1 00:00:13,930 --> 00:00:16,850 [suspenseful music] 2 00:00:16,891 --> 00:00:20,520 * * 3 00:00:20,562 --> 00:00:22,939 - Now Steve-- - Roll 15, clip one. 4 00:00:22,981 --> 00:00:24,190 - Are we turning the French off? 5 00:00:24,232 --> 00:00:25,525 Roll 15, clip one. 6 00:00:25,567 --> 00:00:27,861 Okay, they changed it. [indistinct] 7 00:00:27,902 --> 00:00:30,864 [dramatic music] 8 00:00:30,905 --> 00:00:37,829 * * 9 00:00:47,922 --> 00:00:49,883 * * 10 00:00:49,924 --> 00:00:52,177 [indistinct speaking echoes] 11 00:00:52,218 --> 00:00:54,346 High temp on Friday, 83. 12 00:00:54,387 --> 00:00:56,890 That is your weather first. Now the big story-- 13 00:00:56,931 --> 00:00:59,893 [news jingle] 14 00:00:59,934 --> 00:01:03,146 {\an8}- And so she was everything that I could have ever wanted 15 00:01:03,188 --> 00:01:06,232 {\an8}in a wife, but it was all a lie, 16 00:01:06,274 --> 00:01:07,734 {\an8}every word. 17 00:01:07,776 --> 00:01:09,903 {\an8}- Many divorces end up in bitter court battles. 18 00:01:09,944 --> 00:01:12,364 {\an8}- But one local man is fighting his wife tooth and nail, 19 00:01:12,405 --> 00:01:14,240 {\an8}saying her secret double life 20 00:01:14,282 --> 00:01:16,076 {\an8}should prevent her from getting anything. 21 00:01:16,117 --> 00:01:18,578 {\an8}[suspenseful music] 22 00:01:18,620 --> 00:01:20,330 {\an8}- He said, shortly after their wedding, 23 00:01:20,372 --> 00:01:22,832 {\an8}he started to realize his stay-at-home wife 24 00:01:22,874 --> 00:01:25,335 {\an8}was hiding a very sexy secret. 25 00:01:25,377 --> 00:01:27,754 {\an8}* * 26 00:01:27,796 --> 00:01:30,548 {\an8}- I was head over heels, absolutely. 27 00:01:30,590 --> 00:01:32,926 {\an8}She was supposedly a stay-at-home mom, 28 00:01:32,967 --> 00:01:37,430 {\an8}family-oriented, just the kind of person, you know? 29 00:01:37,472 --> 00:01:39,724 {\an8}How would you feel if your wife 30 00:01:39,766 --> 00:01:42,018 {\an8}had completely duped you from the beginning? 31 00:01:42,060 --> 00:01:46,314 When I found evidence that my wife was involved 32 00:01:46,356 --> 00:01:49,192 with a multimillion-dollar crime ring, 33 00:01:49,234 --> 00:01:51,444 I resolved right then and there 34 00:01:51,486 --> 00:01:53,863 to bring down the whole damn ring. 35 00:01:53,905 --> 00:01:56,282 * * 36 00:01:56,324 --> 00:01:57,784 Paul T. Goldman. 37 00:01:57,826 --> 00:02:00,245 This is the spot. 38 00:02:00,286 --> 00:02:01,705 {\an8}- An autopsy is being conducted-- 39 00:02:01,746 --> 00:02:02,872 Ah! 40 00:02:02,914 --> 00:02:04,290 And it's all true. 41 00:02:04,332 --> 00:02:06,292 It happened to me. 42 00:02:06,334 --> 00:02:13,341 * * 43 00:02:15,427 --> 00:02:16,511 [elegant music] 44 00:02:16,553 --> 00:02:18,805 I am Paul T. Goldman. 45 00:02:18,847 --> 00:02:20,140 I went through it, 46 00:02:20,181 --> 00:02:22,809 and I went from wimp to warrior. 47 00:02:22,851 --> 00:02:26,771 I have been asked countless times, "Is this for real? 48 00:02:26,813 --> 00:02:28,773 Did this stuff actually happen?" 49 00:02:28,815 --> 00:02:30,316 I couldn't make this up. 50 00:02:30,358 --> 00:02:31,943 I'm a regular guy-- 51 00:02:31,985 --> 00:02:35,405 got caught up in extraordinary circumstances. 52 00:02:35,447 --> 00:02:37,282 It's all been put in the book. 53 00:02:42,912 --> 00:02:45,081 These experiences that I went through-- 54 00:02:45,123 --> 00:02:47,375 they are shocking. They are amazing. 55 00:02:47,417 --> 00:02:48,877 They are incredible. 56 00:02:48,918 --> 00:02:52,672 Nobody, nobody could make up this shit. 57 00:02:52,714 --> 00:02:56,092 * * 58 00:02:56,134 --> 00:02:58,845 2006, I was in Florida, 59 00:02:58,887 --> 00:03:01,306 and I'm a single dad raising my son, Johnny, 60 00:03:01,348 --> 00:03:02,807 from my first marriage. 61 00:03:02,849 --> 00:03:04,017 You like that? 62 00:03:04,059 --> 00:03:07,437 - I will admit proudly that I was Mr. Mom. 63 00:03:07,479 --> 00:03:10,190 Every single day was a joy with him. 64 00:03:10,231 --> 00:03:13,318 Raising him was the greatest thing to ever happen to me. 65 00:03:13,360 --> 00:03:16,988 I had a business that was going just fantastic. 66 00:03:17,030 --> 00:03:20,075 We painted newly constructed houses and townhomes. 67 00:03:20,116 --> 00:03:23,328 I was making more money than I'd ever made in my life. 68 00:03:23,370 --> 00:03:28,041 Of course, my social life was nonexistent, 69 00:03:28,083 --> 00:03:30,794 but by this time, the Internet had come into full swing, 70 00:03:30,835 --> 00:03:33,421 so they had actual dating sites on the Internet. 71 00:03:33,463 --> 00:03:36,508 So it was a lot easier to meet people. 72 00:03:36,549 --> 00:03:39,678 I was looking for not only a mate for myself, 73 00:03:39,719 --> 00:03:42,138 but a person who would be a good mother for Johnny. 74 00:03:42,180 --> 00:03:44,974 Then I came across a woman that had three children, 75 00:03:45,016 --> 00:03:47,977 profile talked about being a family-oriented, 76 00:03:48,019 --> 00:03:51,523 stay-at-home mom, and she was attractive. 77 00:03:55,235 --> 00:03:59,823 So we started emailing each other, and then we met 78 00:03:59,864 --> 00:04:04,369 at an outdoor mall in West Palm Beach, Florida. 79 00:04:04,411 --> 00:04:05,453 [conclusive music note] 80 00:04:06,579 --> 00:04:08,748 And action. 81 00:04:08,790 --> 00:04:12,085 - "I always brought Johnny with me on my first dates. 82 00:04:12,127 --> 00:04:14,421 "I thought it made us an attractive package, 83 00:04:14,462 --> 00:04:18,299 "and it gave Johnny a glimpse of his prospective new mother. 84 00:04:18,341 --> 00:04:20,218 "My eyes settled on a beautiful woman 85 00:04:20,260 --> 00:04:22,012 "seated alone at a table. 86 00:04:22,053 --> 00:04:25,015 [gentle music] 87 00:04:25,056 --> 00:04:28,560 * * 88 00:04:28,601 --> 00:04:31,479 [singing in French] 89 00:04:31,521 --> 00:04:38,653 * * 90 00:04:45,744 --> 00:04:46,703 Audrey? 91 00:04:49,247 --> 00:04:50,373 Walk. 92 00:04:53,293 --> 00:04:55,503 - [laughs] - That was great. 93 00:04:55,545 --> 00:04:56,880 - All right. - Good job every-- 94 00:04:56,921 --> 00:04:59,883 [elegant music] 95 00:04:59,924 --> 00:05:01,760 * * 96 00:05:01,801 --> 00:05:03,470 After I wrote "Duplicity," 97 00:05:03,511 --> 00:05:05,889 I started writing the screenplay. 98 00:05:05,930 --> 00:05:07,766 * * 99 00:05:07,807 --> 00:05:11,102 And we're shooting the scenes from my story. 100 00:05:11,144 --> 00:05:13,605 {\an8}- You see how they fake the Sun with that light? 101 00:05:13,646 --> 00:05:15,774 {\an8}They put it right where the Sun was a few minutes ago. 102 00:05:15,815 --> 00:05:17,275 {\an8}Oh, wow! 103 00:05:17,317 --> 00:05:21,321 * * 104 00:05:21,363 --> 00:05:24,824 Well, I thought she went into the frame, 105 00:05:24,866 --> 00:05:27,702 and I would say, "Hi, Audrey," and give her a hug 106 00:05:27,744 --> 00:05:29,496 - or shake her hand... - Shake her hand. 107 00:05:29,537 --> 00:05:31,122 - Like I'm actually first meeting her. 108 00:05:31,164 --> 00:05:32,332 And then the waitress would come, 109 00:05:32,374 --> 00:05:34,668 - and we're off and running. - Okay. 110 00:05:34,709 --> 00:05:37,087 All right, so that's good. 111 00:05:37,128 --> 00:05:38,171 And action! 112 00:05:38,213 --> 00:05:40,465 Hi, Paul. 113 00:05:40,507 --> 00:05:43,259 - Hi, Audrey. Nice to meet you. 114 00:05:43,301 --> 00:05:45,679 - This is my son, Johnny. - Right. 115 00:05:48,181 --> 00:05:51,559 - [phone vibrating] - Oh. 116 00:05:53,812 --> 00:05:55,563 - Her cell phone rang almost immediately 117 00:05:55,605 --> 00:05:57,023 after we arrived. 118 00:05:57,065 --> 00:05:59,484 Not wanting to start things off on the wrong foot, 119 00:05:59,526 --> 00:06:01,152 I pretended that the small disruption 120 00:06:01,194 --> 00:06:02,862 didn't bother me at all. 121 00:06:02,904 --> 00:06:04,656 Instead, I turned to the waitress, 122 00:06:04,698 --> 00:06:07,033 a young woman who looked frazzled and anxious. 123 00:06:07,075 --> 00:06:08,910 - May I start you off with something to drink? 124 00:06:08,952 --> 00:06:09,869 She rambled. 125 00:06:09,911 --> 00:06:11,538 Sure, what do you say, Johnny boy-- 126 00:06:11,579 --> 00:06:13,206 - chocolate milk? - Yes, Daddy. 127 00:06:13,248 --> 00:06:15,375 Can I have chocolate milk? 128 00:06:15,417 --> 00:06:17,293 - No problem. And Audrey, 129 00:06:17,335 --> 00:06:20,046 - what would you like? - Um, I'll have an iced tea. 130 00:06:20,088 --> 00:06:21,673 - So there you go, two iced teas 131 00:06:21,715 --> 00:06:24,426 and a chocolate milk, please. 132 00:06:25,885 --> 00:06:27,262 I have to tell you, Audrey. 133 00:06:27,303 --> 00:06:30,140 You're the first person I've met who looks exactly 134 00:06:30,181 --> 00:06:32,434 like their pictures. 135 00:06:32,475 --> 00:06:34,060 - Is that okay? - Is it okay? 136 00:06:34,102 --> 00:06:35,895 It's more than okay. It's great. 137 00:06:35,937 --> 00:06:37,689 Most women-- they use their pictures 138 00:06:37,731 --> 00:06:39,733 from their high school yearbooks. 139 00:06:39,774 --> 00:06:43,403 - Not me, Paul. Only my current picture. 140 00:06:43,445 --> 00:06:44,612 You'll find, as you get to know me, 141 00:06:44,654 --> 00:06:46,114 honesty is so important. 142 00:06:49,534 --> 00:06:52,328 - And of course, anybody who's lying, every line, 143 00:06:52,370 --> 00:06:54,497 every word, every syllable, 144 00:06:54,539 --> 00:06:57,917 they're gonna say how honest they are. 145 00:06:57,959 --> 00:07:01,212 - Okay, good. - It's foreshadowing. 146 00:07:01,254 --> 00:07:03,048 [chuckles] 147 00:07:03,089 --> 00:07:04,966 - Uh, great. Well, let's keep going. 148 00:07:06,134 --> 00:07:08,803 - Whoa! I liked Audrey right away. 149 00:07:08,845 --> 00:07:10,638 Anyway, our first date went very well, 150 00:07:10,680 --> 00:07:14,392 and so, to my surprise, there was a second date. 151 00:07:14,434 --> 00:07:15,810 [indistinct chatter] 152 00:07:15,852 --> 00:07:17,771 - Guys, let's lock it up, please, nice and quiet. 153 00:07:17,812 --> 00:07:21,274 - One of the first things that struck me about Audrey 154 00:07:21,316 --> 00:07:23,568 was, uh, what she ordered, 155 00:07:23,610 --> 00:07:25,945 and she ordered octopus. 156 00:07:25,987 --> 00:07:28,948 And it's like, I've never seen anybody order octopus before 157 00:07:28,990 --> 00:07:30,283 in a restaurant. 158 00:07:30,325 --> 00:07:33,370 We're on set, and action. 159 00:07:33,411 --> 00:07:34,954 [instrumental music playing] 160 00:07:34,996 --> 00:07:37,290 - So Audrey, how are things going with you 161 00:07:37,332 --> 00:07:39,793 on this Jewish singles site that we're on? 162 00:07:39,834 --> 00:07:44,297 - Oh, well, let's just say I have a lot of first dates. 163 00:07:44,339 --> 00:07:45,632 [chuckles] 164 00:07:45,674 --> 00:07:47,967 - Really? How come? 165 00:07:48,009 --> 00:07:51,221 - Well, I always tell men right from the beginning 166 00:07:51,262 --> 00:07:53,723 that I'm a-- I'm an old-fashioned girl. 167 00:07:53,765 --> 00:07:56,184 I don't believe in sex before marriage. 168 00:07:57,936 --> 00:08:00,647 - I took a moment to think about what she said 169 00:08:00,689 --> 00:08:03,608 while I blew on my wonton soup to buy more time. 170 00:08:03,650 --> 00:08:05,985 * * 171 00:08:06,027 --> 00:08:09,698 - Usually, I tell a man that, and I never see him again. 172 00:08:09,739 --> 00:08:12,534 - You know, Audrey, I'm not like most men. 173 00:08:12,575 --> 00:08:14,911 I see no reason not to wait 174 00:08:14,953 --> 00:08:18,832 until you and I have gotten to know each other a lot better. 175 00:08:18,873 --> 00:08:22,252 So would you like to continue to see me? 176 00:08:22,293 --> 00:08:24,004 Sure, you'll do. 177 00:08:25,505 --> 00:08:27,173 I'll do? 178 00:08:27,215 --> 00:08:28,550 I'll do? 179 00:08:28,591 --> 00:08:31,469 What the hell did that mean? 180 00:08:31,511 --> 00:08:33,513 * * 181 00:08:33,555 --> 00:08:34,931 - Oh. [chuckles] 182 00:08:34,973 --> 00:08:37,308 That was just my twisted attempt at humor. 183 00:08:37,350 --> 00:08:39,019 I'm just kidding, Paul. 184 00:08:39,060 --> 00:08:40,478 Well, I'm very much looking forward 185 00:08:40,520 --> 00:08:43,189 to spending more time together. 186 00:08:43,231 --> 00:08:45,692 - While we were dating, Audrey explained to me 187 00:08:45,734 --> 00:08:47,402 that she could only see me 188 00:08:47,444 --> 00:08:50,655 from Wednesday evenings to Saturday mornings. 189 00:08:50,697 --> 00:08:52,365 The rest of the time, she said, 190 00:08:52,407 --> 00:08:56,036 she was up in Cocoa Beach, couple hours' drive north, 191 00:08:56,077 --> 00:08:58,204 caring for her 92-year-old, 192 00:08:58,246 --> 00:09:00,707 Alzheimer's-ridden grandmother. 193 00:09:00,749 --> 00:09:03,585 Part-time dating, would be able to just see me 194 00:09:03,626 --> 00:09:07,464 a few days out of the week-- I accepted that. 195 00:09:07,505 --> 00:09:09,424 Why? 196 00:09:09,466 --> 00:09:10,925 For Johnny. 197 00:09:10,967 --> 00:09:15,096 I really wanted Johnny to have a family. 198 00:09:15,138 --> 00:09:18,892 I guess you could say I was spoiled by my childhood. 199 00:09:18,933 --> 00:09:21,144 I grew up in Providence, Rhode Island, 200 00:09:21,186 --> 00:09:24,105 middle class, loving, Jewish family. 201 00:09:24,147 --> 00:09:26,566 I admired my parents' relationship. 202 00:09:26,608 --> 00:09:28,068 My parents were married 203 00:09:28,109 --> 00:09:31,071 for 35 years before my mom died. 204 00:09:31,112 --> 00:09:34,074 Two brothers, one older, one younger. 205 00:09:34,115 --> 00:09:35,825 Johnny didn't have any siblings, 206 00:09:35,867 --> 00:09:39,287 and I really, really wanted him to have siblings. 207 00:09:39,329 --> 00:09:42,791 And Audrey was lovely and pleasant. 208 00:09:42,832 --> 00:09:44,918 It sounded pretty good to me, 209 00:09:44,959 --> 00:09:47,212 and that's why I went for it. 210 00:09:47,253 --> 00:09:49,714 After only three months, I was certain of my love 211 00:09:49,756 --> 00:09:52,217 for her. I believed she would make me 212 00:09:52,258 --> 00:09:53,885 eternally happy, and now 213 00:09:53,927 --> 00:09:56,596 I was ready to make her my wife. 214 00:09:56,638 --> 00:09:58,390 How 'bout some dessert, Audrey? 215 00:09:58,431 --> 00:10:01,643 - Mm-mm. No, I've had enough. 216 00:10:01,685 --> 00:10:03,603 - How 'bout some champagne, then? 217 00:10:03,645 --> 00:10:05,230 Champagne? 218 00:10:05,271 --> 00:10:06,356 How come? 219 00:10:08,400 --> 00:10:11,903 Audrey, I'm in love with you, 220 00:10:11,945 --> 00:10:15,240 and I want us to be together forever. 221 00:10:15,281 --> 00:10:17,450 Will you marry me? 222 00:10:17,492 --> 00:10:21,204 [piano note plays] 223 00:10:21,246 --> 00:10:22,706 Yes, I will, Paul. 224 00:10:22,747 --> 00:10:24,833 [romantic music] 225 00:10:24,874 --> 00:10:26,459 That's great! 226 00:10:26,501 --> 00:10:28,670 * * 227 00:10:28,712 --> 00:10:30,338 Yeah, I was very happy. 228 00:10:30,380 --> 00:10:34,050 Audrey kept on telling me that this was her forever marriage. 229 00:10:34,092 --> 00:10:36,469 - This will be my forever marriage. 230 00:10:36,511 --> 00:10:38,179 So we were married... 231 00:10:38,221 --> 00:10:40,098 ["Wedding March" by Felix Mendelssohn] 232 00:10:40,140 --> 00:10:43,977 Under the condition that it was a part-time marriage. 233 00:10:44,019 --> 00:10:46,146 - What is a "part-time marriage"? 234 00:10:46,187 --> 00:10:47,814 I know what you're thinking: 235 00:10:47,856 --> 00:10:50,775 "Who would accept a part-time marriage?" 236 00:10:50,817 --> 00:10:52,485 [laughs] I would, 237 00:10:52,527 --> 00:10:54,237 and I did. Why? 238 00:10:54,279 --> 00:10:56,448 You know, a 92-year-old grandmother, 239 00:10:56,489 --> 00:10:58,033 I knew that sooner or later, 240 00:10:58,074 --> 00:10:59,909 it would become a full-time marriage. 241 00:10:59,951 --> 00:11:02,495 I was looking long-term for the rest of my life. 242 00:11:02,537 --> 00:11:06,499 Audrey kept on telling me that this was her forever marriage. 243 00:11:06,541 --> 00:11:09,169 I knew that this was the right decision. 244 00:11:09,210 --> 00:11:13,089 What could possibly be the downside? 245 00:11:13,131 --> 00:11:16,801 [chuckles] To be continued with the downside. 246 00:11:22,474 --> 00:11:24,684 - Let's clear the background, everybody, please. 247 00:11:24,726 --> 00:11:25,810 Here's some lingo. 248 00:11:25,852 --> 00:11:27,228 {\an8}When you have to go to the restroom-- 249 00:11:27,270 --> 00:11:29,939 {\an8}- Yep. - Say you're going 10-1. 250 00:11:29,981 --> 00:11:31,524 {\an8}- Oh... - Going 10-1. 251 00:11:31,566 --> 00:11:34,444 - Okay, 10-1. 252 00:11:34,486 --> 00:11:39,991 Melinda is playing dry and cold on the surface, 253 00:11:40,033 --> 00:11:42,786 and yet, underneath, she's the sweetest girl. 254 00:11:42,827 --> 00:11:44,120 She's so nice. 255 00:11:44,162 --> 00:11:45,663 - And, uh-- - Paul. 256 00:11:45,705 --> 00:11:46,873 - Yes? - Want some gum? 257 00:11:46,915 --> 00:11:48,333 Oh, thanks. 258 00:11:48,375 --> 00:11:51,795 [elegant music] 259 00:11:51,836 --> 00:11:53,046 She's amazing. 260 00:11:53,088 --> 00:11:54,798 - Do you have an Instagram account yet? 261 00:11:54,839 --> 00:11:56,716 No, I don't have Instagram. 262 00:11:56,758 --> 00:11:59,969 - [giggles] You probably will now. 263 00:12:00,011 --> 00:12:01,137 [laughter] 264 00:12:01,179 --> 00:12:03,306 - You know, in the last three months, 265 00:12:03,348 --> 00:12:06,142 I've lost almost 15 pounds, knowing-- 266 00:12:06,184 --> 00:12:07,602 - That's a lot. - That this day was-- 267 00:12:07,644 --> 00:12:09,646 - Getting ready for this. - Knowing this day was coming. 268 00:12:09,688 --> 00:12:11,481 [laughing] 269 00:12:11,523 --> 00:12:12,649 - What? - Sorry. 270 00:12:12,691 --> 00:12:13,983 [laughing] 271 00:12:14,025 --> 00:12:16,069 - You know, that's a common reaction. 272 00:12:16,111 --> 00:12:18,029 - [laughing] - Sorry. 273 00:12:18,071 --> 00:12:20,031 - Sorry. [laughing] 274 00:12:20,073 --> 00:12:21,491 So I was very happy. 275 00:12:21,533 --> 00:12:23,326 I thought things were gonna finally come together, 276 00:12:23,368 --> 00:12:25,620 that things were coming together in my life, 277 00:12:25,662 --> 00:12:29,499 and for me, emotionally, and everything. 278 00:12:29,541 --> 00:12:32,252 - And how long did that last? - [chuckles] 279 00:12:32,293 --> 00:12:34,671 How long did that last? 280 00:12:34,713 --> 00:12:39,551 Shortly after we were married, I had the idea to purchase 281 00:12:39,592 --> 00:12:42,512 a house or a townhouse in California. 282 00:12:42,554 --> 00:12:46,474 I wanted a place where Audrey, myself, and all the kids 283 00:12:46,516 --> 00:12:48,643 could go during the hot summer months, 284 00:12:48,685 --> 00:12:50,186 have a nice family trip. 285 00:12:50,228 --> 00:12:52,313 It would be just fantastic. 286 00:12:52,355 --> 00:12:54,691 So we fly to California, find a place. 287 00:12:54,733 --> 00:12:56,026 It's beautiful, 288 00:12:56,067 --> 00:12:58,194 and time to go back to Florida. 289 00:12:58,236 --> 00:13:00,280 Okay, so I wanted to get some sandwiches, 290 00:13:00,321 --> 00:13:03,533 uh, so we wouldn't have to eat the airplane food 291 00:13:03,575 --> 00:13:05,035 on the flight. 292 00:13:05,076 --> 00:13:07,912 From my time before, in California, 293 00:13:07,954 --> 00:13:10,248 I loved Trader Joe's. 294 00:13:10,290 --> 00:13:12,542 In the early '80s, I lived in Tustin, 295 00:13:12,584 --> 00:13:15,420 and there was one Trader Joe's in all of Orange County, 296 00:13:15,462 --> 00:13:16,421 in Santa Ana. 297 00:13:16,463 --> 00:13:17,630 {\an8}I think it was one of the first 298 00:13:17,672 --> 00:13:19,674 {\an8}and still owned by the actual guy 299 00:13:19,716 --> 00:13:22,552 {\an8}before he sold it to a big German conglomerate. 300 00:13:22,594 --> 00:13:25,638 Anyway, I have very fond memories of Trader Joe's, 301 00:13:25,680 --> 00:13:28,391 and I remembered that Trader Joe's 302 00:13:28,433 --> 00:13:30,852 had sandwiches in their deli case... 303 00:13:30,894 --> 00:13:32,896 * * 304 00:13:32,937 --> 00:13:35,899 And cans of soda that were cold. 305 00:13:35,940 --> 00:13:39,194 So we bought the sandwiches and sodas in Trader Joe's 306 00:13:39,235 --> 00:13:42,280 and went back to the car to go to the airport, 307 00:13:42,322 --> 00:13:45,033 and then she springs it on me. 308 00:13:45,075 --> 00:13:46,576 - [car door shuts] - Paul, I wanna talk to you 309 00:13:46,618 --> 00:13:47,869 about something. 310 00:13:47,911 --> 00:13:49,162 Yeah? 311 00:13:49,204 --> 00:13:52,791 - I no longer wanna have so much sex with you. 312 00:13:52,832 --> 00:13:54,167 We've had sex two nights in a row, 313 00:13:54,209 --> 00:13:57,379 and I think more than once a week is abnormal. 314 00:13:57,420 --> 00:13:58,922 [shouts] What? 315 00:13:58,963 --> 00:14:02,676 This scene is, pretty much verbatim, the way it happened. 316 00:14:02,717 --> 00:14:04,010 - Really? - Yes, like, 317 00:14:04,052 --> 00:14:06,971 almost every other word spoken in, uh--then. 318 00:14:07,013 --> 00:14:08,306 - Wow, okay. - Yeah. 319 00:14:08,348 --> 00:14:09,474 [laughs] 320 00:14:09,516 --> 00:14:10,475 What? 321 00:14:11,851 --> 00:14:12,977 - I'm sorry. That's just how I feel. 322 00:14:13,019 --> 00:14:16,231 I think your sex drive is abnormal. 323 00:14:16,272 --> 00:14:17,774 Is this a joke? 324 00:14:17,816 --> 00:14:19,484 What do you mean abnormal? 325 00:14:19,526 --> 00:14:22,112 I mean, geez, we only see each other three times a week. 326 00:14:22,153 --> 00:14:23,863 [sighs] I love you. 327 00:14:23,905 --> 00:14:24,948 I want to make love with you. 328 00:14:24,989 --> 00:14:26,700 We are married. 329 00:14:26,741 --> 00:14:28,785 How could you possibly say it's abnormal? 330 00:14:28,827 --> 00:14:31,413 - I'm sorry. That is how I feel. 331 00:14:31,454 --> 00:14:33,289 - I can't believe I'm hearing this. 332 00:14:33,331 --> 00:14:34,708 Really, what the hell is going on? 333 00:14:34,749 --> 00:14:36,292 I have nothing else to say. 334 00:14:36,334 --> 00:14:37,961 - Well, I have something to say. 335 00:14:38,003 --> 00:14:39,796 When we get back to Florida, 336 00:14:39,838 --> 00:14:41,881 either we live as a normal husband and wife, 337 00:14:41,923 --> 00:14:44,300 or you can go back to living with your parents 338 00:14:44,342 --> 00:14:45,969 like you were when we were dating, 339 00:14:46,011 --> 00:14:47,929 and we'll get a divorce. 340 00:14:47,971 --> 00:14:49,639 [car skids] 341 00:14:49,681 --> 00:14:53,393 And, uh, that was the end of the conversation on that day, 342 00:14:53,435 --> 00:14:55,812 and a very quiet plane ride 343 00:14:55,854 --> 00:14:57,564 back to Florida. 344 00:14:59,607 --> 00:15:00,817 Well, that's what I thought at the time. 345 00:15:00,859 --> 00:15:02,402 I had married a con artist and a gold digger. 346 00:15:02,444 --> 00:15:06,322 However, when my lawyer subpoenaed her bank statements 347 00:15:06,364 --> 00:15:07,699 and her phone logs, 348 00:15:07,741 --> 00:15:11,911 well, a different story revealed itself, and-- 349 00:15:11,953 --> 00:15:13,580 - With Bob and-- - Yes. 350 00:15:13,621 --> 00:15:15,290 - Oh, okay, all right, all right. 351 00:15:15,331 --> 00:15:16,583 - Right. - And so, um-- 352 00:15:16,624 --> 00:15:18,168 - Can we get you inside the car, please? 353 00:15:18,209 --> 00:15:19,377 [chuckles] 354 00:15:19,419 --> 00:15:21,504 Ah, they're in the car. 355 00:15:21,546 --> 00:15:22,922 All righty. 356 00:15:22,964 --> 00:15:24,049 Came back to Florida, 357 00:15:24,090 --> 00:15:26,009 and I don't see Audrey for days. 358 00:15:26,051 --> 00:15:28,511 A few days later, I get an email from Audrey. 359 00:15:28,553 --> 00:15:30,430 She was sorry about what happened, 360 00:15:30,472 --> 00:15:32,807 and she wanted to get together. 361 00:15:32,849 --> 00:15:35,226 - Dearest Paul, please consider this. 362 00:15:35,268 --> 00:15:36,895 But with conditions. 363 00:15:55,663 --> 00:15:57,832 [sighs] 364 00:15:57,874 --> 00:15:59,709 What did you do? 365 00:15:59,751 --> 00:16:01,211 - [keyboard keys clicking] - Great plan. 366 00:16:04,255 --> 00:16:07,550 Okay, I know what you're thinking. 367 00:16:07,592 --> 00:16:10,136 "You're an idiot." [laughs] 368 00:16:10,178 --> 00:16:12,138 "Why did you accept those conditions?" 369 00:16:12,180 --> 00:16:15,517 I accepted those conditions because I wanted a family. 370 00:16:15,558 --> 00:16:18,269 Look at the alternatives. 371 00:16:18,311 --> 00:16:21,356 You have to understand 372 00:16:21,398 --> 00:16:24,317 how crappy it is 373 00:16:24,359 --> 00:16:25,694 to be a single dad. 374 00:16:29,447 --> 00:16:30,573 [sighs] 375 00:16:30,615 --> 00:16:32,242 - It's all right. Get set. 376 00:16:32,283 --> 00:16:34,202 Paul, you can be into it a little bit too. 377 00:16:34,244 --> 00:16:36,246 You know, don't just stare coldly, right? 378 00:16:36,287 --> 00:16:37,372 You could have your arms around her-- 379 00:16:37,414 --> 00:16:38,707 - Oh, okay. - Okay. 380 00:16:38,748 --> 00:16:39,874 And action. 381 00:16:42,627 --> 00:16:43,753 [grunts] 382 00:16:49,300 --> 00:16:53,263 - Honey, I can't tell you how happy I am. 383 00:16:53,304 --> 00:16:58,268 - All I ever wanted was to be one big, happy family. 384 00:16:58,309 --> 00:16:59,936 Now, there's only one thing left to do, 385 00:16:59,978 --> 00:17:01,563 and that's to share everything. 386 00:17:01,604 --> 00:17:04,858 - Oh, I've been hoping for this moment, 387 00:17:04,899 --> 00:17:08,737 hoping and waiting for you to emotionally open up to me. 388 00:17:08,778 --> 00:17:10,613 - You need to put my name on your business 389 00:17:10,655 --> 00:17:13,199 and, also, our two Florida houses. 390 00:17:13,241 --> 00:17:16,161 [dramatic music] 391 00:17:16,202 --> 00:17:18,663 * * 392 00:17:18,705 --> 00:17:21,416 Now, I may have been weak, 393 00:17:21,458 --> 00:17:24,711 but I'm not a complete moron. 394 00:17:26,296 --> 00:17:28,673 Do I hear objections from the choir? 395 00:17:28,715 --> 00:17:31,176 [chuckles] Anyway... 396 00:17:31,217 --> 00:17:32,218 What? 397 00:17:32,260 --> 00:17:35,638 * * 398 00:17:35,680 --> 00:17:38,058 What? 399 00:17:38,099 --> 00:17:41,353 Is this what you mean by sharing? 400 00:17:41,394 --> 00:17:43,021 Yeah, it's only fair. 401 00:17:43,063 --> 00:17:46,983 - Uh, no, not after four months of a part-time marriage. 402 00:17:47,025 --> 00:17:49,986 Maybe after a few years of a full-time marriage. 403 00:17:50,028 --> 00:17:52,238 - Well, I want it now, and that's it. 404 00:17:52,280 --> 00:17:53,281 [sighs] 405 00:17:56,618 --> 00:17:58,036 Well, if this is the real reason 406 00:17:58,078 --> 00:18:01,706 why you married me, you can leave. 407 00:18:04,250 --> 00:18:05,710 And cut. 408 00:18:05,752 --> 00:18:07,212 - Kay. - Let's run it--okay, good. 409 00:18:07,253 --> 00:18:08,421 [bell rings] We got that. 410 00:18:08,463 --> 00:18:11,007 I said, "That's not acceptable to me, 411 00:18:11,049 --> 00:18:13,802 and you can leave if that's the way you feel." 412 00:18:13,843 --> 00:18:16,054 And she did. 413 00:18:16,096 --> 00:18:18,723 And I changed the locks on the house 414 00:18:18,765 --> 00:18:20,850 and called a lawyer. 415 00:18:20,892 --> 00:18:23,853 Once again, I'm alone-- 416 00:18:23,895 --> 00:18:26,106 Johnny and I and Queenie. 417 00:18:26,147 --> 00:18:27,941 There you go. Ah, ah, ah, ah. 418 00:18:27,982 --> 00:18:29,693 Oh, well, that was close. 419 00:18:29,734 --> 00:18:32,195 [scoffs] 420 00:18:32,237 --> 00:18:34,739 So yeah, so I started writing emails to her, 421 00:18:34,781 --> 00:18:36,491 suggesting that we get back together. 422 00:18:36,533 --> 00:18:38,743 [keyboard keys clicking] 423 00:18:38,785 --> 00:18:40,453 [mouse clicks] What she had to offer 424 00:18:40,495 --> 00:18:43,873 was more than anyone that I was finding-- 425 00:18:43,915 --> 00:18:47,377 sweet, stay-at-home mom of three kids. 426 00:18:47,419 --> 00:18:48,545 She waived her demands. 427 00:18:48,586 --> 00:18:50,505 So we got back together. 428 00:18:50,547 --> 00:18:52,757 And what happened? 429 00:18:55,427 --> 00:18:57,429 Was when I realized 430 00:18:57,470 --> 00:18:59,764 that my life was gonna change forever. 431 00:18:59,806 --> 00:19:01,558 BCBS? 432 00:19:01,599 --> 00:19:03,435 - That's correct. BCBS. 433 00:19:08,606 --> 00:19:11,651 [dramatic music] 434 00:19:11,693 --> 00:19:16,239 - As you can see, I'm in full stealth mode today. 435 00:19:16,281 --> 00:19:18,158 Now... [chuckles] 436 00:19:18,199 --> 00:19:20,577 as a condition of our reconciliation, 437 00:19:20,618 --> 00:19:25,165 Audrey told me that she wanted me to pay about $7,000 438 00:19:25,206 --> 00:19:27,459 towards what she said was health insurance 439 00:19:27,500 --> 00:19:30,628 for herself and her kids that had gone unpaid 440 00:19:30,670 --> 00:19:33,548 for the six months that we had been separated. 441 00:19:33,590 --> 00:19:36,593 She told me the company was Blue Cross Blue Shield. 442 00:19:36,634 --> 00:19:39,179 "Make the check out to BCBS," 443 00:19:39,220 --> 00:19:42,307 and she gave me an address to send it to. 444 00:19:42,349 --> 00:19:44,267 Well, I paid it. 445 00:19:44,309 --> 00:19:45,560 [cash register rings] 446 00:19:45,602 --> 00:19:48,146 After three weeks, Audrey comes to me one day 447 00:19:48,188 --> 00:19:50,190 - and says... - Paul, I need to talk to you 448 00:19:50,231 --> 00:19:51,900 - for a second. - Be right back, buddy. 449 00:19:51,941 --> 00:19:54,194 - Yeah, okay, bye. - What's up, honey? 450 00:19:54,235 --> 00:19:57,364 - Um, I need another check for health insurance. 451 00:19:57,405 --> 00:19:59,532 Another check? 452 00:19:59,574 --> 00:20:00,909 What for? 453 00:20:00,950 --> 00:20:02,535 - Well, I gotta have some female tests, 454 00:20:02,577 --> 00:20:03,953 and they're not covered. 455 00:20:03,995 --> 00:20:07,791 So I need $1,300.50 made out to BCBS, 456 00:20:07,832 --> 00:20:10,794 sent to the same address as before. 457 00:20:10,835 --> 00:20:13,380 Sure, honey, no problem. 458 00:20:13,421 --> 00:20:15,382 Thanks. 459 00:20:15,423 --> 00:20:18,510 Well, I was suspicious. 460 00:20:18,551 --> 00:20:23,056 So this time, instead of "BCBS," 461 00:20:23,098 --> 00:20:25,725 I wrote the words "Blue Cross Blue Shield" 462 00:20:25,767 --> 00:20:27,435 on the check. 463 00:20:27,477 --> 00:20:29,562 I wrote the words "Blue Cross Blue Shield" 464 00:20:29,604 --> 00:20:30,814 on the check 465 00:20:30,855 --> 00:20:33,900 and mailed it. It was a Friday. 466 00:20:33,942 --> 00:20:34,984 The next day, on a Saturday, 467 00:20:35,026 --> 00:20:36,236 Audrey comes to me and says-- 468 00:20:36,277 --> 00:20:38,530 - Paul, I heard from the insurance company. 469 00:20:38,571 --> 00:20:40,073 - "They won't process your check." 470 00:20:40,115 --> 00:20:41,449 "They won't process your check." 471 00:20:41,491 --> 00:20:44,244 - They won't process the check that you gave me. 472 00:20:44,285 --> 00:20:45,870 - I go, "What do you mean they won't process my check?" 473 00:20:45,912 --> 00:20:47,580 I said, "What do you mean they won't process the check?" 474 00:20:47,622 --> 00:20:49,165 What do you mean, they won't process the check? 475 00:20:49,207 --> 00:20:50,709 I just mailed it yesterday. 476 00:20:50,750 --> 00:20:53,253 How could it get to the company in one day, 477 00:20:53,294 --> 00:20:55,505 up into their mail room, up to underwriting, 478 00:20:55,547 --> 00:20:57,048 to processing? 479 00:20:57,090 --> 00:21:00,218 Besides, it was a Saturday. They don't work on Saturdays. 480 00:21:00,260 --> 00:21:01,428 They don't work on Saturdays. 481 00:21:01,469 --> 00:21:03,054 They don't even work on Saturdays. 482 00:21:03,096 --> 00:21:04,431 - I don't know. I'm just telling you 483 00:21:04,472 --> 00:21:06,307 what they told me. They said they can't process it 484 00:21:06,349 --> 00:21:08,852 because it has to be made out to "BCBS." 485 00:21:08,893 --> 00:21:10,186 - [scoffs] You're telling me 486 00:21:10,228 --> 00:21:13,231 that Blue Cross Blue Shield won't accept a check 487 00:21:13,273 --> 00:21:15,191 made out to Blue Cross Blue Shield? 488 00:21:15,233 --> 00:21:17,193 - I am just telling you what they told me. 489 00:21:17,235 --> 00:21:18,695 - You tell them to send me back my check, 490 00:21:18,737 --> 00:21:20,447 and I'll write you another check, 'cause I don't 491 00:21:20,488 --> 00:21:22,991 wanna have two checks floating around out there. 492 00:21:24,492 --> 00:21:25,618 Fine. 493 00:21:25,660 --> 00:21:28,913 * * 494 00:21:28,955 --> 00:21:33,418 - The next day, Sunday, she comes to me with my check. 495 00:21:33,460 --> 00:21:37,172 Well, that was really something, 496 00:21:37,213 --> 00:21:41,968 and I write another check to BCBS for the $1,500. 497 00:21:42,010 --> 00:21:43,136 But I had a plan. 498 00:21:46,723 --> 00:21:48,099 - It's just a shame we're not doing 499 00:21:48,141 --> 00:21:51,394 an actual movie, because that would mean Oscar. 500 00:21:51,436 --> 00:21:54,147 We have to settle for Emmys and Golden Globe and-- 501 00:21:54,189 --> 00:21:55,648 - That's all right. - People's Choice 502 00:21:55,690 --> 00:21:57,317 - and this and that-- - There's so much competition. 503 00:21:57,359 --> 00:21:59,986 Those are harder than Oscars to get now. 504 00:22:00,028 --> 00:22:02,238 - You're kidding? - No, I'm not kidding. 505 00:22:02,280 --> 00:22:04,324 - Are they, like, almost at the prestige level 506 00:22:04,366 --> 00:22:05,658 - of an Oscar? - So... 507 00:22:05,700 --> 00:22:08,119 - Or are they still like, "Ah, it's just an Emmy"? 508 00:22:08,161 --> 00:22:11,498 First thing, next day, Monday morning, 509 00:22:11,539 --> 00:22:15,126 I drove up to talk with this insurance agent. 510 00:22:15,168 --> 00:22:16,961 I wanted to ask this guy 511 00:22:17,003 --> 00:22:20,799 why, if he's a Blue Cross Blue Shield agent, 512 00:22:20,840 --> 00:22:24,219 he can't take a check made out to Blue Cross Blue Shield. 513 00:22:24,260 --> 00:22:25,637 I had the address: 514 00:22:25,679 --> 00:22:28,515 something, something Main Street, number 61, 515 00:22:28,556 --> 00:22:31,476 thinking that I'm looking for an office park 516 00:22:31,518 --> 00:22:36,398 and suite number 61, where this Blue Cross agent is. 517 00:22:36,439 --> 00:22:40,068 Driving up Main Street, and I'm looking around, 518 00:22:40,110 --> 00:22:42,195 and there's nothing. 519 00:22:42,237 --> 00:22:45,782 And I make a U-turn, and on my way back, 520 00:22:45,824 --> 00:22:48,993 I see that number... 521 00:22:49,035 --> 00:22:52,247 [dramatic music] 522 00:22:52,288 --> 00:22:55,250 And it's a trailer park. 523 00:22:55,291 --> 00:23:02,424 * * 524 00:23:04,634 --> 00:23:07,887 I drive into the trailer park. I start driving around. 525 00:23:07,929 --> 00:23:12,392 * * 526 00:23:12,434 --> 00:23:15,311 And I see trailer 58, trailer 59, 527 00:23:15,353 --> 00:23:17,647 trailer 60, 528 00:23:17,689 --> 00:23:19,566 trailer 61! 529 00:23:19,607 --> 00:23:21,776 And it's got a sign on the window-- 530 00:23:21,818 --> 00:23:23,778 "For sale by owner, call"-- 531 00:23:23,820 --> 00:23:25,947 and it was Audrey's cell phone number. 532 00:23:25,989 --> 00:23:32,620 * * 533 00:23:38,084 --> 00:23:39,002 [indistinct chatter] 534 00:23:39,044 --> 00:23:40,211 Jason. 535 00:23:42,213 --> 00:23:43,840 - Yes, Jeanette? - Would I-- 536 00:23:43,882 --> 00:23:46,718 why would I give him this information so easily? 537 00:23:46,760 --> 00:23:49,471 - Ah, well... - Paul, is this what happened? 538 00:23:49,512 --> 00:23:50,638 - She did. - She did. 539 00:23:50,680 --> 00:23:52,849 - She did? - Such is life. 540 00:23:52,891 --> 00:23:55,852 - That's--so, she didn't care about, you know, protecting 541 00:23:55,894 --> 00:23:57,854 the tenants or nothing? 542 00:23:57,896 --> 00:23:59,022 Okay. 543 00:23:59,064 --> 00:24:00,398 [laughter] 544 00:24:00,440 --> 00:24:02,067 Whatever. [laughs] 545 00:24:02,108 --> 00:24:05,070 [dramatic music] 546 00:24:05,111 --> 00:24:06,237 * * 547 00:24:06,279 --> 00:24:08,073 [sighs] 548 00:24:08,114 --> 00:24:11,618 Hello, how are you today? 549 00:24:11,659 --> 00:24:13,411 Yeah, what do you want? 550 00:24:13,453 --> 00:24:16,998 - I was wondering if you'd tell me who lives in 61. 551 00:24:17,040 --> 00:24:21,878 - That's, uh, Audrey Munson and her family. 552 00:24:21,920 --> 00:24:24,964 - You know how long they've lived there? 553 00:24:25,006 --> 00:24:26,925 About two years. 554 00:24:26,966 --> 00:24:28,301 [sighs] 555 00:24:28,343 --> 00:24:30,261 Okay, thanks. 556 00:24:32,180 --> 00:24:34,432 Yeah, go fuck yourself. 557 00:24:34,474 --> 00:24:35,433 [door closes] 558 00:24:35,475 --> 00:24:41,189 * * 559 00:24:41,231 --> 00:24:43,233 - It was quite a shocking moment 560 00:24:43,274 --> 00:24:45,568 in a series of shocking moments, 561 00:24:45,610 --> 00:24:49,114 which is this story. [laughing] 562 00:24:49,155 --> 00:24:50,699 And it's all true. 563 00:24:50,740 --> 00:24:52,617 It's all true, and yes, you can laugh at me. 564 00:24:52,659 --> 00:24:54,411 I know. It's all right. 565 00:24:54,452 --> 00:24:56,413 It's fine. 566 00:24:56,454 --> 00:24:59,582 I understand. I laugh at me too. 567 00:24:59,624 --> 00:25:00,834 [laughs] 568 00:25:00,875 --> 00:25:03,503 Do you want me to talk to you or the camera? 569 00:25:03,545 --> 00:25:06,089 Which looks better? 570 00:25:06,131 --> 00:25:11,052 BCBS was a corporation that Audrey had set up 571 00:25:11,094 --> 00:25:13,013 two months after we were married 572 00:25:13,054 --> 00:25:15,181 to try to fleece me of my assets. 573 00:25:15,223 --> 00:25:17,434 So I went home, and thank God for the Internet. 574 00:25:17,475 --> 00:25:18,935 I put a stop payment on that check 575 00:25:18,977 --> 00:25:20,770 over the Internet 576 00:25:20,812 --> 00:25:23,940 and waited for Audrey to come home. 577 00:25:23,982 --> 00:25:25,483 [door opens] 578 00:25:25,525 --> 00:25:27,986 * * 579 00:25:28,028 --> 00:25:29,404 She comes home. 580 00:25:29,446 --> 00:25:30,447 Hi, Paul. 581 00:25:30,488 --> 00:25:32,657 And I say to her... 582 00:25:32,699 --> 00:25:34,784 Honey, your game is up. 583 00:25:34,826 --> 00:25:38,455 You have two minutes to tell me what BCBS is. 584 00:25:38,496 --> 00:25:40,331 Blue Cross Blue Shield. 585 00:25:40,373 --> 00:25:42,584 - "Ooh, Blue Cross Blue Shield. 586 00:25:42,625 --> 00:25:44,252 "Call 'em. Really, it's Blue Cross 587 00:25:44,294 --> 00:25:47,005 Blue Shield." No, it's not. 588 00:25:47,047 --> 00:25:48,673 No, it's not. 589 00:25:48,715 --> 00:25:50,800 The address you gave me to mail those checks to? 590 00:25:50,842 --> 00:25:53,928 It's not an insurance agent. It's a trailer park. 591 00:25:53,970 --> 00:25:55,388 It's your trailer park, 592 00:25:55,430 --> 00:25:58,141 and I was at your trailer today. 593 00:25:58,183 --> 00:26:00,310 * * 594 00:26:00,352 --> 00:26:03,646 With that, she spins around, 595 00:26:03,688 --> 00:26:06,316 gets back into the car, and drives off. 596 00:26:06,358 --> 00:26:08,526 Changed the locks again. 597 00:26:08,568 --> 00:26:10,945 * * 598 00:26:10,987 --> 00:26:13,990 And called a divorce lawyer the next day. 599 00:26:15,367 --> 00:26:16,910 [phone rings] 600 00:26:16,951 --> 00:26:19,037 [phone beeps] 601 00:26:19,079 --> 00:26:20,288 Hello? 602 00:26:20,330 --> 00:26:21,748 Uh, is this Paul Goldman? 603 00:26:21,790 --> 00:26:23,792 - Yes, it is. Who's this? 604 00:26:23,833 --> 00:26:25,460 - Well, my name is Bob Thompson, 605 00:26:25,502 --> 00:26:28,630 and I'm Aubrey Munson's second husband. 606 00:26:28,672 --> 00:26:32,676 - Hey, how ya doin'? - Uh, fine, thanks. 607 00:26:32,717 --> 00:26:34,219 Uh, Paul, there are a few things about Audrey 608 00:26:34,260 --> 00:26:35,428 you might wanna know. 609 00:26:35,470 --> 00:26:36,846 Would it be possible for us 610 00:26:36,888 --> 00:26:38,765 to get together tomorrow morning for breakfast? 611 00:26:38,807 --> 00:26:40,475 - [chuckles] Well, I'd like to, 612 00:26:40,517 --> 00:26:42,352 but don't you live in New England? 613 00:26:42,394 --> 00:26:44,104 Uh, no. 614 00:26:44,145 --> 00:26:45,897 No. Is that what she told you? 615 00:26:45,939 --> 00:26:48,775 I live about a mile from you. 616 00:26:48,817 --> 00:26:50,694 - So the next day, I meet with Bob Thompson 617 00:26:50,735 --> 00:26:53,947 at the local IHOP for breakfast. 618 00:26:55,115 --> 00:26:58,702 [indistinct chatter] 619 00:26:58,743 --> 00:27:00,245 - Okay, let's go again right away. 620 00:27:00,286 --> 00:27:01,496 - Um, Paul-- - Yes? 621 00:27:01,538 --> 00:27:03,832 - Uh, I think your impulse is to smile. 622 00:27:03,873 --> 00:27:05,417 Yeah? 623 00:27:05,458 --> 00:27:08,211 - I think this scene will play better without smiling at all, 624 00:27:08,253 --> 00:27:10,046 because you're finding out shocking information. 625 00:27:10,088 --> 00:27:11,840 - Okay. - So it's still playing 626 00:27:11,881 --> 00:27:13,174 a little bit too light, I think. 627 00:27:13,216 --> 00:27:14,801 - Could I have some more coffee? 628 00:27:14,843 --> 00:27:16,261 - Unless you were smiling while you met him. But I feel like-- 629 00:27:16,302 --> 00:27:17,929 - I always pictured it-- - No, no, I don't think so, no. 630 00:27:17,971 --> 00:27:20,473 - Yeah, so I would imagine you'd be kind of annoyed 631 00:27:20,515 --> 00:27:22,350 - and upset and this stuff. - Okay. 632 00:27:22,392 --> 00:27:24,060 - Let's try to do it very seriously. 633 00:27:24,102 --> 00:27:25,520 - Okay. - Great. 634 00:27:25,562 --> 00:27:29,607 So remember, Paul, very serious. 635 00:27:29,649 --> 00:27:31,484 - [chuckles] - Look upset. 636 00:27:31,526 --> 00:27:33,236 Action. 637 00:27:33,278 --> 00:27:34,821 * * 638 00:27:34,863 --> 00:27:36,740 It's good to meet you, Bob. 639 00:27:36,781 --> 00:27:41,077 I wanted to ask you right off... [sighs] 640 00:27:41,119 --> 00:27:44,706 How long were you married to Audrey? 641 00:27:44,748 --> 00:27:47,167 - We were only married four months. 642 00:27:47,208 --> 00:27:48,335 Four months? 643 00:27:48,376 --> 00:27:50,837 - I couldn't take her lies anymore. 644 00:27:50,879 --> 00:27:52,130 After two months of marriage, 645 00:27:52,172 --> 00:27:54,424 she asked me to put her name on all my assets. 646 00:27:54,466 --> 00:27:55,717 [bangs table] 647 00:27:55,759 --> 00:27:56,676 [laughing] Oh, just-- 648 00:27:56,718 --> 00:27:58,428 sorry, sorry. 649 00:27:58,470 --> 00:27:59,596 - You're smiling again, Paul. - [sighs] 650 00:27:59,637 --> 00:28:01,306 - Just watch it. Just watch it. 651 00:28:01,348 --> 00:28:03,391 And action. 652 00:28:03,433 --> 00:28:04,893 That's just so unbelievable, 653 00:28:04,934 --> 00:28:07,979 because that's exactly what happened to me. 654 00:28:08,021 --> 00:28:10,940 * * 655 00:28:10,982 --> 00:28:14,778 - Well, I, uh-- I should have known better. 656 00:28:14,819 --> 00:28:16,821 There were constant arguments, 657 00:28:16,863 --> 00:28:18,531 'cause I could never trust her. 658 00:28:18,573 --> 00:28:19,824 As soon as we were living together, 659 00:28:19,866 --> 00:28:21,659 things started going badly-- 660 00:28:21,701 --> 00:28:23,828 lies about where she'd been, her background, 661 00:28:23,870 --> 00:28:25,872 and the stories kept changing. 662 00:28:25,914 --> 00:28:28,917 After four months, I'd had enough. 663 00:28:28,958 --> 00:28:33,338 - Geez, this is so unbelievable, Bob. 664 00:28:33,380 --> 00:28:36,174 All right, one more question. 665 00:28:36,216 --> 00:28:38,718 Was yours a part-time marriage too? 666 00:28:38,760 --> 00:28:41,554 I mean, was Audrey caring for her grandmother 667 00:28:41,596 --> 00:28:44,307 up in Cocoa Beach from Saturdays to Wednesdays 668 00:28:44,349 --> 00:28:45,558 while you were married to her, 669 00:28:45,600 --> 00:28:48,144 like she was when I was married to her? 670 00:28:48,186 --> 00:28:50,814 Cocoa Beach? 671 00:28:50,855 --> 00:28:51,940 I don't know how to tell you this, Paul, 672 00:28:51,981 --> 00:28:55,068 but she wasn't in Cocoa Beach. 673 00:28:55,110 --> 00:28:57,779 She's been here every Monday for years. 674 00:28:57,821 --> 00:28:59,322 I've been bringing her son Tommy to her 675 00:28:59,364 --> 00:29:00,990 every Monday morning. 676 00:29:01,032 --> 00:29:03,118 * * 677 00:29:03,159 --> 00:29:05,120 Paul, 678 00:29:05,161 --> 00:29:08,206 I think you need to find out what your wife was really doing 679 00:29:08,248 --> 00:29:11,334 from Saturdays to Wednesdays. 680 00:29:11,376 --> 00:29:13,003 * * 681 00:29:13,044 --> 00:29:14,129 You're smiling, Paul. 682 00:29:14,170 --> 00:29:16,506 * * 683 00:29:16,548 --> 00:29:17,799 - My story-- 684 00:29:17,841 --> 00:29:19,843 it was just beginning. 685 00:29:19,884 --> 00:29:25,348 That started the discoveries of her secret double life. 686 00:29:25,390 --> 00:29:26,641 What I found... 687 00:29:26,683 --> 00:29:28,309 Holy shit! 688 00:29:28,351 --> 00:29:32,188 Turned into a whole new level of criminality. 689 00:29:32,230 --> 00:29:34,858 - She had a secret phone, and she had secret addresses, 690 00:29:34,899 --> 00:29:36,443 and she had a whole secret life. 691 00:29:36,484 --> 00:29:38,111 I see some bizarre things. 692 00:29:38,153 --> 00:29:40,447 - Absolutely, not a doubt in my mind. 693 00:29:40,488 --> 00:29:41,698 - Yeah, you see? It's true. 694 00:29:41,740 --> 00:29:43,825 - I could no longer be the nice guy. 695 00:29:43,867 --> 00:29:46,619 - In this story, every time you turn over a rock, 696 00:29:46,661 --> 00:29:47,912 you'll find several more pebbles. 697 00:29:47,954 --> 00:29:49,372 - Do you know a guy named Royce? 698 00:29:49,414 --> 00:29:50,540 I am so sorry, Paul. 699 00:29:50,582 --> 00:29:52,042 That's Royce Rocco. 700 00:29:52,083 --> 00:29:53,835 - And then you gotta turn over those pebbles, 701 00:29:53,877 --> 00:29:55,253 then you're gonna find more. 702 00:29:55,295 --> 00:29:58,548 This is not a little ring. 703 00:29:58,590 --> 00:30:00,258 I couldn't believe it. 704 00:30:00,300 --> 00:30:01,885 But I had to believe it. 705 00:30:01,926 --> 00:30:04,846 Next week, I went and paid a visit to the FBI. 706 00:30:04,888 --> 00:30:06,348 Paul is not crazy. 707 00:30:06,389 --> 00:30:08,266 - That's right from the head of Internal Affairs. 708 00:30:08,308 --> 00:30:09,934 Multiple agencies don't get involved 709 00:30:09,976 --> 00:30:11,519 if there's nothing there. 710 00:30:11,561 --> 00:30:15,899 - And this case haunts me because it started off here, 711 00:30:15,940 --> 00:30:19,277 and it just went here. It went off the rails. 712 00:30:19,319 --> 00:30:20,904 Beam me up, Scotty. 713 00:30:20,945 --> 00:30:24,074 I'm in the twilight zone. 714 00:30:24,115 --> 00:30:25,367 Daddy! 715 00:30:25,408 --> 00:30:26,409 Ah! 716 00:30:26,451 --> 00:30:29,621 * * 717 00:30:29,662 --> 00:30:30,914 - All right. - On your mark. 718 00:30:30,955 --> 00:30:34,125 [indistinct chatter] 719 00:30:34,167 --> 00:30:37,128 [upbeat music] 720 00:30:37,170 --> 00:30:44,094 * *