1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:14,250 --> 00:00:18,250
{\an8}BACHECA MESSAGGI
4
00:00:38,208 --> 00:00:43,916
PER FAVORE, TROVATE MIA SORELLA
5
00:00:43,916 --> 00:00:45,166
Mia sorella.
6
00:00:46,000 --> 00:00:47,833
Si chiama Kurumi.
7
00:00:48,416 --> 00:00:52,708
Doveva vedere qualcuno a Kabukicho,
ma credo che sia stata rapita.
8
00:00:52,708 --> 00:00:56,791
Ultimamente sono successi
degli strani incidenti a Shinjuku.
9
00:00:56,791 --> 00:00:59,000
Ne ho già parlato alla polizia.
10
00:00:59,000 --> 00:01:04,000
Ma online ho scoperto le voci
su quella bacheca e l'XYZ.
11
00:01:04,000 --> 00:01:07,208
Siete la mia ultima speranza, City Hunter.
12
00:01:07,208 --> 00:01:10,125
Per favore, trovate Kurumi.
13
00:01:15,208 --> 00:01:17,875
Oggi, intorno alle 16:00 a Kabukicho,
14
00:01:17,875 --> 00:01:22,458
un passante è stato aggredito
mentre provava a bloccare un uomo impazz...
15
00:01:22,458 --> 00:01:27,291
Un uomo non identificato
ha ribaltato un veicolo parcheggiato...
16
00:01:27,291 --> 00:01:32,583
Un giovane ha sollevato
un distributore e l'ha lanciato...
17
00:01:32,583 --> 00:01:36,291
È saltato in cima a un edificio
alto 20 metri ed è fuggito...
18
00:01:36,291 --> 00:01:37,875
...incidente alla stazione...
19
00:01:37,875 --> 00:01:39,583
...possesso di arma da fuoco...
20
00:01:39,583 --> 00:01:40,666
...chiedo rinforzi!
21
00:01:46,208 --> 00:01:51,833
Mokkori, mokkori
Le ragazze sexy mi fanno sentire mokkori
22
00:01:51,833 --> 00:01:55,666
Mokkori, mokkori
Tette grosse mokkori
23
00:01:55,666 --> 00:01:58,958
Una sauna piena di ragazze mokkori
24
00:01:59,541 --> 00:02:02,916
C'è una mokkori rossa
E una mokkori nera
25
00:02:02,916 --> 00:02:06,333
La mokkori beige è ottima
Ma quella bianca è la migliore!
26
00:02:06,333 --> 00:02:08,500
- Sì! Mi fai sentire mokkori!
- Ryo.
27
00:02:08,500 --> 00:02:10,875
- Sei la più mokkori!
- Ryo, mi senti?
28
00:02:10,875 --> 00:02:13,083
Oh, mokkori bianca, mokkori bianca!
29
00:02:13,083 --> 00:02:16,416
Bianca bianca, mokko, mokko!
Rossa, nera, beige, bianca...
30
00:02:16,416 --> 00:02:18,916
Dovresti lavorare per la nostra cliente!
31
00:02:20,041 --> 00:02:21,875
Miss Maglione Mokkori, sì.
32
00:02:21,875 --> 00:02:24,208
Esatto! Ora concentrati.
33
00:02:24,208 --> 00:02:25,750
Sono già arrivati.
34
00:02:27,833 --> 00:02:29,708
Vedi la ragazza?
35
00:02:29,708 --> 00:02:31,708
Eccola lì.
36
00:02:31,708 --> 00:02:33,666
Non c'è tempo. Fai qualcosa.
37
00:02:33,666 --> 00:02:35,125
Va bene.
38
00:02:35,125 --> 00:02:37,000
Andremo con il piano B.
39
00:02:39,250 --> 00:02:41,333
Avevamo anche un piano A?
40
00:02:43,125 --> 00:02:44,041
Ok!
41
00:02:44,041 --> 00:02:49,041
Addio, mokkori bianca!
42
00:02:49,666 --> 00:02:51,375
Ti decidi a parlare?
43
00:03:08,000 --> 00:03:09,958
Scusa, ti ho fatto male?
44
00:03:13,500 --> 00:03:14,958
Sono venuto a prenderti.
45
00:03:14,958 --> 00:03:17,250
Ehi, tu chi cavolo sei?
46
00:03:19,125 --> 00:03:20,541
Non provateci neanche.
47
00:03:23,166 --> 00:03:24,333
Questo stronzo...
48
00:03:24,333 --> 00:03:25,250
Bastardo!
49
00:03:29,625 --> 00:03:30,666
Ehi!
50
00:03:30,666 --> 00:03:32,458
Oh, ma dai!
51
00:03:35,333 --> 00:03:37,083
Vi ho detto di non provarci.
52
00:03:37,083 --> 00:03:38,875
- Brutto...
- Bastardo!
53
00:03:41,333 --> 00:03:42,458
Rassegnatevi.
54
00:03:49,583 --> 00:03:51,208
Basta così, eh?
55
00:03:55,083 --> 00:03:56,166
Che male!
56
00:03:56,166 --> 00:03:57,875
Ecco a voi!
57
00:04:11,500 --> 00:04:13,916
Dovevi tirar fuori questa brutta cosa.
58
00:04:15,375 --> 00:04:16,666
Sequestrata.
59
00:04:22,500 --> 00:04:23,583
Scusa l'attesa.
60
00:04:27,750 --> 00:04:28,833
Cosa?
61
00:04:28,833 --> 00:04:30,583
Ehi, Makimura!
62
00:04:30,583 --> 00:04:33,458
- L'obiettivo sta fuggendo!
- Cosa le hai fatto?
63
00:04:33,458 --> 00:04:35,125
L'ho solo salutata!
64
00:04:37,916 --> 00:04:39,166
{\an8}KAORI
65
00:04:44,333 --> 00:04:45,666
Aspetta!
66
00:04:47,166 --> 00:04:49,125
Lo vedo! Scusa, dobbiamo andare.
67
00:04:49,125 --> 00:04:50,708
Ehi, ragazzi! Andiamo!
68
00:04:55,166 --> 00:04:56,250
- Oh, è Ryo!
- Ehi!
69
00:04:56,250 --> 00:04:58,833
- Ryo, benvenuto!
- Hai visto una ragazza?
70
00:04:58,833 --> 00:05:01,041
- Sì, è andata di là.
- Grazie.
71
00:05:01,041 --> 00:05:02,750
Oh, lei chi è?
72
00:05:02,750 --> 00:05:05,291
Oh, lei è nuova. Si chiama Koto.
73
00:05:05,291 --> 00:05:07,000
- Io sono Ryo.
- Piacere.
74
00:05:07,000 --> 00:05:08,250
Quando finisci?
75
00:05:08,250 --> 00:05:09,375
Dov'è?
76
00:05:09,375 --> 00:05:10,625
Scusa, devo andare!
77
00:05:10,625 --> 00:05:13,125
La prossima volta porta i soldi per bere!
78
00:05:35,916 --> 00:05:37,916
Ehi!
79
00:05:38,625 --> 00:05:39,666
Dov'è?
80
00:05:39,666 --> 00:05:40,583
Qui!
81
00:05:40,583 --> 00:05:42,583
L'abbiamo trovato!
82
00:05:42,583 --> 00:05:43,875
Bastardo!
83
00:05:43,875 --> 00:05:46,500
- Sono in sei.
- No, sono nove.
84
00:05:47,500 --> 00:05:48,708
Pronto?
85
00:05:48,708 --> 00:05:50,875
Oh, ma per favore!
86
00:06:09,750 --> 00:06:12,041
Makimura! Ti serve aiuto?
87
00:06:12,041 --> 00:06:13,375
Sono a posto!
88
00:06:18,666 --> 00:06:19,875
Sei sicuro?
89
00:06:21,875 --> 00:06:24,375
Ho detto che sono a posto!
90
00:06:31,000 --> 00:06:31,833
Ma bravo!
91
00:06:31,833 --> 00:06:33,666
Non sono più un poliziotto.
92
00:06:33,666 --> 00:06:34,916
Crepa!
93
00:06:43,916 --> 00:06:45,500
- Ma che succede?
- Scusa!
94
00:06:48,166 --> 00:06:49,166
Ryo!
95
00:06:54,416 --> 00:06:55,916
Come ha fatto?
96
00:06:57,375 --> 00:06:59,583
Tu seguila, io prendo la macchina!
97
00:06:59,583 --> 00:07:01,250
Dici sul serio?
98
00:07:04,166 --> 00:07:05,708
Posso farcela!
99
00:07:08,583 --> 00:07:10,875
Oh, no!
100
00:07:13,500 --> 00:07:14,625
Ryo?
101
00:07:32,958 --> 00:07:34,833
Aladino versione maniaco.
102
00:07:42,041 --> 00:07:42,875
Stai bene?
103
00:07:42,875 --> 00:07:46,041
Sei tu che mi hai detto di seguirla!
104
00:07:46,583 --> 00:07:47,875
Eccola lì!
105
00:07:48,583 --> 00:07:49,500
Piano C!
106
00:07:49,500 --> 00:07:50,541
Ricevuto!
107
00:07:50,541 --> 00:07:52,708
Scusate! Permesso!
108
00:08:02,875 --> 00:08:04,625
Vuoi bere qualcosa?
109
00:08:04,625 --> 00:08:06,125
Sei in ritardo.
110
00:08:06,125 --> 00:08:07,875
Scusa, sto ancora lavorando.
111
00:08:07,875 --> 00:08:11,041
Ehi! La cena è stata una tua idea, no?
112
00:08:11,041 --> 00:08:13,500
Sto arrivando, aspettami!
113
00:08:43,458 --> 00:08:45,208
Fine del gioco.
114
00:08:45,208 --> 00:08:48,500
Stai tranquilla,
tua sorella ci ha chiesto di trovarti.
115
00:09:17,375 --> 00:09:18,708
Oh, cavolo!
116
00:09:23,083 --> 00:09:24,458
Makimura, le chiavi!
117
00:09:25,000 --> 00:09:26,083
Sbrigati!
118
00:09:32,500 --> 00:09:33,750
Vuoi spiegare?
119
00:09:33,750 --> 00:09:34,958
Aspetta, Saeko.
120
00:09:34,958 --> 00:09:39,708
Aggressione, danni materiali,
possesso di armi, infrazioni stradali.
121
00:09:39,708 --> 00:09:41,916
Abbiamo ricevuto mille segnalazioni!
122
00:09:41,916 --> 00:09:44,541
Mi sono scatenato
solo per poter vedere te.
123
00:09:44,541 --> 00:09:47,708
Sei una vera femme fatale, Saeko.
124
00:09:49,375 --> 00:09:51,208
Non farmi essere troppo fatale.
125
00:10:09,750 --> 00:10:13,625
Quel posto appartiene al clan Akutsu, no?
126
00:10:15,750 --> 00:10:17,541
Perché siete entrati là?
127
00:10:17,541 --> 00:10:19,625
È riservato, non possiamo dirtelo.
128
00:10:20,166 --> 00:10:24,791
Sapete quanto siamo stati impegnati
negli ultimi tempi, vero?
129
00:10:24,791 --> 00:10:26,083
Lo sappiamo.
130
00:10:27,791 --> 00:10:30,375
Avrete sentito
delle persone impazzite, no?
131
00:10:30,375 --> 00:10:32,666
Oggi abbiamo trovato un altro corpo.
132
00:10:33,166 --> 00:10:36,583
Perciò smettetela
di creare problemi, capito?
133
00:10:37,666 --> 00:10:38,583
Soprattutto tu!
134
00:10:38,583 --> 00:10:39,875
Che paura!
135
00:10:40,541 --> 00:10:42,333
- Abbiamo capito!
- Ehi!
136
00:10:43,208 --> 00:10:44,583
Ancora voi?
137
00:10:47,041 --> 00:10:50,250
Giochi al detective
anche dopo aver dato le dimissioni?
138
00:10:50,250 --> 00:10:51,541
Non ficcare il naso!
139
00:10:51,541 --> 00:10:53,541
Oh, ma per favore!
140
00:10:53,541 --> 00:10:55,375
Passavamo di qui per caso.
141
00:10:55,375 --> 00:10:56,791
Vero?
142
00:10:56,791 --> 00:10:57,708
Eh?
143
00:10:59,250 --> 00:11:01,083
Vieni alla centrale con noi.
144
00:11:01,083 --> 00:11:04,500
Signor Ito, stavo solo facendo
un paio di domande.
145
00:11:05,041 --> 00:11:06,625
Ora puoi andare.
146
00:11:07,500 --> 00:11:08,416
Bene!
147
00:11:12,916 --> 00:11:14,625
Pensa alla carriera, Nogami!
148
00:11:15,416 --> 00:11:16,416
Oh, no!
149
00:11:16,416 --> 00:11:18,833
Non sarà abuso di potere, signor Ito?
150
00:11:25,458 --> 00:11:26,541
Dove la porto?
151
00:11:28,375 --> 00:11:31,041
Sali. È il suo compleanno, no?
152
00:11:39,750 --> 00:11:42,666
A quella Kurumi o come si chiamava,
153
00:11:42,666 --> 00:11:44,083
che cavolo le è preso?
154
00:11:44,083 --> 00:11:45,291
Non lo so.
155
00:11:45,291 --> 00:11:49,041
Come lo spiegheremo
a Miss Maglione Mokkori?
156
00:11:51,000 --> 00:11:53,833
Cosa ti sei messo in tasca prima?
157
00:11:57,250 --> 00:11:58,958
Intendi questo, Ryo?
158
00:11:59,458 --> 00:12:02,375
Pare che quella Kurumi sia una cosplayer.
159
00:12:02,375 --> 00:12:04,166
Ha 30.000 follower.
160
00:12:04,833 --> 00:12:08,500
Non m'interessa.
Sono fedele a Miss Maglione Mokkori.
161
00:12:09,000 --> 00:12:10,416
È molto sexy.
162
00:12:10,416 --> 00:12:12,916
- Non m'interessano le ragazzine.
- Visto?
163
00:12:16,833 --> 00:12:18,916
- Non è sexy?
- Ehi, smettila!
164
00:12:24,916 --> 00:12:27,208
- Colpa mia.
- Beh...
165
00:12:27,208 --> 00:12:30,208
Mandami il link.
Come materiale per il caso.
166
00:12:45,833 --> 00:12:48,583
- Non provarci con lei.
- Non dirmi cosa fare.
167
00:12:52,125 --> 00:12:54,000
Glielo dirai, vero?
168
00:12:54,000 --> 00:12:56,541
Quando mio padre l'ha portata a casa,
169
00:12:56,541 --> 00:12:58,875
era grande così.
170
00:12:58,875 --> 00:13:02,833
Devi davvero dirle che è stata adottata?
171
00:13:03,416 --> 00:13:05,000
L'ho promesso a mio padre.
172
00:13:05,500 --> 00:13:08,166
Gliel'avrei detto
quando sarebbe stata grande.
173
00:13:08,166 --> 00:13:10,166
È una mia responsabilità.
174
00:13:10,166 --> 00:13:11,791
Come sei nobile!
175
00:13:14,166 --> 00:13:15,875
- Devo andare.
- Sì.
176
00:13:18,416 --> 00:13:19,291
Ehi!
177
00:13:19,833 --> 00:13:21,083
Non provarci con lei.
178
00:13:21,083 --> 00:13:22,166
Vedremo.
179
00:13:22,958 --> 00:13:24,583
Ti ho avvertito!
180
00:13:28,166 --> 00:13:30,375
- Stalle lontano.
- Smettila!
181
00:13:30,375 --> 00:13:31,458
Di qua, prego.
182
00:13:34,458 --> 00:13:35,583
Scusa, Kaori.
183
00:13:35,583 --> 00:13:38,458
Ehi! È un'ora che aspetto.
184
00:13:38,458 --> 00:13:39,375
È vero.
185
00:13:40,125 --> 00:13:41,291
Mangiamo a casa.
186
00:13:41,291 --> 00:13:43,208
No, non possiamo! Scusa.
187
00:13:43,208 --> 00:13:47,083
Stavamo cercando un cane scomparso,
ma continuava a scappare.
188
00:13:47,083 --> 00:13:48,666
Era molto agitato!
189
00:13:49,708 --> 00:13:52,875
Quando l'ho acchiappato, mi ha morsicato.
190
00:13:59,708 --> 00:14:02,125
Ah!
191
00:14:02,791 --> 00:14:04,333
- Cosa?
- Niente.
192
00:14:04,333 --> 00:14:09,125
Pensavo solo che quel tizio
ti ha coinvolto in un lavoro pericoloso.
193
00:14:09,625 --> 00:14:10,708
Pericoloso?
194
00:14:11,333 --> 00:14:13,125
Cercare animali scomparsi?
195
00:14:14,083 --> 00:14:15,083
Per niente!
196
00:14:15,083 --> 00:14:16,125
La bacheca.
197
00:14:17,333 --> 00:14:19,375
Quella con scritto "XYZ".
198
00:14:20,625 --> 00:14:22,541
"Accettiamo qualsiasi incarico."
199
00:14:22,541 --> 00:14:25,250
- City...
- Sì, ho capito.
200
00:14:25,250 --> 00:14:27,416
Non sono più una bambina.
201
00:14:49,916 --> 00:14:50,750
Senti...
202
00:14:53,833 --> 00:14:54,833
Cosa?
203
00:14:54,833 --> 00:14:55,750
Niente.
204
00:14:56,291 --> 00:14:57,875
Buon compleanno.
205
00:14:59,166 --> 00:15:00,000
Grazie.
206
00:15:04,166 --> 00:15:05,791
Non bere troppo, ok?
207
00:15:07,208 --> 00:15:08,291
Lo so.
208
00:15:11,041 --> 00:15:15,250
Stasera devo dirti una cosa.
209
00:15:16,291 --> 00:15:17,125
Cosa?
210
00:15:21,375 --> 00:15:23,083
Mi stai spaventando.
211
00:15:27,666 --> 00:15:29,000
Cosa c'è?
212
00:15:36,208 --> 00:15:37,041
Ecco...
213
00:17:03,458 --> 00:17:04,458
Makimura.
214
00:17:09,041 --> 00:17:09,875
Makimura!
215
00:17:10,791 --> 00:17:11,833
Makimura!
216
00:17:49,875 --> 00:17:50,875
Perdonami.
217
00:17:52,458 --> 00:17:53,791
Ho fatto di testa mia.
218
00:17:55,416 --> 00:17:57,333
Sai che non ci sei abituato.
219
00:18:08,625 --> 00:18:09,666
Ryo.
220
00:18:14,041 --> 00:18:15,708
Ti affido Kaori.
221
00:19:38,166 --> 00:19:40,375
BACHECA MESSAGGI
222
00:19:40,375 --> 00:19:42,291
CONTATTAMI
223
00:19:42,291 --> 00:19:44,125
KAORI
224
00:19:46,875 --> 00:19:50,666
La vittima, dichiarata morta
all'ospedale in cui è stata portata,
225
00:19:50,666 --> 00:19:56,083
è stata identificata come l'ex poliziotto
Hideyuki Makimura, 36 anni.
226
00:19:56,083 --> 00:20:00,166
Il Dipartimento di Polizia Metropolitana
sta indagando su questo caso
227
00:20:00,166 --> 00:20:03,500
come parte di una serie
di crimini indiscriminati.
228
00:20:12,333 --> 00:20:13,500
Cos'è quello?
229
00:20:21,875 --> 00:20:23,416
- Sono Ryo.
- Ah, Ryo...
230
00:20:23,416 --> 00:20:28,041
Sono impegnato in un alzabandiera mokkori
e non posso rispondere. Dopo il bip...
231
00:20:28,958 --> 00:20:30,625
Ancora quel video?
232
00:20:32,333 --> 00:20:35,291
È uguale agli altri casi.
233
00:20:35,875 --> 00:20:37,500
Questo mese è il quarto.
234
00:20:37,500 --> 00:20:41,583
Le persone diventano violente
e le loro capacità atletiche aumentano.
235
00:20:41,583 --> 00:20:43,416
Qualche tipo di droga?
236
00:20:43,916 --> 00:20:45,000
O un virus?
237
00:20:46,500 --> 00:20:47,750
Se è una droga,
238
00:20:48,583 --> 00:20:50,750
chi c'è dietro e perché?
239
00:20:50,750 --> 00:20:53,291
Quindi non hai trovato indizi nel video.
240
00:20:54,750 --> 00:20:57,000
Qualsiasi cosa tu faccia, non tornerà.
241
00:20:59,208 --> 00:21:02,208
Non avrebbe mai dovuto
frequentare quel delinquente.
242
00:21:05,958 --> 00:21:07,083
Mi sbaglio?
243
00:21:07,625 --> 00:21:10,791
Non sarebbe morto,
se non avesse lasciato la polizia.
244
00:21:12,166 --> 00:21:14,208
Per ora, troviamo quel tipo.
245
00:21:14,208 --> 00:21:15,958
Per tranquillizzare i media.
246
00:21:50,125 --> 00:21:51,666
Venite al nostro bar.
247
00:21:51,666 --> 00:21:54,875
- Caccia di scontrini a Shinjuku!
- Scontrini?
248
00:21:54,875 --> 00:21:56,333
Ah, davvero?
249
00:21:58,666 --> 00:22:00,333
- Tante ragazze carine!
- Sì?
250
00:22:02,166 --> 00:22:03,166
- Andiamo.
- Sì?
251
00:22:03,166 --> 00:22:08,083
Venite nel nostro girls bar!
252
00:22:23,416 --> 00:22:25,166
Ok!
253
00:22:25,166 --> 00:22:27,250
Andiamo al bar di Nagisa!
254
00:22:28,666 --> 00:22:31,541
E dopo andiamo al bar di Sakura!
255
00:22:31,541 --> 00:22:32,833
Evviva!
256
00:22:33,708 --> 00:22:35,791
Chi è questa? La conosci?
257
00:22:35,791 --> 00:22:38,208
Non l'ho mai vista!
258
00:22:38,208 --> 00:22:40,166
È vietato!
259
00:22:41,375 --> 00:22:42,416
Sei un idiota!
260
00:22:44,041 --> 00:22:46,458
Va bene, Ryo, alla prossima.
261
00:22:46,458 --> 00:22:48,666
Ti farò sapere se sentiamo qualcosa.
262
00:22:50,166 --> 00:22:52,791
- Ok, ci vediamo!
- Ciao!
263
00:22:54,833 --> 00:22:56,833
- Cosa?
- Hai visto la bacheca, no?
264
00:22:56,833 --> 00:22:57,750
Bacheca?
265
00:22:57,750 --> 00:22:59,083
Ho un lavoro per te.
266
00:22:59,083 --> 00:23:01,583
Voglio sapere chi ha ucciso mio fratello!
267
00:23:01,583 --> 00:23:02,708
Non ne ho idea.
268
00:23:02,708 --> 00:23:04,791
- Allora aiutami a scoprirlo!
- No.
269
00:23:04,791 --> 00:23:05,916
Perché?
270
00:23:05,916 --> 00:23:08,083
- È stata colpa tua!
- Eh?
271
00:23:08,083 --> 00:23:11,083
Era il tuo partner!
Non ti senti responsabile?
272
00:23:11,083 --> 00:23:12,916
Non sento proprio niente.
273
00:23:12,916 --> 00:23:14,583
Aiutami a indagare!
274
00:23:15,250 --> 00:23:16,833
Vendichiamolo insieme!
275
00:23:16,833 --> 00:23:18,000
Ascolta.
276
00:23:18,666 --> 00:23:20,583
Dimentica i morti.
277
00:23:20,583 --> 00:23:22,250
È meglio così.
278
00:23:22,250 --> 00:23:24,125
Ehi, tesoro!
279
00:23:24,125 --> 00:23:25,500
Idiota!
280
00:23:25,500 --> 00:23:27,000
Beviamoci qualcosa!
281
00:23:27,000 --> 00:23:29,375
D'accordo! Ci penserò da sola!
282
00:23:29,375 --> 00:23:31,958
Beviamo almeno un cappuccino insieme!
283
00:23:31,958 --> 00:23:34,375
Scusa, hai mai visto quest'uomo?
284
00:23:34,375 --> 00:23:36,291
È mio fratello.
285
00:23:36,291 --> 00:23:39,291
- Tuo fratello?
- Sì. Si chiama Hideyuki Makimura.
286
00:23:39,291 --> 00:23:40,416
Lo conoscete?
287
00:23:40,416 --> 00:23:42,750
Ah, lo conosco!
288
00:23:42,750 --> 00:23:45,750
- Davvero?
- Sì, lo conosciamo benissimo.
289
00:23:45,750 --> 00:23:46,791
Aspetta, dove...
290
00:23:46,791 --> 00:23:49,958
Senti, andiamo in ufficio a parlarne.
291
00:23:50,625 --> 00:23:52,833
A proposito, abbiamo un posto...
292
00:23:52,833 --> 00:23:55,500
Ah, eccoti qui!
293
00:23:55,500 --> 00:23:57,458
Ti ho cercata dappertutto!
294
00:23:57,458 --> 00:23:58,875
Scusate il disturbo.
295
00:23:58,875 --> 00:23:59,833
E tu chi sei?
296
00:23:59,833 --> 00:24:01,791
Il fratello che sta cercando!
297
00:24:01,791 --> 00:24:02,750
Andiamo.
298
00:24:02,750 --> 00:24:06,083
- Ehi!
- Dovete scusare mia sorella.
299
00:24:06,083 --> 00:24:08,500
Ah! La mia stupida sorella!
300
00:24:08,500 --> 00:24:10,375
Che significa, "mio fratello"?
301
00:24:10,958 --> 00:24:13,166
Vai a casa a dormire, idiota.
302
00:24:25,250 --> 00:24:27,000
Sono andata a casa a dormire.
303
00:24:29,333 --> 00:24:32,125
Ehi! Non puoi entrare qui senza permesso!
304
00:24:32,125 --> 00:24:34,791
- Questa è la Saeba Corp.?
- Cosa? Vattene!
305
00:24:34,791 --> 00:24:36,708
Mio fratello lavorava qui.
306
00:24:36,708 --> 00:24:38,458
Devono esserci degli indizi!
307
00:24:38,458 --> 00:24:40,583
Non toccare niente. Ehi!
308
00:24:42,375 --> 00:24:43,375
Ehi!
309
00:24:48,000 --> 00:24:49,541
- Cos'è?
- Documentazione!
310
00:24:51,625 --> 00:24:52,916
Vattene subito!
311
00:24:53,416 --> 00:24:54,416
Ehi, no!
312
00:24:59,458 --> 00:25:00,916
Documentazione.
313
00:25:02,708 --> 00:25:04,666
Ehi! Non andartene in giro!
314
00:25:04,666 --> 00:25:05,791
Ehi!
315
00:25:05,791 --> 00:25:06,708
Cosa stai...
316
00:25:10,875 --> 00:25:12,625
Ah! Questo lo stavo cercando!
317
00:25:36,208 --> 00:25:37,708
È la pistola di Makimura.
318
00:25:45,791 --> 00:25:47,875
Una Colt Lawman MK III.
319
00:26:05,833 --> 00:26:07,875
Questo è il mondo in cui viveva.
320
00:26:10,291 --> 00:26:12,500
Tu non dovresti metterci piede.
321
00:26:18,791 --> 00:26:20,625
Dimentica tuo fratello.
322
00:26:22,166 --> 00:26:24,041
Per il tuo bene.
323
00:26:34,250 --> 00:26:35,375
SHINJUKU 3
324
00:26:35,375 --> 00:26:36,625
Permesso.
325
00:26:37,541 --> 00:26:39,333
POLIZIA METROPOLITANA DI TOKYO
326
00:26:48,333 --> 00:26:49,791
Portiamolo via.
327
00:26:51,583 --> 00:26:53,000
Mettiamoci al lavoro.
328
00:26:53,000 --> 00:26:54,000
Sì.
329
00:26:54,541 --> 00:26:56,416
- Sollevalo.
- Fate passare!
330
00:26:56,416 --> 00:26:59,125
State indietro, per favore!
331
00:26:59,125 --> 00:27:00,333
Indietro!
332
00:27:01,000 --> 00:27:02,458
Spostatevi!
333
00:27:44,916 --> 00:27:46,250
SEI FANTASTICA, MILK!
334
00:27:47,583 --> 00:27:49,000
TI AMMIRO! POSTA DI PIÙ!
335
00:27:49,000 --> 00:27:50,333
COSPLAY SPAZIALE!
336
00:27:50,333 --> 00:27:52,333
UN NUOVO MESSAGGIO RICEVUTO
337
00:27:59,416 --> 00:28:03,833
CIAO, MILK. TI STIAMO CONTATTANDO PER...
338
00:28:03,833 --> 00:28:06,416
KABUKICHO ICHIBAN-GAI
339
00:28:08,666 --> 00:28:09,916
Ryo!
340
00:28:09,916 --> 00:28:13,000
Tsubaki! Ai! Volete uscire con me?
341
00:28:13,000 --> 00:28:15,375
- Pagherai i conti arretrati?
- Cosa?
342
00:28:15,375 --> 00:28:18,833
Ah, scusate! Non stasera!
343
00:28:18,833 --> 00:28:20,291
Allora ci vediamo!
344
00:28:20,291 --> 00:28:22,125
Salutatemi il vostro capo.
345
00:28:36,583 --> 00:28:39,125
Quanto sei insistente!
346
00:28:41,500 --> 00:28:43,791
Ti seguirò finché non mi aiuterai.
347
00:28:43,791 --> 00:28:45,666
Inquietante. Vai a casa.
348
00:28:45,666 --> 00:28:47,333
Non ho più una casa!
349
00:28:47,333 --> 00:28:49,166
Non è un problema mio.
350
00:28:56,500 --> 00:28:59,541
Se ci tieni tanto a conoscerlo,
351
00:29:01,083 --> 00:29:03,875
ti mostrerò il mio mondo.
352
00:29:14,375 --> 00:29:16,083
Mokkori show!
353
00:29:16,083 --> 00:29:19,166
- Mokkori show!
- Mokkori show!
354
00:29:19,166 --> 00:29:22,583
Ryo!
355
00:29:22,583 --> 00:29:25,791
- Mokkori show!
- Mokkori show!
356
00:29:25,791 --> 00:29:28,541
Ryo!
357
00:29:28,541 --> 00:29:29,791
Ci siamo!
358
00:29:29,791 --> 00:29:31,500
Mokkori show!
359
00:29:32,916 --> 00:29:33,916
Tutti insieme!
360
00:29:43,791 --> 00:29:45,333
Mokkori show!
361
00:29:45,333 --> 00:29:47,208
Un'altra volta, offre la casa!
362
00:29:48,458 --> 00:29:52,166
Mokkori, evviva!
363
00:29:54,250 --> 00:29:57,958
Grazie!
364
00:29:57,958 --> 00:30:01,333
Ho preso un po' di freddo,
devo andare in bagno.
365
00:30:03,625 --> 00:30:05,458
Evviva!
366
00:30:05,458 --> 00:30:07,500
- Grazie!
- Evviva!
367
00:30:11,416 --> 00:30:12,916
Questo non è il bagno.
368
00:30:12,916 --> 00:30:15,750
Ah! Ma non ti arrendi mai?
369
00:30:21,750 --> 00:30:23,666
Non metterti in mezzo, ok?
370
00:30:27,833 --> 00:30:30,625
- Accesso riservato ai soci.
- Facci entrare.
371
00:30:34,333 --> 00:30:35,166
Ehi.
372
00:30:42,208 --> 00:30:44,000
Mi scusi, signore. Entri pure.
373
00:30:44,000 --> 00:30:44,916
Grazie.
374
00:30:54,708 --> 00:30:56,208
Fate le vostre scommesse.
375
00:30:57,291 --> 00:30:58,375
Merda!
376
00:31:00,000 --> 00:31:01,416
Mi scusi, signore.
377
00:31:01,916 --> 00:31:02,750
Ehi.
378
00:31:03,250 --> 00:31:05,500
Ehi, è quel tizio.
379
00:31:05,500 --> 00:31:06,541
Che ci fai qui?
380
00:31:07,166 --> 00:31:09,666
Ehi, tu non sei quella stronza!
381
00:31:12,125 --> 00:31:14,083
Di' qualcosa, bastardo!
382
00:31:14,958 --> 00:31:16,000
Ehi!
383
00:31:20,041 --> 00:31:22,583
Capo, questo è il tizio dell'altro giorno.
384
00:31:41,708 --> 00:31:43,000
Tutto bene?
385
00:31:45,125 --> 00:31:49,125
Spero che questo basti a scusarci.
386
00:31:49,125 --> 00:31:53,708
I nostri giovani non hanno ricevuto
un'istruzione adeguata, signor Saeba.
387
00:31:53,708 --> 00:31:55,750
La trovo in forma, nonnino.
388
00:31:55,750 --> 00:31:57,208
Saeba?
389
00:31:57,208 --> 00:31:58,666
City Hun...
390
00:32:01,083 --> 00:32:03,250
Per stasera siamo chiusi.
391
00:32:04,083 --> 00:32:05,791
Chiedi a tutti di andarsene.
392
00:32:11,833 --> 00:32:13,041
E lei...
393
00:32:15,041 --> 00:32:16,708
Si metterebbe dei pantaloni?
394
00:32:20,500 --> 00:32:21,708
Scusate, potreste...
395
00:32:22,666 --> 00:32:23,750
Prego.
396
00:32:26,208 --> 00:32:31,208
Ho sentito che curiosava negli host club,
nei cabaret e in altri posti del genere,
397
00:32:31,791 --> 00:32:33,833
facendo domande su Makimura.
398
00:32:34,916 --> 00:32:36,833
Mi sta nascondendo qualcosa?
399
00:32:38,500 --> 00:32:40,291
Mi dispiace per lui.
400
00:32:40,833 --> 00:32:42,375
Era un bravo ragazzo.
401
00:32:42,875 --> 00:32:44,916
Non meritava di morire così.
402
00:32:48,083 --> 00:32:50,000
Non siamo stati noi.
403
00:32:51,125 --> 00:32:53,083
Ma lei lo sa già.
404
00:32:54,375 --> 00:32:58,500
Negli ultimi tempi alcune persone
hanno seminato il caos in città.
405
00:33:17,333 --> 00:33:19,958
Non è quello che ti ha picchiato?
406
00:33:22,875 --> 00:33:26,458
Sono ragazzi scappati di casa
e senzatetto.
407
00:33:26,458 --> 00:33:29,541
Scompaiono uno dopo l'altro.
408
00:33:29,541 --> 00:33:33,583
Poi ricompaiono, impazziscono
e finiscono per morire in strada.
409
00:33:34,166 --> 00:33:38,458
È proprio quello che è successo
all'uomo che ha ucciso Makimura.
410
00:33:39,041 --> 00:33:42,875
State cercando questa ragazza,
Kurumi o qualcosa del genere.
411
00:33:42,875 --> 00:33:44,208
O mi sbaglio?
412
00:33:45,625 --> 00:33:50,625
Anche due dei miei uomini sono scomparsi.
413
00:33:51,208 --> 00:33:54,333
Mentre li cercavamo,
una ragazza ci ha avvicinati.
414
00:33:54,333 --> 00:33:58,250
"Anche un mio amico è scomparso.
Cerchiamoli insieme!"
415
00:33:59,833 --> 00:34:01,500
E perché l'avete rapita?
416
00:34:01,500 --> 00:34:03,458
Ah, questa qui...
417
00:34:04,000 --> 00:34:08,791
Tra tutte le persone scomparse,
è stata l'unica a tornare lucida.
418
00:34:09,583 --> 00:34:11,000
Ah, sì?
419
00:34:11,000 --> 00:34:14,416
Abbiamo pensato che potesse dirci
420
00:34:15,375 --> 00:34:18,666
chi c'è dietro tutto questo
e dove si nasconde.
421
00:34:18,666 --> 00:34:20,666
Allora è così.
422
00:34:20,666 --> 00:34:21,916
E poi?
423
00:34:21,916 --> 00:34:24,208
E poi cosa?
424
00:34:24,208 --> 00:34:27,458
Siete entrati qui
prima che potessimo chiederglielo.
425
00:34:30,666 --> 00:34:32,583
Ma è tutto sistemato.
426
00:34:33,625 --> 00:34:35,125
Il resto lo lascio a lei.
427
00:34:35,125 --> 00:34:37,208
Vuole lasciar fare tutto a me?
428
00:34:37,208 --> 00:34:39,416
Le riferirò tutto quello che scopro.
429
00:34:41,125 --> 00:34:42,166
Però...
430
00:34:46,083 --> 00:34:47,333
stia attento.
431
00:34:48,125 --> 00:34:53,083
Pare che stiano facendo esperimenti
con qualche strana droga.
432
00:34:54,375 --> 00:34:55,708
Il suo nemico...
433
00:34:57,375 --> 00:35:00,083
è gente fuori di testa.
434
00:35:03,541 --> 00:35:04,625
Dov'è la ragazza?
435
00:35:06,958 --> 00:35:11,250
Se lo sapessimo,
non staremmo discutendo, signorina.
436
00:35:14,500 --> 00:35:21,500
Anche se ho sentito che è una
delle fuggiasche della zona di Toyoko.
437
00:35:22,083 --> 00:35:23,666
Ehi, tu...
438
00:35:25,458 --> 00:35:26,958
È la sua nuova partner?
439
00:35:26,958 --> 00:35:28,625
Vuole scherzare?
440
00:35:39,458 --> 00:35:42,583
Scusate! Avete visto questa ragazza?
441
00:35:43,125 --> 00:35:45,291
Cosa? Perché?
442
00:35:45,291 --> 00:35:46,291
L'hai vista?
443
00:35:46,291 --> 00:35:47,625
Chi è questa signora?
444
00:35:47,625 --> 00:35:48,708
La sto cercando.
445
00:35:48,708 --> 00:35:50,208
Perché dovremmo dirtelo?
446
00:35:50,208 --> 00:35:52,541
- Sì, infatti.
- Scusa. Ciao! Andiamo.
447
00:35:52,541 --> 00:35:55,250
- Davvero non l'avete vista?
- Non parlarci!
448
00:35:59,000 --> 00:36:00,416
Ma sei scema?
449
00:36:00,416 --> 00:36:01,708
Non c'è altro modo!
450
00:36:01,708 --> 00:36:03,875
- Non te lo direbbero mai!
- Kurumi!
451
00:36:04,625 --> 00:36:06,416
Kurumi! Eravamo preoccupate!
452
00:36:06,416 --> 00:36:07,750
Impossibile!
453
00:36:09,500 --> 00:36:11,750
Ascolta, fai come ti dico...
454
00:36:12,708 --> 00:36:14,750
Scusami!
455
00:36:14,750 --> 00:36:15,916
Tu sei Kurumi?
456
00:36:15,916 --> 00:36:17,250
Tu chi cavolo sei?
457
00:36:17,250 --> 00:36:18,916
- Chi sei?
- Ma che cavolo...
458
00:36:21,250 --> 00:36:22,625
Per favore, ascolta!
459
00:36:22,625 --> 00:36:25,125
Non è come pensi!
460
00:36:25,125 --> 00:36:26,541
Ehi! Aspetta!
461
00:36:26,541 --> 00:36:28,000
Lo sapevo!
462
00:36:32,958 --> 00:36:34,916
Ehi, aspetta!
463
00:37:01,666 --> 00:37:02,583
Scusate!
464
00:37:10,791 --> 00:37:11,666
Scusi!
465
00:37:22,583 --> 00:37:23,625
Kurumi!
466
00:37:55,125 --> 00:37:56,791
Aspetta! Kurumi!
467
00:38:00,666 --> 00:38:01,916
Permesso! Scusi!
468
00:38:37,583 --> 00:38:39,125
Kurumi, aspetta!
469
00:38:39,125 --> 00:38:41,416
Ascoltami, per favore!
470
00:38:42,791 --> 00:38:44,041
Kurumi!
471
00:38:46,000 --> 00:38:48,000
Cosa c'è? Stai bene?
472
00:38:51,083 --> 00:38:53,541
KENTO
473
00:38:58,083 --> 00:38:59,541
Lasciatemi!
474
00:39:09,083 --> 00:39:10,708
Somministriamo la dose.
475
00:39:39,041 --> 00:39:41,208
Meno male! Sei sveglia?
476
00:39:41,916 --> 00:39:43,958
Scusa, ti ho spaventata?
477
00:39:44,500 --> 00:39:47,333
Beh, io sono Kaori.
478
00:39:47,333 --> 00:39:49,666
Sei svenuta, così ti ho portata qui.
479
00:39:50,250 --> 00:39:51,375
Hai la febbre?
480
00:39:53,708 --> 00:39:54,708
Scusa.
481
00:39:55,583 --> 00:39:56,583
Me ne vado.
482
00:39:56,583 --> 00:39:58,291
Eh? No.
483
00:39:58,291 --> 00:39:59,458
Ehi, stai bene?
484
00:40:00,625 --> 00:40:02,000
Non mi serve aiuto.
485
00:40:02,541 --> 00:40:03,958
Non muoverti.
486
00:40:04,625 --> 00:40:06,000
Devi riposare ancora.
487
00:40:07,625 --> 00:40:08,500
Siediti qui.
488
00:40:11,166 --> 00:40:15,250
Volete smetterla di seguirmi?
489
00:40:15,250 --> 00:40:16,833
Ah, non è così...
490
00:40:16,833 --> 00:40:19,333
Tua sorella ti sta cercando.
491
00:40:19,958 --> 00:40:21,916
Ci ha chiesto di trovarti.
492
00:40:21,916 --> 00:40:23,208
È preoccupata.
493
00:40:24,583 --> 00:40:26,250
Quale sorella?
494
00:40:26,958 --> 00:40:28,208
Non ho una sorella.
495
00:40:29,708 --> 00:40:33,416
Beh, la signorina... con il maglione!
496
00:40:34,458 --> 00:40:36,500
Ho detto che non ho sorelle!
497
00:40:45,583 --> 00:40:47,916
Mi ha fregato!
498
00:40:47,916 --> 00:40:53,166
Mi ha fregato con il suo aspetto sexy!
499
00:40:55,750 --> 00:40:57,916
Me la pagherà!
500
00:40:57,916 --> 00:41:00,500
Ehi, Kurumi.
501
00:41:02,250 --> 00:41:04,125
Per caso sei stata rapita?
502
00:41:07,333 --> 00:41:09,791
Se sai qualcosa, diccelo.
503
00:41:09,791 --> 00:41:11,875
Ti hanno portata da qualche parte?
504
00:41:11,875 --> 00:41:13,000
Non lo so!
505
00:41:15,166 --> 00:41:16,000
Ho capito.
506
00:41:20,000 --> 00:41:20,916
Ma come...
507
00:41:21,416 --> 00:41:23,750
L'aveva il mio partner quando è morto.
508
00:41:23,750 --> 00:41:25,166
Suo fratello.
509
00:41:33,250 --> 00:41:35,166
È caduta a te, vero?
510
00:41:43,166 --> 00:41:44,250
Kento.
511
00:41:46,083 --> 00:41:48,666
Kento è un mio amico.
512
00:41:48,666 --> 00:41:50,875
È scomparso all'improvviso.
513
00:41:52,333 --> 00:41:53,708
Sono andata a cercarlo.
514
00:41:55,000 --> 00:41:57,166
Poi mi hanno rapita.
515
00:41:59,875 --> 00:42:01,875
Mi hanno iniettato qualcosa.
516
00:42:03,791 --> 00:42:05,958
Poi sono svenuta.
517
00:42:07,833 --> 00:42:10,083
Ho pensato di doverlo dire a qualcuno!
518
00:42:11,000 --> 00:42:14,416
Così ho preso questa
prima di scappare, ma...
519
00:42:16,041 --> 00:42:17,125
Va bene.
520
00:42:18,958 --> 00:42:20,500
Dev'essere stata dura.
521
00:42:22,083 --> 00:42:23,000
Devo andare.
522
00:42:25,166 --> 00:42:26,166
Kurumi.
523
00:42:27,666 --> 00:42:28,625
Devi riposare.
524
00:42:28,625 --> 00:42:30,000
Kurumi, non...
525
00:42:30,000 --> 00:42:30,916
Stai bene?
526
00:42:30,916 --> 00:42:34,125
Là fuori non è sicuro.
Puoi restare qui per un po'.
527
00:42:35,041 --> 00:42:36,166
Vieni a sdraiarti.
528
00:42:48,625 --> 00:42:51,833
L'abbiamo trovata, però...
529
00:42:53,041 --> 00:42:55,000
Abbiamo sistemato Makimura, però...
530
00:43:00,583 --> 00:43:03,000
Fa male, Brown Bear?
531
00:43:03,500 --> 00:43:07,166
- Mi dia un'altra possibilità...
- Alziamo la posta.
532
00:43:40,958 --> 00:43:43,166
Ci fanno pressione dalla madrepatria.
533
00:43:43,666 --> 00:43:46,958
Dovete portarmi l'ultimo pezzo.
534
00:43:49,125 --> 00:43:50,375
Per l'Unione.
535
00:43:53,958 --> 00:43:56,375
RISULTATI DELL'ANALISI
536
00:43:57,000 --> 00:43:58,916
Non spedirmi cose strane.
537
00:43:58,916 --> 00:44:00,750
Pensavo ti sarebbe piaciuto.
538
00:44:01,708 --> 00:44:02,541
Allora?
539
00:44:03,083 --> 00:44:03,958
Corrisponde.
540
00:44:04,666 --> 00:44:08,041
È uguale ai campioni raccolti
dai corpi dei sospettati.
541
00:44:09,000 --> 00:44:12,250
Compreso l'uomo che ha ucciso Makimura.
542
00:44:14,333 --> 00:44:20,000
Stimola il cervello per alcuni giorni,
aumentando la forza muscolare all'estremo.
543
00:44:21,625 --> 00:44:26,000
Rende insolitamente aggressivi,
e quando gli effetti svaniscono, si muore.
544
00:44:26,000 --> 00:44:28,291
L'Angel Dust, eh?
545
00:44:29,875 --> 00:44:30,958
La conosci?
546
00:44:31,458 --> 00:44:33,666
È una droga usata un tempo in guerra.
547
00:44:35,000 --> 00:44:38,250
Doveva essere bandita
a causa dei suoi effetti disumani.
548
00:44:39,791 --> 00:44:42,750
Questa deve essere
una versione potenziata.
549
00:44:43,333 --> 00:44:45,416
Qualcuno ha continuato le ricerche.
550
00:44:46,500 --> 00:44:50,916
Forse hanno causato di proposito
gli incidenti a Shinjuku.
551
00:44:50,916 --> 00:44:52,500
Volevano pubblicizzarla.
552
00:44:53,041 --> 00:44:57,166
Se eliminassero gli effetti collaterali,
tutti la vorrebbero come arma.
553
00:44:57,166 --> 00:45:01,000
Kurumi è l'unica
che è riuscita a tollerarla.
554
00:45:01,000 --> 00:45:03,000
Hanno cercato di prenderla viva.
555
00:45:03,000 --> 00:45:04,958
Questo spiega tutto.
556
00:45:04,958 --> 00:45:08,416
Una banda criminale qualunque
non potrebbe mai farlo.
557
00:45:10,791 --> 00:45:14,041
Fammi sapere se scopri qualcosa
su quei due al club.
558
00:45:22,916 --> 00:45:23,916
Aspetta.
559
00:45:47,583 --> 00:45:52,500
In realtà, un incidente simile
era già avvenuto in Giappone.
560
00:45:54,250 --> 00:46:00,625
Vent'anni fa, un uomo era stato ucciso
dopo aver aggredito un poliziotto.
561
00:46:00,625 --> 00:46:02,750
RAPPORTO SULLA SCENA DEL CRIMINE
562
00:46:02,750 --> 00:46:06,291
Il poliziotto che aveva sparato
era il padre di Makimura.
563
00:46:10,000 --> 00:46:11,083
Poi lui...
564
00:46:11,666 --> 00:46:14,958
ha adottato la figlia
dell'uomo che aveva ucciso.
565
00:46:15,708 --> 00:46:16,625
Si tratta...
566
00:46:17,333 --> 00:46:18,166
di Kaori.
567
00:46:25,708 --> 00:46:26,666
REFERTO MEDICO
568
00:46:26,666 --> 00:46:28,208
ARCHIVIATO DA: HIDEYUKI MAKIMURA
569
00:46:28,208 --> 00:46:31,958
A quanto pare, ha indagato
su quella droga per anni.
570
00:46:39,125 --> 00:46:40,333
Da solo.
571
00:46:58,875 --> 00:47:00,166
Ok, ci siamo.
572
00:47:00,166 --> 00:47:02,333
Sì, perfetto. Che carina!
573
00:47:02,333 --> 00:47:04,708
Ok, fammi vedere. Pronta, via!
574
00:47:04,708 --> 00:47:05,750
Ciao a tutti!
575
00:47:05,750 --> 00:47:08,791
Sono la principessa del Milk Village.
576
00:47:08,791 --> 00:47:11,666
A tutti serve un po' di Milk, miao!
577
00:47:11,666 --> 00:47:15,291
Stop! Fantastico! Lo preferisco così!
578
00:47:15,291 --> 00:47:16,916
Non era troppo provocante?
579
00:47:16,916 --> 00:47:19,875
Per niente!
Anzi, dovresti mostrarti di più.
580
00:47:19,875 --> 00:47:21,583
- Vero?
- Ah, sì.
581
00:47:21,583 --> 00:47:24,750
- Ti vedo che sbavi.
- No, neanche un po'.
582
00:47:24,750 --> 00:47:28,666
Milk ha un favore da chiederti, miao!
583
00:47:28,666 --> 00:47:29,708
Un favore?
584
00:47:29,708 --> 00:47:31,083
Vai!
585
00:47:31,833 --> 00:47:32,958
Cosa c'è?
586
00:47:34,041 --> 00:47:34,958
Miao!
587
00:47:34,958 --> 00:47:35,875
Smettila.
588
00:47:36,541 --> 00:47:37,541
Smettila!
589
00:47:38,250 --> 00:47:39,625
Smettila!
590
00:47:40,208 --> 00:47:44,458
Non potresti esaudire
il mio desiderio, miao?
591
00:47:45,375 --> 00:47:46,500
Qual è, miao?
592
00:47:47,375 --> 00:47:48,708
Beh...
593
00:47:48,708 --> 00:47:50,541
Allora...
594
00:47:50,541 --> 00:47:52,041
Chiedimi tutto, miao!
595
00:47:53,208 --> 00:47:57,166
Domani parteciperò
all'evento cosplay di LORE.
596
00:47:57,166 --> 00:47:58,458
Proteggimi, miao!
597
00:47:58,458 --> 00:47:59,833
Evento cosplay, miao?
598
00:47:59,833 --> 00:48:00,875
Esatto!
599
00:48:00,875 --> 00:48:03,750
Hai presente LORE,
il marchio di cosmetici?
600
00:48:03,750 --> 00:48:05,500
Ora è super popolare!
601
00:48:06,708 --> 00:48:07,833
Per favore?
602
00:48:08,750 --> 00:48:10,333
- No, miao!
- Eh?
603
00:48:10,333 --> 00:48:12,250
È ovvio, le danno la caccia!
604
00:48:12,250 --> 00:48:13,625
Non può andarci!
605
00:48:13,625 --> 00:48:16,500
Ma è LORE!
Forse sei vecchio per conoscerlo, ma...
606
00:48:16,500 --> 00:48:19,333
- Lo conosco!
- È un'occasione unica!
607
00:48:19,333 --> 00:48:22,000
- Come potrei proteggerla?
- Ti aiuterò io.
608
00:48:22,000 --> 00:48:24,583
Ci sarà tantissima gente, sarà sicuro.
609
00:48:24,583 --> 00:48:25,833
Che ne sai tu?
610
00:48:25,833 --> 00:48:27,791
Non vuoi sostenerla?
611
00:48:27,791 --> 00:48:30,208
LORE ti ha contattata direttamente, no?
612
00:48:30,208 --> 00:48:31,208
È incredibile.
613
00:48:31,208 --> 00:48:34,041
Il futuro di Kurumi dipende da questo!
614
00:48:36,083 --> 00:48:39,000
Non ti preoccupare, non devi venire.
615
00:48:40,125 --> 00:48:41,416
Me la caverò da sola.
616
00:48:42,166 --> 00:48:45,083
Se mi faccio spaventare
e non vado, me ne pentirò.
617
00:48:45,083 --> 00:48:48,083
Se devono rapirmi, mi rapiranno.
618
00:48:48,083 --> 00:48:49,666
Se devo morire, morirò.
619
00:48:51,875 --> 00:48:52,833
Non puoi.
620
00:48:56,875 --> 00:48:58,291
Non puoi morire.
621
00:48:59,416 --> 00:49:00,708
Assolutamente no.
622
00:49:08,041 --> 00:49:09,000
Bene!
623
00:49:09,000 --> 00:49:11,750
Domani andrai all'evento
e salirai sul palco.
624
00:49:11,750 --> 00:49:14,125
E noi saremo lì a proteggerti, giusto?
625
00:49:14,750 --> 00:49:16,833
E poi ci sarà anche la CEO di LORE.
626
00:49:18,000 --> 00:49:19,083
CEO?
627
00:49:19,083 --> 00:49:20,750
TSUKINO SETA, CEO DI LORE
628
00:49:23,875 --> 00:49:25,666
Verrò, bau!
629
00:49:25,666 --> 00:49:26,583
Sì!
630
00:49:27,875 --> 00:49:29,666
Ma non è "bau", è "miao".
631
00:49:30,166 --> 00:49:32,416
La CEO!
632
00:49:40,541 --> 00:49:44,041
Ha fondato LORE partendo
dalle Industrie Farmaceutiche Seta
633
00:49:44,041 --> 00:49:47,250
e molti hanno lodato
le sue capacità di CEO.
634
00:49:47,250 --> 00:49:49,333
Sì, ne sono molto grata.
635
00:49:49,333 --> 00:49:52,041
Può parlarci di questo evento?
636
00:49:52,041 --> 00:49:56,416
Per rappresentare i concetti fondamentali
della Natura e della Terra
637
00:49:56,416 --> 00:49:58,333
abbiamo creato personaggi anime
638
00:49:58,333 --> 00:50:02,375
e abbiamo invitato i cosplayer
a vestirsi come quei personaggi.
639
00:50:02,375 --> 00:50:06,666
Pensiamo sia un'ottima occasione
per presentare LORE a molte persone.
640
00:50:06,666 --> 00:50:11,458
Pensa che la gente sia attratta da lei
per le idee audaci e la capacità d'azione?
641
00:50:11,458 --> 00:50:13,083
Non saprei dire.
642
00:50:13,083 --> 00:50:17,166
Cerco solo di rendere orgoglioso
il mio defunto padre.
643
00:50:17,166 --> 00:50:18,083
Si vede?
644
00:50:18,083 --> 00:50:20,416
No. E il mio?
645
00:50:20,416 --> 00:50:21,416
- Un po'.
- No!
646
00:50:21,416 --> 00:50:23,125
- Fregata!
- Ehi!
647
00:50:27,500 --> 00:50:29,416
- Ehi!
- Oh, ciao!
648
00:50:29,416 --> 00:50:30,750
- Stai bene!
- Grazie!
649
00:50:30,750 --> 00:50:31,791
Che carina!
650
00:50:32,291 --> 00:50:34,208
Non abbiamo tempo, andiamo.
651
00:50:34,875 --> 00:50:37,541
È il paradiso del mokkori!
652
00:50:37,541 --> 00:50:39,041
Grazie per l'attesa.
653
00:50:39,625 --> 00:50:42,333
Ero di pattuglia, è tutto sotto controllo.
654
00:50:42,333 --> 00:50:45,791
Ma resta da vedere
se io riuscirò a controllarmi.
655
00:50:45,791 --> 00:50:47,416
Questo posto è stupendo!
656
00:50:48,041 --> 00:50:50,708
Ehi, perché devo farlo anch'io?
657
00:50:50,708 --> 00:50:53,000
Per proteggerla. Non lamentarti.
658
00:50:53,000 --> 00:50:54,708
- Che carina!
- Eh?
659
00:50:54,708 --> 00:50:57,041
- Ti sta benissimo!
- Eh?
660
00:50:57,041 --> 00:50:58,583
Davvero?
661
00:50:59,166 --> 00:51:00,041
Eh?
662
00:51:00,041 --> 00:51:02,166
- Sto bene?
- Non chiederlo a me.
663
00:51:03,500 --> 00:51:04,583
Prendi questo!
664
00:51:05,583 --> 00:51:06,666
Non penso proprio.
665
00:51:06,666 --> 00:51:08,583
Fidati! Tienilo così.
666
00:51:09,333 --> 00:51:10,541
Così?
667
00:51:10,541 --> 00:51:11,625
- Perfetto!
- Sì?
668
00:51:11,625 --> 00:51:14,041
E cosa ne dici di questo?
669
00:51:14,041 --> 00:51:15,250
Perfetto!
670
00:51:15,250 --> 00:51:16,666
Che bella sensazione!
671
00:51:16,666 --> 00:51:18,791
- Fantastico!
- Attenta!
672
00:51:18,791 --> 00:51:21,000
Ricorda, sei qui per proteggerla.
673
00:51:21,000 --> 00:51:21,916
Sì, giusto.
674
00:51:23,958 --> 00:51:25,666
E tu, invece?
675
00:51:25,666 --> 00:51:26,583
Io?
676
00:51:28,500 --> 00:51:30,875
Io sono sempre perfetto.
677
00:51:32,083 --> 00:51:36,000
Allora, signore e signori,
divertiamoci con questa nuova sfida.
678
00:51:36,000 --> 00:51:37,458
Conto su di voi.
679
00:51:37,458 --> 00:51:39,375
Sì, signora!
680
00:51:40,458 --> 00:51:42,000
- Andiamo!
- Va bene.
681
00:51:43,666 --> 00:51:44,958
Tu devi essere Milk.
682
00:51:45,500 --> 00:51:47,500
- Sì.
- Lo sapevo!
683
00:51:47,500 --> 00:51:49,250
Scusa per il poco preavviso.
684
00:51:49,250 --> 00:51:53,500
Sono una tua grande fan,
ho pregato il mio staff di invitarti.
685
00:51:54,083 --> 00:51:55,166
Davvero?
686
00:51:55,708 --> 00:51:56,708
Grazie mille!
687
00:51:56,708 --> 00:51:57,916
Buona fortuna.
688
00:51:58,500 --> 00:51:59,583
Grazie mille!
689
00:51:59,583 --> 00:52:00,708
Buongiorno!
690
00:52:01,416 --> 00:52:06,041
Io sono il suo manager,
lo Stallone di Shinjuku, Saeba.
691
00:52:07,791 --> 00:52:09,375
Manager?
692
00:52:09,375 --> 00:52:12,458
Allenamenti, pianificazione
e soddisfazione mokkori!
693
00:52:13,208 --> 00:52:16,083
- Signora, è quasi ora.
- Al suo servizio!
694
00:52:16,083 --> 00:52:17,875
Devo andare a prepararmi.
695
00:52:17,875 --> 00:52:18,791
A dopo.
696
00:52:18,791 --> 00:52:19,833
A dopo!
697
00:52:19,833 --> 00:52:21,541
È stato un piacere.
698
00:52:23,000 --> 00:52:24,416
Devo andare anch'io.
699
00:52:24,416 --> 00:52:25,500
Bene, Kurumi.
700
00:52:26,041 --> 00:52:28,333
- Su con lo spirito.
- Giù le mani!
701
00:52:28,333 --> 00:52:29,458
Ma che cavolo?
702
00:52:29,458 --> 00:52:30,541
Io vado!
703
00:52:30,541 --> 00:52:31,625
Buona fortuna.
704
00:52:35,208 --> 00:52:37,250
Bene, continuate a sorridere.
705
00:52:37,250 --> 00:52:39,583
Kurumi sembra felice.
706
00:52:43,541 --> 00:52:45,041
Ok, di guardia!
707
00:52:45,041 --> 00:52:45,958
Metti questo.
708
00:53:04,666 --> 00:53:07,791
Un benvenuto al lancio
dei nuovi prodotti LORE
709
00:53:07,791 --> 00:53:10,083
alla Cosplay Wonder Fest Odaiba.
710
00:53:10,083 --> 00:53:11,000
Grazie per...
711
00:53:11,000 --> 00:53:14,125
Non siate nervose,
andrà tutto bene, forza!
712
00:53:14,125 --> 00:53:15,833
- Eh?
- Impegniamoci.
713
00:53:15,833 --> 00:53:17,375
Impegniamoci.
714
00:53:17,375 --> 00:53:20,166
Io sarò la vostra presentatrice,
Ami Yamazaki.
715
00:53:20,166 --> 00:53:22,666
È un onore essere qui oggi.
716
00:53:23,333 --> 00:53:26,333
Vai, Ami! Ti adoriamo!
717
00:53:43,083 --> 00:53:44,666
La prossima!
718
00:53:44,666 --> 00:53:46,875
Col siero LORE, la pelle splenderà!
719
00:53:46,875 --> 00:53:50,458
Avrete una pelle liscia e perfetta
come quella di Milk,
720
00:53:50,458 --> 00:53:52,750
la principessa del Milk Village!
721
00:53:52,750 --> 00:53:56,625
Alla sua prima apparizione a un evento,
la cosplayer Milk!
722
00:54:03,291 --> 00:54:05,625
Piacere di conoscervi.
723
00:54:06,750 --> 00:54:08,083
Io sono Milk.
724
00:54:08,083 --> 00:54:09,041
Miao!
725
00:54:15,666 --> 00:54:16,833
Sì, Milk!
726
00:54:16,833 --> 00:54:18,666
Volevo sentire il tuo miao!
727
00:54:18,666 --> 00:54:20,666
Ti adoro, Milk!
728
00:54:20,666 --> 00:54:23,791
- Milk è la più carina!
- Sei un angelo!
729
00:54:36,958 --> 00:54:38,333
Finora tutto bene.
730
00:54:38,333 --> 00:54:39,500
- Sono qui.
- Eh?
731
00:54:39,500 --> 00:54:40,708
Quei bastardi.
732
00:54:40,708 --> 00:54:41,708
Dove?
733
00:54:41,708 --> 00:54:42,791
Dove sono?
734
00:54:42,791 --> 00:54:44,208
Sono in tre.
735
00:54:44,208 --> 00:54:45,750
A ore 12!
736
00:54:51,708 --> 00:54:52,708
Eccoli!
737
00:54:54,250 --> 00:54:55,333
Osserva bene!
738
00:54:55,333 --> 00:54:58,125
Ti mostro come lavora un professionista!
739
00:55:00,000 --> 00:55:00,958
Tre, due, uno!
740
00:55:04,083 --> 00:55:05,375
Non si vede!
741
00:55:05,875 --> 00:55:07,916
- Levati di mezzo!
- Che peccato.
742
00:55:07,916 --> 00:55:09,458
Merda!
743
00:55:09,458 --> 00:55:11,000
- Laggiù!
- Andiamo!
744
00:55:14,291 --> 00:55:16,416
Merda!
745
00:55:16,416 --> 00:55:18,125
- Di là!
- Andiamo!
746
00:55:19,291 --> 00:55:20,625
- È in mezzo!
- No!
747
00:55:24,208 --> 00:55:25,708
Stupido cavallo!
748
00:55:25,708 --> 00:55:27,708
Levati!
749
00:55:27,708 --> 00:55:28,750
Che idioti.
750
00:55:54,250 --> 00:55:55,791
Che stai facendo?
751
00:55:58,375 --> 00:55:59,958
Hii-hii!
752
00:55:59,958 --> 00:56:01,625
Posso avere un sorriso?
753
00:56:01,625 --> 00:56:04,000
Tu, col cappotto di pelle nera, scusa.
754
00:56:04,000 --> 00:56:06,750
Te lo togli? Bene! Scusa!
755
00:56:06,750 --> 00:56:09,000
Scusa, potresti girarti, per favore?
756
00:56:10,541 --> 00:56:12,375
- Signor Saeba, quella...
- Sali.
757
00:56:12,375 --> 00:56:14,208
- Ma...
- Andiamo!
758
00:56:21,958 --> 00:56:22,791
Scorpion.
759
00:56:25,000 --> 00:56:27,083
Tutto bene? Che succede?
760
00:56:29,041 --> 00:56:32,000
Mi sei mancata, Miss Maglione Mokkori.
761
00:56:32,791 --> 00:56:34,666
Che intuito, Ryo Saeba.
762
00:56:34,666 --> 00:56:37,208
Io non dimentico mai una ragazza mokkori.
763
00:56:42,958 --> 00:56:45,458
Per favore, restituiscimi mia sorella.
764
00:56:46,083 --> 00:56:48,000
Che bel contrasto.
765
00:57:00,208 --> 00:57:02,041
Kurumi, di qui! Corri!
766
00:57:02,041 --> 00:57:03,708
Aspettate! Non di là!
767
00:57:13,375 --> 00:57:14,208
Signor Saeba!
768
00:57:14,208 --> 00:57:16,708
- Non fermatevi! Scappate!
- Sì! Andiamo!
769
00:57:27,083 --> 00:57:28,958
Picchia quel bastardo!
770
00:57:28,958 --> 00:57:30,208
Vieni! Presto!
771
00:57:30,208 --> 00:57:31,416
Milk!
772
00:57:31,416 --> 00:57:34,166
Stai bene? C'è un agente di polizia.
773
00:57:34,166 --> 00:57:35,791
- Meno male!
- Che succede?
774
00:57:35,791 --> 00:57:38,208
Vogliono rapirla! Può portarla con lei?
775
00:57:38,208 --> 00:57:40,166
Certo. Andiamo via di qui.
776
00:57:40,916 --> 00:57:41,750
Grazie mille!
777
00:58:28,375 --> 00:58:31,041
Sei scoperta!
778
00:58:33,416 --> 00:58:34,625
Indietro!
779
00:59:15,958 --> 00:59:17,000
Il tuo braccio...
780
00:59:18,500 --> 00:59:20,000
Stai indietro.
781
00:59:30,166 --> 00:59:31,541
Scorpion.
782
00:59:31,541 --> 00:59:33,541
Vattene, ritiriamoci.
783
00:59:40,500 --> 00:59:42,250
L'appuntamento non è finito.
784
01:00:02,375 --> 01:00:03,458
Chi siete?
785
01:00:12,875 --> 01:00:14,583
Vorrei proprio saperlo.
786
01:00:35,708 --> 01:00:36,958
Non farlo.
787
01:00:37,666 --> 01:00:39,333
Per l'Unione.
788
01:00:59,541 --> 01:01:03,750
Saeba!
789
01:01:19,125 --> 01:01:24,166
Grazie! Grazie a tutti!
790
01:01:35,041 --> 01:01:35,875
Stai bene?
791
01:01:35,875 --> 01:01:36,833
Dov'è Kurumi?
792
01:01:36,833 --> 01:01:38,166
È con la polizia.
793
01:01:38,166 --> 01:01:39,416
La polizia?
794
01:01:46,250 --> 01:01:48,375
Stai bene? Sei sveglia?
795
01:01:51,708 --> 01:01:53,875
Sei sicura che fosse un poliziotto?
796
01:01:53,875 --> 01:01:57,250
- Sì, mi ha mostrato il distintivo.
- Come si chiamava?
797
01:01:57,875 --> 01:01:58,916
Non l'ho chiesto.
798
01:01:58,916 --> 01:02:00,083
Va bene.
799
01:02:00,583 --> 01:02:02,666
Kaori, tranquilla, non è colpa tua.
800
01:02:03,166 --> 01:02:05,291
Scopriremo cosa sa.
801
01:02:06,083 --> 01:02:06,958
Portatela via.
802
01:02:07,541 --> 01:02:08,458
Sì.
803
01:02:09,166 --> 01:02:10,916
In piedi, su.
804
01:02:10,916 --> 01:02:12,500
Scusate, fate passare.
805
01:02:26,375 --> 01:02:28,375
Il signor Ito non risponde ancora?
806
01:02:29,541 --> 01:02:31,208
No, niente.
807
01:02:31,208 --> 01:02:33,333
Perché non risponde?
808
01:02:36,458 --> 01:02:37,791
Preparati.
809
01:02:37,791 --> 01:02:40,583
Abbiamo un bel po' di cose da chiederti.
810
01:02:43,375 --> 01:02:44,458
Cosa c'è?
811
01:02:45,125 --> 01:02:46,375
Per l'Unione.
812
01:02:46,375 --> 01:02:47,291
Eh?
813
01:03:15,958 --> 01:03:17,750
Era ora.
814
01:03:33,583 --> 01:03:34,583
Benissimo.
815
01:03:37,666 --> 01:03:39,000
Ora posso andare, no?
816
01:03:41,166 --> 01:03:43,000
Non contattatemi mai più.
817
01:03:47,500 --> 01:03:50,875
E non esagerate con lei.
818
01:04:38,458 --> 01:04:40,833
SAEKO (MI DEVE 38 FAVORI)
819
01:04:40,833 --> 01:04:41,750
Ryo?
820
01:04:41,750 --> 01:04:43,041
Ehi.
821
01:04:43,041 --> 01:04:46,041
Quella donna è morta
mentre la portavamo via.
822
01:04:47,583 --> 01:04:49,958
Aveva una specie di impianto nella nuca.
823
01:04:50,541 --> 01:04:52,833
Questa è gente senza scrupoli.
824
01:04:55,625 --> 01:05:00,833
Ha detto qualcosa su una certa "Unione".
825
01:05:01,958 --> 01:05:04,000
Non ci ha detto altro.
826
01:05:05,166 --> 01:05:07,375
Siamo in un vicolo cieco.
827
01:05:07,375 --> 01:05:08,666
Ho capito.
828
01:05:38,791 --> 01:05:40,708
Come va il braccio?
829
01:05:46,041 --> 01:05:47,958
È stata tutta colpa mia.
830
01:05:51,625 --> 01:05:53,000
Anche per Kurumi.
831
01:05:55,500 --> 01:05:56,625
Di' qualcosa.
832
01:05:57,583 --> 01:05:59,416
Stanne fuori.
833
01:06:02,083 --> 01:06:03,166
Vai a casa.
834
01:06:25,000 --> 01:06:26,500
"Ti affido Kaori."
835
01:06:30,291 --> 01:06:32,291
Le ultime parole di tuo fratello.
836
01:06:35,791 --> 01:06:37,666
Gli ho promesso di proteggerti.
837
01:06:43,708 --> 01:06:45,333
Basta con quella storia!
838
01:06:47,625 --> 01:06:49,500
Era lui che andava protetto.
839
01:06:50,083 --> 01:06:51,708
Viveva perso nel suo mondo,
840
01:06:51,708 --> 01:06:54,708
era un pessimo bugiardo
e si ubriacava facilmente,
841
01:06:54,708 --> 01:06:58,083
ma diceva sempre di volermi proteggere.
842
01:06:58,666 --> 01:07:02,416
Ho sempre pensato
che sarei stata io a proteggerlo.
843
01:07:05,000 --> 01:07:06,750
Ma non ci sono riuscita.
844
01:07:07,333 --> 01:07:09,333
Non sono riuscita a fare niente!
845
01:07:09,875 --> 01:07:11,833
Sono stata io a farmi proteggere!
846
01:07:13,666 --> 01:07:17,666
Tu l'hai tenuto tra le braccia,
847
01:07:17,666 --> 01:07:21,833
mentre io ero troppo spaventata
per muovermi di un solo centimetro.
848
01:07:25,541 --> 01:07:29,500
Ha prenotato in quel ristorante elegante,
ha ordinato lo champagne.
849
01:07:29,500 --> 01:07:32,958
Che idiota!
Sapevo che non era il mio vero fratello!
850
01:07:33,625 --> 01:07:35,250
Siamo sempre stati insieme!
851
01:07:35,250 --> 01:07:37,125
Eravamo una famiglia!
852
01:07:37,125 --> 01:07:38,833
Come potevo non saperlo?
853
01:07:38,833 --> 01:07:40,875
Doveva dirlo e basta!
854
01:07:57,083 --> 01:07:59,125
Tu non devi proteggermi.
855
01:08:02,541 --> 01:08:04,000
Ma io combatterò.
856
01:08:05,166 --> 01:08:06,833
Non li perdonerò mai!
857
01:08:06,833 --> 01:08:10,041
Né l'uomo che l'ha ucciso,
né i rapitori di Kurumi!
858
01:08:10,041 --> 01:08:14,458
Con te o senza di te,
stavolta li affronterò!
859
01:09:24,250 --> 01:09:26,458
Accetto il tuo incarico.
860
01:09:29,916 --> 01:09:31,416
Andiamo a vendicarlo.
861
01:09:37,916 --> 01:09:38,916
Dove andiamo?
862
01:09:55,958 --> 01:09:57,458
Ah, meno male!
863
01:09:58,000 --> 01:09:59,000
Sei sveglia.
864
01:09:59,750 --> 01:10:01,625
Buongiorno, Milk.
865
01:10:07,041 --> 01:10:08,333
Kento.
866
01:10:08,333 --> 01:10:10,875
Ah, è il tuo amico?
867
01:10:10,875 --> 01:10:12,125
Kento.
868
01:10:13,833 --> 01:10:15,625
È meglio se non guardi.
869
01:10:16,291 --> 01:10:17,791
Ti farà solo male.
870
01:10:19,083 --> 01:10:20,291
Signora?
871
01:10:28,875 --> 01:10:30,791
È bellissimo!
872
01:10:32,916 --> 01:10:35,541
Questo è il colore del futuro.
873
01:10:37,375 --> 01:10:40,458
Ora non ci resta
che incorporare il tuo DNA.
874
01:10:42,875 --> 01:10:44,875
In soli due giorni, sarà completo.
875
01:10:50,083 --> 01:10:51,666
Finalmente ci siamo.
876
01:10:51,666 --> 01:10:55,041
Con la tecnologia di LORE e i suoi fondi,
877
01:10:55,041 --> 01:10:58,625
insieme potremo cambiare
il colore del futuro...
878
01:11:39,583 --> 01:11:41,791
Che ostinazione.
879
01:12:06,416 --> 01:12:07,708
Per l'Unione.
880
01:12:09,375 --> 01:12:10,583
Non sparate!
881
01:12:26,125 --> 01:12:26,958
Ciao.
882
01:12:27,458 --> 01:12:28,333
Sono io.
883
01:12:29,083 --> 01:12:30,458
Mandami un elicottero.
884
01:12:31,208 --> 01:12:33,666
Ho recuperato la cavia.
885
01:12:34,333 --> 01:12:37,166
La riporterò in patria con me.
886
01:12:39,875 --> 01:12:40,708
Andiamo?
887
01:13:05,583 --> 01:13:06,708
È un localizzatore.
888
01:13:08,041 --> 01:13:09,791
L'ho piazzato su Kurumi.
889
01:13:09,791 --> 01:13:11,375
Eh, quando l'hai messo?
890
01:13:11,375 --> 01:13:13,125
Quando mi hai colpito.
891
01:13:13,125 --> 01:13:14,416
Bene, Kurumi.
892
01:13:14,416 --> 01:13:15,750
Su con lo spirito.
893
01:13:15,750 --> 01:13:18,083
- Giù le mani!
- Ma che cavolo?
894
01:13:18,708 --> 01:13:21,375
Si chiama "gestione del rischio".
895
01:13:23,333 --> 01:13:25,833
AKKY
896
01:13:25,833 --> 01:13:27,416
Novità, nonnino?
897
01:13:27,416 --> 01:13:30,208
Sì, abbiamo scoperto cos'è questa Unione.
898
01:13:30,208 --> 01:13:35,208
È un'organizzazione chiamata Unione Teope,
che ha origine in America Centrale.
899
01:13:35,208 --> 01:13:40,125
Si sono infiltrati nei mercati
di tutto il mondo per accumulare fondi.
900
01:13:40,125 --> 01:13:43,625
Unione Teope? Qualche legame con LORE?
901
01:13:43,625 --> 01:13:47,416
LORE è la loro copertura in Giappone.
902
01:13:48,166 --> 01:13:52,041
Pare che ci abbiano investito
un sacco di soldi.
903
01:13:52,041 --> 01:13:53,750
Quindi dev'essere...
904
01:13:53,750 --> 01:13:57,208
Il loro nascondiglio.
Stiamo andando lì a dare un saluto.
905
01:13:57,208 --> 01:13:58,958
Degno di City Hunter!
906
01:14:01,333 --> 01:14:03,208
Se riuscirà a tornare vivo,
907
01:14:03,791 --> 01:14:05,000
quel localino...
908
01:14:06,166 --> 01:14:07,583
sarà a sua disposizione.
909
01:14:07,583 --> 01:14:10,125
Oh, l'ha promesso!
910
01:14:14,208 --> 01:14:16,041
Discorsi da adulti, stai zitta.
911
01:14:16,041 --> 01:14:17,708
Non ho detto niente.
912
01:14:33,416 --> 01:14:34,250
IN COSTRUZIONE
913
01:14:34,250 --> 01:14:35,583
Ehi! Entriamo qui?
914
01:14:40,583 --> 01:14:41,666
Eh?
915
01:14:41,666 --> 01:14:43,750
Un posto del genere a Shinjuku?
916
01:14:43,750 --> 01:14:45,583
Risale ai tempi della guerra.
917
01:14:54,375 --> 01:14:55,791
Qui non c'è nessuno.
918
01:14:57,916 --> 01:15:00,041
Ehi, è il posto giusto?
919
01:15:14,875 --> 01:15:15,833
Tienimi questa.
920
01:15:15,833 --> 01:15:16,833
Va bene.
921
01:15:21,208 --> 01:15:23,125
Ehi, aspettami!
922
01:15:40,958 --> 01:15:42,875
- Ando.
- Sì!
923
01:15:43,375 --> 01:15:44,291
Ragazzi!
924
01:15:46,750 --> 01:15:47,708
Ascolta.
925
01:15:48,250 --> 01:15:51,375
Il telefono, il computer,
la scrivania del signor Ito.
926
01:15:51,375 --> 01:15:53,875
Dovete perquisirli immediatamente!
927
01:15:53,875 --> 01:15:54,791
Sì!
928
01:16:17,458 --> 01:16:18,833
È orribile.
929
01:16:24,750 --> 01:16:26,041
La CEO di LORE?
930
01:16:26,041 --> 01:16:27,125
Perché?
931
01:16:28,250 --> 01:16:29,875
Non gli serviva più.
932
01:17:04,583 --> 01:17:06,083
Cos'è questo?
933
01:17:06,083 --> 01:17:08,833
Un'operazione in grande stile.
934
01:17:34,666 --> 01:17:35,875
Scusate!
935
01:17:39,208 --> 01:17:40,833
C'è qualcuno?
936
01:17:45,666 --> 01:17:47,583
Sembra che non ci sia nessuno.
937
01:18:06,208 --> 01:18:08,166
Uber Eats è arrivato!
938
01:18:08,166 --> 01:18:10,541
Chi ha ordinato pollo fritto coreano?
939
01:18:14,833 --> 01:18:16,291
Ok, annullo l'ordine.
940
01:18:19,666 --> 01:18:21,500
In che guaio mi hai cacciato?
941
01:18:21,500 --> 01:18:23,791
Beh, andremo con il piano B!
942
01:18:23,791 --> 01:18:25,833
Avevamo anche un piano A?
943
01:19:09,625 --> 01:19:10,791
Un altro!
944
01:19:26,458 --> 01:19:27,541
Un altro!
945
01:19:43,041 --> 01:19:44,166
Un altro!
946
01:19:59,916 --> 01:20:00,916
Tieni.
947
01:20:05,458 --> 01:20:06,500
Vai!
948
01:20:13,625 --> 01:20:15,041
Non finiscono più!
949
01:20:42,333 --> 01:20:43,416
È ora del piano C.
950
01:20:43,416 --> 01:20:44,333
Eh?
951
01:20:45,375 --> 01:20:47,458
Va bene, piano C.
952
01:22:16,833 --> 01:22:17,916
Ma brava!
953
01:22:18,833 --> 01:22:20,208
Anche tu.
954
01:22:27,375 --> 01:22:28,458
Kurumi?
955
01:22:41,125 --> 01:22:44,958
Hai superato le mie aspettative,
Ryo Saeba.
956
01:22:47,000 --> 01:22:48,875
Ho ottime notizie per te.
957
01:22:50,958 --> 01:22:53,041
Perché non ti unisci a noi?
958
01:22:53,041 --> 01:22:55,916
Ai piani alti ne sarebbero felici.
959
01:22:57,333 --> 01:23:00,291
Perché sprecare le tue abilità
in una città noiosa?
960
01:23:01,500 --> 01:23:05,250
Non somigli per nulla
al tuo vecchio e noioso partner.
961
01:23:05,833 --> 01:23:06,750
Non è vero?
962
01:23:08,125 --> 01:23:09,208
Mi dispiace.
963
01:23:11,291 --> 01:23:13,375
Ma non ho potuto farci niente.
964
01:23:13,375 --> 01:23:15,250
Era solo un debole.
965
01:23:16,083 --> 01:23:18,041
E i deboli devono morire!
966
01:23:18,916 --> 01:23:21,583
Non è vero, Saeba?
967
01:23:24,500 --> 01:23:26,541
Alziamo la posta!
968
01:23:27,166 --> 01:23:29,333
Di sicuro capisci cosa intendo.
969
01:23:33,875 --> 01:23:35,083
Esatto.
970
01:23:35,916 --> 01:23:37,041
Vieni qui.
971
01:23:38,291 --> 01:23:39,625
Così!
972
01:23:41,708 --> 01:23:44,791
Questo non è il posto che fa per te!
973
01:23:44,791 --> 01:23:47,375
Quanti paroloni per un misero moscerino.
974
01:23:49,541 --> 01:23:51,708
Hai ucciso il mio partner.
975
01:23:53,458 --> 01:23:56,500
Taci, inginocchiati
e chiedigli perdono nell'aldilà.
976
01:24:00,375 --> 01:24:03,083
Proprio come pensavo.
977
01:24:22,458 --> 01:24:24,375
Un altro cosplayer?
978
01:24:37,125 --> 01:24:38,291
Kurumi!
979
01:24:40,625 --> 01:24:42,208
- Fermalo!
- Aspetta!
980
01:25:57,000 --> 01:25:57,833
Vai avanti!
981
01:25:58,583 --> 01:25:59,750
Ti raggiungo!
982
01:26:00,291 --> 01:26:01,208
Va bene!
983
01:26:10,500 --> 01:26:12,625
Brutto mostro!
984
01:26:21,666 --> 01:26:23,375
Ti farò smettere di soffrire.
985
01:26:30,708 --> 01:26:31,833
Kurumi!
986
01:26:41,583 --> 01:26:43,166
Ehi! Fammi entrare!
987
01:26:43,166 --> 01:26:45,458
Ti dai davvero da fare!
988
01:26:45,458 --> 01:26:47,375
Per vendicare tuo fratello.
989
01:26:47,375 --> 01:26:48,750
E anche tuo padre.
990
01:26:50,208 --> 01:26:51,041
Mio padre?
991
01:26:52,875 --> 01:26:54,125
Non lo sai?
992
01:26:59,125 --> 01:27:00,791
Davvero?
993
01:27:10,666 --> 01:27:12,458
Dai, orsacchiotto.
994
01:27:57,291 --> 01:27:58,875
Controllate sul retro!
995
01:27:58,875 --> 01:28:00,833
- E chiamate la sicurezza.
- Sì!
996
01:28:08,750 --> 01:28:10,875
Il tuo vero padre...
997
01:28:12,083 --> 01:28:14,333
era un membro dell'Unione.
998
01:28:16,625 --> 01:28:19,916
Un giorno, mi disse
di voler lasciare l'Unione.
999
01:28:20,750 --> 01:28:22,541
Perché era nata sua figlia.
1000
01:28:32,166 --> 01:28:34,708
Così io riferii la cosa
1001
01:28:35,375 --> 01:28:37,625
e lui diventò una cavia per la droga.
1002
01:28:41,333 --> 01:28:42,291
Era un debole.
1003
01:28:44,583 --> 01:28:49,208
Il poliziotto che sparò e uccise tuo padre
era il padre di Makimura.
1004
01:28:49,208 --> 01:28:52,041
Poi ti adottò.
1005
01:28:54,250 --> 01:28:56,375
Com'è piccolo il mondo!
1006
01:28:57,208 --> 01:28:59,750
Ho già ucciso
due membri della tua famiglia.
1007
01:28:59,750 --> 01:29:01,583
Chissà chi sarà il prossimo?
1008
01:29:03,833 --> 01:29:06,250
Non hai più una famiglia, vero?
1009
01:29:11,208 --> 01:29:13,125
Il prossimo sei tu.
1010
01:29:55,916 --> 01:29:56,916
Kurumi!
1011
01:29:57,916 --> 01:29:58,750
Vieni!
1012
01:29:58,750 --> 01:29:59,666
Ehi!
1013
01:30:00,166 --> 01:30:01,416
La scaletta!
1014
01:30:02,041 --> 01:30:03,250
Presto!
1015
01:30:04,625 --> 01:30:05,750
Ehi!
1016
01:30:19,625 --> 01:30:20,833
Tu...
1017
01:30:54,916 --> 01:30:56,166
Sì!
1018
01:31:09,500 --> 01:31:10,583
Mira qui.
1019
01:31:11,916 --> 01:31:12,750
Qui.
1020
01:31:20,125 --> 01:31:22,791
Che c'è? Non vuoi vendicarti?
1021
01:31:24,500 --> 01:31:26,916
Per tuo fratello e per tuo padre.
1022
01:31:28,125 --> 01:31:29,833
Vendica la tua famiglia.
1023
01:31:29,833 --> 01:31:31,208
Ti ucciderò.
1024
01:31:37,625 --> 01:31:38,791
Spara.
1025
01:31:39,500 --> 01:31:41,625
Spara.
1026
01:31:42,250 --> 01:31:44,583
Spara!
1027
01:31:45,166 --> 01:31:48,416
Spara!
1028
01:33:35,791 --> 01:33:36,708
Ci siamo!
1029
01:33:51,916 --> 01:33:52,958
State bene?
1030
01:33:52,958 --> 01:33:54,125
Sì.
1031
01:33:54,125 --> 01:33:55,333
Prendetela.
1032
01:33:55,333 --> 01:33:56,458
Ok, andiamo.
1033
01:33:56,458 --> 01:33:58,125
Perquisite ogni piano.
1034
01:33:58,125 --> 01:33:59,333
Sì!
1035
01:35:20,541 --> 01:35:24,125
SONO STATA SCELTA
COME NUOVA MASCOTTE, MIAO
1036
01:35:25,125 --> 01:35:26,958
VOGLIO LAVORARE IN OGNI CAMPO!
1037
01:35:29,041 --> 01:35:31,625
NUOVI COSPLAY IN ARRIVO, MIAO
1038
01:36:10,083 --> 01:36:12,041
Ti alzi sempre così tardi?
1039
01:36:12,041 --> 01:36:14,250
- Che ci fai qui?
- Le pulizie.
1040
01:36:14,250 --> 01:36:15,833
Che cavolo fai...
1041
01:36:17,208 --> 01:36:18,333
Non ci credo!
1042
01:36:19,083 --> 01:36:22,000
Non ci sono!
1043
01:36:22,000 --> 01:36:23,291
Li ho buttati tutti.
1044
01:36:23,291 --> 01:36:26,250
Perché? Il mio materiale mokkori!
1045
01:36:26,250 --> 01:36:28,583
Perché io vivrò qui.
1046
01:36:28,583 --> 01:36:29,500
Eh?
1047
01:36:32,291 --> 01:36:34,625
Ti serve una nuova partner, no?
1048
01:36:38,958 --> 01:36:40,083
Non dire idiozie.
1049
01:36:40,083 --> 01:36:42,000
Andrò a controllare la bacheca.
1050
01:36:42,000 --> 01:36:44,333
- Aspetta.
- Mettiti i pantaloni, Ryo.
1051
01:36:44,333 --> 01:36:46,291
Ehi, mi hai chiamato per nome?
1052
01:36:46,875 --> 01:36:47,875
Ce ne sono altri!
1053
01:36:47,875 --> 01:36:50,833
- No! Quelli no!
- Zitto!
1054
01:36:50,833 --> 01:36:52,750
È la mia collezione vintage!
1055
01:36:52,750 --> 01:36:56,708
- Non m'interessa! Lasciami!
- Sono tutti fuori produzione!
1056
01:36:56,708 --> 01:37:00,458
- Ehi! Basta! Lasciami!
- No, smettila! Chi ti dà il diritto?
1057
01:37:01,166 --> 01:37:02,833
Zitto, maniaco!
1058
01:37:02,833 --> 01:37:04,458
Perché ce l'hai ancora?
1059
01:37:04,458 --> 01:37:06,666
Zitto, brutto maniaco del mokkori!
1060
01:37:06,666 --> 01:37:08,250
Ahi! Che male!
1061
01:37:08,250 --> 01:37:10,083
Accettami come partner!
1062
01:37:10,083 --> 01:37:11,375
Sei violenta!
1063
01:37:11,375 --> 01:37:14,041
- Te lo meriti!
- Smettila! Kaori!
1064
01:37:14,041 --> 01:37:15,583
Prendi questo!
1065
01:37:16,458 --> 01:37:19,208
- Smettila!
- Non mi sfuggirai!
1066
01:37:19,208 --> 01:37:20,958
Kaori!
1067
01:41:44,916 --> 01:41:49,541
BACHECA MESSAGGI
1068
01:42:00,208 --> 01:42:04,958
{\an8}Sottotitoli: Jacopo Oldani