1 00:00:05,520 --> 00:00:07,496 این فیلم سازمان عملیات دریایی مالزی را به مخاطبان معرفی می کند 2 00:00:07,520 --> 00:00:10,680 برخی از صحنه‌ها واقعیت بر اساس رویه‌های عملیاتی استاندارد نشان داده نشدند 3 00:00:10,704 --> 00:00:15,704 تيــم ترجــمــه .:: قــقــنـوس ::. .تـقـديـم مـي کـنــد 4 00:00:15,728 --> 00:00:23,728 جديدترين زيرنويس ها را از اينجا دانلود کنيد @subforu 5 00:00:29,120 --> 00:00:31,320 آخرین فیلم به کارگردانی پیت حنیف 6 00:00:41,760 --> 00:00:43,096 سازمان عملیاتی مارتین مالزی در 15 فوریه سال 2005 تاسیس شد 7 00:00:43,120 --> 00:00:44,480 همچنین به عنوان گارد ساحلی مالزی شناخته میشه 8 00:00:45,680 --> 00:00:46,896 APM مسئول اجرای قوانین فدرال است 9 00:00:46,920 --> 00:00:49,400 و هماهنگی عملیات ملی جستجو و نجات دریایی 10 00:00:49,720 --> 00:00:51,056 زیر نظر سازمان اطلاعات و وابسته های آن 11 00:00:51,080 --> 00:00:53,480 به آژانس عملیات دریایی مالزی قانون 2004 قانون 633 12 00:00:53,880 --> 00:00:56,641 ای.پی.پی.ام مسئول عملیات های حاشیه دریاست 13 00:00:57,880 --> 00:00:59,656 سازمان عملیاتی نیروی دریایی مالزی در مبارزه با دزدی دریایی جدی است 14 00:00:59,680 --> 00:01:01,200 دزدی، قاچاق و تهاجم در دریا 15 00:01:01,224 --> 00:01:09,224 ....:::: ترجمه : مـحـمـد حـیـدری ::::.... telegram : @subforu 16 00:01:09,248 --> 00:01:17,248 ....::::هادي عليزاده و مهدي عليزاده::::.... ( HaDi AliZade & Mahdi AliZade ) تـيـم تـرجـمـه قـقـنـوس 17 00:02:18,880 --> 00:02:20,960 ساعت ها گذشته ؛‌اینجا چیزی نیست 18 00:02:21,760 --> 00:02:23,360 ماهیگیری صبر میخواد رفیق 19 00:02:31,520 --> 00:02:34,440 داداش اینجا ماهی نیست 20 00:02:34,520 --> 00:02:35,520 داری وقت تلف می کنی 21 00:02:35,600 --> 00:02:36,960 ماهی باید جای دیگه ای باشه داداش 22 00:02:37,040 --> 00:02:39,000 ممنونم ممنونم 23 00:02:56,320 --> 00:02:57,440 پری نزدیک میشه 24 00:03:01,000 --> 00:03:02,080 این راجره ؛ رابین 25 00:03:02,320 --> 00:03:03,480 همه واحدها در حالت آماده باش 26 00:03:08,200 --> 00:03:09,240 چرا دیر کردی؟ 27 00:03:11,040 --> 00:03:12,480 ازت پرسیدم 28 00:03:12,552 --> 00:03:13,792 چرا دیر کردی؟ 29 00:03:15,880 --> 00:03:17,800 ترافیک شده بود 30 00:03:19,800 --> 00:03:22,320 جم، جم، جم ترافیک سنگین، پاک تام 31 00:03:22,920 --> 00:03:25,000 جم 32 00:03:25,600 --> 00:03:26,960 شماها خوشتون اومده درسته؟ 33 00:03:29,120 --> 00:03:30,120 ...میدونستید 34 00:03:30,760 --> 00:03:32,056 چیزهایی که این دفعه آوردی 35 00:03:32,080 --> 00:03:33,880 قیمتش سه برابر حد معموله ؟ 36 00:03:33,960 --> 00:03:34,960 واقعا؟ 37 00:03:35,040 --> 00:03:36,360 ما می دونستیم ما در موردش میدونیستیم 38 00:03:36,440 --> 00:03:40,560 پاک تامه، نه تو و پای لنگت نیازی به یادآوری نیست 39 00:03:40,992 --> 00:03:42,032 پاک تام 40 00:03:42,120 --> 00:03:43,656 هرجا پول نقد باشه پاک تام هم هست 41 00:03:43,680 --> 00:03:45,840 پاک تام ؛ حال دخترت خوبه؟ 42 00:03:46,520 --> 00:03:47,880 سیک لی، اون ماله منه 43 00:03:47,960 --> 00:03:49,696 اون سه تا دختر داره ما میتونیم هر کدوم یکی برداریم 44 00:03:49,720 --> 00:03:51,360 اینطوری رفتار نکن 45 00:03:51,440 --> 00:03:53,640 من یک داماد که مثل تو آروم باشه نمیخوام 46 00:04:09,600 --> 00:04:10,640 خیلی خب 47 00:04:14,440 --> 00:04:15,560 پس ما راه میفتیم 48 00:04:19,440 --> 00:04:22,440 همه واحدها در حال حرکت، حرکت، حرکت 49 00:04:22,512 --> 00:04:23,632 دریافت شد 50 00:04:30,120 --> 00:04:32,080 کادوک 51 00:04:32,160 --> 00:04:34,720 اول طناب رو باز کن ؛ اول طناب رو باز کن 52 00:04:34,800 --> 00:04:37,680 وسایل رو بده اونا رو بده 53 00:04:37,760 --> 00:04:40,840 پسش بده پاک تام ؛ پاک تام 54 00:04:41,640 --> 00:04:44,560 پاک تام کجا میخوای فرار کنی؟ 55 00:04:44,960 --> 00:04:46,080 نمی بینی کی میاد؟ 56 00:04:46,160 --> 00:04:49,000 آره ؛ معلومه که می بینمش اما قایق ما خیلی کوچیکه 57 00:04:49,080 --> 00:04:50,440 مثل حلزون حرکت می کنه 58 00:04:50,680 --> 00:04:52,120 اونی که میخواد بیاد سریعه 59 00:04:52,440 --> 00:04:53,680 میخوای همینطوری بی حرکت بمونی؟ 60 00:04:54,880 --> 00:04:55,920 پس بشین و دعا کن 61 00:05:09,680 --> 00:05:11,480 آقا، آقا 62 00:05:27,200 --> 00:05:28,200 رابین 63 00:05:28,280 --> 00:05:29,640 رابین، منفیه 64 00:05:29,720 --> 00:05:31,160 اینجا چیزی نیست، فقط ماهیه 65 00:05:34,920 --> 00:05:36,160 اجناس کجاست؟ 66 00:05:36,240 --> 00:05:37,376 چیه؟ جنسها کجاست؟ 67 00:05:37,400 --> 00:05:38,520 اونا چیه احمق؟ 68 00:05:38,600 --> 00:05:39,600 احمق نباش 69 00:05:41,800 --> 00:05:42,880 مواد کجاست؟ 70 00:05:42,960 --> 00:05:44,120 مواد کجاست؟ 71 00:05:44,200 --> 00:05:46,600 اشتباه گرفتی ؛ دنبال چی میگردی؟ 72 00:05:46,680 --> 00:05:49,240 از اطلاعاتی که دریافت کردیم به نظر میرسه همه چیز درسته 73 00:05:49,320 --> 00:05:50,400 مواد کجاست؟ 74 00:05:56,640 --> 00:05:57,920 داداش 75 00:05:57,999 --> 00:05:59,279 اینجا ماهی نیست 76 00:05:59,760 --> 00:06:00,880 فقط داری وقت تلف می کنی 77 00:06:00,960 --> 00:06:02,120 ماهی جای دیگه است داداش 78 00:06:10,080 --> 00:06:12,480 کی این اطلاعات رو داده؟ 79 00:06:13,800 --> 00:06:15,920 مال پدرته یا خودت؟ 80 00:06:17,440 --> 00:06:19,240 کافیه ؛ کافیه ؛ کافیه 81 00:06:19,320 --> 00:06:21,960 جنس اینجا نیست ؛ باهام بیا 82 00:06:30,040 --> 00:06:31,600 ایگل وان، لعنتی داری چیکار میکنی؟ 83 00:06:31,640 --> 00:06:35,120 عقاب یک در تعقیبم اجناس اینجا نیست ؛ تمام 84 00:06:35,200 --> 00:06:36,200 دریافت شد 85 00:06:36,271 --> 00:06:38,287 فلیکس من رابین هستم عقاب یک در حال تعقیبه 86 00:06:38,320 --> 00:06:41,080 در حال حرکته ؛ به سمت غرب به سمت غرب ؛ به سمت غرب 87 00:06:41,600 --> 00:06:42,680 دریافت شد 88 00:06:46,960 --> 00:06:49,440 این صدا خوب نیست من این صدا رو دوست ندارم 89 00:06:49,520 --> 00:06:52,760 من این صدا رو دوست ندارم ؛ کارمون تمومه 90 00:07:01,200 --> 00:07:02,600 حرکت کن 91 00:07:02,680 --> 00:07:04,000 تو بهم کمک می کنی 92 00:07:05,000 --> 00:07:06,240 چیکار می کنی؟ بازش کن 93 00:07:07,480 --> 00:07:08,760 چیکار می کنی؟ 94 00:07:09,280 --> 00:07:10,520 میخوای باهاش چیکار کنی؟ 95 00:07:10,560 --> 00:07:12,840 قراره از چیزی که داریم استفاده کنیم 96 00:07:27,480 --> 00:07:28,600 الیاس 97 00:07:30,400 --> 00:07:32,600 دماک ؛ تو با الیاس میری جلو 98 00:07:32,672 --> 00:07:34,392 هرچی رو که بیرون اوردم برو و بیار 99 00:07:42,240 --> 00:07:45,360 تا وقتی نگفتم شلیک نکنید ؛ شلیک نکنید 100 00:07:45,440 --> 00:07:46,560 دستوراتم رو دنبال کنید 101 00:08:05,352 --> 00:08:06,472 شلیک 102 00:08:09,800 --> 00:08:12,520 عقاب یک ؛ من فلیکس هستم دو مهاجم مسلح هستند 103 00:08:12,600 --> 00:08:14,040 قصد حمله دارند 104 00:08:23,960 --> 00:08:25,000 حیوون 105 00:08:36,320 --> 00:08:39,560 دو نفر افتادند دریافت شد 106 00:09:06,720 --> 00:09:08,000 آقا 107 00:09:09,680 --> 00:09:12,280 دو مرد افتادند اجازه حمله داری 108 00:09:12,600 --> 00:09:13,600 اطاعت 109 00:09:26,480 --> 00:09:28,880 نیروی دریایی مالزی 110 00:09:34,960 --> 00:09:38,320 گارد ساحلی مالزی : عملیات عقاب 111 00:09:44,840 --> 00:09:47,640 یک سال بعد 112 00:09:47,720 --> 00:09:50,040 با کارت پرداخت می کنی یا پول نقد؟ 113 00:09:50,120 --> 00:09:52,401 میتونی از کارت استفاده کنی آره اینطوری پرداخت راحت تره 114 00:09:52,840 --> 00:09:53,840 آره 115 00:09:55,200 --> 00:09:57,000 ۱۵۰باشه 116 00:09:58,200 --> 00:09:59,360 کجاست؟ اینجاست؟ اینجاست 117 00:10:05,520 --> 00:10:07,320 ...خیلی خب ؛ پس 118 00:10:07,671 --> 00:10:08,831 اینم از کلید آقا 119 00:10:09,360 --> 00:10:12,880 تو میتونی دنبال کارکنان ما بری اونا تو رو به اتاق میبرند 120 00:10:19,680 --> 00:10:20,880 بیا سلفی بگیریم 121 00:10:20,960 --> 00:10:22,960 یکی میخواد سلفی بگیره 122 00:10:23,040 --> 00:10:24,320 ...راستش 123 00:10:24,400 --> 00:10:26,360 فکر کنم میخواد عذرخواهی کنه 124 00:10:26,440 --> 00:10:28,776 چون اون روز به مراسم نامزدی ما نیومد 125 00:10:28,800 --> 00:10:32,160 درسته؟ خرابکاری کرد البته 126 00:10:32,240 --> 00:10:33,280 لبخند بزن 127 00:10:33,960 --> 00:10:35,120 لبخند بزن 128 00:10:38,400 --> 00:10:39,520 بزن بریم 129 00:10:47,920 --> 00:10:48,920 راوی 130 00:10:49,000 --> 00:10:51,720 تو اول حواست به قایق باشه بعدش میتونی نوبتی با داود بری 131 00:10:52,080 --> 00:10:53,280 بله قربان مشکلی نیست 132 00:10:58,000 --> 00:10:59,960 شماها با لباس فرم به مهمونی اومدید 133 00:11:00,560 --> 00:11:03,080 ببخشید آقا ما همین الان گشت زنی رو تموم کردیم 134 00:11:03,160 --> 00:11:05,400 پس ما وقت نداشتیم که لباس هامون رو عوض کنیم 135 00:11:05,480 --> 00:11:07,000 میفهمم 136 00:11:07,520 --> 00:11:08,560 داود سلام 137 00:11:08,640 --> 00:11:10,160 مت بون سلام 138 00:11:10,240 --> 00:11:11,960 اخوان ؛‌اما این یکی خاصه 139 00:11:12,040 --> 00:11:15,320 ما بهش میگیم جامبو و این هم تامیه 140 00:11:16,080 --> 00:11:17,200 نادیا، نورول 141 00:11:17,960 --> 00:11:19,040 سریع بیا اینجا 142 00:11:19,120 --> 00:11:20,360 بجنب دیگه عجله کن 143 00:11:20,751 --> 00:11:22,951 باید بریم ببخشید 144 00:11:23,039 --> 00:11:24,119 عزیزم منتظرت میمونم 145 00:11:27,520 --> 00:11:30,040 پسرهای خوش تیپ، فقط همونجا واینستید 146 00:11:30,120 --> 00:11:31,280 بیاید پیش ما 147 00:11:31,360 --> 00:11:32,440 سریع تر 148 00:11:32,880 --> 00:11:33,920 ممنون که اومدید 149 00:11:36,880 --> 00:11:37,960 خب شما بچه ها میتونید برید 150 00:11:39,040 --> 00:11:40,080 ما اول میریم آقا 151 00:11:40,160 --> 00:11:41,920 نمی تونم ؛ اون قبلا بهم لبخند زده 152 00:11:41,992 --> 00:11:44,632 چرا هنوز اینجایی؟ صدای مامان رو شنیدی؟ 153 00:11:44,720 --> 00:11:45,840 مامان لطفا 154 00:11:45,920 --> 00:11:48,200 چرا؟ لطفا ؛ خیلی از دوستام اینجا هستند 155 00:11:48,280 --> 00:11:50,840 مامان ؛‌من نمیخوام جلوی همکارام برقصم 156 00:11:50,920 --> 00:11:52,000 مشکلش چیست؟ 157 00:11:52,720 --> 00:11:53,720 سریع تر 158 00:11:53,800 --> 00:11:55,680 نورول باید اونو بیاره وسط عشقم 159 00:11:55,760 --> 00:11:57,640 لطفا ؛ فقط بخاطر من درسته‌ ؛ عجله کن 160 00:12:33,760 --> 00:12:35,240 راوی آقا 161 00:12:35,320 --> 00:12:37,335 غذاخوردن رو فراموش نکن به نوبت جات رو با اونا عوض کن 162 00:12:37,440 --> 00:12:38,680 بله قربان ممنونم 163 00:12:41,320 --> 00:12:43,520 سلام ملاتی ؛ ببخشید یکم سرم شلوغ بود 164 00:12:44,007 --> 00:12:46,847 اشکالی نداره ؛ من بارها زنگ زدم فکر کردم اتفاقی برات افتاده 165 00:12:48,080 --> 00:12:49,280 ...خب به هر حال 166 00:12:50,040 --> 00:12:52,040 ...من درواقع بهت زنگ زدم چون 167 00:12:52,120 --> 00:12:54,600 میخوام نامزدی تو و نورول رو تبریک بگم 168 00:12:55,120 --> 00:12:56,120 تبریک میگم 169 00:12:56,840 --> 00:12:57,880 ممنونم 170 00:12:59,080 --> 00:13:01,096 هیچوقت فکر نمی کردم قبل از من ازدواج کنی 171 00:13:01,120 --> 00:13:02,680 من ازت مشهورترم 172 00:13:02,760 --> 00:13:03,800 دیگه وقتش بود 173 00:13:04,840 --> 00:13:08,080 پس دلیل تو چیه که برای نامزدی من نیومدی؟ 174 00:13:10,320 --> 00:13:11,640 چیز جدیدی نیست حافظ 175 00:13:12,056 --> 00:13:13,936 دستور عملیات، ما هنوز توی دریا هستیم 176 00:13:14,440 --> 00:13:15,520 ...راستش 177 00:13:16,080 --> 00:13:17,880 الو؟ ...راستش حافظ ؛ من 178 00:13:19,000 --> 00:13:20,080 الو؟ 179 00:13:26,560 --> 00:13:28,240 تو اینجا تنهایی چیکار می کنی؟ 180 00:13:28,720 --> 00:13:31,320 به دنبال یک چیز الهام بخش هستی یا نظرت رو تغییر دادی؟ 181 00:13:31,400 --> 00:13:32,480 اینطور نیست بابا 182 00:13:32,839 --> 00:13:35,119 از دفتر باهام تماس گرفتند 183 00:13:36,840 --> 00:13:39,120 باید در مرخصی نامزدی خودت هم کار کنی؟ 184 00:13:40,240 --> 00:13:41,240 طبیعیه بابا 185 00:13:41,320 --> 00:13:42,760 ماهیت این شغل همینه 186 00:13:42,840 --> 00:13:44,240 شبانه روزی آماده به کاریم 187 00:13:45,040 --> 00:13:46,080 بابا 188 00:13:47,440 --> 00:13:48,480 عزیزم؟ 189 00:13:49,200 --> 00:13:50,400 اینجا چیکار می کنی؟ 190 00:14:00,800 --> 00:14:02,920 هیچی ؛ یک تماس داشتم برای همین اومدم اینجا 191 00:14:03,400 --> 00:14:04,480 کی بهت زنگ زد؟ 192 00:14:05,520 --> 00:14:06,520 ملاتی 193 00:14:11,440 --> 00:14:12,560 ملاتی؟ 194 00:14:12,640 --> 00:14:14,640 من بارها بهت گفتم 195 00:14:15,160 --> 00:14:17,560 من و ملاتی بهترین دوست همیم ؛ فقط همین 196 00:14:17,640 --> 00:14:19,280 ...ملاتی الان تماس گرفت و گفت 197 00:14:19,360 --> 00:14:21,056 عذرخواهی کرد ؛ چون نتونست به مهمونی ما بیاد 198 00:14:21,080 --> 00:14:22,080 و 199 00:14:22,800 --> 00:14:24,760 به هردوی ما تبریک گفت 200 00:14:25,280 --> 00:14:26,280 واقعا؟ 201 00:14:26,960 --> 00:14:28,080 باشه 202 00:14:28,160 --> 00:14:30,760 اما چرا اون به من زنگ نزد؟ 203 00:14:46,400 --> 00:14:47,400 کامل بخورش 204 00:14:51,280 --> 00:14:55,360 میخوای یک قهوه بخوری؟ این تنها زمانیه که صورتت رو می بینم 205 00:14:55,440 --> 00:14:58,640 و گرنه شبانه روز خودت رو داخل این کابین حبس می کنی 206 00:14:59,560 --> 00:15:01,400 میخوای چیکار کنم؟ 207 00:15:01,479 --> 00:15:03,055 ما وسط یک پرونده قاچاق هستیم 208 00:15:03,080 --> 00:15:05,800 هیچوقت تموم نمیشه ماه هاست که درگیر این پرونده هستیم 209 00:15:08,520 --> 00:15:10,240 سعی کن از پاک ام کمک بگیری 210 00:15:11,920 --> 00:15:12,960 برام قهوه درست کن 211 00:15:13,240 --> 00:15:15,760 به وظیفه داده شده بستگی داره 212 00:15:15,840 --> 00:15:19,040 راستش من خیلی هیجان زده هستم آره ؛‌ درواقع به خودت بستگی داره 213 00:15:19,120 --> 00:15:20,800 متاسفم متاسفم 214 00:15:20,880 --> 00:15:21,880 عزیزم 215 00:15:22,600 --> 00:15:23,640 چیه؟ 216 00:15:25,880 --> 00:15:28,440 عزیزم ؛ مردم به ما نگاه می کنند 217 00:15:32,320 --> 00:15:33,376 سوپرایز دیگه ای برام داری؟ 218 00:15:33,400 --> 00:15:34,400 باشه استراحت کن 219 00:15:34,480 --> 00:15:35,720 سوپرایزه؟ نه 220 00:15:35,800 --> 00:15:39,320 برام سوپرایز داری؟ بیان اینجا جمع بشیم 221 00:15:39,400 --> 00:15:40,616 همه چیز مرتبه؟ ببخشید 222 00:15:40,640 --> 00:15:43,880 متاسفم ؛ ما با یک مشکل فنی مواجه شدیم 223 00:15:43,960 --> 00:15:46,720 من میرم اون پشت چکش می کنم 224 00:15:49,680 --> 00:15:50,840 راین، سریعتر 225 00:16:13,856 --> 00:16:15,896 راوی برو قایق رو چک کن 226 00:16:15,960 --> 00:16:16,960 عزیزم 227 00:16:26,400 --> 00:16:29,480 خوبه ؛ بزار من برم وضعیت رو بررسی کنم 228 00:16:34,360 --> 00:16:37,280 خدای من ؛ بابا یک لحظه صبر کن 229 00:16:37,360 --> 00:16:39,816 لطفا همه اینجا بمونند ما نمی دونیم اونجا چه خبره 230 00:16:39,840 --> 00:16:41,080 همه اینجا جمع بشند 231 00:16:41,152 --> 00:16:42,792 آقای حافظ ؛ اتاق ژنراتور منفجر شده 232 00:16:42,880 --> 00:16:45,080 حافظ ؛ بابا اوه خدای من ؛ بابا 233 00:16:45,160 --> 00:16:47,120 یک لحظه صبر کن لطفا صبر کن 234 00:16:47,200 --> 00:16:48,360 مامان، تو اینجا بمون 235 00:16:48,440 --> 00:16:50,176 نورول مراقب مامان باش من میرم ببینم چی شده 236 00:16:50,200 --> 00:16:52,360 عزیزم میخوام دنبالت بیام لطفا همینجا صبر کن 237 00:16:52,840 --> 00:16:54,160 کوریگن 238 00:16:55,560 --> 00:16:56,800 لعنتی 239 00:17:02,320 --> 00:17:03,560 راوی 240 00:17:07,600 --> 00:17:10,160 میخوای بمیری؟ صبور باش آقا 241 00:17:10,240 --> 00:17:11,640 زانو بزن صبور باش آقا 242 00:17:11,720 --> 00:17:12,840 زانو بزن تامی ؛ تامی 243 00:17:12,880 --> 00:17:14,120 زانو بزن جوکو 244 00:17:14,200 --> 00:17:15,840 راوی ؛ دیکی ؛ اونو ببند 245 00:17:15,920 --> 00:17:18,200 بندازش 246 00:17:18,480 --> 00:17:19,480 بشین 247 00:17:19,560 --> 00:17:20,760 اونو بگیر ؛ ببندش 248 00:17:21,640 --> 00:17:23,600 اونا رو ببند 249 00:17:23,680 --> 00:17:25,000 ترسیدید؟ 250 00:17:28,120 --> 00:17:29,480 حرومزاده ها 251 00:17:43,880 --> 00:17:45,120 نگهبان 252 00:17:47,175 --> 00:17:48,255 خفه شو 253 00:17:51,640 --> 00:17:52,840 وایسا 254 00:17:54,480 --> 00:17:55,560 اینجاست 255 00:18:08,640 --> 00:18:09,800 بجنب دیگه 256 00:18:30,440 --> 00:18:31,560 عزیزم 257 00:18:33,720 --> 00:18:35,400 عزیزم ؛ واقعا دوستش داشتی؟ 258 00:18:36,640 --> 00:18:37,680 تو اونو دوست نداری؟ 259 00:18:38,320 --> 00:18:40,200 عزیزم ؛ لطفا نکن 260 00:18:41,440 --> 00:18:43,760 ببین البته که اونو دوست داری 261 00:18:44,040 --> 00:18:46,480 اون میخواد با تو باشه عزیزم 262 00:18:50,920 --> 00:18:52,760 چقدر حیف شد 263 00:19:00,440 --> 00:19:01,480 عزیزم 264 00:19:17,760 --> 00:19:18,760 درود من به شماها 265 00:19:20,680 --> 00:19:22,400 جواب بدید و گرنه شلیک می کنم 266 00:19:22,960 --> 00:19:24,680 درود ما هم به شما 267 00:19:25,120 --> 00:19:27,080 خانم ها و آقایان، خواهران 268 00:19:27,440 --> 00:19:29,960 من و دوستانم 269 00:19:30,440 --> 00:19:33,800 بابت ایجاد مزاحمت در عروسی امشب عذرخواهی می کنیم 270 00:19:34,312 --> 00:19:35,432 من اومدم اینجا 271 00:19:35,800 --> 00:19:36,840 با یک هدف 272 00:19:38,191 --> 00:19:39,271 ...هدف من 273 00:19:40,480 --> 00:19:41,840 من میخوام تلافی کنم 274 00:19:42,320 --> 00:19:43,320 بخاطر ماجرای قدیمی 275 00:19:45,320 --> 00:19:46,920 ...یک کار ناتمومه با 276 00:19:50,720 --> 00:19:51,760 با تو نیست 277 00:19:55,480 --> 00:19:57,760 نه با توئه خاله جان ؛ نه با تو و نه با تو 278 00:20:00,432 --> 00:20:01,472 با این عوضیه 279 00:20:02,080 --> 00:20:03,080 عزیزم 280 00:20:03,160 --> 00:20:05,400 آقا آقا 281 00:20:06,320 --> 00:20:07,400 عزیزم 282 00:20:08,200 --> 00:20:09,240 خفه شو 283 00:20:17,080 --> 00:20:18,840 حافظ؟ 284 00:20:20,560 --> 00:20:23,400 ستوان دریایی حافظ عثمان 285 00:20:25,120 --> 00:20:26,200 چی میخوای؟ 286 00:20:30,520 --> 00:20:31,680 عزیزم 287 00:20:42,040 --> 00:20:43,120 تو منو یادت میاد؟ 288 00:20:45,880 --> 00:20:46,920 صمد 289 00:20:47,520 --> 00:20:49,320 من صمدم ؛ یادته؟ 290 00:20:50,240 --> 00:20:51,240 منو یادت نمیاد؟ 291 00:20:52,000 --> 00:20:53,800 بزار بهت یادآوری کنم 292 00:20:54,680 --> 00:20:55,840 به خاطر تو 293 00:20:57,040 --> 00:20:59,280 آدمای من مردند 294 00:21:01,000 --> 00:21:02,000 عزیز 295 00:21:02,080 --> 00:21:04,280 لطفا نکن ؛ لطفا نکن 296 00:21:04,960 --> 00:21:06,200 ...بخاطر تو 297 00:21:06,280 --> 00:21:07,320 ریما مرد 298 00:21:10,120 --> 00:21:12,000 ریما کیه حرومزاده 299 00:21:12,760 --> 00:21:14,200 ریما برادرزاده من بود عوضی 300 00:21:14,280 --> 00:21:16,680 دیوونه ؛ رییس اونو زنده میخواد 301 00:21:18,840 --> 00:21:20,640 دیوونه ؛ رییس اونو زنده میخواد 302 00:21:21,600 --> 00:21:23,280 واقعا؟ 303 00:21:23,800 --> 00:21:25,280 زنده؟ عزیزم 304 00:21:26,520 --> 00:21:27,720 همه رو سوار قایق کن 305 00:21:27,760 --> 00:21:30,360 کادوک تو بقیه رو میفرستی عقب تموم شده در نظرش بگیر 306 00:21:31,320 --> 00:21:32,856 هرکی میخواد اول برگرده بیاد اینجا 307 00:21:32,880 --> 00:21:34,160 برو بجنب 308 00:21:34,263 --> 00:21:35,488 مامان بجنب دیگه 309 00:21:35,560 --> 00:21:36,560 مامان ؛ بابا 310 00:21:43,240 --> 00:21:44,680 یک 311 00:21:49,320 --> 00:21:50,320 دو 312 00:21:52,400 --> 00:21:53,400 سه 313 00:21:56,400 --> 00:21:57,520 کورو 314 00:22:01,360 --> 00:22:02,480 مرد 315 00:22:05,880 --> 00:22:08,400 زن خدایا ؛ خدایا 316 00:22:11,800 --> 00:22:12,920 من 317 00:22:13,960 --> 00:22:15,120 می کشم 318 00:22:27,600 --> 00:22:29,600 اون برای خداش دعا می کنه 319 00:22:30,800 --> 00:22:32,400 عزیزم 320 00:22:36,520 --> 00:22:37,640 اون دیگه مرده 321 00:22:48,800 --> 00:22:50,680 زن ؛‌ جلوی قایق رو بگیر 322 00:22:55,480 --> 00:22:58,440 آدمای زیادی تو قایق هستند‌ ؛ چرا زالی؟ 323 00:23:00,320 --> 00:23:02,240 مگه خودت نبودی که گفتی همه رو بیارم؟ 324 00:23:02,480 --> 00:23:03,560 درست میگی دیوونه 325 00:23:05,200 --> 00:23:06,280 نه 326 00:23:06,360 --> 00:23:09,280 من این کار رو نمی کنم ...اگه دستور تو نیست ؛ من 327 00:23:09,360 --> 00:23:11,240 غیرممکنه 328 00:23:11,320 --> 00:23:13,020 یادم نمیاد بهت همچین دستوری داده باشم 329 00:23:13,240 --> 00:23:15,040 من فقط این یکی رو میخوام 330 00:23:15,680 --> 00:23:17,520 بقیه فقط سرباز هستند 331 00:23:23,088 --> 00:23:24,208 تامی 332 00:23:26,840 --> 00:23:28,080 بشین 333 00:23:30,168 --> 00:23:31,528 بشین ؛ بشین 334 00:23:37,040 --> 00:23:38,360 عزیزم 335 00:23:38,960 --> 00:23:40,600 عزیزم چیکار کردی؟ 336 00:23:40,880 --> 00:23:42,440 اگه شلیک نکرده بودم الان مرده بودی 337 00:23:42,960 --> 00:23:44,000 واقعا؟ 338 00:23:44,720 --> 00:23:45,760 احمق 339 00:23:49,040 --> 00:23:50,040 مامبانگ 340 00:24:23,120 --> 00:24:24,240 کارش تمومه سیک دیوونه 341 00:24:25,400 --> 00:24:26,440 برو شیرجه بزن ببین 342 00:24:34,800 --> 00:24:35,840 خانم 343 00:24:43,760 --> 00:24:44,760 اونا رو پیدا کردی؟ 344 00:24:45,600 --> 00:24:46,640 هیچی نبود ؛ سیک دیوونه 345 00:24:47,592 --> 00:24:48,872 حافظ 346 00:25:14,711 --> 00:25:15,711 بجنب دیگه 347 00:25:16,200 --> 00:25:17,200 سریع تر 348 00:25:18,360 --> 00:25:19,440 حرکت کنید 349 00:25:19,520 --> 00:25:21,080 حرکت کنید بجنب 350 00:25:24,280 --> 00:25:25,440 حرکت کنید ؛ حالا 351 00:25:25,520 --> 00:25:27,160 حرکت کن حرکت کن ؛ حرکت کن 352 00:25:27,240 --> 00:25:28,800 حرکت کن ؛ حرکت کن ؛ حرکت کن 353 00:25:34,560 --> 00:25:36,200 سریع حرکت کن 354 00:25:36,960 --> 00:25:38,080 بهت نگفتم؟ 355 00:25:38,160 --> 00:25:39,240 بهت نگفتم؟ 356 00:25:40,360 --> 00:25:41,920 اون یک سرباز خصوصی نیست 357 00:25:42,000 --> 00:25:43,720 وقتی واقعا عصبانی باشه کارمون تمومه 358 00:25:44,400 --> 00:25:45,680 لعنت بهش 359 00:25:50,279 --> 00:25:51,639 احمق 360 00:25:53,760 --> 00:25:54,800 خفه 361 00:25:59,087 --> 00:26:00,207 آره 362 00:26:00,303 --> 00:26:01,383 اون پسر کجاست؟ 363 00:26:01,760 --> 00:26:03,120 اون پسر تا حالا مرده 364 00:26:03,920 --> 00:26:05,000 جسدش چی؟ 365 00:26:05,840 --> 00:26:06,880 داخل دریا گم شده 366 00:26:07,520 --> 00:26:09,040 ازت میخوام پیداش کنی 367 00:26:09,120 --> 00:26:10,960 اون هنوز نمرده 368 00:26:12,280 --> 00:26:13,400 باشه ؛ فهمیدم 369 00:26:15,960 --> 00:26:17,240 کادوک‌؛ تو دنبالم بیا 370 00:26:18,120 --> 00:26:20,080 مامبانگ ؛ تو قایق رو آماده کن 371 00:26:20,920 --> 00:26:24,240 تو ؛ زالی کارم هنوز باهات تموم نشده 372 00:26:25,000 --> 00:26:26,680 حرکت کنید 373 00:26:27,360 --> 00:26:28,640 چیک لی، حلال، باشه؟ 374 00:26:34,000 --> 00:26:37,520 تو خوابی درسته؟ بیدار شو ؛ بیدار شو 375 00:26:42,360 --> 00:26:43,360 کادوک 376 00:26:47,200 --> 00:26:48,280 فیلم 377 00:26:53,200 --> 00:26:54,840 حیف شد 378 00:27:04,712 --> 00:27:06,872 وقتی دکمه رو زدم حرف بزن 379 00:27:08,760 --> 00:27:09,760 شروع کن 380 00:27:15,280 --> 00:27:16,480 ...در حین تمرین 381 00:27:18,000 --> 00:27:19,720 من هرگز گلوله نخوردم 382 00:27:22,712 --> 00:27:24,752 حالا من دارم میمیرم 383 00:27:28,760 --> 00:27:30,320 من دارم میمیرم 384 00:27:32,600 --> 00:27:33,600 جامبو 385 00:27:35,560 --> 00:27:37,040 کی گفته تو داری میمیری؟ 386 00:27:38,560 --> 00:27:39,720 کی گفته تو داری میمیری؟ 387 00:27:40,707 --> 00:27:41,967 الان نمیمیری 388 00:27:43,360 --> 00:27:45,320 دعات رو بخون ؛ دعات رو بخون خدا رو به خاطر بیار 389 00:27:45,760 --> 00:27:48,040 من درد دارم ؛ میدونم 390 00:27:48,320 --> 00:27:49,560 میدونم درد داری 391 00:27:50,880 --> 00:27:52,960 اما تو اینجوری نمیمیری جامبو 392 00:27:55,000 --> 00:27:57,600 جامبو ؛ پدر و مادرت تو خونه منتظرت هستند 393 00:27:58,360 --> 00:28:00,256 باید برگردی ؛ باید برگردی و اونا رو ببینی 394 00:28:00,280 --> 00:28:03,520 من میدونم که درد می کشی اما نه من میمیرم نه تو 395 00:28:03,600 --> 00:28:05,800 جامبو بهت قول میدم 396 00:28:07,360 --> 00:28:08,360 زنده میمونی 397 00:28:20,200 --> 00:28:22,080 من گشنمه قربان تامی 398 00:28:23,880 --> 00:28:27,160 وقتی به خشکی رسیدیم خودم برات آشپزی می کنم تامی 399 00:28:43,040 --> 00:28:45,280 پوما ؛ این کشتی مادره 400 00:28:45,360 --> 00:28:48,000 پیامت رو دریافت کردم ؛ تمام 401 00:28:48,920 --> 00:28:50,320 ستوان شهریل بیا اینجا 402 00:28:51,960 --> 00:28:52,960 بله قربان 403 00:28:53,040 --> 00:28:54,960 این پیام رو به ستوان ملاتی برسون 404 00:28:55,440 --> 00:28:57,240 بزار اون این پرونده رو بررسی کنه 405 00:28:57,640 --> 00:28:59,800 باید هرچه زودتر بهت توضیح بده بله قربان 406 00:29:01,480 --> 00:29:02,600 درود خانم 407 00:29:03,640 --> 00:29:06,720 دورد من یک پیام مخابره ای براتون دارم 408 00:29:06,800 --> 00:29:07,840 ممنونم 409 00:29:07,920 --> 00:29:09,520 من دیگه میرم خانم 410 00:29:10,960 --> 00:29:12,120 ممنونم سرباز 411 00:29:28,240 --> 00:29:31,280 نیروی دریایی مالزی 412 00:29:42,120 --> 00:29:45,120 خانم ما ۱۴ جسد داریم 413 00:29:45,760 --> 00:29:48,000 هویت ۱۲ غیرنظامی تایید شده 414 00:29:48,400 --> 00:29:50,120 دو نفر دیگه از نیروهای ما هستند 415 00:29:50,200 --> 00:29:51,920 ما کل این جزیره رو بررسی کردیم 416 00:29:52,000 --> 00:29:53,920 تایید شده ؛ هیچ بازمونده ای نیست 417 00:29:54,000 --> 00:29:55,480 فقط این اجساد باقی مونده 418 00:29:57,160 --> 00:29:58,240 چیز دیگه ای هم گیر آوردید ؟ 419 00:29:58,320 --> 00:29:59,440 آره 420 00:29:59,520 --> 00:30:01,560 این گوشی قربانیه 421 00:30:01,640 --> 00:30:04,160 و یکی از گوشی هاییه که 422 00:30:04,240 --> 00:30:06,240 مال دختر سری عدنانه 423 00:30:07,320 --> 00:30:08,480 نادیا آریسا 424 00:30:09,840 --> 00:30:11,320 میتونم بهش دسترسی داشته باشه آره ؛ البته 425 00:30:11,760 --> 00:30:12,816 وصل شدی؟ آره 426 00:30:12,840 --> 00:30:15,080 خواهر 427 00:30:15,160 --> 00:30:17,120 این عمو رحمانه 428 00:30:17,200 --> 00:30:18,360 باشه ؛ کجاست؟ 429 00:30:18,440 --> 00:30:20,760 این خاله خدیجه است ؛ خیلی خوشگله 430 00:30:23,440 --> 00:30:26,120 این بهترین دوست منه 431 00:30:26,200 --> 00:30:28,480 خانم از طریق تصاویر این گوشی 432 00:30:28,560 --> 00:30:29,816 ما تخمین می زنیم که حدود 20 نفر بودند 433 00:30:29,840 --> 00:30:32,000 که در حادثه دیشب حضور داشتند 434 00:30:54,320 --> 00:30:55,360 جامبو 435 00:31:00,880 --> 00:31:01,920 تامی، آقا 436 00:31:02,320 --> 00:31:03,400 تامی 437 00:31:05,040 --> 00:31:06,160 تامی 438 00:31:07,967 --> 00:31:09,287 جامبو 439 00:31:11,920 --> 00:31:13,160 این چوب رو نگه دار 440 00:31:38,200 --> 00:31:39,560 تامی 441 00:31:55,752 --> 00:31:56,752 خانم 442 00:31:57,240 --> 00:31:59,320 از حافظ و بقیه خبری نیست؟ 443 00:31:59,880 --> 00:32:00,920 نه خانم 444 00:32:02,520 --> 00:32:03,760 باشه ممنون 445 00:32:03,784 --> 00:32:09,784 ....:::: ترجمه : مـحـمـد حـیـدری ::::.... telegram : @subforu 446 00:32:09,808 --> 00:32:15,808 ....::::هادي عليزاده و مهدي عليزاده::::.... ( HaDi AliZade & Mahdi AliZade ) تـيـم تـرجـمـه قـقـنـوس 447 00:32:15,832 --> 00:32:22,832 جديدترين زيرنويس ها را از اينجا دانلود کنيد @subforu 448 00:32:45,360 --> 00:32:46,680 خدمه، بینا 449 00:32:46,760 --> 00:32:49,036 دو بازمانده در موقعیت ساعت دو هستند 450 00:32:49,120 --> 00:32:50,120 تصویر رو تایید می کنی؟ 451 00:32:50,200 --> 00:32:52,000 دریافت شد . من تصویرش رو دارم قربان 452 00:32:52,080 --> 00:32:54,880 بازمانده ها در موقعیت ساعت دو هستند آماده برای فرود 453 00:32:55,560 --> 00:32:57,080 تایید شد ؛ برای فرود آماده بشید 454 00:33:32,600 --> 00:33:33,600 بگیرش 455 00:33:34,840 --> 00:33:35,880 اینو بگیر 456 00:33:37,800 --> 00:33:39,680 مت بون کجاست؟ من مت بونم 457 00:33:41,400 --> 00:33:42,680 نادیا 458 00:33:42,760 --> 00:33:43,960 چی میخوای؟ 459 00:33:45,040 --> 00:33:46,720 اگه پول میخوای فقط به پدرم بگو 460 00:33:49,920 --> 00:33:51,760 پدرت کیه؟ کیه؟ 461 00:33:53,960 --> 00:33:55,200 پدرم تان سریه 462 00:33:56,280 --> 00:33:57,280 تان سری؟ 463 00:33:57,360 --> 00:34:00,480 دختر تان سریه ؛ عجیب نیست که اینقدر خوشگله 464 00:34:00,560 --> 00:34:04,000 کمکم کن بی ادبی نکن 465 00:34:05,080 --> 00:34:06,160 چی شده پاک لی؟ 466 00:34:06,240 --> 00:34:08,680 اون دختر تان سریه ؛ میدونی این یعنی چی؟ 467 00:34:09,023 --> 00:34:10,023 پول 468 00:34:10,720 --> 00:34:12,136 من پول رو میفهمم اما اول بزار یک دوری باهاش بزنم 469 00:34:12,160 --> 00:34:14,320 بهتره اینو به داداش دیوونه تو بگیم 470 00:34:15,360 --> 00:34:16,600 اگه میخوای بمیری امتحان کن 471 00:34:47,080 --> 00:34:48,720 آقا ؛ ما جعبه رو پیدا کردیم 472 00:35:03,440 --> 00:35:04,600 چاقوی اهرمی 473 00:35:45,280 --> 00:35:46,360 ...من 474 00:35:48,640 --> 00:35:52,360 از نیروی ارشد دریایی هستم 475 00:35:53,920 --> 00:35:55,160 مت بود 476 00:35:55,600 --> 00:36:01,720 اونا ستوان نیروی دریایی ؛ حافظ رو میخوان 477 00:36:01,800 --> 00:36:03,040 زنده 478 00:36:03,720 --> 00:36:05,400 لطفا نکن 479 00:36:08,672 --> 00:36:10,752 جناب کاپیتان‌؛ با اجازه شما 480 00:36:10,840 --> 00:36:13,600 باید تمام لوازم رو آماده کنیم تا بتونیم موقعیت اونا رو دریابی کنیم 481 00:36:13,680 --> 00:36:14,840 وقتی با ما تماس می گیرند 482 00:36:14,920 --> 00:36:16,440 حتما، ادامه بده 483 00:36:16,520 --> 00:36:17,520 آقا 484 00:36:17,600 --> 00:36:18,640 جاسمیل ؛ بزن بریم 485 00:36:47,960 --> 00:36:50,120 حافظ ؛ خیلی متاسفم که ازت خواستم بیای اینجا 486 00:36:50,199 --> 00:36:52,055 متاسفم اتاق عملیات تا حالا راه اندازی شده؟ 487 00:36:52,080 --> 00:36:54,296 راه اندازی شده اما اول باید بری لباس هات رو عوض کنی و آماده بشی 488 00:36:54,320 --> 00:36:55,320 باشه خانم 489 00:36:58,840 --> 00:37:01,320 شب حادثه هیچ چیزی مشکوک به نظر نمی رسید قربان 490 00:37:01,680 --> 00:37:04,920 حوالی ساعت 10 491 00:37:05,000 --> 00:37:08,200 سیزده نفر مسلح از سمت شرقی جزیره حمله کردند 492 00:37:08,280 --> 00:37:10,920 اونا تمام ارتباطات رو قطع کردند 493 00:37:11,000 --> 00:37:12,800 منبع برق رو قطع کردند 494 00:37:13,440 --> 00:37:16,440 قایق دریایی ما و همچنین گوریکن رو منفجر کردند 495 00:37:18,120 --> 00:37:19,800 ...آقا من معتقدم اونا 496 00:37:21,880 --> 00:37:24,960 خیلی خطرناک هستند ؛ چون اونا جزایر شرقی رو میشناسند 497 00:37:27,720 --> 00:37:28,920 ...و ما 498 00:37:29,880 --> 00:37:31,120 ما هدف اونا هستیم 499 00:37:31,200 --> 00:37:33,720 یعنی برای باجگیری آدم ربایی نکردند؟ 500 00:37:34,480 --> 00:37:35,480 نه آقا 501 00:37:36,800 --> 00:37:38,400 رهبر اونا بهم گفت 502 00:37:38,480 --> 00:37:40,880 کار ناتمومی باهامون داره 503 00:37:40,960 --> 00:37:42,000 آقا 504 00:37:42,440 --> 00:37:46,000 من فکر می کنم مربوط به پرونده قبلی ما بشه 505 00:37:46,615 --> 00:37:49,695 صرفا جهت اطلاع میگم ؛ ما جسد آقای مت بون رو پیدا کردیم 506 00:37:50,240 --> 00:37:51,480 با سر بریده 507 00:37:52,360 --> 00:37:54,880 ما همچین پیامی از آدم رباها دریافت کردیم 508 00:38:00,600 --> 00:38:03,320 قایق دریایی ؛ قایق دریایی ؛ من از قایق اصلی هستم ؛‌تمام 509 00:38:03,960 --> 00:38:07,080 قایق دریایی ؛ قایق دریایی من از قایق اصلی حرف میزنم ؛ تمام 510 00:38:08,680 --> 00:38:11,240 قایق دریایی ؛ قایق دریایی من از قایق اصلی حرف میزنم ؛‌تمام 511 00:38:13,360 --> 00:38:14,920 قایق دریایی ؛ قایق دریایی 512 00:38:15,000 --> 00:38:17,440 تو خیلی مزاحمی خانم 513 00:38:17,520 --> 00:38:21,360 به جای اینکه دنبال یک قایق دریایی باشی که تاحالا در دریا تیکه تیکه شده 514 00:38:21,447 --> 00:38:25,207 بهتره به این فکر کنی که چطور حافظ رو زنده به اینجا بیاری 515 00:38:25,280 --> 00:38:26,680 من ستوان دریایی هستم، ملاتی 516 00:38:26,760 --> 00:38:28,776 از بخش تحقیقات گارد ساحلی مالزی 517 00:38:28,800 --> 00:38:30,280 میتونم بدونم با کی صحبت می کنم؟ 518 00:38:30,360 --> 00:38:31,360 ملاتی 519 00:38:32,120 --> 00:38:34,120 ملاتی ؛ ملاتی کمک 520 00:38:34,200 --> 00:38:37,480 ملاتی ؛ احمق 521 00:38:37,560 --> 00:38:39,440 مشکلت چیه 522 00:38:41,440 --> 00:38:44,080 این همه سر و صدا برای چیه؟ چیزی نیست 523 00:38:44,160 --> 00:38:46,040 مامان اینا افراد من هستند 524 00:38:46,120 --> 00:38:48,680 دارند با مهمونام خوش میگذرونند 525 00:38:49,840 --> 00:38:51,280 حالا برای اینکه از حال گروگان ها خبردار بشم 526 00:38:51,320 --> 00:38:54,400 میتونی ساکت بشی؟ خفه شو ؛ خفه شو 527 00:38:54,760 --> 00:38:57,160 اینقدر بهم دستور نده حالا میتونی بشنوی من چی میخوام 528 00:38:57,880 --> 00:38:59,440 همونطور که میدونی 529 00:38:59,520 --> 00:39:01,600 تو از قبل میدونی که آدمایی باهام هستند 530 00:39:01,680 --> 00:39:03,560 فقط حافظ نیست 531 00:39:03,920 --> 00:39:05,920 اما پدرزن آینده حافظ اینجاست 532 00:39:06,000 --> 00:39:07,400 مادرزن آینده حافظ اینجاست 533 00:39:07,480 --> 00:39:12,000 و همچنین زنی که اعتراف کرده دختر تان سریه 534 00:39:12,080 --> 00:39:13,120 فهمیدی؟ 535 00:39:14,640 --> 00:39:15,720 آره ؛ فهمیدم 536 00:39:16,360 --> 00:39:17,920 خب ؛ اگه متوجه شدی 537 00:39:18,680 --> 00:39:21,160 حالا دوتا چیز ازت میخوام 538 00:39:21,240 --> 00:39:24,280 اول اینکه حافظ رو زنده بیاری اینجا 539 00:39:24,760 --> 00:39:25,880 و دوم اینکه 540 00:39:25,960 --> 00:39:28,120 ازت میخوام دو میلیون تهیه کنی 541 00:39:28,200 --> 00:39:32,040 تا بتونی همه مهمونای منو ببری 542 00:39:34,120 --> 00:39:36,040 ...اما حالا 543 00:39:37,240 --> 00:39:38,840 لعنتی ؛ تقریبا فهمیدم 544 00:39:40,120 --> 00:39:42,080 لوکیشن رو پیدا کردی؟ بله خانم 545 00:39:43,120 --> 00:39:45,040 خوبه ؛ حالا همه این اطلاعات رو برام ارسال کن 546 00:39:45,120 --> 00:39:46,240 اطاعت، خانم 547 00:39:46,960 --> 00:39:49,520 این خلاصه ای از عملیات امشب ماست 548 00:39:49,880 --> 00:39:52,040 Mothership, Kilat 17 549 00:39:52,120 --> 00:39:53,480 کیلات 16 550 00:39:53,568 --> 00:39:55,168 تیم عقاب، تیم شمشیر ماهی 551 00:39:55,240 --> 00:39:57,880 و این منطقه غار کاوه است 552 00:40:04,000 --> 00:40:05,240 پنج 553 00:40:05,327 --> 00:40:07,367 چهار، سه 554 00:40:07,775 --> 00:40:08,775 دو 555 00:40:09,120 --> 00:40:11,120 ...سر وقت 556 00:40:11,200 --> 00:40:15,280 زمان ۱۴۰۰ئه 557 00:40:20,840 --> 00:40:22,000 باشه داداش آره 558 00:40:26,600 --> 00:40:29,520 حافظ این مخفیگاه منه این راز منه 559 00:40:29,600 --> 00:40:32,160 من میخوام که زنده باشه اون یک زخم نزدیک چشم چپش داره 560 00:40:35,520 --> 00:40:36,760 ماموریت من 561 00:40:36,840 --> 00:40:40,360 اینه که اونا گروگان هستند نه افراد تو ؛ ملاتی 562 00:40:40,440 --> 00:40:43,760 مشکلت چیه؟ حافظ اینقدر خودت رو سرزنش نکن 563 00:40:43,839 --> 00:40:45,999 خودم رو سرزنش نکنم؟ 564 00:40:46,080 --> 00:40:48,480 ملاتی ؛ دوستام به خاطر من مردند 565 00:40:48,560 --> 00:40:51,720 نورمن، جامبو، مت بون همه به خاطر من مردند 566 00:40:51,799 --> 00:40:52,855 خودم رو سرزنش نکنم حافظ بس کن 567 00:40:52,880 --> 00:40:55,160 چیه؟ بس کن 568 00:40:55,240 --> 00:40:56,280 گوش کن 569 00:40:56,800 --> 00:40:58,440 من هنوز اینجام 570 00:40:58,520 --> 00:41:00,120 دوستای دیگه تو هم اینجا هستند 571 00:41:00,200 --> 00:41:01,320 بیا انجامش بدیم 572 00:41:01,840 --> 00:41:03,240 برای نورمن و بقیه 573 00:41:04,000 --> 00:41:05,080 لطفا 574 00:41:10,600 --> 00:41:12,720 برای نورمن و بقیه 575 00:41:32,720 --> 00:41:35,440 بسم الله الرحمن الرحیم 576 00:41:35,520 --> 00:41:37,400 خدایا 577 00:41:37,487 --> 00:41:40,367 تو قدرت من و یاری دهنده من هستی 578 00:41:42,040 --> 00:41:44,240 با لطف تو حرکتم رو ادامه میدم 579 00:41:45,320 --> 00:41:47,760 با لطف تو به سوی دشمنان پیشروی می کنم 580 00:41:48,760 --> 00:41:54,760 و با لطف تو اعلام جنگ می کنم تـيـم تـرجـمـه قـقـنـوس 581 00:42:03,840 --> 00:42:07,280 شهادت می دهم که معبودی جز الله نیست 582 00:42:09,680 --> 00:42:13,720 شهادت می دهم که معبودی جز الله نیست 583 00:42:15,000 --> 00:42:18,960 و شهادت می دهم که محمد فرستاده خداست 584 00:42:22,720 --> 00:42:25,840 و شهادت میدهم که محمد فرستاده خداست 585 00:42:29,207 --> 00:42:30,567 مامان؟ 586 00:42:30,640 --> 00:42:31,720 مامان؟ 587 00:42:32,080 --> 00:42:33,920 مامان؟ مامان 588 00:42:34,000 --> 00:42:36,400 مامان ؛‌نه ؛ نه 589 00:42:36,880 --> 00:42:38,560 بابا 590 00:42:42,760 --> 00:42:44,360 کمک ؛ بابا 591 00:42:44,440 --> 00:42:46,720 بابا لطفا مامان رو بیدار کن 592 00:42:46,800 --> 00:42:48,960 بابا لطفا مامان رو بیدار کن 593 00:43:09,415 --> 00:43:10,415 میتونی حرکت کنی 594 00:43:16,600 --> 00:43:19,240 بهم دست نزن ؛ بهم دست نزن 595 00:43:19,320 --> 00:43:21,240 نورول لطفا 596 00:43:21,600 --> 00:43:23,080 نه 597 00:43:23,152 --> 00:43:24,192 تو، خفه شو 598 00:43:24,288 --> 00:43:25,768 تو ؛ بشین ؛ بشین 599 00:43:25,840 --> 00:43:27,800 تو بشین ؛ بهت شلیک می کنم 600 00:43:38,600 --> 00:43:39,640 بله داداش 601 00:43:40,480 --> 00:43:42,960 صمد ؛ خوب گوش کن 602 00:43:43,960 --> 00:43:46,400 الان همه توی منطقه تو هستند 603 00:43:47,552 --> 00:43:48,912 اجازه بده تو رو ببره 604 00:43:50,080 --> 00:43:51,160 تو درگیر نمیشی 605 00:43:54,160 --> 00:43:55,720 کمک 606 00:44:06,280 --> 00:44:07,880 درست خدمت می کنه 607 00:44:07,960 --> 00:44:09,160 کافیه 608 00:44:09,240 --> 00:44:11,480 کافیه دیگه تو درست می گفتی 609 00:44:11,560 --> 00:44:12,640 صبر کن 610 00:44:21,760 --> 00:44:23,720 کادوک ؛ باید به جزیره برگردی 611 00:44:24,880 --> 00:44:25,920 چرا داداش؟ 612 00:44:29,760 --> 00:44:31,600 امشب باید به جزیره برگردی 613 00:44:59,680 --> 00:45:01,160 برو ؛‌برو ؛ برو ؛ حرکت کن 614 00:45:01,640 --> 00:45:02,680 بابا 615 00:45:14,440 --> 00:45:15,480 بابا 616 00:45:15,560 --> 00:45:16,560 نورول؟ حافظ 617 00:45:16,640 --> 00:45:17,880 عزیزم 618 00:45:17,960 --> 00:45:19,400 عزیزم تو هنوز زنده ای 619 00:45:19,496 --> 00:45:21,376 عزیزم ؛ مامان مرده عزیزم من اینجام 620 00:45:21,440 --> 00:45:23,120 عزیزم ؛ مامان مرده من اینجام 621 00:45:26,560 --> 00:45:29,040 عمو نادیا 622 00:45:29,800 --> 00:45:32,000 خوشحالم که حالت خوبه من خوبم 623 00:45:32,080 --> 00:45:33,240 حالت خوبه؟ من خوبم 624 00:45:37,080 --> 00:45:38,480 گلوله من تو رو نکشت ؛ درسته؟ 625 00:46:00,960 --> 00:46:02,720 زانو بزن ؛ زانو بزن 626 00:46:02,800 --> 00:46:04,880 پایین ؛ پایین ؛ پایین 627 00:46:06,840 --> 00:46:07,960 باشه 628 00:46:28,440 --> 00:46:29,480 حافظ 629 00:46:33,960 --> 00:46:35,640 ازت بابت برگردوندن افرادم ممنونم 630 00:46:36,600 --> 00:46:38,136 من حتی نمی خوام چیزی درباره افراد تو بدونم 631 00:46:38,160 --> 00:46:40,320 من فقط میخوام بدونم مغز متفکر همه این کارها کی بوده 632 00:46:40,400 --> 00:46:41,400 منظورت چیه؟ 633 00:46:42,720 --> 00:46:43,840 ملاتی 634 00:46:43,920 --> 00:46:45,256 تو احساس نمی کنی همه این اتفاقاتی که رخ داده 635 00:46:45,280 --> 00:46:47,320 به خاطر دو میلیون نیست؟ 636 00:46:48,640 --> 00:46:51,160 افراد تو بهم گفتند که یک داداش بزرگه هم تو این ماجراست 637 00:46:51,240 --> 00:46:54,480 حالا برو از افراد خودت درباره داداش بزرگه بپرس 638 00:47:07,160 --> 00:47:08,200 به صورتم نگاه کن 639 00:47:08,840 --> 00:47:12,480 خوبه؟ کبود، شکسته، خونریزی داره 640 00:47:13,960 --> 00:47:15,560 الان نباید منو می کشیدی 641 00:47:15,640 --> 00:47:17,400 من خیلی به گرفتن کشتی بزرگ نزدیکم 642 00:47:18,760 --> 00:47:21,016 داداش لی دو سالی میشه که تو دست راست صمد شدی 643 00:47:21,040 --> 00:47:22,160 درباره داداش بزرگه حرف بزن 644 00:47:22,240 --> 00:47:23,616 اما تا حالا هیچ مدرکی نیست 645 00:47:23,640 --> 00:47:25,000 پس این به نظرت آسونه؟ 646 00:47:25,880 --> 00:47:27,080 یادته که آسونه؟ 647 00:47:27,440 --> 00:47:30,096 قبلا بهت گفته بودم که یک روح در این کشتی هست اما تو دنبالش نیستی 648 00:47:30,120 --> 00:47:31,936 من قبلا دنبالش گشتم ؛ تو هم میدونی که اون میتونه آدم ربایی کنه 649 00:47:31,960 --> 00:47:34,040 و غیرنظامی ها رو بکشه روح ؛ روح 650 00:47:38,320 --> 00:47:41,880 حالا میدونی انگیزه اونا از دزدیدن مقتول چی بوده؟ 651 00:47:43,000 --> 00:47:45,200 فکر نمی کنم این یک مورد تصادفی باشه 652 00:47:45,280 --> 00:47:47,520 که به ستوان حافظ و خانواده اون مربوط بشه 653 00:47:47,600 --> 00:47:48,600 انگیزه اونا چیه؟ 654 00:47:50,200 --> 00:47:51,680 دستورات صمد خیلی واضح بود 655 00:47:53,560 --> 00:47:54,920 میدونستیم که مراسمی برگزار میشه 656 00:47:56,520 --> 00:47:58,640 میدونستیم چه کسی رو باید ببریم 657 00:47:59,800 --> 00:48:01,280 میدونستیم که میخوایم کی رو بکشیم 658 00:48:04,000 --> 00:48:05,040 آره بیا داخل 659 00:48:11,480 --> 00:48:12,520 متاسفم خانم 660 00:48:12,600 --> 00:48:14,880 افسرها و اعضای تیم تحقیق اومدند 661 00:48:15,440 --> 00:48:17,400 باشه ؛ ممنون باشه خانم 662 00:48:18,840 --> 00:48:20,280 تو اول اینو بخور و استراحت کن 663 00:48:20,920 --> 00:48:22,000 زود برمیگردم 664 00:48:28,920 --> 00:48:29,920 آقا 665 00:48:35,200 --> 00:48:36,280 میتونی بخوری آقا 666 00:48:50,320 --> 00:48:53,640 انگیزه تو از دزدیدن اون همه آدم نزدیک جزیره باد شرقی چی بوده؟ 667 00:48:55,720 --> 00:48:57,040 انگیزه؟ آره ؛ انگیزه 668 00:48:57,120 --> 00:48:58,920 ازت پرسیدم انگیزه تو چی بوده 669 00:49:02,640 --> 00:49:04,800 ازم درباره انگیزه می پرسی؟ 670 00:49:06,440 --> 00:49:09,120 چرا از افراد خودت نمی پرسی؟ 671 00:49:09,847 --> 00:49:10,887 افرادت 672 00:49:12,120 --> 00:49:13,680 اون سگ احمق؟ 673 00:49:14,920 --> 00:49:16,720 کی میخواست منو بخوره؟ 674 00:49:17,480 --> 00:49:18,760 فکر میکنی من بلد نیستم؟ 675 00:49:20,320 --> 00:49:23,120 بهش بگو بیاد اینجا بیاد اینجا تا بازجویی کنه 676 00:49:24,440 --> 00:49:26,760 خانم ملاتی ؛ افرادت 677 00:49:32,792 --> 00:49:33,832 چیکار می کنی؟ 678 00:49:34,440 --> 00:49:36,256 من کاری نکردم خانم فقط یک چیزی بهش دادم بخوره خانم 679 00:49:36,280 --> 00:49:37,480 هیچ کاری نکردی؟ 680 00:49:37,560 --> 00:49:38,656 خفه شو من فقط بهش یک چیزی دادم بخوره خانم 681 00:49:38,680 --> 00:49:40,200 چیکار می کنی؟ دیوونه شدی؟ 682 00:49:40,280 --> 00:49:42,240 برو الان با پزشک تماس بگیر 683 00:49:42,320 --> 00:49:43,480 پزشک 684 00:49:44,400 --> 00:49:46,920 زالی ؛ زالی باهام حرف بزن 685 00:49:47,000 --> 00:49:49,480 زالی دکتر اومده 686 00:49:49,560 --> 00:49:51,360 خانم ؛ به اون سگ دست نزن 687 00:49:51,760 --> 00:49:53,600 ریسکا، نه 688 00:50:07,200 --> 00:50:09,440 خانم ؛ اون داره میمیره 689 00:50:10,000 --> 00:50:11,280 میتونی اونو نجات بدی؟ 690 00:50:12,240 --> 00:50:13,520 اما این یک حیوون خارجیه 691 00:50:13,920 --> 00:50:15,600 نمیشه مستقیم با دستای خودمون بکشیمش 692 00:50:16,640 --> 00:50:17,640 باید پوشیده بشه 693 00:50:18,600 --> 00:50:20,840 زیر پوشش 694 00:50:28,600 --> 00:50:30,120 ۲۰۰ 695 00:50:30,200 --> 00:50:33,080 ۲۰۰ درود ؛‌رییس 696 00:50:33,160 --> 00:50:35,440 بقیه اونا رو پایین بیار حرکت کن ؛ حرکت کن 697 00:50:36,600 --> 00:50:38,040 حرکت کن ؛ حرکت کن 698 00:50:49,000 --> 00:50:50,000 حافظ 699 00:50:50,080 --> 00:50:52,240 بشین لازم نیست اینقدر تعجب کنی 700 00:50:53,320 --> 00:50:54,360 پیرمرد رو بیار اینجا 701 00:50:58,040 --> 00:50:59,880 بشین 702 00:51:00,680 --> 00:51:01,720 عمو ام ؛ حالت خوبه؟ 703 00:51:01,800 --> 00:51:03,560 عمو ام، عمو ام، خوبی؟ 704 00:51:04,240 --> 00:51:05,600 چیزی نیست ملاتی ؛ چیزی نیست 705 00:51:05,680 --> 00:51:06,720 چیزی نیست 706 00:51:08,120 --> 00:51:09,520 ...چه شباهتی بین 707 00:51:10,360 --> 00:51:12,080 رئیس دریانوردی 708 00:51:13,320 --> 00:51:16,520 و رئیس دزد دریایی هست؟ 709 00:51:24,160 --> 00:51:25,680 شباهت 710 00:51:27,720 --> 00:51:31,320 اینه که هردو مسئولیت دارند 711 00:51:46,280 --> 00:51:47,760 آقای حافظ 712 00:51:47,840 --> 00:51:49,120 خیلی ازت ممنونم 713 00:51:49,200 --> 00:51:51,120 تو با آوردن افراد من به این کشتی 714 00:51:51,200 --> 00:51:53,680 کمک بزرگی بهم کردی 715 00:51:53,760 --> 00:51:56,800 خیلی ممنونم که اونا رو به کشتی اصلی آوردی آقای حافظ 716 00:52:01,000 --> 00:52:02,880 بیا این موضوع رو حل کنیم 717 00:52:03,280 --> 00:52:05,920 تمام کسانی که در این کشتی هستند 718 00:52:06,360 --> 00:52:08,280 خفه شو و باهام بیا بلند شو 719 00:52:09,200 --> 00:52:10,200 حرکت کن 720 00:52:10,280 --> 00:52:11,480 باهاشون برو 721 00:52:11,560 --> 00:52:12,800 کارت تمومه 722 00:52:15,000 --> 00:52:16,080 تو اینجا صبر کن 723 00:52:16,840 --> 00:52:19,600 چون میخوام با کسی که پسرم رو کشته صحبت کنم 724 00:52:23,560 --> 00:52:24,840 واقعا اینجوری سخته بابا 725 00:52:36,760 --> 00:52:38,240 دوباره 726 00:52:38,320 --> 00:52:41,080 بهش اعتماد کردم تا زایمان رو انجام بده 727 00:52:41,152 --> 00:52:44,632 چیزهایی که تو میگی غیرقانونیه 728 00:52:48,680 --> 00:52:50,800 این جایی بود که پسرم مرد 729 00:52:54,919 --> 00:52:56,959 خودم پایین رفتم 730 00:52:57,520 --> 00:52:59,160 امیر حمزه بن عبدالله 731 00:53:01,640 --> 00:53:03,880 تو حتی متوجه نشدی 732 00:53:04,600 --> 00:53:09,160 جنایتکار از قبل وارد خونه تو شده 733 00:53:14,080 --> 00:53:15,360 عمو ام 734 00:53:15,440 --> 00:53:17,720 مصطفی ؛ اسم من مصطفی است 735 00:53:18,880 --> 00:53:19,880 مصطفی 736 00:53:21,880 --> 00:53:23,680 تو کار رو برای همه سخت کردی 737 00:53:24,000 --> 00:53:25,600 تو مردم بی گناه رو کشتی 738 00:53:25,680 --> 00:53:27,560 مردم بی گناه رو دزدیدی 739 00:53:27,640 --> 00:53:29,160 کاری که الان می کنی واقعا اشتباهه 740 00:53:29,360 --> 00:53:31,560 این اشتباهه؟ من اشتباه کردم؟ 741 00:53:32,000 --> 00:53:34,400 چرا باید احساس گناه کنم؟ چون همه چیز من نیستم 742 00:53:34,960 --> 00:53:36,640 این من نبودم که دزدیده شدم خانواده من هم نبود 743 00:53:36,720 --> 00:53:38,400 بچه های من نبودند که مورد تجاوز قرار گرفتند و کشته شدند 744 00:53:38,480 --> 00:53:40,360 اونا خانواده من نیستند 745 00:53:40,440 --> 00:53:43,120 همه اونا بچه های من نیستند‌؛ به من ربطی نداره 746 00:53:46,271 --> 00:53:47,311 باشه 747 00:53:48,736 --> 00:53:50,080 من یک آشپز بودم 748 00:53:51,160 --> 00:53:52,240 همش با ظروف کار داشتم 749 00:53:53,320 --> 00:53:54,880 تمام ظروف این کشتی رو من ساختم 750 00:53:55,320 --> 00:53:58,560 هر روز همه شما غذای منو میخوردید 751 00:53:58,640 --> 00:54:01,360 اما یک روز بهم گفتی که 752 00:54:01,440 --> 00:54:03,160 از غذای من خوشت نمیاد 753 00:54:04,120 --> 00:54:07,120 من اشتباه می کنم؟ باید احساس گناه کنم؟ 754 00:54:07,800 --> 00:54:09,560 وقتی زبونت مشکل داره؟ 755 00:54:11,200 --> 00:54:12,360 خب اگه فهمیدی 756 00:54:12,840 --> 00:54:15,040 من یک فرصت دیگه بهت میدم 757 00:54:15,680 --> 00:54:19,520 خوب فکر کن، به من یک دلیل بده 758 00:54:19,600 --> 00:54:20,960 ...چون ریما 759 00:54:22,800 --> 00:54:23,800 جواب بده 760 00:54:25,560 --> 00:54:26,600 ...هنوز زنده است 761 00:54:49,480 --> 00:54:51,840 شلیک نکن ؛ شلیک نکن 762 00:54:51,920 --> 00:54:54,120 ریما رو بیار پیش من 763 00:54:54,200 --> 00:54:57,280 ریما رو بیار ؛ ریما رو بیار پیش من 764 00:54:57,360 --> 00:54:59,400 ریما رو بیار 765 00:55:00,400 --> 00:55:01,760 نیروی دریایی مالزی 766 00:55:01,840 --> 00:55:03,520 حالا وضعیت حادثه چطوره؟ 767 00:55:05,480 --> 00:55:06,720 یانگ برباهاگیا داتو سری 768 00:55:06,960 --> 00:55:08,136 همه خدمه کشتی مادر ما 769 00:55:08,160 --> 00:55:11,360 توسط افسر ویژه ما داتو سری مسموم شدند 770 00:55:11,440 --> 00:55:13,720 ممنونم بابت اطلاعاتت داتو سری 771 00:55:13,800 --> 00:55:17,160 دو تن از افسرهای من ستوان ملاتی و ستوان حافظ 772 00:55:17,400 --> 00:55:19,480 ربوده شده و گروگان گرفته شدند 773 00:55:19,560 --> 00:55:21,400 توسط گروهی از دزد دریایی های مشکوک 774 00:55:21,920 --> 00:55:24,560 اونا همچنین خدمه ما رو هم اسیر کردند 775 00:55:24,640 --> 00:55:26,520 که در قایق کیلات ماست داتو سری بودند 776 00:55:27,680 --> 00:55:29,440 خیلی خب داتو ؛ حالت حفاظتی رو فعال کن 777 00:55:29,520 --> 00:55:32,360 جستجو و بررسی کنید ، تمام اطلاعات این حادثه رو جمع آوری کنید 778 00:55:32,680 --> 00:55:33,760 هر چه سریعتر 779 00:55:33,840 --> 00:55:35,080 اطاعت، داتو سری 780 00:55:54,360 --> 00:55:56,280 داداش ؛ خودشه 781 00:55:59,360 --> 00:56:00,720 ریما 782 00:56:02,160 --> 00:56:04,040 برادرزاده مورد علاقه من 783 00:56:08,360 --> 00:56:09,880 بیا، بیا، بیا 784 00:56:09,960 --> 00:56:10,960 عجله کن 785 00:56:11,040 --> 00:56:12,440 سریع ؛ سریع ؛ سریع 786 00:56:12,520 --> 00:56:13,640 داداش؟ بله؟ 787 00:56:13,920 --> 00:56:15,400 این پوله پول؟ 788 00:56:15,480 --> 00:56:18,000 من پول دوست دارم اما ترجیح میدم تو رو برگردونم 789 00:56:29,207 --> 00:56:30,207 بابا 790 00:56:38,960 --> 00:56:40,000 ریسکا 791 00:56:40,840 --> 00:56:42,160 حرکت کن ؛‌وایسا 792 00:56:45,040 --> 00:56:46,040 عجله کن 793 00:56:47,040 --> 00:56:48,480 به چی نگاه میکنی؟ 794 00:56:52,240 --> 00:56:53,280 حافظ 795 00:56:54,760 --> 00:56:57,880 تو میتونی عضو خوبی برای گارد ساحلی بشی 796 00:56:59,000 --> 00:57:02,000 بعد از این تو باید یک پدر مسئولیت پذیر باشی 797 00:57:02,400 --> 00:57:04,520 تو کار خودت رو بکن ؛ من هم کار خودمو می کنم 798 00:57:05,360 --> 00:57:06,640 و دعا کن 799 00:57:07,360 --> 00:57:10,360 که دیگه منو نبینی 800 00:57:11,600 --> 00:57:12,800 چرا همین الان بهش شلیک نمی کنی؟ 801 00:57:13,592 --> 00:57:14,712 فقط بهش شلیک کن 802 00:57:22,000 --> 00:57:23,320 خوش شانسی 803 00:57:25,600 --> 00:57:26,720 بیا بریم ریما 804 00:58:08,720 --> 00:58:11,120 رییس منه خیلی خوبه 805 00:58:12,600 --> 00:58:13,680 ریما 806 00:58:13,760 --> 00:58:16,680 خیلی سالم تر به نظر میرسه 807 00:58:19,920 --> 00:58:21,680 برادر مصطفی 808 00:58:31,000 --> 00:58:32,520 برادر مصطفی 809 00:58:40,000 --> 00:58:41,080 ریما 810 00:58:42,080 --> 00:58:45,160 فکر نمیکردم دیگه ببینمت 811 00:59:02,680 --> 00:59:05,240 تیم استتار در موقعیته 812 00:59:19,840 --> 00:59:22,520 تیم ؛ حالا وارد بشید ؛ حالا وارد بشید 813 00:59:26,040 --> 00:59:28,840 پدر میخواد تو جانشین اون باشی 814 00:59:41,543 --> 00:59:43,183 اون جانشین منه 815 00:59:46,040 --> 00:59:47,376 زنده باد ریما زنده باد ریما 816 00:59:47,400 --> 00:59:48,880 زنده باد برادر مصطفی 817 00:59:48,960 --> 00:59:52,200 زنده باد ریما، زنده باد برادر مصطفی 818 01:00:00,040 --> 01:00:01,160 بیان اول بخوریم 819 01:00:03,000 --> 01:00:04,120 نوش جان 820 01:00:16,680 --> 01:00:17,720 از عقاب یک به کشتی مادر 821 01:00:18,440 --> 01:00:20,080 افراد ما در وضعیت خوبی هستند 822 01:00:20,160 --> 01:00:21,640 ما باید در حالت آماده باش باشیم 823 01:00:26,440 --> 01:00:31,400 بعد از این ماجرا دیگه جرئت نمی کنند باهامون سر و کله بزنند 824 01:00:31,960 --> 01:00:34,320 ما از دشمنامون نمی ترسیم 825 01:00:36,720 --> 01:00:38,000 نمی تونه 826 01:00:38,080 --> 01:00:39,480 اما اگه اونو میخوای ؛ باشه 827 01:00:41,760 --> 01:00:45,400 اینطوری رفتار نکن مرد 828 01:00:53,000 --> 01:00:56,000 امشب برای من خیلی خاصه 829 01:01:00,360 --> 01:01:02,680 من و جانشین آینده من 830 01:01:02,760 --> 01:01:05,160 میخوام یک نمایشی داشته باشم 831 01:01:05,840 --> 01:01:06,840 برای همه شما 832 01:01:07,440 --> 01:01:09,800 آره آره 833 01:01:29,680 --> 01:01:30,680 وایسا ریما 834 01:01:31,000 --> 01:01:32,000 وایسا ریما 835 01:01:32,560 --> 01:01:34,776 ما رو شرمنده نکن ریما ؛ بهمون نشون بده ما رو شرمنده نکن ریما 836 01:01:34,800 --> 01:01:37,160 بهشون نشون بده ریما ؛ ریما 837 01:01:37,240 --> 01:01:41,680 ریما ؛ ریما ؛ ریما 838 01:01:41,760 --> 01:01:42,800 وایسا ریما 839 01:01:42,880 --> 01:01:45,240 ریما ؛ ریما ؛ ریما به ما نشون بده 840 01:01:45,320 --> 01:01:48,880 ریما ؛ ریما ؛ ریما 841 01:02:02,320 --> 01:02:04,080 ریما یک ؛ برو داخل ؛ دستور از کشتی مادره 842 01:02:05,440 --> 01:02:06,960 ریما یک برو داخل ؛ دستور از کشتی مادره 843 01:02:07,160 --> 01:02:08,160 داداش 844 01:02:08,400 --> 01:02:09,840 اون پسرت بود 845 01:02:35,040 --> 01:02:36,200 از کشتی مادر به اورکا 846 01:02:36,640 --> 01:02:39,800 یکی تیر خورده ؛ تکرار می کنم به مامور ما تیراندازی شده 847 01:02:39,880 --> 01:02:40,880 دریافت شد 848 01:02:52,800 --> 01:02:54,200 برو ؛ برو ؛ برو 849 01:02:56,080 --> 01:02:57,120 اون پسر منه؟ 850 01:03:08,350 --> 01:03:09,550 خوش اومدی 851 01:03:16,120 --> 01:03:19,000 خدا دعای تو رو مستجاب کرده 852 01:03:19,520 --> 01:03:21,400 تیم تک تیرانداز ؛ حالا نگهبان رو بزنید 853 01:03:27,880 --> 01:03:30,280 امیدوارم باعث برکت برای همه باشیم 854 01:03:36,800 --> 01:03:38,120 همه واحد ها به قصد کشتن شلیک کنید 855 01:03:59,480 --> 01:04:00,520 آخرین مرد هم بیرونه 856 01:04:06,280 --> 01:04:07,440 حرکت کن ؛ حرکت کن 857 01:04:12,080 --> 01:04:14,760 کی حاضره برام بمیره؟ 858 01:04:36,200 --> 01:04:39,560 کی حاضره برام بمیره؟ 859 01:04:39,640 --> 01:04:41,760 ما حاضریم 860 01:04:41,832 --> 01:04:42,952 زنده باد برادر مصطفی 861 01:04:59,440 --> 01:05:00,600 وایسا 862 01:05:10,440 --> 01:05:11,920 برو، برو، سریعتر 863 01:05:32,240 --> 01:05:33,360 بمیرید ؛ همتون 864 01:05:54,128 --> 01:05:55,288 هریق 865 01:05:59,720 --> 01:06:01,960 کشتی مادر ؛ حفره اصلی روشنه 866 01:06:04,400 --> 01:06:06,000 تایید شد ؛ افرادمون مردند 867 01:06:16,880 --> 01:06:20,640 رابین تیر خورده ؛ رابین تیر خورده ؛ نیاز به پشتیبانی داریم الان نیاز به پشتیبانی داریم 868 01:06:23,080 --> 01:06:24,240 منو پوشش بده 869 01:06:30,720 --> 01:06:32,000 ریسکا اونو بیار بیرون 870 01:06:32,080 --> 01:06:33,680 بجنب دیگه ببرش بیرون ؛ عجله کن ؛ الان 871 01:06:36,360 --> 01:06:38,200 تمام تیم به گوش باشید ؛ دشمن در حال حرکته 872 01:06:51,440 --> 01:06:52,640 ادری منو پوشش بده بله قربان 873 01:07:03,160 --> 01:07:04,440 حرکت کن ؛ حرکت کن 874 01:07:07,840 --> 01:07:10,880 تیم آلفا استقرار پیدا کرد برو برو برو 875 01:07:15,160 --> 01:07:17,400 توداک ؛ تیم عقاب من در حال حرکتم 876 01:07:29,840 --> 01:07:31,360 من الان دنبال هدفم 877 01:08:04,680 --> 01:08:06,120 دوباره همدیگه رو دیدیم 878 01:08:06,480 --> 01:08:07,560 خانم ملاتی 879 01:08:18,720 --> 01:08:21,440 کشتی مادر ؛ من به هدف نزدیک میشم 880 01:08:37,960 --> 01:08:39,640 تیرت رو از دست دادی 881 01:08:40,920 --> 01:08:41,920 احمق 882 01:08:42,000 --> 01:08:43,560 من از عمد بهش شلیک نکردم 883 01:08:43,640 --> 01:08:46,680 وگرنه الان سرش پاشیده بود رو زمین احمق 884 01:08:47,040 --> 01:08:49,400 فقط بهش شلیک کن بیرون بردنش برات آسونه 885 01:08:49,760 --> 01:08:52,720 آره درسته ؛‌ من واقعا میخوام اونو بخورم 886 01:08:52,800 --> 01:08:54,200 اما من نمیخوام با تفنگ غذا بخورم 887 01:08:56,280 --> 01:08:58,016 پس الان میخوای چیکار کنی؟ فقط میخواستی تو رو ببینم؟ 888 01:08:58,040 --> 01:09:00,880 دنبال چی هستی؟ تیر بزنی یا بخوری؟ تیر بزنی یا بخوری؟ 889 01:09:01,280 --> 01:09:03,080 تو خفه شو ؛ تو خفه شو 890 01:09:05,280 --> 01:09:06,880 من با این پسر ماجرای مهمی دارم 891 01:09:25,800 --> 01:09:27,200 تفنگت 892 01:10:24,048 --> 01:10:25,088 میگند 893 01:10:25,160 --> 01:10:27,921 جلیقه ضدگلوله خودت رو دربیار این انصاف نیست ؛ لباست خیلی سنگینه 894 01:10:36,480 --> 01:10:37,480 خانم 895 01:10:38,280 --> 01:10:41,040 به نظرم بهتره دوباره بپوشیش 896 01:10:42,120 --> 01:10:45,680 من نمیخوام چهره زیبات تغییر کنه 897 01:10:46,880 --> 01:10:47,880 بجنب دیگه 898 01:11:01,120 --> 01:11:02,280 قبلا بهت گفتم 899 01:11:02,840 --> 01:11:03,960 حالا صورتت آسیب دیده 900 01:11:27,000 --> 01:11:28,000 آماده ای؟ 901 01:11:28,960 --> 01:11:30,000 آره 902 01:11:31,680 --> 01:11:33,440 اما اجازه نده استادش رو بخوره 903 01:12:47,760 --> 01:12:48,960 استاد رو بخوره ؛ درسته؟ 904 01:14:49,840 --> 01:14:53,960 متنفرم از اینکه یکی موقع غذا خوردن مزاحمم بشه 905 01:14:57,120 --> 01:14:58,160 باب 906 01:14:58,640 --> 01:14:59,680 قربان 907 01:15:02,320 --> 01:15:03,680 اسم من مصطفی است 908 01:15:03,760 --> 01:15:06,080 مصطفی ؛ مصطفی ؛ مصطفی 909 01:16:16,520 --> 01:16:17,920 قبلا بهت گفتم 910 01:16:18,840 --> 01:16:20,640 باید توی خونه باشی 911 01:16:21,240 --> 01:16:23,040 یاد بگیر شوهر خوبی باشی 912 01:16:28,760 --> 01:16:31,440 و اگه فرصتی داشتی 913 01:16:31,520 --> 01:16:33,560 یاد بگیر پدر خوبی باشی 914 01:17:11,920 --> 01:17:13,040 ...ما 915 01:17:15,000 --> 01:17:16,600 هنوز کارمون تموم نشده 916 01:17:17,160 --> 01:17:18,240 ...هنوز نه 917 01:17:22,600 --> 01:17:24,520 بعدا ادامه میدیم 918 01:17:26,560 --> 01:17:28,440 باب 919 01:17:29,880 --> 01:17:31,040 مصطفی 920 01:18:21,640 --> 01:18:23,880 به نام خداوند بخشنده مهربان 921 01:18:23,960 --> 01:18:26,400 حمد و ستایش مخصوص خداست که پروردگار جهانیان است 922 01:18:26,480 --> 01:18:30,640 درود و سلام بر بزرگوارترین پیامبر و رسول خدا 923 01:18:30,720 --> 01:18:33,560 و بر همه خانواده و یارانش 924 01:18:33,640 --> 01:18:36,440 خدایا اونو ببخش و بیامرز 925 01:18:36,520 --> 01:18:39,600 مهربون باش و اشتباهاتش رو ببخش 926 01:18:39,680 --> 01:18:43,760 خدایا گناهان برادران ما رو ببخش 927 01:18:43,840 --> 01:18:47,440 اونو در زمره با ایمان ترین بندگان و شهدای راه خودت قرار بده 928 01:18:47,520 --> 01:18:51,960 خدایا در دنیا به ما خیر عطا کن و در آخرت هم به ما خیر عطا کن 929 01:18:52,040 --> 01:18:55,560 و ما رو از عذاب جهنم حفظ کن 930 01:18:55,640 --> 01:19:00,840 حدایا رحمت و عزتت رو بر حضرت محمد بفرست 931 01:19:00,920 --> 01:19:04,240 حمد و سپاس مخصوص خداست که پروردگار جهانیان است 932 01:19:20,200 --> 01:19:22,840 دو سال بعد 933 01:19:24,600 --> 01:19:25,800 میتونم سفارشتون رو بگیرم؟ 934 01:19:25,880 --> 01:19:27,520 ...باشه ؛ من 935 01:19:27,592 --> 01:19:31,552 دو عدد فراپوچینو خامه ای شکلاتی بزرگ 936 01:19:32,120 --> 01:19:34,960 و یک، فراپوچینوی کاراملی بزرگ میخوام 937 01:19:35,760 --> 01:19:38,000 رییس ؛ اون یارو گارد ساحلی اینجاست 938 01:19:38,480 --> 01:19:39,760 ادامه بدم؟ 939 01:19:41,920 --> 01:19:43,480 ممنون خواهش میکنم 940 01:19:43,504 --> 01:19:49,504 ....:::: ترجمه : مـحـمـد حـیـدری ::::.... telegram : @subforu 941 01:19:49,528 --> 01:19:55,528 ....::::هادي عليزاده و مهدي عليزاده::::.... ( HaDi AliZade & Mahdi AliZade ) تـيـم تـرجـمـه قـقـنـوس 942 01:19:55,552 --> 01:20:03,552 جديدترين زيرنويس ها را از اينجا دانلود کنيد @subforu 943 01:20:21,960 --> 01:20:24,040 من انتقام خودم رو میگیرم انتقام خودم رو میگیرم 944 01:20:24,120 --> 01:20:25,800 فقط صبر کنید ببینید 945 01:20:27,800 --> 01:20:31,440 گارد ساحلی مالزی : عملیات عقاب 946 01:20:31,464 --> 01:20:39,464 تـيـم تـرجـمـه قـقـنـوس