1
00:00:01,280 --> 00:00:06,360
♪ ♪
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:06,720 --> 00:00:08,520
NARRATOR: November 1942.
4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
5
00:00:09,320 --> 00:00:12,600
An armada of 200 British
and American ships appears off
6
00:00:12,600 --> 00:00:13,960
the coast of North Africa.
7
00:00:15,840 --> 00:00:18,480
Operation Torch
is about to begin.
8
00:00:22,720 --> 00:00:24,800
Right before the eyes
of the local people,
9
00:00:24,800 --> 00:00:29,320
100,000 men pour
onto the beaches of
Morocco and Algeria.
10
00:00:31,080 --> 00:00:33,400
(gunfire)
11
00:00:33,400 --> 00:00:35,280
It is this singular theater,
12
00:00:35,280 --> 00:00:38,640
North Africa, that
between 1940 and 1943
13
00:00:38,640 --> 00:00:42,120
was written a
famous chapter of
the Second World War:
14
00:00:42,120 --> 00:00:43,640
The Desert War.
15
00:00:44,800 --> 00:00:47,760
(gusting winds)
16
00:00:47,760 --> 00:00:49,640
Why have the great
powers come to fight in
17
00:00:49,640 --> 00:00:52,720
the challenging desert
conditions of North Africa,
18
00:00:52,720 --> 00:00:55,880
so far from the
epicenter of the World War?
19
00:00:56,840 --> 00:00:59,520
And how, there in the
furnace of the desert,
20
00:00:59,520 --> 00:01:02,520
will the allies
manage to inflict one of
the first major setbacks
21
00:01:02,520 --> 00:01:04,120
on the forces of the Reich?
22
00:01:08,360 --> 00:01:10,800
The Desert War, the
war that nobody wanted,
23
00:01:10,800 --> 00:01:13,760
was to turn the
World War upside down.
24
00:01:14,560 --> 00:01:17,080
(theme music playing)
25
00:01:19,880 --> 00:01:25,960
(cheering)
26
00:01:26,320 --> 00:01:29,280
(cheering)
27
00:01:29,280 --> 00:01:32,560
NARRATOR: It all
begins with a big
gamble by a little dictator
28
00:01:32,560 --> 00:01:34,400
who dreams of greatness:
29
00:01:34,400 --> 00:01:36,000
Benito Mussolini.
30
00:01:36,440 --> 00:01:41,080
(cheering)
31
00:01:41,080 --> 00:01:43,800
He proclaims,
32
00:01:43,800 --> 00:01:46,960
"Italy is in
truth a prisoner
of the Mediterranean."
33
00:01:46,960 --> 00:01:50,400
(cheering)
34
00:01:50,400 --> 00:01:54,400
Il Duce wants to restore the
splendors of the Roman Empire.
35
00:01:54,400 --> 00:01:57,200
He dreams of controlling
the Mediterranean Sea,
36
00:01:57,200 --> 00:01:59,560
and expanding his
empire into Africa.
37
00:02:03,920 --> 00:02:06,920
Mussolini is suffocating
in an Africa dominated by
38
00:02:06,920 --> 00:02:10,880
the old imperial powers,
France and the United Kingdom.
39
00:02:11,880 --> 00:02:15,800
The modesty of his own
empire is a very sore point.
40
00:02:16,560 --> 00:02:18,640
In the east, it
controls only Somalia,
41
00:02:18,640 --> 00:02:20,880
Ethiopia and Eritrea.
42
00:02:20,880 --> 00:02:24,520
In the north, Libya was
conquered by iron and blood.
43
00:02:28,560 --> 00:02:33,520
Italy's victory was won
back in 1912 by means of
multiple massacres and abuses.
44
00:02:34,720 --> 00:02:37,040
(explosion)
45
00:02:39,560 --> 00:02:41,280
In summer 1940,
46
00:02:41,280 --> 00:02:43,560
World War II
sets Europe on fire.
47
00:02:45,520 --> 00:02:47,560
After taking over
a part of Europe,
48
00:02:47,560 --> 00:02:51,000
the Third Reich troops
overrun France in a few weeks.
49
00:02:52,040 --> 00:02:53,680
(sirens blaring)
50
00:02:53,680 --> 00:02:55,360
England, under siege,
51
00:02:55,360 --> 00:02:57,920
fears succumbing to
the Nazi threat as well.
52
00:02:58,880 --> 00:03:02,080
German and Italians,
united under the Axis banner,
53
00:03:02,080 --> 00:03:03,800
are in a position of strength.
54
00:03:10,520 --> 00:03:13,640
It's a chance that Il Duce
doesn't intend to pass up on.
55
00:03:17,480 --> 00:03:19,320
He wants to see the
old colonial powers
56
00:03:19,320 --> 00:03:21,280
that dominate
Africa driven out.
57
00:03:22,440 --> 00:03:24,200
Italy's time has come.
58
00:03:32,520 --> 00:03:35,480
From Libya, he orders
his troops to enter Egypt,
59
00:03:35,480 --> 00:03:37,480
a kingdom controlled
by Great Britain.
60
00:03:38,200 --> 00:03:42,840
(rapid gunfire)
61
00:03:42,840 --> 00:03:46,320
A force of 80,000 men
advances about 60 miles
62
00:03:46,320 --> 00:03:48,120
into Egyptian territory.
63
00:03:51,240 --> 00:03:53,800
The Italian generals
are hesitant.
64
00:03:53,800 --> 00:03:57,240
In their eyes, their
army is under-equipped,
65
00:03:57,240 --> 00:03:59,200
and not ready for
such an adventure.
66
00:04:10,680 --> 00:04:13,800
Winston Churchill doesn't
want to let go of Egypt.
67
00:04:14,160 --> 00:04:15,920
Not at any price.
68
00:04:18,480 --> 00:04:20,080
Ever since France surrendered,
69
00:04:20,080 --> 00:04:23,120
the Reich has been
extending its grip on Europe.
70
00:04:23,800 --> 00:04:25,120
For the British
Prime Minister,
71
00:04:25,120 --> 00:04:27,680
another defeat
would be unacceptable.
72
00:04:27,680 --> 00:04:29,920
Especially since the Luftwaffe
73
00:04:29,920 --> 00:04:32,040
is relentlessly
pounding England.
74
00:04:35,160 --> 00:04:37,560
Churchill knows that Britain's
salvation depends more than
75
00:04:37,560 --> 00:04:40,240
ever on the
resources of its Empire.
76
00:04:40,240 --> 00:04:43,480
(cheering)
77
00:04:44,760 --> 00:04:47,000
The Suez Canal
belongs to Egypt.
78
00:04:49,720 --> 00:04:52,640
{\an8}For London, it is a vital
artery for transporting
79
00:04:52,640 --> 00:04:53,920
{\an8}its raw materials.
80
00:04:56,640 --> 00:04:59,880
(boat horn wailing)
81
00:04:59,880 --> 00:05:02,760
For Churchill, it's a
very serious situation.
82
00:05:03,480 --> 00:05:06,200
So the old bulldog sounds
the alarm and mobilizes all
83
00:05:06,200 --> 00:05:08,000
the Commonwealth's resources.
84
00:05:08,000 --> 00:05:11,760
(overlapping chatter)
85
00:05:11,760 --> 00:05:14,920
NARRATOR: Thousands
of Australian, New Zealand
and South African soldiers
86
00:05:14,920 --> 00:05:17,360
flock to Cairo
and join the British.
87
00:05:20,080 --> 00:05:22,480
These men left their families
and their jobs to come and
88
00:05:22,480 --> 00:05:24,400
fight in the desert sands.
89
00:05:27,160 --> 00:05:30,040
(explosion)
90
00:05:33,760 --> 00:05:35,960
(explosion)
91
00:05:36,760 --> 00:05:38,720
(explosion)
92
00:05:38,720 --> 00:05:41,480
In December, the
British go on the attack.
93
00:05:42,480 --> 00:05:43,920
To their great surprise,
94
00:05:43,920 --> 00:05:46,040
it's like a
stroll in the park.
95
00:05:46,040 --> 00:05:48,000
The Italians are disorganized,
96
00:05:48,000 --> 00:05:50,720
and have retreated
500 miles back into Libya.
97
00:05:54,960 --> 00:05:58,400
The British even take Tobruk,
a highly strategic port.
98
00:06:01,040 --> 00:06:04,120
His Majesty's generals know
that in these desert lands,
99
00:06:04,120 --> 00:06:07,160
he who controls
the ports, is master.
100
00:06:09,920 --> 00:06:11,760
In a matter of
just a few weeks,
101
00:06:11,760 --> 00:06:14,720
Commonwealth troops have
won an outright victory.
102
00:06:17,040 --> 00:06:20,280
At the beginning of 1941,
they occupy eastern Libya.
103
00:06:20,280 --> 00:06:23,600
(cheering)
104
00:06:23,600 --> 00:06:26,480
And the Muslim population
celebrates its liberators.
105
00:06:26,480 --> 00:06:28,280
(cheering)
106
00:06:28,280 --> 00:06:30,280
It has not forgotten
the 100,000 deaths
107
00:06:30,280 --> 00:06:32,920
the Italian conquest
was responsible for.
108
00:06:32,920 --> 00:06:35,920
(cheering)
109
00:06:35,920 --> 00:06:39,120
The Arabs and the British
even come to an agreement.
110
00:06:42,120 --> 00:06:44,600
Thousands of Libyans accept
to fight for Great Britain.
111
00:06:46,320 --> 00:06:48,240
(overlapping chatter)
112
00:06:49,200 --> 00:06:51,080
NARRATOR: Churchill
promises them independence
113
00:06:51,080 --> 00:06:52,760
once victory is achieved.
114
00:06:53,520 --> 00:06:56,120
It's a good way to undermine
the influence of Rome.
115
00:07:01,280 --> 00:07:03,200
Il Duce was
yearning for glory,
116
00:07:03,200 --> 00:07:06,320
but now reaps nothing
but shameful defeat.
117
00:07:06,320 --> 00:07:10,000
He leaves 400 tanks
and 130,000 prisons behind
118
00:07:10,000 --> 00:07:11,400
on the battlefield.
119
00:07:16,000 --> 00:07:19,520
Mussolini wanted to
impose his law in Africa.
120
00:07:19,520 --> 00:07:21,240
Now he has to call for help.
121
00:07:21,240 --> 00:07:23,640
(overlapping chatter)
122
00:07:35,240 --> 00:07:37,160
NARRATOR: By the
beginning of 1941,
123
00:07:37,160 --> 00:07:40,000
Hitler has turned
his gaze to the east.
124
00:07:40,000 --> 00:07:42,040
Along with his generals,
125
00:07:42,040 --> 00:07:44,960
he's devoting himself
to his great project,
126
00:07:44,960 --> 00:07:47,360
Operation Barbarossa,
127
00:07:47,360 --> 00:07:49,680
the conquest of
the Soviet Union.
128
00:07:50,560 --> 00:07:53,600
In his eyes, his victory
will be sealed out there
129
00:07:53,600 --> 00:07:55,160
on the Russian Steppes.
130
00:08:02,440 --> 00:08:07,360
Mussolini, devastated, knows
that his timing is not good.
131
00:08:07,360 --> 00:08:09,000
But he needs his ally's help
132
00:08:09,000 --> 00:08:11,640
if he's not to
lose Libya entirely.
133
00:08:12,400 --> 00:08:15,320
Such a humiliation
would ruin his reputation.
134
00:08:17,920 --> 00:08:21,440
On the strategic plan,
Hitler considers North Africa
135
00:08:21,440 --> 00:08:23,920
as a secondary
theater of operations.
136
00:08:25,480 --> 00:08:29,040
But he fears that a
weakened Mussolini will
lose his grip on power.
137
00:08:29,800 --> 00:08:32,720
The fall of Il Duce would
threaten the security of
138
00:08:32,720 --> 00:08:35,280
the southern flank of
his European fortress.
139
00:08:36,920 --> 00:08:38,480
He agrees to help his ally,
140
00:08:38,480 --> 00:08:40,680
but on his terms.
141
00:08:40,680 --> 00:08:42,840
Any German
intervention must not,
142
00:08:42,840 --> 00:08:44,280
under any circumstances,
143
00:08:44,280 --> 00:08:46,560
disrupt its
operation in the east,
144
00:08:46,560 --> 00:08:49,280
which is expected to be
launched in just a few months.
145
00:08:49,280 --> 00:08:51,280
(speaking in native language)
146
00:08:56,840 --> 00:09:00,480
NARRATOR: The Fuhrer sends
only a small expeditionary
force to Mussolini's rescue.
147
00:09:01,520 --> 00:09:06,200
The Afrika Korps has only
45,000 men and 174 tanks.
148
00:09:12,200 --> 00:09:15,280
It lands in Tripoli, the
capital of the Italian colony.
149
00:09:16,880 --> 00:09:18,520
Its mission is a limited one,
150
00:09:18,520 --> 00:09:21,200
to help the Italians
recapture eastern Libya,
151
00:09:21,200 --> 00:09:23,400
and to protect
it from a British onslaught.
152
00:09:25,960 --> 00:09:28,680
♪ ♪
153
00:09:28,680 --> 00:09:31,160
But the real game changer
is having General Rommel at
154
00:09:31,160 --> 00:09:32,800
the head of those troops.
155
00:09:34,240 --> 00:09:37,040
At 49, Rommel is
young for a general,
156
00:09:37,040 --> 00:09:38,840
but he's the
Fuhrer's favorite.
157
00:09:41,280 --> 00:09:43,520
He arrives in Tripoli,
trailing clouds of glory
158
00:09:43,520 --> 00:09:45,040
from the French campaign.
159
00:09:48,280 --> 00:09:51,480
Officially, Rommel is
under Italian command,
160
00:09:51,480 --> 00:09:53,160
but he's ambitious,
161
00:09:53,160 --> 00:09:56,560
and has no intention of
playing a supporting role.
162
00:09:58,720 --> 00:10:01,120
In Africa,
Rommel dreams of glory,
163
00:10:01,120 --> 00:10:03,800
even if it means
disobeying his superiors.
164
00:10:09,080 --> 00:10:11,880
♪ ♪
165
00:10:11,880 --> 00:10:13,840
NARRATOR: The Afrika Korps
has only been present on
166
00:10:13,840 --> 00:10:16,080
the African soil
for a few weeks.
167
00:10:16,080 --> 00:10:18,200
But Rommel is
already impatient.
168
00:10:19,160 --> 00:10:21,080
On March 24, 1941,
169
00:10:21,080 --> 00:10:24,160
without even warning
either Rome or Berlin,
170
00:10:24,160 --> 00:10:27,000
he suddenly launches
an attack eastward.
171
00:10:27,720 --> 00:10:29,480
His intentions are clear.
172
00:10:29,480 --> 00:10:31,560
"My first objective," he says,
173
00:10:31,560 --> 00:10:33,360
"Is the recapture
of eastern Libya.
174
00:10:33,360 --> 00:10:34,560
My second, northern Egypt
175
00:10:34,560 --> 00:10:36,240
and the Suez Canal."
176
00:10:40,480 --> 00:10:42,040
{\an8}It's a grand plan.
177
00:10:42,040 --> 00:10:43,400
{\an8}From the land of the Pharaohs,
178
00:10:43,400 --> 00:10:46,120
{\an8}he can head for
Baku in the Caucasus and
179
00:10:46,120 --> 00:10:48,480
{\an8}get his hands on
the precious oil resources.
180
00:10:50,480 --> 00:10:52,880
Then, he can rendezvous
with the Wehrmacht troops
181
00:10:52,880 --> 00:10:54,440
to strike at Russia.
182
00:10:56,240 --> 00:10:57,840
It's pure megalomania,
183
00:10:57,840 --> 00:11:01,240
and far from anything his
leaders are expecting of him.
184
00:11:01,960 --> 00:11:05,080
But his troops are all for it,
185
00:11:05,080 --> 00:11:07,840
for the Afrika Korps is
partly made up of volunteers,
186
00:11:07,840 --> 00:11:10,200
all of them deeply
committed to the Reich.
187
00:11:15,400 --> 00:11:18,040
North Africa provides
Rommel with the ideal setting
188
00:11:18,040 --> 00:11:19,320
to rehearse it all.
189
00:11:20,920 --> 00:11:22,600
On these vast expanses,
190
00:11:22,600 --> 00:11:24,800
his Panzers can
get up to full speed.
191
00:11:26,600 --> 00:11:29,160
His technique is to
push straight ahead,
192
00:11:29,160 --> 00:11:31,960
and not worry about
his flanks or his rear.
193
00:11:32,600 --> 00:11:34,720
He counts on the
element of surprise and
194
00:11:34,720 --> 00:11:36,800
on his own intuition,
195
00:11:36,800 --> 00:11:39,880
and that's what's earned
him the Fuhrer's admiration.
196
00:11:41,440 --> 00:11:45,360
(rapid gunfire)
197
00:11:46,520 --> 00:11:49,760
(rapid gunfire)
198
00:11:53,840 --> 00:11:55,520
(explosions)
199
00:11:56,160 --> 00:11:59,840
Rommel's sudden
offensive comes as a
shock to the British.
200
00:11:59,840 --> 00:12:02,640
The Germans aren't the same
thing as the Italians at all.
201
00:12:06,120 --> 00:12:09,080
Faced with such a
formidable adversary,
202
00:12:09,080 --> 00:12:12,600
the worrying weaknesses of the
British army start to emerge.
203
00:12:15,320 --> 00:12:16,920
The men are under-trained and
204
00:12:16,920 --> 00:12:18,760
their equipment
is dilapidated.
205
00:12:21,200 --> 00:12:24,080
As the British doctor
James Graham observes,
206
00:12:24,080 --> 00:12:26,400
the Afrika Korps
is wreaking havoc.
207
00:12:29,800 --> 00:12:31,320
"It was a blitz.
208
00:12:31,320 --> 00:12:33,120
We were devoured.
209
00:12:33,120 --> 00:12:37,040
The whole area was
marked by smoking remains,
210
00:12:37,040 --> 00:12:38,560
bodies scattered around.
211
00:12:38,560 --> 00:12:40,240
Some living, some not.
212
00:12:41,880 --> 00:12:44,400
Our principal task
was to relieve suffering.
213
00:12:44,400 --> 00:12:46,160
There was little
room for sentiment.
214
00:12:48,680 --> 00:12:51,800
Interment being carried
out near the fatal spot by
215
00:12:51,800 --> 00:12:55,080
a man's comrades,
enemy permitting."
216
00:13:04,000 --> 00:13:06,360
Noticing that the
British are retreating,
217
00:13:06,360 --> 00:13:10,080
Rommel decides to advance
towards Egypt heading deeper
218
00:13:10,080 --> 00:13:11,280
into the desert.
219
00:13:12,120 --> 00:13:15,280
He's well aware that
he's now disobeying orders.
220
00:13:15,920 --> 00:13:18,800
To his wife Lucie,
he confesses,
221
00:13:18,800 --> 00:13:20,600
"My darling Lucie,
222
00:13:20,600 --> 00:13:23,360
we are attacking
with remarkable success.
223
00:13:23,360 --> 00:13:25,440
I've taken the
risk of moving forward,
224
00:13:25,440 --> 00:13:28,880
despite all previous
orders and instructions,
225
00:13:28,880 --> 00:13:31,640
in order to seize
such a great opportunity."
226
00:13:34,240 --> 00:13:36,440
Rommel's goal is Tobruk.
227
00:13:36,440 --> 00:13:39,480
It's his modest aim to bring
it down in a matter of days.
228
00:13:40,280 --> 00:13:42,600
He considers it
a mere formality.
229
00:13:45,560 --> 00:13:49,000
{\an8}To avoid disaster,
the British retreat
to the Egyptian border.
230
00:13:51,160 --> 00:13:54,080
{\an8}They abandon all the territory
they've taken in Libya with
231
00:13:54,080 --> 00:13:55,800
{\an8}the exception of Tobruk.
232
00:14:11,880 --> 00:14:15,880
Tobruk is defended by
25,000 Commonwealth soldiers.
233
00:14:17,640 --> 00:14:20,280
Their supplies arrive by sea.
234
00:14:21,880 --> 00:14:25,160
The British will
never leave this
deep-water port to Rommel.
235
00:14:26,480 --> 00:14:28,440
If it were to
fall into his hands,
236
00:14:28,440 --> 00:14:30,960
he'd use it to
supply his own troops,
237
00:14:30,960 --> 00:14:33,800
which would allow them
to advance into Egypt.
238
00:14:39,040 --> 00:14:41,720
On the front line, life's
hard when you're under siege.
239
00:14:43,560 --> 00:14:46,360
The men shelter
from the bombing in
flea-infested holes.
240
00:14:50,200 --> 00:14:52,960
"Like rats," as the
German radio propaganda
241
00:14:52,960 --> 00:14:55,120
is always saying.
242
00:14:55,120 --> 00:14:59,840
So they defiantly refer to
themselves as the Tobruk Rats.
243
00:14:59,840 --> 00:15:02,800
(sirens blaring)
244
00:15:02,800 --> 00:15:03,840
They are daily raided.
245
00:15:03,840 --> 00:15:05,520
(sirens blaring)
246
00:15:05,520 --> 00:15:07,960
(rapid gunfire)
247
00:15:12,560 --> 00:15:15,520
(explosion)
248
00:15:18,680 --> 00:15:21,800
For the time being,
Tobruk's still holding on.
249
00:15:32,040 --> 00:15:35,920
(airplane rumbling)
250
00:15:37,120 --> 00:15:38,760
NARRATOR: Rommel
is struggling.
251
00:15:38,760 --> 00:15:41,400
He spends his days visiting
his units scattered around
252
00:15:41,400 --> 00:15:43,920
Tobruk and on
the Egyptian border.
253
00:15:47,400 --> 00:15:49,360
Unlike the
officers of the Wehrmacht,
254
00:15:49,360 --> 00:15:50,760
he despises state duties.
255
00:15:50,760 --> 00:15:52,680
(explosions)
256
00:15:52,680 --> 00:15:55,120
He wants to see the
battles from the front lines.
257
00:15:55,120 --> 00:15:59,200
(explosions)
258
00:16:00,200 --> 00:16:02,600
(explosions)
259
00:16:02,600 --> 00:16:05,360
And tirelessly keeps ordering
his men to break through,
260
00:16:05,360 --> 00:16:06,920
whatever the cost.
261
00:16:07,280 --> 00:16:09,560
(gunfire)
262
00:16:09,560 --> 00:16:12,240
German Lieutenant
Robert Witzke is fighting on
263
00:16:12,240 --> 00:16:13,760
the front line.
264
00:16:13,760 --> 00:16:15,680
He writes to his wife,
265
00:16:15,680 --> 00:16:19,200
"Dear Inge, every
day there are attacks.
266
00:16:19,200 --> 00:16:21,800
(rapid gunfire)
267
00:16:21,800 --> 00:16:24,680
We can only ask ourselves
every day who is still alive
268
00:16:24,680 --> 00:16:26,080
from the comrades.
269
00:16:26,880 --> 00:16:29,640
Many are dead, but
even more are wounded.
270
00:16:31,720 --> 00:16:33,920
Inge, keep thinking of me."
271
00:16:39,560 --> 00:16:41,320
After a 15 day siege,
272
00:16:41,320 --> 00:16:45,440
Rommel has
consumed an astronomical
amount of ammunition and
273
00:16:45,440 --> 00:16:47,400
the fuel is about to run out.
274
00:16:49,800 --> 00:16:52,480
It doesn't matter, to a
battalion of machine guns,
275
00:16:52,480 --> 00:16:56,640
he declares, "We will be in
Cairo in eight days from now.
276
00:16:56,640 --> 00:16:58,000
Pass the word around."
277
00:17:03,320 --> 00:17:06,320
Rommel is waging an overly
ambitious war without a care
278
00:17:06,320 --> 00:17:08,480
for one decisive element:
279
00:17:08,480 --> 00:17:10,360
fuel and supplies.
280
00:17:15,680 --> 00:17:19,680
Yet delivering the 53,000 tons
of monthly supplies that his
281
00:17:19,680 --> 00:17:23,200
relentless attacks
require is a daunting task,
282
00:17:23,200 --> 00:17:27,240
because the Axis supply
lines are long and dangerous.
283
00:17:30,880 --> 00:17:32,800
In the Mediterranean, the
British are tracking down
284
00:17:32,800 --> 00:17:35,840
Italian cargo ships
trying to reach Tripoli,
285
00:17:35,840 --> 00:17:38,320
the only port controlled
by the Afrika Korps.
286
00:17:42,200 --> 00:17:45,320
All the same, 80% of supplies
are still getting through.
287
00:17:50,240 --> 00:17:52,800
Petrol, water,
food, ammunition.
288
00:17:52,800 --> 00:17:54,640
Every day once unloaded,
289
00:17:54,640 --> 00:17:57,080
the supplies have
to reach the front.
290
00:17:57,080 --> 00:17:58,440
It's quite a challenge.
291
00:18:04,480 --> 00:18:08,040
{\an8}It takes 14 days to travel
the 750 miles from Tripoli
292
00:18:08,040 --> 00:18:09,680
{\an8}to the front.
293
00:18:09,680 --> 00:18:11,600
{\an8}It's a real trial for the men.
294
00:18:14,600 --> 00:18:18,280
Ironically, the trucks consume
half of the petrol they carry.
295
00:18:32,040 --> 00:18:35,960
Rommel is impatient with all
these logistical constraints.
296
00:18:35,960 --> 00:18:39,440
He exhausts his troops
and fails to take Tobruk.
297
00:18:42,440 --> 00:18:45,120
His attitude costs
the lives of 53 officers,
298
00:18:45,120 --> 00:18:46,600
and 1,200 men.
299
00:18:51,920 --> 00:18:54,120
The Afrika Korps
is very weakened,
300
00:18:54,120 --> 00:18:56,000
but holds its ground.
301
00:18:56,000 --> 00:18:57,840
It's far from
its bases though,
302
00:18:57,840 --> 00:19:00,480
and difficult to refuel.
303
00:19:00,480 --> 00:19:02,640
It is dangerously exposed.
304
00:19:04,600 --> 00:19:07,440
A counter attack by the
enemy might well destroy it.
305
00:19:08,000 --> 00:19:14,160
(gusting winds)
306
00:19:15,680 --> 00:19:20,120
The Khamsin, the
burning wind that can
blow for long days at a time,
307
00:19:20,120 --> 00:19:22,240
heralds the beginning
of the strong heat.
308
00:19:22,640 --> 00:19:26,520
(gusting winds)
309
00:19:28,560 --> 00:19:31,440
From May to October,
it is impossible to fight
310
00:19:31,440 --> 00:19:34,080
between 12:00 am and 4:00 pm.
311
00:19:34,080 --> 00:19:37,440
In daytime, the
heat is overwhelming.
312
00:19:37,440 --> 00:19:39,840
At night, the cold is glacial.
313
00:19:42,040 --> 00:19:45,080
Lieutenant Witzke
survived the hell of Tobruk,
314
00:19:45,080 --> 00:19:48,000
and now he's
facing fresh ordeals.
315
00:19:48,000 --> 00:19:53,480
In June 1941, he
confides to his wife,
316
00:19:53,480 --> 00:19:55,920
"Hot is not the word.
317
00:19:55,920 --> 00:19:57,160
For the past ten days,
318
00:19:57,160 --> 00:20:00,320
we've had 58 to
60 degrees in the sun.
319
00:20:00,320 --> 00:20:02,400
I've already lost 20 pounds.
320
00:20:02,400 --> 00:20:04,160
If they don't
get us out of here,
321
00:20:04,160 --> 00:20:06,040
it'll drive us all mad."
322
00:20:08,560 --> 00:20:10,320
"The biggest
problem was water,"
323
00:20:10,320 --> 00:20:12,520
laments another soldier.
324
00:20:12,520 --> 00:20:15,000
"Drinking, always drinking.
325
00:20:15,000 --> 00:20:18,360
That was the
be-all and end-all of
our desert existence."
326
00:20:18,720 --> 00:20:21,040
(flies buzzing)
327
00:20:21,040 --> 00:20:24,880
The soldiers are
also confronted with
the scourge of the desert:
328
00:20:24,880 --> 00:20:25,840
the flies.
329
00:20:25,840 --> 00:20:26,800
(flies buzzing)
330
00:20:27,240 --> 00:20:29,760
Shortly after sunrise,
they arrive in hordes,
331
00:20:29,760 --> 00:20:31,720
attracted by human sweat,
332
00:20:31,720 --> 00:20:34,360
the only moisture available
in these arid lands.
333
00:20:34,360 --> 00:20:37,360
(flies buzzing)
334
00:20:37,360 --> 00:20:38,920
There is no way
to escape them.
335
00:20:38,920 --> 00:20:42,720
(flies buzzing)
336
00:20:42,720 --> 00:20:46,280
Rommel's men find no
comfort in the food.
337
00:20:46,280 --> 00:20:49,240
It's insufficient in
both quality and quantity.
338
00:20:51,040 --> 00:20:52,960
They try to improve the
quality of their meals by
339
00:20:52,960 --> 00:20:55,360
buying from the Bedouins.
340
00:20:55,360 --> 00:20:59,400
This trade may improve
Robert Witzke's daily life,
341
00:20:59,400 --> 00:21:02,720
but above all, it
confirms his loathsome racism.
342
00:21:04,560 --> 00:21:08,720
"These dogs are so wily, that
they ask a fortune for an egg.
343
00:21:08,720 --> 00:21:10,840
We all reckon they're spies."
344
00:21:14,520 --> 00:21:16,280
"If you look at
these filthy bastards,
345
00:21:16,280 --> 00:21:19,800
then there is only one thing,
away with the riff raff."
346
00:21:26,080 --> 00:21:29,720
♪ ♪
347
00:21:29,720 --> 00:21:32,080
NARRATOR: At the
height of summer,
in the Libyan desert,
348
00:21:32,080 --> 00:21:34,880
the crushing heat
immobilizes the armies.
349
00:21:36,360 --> 00:21:38,320
While the men of the
Afrika Korps suffer from
350
00:21:38,320 --> 00:21:40,680
the lack
of supplies, opposite,
351
00:21:40,680 --> 00:21:43,760
in the British units camped
on the Egyptian border,
352
00:21:43,760 --> 00:21:46,680
it's depression
that's tormenting the men.
353
00:21:48,600 --> 00:21:50,760
They have been living in
isolation in the desert for
354
00:21:50,760 --> 00:21:54,640
eight months now and have
no way to distract themselves.
355
00:21:57,680 --> 00:22:03,960
Overwhelmed with boredom, a
soldier writes in his diary,
356
00:22:03,960 --> 00:22:06,320
"Every day it's
the same old thing.
357
00:22:06,320 --> 00:22:07,960
The desert's everywhere.
358
00:22:07,960 --> 00:22:09,640
It drains your spirit.
359
00:22:11,360 --> 00:22:12,680
There's nothing
here to look at,
360
00:22:12,680 --> 00:22:13,920
nothing to listen to.
361
00:22:15,520 --> 00:22:18,520
The only thing that
keeps us holding on
is thoughts of home."
362
00:22:30,200 --> 00:22:34,040
(overlapping chatter)
363
00:22:36,960 --> 00:22:39,640
NARRATOR: Churchill
is exasperated.
364
00:22:39,640 --> 00:22:43,600
Everything suggests that his
worn-out troops are incapable
365
00:22:43,600 --> 00:22:44,880
of beating Rommel.
366
00:22:48,240 --> 00:22:50,800
So the Prime Minister decides
to send the reinforcements
367
00:22:50,800 --> 00:22:55,320
that have been
called up over the months
from all over the Empire.
368
00:22:57,480 --> 00:23:01,480
From now on, North Africa has
become a major theater of war.
369
00:23:03,800 --> 00:23:07,600
Indians, Africans, Maltese,
370
00:23:07,600 --> 00:23:09,440
Jews from Palestine,
371
00:23:09,440 --> 00:23:10,760
Mauritians.
372
00:23:10,760 --> 00:23:14,800
In the autumn of 1941
more than 150,000 men
373
00:23:14,800 --> 00:23:16,640
come to swell
the British ranks.
374
00:23:16,640 --> 00:23:18,160
(train horn blaring)
375
00:23:18,160 --> 00:23:20,400
They are joined
by the Free French.
376
00:23:20,400 --> 00:23:23,400
Responding to the call
of General De Gaulle,
377
00:23:23,400 --> 00:23:26,520
they will carry on the fight
to restore France's honor.
378
00:23:28,680 --> 00:23:30,760
By engaging his
massive forces,
379
00:23:30,760 --> 00:23:33,880
Churchill forces
Hitler to raise the stakes.
380
00:23:35,720 --> 00:23:37,120
(explosions)
381
00:23:37,120 --> 00:23:41,760
(rapid gunfire)
382
00:23:42,880 --> 00:23:44,960
(explosion)
383
00:23:44,960 --> 00:23:47,840
Nearly 2,000 miles from
the burning sands of Africa,
384
00:23:47,840 --> 00:23:50,760
the great offensive
against the USSR is entering
385
00:23:50,760 --> 00:23:52,440
a decisive phase.
386
00:23:53,480 --> 00:23:57,120
At temperatures of
minus 22 Fahrenheit
387
00:23:57,120 --> 00:23:59,680
the Wehrmacht are
trying to take Moscow.
388
00:24:02,520 --> 00:24:06,400
At the very moment
when the east is taking up
all his attention however,
389
00:24:06,400 --> 00:24:10,040
Hitler decides to send
reinforcements to his protégé.
390
00:24:10,040 --> 00:24:12,120
He can't afford to
lose North Africa.
391
00:24:21,440 --> 00:24:24,400
By entrusting command to
an uncontrollable general,
392
00:24:24,400 --> 00:24:27,840
the Fuhrer has turned
the desert into a trap,
393
00:24:27,840 --> 00:24:31,120
because Rommel hasn't
given up on his fantasies.
394
00:24:31,120 --> 00:24:32,800
On the contrary.
395
00:24:35,040 --> 00:24:38,320
In January 1942, Hitler's
promised reinforcements
396
00:24:38,320 --> 00:24:39,840
finally arrive.
397
00:24:40,760 --> 00:24:43,600
That's barely enough to
solve his logistical problems,
398
00:24:43,600 --> 00:24:46,960
but just enough to let him
dream of a new raid on Cairo.
399
00:24:51,120 --> 00:24:52,840
Once again, to
everyone's surprise,
400
00:24:52,840 --> 00:24:55,400
Rommel resumes his mad dash.
401
00:24:57,520 --> 00:25:01,200
Overexcited, he
writes to his wife Lucie,
402
00:25:01,200 --> 00:25:04,920
"Dear Lucie, I have several
plans in mind that I would
403
00:25:04,920 --> 00:25:07,720
never dare talk to my
officers about at the moment
404
00:25:07,720 --> 00:25:10,320
or they might think
I was going crazy.
405
00:25:10,320 --> 00:25:13,120
You know me, it's
the wee small hours that
406
00:25:13,120 --> 00:25:14,960
my best plans come to me."
407
00:25:25,920 --> 00:25:28,040
There is no
guarantee that the British
408
00:25:28,040 --> 00:25:29,840
will be able to stop it.
409
00:25:31,360 --> 00:25:33,840
Their new General,
Claude Auchinleck,
410
00:25:33,840 --> 00:25:37,080
has a clear superiority
in both men and equipment.
411
00:25:39,000 --> 00:25:41,960
But Churchill's not
betting on the right horse.
412
00:25:41,960 --> 00:25:45,440
Auchinleck does not know
how to surround himself with
413
00:25:45,440 --> 00:25:47,080
the right people.
414
00:25:47,080 --> 00:25:49,280
He had served for a
long time in India,
415
00:25:49,280 --> 00:25:52,040
and has chosen his
subordinates poorly.
416
00:25:53,760 --> 00:25:56,640
For months, he sends hundreds
of tanks to the slaughterhouse
417
00:25:56,640 --> 00:25:59,880
by charging
frontal assaults worthy of
418
00:25:59,880 --> 00:26:01,680
old fashioned cavalry charges.
419
00:26:08,080 --> 00:26:12,520
In May 1942, Rommel
tries an unprecedented and
420
00:26:12,520 --> 00:26:15,840
very risky maneuver to put
his enemy out of the game.
421
00:26:18,040 --> 00:26:21,520
{\an8}He decides to bypass the
defense line protecting Tobruk
422
00:26:21,520 --> 00:26:24,120
{\an8}in order to catch him
from behind and crush him.
423
00:26:24,120 --> 00:26:25,840
{\an8}But in a remote area,
424
00:26:25,840 --> 00:26:28,880
{\an8}he comes across an
unexpected obstacle,
425
00:26:28,880 --> 00:26:30,200
{\an8}Bir Hakeim.
426
00:26:34,840 --> 00:26:36,560
It's a position that
the Free French under
427
00:26:36,560 --> 00:26:39,520
General Koenig
have been holding onto.
428
00:26:39,520 --> 00:26:41,040
Just a handful of them:
429
00:26:41,040 --> 00:26:42,400
3,700 men.
430
00:26:42,400 --> 00:26:45,880
(explosions)
431
00:26:45,880 --> 00:26:50,080
Despite the deluge
of fire unleashed by
the Panzers and Stukas,
432
00:26:50,080 --> 00:26:52,680
they managed, by
their heroic resistance,
433
00:26:52,680 --> 00:26:55,040
to block the
Afrika Korps for 15 days.
434
00:26:55,040 --> 00:26:56,840
(overlapping chatter)
435
00:26:56,840 --> 00:27:00,320
NARRATOR: The British,
grateful, salute the exploit.
436
00:27:02,240 --> 00:27:04,920
Thanks to the precious hours
gained by De Gaulle's men,
437
00:27:04,920 --> 00:27:08,440
Auchinleck's 8th Army,
in the midst of a debacle,
438
00:27:08,440 --> 00:27:10,760
has avoided being surrounded.
439
00:27:10,760 --> 00:27:14,040
It withdraws
its troops behind
the Egyptian border but,
440
00:27:14,040 --> 00:27:15,800
for the second time,
441
00:27:15,800 --> 00:27:18,240
abandons the east
of Libya to the enemy.
442
00:27:24,040 --> 00:27:25,480
♪ ♪
443
00:27:25,480 --> 00:27:27,280
MAN: Here is Tobruk.
444
00:27:27,800 --> 00:27:30,600
NARRATOR: Rommel has
achieved his main objective,
445
00:27:30,600 --> 00:27:32,800
to capture the port of Tobruk.
446
00:27:32,800 --> 00:27:38,720
(singing in native language)
447
00:27:38,720 --> 00:27:40,840
NARRATOR: Robert Witzke
plays a leading role
448
00:27:40,840 --> 00:27:42,920
in this victory.
449
00:27:42,920 --> 00:27:44,840
"Our battalion," he exults,
450
00:27:44,840 --> 00:27:47,040
"Had once again
the honorable task
451
00:27:47,040 --> 00:27:48,840
to form the lead.
452
00:27:48,840 --> 00:27:51,840
Jesus Christ, Tobruk is ours!
453
00:27:51,840 --> 00:27:54,680
It's still hard to believe."
454
00:27:54,680 --> 00:27:56,920
Two days after his triumph,
455
00:27:56,920 --> 00:27:59,560
Robert Witzke is
severely injured.
456
00:27:59,560 --> 00:28:01,400
He is evacuated to Germany.
457
00:28:03,640 --> 00:28:06,640
MAN: Marshal Rommel
inspects positions
in the city's harbor.
458
00:28:07,600 --> 00:28:10,080
There are still dense
clouds of smoke above Tobruk.
459
00:28:11,560 --> 00:28:12,560
REPORTER (over radio):
Marshal Rommel...
460
00:28:12,960 --> 00:28:15,080
NARRATOR: German war
reporters followed Rommel's
461
00:28:15,080 --> 00:28:18,080
every step during the
last phase of the battle.
462
00:28:18,080 --> 00:28:20,960
Their images give his
exploit a global impact.
463
00:28:20,960 --> 00:28:27,680
♪ ♪
464
00:28:27,680 --> 00:28:30,040
The Desert Fox myth has begun.
465
00:28:32,160 --> 00:28:34,360
(overlapping chatter)
466
00:28:34,360 --> 00:28:37,240
NARRATOR: And
while the cameras are
all focused on Rommel,
467
00:28:37,240 --> 00:28:39,280
they're careful not
to film the vendetta of
468
00:28:39,280 --> 00:28:40,920
the Italian settles.
469
00:28:42,080 --> 00:28:43,800
The Arab people
chose the British camp.
470
00:28:43,800 --> 00:28:45,760
(overlapping chatter)
471
00:28:46,760 --> 00:28:48,160
They pay the price.
472
00:28:48,160 --> 00:28:50,840
The looting and the
murders are multiplying.
473
00:28:50,840 --> 00:28:53,440
One Italian rejoices,
474
00:28:53,440 --> 00:28:55,880
"No sooner had
the English fled than
475
00:28:55,880 --> 00:28:58,280
any Arab we found got
a bullet in the head or
476
00:28:58,280 --> 00:29:00,000
a grenade in the stomach.
477
00:29:01,720 --> 00:29:03,120
Our soldiers are here now,
478
00:29:03,120 --> 00:29:04,720
finishing the job."
479
00:29:08,600 --> 00:29:13,960
(overlapping chatter)
480
00:29:16,480 --> 00:29:19,440
NARRATOR: There's violence too
against Libya's 30,000 Jews,
481
00:29:19,440 --> 00:29:21,600
whether they supported
the British or not.
482
00:29:23,840 --> 00:29:26,800
Fascist racial laws have
previously been applied only
483
00:29:26,800 --> 00:29:29,600
mildly to these
Italian citizens,
484
00:29:29,600 --> 00:29:33,320
but military setbacks
provoke a radicalization of
485
00:29:33,320 --> 00:29:34,840
the fascist regime.
486
00:29:36,120 --> 00:29:39,360
Il Duce decides to intern
all the Jews in the region.
487
00:29:42,280 --> 00:29:44,320
Entire families
are being arrested,
488
00:29:44,320 --> 00:29:47,960
loaded into trucks and dumped
in concentration camps set up
489
00:29:47,960 --> 00:29:49,560
on the edge of the desert.
490
00:29:51,240 --> 00:29:54,040
The worst of these
detention camps is in Giado,
491
00:29:54,040 --> 00:29:56,600
150 miles south of Tripoli.
492
00:29:58,040 --> 00:30:00,400
About 3,000 prisoners
will be held there,
493
00:30:00,400 --> 00:30:02,960
a quarter of them will
die of undernourishment
494
00:30:02,960 --> 00:30:04,320
and ill treatment.
495
00:30:17,600 --> 00:30:20,760
The disaster of Tobruk
strikes Churchill as he meets
496
00:30:20,760 --> 00:30:22,760
Franklin Roosevelt
at the White House.
497
00:30:24,240 --> 00:30:27,360
"It is one of the
heaviest blows I can
recall during the war.
498
00:30:27,360 --> 00:30:30,920
Defeat is one thing,
disgrace is another."
499
00:30:32,840 --> 00:30:36,400
Churchill's way of
ruling is openly questioned.
500
00:30:36,400 --> 00:30:39,440
The British don't
trust their Prime Minister
to lead the war anymore.
501
00:30:41,160 --> 00:30:42,840
As Mussolini did with Hitler,
502
00:30:42,840 --> 00:30:46,360
Churchill must now win
the support of his ally.
503
00:30:46,360 --> 00:30:48,720
His political
survival is at stake.
504
00:30:55,160 --> 00:30:58,440
In meeting after meeting,
he harasses Roosevelt to
505
00:30:58,440 --> 00:31:00,960
help him annihilate
the Afrika Korps.
506
00:31:00,960 --> 00:31:03,880
His plan is to
land in North Africa.
507
00:31:06,320 --> 00:31:08,840
Like Hitler, the
American generals have
508
00:31:08,840 --> 00:31:11,520
no desire to
intervene in this region.
509
00:31:12,640 --> 00:31:15,200
They believe that
to defeat Germany,
510
00:31:15,200 --> 00:31:18,720
you have to strike at
its heart, in Europe.
511
00:31:18,720 --> 00:31:21,480
So they're planning a
landing on the French coast
512
00:31:21,480 --> 00:31:24,040
that could happen in
barely a year's time.
513
00:31:25,200 --> 00:31:30,440
(overlapping chatter)
514
00:31:32,840 --> 00:31:34,400
NARRATOR: To
convince his host,
515
00:31:34,840 --> 00:31:38,800
Churchill insists that
it would be harmful to
remain inactive for a year,
516
00:31:38,800 --> 00:31:41,080
with public opinion
in the U.S. impatient
517
00:31:41,080 --> 00:31:43,000
and hungry for victories.
518
00:31:44,320 --> 00:31:47,600
It's an argument that
doesn't leave the American
President indifferent,
519
00:31:47,600 --> 00:31:50,800
and it's true that he
is soon to face elections.
520
00:31:57,960 --> 00:32:00,600
The Desert Fox
ignores all this scheming.
521
00:32:01,840 --> 00:32:05,800
At the end of June 1942, he
decides to advance into Egypt,
522
00:32:05,800 --> 00:32:07,560
with Hitler's
blessing this time.
523
00:32:09,520 --> 00:32:12,080
The Fuhrer now considers
the conquest of Egypt as a
524
00:32:12,080 --> 00:32:15,120
historic opportunity to
bring down the British Empire.
525
00:32:24,640 --> 00:32:28,680
{\an8}El Alamein is a
small railway station
on the Egyptian coast.
526
00:32:30,360 --> 00:32:33,960
Nobody could guess
this lost place would
soon go down in history.
527
00:32:35,720 --> 00:32:37,800
Yet this is where
the British will change
528
00:32:37,800 --> 00:32:39,400
the course of the war.
529
00:32:42,560 --> 00:32:46,200
Claude Auchinleck has chosen
this position so as not to be
530
00:32:46,200 --> 00:32:48,520
surrounded again
by the Desert Fox.
531
00:32:49,800 --> 00:32:53,080
It has impassable
obstacles on every side.
532
00:32:53,080 --> 00:32:55,040
The sea to the north,
533
00:32:55,040 --> 00:32:57,400
a vast area of
soft sand to the south.
534
00:33:00,400 --> 00:33:03,640
In July 1942, Rommel
launches what he hopes would
535
00:33:03,640 --> 00:33:07,120
be a decisive
offensive at El Alamein.
536
00:33:12,080 --> 00:33:15,920
(explosions)
537
00:33:15,920 --> 00:33:20,840
NARRATOR: As soon
as the German offensive
was launched at El Alamein,
538
00:33:20,840 --> 00:33:23,760
things go very wrong
for the British soldiers.
539
00:33:25,160 --> 00:33:28,200
Over the past year, they
suffered defeat after defeat,
540
00:33:28,200 --> 00:33:30,560
despite their
superior numbers.
541
00:33:32,160 --> 00:33:34,560
The inept strategies
of their leaders and
542
00:33:34,560 --> 00:33:37,480
their fear of Rommel
have undermined their resolve.
543
00:33:37,480 --> 00:33:39,600
(overlapping chatter)
544
00:33:41,160 --> 00:33:42,440
NARRATOR: In
his field hospital,
545
00:33:42,440 --> 00:33:45,560
Dr. James Graham is
seeing a flood of soldiers,
546
00:33:45,560 --> 00:33:47,880
all wounded and unable
to continue the fight.
547
00:33:47,880 --> 00:33:49,840
(distant gunfire)
548
00:33:49,840 --> 00:33:52,320
He discovers that some would
rather mutilate themselves
549
00:33:52,320 --> 00:33:54,000
than go back to
the front line.
550
00:33:55,680 --> 00:33:58,440
"The tricks used was to
break up a rifle cartridge and
551
00:33:58,440 --> 00:34:01,640
swallow the explosive,
a poison for the liver.
552
00:34:02,840 --> 00:34:04,880
After a few weeks in hospital,
553
00:34:04,880 --> 00:34:08,080
there's a chance you might
get a non-combatant job."
554
00:34:10,680 --> 00:34:13,880
In the summer of 1942,
Auchinleck sees his men
555
00:34:13,880 --> 00:34:16,480
surrender in
droves to the enemy.
556
00:34:16,480 --> 00:34:19,280
Such defeatism
is unacceptable.
557
00:34:19,280 --> 00:34:21,400
He calls for the
reintroduction of
558
00:34:21,400 --> 00:34:23,600
the death penalty
for deserters.
559
00:34:27,360 --> 00:34:31,680
Auchinleck managed to
contain the Axis offensive
but falls into disgrace.
560
00:34:31,680 --> 00:34:33,160
He is held responsible for
561
00:34:33,160 --> 00:34:35,120
the collapse of
his troops' morale.
562
00:34:43,960 --> 00:34:47,080
Devoured by anxiety,
Winston Churchill rushes to
563
00:34:47,080 --> 00:34:49,560
Cairo in early August.
564
00:34:49,560 --> 00:34:52,400
He abruptly dismisses
Claude Auchinleck.
565
00:34:52,400 --> 00:34:54,800
(overlapping chatter)
566
00:34:56,280 --> 00:34:57,480
NARRATOR: To replace him,
567
00:34:57,480 --> 00:34:59,760
he opts for
General Bernard Montgomery.
568
00:35:03,160 --> 00:35:05,200
Churchill finds him proud,
569
00:35:05,200 --> 00:35:09,360
but he chooses
Montgomery because he
has a precious quality:
570
00:35:09,360 --> 00:35:11,560
an immense
self confidence that
571
00:35:11,560 --> 00:35:14,160
he is able to communicate
to those around him.
572
00:35:18,760 --> 00:35:21,960
James Graham is attached to
Montgomery's headquarters.
573
00:35:21,960 --> 00:35:24,880
He sees him scrambling
to cure the ailments that
574
00:35:24,880 --> 00:35:26,360
plague his men.
575
00:35:28,080 --> 00:35:30,400
"Montgomery is out every day.
576
00:35:30,400 --> 00:35:32,840
He goes assiduously
around all the units to
577
00:35:32,840 --> 00:35:35,120
introduce himself
to the soldiers.
578
00:35:35,120 --> 00:35:37,960
Never before has a
commander done that."
579
00:35:40,080 --> 00:35:44,040
Montgomery's message to his
troops is simple but firm,
580
00:35:44,040 --> 00:35:47,200
"The defense of Egypt
lies here at Alamein.
581
00:35:47,200 --> 00:35:49,560
Here we will stand and fight.
582
00:35:49,560 --> 00:35:52,000
There will be no
further withdrawal."
583
00:35:52,000 --> 00:35:54,160
(overlapping chatter)
584
00:35:54,160 --> 00:35:55,040
NARRATOR: Clearly under him,
585
00:35:55,560 --> 00:35:57,040
they'll not give an
inch of ground to Rommel.
586
00:36:00,320 --> 00:36:02,200
James Graham confirms it.
587
00:36:03,760 --> 00:36:06,680
"That was enough to
earn their loyalty.
588
00:36:06,680 --> 00:36:09,160
Everyone likes to be
on the winning side."
589
00:36:09,160 --> 00:36:13,600
(cheering)
590
00:36:16,840 --> 00:36:21,120
Strategically,
Montgomery is the
absolute opposite of Rommel.
591
00:36:21,120 --> 00:36:24,320
The British strategist,
for his part, likes to
592
00:36:24,320 --> 00:36:26,520
prepare his
plans meticulously.
593
00:36:28,640 --> 00:36:31,160
At the end of August when
Rommel goes on the offensive,
594
00:36:31,160 --> 00:36:33,560
Montgomery is waiting for him.
595
00:36:41,560 --> 00:36:45,600
Rather than gamble on an
unlikely decisive battle,
596
00:36:45,600 --> 00:36:48,360
Montgomery decides to
wear his opponent out.
597
00:36:50,560 --> 00:36:53,520
He does, after all, have a
clear material superiority.
598
00:36:56,200 --> 00:36:59,160
"My plan is to
contain the enemy's
tanks while we carry out
599
00:36:59,160 --> 00:37:02,480
a methodical destruction
of his defensive system.
600
00:37:02,480 --> 00:37:05,160
The enemy will be
cut from his supplies."
601
00:37:05,840 --> 00:37:09,200
(rapid gunfire)
602
00:37:10,880 --> 00:37:14,000
Montgomery's target
is Rommel's weak point:
603
00:37:14,000 --> 00:37:16,320
his petrol supply convoys.
604
00:37:18,840 --> 00:37:20,480
(rapid gunfire)
605
00:37:20,480 --> 00:37:24,520
Werner Mork
drives a supply truck
for the Afrika Korps.
606
00:37:24,520 --> 00:37:27,040
He suffers
another air attack
that will mark him for
607
00:37:27,040 --> 00:37:28,480
the rest of his life.
608
00:37:29,800 --> 00:37:31,560
"The attack only
lasted a few moments.
609
00:37:31,560 --> 00:37:32,880
I'm pretty messed up."
610
00:37:32,880 --> 00:37:36,560
(rapid gunfire)
611
00:37:37,480 --> 00:37:41,200
"Ever since, I've
been overwhelmed by
a mindless sense of panic.
612
00:37:41,200 --> 00:37:44,600
It's with me now, the
war in all its cruelty,
613
00:37:44,600 --> 00:37:46,320
all its horror."
614
00:37:48,840 --> 00:37:51,680
Montgomery's wear and
tear strategy has paid off.
615
00:37:54,320 --> 00:37:58,080
(explosions)
616
00:37:59,760 --> 00:38:03,040
After a month of fighting,
the Afrika Korps has only
617
00:38:03,040 --> 00:38:04,880
a few days of fuel left.
618
00:38:06,560 --> 00:38:09,080
On October 27, 1942,
619
00:38:09,080 --> 00:38:11,600
the Desert Fox is
finally done for.
620
00:38:11,960 --> 00:38:16,400
(radio static)
621
00:38:16,400 --> 00:38:18,720
British intelligence
intercepts a German message
622
00:38:18,720 --> 00:38:21,680
indicating the imminent
arrival of two Italian tankers
623
00:38:21,680 --> 00:38:23,360
in the port of Tobruk.
624
00:38:28,000 --> 00:38:29,800
As they prepare
to drop anchor,
625
00:38:29,800 --> 00:38:32,360
the ships are sunk by
Royal Air Force bombers.
626
00:38:37,840 --> 00:38:40,000
(explosion)
627
00:38:42,040 --> 00:38:44,240
So, due to a lack of fuel,
628
00:38:44,240 --> 00:38:47,360
Rommel can simply no
longer afford to act.
629
00:38:54,000 --> 00:38:57,560
Rommel has suffered a
terrible defeat at El Alamein.
630
00:38:57,560 --> 00:38:58,960
He knows that this will ruin
631
00:38:58,960 --> 00:39:01,520
his Fuhrer's
ambitions in Africa.
632
00:39:03,600 --> 00:39:07,840
It's a broken man
who writes to his wife.
633
00:39:07,840 --> 00:39:12,040
"God only knows whether I
will survive this defeat.
634
00:39:12,040 --> 00:39:13,560
If I never return,
635
00:39:13,560 --> 00:39:15,840
I would like from
the bottom of my heart,
636
00:39:15,840 --> 00:39:18,840
to thank you and our
son for all the love and
637
00:39:18,840 --> 00:39:20,800
happiness you
have brought me."
638
00:39:27,600 --> 00:39:30,200
(applause)
639
00:39:30,200 --> 00:39:33,080
The victory at El Alamein
marks a turning point
640
00:39:33,080 --> 00:39:34,560
in World War II.
641
00:39:35,200 --> 00:39:37,560
CHURCHILL (over speaker):
Rommel's army has
been defeated.
642
00:39:37,560 --> 00:39:40,560
NARRATOR: The
British Prime Minister
doesn't hide his pleasure.
643
00:39:41,480 --> 00:39:44,840
CHURCHILL (over speaker):
Now, this is not the end.
644
00:39:44,840 --> 00:39:49,320
It is not even the
beginning of the end.
645
00:39:49,320 --> 00:39:52,240
But it is perhaps the
end of the beginning.
646
00:39:52,240 --> 00:39:53,200
(laughter)
647
00:39:53,200 --> 00:40:00,000
(bells ringing)
648
00:40:00,400 --> 00:40:02,400
NARRATOR: Churchill gloats.
649
00:40:02,400 --> 00:40:05,440
He knows that the Reich's days
in Africa are now numbered.
650
00:40:13,120 --> 00:40:15,840
American troops have just
disembarked in North Africa.
651
00:40:18,880 --> 00:40:21,280
{\an8}On the beaches of
Morocco and Algeria,
652
00:40:21,280 --> 00:40:22,440
{\an8}two French colonies.
653
00:40:25,240 --> 00:40:27,360
{\an8}Despite opposition
from his staff,
654
00:40:27,360 --> 00:40:29,440
Roosevelt yields to Churchill.
655
00:40:30,640 --> 00:40:33,880
The U.S. President wants to
win the midterm elections.
656
00:40:33,880 --> 00:40:37,680
He has promised his
public an easy victory
on the African continent.
657
00:40:40,800 --> 00:40:43,920
Initially scheduled
to last six weeks,
658
00:40:43,920 --> 00:40:47,320
Operation Torch, the
epilogue of the Desert War,
659
00:40:47,320 --> 00:40:50,040
will in fact last
for six long months.
660
00:40:52,640 --> 00:40:55,640
{\an8}The British and American
forces and Montgomery's army
661
00:40:55,640 --> 00:40:58,720
have planned to
meet up in Tunisia.
662
00:40:58,720 --> 00:41:00,880
It's an ideal
springboard to hit Europe.
663
00:41:02,360 --> 00:41:05,200
A project Hitler wants
to prevent by all means.
664
00:41:05,920 --> 00:41:09,960
The Fuhrer had hesitated
to support the Afrika Korps.
665
00:41:09,960 --> 00:41:13,320
He now sends heavy
reinforcements to Tunisia,
666
00:41:13,320 --> 00:41:16,600
and even transfers some of
the Luftwaffe bombers from
667
00:41:16,600 --> 00:41:17,920
the Russian front.
668
00:41:23,560 --> 00:41:28,640
The ferocity of
the fighting dulls the
Americans' enthusiasm,
669
00:41:28,640 --> 00:41:30,160
especially since
their first clash with
670
00:41:30,160 --> 00:41:33,560
the Wehrmacht in
February 1943 in Kasserine.
671
00:41:33,560 --> 00:41:35,120
It was a disaster.
672
00:41:36,560 --> 00:41:38,320
(explosion)
673
00:41:39,360 --> 00:41:42,600
But that terrible baptism of
fire has toughened them up.
674
00:41:44,920 --> 00:41:47,000
{\an8}Now the battle-hardened
American forces can
675
00:41:47,000 --> 00:41:49,160
{\an8}join up with
Montgomery's British army.
676
00:41:53,360 --> 00:41:55,760
(overlapping chatter)
677
00:41:55,760 --> 00:41:58,760
NARRATOR: With
overwhelming superiority now,
678
00:41:58,760 --> 00:42:01,280
the British and Americans
launch their final offensive
679
00:42:01,280 --> 00:42:02,840
in central Tunisia.
680
00:42:05,160 --> 00:42:07,120
The British enter Tunis,
681
00:42:07,120 --> 00:42:09,360
while the Americans
enter Bizerte.
682
00:42:13,040 --> 00:42:15,760
The Axis troops, crammed
into their final refuge,
683
00:42:15,760 --> 00:42:17,800
surrender unconditionally.
684
00:42:20,320 --> 00:42:23,600
The Allies take
275,000 prisoners,
685
00:42:23,600 --> 00:42:27,400
far more than the
90,000 men taken at
the fall of Stalingrad.
686
00:42:29,640 --> 00:42:32,640
These thousands of soldiers
won't now be able to repel
687
00:42:32,640 --> 00:42:34,760
the allies at the
Normandy landing.
688
00:42:42,960 --> 00:42:44,480
(cheering)
689
00:42:44,480 --> 00:42:46,720
And so ends the Desert War.
690
00:42:46,720 --> 00:42:50,600
It's a victory that drives
the Germans out of Africa.
691
00:42:50,600 --> 00:42:53,040
Now the Allies are
ready to engage in
692
00:42:53,040 --> 00:42:55,920
the great confrontation
in western Europe.
693
00:42:55,920 --> 00:43:00,160
Along with Montgomery,
they've tamed modern warfare.
694
00:43:00,160 --> 00:43:03,160
(cheering)
695
00:43:03,160 --> 00:43:04,720
The lesson has been learned,
696
00:43:04,720 --> 00:43:06,760
by the leaders as
well as their men,
697
00:43:06,760 --> 00:43:08,640
at the cost of
unspeakable suffering.
698
00:43:08,640 --> 00:43:10,760
(cheering)
699
00:43:10,760 --> 00:43:13,000
The people
celebrate their liberators,
700
00:43:13,000 --> 00:43:16,360
but all the
jubilation is ambiguous.
701
00:43:16,360 --> 00:43:20,400
The Allied victory
may have rid Africa
of the plague of Nazism,
702
00:43:20,400 --> 00:43:23,040
but despite all the promises,
703
00:43:23,040 --> 00:43:26,120
it has not broken the
chains of colonialism.
704
00:43:27,640 --> 00:43:30,760
The Desert War will lead
to the defeat of the Reich.
705
00:43:30,760 --> 00:43:33,760
It will also herald a new era:
706
00:43:33,760 --> 00:43:36,960
that of the liberation
of colonized nation.
707
00:43:37,640 --> 00:43:39,600
(cheering)
708
00:43:52,680 --> 00:43:56,200
♪ ♪
709
00:44:06,040 --> 00:44:07,520
{\an8}Captioned by
Cotter Media Group.