1
00:00:03,136 --> 00:00:04,688
Den er endelig her.
2
00:00:04,721 --> 00:00:06,022
Gaven som fortsetter å gi.
3
00:00:06,406 --> 00:00:08,491
Tretten år etter Avatar.
4
00:00:09,776 --> 00:00:13,213
Oppfølgeren er klar
for å ta deg videre.
5
00:00:13,246 --> 00:00:17,183
Hva få publikum se i denne filmen
som de aldri har sett før?
6
00:00:17,217 --> 00:00:18,968
Vis meg ett bilde fra filmen
7
00:00:19,002 --> 00:00:20,704
som du har sett før.
8
00:00:20,987 --> 00:00:23,973
I kveld kan du bli med
bak kulissene,
9
00:00:24,007 --> 00:00:26,209
til Pandoras magi.
10
00:00:26,242 --> 00:00:28,194
Jim sa:
"Vil du bli forelsket
11
00:00:28,228 --> 00:00:30,180
i en fin,
tre meter høy blå dame?"
12
00:00:30,213 --> 00:00:31,464
Jeg sa: "Jepp kompis."
13
00:00:31,498 --> 00:00:34,300
Nå er de ikke bare partnere
på rømmen.
14
00:00:35,301 --> 00:00:38,555
Overalt hvor vi går,
er familien vår festning.
15
00:00:38,588 --> 00:00:41,224
Nå er det partnere
med barn som er på rømmen.
16
00:00:41,257 --> 00:00:43,727
Og de flykter, under vann.
17
00:00:43,760 --> 00:00:45,378
Jeg ville unngå det i starten.
18
00:00:45,412 --> 00:00:47,130
Det er skummelt å holde pusten!
19
00:00:47,163 --> 00:00:49,949
Nå skal vi opp i tankeno.
20
00:00:49,983 --> 00:00:54,104
Vi konkurrerte
om hvem som kunne holde pusten lengst.
21
00:00:54,137 --> 00:00:56,256
Ja, se på det!
22
00:00:56,740 --> 00:01:01,344
Kate Winslet som ikke kan synke
gjenforent med regissør James Cameron,
23
00:01:01,377 --> 00:01:04,130
tjuefem år etter Titanic.
24
00:01:04,164 --> 00:01:05,982
Bedre enn korsett i syv måneder
25
00:01:06,015 --> 00:01:07,684
på et synkende skip.
26
00:01:08,635 --> 00:01:12,589
Sigourney Weaver, forstyrrer tiden.
27
00:01:12,622 --> 00:01:15,725
Jeg tenkte hvordan kan jeg
få Sigourney med i filmen?
28
00:01:15,759 --> 00:01:19,496
Han sa: "Kom igjen,
vi vet begge at du er 14 i hodet,
29
00:01:19,529 --> 00:01:21,448
så dette blir ikke noe problem."
30
00:01:21,481 --> 00:01:25,819
Nå tar skuespillerne deg
med på "Blue carpet" premiæren.
31
00:01:25,852 --> 00:01:26,686
Bli med meg.
32
00:01:26,970 --> 00:01:30,440
Til den mest etterlengtede
filmoppfølgeren noen sinne?
33
00:01:30,473 --> 00:01:32,425
Avatar: The Way of Water er…
34
00:01:32,459 --> 00:01:33,376
Verdt ventetiden.
35
00:01:36,946 --> 00:01:38,515
Med Chris Connelly.
36
00:01:42,485 --> 00:01:45,188
Avatar dro inn 75 millioner dollar…
37
00:01:45,221 --> 00:01:47,690
En rekorduke
i kinosalene rundt om.
38
00:01:47,724 --> 00:01:50,493
Avatar topper billettsalget denne uken.
39
00:01:52,695 --> 00:01:56,116
Da Avatar kom på kino i desember 2009…
40
00:01:56,149 --> 00:01:57,183
Ja, se på dette!
41
00:01:59,235 --> 00:02:01,588
…hadde ingen sett noe lignende.
42
00:02:01,988 --> 00:02:04,407
Kjære Gud.
43
00:02:07,861 --> 00:02:12,081
Innen 2010 virket det som
om hele verden hadde sett den.
44
00:02:12,799 --> 00:02:13,633
Jeg ser deg.
45
00:02:15,685 --> 00:02:16,603
Jeg ser deg.
46
00:02:17,253 --> 00:02:18,872
Jeg jobbet med filmen
47
00:02:18,905 --> 00:02:22,759
i nesten tre år
før første bildetagning var ferdig.
48
00:02:22,792 --> 00:02:24,577
Vi visste ikke om det kom til å gå.
49
00:02:25,011 --> 00:02:26,729
Det var et skudd i mørket.
50
00:02:26,763 --> 00:02:27,597
JAMES CAMERON
FORFATTER/REGISSØR/PRODUSENT/REDAKTØR
51
00:02:27,630 --> 00:02:31,501
Så da vi gjennomførte og folk omfavnet det
føltes det fantastisk.
52
00:02:32,268 --> 00:02:34,888
Mange år tidligere,
hadde James Cameron
53
00:02:34,921 --> 00:02:37,557
vunnet Hollywood med Titanic.
54
00:02:37,590 --> 00:02:38,858
Dette er ren lykke.
55
00:02:39,993 --> 00:02:41,861
Nå skjedde det igjen.
56
00:02:42,295 --> 00:02:45,765
Jim ba oss om å forlate byen
da filmen kom ut…
57
00:02:45,798 --> 00:02:49,052
…og ikke få venner til å si noe.
58
00:02:49,085 --> 00:02:51,921
Jeg forsvant
og da jeg kom tilbake til verden,
59
00:02:51,955 --> 00:02:54,891
ble livet snudd på hodet
og folk så annerledes på meg.
60
00:02:55,425 --> 00:02:58,461
Vi fikk anerkjennelse
fra menn og kvinner i SNL.
61
00:02:58,494 --> 00:02:59,879
Jeg velger deg.
62
00:03:00,363 --> 00:03:02,031
Og jeg velger deg, Neytiri.
63
00:03:04,100 --> 00:03:05,602
Hyllest fra The Simpsons…
64
00:03:08,004 --> 00:03:09,105
og talk show.
65
00:03:09,138 --> 00:03:10,440
Hvordan går det, Loke?
66
00:03:11,991 --> 00:03:14,294
Her er kaffen din, Mr. O'Brien.
67
00:03:15,044 --> 00:03:17,163
Avatar satt verdensrekord.
68
00:03:17,197 --> 00:03:19,782
Den raskeste filmen
til en milliard dollar.
69
00:03:19,816 --> 00:03:23,937
Den spilte inn en milliard dollar.
på 19 dager. Det er stort.
70
00:03:23,970 --> 00:03:24,804
KELLEY L. CARTER
SENIOR ENTERTAINMENT REPORTER, ANDSCAPE
71
00:03:25,455 --> 00:03:29,242
Avatar ble den mest innbringende filmen
noensinne.
72
00:03:30,393 --> 00:03:33,213
Den er en miks av ekte film
and animasjon
73
00:03:33,246 --> 00:03:36,199
en film-særegenhet i 3D.
74
00:03:36,232 --> 00:03:37,233
Utrolig?
75
00:03:37,267 --> 00:03:42,322
De banebrytende, spektakulære bildene
introduserte publikum for Pandora.
76
00:03:42,355 --> 00:03:43,356
Du er klar.
77
00:03:43,389 --> 00:03:46,976
Zoe Saldañas Neytiri
og resten av Na'vi-ene,
78
00:03:47,010 --> 00:03:50,930
viser oss en nydelig verden
der magiske muligheter
79
00:03:50,964 --> 00:03:54,584
og harmoni med naturen
er omringet av mennesker.
80
00:03:55,151 --> 00:03:56,202
-Avfyr.
-Avfyrer.
81
00:03:57,887 --> 00:04:01,441
Jeg tror det var første gangen
for publikum,
82
00:04:02,125 --> 00:04:06,079
at vi hørte snakk om klimaendringer…
83
00:04:07,247 --> 00:04:10,883
…og ble pesentert for et bilde
av hva som kunne skje.
84
00:04:14,070 --> 00:04:16,723
Resultatet ble en actionfylt spenningstur
85
00:04:16,756 --> 00:04:18,725
på et så idyllisk sted…
86
00:04:20,376 --> 00:04:23,263
at akkurat som
Sam Worthingtons Jake Sully…
87
00:04:23,296 --> 00:04:24,314
Her er din nye kropp.
88
00:04:24,747 --> 00:04:26,816
…ville enkelte ikke forlate den,
89
00:04:26,849 --> 00:04:29,435
en følelse som enkelte Avatar fans deler,
90
00:04:29,469 --> 00:04:34,407
slik det ble sagt i denne sekensen
av HBOs How To med John Wilson.
91
00:04:34,440 --> 00:04:39,462
Jeg har merittlister i å prøve
å flykte fra virkeligheten min.
92
00:04:40,079 --> 00:04:44,951
Og Avatar gav den virlighetsflukten
93
00:04:44,984 --> 00:04:48,938
på en måte jeg aldri hadde opplevd før.
94
00:04:50,106 --> 00:04:53,009
En verdenssuksess
og en Disney World-attraksjon…
95
00:04:53,042 --> 00:04:56,245
Velkommen til Pandora!
96
00:04:56,863 --> 00:05:00,316
…en så stor suksess
at Cameron vurderte å gi seg
97
00:05:00,350 --> 00:05:02,201
med filmskaping for godt.
98
00:05:02,235 --> 00:05:04,971
Du kunne ha gitt deg.
99
00:05:05,004 --> 00:05:08,641
Hvorfor bestemte du deg for
å fortelle historier igjen?
100
00:05:08,675 --> 00:05:10,810
På et punkt måtte jeg velge vei.
101
00:05:11,244 --> 00:05:12,945
Skulle jeg lage ny Avatar film?
102
00:05:12,979 --> 00:05:18,234
Skulle jeg invitere lynet
til å slå ned samme sted igjen?
103
00:05:18,267 --> 00:05:20,803
Svaret ble selvsagt:
"Alt eller ingenting."
104
00:05:22,038 --> 00:05:23,139
Han gjorde begge deler,
105
00:05:23,489 --> 00:05:25,058
dro tilbake til New Zealand
106
00:05:25,525 --> 00:05:28,211
og bestemte seg for å utvide
Avatar avtalen
107
00:05:28,244 --> 00:05:30,763
til hele fem filmer.
108
00:05:30,797 --> 00:05:33,850
Og utvide
omgivelsene fra den første Avatar filmen,
109
00:05:33,883 --> 00:05:36,252
til noe Jim Cameron
alltid ble dratt mot,
110
00:05:36,285 --> 00:05:38,154
både på film og i virkleligheten…
111
00:05:38,604 --> 00:05:39,439
ned i dypet.
112
00:05:41,024 --> 00:05:43,309
Jeg tenkte: "Hvis vi går for denne ideen,
113
00:05:43,343 --> 00:05:44,927
la oss se hvor dypt vi kommer,"
114
00:05:44,961 --> 00:05:46,813
metaforisk og fysisk,
115
00:05:46,846 --> 00:05:48,548
for det tok oss ned i havet.
116
00:05:49,082 --> 00:05:51,234
I Avatar: The Way of Water,
117
00:05:51,768 --> 00:05:54,404
gir han sine elskede karakterer
en familie.
118
00:05:55,872 --> 00:05:57,173
Men jeg vet en ting.
119
00:06:00,510 --> 00:06:03,646
Uansett hvor vi drar,
er familien vår festning.
120
00:06:04,731 --> 00:06:08,384
Nå er de ikke bare partnere på rømmen.
121
00:06:08,418 --> 00:06:10,870
Nå er de partnere med barn på rømmen.
122
00:06:10,903 --> 00:06:13,723
Så hjertet er mer utsatt.
123
00:06:13,756 --> 00:06:15,708
Jeg vil ikke bli sen til festen min.
124
00:06:17,577 --> 00:06:21,798
Mange år etter Avatar, starter
The Way of Water med at Jake og Neytiri,
125
00:06:21,831 --> 00:06:24,000
de elskende heltende fra første film,
126
00:06:24,033 --> 00:06:26,085
tar seg av en barneflokk.
127
00:06:26,919 --> 00:06:29,288
Hva var viktig med den blandede familien?
128
00:06:29,655 --> 00:06:32,742
Det er egentlig en familie
av blandet rase.
129
00:06:32,775 --> 00:06:35,244
Jake er jo delvis menneske.
130
00:06:35,278 --> 00:06:39,982
Han har menneskesinn og Na'vi kropp,
egentlig en Avatar kropp.
131
00:06:40,316 --> 00:06:43,486
Og Neytiri er fullblods Na'vi,
132
00:06:43,519 --> 00:06:45,822
så hvordan ser samfunnet deres på dem
133
00:06:45,855 --> 00:06:47,740
og viktigere, på barna deres?
134
00:06:48,107 --> 00:06:52,512
Ansvaret som foreldre
påvirker hvordan de takler kriser.
135
00:06:52,879 --> 00:06:54,213
Menneskene er tilbake,
136
00:06:54,247 --> 00:06:57,166
og nå må de igjen ta opp våpnene
og gå til krig.
137
00:06:57,200 --> 00:06:59,535
Nå har de barn, hvordan blir det?
138
00:06:59,569 --> 00:07:02,004
Det gjør nok inntrykk,
alle har en familie.
139
00:07:02,288 --> 00:07:04,173
Det handler om hva folk gjør
140
00:07:04,207 --> 00:07:06,526
for å sikre at familien er trygg.
141
00:07:07,627 --> 00:07:09,729
De må forlate hjemmet.
142
00:07:09,762 --> 00:07:12,265
De ender opp med å bo med en sjøklan.
143
00:07:12,298 --> 00:07:14,617
Vi kaller det fisk-på-land-historien.
144
00:07:14,650 --> 00:07:17,019
De må lære
å tilpasse seg vannet,
145
00:07:18,588 --> 00:07:19,889
slik skuespillerne måtte.
146
00:07:22,208 --> 00:07:24,193
Å plassere familien under vann
147
00:07:24,227 --> 00:07:26,963
krevde store fremskritt innen filmlaging.
148
00:07:26,996 --> 00:07:30,716
Og skuespillere som var klar
for den unike utfordingen.
149
00:07:30,750 --> 00:07:33,085
Jeg blir ikke skremt av Jims sprøe ideer.
150
00:07:33,119 --> 00:07:34,821
Jeg blir inspirert av dem.
151
00:07:34,854 --> 00:07:37,890
Jeg kan få to…
et nært til et løst shot.
152
00:07:37,924 --> 00:07:39,225
Han har ikke svarene.
153
00:07:39,258 --> 00:07:42,128
Han har en forestilling
av hva han vil oppnå
154
00:07:42,161 --> 00:07:43,596
og vi er forsøkskaninene.
155
00:07:45,481 --> 00:07:47,150
Det er vanskelig å si nei.
156
00:07:47,183 --> 00:07:50,052
"Nei, jeg vil ikke, jeg er redd."
157
00:07:50,419 --> 00:07:52,171
De ordene sier du ikke til ham.
158
00:07:52,588 --> 00:07:53,739
Fordi han tror du kan,
159
00:07:53,773 --> 00:07:55,808
og fordi han tror du klarer det,
160
00:07:55,842 --> 00:07:56,893
gjør du det bare.
161
00:07:57,343 --> 00:07:58,911
Vi ble godt trent for dette.
162
00:07:58,945 --> 00:08:00,196
Det som gjør Jim spesiell…
163
00:08:00,229 --> 00:08:01,063
JOHN LANDAU
PRODUSENT
164
00:08:01,097 --> 00:08:02,064
…er drømmene hans.
165
00:08:02,732 --> 00:08:04,317
Han drømmer dette,
166
00:08:04,350 --> 00:08:08,070
og har teften for
å gjøre dem til virkelighet.
167
00:08:08,354 --> 00:08:10,890
Og hvem andre
kan hjelpe med å lande drømmene
168
00:08:10,923 --> 00:08:13,793
enn skuespilleren
som var med ham for 25 år siden
169
00:08:13,826 --> 00:08:16,395
i en av filmens
beste kjærlighetshistorier?
170
00:08:16,429 --> 00:08:17,363
Kun…
171
00:08:17,396 --> 00:08:20,700
Zoe stoler på meg,
Sam og Sigourney stoler på meg.
172
00:08:20,733 --> 00:08:24,203
Jeg visste ikke hvor jeg hadde Kate.
173
00:08:24,687 --> 00:08:27,490
Jeg visste ikke om hun ønsket
174
00:08:27,523 --> 00:08:29,075
å jobbe med meg igjen.
175
00:08:29,108 --> 00:08:31,677
Kate Winslet's svar,
mer om dette senere,
176
00:08:31,711 --> 00:08:34,447
gav mye av det som er nytt
i Avatar: The Way of Water
177
00:08:34,480 --> 00:08:38,167
et tydelig fokus,
en del av Camerons egen utvikling.
178
00:08:38,201 --> 00:08:42,121
En av tingene med Jim Cameron,
179
00:08:42,154 --> 00:08:45,841
er at det er få jobber
han ikke kan gjøre bedre
180
00:08:45,875 --> 00:08:48,561
eller like bra som andre.
181
00:08:48,594 --> 00:08:50,329
En av dem er skuespill.
182
00:08:50,613 --> 00:08:51,998
Den andre er catering.
183
00:08:55,484 --> 00:08:56,936
Nyskapende filmlaging
184
00:08:56,969 --> 00:08:59,789
med episk budsjett og høye forventinger…
185
00:09:02,425 --> 00:09:08,164
den første traileren fikk utrolige
148 millioner klikk de første 24 timene.
186
00:09:08,197 --> 00:09:13,052
Nok et øyeblikk av høy risiko-
høy uttelling for James Cameron.
187
00:09:13,085 --> 00:09:16,105
Det er som å jobbe med en måneferd.
188
00:09:16,138 --> 00:09:17,873
Det tok fem år å bygge raketten,
189
00:09:17,907 --> 00:09:20,593
enten eksploderer den
eller så når den månen.
190
00:09:20,626 --> 00:09:22,745
Og jeg ante ikke det da.
191
00:09:24,397 --> 00:09:27,850
Når hans enestående prestasjon
møter en annerledes verden
192
00:09:27,883 --> 00:09:30,586
enn den som tok imot Avatar i 2009,
193
00:09:30,920 --> 00:09:35,725
kan The Way of Water appelere
på samme måte hos kinogjengere?
194
00:09:35,758 --> 00:09:38,027
Cameron mener ja.
195
00:09:38,060 --> 00:09:40,947
Hvilken type historie
ønsket du å gi verden
196
00:09:40,980 --> 00:09:42,715
i denne andre Avatar filmen?
197
00:09:42,748 --> 00:09:44,934
Bevisstheten fra den første filmen
198
00:09:44,967 --> 00:09:46,068
er med videre,
199
00:09:46,102 --> 00:09:49,372
som handler om
vår gjenværende naturområder
200
00:09:49,405 --> 00:09:51,741
og hvordan vi trenger oss på.
201
00:09:52,191 --> 00:09:54,460
men jeg falt også for karakterene,
202
00:09:55,144 --> 00:09:56,662
Jake og Neytiri, og lurte
203
00:09:56,696 --> 00:09:59,448
på hvordan historien ser ut
15 år senere.
204
00:10:00,483 --> 00:10:03,402
Kan historien bli enda sterkere?
205
00:10:09,809 --> 00:10:13,446
Hun er selve hjertet i Avatar filmene.
206
00:10:13,479 --> 00:10:17,266
Neytiri, portrettert
ved performance capture
207
00:10:17,300 --> 00:10:18,851
for regissør James Cameron
208
00:10:19,585 --> 00:10:22,271
av den utrolige Zoe Saldaña.
209
00:10:24,640 --> 00:10:28,878
Rytmen i scenene
og hvordan historien fortsettes
210
00:10:29,412 --> 00:10:31,147
er utrolig sterkt.
211
00:10:31,814 --> 00:10:34,033
Fra J.J. Abrams' Star Trek filmer…
212
00:10:34,066 --> 00:10:36,986
Vi mottar et nødsignal
fra USS Kobayashi Maru.
213
00:10:37,286 --> 00:10:40,089
…til James Gunns
Guardians of the Galaxy serien…
214
00:10:40,122 --> 00:10:41,657
Du ter deg hederlig.
215
00:10:42,241 --> 00:10:47,330
…Saldaña er talentet
serieregissører som Cameron spør etter.
216
00:10:47,363 --> 00:10:51,834
Hun tror alle disse
gjenkjenner rebellen i henne.
217
00:10:51,867 --> 00:10:53,936
Jeg tror det er noe
218
00:10:53,969 --> 00:10:57,340
de ser i meg
som de gjenkjenner i seg selv.
219
00:10:57,373 --> 00:11:01,477
Jeg hører ord som outsider,
utskudd, underlegen.
220
00:11:01,510 --> 00:11:06,699
Dette er ord jeg ville beskrevet
meg selv med da jeg var yngre.
221
00:11:07,333 --> 00:11:10,453
Det jeg liker ved Zoe
er at uansett situasjon,
222
00:11:10,486 --> 00:11:12,838
så har hun en stemme
og hun bruker den.
223
00:11:13,756 --> 00:11:17,877
Hun er sterk, hun er selvsikker.
224
00:11:17,910 --> 00:11:21,130
Og på toppen av alt,
er hun utrolig modig.
225
00:11:21,797 --> 00:11:25,051
Som datter av immigranter,
og en farget kvinne,
226
00:11:25,084 --> 00:11:27,203
fikk jeg et tomt,
227
00:11:27,236 --> 00:11:32,291
rom hvor jeg kunne bli alt jeg ville.
228
00:11:32,975 --> 00:11:36,696
Jeg trengte at portvaktene i denne verden
229
00:11:36,729 --> 00:11:39,532
hadde tro på meg, og det hadde de.
230
00:11:39,815 --> 00:11:41,016
Dette er hjemmet vårt!
231
00:11:41,050 --> 00:11:43,969
Zoe kom tilbake,
og jeg tror det var første dagen
232
00:11:44,003 --> 00:11:46,706
at hun sa favorittutsagnet mitt
fra filmen.
233
00:11:46,739 --> 00:11:49,442
Og jeg tenkte:
"Neytiri er kommet tilbake."
234
00:11:49,892 --> 00:11:51,327
Det har også Jake Sully.
235
00:11:51,360 --> 00:11:54,547
Jeg har ingen plan,
men jeg kan beskytte familien,
236
00:11:54,580 --> 00:11:55,464
det klarer jeg!
237
00:11:56,198 --> 00:11:58,000
Han forlater sin menneskelige form
238
00:11:58,033 --> 00:11:59,351
og blir far.
239
00:11:59,769 --> 00:12:01,203
Jeg kjenner henne, far.
240
00:12:01,237 --> 00:12:04,090
Han blir dradd
mellom lojaliteten til menneskene
241
00:12:04,123 --> 00:12:05,541
og lojaliteten til Na'vi.
242
00:12:05,574 --> 00:12:06,876
Beskytt folket.
243
00:12:08,210 --> 00:12:10,162
Denne gangen blir han dradd
mellom
244
00:12:10,196 --> 00:12:15,601
å være den legendariske Na'vi krigeren
og ansvaret for familien.
245
00:12:16,352 --> 00:12:19,955
Som skuespiller har Sam Worthington
også spilt i andre serier.
246
00:12:20,339 --> 00:12:23,192
Han spilte
i tre black ops videospill
247
00:12:23,225 --> 00:12:25,294
i Call of Duty serien.
248
00:12:25,694 --> 00:12:29,799
Hovedrolleinnhaveren i Avatar ,
trives med å jobbe for James Cameron.
249
00:12:30,483 --> 00:12:33,352
Jim er fyren jeg sier jeg er soldat for.
250
00:12:33,385 --> 00:12:35,404
Jim er regissøren jeg gjør alt for,
251
00:12:35,438 --> 00:12:37,022
han er i skyttergraven med meg.
252
00:12:37,973 --> 00:12:41,410
Sam er sin egen soldat,
han kan vise utrolig kraft,
253
00:12:41,444 --> 00:12:44,914
utrolig styrke og lederskap
bare ved stemmen sin.
254
00:12:44,947 --> 00:12:47,500
Om folket tar imot oss, vil de dø.
255
00:12:47,867 --> 00:12:51,720
Og det er samsvar mellom karakteren
og det virkelige livet til Sam,
256
00:12:51,754 --> 00:12:54,156
fordi han nå er far til to gutter.
257
00:12:54,657 --> 00:12:57,326
Jeg trenger at du er sterk i hjertet.
258
00:12:57,359 --> 00:13:02,097
På mange måter er hun og Sam grunnsteinen,
kjernen i historien.
259
00:13:03,499 --> 00:13:05,584
Men der er nesten en hel akt
260
00:13:05,618 --> 00:13:07,937
der vi følger barna og ikke foreldrene.
261
00:13:08,437 --> 00:13:10,439
For å finne familiemedlemmene
262
00:13:10,473 --> 00:13:13,142
gjennomførte Avatar et omfattende søk
263
00:13:13,175 --> 00:13:16,879
for å finne neste generasjon
av Pandoras innbyggere.
264
00:13:16,912 --> 00:13:18,080
Jeg ser deg.
265
00:13:18,948 --> 00:13:21,801
Vi fikk over 15 000 søknader.
266
00:13:22,234 --> 00:13:23,302
Hold følge.
267
00:13:23,586 --> 00:13:26,722
Vi så gjennom 4662.
268
00:13:27,139 --> 00:13:30,626
Vi snevret det inn og 16 barn ble testet.
269
00:13:30,659 --> 00:13:31,677
MARGERY SIMKIN
CASTING REGISSØR
270
00:13:32,578 --> 00:13:33,579
NAVN: JAMIE FLATTERS, ALDER: 22
ROLLE: NETEYAM
271
00:13:33,612 --> 00:13:34,880
Til rollen som eldstemann
272
00:13:34,914 --> 00:13:39,034
utmerket amerikanske Jamie Flatters seg
med denne monologen…
273
00:13:39,068 --> 00:13:42,538
Nå kan jeg verve meg i hæren,
betale min skatt og gifte meg.
274
00:13:43,556 --> 00:13:44,440
Men ikke stemme.
275
00:13:44,890 --> 00:13:47,910
…med tittelen "It's Time to Speak,"
og fikk rollen.
276
00:13:48,194 --> 00:13:50,729
Da jeg dro til LA
for siste runde, sa de:
277
00:13:50,763 --> 00:13:54,466
"Hør, du er bare et alternativ.
Du er nok for gammel for denne."
278
00:13:54,500 --> 00:13:56,285
Når du er 16 og for gammel,
279
00:13:56,318 --> 00:13:59,121
er du i krise, ikke sant?
280
00:13:59,154 --> 00:14:02,875
Jeg husker jeg fikk beskjed
om opptaksprøven i februar i 2017,
281
00:14:02,908 --> 00:14:07,630
og jeg ble så oppglødd at jeg stilte
en uke for tidlig ved et uhell.
282
00:14:07,663 --> 00:14:09,548
Skuespiller, sanger og låtskriver.
283
00:14:09,582 --> 00:14:13,085
California sun
284
00:14:14,086 --> 00:14:15,120
NAVN: TRINITY JO-LI BLISS, ALDER: 13
ROLLE: TUKTIREY
285
00:14:15,154 --> 00:14:17,590
Trinity var liten da første film kom ut.
286
00:14:17,623 --> 00:14:20,426
Hun spiller Jake og Neytiris
ynste barn, Tuk.
287
00:14:21,277 --> 00:14:22,661
Å ha Jim som regissør,
288
00:14:22,695 --> 00:14:26,699
han tar seg tid til å forklare
hvordan Pandora er,
289
00:14:26,732 --> 00:14:29,501
så vi virkelig kan flytte oss
290
00:14:29,535 --> 00:14:32,021
inn i den utrolige verdenen
som han har skapt.
291
00:14:32,054 --> 00:14:35,591
Hun er en av disse lysende menneskene.
292
00:14:35,624 --> 00:14:37,710
Hun glemmer aldri en replikk.
293
00:14:37,743 --> 00:14:40,779
Samtidig var hun helt spontan,
294
00:14:40,813 --> 00:14:43,782
og diktet ting som passet til rollen.
295
00:14:43,816 --> 00:14:45,568
Noe av det er i filmen.
296
00:14:46,402 --> 00:14:47,403
NAVN: BAILEY BASS, ALDER: 19
ROLLE: TSIREYA
297
00:14:47,436 --> 00:14:48,754
Og Bailey Bass fra New York.
298
00:14:48,787 --> 00:14:51,790
Nå 19, modell fra hun var to.
299
00:14:51,824 --> 00:14:53,175
Jeg hadde ikke erfaring
300
00:14:53,208 --> 00:14:55,427
og derfor syns jeg audition gikk dårlig.
301
00:14:55,461 --> 00:14:58,781
Hun spiller Tsireya,
klanlederens datter.
302
00:14:59,214 --> 00:15:02,468
Avatar var min store,
herlighet, nå skjer det,
303
00:15:02,501 --> 00:15:03,919
Jeg er en skuespiller.
304
00:15:04,436 --> 00:15:08,674
Denne rollen ble en endring
for Bailey på flere måter.
305
00:15:08,707 --> 00:15:12,211
I oppveksten…
fikk jeg mye kjærlighet,
306
00:15:12,244 --> 00:15:15,965
men når det gjelder penger
hadde vi ikke mye.
307
00:15:15,998 --> 00:15:21,637
Vi kom oss alltid gjennom det
fordi mamma er best.
308
00:15:21,670 --> 00:15:23,555
Jeg satt i bilen til mamma
309
00:15:23,589 --> 00:15:25,457
og begynte å grine
310
00:15:25,491 --> 00:15:27,760
fordi jeg hadde nådd øyeblikket i livet,
311
00:15:27,793 --> 00:15:30,596
i karrieren,
hvor jeg kan ta meg av familien min.
312
00:15:31,447 --> 00:15:32,448
NAVN: JACK CHAMPION, ALDER: 18
ROLLE: SPIDER
313
00:15:32,481 --> 00:15:34,867
Jack Champion fra Virginia spiller Spider,
314
00:15:34,900 --> 00:15:36,885
har vært i en kjemepsuksess før.
315
00:15:36,919 --> 00:15:41,423
Det er han som sykler
i Avengers: Endgame fra 2019.
316
00:15:42,308 --> 00:15:44,977
Jeg har mine ti sekunder,
jobbet med Paul Rudd.
317
00:15:45,010 --> 00:15:47,579
Jeg sa: "Hei, mann,
jeg skal fly til LA
318
00:15:47,613 --> 00:15:49,298
for å prøvefilme for Avatar."
319
00:15:49,331 --> 00:15:52,234
Han sa: "Så flott. Lykke til."
320
00:15:52,267 --> 00:15:55,304
Når jeg så ham igjen, sa jeg:
"Jeg klarte det."
321
00:15:55,337 --> 00:15:56,855
Og han sa: "Herlighet."
322
00:15:57,506 --> 00:15:58,590
Jeg er høyest nå.
323
00:16:00,275 --> 00:16:01,961
Det var Trinity and Jack
324
00:16:01,994 --> 00:16:04,480
som passet på
The Ways of Waters bannekrukke,
325
00:16:04,997 --> 00:16:09,268
laget for å holde språket på settet
passende for unge ører.
326
00:16:09,718 --> 00:16:16,542
Et F-ord kostet fem dollar…
og et S-ord kostet en dollar…
327
00:16:16,575 --> 00:16:19,411
Sam, Slang? Å herregud.
328
00:16:19,445 --> 00:16:22,931
Sam var hovedbidragsyteren
og han sa til meg:
329
00:16:23,832 --> 00:16:26,402
"Kan jeg starte dagen
med 40 dollar i minus?"
330
00:16:26,435 --> 00:16:27,786
Han prøvde virkelig.
331
00:16:27,820 --> 00:16:29,772
Han byttet ord ut med "hot dog."
332
00:16:29,805 --> 00:16:34,426
Pengene gikk til en hundeklinikk,
men det kunne ha vært mer.
333
00:16:35,477 --> 00:16:38,864
Jeg lurer på
om du donerte noe til bannekrukken Jim?
334
00:16:39,248 --> 00:16:42,584
Jeg kunne finansiert filmen
om jeg donerte til krukken.
335
00:16:49,458 --> 00:16:50,376
De er ikke aggresive.
336
00:16:51,727 --> 00:16:52,895
Ro deg ned.
337
00:16:54,446 --> 00:16:59,551
Samstemt med underverkene på Pandora,
fylt med ærbødighet ovenfor Na'vi,
338
00:16:59,585 --> 00:17:02,021
ville Dr. Grace Augustine i første Avatar…
339
00:17:02,371 --> 00:17:03,489
Kom igjen, Grace!
340
00:17:03,522 --> 00:17:05,274
…sørge for sikkerheten deres.
341
00:17:05,691 --> 00:17:07,209
En idiot med våpen er nok.
342
00:17:07,976 --> 00:17:09,128
I menneskelig form…
343
00:17:09,161 --> 00:17:10,696
Forholdet til de innfødte blir verre.
344
00:17:10,729 --> 00:17:13,215
Det skjer
når en peker maskingevær mot dem.
345
00:17:13,649 --> 00:17:18,287
…den hardslående forskeren jobbet for
å hindre forsøk på å flytte Na'vi-folket.
346
00:17:18,320 --> 00:17:20,989
Det er enda tid til å redde situasjonen.
347
00:17:21,023 --> 00:17:22,608
Hold snavla!
348
00:17:23,509 --> 00:17:25,611
Ellers hva da, Ranger Rick?
349
00:17:26,128 --> 00:17:27,129
Skyter du meg?
350
00:17:27,579 --> 00:17:31,200
Skuespiller Sigourney Weaver,
Oscar-nominert tre ganger,
351
00:17:31,233 --> 00:17:35,287
æret for å spille en annen forsker,
Dian Fossey, i Gorillas in the Mist…
352
00:17:35,320 --> 00:17:38,741
Om jeg noen gang ser deg
eller den drittvogna igjen,
353
00:17:38,774 --> 00:17:41,093
er du heldig om du ikke ender i en kiste.
354
00:17:41,443 --> 00:17:44,063
…den fæle sjefen Katharine Parker
i Working Girl…
355
00:17:44,096 --> 00:17:46,498
Den kvinnen er min sekretær.
356
00:17:47,716 --> 00:17:48,934
Det er hun ikke.
357
00:17:49,318 --> 00:17:51,170
Ikke? Spør henne.
358
00:17:51,203 --> 00:17:54,623
…og Ellen Ripley
i Aliens-oppfølgeren fra 1986.
359
00:17:55,240 --> 00:17:57,309
skrevet og regissert av James Cameron,
360
00:17:57,342 --> 00:18:01,864
som for 36 år siden
gav henne en karrieredefinerende replikk.
361
00:18:02,881 --> 00:18:04,783
Kom deg bort fra henne, din hore!
362
00:18:07,169 --> 00:18:10,172
Og sikret Ripleys topplassering
blant action-heltenene,
363
00:18:10,205 --> 00:18:13,659
menn og kvinner,
og sikret kreativt partnerskap med Cameron
364
00:18:13,692 --> 00:18:16,462
i den første Avatar og etterpå.
365
00:18:16,495 --> 00:18:18,363
Det er mye jeg beundrer ved ham.
366
00:18:18,397 --> 00:18:22,284
Han er utrolig generøs.
Han tror på oss.
367
00:18:22,317 --> 00:18:23,552
Han er en god venn.
368
00:18:23,585 --> 00:18:27,072
Hvis jeg virkelig var i trøbbel,
ville jeg ringt Jim.
369
00:18:27,823 --> 00:18:31,894
Selv mellom disse er det
en hemmelighet som aldri har blitt delt.
370
00:18:31,927 --> 00:18:33,962
Hvor lenge hadde du kjent Jim
371
00:18:33,996 --> 00:18:37,549
før han fant ut at du startet din karriere
372
00:18:37,583 --> 00:18:39,668
med et prosjekt kalt Titanic?
373
00:18:39,968 --> 00:18:41,637
Jeg fortalte ham aldri det.
374
00:18:43,021 --> 00:18:48,193
Hennes Titanic, var en komedie,
et skuespill fra Broadway i 1976.
375
00:18:48,694 --> 00:18:49,761
Han vet ikke om det.
376
00:18:49,795 --> 00:18:52,214
Den var ikke like stor som filmen hans.
377
00:18:53,432 --> 00:18:54,266
Grace…
378
00:18:54,299 --> 00:18:56,118
På slutten av forrige Avatar,
379
00:18:56,151 --> 00:18:59,822
ser det ut som Dr. Grace Augustine
trekker sitt siste sukk.
380
00:18:59,855 --> 00:19:00,689
Grace…
381
00:19:00,722 --> 00:19:05,894
De spiser lunsj og vil gjerne
jobbe sammen igjen i de nye Avatars.
382
00:19:05,928 --> 00:19:07,329
Hva husker du fra lunsjen?
383
00:19:08,147 --> 00:19:09,615
Jeg hadde alt bestemt meg.
384
00:19:09,648 --> 00:19:11,383
Jeg måtte overbevise henne.
385
00:19:11,683 --> 00:19:15,420
Cameron gir Jake and Neytiri
en adoptert tenåringsdatter.
386
00:19:17,422 --> 00:19:18,257
Kiri.
387
00:19:18,290 --> 00:19:19,341
NAVN: SIGOURNEY WEAVER
ROLLE: KIRI
388
00:19:19,374 --> 00:19:22,494
Det opplagte rollevalget
for karakteren var Sigourney.
389
00:19:22,528 --> 00:19:24,279
Jeg skrev rollen for henne.
390
00:19:24,313 --> 00:19:27,432
Jeg tenkte: "Hvordan kan jeg få
Sigourney med i filmen?"
391
00:19:27,466 --> 00:19:31,820
Hvordan fortalte han at han ville ha deg
til å spille en som var 14?
392
00:19:31,854 --> 00:19:32,971
Vel, han sa…
393
00:19:34,156 --> 00:19:37,926
"Kom igjen.
Vi vet begge at du er 14 i hodet.
394
00:19:37,960 --> 00:19:39,862
Dette blir ikke problem for deg."
395
00:19:40,596 --> 00:19:42,731
Å spille flere tiår yngre,
396
00:19:42,764 --> 00:19:45,500
er kanskje hennes største utfordring
så langt.
397
00:19:46,001 --> 00:19:49,588
Jeg tror ikke han ville tilbudt den
om vi ikke kjente hveradre,
398
00:19:49,872 --> 00:19:51,957
om han ikke visste at jeg var tullete.
399
00:19:52,457 --> 00:19:54,109
Det er bare sånn jeg er.
400
00:19:54,793 --> 00:19:58,247
Kiri er kanskje mer seriøs.
401
00:19:58,280 --> 00:20:01,383
-Alvorlig.
-Alvorlig, ja, og søkende.
402
00:20:01,416 --> 00:20:02,384
Hei, mor.
403
00:20:02,951 --> 00:20:05,370
På samme måte som karakteren Kiri søker,
404
00:20:05,404 --> 00:20:07,039
husker Weaver hun tumlet med
405
00:20:07,072 --> 00:20:09,992
sine egne livsspørsmål da hun vokste opp.
406
00:20:10,008 --> 00:20:15,480
Jeg hadde, som mange andre,
en minneverdig ungdomstid.
407
00:20:15,514 --> 00:20:19,268
Jeg var så høy da jeg var 11.
Jeg husker alt veldig godt.
408
00:20:19,301 --> 00:20:22,104
Jeg ville krympe, ville forsvinne.
409
00:20:22,571 --> 00:20:24,389
Jeg var veldig sjenert.
410
00:20:24,423 --> 00:20:27,526
Så den følelsen av fremmedgjøring
da du var ung,
411
00:20:27,559 --> 00:20:31,914
følelsen av konflikt med din mor, eller…
412
00:20:31,947 --> 00:20:34,166
Hvilket utslag gjorde disse tingene?
413
00:20:34,866 --> 00:20:38,203
Jeg husker alt svært levende.
414
00:20:38,237 --> 00:20:41,740
Jeg tror barn føler ting så sterkt.
415
00:20:41,773 --> 00:20:47,162
Og jeg tror Kiri tar ting lett til seg.
416
00:20:47,195 --> 00:20:48,914
Hvordan høres hjerteslagene ut?
417
00:20:52,818 --> 00:20:53,652
Kraftige.
418
00:20:54,820 --> 00:20:58,440
Kiris utseende er basert på endringer
Weaver foreslo for Cameron,
419
00:20:58,473 --> 00:21:00,492
som så henne for seg som en samlet,
420
00:21:00,525 --> 00:21:03,095
perfekt tenåringsversjon av Neytiri.
421
00:21:03,562 --> 00:21:07,215
Jeg sa:, "Det er ikke Kiri."
422
00:21:07,249 --> 00:21:11,053
Neytiri er den utrolige gudinnen,
423
00:21:11,086 --> 00:21:14,423
en kriger som er så perfekt, så nydelig.
424
00:21:14,856 --> 00:21:16,508
Hun kan gjøre hva som helst.
425
00:21:16,541 --> 00:21:20,545
Men jeg sier at som 13-14-åring
426
00:21:20,579 --> 00:21:24,633
så jeg aldri for meg
at jeg skulle bli noe lignende,
427
00:21:24,666 --> 00:21:26,168
og jeg ville ikke prøve.
428
00:21:26,618 --> 00:21:27,769
Hørte han deg?
429
00:21:27,803 --> 00:21:31,873
Han hørte.
Det gikk fra den fattede unge kvinnen,
430
00:21:31,907 --> 00:21:33,992
til det de kaller usikre Kiri.
431
00:21:34,026 --> 00:21:36,712
Utfordringen for deg
er at du spiller samen
432
00:21:36,745 --> 00:21:40,098
med andre unge,
som faktisk er barn.
433
00:21:40,132 --> 00:21:44,102
Kan jeg si hvor takknemlig jeg
er ovenfor barna
434
00:21:44,136 --> 00:21:47,939
for at de aksepterer meg som en av gruppa.
435
00:21:47,973 --> 00:21:51,159
Jeg gjorde alle fysiske forberedelser
sammen med dem.
436
00:21:51,193 --> 00:21:54,830
Jeg var bestemt på ikke å være
den gamle damen som ikke klarte.
437
00:21:56,248 --> 00:21:57,532
Hun engasjerte seg helt.
438
00:21:57,966 --> 00:22:01,286
Hun gjorde parkour
sammen med de virkelige medspillerne.
439
00:22:01,320 --> 00:22:03,588
Mer åpenmunnet på en måte, hah!
440
00:22:04,256 --> 00:22:06,792
Som Jack Champion,
som hun hadde audition med.
441
00:22:07,142 --> 00:22:09,144
Hun var varm og imøtekommende,
442
00:22:09,594 --> 00:22:13,015
og fikk meg til å føle meg som:
ok, nå har vi det gøy,
443
00:22:13,048 --> 00:22:14,499
og ikke: dette er audition.
444
00:22:14,800 --> 00:22:17,836
Det var en av de utroligste opplevelsene
jeg har hatt,
445
00:22:17,869 --> 00:22:21,857
her er denne nydelige gutten,
446
00:22:21,890 --> 00:22:26,928
vi bare tok hverandres hender
og jeg falt for Jack da,
447
00:22:26,962 --> 00:22:29,765
og selv om han er en svær, høy mann nå,
448
00:22:30,248 --> 00:22:34,169
vil 12-åringen alltid være kjær for meg.
449
00:22:34,202 --> 00:22:38,573
Jeg glemmer at jeg jobber med Sigourney
og hun bare blir karakteren Kiri.
450
00:22:38,607 --> 00:22:42,527
En karakter født av unik tillit
mellom skuespiller og regissør.
451
00:22:42,561 --> 00:22:46,498
Jim gav meg full frihet.
Og jeg slapp Kiri ut.
452
00:22:46,531 --> 00:22:50,302
På dette tidspunktet i jobben,
453
00:22:50,335 --> 00:22:54,089
jeg vet hvordan jeg legger jobb
og tanke i det,
454
00:22:54,122 --> 00:22:57,142
for så bare å lar karakteren stå frem.
455
00:22:57,175 --> 00:22:59,528
Så det var ikke jeg som drev dette.
456
00:22:59,561 --> 00:23:01,930
Det var hun som drev det.
457
00:23:01,963 --> 00:23:04,232
Og jeg løp etter henne.
458
00:23:09,905 --> 00:23:11,823
Ok, sannhetens øyeblikk.
459
00:23:12,507 --> 00:23:14,126
Noens liv vil forandre seg.
460
00:23:15,894 --> 00:23:19,181
Et liv gjorde nettopp det
da Kate Winslet fikk en rolle
461
00:23:19,214 --> 00:23:21,316
av James Cameron i Titanic.
462
00:23:21,349 --> 00:23:26,655
Jeg føler at mannen gav meg
mulighet og tro på meg selv.
463
00:23:26,688 --> 00:23:29,307
Når en er ung skuespiller,
er det skummelt.
464
00:23:29,841 --> 00:23:33,028
Frem til da hadde hun vært
en kommende skuespiller,
465
00:23:33,061 --> 00:23:36,098
kjent for godt likte filmer som
Heavenly Creatures…
466
00:23:36,131 --> 00:23:38,450
Den er skrekkelig romantisk.
467
00:23:39,501 --> 00:23:40,969
…og Fornuft og følelser.
468
00:23:42,754 --> 00:23:47,392
Så i 1997 gjordeTitanic
Kate Winslet, i en alder av 22,
469
00:23:47,926 --> 00:23:49,211
til en filmstjerne.
470
00:23:49,244 --> 00:23:53,115
En forventer at Titanic sklir over
200 millioner dollar-merket
471
00:23:53,148 --> 00:23:54,616
under billettsalget i morgen.
472
00:23:54,649 --> 00:23:56,551
Oscar-flokken går bananas.
473
00:23:56,585 --> 00:23:57,819
Er dere Winslet-fans?
474
00:23:57,853 --> 00:23:59,621
Ja!
475
00:24:01,389 --> 00:24:05,343
Det er en uvirkelig følelse,
og uten å virke tullete,
476
00:24:05,377 --> 00:24:08,313
tenker jeg liksom,
hvordan skjedde dette meg?
477
00:24:10,048 --> 00:24:13,668
Mye av Titanic hadde sammenheng
med arbeidsmoralen hun utviste.
478
00:24:14,419 --> 00:24:16,922
Når forstod du hvor sterk du var?
479
00:24:17,305 --> 00:24:18,423
Jeg er utholdende.
480
00:24:22,527 --> 00:24:23,862
Folk har alltid sagt det.
481
00:24:23,895 --> 00:24:25,430
"Å, Gud, Kate, du er så…"
482
00:24:25,464 --> 00:24:27,766
Hva er det de sier:
"Hun er en soldat!"
483
00:24:28,200 --> 00:24:29,284
De sier det,
484
00:24:29,317 --> 00:24:30,368
i årevis.
485
00:24:31,153 --> 00:24:34,656
Som hun diskuterte
med Stephen Colbert i 2017…
486
00:24:34,689 --> 00:24:39,327
-Var du virkelig kald?
-Ja, jeg var virkelig… kald!
487
00:24:41,163 --> 00:24:42,280
Kate Winslet.
488
00:24:43,782 --> 00:24:47,285
Som superstjerne vant hun
Oscar for beste skuespiller i 2009
489
00:24:47,319 --> 00:24:48,186
for The Reader.
490
00:24:48,220 --> 00:24:51,873
Da jeg var åtte år gammel
og så inn i baderomsspeilet
491
00:24:52,407 --> 00:24:54,292
ville dette vært en shampoflaske.
492
00:24:55,427 --> 00:24:57,395
Vel, det er ikke det nå!
493
00:24:59,531 --> 00:25:01,933
Så, to tiår etter Titanic,
494
00:25:01,967 --> 00:25:05,470
dukket et kjent ansikt opp
med et nytt prosjekt.
495
00:25:05,504 --> 00:25:10,192
Kate var ganske åpen
om stresset hun følte rundt Titanic.
496
00:25:10,959 --> 00:25:12,777
Vi har vært venner siden,
497
00:25:12,811 --> 00:25:15,564
og vi begravde stridsøksen for 20 siden.
498
00:25:15,597 --> 00:25:18,033
Men jeg visste ikke
om hun kom til å si ja.
499
00:25:18,066 --> 00:25:18,950
Få det gjort.
500
00:25:21,469 --> 00:25:24,289
Dette var en mulighet
for å samabeide igjen.
501
00:25:24,322 --> 00:25:27,542
En rolle tilbudt Winslet
i Avatar-sagaen.
502
00:25:27,976 --> 00:25:29,377
Jeg spiller Ronal.
503
00:25:29,828 --> 00:25:34,916
Jim beskrev henne som den fryktløse,
egenrådige krigergudinnen,
504
00:25:34,950 --> 00:25:36,434
lederen for vannstammen.
505
00:25:36,468 --> 00:25:39,688
Og jeg bare tick, tick, tick.
506
00:25:39,721 --> 00:25:42,857
Du er den eneste
hun har jobbet med flere ganger.
507
00:25:42,891 --> 00:25:43,925
Jeg visste ikke det
508
00:25:43,959 --> 00:25:46,194
før noen sa det for noen dager siden.
509
00:25:46,478 --> 00:25:49,164
Så vi kan begrave den gamle myten.
510
00:25:49,197 --> 00:25:51,249
Jeg var entusiastisk.
Barna sa…
511
00:25:51,283 --> 00:25:53,368
"Å mamma, du må gjøre det."
512
00:25:53,969 --> 00:25:56,154
Jeg sa: "Ok, vi leser manus."
513
00:25:56,755 --> 00:25:58,924
Det var som de ikke brydde seg.
514
00:25:59,424 --> 00:26:00,709
Denne Avatar-filmen,
515
00:26:00,742 --> 00:26:05,497
og de som kommer, gjenforener Winslet
med Cameron og med vannet,
516
00:26:05,530 --> 00:26:07,265
med noen viktige forskjeller.
517
00:26:08,567 --> 00:26:11,453
I Titanic,
var det mye vann som beveget seg.
518
00:26:11,770 --> 00:26:13,488
-Og kaldt vann.
-Kaldt vann.
519
00:26:13,805 --> 00:26:16,908
Der var ingen måte
520
00:26:16,942 --> 00:26:20,011
å forutse
hvordan vannet ville oppføre seg.
521
00:26:21,329 --> 00:26:22,731
Mens i Avatar…
522
00:26:25,066 --> 00:26:26,484
var tanken stor.
523
00:26:26,518 --> 00:26:28,103
Den var trygg.
524
00:26:28,136 --> 00:26:29,871
Og den var faktisk rolig.
525
00:26:30,455 --> 00:26:33,108
Bedre enn å ha på korsett
på et synkende skip.
526
00:26:33,141 --> 00:26:34,009
Det lover jeg.
527
00:26:35,527 --> 00:26:38,213
Nå kommer erfaringen til nytte,
528
00:26:38,246 --> 00:26:41,566
og hun viser lederskap
ovenfor de yngre skuespillerne.
529
00:26:41,600 --> 00:26:44,552
Hun er en energibunt,
som en rettmessig stjerne,
530
00:26:44,586 --> 00:26:47,772
og jeg tenkte
vil hun i det hele tatt la seg regissere?
531
00:26:47,806 --> 00:26:49,658
Det ble både ja og nei.
532
00:26:50,125 --> 00:26:53,378
Kate lyttet nøye til det jeg sa,
533
00:26:53,411 --> 00:26:56,314
og så dirigerte hun alle andre
i scenen for meg.
534
00:26:56,348 --> 00:26:59,184
Det krever en kvinnestemme,
en mor, for å si:
535
00:26:59,217 --> 00:27:02,320
"Ok, kom igjen alle sammen,
se på meg et sekund.
536
00:27:02,354 --> 00:27:05,340
Jeg tror det Jim ønsker
er å se deg mer sånn,
537
00:27:05,373 --> 00:27:06,207
stemmer det?"
538
00:27:06,908 --> 00:27:09,561
Da vi filmet, tenkte jeg:
"Hun er fra Titanic.
539
00:27:09,594 --> 00:27:12,280
Hun er et ikon."
Jeg kan ikke forklare det.
540
00:27:12,314 --> 00:27:14,416
Du ønsker å lære av Kate Winslet.
541
00:27:14,449 --> 00:27:18,003
Hver gang hun gir råd,
tar jeg det til meg.
542
00:27:19,487 --> 00:27:22,474
Jeg husker hvordan det var å være ung
og ønske at noen
543
00:27:22,507 --> 00:27:24,959
kunne si:
"det er greit å gjøre feil."
544
00:27:26,311 --> 00:27:28,863
Winslets karakter Ronal
og hennes veiledning
545
00:27:28,897 --> 00:27:31,082
helper å ta tak i nye problemer.
546
00:27:31,116 --> 00:27:35,086
Som da Jake og Sullyfamilien
må dra fra sin del av Pandora
547
00:27:35,120 --> 00:27:38,239
og kommer i kontakt med
en annen Na'vi-klan.
548
00:27:39,357 --> 00:27:41,376
Her er Jim så brilliant,
549
00:27:41,409 --> 00:27:43,845
han skaper disse sterke kvinnerollene
550
00:27:43,878 --> 00:27:44,979
som er motstandsdyktige,
551
00:27:45,013 --> 00:27:47,065
robuste. De lever fra hjertet.
552
00:27:47,098 --> 00:27:50,602
De leder med intensjon og er sanne ledere.
553
00:27:51,853 --> 00:27:54,506
Cliff Curtis spiller mannen hennes.
554
00:27:55,290 --> 00:27:58,126
Forhandlingene mellom stammene.
555
00:27:58,159 --> 00:28:00,128
Mellom klanene. Mellom familiene.
556
00:28:00,161 --> 00:28:03,281
De prøver å bli finne ut
hvordan de kan bli enige.
557
00:28:04,699 --> 00:28:05,834
Hvordan komme overens?
558
00:28:05,867 --> 00:28:09,421
Hun er naturlig nok mistenksom mot alle
559
00:28:09,454 --> 00:28:13,408
som kan komme inn
og true hamonien og freden.
560
00:28:13,441 --> 00:28:18,480
Hun er en egenrådig mor
som ikke lar noe stoppe henne
561
00:28:18,513 --> 00:28:21,483
når det gjelder
å beskytte familien og stammen.
562
00:28:22,083 --> 00:28:26,121
Winslets kriger-Ronal
går til krig mens hun er gravid.
563
00:28:26,154 --> 00:28:28,406
Jeg har fem barn og tenkte
564
00:28:28,440 --> 00:28:30,275
alle snakker om kvinneinnflytelse.
565
00:28:30,308 --> 00:28:33,995
De viser aldri en gravid kvinne
gjøre noe fysisk,
566
00:28:34,612 --> 00:28:36,998
som å kjempe for sitt eller barna liv.
567
00:28:37,332 --> 00:28:39,501
Jeg kjenner ikke en gravid kvinne
568
00:28:39,534 --> 00:28:40,752
som bare satt seg ned.
569
00:28:40,785 --> 00:28:43,004
Jeg besteg fjell under graviditeten.
570
00:28:43,321 --> 00:28:45,023
Faktisk tror jeg vannet gikk
571
00:28:45,056 --> 00:28:47,575
da jeg var på toppen av et fjell.
572
00:28:48,810 --> 00:28:51,946
Det er fantastisk å se
at det feires på skjemen.
573
00:28:51,980 --> 00:28:55,200
Cliff Curtis sin karakter legger hånden
på magen hennes:
574
00:28:55,233 --> 00:28:57,602
"Du bør bli igjen."
Hun sier: "Jeg rir."
575
00:28:58,486 --> 00:29:04,159
Griper atlatl-spydet og drar avgårde
og banker folk så det synger.
576
00:29:04,192 --> 00:29:06,361
Tjuefem år etter at de skapte historie,
577
00:29:06,394 --> 00:29:08,847
passer Winslet and Cameron på hverandre.
578
00:29:08,880 --> 00:29:12,617
Jeg sa at vi passer på
så det ikke er i veien for at hun
579
00:29:12,650 --> 00:29:14,219
kan vinne Emmy eller Oscar.
580
00:29:14,252 --> 00:29:15,386
Det er fullstendig.
581
00:29:15,987 --> 00:29:17,989
Ingen skuespiller av Kates kaliber
582
00:29:18,022 --> 00:29:20,692
ønsker å høre at det ikke er fullstendig.
583
00:29:20,725 --> 00:29:22,410
Og hun gjorde det fullstendig.
584
00:29:23,194 --> 00:29:28,133
Slik gjorde hun for de yngre skuespillerne
det Cameron en gang gjorde for henne.
585
00:29:28,767 --> 00:29:31,903
Mitt mål på et settet
er at alle skal lykkes.
586
00:29:31,936 --> 00:29:35,540
Vi har alle muligheten til
å drive personen
587
00:29:35,573 --> 00:29:37,459
og si: "Du klarer det."
588
00:29:37,492 --> 00:29:40,762
Det var fint av ham
å la meg bidra til dette.
589
00:29:43,097 --> 00:29:46,568
Ingen regissør har klart bedre
å uttrykke skrekken
590
00:29:46,601 --> 00:29:50,071
for å prøve å overleve under vann,
eller mislykkes i det,
591
00:29:50,104 --> 00:29:51,906
enn det James Cameron har.
592
00:29:51,940 --> 00:29:54,742
Fra Ed Harris
og Mary Elizabeth Mastrantonio
593
00:29:54,776 --> 00:29:57,295
som gisper etter luft
i The Abyss fra 1989…
594
00:29:57,328 --> 00:29:58,830
Hjelp! Jeg er redd!
595
00:29:58,863 --> 00:30:03,852
…til Danny Nucci's Fabrizio sitt siste,
fatale hopp i Titanic.
596
00:30:06,788 --> 00:30:09,858
For ikke å nevne
bår Jack Dawson slipper døren
597
00:30:09,891 --> 00:30:11,493
og synker i dypet.
598
00:30:12,010 --> 00:30:12,844
Men nå?
599
00:30:16,097 --> 00:30:18,600
Dette ser gøy ut.
600
00:30:18,633 --> 00:30:19,484
Under vann,
601
00:30:19,517 --> 00:30:22,770
er det lett å late som en er karakteren,
602
00:30:22,804 --> 00:30:24,038
være i scenen:
603
00:30:24,072 --> 00:30:26,174
"Ok nå er jeg i sjøen
604
00:30:26,207 --> 00:30:27,992
og omgås dette vesenet."
605
00:30:28,543 --> 00:30:32,780
I Avatar: The Way of Water,
svømmer skuespillerne
606
00:30:32,814 --> 00:30:38,002
stressfritt under bølgene
med alle ansiktuttrykk.
607
00:30:38,036 --> 00:30:41,105
Jeg så frem til dagene
med alle på overflaten
608
00:30:41,139 --> 00:30:43,074
før vi dykket under.
609
00:30:43,107 --> 00:30:47,795
Det var en zen-opplevelse
og veldig samlende.
610
00:30:47,829 --> 00:30:49,614
Vi måtte se komfortable ut,
611
00:30:50,231 --> 00:30:53,318
som om det var vårt element.
612
00:30:54,335 --> 00:30:58,072
Vi var på en reise,
som vi kan kalle vannets måte.
613
00:30:58,106 --> 00:31:00,241
Vi måtte lære vannets måte.
614
00:31:00,275 --> 00:31:02,193
Så vi viste overbevisning.
615
00:31:03,645 --> 00:31:05,413
Hvordan klarte de det?
616
00:31:05,446 --> 00:31:08,800
Svaret begynner med Cameron
og hans kjærlighet til havet.
617
00:31:09,284 --> 00:31:10,451
Det går tilbake til…
618
00:31:10,885 --> 00:31:13,471
dine yngre dager
da du så på Jacques Cousteau?
619
00:31:13,504 --> 00:31:14,739
Når begynte det?
620
00:31:14,772 --> 00:31:18,343
Jacques Cousteau gjorde til sin misjon
å gi oss havet
621
00:31:18,376 --> 00:31:23,081
så vi kunne ta bedre vare på det,
forhåpentligvis med litt suksess.
622
00:31:24,849 --> 00:31:26,568
Jeg hadde land på alle kanter.
623
00:31:26,601 --> 00:31:28,236
Hundrevis av mil fra havet.
624
00:31:28,269 --> 00:31:32,590
Jeg hadde aldri sett havet,
men jeg ble forelsket da.
625
00:31:32,624 --> 00:31:33,858
Jeg lærte å dykke.
626
00:31:33,892 --> 00:31:37,478
Mitt første ekte dykk
var i vika i landbyen,
627
00:31:38,046 --> 00:31:41,616
Chippawa-vika, 4,5 meter dyp.
628
00:31:43,735 --> 00:31:48,122
Fridykking, kaste seg i dypet
uten oksygentank,
629
00:31:48,156 --> 00:31:50,642
var det Cameron tenkte på,
630
00:31:50,675 --> 00:31:53,645
hvordan få castet til å spille under vann?
631
00:31:53,678 --> 00:31:57,849
Jeg gikk tilbake til fridykking
for 20 år siden
632
00:31:57,882 --> 00:32:00,568
og ble en entusiast.
633
00:32:00,602 --> 00:32:03,137
Og jeg tenkte
dette kan innlemmes i en film.
634
00:32:03,171 --> 00:32:08,359
James Cameron elsker vann,
han er en en eventyrer, utforsker.
635
00:32:08,393 --> 00:32:11,296
Å se visjonen hans bli levende er utrolig.
636
00:32:13,564 --> 00:32:14,465
NAVN: KIRK KRACK
YRKE: FRIDYKKINGSEKSPERT
637
00:32:14,499 --> 00:32:18,419
Kirk Krack, fridykker
og erfaren lærer,
638
00:32:18,453 --> 00:32:22,407
kan holde pusten under vann
i opp til sju minutter.
639
00:32:22,440 --> 00:32:25,994
En egenskap han sier han kan lære
Avatar-mannskapet
640
00:32:26,027 --> 00:32:27,712
under hans nøye overoppsyn.
641
00:32:28,146 --> 00:32:30,581
Sånn. To minutter.
642
00:32:30,615 --> 00:32:31,749
Han er halvt fisk.
643
00:32:33,234 --> 00:32:37,905
En legger merke til når en snakker med ham
at han puster annerledes.
644
00:32:39,107 --> 00:32:41,392
Han trente Tom Cruise
i Mission: Impossible.
645
00:32:43,678 --> 00:32:45,863
Og Margot Robbie i Suicide Squad.
646
00:32:48,166 --> 00:32:50,385
Men han har ikke trent deg.
647
00:32:50,418 --> 00:32:52,854
Så ikke gjør dette hjemme.
648
00:32:52,887 --> 00:32:55,773
Hvor lenge kunne du holde pusten
før filmen?
649
00:32:55,807 --> 00:32:59,460
Jeg klarte å holde pusten i et minutt.
650
00:32:59,744 --> 00:33:01,295
Jeg ville først unngå det.
651
00:33:01,713 --> 00:33:03,798
Det er skummelt å holde pusten.
652
00:33:03,831 --> 00:33:06,768
Jeg er fra en øy
og er komfortabel i vannet,
653
00:33:07,301 --> 00:33:08,970
men jeg var aldri trygg.
654
00:33:09,003 --> 00:33:14,575
Så denne utfordringen var skremmende.
655
00:33:17,495 --> 00:33:19,580
Det startet sommeren 2017
656
00:33:19,614 --> 00:33:22,250
med en tur til Hawaii
og whiteboard-økter.
657
00:33:22,283 --> 00:33:24,485
vi gikk på skolen,
faktisk i ukevis.
658
00:33:24,519 --> 00:33:28,306
Alt oksygenet i lungene, skvises.
659
00:33:28,339 --> 00:33:32,510
Krack underviste om alt rundt
tenkikken med å holde pusteno.
660
00:33:33,244 --> 00:33:34,846
Vi var i vannet,
661
00:33:34,879 --> 00:33:38,249
halve besetningen
ble sertifisert i dykking.
662
00:33:38,816 --> 00:33:40,101
Treningen og filmingen
663
00:33:40,134 --> 00:33:43,321
fant sted senere
i de store vanntankene.
664
00:33:43,354 --> 00:33:46,924
Denne tar opptil 12 000 liter.
665
00:33:47,258 --> 00:33:49,177
De fleste trente i denne.
666
00:33:49,210 --> 00:33:52,196
De forberedt seg
med en serie pusteteknikker,
667
00:33:52,230 --> 00:33:55,550
og ved å inhalere
en oksygenforsterket luftmiks.
668
00:33:55,583 --> 00:33:57,802
Det presser deg til grensen
669
00:33:57,835 --> 00:34:01,572
i et miljø som er ukjent
for oss alle.
670
00:34:01,956 --> 00:34:03,791
En går inn i en slags meditativ
671
00:34:03,825 --> 00:34:06,894
transe-lignende tilstand,
fordi du må slappe av.
672
00:34:06,928 --> 00:34:09,564
Du har ikke annet valg enn å tømme sinnet.
673
00:34:09,597 --> 00:34:12,967
Fordi en bruker mer oksygen
674
00:34:13,017 --> 00:34:16,054
ved å holde pusten
enn når du tenker på andre ting.
675
00:34:16,087 --> 00:34:17,739
Jeg klarer ikke…
676
00:34:18,940 --> 00:34:22,910
å beskrive hvordan det føltes
å være 9 meter nede i tanken,
677
00:34:23,428 --> 00:34:27,548
med alt jeg måtte ha med til Neytiri
678
00:34:27,582 --> 00:34:31,018
og vente på at Jim skulle si "action,"
og bare gi slipp.
679
00:34:36,390 --> 00:34:38,276
Resultatet ble, hva ellers?
680
00:34:38,309 --> 00:34:41,546
Det tar pusten fra alle, i alle aldre.
681
00:34:41,579 --> 00:34:43,981
Kirk Krack sa til meg:
682
00:34:44,015 --> 00:34:47,935
"Vi skrev under din audition
at du var ukonfortabel i vannet,
683
00:34:47,969 --> 00:34:50,838
og du har utmerket deg
mer enn vi så for oss."
684
00:34:51,672 --> 00:34:53,141
Det betydde mye.
685
00:34:53,825 --> 00:34:57,695
Da du var ferdig med treningen,
hvor lenge kunne du holde pusten?
686
00:34:58,045 --> 00:35:02,483
Statisk holding av pusten
når jeg ligger med ansiktet i vannet,
687
00:35:02,517 --> 00:35:05,036
-seks og et halvt minutt.
-Fem minutt og trettitre sekund.
688
00:35:05,069 --> 00:35:07,305
-Tre minutter.
-Tjuefem sekund.
689
00:35:08,106 --> 00:35:09,724
Vi konkurrerte
690
00:35:09,757 --> 00:35:13,711
om hvem som kunne holde pusten lengst.
691
00:35:13,744 --> 00:35:15,530
Mellom fire og fem minutt.
692
00:35:15,563 --> 00:35:17,482
Må jeg være under i fire minutter,
693
00:35:17,865 --> 00:35:19,066
hadde jeg klart det.
694
00:35:19,100 --> 00:35:21,269
Jeg er på andre- eller tredjeplass,
695
00:35:22,136 --> 00:35:23,554
men ikke på første.
696
00:35:23,588 --> 00:35:26,174
Jeg tror Kate Winslet holdt pusten lengre.
697
00:35:26,207 --> 00:35:28,659
Ja, se på det!
698
00:35:29,660 --> 00:35:30,845
Det er ikke konkurranse.
699
00:35:32,146 --> 00:35:35,500
Men på grunn av dette,
får publikum se løssluppen moro
700
00:35:35,533 --> 00:35:39,053
og høy stemning i The Way of Water.
701
00:35:39,086 --> 00:35:42,073
Det tok måneder å komme dit.
702
00:35:42,106 --> 00:35:42,990
Fantastisk.
703
00:35:43,491 --> 00:35:46,761
Det var ikke lett, men utrolig givende.
704
00:35:46,794 --> 00:35:47,628
Utrolig.
705
00:35:53,734 --> 00:35:54,785
AVATAR THE WAY OF WATER
706
00:35:55,503 --> 00:35:57,338
Til høyre, er du snill.
707
00:35:57,839 --> 00:35:59,540
Jeg er skikkelig spent.
708
00:35:59,574 --> 00:36:01,442
-Dette er action.
-Herlighet.
709
00:36:01,475 --> 00:36:02,677
Tid for premieren.
710
00:36:02,710 --> 00:36:03,728
Verdenspremieren,
711
00:36:03,761 --> 00:36:07,932
jeg er heldig som er her for Avatar
som del av Avatar-familien.
712
00:36:09,283 --> 00:36:10,117
Bli med.
713
00:36:13,538 --> 00:36:14,739
Stjerner er født!
714
00:36:22,230 --> 00:36:24,382
Hvorfor lager vi film? For å dele dem.
715
00:36:24,415 --> 00:36:26,317
I kveld kan vi endelig dele den
716
00:36:26,350 --> 00:36:28,586
og folk kan se hva vi snakker om.
717
00:36:29,136 --> 00:36:30,788
Og til høyre!
718
00:36:32,423 --> 00:36:36,043
Jim er så engasjert
i visjonen om Avatar og hva den er.
719
00:36:40,181 --> 00:36:43,684
Det er et utrolig klart univers
han har skapt.
720
00:36:45,603 --> 00:36:51,726
Jeg mener det er det nydeligste,
utroligste, herlige, skumleste,
721
00:36:51,759 --> 00:36:54,362
alt du ønsker av en Jim Cameron film.
722
00:36:56,297 --> 00:36:57,999
Den er verd at du pynter deg,
723
00:36:58,032 --> 00:37:00,885
tar på en fin genser,
724
00:37:00,918 --> 00:37:02,136
holder kjæresten i hånden,
725
00:37:02,169 --> 00:37:03,704
kjøper popcorn til barna
726
00:37:03,738 --> 00:37:05,806
og sitter sammen som en familie.
727
00:37:05,840 --> 00:37:08,593
Jeg håper de ser den på kino,
728
00:37:08,626 --> 00:37:10,161
de kommer ikke til å angre.
729
00:37:10,795 --> 00:37:15,399
Dette er den mest interessante delen
av en film når du har gjort ditt beste,
730
00:37:16,033 --> 00:37:19,303
det er ingeting mer du kan gjøre
som du ikke har tenkt på.
731
00:37:19,337 --> 00:37:22,240
Den skal ut i verden.
732
00:37:22,273 --> 00:37:23,257
Du gir den videre.
733
00:37:23,774 --> 00:37:26,510
Jeg vet ikke hvordan folk vil reagere.
734
00:37:26,961 --> 00:37:32,400
Jeg vet filmen leverer,
men har smaken endret seg?
735
00:37:32,433 --> 00:37:36,153
Vi er i en post-pandemisk verden,
vi er i en verden som streamer.
736
00:37:36,187 --> 00:37:38,105
Vi må vente og se sammen.
737
00:37:38,139 --> 00:37:40,558
Det er angstfylt,
men også en lettelse,
738
00:37:40,591 --> 00:37:41,409
vi har gjort det.
739
00:38:03,114 --> 00:38:05,099
Oversatt av Portword LTD