1 00:00:01,042 --> 00:00:05,046 (本劇之地名、人物、團體) 2 00:00:05,171 --> 00:00:08,883 (背景、設定及事件等 純屬虛構,特此告知) 3 00:00:28,987 --> 00:00:30,030 嗯?怎麼回事? 4 00:00:30,113 --> 00:00:36,119 (Moving 異能) 5 00:00:57,807 --> 00:00:58,641 這是怎樣? 6 00:01:00,018 --> 00:01:00,894 奉晳 7 00:01:01,936 --> 00:01:02,979 什麼? 8 00:01:03,521 --> 00:01:04,606 你是誰? 9 00:01:06,357 --> 00:01:07,650 你是上帝嗎? 10 00:01:29,464 --> 00:01:30,924 又是一樣的夢 11 00:01:36,805 --> 00:01:37,889 那是誰呢? 12 00:01:47,524 --> 00:01:50,235 (南山炸豬排) 13 00:01:54,364 --> 00:01:55,573 馬鈴薯 14 00:01:58,701 --> 00:01:59,786 菇類 15 00:02:02,539 --> 00:02:03,414 豆腐 16 00:02:05,583 --> 00:02:06,543 櫛瓜 17 00:02:10,505 --> 00:02:11,464 來 18 00:02:13,133 --> 00:02:14,342 大醬鍋 19 00:02:22,684 --> 00:02:23,518 烤牛肉? 20 00:02:26,729 --> 00:02:28,481 金奉晳! 21 00:02:29,065 --> 00:02:31,359 你想開學第一天就遲到嗎? 22 00:02:31,442 --> 00:02:33,361 好,我起床了! 23 00:02:39,325 --> 00:02:40,326 烤牛肉 24 00:02:40,994 --> 00:02:44,789 (準備營業中) 25 00:02:44,873 --> 00:02:45,707 你看 26 00:02:51,754 --> 00:02:52,589 天啊 27 00:02:52,672 --> 00:02:55,216 我們真的要開始了 喜秀,你覺得如何? 28 00:02:56,176 --> 00:03:00,388 爸,炸雞店是不是開加盟店比較… 29 00:03:00,471 --> 00:03:01,347 等等,喜秀 30 00:03:01,848 --> 00:03:04,434 你轉到新學校真的不用買制服嗎? 31 00:03:06,895 --> 00:03:09,606 嗯,反正只要撐一個學期就好啦 32 00:03:09,689 --> 00:03:11,191 我去跟老師談判看看 33 00:03:11,274 --> 00:03:13,318 什麼跟老師談判? 34 00:03:13,776 --> 00:03:16,154 爸給你錢 35 00:03:16,237 --> 00:03:17,280 -要多少才夠? -爸 36 00:03:17,363 --> 00:03:19,282 今天是我轉學第一天 快遲到了,我先走囉 37 00:03:23,036 --> 00:03:24,370 喜秀,加油! 38 00:03:25,955 --> 00:03:26,998 加油! 39 00:03:29,792 --> 00:03:30,960 小心喔! 40 00:03:32,503 --> 00:03:33,421 唉唷,我的寶貝女兒 41 00:03:34,797 --> 00:03:35,632 好 42 00:03:45,058 --> 00:03:46,893 等你放學我再增加重量 今天就先戴兩副吧 43 00:03:47,268 --> 00:03:48,853 今天就先戴兩副吧 44 00:03:48,937 --> 00:03:50,355 我會自己小心一點 45 00:03:50,438 --> 00:03:52,440 不行,今天戴兩副,快點 46 00:03:52,523 --> 00:03:53,775 聽媽的話 47 00:03:53,858 --> 00:03:57,695 媽,我就是因為它們 體重才變輕的,太累了 48 00:03:59,197 --> 00:04:02,533 好啦,那你今天一定要小心一點喔 49 00:04:07,664 --> 00:04:08,498 來 50 00:04:10,124 --> 00:04:12,252 好,唉唷 51 00:04:12,961 --> 00:04:14,087 怎麼那麼重? 52 00:04:14,170 --> 00:04:16,214 保險起見,我增加了你背包的重量 53 00:04:16,965 --> 00:04:17,799 來 54 00:04:17,882 --> 00:04:19,550 不用,我今天沒有午餐 55 00:04:19,676 --> 00:04:21,678 帶著吧,以備不時之需 56 00:04:22,345 --> 00:04:25,181 一到教室就把包包掛到桌子兩邊 57 00:04:25,265 --> 00:04:27,934 可以的話盡量坐在位子上 要隨時保持警覺 58 00:04:28,017 --> 00:04:30,687 -尤其上課時千萬不能睡著 -好 59 00:04:31,938 --> 00:04:33,856 我看今天還是多戴一副吧 60 00:04:33,940 --> 00:04:35,358 -今天就好 -我真的快遲到了 61 00:04:35,441 --> 00:04:36,734 -奉晳! -媽,我先出門了 62 00:04:36,818 --> 00:04:39,862 金奉晳!不要用跑的! 你很容易跌倒! 63 00:04:40,238 --> 00:04:42,907 你如果真的遲到被抓 就說媽今天很不舒服! 64 00:04:42,991 --> 00:04:44,617 乾脆直接說媽被車撞了! 65 00:04:45,368 --> 00:04:48,121 兒子!加油! 66 00:04:51,708 --> 00:04:53,835 (地鐵九號線延伸工程 可行性事前評估調查通過) 67 00:04:59,757 --> 00:05:02,010 (#意外) 68 00:05:44,093 --> 00:05:45,011 謝謝 69 00:05:45,595 --> 00:05:49,307 -叔叔,等一下!叔叔! -叔叔,我也要上車! 70 00:05:50,141 --> 00:05:51,434 餘額不足 71 00:05:52,018 --> 00:05:54,187 -餘額不足 -同學,你先下車去儲值 72 00:05:54,270 --> 00:05:56,147 待會搭下一班吧,再12分鐘就來了 73 00:05:56,230 --> 00:05:57,982 這樣我會遲到 74 00:05:58,566 --> 00:05:59,650 你已經遲到了 75 00:05:59,734 --> 00:06:02,278 其他學生都搭前一班走了 76 00:06:02,362 --> 00:06:03,488 所以你就搭下一班吧 77 00:06:03,571 --> 00:06:06,407 -你好 -你怎麼每天都要問好? 78 00:06:06,491 --> 00:06:08,743 我連這位同學的一起付吧 79 00:06:12,246 --> 00:06:13,581 你很紳士喔 80 00:06:14,248 --> 00:06:15,666 多人搭乘 81 00:06:16,501 --> 00:06:18,503 謝謝,我下次一定還你 82 00:06:18,586 --> 00:06:21,214 你刷公車卡 所以是720韓元,對吧? 83 00:06:21,297 --> 00:06:24,884 不是,我是轉乘,這樣算不對 84 00:06:26,260 --> 00:06:27,512 你算得還真清楚 85 00:06:39,941 --> 00:06:41,442 對了 86 00:06:42,276 --> 00:06:43,528 你為什麼不說敬語? 87 00:06:45,071 --> 00:06:46,447 我們不認識吧 88 00:06:47,824 --> 00:06:50,493 你是高中生吧?我高三了 89 00:06:51,202 --> 00:06:53,329 比我小也沒關係,你也可以不說敬語 90 00:06:55,164 --> 00:06:56,249 怎麼?不要啊? 91 00:06:57,041 --> 00:06:59,335 沒有,也不是這麼說 92 00:06:59,752 --> 00:07:02,296 我總覺得第一次見面 這樣好像不太禮貌 93 00:07:02,380 --> 00:07:03,965 什麼啦?你也太古板了 94 00:07:05,007 --> 00:07:06,050 我幫你拿包包 95 00:07:11,389 --> 00:07:12,723 裡面裝了什麼? 96 00:07:55,558 --> 00:07:59,353 3.1456… 97 00:07:59,437 --> 00:08:03,232 6897… 98 00:08:06,402 --> 00:08:12,200 3.1456897… 99 00:08:17,663 --> 00:08:18,664 你在幹嘛? 100 00:08:19,665 --> 00:08:22,668 3.145689357… 101 00:08:22,752 --> 00:08:26,923 3.14569793… 102 00:08:27,006 --> 00:08:31,928 3.14568… 103 00:08:32,011 --> 00:08:33,346 3.146… 104 00:08:38,100 --> 00:08:39,268 不管怎麼樣 105 00:08:40,311 --> 00:08:42,063 都應該幫她買新制服吧? 106 00:08:57,328 --> 00:09:00,331 (江東區綜合導覽圖) 107 00:09:04,418 --> 00:09:06,629 他只戴一副不會有事吧? 108 00:09:08,381 --> 00:09:11,384 不對,我應該堅持讓他戴兩副的 109 00:09:13,261 --> 00:09:15,012 老闆,現在可以用餐嗎? 110 00:09:15,096 --> 00:09:16,138 可以 111 00:09:17,056 --> 00:09:18,474 (第1集) 112 00:09:18,558 --> 00:09:20,810 (高三) 113 00:09:20,893 --> 00:09:26,399 十,九,八,七 114 00:09:26,482 --> 00:09:32,196 -六,五,四,三 -等一下! 115 00:09:32,530 --> 00:09:33,906 二,一! 116 00:09:36,701 --> 00:09:39,912 阿晳,奉晳,你這臭小子! 117 00:09:41,789 --> 00:09:45,126 開學第一天就遲到的 怎麼偏偏是我們班學生呢? 118 00:09:45,918 --> 00:09:47,837 我早上賴了一下床 119 00:09:47,920 --> 00:09:50,172 我媽準備的早餐又太豐盛 120 00:09:50,256 --> 00:09:53,259 然後我家又比較偏僻,要走很遠 121 00:09:53,342 --> 00:09:55,094 才能搭公車,但我吃早餐 122 00:09:55,177 --> 00:09:56,762 -吃得太忘我… -好…我懂了 123 00:09:56,846 --> 00:09:59,432 原來你有這麼不得已的苦衷 124 00:09:59,932 --> 00:10:00,766 罰你掃廁所 125 00:10:00,850 --> 00:10:03,436 老師,我現在已經是高三下學期了 126 00:10:03,519 --> 00:10:04,937 -所以呢? -不過… 127 00:10:06,939 --> 00:10:10,192 校規就是要遵守,不應該有例外 128 00:10:10,276 --> 00:10:11,319 沒錯 129 00:10:22,705 --> 00:10:23,623 -校長好 -快跑 130 00:10:23,706 --> 00:10:24,790 嗯 131 00:10:25,249 --> 00:10:26,876 小心跌倒 132 00:10:31,839 --> 00:10:33,382 -早 -校長早 133 00:10:33,466 --> 00:10:34,967 嗯,辛苦了 134 00:10:36,218 --> 00:10:38,012 -校長好 -嗯,好 135 00:10:38,554 --> 00:10:40,097 -校長好 -嗯 136 00:10:43,851 --> 00:10:44,810 校長好 137 00:10:48,898 --> 00:10:50,816 -嗯,好 -校長好 138 00:10:51,233 --> 00:10:52,068 嗯 139 00:11:03,621 --> 00:11:05,539 -校長好 -嗯 140 00:11:05,665 --> 00:11:07,583 你如果先打通電話 我們就會出去迎接你了 141 00:11:07,667 --> 00:11:08,876 不用啦 142 00:11:14,507 --> 00:11:15,841 (校長室) 143 00:11:24,642 --> 00:11:26,602 -還順利吧? -是 144 00:11:34,694 --> 00:11:35,861 那能不能看一下? 145 00:11:35,945 --> 00:11:38,155 基於保安原則,可能沒辦法 146 00:11:40,700 --> 00:11:43,953 -學校是歸我管的 -當然,我知道 147 00:11:44,537 --> 00:11:47,540 沒錯,保安原則很重要 148 00:11:48,999 --> 00:11:51,168 不過反正也剩一個學期了 149 00:11:54,213 --> 00:11:55,673 到時候再看也行 150 00:11:58,968 --> 00:12:01,554 -做好你們的工作,知道嗎? -好的 151 00:12:02,596 --> 00:12:04,056 尹老師,你的聘用期快結束 152 00:12:04,140 --> 00:12:07,017 也該為自己找好飯碗了吧 153 00:12:07,101 --> 00:12:09,729 是,我會好好努力 154 00:12:10,271 --> 00:12:13,357 把這邊管好,知道嗎? 155 00:12:14,692 --> 00:12:15,526 好的 156 00:12:16,986 --> 00:12:18,195 我先走了 157 00:12:18,279 --> 00:12:20,531 校長慢走,團結! 158 00:12:22,533 --> 00:12:24,493 你不用跟我道別啊? 159 00:12:26,036 --> 00:12:26,996 校長慢走 160 00:12:28,330 --> 00:12:29,957 你這老師的翅膀硬了嘛 161 00:12:38,048 --> 00:12:39,133 你還不走嗎? 162 00:12:40,718 --> 00:12:41,719 我把這邊整理一下 163 00:13:09,663 --> 00:13:10,623 你幹嘛? 164 00:13:14,168 --> 00:13:15,002 過吧 165 00:13:20,883 --> 00:13:22,802 (三年三班智慧型手機籃) 166 00:13:30,351 --> 00:13:31,727 收手機囉 167 00:13:32,770 --> 00:13:35,189 這是我們的班長李強勳 168 00:13:35,648 --> 00:13:37,942 旌元高中的超級校草 169 00:13:38,025 --> 00:13:42,905 會念書、會運動,長得又帥又高 170 00:13:42,988 --> 00:13:45,407 根本是無所不能的萬能天才… 171 00:13:45,491 --> 00:13:47,660 -給我吧,下課再還你 -嗯? 172 00:13:47,743 --> 00:13:50,079 但這是攝影機,不是手機耶 173 00:13:50,913 --> 00:13:52,581 不是手機也要收嗎? 174 00:13:52,665 --> 00:13:54,333 那你上課的時候別拍 175 00:13:54,959 --> 00:13:55,876 嗯 176 00:13:56,293 --> 00:13:57,294 手機 177 00:13:58,671 --> 00:14:01,715 不止長得帥,還懂得寬以待人 178 00:14:03,008 --> 00:14:04,844 天啊,太猛了 179 00:14:06,095 --> 00:14:08,889 -唉唷,幹嘛啦? -抱歉… 180 00:14:12,685 --> 00:14:15,437 太驚人了… 181 00:14:22,945 --> 00:14:24,238 太強了 182 00:14:24,822 --> 00:14:26,448 他是金奉晳 183 00:14:27,116 --> 00:14:28,450 你的頻道叫什麼? 184 00:14:28,534 --> 00:14:30,244 寒星的高三苦蔘湯 185 00:14:31,412 --> 00:14:33,372 大家好,我是金奉晳 186 00:14:33,455 --> 00:14:37,751 請大家多多按讚、訂閱 寒星的高三苦蔘湯 187 00:14:37,835 --> 00:14:39,128 我也會訂閱喔 188 00:14:39,879 --> 00:14:41,922 -謝謝你喔 -嗯 189 00:14:42,006 --> 00:14:43,090 大家回座位吧 190 00:14:43,173 --> 00:14:46,010 今天是始業式 等等會播放校長的影片 191 00:14:46,343 --> 00:14:48,262 發什麼神經?混帳 192 00:14:52,266 --> 00:14:54,184 你他媽看屁啊? 193 00:14:57,229 --> 00:14:58,272 坐好 194 00:15:10,784 --> 00:15:12,745 (面談中) 195 00:15:14,872 --> 00:15:17,791 總之,我只上首爾有獎學金的大學 196 00:15:17,875 --> 00:15:20,794 喂,你到底要我說幾遍? 197 00:15:21,587 --> 00:15:23,088 以你現在的成績 198 00:15:23,172 --> 00:15:25,758 只有去外縣市的大學才能拿到獎學金 199 00:15:25,841 --> 00:15:28,302 老師,我要是念外縣市的大學 200 00:15:28,385 --> 00:15:31,055 就得多花交通費、餐費、住宿費 201 00:15:32,139 --> 00:15:33,432 我必須留在我爸身邊 202 00:15:35,643 --> 00:15:36,685 唉唷 203 00:15:38,562 --> 00:15:39,897 我看看 204 00:15:40,564 --> 00:15:42,983 就體適能測驗結果看來 你運動神經很好 205 00:15:43,651 --> 00:15:45,444 你有沒有考慮體大? 206 00:15:46,737 --> 00:15:50,658 -體大? -你的校內成績看起來 207 00:15:50,741 --> 00:15:52,242 非常優秀 208 00:15:52,326 --> 00:15:55,663 只要你術科考試拿到滿分 209 00:15:55,746 --> 00:15:58,207 免學費進首爾的四年制大學 210 00:15:58,290 --> 00:16:01,001 甚至拿獎學金都不是問題 211 00:16:05,005 --> 00:16:08,342 唉唷,但又不是什麼人都考得上體大 212 00:16:09,343 --> 00:16:12,346 還得去補習,補習費多貴啊 213 00:16:12,429 --> 00:16:14,765 不用,你不需要擔心補習費 214 00:16:14,848 --> 00:16:16,934 你只要自己訓練好基礎體能就行 215 00:16:17,017 --> 00:16:18,894 你可以去操場訓練體能 216 00:16:18,978 --> 00:16:20,688 然後我們學校有禮堂 217 00:16:20,771 --> 00:16:22,773 那邊術科考試的器材應有盡有 218 00:16:22,856 --> 00:16:26,944 老師可以幫你確保 那些器材只有你能用 219 00:16:27,444 --> 00:16:28,445 真的嗎? 220 00:16:31,991 --> 00:16:33,993 你為什麼要對我這麼好? 221 00:16:34,076 --> 00:16:35,369 傻瓜 222 00:16:35,452 --> 00:16:38,455 我是老師,你是學生 我當然要對你好啊 223 00:16:40,332 --> 00:16:43,293 老師,謝謝你 那我可以問你一個問題嗎? 224 00:16:43,377 --> 00:16:44,920 有什麼問題儘管問 225 00:16:45,921 --> 00:16:48,215 我應該可以不用 穿這間學校的制服吧? 226 00:16:51,719 --> 00:16:53,637 我教了15年的書 227 00:16:54,930 --> 00:16:58,058 你還是頭一個 想穿別校制服來上課的學生 228 00:16:58,142 --> 00:16:59,393 你好特別喔 229 00:17:00,728 --> 00:17:02,271 (張喜秀) 230 00:17:07,985 --> 00:17:09,486 嗨,我是張喜秀 231 00:17:11,030 --> 00:17:12,406 請大家多多照顧 232 00:17:12,489 --> 00:17:13,490 就這樣? 233 00:17:14,158 --> 00:17:15,409 自我介紹啊 234 00:17:18,537 --> 00:17:20,581 我是從江原道太白搬過來的 235 00:17:20,664 --> 00:17:23,250 沒錯,我愛吃馬鈴薯跟玉米 236 00:17:23,333 --> 00:17:26,253 江原道沒什麼方言,所以不要叫我講 237 00:17:27,087 --> 00:17:29,882 總之,高三最後這段時間 我們好好相處吧 238 00:17:30,924 --> 00:17:32,634 -你去坐後面那個空位 -好 239 00:17:33,969 --> 00:17:36,221 好,大家別跟轉學生吵架 對她好一點 240 00:17:36,305 --> 00:17:38,515 -準備上課吧 -老師,今天能不能不要上課? 241 00:17:38,599 --> 00:17:39,892 -喂 -你們高三了耶 242 00:17:39,975 --> 00:17:42,061 -唉唷! -今天是開學日耶 243 00:17:42,144 --> 00:17:43,312 上早上的課就好 244 00:17:44,229 --> 00:17:45,230 好啦,給我安靜,喂 245 00:17:45,314 --> 00:17:47,566 班長,你來一下升學指導室 246 00:17:47,649 --> 00:17:48,650 好 247 00:17:49,735 --> 00:17:51,445 “由此也可證明 248 00:17:51,528 --> 00:17:53,697 語言能夠反映生活樣貌 249 00:17:54,239 --> 00:17:56,283 現在請以這一點為基礎 250 00:17:56,784 --> 00:17:59,995 回顧韓語各時期演變的樣貌 251 00:18:00,079 --> 00:18:02,873 並思考韓語未來的發展方向 252 00:18:05,501 --> 00:18:06,835 古韓語…” 253 00:18:07,461 --> 00:18:09,546 藝絃,你來唸一下 254 00:18:09,630 --> 00:18:10,506 好 255 00:18:11,131 --> 00:18:15,094 “古韓語指的是古時候所使用的韓語 256 00:18:15,469 --> 00:18:18,222 我國又稱之為‘古代國語’ 257 00:18:18,514 --> 00:18:20,307 古韓語已…” 258 00:18:32,569 --> 00:18:34,696 3.14092… 259 00:18:42,621 --> 00:18:45,290 3.14252… 260 00:18:46,875 --> 00:18:49,753 6238… 261 00:18:51,088 --> 00:18:53,382 6234,6238… 262 00:19:04,726 --> 00:19:08,689 搭乘81班機飛往紐約的旅客 263 00:19:09,148 --> 00:19:11,692 請至一號門進行登機 264 00:19:12,442 --> 00:19:17,364 各位旅客,搭乘大韓航空81班機… 265 00:20:04,912 --> 00:20:07,998 (FE快遞) 266 00:20:21,970 --> 00:20:23,847 (內附裝箱單及發票) 267 00:20:56,129 --> 00:20:59,258 (未知:11) 268 00:21:01,093 --> 00:21:03,262 (內附裝箱單及發票) 269 00:21:05,472 --> 00:21:06,848 (超自然管控機構) 270 00:21:14,731 --> 00:21:16,358 (暗殺任務) 271 00:21:28,704 --> 00:21:31,039 (旌元高中) 272 00:21:31,123 --> 00:21:32,833 -班長,我拿走囉 -班長,我也拿走囉 273 00:21:32,916 --> 00:21:34,251 -我拿囉 -我也是 274 00:21:37,796 --> 00:21:39,047 張喜秀 275 00:21:39,798 --> 00:21:41,341 我沒手機,我沒有在用 276 00:21:41,425 --> 00:21:44,428 不是啦,老師叫我帶你去禮堂 277 00:21:44,511 --> 00:21:45,595 老師? 278 00:21:46,221 --> 00:21:47,055 嗯 279 00:21:47,139 --> 00:21:48,307 跟我走吧 280 00:21:49,266 --> 00:21:50,684 -現在嗎? -嗯 281 00:21:52,811 --> 00:21:56,523 3.14159… 282 00:21:56,606 --> 00:21:58,317 (體育館) 283 00:22:08,869 --> 00:22:11,038 這根本是體育館,不是禮堂 284 00:22:11,997 --> 00:22:15,292 我們學校的操場是鋪土 所以常常在室內上體育課 285 00:22:18,003 --> 00:22:22,716 立定跳遠、仰臥起坐、長跑 286 00:22:24,092 --> 00:22:25,385 垂直彈跳… 287 00:22:25,469 --> 00:22:28,680 這是禮堂的鑰匙,老師叫我給你的 288 00:22:28,764 --> 00:22:31,475 備用鑰匙有兩支,一支你收著 289 00:22:31,892 --> 00:22:33,477 喔,謝謝 290 00:22:37,147 --> 00:22:39,399 我想在這裡跑幾圈再走 291 00:22:39,858 --> 00:22:41,902 嗯,走的時候記得鎖門 292 00:22:41,985 --> 00:22:42,819 好 293 00:23:00,796 --> 00:23:01,922 請進 294 00:23:04,132 --> 00:23:05,050 嗯 295 00:23:05,967 --> 00:23:07,386 她說她沒有手機 296 00:23:07,469 --> 00:23:09,596 現在在禮堂瞭解環境 297 00:23:09,679 --> 00:23:11,264 好,我知道了 298 00:23:12,849 --> 00:23:13,767 老師 299 00:23:14,559 --> 00:23:17,854 張喜秀是哪種組別?跟我一樣嗎? 300 00:23:19,898 --> 00:23:23,068 嗯,我們都是文組的 301 00:23:25,946 --> 00:23:28,657 我知道你的意思,但要先觀察 你表情開朗一點 302 00:23:32,244 --> 00:23:33,203 你還不走嗎? 303 00:23:35,205 --> 00:23:36,081 我先走了 304 00:23:38,208 --> 00:23:39,209 你要多笑 305 00:23:45,799 --> 00:23:47,509 (生活記錄簿) 306 00:23:57,144 --> 00:23:58,895 感覺身輕如燕 307 00:24:06,278 --> 00:24:09,573 沒有我預料的髒耶 應該很快就能掃完 308 00:24:12,033 --> 00:24:14,327 好,那就開始吧 309 00:24:55,911 --> 00:24:58,079 -我們要認真 -大聲一點 310 00:24:58,413 --> 00:25:00,790 -我們要認真 -再大聲一點! 311 00:25:00,874 --> 00:25:02,334 -我們要認真! -等等,不好意思 312 00:25:02,876 --> 00:25:03,919 有什麼事嗎? 313 00:25:04,961 --> 00:25:05,962 有快遞 314 00:25:06,546 --> 00:25:09,299 -放著就好 -不行,面交 315 00:25:10,383 --> 00:25:11,885 這要本人簽收 316 00:25:12,552 --> 00:25:13,929 收件人是誰? 317 00:25:14,596 --> 00:25:15,555 鎮川 318 00:25:15,639 --> 00:25:16,848 鎮川? 319 00:25:17,807 --> 00:25:19,392 我們這邊沒這個人耶 320 00:25:20,268 --> 00:25:21,394 你確定是這裡嗎? 321 00:25:21,478 --> 00:25:22,437 各位 322 00:25:25,440 --> 00:25:26,816 先去吃午餐吧 323 00:25:27,192 --> 00:25:29,277 午餐時間還沒到啊 324 00:25:33,114 --> 00:25:35,116 通通先去吃午餐! 325 00:25:35,200 --> 00:25:37,077 -好 -好 326 00:25:38,370 --> 00:25:40,747 -先出去吧 -之後再說 327 00:25:50,674 --> 00:25:53,426 鎮川是你的名字,對吧? 328 00:25:54,261 --> 00:25:55,136 喂 329 00:25:56,805 --> 00:25:58,473 你怎麼知道我的代號? 330 00:26:00,225 --> 00:26:01,059 (內附裝箱單及發票) 331 00:26:01,142 --> 00:26:03,144 這裡有你的名字 332 00:26:03,228 --> 00:26:04,354 那是什麼? 333 00:26:04,437 --> 00:26:06,356 名單,退休… 334 00:26:09,776 --> 00:26:12,279 腿役,這是名單 335 00:26:13,613 --> 00:26:15,532 -退役名單? -嗯 336 00:26:15,615 --> 00:26:18,034 所以呢?退役名單又怎麼… 337 00:26:21,329 --> 00:26:23,248 你先從實招來 338 00:26:24,332 --> 00:26:26,334 你來這裡 339 00:26:27,460 --> 00:26:28,503 到底有什麼用意? 340 00:26:28,587 --> 00:26:29,629 抱歉 341 00:26:29,713 --> 00:26:32,007 我只會說一點韓語 342 00:26:32,299 --> 00:26:34,259 但你敬語說得很好啊 343 00:26:34,926 --> 00:26:36,136 謝謝誇獎 344 00:26:37,887 --> 00:26:39,681 我再問你一遍 345 00:26:42,434 --> 00:26:44,561 你到底來這裡做什麼? 346 00:26:49,816 --> 00:26:52,319 把你除掉 347 00:26:53,820 --> 00:26:54,821 “除掉”? 348 00:26:55,989 --> 00:26:57,616 過來吧,鎮川 349 00:26:58,783 --> 00:26:59,868 聽不懂韓語嗎? 350 00:27:00,952 --> 00:27:01,828 過來 351 00:27:02,412 --> 00:27:04,164 你竟敢用手指… 352 00:27:04,247 --> 00:27:06,124 而且居然連敬語都不說了 353 00:27:06,207 --> 00:27:07,626 別鬧了 354 00:27:07,876 --> 00:27:09,169 “別鬧了”? 355 00:27:10,170 --> 00:27:12,589 你這臭傢伙,我是你朋友嗎? 356 00:27:13,798 --> 00:27:15,675 我勸你別輕舉妄動,鎮川 357 00:27:15,759 --> 00:27:17,886 我遇過太多跟你一樣沒禮貌的大學生 358 00:27:17,969 --> 00:27:19,846 所以我再清楚不過 359 00:27:21,264 --> 00:27:22,682 你們這種人 360 00:27:24,351 --> 00:27:25,560 就是揍了才會乖 361 00:27:30,815 --> 00:27:32,400 你想跟我打一場是嗎? 362 00:27:32,484 --> 00:27:34,986 小廢物,放馬過來啊,混帳 363 00:27:35,945 --> 00:27:37,155 等等… 364 00:27:37,238 --> 00:27:38,657 我有個問題 365 00:27:59,427 --> 00:28:01,596 沒錯,我就是鎮川,混帳 366 00:28:05,016 --> 00:28:06,267 你這傢伙什麼來頭? 367 00:28:55,400 --> 00:28:56,693 你有小孩嗎? 368 00:28:57,318 --> 00:28:58,153 嗯? 369 00:28:59,112 --> 00:29:00,405 我問你有沒有小孩 370 00:29:03,199 --> 00:29:04,159 沒有… 371 00:29:05,118 --> 00:29:07,078 沒有啦,王八蛋 372 00:29:07,829 --> 00:29:08,955 “王八蛋”? 373 00:29:09,456 --> 00:29:11,791 你這隻三腳貓 374 00:29:12,792 --> 00:29:13,877 “三腳貓”? 375 00:29:13,960 --> 00:29:15,044 你… 376 00:29:22,010 --> 00:29:25,430 你滾回家去吧!王八蛋! 377 00:29:44,157 --> 00:29:46,785 (已除掉) 378 00:29:50,038 --> 00:29:52,040 (個人資料表,姓名) 379 00:29:53,875 --> 00:29:55,543 (2018年8月21日 分配班導與升學…) 380 00:29:59,088 --> 00:30:00,006 敲門啦 381 00:30:05,345 --> 00:30:06,179 她來了嗎? 382 00:30:07,597 --> 00:30:09,432 -嗯 -那她願意去體大嗎? 383 00:30:12,310 --> 00:30:14,521 -我來幫她做體適能測驗 -我來就好 384 00:30:15,897 --> 00:30:17,690 我也是體育老師啊 385 00:30:18,191 --> 00:30:19,984 -上次只是… -我說我來 386 00:30:20,568 --> 00:30:21,861 我是她的班導 387 00:30:23,112 --> 00:30:24,614 我是副班導啊 388 00:30:25,240 --> 00:30:26,491 你是約聘教師吧? 389 00:30:31,996 --> 00:30:33,331 那我旁觀就好 390 00:30:33,414 --> 00:30:34,582 好 391 00:30:47,345 --> 00:30:48,179 嗯? 392 00:30:49,889 --> 00:30:51,140 你在這裡做什麼? 393 00:30:53,560 --> 00:30:56,354 我因為早上遲到,掃廁所掃到現在 394 00:30:56,938 --> 00:31:00,275 難怪你今天那麼怪,還喝了一堆水 395 00:31:03,194 --> 00:31:04,654 你幹嘛?不走嗎? 396 00:31:04,737 --> 00:31:06,281 要啊 397 00:31:06,364 --> 00:31:09,117 -你的褲子都溼了 -你的背包重不重? 398 00:31:09,200 --> 00:31:11,786 -重啊 -我幫你拿 399 00:31:11,870 --> 00:31:13,496 為何?你又不是我小弟 400 00:31:13,580 --> 00:31:16,207 你早上也有幫我拿包包啊 現在換我幫你 401 00:31:17,083 --> 00:31:19,043 我要減肥,拜託啦 402 00:31:24,090 --> 00:31:25,300 警衛伯伯再見 403 00:31:42,609 --> 00:31:43,484 你不上車嗎? 404 00:31:45,194 --> 00:31:47,572 我還要去其他地方 所以要搭別台公車 405 00:31:50,950 --> 00:31:54,203 謝謝你幫我拿背包到這裡 406 00:31:55,246 --> 00:31:56,080 不會 407 00:31:56,664 --> 00:31:58,666 -明天見 -好 408 00:32:06,841 --> 00:32:07,926 你好 409 00:32:20,063 --> 00:32:23,316 韓語35萬韓元,數學45萬韓元 410 00:32:23,399 --> 00:32:26,402 全部都補是155萬韓元 411 00:32:26,486 --> 00:32:28,279 我算你150萬韓元就好 412 00:32:28,363 --> 00:32:30,782 現在已經快考學測了 413 00:32:30,865 --> 00:32:33,284 你再從普通班開始就太慢了 414 00:32:50,593 --> 00:32:51,427 好 415 00:32:53,346 --> 00:32:55,223 他瘦太多了 416 00:32:57,141 --> 00:32:58,309 好 417 00:33:02,814 --> 00:33:03,940 我回來了 418 00:33:04,065 --> 00:33:05,274 你今天真早 419 00:33:05,358 --> 00:33:08,319 對啊,今天開學 不得已只能早點下課 420 00:33:11,531 --> 00:33:12,949 今天在學校有什麼事嗎? 421 00:33:13,032 --> 00:33:14,158 開學啊 422 00:33:16,327 --> 00:33:18,329 今天真的好累 423 00:33:18,955 --> 00:33:21,374 你說的話怎麼跟表情搭不太起來? 424 00:33:21,457 --> 00:33:23,918 媽,你再幫我增加一下沙袋的重量 425 00:33:25,753 --> 00:33:28,172 好,我晚上再幫你改重量 426 00:33:37,557 --> 00:33:39,392 你在學校是不是發生什麼事了? 427 00:33:56,325 --> 00:33:58,369 (青松補習班就讀諮詢表) 428 00:34:06,794 --> 00:34:07,920 我回來了 429 00:34:08,254 --> 00:34:09,839 嗯 430 00:34:09,922 --> 00:34:11,215 喜秀,你回來啦 431 00:34:12,759 --> 00:34:13,634 嗯 432 00:34:15,595 --> 00:34:16,971 爸,我來幫你 433 00:34:17,055 --> 00:34:18,806 不用,我快好了 434 00:34:19,307 --> 00:34:21,893 -爸 -嗯?真的快好了,你去休息 435 00:34:22,518 --> 00:34:23,644 我需要錢 436 00:34:27,815 --> 00:34:28,900 喔 437 00:34:30,401 --> 00:34:32,153 喔,好 438 00:34:33,446 --> 00:34:36,074 是啊,你剛轉學 439 00:34:36,157 --> 00:34:38,826 又是高三最後一個學期 肯定要用到很多錢 440 00:34:39,327 --> 00:34:40,286 那你需要多少? 441 00:34:41,287 --> 00:34:43,706 我要拿15萬韓元買新制服 442 00:34:44,457 --> 00:34:45,291 制… 443 00:34:46,042 --> 00:34:46,959 怎麼了? 444 00:34:47,460 --> 00:34:49,504 你跟老師談判失敗了吧? 445 00:34:49,587 --> 00:34:51,422 你看,我就說吧,當然要買制服 446 00:34:51,506 --> 00:34:52,548 我還要買運動… 447 00:34:52,632 --> 00:34:55,384 不對,是體育服,6萬韓元 448 00:34:58,679 --> 00:35:00,306 馬上買 449 00:35:00,389 --> 00:35:02,391 我給你錢,你明天就去買 450 00:35:02,934 --> 00:35:04,519 這有什麼好擔心的? 451 00:35:05,478 --> 00:35:08,064 都買…我還以為是什麼大錢 452 00:35:08,523 --> 00:35:09,398 唉唷 453 00:35:24,872 --> 00:35:27,834 我們學校要來一個轉學生 她叫張喜秀 454 00:35:28,042 --> 00:35:29,669 -你找到了嗎? -嗯 455 00:35:29,752 --> 00:35:30,878 你等很久了吧? 456 00:35:32,088 --> 00:35:33,339 你可以跟她混熟一點 457 00:35:37,301 --> 00:35:38,344 張喜秀 458 00:35:44,851 --> 00:35:47,645 (小勳家超市) 459 00:35:59,574 --> 00:36:01,742 強勳,你回來啦 460 00:36:02,285 --> 00:36:03,327 嗯,爸 461 00:36:04,078 --> 00:36:05,163 我回來了 462 00:36:09,333 --> 00:36:10,334 我回來了 463 00:36:10,418 --> 00:36:12,920 強勳,你餓了吧? 464 00:36:13,004 --> 00:36:14,297 -來吃飯吧 -好 465 00:36:14,380 --> 00:36:15,548 吃晚餐了 466 00:36:16,966 --> 00:36:19,719 (南山炸豬排) 467 00:36:22,930 --> 00:36:24,891 他怎麼流這麼多汗? 468 00:36:38,613 --> 00:36:42,658 (#離奇死亡) 469 00:36:47,872 --> 00:36:49,999 (FE快遞) 470 00:36:59,258 --> 00:37:02,261 (無聲的奉獻 只為守護大韓民國與榮譽) 471 00:37:05,598 --> 00:37:08,351 (國家安全企劃部 第五次長,閔容俊) 472 00:37:08,434 --> 00:37:12,355 鎮川死了?怎麼死的? 473 00:37:12,438 --> 00:37:13,856 墜樓 474 00:37:14,523 --> 00:37:17,485 但他身上有試圖絞殺的痕跡 475 00:37:17,902 --> 00:37:20,446 甚至有遭到勒頸 導致頸椎骨折的傷痕 476 00:37:20,529 --> 00:37:23,908 我們也確認過他的藏身處 有劇烈打鬥的痕跡 477 00:37:27,119 --> 00:37:28,704 是哪一方的人馬呢? 478 00:37:29,622 --> 00:37:30,748 我們正在調查 479 00:37:37,129 --> 00:37:39,966 事情的發展不太尋常 480 00:37:40,967 --> 00:37:42,802 那鎮川的死是怎麼收拾的? 481 00:37:43,386 --> 00:37:45,137 為了不引起媒體關注 482 00:37:46,055 --> 00:37:47,974 我們已經偽裝成單純意外死亡 483 00:37:48,057 --> 00:37:48,975 不過 484 00:37:50,017 --> 00:37:51,644 社群媒體比較棘手 485 00:37:52,436 --> 00:37:55,106 雖然還是可以收拾 但免不了要多花一點時間 486 00:37:55,690 --> 00:37:58,693 該死,這世界變得有夠難搞 487 00:38:01,112 --> 00:38:02,989 還是以前好啊 488 00:38:04,282 --> 00:38:05,616 做起事來多順手 489 00:38:05,700 --> 00:38:07,618 (我們在陰影中耕耘 守護向陽之處) 490 00:38:10,913 --> 00:38:12,456 品種管理進行得如何? 491 00:38:14,208 --> 00:38:16,127 移植作業都已經完成了 492 00:38:19,839 --> 00:38:21,841 栽培速度得加快了 493 00:38:22,258 --> 00:38:23,592 我會交代下去 494 00:38:23,676 --> 00:38:25,136 (南北韓高峰會 有望8月底於平壤舉行) 495 00:38:54,206 --> 00:38:56,125 我有一個祕密 496 00:38:58,461 --> 00:39:01,714 我媽說我只是跟別人有點不一樣 497 00:39:03,924 --> 00:39:06,010 雖然隨著長大與體重增加 498 00:39:06,093 --> 00:39:08,429 我慢慢開始可以自我控制 499 00:39:10,389 --> 00:39:13,601 但一丁點的重量或情緒變化 依然能對我造成劇烈影響 500 00:39:16,020 --> 00:39:19,523 為了我媽,我必須隨時 控制自己的身體 501 00:39:26,739 --> 00:39:29,075 那些上傳到社群媒體上的貼文 502 00:39:29,867 --> 00:39:31,744 通通被刪除了 503 00:39:34,205 --> 00:39:35,748 事情不太對勁 504 00:39:47,551 --> 00:39:48,636 有人 505 00:39:50,054 --> 00:39:51,389 正在進行肅清 506 00:40:46,902 --> 00:40:48,904 字幕翻譯:吳盈臻