1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:14,250 --> 00:00:18,250 {\an8}BACHECA MESSAGGI 4 00:00:38,208 --> 00:00:43,916 PER FAVORE, TROVATE MIA SORELLA 5 00:00:43,916 --> 00:00:45,166 Mia sorella. 6 00:00:46,000 --> 00:00:47,833 Si chiama Kurumi. 7 00:00:48,416 --> 00:00:52,708 Doveva vedere qualcuno a Kabukicho, ma credo che sia stata rapita. 8 00:00:52,708 --> 00:00:56,791 Ultimamente sono successi degli strani incidenti a Shinjuku. 9 00:00:56,791 --> 00:00:59,000 Ne ho già parlato alla polizia. 10 00:00:59,000 --> 00:01:04,000 Ma online ho scoperto le voci su quella bacheca e l'XYZ. 11 00:01:04,000 --> 00:01:07,208 Siete la mia ultima speranza, City Hunter. 12 00:01:07,208 --> 00:01:10,125 Per favore, trovate Kurumi. 13 00:01:15,208 --> 00:01:17,875 Oggi, intorno alle 16:00 a Kabukicho, 14 00:01:17,875 --> 00:01:22,458 un passante è stato aggredito mentre provava a bloccare un uomo impazz... 15 00:01:22,458 --> 00:01:27,291 Un uomo non identificato ha ribaltato un veicolo parcheggiato... 16 00:01:27,291 --> 00:01:32,583 Un giovane ha sollevato un distributore e l'ha lanciato... 17 00:01:32,583 --> 00:01:36,291 È saltato in cima a un edificio alto 20 metri ed è fuggito... 18 00:01:36,291 --> 00:01:37,875 ...incidente alla stazione... 19 00:01:37,875 --> 00:01:39,583 ...possesso di arma da fuoco... 20 00:01:39,583 --> 00:01:40,666 ...chiedo rinforzi! 21 00:01:46,208 --> 00:01:51,833 Mokkori, mokkori Le ragazze sexy mi fanno sentire mokkori 22 00:01:51,833 --> 00:01:55,666 Mokkori, mokkori Tette grosse mokkori 23 00:01:55,666 --> 00:01:58,958 Una sauna piena di ragazze mokkori 24 00:01:59,541 --> 00:02:02,916 C'è una mokkori rossa E una mokkori nera 25 00:02:02,916 --> 00:02:06,333 La mokkori beige è ottima Ma quella bianca è la migliore! 26 00:02:06,333 --> 00:02:08,500 - Sì! Mi fai sentire mokkori! - Ryo. 27 00:02:08,500 --> 00:02:10,875 - Sei la più mokkori! - Ryo, mi senti? 28 00:02:10,875 --> 00:02:13,083 Oh, mokkori bianca, mokkori bianca! 29 00:02:13,083 --> 00:02:16,416 Bianca bianca, mokko, mokko! Rossa, nera, beige, bianca... 30 00:02:16,416 --> 00:02:18,916 Dovresti lavorare per la nostra cliente! 31 00:02:20,041 --> 00:02:21,875 Miss Maglione Mokkori, sì. 32 00:02:21,875 --> 00:02:24,208 Esatto! Ora concentrati. 33 00:02:24,208 --> 00:02:25,750 Sono già arrivati. 34 00:02:27,833 --> 00:02:29,708 Vedi la ragazza? 35 00:02:29,708 --> 00:02:31,708 Eccola lì. 36 00:02:31,708 --> 00:02:33,666 Non c'è tempo. Fai qualcosa. 37 00:02:33,666 --> 00:02:35,125 Va bene. 38 00:02:35,125 --> 00:02:37,000 Andremo con il piano B. 39 00:02:39,250 --> 00:02:41,333 Avevamo anche un piano A? 40 00:02:43,125 --> 00:02:44,041 Ok! 41 00:02:44,041 --> 00:02:49,041 Addio, mokkori bianca! 42 00:02:49,666 --> 00:02:51,375 Ti decidi a parlare? 43 00:03:08,000 --> 00:03:09,958 Scusa, ti ho fatto male? 44 00:03:13,500 --> 00:03:14,958 Sono venuto a prenderti. 45 00:03:14,958 --> 00:03:17,250 Ehi, tu chi cavolo sei? 46 00:03:19,125 --> 00:03:20,541 Non provateci neanche. 47 00:03:23,166 --> 00:03:24,333 Questo stronzo... 48 00:03:24,333 --> 00:03:25,250 Bastardo! 49 00:03:29,625 --> 00:03:30,666 Ehi! 50 00:03:30,666 --> 00:03:32,458 Oh, ma dai! 51 00:03:35,333 --> 00:03:37,083 Vi ho detto di non provarci. 52 00:03:37,083 --> 00:03:38,875 - Brutto... - Bastardo! 53 00:03:41,333 --> 00:03:42,458 Rassegnatevi. 54 00:03:49,583 --> 00:03:51,208 Basta così, eh? 55 00:03:55,083 --> 00:03:56,166 Che male! 56 00:03:56,166 --> 00:03:57,875 Ecco a voi! 57 00:04:11,500 --> 00:04:13,916 Dovevi tirar fuori questa brutta cosa. 58 00:04:15,375 --> 00:04:16,666 Sequestrata. 59 00:04:22,500 --> 00:04:23,583 Scusa l'attesa. 60 00:04:27,750 --> 00:04:28,833 Cosa? 61 00:04:28,833 --> 00:04:30,583 Ehi, Makimura! 62 00:04:30,583 --> 00:04:33,458 - L'obiettivo sta fuggendo! - Cosa le hai fatto? 63 00:04:33,458 --> 00:04:35,125 L'ho solo salutata! 64 00:04:37,916 --> 00:04:39,166 {\an8}KAORI 65 00:04:44,333 --> 00:04:45,666 Aspetta! 66 00:04:47,166 --> 00:04:49,125 Lo vedo! Scusa, dobbiamo andare. 67 00:04:49,125 --> 00:04:50,708 Ehi, ragazzi! Andiamo! 68 00:04:55,166 --> 00:04:56,250 - Oh, è Ryo! - Ehi! 69 00:04:56,250 --> 00:04:58,833 - Ryo, benvenuto! - Hai visto una ragazza? 70 00:04:58,833 --> 00:05:01,041 - Sì, è andata di là. - Grazie. 71 00:05:01,041 --> 00:05:02,750 Oh, lei chi è? 72 00:05:02,750 --> 00:05:05,291 Oh, lei è nuova. Si chiama Koto. 73 00:05:05,291 --> 00:05:07,000 - Io sono Ryo. - Piacere. 74 00:05:07,000 --> 00:05:08,250 Quando finisci? 75 00:05:08,250 --> 00:05:09,375 Dov'è? 76 00:05:09,375 --> 00:05:10,625 Scusa, devo andare! 77 00:05:10,625 --> 00:05:13,125 La prossima volta porta i soldi per bere! 78 00:05:35,916 --> 00:05:37,916 Ehi! 79 00:05:38,625 --> 00:05:39,666 Dov'è? 80 00:05:39,666 --> 00:05:40,583 Qui! 81 00:05:40,583 --> 00:05:42,583 L'abbiamo trovato! 82 00:05:42,583 --> 00:05:43,875 Bastardo! 83 00:05:43,875 --> 00:05:46,500 - Sono in sei. - No, sono nove. 84 00:05:47,500 --> 00:05:48,708 Pronto? 85 00:05:48,708 --> 00:05:50,875 Oh, ma per favore! 86 00:06:09,750 --> 00:06:12,041 Makimura! Ti serve aiuto? 87 00:06:12,041 --> 00:06:13,375 Sono a posto! 88 00:06:18,666 --> 00:06:19,875 Sei sicuro? 89 00:06:21,875 --> 00:06:24,375 Ho detto che sono a posto! 90 00:06:31,000 --> 00:06:31,833 Ma bravo! 91 00:06:31,833 --> 00:06:33,666 Non sono più un poliziotto. 92 00:06:33,666 --> 00:06:34,916 Crepa! 93 00:06:43,916 --> 00:06:45,500 - Ma che succede? - Scusa! 94 00:06:48,166 --> 00:06:49,166 Ryo! 95 00:06:54,416 --> 00:06:55,916 Come ha fatto? 96 00:06:57,375 --> 00:06:59,583 Tu seguila, io prendo la macchina! 97 00:06:59,583 --> 00:07:01,250 Dici sul serio? 98 00:07:04,166 --> 00:07:05,708 Posso farcela! 99 00:07:08,583 --> 00:07:10,875 Oh, no! 100 00:07:13,500 --> 00:07:14,625 Ryo? 101 00:07:32,958 --> 00:07:34,833 Aladino versione maniaco. 102 00:07:42,041 --> 00:07:42,875 Stai bene? 103 00:07:42,875 --> 00:07:46,041 Sei tu che mi hai detto di seguirla! 104 00:07:46,583 --> 00:07:47,875 Eccola lì! 105 00:07:48,583 --> 00:07:49,500 Piano C! 106 00:07:49,500 --> 00:07:50,541 Ricevuto! 107 00:07:50,541 --> 00:07:52,708 Scusate! Permesso! 108 00:08:02,875 --> 00:08:04,625 Vuoi bere qualcosa? 109 00:08:04,625 --> 00:08:06,125 Sei in ritardo. 110 00:08:06,125 --> 00:08:07,875 Scusa, sto ancora lavorando. 111 00:08:07,875 --> 00:08:11,041 Ehi! La cena è stata una tua idea, no? 112 00:08:11,041 --> 00:08:13,500 Sto arrivando, aspettami! 113 00:08:43,458 --> 00:08:45,208 Fine del gioco. 114 00:08:45,208 --> 00:08:48,500 Stai tranquilla, tua sorella ci ha chiesto di trovarti. 115 00:09:17,375 --> 00:09:18,708 Oh, cavolo! 116 00:09:23,083 --> 00:09:24,458 Makimura, le chiavi! 117 00:09:25,000 --> 00:09:26,083 Sbrigati! 118 00:09:32,500 --> 00:09:33,750 Vuoi spiegare? 119 00:09:33,750 --> 00:09:34,958 Aspetta, Saeko. 120 00:09:34,958 --> 00:09:39,708 Aggressione, danni materiali, possesso di armi, infrazioni stradali. 121 00:09:39,708 --> 00:09:41,916 Abbiamo ricevuto mille segnalazioni! 122 00:09:41,916 --> 00:09:44,541 Mi sono scatenato solo per poter vedere te. 123 00:09:44,541 --> 00:09:47,708 Sei una vera femme fatale, Saeko. 124 00:09:49,375 --> 00:09:51,208 Non farmi essere troppo fatale. 125 00:10:09,750 --> 00:10:13,625 Quel posto appartiene al clan Akutsu, no? 126 00:10:15,750 --> 00:10:17,541 Perché siete entrati là? 127 00:10:17,541 --> 00:10:19,625 È riservato, non possiamo dirtelo. 128 00:10:20,166 --> 00:10:24,791 Sapete quanto siamo stati impegnati negli ultimi tempi, vero? 129 00:10:24,791 --> 00:10:26,083 Lo sappiamo. 130 00:10:27,791 --> 00:10:30,375 Avrete sentito delle persone impazzite, no? 131 00:10:30,375 --> 00:10:32,666 Oggi abbiamo trovato un altro corpo. 132 00:10:33,166 --> 00:10:36,583 Perciò smettetela di creare problemi, capito? 133 00:10:37,666 --> 00:10:38,583 Soprattutto tu! 134 00:10:38,583 --> 00:10:39,875 Che paura! 135 00:10:40,541 --> 00:10:42,333 - Abbiamo capito! - Ehi! 136 00:10:43,208 --> 00:10:44,583 Ancora voi? 137 00:10:47,041 --> 00:10:50,250 Giochi al detective anche dopo aver dato le dimissioni? 138 00:10:50,250 --> 00:10:51,541 Non ficcare il naso! 139 00:10:51,541 --> 00:10:53,541 Oh, ma per favore! 140 00:10:53,541 --> 00:10:55,375 Passavamo di qui per caso. 141 00:10:55,375 --> 00:10:56,791 Vero? 142 00:10:56,791 --> 00:10:57,708 Eh? 143 00:10:59,250 --> 00:11:01,083 Vieni alla centrale con noi. 144 00:11:01,083 --> 00:11:04,500 Signor Ito, stavo solo facendo un paio di domande. 145 00:11:05,041 --> 00:11:06,625 Ora puoi andare. 146 00:11:07,500 --> 00:11:08,416 Bene! 147 00:11:12,916 --> 00:11:14,625 Pensa alla carriera, Nogami! 148 00:11:15,416 --> 00:11:16,416 Oh, no! 149 00:11:16,416 --> 00:11:18,833 Non sarà abuso di potere, signor Ito? 150 00:11:25,458 --> 00:11:26,541 Dove la porto? 151 00:11:28,375 --> 00:11:31,041 Sali. È il suo compleanno, no? 152 00:11:39,750 --> 00:11:42,666 A quella Kurumi o come si chiamava, 153 00:11:42,666 --> 00:11:44,083 che cavolo le è preso? 154 00:11:44,083 --> 00:11:45,291 Non lo so. 155 00:11:45,291 --> 00:11:49,041 Come lo spiegheremo a Miss Maglione Mokkori? 156 00:11:51,000 --> 00:11:53,833 Cosa ti sei messo in tasca prima? 157 00:11:57,250 --> 00:11:58,958 Intendi questo, Ryo? 158 00:11:59,458 --> 00:12:02,375 Pare che quella Kurumi sia una cosplayer. 159 00:12:02,375 --> 00:12:04,166 Ha 30.000 follower. 160 00:12:04,833 --> 00:12:08,500 Non m'interessa. Sono fedele a Miss Maglione Mokkori. 161 00:12:09,000 --> 00:12:10,416 È molto sexy. 162 00:12:10,416 --> 00:12:12,916 - Non m'interessano le ragazzine. - Visto? 163 00:12:16,833 --> 00:12:18,916 - Non è sexy? - Ehi, smettila! 164 00:12:24,916 --> 00:12:27,208 - Colpa mia. - Beh... 165 00:12:27,208 --> 00:12:30,208 Mandami il link. Come materiale per il caso. 166 00:12:45,833 --> 00:12:48,583 - Non provarci con lei. - Non dirmi cosa fare. 167 00:12:52,125 --> 00:12:54,000 Glielo dirai, vero? 168 00:12:54,000 --> 00:12:56,541 Quando mio padre l'ha portata a casa, 169 00:12:56,541 --> 00:12:58,875 era grande così. 170 00:12:58,875 --> 00:13:02,833 Devi davvero dirle che è stata adottata? 171 00:13:03,416 --> 00:13:05,000 L'ho promesso a mio padre. 172 00:13:05,500 --> 00:13:08,166 Gliel'avrei detto quando sarebbe stata grande. 173 00:13:08,166 --> 00:13:10,166 È una mia responsabilità. 174 00:13:10,166 --> 00:13:11,791 Come sei nobile! 175 00:13:14,166 --> 00:13:15,875 - Devo andare. - Sì. 176 00:13:18,416 --> 00:13:19,291 Ehi! 177 00:13:19,833 --> 00:13:21,083 Non provarci con lei. 178 00:13:21,083 --> 00:13:22,166 Vedremo. 179 00:13:22,958 --> 00:13:24,583 Ti ho avvertito! 180 00:13:28,166 --> 00:13:30,375 - Stalle lontano. - Smettila! 181 00:13:30,375 --> 00:13:31,458 Di qua, prego. 182 00:13:34,458 --> 00:13:35,583 Scusa, Kaori. 183 00:13:35,583 --> 00:13:38,458 Ehi! È un'ora che aspetto. 184 00:13:38,458 --> 00:13:39,375 È vero. 185 00:13:40,125 --> 00:13:41,291 Mangiamo a casa. 186 00:13:41,291 --> 00:13:43,208 No, non possiamo! Scusa. 187 00:13:43,208 --> 00:13:47,083 Stavamo cercando un cane scomparso, ma continuava a scappare. 188 00:13:47,083 --> 00:13:48,666 Era molto agitato! 189 00:13:49,708 --> 00:13:52,875 Quando l'ho acchiappato, mi ha morsicato. 190 00:13:59,708 --> 00:14:02,125 Ah! 191 00:14:02,791 --> 00:14:04,333 - Cosa? - Niente. 192 00:14:04,333 --> 00:14:09,125 Pensavo solo che quel tizio ti ha coinvolto in un lavoro pericoloso. 193 00:14:09,625 --> 00:14:10,708 Pericoloso? 194 00:14:11,333 --> 00:14:13,125 Cercare animali scomparsi? 195 00:14:14,083 --> 00:14:15,083 Per niente! 196 00:14:15,083 --> 00:14:16,125 La bacheca. 197 00:14:17,333 --> 00:14:19,375 Quella con scritto "XYZ". 198 00:14:20,625 --> 00:14:22,541 "Accettiamo qualsiasi incarico." 199 00:14:22,541 --> 00:14:25,250 - City... - Sì, ho capito. 200 00:14:25,250 --> 00:14:27,416 Non sono più una bambina. 201 00:14:49,916 --> 00:14:50,750 Senti... 202 00:14:53,833 --> 00:14:54,833 Cosa? 203 00:14:54,833 --> 00:14:55,750 Niente. 204 00:14:56,291 --> 00:14:57,875 Buon compleanno. 205 00:14:59,166 --> 00:15:00,000 Grazie. 206 00:15:04,166 --> 00:15:05,791 Non bere troppo, ok? 207 00:15:07,208 --> 00:15:08,291 Lo so. 208 00:15:11,041 --> 00:15:15,250 Stasera devo dirti una cosa. 209 00:15:16,291 --> 00:15:17,125 Cosa? 210 00:15:21,375 --> 00:15:23,083 Mi stai spaventando. 211 00:15:27,666 --> 00:15:29,000 Cosa c'è? 212 00:15:36,208 --> 00:15:37,041 Ecco... 213 00:17:03,458 --> 00:17:04,458 Makimura. 214 00:17:09,041 --> 00:17:09,875 Makimura! 215 00:17:10,791 --> 00:17:11,833 Makimura! 216 00:17:49,875 --> 00:17:50,875 Perdonami. 217 00:17:52,458 --> 00:17:53,791 Ho fatto di testa mia. 218 00:17:55,416 --> 00:17:57,333 Sai che non ci sei abituato. 219 00:18:08,625 --> 00:18:09,666 Ryo. 220 00:18:14,041 --> 00:18:15,708 Ti affido Kaori. 221 00:19:38,166 --> 00:19:40,375 BACHECA MESSAGGI 222 00:19:40,375 --> 00:19:42,291 CONTATTAMI 223 00:19:42,291 --> 00:19:44,125 KAORI 224 00:19:46,875 --> 00:19:50,666 La vittima, dichiarata morta all'ospedale in cui è stata portata, 225 00:19:50,666 --> 00:19:56,083 è stata identificata come l'ex poliziotto Hideyuki Makimura, 36 anni. 226 00:19:56,083 --> 00:20:00,166 Il Dipartimento di Polizia Metropolitana sta indagando su questo caso 227 00:20:00,166 --> 00:20:03,500 come parte di una serie di crimini indiscriminati. 228 00:20:12,333 --> 00:20:13,500 Cos'è quello? 229 00:20:21,875 --> 00:20:23,416 - Sono Ryo. - Ah, Ryo... 230 00:20:23,416 --> 00:20:28,041 Sono impegnato in un alzabandiera mokkori e non posso rispondere. Dopo il bip... 231 00:20:28,958 --> 00:20:30,625 Ancora quel video? 232 00:20:32,333 --> 00:20:35,291 È uguale agli altri casi. 233 00:20:35,875 --> 00:20:37,500 Questo mese è il quarto. 234 00:20:37,500 --> 00:20:41,583 Le persone diventano violente e le loro capacità atletiche aumentano. 235 00:20:41,583 --> 00:20:43,416 Qualche tipo di droga? 236 00:20:43,916 --> 00:20:45,000 O un virus? 237 00:20:46,500 --> 00:20:47,750 Se è una droga, 238 00:20:48,583 --> 00:20:50,750 chi c'è dietro e perché? 239 00:20:50,750 --> 00:20:53,291 Quindi non hai trovato indizi nel video. 240 00:20:54,750 --> 00:20:57,000 Qualsiasi cosa tu faccia, non tornerà. 241 00:20:59,208 --> 00:21:02,208 Non avrebbe mai dovuto frequentare quel delinquente. 242 00:21:05,958 --> 00:21:07,083 Mi sbaglio? 243 00:21:07,625 --> 00:21:10,791 Non sarebbe morto, se non avesse lasciato la polizia. 244 00:21:12,166 --> 00:21:14,208 Per ora, troviamo quel tipo. 245 00:21:14,208 --> 00:21:15,958 Per tranquillizzare i media. 246 00:21:50,125 --> 00:21:51,666 Venite al nostro bar. 247 00:21:51,666 --> 00:21:54,875 - Caccia di scontrini a Shinjuku! - Scontrini? 248 00:21:54,875 --> 00:21:56,333 Ah, davvero? 249 00:21:58,666 --> 00:22:00,333 - Tante ragazze carine! - Sì? 250 00:22:02,166 --> 00:22:03,166 - Andiamo. - Sì? 251 00:22:03,166 --> 00:22:08,083 Venite nel nostro girls bar! 252 00:22:23,416 --> 00:22:25,166 Ok! 253 00:22:25,166 --> 00:22:27,250 Andiamo al bar di Nagisa! 254 00:22:28,666 --> 00:22:31,541 E dopo andiamo al bar di Sakura! 255 00:22:31,541 --> 00:22:32,833 Evviva! 256 00:22:33,708 --> 00:22:35,791 Chi è questa? La conosci? 257 00:22:35,791 --> 00:22:38,208 Non l'ho mai vista! 258 00:22:38,208 --> 00:22:40,166 È vietato! 259 00:22:41,375 --> 00:22:42,416 Sei un idiota! 260 00:22:44,041 --> 00:22:46,458 Va bene, Ryo, alla prossima. 261 00:22:46,458 --> 00:22:48,666 Ti farò sapere se sentiamo qualcosa. 262 00:22:50,166 --> 00:22:52,791 - Ok, ci vediamo! - Ciao! 263 00:22:54,833 --> 00:22:56,833 - Cosa? - Hai visto la bacheca, no? 264 00:22:56,833 --> 00:22:57,750 Bacheca? 265 00:22:57,750 --> 00:22:59,083 Ho un lavoro per te. 266 00:22:59,083 --> 00:23:01,583 Voglio sapere chi ha ucciso mio fratello! 267 00:23:01,583 --> 00:23:02,708 Non ne ho idea. 268 00:23:02,708 --> 00:23:04,791 - Allora aiutami a scoprirlo! - No. 269 00:23:04,791 --> 00:23:05,916 Perché? 270 00:23:05,916 --> 00:23:08,083 - È stata colpa tua! - Eh? 271 00:23:08,083 --> 00:23:11,083 Era il tuo partner! Non ti senti responsabile? 272 00:23:11,083 --> 00:23:12,916 Non sento proprio niente. 273 00:23:12,916 --> 00:23:14,583 Aiutami a indagare! 274 00:23:15,250 --> 00:23:16,833 Vendichiamolo insieme! 275 00:23:16,833 --> 00:23:18,000 Ascolta. 276 00:23:18,666 --> 00:23:20,583 Dimentica i morti. 277 00:23:20,583 --> 00:23:22,250 È meglio così. 278 00:23:22,250 --> 00:23:24,125 Ehi, tesoro! 279 00:23:24,125 --> 00:23:25,500 Idiota! 280 00:23:25,500 --> 00:23:27,000 Beviamoci qualcosa! 281 00:23:27,000 --> 00:23:29,375 D'accordo! Ci penserò da sola! 282 00:23:29,375 --> 00:23:31,958 Beviamo almeno un cappuccino insieme! 283 00:23:31,958 --> 00:23:34,375 Scusa, hai mai visto quest'uomo? 284 00:23:34,375 --> 00:23:36,291 È mio fratello. 285 00:23:36,291 --> 00:23:39,291 - Tuo fratello? - Sì. Si chiama Hideyuki Makimura. 286 00:23:39,291 --> 00:23:40,416 Lo conoscete? 287 00:23:40,416 --> 00:23:42,750 Ah, lo conosco! 288 00:23:42,750 --> 00:23:45,750 - Davvero? - Sì, lo conosciamo benissimo. 289 00:23:45,750 --> 00:23:46,791 Aspetta, dove... 290 00:23:46,791 --> 00:23:49,958 Senti, andiamo in ufficio a parlarne. 291 00:23:50,625 --> 00:23:52,833 A proposito, abbiamo un posto... 292 00:23:52,833 --> 00:23:55,500 Ah, eccoti qui! 293 00:23:55,500 --> 00:23:57,458 Ti ho cercata dappertutto! 294 00:23:57,458 --> 00:23:58,875 Scusate il disturbo. 295 00:23:58,875 --> 00:23:59,833 E tu chi sei? 296 00:23:59,833 --> 00:24:01,791 Il fratello che sta cercando! 297 00:24:01,791 --> 00:24:02,750 Andiamo. 298 00:24:02,750 --> 00:24:06,083 - Ehi! - Dovete scusare mia sorella. 299 00:24:06,083 --> 00:24:08,500 Ah! La mia stupida sorella! 300 00:24:08,500 --> 00:24:10,375 Che significa, "mio fratello"? 301 00:24:10,958 --> 00:24:13,166 Vai a casa a dormire, idiota. 302 00:24:25,250 --> 00:24:27,000 Sono andata a casa a dormire. 303 00:24:29,333 --> 00:24:32,125 Ehi! Non puoi entrare qui senza permesso! 304 00:24:32,125 --> 00:24:34,791 - Questa è la Saeba Corp.? - Cosa? Vattene! 305 00:24:34,791 --> 00:24:36,708 Mio fratello lavorava qui. 306 00:24:36,708 --> 00:24:38,458 Devono esserci degli indizi! 307 00:24:38,458 --> 00:24:40,583 Non toccare niente. Ehi! 308 00:24:42,375 --> 00:24:43,375 Ehi! 309 00:24:48,000 --> 00:24:49,541 - Cos'è? - Documentazione! 310 00:24:51,625 --> 00:24:52,916 Vattene subito! 311 00:24:53,416 --> 00:24:54,416 Ehi, no! 312 00:24:59,458 --> 00:25:00,916 Documentazione. 313 00:25:02,708 --> 00:25:04,666 Ehi! Non andartene in giro! 314 00:25:04,666 --> 00:25:05,791 Ehi! 315 00:25:05,791 --> 00:25:06,708 Cosa stai... 316 00:25:10,875 --> 00:25:12,625 Ah! Questo lo stavo cercando! 317 00:25:36,208 --> 00:25:37,708 È la pistola di Makimura. 318 00:25:45,791 --> 00:25:47,875 Una Colt Lawman MK III. 319 00:26:05,833 --> 00:26:07,875 Questo è il mondo in cui viveva. 320 00:26:10,291 --> 00:26:12,500 Tu non dovresti metterci piede. 321 00:26:18,791 --> 00:26:20,625 Dimentica tuo fratello. 322 00:26:22,166 --> 00:26:24,041 Per il tuo bene. 323 00:26:34,250 --> 00:26:35,375 SHINJUKU 3 324 00:26:35,375 --> 00:26:36,625 Permesso. 325 00:26:37,541 --> 00:26:39,333 POLIZIA METROPOLITANA DI TOKYO 326 00:26:48,333 --> 00:26:49,791 Portiamolo via. 327 00:26:51,583 --> 00:26:53,000 Mettiamoci al lavoro. 328 00:26:53,000 --> 00:26:54,000 Sì. 329 00:26:54,541 --> 00:26:56,416 - Sollevalo. - Fate passare! 330 00:26:56,416 --> 00:26:59,125 State indietro, per favore! 331 00:26:59,125 --> 00:27:00,333 Indietro! 332 00:27:01,000 --> 00:27:02,458 Spostatevi! 333 00:27:44,916 --> 00:27:46,250 SEI FANTASTICA, MILK! 334 00:27:47,583 --> 00:27:49,000 TI AMMIRO! POSTA DI PIÙ! 335 00:27:49,000 --> 00:27:50,333 COSPLAY SPAZIALE! 336 00:27:50,333 --> 00:27:52,333 UN NUOVO MESSAGGIO RICEVUTO 337 00:27:59,416 --> 00:28:03,833 CIAO, MILK. TI STIAMO CONTATTANDO PER... 338 00:28:03,833 --> 00:28:06,416 KABUKICHO ICHIBAN-GAI 339 00:28:08,666 --> 00:28:09,916 Ryo! 340 00:28:09,916 --> 00:28:13,000 Tsubaki! Ai! Volete uscire con me? 341 00:28:13,000 --> 00:28:15,375 - Pagherai i conti arretrati? - Cosa? 342 00:28:15,375 --> 00:28:18,833 Ah, scusate! Non stasera! 343 00:28:18,833 --> 00:28:20,291 Allora ci vediamo! 344 00:28:20,291 --> 00:28:22,125 Salutatemi il vostro capo. 345 00:28:36,583 --> 00:28:39,125 Quanto sei insistente! 346 00:28:41,500 --> 00:28:43,791 Ti seguirò finché non mi aiuterai. 347 00:28:43,791 --> 00:28:45,666 Inquietante. Vai a casa. 348 00:28:45,666 --> 00:28:47,333 Non ho più una casa! 349 00:28:47,333 --> 00:28:49,166 Non è un problema mio. 350 00:28:56,500 --> 00:28:59,541 Se ci tieni tanto a conoscerlo, 351 00:29:01,083 --> 00:29:03,875 ti mostrerò il mio mondo. 352 00:29:14,375 --> 00:29:16,083 Mokkori show! 353 00:29:16,083 --> 00:29:19,166 - Mokkori show! - Mokkori show! 354 00:29:19,166 --> 00:29:22,583 Ryo! 355 00:29:22,583 --> 00:29:25,791 - Mokkori show! - Mokkori show! 356 00:29:25,791 --> 00:29:28,541 Ryo! 357 00:29:28,541 --> 00:29:29,791 Ci siamo! 358 00:29:29,791 --> 00:29:31,500 Mokkori show! 359 00:29:32,916 --> 00:29:33,916 Tutti insieme! 360 00:29:43,791 --> 00:29:45,333 Mokkori show! 361 00:29:45,333 --> 00:29:47,208 Un'altra volta, offre la casa! 362 00:29:48,458 --> 00:29:52,166 Mokkori, evviva! 363 00:29:54,250 --> 00:29:57,958 Grazie! 364 00:29:57,958 --> 00:30:01,333 Ho preso un po' di freddo, devo andare in bagno. 365 00:30:03,625 --> 00:30:05,458 Evviva! 366 00:30:05,458 --> 00:30:07,500 - Grazie! - Evviva! 367 00:30:11,416 --> 00:30:12,916 Questo non è il bagno. 368 00:30:12,916 --> 00:30:15,750 Ah! Ma non ti arrendi mai? 369 00:30:21,750 --> 00:30:23,666 Non metterti in mezzo, ok? 370 00:30:27,833 --> 00:30:30,625 - Accesso riservato ai soci. - Facci entrare. 371 00:30:34,333 --> 00:30:35,166 Ehi. 372 00:30:42,208 --> 00:30:44,000 Mi scusi, signore. Entri pure. 373 00:30:44,000 --> 00:30:44,916 Grazie. 374 00:30:54,708 --> 00:30:56,208 Fate le vostre scommesse. 375 00:30:57,291 --> 00:30:58,375 Merda! 376 00:31:00,000 --> 00:31:01,416 Mi scusi, signore. 377 00:31:01,916 --> 00:31:02,750 Ehi. 378 00:31:03,250 --> 00:31:05,500 Ehi, è quel tizio. 379 00:31:05,500 --> 00:31:06,541 Che ci fai qui? 380 00:31:07,166 --> 00:31:09,666 Ehi, tu non sei quella stronza! 381 00:31:12,125 --> 00:31:14,083 Di' qualcosa, bastardo! 382 00:31:14,958 --> 00:31:16,000 Ehi! 383 00:31:20,041 --> 00:31:22,583 Capo, questo è il tizio dell'altro giorno. 384 00:31:41,708 --> 00:31:43,000 Tutto bene? 385 00:31:45,125 --> 00:31:49,125 Spero che questo basti a scusarci. 386 00:31:49,125 --> 00:31:53,708 I nostri giovani non hanno ricevuto un'istruzione adeguata, signor Saeba. 387 00:31:53,708 --> 00:31:55,750 La trovo in forma, nonnino. 388 00:31:55,750 --> 00:31:57,208 Saeba? 389 00:31:57,208 --> 00:31:58,666 City Hun... 390 00:32:01,083 --> 00:32:03,250 Per stasera siamo chiusi. 391 00:32:04,083 --> 00:32:05,791 Chiedi a tutti di andarsene. 392 00:32:11,833 --> 00:32:13,041 E lei... 393 00:32:15,041 --> 00:32:16,708 Si metterebbe dei pantaloni? 394 00:32:20,500 --> 00:32:21,708 Scusate, potreste... 395 00:32:22,666 --> 00:32:23,750 Prego. 396 00:32:26,208 --> 00:32:31,208 Ho sentito che curiosava negli host club, nei cabaret e in altri posti del genere, 397 00:32:31,791 --> 00:32:33,833 facendo domande su Makimura. 398 00:32:34,916 --> 00:32:36,833 Mi sta nascondendo qualcosa? 399 00:32:38,500 --> 00:32:40,291 Mi dispiace per lui. 400 00:32:40,833 --> 00:32:42,375 Era un bravo ragazzo. 401 00:32:42,875 --> 00:32:44,916 Non meritava di morire così. 402 00:32:48,083 --> 00:32:50,000 Non siamo stati noi. 403 00:32:51,125 --> 00:32:53,083 Ma lei lo sa già. 404 00:32:54,375 --> 00:32:58,500 Negli ultimi tempi alcune persone hanno seminato il caos in città. 405 00:33:17,333 --> 00:33:19,958 Non è quello che ti ha picchiato? 406 00:33:22,875 --> 00:33:26,458 Sono ragazzi scappati di casa e senzatetto. 407 00:33:26,458 --> 00:33:29,541 Scompaiono uno dopo l'altro. 408 00:33:29,541 --> 00:33:33,583 Poi ricompaiono, impazziscono e finiscono per morire in strada. 409 00:33:34,166 --> 00:33:38,458 È proprio quello che è successo all'uomo che ha ucciso Makimura. 410 00:33:39,041 --> 00:33:42,875 State cercando questa ragazza, Kurumi o qualcosa del genere. 411 00:33:42,875 --> 00:33:44,208 O mi sbaglio? 412 00:33:45,625 --> 00:33:50,625 Anche due dei miei uomini sono scomparsi. 413 00:33:51,208 --> 00:33:54,333 Mentre li cercavamo, una ragazza ci ha avvicinati. 414 00:33:54,333 --> 00:33:58,250 "Anche un mio amico è scomparso. Cerchiamoli insieme!" 415 00:33:59,833 --> 00:34:01,500 E perché l'avete rapita? 416 00:34:01,500 --> 00:34:03,458 Ah, questa qui... 417 00:34:04,000 --> 00:34:08,791 Tra tutte le persone scomparse, è stata l'unica a tornare lucida. 418 00:34:09,583 --> 00:34:11,000 Ah, sì? 419 00:34:11,000 --> 00:34:14,416 Abbiamo pensato che potesse dirci 420 00:34:15,375 --> 00:34:18,666 chi c'è dietro tutto questo e dove si nasconde. 421 00:34:18,666 --> 00:34:20,666 Allora è così. 422 00:34:20,666 --> 00:34:21,916 E poi? 423 00:34:21,916 --> 00:34:24,208 E poi cosa? 424 00:34:24,208 --> 00:34:27,458 Siete entrati qui prima che potessimo chiederglielo. 425 00:34:30,666 --> 00:34:32,583 Ma è tutto sistemato. 426 00:34:33,625 --> 00:34:35,125 Il resto lo lascio a lei. 427 00:34:35,125 --> 00:34:37,208 Vuole lasciar fare tutto a me? 428 00:34:37,208 --> 00:34:39,416 Le riferirò tutto quello che scopro. 429 00:34:41,125 --> 00:34:42,166 Però... 430 00:34:46,083 --> 00:34:47,333 stia attento. 431 00:34:48,125 --> 00:34:53,083 Pare che stiano facendo esperimenti con qualche strana droga. 432 00:34:54,375 --> 00:34:55,708 Il suo nemico... 433 00:34:57,375 --> 00:35:00,083 è gente fuori di testa. 434 00:35:03,541 --> 00:35:04,625 Dov'è la ragazza? 435 00:35:06,958 --> 00:35:11,250 Se lo sapessimo, non staremmo discutendo, signorina. 436 00:35:14,500 --> 00:35:21,500 Anche se ho sentito che è una delle fuggiasche della zona di Toyoko. 437 00:35:22,083 --> 00:35:23,666 Ehi, tu... 438 00:35:25,458 --> 00:35:26,958 È la sua nuova partner? 439 00:35:26,958 --> 00:35:28,625 Vuole scherzare? 440 00:35:39,458 --> 00:35:42,583 Scusate! Avete visto questa ragazza? 441 00:35:43,125 --> 00:35:45,291 Cosa? Perché? 442 00:35:45,291 --> 00:35:46,291 L'hai vista? 443 00:35:46,291 --> 00:35:47,625 Chi è questa signora? 444 00:35:47,625 --> 00:35:48,708 La sto cercando. 445 00:35:48,708 --> 00:35:50,208 Perché dovremmo dirtelo? 446 00:35:50,208 --> 00:35:52,541 - Sì, infatti. - Scusa. Ciao! Andiamo. 447 00:35:52,541 --> 00:35:55,250 - Davvero non l'avete vista? - Non parlarci! 448 00:35:59,000 --> 00:36:00,416 Ma sei scema? 449 00:36:00,416 --> 00:36:01,708 Non c'è altro modo! 450 00:36:01,708 --> 00:36:03,875 - Non te lo direbbero mai! - Kurumi! 451 00:36:04,625 --> 00:36:06,416 Kurumi! Eravamo preoccupate! 452 00:36:06,416 --> 00:36:07,750 Impossibile! 453 00:36:09,500 --> 00:36:11,750 Ascolta, fai come ti dico... 454 00:36:12,708 --> 00:36:14,750 Scusami! 455 00:36:14,750 --> 00:36:15,916 Tu sei Kurumi? 456 00:36:15,916 --> 00:36:17,250 Tu chi cavolo sei? 457 00:36:17,250 --> 00:36:18,916 - Chi sei? - Ma che cavolo... 458 00:36:21,250 --> 00:36:22,625 Per favore, ascolta! 459 00:36:22,625 --> 00:36:25,125 Non è come pensi! 460 00:36:25,125 --> 00:36:26,541 Ehi! Aspetta! 461 00:36:26,541 --> 00:36:28,000 Lo sapevo! 462 00:36:32,958 --> 00:36:34,916 Ehi, aspetta! 463 00:37:01,666 --> 00:37:02,583 Scusate! 464 00:37:10,791 --> 00:37:11,666 Scusi! 465 00:37:22,583 --> 00:37:23,625 Kurumi! 466 00:37:55,125 --> 00:37:56,791 Aspetta! Kurumi! 467 00:38:00,666 --> 00:38:01,916 Permesso! Scusi! 468 00:38:37,583 --> 00:38:39,125 Kurumi, aspetta! 469 00:38:39,125 --> 00:38:41,416 Ascoltami, per favore! 470 00:38:42,791 --> 00:38:44,041 Kurumi! 471 00:38:46,000 --> 00:38:48,000 Cosa c'è? Stai bene? 472 00:38:51,083 --> 00:38:53,541 KENTO 473 00:38:58,083 --> 00:38:59,541 Lasciatemi! 474 00:39:09,083 --> 00:39:10,708 Somministriamo la dose. 475 00:39:39,041 --> 00:39:41,208 Meno male! Sei sveglia? 476 00:39:41,916 --> 00:39:43,958 Scusa, ti ho spaventata? 477 00:39:44,500 --> 00:39:47,333 Beh, io sono Kaori. 478 00:39:47,333 --> 00:39:49,666 Sei svenuta, così ti ho portata qui. 479 00:39:50,250 --> 00:39:51,375 Hai la febbre? 480 00:39:53,708 --> 00:39:54,708 Scusa. 481 00:39:55,583 --> 00:39:56,583 Me ne vado. 482 00:39:56,583 --> 00:39:58,291 Eh? No. 483 00:39:58,291 --> 00:39:59,458 Ehi, stai bene? 484 00:40:00,625 --> 00:40:02,000 Non mi serve aiuto. 485 00:40:02,541 --> 00:40:03,958 Non muoverti. 486 00:40:04,625 --> 00:40:06,000 Devi riposare ancora. 487 00:40:07,625 --> 00:40:08,500 Siediti qui. 488 00:40:11,166 --> 00:40:15,250 Volete smetterla di seguirmi? 489 00:40:15,250 --> 00:40:16,833 Ah, non è così... 490 00:40:16,833 --> 00:40:19,333 Tua sorella ti sta cercando. 491 00:40:19,958 --> 00:40:21,916 Ci ha chiesto di trovarti. 492 00:40:21,916 --> 00:40:23,208 È preoccupata. 493 00:40:24,583 --> 00:40:26,250 Quale sorella? 494 00:40:26,958 --> 00:40:28,208 Non ho una sorella. 495 00:40:29,708 --> 00:40:33,416 Beh, la signorina... con il maglione! 496 00:40:34,458 --> 00:40:36,500 Ho detto che non ho sorelle! 497 00:40:45,583 --> 00:40:47,916 Mi ha fregato! 498 00:40:47,916 --> 00:40:53,166 Mi ha fregato con il suo aspetto sexy! 499 00:40:55,750 --> 00:40:57,916 Me la pagherà! 500 00:40:57,916 --> 00:41:00,500 Ehi, Kurumi. 501 00:41:02,250 --> 00:41:04,125 Per caso sei stata rapita? 502 00:41:07,333 --> 00:41:09,791 Se sai qualcosa, diccelo. 503 00:41:09,791 --> 00:41:11,875 Ti hanno portata da qualche parte? 504 00:41:11,875 --> 00:41:13,000 Non lo so! 505 00:41:15,166 --> 00:41:16,000 Ho capito. 506 00:41:20,000 --> 00:41:20,916 Ma come... 507 00:41:21,416 --> 00:41:23,750 L'aveva il mio partner quando è morto. 508 00:41:23,750 --> 00:41:25,166 Suo fratello. 509 00:41:33,250 --> 00:41:35,166 È caduta a te, vero? 510 00:41:43,166 --> 00:41:44,250 Kento. 511 00:41:46,083 --> 00:41:48,666 Kento è un mio amico. 512 00:41:48,666 --> 00:41:50,875 È scomparso all'improvviso. 513 00:41:52,333 --> 00:41:53,708 Sono andata a cercarlo. 514 00:41:55,000 --> 00:41:57,166 Poi mi hanno rapita. 515 00:41:59,875 --> 00:42:01,875 Mi hanno iniettato qualcosa. 516 00:42:03,791 --> 00:42:05,958 Poi sono svenuta. 517 00:42:07,833 --> 00:42:10,083 Ho pensato di doverlo dire a qualcuno! 518 00:42:11,000 --> 00:42:14,416 Così ho preso questa prima di scappare, ma... 519 00:42:16,041 --> 00:42:17,125 Va bene. 520 00:42:18,958 --> 00:42:20,500 Dev'essere stata dura. 521 00:42:22,083 --> 00:42:23,000 Devo andare. 522 00:42:25,166 --> 00:42:26,166 Kurumi. 523 00:42:27,666 --> 00:42:28,625 Devi riposare. 524 00:42:28,625 --> 00:42:30,000 Kurumi, non... 525 00:42:30,000 --> 00:42:30,916 Stai bene? 526 00:42:30,916 --> 00:42:34,125 Là fuori non è sicuro. Puoi restare qui per un po'. 527 00:42:35,041 --> 00:42:36,166 Vieni a sdraiarti. 528 00:42:48,625 --> 00:42:51,833 L'abbiamo trovata, però... 529 00:42:53,041 --> 00:42:55,000 Abbiamo sistemato Makimura, però... 530 00:43:00,583 --> 00:43:03,000 Fa male, Brown Bear? 531 00:43:03,500 --> 00:43:07,166 - Mi dia un'altra possibilità... - Alziamo la posta. 532 00:43:40,958 --> 00:43:43,166 Ci fanno pressione dalla madrepatria. 533 00:43:43,666 --> 00:43:46,958 Dovete portarmi l'ultimo pezzo. 534 00:43:49,125 --> 00:43:50,375 Per l'Unione. 535 00:43:53,958 --> 00:43:56,375 RISULTATI DELL'ANALISI 536 00:43:57,000 --> 00:43:58,916 Non spedirmi cose strane. 537 00:43:58,916 --> 00:44:00,750 Pensavo ti sarebbe piaciuto. 538 00:44:01,708 --> 00:44:02,541 Allora? 539 00:44:03,083 --> 00:44:03,958 Corrisponde. 540 00:44:04,666 --> 00:44:08,041 È uguale ai campioni raccolti dai corpi dei sospettati. 541 00:44:09,000 --> 00:44:12,250 Compreso l'uomo che ha ucciso Makimura. 542 00:44:14,333 --> 00:44:20,000 Stimola il cervello per alcuni giorni, aumentando la forza muscolare all'estremo. 543 00:44:21,625 --> 00:44:26,000 Rende insolitamente aggressivi, e quando gli effetti svaniscono, si muore. 544 00:44:26,000 --> 00:44:28,291 L'Angel Dust, eh? 545 00:44:29,875 --> 00:44:30,958 La conosci? 546 00:44:31,458 --> 00:44:33,666 È una droga usata un tempo in guerra. 547 00:44:35,000 --> 00:44:38,250 Doveva essere bandita a causa dei suoi effetti disumani. 548 00:44:39,791 --> 00:44:42,750 Questa deve essere una versione potenziata. 549 00:44:43,333 --> 00:44:45,416 Qualcuno ha continuato le ricerche. 550 00:44:46,500 --> 00:44:50,916 Forse hanno causato di proposito gli incidenti a Shinjuku. 551 00:44:50,916 --> 00:44:52,500 Volevano pubblicizzarla. 552 00:44:53,041 --> 00:44:57,166 Se eliminassero gli effetti collaterali, tutti la vorrebbero come arma. 553 00:44:57,166 --> 00:45:01,000 Kurumi è l'unica che è riuscita a tollerarla. 554 00:45:01,000 --> 00:45:03,000 Hanno cercato di prenderla viva. 555 00:45:03,000 --> 00:45:04,958 Questo spiega tutto. 556 00:45:04,958 --> 00:45:08,416 Una banda criminale qualunque non potrebbe mai farlo. 557 00:45:10,791 --> 00:45:14,041 Fammi sapere se scopri qualcosa su quei due al club. 558 00:45:22,916 --> 00:45:23,916 Aspetta. 559 00:45:47,583 --> 00:45:52,500 In realtà, un incidente simile era già avvenuto in Giappone. 560 00:45:54,250 --> 00:46:00,625 Vent'anni fa, un uomo era stato ucciso dopo aver aggredito un poliziotto. 561 00:46:00,625 --> 00:46:02,750 RAPPORTO SULLA SCENA DEL CRIMINE 562 00:46:02,750 --> 00:46:06,291 Il poliziotto che aveva sparato era il padre di Makimura. 563 00:46:10,000 --> 00:46:11,083 Poi lui... 564 00:46:11,666 --> 00:46:14,958 ha adottato la figlia dell'uomo che aveva ucciso. 565 00:46:15,708 --> 00:46:16,625 Si tratta... 566 00:46:17,333 --> 00:46:18,166 di Kaori. 567 00:46:25,708 --> 00:46:26,666 REFERTO MEDICO 568 00:46:26,666 --> 00:46:28,208 ARCHIVIATO DA: HIDEYUKI MAKIMURA 569 00:46:28,208 --> 00:46:31,958 A quanto pare, ha indagato su quella droga per anni. 570 00:46:39,125 --> 00:46:40,333 Da solo. 571 00:46:58,875 --> 00:47:00,166 Ok, ci siamo. 572 00:47:00,166 --> 00:47:02,333 Sì, perfetto. Che carina! 573 00:47:02,333 --> 00:47:04,708 Ok, fammi vedere. Pronta, via! 574 00:47:04,708 --> 00:47:05,750 Ciao a tutti! 575 00:47:05,750 --> 00:47:08,791 Sono la principessa del Milk Village. 576 00:47:08,791 --> 00:47:11,666 A tutti serve un po' di Milk, miao! 577 00:47:11,666 --> 00:47:15,291 Stop! Fantastico! Lo preferisco così! 578 00:47:15,291 --> 00:47:16,916 Non era troppo provocante? 579 00:47:16,916 --> 00:47:19,875 Per niente! Anzi, dovresti mostrarti di più. 580 00:47:19,875 --> 00:47:21,583 - Vero? - Ah, sì. 581 00:47:21,583 --> 00:47:24,750 - Ti vedo che sbavi. - No, neanche un po'. 582 00:47:24,750 --> 00:47:28,666 Milk ha un favore da chiederti, miao! 583 00:47:28,666 --> 00:47:29,708 Un favore? 584 00:47:29,708 --> 00:47:31,083 Vai! 585 00:47:31,833 --> 00:47:32,958 Cosa c'è? 586 00:47:34,041 --> 00:47:34,958 Miao! 587 00:47:34,958 --> 00:47:35,875 Smettila. 588 00:47:36,541 --> 00:47:37,541 Smettila! 589 00:47:38,250 --> 00:47:39,625 Smettila! 590 00:47:40,208 --> 00:47:44,458 Non potresti esaudire il mio desiderio, miao? 591 00:47:45,375 --> 00:47:46,500 Qual è, miao? 592 00:47:47,375 --> 00:47:48,708 Beh... 593 00:47:48,708 --> 00:47:50,541 Allora... 594 00:47:50,541 --> 00:47:52,041 Chiedimi tutto, miao! 595 00:47:53,208 --> 00:47:57,166 Domani parteciperò all'evento cosplay di LORE. 596 00:47:57,166 --> 00:47:58,458 Proteggimi, miao! 597 00:47:58,458 --> 00:47:59,833 Evento cosplay, miao? 598 00:47:59,833 --> 00:48:00,875 Esatto! 599 00:48:00,875 --> 00:48:03,750 Hai presente LORE, il marchio di cosmetici? 600 00:48:03,750 --> 00:48:05,500 Ora è super popolare! 601 00:48:06,708 --> 00:48:07,833 Per favore? 602 00:48:08,750 --> 00:48:10,333 - No, miao! - Eh? 603 00:48:10,333 --> 00:48:12,250 È ovvio, le danno la caccia! 604 00:48:12,250 --> 00:48:13,625 Non può andarci! 605 00:48:13,625 --> 00:48:16,500 Ma è LORE! Forse sei vecchio per conoscerlo, ma... 606 00:48:16,500 --> 00:48:19,333 - Lo conosco! - È un'occasione unica! 607 00:48:19,333 --> 00:48:22,000 - Come potrei proteggerla? - Ti aiuterò io. 608 00:48:22,000 --> 00:48:24,583 Ci sarà tantissima gente, sarà sicuro. 609 00:48:24,583 --> 00:48:25,833 Che ne sai tu? 610 00:48:25,833 --> 00:48:27,791 Non vuoi sostenerla? 611 00:48:27,791 --> 00:48:30,208 LORE ti ha contattata direttamente, no? 612 00:48:30,208 --> 00:48:31,208 È incredibile. 613 00:48:31,208 --> 00:48:34,041 Il futuro di Kurumi dipende da questo! 614 00:48:36,083 --> 00:48:39,000 Non ti preoccupare, non devi venire. 615 00:48:40,125 --> 00:48:41,416 Me la caverò da sola. 616 00:48:42,166 --> 00:48:45,083 Se mi faccio spaventare e non vado, me ne pentirò. 617 00:48:45,083 --> 00:48:48,083 Se devono rapirmi, mi rapiranno. 618 00:48:48,083 --> 00:48:49,666 Se devo morire, morirò. 619 00:48:51,875 --> 00:48:52,833 Non puoi. 620 00:48:56,875 --> 00:48:58,291 Non puoi morire. 621 00:48:59,416 --> 00:49:00,708 Assolutamente no. 622 00:49:08,041 --> 00:49:09,000 Bene! 623 00:49:09,000 --> 00:49:11,750 Domani andrai all'evento e salirai sul palco. 624 00:49:11,750 --> 00:49:14,125 E noi saremo lì a proteggerti, giusto? 625 00:49:14,750 --> 00:49:16,833 E poi ci sarà anche la CEO di LORE. 626 00:49:18,000 --> 00:49:19,083 CEO? 627 00:49:19,083 --> 00:49:20,750 TSUKINO SETA, CEO DI LORE 628 00:49:23,875 --> 00:49:25,666 Verrò, bau! 629 00:49:25,666 --> 00:49:26,583 Sì! 630 00:49:27,875 --> 00:49:29,666 Ma non è "bau", è "miao". 631 00:49:30,166 --> 00:49:32,416 La CEO! 632 00:49:40,541 --> 00:49:44,041 Ha fondato LORE partendo dalle Industrie Farmaceutiche Seta 633 00:49:44,041 --> 00:49:47,250 e molti hanno lodato le sue capacità di CEO. 634 00:49:47,250 --> 00:49:49,333 Sì, ne sono molto grata. 635 00:49:49,333 --> 00:49:52,041 Può parlarci di questo evento? 636 00:49:52,041 --> 00:49:56,416 Per rappresentare i concetti fondamentali della Natura e della Terra 637 00:49:56,416 --> 00:49:58,333 abbiamo creato personaggi anime 638 00:49:58,333 --> 00:50:02,375 e abbiamo invitato i cosplayer a vestirsi come quei personaggi. 639 00:50:02,375 --> 00:50:06,666 Pensiamo sia un'ottima occasione per presentare LORE a molte persone. 640 00:50:06,666 --> 00:50:11,458 Pensa che la gente sia attratta da lei per le idee audaci e la capacità d'azione? 641 00:50:11,458 --> 00:50:13,083 Non saprei dire. 642 00:50:13,083 --> 00:50:17,166 Cerco solo di rendere orgoglioso il mio defunto padre. 643 00:50:17,166 --> 00:50:18,083 Si vede? 644 00:50:18,083 --> 00:50:20,416 No. E il mio? 645 00:50:20,416 --> 00:50:21,416 - Un po'. - No! 646 00:50:21,416 --> 00:50:23,125 - Fregata! - Ehi! 647 00:50:27,500 --> 00:50:29,416 - Ehi! - Oh, ciao! 648 00:50:29,416 --> 00:50:30,750 - Stai bene! - Grazie! 649 00:50:30,750 --> 00:50:31,791 Che carina! 650 00:50:32,291 --> 00:50:34,208 Non abbiamo tempo, andiamo. 651 00:50:34,875 --> 00:50:37,541 È il paradiso del mokkori! 652 00:50:37,541 --> 00:50:39,041 Grazie per l'attesa. 653 00:50:39,625 --> 00:50:42,333 Ero di pattuglia, è tutto sotto controllo. 654 00:50:42,333 --> 00:50:45,791 Ma resta da vedere se io riuscirò a controllarmi. 655 00:50:45,791 --> 00:50:47,416 Questo posto è stupendo! 656 00:50:48,041 --> 00:50:50,708 Ehi, perché devo farlo anch'io? 657 00:50:50,708 --> 00:50:53,000 Per proteggerla. Non lamentarti. 658 00:50:53,000 --> 00:50:54,708 - Che carina! - Eh? 659 00:50:54,708 --> 00:50:57,041 - Ti sta benissimo! - Eh? 660 00:50:57,041 --> 00:50:58,583 Davvero? 661 00:50:59,166 --> 00:51:00,041 Eh? 662 00:51:00,041 --> 00:51:02,166 - Sto bene? - Non chiederlo a me. 663 00:51:03,500 --> 00:51:04,583 Prendi questo! 664 00:51:05,583 --> 00:51:06,666 Non penso proprio. 665 00:51:06,666 --> 00:51:08,583 Fidati! Tienilo così. 666 00:51:09,333 --> 00:51:10,541 Così? 667 00:51:10,541 --> 00:51:11,625 - Perfetto! - Sì? 668 00:51:11,625 --> 00:51:14,041 E cosa ne dici di questo? 669 00:51:14,041 --> 00:51:15,250 Perfetto! 670 00:51:15,250 --> 00:51:16,666 Che bella sensazione! 671 00:51:16,666 --> 00:51:18,791 - Fantastico! - Attenta! 672 00:51:18,791 --> 00:51:21,000 Ricorda, sei qui per proteggerla. 673 00:51:21,000 --> 00:51:21,916 Sì, giusto. 674 00:51:23,958 --> 00:51:25,666 E tu, invece? 675 00:51:25,666 --> 00:51:26,583 Io? 676 00:51:28,500 --> 00:51:30,875 Io sono sempre perfetto. 677 00:51:32,083 --> 00:51:36,000 Allora, signore e signori, divertiamoci con questa nuova sfida. 678 00:51:36,000 --> 00:51:37,458 Conto su di voi. 679 00:51:37,458 --> 00:51:39,375 Sì, signora! 680 00:51:40,458 --> 00:51:42,000 - Andiamo! - Va bene. 681 00:51:43,666 --> 00:51:44,958 Tu devi essere Milk. 682 00:51:45,500 --> 00:51:47,500 - Sì. - Lo sapevo! 683 00:51:47,500 --> 00:51:49,250 Scusa per il poco preavviso. 684 00:51:49,250 --> 00:51:53,500 Sono una tua grande fan, ho pregato il mio staff di invitarti. 685 00:51:54,083 --> 00:51:55,166 Davvero? 686 00:51:55,708 --> 00:51:56,708 Grazie mille! 687 00:51:56,708 --> 00:51:57,916 Buona fortuna. 688 00:51:58,500 --> 00:51:59,583 Grazie mille! 689 00:51:59,583 --> 00:52:00,708 Buongiorno! 690 00:52:01,416 --> 00:52:06,041 Io sono il suo manager, lo Stallone di Shinjuku, Saeba. 691 00:52:07,791 --> 00:52:09,375 Manager? 692 00:52:09,375 --> 00:52:12,458 Allenamenti, pianificazione e soddisfazione mokkori! 693 00:52:13,208 --> 00:52:16,083 - Signora, è quasi ora. - Al suo servizio! 694 00:52:16,083 --> 00:52:17,875 Devo andare a prepararmi. 695 00:52:17,875 --> 00:52:18,791 A dopo. 696 00:52:18,791 --> 00:52:19,833 A dopo! 697 00:52:19,833 --> 00:52:21,541 È stato un piacere. 698 00:52:23,000 --> 00:52:24,416 Devo andare anch'io. 699 00:52:24,416 --> 00:52:25,500 Bene, Kurumi. 700 00:52:26,041 --> 00:52:28,333 - Su con lo spirito. - Giù le mani! 701 00:52:28,333 --> 00:52:29,458 Ma che cavolo? 702 00:52:29,458 --> 00:52:30,541 Io vado! 703 00:52:30,541 --> 00:52:31,625 Buona fortuna. 704 00:52:35,208 --> 00:52:37,250 Bene, continuate a sorridere. 705 00:52:37,250 --> 00:52:39,583 Kurumi sembra felice. 706 00:52:43,541 --> 00:52:45,041 Ok, di guardia! 707 00:52:45,041 --> 00:52:45,958 Metti questo. 708 00:53:04,666 --> 00:53:07,791 Un benvenuto al lancio dei nuovi prodotti LORE 709 00:53:07,791 --> 00:53:10,083 alla Cosplay Wonder Fest Odaiba. 710 00:53:10,083 --> 00:53:11,000 Grazie per... 711 00:53:11,000 --> 00:53:14,125 Non siate nervose, andrà tutto bene, forza! 712 00:53:14,125 --> 00:53:15,833 - Eh? - Impegniamoci. 713 00:53:15,833 --> 00:53:17,375 Impegniamoci. 714 00:53:17,375 --> 00:53:20,166 Io sarò la vostra presentatrice, Ami Yamazaki. 715 00:53:20,166 --> 00:53:22,666 È un onore essere qui oggi. 716 00:53:23,333 --> 00:53:26,333 Vai, Ami! Ti adoriamo! 717 00:53:43,083 --> 00:53:44,666 La prossima! 718 00:53:44,666 --> 00:53:46,875 Col siero LORE, la pelle splenderà! 719 00:53:46,875 --> 00:53:50,458 Avrete una pelle liscia e perfetta come quella di Milk, 720 00:53:50,458 --> 00:53:52,750 la principessa del Milk Village! 721 00:53:52,750 --> 00:53:56,625 Alla sua prima apparizione a un evento, la cosplayer Milk! 722 00:54:03,291 --> 00:54:05,625 Piacere di conoscervi. 723 00:54:06,750 --> 00:54:08,083 Io sono Milk. 724 00:54:08,083 --> 00:54:09,041 Miao! 725 00:54:15,666 --> 00:54:16,833 Sì, Milk! 726 00:54:16,833 --> 00:54:18,666 Volevo sentire il tuo miao! 727 00:54:18,666 --> 00:54:20,666 Ti adoro, Milk! 728 00:54:20,666 --> 00:54:23,791 - Milk è la più carina! - Sei un angelo! 729 00:54:36,958 --> 00:54:38,333 Finora tutto bene. 730 00:54:38,333 --> 00:54:39,500 - Sono qui. - Eh? 731 00:54:39,500 --> 00:54:40,708 Quei bastardi. 732 00:54:40,708 --> 00:54:41,708 Dove? 733 00:54:41,708 --> 00:54:42,791 Dove sono? 734 00:54:42,791 --> 00:54:44,208 Sono in tre. 735 00:54:44,208 --> 00:54:45,750 A ore 12! 736 00:54:51,708 --> 00:54:52,708 Eccoli! 737 00:54:54,250 --> 00:54:55,333 Osserva bene! 738 00:54:55,333 --> 00:54:58,125 Ti mostro come lavora un professionista! 739 00:55:00,000 --> 00:55:00,958 Tre, due, uno! 740 00:55:04,083 --> 00:55:05,375 Non si vede! 741 00:55:05,875 --> 00:55:07,916 - Levati di mezzo! - Che peccato. 742 00:55:07,916 --> 00:55:09,458 Merda! 743 00:55:09,458 --> 00:55:11,000 - Laggiù! - Andiamo! 744 00:55:14,291 --> 00:55:16,416 Merda! 745 00:55:16,416 --> 00:55:18,125 - Di là! - Andiamo! 746 00:55:19,291 --> 00:55:20,625 - È in mezzo! - No! 747 00:55:24,208 --> 00:55:25,708 Stupido cavallo! 748 00:55:25,708 --> 00:55:27,708 Levati! 749 00:55:27,708 --> 00:55:28,750 Che idioti. 750 00:55:54,250 --> 00:55:55,791 Che stai facendo? 751 00:55:58,375 --> 00:55:59,958 Hii-hii! 752 00:55:59,958 --> 00:56:01,625 Posso avere un sorriso? 753 00:56:01,625 --> 00:56:04,000 Tu, col cappotto di pelle nera, scusa. 754 00:56:04,000 --> 00:56:06,750 Te lo togli? Bene! Scusa! 755 00:56:06,750 --> 00:56:09,000 Scusa, potresti girarti, per favore? 756 00:56:10,541 --> 00:56:12,375 - Signor Saeba, quella... - Sali. 757 00:56:12,375 --> 00:56:14,208 - Ma... - Andiamo! 758 00:56:21,958 --> 00:56:22,791 Scorpion. 759 00:56:25,000 --> 00:56:27,083 Tutto bene? Che succede? 760 00:56:29,041 --> 00:56:32,000 Mi sei mancata, Miss Maglione Mokkori. 761 00:56:32,791 --> 00:56:34,666 Che intuito, Ryo Saeba. 762 00:56:34,666 --> 00:56:37,208 Io non dimentico mai una ragazza mokkori. 763 00:56:42,958 --> 00:56:45,458 Per favore, restituiscimi mia sorella. 764 00:56:46,083 --> 00:56:48,000 Che bel contrasto. 765 00:57:00,208 --> 00:57:02,041 Kurumi, di qui! Corri! 766 00:57:02,041 --> 00:57:03,708 Aspettate! Non di là! 767 00:57:13,375 --> 00:57:14,208 Signor Saeba! 768 00:57:14,208 --> 00:57:16,708 - Non fermatevi! Scappate! - Sì! Andiamo! 769 00:57:27,083 --> 00:57:28,958 Picchia quel bastardo! 770 00:57:28,958 --> 00:57:30,208 Vieni! Presto! 771 00:57:30,208 --> 00:57:31,416 Milk! 772 00:57:31,416 --> 00:57:34,166 Stai bene? C'è un agente di polizia. 773 00:57:34,166 --> 00:57:35,791 - Meno male! - Che succede? 774 00:57:35,791 --> 00:57:38,208 Vogliono rapirla! Può portarla con lei? 775 00:57:38,208 --> 00:57:40,166 Certo. Andiamo via di qui. 776 00:57:40,916 --> 00:57:41,750 Grazie mille! 777 00:58:28,375 --> 00:58:31,041 Sei scoperta! 778 00:58:33,416 --> 00:58:34,625 Indietro! 779 00:59:15,958 --> 00:59:17,000 Il tuo braccio... 780 00:59:18,500 --> 00:59:20,000 Stai indietro. 781 00:59:30,166 --> 00:59:31,541 Scorpion. 782 00:59:31,541 --> 00:59:33,541 Vattene, ritiriamoci. 783 00:59:40,500 --> 00:59:42,250 L'appuntamento non è finito. 784 01:00:02,375 --> 01:00:03,458 Chi siete? 785 01:00:12,875 --> 01:00:14,583 Vorrei proprio saperlo. 786 01:00:35,708 --> 01:00:36,958 Non farlo. 787 01:00:37,666 --> 01:00:39,333 Per l'Unione. 788 01:00:59,541 --> 01:01:03,750 Saeba! 789 01:01:19,125 --> 01:01:24,166 Grazie! Grazie a tutti! 790 01:01:35,041 --> 01:01:35,875 Stai bene? 791 01:01:35,875 --> 01:01:36,833 Dov'è Kurumi? 792 01:01:36,833 --> 01:01:38,166 È con la polizia. 793 01:01:38,166 --> 01:01:39,416 La polizia? 794 01:01:46,250 --> 01:01:48,375 Stai bene? Sei sveglia? 795 01:01:51,708 --> 01:01:53,875 Sei sicura che fosse un poliziotto? 796 01:01:53,875 --> 01:01:57,250 - Sì, mi ha mostrato il distintivo. - Come si chiamava? 797 01:01:57,875 --> 01:01:58,916 Non l'ho chiesto. 798 01:01:58,916 --> 01:02:00,083 Va bene. 799 01:02:00,583 --> 01:02:02,666 Kaori, tranquilla, non è colpa tua. 800 01:02:03,166 --> 01:02:05,291 Scopriremo cosa sa. 801 01:02:06,083 --> 01:02:06,958 Portatela via. 802 01:02:07,541 --> 01:02:08,458 Sì. 803 01:02:09,166 --> 01:02:10,916 In piedi, su. 804 01:02:10,916 --> 01:02:12,500 Scusate, fate passare. 805 01:02:26,375 --> 01:02:28,375 Il signor Ito non risponde ancora? 806 01:02:29,541 --> 01:02:31,208 No, niente. 807 01:02:31,208 --> 01:02:33,333 Perché non risponde? 808 01:02:36,458 --> 01:02:37,791 Preparati. 809 01:02:37,791 --> 01:02:40,583 Abbiamo un bel po' di cose da chiederti. 810 01:02:43,375 --> 01:02:44,458 Cosa c'è? 811 01:02:45,125 --> 01:02:46,375 Per l'Unione. 812 01:02:46,375 --> 01:02:47,291 Eh? 813 01:03:15,958 --> 01:03:17,750 Era ora. 814 01:03:33,583 --> 01:03:34,583 Benissimo. 815 01:03:37,666 --> 01:03:39,000 Ora posso andare, no? 816 01:03:41,166 --> 01:03:43,000 Non contattatemi mai più. 817 01:03:47,500 --> 01:03:50,875 E non esagerate con lei. 818 01:04:38,458 --> 01:04:40,833 SAEKO (MI DEVE 38 FAVORI) 819 01:04:40,833 --> 01:04:41,750 Ryo? 820 01:04:41,750 --> 01:04:43,041 Ehi. 821 01:04:43,041 --> 01:04:46,041 Quella donna è morta mentre la portavamo via. 822 01:04:47,583 --> 01:04:49,958 Aveva una specie di impianto nella nuca. 823 01:04:50,541 --> 01:04:52,833 Questa è gente senza scrupoli. 824 01:04:55,625 --> 01:05:00,833 Ha detto qualcosa su una certa "Unione". 825 01:05:01,958 --> 01:05:04,000 Non ci ha detto altro. 826 01:05:05,166 --> 01:05:07,375 Siamo in un vicolo cieco. 827 01:05:07,375 --> 01:05:08,666 Ho capito. 828 01:05:38,791 --> 01:05:40,708 Come va il braccio? 829 01:05:46,041 --> 01:05:47,958 È stata tutta colpa mia. 830 01:05:51,625 --> 01:05:53,000 Anche per Kurumi. 831 01:05:55,500 --> 01:05:56,625 Di' qualcosa. 832 01:05:57,583 --> 01:05:59,416 Stanne fuori. 833 01:06:02,083 --> 01:06:03,166 Vai a casa. 834 01:06:25,000 --> 01:06:26,500 "Ti affido Kaori." 835 01:06:30,291 --> 01:06:32,291 Le ultime parole di tuo fratello. 836 01:06:35,791 --> 01:06:37,666 Gli ho promesso di proteggerti. 837 01:06:43,708 --> 01:06:45,333 Basta con quella storia! 838 01:06:47,625 --> 01:06:49,500 Era lui che andava protetto. 839 01:06:50,083 --> 01:06:51,708 Viveva perso nel suo mondo, 840 01:06:51,708 --> 01:06:54,708 era un pessimo bugiardo e si ubriacava facilmente, 841 01:06:54,708 --> 01:06:58,083 ma diceva sempre di volermi proteggere. 842 01:06:58,666 --> 01:07:02,416 Ho sempre pensato che sarei stata io a proteggerlo. 843 01:07:05,000 --> 01:07:06,750 Ma non ci sono riuscita. 844 01:07:07,333 --> 01:07:09,333 Non sono riuscita a fare niente! 845 01:07:09,875 --> 01:07:11,833 Sono stata io a farmi proteggere! 846 01:07:13,666 --> 01:07:17,666 Tu l'hai tenuto tra le braccia, 847 01:07:17,666 --> 01:07:21,833 mentre io ero troppo spaventata per muovermi di un solo centimetro. 848 01:07:25,541 --> 01:07:29,500 Ha prenotato in quel ristorante elegante, ha ordinato lo champagne. 849 01:07:29,500 --> 01:07:32,958 Che idiota! Sapevo che non era il mio vero fratello! 850 01:07:33,625 --> 01:07:35,250 Siamo sempre stati insieme! 851 01:07:35,250 --> 01:07:37,125 Eravamo una famiglia! 852 01:07:37,125 --> 01:07:38,833 Come potevo non saperlo? 853 01:07:38,833 --> 01:07:40,875 Doveva dirlo e basta! 854 01:07:57,083 --> 01:07:59,125 Tu non devi proteggermi. 855 01:08:02,541 --> 01:08:04,000 Ma io combatterò. 856 01:08:05,166 --> 01:08:06,833 Non li perdonerò mai! 857 01:08:06,833 --> 01:08:10,041 Né l'uomo che l'ha ucciso, né i rapitori di Kurumi! 858 01:08:10,041 --> 01:08:14,458 Con te o senza di te, stavolta li affronterò! 859 01:09:24,250 --> 01:09:26,458 Accetto il tuo incarico. 860 01:09:29,916 --> 01:09:31,416 Andiamo a vendicarlo. 861 01:09:37,916 --> 01:09:38,916 Dove andiamo? 862 01:09:55,958 --> 01:09:57,458 Ah, meno male! 863 01:09:58,000 --> 01:09:59,000 Sei sveglia. 864 01:09:59,750 --> 01:10:01,625 Buongiorno, Milk. 865 01:10:07,041 --> 01:10:08,333 Kento. 866 01:10:08,333 --> 01:10:10,875 Ah, è il tuo amico? 867 01:10:10,875 --> 01:10:12,125 Kento. 868 01:10:13,833 --> 01:10:15,625 È meglio se non guardi. 869 01:10:16,291 --> 01:10:17,791 Ti farà solo male. 870 01:10:19,083 --> 01:10:20,291 Signora? 871 01:10:28,875 --> 01:10:30,791 È bellissimo! 872 01:10:32,916 --> 01:10:35,541 Questo è il colore del futuro. 873 01:10:37,375 --> 01:10:40,458 Ora non ci resta che incorporare il tuo DNA. 874 01:10:42,875 --> 01:10:44,875 In soli due giorni, sarà completo. 875 01:10:50,083 --> 01:10:51,666 Finalmente ci siamo. 876 01:10:51,666 --> 01:10:55,041 Con la tecnologia di LORE e i suoi fondi, 877 01:10:55,041 --> 01:10:58,625 insieme potremo cambiare il colore del futuro... 878 01:11:39,583 --> 01:11:41,791 Che ostinazione. 879 01:12:06,416 --> 01:12:07,708 Per l'Unione. 880 01:12:09,375 --> 01:12:10,583 Non sparate! 881 01:12:26,125 --> 01:12:26,958 Ciao. 882 01:12:27,458 --> 01:12:28,333 Sono io. 883 01:12:29,083 --> 01:12:30,458 Mandami un elicottero. 884 01:12:31,208 --> 01:12:33,666 Ho recuperato la cavia. 885 01:12:34,333 --> 01:12:37,166 La riporterò in patria con me. 886 01:12:39,875 --> 01:12:40,708 Andiamo? 887 01:13:05,583 --> 01:13:06,708 È un localizzatore. 888 01:13:08,041 --> 01:13:09,791 L'ho piazzato su Kurumi. 889 01:13:09,791 --> 01:13:11,375 Eh, quando l'hai messo? 890 01:13:11,375 --> 01:13:13,125 Quando mi hai colpito. 891 01:13:13,125 --> 01:13:14,416 Bene, Kurumi. 892 01:13:14,416 --> 01:13:15,750 Su con lo spirito. 893 01:13:15,750 --> 01:13:18,083 - Giù le mani! - Ma che cavolo? 894 01:13:18,708 --> 01:13:21,375 Si chiama "gestione del rischio". 895 01:13:23,333 --> 01:13:25,833 AKKY 896 01:13:25,833 --> 01:13:27,416 Novità, nonnino? 897 01:13:27,416 --> 01:13:30,208 Sì, abbiamo scoperto cos'è questa Unione. 898 01:13:30,208 --> 01:13:35,208 È un'organizzazione chiamata Unione Teope, che ha origine in America Centrale. 899 01:13:35,208 --> 01:13:40,125 Si sono infiltrati nei mercati di tutto il mondo per accumulare fondi. 900 01:13:40,125 --> 01:13:43,625 Unione Teope? Qualche legame con LORE? 901 01:13:43,625 --> 01:13:47,416 LORE è la loro copertura in Giappone. 902 01:13:48,166 --> 01:13:52,041 Pare che ci abbiano investito un sacco di soldi. 903 01:13:52,041 --> 01:13:53,750 Quindi dev'essere... 904 01:13:53,750 --> 01:13:57,208 Il loro nascondiglio. Stiamo andando lì a dare un saluto. 905 01:13:57,208 --> 01:13:58,958 Degno di City Hunter! 906 01:14:01,333 --> 01:14:03,208 Se riuscirà a tornare vivo, 907 01:14:03,791 --> 01:14:05,000 quel localino... 908 01:14:06,166 --> 01:14:07,583 sarà a sua disposizione. 909 01:14:07,583 --> 01:14:10,125 Oh, l'ha promesso! 910 01:14:14,208 --> 01:14:16,041 Discorsi da adulti, stai zitta. 911 01:14:16,041 --> 01:14:17,708 Non ho detto niente. 912 01:14:33,416 --> 01:14:34,250 IN COSTRUZIONE 913 01:14:34,250 --> 01:14:35,583 Ehi! Entriamo qui? 914 01:14:40,583 --> 01:14:41,666 Eh? 915 01:14:41,666 --> 01:14:43,750 Un posto del genere a Shinjuku? 916 01:14:43,750 --> 01:14:45,583 Risale ai tempi della guerra. 917 01:14:54,375 --> 01:14:55,791 Qui non c'è nessuno. 918 01:14:57,916 --> 01:15:00,041 Ehi, è il posto giusto? 919 01:15:14,875 --> 01:15:15,833 Tienimi questa. 920 01:15:15,833 --> 01:15:16,833 Va bene. 921 01:15:21,208 --> 01:15:23,125 Ehi, aspettami! 922 01:15:40,958 --> 01:15:42,875 - Ando. - Sì! 923 01:15:43,375 --> 01:15:44,291 Ragazzi! 924 01:15:46,750 --> 01:15:47,708 Ascolta. 925 01:15:48,250 --> 01:15:51,375 Il telefono, il computer, la scrivania del signor Ito. 926 01:15:51,375 --> 01:15:53,875 Dovete perquisirli immediatamente! 927 01:15:53,875 --> 01:15:54,791 Sì! 928 01:16:17,458 --> 01:16:18,833 È orribile. 929 01:16:24,750 --> 01:16:26,041 La CEO di LORE? 930 01:16:26,041 --> 01:16:27,125 Perché? 931 01:16:28,250 --> 01:16:29,875 Non gli serviva più. 932 01:17:04,583 --> 01:17:06,083 Cos'è questo? 933 01:17:06,083 --> 01:17:08,833 Un'operazione in grande stile. 934 01:17:34,666 --> 01:17:35,875 Scusate! 935 01:17:39,208 --> 01:17:40,833 C'è qualcuno? 936 01:17:45,666 --> 01:17:47,583 Sembra che non ci sia nessuno. 937 01:18:06,208 --> 01:18:08,166 Uber Eats è arrivato! 938 01:18:08,166 --> 01:18:10,541 Chi ha ordinato pollo fritto coreano? 939 01:18:14,833 --> 01:18:16,291 Ok, annullo l'ordine. 940 01:18:19,666 --> 01:18:21,500 In che guaio mi hai cacciato? 941 01:18:21,500 --> 01:18:23,791 Beh, andremo con il piano B! 942 01:18:23,791 --> 01:18:25,833 Avevamo anche un piano A? 943 01:19:09,625 --> 01:19:10,791 Un altro! 944 01:19:26,458 --> 01:19:27,541 Un altro! 945 01:19:43,041 --> 01:19:44,166 Un altro! 946 01:19:59,916 --> 01:20:00,916 Tieni. 947 01:20:05,458 --> 01:20:06,500 Vai! 948 01:20:13,625 --> 01:20:15,041 Non finiscono più! 949 01:20:42,333 --> 01:20:43,416 È ora del piano C. 950 01:20:43,416 --> 01:20:44,333 Eh? 951 01:20:45,375 --> 01:20:47,458 Va bene, piano C. 952 01:22:16,833 --> 01:22:17,916 Ma brava! 953 01:22:18,833 --> 01:22:20,208 Anche tu. 954 01:22:27,375 --> 01:22:28,458 Kurumi? 955 01:22:41,125 --> 01:22:44,958 Hai superato le mie aspettative, Ryo Saeba. 956 01:22:47,000 --> 01:22:48,875 Ho ottime notizie per te. 957 01:22:50,958 --> 01:22:53,041 Perché non ti unisci a noi? 958 01:22:53,041 --> 01:22:55,916 Ai piani alti ne sarebbero felici. 959 01:22:57,333 --> 01:23:00,291 Perché sprecare le tue abilità in una città noiosa? 960 01:23:01,500 --> 01:23:05,250 Non somigli per nulla al tuo vecchio e noioso partner. 961 01:23:05,833 --> 01:23:06,750 Non è vero? 962 01:23:08,125 --> 01:23:09,208 Mi dispiace. 963 01:23:11,291 --> 01:23:13,375 Ma non ho potuto farci niente. 964 01:23:13,375 --> 01:23:15,250 Era solo un debole. 965 01:23:16,083 --> 01:23:18,041 E i deboli devono morire! 966 01:23:18,916 --> 01:23:21,583 Non è vero, Saeba? 967 01:23:24,500 --> 01:23:26,541 Alziamo la posta! 968 01:23:27,166 --> 01:23:29,333 Di sicuro capisci cosa intendo. 969 01:23:33,875 --> 01:23:35,083 Esatto. 970 01:23:35,916 --> 01:23:37,041 Vieni qui. 971 01:23:38,291 --> 01:23:39,625 Così! 972 01:23:41,708 --> 01:23:44,791 Questo non è il posto che fa per te! 973 01:23:44,791 --> 01:23:47,375 Quanti paroloni per un misero moscerino. 974 01:23:49,541 --> 01:23:51,708 Hai ucciso il mio partner. 975 01:23:53,458 --> 01:23:56,500 Taci, inginocchiati e chiedigli perdono nell'aldilà. 976 01:24:00,375 --> 01:24:03,083 Proprio come pensavo. 977 01:24:22,458 --> 01:24:24,375 Un altro cosplayer? 978 01:24:37,125 --> 01:24:38,291 Kurumi! 979 01:24:40,625 --> 01:24:42,208 - Fermalo! - Aspetta! 980 01:25:57,000 --> 01:25:57,833 Vai avanti! 981 01:25:58,583 --> 01:25:59,750 Ti raggiungo! 982 01:26:00,291 --> 01:26:01,208 Va bene! 983 01:26:10,500 --> 01:26:12,625 Brutto mostro! 984 01:26:21,666 --> 01:26:23,375 Ti farò smettere di soffrire. 985 01:26:30,708 --> 01:26:31,833 Kurumi! 986 01:26:41,583 --> 01:26:43,166 Ehi! Fammi entrare! 987 01:26:43,166 --> 01:26:45,458 Ti dai davvero da fare! 988 01:26:45,458 --> 01:26:47,375 Per vendicare tuo fratello. 989 01:26:47,375 --> 01:26:48,750 E anche tuo padre. 990 01:26:50,208 --> 01:26:51,041 Mio padre? 991 01:26:52,875 --> 01:26:54,125 Non lo sai? 992 01:26:59,125 --> 01:27:00,791 Davvero? 993 01:27:10,666 --> 01:27:12,458 Dai, orsacchiotto. 994 01:27:57,291 --> 01:27:58,875 Controllate sul retro! 995 01:27:58,875 --> 01:28:00,833 - E chiamate la sicurezza. - Sì! 996 01:28:08,750 --> 01:28:10,875 Il tuo vero padre... 997 01:28:12,083 --> 01:28:14,333 era un membro dell'Unione. 998 01:28:16,625 --> 01:28:19,916 Un giorno, mi disse di voler lasciare l'Unione. 999 01:28:20,750 --> 01:28:22,541 Perché era nata sua figlia. 1000 01:28:32,166 --> 01:28:34,708 Così io riferii la cosa 1001 01:28:35,375 --> 01:28:37,625 e lui diventò una cavia per la droga. 1002 01:28:41,333 --> 01:28:42,291 Era un debole. 1003 01:28:44,583 --> 01:28:49,208 Il poliziotto che sparò e uccise tuo padre era il padre di Makimura. 1004 01:28:49,208 --> 01:28:52,041 Poi ti adottò. 1005 01:28:54,250 --> 01:28:56,375 Com'è piccolo il mondo! 1006 01:28:57,208 --> 01:28:59,750 Ho già ucciso due membri della tua famiglia. 1007 01:28:59,750 --> 01:29:01,583 Chissà chi sarà il prossimo? 1008 01:29:03,833 --> 01:29:06,250 Non hai più una famiglia, vero? 1009 01:29:11,208 --> 01:29:13,125 Il prossimo sei tu. 1010 01:29:55,916 --> 01:29:56,916 Kurumi! 1011 01:29:57,916 --> 01:29:58,750 Vieni! 1012 01:29:58,750 --> 01:29:59,666 Ehi! 1013 01:30:00,166 --> 01:30:01,416 La scaletta! 1014 01:30:02,041 --> 01:30:03,250 Presto! 1015 01:30:04,625 --> 01:30:05,750 Ehi! 1016 01:30:19,625 --> 01:30:20,833 Tu... 1017 01:30:54,916 --> 01:30:56,166 Sì! 1018 01:31:09,500 --> 01:31:10,583 Mira qui. 1019 01:31:11,916 --> 01:31:12,750 Qui. 1020 01:31:20,125 --> 01:31:22,791 Che c'è? Non vuoi vendicarti? 1021 01:31:24,500 --> 01:31:26,916 Per tuo fratello e per tuo padre. 1022 01:31:28,125 --> 01:31:29,833 Vendica la tua famiglia. 1023 01:31:29,833 --> 01:31:31,208 Ti ucciderò. 1024 01:31:37,625 --> 01:31:38,791 Spara. 1025 01:31:39,500 --> 01:31:41,625 Spara. 1026 01:31:42,250 --> 01:31:44,583 Spara! 1027 01:31:45,166 --> 01:31:48,416 Spara! 1028 01:33:35,791 --> 01:33:36,708 Ci siamo! 1029 01:33:51,916 --> 01:33:52,958 State bene? 1030 01:33:52,958 --> 01:33:54,125 Sì. 1031 01:33:54,125 --> 01:33:55,333 Prendetela. 1032 01:33:55,333 --> 01:33:56,458 Ok, andiamo. 1033 01:33:56,458 --> 01:33:58,125 Perquisite ogni piano. 1034 01:33:58,125 --> 01:33:59,333 Sì! 1035 01:35:20,541 --> 01:35:24,125 SONO STATA SCELTA COME NUOVA MASCOTTE, MIAO 1036 01:35:25,125 --> 01:35:26,958 VOGLIO LAVORARE IN OGNI CAMPO! 1037 01:35:29,041 --> 01:35:31,625 NUOVI COSPLAY IN ARRIVO, MIAO 1038 01:36:10,083 --> 01:36:12,041 Ti alzi sempre così tardi? 1039 01:36:12,041 --> 01:36:14,250 - Che ci fai qui? - Le pulizie. 1040 01:36:14,250 --> 01:36:15,833 Che cavolo fai... 1041 01:36:17,208 --> 01:36:18,333 Non ci credo! 1042 01:36:19,083 --> 01:36:22,000 Non ci sono! 1043 01:36:22,000 --> 01:36:23,291 Li ho buttati tutti. 1044 01:36:23,291 --> 01:36:26,250 Perché? Il mio materiale mokkori! 1045 01:36:26,250 --> 01:36:28,583 Perché io vivrò qui. 1046 01:36:28,583 --> 01:36:29,500 Eh? 1047 01:36:32,291 --> 01:36:34,625 Ti serve una nuova partner, no? 1048 01:36:38,958 --> 01:36:40,083 Non dire idiozie. 1049 01:36:40,083 --> 01:36:42,000 Andrò a controllare la bacheca. 1050 01:36:42,000 --> 01:36:44,333 - Aspetta. - Mettiti i pantaloni, Ryo. 1051 01:36:44,333 --> 01:36:46,291 Ehi, mi hai chiamato per nome? 1052 01:36:46,875 --> 01:36:47,875 Ce ne sono altri! 1053 01:36:47,875 --> 01:36:50,833 - No! Quelli no! - Zitto! 1054 01:36:50,833 --> 01:36:52,750 È la mia collezione vintage! 1055 01:36:52,750 --> 01:36:56,708 - Non m'interessa! Lasciami! - Sono tutti fuori produzione! 1056 01:36:56,708 --> 01:37:00,458 - Ehi! Basta! Lasciami! - No, smettila! Chi ti dà il diritto? 1057 01:37:01,166 --> 01:37:02,833 Zitto, maniaco! 1058 01:37:02,833 --> 01:37:04,458 Perché ce l'hai ancora? 1059 01:37:04,458 --> 01:37:06,666 Zitto, brutto maniaco del mokkori! 1060 01:37:06,666 --> 01:37:08,250 Ahi! Che male! 1061 01:37:08,250 --> 01:37:10,083 Accettami come partner! 1062 01:37:10,083 --> 01:37:11,375 Sei violenta! 1063 01:37:11,375 --> 01:37:14,041 - Te lo meriti! - Smettila! Kaori! 1064 01:37:14,041 --> 01:37:15,583 Prendi questo! 1065 01:37:16,458 --> 01:37:19,208 - Smettila! - Non mi sfuggirai! 1066 01:37:19,208 --> 01:37:20,958 Kaori! 1067 01:41:44,916 --> 01:41:49,541 BACHECA MESSAGGI 1068 01:42:00,208 --> 01:42:04,958 {\an8}Sottotitoli: Jacopo Oldani