1 00:00:01,042 --> 00:00:04,921 このドラマは     フィクションであり― 2 00:00:05,005 --> 00:00:08,967 実在のものとは 関係ありません 3 00:00:12,554 --> 00:00:19,185 2003年12月 4 00:00:51,426 --> 00:00:57,849 ムービング 5 00:01:35,678 --> 00:01:38,890 そんなの置かれちゃ 通れないよ 6 00:01:38,973 --> 00:01:40,391 すみません 7 00:01:40,725 --> 00:01:42,018 何にする? 8 00:01:42,143 --> 00:01:44,437 “メニュー〟 9 00:01:44,521 --> 00:01:46,439 とんかつ下さい 10 00:01:46,523 --> 00:01:48,483 時間かかるけど? 11 00:01:48,858 --> 00:01:50,443 とんかつを 12 00:01:50,568 --> 00:01:51,986 はいよ 13 00:02:08,461 --> 00:02:10,755 事故に遭うはずがない 14 00:02:10,839 --> 00:02:13,174 警護車に囲まれてる 15 00:02:13,842 --> 00:02:16,511 ああ クーデターじゃない 16 00:02:16,594 --> 00:02:18,179 バカげてる 17 00:02:39,576 --> 00:02:40,994 ボンソク 18 00:02:44,247 --> 00:02:46,082 母さん つらいの 19 00:03:08,229 --> 00:03:09,272 こっちだ 20 00:03:17,030 --> 00:03:18,823 あそこが入り口 21 00:03:20,450 --> 00:03:21,743 入って 22 00:03:27,540 --> 00:03:28,917 なあ 23 00:03:29,250 --> 00:03:32,170 ここで子供と暮らすのか? 24 00:03:32,545 --> 00:03:33,546 はい 25 00:03:34,589 --> 00:03:36,424 ひと月 30万ウォンで 26 00:03:36,507 --> 00:03:41,054 30万じゃ安すぎる 借地料にもならん 27 00:03:41,137 --> 00:03:45,016 3年分 1080万を 現金で前払いします 28 00:03:45,642 --> 00:03:46,684 どれどれ 29 00:03:50,021 --> 00:03:51,272 条件が 30 00:03:51,356 --> 00:03:52,190 条件? 31 00:03:52,899 --> 00:03:54,442 今後は入らないで 32 00:03:54,859 --> 00:03:55,860 何? 33 00:03:56,152 --> 00:03:57,946 俺が持ち主だぞ 34 00:03:58,029 --> 00:03:59,822 仮設ですよね 35 00:03:59,906 --> 00:04:04,077 再度 通報されたら 撤去すべき違法建築でもある 36 00:04:04,619 --> 00:04:05,912 嫌なら結構 37 00:04:05,995 --> 00:04:07,163 分かった 38 00:04:07,413 --> 00:04:08,831 3年だけだ 39 00:04:10,333 --> 00:04:13,253 きれいに使え 安すぎる 40 00:04:13,336 --> 00:04:17,966 何の問題もないのに どこかのクソ野郎が通報した 41 00:04:19,217 --> 00:04:21,219 野郎じゃなくてアマよ 42 00:04:23,054 --> 00:04:25,974 ボンソク ここは広いでしょ 43 00:04:26,766 --> 00:04:28,935 これから ここに住むの 44 00:04:52,250 --> 00:04:54,919 おんぶするには大きくない? 45 00:04:58,131 --> 00:05:01,467 その子 障害でもあるの? 46 00:05:10,268 --> 00:05:12,228 子供にも分かります 47 00:05:12,312 --> 00:05:13,354 何が? 48 00:05:14,689 --> 00:05:16,024 そんな視線や 49 00:05:16,524 --> 00:05:18,192 そういう言葉 50 00:05:18,276 --> 00:05:21,112 どんな視線? どういう言葉? 51 00:05:21,195 --> 00:05:23,364 障害はありません 52 00:05:24,282 --> 00:05:27,160 もし本当に障害があったら? 53 00:05:29,746 --> 00:05:30,830 母さん 54 00:05:35,001 --> 00:05:36,002 置き場は? 55 00:05:36,085 --> 00:05:36,919 おかえり 56 00:05:37,003 --> 00:05:41,466 豚は冷蔵庫に 牛の足は冷凍庫に入れて 57 00:05:41,549 --> 00:05:44,218 豚は冷凍庫 牛の足は冷蔵庫 58 00:05:44,302 --> 00:05:46,596 逆だよ もう1回 59 00:05:46,679 --> 00:05:48,431 豚は冷凍… 冷蔵庫 60 00:05:48,514 --> 00:05:50,350 牛は冷蔵… 冷凍庫 61 00:05:55,772 --> 00:05:58,149 母さん 変だ 62 00:05:58,274 --> 00:06:01,444 アメが減った いくつ食べる? 63 00:06:01,527 --> 00:06:05,198 2つ 食べな 今日も頑張ったね 64 00:06:05,531 --> 00:06:07,575 さあ もうお帰り 65 00:06:08,576 --> 00:06:09,911 じゃあね 66 00:06:26,928 --> 00:06:28,596 また どうぞ 67 00:07:06,259 --> 00:07:07,802 すみませんでした 68 00:07:08,970 --> 00:07:10,805 何を言ってるの 69 00:07:10,888 --> 00:07:12,640 謝ることなんかない 70 00:07:12,723 --> 00:07:16,686 じっと見たから 誤解したようだけど 71 00:07:16,936 --> 00:07:21,149 おんぶされてて 窮屈そうだったからさ 72 00:07:21,607 --> 00:07:24,152 きつく縛りすぎだ 73 00:07:25,319 --> 00:07:26,404 見てごらん 74 00:07:27,655 --> 00:07:28,656 分かった? 75 00:07:29,240 --> 00:07:31,451 鏡も見てないんだね 76 00:07:33,202 --> 00:07:36,747 子供だけじゃない 母親もつらい 77 00:07:36,831 --> 00:07:39,584 手放せば互いに楽だろうに 78 00:07:39,834 --> 00:07:43,463 過保護は母親の身勝手だよ 79 00:07:43,796 --> 00:07:46,924 ある程度 成長したら 手放してこそ 80 00:07:47,008 --> 00:07:49,177 子供も育つもんだ 81 00:07:51,929 --> 00:07:53,222 ボンソク 82 00:07:54,515 --> 00:07:56,267 覚えておいて 83 00:07:56,851 --> 00:07:59,562 体が浮かないように着けるの 84 00:07:59,979 --> 00:08:00,980 さあ 85 00:08:07,653 --> 00:08:10,072 自分でやってみて 86 00:08:17,538 --> 00:08:18,915 上手よ 87 00:08:19,332 --> 00:08:21,250 じゃあ もう一度 88 00:08:23,586 --> 00:08:25,421 習慣にするのよ 89 00:08:34,096 --> 00:08:35,473 左 90 00:08:36,098 --> 00:08:37,391 右 91 00:08:40,019 --> 00:08:42,647 僕は歩くのが苦手だった 92 00:08:43,439 --> 00:08:47,401 歩こうとすると宙に浮き 転んでしまった 93 00:08:47,652 --> 00:08:50,571 そうよ ボンソクは上手ね 94 00:08:59,121 --> 00:09:03,000 僕の体が感情に左右されると 分かってから 95 00:09:03,084 --> 00:09:06,587 母さんはあまり    笑ってくれなくなった 96 00:09:10,925 --> 00:09:12,301 頑張ったね 97 00:09:21,978 --> 00:09:23,729 その調子よ 98 00:09:24,730 --> 00:09:27,233 今日は20歩以上も歩いた 99 00:09:29,819 --> 00:09:32,154 すごいね ボンソク 100 00:09:34,615 --> 00:09:38,202 母さんが笑うと  いい気分になった 101 00:09:40,413 --> 00:09:43,708 抱きしめられると うれしかった 102 00:09:45,084 --> 00:09:48,337 “南山ナムサンとんかつ〟 103 00:09:46,961 --> 00:09:48,337 2018年 現在 104 00:09:56,721 --> 00:09:59,640 ボンソク 起きなさい 105 00:10:02,602 --> 00:10:03,728 ダメね 106 00:10:14,780 --> 00:10:17,325 第2話       プヤン:扶養 浮揚 107 00:10:17,950 --> 00:10:19,827 どんな夢で鼻血を… 108 00:10:21,287 --> 00:10:22,580 いいの 109 00:10:23,164 --> 00:10:26,208 年頃だものね 健康な証拠よ 110 00:10:26,292 --> 00:10:27,627 早く食べて 111 00:10:27,710 --> 00:10:29,295 そんなんじゃない 112 00:10:29,378 --> 00:10:31,422 天井に頭をぶつけた 113 00:10:31,505 --> 00:10:33,299 そう 頭よね 114 00:10:33,507 --> 00:10:35,343 鼻が頭についてる? 115 00:10:35,426 --> 00:10:36,802 そうじゃない 116 00:10:36,886 --> 00:10:40,598 何度か頭をぶつける間に 鼻もぶつけた 117 00:10:41,432 --> 00:10:42,975 それから母さん 118 00:10:43,059 --> 00:10:46,604 辞書によると “頭〟は首から上だから 119 00:10:46,687 --> 00:10:50,483 目 鼻 口 耳 つまり 顔も頭に含まれる 120 00:10:50,566 --> 00:10:53,277 物知りなのに勉強はダメよね 121 00:10:53,361 --> 00:10:56,530 でも普通は 髪を思い浮かべるから… 122 00:10:56,614 --> 00:10:58,699 そうね 食べなさい 123 00:11:00,326 --> 00:11:03,245 母さん 多すぎない? 124 00:11:03,329 --> 00:11:07,041 体重が減ったから頭を打つの 全部 食べて 125 00:11:07,166 --> 00:11:08,709 いくら何でも多い 126 00:11:08,793 --> 00:11:10,753 寝る時も砂袋を着ける? 127 00:11:12,254 --> 00:11:13,422 残さないでね 128 00:11:16,175 --> 00:11:18,344 ゆっくり よく噛かんで 129 00:11:18,844 --> 00:11:20,221 完食すること 130 00:11:20,471 --> 00:11:22,473 かばんは用意する 131 00:11:35,611 --> 00:11:37,947 ねえ 雨が降ってきた 132 00:11:38,030 --> 00:11:40,866 布団を干してるのに 133 00:11:44,578 --> 00:11:45,413 母さん 134 00:11:45,496 --> 00:11:46,414 こら 135 00:11:47,623 --> 00:11:51,293 あんたは いいから 食べてなさい 136 00:11:52,753 --> 00:11:53,879 2007年4月 137 00:11:56,006 --> 00:11:58,592 母さん 食堂をやるの? 138 00:11:58,676 --> 00:11:59,844 そうよ 139 00:12:00,511 --> 00:12:02,179 稼がなきゃ 140 00:12:02,263 --> 00:12:06,100 この家につぎ込んだから 一文無しよ 141 00:12:09,687 --> 00:12:10,771 ボンソク 142 00:12:11,772 --> 00:12:13,482 読んでごらん 143 00:12:15,609 --> 00:12:18,237 “南山とんかつ〟 144 00:12:18,320 --> 00:12:20,656 なんで南山とんかつなの? 145 00:12:21,240 --> 00:12:24,910 南山とんかつは すごくおいしいの 146 00:12:31,500 --> 00:12:33,085 どうも 147 00:12:34,754 --> 00:12:37,381 学校が終わると直帰した 148 00:12:38,841 --> 00:12:42,178 僕は家でテレビばかり見てた 149 00:12:43,804 --> 00:12:46,056 テレビ漬けの僕にとって 150 00:12:46,640 --> 00:12:49,185 イナズママンは英雄だった 151 00:12:49,268 --> 00:12:50,936 ヒーロー 152 00:12:51,020 --> 00:12:53,564 ヒーローという言葉を学んだ 153 00:12:53,773 --> 00:12:55,941 「集まれ      ディンドンデン」 154 00:12:53,773 --> 00:12:55,399 やあ! 155 00:12:56,692 --> 00:12:58,110 “陽川ヤンチョン文化会館〟 156 00:12:57,693 --> 00:13:00,988 元気よく          “イナズマパワー〟と叫ぼう 157 00:13:01,071 --> 00:13:03,574 イナズマパワー! 158 00:13:11,665 --> 00:13:15,169 空を自由に飛び回るヒーロー 159 00:13:15,586 --> 00:13:17,338 そう 英雄だ 160 00:13:19,340 --> 00:13:22,676 僕も空を飛べるかもと思った 161 00:13:25,137 --> 00:13:27,515 イナズマ イナズマ 162 00:13:27,598 --> 00:13:30,935 イナズマパワー! 163 00:13:32,061 --> 00:13:34,146 僕もヒーローに憧れた 164 00:13:34,355 --> 00:13:36,190 英雄になりたかった 165 00:13:39,360 --> 00:13:41,111 何してるの? 166 00:13:41,195 --> 00:13:43,823 危ないから やめなよ 167 00:13:44,073 --> 00:13:45,407 高すぎる 168 00:13:45,491 --> 00:13:48,035 飛び降りろ 飛び降りろ 169 00:13:48,202 --> 00:13:51,539 降りてみろってば 170 00:13:51,664 --> 00:13:53,499 イナズマ イナズマ 171 00:13:53,582 --> 00:13:55,918 イナズマパワー 172 00:13:57,920 --> 00:14:01,006 キム・テヒョン 173 00:14:01,173 --> 00:14:02,508 キム・テヒョン! 174 00:14:04,051 --> 00:14:05,553 できないだろ 175 00:14:05,678 --> 00:14:07,221 怖くなかった? 176 00:14:07,304 --> 00:14:08,681 うん 全然 177 00:14:08,806 --> 00:14:09,974 俺もできる 178 00:14:10,057 --> 00:14:13,519 ウソだ 登ったら絶対 泣くね 179 00:14:13,602 --> 00:14:14,520 泣かない 180 00:14:14,603 --> 00:14:17,356 登れもしないくせに 181 00:14:17,439 --> 00:14:19,358 どうやったの? 182 00:14:19,525 --> 00:14:20,693 教えて 183 00:14:20,776 --> 00:14:21,861 あの子 見て 184 00:14:21,944 --> 00:14:23,279 すごい 185 00:14:23,362 --> 00:14:25,489 お前より上に登った 186 00:14:25,573 --> 00:14:27,032 何だ? 187 00:14:30,953 --> 00:14:33,747 イナズマ イナズマ 188 00:14:34,164 --> 00:14:37,334 イナズマパワー! 189 00:15:07,114 --> 00:15:08,324 どうやった? 190 00:15:08,407 --> 00:15:09,992 教えてよ 191 00:15:10,075 --> 00:15:13,495 もう1回 やってみせて 192 00:15:13,579 --> 00:15:15,164 ねえ お願い 193 00:15:15,247 --> 00:15:16,415 本物みたいだ 194 00:15:16,498 --> 00:15:19,335 大したことないよ 195 00:15:38,604 --> 00:15:42,900 ボンソクが学校で     危険な遊びをしたようです 196 00:15:44,777 --> 00:15:49,156 まるで飛んでいるように 遠くに降りたとか 197 00:15:50,866 --> 00:15:54,370 子供たちの言うこととはいえ 198 00:15:54,453 --> 00:15:57,998 校内での事故再発防止の 方針に従って 199 00:15:58,082 --> 00:16:01,043 お母さんをお呼びしました 200 00:16:01,543 --> 00:16:02,920 すみません 201 00:16:04,088 --> 00:16:07,591 ケガした子は大丈夫ですか? 202 00:16:09,218 --> 00:16:12,221 ボンソク 出ていてくれる? 203 00:16:12,304 --> 00:16:14,807 お母さんと話があるの 204 00:16:27,486 --> 00:16:33,242 お伝えしにくいのですが かなり重傷のようです 205 00:16:34,326 --> 00:16:35,869 申し訳ありません 206 00:16:50,718 --> 00:16:52,636 “臨時休業〟 207 00:17:09,987 --> 00:17:12,197 あいつが威張ったんだ 208 00:17:12,781 --> 00:17:15,200 飛べるフリをした 209 00:17:16,076 --> 00:17:18,787 ボンソク よく聞いて 210 00:17:20,247 --> 00:17:22,374 もう二度としちゃダメ 211 00:17:24,376 --> 00:17:25,544 なんで? 212 00:17:25,836 --> 00:17:27,838 なんでダメなの? 213 00:17:28,422 --> 00:17:30,007 超能力があるのに 214 00:17:30,090 --> 00:17:31,842 それが何だと言うの 215 00:17:32,968 --> 00:17:35,763 本当に大事なのは共感力よ 216 00:17:37,389 --> 00:17:41,268 人の気持ちを理解する力が 何より大事なの 217 00:17:42,186 --> 00:17:44,897 気持ちを傷つけるなんて 218 00:17:44,980 --> 00:17:46,899 英雄じゃない 219 00:17:51,236 --> 00:17:54,823 勇気を出して やり遂げたことを軽んじて 220 00:17:54,907 --> 00:17:58,827 自分のほうができるって 見せつけた 221 00:18:00,329 --> 00:18:03,123 そんなの カッコよくない 222 00:18:04,750 --> 00:18:05,918 ヒーロー? 223 00:18:07,795 --> 00:18:09,046 違う 224 00:18:10,547 --> 00:18:13,634 人の気持ちを 考えられないなら 225 00:18:14,968 --> 00:18:16,720 何の意味もない 226 00:18:40,285 --> 00:18:41,245 ボンソク 227 00:18:49,837 --> 00:18:51,421 大丈夫よ 228 00:18:51,755 --> 00:18:54,633 母さん 母さん… 229 00:18:54,716 --> 00:18:56,009 大丈夫 230 00:18:56,093 --> 00:18:58,137 母さんはここよ 見て 231 00:18:58,220 --> 00:18:59,680 怖いよ 232 00:18:59,805 --> 00:19:01,890 絶対に離さないから 233 00:19:02,724 --> 00:19:06,019 大丈夫 しっかりつかんでて 234 00:19:06,770 --> 00:19:08,647 母さんを見なさい 235 00:19:08,730 --> 00:19:12,401 母さんを見て ここにいるから 236 00:19:17,573 --> 00:19:19,366 もう大丈夫よ 237 00:19:19,449 --> 00:19:22,327 母さんが抱きしめてるから 238 00:19:22,411 --> 00:19:24,246 母さん 239 00:19:24,329 --> 00:19:28,000 ごめんね 母さんが悪かった 240 00:19:30,085 --> 00:19:32,171 母さんが守る 241 00:19:32,296 --> 00:19:33,797 ごめんね 242 00:19:35,549 --> 00:19:36,800 ごめん 243 00:19:53,317 --> 00:19:56,320 扶養プヤン 面倒を見る 244 00:19:56,778 --> 00:20:01,742 “プヤン〟 245 00:19:57,905 --> 00:20:00,449 浮揚プヤン 浮かび上がる 246 00:20:02,242 --> 00:20:04,369 母さんに扶養されて 247 00:20:05,245 --> 00:20:07,039 浮揚せずに済んだ 248 00:20:11,960 --> 00:20:13,545 おはようございます 249 00:20:13,712 --> 00:20:15,964 考え事か? 乗らないの? 250 00:20:18,342 --> 00:20:19,176 行くぞ 251 00:20:19,801 --> 00:20:21,011 すみません 252 00:20:22,179 --> 00:20:23,430 乗り換えです 253 00:20:23,513 --> 00:20:26,308 昨日の女の子を待ってたのか 254 00:20:26,391 --> 00:20:28,518 彼●女●は先に行ったさ 255 00:20:29,353 --> 00:20:31,980 ただのクラスメートです 256 00:20:33,857 --> 00:20:35,609 うちの制服じゃない 257 00:20:36,902 --> 00:20:37,903 うち? 258 00:20:39,446 --> 00:20:40,614 転校生です 259 00:20:40,781 --> 00:20:43,075 そうか ただの友達? 260 00:20:44,326 --> 00:20:45,285 はい 261 00:21:39,798 --> 00:21:44,344 “分譲プンヤン〟 262 00:21:44,428 --> 00:21:46,305 “チョン・ヨンソク〟 263 00:21:46,888 --> 00:21:48,557 “ポンピョン〟 264 00:21:48,724 --> 00:21:51,226 “超能力制御機構  暗殺指令〟 265 00:21:56,940 --> 00:21:58,483 “FE急便〟 266 00:22:05,615 --> 00:22:08,410 ここでUターンするなよ 267 00:22:09,619 --> 00:22:10,787 おっと 268 00:22:11,204 --> 00:22:13,206 大丈夫ですか? 269 00:22:22,799 --> 00:22:24,760 10秒後に閉めるぞ 270 00:22:24,843 --> 00:22:29,806 10 9 8 7 271 00:22:29,890 --> 00:22:32,726 6 5 4 272 00:22:33,685 --> 00:22:37,898 3 2 1 273 00:22:42,152 --> 00:22:44,863 時間切れ 2人とも遅刻で掃除だ 274 00:22:44,946 --> 00:22:46,114 高3なのに? 275 00:22:46,198 --> 00:22:47,657 知ってる 担任だ 276 00:22:47,741 --> 00:22:49,284 見逃してください 277 00:22:49,368 --> 00:22:50,911 ダメ ルールだろ 278 00:22:50,994 --> 00:22:51,870 はい 279 00:22:52,746 --> 00:22:55,248 先生の言うとおりです 280 00:22:55,332 --> 00:22:57,584 ルールは守らないと 281 00:22:57,876 --> 00:23:03,340 小さいルールを守ることから 社会が公平になり… 282 00:23:03,423 --> 00:23:05,008 うるさいな 283 00:23:05,092 --> 00:23:08,053 なあ 大げさすぎないか? 284 00:23:08,136 --> 00:23:11,431 体重が半分の子に 飛ばされる? 285 00:23:11,515 --> 00:23:13,517 半分の半分以下です 286 00:23:13,600 --> 00:23:16,144 自分がイノシシになった気分 287 00:23:16,228 --> 00:23:17,646 とにかく掃除だ 288 00:23:18,730 --> 00:23:19,731 先生 289 00:23:19,815 --> 00:23:23,318 もう遅れません 家から走ってきたんです 290 00:23:23,402 --> 00:23:24,403 家から? 291 00:23:24,486 --> 00:23:27,739 僕がバスから目撃しました 292 00:23:28,865 --> 00:23:30,951 体育学部に入るためです 293 00:23:31,034 --> 00:23:32,994 もっと速く走れよ 294 00:23:33,078 --> 00:23:34,621 もう 先生 295 00:23:34,704 --> 00:23:37,082 どうせ服装の乱れで掃除だ 296 00:23:37,165 --> 00:23:38,792 今日 買います 297 00:23:38,875 --> 00:23:41,420 制服はともかく なんて格好だ 298 00:23:42,003 --> 00:23:43,380 掃除しろよ 299 00:23:43,463 --> 00:23:45,090 入れ 始業だ 300 00:23:45,173 --> 00:23:46,007 はい 301 00:24:13,535 --> 00:24:18,457 “古書店 地下1階〟 302 00:24:39,436 --> 00:24:40,979 何も頼んでないが 303 00:24:47,235 --> 00:24:48,945 〈ポンピョンか?〉 304 00:24:51,490 --> 00:24:54,367 この国のコードネームは 面白い 305 00:24:56,161 --> 00:24:57,704 外国人か? 306 00:24:58,121 --> 00:24:59,456 〈とにかく〉 307 00:24:59,539 --> 00:25:01,791 ちょっと調べたんだ 308 00:25:03,001 --> 00:25:05,003 忠清チュンチョン道 鎮川チンチョン 309 00:25:05,378 --> 00:25:07,088 江原カンウォン道 逢坪ポンピョン 310 00:25:07,589 --> 00:25:08,882 チンチョン? 311 00:25:21,269 --> 00:25:23,230 よく所在が分かったな 312 00:25:27,150 --> 00:25:28,401 リストか? 313 00:25:29,653 --> 00:25:31,530 引退した者をなぜ? 314 00:25:31,613 --> 00:25:32,572 さあね 315 00:25:34,199 --> 00:25:35,951 俺は命令に従うだけ 316 00:25:36,034 --> 00:25:37,786 あんたも同じだった 317 00:26:00,392 --> 00:26:02,894 違うか? 電気マン 318 00:26:17,993 --> 00:26:19,786 詳しく調べてきたな 319 00:26:21,079 --> 00:26:22,289 リストに? 320 00:26:23,248 --> 00:26:24,833 リストは不正確だ 321 00:26:27,586 --> 00:26:29,045 確かめなきゃ 322 00:26:35,677 --> 00:26:36,970 確かめてみろ 323 00:28:50,061 --> 00:28:53,106 “電力メーター〟 324 00:30:09,724 --> 00:30:11,017 〈息子か〉 325 00:31:12,954 --> 00:31:14,080 匂う? 326 00:31:14,956 --> 00:31:15,999 かなり? 327 00:31:28,344 --> 00:31:29,762 “体育教育学科 選考〟 328 00:31:31,222 --> 00:31:32,265 どけ 329 00:31:37,103 --> 00:31:38,104 何なの? 330 00:31:38,730 --> 00:31:40,899 担任が体育学部を勧めた? 331 00:31:42,775 --> 00:31:45,320 座れ まだ自習時間だ 332 00:31:48,948 --> 00:31:50,283 ウザいヤツ 333 00:32:08,593 --> 00:32:09,469 ねえ 334 00:32:10,553 --> 00:32:11,554 校内着ある? 335 00:32:11,930 --> 00:32:14,390 うん ロッカーにあるけど 336 00:32:14,557 --> 00:32:15,725 貸して 337 00:32:15,808 --> 00:32:18,937 走ってきたから汗臭いの 338 00:32:19,103 --> 00:32:20,772 君には大きいかも 339 00:32:20,939 --> 00:32:22,857 いいから貸してよ 340 00:32:25,568 --> 00:32:27,487 あんたしか頼れない 341 00:32:40,416 --> 00:32:41,668 ありがとう 342 00:32:43,211 --> 00:32:44,671 シャワー室は? 343 00:32:44,837 --> 00:32:46,422 講堂のほう… 344 00:32:46,506 --> 00:32:47,715 講堂にある 345 00:32:47,882 --> 00:32:48,841 講堂? 346 00:32:48,925 --> 00:32:49,926 昼ご飯は? 347 00:32:50,593 --> 00:32:51,552 ご飯… 348 00:32:51,719 --> 00:32:54,013 ご飯… 食べないと 349 00:33:13,199 --> 00:33:16,077 “チョンウォン高校〟 350 00:33:22,500 --> 00:33:26,629 “シャワー室〟 351 00:33:28,006 --> 00:33:29,007 パン・ギス 352 00:33:32,593 --> 00:33:33,511 何だよ 353 00:33:33,594 --> 00:33:34,971 何しに来た 354 00:33:36,305 --> 00:33:38,808 お前に関係ないだろ 355 00:33:40,101 --> 00:33:41,060 なあ 356 00:33:41,894 --> 00:33:44,147 担任に好かれてるからって 357 00:33:44,230 --> 00:33:47,400 調子に乗ってたら痛い目に… 358 00:33:47,608 --> 00:33:48,568 何の用だ 359 00:33:49,944 --> 00:33:51,487 しつこいヤツだな 360 00:33:52,447 --> 00:33:54,907 俺の勝手だろうが 361 00:33:55,116 --> 00:33:57,535 だから何の用なんだよ 362 00:34:06,377 --> 00:34:08,838 おい ついてこい 363 00:34:39,368 --> 00:34:41,037 この野郎! 364 00:34:46,667 --> 00:34:48,211 ナメてんのか? 365 00:34:48,294 --> 00:34:50,588 本気で殴ってみろ 366 00:34:53,925 --> 00:34:55,218 クソッ 367 00:34:55,635 --> 00:34:56,844 生意気なヤツ 368 00:34:56,928 --> 00:34:58,012 やめろ 369 00:34:58,096 --> 00:34:59,680 黙りやがれ 370 00:34:59,764 --> 00:35:00,973 野郎 371 00:35:09,273 --> 00:35:10,942 やめろと言っただろ 372 00:35:45,059 --> 00:35:46,477 もう食べたの? 373 00:35:49,814 --> 00:35:51,941 水を飲みすぎじゃない? 374 00:35:52,900 --> 00:35:55,695 洗濯して明日 返すね 375 00:35:55,862 --> 00:35:56,696 うん 376 00:35:56,779 --> 00:35:58,531 ねえ これは何? 377 00:35:59,407 --> 00:36:01,826 ああ 僕の名前だよ 378 00:36:02,618 --> 00:36:04,287 名前がKBS? 379 00:36:05,663 --> 00:36:07,456 テレビ局なの? 380 00:36:07,707 --> 00:36:10,710 うちの学校は名札がないから 381 00:36:10,877 --> 00:36:12,587 制服に名前を書く 382 00:36:12,753 --> 00:36:15,214 なくさないためにね 383 00:36:15,381 --> 00:36:17,592 解説好き? それで? 384 00:36:18,426 --> 00:36:21,596 何て名前? まだ聞いてなかった 385 00:36:23,347 --> 00:36:24,557 言わない気? 386 00:36:25,808 --> 00:36:27,393 仲よくしたくない? 387 00:36:27,560 --> 00:36:29,729 違うよ 僕の名前は… 388 00:36:31,230 --> 00:36:34,734 キム・ボンソク 389 00:36:35,193 --> 00:36:36,068 分かった? 390 00:36:36,652 --> 00:36:39,906 うん キム・ボンソク 391 00:36:40,656 --> 00:36:42,325 ボンソク~ 392 00:36:47,455 --> 00:36:51,500 塾に行く人は 学級委員長に登録証を見せろ 393 00:36:51,584 --> 00:36:52,835 残りは夜間自習 394 00:36:53,002 --> 00:36:54,253 はい 395 00:36:54,462 --> 00:36:55,880 パン・ギスは? 396 00:36:57,924 --> 00:36:58,841 先生 397 00:36:59,133 --> 00:37:01,052 体調不良で早退を 398 00:37:01,260 --> 00:37:02,803 伝え忘れました 399 00:37:02,887 --> 00:37:03,721 こら 400 00:37:03,930 --> 00:37:05,181 すみません 401 00:37:05,264 --> 00:37:07,391 分かった じゃあ挨拶を 402 00:37:09,977 --> 00:37:10,811 気をつけ 403 00:37:11,187 --> 00:37:12,146 礼 404 00:37:12,230 --> 00:37:13,397 愛してます 405 00:37:13,481 --> 00:37:14,649 俺も 406 00:37:17,026 --> 00:37:17,860 行こう 407 00:37:18,110 --> 00:37:18,945 どこに? 408 00:37:19,028 --> 00:37:19,862 掃除 409 00:37:19,946 --> 00:37:21,656 高3が掃除? 410 00:37:21,822 --> 00:37:22,657 約束だろ 411 00:37:22,740 --> 00:37:24,200 約束じゃない 412 00:37:24,325 --> 00:37:25,701 一方的な命令 413 00:37:25,785 --> 00:37:26,994 運動しなきゃ 414 00:37:27,078 --> 00:37:28,996 思うんだけど 415 00:37:29,372 --> 00:37:30,498 約束は… 416 00:37:30,581 --> 00:37:31,499 掃除する 417 00:37:33,668 --> 00:37:35,836 塾? それとも自習? 418 00:37:36,003 --> 00:37:38,089 2人とも掃除なの 419 00:37:40,091 --> 00:37:42,218 来てほしかったのに 420 00:37:42,301 --> 00:37:43,803 どこに? 421 00:37:44,887 --> 00:37:45,888 制服の店 422 00:37:46,055 --> 00:37:48,182 一緒に行ってあげる 423 00:37:48,849 --> 00:37:49,976 ほんと? 424 00:37:50,476 --> 00:37:51,811 掃除は… 425 00:37:51,978 --> 00:37:54,730 すぐ目の前だから戻ればいい 426 00:37:55,314 --> 00:37:56,148 そう? 427 00:37:57,525 --> 00:37:58,359 じゃあ 428 00:37:58,526 --> 00:38:00,903 戻るのに かばんが要る? 429 00:38:01,362 --> 00:38:03,948 かばんがないと不安… 430 00:38:05,283 --> 00:38:06,284 物足りない 431 00:38:08,828 --> 00:38:10,830 “死亡〟 432 00:38:13,582 --> 00:38:18,629 誰の仕業か まだ把握できないのか? 433 00:38:19,964 --> 00:38:21,507 申し訳ありません 434 00:38:21,924 --> 00:38:24,093 分かり次第 措置を 435 00:38:24,176 --> 00:38:25,219 いや 436 00:38:27,054 --> 00:38:29,140 まずは把握だけでいい 437 00:38:32,018 --> 00:38:34,186 もう少し様子を見よう 438 00:38:35,479 --> 00:38:40,484 ソウル 松坡ソンパ区の古書店で 過電圧による火災が発生し 439 00:38:40,568 --> 00:38:43,612 消火後の現場検証の際に 440 00:38:43,696 --> 00:38:47,366 店主のチョンさんが  遺体で発見されました 441 00:38:47,450 --> 00:38:52,955 火災による死亡かどうか   警察が調べを進めていますが 442 00:38:53,039 --> 00:38:57,293 付近の防犯カメラが すべて破損しており 443 00:38:57,376 --> 00:38:59,003 難航しています 444 00:38:59,086 --> 00:39:04,133 警察は目撃者の証言から 火災の正確な原因を探り 445 00:39:04,216 --> 00:39:06,344 国立科学捜査研究院で 446 00:39:06,427 --> 00:39:08,929 店主の死因を  調べる予定です 447 00:39:33,746 --> 00:39:34,872 かわいい 448 00:39:36,791 --> 00:39:37,917 何してるの 449 00:39:39,710 --> 00:39:40,878 別に 450 00:39:41,128 --> 00:39:45,674 まとめ買いするから 安くなりますよね? 451 00:39:45,758 --> 00:39:48,177 定価よ 21万ウォン 452 00:39:48,260 --> 00:39:49,678 イニシャル付き? 453 00:39:49,762 --> 00:39:52,306 いいえ クリーニング店に頼んで 454 00:39:52,890 --> 00:39:54,517 それくらい… 455 00:39:54,600 --> 00:39:57,686 しない 下の店でやってくれる 456 00:39:57,853 --> 00:39:59,188 5000ウォンかな 457 00:39:59,271 --> 00:40:00,564 全部で? 458 00:40:00,731 --> 00:40:02,566 違う 1着で 459 00:40:03,526 --> 00:40:06,612 制服1着に体育着2枚… 460 00:40:08,155 --> 00:40:09,865 2万ウォンだ 461 00:40:10,366 --> 00:40:12,743 あんたんち お金持ちなのね 462 00:40:13,577 --> 00:40:16,789 違う 母さんのお手製なんだ 463 00:40:16,956 --> 00:40:18,624 君も頼んでみたら? 464 00:40:18,707 --> 00:40:22,002 母親はいない 私が小さい頃に死んだの 465 00:40:22,753 --> 00:40:26,507 母親なら みんな できるわけでもないし 466 00:40:27,466 --> 00:40:29,468 母さんはミシンが得意 467 00:40:30,970 --> 00:40:32,721 母さんに頼もうか? 468 00:40:32,888 --> 00:40:34,557 そんな いいよ 469 00:40:34,890 --> 00:40:35,975 いくらですか 470 00:40:36,142 --> 00:40:37,977 おなかすいた 471 00:40:38,060 --> 00:40:39,270 僕も 472 00:40:39,478 --> 00:40:41,188 昼ご飯を抜いたの 473 00:40:41,272 --> 00:40:43,065 僕もだよ 474 00:40:43,357 --> 00:40:44,358 どうして? 475 00:40:45,985 --> 00:40:47,069 何となく 476 00:40:49,196 --> 00:40:52,158 私を待ってて食べ損ねた? 477 00:40:53,033 --> 00:40:55,703 僕しか頼れないんだろ? 478 00:40:57,246 --> 00:40:59,957 1人で食べさせたくなくて? 479 00:41:03,335 --> 00:41:06,714 コンビニで カップ麺とおにぎりをおごる 480 00:41:07,256 --> 00:41:10,759 ねえ 私みたいなドケチが おごるなんて 481 00:41:10,843 --> 00:41:12,344 すごいことだよ 482 00:41:12,511 --> 00:41:14,513 だよね ありがとう 483 00:41:15,514 --> 00:41:16,599 ほんとだよ 484 00:41:16,682 --> 00:41:18,350 僕も ほんと 485 00:41:38,496 --> 00:41:40,664 ふざけた野郎が 486 00:41:51,425 --> 00:41:55,846 “チョンウォンで学び〟 487 00:41:57,389 --> 00:41:59,266 〈チョンウォン学校〉 488 00:42:05,231 --> 00:42:07,691 “新着メッセージ〟 489 00:42:07,775 --> 00:42:10,486 “送信者不明:次は3〟 490 00:43:20,097 --> 00:43:22,099 日本語字幕 朴 理恵 491 00:43:21,056 --> 00:43:22,099 本作は      フィクションです