówiłam.
104
00:11:49,792 --> 00:11:51,043
A ja nie.
105
00:11:54,797 --> 00:11:56,215
Chcę to skończyć.
106
00:12:28,289 --> 00:12:31,500
Kiedy byłam na dnie
i nic mnie nie czekało,
107
00:12:31,500 --> 00:12:33,502
myślałeś, że masz ze mną szansę,
108
00:12:34,044 --> 00:12:35,713
ale teraz już nie?
109
00:12:39,008 --> 00:12:40,760
Wiesz, co mu powiedziałam?
110
00:12:41,677 --> 00:12:43,637
Że będę z tobą chodzić!
111
00:12:44,513 --> 00:12:46,724
Mówiłam, że dalej będę z tobą, więc...
112
00:12:52,229 --> 00:12:54,190
To prawda. Chcę mieć wszystko.
113
00:12:55,524 --> 00:12:57,818
Dlatego nie było mi łatwo.
114
00:13:00,905 --> 00:13:03,032
Czemu to dla ciebie takie łatwe?
115
00:13:04,200 --> 00:13:06,494
Wiesz, ile próbowałam dla nas znieść?
116
00:13:08,078 --> 00:13:09,789
A ty co dla nas znosisz?
117
00:13:11,248 --> 00:13:12,166
Powiedz.
118
00:13:12,917 --> 00:13:15,127
Powiedziałeś, że powinnam to zrobić.
119
00:13:16,420 --> 00:13:18,631
Że chcesz usłyszeć mój śpiew.
120
00:13:32,102 --> 00:13:33,187
To ty się poddałeś.
121
00:13:35,314 --> 00:13:37,525
To ty łamiesz obietnicę.
122
00:13:38,025 --> 00:13:40,486
To ty uciekasz, bo nie masz odwagi.
123
00:13:41,695 --> 00:13:43,239
To ty mnie odrzucasz.
124
00:13:46,158 --> 00:13:47,868
Jak wszyscy inni.
125
00:13:51,580 --> 00:13:52,581
Prawda?
126
00:13:56,585 --> 00:13:57,461
Prawda?
127
00:14:04,176 --> 00:14:05,177
Prawda.
128
00:17:04,273 --> 00:17:05,274
Świetnie.
129
00:17:09,695 --> 00:17:10,738
Akcja!
130
00:17:43,145 --> 00:17:45,355
ALBUM NR 1 W JAPONII UNDERCOVER
131
00:17:48,525 --> 00:17:49,443
SOLOWY KONCERT
132
00:18:13,008 --> 00:18:14,760
PRZEPROWADZIŁEM SIĘ TĘSKNIĘ
133
00:18:14,760 --> 00:18:17,221
JAKBYŚMY BYLI W RÓŻNYCH WSZECHŚWIATACH
134
00:18:17,221 --> 00:18:19,807
SIEDZIMY OBOK SIEBIE
NA TEJ SAMEJ STACJI
135
00:18:27,940 --> 00:18:29,108
Co to są randki?
136
00:18:29,942 --> 00:18:31,735
Randki to mięsień.
137
00:18:32,903 --> 00:18:33,821
Mięsień.
138
00:18:38,075 --> 00:18:39,368
MIEŃSIEŃ
139
00:18:39,368 --> 00:18:40,369
Mięsień.
140
00:18:41,120 --> 00:18:42,538
Jak sądzicie?
141
00:18:42,538 --> 00:18:45,749
Każdy z nas kiedyś cierpiał, prawda?
142
00:18:46,416 --> 00:18:49,294
Cierpienie i odczuwanie bólu
jest niezbędne
143
00:18:49,294 --> 00:18:51,213
do budowania mięśni.
144
00:18:51,213 --> 00:18:52,422
PSYCHOLOGIA RANDEK
145
00:18:52,422 --> 00:18:54,591
W ten sposób stajemy się silniejsi.
146
00:18:54,591 --> 00:18:56,844
RANDKI = MIĘSIEŃ
147
00:18:56,844 --> 00:18:58,846
Wzmacniamy serce!
148
00:18:59,763 --> 00:19:02,057
Wzmacniamy...
149
00:19:03,016 --> 00:19:05,060
Wzmacniamy serce.
150
00:19:05,644 --> 00:19:07,771
Powiedzcie. Czym są randki?
151
00:19:07,771 --> 00:19:09,189
To mięsień.
152
00:19:09,189 --> 00:19:11,441
Głośniej. Czym są randki?
153
00:19:11,441 --> 00:19:12,526
To mięsień!
154
00:19:12,526 --> 00:19:13,944
Czym są randki?
155
00:19:13,944 --> 00:19:14,987
To mięsień!
156
00:19:14,987 --> 00:19:16,530
Ostatni raz. Randki?
157
00:19:16,530 --> 00:19:18,699
- To mięsień!
- To mięsień!
158
00:19:18,699 --> 00:19:21,827
Dacie radę! Wszyscy możemy
mieć życie miłosne!
159
00:19:21,827 --> 00:19:23,662
Musimy się tylko wzmocnić!
160
00:19:24,538 --> 00:19:25,539
O tak.
161
00:19:25,539 --> 00:19:28,959
Wzmocnijmy się dla miłości!
162
00:19:28,959 --> 00:19:30,294
Seo Yun-taek!
163
00:19:52,107 --> 00:19:53,442
- Hej!
- Tak.
164
00:19:53,942 --> 00:19:54,818
Hej!
165
00:20:00,741 --> 00:20:03,619
Wstawaj na śniadanie. Muszę iść do pracy.
166
00:20:11,001 --> 00:20:13,253
- No już.
- Dobra.
167
00:20:37,861 --> 00:20:39,029
Idę do pracy.
168
00:20:41,156 --> 00:20:43,450
Wcześnie wstałeś po niezłym chlaniu.
169
00:20:43,450 --> 00:20:45,953
Chciałem iść do domu się przespać, ale...
170
00:20:45,953 --> 00:20:49,039
Ja to zrobię.
Zjedz chociaż batonik proteinowy.
171
00:20:53,377 --> 00:20:55,504
Proszę. I dla ciebie.
172
00:20:57,214 --> 00:20:58,840
- Pamiętaj o tym.
- Dzięki.
173
00:21:01,051 --> 00:21:02,761
- Wychodzę.
- Do zobaczenia.
174
00:21:04,721 --> 00:21:05,806
Pa.
175
00:21:08,725 --> 00:21:10,686
Dobrze odnajduje się w pracy.
176
00:21:11,186 --> 00:21:14,231
Nie sądziłem, że I-rze
będzie pasować praca biurowa.
177
00:21:14,231 --> 00:21:16,024
A mnie życie z dziewczyną.
178
00:21:16,608 --> 00:21:17,734
Racja.
179
00:21:18,777 --> 00:21:20,487
Wciąż nie przywykłem.
180
00:21:22,322 --> 00:21:23,991
Idę do pracy. Nie spiesz się.
181
00:21:23,991 --> 00:21:25,075
- Dzięki.
- Spoko.
182
00:21:40,424 --> 00:21:41,883
- Won-jun.
- Won-jun.
183
00:21:41,883 --> 00:21:42,801
Hej.
184
00:21:43,343 --> 00:21:45,637
- Cześć.
- Cześć.
185
00:21:54,730 --> 00:21:56,857
MOŻE ODWIEDZI CIĘ DREAM SWEET?
186
00:21:56,857 --> 00:21:59,067
DLA SU-JINA OD DOONY
DAWAJ KOOKSU!
187
00:22:08,076 --> 00:22:11,163
Ci z Oseong mówili,
że prosili o marynowany imbir.
188
00:22:11,747 --> 00:22:13,498
- Chcą go teraz.
- Co?
189
00:22:15,375 --> 00:22:17,419
Jak to? Nic nie mówili.
190
00:22:23,383 --> 00:22:27,512
Dzień dobry. Dzwonię z restauracji
Su-jina z owocami morza.
191
00:22:27,512 --> 00:22:30,724
Marynowany imbir
trzeba zamówić oddzielnie.
192
00:22:35,228 --> 00:22:36,980
Tak, dziękuję.
193
00:22:38,440 --> 00:22:39,900
- Podrzucę im.
- Won-jun.
194
00:22:39,900 --> 00:22:42,402
Robią to, bo wyglądasz na naiwniaka.
195
00:22:42,402 --> 00:22:43,737
Sam pójdę.
196
00:22:43,737 --> 00:22:44,988
Nie, ja to zrobię.
197
00:22:44,988 --> 00:22:48,200
Idę. Posiedź tu z Jin-ju.
198
00:22:49,076 --> 00:22:50,077
Z kim?
199
00:22:50,702 --> 00:22:51,536
Ze mną.
200
00:22:57,167 --> 00:22:59,836
Gapiłam się na ciebie,
żebyś mnie zauważył.
201
00:22:59,836 --> 00:23:01,463
Nie czułeś tego?
202
00:23:02,339 --> 00:23:03,799
Kiedy wróciłaś do Korei?
203
00:23:06,802 --> 00:23:07,886
Najpierw usiądź.
204
00:23:09,638 --> 00:23:12,891
To pustynia w Las Vegas. Spójrzcie na to.
205
00:23:12,891 --> 00:23:14,226
Co to jest? Skały?
206
00:23:14,226 --> 00:23:16,103
Tak. Ładne, prawda?
207
00:23:16,103 --> 00:23:19,689
- Niesamowite.
- To Times Square w Stanach.
208
00:23:19,689 --> 00:23:22,818
Rozpoznaję. To ta sławna
impreza noworoczna?
209
00:23:22,818 --> 00:23:25,695
- Właśnie.
- Chciałbym tam być.
210
00:23:26,196 --> 00:23:27,739
Moi brazylijscy kumple.
211
00:23:28,448 --> 00:23:30,534
Patrzcie. Ten gość to fotograf.
212
00:23:30,534 --> 00:23:32,119
Robi niesamowite zdjęcia.
213
00:23:32,911 --> 00:23:34,538
Przystojny facet.
214
00:23:35,372 --> 00:23:37,290
Zrobiłam to w drodze do szkoły.
215
00:23:37,290 --> 00:23:39,584
Knajpa naprzeciwko mojego domu.
216
00:23:39,584 --> 00:23:42,003
Chodzę tam codziennie. Boskie jedzenie.
217
00:23:42,003 --> 00:23:43,797
- Nazywa się Habibi?
- Tak.
218
00:23:44,881 --> 00:23:48,260
- Pogoda w Brazylii jest cudowna.
- Wygląda super.
219
00:23:49,177 --> 00:23:52,305
- Spójrzcie na to.
- Rety. Wygląda super.
220
00:23:52,305 --> 00:23:53,974
Chciałbym tam pojechać.
221
00:23:54,641 --> 00:23:57,144
- Idę posprzątać. Mów dalej.
- Dobra.
222
00:23:57,811 --> 00:23:59,604
To dom rodziców I-ry.
223
00:23:59,604 --> 00:24:03,608
Ciężko tam o mieszkanie,
więc mieszkam u rodziny goszczącej.
224
00:24:03,608 --> 00:24:06,653
Pojechałam tam na lato, a potem zostałam.
225
00:24:09,030 --> 00:24:09,906
O nie.
226
00:24:16,955 --> 00:24:19,624
Doona też była w Brazylii na koncercie.
227
00:24:23,837 --> 00:24:25,255
Dokąd teraz idziesz?
228
00:24:25,255 --> 00:24:29,134
Do mojej siostry.
Przyjeżdża po mnie po pracy.
229
00:24:29,134 --> 00:24:30,218
Jasne.
230
00:24:43,523 --> 00:24:48,945
OWOCE MORZA SU-JIN (TYLKO DOSTAWA)
231
00:25:28,068 --> 00:25:29,194
DZIEŃ DOONY
232
00:25:32,322 --> 00:25:35,158
CZWARTA ROCZNICA SOLOWEGO DEBIUTU!
233
00:25:35,158 --> 00:25:36,785
NOWY ALBUM DOONY UNDERCOVER
234
00:26:09,651 --> 00:26:13,572
{\an8}NOWA PŁYTA UNDERCOVER
235
00:26:16,491 --> 00:26:19,619
{\an8}KOCHAJ I RÓB, CO CHCESZ
236
00:26:33,049 --> 00:26:35,260
Czy ten dom zostanie zburzony?
237
00:26:36,344 --> 00:26:37,220
Dom?
238
00:26:38,305 --> 00:26:41,516
Nadal tu będzie.
Syn gospodyni bierze ślub,
239
00:26:41,516 --> 00:26:44,561
więc go remontuje
i podaruje go nowożeńcom.
240
00:26:45,520 --> 00:26:47,439
Zazdroszczę temu kolesiowi.
241
00:26:47,439 --> 00:26:51,568
Czy to znaczy,
że spotykamy się tu po raz ostatni?
242
00:26:51,568 --> 00:26:52,485
To smutne!
243
00:26:53,361 --> 00:26:54,696
Tak.
244
00:26:55,196 --> 00:26:57,365
Od wieków nie byliśmy wszyscy razem...
245
00:26:58,783 --> 00:27:00,368
Brakuje Doony!
246
00:27:01,244 --> 00:27:03,455
Doona musi tu być,
247
00:27:03,455 --> 00:27:06,583
żeby cała rodzina była razem...
248
00:27:06,583 --> 00:27:09,586
Jedz warzywa, to będziesz zdrowy!
249
00:27:10,170 --> 00:27:11,671
Pijemy, na zdrowie!
250
00:27:11,671 --> 00:27:13,131
- Zdrowie!
- Zdrowie!
251
00:27:13,131 --> 00:27:14,049
Zdrowie!
252
00:27:20,847 --> 00:27:22,265
Czemu nie pijesz?
253
00:27:22,265 --> 00:27:24,559
- Jutro mam rozmowę.
- Jaką?
254
00:27:27,729 --> 00:27:29,522
Przeszedłem drugi etap.
255
00:27:30,357 --> 00:27:31,191
Niemożliwe!
256
00:27:31,733 --> 00:27:35,278
- Stary! Lee Won-jun!
- Won-jun!
257
00:27:35,278 --> 00:27:39,157
Gratulacje! Zuch chłopak!
258
00:27:39,157 --> 00:27:42,619
Naprawdę marnujesz się bez dziewczyny!
259
00:27:42,619 --> 00:27:44,496
Czemu nam nie mówiłeś?
260
00:27:47,666 --> 00:27:49,834
Nigdy się nie zmienisz.
261
00:27:49,834 --> 00:27:53,338
Wszystko kisisz w sobie.
Chciałabym zobaczyć, co tam masz.
262
00:27:53,963 --> 00:27:56,716
- Powiem, jak dostanę pracę.
- Będzie za późno.
263
00:27:58,551 --> 00:27:59,928
Jak nie dostanę, to też.
264
00:28:01,012 --> 00:28:03,181
- Odpukać! Nie zapeszaj!
- Odpukać.
265
00:28:03,181 --> 00:28:05,767
- Odpukać!
- Powodzenia! Gratulacje!
266
00:28:05,767 --> 00:28:07,894
- Gratulacje!
- Zdrowie!
267
00:28:07,894 --> 00:28:10,063
Dawno nie było Jin-ju.
268
00:28:10,063 --> 00:28:12,023
- Kontynuujmy u nas!
- I-ra.
269
00:28:12,023 --> 00:28:14,150
- Musisz iść z nami.
- Wsiadaj.
270
00:28:14,150 --> 00:28:15,860
- Mam rozmowę.
- No chodź.
271
00:28:15,860 --> 00:28:17,946
Jin-ju, dawaj. Won-jun, a ty?
272
00:28:17,946 --> 00:28:19,531
- Ma rozmowę.
- Do bani.
273
00:28:19,531 --> 00:28:21,199
- Wsiadaj.
- Zadzwoń potem.
274
00:28:21,199 --> 00:28:23,535
- Trzymaj się.
- Zgarnij tę robotę!
275
00:28:23,535 --> 00:28:25,662
- Trzymaj się.
- Won-jun!
276
00:28:25,662 --> 00:28:27,038
- Zdrajca!
- Pa!
277
00:28:27,038 --> 00:28:28,456
Cicho!
278
00:30:51,057 --> 00:30:51,933
Cześć.
279
00:30:56,813 --> 00:30:58,439
Myślałam, że pojechałeś.
280
00:31:00,024 --> 00:31:01,234
Zostawiłem kurtkę.
281
00:31:02,735 --> 00:31:04,821
To idź po nią.
282
00:32:00,043 --> 00:32:02,754
- Co u nich? Wszystko dobrze?
- Tak.
283
00:32:09,719 --> 00:32:10,595
Dobrze.
284
00:32:14,265 --> 00:32:15,642
Słuchałeś mojej muzyki?
285
00:33:29,382 --> 00:33:30,299
Lee Won-jun!
286
00:33:32,051 --> 00:33:33,052
Won-jun!
287
00:33:40,518 --> 00:33:41,769
„Trzymaj się”?
288
00:33:42,770 --> 00:33:45,314
- Tylko to masz mi do powiedzenia?
- Tak.
289
00:33:48,151 --> 00:33:49,360
Wejdź do środka.
290
00:34:06,794 --> 00:34:10,298
- Jak możesz być taki spokojny?
- Tak to wygląda?
291
00:34:11,257 --> 00:34:14,927
Wiesz, kim wtedy dla mnie byłeś?
292
00:34:16,721 --> 00:34:19,057
Gdyby nie ty, już bym nie żyła.
293
00:34:19,557 --> 00:34:20,767
Bo wtedy
294
00:34:22,143 --> 00:34:26,147
tak nienawidziłam siebie,
że nie chciałam się codziennie budzić.
295
00:34:27,065 --> 00:34:30,401
Nie obchodziło mnie, co będzie jutro.
Tylko dzięki tobie...
296
00:34:30,401 --> 00:34:31,861
Wiele się zmieniło.
297
00:34:33,446 --> 00:34:37,158
Masz rację. Zmieniło się.
Bo teraz lubię siebie.
298
00:34:37,909 --> 00:34:39,494
Nigdy nie było tak dobrze.
299
00:34:39,494 --> 00:34:43,623
Nie jestem samotna, nie cierpię,
dobrze sypiam, dobrze mi idzie praca
300
00:34:44,290 --> 00:34:46,626
i mam bliskich, nawet bez ciebie.
301
00:34:48,628 --> 00:34:49,837
Teraz już
302
00:34:50,463 --> 00:34:52,006
cię nie potrzebuję.
303
00:34:54,133 --> 00:34:55,134
Wiem.
304
00:35:02,225 --> 00:35:03,768
Teraz twoja kolej. Błagaj.
305
00:35:06,771 --> 00:35:07,730
Przeproś.
306
00:35:09,649 --> 00:35:11,067
Powiedz, że zawiniłeś.
307
00:35:16,072 --> 00:35:17,031
Przepraszam.
308
00:35:18,741 --> 00:35:20,159
Zawiniłem.
309
00:35:21,619 --> 00:35:22,870
Powiedz, że żałujesz.
310
00:35:24,288 --> 00:35:25,832
Powiedz, że żałujesz!
311
00:35:31,462 --> 00:35:32,630
Żałuję.
312
00:35:35,341 --> 00:35:37,093
Każdego dnia tego żałuję.
313
00:35:39,011 --> 00:35:40,972
Więc zostaw mnie w spokoju!
314
00:35:43,599 --> 00:35:44,475
Proszę.
315
00:35:48,479 --> 00:35:49,772
Tęskniłam za tobą.
316
00:36:00,366 --> 00:36:01,826
Też za tobą tęskniłem.
317
00:36:22,305 --> 00:36:25,433
REKRUTACJA NA URZĘDNIKA PAŃSTWOWEGO
318
00:36:27,518 --> 00:36:29,854
LEE WON-JUN
319
00:38:27,888 --> 00:38:28,723
LEE DOONA
320
00:38:28,723 --> 00:38:29,974
JESTEŚ SUPER, DOONA
321
00:38:30,975 --> 00:38:32,143
Doona!
322
00:38:36,272 --> 00:38:37,356
Kocham cię, Doona!
323
00:39:20,649 --> 00:39:21,984
Pańska karta.
324
00:39:23,110 --> 00:39:24,111
Proszę.
325
00:39:25,363 --> 00:39:26,447
Dziękuję.
326
00:39:27,907 --> 00:39:28,783
Chodźmy.
327
00:39:29,700 --> 00:39:30,534
Tak jest.
328
00:39:36,457 --> 00:39:38,209
To Doona. Widziałeś?
329
00:39:38,709 --> 00:39:39,752
Ale ładna!
330
00:39:42,129 --> 00:39:44,382
Tędy proszę.
331
00:39:45,758 --> 00:39:46,675
Ja poniosę.
332
00:41:48,547 --> 00:41:53,552
Napisy: Katarzyna Błachnio-Sitkiewicz