1
00:00:01,343 --> 00:00:02,810
We're meeting Matt Judon,
a star linebacker
2
00:00:02,810 --> 00:00:03,843
for the New England Patriots.
3
00:00:03,910 --> 00:00:05,243
We're here to pick
up the Caddy...
4
00:00:05,309 --> 00:00:06,309
[Matt] Eldorado.
5
00:00:06,309 --> 00:00:07,643
[Javier] It seems
the car doesn't run.
6
00:00:07,710 --> 00:00:08,910
Training day starts today.
7
00:00:08,910 --> 00:00:10,376
[laughs]
8
00:00:13,910 --> 00:00:17,010
It's just a matter of time,
Freddy Krueger is just
dying to come out.
9
00:00:17,010 --> 00:00:18,610
[Joel]
This manifold's cracked.
10
00:00:18,610 --> 00:00:20,043
I'm saying put some
heat on that sucker.
11
00:00:27,710 --> 00:00:29,710
It's clear as day,
I could shave on it.
12
00:00:30,510 --> 00:00:31,043
Wow.
13
00:00:34,843 --> 00:00:37,510
My name is Javier,
but most people
call me "Shorty."
14
00:00:37,510 --> 00:00:39,510
I was born in Mexico.
15
00:00:39,510 --> 00:00:42,309
And when I was four years old,
my parents moved to Texas
16
00:00:42,309 --> 00:00:44,043
in search
of the American dream.
17
00:00:44,043 --> 00:00:48,143
Now, I'm living that dream
with my own custom shop
and a team that builds
18
00:00:48,209 --> 00:00:49,510
the coolest cars on the road.
19
00:00:54,143 --> 00:00:55,309
We make dreams...
20
00:00:55,309 --> 00:00:56,343
Wow.
21
00:00:56,410 --> 00:00:57,510
...come true.
22
00:00:57,510 --> 00:00:58,810
[all cheering]
23
00:01:03,710 --> 00:01:05,610
[Terry] Well, Shorty,
let's go get our Cadillac,
man.
24
00:01:05,610 --> 00:01:06,910
[Javier] All right, man.
Let's go.
25
00:01:08,443 --> 00:01:11,143
{\an8}We're going
to Matt Judon's house
to pick up a Cadillac.
26
00:01:11,209 --> 00:01:13,643
{\an8}He's a star linebacker
for the New England Patriots.
27
00:01:13,710 --> 00:01:18,510
He said that his stepdad
had this car,
when he came into the family.
28
00:01:18,510 --> 00:01:20,510
And obviously,
he had to put it
on the backburner.
29
00:01:20,510 --> 00:01:26,010
It came into their lives
when he was just a young boy
and took over the job.
30
00:01:26,010 --> 00:01:27,543
{\an8}That's a man right there,
Shorty.
31
00:01:27,610 --> 00:01:28,610
{\an8}[Javier] Yeah.
32
00:01:29,910 --> 00:01:30,043
What's going on, Matt?
33
00:01:30,043 --> 00:01:31,043
What's going on, Matt?
34
00:01:31,209 --> 00:01:33,043
Shorty, what's up, baby?
35
00:01:33,109 --> 00:01:34,109
How you doing, buddy?
36
00:01:34,109 --> 00:01:35,510
Well.
How you doing?
37
00:01:35,510 --> 00:01:36,710
I'm doing all right, man.
38
00:01:36,710 --> 00:01:37,743
Good to see you.
39
00:01:37,810 --> 00:01:39,743
Got my buddy "T"
with me, T-Money.
40
00:01:39,810 --> 00:01:41,343
-T-Money?
-T-Money.
41
00:01:41,410 --> 00:01:42,610
Yeah. Okay.
42
00:01:42,610 --> 00:01:44,243
You' re the one
we need to talk to then.
43
00:01:44,309 --> 00:01:46,410
Well, we call him T-Money
'cause he ain't got none.
44
00:01:46,410 --> 00:01:48,410
[laughs]
45
00:01:48,410 --> 00:01:50,510
We're here to pick up
the Caddy for your dad.
46
00:01:50,510 --> 00:01:51,610
{\an8}Yeah, man.
47
00:01:51,610 --> 00:01:55,209
{\an8}We got his Eldorado,
and he loved this car.
48
00:01:55,209 --> 00:02:00,043
He had it since I was born,
but he always been fixing it
up and trying to get it right.
49
00:02:00,043 --> 00:02:00,143
He had it since I was born,
but he always been fixing it
up and trying to get it right.
50
00:02:00,143 --> 00:02:01,043
So you used to ride
in this car
when you were little?
51
00:02:02,109 --> 00:02:06,143
Me and my older brother,
Marcus, he used to take us
on car rides.
52
00:02:06,143 --> 00:02:10,010
It's a lot of memories
that happened in this car
53
00:02:10,010 --> 00:02:13,243
throughout the years,
and the age on them.
54
00:02:13,309 --> 00:02:15,209
You know,
I am one of 10 siblings,
so, uh...
55
00:02:15,209 --> 00:02:16,510
[Javier]
That's what I was telling T.
56
00:02:16,510 --> 00:02:18,309
[Terry] When he said this car
went to the backburner,
57
00:02:18,309 --> 00:02:20,243
it went to the very
backburner...
58
00:02:20,309 --> 00:02:21,743
-[Javier] Straight
to the backburner.
-Yeah.
59
00:02:21,810 --> 00:02:23,243
[Javier] Let's go
and check out the car.
60
00:02:23,309 --> 00:02:24,309
This is it, man.
61
00:02:24,309 --> 00:02:26,143
Really the old school.
62
00:02:26,143 --> 00:02:29,043
He just redid the top,
so he put a cover on it.
63
00:02:29,109 --> 00:02:30,043
Okay.
64
00:02:30,043 --> 00:02:30,743
Okay.
65
00:02:30,743 --> 00:02:31,043
Do you want to, you know,
put some new interior in it,
new carpet, new headliner.
66
00:02:33,810 --> 00:02:36,510
I want to do everything
we can, you know,
67
00:02:36,510 --> 00:02:39,143
just get it back
to the original.
68
00:02:39,143 --> 00:02:41,143
[Javier] I see some pearl
in this paint.
69
00:02:41,143 --> 00:02:42,209
Tell me about it.
70
00:02:42,209 --> 00:02:44,543
My dad,
his name is Earl Hairston Jr.
71
00:02:44,610 --> 00:02:48,243
And when he was young
and athletic, they used
to call him the Pearl
72
00:02:48,309 --> 00:02:52,109
because he could, yeah,
he could do everything
to paint this white pearl,
73
00:02:52,109 --> 00:02:55,910
and then the head rest,
I was trying
to stitch the pearl.
74
00:02:55,910 --> 00:02:59,010
Are you okay with those,
the wheels and tires,
you know,
75
00:02:59,010 --> 00:03:00,043
that it has and just
put the hubcap back on it?
76
00:03:00,043 --> 00:03:01,043
that it has and just
put the hubcap back on it?
77
00:03:02,010 --> 00:03:03,643
I know he loved
the white walls.
78
00:03:03,710 --> 00:03:05,309
He loved the white wall tire.
79
00:03:05,309 --> 00:03:07,610
[Javier] So, you want
to go back with the white
wall like it is?
80
00:03:07,610 --> 00:03:09,143
-[Matt] Yeah.
-Open the hood, T.
81
00:03:09,209 --> 00:03:10,510
Let's take a look
at the engine.
82
00:03:10,510 --> 00:03:11,610
Oh, yeah.
83
00:03:11,610 --> 00:03:12,910
[Terry] Shorty,
that's a big motor.
84
00:03:12,910 --> 00:03:14,610
[Javier] Four hundred
and twenty five cubic inch.
85
00:03:14,610 --> 00:03:15,810
[Terry] Wowie.
86
00:03:15,810 --> 00:03:18,143
It looks like someone
has kind of gotten in here
87
00:03:18,209 --> 00:03:20,610
already and done
a little bit of cleanup.
88
00:03:20,610 --> 00:03:23,443
I'm telling you,
he'd do a lot of work
on this car.
89
00:03:23,510 --> 00:03:26,843
We just got to make sure
that everything, you know,
looks better than what it does
90
00:03:26,910 --> 00:03:28,343
and then make sure
the engine runs good.
91
00:03:28,410 --> 00:03:30,043
All the chrome
that we see on the car,
92
00:03:30,043 --> 00:03:31,043
you want to go to send it out
and get it rechromed.
93
00:03:31,810 --> 00:03:33,343
-[Matt] Yeah,
re-do the chrome.
-[Javier] Okay.
94
00:03:33,410 --> 00:03:34,510
I'm excited for it, man.
95
00:03:34,510 --> 00:03:35,910
I'm excited too, man.
96
00:03:35,910 --> 00:03:38,510
You know, I don't think,
I don't think I've ever
seen him cry.
97
00:03:38,510 --> 00:03:41,843
And if he don't cry
when he get this back,
you know,
98
00:03:41,910 --> 00:03:43,510
I'm gonna send it back
with you, Shorty.
99
00:03:43,510 --> 00:03:45,143
Well, it looks like
we've kind of gone over
100
00:03:45,143 --> 00:03:46,710
everything that you want
to do to the car.
101
00:03:46,710 --> 00:03:50,510
Since the car doesn't run,
training day starts
for you today.
102
00:03:50,510 --> 00:03:53,910
I've seen Derrick Henry
doing it, so I might as well
push the car up the hill.
103
00:03:53,910 --> 00:03:55,643
[Javier] You want to get
some more help?
104
00:03:56,410 --> 00:03:57,510
Yeah.
Come on, man.
105
00:03:58,710 --> 00:04:00,043
All right.
We're in neutral.
106
00:04:00,043 --> 00:04:00,443
All right.
We're in neutral.
107
00:04:00,510 --> 00:04:01,043
[all] We are neutral.
108
00:04:01,910 --> 00:04:03,143
We are in neutral.
109
00:04:13,410 --> 00:04:15,043
I'll be honest with you.
I didn't do nothing.
110
00:04:15,109 --> 00:04:16,209
I didn't push it at all.
111
00:04:16,209 --> 00:04:18,309
I see...
I got to see what he can do.
112
00:04:18,309 --> 00:04:19,410
[laughs]
113
00:04:22,143 --> 00:04:23,209
What you bring, dog?
114
00:04:23,209 --> 00:04:24,410
What's up, Joel?
115
00:04:24,410 --> 00:04:25,910
-I'm scared.
-You're all ready?
116
00:04:26,643 --> 00:04:28,243
That's a big boy.
117
00:04:29,143 --> 00:04:30,043
Golly!
118
00:04:30,043 --> 00:04:30,610
Golly!
119
00:04:31,243 --> 00:04:32,309
There you go.
120
00:04:32,309 --> 00:04:33,710
Let's see under
the hood real quick.
121
00:04:35,810 --> 00:04:37,410
[Joel] Man, this car
is in really good shape.
122
00:04:37,410 --> 00:04:38,710
Look how clean that is.
123
00:04:38,710 --> 00:04:40,410
Give a little gas, Joel.
124
00:04:43,010 --> 00:04:44,309
{\an8}Go ahead. Try it. Try it.
125
00:04:45,610 --> 00:04:47,309
[engine sputters]
126
00:04:48,810 --> 00:04:50,243
Junior,
get that starter fluid.
127
00:04:51,209 --> 00:04:52,309
Try it, Joel.
128
00:04:52,309 --> 00:04:53,810
[engine whirring]
129
00:04:54,743 --> 00:04:55,910
Ho, ho, ho.
130
00:04:55,910 --> 00:04:57,910
-What's up with that?
-Hey, the AC don't work.
131
00:04:57,910 --> 00:05:00,043
We just need to make,
like, a major tune up
in the motor.
132
00:05:00,043 --> 00:05:01,043
We just need to make,
like, a major tune up
in the motor.
133
00:05:01,610 --> 00:05:04,443
You know, make sure we change
all the liquids, make sure
the car is running good.
134
00:05:04,510 --> 00:05:07,109
Hopefully, the,
we don't have too much
trouble with AC.
135
00:05:07,109 --> 00:05:09,143
It looks like
it ain't cutting on,
but, I mean,
136
00:05:09,143 --> 00:05:10,443
it's probably,
we could check it.
137
00:05:10,510 --> 00:05:11,643
I mean,
it can't be that serious.
138
00:05:11,710 --> 00:05:12,910
[Javier] Do the antenna, Joel.
139
00:05:15,510 --> 00:05:16,843
That, will it go back down?
140
00:05:16,910 --> 00:05:18,410
[Joel] Yeah.
141
00:05:22,510 --> 00:05:27,309
So, we just picked up
Matt's dad's
'77 Cadillac Eldorado,
142
00:05:27,309 --> 00:05:29,410
and we're pretty excited, man.
143
00:05:29,410 --> 00:05:30,043
You know,
if you bought a Cadillac
any year to this day,
144
00:05:30,043 --> 00:05:31,043
You know,
if you bought a Cadillac
any year to this day,
145
00:05:32,810 --> 00:05:35,143
they're the granddaddy of all,
everything.
146
00:05:35,209 --> 00:05:37,143
You know,
Cadillac is the big dog.
147
00:05:37,143 --> 00:05:39,910
It's really exciting
when you bring something
like this to the shop.
148
00:05:42,209 --> 00:05:43,810
It's just refreshing and...
149
00:05:43,810 --> 00:05:47,243
and just awesome to,
to run into a car like
this that just about
150
00:05:47,309 --> 00:05:48,710
everything works on this car.
151
00:05:49,443 --> 00:05:50,843
Matt told us about his dad.
152
00:05:50,910 --> 00:05:53,209
You know,
his dad is very meticulous.
153
00:05:53,209 --> 00:05:55,309
He's had this car for many,
many, many years
154
00:05:55,309 --> 00:05:57,109
and he's always
had it covered up.
155
00:05:57,109 --> 00:06:00,043
He was telling us
that he put a new vinyl
top on it,
156
00:06:00,043 --> 00:06:01,043
He was telling us
that he put a new vinyl
top on it,
157
00:06:01,209 --> 00:06:05,010
so he took it upon himself
to cover the vinyl top,
so it wouldn't get messed up.
158
00:06:05,010 --> 00:06:08,010
You know, just him doing
that and tells me that,
you know,
159
00:06:08,010 --> 00:06:09,743
he wanted to take good
care of this car.
160
00:06:09,810 --> 00:06:12,410
You know, just to see
all those things
from an old car like this
161
00:06:12,410 --> 00:06:15,710
and then kind of having
that visual of how the car,
you know,
162
00:06:15,710 --> 00:06:18,910
hopefully it'll look
when we give it back to Matt,
so he can give it to his dad.
163
00:06:18,910 --> 00:06:22,109
That's just the ultimate
high, you know.
164
00:06:22,109 --> 00:06:23,743
It can't get no better
than that.
165
00:06:28,743 --> 00:06:30,010
[whistling]
166
00:06:30,010 --> 00:06:30,043
I need some manpower.
167
00:06:30,043 --> 00:06:31,043
I need some manpower.
168
00:06:31,610 --> 00:06:34,010
Big day
for the Cadillac Eldorado.
169
00:06:34,010 --> 00:06:35,910
We're going to get in the shop
and tear this thing down,
170
00:06:35,910 --> 00:06:37,910
assess it, and see
what else we find.
171
00:06:38,710 --> 00:06:39,810
[man] I'm ready for it.
172
00:06:39,810 --> 00:06:41,910
[Javier] Man, I should have
been pushing.
173
00:06:41,910 --> 00:06:43,243
[Joel] This is a new Cadillac.
174
00:06:43,309 --> 00:06:45,410
We got our '77 Eldorado here.
175
00:06:45,410 --> 00:06:49,209
Seventy-seven,
that's two years younger
than me.
176
00:06:49,209 --> 00:06:50,743
My first car was a Cadillac.
177
00:06:50,810 --> 00:06:54,043
{\an8}I worked on Cadillacs
for 13 years straight, bro.
178
00:06:54,043 --> 00:06:57,410
{\an8}So, what's the plan
on this big,
beautiful Cadillac?
179
00:06:57,410 --> 00:07:00,043
The guy that we're doing
it for, uh, his name is Matt,
180
00:07:00,043 --> 00:07:00,910
The guy that we're doing
it for, uh, his name is Matt,
181
00:07:00,910 --> 00:07:01,043
and he is doing
it for his father.
182
00:07:02,610 --> 00:07:03,743
Nice.
183
00:07:03,810 --> 00:07:05,443
"Earl The Pearl."
184
00:07:05,510 --> 00:07:08,810
He was telling us
that his stepdad
was a very good athlete.
185
00:07:08,810 --> 00:07:12,243
He could play football,
basketball, I mean,
you name it, baseball.
186
00:07:12,309 --> 00:07:14,643
And that's why they called
him "Earl The Pearl."
187
00:07:14,710 --> 00:07:16,410
So, guess what color
we're going to paint the car?
188
00:07:16,410 --> 00:07:17,510
Pearl white.
189
00:07:17,510 --> 00:07:18,610
We're going to go pearl white.
190
00:07:18,610 --> 00:07:19,643
Yeah, pearl white.
191
00:07:19,710 --> 00:07:21,910
We're going to get PG
to embroider the pearl...
192
00:07:21,910 --> 00:07:23,376
-Okay.
-... on the headrest.
193
00:07:23,410 --> 00:07:26,810
This is his baby,
so he wanted to hook him up
and give back because
194
00:07:26,810 --> 00:07:29,010
of what he did
for him and his family.
195
00:07:29,010 --> 00:07:30,043
So, the plan for the car
is to restore it, obviously,
196
00:07:30,043 --> 00:07:31,043
So, the plan for the car
is to restore it, obviously,
197
00:07:32,209 --> 00:07:34,910
an all-over paint job,
he'd like to have
new interior.
198
00:07:34,910 --> 00:07:38,443
We're going to clean up
the body like we do
on every single one of them.
199
00:07:38,510 --> 00:07:41,443
Matt wants every single
piece of chrome
polished and chromed.
200
00:07:41,510 --> 00:07:43,710
[man] Boy, Victor's gonna
have heyday
with that one.
201
00:07:43,710 --> 00:07:47,243
[Javier] Victor's gonna have
a hell of a day with all that
stuff on this one.
202
00:07:47,309 --> 00:07:49,410
You're gonna make me
do the tires for that.
203
00:07:49,410 --> 00:07:50,510
I know it.
204
00:07:50,510 --> 00:07:53,410
And mechanically,
we need to look it over.
205
00:07:53,410 --> 00:07:55,510
Yeah, give it a heck
of a tuneup.
206
00:07:55,510 --> 00:07:57,010
He wants his dad
to drive it
207
00:07:57,010 --> 00:07:59,643
and feel good like it's,
you know, when he drives it.
208
00:07:59,710 --> 00:08:00,043
-That's the plan.
-Let's break it down,
let's tear it apart.
209
00:08:00,043 --> 00:08:01,043
-That's the plan.
-Let's break it down,
let's tear it apart.
210
00:08:04,143 --> 00:08:07,143
[Javier] You know,
we'll start taking off
all the trim and take off
211
00:08:07,209 --> 00:08:09,143
what needs to be taken
off to get to the trim.
212
00:08:09,143 --> 00:08:11,710
And once we do that,
then we'll start taking off
the bumpers
213
00:08:11,710 --> 00:08:14,510
and everything
that's chrome
so we can send it out.
214
00:08:14,510 --> 00:08:17,910
Fiji is not here,
so when he comes, yeah,
we'll wait till he gets here
215
00:08:17,910 --> 00:08:19,410
to take the doors
apart and all that.
216
00:08:26,610 --> 00:08:28,810
We got all the trim off
of it for the most part.
217
00:08:28,810 --> 00:08:30,043
Next up is this big piece
of jewelry on the front
of this bumper here.
218
00:08:30,043 --> 00:08:31,043
Next up is this big piece
of jewelry on the front
of this bumper here.
219
00:08:32,610 --> 00:08:35,343
We're loosing it up
to the nuts right now.
220
00:08:37,410 --> 00:08:38,810
Taking them out, too.
221
00:08:38,810 --> 00:08:40,309
Yeah, the ones on the end,
right?
222
00:08:40,309 --> 00:08:41,610
Okay, there we go.
223
00:08:43,010 --> 00:08:44,309
Something
is still grabbing it.
224
00:08:44,309 --> 00:08:45,710
Oh, it needs to come down.
225
00:08:47,043 --> 00:08:48,309
Oh, I see.
226
00:08:48,309 --> 00:08:49,410
There we go.
227
00:08:52,043 --> 00:08:53,209
Thank you.
228
00:08:54,209 --> 00:08:55,710
This thing is heavy, isn't it?
229
00:08:55,710 --> 00:08:58,910
It took every bit of that
two-ton jack to hold
that two-ton bump.
230
00:08:58,910 --> 00:09:00,043
Yeah. [laughs]
231
00:09:00,043 --> 00:09:00,209
Yeah. [laughs]
232
00:09:00,209 --> 00:09:01,043
Wayne, man, I think
you're half man,
half amazing, man.
233
00:09:02,910 --> 00:09:04,543
I'm glad I had Wayne.
234
00:09:04,610 --> 00:09:07,610
If I had Junior over here,
he probably would have
crushed me.
235
00:09:07,610 --> 00:09:08,843
{\an8}I trust Terry.
236
00:09:08,910 --> 00:09:11,443
{\an8}I know he wouldn't crush me.
237
00:09:11,510 --> 00:09:13,710
{\an8}He needs me here to help
him finish this car.
238
00:09:13,710 --> 00:09:14,810
[laughs]
239
00:09:18,010 --> 00:09:19,743
Basically,
all pieces that are sent out
240
00:09:19,810 --> 00:09:21,243
to the chromer have
to be cleaned up.
241
00:09:21,309 --> 00:09:22,943
The bumpers are no exception.
242
00:09:22,943 --> 00:09:26,910
We have to tear every single
thing down to make sure
that when it's chromed,
243
00:09:26,910 --> 00:09:29,209
everything gets chromed
the way it's supposed to be.
244
00:09:29,209 --> 00:09:30,043
Right now,
I'm going to open up
this bumper
245
00:09:30,043 --> 00:09:30,943
Right now,
I'm going to open up
this bumper
246
00:09:31,010 --> 00:09:31,043
and we're going to see
what's in it,
because it never ceases
247
00:09:33,209 --> 00:09:35,710
to amaze me what comes
out of these bumpers.
248
00:09:38,309 --> 00:09:39,443
Oh, my God.
249
00:09:39,510 --> 00:09:40,843
Look at this.
250
00:09:40,843 --> 00:09:44,410
Keep in mind,
this car is a '77,
so it's not as old as I am,
251
00:09:44,410 --> 00:09:45,910
But it looks worse
than me, though.
252
00:09:45,910 --> 00:09:48,910
And so right here,
it looks like we've got,
we've got a fresh nest.
253
00:09:48,910 --> 00:09:50,410
I mean, it's not that old.
254
00:09:50,410 --> 00:09:52,109
-Hey, Joel.
-What's up, bro?
255
00:09:52,109 --> 00:09:53,443
Check this [bleep] out.
256
00:09:53,510 --> 00:09:54,743
[laughing]
257
00:09:54,810 --> 00:09:56,443
What is all this, man?
258
00:09:56,510 --> 00:09:59,410
We had something building
a condominium inside
259
00:09:59,410 --> 00:10:00,043
this bumper here,
but overall,
260
00:10:00,043 --> 00:10:01,043
this bumper here,
but overall,
261
00:10:01,309 --> 00:10:03,043
the shell's still really
good, so.
262
00:10:03,109 --> 00:10:06,410
I guess I could just blast it,
treat it, and start
the curling process on.
263
00:10:06,410 --> 00:10:07,910
Well, you know
what they'll do with this?
264
00:10:07,910 --> 00:10:09,309
They'll dip it.
265
00:10:10,743 --> 00:10:12,710
They'll dip it in acid
to clean it up really good.
266
00:10:12,710 --> 00:10:14,710
And the real side,
it really doesn't matter.
267
00:10:14,710 --> 00:10:16,309
Especially on this one,
because it's covered.
268
00:10:16,309 --> 00:10:17,910
-So, you'll never see
anything...
-Oh, I know.
269
00:10:17,910 --> 00:10:19,109
But Jesus, man.
270
00:10:19,710 --> 00:10:21,076
After the chrome...
271
00:10:27,143 --> 00:10:30,610
{\an8}We're in the shop working
on Matt Judon's '77
Cadillac Eldorado,
272
00:10:30,610 --> 00:10:32,877
and PG is in here assessing
the interior on it.
273
00:10:33,810 --> 00:10:36,143
{\an8}From what it looks like,
it's super clean.
274
00:10:36,209 --> 00:10:40,010
{\an8}Matthew is on his way,
so we're going to discuss
what the plan is.
275
00:10:43,043 --> 00:10:44,610
Okay, hold on.
276
00:10:44,610 --> 00:10:47,410
We're pulling the seats
out of the '77 Eldorado.
277
00:10:47,410 --> 00:10:49,910
They look good,
but we have to do
some work to it.
278
00:10:55,343 --> 00:10:57,109
{\an8}Good to see you.
How you doing?
279
00:10:57,109 --> 00:10:58,209
{\an8}I'm good, man.
280
00:10:58,209 --> 00:10:59,243
Well, y'all, come on in.
281
00:10:59,309 --> 00:11:02,209
{\an8}This is my mom,
Pieretta Hairston
282
00:11:02,209 --> 00:11:06,543
{\an8}And this is my son,
Leonidas Joshua Judon.
283
00:11:06,610 --> 00:11:09,109
And we came by to check
on Eldorado.
284
00:11:09,109 --> 00:11:10,309
What do you think?
285
00:11:10,309 --> 00:11:12,810
It's looking worse than
when I gave it to you now.
286
00:11:12,877 --> 00:11:14,410
It's...
but I like it, though.
287
00:11:14,410 --> 00:11:16,209
I've not told him
about everything.
288
00:11:16,209 --> 00:11:18,710
The headliner
and the new carpet.
289
00:11:18,777 --> 00:11:20,143
Same thing on the front seats.
290
00:11:20,209 --> 00:11:22,543
You want everything to go,
you know,
just the way it came?
291
00:11:22,610 --> 00:11:23,777
Yeah.
292
00:11:23,777 --> 00:11:24,750
[Javier] The embroidery,
you would want it like in red?
293
00:11:24,750 --> 00:11:25,043
[Javier] The embroidery,
you would want it like in red?
294
00:11:25,710 --> 00:11:27,710
Yeah, some that will match
the trim.
295
00:11:27,777 --> 00:11:29,810
Maybe with this curve
stuff right here,
something like that...
296
00:11:29,877 --> 00:11:31,476
Yeah, I like that.
297
00:11:31,476 --> 00:11:35,043
And as far as, like,
the engine and all that stuff,
I noticed it's got a leak.
298
00:11:35,043 --> 00:11:36,777
We just need to get under
there and see what it is.
299
00:11:36,777 --> 00:11:38,010
[Matt] Okay.
300
00:11:38,043 --> 00:11:40,243
And then a super good detail
inside the engine compartment
301
00:11:40,309 --> 00:11:41,910
and stuff like that,
and we just leave it.
302
00:11:41,910 --> 00:11:44,043
Earl is a beautiful person
and he deserves it.
303
00:11:44,109 --> 00:11:45,443
Sure.
304
00:11:45,443 --> 00:11:48,510
We just can't wait
to get it back
and see my dad's expression.
305
00:11:48,510 --> 00:11:50,309
Thanks for coming and have
a good trip back home...
306
00:11:50,309 --> 00:11:51,710
Thank you.
Thank you, thank you.
307
00:11:51,710 --> 00:11:54,510
Only when it's finished,
finished product.
308
00:11:54,510 --> 00:11:54,750
And he come in and see it,
it'll light up his world.
309
00:11:54,750 --> 00:11:55,043
And he come in and see it,
it'll light up his world.
310
00:11:58,010 --> 00:11:59,643
We just got to do
a little bit more cleaning.
311
00:11:59,710 --> 00:12:01,243
The good thing,
there's no rust.
312
00:12:01,309 --> 00:12:02,610
I mean, it's in good shape.
313
00:12:02,610 --> 00:12:03,710
No holes or anything.
314
00:12:03,777 --> 00:12:04,810
It looks great, man.
315
00:12:04,810 --> 00:12:06,209
Now, we can get it
to the body work area.
316
00:12:06,209 --> 00:12:07,309
-Let's vamanos.
Let's get going.
-Yeah.
317
00:12:07,309 --> 00:12:08,810
[Javier] Vamanos. Vamanos.
318
00:12:12,877 --> 00:12:16,243
Little by little,
I'm finding little surface
rust on this area.
319
00:12:16,309 --> 00:12:18,143
We just found,
there wasn't even
surface rust,
320
00:12:18,143 --> 00:12:21,309
{\an8}it was more holes
than rust going through.
321
00:12:22,010 --> 00:12:23,243
Now I just got to tell Shorty,
322
00:12:23,309 --> 00:12:24,710
and it's just going
to put it behind.
323
00:12:24,777 --> 00:12:25,043
What's going on, Raul?
324
00:12:26,010 --> 00:12:27,643
Any surprises for me?
325
00:12:27,710 --> 00:12:29,877
Found something really bad.
326
00:12:30,510 --> 00:12:31,677
-Bad?
-Yeah.
327
00:12:31,710 --> 00:12:34,309
On the fender,
I got to do a patch
panel for it.
328
00:12:34,309 --> 00:12:35,410
-[Javier] You do?
-Yeah.
329
00:12:35,410 --> 00:12:38,309
Oh, man, Raul.
330
00:12:39,510 --> 00:12:42,010
We all know it's just
a matter of time
when you work
331
00:12:42,010 --> 00:12:45,243
on all these classic cars,
Freddy Krueger is just
dying to come out.
332
00:12:45,309 --> 00:12:46,910
And that's what
this is right here.
333
00:12:46,910 --> 00:12:49,910
I guess you're going
to make a little patch panel
right around here.
334
00:12:49,910 --> 00:12:51,043
[Raul] Yeah.
335
00:12:51,109 --> 00:12:53,610
Just remember,
you see how this is right
here?
336
00:12:53,610 --> 00:12:54,750
[Raul] Yeah, really sharp.
337
00:12:54,750 --> 00:12:55,043
[Raul] Yeah, really sharp.
338
00:12:55,209 --> 00:12:58,877
It's, it's really sharp
and the molding kind of
fits in the groove.
339
00:12:58,877 --> 00:13:01,443
For as big as the car is,
I'm kind of surprised
340
00:13:01,510 --> 00:13:03,443
we haven't found
any more critical stuff.
341
00:13:03,510 --> 00:13:06,443
I mean, at least it's not,
you know, not a big spot.
342
00:13:06,510 --> 00:13:10,309
Even though
it's not a big area,
it's a very intricate area
343
00:13:10,309 --> 00:13:13,710
because you have curves,
you have body lines.
344
00:13:13,777 --> 00:13:16,143
And then right here
where the wheel opening
more than goes,
345
00:13:16,143 --> 00:13:18,810
you have a very
intricate stepdown.
346
00:13:18,877 --> 00:13:21,309
I mean, just do
the best you can.
347
00:13:21,309 --> 00:13:24,750
I was hoping we could just
breeze right through this car,
but the word breeze
348
00:13:24,750 --> 00:13:25,043
I was hoping we could just
breeze right through this car,
but the word breeze
349
00:13:25,877 --> 00:13:28,143
doesn't exist
when you're working
on classic cars.
350
00:13:30,510 --> 00:13:33,143
The Cadillac seems to have
a little bit of rust
on some of the panels.
351
00:13:33,143 --> 00:13:35,810
So, Raul is going to get
on these panels
and patch 'em up the way
352
00:13:35,877 --> 00:13:36,977
they're supposed to be.
353
00:13:37,010 --> 00:13:39,643
It had a bunch of rust
and rod like going through.
354
00:13:39,710 --> 00:13:44,877
So I'm using the B Roller
to create those body lines
that I need for the fender.
355
00:13:47,510 --> 00:13:48,943
Now, it's time to cut.
356
00:14:03,209 --> 00:14:06,610
I'm gonna wire wheel
all the surface rust
from the raised inside,
357
00:14:06,610 --> 00:14:10,109
put some primer
and then I'll start
fitting the, my new piece.
358
00:14:18,910 --> 00:14:20,143
What's that, Shorty?
359
00:14:20,143 --> 00:14:21,209
Hey, guys.
360
00:14:21,209 --> 00:14:22,777
-Come check out our ride.
-All right.
361
00:14:22,777 --> 00:14:24,750
{\an8}Today, we are tackling
the '63 convertible
Impala SS, aka,
362
00:14:24,750 --> 00:14:25,043
{\an8}Today, we are tackling
the '63 convertible
Impala SS, aka,
363
00:14:26,810 --> 00:14:29,309
{\an8}"The Peanut Butter Jelly."
We've got a brand new top.
364
00:14:29,309 --> 00:14:32,443
We've got a brand new
interior, new disc brake kit.
365
00:14:32,510 --> 00:14:34,610
So we're just going
to continue going down
the list,
366
00:14:34,610 --> 00:14:37,510
so we could tackle this,
because I got a customer
that's very interested.
367
00:14:37,510 --> 00:14:39,610
Got the new nice soft top.
368
00:14:39,610 --> 00:14:40,943
Damn.
369
00:14:41,010 --> 00:14:42,777
The new style interior.
370
00:14:42,777 --> 00:14:44,276
I love the color...
371
00:14:44,309 --> 00:14:46,810
Back to the factory specs,
but unfortunately
we're not done with the car.
372
00:14:46,810 --> 00:14:48,343
So, what all we got left?
373
00:14:48,410 --> 00:14:50,410
I mean, we got these
ugly-ass wheels on it.
374
00:14:50,410 --> 00:14:51,610
The wheels got to go.
375
00:14:51,610 --> 00:14:54,750
I'm thinking, let's get some
20s in the front, 22 by 10s.
376
00:14:54,750 --> 00:14:55,010
I'm thinking, let's get some
20s in the front, 22 by 10s.
377
00:14:55,010 --> 00:14:55,043
We'll try to get every inch
that we can on the rear.
378
00:14:57,510 --> 00:14:59,943
Wayne, need you to lay
this car out on me.
379
00:15:00,010 --> 00:15:01,309
-[Wayne] Now, we talkin'.
-Yeah.
380
00:15:01,309 --> 00:15:02,643
[Wayne] Yeah,
we need to air it out.
381
00:15:02,710 --> 00:15:03,777
Now, we talkin'...
382
00:15:03,777 --> 00:15:05,777
-Right up, right up
your alley...
-Yeah.
383
00:15:05,777 --> 00:15:07,343
Gets you excited
when you start talking
about laying out a car.
384
00:15:07,410 --> 00:15:10,410
Hey, you can't get no better
than the '63 Impala
convertible.
385
00:15:10,410 --> 00:15:11,576
Woo!
386
00:15:11,610 --> 00:15:13,877
Joel, you know,
we have to take
care of on the,
387
00:15:13,877 --> 00:15:15,309
on the audio,
and the bluetooth,
388
00:15:15,309 --> 00:15:16,510
we have to put a panel
on the back.
389
00:15:16,510 --> 00:15:17,710
[Joel] Cool,
we'll knock it out.
390
00:15:17,710 --> 00:15:19,410
You got some for me to do?
391
00:15:19,410 --> 00:15:22,910
You don't have to paint it,
but I got something for you
to come check this out.
392
00:15:22,910 --> 00:15:24,710
Come on, man,
it ain't going to be good,
Short-dog.
393
00:15:25,510 --> 00:15:27,043
[man] Aw!
394
00:15:27,043 --> 00:15:28,043
Ah!
395
00:15:28,943 --> 00:15:30,877
My God almighty.
396
00:15:30,877 --> 00:15:32,710
Hey, so much
for not touching it.
397
00:15:32,710 --> 00:15:33,943
It's right there
on the corner.
398
00:15:34,010 --> 00:15:35,209
Yeah, that's not easy.
399
00:15:35,209 --> 00:15:36,710
I don't know if I can take
that out, man.
400
00:15:36,710 --> 00:15:38,010
That's the original trim.
401
00:15:38,010 --> 00:15:39,910
Anytime you start messing
with the trim,
402
00:15:39,910 --> 00:15:42,943
it's just more a chance
that something happens.
403
00:15:43,010 --> 00:15:45,010
But you know what?
We can't let it go like that,
404
00:15:45,010 --> 00:15:46,510
so at least
we're gonna try to get it out.
405
00:15:46,510 --> 00:15:47,810
All right, well, take it off.
406
00:15:47,810 --> 00:15:49,943
Let me, let me work on it.
407
00:15:50,010 --> 00:15:53,010
And I guess we need
to get it in the shop.
408
00:15:56,143 --> 00:15:58,643
I'm just doing the final
tweaking on the metal.
409
00:15:58,710 --> 00:16:02,510
I just got grind or cut
a little bit and that's it.
410
00:16:02,510 --> 00:16:04,343
It's ready to weld after that.
411
00:16:21,910 --> 00:16:23,309
How are you coming
over here, Raul?
412
00:16:23,309 --> 00:16:24,750
I'm about to fit
the fender to the car.
413
00:16:24,750 --> 00:16:25,043
I'm about to fit
the fender to the car.
414
00:16:25,710 --> 00:16:26,810
You need some help?
415
00:16:26,877 --> 00:16:27,910
Yeah, help me out.
416
00:16:27,910 --> 00:16:29,043
It's kind of heavy.
417
00:16:29,610 --> 00:16:30,643
Ah.
418
00:16:30,710 --> 00:16:32,877
-Yeah.
-This is heavy, man.
419
00:16:32,877 --> 00:16:34,043
I think it's good.
420
00:16:34,043 --> 00:16:35,710
Look at this area
and then we'll be good.
421
00:16:35,777 --> 00:16:37,543
Other than that,
everything looks
pretty good, though.
422
00:16:37,610 --> 00:16:39,410
That looks awesome, man.
I love it.
423
00:16:41,810 --> 00:16:43,043
It had a big dent here.
424
00:16:43,109 --> 00:16:46,143
What I'm trying to do
is make everything flush.
425
00:16:46,209 --> 00:16:50,910
What I'm using
is a dent puller,
creates a little welt
426
00:16:50,910 --> 00:16:54,209
to the metal,
and I'm using this thing
as a sledgehammer
427
00:16:54,209 --> 00:16:54,750
and then pulls the dent out.
428
00:16:54,750 --> 00:16:55,043
and then pulls the dent out.
429
00:16:59,810 --> 00:17:02,010
Raul got down on it, man.
430
00:17:02,010 --> 00:17:05,510
He, he really
did a fantastic job.
431
00:17:05,510 --> 00:17:06,977
It's basically ready to go.
432
00:17:06,977 --> 00:17:10,010
I think the only thing
he has to do now,
he's got a little body line
433
00:17:10,010 --> 00:17:12,610
right here that's supposed
to continue on to the door.
434
00:17:12,610 --> 00:17:14,777
So now that we have
the fender back on
and he's going
435
00:17:14,777 --> 00:17:16,243
to take care of that,
once he does that,
436
00:17:16,309 --> 00:17:18,109
then we're good
to go on this side.
437
00:17:27,209 --> 00:17:28,309
Oh, man.
438
00:17:28,376 --> 00:17:30,209
I'm trying to finish
this little beast, man.
439
00:17:30,209 --> 00:17:31,309
Thing is big.
440
00:17:31,376 --> 00:17:32,810
You think you ever going
to finish it?
441
00:17:32,810 --> 00:17:34,309
-I want to.
-That's a big engine.
442
00:17:34,376 --> 00:17:36,810
-Yeah.
-This is bigger
than the car itself.
443
00:17:36,877 --> 00:17:39,209
We can see that
it had a few dents on it.
444
00:17:39,276 --> 00:17:41,910
What you did is,
it's badass, man.
445
00:17:47,043 --> 00:17:50,877
{\an8}The '77 Eldorado is ready
to be primed and it's time
to get it in the booth.
446
00:17:50,877 --> 00:17:52,375
And right now,
we need to come
this way as far as possible.
447
00:17:52,375 --> 00:17:52,910
And right now,
we need to come
this way as far as possible.
448
00:17:52,977 --> 00:17:53,043
That way we can have
enough radius.
449
00:17:54,977 --> 00:17:56,476
Come on, fellas.
450
00:17:57,576 --> 00:17:59,010
Watch the door over there.
451
00:18:01,176 --> 00:18:02,276
All right, hold on.
452
00:18:03,410 --> 00:18:04,410
Hold on.
453
00:18:05,910 --> 00:18:07,576
Yeah, that's a big girl.
454
00:18:09,076 --> 00:18:11,143
The good thing
is that it's in the booth.
455
00:18:11,143 --> 00:18:12,410
What does that mean, Raul?
456
00:18:12,476 --> 00:18:13,576
Priming time, man.
457
00:18:19,109 --> 00:18:21,510
You know, every time
we get one step closer,
458
00:18:21,576 --> 00:18:22,375
I'm always thinking
about Earl The Pearl.
459
00:18:22,375 --> 00:18:23,043
I'm always thinking
about Earl The Pearl.
460
00:18:24,143 --> 00:18:27,309
I want to give Earl a badass
car back.
461
00:18:27,309 --> 00:18:29,309
You know,
that's what I pride myself on.
462
00:18:33,410 --> 00:18:37,376
The reason sometimes
I do black primer
is because I want to see
463
00:18:37,376 --> 00:18:40,143
how good we've done
as far as bodywork.
464
00:18:40,143 --> 00:18:43,677
It lets me know right off
the bat if we have
to do any more work.
465
00:18:47,677 --> 00:18:48,977
That's good, Joel.
466
00:18:52,010 --> 00:18:52,375
{\an8}The Peanut Butter Jelly
'63 Impala is coming
out amazing.
467
00:18:52,375 --> 00:18:53,043
{\an8}The Peanut Butter Jelly
'63 Impala is coming
out amazing.
468
00:18:55,376 --> 00:18:57,410
{\an8}I got a potential buyer.
His name is Rick.
469
00:18:57,476 --> 00:18:59,010
{\an8}I'm going to go give him
a call right now.
470
00:18:59,010 --> 00:19:00,109
[Rick on phone] Hey, Pete.
471
00:19:00,109 --> 00:19:01,610
Hey, Rick.
How are you doing, brother?
472
00:19:01,677 --> 00:19:04,476
I got a '63 SS that's about
to get wrapped up.
473
00:19:04,476 --> 00:19:07,309
I'm going to do some 20,
22s on it and I'm going
to lay it down,
474
00:19:07,309 --> 00:19:09,476
an Impala with the rag down,
brother.
475
00:19:09,476 --> 00:19:10,810
[Rick on phone]
I'm really excited.
476
00:19:10,877 --> 00:19:12,710
Now, I can't wait.
If it is what you say it is
477
00:19:12,710 --> 00:19:13,810
I'm taking it home Thursday.
478
00:19:13,877 --> 00:19:14,977
All right, Rick.
Thank you, man.
479
00:19:14,977 --> 00:19:16,043
Take care, brother.
480
00:19:16,043 --> 00:19:17,309
-[Rick on phone] Bye-bye.
-Bye-bye.
481
00:19:19,877 --> 00:19:22,375
We're doing the air right
on this '63 convertible.
482
00:19:22,375 --> 00:19:22,710
We're doing the air right
on this '63 convertible.
483
00:19:22,710 --> 00:19:23,043
{\an8}I got this line,
ran through the top
so I can hook up to the bag.
484
00:19:35,576 --> 00:19:37,877
So, we lost the 14-inch
white walls and we went
485
00:19:37,877 --> 00:19:40,276
to 22 in the rear
and 20 on the front.
486
00:19:40,276 --> 00:19:43,010
This wheel is pretty big,
so it's a little tough
to get it under that.
487
00:19:43,010 --> 00:19:44,576
You have to maneuver it.
488
00:19:44,610 --> 00:19:47,276
Make sure that the rear end
is all the way down,
the body's all the way up,
489
00:19:47,276 --> 00:19:49,010
so we can kind of
squeeze it in there.
490
00:19:53,376 --> 00:19:57,510
I just mounted the tank,
the compressors, the valve,
and then I'm going to hook up
491
00:19:57,576 --> 00:20:01,610
this line and then we'll turn
the key on and start messing
with the controller,
492
00:20:01,610 --> 00:20:02,810
and have it go up and down.
493
00:20:02,810 --> 00:20:05,043
The last part right here,
I'm going to hook this up.
494
00:20:06,476 --> 00:20:07,576
It's a wrap.
495
00:20:09,710 --> 00:20:11,410
You got your work
cut out for you, bro.
496
00:20:11,476 --> 00:20:12,610
What happened?
497
00:20:12,610 --> 00:20:14,309
{\an8}Here, you're going to see
right now what I need.
498
00:20:14,309 --> 00:20:16,376
{\an8}And I don't think you're going
to be able to find this thing.
499
00:20:16,376 --> 00:20:17,476
What happened?
500
00:20:17,476 --> 00:20:18,610
This manifold's cracked.
501
00:20:18,677 --> 00:20:19,977
I've been going down the list.
502
00:20:19,977 --> 00:20:21,243
I'm trying to get everything.
503
00:20:21,243 --> 00:20:22,375
There's a few parts
that I'm struggling
with finding,
504
00:20:22,375 --> 00:20:23,043
There's a few parts
that I'm struggling
with finding,
505
00:20:23,510 --> 00:20:26,610
and Joel calls me
and tells me he found
another issue.
506
00:20:26,610 --> 00:20:28,309
-Right there.
-Oh, no.
507
00:20:28,376 --> 00:20:30,209
There's no way
to fix that, man.
508
00:20:30,209 --> 00:20:33,877
I mean, if we weld it,
it's going to look like,
you know, doo-doo.
509
00:20:33,877 --> 00:20:36,276
Now, we're dealing
with the passenger side
manifold
510
00:20:36,276 --> 00:20:37,710
that has a major crack.
511
00:20:37,710 --> 00:20:40,176
The way these are built
with the motors,
the way they're compressed
512
00:20:40,176 --> 00:20:41,510
to the side of this frame
right here...
513
00:20:41,576 --> 00:20:42,610
Yeah.
514
00:20:42,677 --> 00:20:44,209
...there's no way to even
put an aftermarket
515
00:20:44,209 --> 00:20:45,777
in it without coming
down right here.
516
00:20:45,777 --> 00:20:48,410
We can't do any adjustment
on that, and we're going
back to stock.
517
00:20:48,476 --> 00:20:50,410
So now I have
to add it to the list.
518
00:20:53,309 --> 00:20:55,810
Pete and I are looking
for some hubcaps
and some manifolds.
519
00:20:55,877 --> 00:20:59,410
Me and Shorty are conversating
and he keeps on saying Rick
and the back of my mind,
520
00:20:59,476 --> 00:21:02,910
I'm thinking about
this potential buyer
for the '63 convertible.
521
00:21:02,910 --> 00:21:05,777
Also, we're on our way
to meet a guy named Rick
522
00:21:05,777 --> 00:21:06,910
for some parts
for this Cadillac.
523
00:21:06,977 --> 00:21:08,043
Hey, Shorty.
524
00:21:08,043 --> 00:21:09,710
-You all doing okay?
-Doing all right.
525
00:21:09,777 --> 00:21:11,010
This is my friend, Pete.
526
00:21:11,010 --> 00:21:12,109
-How you doing?
-Hi, Pete.
527
00:21:12,109 --> 00:21:13,276
Nice to meet you.
528
00:21:13,276 --> 00:21:14,877
Thanks, Shorty.
529
00:21:14,877 --> 00:21:17,176
[Javier] Rick has an amazing
collection of cars
here in his shop.
530
00:21:17,176 --> 00:21:19,576
But we're really here
for some Cadillac parts.
531
00:21:19,576 --> 00:21:21,209
You guys have a beautiful
place here.
532
00:21:21,209 --> 00:21:22,375
I mean...
Look at that.
533
00:21:22,375 --> 00:21:22,510
I mean...
Look at that.
534
00:21:22,510 --> 00:21:23,043
Look at all the stuff
you got, Rick.
535
00:21:24,010 --> 00:21:25,209
Holy smokes.
536
00:21:25,209 --> 00:21:26,309
It is awesome.
537
00:21:28,610 --> 00:21:30,777
Rick, you have
an amazing collection.
538
00:21:30,777 --> 00:21:33,910
You know, I could stay here
all night and day
and look around
539
00:21:33,977 --> 00:21:36,710
and everything,
but our hope
was that to come by
540
00:21:36,777 --> 00:21:40,043
and see you for some
parts that we need.
541
00:21:40,043 --> 00:21:42,209
And I think I've got exactly
what you're going to need.
542
00:21:42,276 --> 00:21:43,410
You want to go look at that?
543
00:21:43,410 --> 00:21:45,710
-Yeah, let's go take a look.
-All right.
544
00:21:45,777 --> 00:21:48,076
I think I stored them
right up here
on top of these tires.
545
00:21:48,076 --> 00:21:49,810
And there's hubcaps
for a Cadillac.
546
00:21:50,510 --> 00:21:51,576
Is that the one?
547
00:21:51,576 --> 00:21:52,375
I think so.
548
00:21:52,375 --> 00:21:52,710
I think so.
549
00:21:52,777 --> 00:21:53,043
I see a Cadillac emblem.
550
00:21:54,010 --> 00:21:57,276
I've got the exhaust manifolds
for that same year up here.
551
00:21:57,276 --> 00:21:58,910
These are the ones we need,
Rick.
552
00:21:58,977 --> 00:22:00,309
Looks like
they're all the same.
553
00:22:00,309 --> 00:22:02,309
I mean, I don't see
why we can't get them
refurbished.
554
00:22:02,376 --> 00:22:06,810
{\an8}If you all could use them,
I'll take $600 for the hubcaps
and the exhaust manifold.
555
00:22:06,810 --> 00:22:07,877
{\an8}Is that fair?
556
00:22:09,710 --> 00:22:10,910
[Javier] I appreciate that.
557
00:22:10,977 --> 00:22:12,010
Thank you very much.
558
00:22:12,010 --> 00:22:13,309
I'm just glad I had
what you needed.
559
00:22:13,309 --> 00:22:14,610
-Yeah, me too.
-Awesome.
560
00:22:14,610 --> 00:22:16,510
Hey, Pete.
Run, Run!
561
00:22:16,510 --> 00:22:17,610
Yeah, I know, right?
562
00:22:17,610 --> 00:22:18,910
[all laughing]
563
00:22:21,777 --> 00:22:22,375
We finally got the Eldorado
over here.
564
00:22:22,375 --> 00:22:23,043
We finally got the Eldorado
over here.
565
00:22:23,576 --> 00:22:24,777
There's a lot to do here.
566
00:22:24,777 --> 00:22:26,410
{\an8}We're going to start
with the most obvious.
567
00:22:26,476 --> 00:22:28,309
{\an8}It needs a radiator here,
that's for sure.
568
00:22:28,309 --> 00:22:31,710
The radiator is basically
like a cooler,
so it runs through
569
00:22:31,777 --> 00:22:34,677
and the fan pulls air across
it and it cools it down.
570
00:22:34,677 --> 00:22:37,010
That's actually
what maintains he temperature
571
00:22:37,010 --> 00:22:38,410
in your car
as you're driving it.
572
00:22:38,476 --> 00:22:40,610
So we definitely
want to make sure
they have no leaks.
573
00:22:40,610 --> 00:22:46,476
You know, we've got good
pressure and most parts
look better than this one.
574
00:22:46,476 --> 00:22:47,843
This one looks bad.
575
00:22:50,576 --> 00:22:52,375
Me and Junior are replacing
the radiator
in the '77 Cadillac.
576
00:22:52,375 --> 00:22:53,043
Me and Junior are replacing
the radiator
in the '77 Cadillac.
577
00:22:54,143 --> 00:22:56,710
Junior actually found
a replacement,
a factory replacement.
578
00:22:59,410 --> 00:23:02,376
{\an8}Trying to get these
transmission cooler
lines off this radiator,
579
00:23:02,376 --> 00:23:04,010
so therefore
we could get it out.
580
00:23:04,010 --> 00:23:07,376
I don't think these lines
have been off since 1977.
581
00:23:07,376 --> 00:23:09,076
Man, if I didn't give you
that easy one,
I don't know
582
00:23:09,076 --> 00:23:10,677
how you'd be doing
it right now.
583
00:23:23,410 --> 00:23:27,677
The plan with this manifold
is to get in here
and heat these up really well.
584
00:23:27,677 --> 00:23:29,476
Try to get them off
without breaking them.
585
00:23:29,476 --> 00:23:32,710
If I break one,
I'm going to get it
from the dog, so,
586
00:23:32,777 --> 00:23:34,510
I want to try not
to break any.
587
00:23:40,010 --> 00:23:42,510
We're swapping the mainfold
out because
it has a hairline crack
588
00:23:42,576 --> 00:23:46,610
and eventually
from driving it,
it will open up even more.
589
00:23:46,677 --> 00:23:48,510
Luckily,
Pete was able to locate one,
590
00:23:48,510 --> 00:23:51,777
better just to swap
it now and wait.
591
00:23:51,777 --> 00:23:52,375
As you can see,
that thing has been
in there for a long time.
592
00:23:52,375 --> 00:23:53,043
As you can see,
that thing has been
in there for a long time.
593
00:23:56,777 --> 00:23:58,910
Fingers crossed they all come
out that smooth.
594
00:24:03,576 --> 00:24:07,376
{\an8}This manifold, man,
the cracks were least
of my worries at this point.
595
00:24:07,376 --> 00:24:09,977
{\an8}I mean this manifold
is putting the one, two on me.
596
00:24:09,977 --> 00:24:11,410
Would you handle
it for me, Joel?
597
00:24:11,476 --> 00:24:13,109
-Yeah, dog.
-This...
598
00:24:13,109 --> 00:24:15,276
I can't get this top
one to come off, man.
599
00:24:15,276 --> 00:24:16,410
You want me to do it for you?
600
00:24:17,877 --> 00:24:19,510
Well, hell, yeah.
You want to do this?
601
00:24:20,510 --> 00:24:21,777
Not really.
602
00:24:21,777 --> 00:24:23,176
[laughing]
603
00:24:23,176 --> 00:24:24,376
Fire the torch up, Joel.
604
00:24:24,376 --> 00:24:25,643
I'll show you.
605
00:24:25,643 --> 00:24:29,176
Okay, so you got a nut,
and then you have
the, the stud.
606
00:24:29,176 --> 00:24:30,777
So why don't we get
the nut off of it,
607
00:24:30,777 --> 00:24:31,983
so we can get the pipe
off of there?
608
00:24:31,983 --> 00:24:32,043
so we can get the pipe
off of there?
609
00:24:32,677 --> 00:24:34,309
You're saying put some
heat on, huh?
610
00:24:34,309 --> 00:24:36,810
Yeah, I'm saying put some
heat on that sucker.
611
00:24:36,877 --> 00:24:38,610
Just get it cherry red, Joel.
612
00:24:42,476 --> 00:24:44,610
I learned some of this stuff
from old timers back
613
00:24:44,677 --> 00:24:46,410
in the day working
on these cars.
614
00:24:46,476 --> 00:24:51,076
And here I am in 2022
and what I was working
on back in the early '80s...
615
00:24:51,076 --> 00:24:52,910
keep heating it up,
yeah, yeah.
616
00:24:52,910 --> 00:24:54,010
That's not enough.
617
00:24:54,010 --> 00:24:55,276
Really?
618
00:24:55,276 --> 00:24:56,810
Let, let me,
let me give it a go.
619
00:25:01,410 --> 00:25:01,983
[Joel] Got it, bro?
620
00:25:01,983 --> 00:25:02,043
[Joel] Got it, bro?
621
00:25:02,610 --> 00:25:04,576
[Javier] Yeah, look, see.
622
00:25:04,576 --> 00:25:06,076
-[Joel] Wow.
-[Javier] You see those turn.
623
00:25:06,076 --> 00:25:07,610
Slowly come.
624
00:25:07,610 --> 00:25:10,910
You just, you got to have
experience when messing
with stuff like this.
625
00:25:10,977 --> 00:25:12,276
Now, it's coming.
626
00:25:14,276 --> 00:25:16,043
Ain't nothing like
good old heat.
627
00:25:18,610 --> 00:25:21,410
So, we got the tram
pulled off the '63 Impala.
628
00:25:22,143 --> 00:25:23,309
It's almost all the way out.
629
00:25:23,376 --> 00:25:25,510
But when you hit it,
you put a lot of marks in it.
630
00:25:25,576 --> 00:25:28,376
So the sanding is going
to take those marks off
631
00:25:28,376 --> 00:25:30,209
and then I'm going
to go to my polisher.
632
00:25:32,143 --> 00:25:33,410
The dent was right here.
633
00:25:34,410 --> 00:25:35,777
And that looks a lot better.
634
00:25:38,076 --> 00:25:39,109
What's up, Pete?
635
00:25:39,109 --> 00:25:41,410
[Pete on phone]
On the '63 Impala,
636
00:25:41,410 --> 00:25:43,043
how are we looking
on that panel?
637
00:25:43,043 --> 00:25:44,410
I'm working on it right now.
638
00:25:44,410 --> 00:25:45,610
We only have
a problem, though.
639
00:25:45,610 --> 00:25:47,176
We don't have
enough material.
640
00:25:47,176 --> 00:25:49,810
[Pete on phone] I have
a customer that wants
to come at 4:00.
641
00:25:49,877 --> 00:25:51,010
All right.
I'm on it, man.
642
00:25:51,043 --> 00:25:53,610
So, Pete's running around
trying to find his material.
643
00:25:53,677 --> 00:25:56,109
I'm wrapping this thing
right as we speak right now.
644
00:25:56,109 --> 00:25:57,309
Grab the glue gun.
645
00:26:02,810 --> 00:26:04,309
We end up finding
some material.
646
00:26:04,376 --> 00:26:06,410
So, what we're going to do
is we're going
to get this thing
647
00:26:06,476 --> 00:26:07,810
wrapped before Pete gets here.
648
00:26:19,176 --> 00:26:20,276
What's up, guys?
649
00:26:20,276 --> 00:26:22,176
What's up, Hollywood?
We got the material, man.
650
00:26:22,176 --> 00:26:23,309
Oh, boy.
651
00:26:23,309 --> 00:26:24,910
{\an8}Got to wrap this up.
We got 15 minutes.
652
00:26:24,910 --> 00:26:26,677
{\an8}-Fifteen minutes.
-Here you go.
653
00:26:26,677 --> 00:26:29,410
{\an8}-What you give me this for?
-All right,
let me get it right.
654
00:26:29,476 --> 00:26:31,576
-Tell him to pop
the trunk, man.
-We got issues.
655
00:26:31,576 --> 00:26:31,983
-Pop the trunk.
-Yeah, we got big problems.
Go pop the trunk.
656
00:26:31,983 --> 00:26:32,043
-Pop the trunk.
-Yeah, we got big problems.
Go pop the trunk.
657
00:26:33,276 --> 00:26:35,010
-I only got 15 minutes...
-Don't give me that look.
658
00:26:37,610 --> 00:26:39,143
-Really?
-[chuckles]
659
00:26:40,410 --> 00:26:42,209
I kill another hour
and drive just to get here?
660
00:26:42,276 --> 00:26:44,109
Here you go, bro.
I'll give you this back.
661
00:26:44,109 --> 00:26:46,176
I actually would
have been mad.
662
00:26:46,176 --> 00:26:48,510
But you can't be mad.
I mean, they got it done.
663
00:26:48,576 --> 00:26:51,209
They got exactly
what I wanted,
and it came out awesome.
664
00:26:51,276 --> 00:26:55,376
Let me go take it for a spin,
and hopefully,
everything is good.
665
00:26:57,910 --> 00:27:00,677
That test drive, hopefully,
it went well
and that the customer
666
00:27:00,677 --> 00:27:01,977
is going to show up and...
667
00:27:01,977 --> 00:27:01,983
Yeah, the customer
is showing up.
668
00:27:01,983 --> 00:27:02,043
Yeah, the customer
is showing up.
669
00:27:03,209 --> 00:27:04,576
-Oh, shoot.
-[laughs]
670
00:27:05,810 --> 00:27:06,977
What's up, Rick?
671
00:27:06,977 --> 00:27:08,543
Hey, Pete.
What's going on, man?
672
00:27:08,543 --> 00:27:09,810
-How are you doing, man?
-For coming out of your
busy schedule, brother.
673
00:27:09,877 --> 00:27:11,410
-Thanks for having me, man.
-Thank you.
674
00:27:11,410 --> 00:27:13,176
-I appreciate you coming down.
-Hey, where's that car man,
I'm excited.
675
00:27:13,176 --> 00:27:15,309
He told me the other day
he's got some peanut
butter and jelly.
676
00:27:15,309 --> 00:27:16,376
You know,
I brought the bread.
677
00:27:16,376 --> 00:27:17,476
Let's make the sandwich.
678
00:27:17,476 --> 00:27:18,677
-Oh...
-Let's make it.
679
00:27:18,677 --> 00:27:19,977
-That's what
I'm talking about.
-My kind of dude.
680
00:27:19,977 --> 00:27:21,076
You're my type of guy.
681
00:27:21,076 --> 00:27:22,476
Oh, I hear the car
coming, man.
682
00:27:22,476 --> 00:27:23,677
Wow.
683
00:27:24,610 --> 00:27:26,777
Man, that car looks
good, Pete.
684
00:27:28,810 --> 00:27:30,309
My wife's gonna love this.
685
00:27:30,376 --> 00:27:31,983
So this is it, Rick,
'63 SS convertible.
686
00:27:31,983 --> 00:27:32,043
So this is it, Rick,
'63 SS convertible.
687
00:27:33,143 --> 00:27:34,810
-[Rick] Yeah.
-Let's start with the wheels.
688
00:27:34,810 --> 00:27:37,176
20s in the front.
22x10s in the rear.
689
00:27:37,176 --> 00:27:38,710
All the interior is brand new.
690
00:27:38,710 --> 00:27:40,376
[Rick] This thing looks
really, really good.
691
00:27:40,376 --> 00:27:42,176
Let me show you what
we got underneath the hood.
692
00:27:42,176 --> 00:27:45,510
We kind of spiced it up
just a tad bit to flow
in with the whole vehicle.
693
00:27:45,576 --> 00:27:47,209
It's a clean '63.
694
00:27:47,209 --> 00:27:48,610
I told you you'd like it,
Rick.
695
00:27:48,677 --> 00:27:50,977
Let me show you
what we've done
in the trunk also.
696
00:27:50,977 --> 00:27:54,510
Joel went back and closed up
the upper section of it.
697
00:27:54,576 --> 00:27:56,276
With a little detail
on the Impala.
698
00:27:56,276 --> 00:27:58,076
Yeah, I see a little
over there.
699
00:27:58,076 --> 00:27:59,576
It's everything he said
and more.
700
00:27:59,576 --> 00:28:01,276
And I'm excited about
taking it home.
701
00:28:01,276 --> 00:28:01,983
I can't wait to drive
it this weekend.
702
00:28:01,983 --> 00:28:02,043
I can't wait to drive
it this weekend.
703
00:28:03,910 --> 00:28:05,877
We're wrapping up
this motor and this Cadillac.
704
00:28:05,877 --> 00:28:07,510
We're going to paint
it inside the bay.
705
00:28:07,576 --> 00:28:08,910
Normally, we pull them out.
706
00:28:08,977 --> 00:28:10,309
There's plenty of room
in here.
707
00:28:10,309 --> 00:28:12,510
There's a lot to clean up
in this engine bay.
708
00:28:12,576 --> 00:28:17,410
The problem is that it's old
and all the wiring coverings
all over falling off.
709
00:28:17,410 --> 00:28:19,576
Some of it's half on,
some of it's half off.
710
00:28:19,576 --> 00:28:22,076
We've got our work cut out
for us to make this thing
look good.
711
00:28:25,309 --> 00:28:27,977
Painting this motor really
brought this motor to life.
712
00:28:27,977 --> 00:28:31,109
Now, it's to the next step,
and that's AC time.
713
00:28:31,109 --> 00:28:31,983
And as you can see,
this is one hell
of a compressor.
714
00:28:31,983 --> 00:28:32,043
And as you can see,
this is one hell
of a compressor.
715
00:28:33,777 --> 00:28:35,910
This thing will probably
cool Earth if we hooked
it up somehow.
716
00:28:35,910 --> 00:28:37,710
I'm going to put a little
color on the compressor.
717
00:28:37,710 --> 00:28:39,610
And I've seen you've taken
all these lines out.
718
00:28:39,610 --> 00:28:40,710
What'd this look like?
719
00:28:40,710 --> 00:28:41,810
Dirty.
720
00:28:41,810 --> 00:28:43,309
Yeah.
721
00:28:44,810 --> 00:28:47,810
Junior's going to get
this thing flushed out,
put new lines on it,
722
00:28:47,810 --> 00:28:49,376
put new seals on it.
723
00:28:49,376 --> 00:28:50,677
We'll hook it up
to the machine.
724
00:28:50,677 --> 00:28:52,576
Pull some vacuum on it
and see if we got any leaks.
725
00:29:06,677 --> 00:29:08,276
We got the compressor in.
726
00:29:08,276 --> 00:29:11,209
It was kind of a challenge
just because it's so big,
it's so heavy.
727
00:29:11,209 --> 00:29:12,510
Everything fit well.
728
00:29:12,576 --> 00:29:15,510
I got the lines on there,
so now it's onto
the next part.
729
00:29:15,510 --> 00:29:17,010
Getting the condenser
dropped in.
730
00:29:17,010 --> 00:29:18,643
Put this baby together.
731
00:29:29,877 --> 00:29:31,983
So, we're in my kitchen
right now brewing up some
paint for our '77 Cadillac.
732
00:29:31,983 --> 00:29:32,043
So, we're in my kitchen
right now brewing up some
paint for our '77 Cadillac.
733
00:29:34,376 --> 00:29:38,043
We're brewing up a really
cool white pearl.
734
00:29:38,043 --> 00:29:40,510
I have this cool mixing
machine here.
735
00:29:40,576 --> 00:29:44,877
I actually just punch
in a formula
and in my computer here,
736
00:29:44,877 --> 00:29:46,410
and it gives me
the whole thing.
737
00:29:46,476 --> 00:29:48,276
And then I take it
and make it my own.
738
00:29:48,276 --> 00:29:49,510
"Earl The Pearl."
739
00:30:05,977 --> 00:30:07,276
{\an8}We just got this in.
740
00:30:07,276 --> 00:30:08,777
{\an8}All right, PG,
what we got, man?
741
00:30:08,777 --> 00:30:11,010
{\an8}It's supposed
to be five hides.
742
00:30:11,010 --> 00:30:15,209
Good news, our leather
is here for Earl The Pearl,
'77 Eldorado Caddy.
743
00:30:15,209 --> 00:30:16,610
Oh, yeah.
744
00:30:16,610 --> 00:30:17,810
You think
he's going to dig it?
745
00:30:17,877 --> 00:30:18,910
Oh, yeah.
746
00:30:18,977 --> 00:30:20,309
Leather, too, boy,
you can just smell it.
747
00:30:20,376 --> 00:30:21,476
Look at that.
748
00:30:21,476 --> 00:30:22,510
That's going to look good.
749
00:30:22,576 --> 00:30:23,610
That's perfect right there.
750
00:30:26,209 --> 00:30:27,777
We got to get this cut out.
751
00:30:27,777 --> 00:30:29,877
We need to start getting
the pattern made.
752
00:30:41,043 --> 00:30:42,309
We got to get the buttons.
753
00:30:42,309 --> 00:30:45,109
Also, on the buttons,
we got to cover
them ourselves.
754
00:30:45,109 --> 00:30:48,710
So I'm going to need
y'all to wrap these up
and make them fit.
755
00:30:48,777 --> 00:30:49,910
That's our first time.
756
00:30:49,910 --> 00:30:51,376
I've never seen
anybody do that.
757
00:31:13,710 --> 00:31:19,276
Whoa, man, that is beautiful.
758
00:31:24,309 --> 00:31:25,710
It's time for the block party.
759
00:31:25,777 --> 00:31:27,143
[blowing horn]
760
00:31:29,143 --> 00:31:30,176
I think it's too loud.
761
00:31:30,176 --> 00:31:31,510
[laughs]
762
00:31:32,309 --> 00:31:34,176
Do you have any idea
what to do?
763
00:31:34,176 --> 00:31:35,677
{\an8}I have an idea of what to do.
764
00:31:35,677 --> 00:31:37,010
{\an8}-I'll tell you what you need
to do.
-I watched you do it.
765
00:31:37,010 --> 00:31:38,543
You are in charge of him.
766
00:31:38,543 --> 00:31:42,410
My name is Mike Porter,
and I've been friends
with Joel, 20-plus years.
767
00:31:42,410 --> 00:31:43,877
I work in an office all day.
768
00:31:43,877 --> 00:31:46,043
So when you actually
get to work on a car,
769
00:31:46,043 --> 00:31:47,643
it is like a sense
of accomplishment.
770
00:31:47,643 --> 00:31:50,810
Like, you can now go and say,
like, "I did something.
I touched that car."
771
00:31:50,877 --> 00:31:51,943
You know,
it's kind of a neat feeling.
772
00:32:02,576 --> 00:32:05,209
Block party ain't over yet,
we just got started.
773
00:32:05,276 --> 00:32:07,576
We have to come over here
and get some food, man.
774
00:32:07,576 --> 00:32:09,309
-Yeah.
-Get some of this
delicious chicken.
775
00:32:10,209 --> 00:32:11,510
Mm-hmm.
776
00:32:14,209 --> 00:32:15,610
We're getting ready to paint
the Eldorado,
777
00:32:15,677 --> 00:32:17,209
and we need to mount
the hood on it.
778
00:32:17,276 --> 00:32:19,510
This hood is huge,
so it's going to take at least
779
00:32:19,576 --> 00:32:21,010
three or four of us
to put it on.
780
00:32:23,910 --> 00:32:24,043
Go first.
781
00:32:25,410 --> 00:32:26,677
Come this way, roll.
782
00:32:29,010 --> 00:32:30,410
This is a beast.
783
00:32:33,276 --> 00:32:34,677
Go ahead.
784
00:32:35,410 --> 00:32:37,076
Looks pretty, pretty even.
785
00:32:39,109 --> 00:32:41,510
Should be an exciting day
for this old man right here.
786
00:32:41,576 --> 00:32:44,376
This is the pearl
that we're going
to put on the car.
787
00:32:44,376 --> 00:32:48,476
I'm thinking about adding
a little bit of extra bling
bling for Earl The Pearl.
788
00:32:48,476 --> 00:32:52,209
This just looks so badass
that I just think
that it would pop.
789
00:32:52,209 --> 00:32:53,633
I'm just going to put
a quarter of a teaspoon.
790
00:32:53,633 --> 00:32:54,043
I'm just going to put
a quarter of a teaspoon.
791
00:32:55,476 --> 00:32:59,143
I mean, look at that. Doesn't
that look like a million
little diamonds in there?
792
00:32:59,143 --> 00:33:02,610
Hopefully Earl notices
it and he loves it.
793
00:33:31,610 --> 00:33:32,977
-Waiting for you, man.
-Waiting for me?
794
00:33:32,977 --> 00:33:34,710
-You got the Cadillac stuff?
-Yeah.
795
00:33:34,710 --> 00:33:36,576
We had a ton of pieces
for this car.
796
00:33:38,910 --> 00:33:40,677
And we always got to look
at this, you know.
797
00:33:40,677 --> 00:33:42,043
The old rust on them...
798
00:33:42,043 --> 00:33:44,143
Remember, remember,
this is the one that
had the rat's nest.
799
00:33:44,143 --> 00:33:45,410
Oh, man, I remember now.
800
00:33:45,476 --> 00:33:47,376
It was bad.
It looks great, man.
801
00:33:47,376 --> 00:33:48,810
He did an amazing job.
802
00:33:48,877 --> 00:33:50,410
I can see myself
on it really good.
803
00:33:50,476 --> 00:33:51,510
Look at that.
804
00:33:51,510 --> 00:33:53,010
It's clear as day
I could shave on it.
805
00:33:55,910 --> 00:33:58,043
These bumpers are no joke
on these Cadillacs.
806
00:33:58,043 --> 00:33:59,376
That bumper weighs...
807
00:33:59,376 --> 00:34:01,176
oh, man, it's a whole person.
808
00:34:01,176 --> 00:34:02,510
And probably even more.
809
00:34:06,710 --> 00:34:10,209
This '77 Eldorado is heading
towards the finish line.
810
00:34:10,209 --> 00:34:12,476
We got a few more pieces
of trim to put on it.
811
00:34:13,309 --> 00:34:14,643
I'm putting
some of the trim pieces
812
00:34:14,677 --> 00:34:17,877
on this Eldorado,
and literally like
a puzzle, man.
813
00:34:17,877 --> 00:34:22,010
I mean,
this car has so many parts,
so many trim pieces.
814
00:34:22,010 --> 00:34:23,633
So even just this one little
half takes two, two pieces.
815
00:34:23,633 --> 00:34:24,043
So even just this one little
half takes two, two pieces.
816
00:34:28,576 --> 00:34:30,510
It's, it's just crazy, man.
817
00:34:36,410 --> 00:34:39,143
Putting on trim on
this Cadillac is no easy task.
818
00:34:39,143 --> 00:34:40,910
Some of this trim
has to be bolt on
819
00:34:40,977 --> 00:34:42,710
and some of it
has to be glued on.
820
00:34:42,710 --> 00:34:47,076
And each piece you have
to put in individually
by hand, very carefully.
821
00:34:57,109 --> 00:34:59,910
Since we sent this trim out
to get polished and stuff,
822
00:34:59,910 --> 00:35:01,677
all the black
has come off of it,
823
00:35:01,677 --> 00:35:05,076
and you can tell that inside
the center of it it's pitted,
and it's pretty ugly.
824
00:35:05,076 --> 00:35:07,010
That's one of the main
reasons I'm redoing it.
825
00:35:07,010 --> 00:35:11,010
It's these small touches
that if you take your time
826
00:35:11,010 --> 00:35:14,510
and you try to put
the car back as it was.
827
00:35:14,510 --> 00:35:18,176
If I do that, I know
that Earl would be
that much happier.
828
00:35:18,176 --> 00:35:20,410
This is a Cadillac emblem.
829
00:35:20,476 --> 00:35:22,309
This stands
for a lot of tradition.
830
00:35:22,376 --> 00:35:23,633
You know, if you drive
a Cadillac, you're somebody.
831
00:35:23,633 --> 00:35:24,043
You know, if you drive
a Cadillac, you're somebody.
832
00:35:25,777 --> 00:35:27,610
I'm fixing
to put this on the trunk.
833
00:35:27,610 --> 00:35:30,777
Just make that trunk
that much better looking
than what it is right now.
834
00:35:30,777 --> 00:35:33,043
This is basically
the car of kings.
835
00:35:33,043 --> 00:35:35,710
Back in the day,
every king had his ride.
836
00:35:35,710 --> 00:35:38,877
As time progressed,
the Cadillac became
837
00:35:38,877 --> 00:35:41,109
the king's choice
of transportation.
838
00:35:41,109 --> 00:35:42,410
This is a crown jewel
for Earl The Pearl.
839
00:35:46,710 --> 00:35:47,043
Hubcaps are kind of
a lost art form.
840
00:35:48,877 --> 00:35:52,076
So we've got Pete running
over to our polisher
and he's going to see
841
00:35:52,076 --> 00:35:54,710
what he could do to make them
all just look original.
842
00:35:54,777 --> 00:35:57,076
All right, Steve,
that's what we got here.
843
00:35:57,076 --> 00:35:59,209
There are a few scratches
and stuff like that...
844
00:35:59,209 --> 00:36:01,343
-Yeah.
-...stainless dents,
kind of the usual.
845
00:36:01,343 --> 00:36:03,410
[Pete] Yeah. I'll go through.
I'll get all that out.
846
00:36:03,410 --> 00:36:05,309
Kind of stoked about it
that we brought them here.
847
00:36:05,309 --> 00:36:06,810
And I'll let you work
your magic, man.
848
00:36:06,877 --> 00:36:07,910
Yeah, I'm gonna get to it.
849
00:36:11,176 --> 00:36:13,510
If you flip over
and you look at the back side,
850
00:36:13,576 --> 00:36:16,103
you can see the basic shape
that made the dent.
851
00:36:16,103 --> 00:36:16,576
you can see the basic shape
that made the dent.
852
00:36:16,576 --> 00:36:17,043
So basically,
you just want to reverse that,
853
00:36:19,010 --> 00:36:21,977
just kind of whatever
shape it needs to be,
put it on that.
854
00:36:21,977 --> 00:36:23,977
You want to stay
on top of something hard.
855
00:36:23,977 --> 00:36:25,710
A lot of people that
try this for the first time
856
00:36:25,710 --> 00:36:28,309
think they should do it
on a sand bag or something.
857
00:36:28,309 --> 00:36:31,510
It's the opposite
of what you want to do
because you're just going
858
00:36:31,510 --> 00:36:32,710
to immediately make hotspots.
859
00:36:42,076 --> 00:36:43,610
-Oh, yeah. Big difference.
-Yeah, yeah.
860
00:36:43,677 --> 00:36:45,810
Remember all those real deep
dents that were in there...
861
00:36:45,810 --> 00:36:46,103
Yep.
862
00:36:46,103 --> 00:36:47,043
Yep.
863
00:36:47,343 --> 00:36:49,710
...got all that out,
worked it slow and careful
to make sure not warp it.
864
00:36:49,777 --> 00:36:51,977
And this is all about
patience, taking your time.
865
00:36:51,977 --> 00:36:53,576
[Pete] Slow, patience, yeah.
866
00:36:53,576 --> 00:36:55,209
Just amazing work, man.
867
00:36:55,209 --> 00:36:57,276
-I really appreciate it.
-And, I mean, I'm already
seeing the difference on it,
868
00:36:57,276 --> 00:36:58,510
so I know
it takes a lot of work.
869
00:36:58,576 --> 00:37:00,243
So much respect
for what you do, man.
870
00:37:00,243 --> 00:37:01,610
-Happy to help you, man.
-Thank you, man.
871
00:37:01,677 --> 00:37:02,777
Enjoy the rest of your day,
man.
872
00:37:02,777 --> 00:37:04,276
Yeah, man. You too.
873
00:37:04,276 --> 00:37:06,276
All right, one down.
874
00:37:06,276 --> 00:37:07,576
Three more to go.
875
00:37:11,309 --> 00:37:11,397
Think she's coming along,
we actually
got our new relay in
876
00:37:11,397 --> 00:37:12,043
Think she's coming along,
we actually
got our new relay in
877
00:37:13,810 --> 00:37:16,109
and that's what I'm swapping
out right now.
878
00:37:16,109 --> 00:37:20,309
Once I swap that out,
will be that connection.
879
00:37:23,543 --> 00:37:25,209
Hey, see if that's cold?
880
00:37:25,209 --> 00:37:27,810
Yeah, it feels cold, like,
50 degrees.
881
00:37:27,810 --> 00:37:28,977
Then we're good.
882
00:37:28,977 --> 00:37:31,877
So we got the Cadillac
AC system finally up.
883
00:37:31,877 --> 00:37:33,543
Ended up being a bad relay.
884
00:37:33,543 --> 00:37:35,209
Got that thing swapped out.
885
00:37:35,209 --> 00:37:36,777
Everything's good now.
886
00:37:36,777 --> 00:37:38,176
You gonna put this on there?
887
00:37:38,176 --> 00:37:39,343
This is new.
888
00:37:39,343 --> 00:37:41,397
This wasn't available,
so it's a combination.
889
00:37:41,397 --> 00:37:42,043
This wasn't available,
so it's a combination.
890
00:37:49,643 --> 00:37:51,109
It's a big day
for the Cadillac.
891
00:37:51,109 --> 00:37:54,109
PG is putting the seats
and the carpet,
everything else,
892
00:37:54,109 --> 00:37:55,510
just making it look
great inside.
893
00:37:55,510 --> 00:37:57,343
That's awesome.
Did you do that?
894
00:37:57,343 --> 00:37:59,010
No.
Richard, the embroidery guy.
895
00:37:59,010 --> 00:38:00,410
All right.
I think he hit the spot.
896
00:38:00,410 --> 00:38:02,610
Man, that's awesome.
Earl, he's going to love it.
897
00:38:05,410 --> 00:38:07,176
We got all the interior
installed.
898
00:38:07,176 --> 00:38:11,397
We have the door panels
looking real beautiful
and clean, completely leather.
899
00:38:11,397 --> 00:38:11,910
We have the door panels
looking real beautiful
and clean, completely leather.
900
00:38:11,910 --> 00:38:12,043
We were able to save
all this wood grain,
which was a one plus.
901
00:38:17,376 --> 00:38:19,243
They look great.
They feel good.
902
00:38:19,243 --> 00:38:22,076
Everything else inside
the headliner, all that is,
903
00:38:22,076 --> 00:38:23,610
I mean,
he did a fantastic job.
904
00:38:23,610 --> 00:38:25,243
And then not to mention
the headrest.
905
00:38:26,877 --> 00:38:29,743
[Pete] Locked in,
so we're good to go.
906
00:38:29,743 --> 00:38:31,010
Pete, I love it, man.
907
00:38:31,010 --> 00:38:32,109
It came out great.
908
00:38:37,010 --> 00:38:38,076
Wowie.
909
00:38:38,076 --> 00:38:39,443
Today is a big day.
910
00:38:39,443 --> 00:38:41,076
We're about to show
this Cadillac to Earl.
911
00:38:41,076 --> 00:38:41,397
I think he's going
to be really excited.
912
00:38:41,397 --> 00:38:42,043
I think he's going
to be really excited.
913
00:38:42,943 --> 00:38:46,343
We're getting ready to load
it up on the trailer
and take it to Matt's house.
914
00:38:46,343 --> 00:38:48,076
I don't know
what all Matt's told him,
915
00:38:48,076 --> 00:38:49,910
but I can't wait
to see the reaction.
916
00:38:49,910 --> 00:38:51,443
Fellas, I think
we're here, man.
917
00:38:51,443 --> 00:38:53,376
[automated voice on phone]
Your destination
is on the right.
918
00:38:59,176 --> 00:39:01,476
[doorbell ringing]
919
00:39:01,476 --> 00:39:03,010
Shorty, what up?
920
00:39:03,010 --> 00:39:04,943
-How are you guys doing?
-Good.
921
00:39:04,943 --> 00:39:06,443
-You must be, Earl?
-Yeah.
922
00:39:06,443 --> 00:39:07,677
Man, how you doing, man?
923
00:39:07,677 --> 00:39:08,843
What's going on, buddy?
924
00:39:08,843 --> 00:39:10,743
-Good to see.
-Good to see you too, man.
925
00:39:10,743 --> 00:39:11,397
My son has a surprise for me.
926
00:39:11,397 --> 00:39:12,043
My son has a surprise for me.
927
00:39:12,343 --> 00:39:13,510
I don't know what he got.
928
00:39:13,510 --> 00:39:15,410
I'm more excited
to see his excitement.
929
00:39:15,410 --> 00:39:18,576
He really loved his car,
and we all know it.
930
00:39:18,576 --> 00:39:21,443
You and Matt have been
through a lot together.
931
00:39:21,443 --> 00:39:22,877
Yeah.
932
00:39:22,877 --> 00:39:27,243
And, you know,
he's told me a little bit of,
of the family story.
933
00:39:27,243 --> 00:39:29,743
Me and my wife,
Pieretta, we have 10 kids.
934
00:39:29,743 --> 00:39:31,810
We've been together 25 years.
935
00:39:31,810 --> 00:39:36,176
And Matthew was five years old
when I met the little fella.
936
00:39:36,176 --> 00:39:37,777
And he's been a blessing
ever since.
937
00:39:37,777 --> 00:39:40,677
I just wanted to get
to a point where he could just
938
00:39:40,677 --> 00:39:41,397
turn the key
and not think about it.
939
00:39:41,397 --> 00:39:42,043
turn the key
and not think about it.
940
00:39:43,076 --> 00:39:47,943
But for us, it was just
much more than, like, a car.
941
00:39:47,943 --> 00:39:52,777
You know, for him,
it was much more than
just an automobile.
942
00:39:52,777 --> 00:39:54,443
It was something
that he cherished
943
00:39:54,443 --> 00:39:57,343
and he loved
and he was passionate about.
944
00:39:57,343 --> 00:40:01,143
I think it got a little bit
of overwhelming to Earl there
for a little bit,
945
00:40:01,143 --> 00:40:04,743
just him looking at his car
and processing the memories.
946
00:40:04,743 --> 00:40:07,777
I think they both felt
the gratitude for each other,
947
00:40:07,777 --> 00:40:11,176
for how their journey has been
throughout their lives.
948
00:40:11,176 --> 00:40:11,397
[Matt] When I got
the opportunity,
I was for sure to take it
949
00:40:11,397 --> 00:40:12,043
[Matt] When I got
the opportunity,
I was for sure to take it
950
00:40:14,109 --> 00:40:16,276
and make his dream come true.
951
00:40:16,276 --> 00:40:17,677
Just a humble kid, man.
952
00:40:17,710 --> 00:40:20,743
Let's get the guys to take
the cover off it
and let you look at it
953
00:40:20,743 --> 00:40:21,943
and see what you think, man.
954
00:40:21,943 --> 00:40:23,910
Wow, it looks just as good
as it did the first time.
955
00:40:23,910 --> 00:40:25,276
[laughing]
956
00:40:26,877 --> 00:40:28,109
Wow...
957
00:40:29,109 --> 00:40:30,343
Wow.
958
00:40:31,576 --> 00:40:33,309
[laughs in amazement]
You did it!
959
00:40:33,309 --> 00:40:34,643
Wow.
960
00:40:34,643 --> 00:40:36,010
Thank you, man.
961
00:40:36,010 --> 00:40:37,276
Wow.
962
00:40:38,343 --> 00:40:40,076
Hey, the Pearl looks nice.
963
00:40:40,076 --> 00:40:41,397
Wow, wow.
964
00:40:41,397 --> 00:40:41,877
Wow, wow.
965
00:40:41,877 --> 00:40:42,043
This is actually
a 2022 Cadillac color
966
00:40:44,977 --> 00:40:47,643
with a little bit of ice pearl
added into that.
967
00:40:47,643 --> 00:40:48,843
This is nice.
968
00:40:48,843 --> 00:40:50,410
So if you look,
go to the other side,
969
00:40:50,410 --> 00:40:52,476
you'll see that the pearl
going ahead a lot more.
970
00:40:52,476 --> 00:40:53,943
Wow.
971
00:40:55,777 --> 00:40:57,643
Love it.
972
00:40:57,643 --> 00:40:59,143
Hey, no problem.
973
00:40:59,143 --> 00:41:00,476
Hey T.
Where are you, T?
974
00:41:00,476 --> 00:41:01,710
You want to hit
the hood for me?
975
00:41:01,743 --> 00:41:03,877
We put new hinges
because I don't know
if you remember
976
00:41:03,877 --> 00:41:06,510
your hinges we're kind of,
like, shot a little bit.
977
00:41:09,043 --> 00:41:10,343
Oh, wow.
978
00:41:10,343 --> 00:41:11,397
Oh, this is new.
979
00:41:11,397 --> 00:41:12,043
Oh, this is new.
980
00:41:12,510 --> 00:41:14,977
-It's got a new AC compressor.
-All new belt?
981
00:41:14,977 --> 00:41:19,343
All new belts,
new batteries, new headlights.
982
00:41:19,343 --> 00:41:20,543
And headlights too.
983
00:41:20,543 --> 00:41:22,109
And obviously new,
new hardware.
984
00:41:22,143 --> 00:41:28,343
Seeing him open that hood,
all the paintwork and new
belts, it's so wonderful.
985
00:41:28,343 --> 00:41:30,610
Beautiful,
even shined the chrome up.
986
00:41:30,610 --> 00:41:33,576
[Javier] We took it all off
and we sent that out
to get re-chromed.
987
00:41:33,576 --> 00:41:35,643
[Earl] I noticed it,
it had more of a gleam to it.
988
00:41:35,643 --> 00:41:37,410
[Javier] They did
the upholstery for you.
989
00:41:37,410 --> 00:41:40,476
New leather on both the front
and the back seats.
990
00:41:40,476 --> 00:41:41,397
New leather on the panels.
991
00:41:41,397 --> 00:41:41,810
New leather on the panels.
992
00:41:41,810 --> 00:41:42,043
New carpet and new floor mats.
993
00:41:44,243 --> 00:41:46,410
[Earl] Most beautiful interior
work I've ever seen.
994
00:41:46,410 --> 00:41:50,309
The leather, embroidery,
custom working, I love it.
995
00:41:50,309 --> 00:41:52,376
He knows his car,
he knows all the detail on it.
996
00:41:52,376 --> 00:41:53,743
-Yeah, he...
-He knows.
997
00:41:53,743 --> 00:41:54,910
Yeah, he doesn't skip a beat.
998
00:41:54,910 --> 00:41:56,043
I'm telling you he does.
999
00:41:56,043 --> 00:41:57,576
The Coker
American classic tires.
1000
00:41:57,576 --> 00:41:58,910
-By Coker?
-[Javier] Uh-huh.
1001
00:41:58,910 --> 00:42:00,443
[Earl] Ain't they nice
with a big tire.
1002
00:42:00,443 --> 00:42:02,610
So Shorty,
you had to put the black paint
in there also?
1003
00:42:02,610 --> 00:42:03,910
Yeah, yeah, absolutely.
1004
00:42:03,910 --> 00:42:05,309
Now, he knows
this everything, man.
1005
00:42:05,309 --> 00:42:06,643
Obviously,
everything went out.
1006
00:42:06,643 --> 00:42:09,209
When they come back,
they don't have anymore
black left.
1007
00:42:09,209 --> 00:42:11,397
So I hand-painted the,
the black in between
all the moldings.
1008
00:42:11,397 --> 00:42:12,043
So I hand-painted the,
the black in between
all the moldings.
1009
00:42:12,243 --> 00:42:14,743
It would just be kind of
a dull looking
stainless piece,
1010
00:42:14,743 --> 00:42:17,877
but painted that black
in there just
kind of brings it out.
1011
00:42:17,877 --> 00:42:21,276
For my son to do
this for me, it was just,
1012
00:42:21,276 --> 00:42:25,443
it was just so emotional
and I love it.
1013
00:42:25,443 --> 00:42:29,643
The original decals
and finished paint,
the custom Pearl logo
1014
00:42:29,643 --> 00:42:30,877
I've seen, that was nice.
1015
00:42:30,877 --> 00:42:33,376
That was something
I wish I'd have thought of.
[laughs]
1016
00:42:38,977 --> 00:42:41,397
Honestly, I think it came out
perfect just for the look
and the esthetics,
1017
00:42:41,397 --> 00:42:42,043
Honestly, I think it came out
perfect just for the look
and the esthetics,
1018
00:42:42,810 --> 00:42:45,143
to restore it
to its natural glory.
1019
00:42:45,143 --> 00:42:46,743
[engine whirring]
1020
00:42:47,810 --> 00:42:49,376
Earl, what's your
favorite part?
1021
00:42:50,076 --> 00:42:51,209
My favorite part?
1022
00:42:53,010 --> 00:42:54,010
The whole car.
1023
00:42:54,010 --> 00:42:55,576
[both laughing]
1024
00:43:01,743 --> 00:43:03,476
{\an8}Hoo, yeah!
1025
00:43:05,243 --> 00:43:08,977
{\an8}Next thing you know,
I see Nacho Libre come out
from behind the curtain,
1026
00:43:08,977 --> 00:43:10,610
{\an8}and I'm like, "Man,
I think that's Wayne."
1027
00:43:10,610 --> 00:43:11,397
{\an8}But I couldn't tell.
1028
00:43:11,397 --> 00:43:11,943
{\an8}But I couldn't tell.
1029
00:43:11,943 --> 00:43:12,043
{\an8}The only thing that gave
it away was the skinny jeans.
1030
00:43:13,777 --> 00:43:15,143
{\an8}You don't get it?
1031
00:43:15,143 --> 00:43:17,510
{\an8}You're about to see
who is the best one,
who's true best one!
1032
00:43:17,510 --> 00:43:19,410
{\an8}-Who has got
the grit to fit? Yeah!
-[all chuckling]
1033
00:43:21,743 --> 00:43:22,710
{\an8}Get him, get him,
get him, get him.
1034
00:43:22,710 --> 00:43:24,143
{\an8}-There you go.
-There you go.
1035
00:43:24,143 --> 00:43:25,677
{\an8}You got it, man.
1036
00:43:25,677 --> 00:43:26,710
{\an8}Ah, Wayne.