1 00:00:01,343 --> 00:00:02,810 We're meeting Matt Judon, a star linebacker 2 00:00:02,810 --> 00:00:03,843 for the New England Patriots. 3 00:00:03,910 --> 00:00:05,243 We're here to pick up the Caddy... 4 00:00:05,309 --> 00:00:06,309 [Matt] Eldorado. 5 00:00:06,309 --> 00:00:07,643 [Javier] It seems the car doesn't run. 6 00:00:07,710 --> 00:00:08,910 Training day starts today. 7 00:00:08,910 --> 00:00:10,376 [laughs] 8 00:00:13,910 --> 00:00:17,010 It's just a matter of time, Freddy Krueger is just dying to come out. 9 00:00:17,010 --> 00:00:18,610 [Joel] This manifold's cracked. 10 00:00:18,610 --> 00:00:20,043 I'm saying put some heat on that sucker. 11 00:00:27,710 --> 00:00:29,710 It's clear as day, I could shave on it. 12 00:00:30,510 --> 00:00:31,043 Wow. 13 00:00:34,843 --> 00:00:37,510 My name is Javier, but most people call me "Shorty." 14 00:00:37,510 --> 00:00:39,510 I was born in Mexico. 15 00:00:39,510 --> 00:00:42,309 And when I was four years old, my parents moved to Texas 16 00:00:42,309 --> 00:00:44,043 in search of the American dream. 17 00:00:44,043 --> 00:00:48,143 Now, I'm living that dream with my own custom shop and a team that builds 18 00:00:48,209 --> 00:00:49,510 the coolest cars on the road. 19 00:00:54,143 --> 00:00:55,309 We make dreams... 20 00:00:55,309 --> 00:00:56,343 Wow. 21 00:00:56,410 --> 00:00:57,510 ...come true. 22 00:00:57,510 --> 00:00:58,810 [all cheering] 23 00:01:03,710 --> 00:01:05,610 [Terry] Well, Shorty, let's go get our Cadillac, man. 24 00:01:05,610 --> 00:01:06,910 [Javier] All right, man. Let's go. 25 00:01:08,443 --> 00:01:11,143 {\an8}We're going to Matt Judon's house to pick up a Cadillac. 26 00:01:11,209 --> 00:01:13,643 {\an8}He's a star linebacker for the New England Patriots. 27 00:01:13,710 --> 00:01:18,510 He said that his stepdad had this car, when he came into the family. 28 00:01:18,510 --> 00:01:20,510 And obviously, he had to put it on the backburner. 29 00:01:20,510 --> 00:01:26,010 It came into their lives when he was just a young boy and took over the job. 30 00:01:26,010 --> 00:01:27,543 {\an8}That's a man right there, Shorty. 31 00:01:27,610 --> 00:01:28,610 {\an8}[Javier] Yeah. 32 00:01:29,910 --> 00:01:30,043 What's going on, Matt? 33 00:01:30,043 --> 00:01:31,043 What's going on, Matt? 34 00:01:31,209 --> 00:01:33,043 Shorty, what's up, baby? 35 00:01:33,109 --> 00:01:34,109 How you doing, buddy? 36 00:01:34,109 --> 00:01:35,510 Well. How you doing? 37 00:01:35,510 --> 00:01:36,710 I'm doing all right, man. 38 00:01:36,710 --> 00:01:37,743 Good to see you. 39 00:01:37,810 --> 00:01:39,743 Got my buddy "T" with me, T-Money. 40 00:01:39,810 --> 00:01:41,343 -T-Money? -T-Money. 41 00:01:41,410 --> 00:01:42,610 Yeah. Okay. 42 00:01:42,610 --> 00:01:44,243 You' re the one we need to talk to then. 43 00:01:44,309 --> 00:01:46,410 Well, we call him T-Money 'cause he ain't got none. 44 00:01:46,410 --> 00:01:48,410 [laughs] 45 00:01:48,410 --> 00:01:50,510 We're here to pick up the Caddy for your dad. 46 00:01:50,510 --> 00:01:51,610 {\an8}Yeah, man. 47 00:01:51,610 --> 00:01:55,209 {\an8}We got his Eldorado, and he loved this car. 48 00:01:55,209 --> 00:02:00,043 He had it since I was born, but he always been fixing it up and trying to get it right. 49 00:02:00,043 --> 00:02:00,143 He had it since I was born, but he always been fixing it up and trying to get it right. 50 00:02:00,143 --> 00:02:01,043 So you used to ride in this car when you were little? 51 00:02:02,109 --> 00:02:06,143 Me and my older brother, Marcus, he used to take us on car rides. 52 00:02:06,143 --> 00:02:10,010 It's a lot of memories that happened in this car 53 00:02:10,010 --> 00:02:13,243 throughout the years, and the age on them. 54 00:02:13,309 --> 00:02:15,209 You know, I am one of 10 siblings, so, uh... 55 00:02:15,209 --> 00:02:16,510 [Javier] That's what I was telling T. 56 00:02:16,510 --> 00:02:18,309 [Terry] When he said this car went to the backburner, 57 00:02:18,309 --> 00:02:20,243 it went to the very backburner... 58 00:02:20,309 --> 00:02:21,743 -[Javier] Straight to the backburner. -Yeah. 59 00:02:21,810 --> 00:02:23,243 [Javier] Let's go and check out the car. 60 00:02:23,309 --> 00:02:24,309 This is it, man. 61 00:02:24,309 --> 00:02:26,143 Really the old school. 62 00:02:26,143 --> 00:02:29,043 He just redid the top, so he put a cover on it. 63 00:02:29,109 --> 00:02:30,043 Okay. 64 00:02:30,043 --> 00:02:30,743 Okay. 65 00:02:30,743 --> 00:02:31,043 Do you want to, you know, put some new interior in it, new carpet, new headliner. 66 00:02:33,810 --> 00:02:36,510 I want to do everything we can, you know, 67 00:02:36,510 --> 00:02:39,143 just get it back to the original. 68 00:02:39,143 --> 00:02:41,143 [Javier] I see some pearl in this paint. 69 00:02:41,143 --> 00:02:42,209 Tell me about it. 70 00:02:42,209 --> 00:02:44,543 My dad, his name is Earl Hairston Jr. 71 00:02:44,610 --> 00:02:48,243 And when he was young and athletic, they used to call him the Pearl 72 00:02:48,309 --> 00:02:52,109 because he could, yeah, he could do everything to paint this white pearl, 73 00:02:52,109 --> 00:02:55,910 and then the head rest, I was trying to stitch the pearl. 74 00:02:55,910 --> 00:02:59,010 Are you okay with those, the wheels and tires, you know, 75 00:02:59,010 --> 00:03:00,043 that it has and just put the hubcap back on it? 76 00:03:00,043 --> 00:03:01,043 that it has and just put the hubcap back on it? 77 00:03:02,010 --> 00:03:03,643 I know he loved the white walls. 78 00:03:03,710 --> 00:03:05,309 He loved the white wall tire. 79 00:03:05,309 --> 00:03:07,610 [Javier] So, you want to go back with the white wall like it is? 80 00:03:07,610 --> 00:03:09,143 -[Matt] Yeah. -Open the hood, T. 81 00:03:09,209 --> 00:03:10,510 Let's take a look at the engine. 82 00:03:10,510 --> 00:03:11,610 Oh, yeah. 83 00:03:11,610 --> 00:03:12,910 [Terry] Shorty, that's a big motor. 84 00:03:12,910 --> 00:03:14,610 [Javier] Four hundred and twenty five cubic inch. 85 00:03:14,610 --> 00:03:15,810 [Terry] Wowie. 86 00:03:15,810 --> 00:03:18,143 It looks like someone has kind of gotten in here 87 00:03:18,209 --> 00:03:20,610 already and done a little bit of cleanup. 88 00:03:20,610 --> 00:03:23,443 I'm telling you, he'd do a lot of work on this car. 89 00:03:23,510 --> 00:03:26,843 We just got to make sure that everything, you know, looks better than what it does 90 00:03:26,910 --> 00:03:28,343 and then make sure the engine runs good. 91 00:03:28,410 --> 00:03:30,043 All the chrome that we see on the car, 92 00:03:30,043 --> 00:03:31,043 you want to go to send it out and get it rechromed. 93 00:03:31,810 --> 00:03:33,343 -[Matt] Yeah, re-do the chrome. -[Javier] Okay. 94 00:03:33,410 --> 00:03:34,510 I'm excited for it, man. 95 00:03:34,510 --> 00:03:35,910 I'm excited too, man. 96 00:03:35,910 --> 00:03:38,510 You know, I don't think, I don't think I've ever seen him cry. 97 00:03:38,510 --> 00:03:41,843 And if he don't cry when he get this back, you know, 98 00:03:41,910 --> 00:03:43,510 I'm gonna send it back with you, Shorty. 99 00:03:43,510 --> 00:03:45,143 Well, it looks like we've kind of gone over 100 00:03:45,143 --> 00:03:46,710 everything that you want to do to the car. 101 00:03:46,710 --> 00:03:50,510 Since the car doesn't run, training day starts for you today. 102 00:03:50,510 --> 00:03:53,910 I've seen Derrick Henry doing it, so I might as well push the car up the hill. 103 00:03:53,910 --> 00:03:55,643 [Javier] You want to get some more help? 104 00:03:56,410 --> 00:03:57,510 Yeah. Come on, man. 105 00:03:58,710 --> 00:04:00,043 All right. We're in neutral. 106 00:04:00,043 --> 00:04:00,443 All right. We're in neutral. 107 00:04:00,510 --> 00:04:01,043 [all] We are neutral. 108 00:04:01,910 --> 00:04:03,143 We are in neutral. 109 00:04:13,410 --> 00:04:15,043 I'll be honest with you. I didn't do nothing. 110 00:04:15,109 --> 00:04:16,209 I didn't push it at all. 111 00:04:16,209 --> 00:04:18,309 I see... I got to see what he can do. 112 00:04:18,309 --> 00:04:19,410 [laughs] 113 00:04:22,143 --> 00:04:23,209 What you bring, dog? 114 00:04:23,209 --> 00:04:24,410 What's up, Joel? 115 00:04:24,410 --> 00:04:25,910 -I'm scared. -You're all ready? 116 00:04:26,643 --> 00:04:28,243 That's a big boy. 117 00:04:29,143 --> 00:04:30,043 Golly! 118 00:04:30,043 --> 00:04:30,610 Golly! 119 00:04:31,243 --> 00:04:32,309 There you go. 120 00:04:32,309 --> 00:04:33,710 Let's see under the hood real quick. 121 00:04:35,810 --> 00:04:37,410 [Joel] Man, this car is in really good shape. 122 00:04:37,410 --> 00:04:38,710 Look how clean that is. 123 00:04:38,710 --> 00:04:40,410 Give a little gas, Joel. 124 00:04:43,010 --> 00:04:44,309 {\an8}Go ahead. Try it. Try it. 125 00:04:45,610 --> 00:04:47,309 [engine sputters] 126 00:04:48,810 --> 00:04:50,243 Junior, get that starter fluid. 127 00:04:51,209 --> 00:04:52,309 Try it, Joel. 128 00:04:52,309 --> 00:04:53,810 [engine whirring] 129 00:04:54,743 --> 00:04:55,910 Ho, ho, ho. 130 00:04:55,910 --> 00:04:57,910 -What's up with that? -Hey, the AC don't work. 131 00:04:57,910 --> 00:05:00,043 We just need to make, like, a major tune up in the motor. 132 00:05:00,043 --> 00:05:01,043 We just need to make, like, a major tune up in the motor. 133 00:05:01,610 --> 00:05:04,443 You know, make sure we change all the liquids, make sure the car is running good. 134 00:05:04,510 --> 00:05:07,109 Hopefully, the, we don't have too much trouble with AC. 135 00:05:07,109 --> 00:05:09,143 It looks like it ain't cutting on, but, I mean, 136 00:05:09,143 --> 00:05:10,443 it's probably, we could check it. 137 00:05:10,510 --> 00:05:11,643 I mean, it can't be that serious. 138 00:05:11,710 --> 00:05:12,910 [Javier] Do the antenna, Joel. 139 00:05:15,510 --> 00:05:16,843 That, will it go back down? 140 00:05:16,910 --> 00:05:18,410 [Joel] Yeah. 141 00:05:22,510 --> 00:05:27,309 So, we just picked up Matt's dad's '77 Cadillac Eldorado, 142 00:05:27,309 --> 00:05:29,410 and we're pretty excited, man. 143 00:05:29,410 --> 00:05:30,043 You know, if you bought a Cadillac any year to this day, 144 00:05:30,043 --> 00:05:31,043 You know, if you bought a Cadillac any year to this day, 145 00:05:32,810 --> 00:05:35,143 they're the granddaddy of all, everything. 146 00:05:35,209 --> 00:05:37,143 You know, Cadillac is the big dog. 147 00:05:37,143 --> 00:05:39,910 It's really exciting when you bring something like this to the shop. 148 00:05:42,209 --> 00:05:43,810 It's just refreshing and... 149 00:05:43,810 --> 00:05:47,243 and just awesome to, to run into a car like this that just about 150 00:05:47,309 --> 00:05:48,710 everything works on this car. 151 00:05:49,443 --> 00:05:50,843 Matt told us about his dad. 152 00:05:50,910 --> 00:05:53,209 You know, his dad is very meticulous. 153 00:05:53,209 --> 00:05:55,309 He's had this car for many, many, many years 154 00:05:55,309 --> 00:05:57,109 and he's always had it covered up. 155 00:05:57,109 --> 00:06:00,043 He was telling us that he put a new vinyl top on it, 156 00:06:00,043 --> 00:06:01,043 He was telling us that he put a new vinyl top on it, 157 00:06:01,209 --> 00:06:05,010 so he took it upon himself to cover the vinyl top, so it wouldn't get messed up. 158 00:06:05,010 --> 00:06:08,010 You know, just him doing that and tells me that, you know, 159 00:06:08,010 --> 00:06:09,743 he wanted to take good care of this car. 160 00:06:09,810 --> 00:06:12,410 You know, just to see all those things from an old car like this 161 00:06:12,410 --> 00:06:15,710 and then kind of having that visual of how the car, you know, 162 00:06:15,710 --> 00:06:18,910 hopefully it'll look when we give it back to Matt, so he can give it to his dad. 163 00:06:18,910 --> 00:06:22,109 That's just the ultimate high, you know. 164 00:06:22,109 --> 00:06:23,743 It can't get no better than that. 165 00:06:28,743 --> 00:06:30,010 [whistling] 166 00:06:30,010 --> 00:06:30,043 I need some manpower. 167 00:06:30,043 --> 00:06:31,043 I need some manpower. 168 00:06:31,610 --> 00:06:34,010 Big day for the Cadillac Eldorado. 169 00:06:34,010 --> 00:06:35,910 We're going to get in the shop and tear this thing down, 170 00:06:35,910 --> 00:06:37,910 assess it, and see what else we find. 171 00:06:38,710 --> 00:06:39,810 [man] I'm ready for it. 172 00:06:39,810 --> 00:06:41,910 [Javier] Man, I should have been pushing. 173 00:06:41,910 --> 00:06:43,243 [Joel] This is a new Cadillac. 174 00:06:43,309 --> 00:06:45,410 We got our '77 Eldorado here. 175 00:06:45,410 --> 00:06:49,209 Seventy-seven, that's two years younger than me. 176 00:06:49,209 --> 00:06:50,743 My first car was a Cadillac. 177 00:06:50,810 --> 00:06:54,043 {\an8}I worked on Cadillacs for 13 years straight, bro. 178 00:06:54,043 --> 00:06:57,410 {\an8}So, what's the plan on this big, beautiful Cadillac? 179 00:06:57,410 --> 00:07:00,043 The guy that we're doing it for, uh, his name is Matt, 180 00:07:00,043 --> 00:07:00,910 The guy that we're doing it for, uh, his name is Matt, 181 00:07:00,910 --> 00:07:01,043 and he is doing it for his father. 182 00:07:02,610 --> 00:07:03,743 Nice. 183 00:07:03,810 --> 00:07:05,443 "Earl The Pearl." 184 00:07:05,510 --> 00:07:08,810 He was telling us that his stepdad was a very good athlete. 185 00:07:08,810 --> 00:07:12,243 He could play football, basketball, I mean, you name it, baseball. 186 00:07:12,309 --> 00:07:14,643 And that's why they called him "Earl The Pearl." 187 00:07:14,710 --> 00:07:16,410 So, guess what color we're going to paint the car? 188 00:07:16,410 --> 00:07:17,510 Pearl white. 189 00:07:17,510 --> 00:07:18,610 We're going to go pearl white. 190 00:07:18,610 --> 00:07:19,643 Yeah, pearl white. 191 00:07:19,710 --> 00:07:21,910 We're going to get PG to embroider the pearl... 192 00:07:21,910 --> 00:07:23,376 -Okay. -... on the headrest. 193 00:07:23,410 --> 00:07:26,810 This is his baby, so he wanted to hook him up and give back because 194 00:07:26,810 --> 00:07:29,010 of what he did for him and his family. 195 00:07:29,010 --> 00:07:30,043 So, the plan for the car is to restore it, obviously, 196 00:07:30,043 --> 00:07:31,043 So, the plan for the car is to restore it, obviously, 197 00:07:32,209 --> 00:07:34,910 an all-over paint job, he'd like to have new interior. 198 00:07:34,910 --> 00:07:38,443 We're going to clean up the body like we do on every single one of them. 199 00:07:38,510 --> 00:07:41,443 Matt wants every single piece of chrome polished and chromed. 200 00:07:41,510 --> 00:07:43,710 [man] Boy, Victor's gonna have heyday with that one. 201 00:07:43,710 --> 00:07:47,243 [Javier] Victor's gonna have a hell of a day with all that stuff on this one. 202 00:07:47,309 --> 00:07:49,410 You're gonna make me do the tires for that. 203 00:07:49,410 --> 00:07:50,510 I know it. 204 00:07:50,510 --> 00:07:53,410 And mechanically, we need to look it over. 205 00:07:53,410 --> 00:07:55,510 Yeah, give it a heck of a tuneup. 206 00:07:55,510 --> 00:07:57,010 He wants his dad to drive it 207 00:07:57,010 --> 00:07:59,643 and feel good like it's, you know, when he drives it. 208 00:07:59,710 --> 00:08:00,043 -That's the plan. -Let's break it down, let's tear it apart. 209 00:08:00,043 --> 00:08:01,043 -That's the plan. -Let's break it down, let's tear it apart. 210 00:08:04,143 --> 00:08:07,143 [Javier] You know, we'll start taking off all the trim and take off 211 00:08:07,209 --> 00:08:09,143 what needs to be taken off to get to the trim. 212 00:08:09,143 --> 00:08:11,710 And once we do that, then we'll start taking off the bumpers 213 00:08:11,710 --> 00:08:14,510 and everything that's chrome so we can send it out. 214 00:08:14,510 --> 00:08:17,910 Fiji is not here, so when he comes, yeah, we'll wait till he gets here 215 00:08:17,910 --> 00:08:19,410 to take the doors apart and all that. 216 00:08:26,610 --> 00:08:28,810 We got all the trim off of it for the most part. 217 00:08:28,810 --> 00:08:30,043 Next up is this big piece of jewelry on the front of this bumper here. 218 00:08:30,043 --> 00:08:31,043 Next up is this big piece of jewelry on the front of this bumper here. 219 00:08:32,610 --> 00:08:35,343 We're loosing it up to the nuts right now. 220 00:08:37,410 --> 00:08:38,810 Taking them out, too. 221 00:08:38,810 --> 00:08:40,309 Yeah, the ones on the end, right? 222 00:08:40,309 --> 00:08:41,610 Okay, there we go. 223 00:08:43,010 --> 00:08:44,309 Something is still grabbing it. 224 00:08:44,309 --> 00:08:45,710 Oh, it needs to come down. 225 00:08:47,043 --> 00:08:48,309 Oh, I see. 226 00:08:48,309 --> 00:08:49,410 There we go. 227 00:08:52,043 --> 00:08:53,209 Thank you. 228 00:08:54,209 --> 00:08:55,710 This thing is heavy, isn't it? 229 00:08:55,710 --> 00:08:58,910 It took every bit of that two-ton jack to hold that two-ton bump. 230 00:08:58,910 --> 00:09:00,043 Yeah. [laughs] 231 00:09:00,043 --> 00:09:00,209 Yeah. [laughs] 232 00:09:00,209 --> 00:09:01,043 Wayne, man, I think you're half man, half amazing, man. 233 00:09:02,910 --> 00:09:04,543 I'm glad I had Wayne. 234 00:09:04,610 --> 00:09:07,610 If I had Junior over here, he probably would have crushed me. 235 00:09:07,610 --> 00:09:08,843 {\an8}I trust Terry. 236 00:09:08,910 --> 00:09:11,443 {\an8}I know he wouldn't crush me. 237 00:09:11,510 --> 00:09:13,710 {\an8}He needs me here to help him finish this car. 238 00:09:13,710 --> 00:09:14,810 [laughs] 239 00:09:18,010 --> 00:09:19,743 Basically, all pieces that are sent out 240 00:09:19,810 --> 00:09:21,243 to the chromer have to be cleaned up. 241 00:09:21,309 --> 00:09:22,943 The bumpers are no exception. 242 00:09:22,943 --> 00:09:26,910 We have to tear every single thing down to make sure that when it's chromed, 243 00:09:26,910 --> 00:09:29,209 everything gets chromed the way it's supposed to be. 244 00:09:29,209 --> 00:09:30,043 Right now, I'm going to open up this bumper 245 00:09:30,043 --> 00:09:30,943 Right now, I'm going to open up this bumper 246 00:09:31,010 --> 00:09:31,043 and we're going to see what's in it, because it never ceases 247 00:09:33,209 --> 00:09:35,710 to amaze me what comes out of these bumpers. 248 00:09:38,309 --> 00:09:39,443 Oh, my God. 249 00:09:39,510 --> 00:09:40,843 Look at this. 250 00:09:40,843 --> 00:09:44,410 Keep in mind, this car is a '77, so it's not as old as I am, 251 00:09:44,410 --> 00:09:45,910 But it looks worse than me, though. 252 00:09:45,910 --> 00:09:48,910 And so right here, it looks like we've got, we've got a fresh nest. 253 00:09:48,910 --> 00:09:50,410 I mean, it's not that old. 254 00:09:50,410 --> 00:09:52,109 -Hey, Joel. -What's up, bro? 255 00:09:52,109 --> 00:09:53,443 Check this [bleep] out. 256 00:09:53,510 --> 00:09:54,743 [laughing] 257 00:09:54,810 --> 00:09:56,443 What is all this, man? 258 00:09:56,510 --> 00:09:59,410 We had something building a condominium inside 259 00:09:59,410 --> 00:10:00,043 this bumper here, but overall, 260 00:10:00,043 --> 00:10:01,043 this bumper here, but overall, 261 00:10:01,309 --> 00:10:03,043 the shell's still really good, so. 262 00:10:03,109 --> 00:10:06,410 I guess I could just blast it, treat it, and start the curling process on. 263 00:10:06,410 --> 00:10:07,910 Well, you know what they'll do with this? 264 00:10:07,910 --> 00:10:09,309 They'll dip it. 265 00:10:10,743 --> 00:10:12,710 They'll dip it in acid to clean it up really good. 266 00:10:12,710 --> 00:10:14,710 And the real side, it really doesn't matter. 267 00:10:14,710 --> 00:10:16,309 Especially on this one, because it's covered. 268 00:10:16,309 --> 00:10:17,910 -So, you'll never see anything... -Oh, I know. 269 00:10:17,910 --> 00:10:19,109 But Jesus, man. 270 00:10:19,710 --> 00:10:21,076 After the chrome... 271 00:10:27,143 --> 00:10:30,610 {\an8}We're in the shop working on Matt Judon's '77 Cadillac Eldorado, 272 00:10:30,610 --> 00:10:32,877 and PG is in here assessing the interior on it. 273 00:10:33,810 --> 00:10:36,143 {\an8}From what it looks like, it's super clean. 274 00:10:36,209 --> 00:10:40,010 {\an8}Matthew is on his way, so we're going to discuss what the plan is. 275 00:10:43,043 --> 00:10:44,610 Okay, hold on. 276 00:10:44,610 --> 00:10:47,410 We're pulling the seats out of the '77 Eldorado. 277 00:10:47,410 --> 00:10:49,910 They look good, but we have to do some work to it. 278 00:10:55,343 --> 00:10:57,109 {\an8}Good to see you. How you doing? 279 00:10:57,109 --> 00:10:58,209 {\an8}I'm good, man. 280 00:10:58,209 --> 00:10:59,243 Well, y'all, come on in. 281 00:10:59,309 --> 00:11:02,209 {\an8}This is my mom, Pieretta Hairston 282 00:11:02,209 --> 00:11:06,543 {\an8}And this is my son, Leonidas Joshua Judon. 283 00:11:06,610 --> 00:11:09,109 And we came by to check on Eldorado. 284 00:11:09,109 --> 00:11:10,309 What do you think? 285 00:11:10,309 --> 00:11:12,810 It's looking worse than when I gave it to you now. 286 00:11:12,877 --> 00:11:14,410 It's... but I like it, though. 287 00:11:14,410 --> 00:11:16,209 I've not told him about everything. 288 00:11:16,209 --> 00:11:18,710 The headliner and the new carpet. 289 00:11:18,777 --> 00:11:20,143 Same thing on the front seats. 290 00:11:20,209 --> 00:11:22,543 You want everything to go, you know, just the way it came? 291 00:11:22,610 --> 00:11:23,777 Yeah. 292 00:11:23,777 --> 00:11:24,750 [Javier] The embroidery, you would want it like in red? 293 00:11:24,750 --> 00:11:25,043 [Javier] The embroidery, you would want it like in red? 294 00:11:25,710 --> 00:11:27,710 Yeah, some that will match the trim. 295 00:11:27,777 --> 00:11:29,810 Maybe with this curve stuff right here, something like that... 296 00:11:29,877 --> 00:11:31,476 Yeah, I like that. 297 00:11:31,476 --> 00:11:35,043 And as far as, like, the engine and all that stuff, I noticed it's got a leak. 298 00:11:35,043 --> 00:11:36,777 We just need to get under there and see what it is. 299 00:11:36,777 --> 00:11:38,010 [Matt] Okay. 300 00:11:38,043 --> 00:11:40,243 And then a super good detail inside the engine compartment 301 00:11:40,309 --> 00:11:41,910 and stuff like that, and we just leave it. 302 00:11:41,910 --> 00:11:44,043 Earl is a beautiful person and he deserves it. 303 00:11:44,109 --> 00:11:45,443 Sure. 304 00:11:45,443 --> 00:11:48,510 We just can't wait to get it back and see my dad's expression. 305 00:11:48,510 --> 00:11:50,309 Thanks for coming and have a good trip back home... 306 00:11:50,309 --> 00:11:51,710 Thank you. Thank you, thank you. 307 00:11:51,710 --> 00:11:54,510 Only when it's finished, finished product. 308 00:11:54,510 --> 00:11:54,750 And he come in and see it, it'll light up his world. 309 00:11:54,750 --> 00:11:55,043 And he come in and see it, it'll light up his world. 310 00:11:58,010 --> 00:11:59,643 We just got to do a little bit more cleaning. 311 00:11:59,710 --> 00:12:01,243 The good thing, there's no rust. 312 00:12:01,309 --> 00:12:02,610 I mean, it's in good shape. 313 00:12:02,610 --> 00:12:03,710 No holes or anything. 314 00:12:03,777 --> 00:12:04,810 It looks great, man. 315 00:12:04,810 --> 00:12:06,209 Now, we can get it to the body work area. 316 00:12:06,209 --> 00:12:07,309 -Let's vamanos. Let's get going. -Yeah. 317 00:12:07,309 --> 00:12:08,810 [Javier] Vamanos. Vamanos. 318 00:12:12,877 --> 00:12:16,243 Little by little, I'm finding little surface rust on this area. 319 00:12:16,309 --> 00:12:18,143 We just found, there wasn't even surface rust, 320 00:12:18,143 --> 00:12:21,309 {\an8}it was more holes than rust going through. 321 00:12:22,010 --> 00:12:23,243 Now I just got to tell Shorty, 322 00:12:23,309 --> 00:12:24,710 and it's just going to put it behind. 323 00:12:24,777 --> 00:12:25,043 What's going on, Raul? 324 00:12:26,010 --> 00:12:27,643 Any surprises for me? 325 00:12:27,710 --> 00:12:29,877 Found something really bad. 326 00:12:30,510 --> 00:12:31,677 -Bad? -Yeah. 327 00:12:31,710 --> 00:12:34,309 On the fender, I got to do a patch panel for it. 328 00:12:34,309 --> 00:12:35,410 -[Javier] You do? -Yeah. 329 00:12:35,410 --> 00:12:38,309 Oh, man, Raul. 330 00:12:39,510 --> 00:12:42,010 We all know it's just a matter of time when you work 331 00:12:42,010 --> 00:12:45,243 on all these classic cars, Freddy Krueger is just dying to come out. 332 00:12:45,309 --> 00:12:46,910 And that's what this is right here. 333 00:12:46,910 --> 00:12:49,910 I guess you're going to make a little patch panel right around here. 334 00:12:49,910 --> 00:12:51,043 [Raul] Yeah. 335 00:12:51,109 --> 00:12:53,610 Just remember, you see how this is right here? 336 00:12:53,610 --> 00:12:54,750 [Raul] Yeah, really sharp. 337 00:12:54,750 --> 00:12:55,043 [Raul] Yeah, really sharp. 338 00:12:55,209 --> 00:12:58,877 It's, it's really sharp and the molding kind of fits in the groove. 339 00:12:58,877 --> 00:13:01,443 For as big as the car is, I'm kind of surprised 340 00:13:01,510 --> 00:13:03,443 we haven't found any more critical stuff. 341 00:13:03,510 --> 00:13:06,443 I mean, at least it's not, you know, not a big spot. 342 00:13:06,510 --> 00:13:10,309 Even though it's not a big area, it's a very intricate area 343 00:13:10,309 --> 00:13:13,710 because you have curves, you have body lines. 344 00:13:13,777 --> 00:13:16,143 And then right here where the wheel opening more than goes, 345 00:13:16,143 --> 00:13:18,810 you have a very intricate stepdown. 346 00:13:18,877 --> 00:13:21,309 I mean, just do the best you can. 347 00:13:21,309 --> 00:13:24,750 I was hoping we could just breeze right through this car, but the word breeze 348 00:13:24,750 --> 00:13:25,043 I was hoping we could just breeze right through this car, but the word breeze 349 00:13:25,877 --> 00:13:28,143 doesn't exist when you're working on classic cars. 350 00:13:30,510 --> 00:13:33,143 The Cadillac seems to have a little bit of rust on some of the panels. 351 00:13:33,143 --> 00:13:35,810 So, Raul is going to get on these panels and patch 'em up the way 352 00:13:35,877 --> 00:13:36,977 they're supposed to be. 353 00:13:37,010 --> 00:13:39,643 It had a bunch of rust and rod like going through. 354 00:13:39,710 --> 00:13:44,877 So I'm using the B Roller to create those body lines that I need for the fender. 355 00:13:47,510 --> 00:13:48,943 Now, it's time to cut. 356 00:14:03,209 --> 00:14:06,610 I'm gonna wire wheel all the surface rust from the raised inside, 357 00:14:06,610 --> 00:14:10,109 put some primer and then I'll start fitting the, my new piece. 358 00:14:18,910 --> 00:14:20,143 What's that, Shorty? 359 00:14:20,143 --> 00:14:21,209 Hey, guys. 360 00:14:21,209 --> 00:14:22,777 -Come check out our ride. -All right. 361 00:14:22,777 --> 00:14:24,750 {\an8}Today, we are tackling the '63 convertible Impala SS, aka, 362 00:14:24,750 --> 00:14:25,043 {\an8}Today, we are tackling the '63 convertible Impala SS, aka, 363 00:14:26,810 --> 00:14:29,309 {\an8}"The Peanut Butter Jelly." We've got a brand new top. 364 00:14:29,309 --> 00:14:32,443 We've got a brand new interior, new disc brake kit. 365 00:14:32,510 --> 00:14:34,610 So we're just going to continue going down the list, 366 00:14:34,610 --> 00:14:37,510 so we could tackle this, because I got a customer that's very interested. 367 00:14:37,510 --> 00:14:39,610 Got the new nice soft top. 368 00:14:39,610 --> 00:14:40,943 Damn. 369 00:14:41,010 --> 00:14:42,777 The new style interior. 370 00:14:42,777 --> 00:14:44,276 I love the color... 371 00:14:44,309 --> 00:14:46,810 Back to the factory specs, but unfortunately we're not done with the car. 372 00:14:46,810 --> 00:14:48,343 So, what all we got left? 373 00:14:48,410 --> 00:14:50,410 I mean, we got these ugly-ass wheels on it. 374 00:14:50,410 --> 00:14:51,610 The wheels got to go. 375 00:14:51,610 --> 00:14:54,750 I'm thinking, let's get some 20s in the front, 22 by 10s. 376 00:14:54,750 --> 00:14:55,010 I'm thinking, let's get some 20s in the front, 22 by 10s. 377 00:14:55,010 --> 00:14:55,043 We'll try to get every inch that we can on the rear. 378 00:14:57,510 --> 00:14:59,943 Wayne, need you to lay this car out on me. 379 00:15:00,010 --> 00:15:01,309 -[Wayne] Now, we talkin'. -Yeah. 380 00:15:01,309 --> 00:15:02,643 [Wayne] Yeah, we need to air it out. 381 00:15:02,710 --> 00:15:03,777 Now, we talkin'... 382 00:15:03,777 --> 00:15:05,777 -Right up, right up your alley... -Yeah. 383 00:15:05,777 --> 00:15:07,343 Gets you excited when you start talking about laying out a car. 384 00:15:07,410 --> 00:15:10,410 Hey, you can't get no better than the '63 Impala convertible. 385 00:15:10,410 --> 00:15:11,576 Woo! 386 00:15:11,610 --> 00:15:13,877 Joel, you know, we have to take care of on the, 387 00:15:13,877 --> 00:15:15,309 on the audio, and the bluetooth, 388 00:15:15,309 --> 00:15:16,510 we have to put a panel on the back. 389 00:15:16,510 --> 00:15:17,710 [Joel] Cool, we'll knock it out. 390 00:15:17,710 --> 00:15:19,410 You got some for me to do? 391 00:15:19,410 --> 00:15:22,910 You don't have to paint it, but I got something for you to come check this out. 392 00:15:22,910 --> 00:15:24,710 Come on, man, it ain't going to be good, Short-dog. 393 00:15:25,510 --> 00:15:27,043 [man] Aw! 394 00:15:27,043 --> 00:15:28,043 Ah! 395 00:15:28,943 --> 00:15:30,877 My God almighty. 396 00:15:30,877 --> 00:15:32,710 Hey, so much for not touching it. 397 00:15:32,710 --> 00:15:33,943 It's right there on the corner. 398 00:15:34,010 --> 00:15:35,209 Yeah, that's not easy. 399 00:15:35,209 --> 00:15:36,710 I don't know if I can take that out, man. 400 00:15:36,710 --> 00:15:38,010 That's the original trim. 401 00:15:38,010 --> 00:15:39,910 Anytime you start messing with the trim, 402 00:15:39,910 --> 00:15:42,943 it's just more a chance that something happens. 403 00:15:43,010 --> 00:15:45,010 But you know what? We can't let it go like that, 404 00:15:45,010 --> 00:15:46,510 so at least we're gonna try to get it out. 405 00:15:46,510 --> 00:15:47,810 All right, well, take it off. 406 00:15:47,810 --> 00:15:49,943 Let me, let me work on it. 407 00:15:50,010 --> 00:15:53,010 And I guess we need to get it in the shop. 408 00:15:56,143 --> 00:15:58,643 I'm just doing the final tweaking on the metal. 409 00:15:58,710 --> 00:16:02,510 I just got grind or cut a little bit and that's it. 410 00:16:02,510 --> 00:16:04,343 It's ready to weld after that. 411 00:16:21,910 --> 00:16:23,309 How are you coming over here, Raul? 412 00:16:23,309 --> 00:16:24,750 I'm about to fit the fender to the car. 413 00:16:24,750 --> 00:16:25,043 I'm about to fit the fender to the car. 414 00:16:25,710 --> 00:16:26,810 You need some help? 415 00:16:26,877 --> 00:16:27,910 Yeah, help me out. 416 00:16:27,910 --> 00:16:29,043 It's kind of heavy. 417 00:16:29,610 --> 00:16:30,643 Ah. 418 00:16:30,710 --> 00:16:32,877 -Yeah. -This is heavy, man. 419 00:16:32,877 --> 00:16:34,043 I think it's good. 420 00:16:34,043 --> 00:16:35,710 Look at this area and then we'll be good. 421 00:16:35,777 --> 00:16:37,543 Other than that, everything looks pretty good, though. 422 00:16:37,610 --> 00:16:39,410 That looks awesome, man. I love it. 423 00:16:41,810 --> 00:16:43,043 It had a big dent here. 424 00:16:43,109 --> 00:16:46,143 What I'm trying to do is make everything flush. 425 00:16:46,209 --> 00:16:50,910 What I'm using is a dent puller, creates a little welt 426 00:16:50,910 --> 00:16:54,209 to the metal, and I'm using this thing as a sledgehammer 427 00:16:54,209 --> 00:16:54,750 and then pulls the dent out. 428 00:16:54,750 --> 00:16:55,043 and then pulls the dent out. 429 00:16:59,810 --> 00:17:02,010 Raul got down on it, man. 430 00:17:02,010 --> 00:17:05,510 He, he really did a fantastic job. 431 00:17:05,510 --> 00:17:06,977 It's basically ready to go. 432 00:17:06,977 --> 00:17:10,010 I think the only thing he has to do now, he's got a little body line 433 00:17:10,010 --> 00:17:12,610 right here that's supposed to continue on to the door. 434 00:17:12,610 --> 00:17:14,777 So now that we have the fender back on and he's going 435 00:17:14,777 --> 00:17:16,243 to take care of that, once he does that, 436 00:17:16,309 --> 00:17:18,109 then we're good to go on this side. 437 00:17:27,209 --> 00:17:28,309 Oh, man. 438 00:17:28,376 --> 00:17:30,209 I'm trying to finish this little beast, man. 439 00:17:30,209 --> 00:17:31,309 Thing is big. 440 00:17:31,376 --> 00:17:32,810 You think you ever going to finish it? 441 00:17:32,810 --> 00:17:34,309 -I want to. -That's a big engine. 442 00:17:34,376 --> 00:17:36,810 -Yeah. -This is bigger than the car itself. 443 00:17:36,877 --> 00:17:39,209 We can see that it had a few dents on it. 444 00:17:39,276 --> 00:17:41,910 What you did is, it's badass, man. 445 00:17:47,043 --> 00:17:50,877 {\an8}The '77 Eldorado is ready to be primed and it's time to get it in the booth. 446 00:17:50,877 --> 00:17:52,375 And right now, we need to come this way as far as possible. 447 00:17:52,375 --> 00:17:52,910 And right now, we need to come this way as far as possible. 448 00:17:52,977 --> 00:17:53,043 That way we can have enough radius. 449 00:17:54,977 --> 00:17:56,476 Come on, fellas. 450 00:17:57,576 --> 00:17:59,010 Watch the door over there. 451 00:18:01,176 --> 00:18:02,276 All right, hold on. 452 00:18:03,410 --> 00:18:04,410 Hold on. 453 00:18:05,910 --> 00:18:07,576 Yeah, that's a big girl. 454 00:18:09,076 --> 00:18:11,143 The good thing is that it's in the booth. 455 00:18:11,143 --> 00:18:12,410 What does that mean, Raul? 456 00:18:12,476 --> 00:18:13,576 Priming time, man. 457 00:18:19,109 --> 00:18:21,510 You know, every time we get one step closer, 458 00:18:21,576 --> 00:18:22,375 I'm always thinking about Earl The Pearl. 459 00:18:22,375 --> 00:18:23,043 I'm always thinking about Earl The Pearl. 460 00:18:24,143 --> 00:18:27,309 I want to give Earl a badass car back. 461 00:18:27,309 --> 00:18:29,309 You know, that's what I pride myself on. 462 00:18:33,410 --> 00:18:37,376 The reason sometimes I do black primer is because I want to see 463 00:18:37,376 --> 00:18:40,143 how good we've done as far as bodywork. 464 00:18:40,143 --> 00:18:43,677 It lets me know right off the bat if we have to do any more work. 465 00:18:47,677 --> 00:18:48,977 That's good, Joel. 466 00:18:52,010 --> 00:18:52,375 {\an8}The Peanut Butter Jelly '63 Impala is coming out amazing. 467 00:18:52,375 --> 00:18:53,043 {\an8}The Peanut Butter Jelly '63 Impala is coming out amazing. 468 00:18:55,376 --> 00:18:57,410 {\an8}I got a potential buyer. His name is Rick. 469 00:18:57,476 --> 00:18:59,010 {\an8}I'm going to go give him a call right now. 470 00:18:59,010 --> 00:19:00,109 [Rick on phone] Hey, Pete. 471 00:19:00,109 --> 00:19:01,610 Hey, Rick. How are you doing, brother? 472 00:19:01,677 --> 00:19:04,476 I got a '63 SS that's about to get wrapped up. 473 00:19:04,476 --> 00:19:07,309 I'm going to do some 20, 22s on it and I'm going to lay it down, 474 00:19:07,309 --> 00:19:09,476 an Impala with the rag down, brother. 475 00:19:09,476 --> 00:19:10,810 [Rick on phone] I'm really excited. 476 00:19:10,877 --> 00:19:12,710 Now, I can't wait. If it is what you say it is 477 00:19:12,710 --> 00:19:13,810 I'm taking it home Thursday. 478 00:19:13,877 --> 00:19:14,977 All right, Rick. Thank you, man. 479 00:19:14,977 --> 00:19:16,043 Take care, brother. 480 00:19:16,043 --> 00:19:17,309 -[Rick on phone] Bye-bye. -Bye-bye. 481 00:19:19,877 --> 00:19:22,375 We're doing the air right on this '63 convertible. 482 00:19:22,375 --> 00:19:22,710 We're doing the air right on this '63 convertible. 483 00:19:22,710 --> 00:19:23,043 {\an8}I got this line, ran through the top so I can hook up to the bag. 484 00:19:35,576 --> 00:19:37,877 So, we lost the 14-inch white walls and we went 485 00:19:37,877 --> 00:19:40,276 to 22 in the rear and 20 on the front. 486 00:19:40,276 --> 00:19:43,010 This wheel is pretty big, so it's a little tough to get it under that. 487 00:19:43,010 --> 00:19:44,576 You have to maneuver it. 488 00:19:44,610 --> 00:19:47,276 Make sure that the rear end is all the way down, the body's all the way up, 489 00:19:47,276 --> 00:19:49,010 so we can kind of squeeze it in there. 490 00:19:53,376 --> 00:19:57,510 I just mounted the tank, the compressors, the valve, and then I'm going to hook up 491 00:19:57,576 --> 00:20:01,610 this line and then we'll turn the key on and start messing with the controller, 492 00:20:01,610 --> 00:20:02,810 and have it go up and down. 493 00:20:02,810 --> 00:20:05,043 The last part right here, I'm going to hook this up. 494 00:20:06,476 --> 00:20:07,576 It's a wrap. 495 00:20:09,710 --> 00:20:11,410 You got your work cut out for you, bro. 496 00:20:11,476 --> 00:20:12,610 What happened? 497 00:20:12,610 --> 00:20:14,309 {\an8}Here, you're going to see right now what I need. 498 00:20:14,309 --> 00:20:16,376 {\an8}And I don't think you're going to be able to find this thing. 499 00:20:16,376 --> 00:20:17,476 What happened? 500 00:20:17,476 --> 00:20:18,610 This manifold's cracked. 501 00:20:18,677 --> 00:20:19,977 I've been going down the list. 502 00:20:19,977 --> 00:20:21,243 I'm trying to get everything. 503 00:20:21,243 --> 00:20:22,375 There's a few parts that I'm struggling with finding, 504 00:20:22,375 --> 00:20:23,043 There's a few parts that I'm struggling with finding, 505 00:20:23,510 --> 00:20:26,610 and Joel calls me and tells me he found another issue. 506 00:20:26,610 --> 00:20:28,309 -Right there. -Oh, no. 507 00:20:28,376 --> 00:20:30,209 There's no way to fix that, man. 508 00:20:30,209 --> 00:20:33,877 I mean, if we weld it, it's going to look like, you know, doo-doo. 509 00:20:33,877 --> 00:20:36,276 Now, we're dealing with the passenger side manifold 510 00:20:36,276 --> 00:20:37,710 that has a major crack. 511 00:20:37,710 --> 00:20:40,176 The way these are built with the motors, the way they're compressed 512 00:20:40,176 --> 00:20:41,510 to the side of this frame right here... 513 00:20:41,576 --> 00:20:42,610 Yeah. 514 00:20:42,677 --> 00:20:44,209 ...there's no way to even put an aftermarket 515 00:20:44,209 --> 00:20:45,777 in it without coming down right here. 516 00:20:45,777 --> 00:20:48,410 We can't do any adjustment on that, and we're going back to stock. 517 00:20:48,476 --> 00:20:50,410 So now I have to add it to the list. 518 00:20:53,309 --> 00:20:55,810 Pete and I are looking for some hubcaps and some manifolds. 519 00:20:55,877 --> 00:20:59,410 Me and Shorty are conversating and he keeps on saying Rick and the back of my mind, 520 00:20:59,476 --> 00:21:02,910 I'm thinking about this potential buyer for the '63 convertible. 521 00:21:02,910 --> 00:21:05,777 Also, we're on our way to meet a guy named Rick 522 00:21:05,777 --> 00:21:06,910 for some parts for this Cadillac. 523 00:21:06,977 --> 00:21:08,043 Hey, Shorty. 524 00:21:08,043 --> 00:21:09,710 -You all doing okay? -Doing all right. 525 00:21:09,777 --> 00:21:11,010 This is my friend, Pete. 526 00:21:11,010 --> 00:21:12,109 -How you doing? -Hi, Pete. 527 00:21:12,109 --> 00:21:13,276 Nice to meet you. 528 00:21:13,276 --> 00:21:14,877 Thanks, Shorty. 529 00:21:14,877 --> 00:21:17,176 [Javier] Rick has an amazing collection of cars here in his shop. 530 00:21:17,176 --> 00:21:19,576 But we're really here for some Cadillac parts. 531 00:21:19,576 --> 00:21:21,209 You guys have a beautiful place here. 532 00:21:21,209 --> 00:21:22,375 I mean... Look at that. 533 00:21:22,375 --> 00:21:22,510 I mean... Look at that. 534 00:21:22,510 --> 00:21:23,043 Look at all the stuff you got, Rick. 535 00:21:24,010 --> 00:21:25,209 Holy smokes. 536 00:21:25,209 --> 00:21:26,309 It is awesome. 537 00:21:28,610 --> 00:21:30,777 Rick, you have an amazing collection. 538 00:21:30,777 --> 00:21:33,910 You know, I could stay here all night and day and look around 539 00:21:33,977 --> 00:21:36,710 and everything, but our hope was that to come by 540 00:21:36,777 --> 00:21:40,043 and see you for some parts that we need. 541 00:21:40,043 --> 00:21:42,209 And I think I've got exactly what you're going to need. 542 00:21:42,276 --> 00:21:43,410 You want to go look at that? 543 00:21:43,410 --> 00:21:45,710 -Yeah, let's go take a look. -All right. 544 00:21:45,777 --> 00:21:48,076 I think I stored them right up here on top of these tires. 545 00:21:48,076 --> 00:21:49,810 And there's hubcaps for a Cadillac. 546 00:21:50,510 --> 00:21:51,576 Is that the one? 547 00:21:51,576 --> 00:21:52,375 I think so. 548 00:21:52,375 --> 00:21:52,710 I think so. 549 00:21:52,777 --> 00:21:53,043 I see a Cadillac emblem. 550 00:21:54,010 --> 00:21:57,276 I've got the exhaust manifolds for that same year up here. 551 00:21:57,276 --> 00:21:58,910 These are the ones we need, Rick. 552 00:21:58,977 --> 00:22:00,309 Looks like they're all the same. 553 00:22:00,309 --> 00:22:02,309 I mean, I don't see why we can't get them refurbished. 554 00:22:02,376 --> 00:22:06,810 {\an8}If you all could use them, I'll take $600 for the hubcaps and the exhaust manifold. 555 00:22:06,810 --> 00:22:07,877 {\an8}Is that fair? 556 00:22:09,710 --> 00:22:10,910 [Javier] I appreciate that. 557 00:22:10,977 --> 00:22:12,010 Thank you very much. 558 00:22:12,010 --> 00:22:13,309 I'm just glad I had what you needed. 559 00:22:13,309 --> 00:22:14,610 -Yeah, me too. -Awesome. 560 00:22:14,610 --> 00:22:16,510 Hey, Pete. Run, Run! 561 00:22:16,510 --> 00:22:17,610 Yeah, I know, right? 562 00:22:17,610 --> 00:22:18,910 [all laughing] 563 00:22:21,777 --> 00:22:22,375 We finally got the Eldorado over here. 564 00:22:22,375 --> 00:22:23,043 We finally got the Eldorado over here. 565 00:22:23,576 --> 00:22:24,777 There's a lot to do here. 566 00:22:24,777 --> 00:22:26,410 {\an8}We're going to start with the most obvious. 567 00:22:26,476 --> 00:22:28,309 {\an8}It needs a radiator here, that's for sure. 568 00:22:28,309 --> 00:22:31,710 The radiator is basically like a cooler, so it runs through 569 00:22:31,777 --> 00:22:34,677 and the fan pulls air across it and it cools it down. 570 00:22:34,677 --> 00:22:37,010 That's actually what maintains he temperature 571 00:22:37,010 --> 00:22:38,410 in your car as you're driving it. 572 00:22:38,476 --> 00:22:40,610 So we definitely want to make sure they have no leaks. 573 00:22:40,610 --> 00:22:46,476 You know, we've got good pressure and most parts look better than this one. 574 00:22:46,476 --> 00:22:47,843 This one looks bad. 575 00:22:50,576 --> 00:22:52,375 Me and Junior are replacing the radiator in the '77 Cadillac. 576 00:22:52,375 --> 00:22:53,043 Me and Junior are replacing the radiator in the '77 Cadillac. 577 00:22:54,143 --> 00:22:56,710 Junior actually found a replacement, a factory replacement. 578 00:22:59,410 --> 00:23:02,376 {\an8}Trying to get these transmission cooler lines off this radiator, 579 00:23:02,376 --> 00:23:04,010 so therefore we could get it out. 580 00:23:04,010 --> 00:23:07,376 I don't think these lines have been off since 1977. 581 00:23:07,376 --> 00:23:09,076 Man, if I didn't give you that easy one, I don't know 582 00:23:09,076 --> 00:23:10,677 how you'd be doing it right now. 583 00:23:23,410 --> 00:23:27,677 The plan with this manifold is to get in here and heat these up really well. 584 00:23:27,677 --> 00:23:29,476 Try to get them off without breaking them. 585 00:23:29,476 --> 00:23:32,710 If I break one, I'm going to get it from the dog, so, 586 00:23:32,777 --> 00:23:34,510 I want to try not to break any. 587 00:23:40,010 --> 00:23:42,510 We're swapping the mainfold out because it has a hairline crack 588 00:23:42,576 --> 00:23:46,610 and eventually from driving it, it will open up even more. 589 00:23:46,677 --> 00:23:48,510 Luckily, Pete was able to locate one, 590 00:23:48,510 --> 00:23:51,777 better just to swap it now and wait. 591 00:23:51,777 --> 00:23:52,375 As you can see, that thing has been in there for a long time. 592 00:23:52,375 --> 00:23:53,043 As you can see, that thing has been in there for a long time. 593 00:23:56,777 --> 00:23:58,910 Fingers crossed they all come out that smooth. 594 00:24:03,576 --> 00:24:07,376 {\an8}This manifold, man, the cracks were least of my worries at this point. 595 00:24:07,376 --> 00:24:09,977 {\an8}I mean this manifold is putting the one, two on me. 596 00:24:09,977 --> 00:24:11,410 Would you handle it for me, Joel? 597 00:24:11,476 --> 00:24:13,109 -Yeah, dog. -This... 598 00:24:13,109 --> 00:24:15,276 I can't get this top one to come off, man. 599 00:24:15,276 --> 00:24:16,410 You want me to do it for you? 600 00:24:17,877 --> 00:24:19,510 Well, hell, yeah. You want to do this? 601 00:24:20,510 --> 00:24:21,777 Not really. 602 00:24:21,777 --> 00:24:23,176 [laughing] 603 00:24:23,176 --> 00:24:24,376 Fire the torch up, Joel. 604 00:24:24,376 --> 00:24:25,643 I'll show you. 605 00:24:25,643 --> 00:24:29,176 Okay, so you got a nut, and then you have the, the stud. 606 00:24:29,176 --> 00:24:30,777 So why don't we get the nut off of it, 607 00:24:30,777 --> 00:24:31,983 so we can get the pipe off of there? 608 00:24:31,983 --> 00:24:32,043 so we can get the pipe off of there? 609 00:24:32,677 --> 00:24:34,309 You're saying put some heat on, huh? 610 00:24:34,309 --> 00:24:36,810 Yeah, I'm saying put some heat on that sucker. 611 00:24:36,877 --> 00:24:38,610 Just get it cherry red, Joel. 612 00:24:42,476 --> 00:24:44,610 I learned some of this stuff from old timers back 613 00:24:44,677 --> 00:24:46,410 in the day working on these cars. 614 00:24:46,476 --> 00:24:51,076 And here I am in 2022 and what I was working on back in the early '80s... 615 00:24:51,076 --> 00:24:52,910 keep heating it up, yeah, yeah. 616 00:24:52,910 --> 00:24:54,010 That's not enough. 617 00:24:54,010 --> 00:24:55,276 Really? 618 00:24:55,276 --> 00:24:56,810 Let, let me, let me give it a go. 619 00:25:01,410 --> 00:25:01,983 [Joel] Got it, bro? 620 00:25:01,983 --> 00:25:02,043 [Joel] Got it, bro? 621 00:25:02,610 --> 00:25:04,576 [Javier] Yeah, look, see. 622 00:25:04,576 --> 00:25:06,076 -[Joel] Wow. -[Javier] You see those turn. 623 00:25:06,076 --> 00:25:07,610 Slowly come. 624 00:25:07,610 --> 00:25:10,910 You just, you got to have experience when messing with stuff like this. 625 00:25:10,977 --> 00:25:12,276 Now, it's coming. 626 00:25:14,276 --> 00:25:16,043 Ain't nothing like good old heat. 627 00:25:18,610 --> 00:25:21,410 So, we got the tram pulled off the '63 Impala. 628 00:25:22,143 --> 00:25:23,309 It's almost all the way out. 629 00:25:23,376 --> 00:25:25,510 But when you hit it, you put a lot of marks in it. 630 00:25:25,576 --> 00:25:28,376 So the sanding is going to take those marks off 631 00:25:28,376 --> 00:25:30,209 and then I'm going to go to my polisher. 632 00:25:32,143 --> 00:25:33,410 The dent was right here. 633 00:25:34,410 --> 00:25:35,777 And that looks a lot better. 634 00:25:38,076 --> 00:25:39,109 What's up, Pete? 635 00:25:39,109 --> 00:25:41,410 [Pete on phone] On the '63 Impala, 636 00:25:41,410 --> 00:25:43,043 how are we looking on that panel? 637 00:25:43,043 --> 00:25:44,410 I'm working on it right now. 638 00:25:44,410 --> 00:25:45,610 We only have a problem, though. 639 00:25:45,610 --> 00:25:47,176 We don't have enough material. 640 00:25:47,176 --> 00:25:49,810 [Pete on phone] I have a customer that wants to come at 4:00. 641 00:25:49,877 --> 00:25:51,010 All right. I'm on it, man. 642 00:25:51,043 --> 00:25:53,610 So, Pete's running around trying to find his material. 643 00:25:53,677 --> 00:25:56,109 I'm wrapping this thing right as we speak right now. 644 00:25:56,109 --> 00:25:57,309 Grab the glue gun. 645 00:26:02,810 --> 00:26:04,309 We end up finding some material. 646 00:26:04,376 --> 00:26:06,410 So, what we're going to do is we're going to get this thing 647 00:26:06,476 --> 00:26:07,810 wrapped before Pete gets here. 648 00:26:19,176 --> 00:26:20,276 What's up, guys? 649 00:26:20,276 --> 00:26:22,176 What's up, Hollywood? We got the material, man. 650 00:26:22,176 --> 00:26:23,309 Oh, boy. 651 00:26:23,309 --> 00:26:24,910 {\an8}Got to wrap this up. We got 15 minutes. 652 00:26:24,910 --> 00:26:26,677 {\an8}-Fifteen minutes. -Here you go. 653 00:26:26,677 --> 00:26:29,410 {\an8}-What you give me this for? -All right, let me get it right. 654 00:26:29,476 --> 00:26:31,576 -Tell him to pop the trunk, man. -We got issues. 655 00:26:31,576 --> 00:26:31,983 -Pop the trunk. -Yeah, we got big problems. Go pop the trunk. 656 00:26:31,983 --> 00:26:32,043 -Pop the trunk. -Yeah, we got big problems. Go pop the trunk. 657 00:26:33,276 --> 00:26:35,010 -I only got 15 minutes... -Don't give me that look. 658 00:26:37,610 --> 00:26:39,143 -Really? -[chuckles] 659 00:26:40,410 --> 00:26:42,209 I kill another hour and drive just to get here? 660 00:26:42,276 --> 00:26:44,109 Here you go, bro. I'll give you this back. 661 00:26:44,109 --> 00:26:46,176 I actually would have been mad. 662 00:26:46,176 --> 00:26:48,510 But you can't be mad. I mean, they got it done. 663 00:26:48,576 --> 00:26:51,209 They got exactly what I wanted, and it came out awesome. 664 00:26:51,276 --> 00:26:55,376 Let me go take it for a spin, and hopefully, everything is good. 665 00:26:57,910 --> 00:27:00,677 That test drive, hopefully, it went well and that the customer 666 00:27:00,677 --> 00:27:01,977 is going to show up and... 667 00:27:01,977 --> 00:27:01,983 Yeah, the customer is showing up. 668 00:27:01,983 --> 00:27:02,043 Yeah, the customer is showing up. 669 00:27:03,209 --> 00:27:04,576 -Oh, shoot. -[laughs] 670 00:27:05,810 --> 00:27:06,977 What's up, Rick? 671 00:27:06,977 --> 00:27:08,543 Hey, Pete. What's going on, man? 672 00:27:08,543 --> 00:27:09,810 -How are you doing, man? -For coming out of your busy schedule, brother. 673 00:27:09,877 --> 00:27:11,410 -Thanks for having me, man. -Thank you. 674 00:27:11,410 --> 00:27:13,176 -I appreciate you coming down. -Hey, where's that car man, I'm excited. 675 00:27:13,176 --> 00:27:15,309 He told me the other day he's got some peanut butter and jelly. 676 00:27:15,309 --> 00:27:16,376 You know, I brought the bread. 677 00:27:16,376 --> 00:27:17,476 Let's make the sandwich. 678 00:27:17,476 --> 00:27:18,677 -Oh... -Let's make it. 679 00:27:18,677 --> 00:27:19,977 -That's what I'm talking about. -My kind of dude. 680 00:27:19,977 --> 00:27:21,076 You're my type of guy. 681 00:27:21,076 --> 00:27:22,476 Oh, I hear the car coming, man. 682 00:27:22,476 --> 00:27:23,677 Wow. 683 00:27:24,610 --> 00:27:26,777 Man, that car looks good, Pete. 684 00:27:28,810 --> 00:27:30,309 My wife's gonna love this. 685 00:27:30,376 --> 00:27:31,983 So this is it, Rick, '63 SS convertible. 686 00:27:31,983 --> 00:27:32,043 So this is it, Rick, '63 SS convertible. 687 00:27:33,143 --> 00:27:34,810 -[Rick] Yeah. -Let's start with the wheels. 688 00:27:34,810 --> 00:27:37,176 20s in the front. 22x10s in the rear. 689 00:27:37,176 --> 00:27:38,710 All the interior is brand new. 690 00:27:38,710 --> 00:27:40,376 [Rick] This thing looks really, really good. 691 00:27:40,376 --> 00:27:42,176 Let me show you what we got underneath the hood. 692 00:27:42,176 --> 00:27:45,510 We kind of spiced it up just a tad bit to flow in with the whole vehicle. 693 00:27:45,576 --> 00:27:47,209 It's a clean '63. 694 00:27:47,209 --> 00:27:48,610 I told you you'd like it, Rick. 695 00:27:48,677 --> 00:27:50,977 Let me show you what we've done in the trunk also. 696 00:27:50,977 --> 00:27:54,510 Joel went back and closed up the upper section of it. 697 00:27:54,576 --> 00:27:56,276 With a little detail on the Impala. 698 00:27:56,276 --> 00:27:58,076 Yeah, I see a little over there. 699 00:27:58,076 --> 00:27:59,576 It's everything he said and more. 700 00:27:59,576 --> 00:28:01,276 And I'm excited about taking it home. 701 00:28:01,276 --> 00:28:01,983 I can't wait to drive it this weekend. 702 00:28:01,983 --> 00:28:02,043 I can't wait to drive it this weekend. 703 00:28:03,910 --> 00:28:05,877 We're wrapping up this motor and this Cadillac. 704 00:28:05,877 --> 00:28:07,510 We're going to paint it inside the bay. 705 00:28:07,576 --> 00:28:08,910 Normally, we pull them out. 706 00:28:08,977 --> 00:28:10,309 There's plenty of room in here. 707 00:28:10,309 --> 00:28:12,510 There's a lot to clean up in this engine bay. 708 00:28:12,576 --> 00:28:17,410 The problem is that it's old and all the wiring coverings all over falling off. 709 00:28:17,410 --> 00:28:19,576 Some of it's half on, some of it's half off. 710 00:28:19,576 --> 00:28:22,076 We've got our work cut out for us to make this thing look good. 711 00:28:25,309 --> 00:28:27,977 Painting this motor really brought this motor to life. 712 00:28:27,977 --> 00:28:31,109 Now, it's to the next step, and that's AC time. 713 00:28:31,109 --> 00:28:31,983 And as you can see, this is one hell of a compressor. 714 00:28:31,983 --> 00:28:32,043 And as you can see, this is one hell of a compressor. 715 00:28:33,777 --> 00:28:35,910 This thing will probably cool Earth if we hooked it up somehow. 716 00:28:35,910 --> 00:28:37,710 I'm going to put a little color on the compressor. 717 00:28:37,710 --> 00:28:39,610 And I've seen you've taken all these lines out. 718 00:28:39,610 --> 00:28:40,710 What'd this look like? 719 00:28:40,710 --> 00:28:41,810 Dirty. 720 00:28:41,810 --> 00:28:43,309 Yeah. 721 00:28:44,810 --> 00:28:47,810 Junior's going to get this thing flushed out, put new lines on it, 722 00:28:47,810 --> 00:28:49,376 put new seals on it. 723 00:28:49,376 --> 00:28:50,677 We'll hook it up to the machine. 724 00:28:50,677 --> 00:28:52,576 Pull some vacuum on it and see if we got any leaks. 725 00:29:06,677 --> 00:29:08,276 We got the compressor in. 726 00:29:08,276 --> 00:29:11,209 It was kind of a challenge just because it's so big, it's so heavy. 727 00:29:11,209 --> 00:29:12,510 Everything fit well. 728 00:29:12,576 --> 00:29:15,510 I got the lines on there, so now it's onto the next part. 729 00:29:15,510 --> 00:29:17,010 Getting the condenser dropped in. 730 00:29:17,010 --> 00:29:18,643 Put this baby together. 731 00:29:29,877 --> 00:29:31,983 So, we're in my kitchen right now brewing up some paint for our '77 Cadillac. 732 00:29:31,983 --> 00:29:32,043 So, we're in my kitchen right now brewing up some paint for our '77 Cadillac. 733 00:29:34,376 --> 00:29:38,043 We're brewing up a really cool white pearl. 734 00:29:38,043 --> 00:29:40,510 I have this cool mixing machine here. 735 00:29:40,576 --> 00:29:44,877 I actually just punch in a formula and in my computer here, 736 00:29:44,877 --> 00:29:46,410 and it gives me the whole thing. 737 00:29:46,476 --> 00:29:48,276 And then I take it and make it my own. 738 00:29:48,276 --> 00:29:49,510 "Earl The Pearl." 739 00:30:05,977 --> 00:30:07,276 {\an8}We just got this in. 740 00:30:07,276 --> 00:30:08,777 {\an8}All right, PG, what we got, man? 741 00:30:08,777 --> 00:30:11,010 {\an8}It's supposed to be five hides. 742 00:30:11,010 --> 00:30:15,209 Good news, our leather is here for Earl The Pearl, '77 Eldorado Caddy. 743 00:30:15,209 --> 00:30:16,610 Oh, yeah. 744 00:30:16,610 --> 00:30:17,810 You think he's going to dig it? 745 00:30:17,877 --> 00:30:18,910 Oh, yeah. 746 00:30:18,977 --> 00:30:20,309 Leather, too, boy, you can just smell it. 747 00:30:20,376 --> 00:30:21,476 Look at that. 748 00:30:21,476 --> 00:30:22,510 That's going to look good. 749 00:30:22,576 --> 00:30:23,610 That's perfect right there. 750 00:30:26,209 --> 00:30:27,777 We got to get this cut out. 751 00:30:27,777 --> 00:30:29,877 We need to start getting the pattern made. 752 00:30:41,043 --> 00:30:42,309 We got to get the buttons. 753 00:30:42,309 --> 00:30:45,109 Also, on the buttons, we got to cover them ourselves. 754 00:30:45,109 --> 00:30:48,710 So I'm going to need y'all to wrap these up and make them fit. 755 00:30:48,777 --> 00:30:49,910 That's our first time. 756 00:30:49,910 --> 00:30:51,376 I've never seen anybody do that. 757 00:31:13,710 --> 00:31:19,276 Whoa, man, that is beautiful. 758 00:31:24,309 --> 00:31:25,710 It's time for the block party. 759 00:31:25,777 --> 00:31:27,143 [blowing horn] 760 00:31:29,143 --> 00:31:30,176 I think it's too loud. 761 00:31:30,176 --> 00:31:31,510 [laughs] 762 00:31:32,309 --> 00:31:34,176 Do you have any idea what to do? 763 00:31:34,176 --> 00:31:35,677 {\an8}I have an idea of what to do. 764 00:31:35,677 --> 00:31:37,010 {\an8}-I'll tell you what you need to do. -I watched you do it. 765 00:31:37,010 --> 00:31:38,543 You are in charge of him. 766 00:31:38,543 --> 00:31:42,410 My name is Mike Porter, and I've been friends with Joel, 20-plus years. 767 00:31:42,410 --> 00:31:43,877 I work in an office all day. 768 00:31:43,877 --> 00:31:46,043 So when you actually get to work on a car, 769 00:31:46,043 --> 00:31:47,643 it is like a sense of accomplishment. 770 00:31:47,643 --> 00:31:50,810 Like, you can now go and say, like, "I did something. I touched that car." 771 00:31:50,877 --> 00:31:51,943 You know, it's kind of a neat feeling. 772 00:32:02,576 --> 00:32:05,209 Block party ain't over yet, we just got started. 773 00:32:05,276 --> 00:32:07,576 We have to come over here and get some food, man. 774 00:32:07,576 --> 00:32:09,309 -Yeah. -Get some of this delicious chicken. 775 00:32:10,209 --> 00:32:11,510 Mm-hmm. 776 00:32:14,209 --> 00:32:15,610 We're getting ready to paint the Eldorado, 777 00:32:15,677 --> 00:32:17,209 and we need to mount the hood on it. 778 00:32:17,276 --> 00:32:19,510 This hood is huge, so it's going to take at least 779 00:32:19,576 --> 00:32:21,010 three or four of us to put it on. 780 00:32:23,910 --> 00:32:24,043 Go first. 781 00:32:25,410 --> 00:32:26,677 Come this way, roll. 782 00:32:29,010 --> 00:32:30,410 This is a beast. 783 00:32:33,276 --> 00:32:34,677 Go ahead. 784 00:32:35,410 --> 00:32:37,076 Looks pretty, pretty even. 785 00:32:39,109 --> 00:32:41,510 Should be an exciting day for this old man right here. 786 00:32:41,576 --> 00:32:44,376 This is the pearl that we're going to put on the car. 787 00:32:44,376 --> 00:32:48,476 I'm thinking about adding a little bit of extra bling bling for Earl The Pearl. 788 00:32:48,476 --> 00:32:52,209 This just looks so badass that I just think that it would pop. 789 00:32:52,209 --> 00:32:53,633 I'm just going to put a quarter of a teaspoon. 790 00:32:53,633 --> 00:32:54,043 I'm just going to put a quarter of a teaspoon. 791 00:32:55,476 --> 00:32:59,143 I mean, look at that. Doesn't that look like a million little diamonds in there? 792 00:32:59,143 --> 00:33:02,610 Hopefully Earl notices it and he loves it. 793 00:33:31,610 --> 00:33:32,977 -Waiting for you, man. -Waiting for me? 794 00:33:32,977 --> 00:33:34,710 -You got the Cadillac stuff? -Yeah. 795 00:33:34,710 --> 00:33:36,576 We had a ton of pieces for this car. 796 00:33:38,910 --> 00:33:40,677 And we always got to look at this, you know. 797 00:33:40,677 --> 00:33:42,043 The old rust on them... 798 00:33:42,043 --> 00:33:44,143 Remember, remember, this is the one that had the rat's nest. 799 00:33:44,143 --> 00:33:45,410 Oh, man, I remember now. 800 00:33:45,476 --> 00:33:47,376 It was bad. It looks great, man. 801 00:33:47,376 --> 00:33:48,810 He did an amazing job. 802 00:33:48,877 --> 00:33:50,410 I can see myself on it really good. 803 00:33:50,476 --> 00:33:51,510 Look at that. 804 00:33:51,510 --> 00:33:53,010 It's clear as day I could shave on it. 805 00:33:55,910 --> 00:33:58,043 These bumpers are no joke on these Cadillacs. 806 00:33:58,043 --> 00:33:59,376 That bumper weighs... 807 00:33:59,376 --> 00:34:01,176 oh, man, it's a whole person. 808 00:34:01,176 --> 00:34:02,510 And probably even more. 809 00:34:06,710 --> 00:34:10,209 This '77 Eldorado is heading towards the finish line. 810 00:34:10,209 --> 00:34:12,476 We got a few more pieces of trim to put on it. 811 00:34:13,309 --> 00:34:14,643 I'm putting some of the trim pieces 812 00:34:14,677 --> 00:34:17,877 on this Eldorado, and literally like a puzzle, man. 813 00:34:17,877 --> 00:34:22,010 I mean, this car has so many parts, so many trim pieces. 814 00:34:22,010 --> 00:34:23,633 So even just this one little half takes two, two pieces. 815 00:34:23,633 --> 00:34:24,043 So even just this one little half takes two, two pieces. 816 00:34:28,576 --> 00:34:30,510 It's, it's just crazy, man. 817 00:34:36,410 --> 00:34:39,143 Putting on trim on this Cadillac is no easy task. 818 00:34:39,143 --> 00:34:40,910 Some of this trim has to be bolt on 819 00:34:40,977 --> 00:34:42,710 and some of it has to be glued on. 820 00:34:42,710 --> 00:34:47,076 And each piece you have to put in individually by hand, very carefully. 821 00:34:57,109 --> 00:34:59,910 Since we sent this trim out to get polished and stuff, 822 00:34:59,910 --> 00:35:01,677 all the black has come off of it, 823 00:35:01,677 --> 00:35:05,076 and you can tell that inside the center of it it's pitted, and it's pretty ugly. 824 00:35:05,076 --> 00:35:07,010 That's one of the main reasons I'm redoing it. 825 00:35:07,010 --> 00:35:11,010 It's these small touches that if you take your time 826 00:35:11,010 --> 00:35:14,510 and you try to put the car back as it was. 827 00:35:14,510 --> 00:35:18,176 If I do that, I know that Earl would be that much happier. 828 00:35:18,176 --> 00:35:20,410 This is a Cadillac emblem. 829 00:35:20,476 --> 00:35:22,309 This stands for a lot of tradition. 830 00:35:22,376 --> 00:35:23,633 You know, if you drive a Cadillac, you're somebody. 831 00:35:23,633 --> 00:35:24,043 You know, if you drive a Cadillac, you're somebody. 832 00:35:25,777 --> 00:35:27,610 I'm fixing to put this on the trunk. 833 00:35:27,610 --> 00:35:30,777 Just make that trunk that much better looking than what it is right now. 834 00:35:30,777 --> 00:35:33,043 This is basically the car of kings. 835 00:35:33,043 --> 00:35:35,710 Back in the day, every king had his ride. 836 00:35:35,710 --> 00:35:38,877 As time progressed, the Cadillac became 837 00:35:38,877 --> 00:35:41,109 the king's choice of transportation. 838 00:35:41,109 --> 00:35:42,410 This is a crown jewel for Earl The Pearl. 839 00:35:46,710 --> 00:35:47,043 Hubcaps are kind of a lost art form. 840 00:35:48,877 --> 00:35:52,076 So we've got Pete running over to our polisher and he's going to see 841 00:35:52,076 --> 00:35:54,710 what he could do to make them all just look original. 842 00:35:54,777 --> 00:35:57,076 All right, Steve, that's what we got here. 843 00:35:57,076 --> 00:35:59,209 There are a few scratches and stuff like that... 844 00:35:59,209 --> 00:36:01,343 -Yeah. -...stainless dents, kind of the usual. 845 00:36:01,343 --> 00:36:03,410 [Pete] Yeah. I'll go through. I'll get all that out. 846 00:36:03,410 --> 00:36:05,309 Kind of stoked about it that we brought them here. 847 00:36:05,309 --> 00:36:06,810 And I'll let you work your magic, man. 848 00:36:06,877 --> 00:36:07,910 Yeah, I'm gonna get to it. 849 00:36:11,176 --> 00:36:13,510 If you flip over and you look at the back side, 850 00:36:13,576 --> 00:36:16,103 you can see the basic shape that made the dent. 851 00:36:16,103 --> 00:36:16,576 you can see the basic shape that made the dent. 852 00:36:16,576 --> 00:36:17,043 So basically, you just want to reverse that, 853 00:36:19,010 --> 00:36:21,977 just kind of whatever shape it needs to be, put it on that. 854 00:36:21,977 --> 00:36:23,977 You want to stay on top of something hard. 855 00:36:23,977 --> 00:36:25,710 A lot of people that try this for the first time 856 00:36:25,710 --> 00:36:28,309 think they should do it on a sand bag or something. 857 00:36:28,309 --> 00:36:31,510 It's the opposite of what you want to do because you're just going 858 00:36:31,510 --> 00:36:32,710 to immediately make hotspots. 859 00:36:42,076 --> 00:36:43,610 -Oh, yeah. Big difference. -Yeah, yeah. 860 00:36:43,677 --> 00:36:45,810 Remember all those real deep dents that were in there... 861 00:36:45,810 --> 00:36:46,103 Yep. 862 00:36:46,103 --> 00:36:47,043 Yep. 863 00:36:47,343 --> 00:36:49,710 ...got all that out, worked it slow and careful to make sure not warp it. 864 00:36:49,777 --> 00:36:51,977 And this is all about patience, taking your time. 865 00:36:51,977 --> 00:36:53,576 [Pete] Slow, patience, yeah. 866 00:36:53,576 --> 00:36:55,209 Just amazing work, man. 867 00:36:55,209 --> 00:36:57,276 -I really appreciate it. -And, I mean, I'm already seeing the difference on it, 868 00:36:57,276 --> 00:36:58,510 so I know it takes a lot of work. 869 00:36:58,576 --> 00:37:00,243 So much respect for what you do, man. 870 00:37:00,243 --> 00:37:01,610 -Happy to help you, man. -Thank you, man. 871 00:37:01,677 --> 00:37:02,777 Enjoy the rest of your day, man. 872 00:37:02,777 --> 00:37:04,276 Yeah, man. You too. 873 00:37:04,276 --> 00:37:06,276 All right, one down. 874 00:37:06,276 --> 00:37:07,576 Three more to go. 875 00:37:11,309 --> 00:37:11,397 Think she's coming along, we actually got our new relay in 876 00:37:11,397 --> 00:37:12,043 Think she's coming along, we actually got our new relay in 877 00:37:13,810 --> 00:37:16,109 and that's what I'm swapping out right now. 878 00:37:16,109 --> 00:37:20,309 Once I swap that out, will be that connection. 879 00:37:23,543 --> 00:37:25,209 Hey, see if that's cold? 880 00:37:25,209 --> 00:37:27,810 Yeah, it feels cold, like, 50 degrees. 881 00:37:27,810 --> 00:37:28,977 Then we're good. 882 00:37:28,977 --> 00:37:31,877 So we got the Cadillac AC system finally up. 883 00:37:31,877 --> 00:37:33,543 Ended up being a bad relay. 884 00:37:33,543 --> 00:37:35,209 Got that thing swapped out. 885 00:37:35,209 --> 00:37:36,777 Everything's good now. 886 00:37:36,777 --> 00:37:38,176 You gonna put this on there? 887 00:37:38,176 --> 00:37:39,343 This is new. 888 00:37:39,343 --> 00:37:41,397 This wasn't available, so it's a combination. 889 00:37:41,397 --> 00:37:42,043 This wasn't available, so it's a combination. 890 00:37:49,643 --> 00:37:51,109 It's a big day for the Cadillac. 891 00:37:51,109 --> 00:37:54,109 PG is putting the seats and the carpet, everything else, 892 00:37:54,109 --> 00:37:55,510 just making it look great inside. 893 00:37:55,510 --> 00:37:57,343 That's awesome. Did you do that? 894 00:37:57,343 --> 00:37:59,010 No. Richard, the embroidery guy. 895 00:37:59,010 --> 00:38:00,410 All right. I think he hit the spot. 896 00:38:00,410 --> 00:38:02,610 Man, that's awesome. Earl, he's going to love it. 897 00:38:05,410 --> 00:38:07,176 We got all the interior installed. 898 00:38:07,176 --> 00:38:11,397 We have the door panels looking real beautiful and clean, completely leather. 899 00:38:11,397 --> 00:38:11,910 We have the door panels looking real beautiful and clean, completely leather. 900 00:38:11,910 --> 00:38:12,043 We were able to save all this wood grain, which was a one plus. 901 00:38:17,376 --> 00:38:19,243 They look great. They feel good. 902 00:38:19,243 --> 00:38:22,076 Everything else inside the headliner, all that is, 903 00:38:22,076 --> 00:38:23,610 I mean, he did a fantastic job. 904 00:38:23,610 --> 00:38:25,243 And then not to mention the headrest. 905 00:38:26,877 --> 00:38:29,743 [Pete] Locked in, so we're good to go. 906 00:38:29,743 --> 00:38:31,010 Pete, I love it, man. 907 00:38:31,010 --> 00:38:32,109 It came out great. 908 00:38:37,010 --> 00:38:38,076 Wowie. 909 00:38:38,076 --> 00:38:39,443 Today is a big day. 910 00:38:39,443 --> 00:38:41,076 We're about to show this Cadillac to Earl. 911 00:38:41,076 --> 00:38:41,397 I think he's going to be really excited. 912 00:38:41,397 --> 00:38:42,043 I think he's going to be really excited. 913 00:38:42,943 --> 00:38:46,343 We're getting ready to load it up on the trailer and take it to Matt's house. 914 00:38:46,343 --> 00:38:48,076 I don't know what all Matt's told him, 915 00:38:48,076 --> 00:38:49,910 but I can't wait to see the reaction. 916 00:38:49,910 --> 00:38:51,443 Fellas, I think we're here, man. 917 00:38:51,443 --> 00:38:53,376 [automated voice on phone] Your destination is on the right. 918 00:38:59,176 --> 00:39:01,476 [doorbell ringing] 919 00:39:01,476 --> 00:39:03,010 Shorty, what up? 920 00:39:03,010 --> 00:39:04,943 -How are you guys doing? -Good. 921 00:39:04,943 --> 00:39:06,443 -You must be, Earl? -Yeah. 922 00:39:06,443 --> 00:39:07,677 Man, how you doing, man? 923 00:39:07,677 --> 00:39:08,843 What's going on, buddy? 924 00:39:08,843 --> 00:39:10,743 -Good to see. -Good to see you too, man. 925 00:39:10,743 --> 00:39:11,397 My son has a surprise for me. 926 00:39:11,397 --> 00:39:12,043 My son has a surprise for me. 927 00:39:12,343 --> 00:39:13,510 I don't know what he got. 928 00:39:13,510 --> 00:39:15,410 I'm more excited to see his excitement. 929 00:39:15,410 --> 00:39:18,576 He really loved his car, and we all know it. 930 00:39:18,576 --> 00:39:21,443 You and Matt have been through a lot together. 931 00:39:21,443 --> 00:39:22,877 Yeah. 932 00:39:22,877 --> 00:39:27,243 And, you know, he's told me a little bit of, of the family story. 933 00:39:27,243 --> 00:39:29,743 Me and my wife, Pieretta, we have 10 kids. 934 00:39:29,743 --> 00:39:31,810 We've been together 25 years. 935 00:39:31,810 --> 00:39:36,176 And Matthew was five years old when I met the little fella. 936 00:39:36,176 --> 00:39:37,777 And he's been a blessing ever since. 937 00:39:37,777 --> 00:39:40,677 I just wanted to get to a point where he could just 938 00:39:40,677 --> 00:39:41,397 turn the key and not think about it. 939 00:39:41,397 --> 00:39:42,043 turn the key and not think about it. 940 00:39:43,076 --> 00:39:47,943 But for us, it was just much more than, like, a car. 941 00:39:47,943 --> 00:39:52,777 You know, for him, it was much more than just an automobile. 942 00:39:52,777 --> 00:39:54,443 It was something that he cherished 943 00:39:54,443 --> 00:39:57,343 and he loved and he was passionate about. 944 00:39:57,343 --> 00:40:01,143 I think it got a little bit of overwhelming to Earl there for a little bit, 945 00:40:01,143 --> 00:40:04,743 just him looking at his car and processing the memories. 946 00:40:04,743 --> 00:40:07,777 I think they both felt the gratitude for each other, 947 00:40:07,777 --> 00:40:11,176 for how their journey has been throughout their lives. 948 00:40:11,176 --> 00:40:11,397 [Matt] When I got the opportunity, I was for sure to take it 949 00:40:11,397 --> 00:40:12,043 [Matt] When I got the opportunity, I was for sure to take it 950 00:40:14,109 --> 00:40:16,276 and make his dream come true. 951 00:40:16,276 --> 00:40:17,677 Just a humble kid, man. 952 00:40:17,710 --> 00:40:20,743 Let's get the guys to take the cover off it and let you look at it 953 00:40:20,743 --> 00:40:21,943 and see what you think, man. 954 00:40:21,943 --> 00:40:23,910 Wow, it looks just as good as it did the first time. 955 00:40:23,910 --> 00:40:25,276 [laughing] 956 00:40:26,877 --> 00:40:28,109 Wow... 957 00:40:29,109 --> 00:40:30,343 Wow. 958 00:40:31,576 --> 00:40:33,309 [laughs in amazement] You did it! 959 00:40:33,309 --> 00:40:34,643 Wow. 960 00:40:34,643 --> 00:40:36,010 Thank you, man. 961 00:40:36,010 --> 00:40:37,276 Wow. 962 00:40:38,343 --> 00:40:40,076 Hey, the Pearl looks nice. 963 00:40:40,076 --> 00:40:41,397 Wow, wow. 964 00:40:41,397 --> 00:40:41,877 Wow, wow. 965 00:40:41,877 --> 00:40:42,043 This is actually a 2022 Cadillac color 966 00:40:44,977 --> 00:40:47,643 with a little bit of ice pearl added into that. 967 00:40:47,643 --> 00:40:48,843 This is nice. 968 00:40:48,843 --> 00:40:50,410 So if you look, go to the other side, 969 00:40:50,410 --> 00:40:52,476 you'll see that the pearl going ahead a lot more. 970 00:40:52,476 --> 00:40:53,943 Wow. 971 00:40:55,777 --> 00:40:57,643 Love it. 972 00:40:57,643 --> 00:40:59,143 Hey, no problem. 973 00:40:59,143 --> 00:41:00,476 Hey T. Where are you, T? 974 00:41:00,476 --> 00:41:01,710 You want to hit the hood for me? 975 00:41:01,743 --> 00:41:03,877 We put new hinges because I don't know if you remember 976 00:41:03,877 --> 00:41:06,510 your hinges we're kind of, like, shot a little bit. 977 00:41:09,043 --> 00:41:10,343 Oh, wow. 978 00:41:10,343 --> 00:41:11,397 Oh, this is new. 979 00:41:11,397 --> 00:41:12,043 Oh, this is new. 980 00:41:12,510 --> 00:41:14,977 -It's got a new AC compressor. -All new belt? 981 00:41:14,977 --> 00:41:19,343 All new belts, new batteries, new headlights. 982 00:41:19,343 --> 00:41:20,543 And headlights too. 983 00:41:20,543 --> 00:41:22,109 And obviously new, new hardware. 984 00:41:22,143 --> 00:41:28,343 Seeing him open that hood, all the paintwork and new belts, it's so wonderful. 985 00:41:28,343 --> 00:41:30,610 Beautiful, even shined the chrome up. 986 00:41:30,610 --> 00:41:33,576 [Javier] We took it all off and we sent that out to get re-chromed. 987 00:41:33,576 --> 00:41:35,643 [Earl] I noticed it, it had more of a gleam to it. 988 00:41:35,643 --> 00:41:37,410 [Javier] They did the upholstery for you. 989 00:41:37,410 --> 00:41:40,476 New leather on both the front and the back seats. 990 00:41:40,476 --> 00:41:41,397 New leather on the panels. 991 00:41:41,397 --> 00:41:41,810 New leather on the panels. 992 00:41:41,810 --> 00:41:42,043 New carpet and new floor mats. 993 00:41:44,243 --> 00:41:46,410 [Earl] Most beautiful interior work I've ever seen. 994 00:41:46,410 --> 00:41:50,309 The leather, embroidery, custom working, I love it. 995 00:41:50,309 --> 00:41:52,376 He knows his car, he knows all the detail on it. 996 00:41:52,376 --> 00:41:53,743 -Yeah, he... -He knows. 997 00:41:53,743 --> 00:41:54,910 Yeah, he doesn't skip a beat. 998 00:41:54,910 --> 00:41:56,043 I'm telling you he does. 999 00:41:56,043 --> 00:41:57,576 The Coker American classic tires. 1000 00:41:57,576 --> 00:41:58,910 -By Coker? -[Javier] Uh-huh. 1001 00:41:58,910 --> 00:42:00,443 [Earl] Ain't they nice with a big tire. 1002 00:42:00,443 --> 00:42:02,610 So Shorty, you had to put the black paint in there also? 1003 00:42:02,610 --> 00:42:03,910 Yeah, yeah, absolutely. 1004 00:42:03,910 --> 00:42:05,309 Now, he knows this everything, man. 1005 00:42:05,309 --> 00:42:06,643 Obviously, everything went out. 1006 00:42:06,643 --> 00:42:09,209 When they come back, they don't have anymore black left. 1007 00:42:09,209 --> 00:42:11,397 So I hand-painted the, the black in between all the moldings. 1008 00:42:11,397 --> 00:42:12,043 So I hand-painted the, the black in between all the moldings. 1009 00:42:12,243 --> 00:42:14,743 It would just be kind of a dull looking stainless piece, 1010 00:42:14,743 --> 00:42:17,877 but painted that black in there just kind of brings it out. 1011 00:42:17,877 --> 00:42:21,276 For my son to do this for me, it was just, 1012 00:42:21,276 --> 00:42:25,443 it was just so emotional and I love it. 1013 00:42:25,443 --> 00:42:29,643 The original decals and finished paint, the custom Pearl logo 1014 00:42:29,643 --> 00:42:30,877 I've seen, that was nice. 1015 00:42:30,877 --> 00:42:33,376 That was something I wish I'd have thought of. [laughs] 1016 00:42:38,977 --> 00:42:41,397 Honestly, I think it came out perfect just for the look and the esthetics, 1017 00:42:41,397 --> 00:42:42,043 Honestly, I think it came out perfect just for the look and the esthetics, 1018 00:42:42,810 --> 00:42:45,143 to restore it to its natural glory. 1019 00:42:45,143 --> 00:42:46,743 [engine whirring] 1020 00:42:47,810 --> 00:42:49,376 Earl, what's your favorite part? 1021 00:42:50,076 --> 00:42:51,209 My favorite part? 1022 00:42:53,010 --> 00:42:54,010 The whole car. 1023 00:42:54,010 --> 00:42:55,576 [both laughing] 1024 00:43:01,743 --> 00:43:03,476 {\an8}Hoo, yeah! 1025 00:43:05,243 --> 00:43:08,977 {\an8}Next thing you know, I see Nacho Libre come out from behind the curtain, 1026 00:43:08,977 --> 00:43:10,610 {\an8}and I'm like, "Man, I think that's Wayne." 1027 00:43:10,610 --> 00:43:11,397 {\an8}But I couldn't tell. 1028 00:43:11,397 --> 00:43:11,943 {\an8}But I couldn't tell. 1029 00:43:11,943 --> 00:43:12,043 {\an8}The only thing that gave it away was the skinny jeans. 1030 00:43:13,777 --> 00:43:15,143 {\an8}You don't get it? 1031 00:43:15,143 --> 00:43:17,510 {\an8}You're about to see who is the best one, who's true best one! 1032 00:43:17,510 --> 00:43:19,410 {\an8}-Who has got the grit to fit? Yeah! -[all chuckling] 1033 00:43:21,743 --> 00:43:22,710 {\an8}Get him, get him, get him, get him. 1034 00:43:22,710 --> 00:43:24,143 {\an8}-There you go. -There you go. 1035 00:43:24,143 --> 00:43:25,677 {\an8}You got it, man. 1036 00:43:25,677 --> 00:43:26,710 {\an8}Ah, Wayne.