1
00:00:13,930 --> 00:00:16,850
[suspenseful music]
2
00:00:16,891 --> 00:00:20,520
* *
3
00:00:20,562 --> 00:00:22,939
- Now Steve--
- Roll 15, clip one.
4
00:00:22,981 --> 00:00:24,190
- Are we turning
the French off?
5
00:00:24,232 --> 00:00:25,525
Roll 15, clip one.
6
00:00:25,567 --> 00:00:27,861
Okay, they changed it.
[indistinct]
7
00:00:27,902 --> 00:00:30,864
[dramatic music]
8
00:00:30,905 --> 00:00:37,829
* *
9
00:00:47,922 --> 00:00:49,883
* *
10
00:00:49,924 --> 00:00:52,177
[indistinct speaking echoes]
11
00:00:52,218 --> 00:00:54,346
High temp on Friday, 83.
12
00:00:54,387 --> 00:00:56,890
That is your weather first.
Now the big story--
13
00:00:56,931 --> 00:00:59,893
[news jingle]
14
00:00:59,934 --> 00:01:03,146
{\an8}- And so she was everything
that I could have ever wanted
15
00:01:03,188 --> 00:01:06,232
{\an8}in a wife,
but it was all a lie,
16
00:01:06,274 --> 00:01:07,734
{\an8}every word.
17
00:01:07,776 --> 00:01:09,903
{\an8}- Many divorces end up
in bitter court battles.
18
00:01:09,944 --> 00:01:12,364
{\an8}- But one local man is fighting
his wife tooth and nail,
19
00:01:12,405 --> 00:01:14,240
{\an8}saying her secret double life
20
00:01:14,282 --> 00:01:16,076
{\an8}should prevent her
from getting anything.
21
00:01:16,117 --> 00:01:18,578
{\an8}[suspenseful music]
22
00:01:18,620 --> 00:01:20,330
{\an8}- He said, shortly
after their wedding,
23
00:01:20,372 --> 00:01:22,832
{\an8}he started to realize
his stay-at-home wife
24
00:01:22,874 --> 00:01:25,335
{\an8}was hiding a very sexy secret.
25
00:01:25,377 --> 00:01:27,754
{\an8}* *
26
00:01:27,796 --> 00:01:30,548
{\an8}- I was head over heels,
absolutely.
27
00:01:30,590 --> 00:01:32,926
{\an8}She was supposedly
a stay-at-home mom,
28
00:01:32,967 --> 00:01:37,430
{\an8}family-oriented, just the kind
of person, you know?
29
00:01:37,472 --> 00:01:39,724
{\an8}How would you feel
if your wife
30
00:01:39,766 --> 00:01:42,018
{\an8}had completely duped you
from the beginning?
31
00:01:42,060 --> 00:01:46,314
When I found evidence
that my wife was involved
32
00:01:46,356 --> 00:01:49,192
with a multimillion-dollar
crime ring,
33
00:01:49,234 --> 00:01:51,444
I resolved
right then and there
34
00:01:51,486 --> 00:01:53,863
to bring down
the whole damn ring.
35
00:01:53,905 --> 00:01:56,282
* *
36
00:01:56,324 --> 00:01:57,784
Paul T. Goldman.
37
00:01:57,826 --> 00:02:00,245
This is the spot.
38
00:02:00,286 --> 00:02:01,705
{\an8}- An autopsy is
being conducted--
39
00:02:01,746 --> 00:02:02,872
Ah!
40
00:02:02,914 --> 00:02:04,290
And it's all true.
41
00:02:04,332 --> 00:02:06,292
It happened to me.
42
00:02:06,334 --> 00:02:13,341
* *
43
00:02:15,427 --> 00:02:16,511
[elegant music]
44
00:02:16,553 --> 00:02:18,805
I am Paul T. Goldman.
45
00:02:18,847 --> 00:02:20,140
I went through it,
46
00:02:20,181 --> 00:02:22,809
and I went
from wimp to warrior.
47
00:02:22,851 --> 00:02:26,771
I have been asked countless
times, "Is this for real?
48
00:02:26,813 --> 00:02:28,773
Did this stuff
actually happen?"
49
00:02:28,815 --> 00:02:30,316
I couldn't make this up.
50
00:02:30,358 --> 00:02:31,943
I'm a regular guy--
51
00:02:31,985 --> 00:02:35,405
got caught up
in extraordinary circumstances.
52
00:02:35,447 --> 00:02:37,282
It's all been put in the book.
53
00:02:42,912 --> 00:02:45,081
These experiences
that I went through--
54
00:02:45,123 --> 00:02:47,375
they are shocking.
They are amazing.
55
00:02:47,417 --> 00:02:48,877
They are incredible.
56
00:02:48,918 --> 00:02:52,672
Nobody, nobody
could make up this shit.
57
00:02:52,714 --> 00:02:56,092
* *
58
00:02:56,134 --> 00:02:58,845
2006, I was in Florida,
59
00:02:58,887 --> 00:03:01,306
and I'm a single dad
raising my son, Johnny,
60
00:03:01,348 --> 00:03:02,807
from my first marriage.
61
00:03:02,849 --> 00:03:04,017
You like that?
62
00:03:04,059 --> 00:03:07,437
- I will admit proudly
that I was Mr. Mom.
63
00:03:07,479 --> 00:03:10,190
Every single day
was a joy with him.
64
00:03:10,231 --> 00:03:13,318
Raising him was the greatest
thing to ever happen to me.
65
00:03:13,360 --> 00:03:16,988
I had a business
that was going just fantastic.
66
00:03:17,030 --> 00:03:20,075
We painted newly constructed
houses and townhomes.
67
00:03:20,116 --> 00:03:23,328
I was making more money
than I'd ever made in my life.
68
00:03:23,370 --> 00:03:28,041
Of course,
my social life was nonexistent,
69
00:03:28,083 --> 00:03:30,794
but by this time, the Internet
had come into full swing,
70
00:03:30,835 --> 00:03:33,421
so they had actual dating sites
on the Internet.
71
00:03:33,463 --> 00:03:36,508
So it was a lot easier
to meet people.
72
00:03:36,549 --> 00:03:39,678
I was looking for not
only a mate for myself,
73
00:03:39,719 --> 00:03:42,138
but a person who would be
a good mother for Johnny.
74
00:03:42,180 --> 00:03:44,974
Then I came across a woman
that had three children,
75
00:03:45,016 --> 00:03:47,977
profile talked about being
a family-oriented,
76
00:03:48,019 --> 00:03:51,523
stay-at-home mom,
and she was attractive.
77
00:03:55,235 --> 00:03:59,823
So we started emailing
each other, and then we met
78
00:03:59,864 --> 00:04:04,369
at an outdoor mall
in West Palm Beach, Florida.
79
00:04:04,411 --> 00:04:05,453
[conclusive music note]
80
00:04:06,579 --> 00:04:08,748
And action.
81
00:04:08,790 --> 00:04:12,085
- "I always brought Johnny
with me on my first dates.
82
00:04:12,127 --> 00:04:14,421
"I thought it made us
an attractive package,
83
00:04:14,462 --> 00:04:18,299
"and it gave Johnny a glimpse
of his prospective new mother.
84
00:04:18,341 --> 00:04:20,218
"My eyes settled
on a beautiful woman
85
00:04:20,260 --> 00:04:22,012
"seated alone at a table.
86
00:04:22,053 --> 00:04:25,015
[gentle music]
87
00:04:25,056 --> 00:04:28,560
* *
88
00:04:28,601 --> 00:04:31,479
[singing in French]
89
00:04:31,521 --> 00:04:38,653
* *
90
00:04:45,744 --> 00:04:46,703
Audrey?
91
00:04:49,247 --> 00:04:50,373
Walk.
92
00:04:53,293 --> 00:04:55,503
- [laughs]
- That was great.
93
00:04:55,545 --> 00:04:56,880
- All right.
- Good job every--
94
00:04:56,921 --> 00:04:59,883
[elegant music]
95
00:04:59,924 --> 00:05:01,760
* *
96
00:05:01,801 --> 00:05:03,470
After I wrote "Duplicity,"
97
00:05:03,511 --> 00:05:05,889
I started
writing the screenplay.
98
00:05:05,930 --> 00:05:07,766
* *
99
00:05:07,807 --> 00:05:11,102
And we're shooting
the scenes from my story.
100
00:05:11,144 --> 00:05:13,605
{\an8}- You see how they fake the Sun
with that light?
101
00:05:13,646 --> 00:05:15,774
{\an8}They put it right where the Sun
was a few minutes ago.
102
00:05:15,815 --> 00:05:17,275
{\an8}Oh, wow!
103
00:05:17,317 --> 00:05:21,321
* *
104
00:05:21,363 --> 00:05:24,824
Well, I thought
she went into the frame,
105
00:05:24,866 --> 00:05:27,702
and I would say, "Hi, Audrey,"
and give her a hug
106
00:05:27,744 --> 00:05:29,496
- or shake her hand...
- Shake her hand.
107
00:05:29,537 --> 00:05:31,122
- Like I'm actually
first meeting her.
108
00:05:31,164 --> 00:05:32,332
And then
the waitress would come,
109
00:05:32,374 --> 00:05:34,668
- and we're off and running.
- Okay.
110
00:05:34,709 --> 00:05:37,087
All right, so that's good.
111
00:05:37,128 --> 00:05:38,171
And action!
112
00:05:38,213 --> 00:05:40,465
Hi, Paul.
113
00:05:40,507 --> 00:05:43,259
- Hi, Audrey.
Nice to meet you.
114
00:05:43,301 --> 00:05:45,679
- This is my son, Johnny.
- Right.
115
00:05:48,181 --> 00:05:51,559
- [phone vibrating]
- Oh.
116
00:05:53,812 --> 00:05:55,563
- Her cell phone rang
almost immediately
117
00:05:55,605 --> 00:05:57,023
after we arrived.
118
00:05:57,065 --> 00:05:59,484
Not wanting to start things off
on the wrong foot,
119
00:05:59,526 --> 00:06:01,152
I pretended
that the small disruption
120
00:06:01,194 --> 00:06:02,862
didn't bother me at all.
121
00:06:02,904 --> 00:06:04,656
Instead,
I turned to the waitress,
122
00:06:04,698 --> 00:06:07,033
a young woman who looked
frazzled and anxious.
123
00:06:07,075 --> 00:06:08,910
- May I start you off
with something to drink?
124
00:06:08,952 --> 00:06:09,869
She rambled.
125
00:06:09,911 --> 00:06:11,538
Sure, what do you say,
Johnny boy--
126
00:06:11,579 --> 00:06:13,206
- chocolate milk?
- Yes, Daddy.
127
00:06:13,248 --> 00:06:15,375
Can I have chocolate milk?
128
00:06:15,417 --> 00:06:17,293
- No problem.
And Audrey,
129
00:06:17,335 --> 00:06:20,046
- what would you like?
- Um, I'll have an iced tea.
130
00:06:20,088 --> 00:06:21,673
- So there you go,
two iced teas
131
00:06:21,715 --> 00:06:24,426
and a chocolate milk, please.
132
00:06:25,885 --> 00:06:27,262
I have to tell you, Audrey.
133
00:06:27,303 --> 00:06:30,140
You're the first person
I've met who looks exactly
134
00:06:30,181 --> 00:06:32,434
like their pictures.
135
00:06:32,475 --> 00:06:34,060
- Is that okay?
- Is it okay?
136
00:06:34,102 --> 00:06:35,895
It's more than okay.
It's great.
137
00:06:35,937 --> 00:06:37,689
Most women--
they use their pictures
138
00:06:37,731 --> 00:06:39,733
from their
high school yearbooks.
139
00:06:39,774 --> 00:06:43,403
- Not me, Paul.
Only my current picture.
140
00:06:43,445 --> 00:06:44,612
You'll find,
as you get to know me,
141
00:06:44,654 --> 00:06:46,114
honesty is so important.
142
00:06:49,534 --> 00:06:52,328
- And of course, anybody
who's lying, every line,
143
00:06:52,370 --> 00:06:54,497
every word, every syllable,
144
00:06:54,539 --> 00:06:57,917
they're gonna say
how honest they are.
145
00:06:57,959 --> 00:07:01,212
- Okay, good.
- It's foreshadowing.
146
00:07:01,254 --> 00:07:03,048
[chuckles]
147
00:07:03,089 --> 00:07:04,966
- Uh, great.
Well, let's keep going.
148
00:07:06,134 --> 00:07:08,803
- Whoa!
I liked Audrey right away.
149
00:07:08,845 --> 00:07:10,638
Anyway,
our first date went very well,
150
00:07:10,680 --> 00:07:14,392
and so, to my surprise,
there was a second date.
151
00:07:14,434 --> 00:07:15,810
[indistinct chatter]
152
00:07:15,852 --> 00:07:17,771
- Guys, let's lock it up,
please, nice and quiet.
153
00:07:17,812 --> 00:07:21,274
- One of the first things
that struck me about Audrey
154
00:07:21,316 --> 00:07:23,568
was, uh, what she ordered,
155
00:07:23,610 --> 00:07:25,945
and she ordered octopus.
156
00:07:25,987 --> 00:07:28,948
And it's like, I've never seen
anybody order octopus before
157
00:07:28,990 --> 00:07:30,283
in a restaurant.
158
00:07:30,325 --> 00:07:33,370
We're on set, and action.
159
00:07:33,411 --> 00:07:34,954
[instrumental music playing]
160
00:07:34,996 --> 00:07:37,290
- So Audrey,
how are things going with you
161
00:07:37,332 --> 00:07:39,793
on this Jewish singles site
that we're on?
162
00:07:39,834 --> 00:07:44,297
- Oh, well, let's just say
I have a lot of first dates.
163
00:07:44,339 --> 00:07:45,632
[chuckles]
164
00:07:45,674 --> 00:07:47,967
- Really?
How come?
165
00:07:48,009 --> 00:07:51,221
- Well, I always tell men
right from the beginning
166
00:07:51,262 --> 00:07:53,723
that I'm a--
I'm an old-fashioned girl.
167
00:07:53,765 --> 00:07:56,184
I don't believe
in sex before marriage.
168
00:07:57,936 --> 00:08:00,647
- I took a moment
to think about what she said
169
00:08:00,689 --> 00:08:03,608
while I blew on my wonton soup
to buy more time.
170
00:08:03,650 --> 00:08:05,985
* *
171
00:08:06,027 --> 00:08:09,698
- Usually, I tell a man that,
and I never see him again.
172
00:08:09,739 --> 00:08:12,534
- You know, Audrey,
I'm not like most men.
173
00:08:12,575 --> 00:08:14,911
I see no reason not to wait
174
00:08:14,953 --> 00:08:18,832
until you and I have gotten to
know each other a lot better.
175
00:08:18,873 --> 00:08:22,252
So would you like
to continue to see me?
176
00:08:22,293 --> 00:08:24,004
Sure, you'll do.
177
00:08:25,505 --> 00:08:27,173
I'll do?
178
00:08:27,215 --> 00:08:28,550
I'll do?
179
00:08:28,591 --> 00:08:31,469
What the hell did that mean?
180
00:08:31,511 --> 00:08:33,513
* *
181
00:08:33,555 --> 00:08:34,931
- Oh.
[chuckles]
182
00:08:34,973 --> 00:08:37,308
That was just
my twisted attempt at humor.
183
00:08:37,350 --> 00:08:39,019
I'm just kidding, Paul.
184
00:08:39,060 --> 00:08:40,478
Well,
I'm very much looking forward
185
00:08:40,520 --> 00:08:43,189
to spending more time together.
186
00:08:43,231 --> 00:08:45,692
- While we were dating,
Audrey explained to me
187
00:08:45,734 --> 00:08:47,402
that she could only see me
188
00:08:47,444 --> 00:08:50,655
from Wednesday evenings
to Saturday mornings.
189
00:08:50,697 --> 00:08:52,365
The rest of the time,
she said,
190
00:08:52,407 --> 00:08:56,036
she was up in Cocoa Beach,
couple hours' drive north,
191
00:08:56,077 --> 00:08:58,204
caring for her 92-year-old,
192
00:08:58,246 --> 00:09:00,707
Alzheimer's-ridden
grandmother.
193
00:09:00,749 --> 00:09:03,585
Part-time dating,
would be able to just see me
194
00:09:03,626 --> 00:09:07,464
a few days out of the week--
I accepted that.
195
00:09:07,505 --> 00:09:09,424
Why?
196
00:09:09,466 --> 00:09:10,925
For Johnny.
197
00:09:10,967 --> 00:09:15,096
I really wanted Johnny
to have a family.
198
00:09:15,138 --> 00:09:18,892
I guess you could say
I was spoiled by my childhood.
199
00:09:18,933 --> 00:09:21,144
I grew up
in Providence, Rhode Island,
200
00:09:21,186 --> 00:09:24,105
middle class,
loving, Jewish family.
201
00:09:24,147 --> 00:09:26,566
I admired
my parents' relationship.
202
00:09:26,608 --> 00:09:28,068
My parents were married
203
00:09:28,109 --> 00:09:31,071
for 35 years
before my mom died.
204
00:09:31,112 --> 00:09:34,074
Two brothers,
one older, one younger.
205
00:09:34,115 --> 00:09:35,825
Johnny didn't have
any siblings,
206
00:09:35,867 --> 00:09:39,287
and I really, really wanted him
to have siblings.
207
00:09:39,329 --> 00:09:42,791
And Audrey was lovely
and pleasant.
208
00:09:42,832 --> 00:09:44,918
It sounded pretty good to me,
209
00:09:44,959 --> 00:09:47,212
and that's why I went for it.
210
00:09:47,253 --> 00:09:49,714
After only three months,
I was certain of my love
211
00:09:49,756 --> 00:09:52,217
for her.
I believed she would make me
212
00:09:52,258 --> 00:09:53,885
eternally happy, and now
213
00:09:53,927 --> 00:09:56,596
I was ready
to make her my wife.
214
00:09:56,638 --> 00:09:58,390
How 'bout some dessert, Audrey?
215
00:09:58,431 --> 00:10:01,643
- Mm-mm.
No, I've had enough.
216
00:10:01,685 --> 00:10:03,603
- How 'bout some champagne,
then?
217
00:10:03,645 --> 00:10:05,230
Champagne?
218
00:10:05,271 --> 00:10:06,356
How come?
219
00:10:08,400 --> 00:10:11,903
Audrey, I'm in love with you,
220
00:10:11,945 --> 00:10:15,240
and I want us
to be together forever.
221
00:10:15,281 --> 00:10:17,450
Will you marry me?
222
00:10:17,492 --> 00:10:21,204
[piano note plays]
223
00:10:21,246 --> 00:10:22,706
Yes, I will, Paul.
224
00:10:22,747 --> 00:10:24,833
[romantic music]
225
00:10:24,874 --> 00:10:26,459
That's great!
226
00:10:26,501 --> 00:10:28,670
* *
227
00:10:28,712 --> 00:10:30,338
Yeah, I was very happy.
228
00:10:30,380 --> 00:10:34,050
Audrey kept on telling me that
this was her forever marriage.
229
00:10:34,092 --> 00:10:36,469
- This will be
my forever marriage.
230
00:10:36,511 --> 00:10:38,179
So we were married...
231
00:10:38,221 --> 00:10:40,098
["Wedding March"
by Felix Mendelssohn]
232
00:10:40,140 --> 00:10:43,977
Under the condition that
it was a part-time marriage.
233
00:10:44,019 --> 00:10:46,146
- What is
a "part-time marriage"?
234
00:10:46,187 --> 00:10:47,814
I know what you're thinking:
235
00:10:47,856 --> 00:10:50,775
"Who would accept
a part-time marriage?"
236
00:10:50,817 --> 00:10:52,485
[laughs] I would,
237
00:10:52,527 --> 00:10:54,237
and I did.
Why?
238
00:10:54,279 --> 00:10:56,448
You know,
a 92-year-old grandmother,
239
00:10:56,489 --> 00:10:58,033
I knew that sooner or later,
240
00:10:58,074 --> 00:10:59,909
it would become
a full-time marriage.
241
00:10:59,951 --> 00:11:02,495
I was looking long-term
for the rest of my life.
242
00:11:02,537 --> 00:11:06,499
Audrey kept on telling me that
this was her forever marriage.
243
00:11:06,541 --> 00:11:09,169
I knew that this was
the right decision.
244
00:11:09,210 --> 00:11:13,089
What could possibly be
the downside?
245
00:11:13,131 --> 00:11:16,801
[chuckles] To be continued
with the downside.
246
00:11:22,474 --> 00:11:24,684
- Let's clear the background,
everybody, please.
247
00:11:24,726 --> 00:11:25,810
Here's some lingo.
248
00:11:25,852 --> 00:11:27,228
{\an8}When you have to go
to the restroom--
249
00:11:27,270 --> 00:11:29,939
{\an8}- Yep.
- Say you're going 10-1.
250
00:11:29,981 --> 00:11:31,524
{\an8}- Oh...
- Going 10-1.
251
00:11:31,566 --> 00:11:34,444
- Okay, 10-1.
252
00:11:34,486 --> 00:11:39,991
Melinda is playing dry and cold
on the surface,
253
00:11:40,033 --> 00:11:42,786
and yet, underneath,
she's the sweetest girl.
254
00:11:42,827 --> 00:11:44,120
She's so nice.
255
00:11:44,162 --> 00:11:45,663
- And, uh--
- Paul.
256
00:11:45,705 --> 00:11:46,873
- Yes?
- Want some gum?
257
00:11:46,915 --> 00:11:48,333
Oh, thanks.
258
00:11:48,375 --> 00:11:51,795
[elegant music]
259
00:11:51,836 --> 00:11:53,046
She's amazing.
260
00:11:53,088 --> 00:11:54,798
- Do you have
an Instagram account yet?
261
00:11:54,839 --> 00:11:56,716
No, I don't have Instagram.
262
00:11:56,758 --> 00:11:59,969
- [giggles]
You probably will now.
263
00:12:00,011 --> 00:12:01,137
[laughter]
264
00:12:01,179 --> 00:12:03,306
- You know,
in the last three months,
265
00:12:03,348 --> 00:12:06,142
I've lost almost 15 pounds,
knowing--
266
00:12:06,184 --> 00:12:07,602
- That's a lot.
- That this day was--
267
00:12:07,644 --> 00:12:09,646
- Getting ready for this.
- Knowing this day was coming.
268
00:12:09,688 --> 00:12:11,481
[laughing]
269
00:12:11,523 --> 00:12:12,649
- What?
- Sorry.
270
00:12:12,691 --> 00:12:13,983
[laughing]
271
00:12:14,025 --> 00:12:16,069
- You know,
that's a common reaction.
272
00:12:16,111 --> 00:12:18,029
- [laughing]
- Sorry.
273
00:12:18,071 --> 00:12:20,031
- Sorry.
[laughing]
274
00:12:20,073 --> 00:12:21,491
So I was very happy.
275
00:12:21,533 --> 00:12:23,326
I thought things were
gonna finally come together,
276
00:12:23,368 --> 00:12:25,620
that things were
coming together in my life,
277
00:12:25,662 --> 00:12:29,499
and for me,
emotionally, and everything.
278
00:12:29,541 --> 00:12:32,252
- And how long did that last?
- [chuckles]
279
00:12:32,293 --> 00:12:34,671
How long did that last?
280
00:12:34,713 --> 00:12:39,551
Shortly after we were married,
I had the idea to purchase
281
00:12:39,592 --> 00:12:42,512
a house or a townhouse
in California.
282
00:12:42,554 --> 00:12:46,474
I wanted a place where Audrey,
myself, and all the kids
283
00:12:46,516 --> 00:12:48,643
could go during
the hot summer months,
284
00:12:48,685 --> 00:12:50,186
have a nice family trip.
285
00:12:50,228 --> 00:12:52,313
It would be just fantastic.
286
00:12:52,355 --> 00:12:54,691
So we fly to California,
find a place.
287
00:12:54,733 --> 00:12:56,026
It's beautiful,
288
00:12:56,067 --> 00:12:58,194
and time to go
back to Florida.
289
00:12:58,236 --> 00:13:00,280
Okay, so I wanted
to get some sandwiches,
290
00:13:00,321 --> 00:13:03,533
uh, so we wouldn't have
to eat the airplane food
291
00:13:03,575 --> 00:13:05,035
on the flight.
292
00:13:05,076 --> 00:13:07,912
From my time before,
in California,
293
00:13:07,954 --> 00:13:10,248
I loved Trader Joe's.
294
00:13:10,290 --> 00:13:12,542
In the early '80s,
I lived in Tustin,
295
00:13:12,584 --> 00:13:15,420
and there was one Trader Joe's
in all of Orange County,
296
00:13:15,462 --> 00:13:16,421
in Santa Ana.
297
00:13:16,463 --> 00:13:17,630
{\an8}I think it was
one of the first
298
00:13:17,672 --> 00:13:19,674
{\an8}and still owned
by the actual guy
299
00:13:19,716 --> 00:13:22,552
{\an8}before he sold it
to a big German conglomerate.
300
00:13:22,594 --> 00:13:25,638
Anyway, I have very
fond memories of Trader Joe's,
301
00:13:25,680 --> 00:13:28,391
and I remembered
that Trader Joe's
302
00:13:28,433 --> 00:13:30,852
had sandwiches
in their deli case...
303
00:13:30,894 --> 00:13:32,896
* *
304
00:13:32,937 --> 00:13:35,899
And cans of soda
that were cold.
305
00:13:35,940 --> 00:13:39,194
So we bought the sandwiches
and sodas in Trader Joe's
306
00:13:39,235 --> 00:13:42,280
and went back to the car
to go to the airport,
307
00:13:42,322 --> 00:13:45,033
and then
she springs it on me.
308
00:13:45,075 --> 00:13:46,576
- [car door shuts]
- Paul, I wanna talk to you
309
00:13:46,618 --> 00:13:47,869
about something.
310
00:13:47,911 --> 00:13:49,162
Yeah?
311
00:13:49,204 --> 00:13:52,791
- I no longer wanna have
so much sex with you.
312
00:13:52,832 --> 00:13:54,167
We've had sex
two nights in a row,
313
00:13:54,209 --> 00:13:57,379
and I think more than
once a week is abnormal.
314
00:13:57,420 --> 00:13:58,922
[shouts] What?
315
00:13:58,963 --> 00:14:02,676
This scene is, pretty much
verbatim, the way it happened.
316
00:14:02,717 --> 00:14:04,010
- Really?
- Yes, like,
317
00:14:04,052 --> 00:14:06,971
almost every other word
spoken in, uh--then.
318
00:14:07,013 --> 00:14:08,306
- Wow, okay.
- Yeah.
319
00:14:08,348 --> 00:14:09,474
[laughs]
320
00:14:09,516 --> 00:14:10,475
What?
321
00:14:11,851 --> 00:14:12,977
- I'm sorry.
That's just how I feel.
322
00:14:13,019 --> 00:14:16,231
I think
your sex drive is abnormal.
323
00:14:16,272 --> 00:14:17,774
Is this a joke?
324
00:14:17,816 --> 00:14:19,484
What do you mean abnormal?
325
00:14:19,526 --> 00:14:22,112
I mean, geez, we only see
each other three times a week.
326
00:14:22,153 --> 00:14:23,863
[sighs]
I love you.
327
00:14:23,905 --> 00:14:24,948
I want to make love with you.
328
00:14:24,989 --> 00:14:26,700
We are married.
329
00:14:26,741 --> 00:14:28,785
How could you possibly say
it's abnormal?
330
00:14:28,827 --> 00:14:31,413
- I'm sorry.
That is how I feel.
331
00:14:31,454 --> 00:14:33,289
- I can't believe
I'm hearing this.
332
00:14:33,331 --> 00:14:34,708
Really,
what the hell is going on?
333
00:14:34,749 --> 00:14:36,292
I have nothing else to say.
334
00:14:36,334 --> 00:14:37,961
- Well,
I have something to say.
335
00:14:38,003 --> 00:14:39,796
When we get back to Florida,
336
00:14:39,838 --> 00:14:41,881
either we live
as a normal husband and wife,
337
00:14:41,923 --> 00:14:44,300
or you can go back
to living with your parents
338
00:14:44,342 --> 00:14:45,969
like you were
when we were dating,
339
00:14:46,011 --> 00:14:47,929
and we'll get a divorce.
340
00:14:47,971 --> 00:14:49,639
[car skids]
341
00:14:49,681 --> 00:14:53,393
And, uh, that was the end of
the conversation on that day,
342
00:14:53,435 --> 00:14:55,812
and a very quiet plane ride
343
00:14:55,854 --> 00:14:57,564
back to Florida.
344
00:14:59,607 --> 00:15:00,817
Well, that's what
I thought at the time.
345
00:15:00,859 --> 00:15:02,402
I had married a con artist
and a gold digger.
346
00:15:02,444 --> 00:15:06,322
However, when my lawyer
subpoenaed her bank statements
347
00:15:06,364 --> 00:15:07,699
and her phone logs,
348
00:15:07,741 --> 00:15:11,911
well, a different story
revealed itself, and--
349
00:15:11,953 --> 00:15:13,580
- With Bob and--
- Yes.
350
00:15:13,621 --> 00:15:15,290
- Oh, okay,
all right, all right.
351
00:15:15,331 --> 00:15:16,583
- Right.
- And so, um--
352
00:15:16,624 --> 00:15:18,168
- Can we get you
inside the car, please?
353
00:15:18,209 --> 00:15:19,377
[chuckles]
354
00:15:19,419 --> 00:15:21,504
Ah, they're in the car.
355
00:15:21,546 --> 00:15:22,922
All righty.
356
00:15:22,964 --> 00:15:24,049
Came back to Florida,
357
00:15:24,090 --> 00:15:26,009
and I don't see
Audrey for days.
358
00:15:26,051 --> 00:15:28,511
A few days later,
I get an email from Audrey.
359
00:15:28,553 --> 00:15:30,430
She was sorry
about what happened,
360
00:15:30,472 --> 00:15:32,807
and she wanted to get together.
361
00:15:32,849 --> 00:15:35,226
- Dearest Paul,
please consider this.
362
00:15:35,268 --> 00:15:36,895
But with conditions.
363
00:15:55,663 --> 00:15:57,832
[sighs]
364
00:15:57,874 --> 00:15:59,709
What did you do?
365
00:15:59,751 --> 00:16:01,211
- [keyboard keys clicking]
- Great plan.
366
00:16:04,255 --> 00:16:07,550
Okay,
I know what you're thinking.
367
00:16:07,592 --> 00:16:10,136
"You're an idiot."
[laughs]
368
00:16:10,178 --> 00:16:12,138
"Why did you accept
those conditions?"
369
00:16:12,180 --> 00:16:15,517
I accepted those conditions
because I wanted a family.
370
00:16:15,558 --> 00:16:18,269
Look at the alternatives.
371
00:16:18,311 --> 00:16:21,356
You have to understand
372
00:16:21,398 --> 00:16:24,317
how crappy it is
373
00:16:24,359 --> 00:16:25,694
to be a single dad.
374
00:16:29,447 --> 00:16:30,573
[sighs]
375
00:16:30,615 --> 00:16:32,242
- It's all right.
Get set.
376
00:16:32,283 --> 00:16:34,202
Paul, you can be
into it a little bit too.
377
00:16:34,244 --> 00:16:36,246
You know,
don't just stare coldly, right?
378
00:16:36,287 --> 00:16:37,372
You could have
your arms around her--
379
00:16:37,414 --> 00:16:38,707
- Oh, okay.
- Okay.
380
00:16:38,748 --> 00:16:39,874
And action.
381
00:16:42,627 --> 00:16:43,753
[grunts]
382
00:16:49,300 --> 00:16:53,263
- Honey, I can't tell you
how happy I am.
383
00:16:53,304 --> 00:16:58,268
- All I ever wanted was
to be one big, happy family.
384
00:16:58,309 --> 00:16:59,936
Now, there's only
one thing left to do,
385
00:16:59,978 --> 00:17:01,563
and that's to share everything.
386
00:17:01,604 --> 00:17:04,858
- Oh, I've been
hoping for this moment,
387
00:17:04,899 --> 00:17:08,737
hoping and waiting for you
to emotionally open up to me.
388
00:17:08,778 --> 00:17:10,613
- You need to put my name
on your business
389
00:17:10,655 --> 00:17:13,199
and, also,
our two Florida houses.
390
00:17:13,241 --> 00:17:16,161
[dramatic music]
391
00:17:16,202 --> 00:17:18,663
* *
392
00:17:18,705 --> 00:17:21,416
Now, I may have been weak,
393
00:17:21,458 --> 00:17:24,711
but I'm not a complete moron.
394
00:17:26,296 --> 00:17:28,673
Do I hear objections
from the choir?
395
00:17:28,715 --> 00:17:31,176
[chuckles]
Anyway...
396
00:17:31,217 --> 00:17:32,218
What?
397
00:17:32,260 --> 00:17:35,638
* *
398
00:17:35,680 --> 00:17:38,058
What?
399
00:17:38,099 --> 00:17:41,353
Is this what you mean
by sharing?
400
00:17:41,394 --> 00:17:43,021
Yeah, it's only fair.
401
00:17:43,063 --> 00:17:46,983
- Uh, no, not after four months
of a part-time marriage.
402
00:17:47,025 --> 00:17:49,986
Maybe after a few years
of a full-time marriage.
403
00:17:50,028 --> 00:17:52,238
- Well, I want it now,
and that's it.
404
00:17:52,280 --> 00:17:53,281
[sighs]
405
00:17:56,618 --> 00:17:58,036
Well, if this is
the real reason
406
00:17:58,078 --> 00:18:01,706
why you married me,
you can leave.
407
00:18:04,250 --> 00:18:05,710
And cut.
408
00:18:05,752 --> 00:18:07,212
- Kay.
- Let's run it--okay, good.
409
00:18:07,253 --> 00:18:08,421
[bell rings]
We got that.
410
00:18:08,463 --> 00:18:11,007
I said,
"That's not acceptable to me,
411
00:18:11,049 --> 00:18:13,802
and you can leave
if that's the way you feel."
412
00:18:13,843 --> 00:18:16,054
And she did.
413
00:18:16,096 --> 00:18:18,723
And I changed the locks
on the house
414
00:18:18,765 --> 00:18:20,850
and called a lawyer.
415
00:18:20,892 --> 00:18:23,853
Once again, I'm alone--
416
00:18:23,895 --> 00:18:26,106
Johnny and I and Queenie.
417
00:18:26,147 --> 00:18:27,941
There you go.
Ah, ah, ah, ah.
418
00:18:27,982 --> 00:18:29,693
Oh, well, that was close.
419
00:18:29,734 --> 00:18:32,195
[scoffs]
420
00:18:32,237 --> 00:18:34,739
So yeah, so I started
writing emails to her,
421
00:18:34,781 --> 00:18:36,491
suggesting that
we get back together.
422
00:18:36,533 --> 00:18:38,743
[keyboard keys clicking]
423
00:18:38,785 --> 00:18:40,453
[mouse clicks]
What she had to offer
424
00:18:40,495 --> 00:18:43,873
was more than anyone
that I was finding--
425
00:18:43,915 --> 00:18:47,377
sweet, stay-at-home mom
of three kids.
426
00:18:47,419 --> 00:18:48,545
She waived her demands.
427
00:18:48,586 --> 00:18:50,505
So we got back together.
428
00:18:50,547 --> 00:18:52,757
And what happened?
429
00:18:55,427 --> 00:18:57,429
Was when I realized
430
00:18:57,470 --> 00:18:59,764
that my life
was gonna change forever.
431
00:18:59,806 --> 00:19:01,558
BCBS?
432
00:19:01,599 --> 00:19:03,435
- That's correct.
BCBS.
433
00:19:08,606 --> 00:19:11,651
[dramatic music]
434
00:19:11,693 --> 00:19:16,239
- As you can see,
I'm in full stealth mode today.
435
00:19:16,281 --> 00:19:18,158
Now...
[chuckles]
436
00:19:18,199 --> 00:19:20,577
as a condition
of our reconciliation,
437
00:19:20,618 --> 00:19:25,165
Audrey told me that she wanted
me to pay about $7,000
438
00:19:25,206 --> 00:19:27,459
towards what she said
was health insurance
439
00:19:27,500 --> 00:19:30,628
for herself and her kids
that had gone unpaid
440
00:19:30,670 --> 00:19:33,548
for the six months
that we had been separated.
441
00:19:33,590 --> 00:19:36,593
She told me the company
was Blue Cross Blue Shield.
442
00:19:36,634 --> 00:19:39,179
"Make the check out to BCBS,"
443
00:19:39,220 --> 00:19:42,307
and she gave me
an address to send it to.
444
00:19:42,349 --> 00:19:44,267
Well, I paid it.
445
00:19:44,309 --> 00:19:45,560
[cash register rings]
446
00:19:45,602 --> 00:19:48,146
After three weeks,
Audrey comes to me one day
447
00:19:48,188 --> 00:19:50,190
- and says...
- Paul, I need to talk to you
448
00:19:50,231 --> 00:19:51,900
- for a second.
- Be right back, buddy.
449
00:19:51,941 --> 00:19:54,194
- Yeah, okay, bye.
- What's up, honey?
450
00:19:54,235 --> 00:19:57,364
- Um, I need another check
for health insurance.
451
00:19:57,405 --> 00:19:59,532
Another check?
452
00:19:59,574 --> 00:20:00,909
What for?
453
00:20:00,950 --> 00:20:02,535
- Well,
I gotta have some female tests,
454
00:20:02,577 --> 00:20:03,953
and they're not covered.
455
00:20:03,995 --> 00:20:07,791
So I need $1,300.50
made out to BCBS,
456
00:20:07,832 --> 00:20:10,794
sent to the same address
as before.
457
00:20:10,835 --> 00:20:13,380
Sure, honey, no problem.
458
00:20:13,421 --> 00:20:15,382
Thanks.
459
00:20:15,423 --> 00:20:18,510
Well, I was suspicious.
460
00:20:18,551 --> 00:20:23,056
So this time,
instead of "BCBS,"
461
00:20:23,098 --> 00:20:25,725
I wrote the words
"Blue Cross Blue Shield"
462
00:20:25,767 --> 00:20:27,435
on the check.
463
00:20:27,477 --> 00:20:29,562
I wrote the words
"Blue Cross Blue Shield"
464
00:20:29,604 --> 00:20:30,814
on the check
465
00:20:30,855 --> 00:20:33,900
and mailed it.
It was a Friday.
466
00:20:33,942 --> 00:20:34,984
The next day, on a Saturday,
467
00:20:35,026 --> 00:20:36,236
Audrey comes to me and says--
468
00:20:36,277 --> 00:20:38,530
- Paul, I heard
from the insurance company.
469
00:20:38,571 --> 00:20:40,073
- "They won't process
your check."
470
00:20:40,115 --> 00:20:41,449
"They won't
process your check."
471
00:20:41,491 --> 00:20:44,244
- They won't process the check
that you gave me.
472
00:20:44,285 --> 00:20:45,870
- I go, "What do you mean
they won't process my check?"
473
00:20:45,912 --> 00:20:47,580
I said, "What do you mean
they won't process the check?"
474
00:20:47,622 --> 00:20:49,165
What do you mean,
they won't process the check?
475
00:20:49,207 --> 00:20:50,709
I just mailed it yesterday.
476
00:20:50,750 --> 00:20:53,253
How could it get to the company
in one day,
477
00:20:53,294 --> 00:20:55,505
up into their mail room,
up to underwriting,
478
00:20:55,547 --> 00:20:57,048
to processing?
479
00:20:57,090 --> 00:21:00,218
Besides, it was a Saturday.
They don't work on Saturdays.
480
00:21:00,260 --> 00:21:01,428
They don't work on Saturdays.
481
00:21:01,469 --> 00:21:03,054
They don't even work
on Saturdays.
482
00:21:03,096 --> 00:21:04,431
- I don't know.
I'm just telling you
483
00:21:04,472 --> 00:21:06,307
what they told me.
They said they can't process it
484
00:21:06,349 --> 00:21:08,852
because it has to be
made out to "BCBS."
485
00:21:08,893 --> 00:21:10,186
- [scoffs]
You're telling me
486
00:21:10,228 --> 00:21:13,231
that Blue Cross Blue Shield
won't accept a check
487
00:21:13,273 --> 00:21:15,191
made out
to Blue Cross Blue Shield?
488
00:21:15,233 --> 00:21:17,193
- I am just telling you
what they told me.
489
00:21:17,235 --> 00:21:18,695
- You tell them
to send me back my check,
490
00:21:18,737 --> 00:21:20,447
and I'll write you
another check, 'cause I don't
491
00:21:20,488 --> 00:21:22,991
wanna have two checks
floating around out there.
492
00:21:24,492 --> 00:21:25,618
Fine.
493
00:21:25,660 --> 00:21:28,913
* *
494
00:21:28,955 --> 00:21:33,418
- The next day, Sunday,
she comes to me with my check.
495
00:21:33,460 --> 00:21:37,172
Well,
that was really something,
496
00:21:37,213 --> 00:21:41,968
and I write another check
to BCBS for the $1,500.
497
00:21:42,010 --> 00:21:43,136
But I had a plan.
498
00:21:46,723 --> 00:21:48,099
- It's just a shame
we're not doing
499
00:21:48,141 --> 00:21:51,394
an actual movie,
because that would mean Oscar.
500
00:21:51,436 --> 00:21:54,147
We have to settle for Emmys
and Golden Globe and--
501
00:21:54,189 --> 00:21:55,648
- That's all right.
- People's Choice
502
00:21:55,690 --> 00:21:57,317
- and this and that--
- There's so much competition.
503
00:21:57,359 --> 00:21:59,986
Those are harder
than Oscars to get now.
504
00:22:00,028 --> 00:22:02,238
- You're kidding?
- No, I'm not kidding.
505
00:22:02,280 --> 00:22:04,324
- Are they, like,
almost at the prestige level
506
00:22:04,366 --> 00:22:05,658
- of an Oscar?
- So...
507
00:22:05,700 --> 00:22:08,119
- Or are they still like,
"Ah, it's just an Emmy"?
508
00:22:08,161 --> 00:22:11,498
First thing, next day,
Monday morning,
509
00:22:11,539 --> 00:22:15,126
I drove up to talk
with this insurance agent.
510
00:22:15,168 --> 00:22:16,961
I wanted to ask this guy
511
00:22:17,003 --> 00:22:20,799
why, if he's a Blue Cross
Blue Shield agent,
512
00:22:20,840 --> 00:22:24,219
he can't take a check made out
to Blue Cross Blue Shield.
513
00:22:24,260 --> 00:22:25,637
I had the address:
514
00:22:25,679 --> 00:22:28,515
something, something
Main Street, number 61,
515
00:22:28,556 --> 00:22:31,476
thinking that
I'm looking for an office park
516
00:22:31,518 --> 00:22:36,398
and suite number 61,
where this Blue Cross agent is.
517
00:22:36,439 --> 00:22:40,068
Driving up Main Street,
and I'm looking around,
518
00:22:40,110 --> 00:22:42,195
and there's nothing.
519
00:22:42,237 --> 00:22:45,782
And I make a U-turn,
and on my way back,
520
00:22:45,824 --> 00:22:48,993
I see that number...
521
00:22:49,035 --> 00:22:52,247
[dramatic music]
522
00:22:52,288 --> 00:22:55,250
And it's a trailer park.
523
00:22:55,291 --> 00:23:02,424
* *
524
00:23:04,634 --> 00:23:07,887
I drive into the trailer park.
I start driving around.
525
00:23:07,929 --> 00:23:12,392
* *
526
00:23:12,434 --> 00:23:15,311
And I see trailer 58,
trailer 59,
527
00:23:15,353 --> 00:23:17,647
trailer 60,
528
00:23:17,689 --> 00:23:19,566
trailer 61!
529
00:23:19,607 --> 00:23:21,776
And it's got
a sign on the window--
530
00:23:21,818 --> 00:23:23,778
"For sale by owner, call"--
531
00:23:23,820 --> 00:23:25,947
and it was
Audrey's cell phone number.
532
00:23:25,989 --> 00:23:32,620
* *
533
00:23:38,084 --> 00:23:39,002
[indistinct chatter]
534
00:23:39,044 --> 00:23:40,211
Jason.
535
00:23:42,213 --> 00:23:43,840
- Yes, Jeanette?
- Would I--
536
00:23:43,882 --> 00:23:46,718
why would I give him
this information so easily?
537
00:23:46,760 --> 00:23:49,471
- Ah, well...
- Paul, is this what happened?
538
00:23:49,512 --> 00:23:50,638
- She did.
- She did.
539
00:23:50,680 --> 00:23:52,849
- She did?
- Such is life.
540
00:23:52,891 --> 00:23:55,852
- That's--so, she didn't care
about, you know, protecting
541
00:23:55,894 --> 00:23:57,854
the tenants or nothing?
542
00:23:57,896 --> 00:23:59,022
Okay.
543
00:23:59,064 --> 00:24:00,398
[laughter]
544
00:24:00,440 --> 00:24:02,067
Whatever.
[laughs]
545
00:24:02,108 --> 00:24:05,070
[dramatic music]
546
00:24:05,111 --> 00:24:06,237
* *
547
00:24:06,279 --> 00:24:08,073
[sighs]
548
00:24:08,114 --> 00:24:11,618
Hello, how are you today?
549
00:24:11,659 --> 00:24:13,411
Yeah, what do you want?
550
00:24:13,453 --> 00:24:16,998
- I was wondering if
you'd tell me who lives in 61.
551
00:24:17,040 --> 00:24:21,878
- That's, uh, Audrey Munson
and her family.
552
00:24:21,920 --> 00:24:24,964
- You know how long
they've lived there?
553
00:24:25,006 --> 00:24:26,925
About two years.
554
00:24:26,966 --> 00:24:28,301
[sighs]
555
00:24:28,343 --> 00:24:30,261
Okay, thanks.
556
00:24:32,180 --> 00:24:34,432
Yeah, go fuck yourself.
557
00:24:34,474 --> 00:24:35,433
[door closes]
558
00:24:35,475 --> 00:24:41,189
* *
559
00:24:41,231 --> 00:24:43,233
- It was quite
a shocking moment
560
00:24:43,274 --> 00:24:45,568
in a series
of shocking moments,
561
00:24:45,610 --> 00:24:49,114
which is this story.
[laughing]
562
00:24:49,155 --> 00:24:50,699
And it's all true.
563
00:24:50,740 --> 00:24:52,617
It's all true, and yes,
you can laugh at me.
564
00:24:52,659 --> 00:24:54,411
I know.
It's all right.
565
00:24:54,452 --> 00:24:56,413
It's fine.
566
00:24:56,454 --> 00:24:59,582
I understand.
I laugh at me too.
567
00:24:59,624 --> 00:25:00,834
[laughs]
568
00:25:00,875 --> 00:25:03,503
Do you want me to talk to you
or the camera?
569
00:25:03,545 --> 00:25:06,089
Which looks better?
570
00:25:06,131 --> 00:25:11,052
BCBS was a corporation
that Audrey had set up
571
00:25:11,094 --> 00:25:13,013
two months
after we were married
572
00:25:13,054 --> 00:25:15,181
to try to fleece me
of my assets.
573
00:25:15,223 --> 00:25:17,434
So I went home,
and thank God for the Internet.
574
00:25:17,475 --> 00:25:18,935
I put a stop payment
on that check
575
00:25:18,977 --> 00:25:20,770
over the Internet
576
00:25:20,812 --> 00:25:23,940
and waited for Audrey
to come home.
577
00:25:23,982 --> 00:25:25,483
[door opens]
578
00:25:25,525 --> 00:25:27,986
* *
579
00:25:28,028 --> 00:25:29,404
She comes home.
580
00:25:29,446 --> 00:25:30,447
Hi, Paul.
581
00:25:30,488 --> 00:25:32,657
And I say to her...
582
00:25:32,699 --> 00:25:34,784
Honey, your game is up.
583
00:25:34,826 --> 00:25:38,455
You have two minutes to tell me
what BCBS is.
584
00:25:38,496 --> 00:25:40,331
Blue Cross Blue Shield.
585
00:25:40,373 --> 00:25:42,584
- "Ooh,
Blue Cross Blue Shield.
586
00:25:42,625 --> 00:25:44,252
"Call 'em.
Really, it's Blue Cross
587
00:25:44,294 --> 00:25:47,005
Blue Shield."
No, it's not.
588
00:25:47,047 --> 00:25:48,673
No, it's not.
589
00:25:48,715 --> 00:25:50,800
The address you gave me
to mail those checks to?
590
00:25:50,842 --> 00:25:53,928
It's not an insurance agent.
It's a trailer park.
591
00:25:53,970 --> 00:25:55,388
It's your trailer park,
592
00:25:55,430 --> 00:25:58,141
and I was
at your trailer today.
593
00:25:58,183 --> 00:26:00,310
* *
594
00:26:00,352 --> 00:26:03,646
With that, she spins around,
595
00:26:03,688 --> 00:26:06,316
gets back into the car,
and drives off.
596
00:26:06,358 --> 00:26:08,526
Changed the locks again.
597
00:26:08,568 --> 00:26:10,945
* *
598
00:26:10,987 --> 00:26:13,990
And called a divorce lawyer
the next day.
599
00:26:15,367 --> 00:26:16,910
[phone rings]
600
00:26:16,951 --> 00:26:19,037
[phone beeps]
601
00:26:19,079 --> 00:26:20,288
Hello?
602
00:26:20,330 --> 00:26:21,748
Uh, is this Paul Goldman?
603
00:26:21,790 --> 00:26:23,792
- Yes, it is.
Who's this?
604
00:26:23,833 --> 00:26:25,460
- Well,
my name is Bob Thompson,
605
00:26:25,502 --> 00:26:28,630
and I'm Aubrey Munson's
second husband.
606
00:26:28,672 --> 00:26:32,676
- Hey, how ya doin'?
- Uh, fine, thanks.
607
00:26:32,717 --> 00:26:34,219
Uh, Paul, there are
a few things about Audrey
608
00:26:34,260 --> 00:26:35,428
you might wanna know.
609
00:26:35,470 --> 00:26:36,846
Would it be possible for us
610
00:26:36,888 --> 00:26:38,765
to get together tomorrow
morning for breakfast?
611
00:26:38,807 --> 00:26:40,475
- [chuckles]
Well, I'd like to,
612
00:26:40,517 --> 00:26:42,352
but don't you live
in New England?
613
00:26:42,394 --> 00:26:44,104
Uh, no.
614
00:26:44,145 --> 00:26:45,897
No.
Is that what she told you?
615
00:26:45,939 --> 00:26:48,775
I live about a mile from you.
616
00:26:48,817 --> 00:26:50,694
- So the next day,
I meet with Bob Thompson
617
00:26:50,735 --> 00:26:53,947
at the local IHOP
for breakfast.
618
00:26:55,115 --> 00:26:58,702
[indistinct chatter]
619
00:26:58,743 --> 00:27:00,245
- Okay,
let's go again right away.
620
00:27:00,286 --> 00:27:01,496
- Um, Paul--
- Yes?
621
00:27:01,538 --> 00:27:03,832
- Uh, I think
your impulse is to smile.
622
00:27:03,873 --> 00:27:05,417
Yeah?
623
00:27:05,458 --> 00:27:08,211
- I think this scene will play
better without smiling at all,
624
00:27:08,253 --> 00:27:10,046
because you're finding out
shocking information.
625
00:27:10,088 --> 00:27:11,840
- Okay.
- So it's still playing
626
00:27:11,881 --> 00:27:13,174
a little bit too light,
I think.
627
00:27:13,216 --> 00:27:14,801
- Could I have
some more coffee?
628
00:27:14,843 --> 00:27:16,261
- Unless you were smiling while
you met him. But I feel like--
629
00:27:16,302 --> 00:27:17,929
- I always pictured it--
- No, no, I don't think so, no.
630
00:27:17,971 --> 00:27:20,473
- Yeah, so I would imagine
you'd be kind of annoyed
631
00:27:20,515 --> 00:27:22,350
- and upset and this stuff.
- Okay.
632
00:27:22,392 --> 00:27:24,060
- Let's try to do it
very seriously.
633
00:27:24,102 --> 00:27:25,520
- Okay.
- Great.
634
00:27:25,562 --> 00:27:29,607
So remember, Paul,
very serious.
635
00:27:29,649 --> 00:27:31,484
- [chuckles]
- Look upset.
636
00:27:31,526 --> 00:27:33,236
Action.
637
00:27:33,278 --> 00:27:34,821
* *
638
00:27:34,863 --> 00:27:36,740
It's good to meet you, Bob.
639
00:27:36,781 --> 00:27:41,077
I wanted to ask you
right off... [sighs]
640
00:27:41,119 --> 00:27:44,706
How long were you
married to Audrey?
641
00:27:44,748 --> 00:27:47,167
- We were only
married four months.
642
00:27:47,208 --> 00:27:48,335
Four months?
643
00:27:48,376 --> 00:27:50,837
- I couldn't take
her lies anymore.
644
00:27:50,879 --> 00:27:52,130
After two months of marriage,
645
00:27:52,172 --> 00:27:54,424
she asked me to put her name
on all my assets.
646
00:27:54,466 --> 00:27:55,717
[bangs table]
647
00:27:55,759 --> 00:27:56,676
[laughing] Oh, just--
648
00:27:56,718 --> 00:27:58,428
sorry, sorry.
649
00:27:58,470 --> 00:27:59,596
- You're smiling again, Paul.
- [sighs]
650
00:27:59,637 --> 00:28:01,306
- Just watch it.
Just watch it.
651
00:28:01,348 --> 00:28:03,391
And action.
652
00:28:03,433 --> 00:28:04,893
That's just so unbelievable,
653
00:28:04,934 --> 00:28:07,979
because that's exactly
what happened to me.
654
00:28:08,021 --> 00:28:10,940
* *
655
00:28:10,982 --> 00:28:14,778
- Well, I, uh--
I should have known better.
656
00:28:14,819 --> 00:28:16,821
There were constant arguments,
657
00:28:16,863 --> 00:28:18,531
'cause I could never trust her.
658
00:28:18,573 --> 00:28:19,824
As soon as
we were living together,
659
00:28:19,866 --> 00:28:21,659
things started going badly--
660
00:28:21,701 --> 00:28:23,828
lies about where she'd been,
her background,
661
00:28:23,870 --> 00:28:25,872
and the stories kept changing.
662
00:28:25,914 --> 00:28:28,917
After four months,
I'd had enough.
663
00:28:28,958 --> 00:28:33,338
- Geez,
this is so unbelievable, Bob.
664
00:28:33,380 --> 00:28:36,174
All right, one more question.
665
00:28:36,216 --> 00:28:38,718
Was yours
a part-time marriage too?
666
00:28:38,760 --> 00:28:41,554
I mean, was Audrey
caring for her grandmother
667
00:28:41,596 --> 00:28:44,307
up in Cocoa Beach
from Saturdays to Wednesdays
668
00:28:44,349 --> 00:28:45,558
while you were married to her,
669
00:28:45,600 --> 00:28:48,144
like she was
when I was married to her?
670
00:28:48,186 --> 00:28:50,814
Cocoa Beach?
671
00:28:50,855 --> 00:28:51,940
I don't know
how to tell you this, Paul,
672
00:28:51,981 --> 00:28:55,068
but she wasn't in Cocoa Beach.
673
00:28:55,110 --> 00:28:57,779
She's been here
every Monday for years.
674
00:28:57,821 --> 00:28:59,322
I've been bringing
her son Tommy to her
675
00:28:59,364 --> 00:29:00,990
every Monday morning.
676
00:29:01,032 --> 00:29:03,118
* *
677
00:29:03,159 --> 00:29:05,120
Paul,
678
00:29:05,161 --> 00:29:08,206
I think you need to find out
what your wife was really doing
679
00:29:08,248 --> 00:29:11,334
from Saturdays to Wednesdays.
680
00:29:11,376 --> 00:29:13,003
* *
681
00:29:13,044 --> 00:29:14,129
You're smiling, Paul.
682
00:29:14,170 --> 00:29:16,506
* *
683
00:29:16,548 --> 00:29:17,799
- My story--
684
00:29:17,841 --> 00:29:19,843
it was just beginning.
685
00:29:19,884 --> 00:29:25,348
That started the discoveries
of her secret double life.
686
00:29:25,390 --> 00:29:26,641
What I found...
687
00:29:26,683 --> 00:29:28,309
Holy shit!
688
00:29:28,351 --> 00:29:32,188
Turned into a whole new level
of criminality.
689
00:29:32,230 --> 00:29:34,858
- She had a secret phone,
and she had secret addresses,
690
00:29:34,899 --> 00:29:36,443
and she had
a whole secret life.
691
00:29:36,484 --> 00:29:38,111
I see some bizarre things.
692
00:29:38,153 --> 00:29:40,447
- Absolutely,
not a doubt in my mind.
693
00:29:40,488 --> 00:29:41,698
- Yeah, you see?
It's true.
694
00:29:41,740 --> 00:29:43,825
- I could no longer be
the nice guy.
695
00:29:43,867 --> 00:29:46,619
- In this story, every time
you turn over a rock,
696
00:29:46,661 --> 00:29:47,912
you'll find
several more pebbles.
697
00:29:47,954 --> 00:29:49,372
- Do you know
a guy named Royce?
698
00:29:49,414 --> 00:29:50,540
I am so sorry, Paul.
699
00:29:50,582 --> 00:29:52,042
That's Royce Rocco.
700
00:29:52,083 --> 00:29:53,835
- And then you gotta
turn over those pebbles,
701
00:29:53,877 --> 00:29:55,253
then you're gonna find more.
702
00:29:55,295 --> 00:29:58,548
This is not a little ring.
703
00:29:58,590 --> 00:30:00,258
I couldn't believe it.
704
00:30:00,300 --> 00:30:01,885
But I had to believe it.
705
00:30:01,926 --> 00:30:04,846
Next week, I went
and paid a visit to the FBI.
706
00:30:04,888 --> 00:30:06,348
Paul is not crazy.
707
00:30:06,389 --> 00:30:08,266
- That's right from the head
of Internal Affairs.
708
00:30:08,308 --> 00:30:09,934
Multiple agencies
don't get involved
709
00:30:09,976 --> 00:30:11,519
if there's nothing there.
710
00:30:11,561 --> 00:30:15,899
- And this case haunts me
because it started off here,
711
00:30:15,940 --> 00:30:19,277
and it just went here.
It went off the rails.
712
00:30:19,319 --> 00:30:20,904
Beam me up, Scotty.
713
00:30:20,945 --> 00:30:24,074
I'm in the twilight zone.
714
00:30:24,115 --> 00:30:25,367
Daddy!
715
00:30:25,408 --> 00:30:26,409
Ah!
716
00:30:26,451 --> 00:30:29,621
* *
717
00:30:29,662 --> 00:30:30,914
- All right.
- On your mark.
718
00:30:30,955 --> 00:30:34,125
[indistinct chatter]
719
00:30:34,167 --> 00:30:37,128
[upbeat music]
720
00:30:37,170 --> 00:30:44,094
* *