1 00:00:01,001 --> 00:00:05,005 DENNE DRAMASERIE ER FIKTION OG ER IKKE PÅ NOGEN MÅDE RELATERET 2 00:00:05,088 --> 00:00:08,967 TIL VIRKELIGE STEDER, PERSONER, ORGANISATIONER, OMRÅDER ELLER BEGIVENHEDER 3 00:00:12,721 --> 00:00:18,518 MOVING 4 00:00:21,021 --> 00:00:24,774 IKKE I RUTE 5 00:00:57,974 --> 00:00:58,808 Herre! 6 00:01:15,492 --> 00:01:16,743 POLITISTATION 7 00:01:32,801 --> 00:01:33,635 Huisoo! 8 00:01:51,194 --> 00:01:53,863 -Åbn døren. -Åbn! 9 00:01:54,948 --> 00:01:56,741 -Slip mig. -Kom denne vej. 10 00:01:57,867 --> 00:01:58,701 Er du okay? 11 00:02:30,608 --> 00:02:31,442 Hvad? 12 00:02:32,986 --> 00:02:33,862 Hr. Choi. 13 00:02:35,196 --> 00:02:36,072 Undskyld. 14 00:02:36,156 --> 00:02:37,240 Hvad sagde du? 15 00:02:39,075 --> 00:02:41,369 Hvornår begyndte du at undervise? 16 00:02:43,121 --> 00:02:43,955 Nå ja. 17 00:02:45,456 --> 00:02:48,251 Det er ti år siden. 18 00:02:49,502 --> 00:02:50,503 Hvordan var det… 19 00:02:53,047 --> 00:02:53,882 …at blive lærer? 20 00:02:58,469 --> 00:03:02,807 ÅR 2004, EFTERRETNINGSTJENESTEN 21 00:03:19,365 --> 00:03:20,700 PERSONLIGE OPLYSNINGER NAVN: CHOI ILHWAN 22 00:03:20,783 --> 00:03:23,244 SPECIAL STYRKEN: 1996-1999 DEN NATIONALE EFTERRETNINGSTJENESTE 2001 23 00:03:32,962 --> 00:03:36,674 Så du kommer med din erfaring som kendo-atlet og soldat? 24 00:03:36,758 --> 00:03:38,009 Ja, herre. 25 00:03:38,301 --> 00:03:40,178 -Og du vil være sort agent? -Ja, herre. 26 00:03:40,803 --> 00:03:44,390 Vi er en hemmelig gruppe i NIS, så hvordan hørte du om os? 27 00:03:44,974 --> 00:03:46,726 Jeg mødte hr. Jo Raehyuk første gang 28 00:03:46,809 --> 00:03:48,603 under de væbnede spioners razzia for otte år siden. 29 00:03:48,937 --> 00:03:51,648 Hvorfor vil du være sort agent? 30 00:03:52,315 --> 00:03:55,526 For at udrydde Nordkoreas mørke ambitioner, der truer vores fred, 31 00:03:55,818 --> 00:03:57,570 og gengælde landet 32 00:03:58,446 --> 00:04:00,490 med hele min krop og min sjæl! 33 00:04:00,782 --> 00:04:02,116 Ikke det. 34 00:04:03,326 --> 00:04:05,078 Vær ærlig over for mig. 35 00:04:07,288 --> 00:04:08,790 I Gangneung for otte år siden 36 00:04:08,873 --> 00:04:11,918 kunne jeg intet gøre, mens mine kammerater døde. 37 00:04:12,293 --> 00:04:13,878 Jeg følte mig hjælpeløs. 38 00:04:14,212 --> 00:04:16,798 Men så reddede en sort agent os. 39 00:04:17,590 --> 00:04:21,052 Jeg hørte, at der var en gruppe af sorte agenter. 40 00:04:21,678 --> 00:04:24,555 Jeg vil gerne hjælpe dem. 41 00:04:26,349 --> 00:04:27,892 En hjælpende hånd? 42 00:04:32,146 --> 00:04:32,981 Kom her. 43 00:04:39,737 --> 00:04:41,322 Ved du, hvad en sort agent er? 44 00:04:43,366 --> 00:04:44,617 En sort agent 45 00:04:45,702 --> 00:04:49,455 arbejder for landet med deres identitet skjult. 46 00:04:51,124 --> 00:04:52,875 At skjule sin identitet 47 00:04:53,751 --> 00:04:57,213 betyder, at de har en hemmelighed for deres familie og venner. 48 00:04:59,132 --> 00:05:00,425 Kan du klare det? 49 00:05:00,925 --> 00:05:01,759 Ja, herre. 50 00:05:03,928 --> 00:05:06,014 Og du går ikke op i, hvilken opgave du får? 51 00:05:07,724 --> 00:05:08,558 Nej, herre. 52 00:05:09,892 --> 00:05:11,019 Din mission 53 00:05:11,811 --> 00:05:15,481 er at finde potentielle overnaturlige og udvikle dem, så de kan arbejde for landet. 54 00:05:16,482 --> 00:05:18,985 Det er et vigtigt projekt for landets sikkerhed. 55 00:05:21,154 --> 00:05:24,615 Du skal være objektiv, når du leder efter potentielle overnaturlige. 56 00:05:25,074 --> 00:05:25,908 Javel, herre. 57 00:05:26,701 --> 00:05:29,329 Døm eleverne på en helt objektiv måde. 58 00:05:30,621 --> 00:05:33,041 Subjektive og personlige følelser 59 00:05:33,583 --> 00:05:34,917 vil hæmme din dømmekraft. 60 00:05:37,170 --> 00:05:40,840 Så hold hovedet koldt hele tiden, og læg ubrugelige følelser til side. 61 00:05:41,466 --> 00:05:42,300 Javel, herre. 62 00:05:44,260 --> 00:05:46,220 Uanset hvor lang tid der går, 63 00:05:46,804 --> 00:05:49,849 må du bevare dette princip. 64 00:05:50,933 --> 00:05:51,768 Javel. 65 00:05:53,603 --> 00:05:54,604 Choi Ilhwan. 66 00:05:55,146 --> 00:05:55,980 Javel. 67 00:05:57,231 --> 00:05:58,608 Du er en sort agent. 68 00:05:59,859 --> 00:06:00,860 Tak,herre. 69 00:06:00,943 --> 00:06:04,697 EPISODE 16: MANDEN IMELLEM 70 00:06:04,781 --> 00:06:09,994 VELKOMMEN TIL JEONGWON GYMNASIUM 71 00:06:10,078 --> 00:06:12,789 Fra nu af er du gymnasielærer. 72 00:06:22,590 --> 00:06:23,966 JEONGWON GYMNASIUM NTDP 73 00:06:32,767 --> 00:06:37,063 Du vil kunne observere eleverne tæt på. 74 00:06:46,906 --> 00:06:48,908 PERSONLIGE DETALJER NAVN: JEON YOUNGSEOK 75 00:06:48,991 --> 00:06:51,160 PERSONLIGE DETALJER NAVN: JEON GYEDO 76 00:06:58,543 --> 00:07:01,921 CHOI ILHWAN 77 00:07:09,262 --> 00:07:10,972 Mit navn er Choi Ilhwan. 78 00:07:11,514 --> 00:07:13,599 Jeg har ansvaret for idræt, og jeg er jeres klasselærer. 79 00:07:17,979 --> 00:07:18,813 Det er alt. 80 00:07:20,022 --> 00:07:20,982 Hør efter. 81 00:07:21,983 --> 00:07:23,443 Buk for læreren. 82 00:07:23,526 --> 00:07:25,027 -Hej. -Sal… 83 00:07:26,904 --> 00:07:29,240 -Hvad var det? -Det er ikke militæret, herre! 84 00:07:37,915 --> 00:07:41,085 GYMNASTIKSAL 85 00:07:41,169 --> 00:07:43,546 -En, to… -En… 86 00:07:43,629 --> 00:07:45,339 Tre, fire. 87 00:07:45,423 --> 00:07:46,382 Hvad i… 88 00:07:48,468 --> 00:07:52,346 Jeg vil have en anden partner. Jeg kan ikke det her med ham. 89 00:07:52,930 --> 00:07:54,348 Byt partner med mig. 90 00:07:54,432 --> 00:07:56,309 -Gør det med ham. -Nej. 91 00:07:56,392 --> 00:07:58,186 -Lad mig skifte partner. -Det vil jeg ikke. 92 00:07:58,269 --> 00:08:00,313 -Okay, sid stille. -Jøsses. 93 00:08:00,897 --> 00:08:03,024 Det svier. Pis. 94 00:08:13,951 --> 00:08:15,244 Så er det nok. 95 00:08:23,044 --> 00:08:24,670 -Sæt dig ned. -Okay. 96 00:08:29,008 --> 00:08:29,926 Gå væk. 97 00:09:10,341 --> 00:09:12,635 Rektor er skør. 98 00:09:13,219 --> 00:09:15,179 -Hvad er der med batteriet? -Ikke noget særligt. 99 00:09:15,263 --> 00:09:16,931 Han lader os slippe for rygning. 100 00:09:23,062 --> 00:09:26,232 Lad os tage den enkle vej. 101 00:09:26,732 --> 00:09:28,734 Den nemmeste og mest præcise. 102 00:09:29,777 --> 00:09:31,237 Er det virkelig nødvendigt? 103 00:09:32,029 --> 00:09:34,699 Hvis han får tæsk, 104 00:09:34,782 --> 00:09:36,951 vil han gøre alt for at overleve. 105 00:09:37,034 --> 00:09:38,494 Men han er stadig ung. 106 00:09:41,872 --> 00:09:44,834 Hør, hr. Choi. Han dimitterer snart. 107 00:09:44,917 --> 00:09:45,793 Vi har ikke tid. 108 00:09:46,377 --> 00:09:50,089 Vi skal i det mindste rapportere et klart ja eller nej. 109 00:09:50,923 --> 00:09:52,258 -Men alligevel… -Choi Ilhwan. 110 00:09:55,511 --> 00:09:56,429 Det er en opgave. 111 00:10:13,404 --> 00:10:14,405 Lad os få det overstået. 112 00:10:14,488 --> 00:10:16,365 -Ja, lad os få det gjort. -Hvad? 113 00:10:16,449 --> 00:10:17,408 -Her. -Hvad? 114 00:10:19,577 --> 00:10:20,828 Få det gjort hurtigt. 115 00:10:22,830 --> 00:10:23,873 Hej, hvad… 116 00:10:24,707 --> 00:10:26,250 Det får dig ikke hjem. 117 00:10:27,877 --> 00:10:28,919 Dit fuckhoved. 118 00:10:29,003 --> 00:10:31,255 -Dit svin. -Forbandede svin. 119 00:10:31,339 --> 00:10:33,424 -Forbandede nar. -Dit fuckhoved. 120 00:10:33,507 --> 00:10:34,467 Dit svin. 121 00:10:39,430 --> 00:10:41,766 ARVET: JA 122 00:10:48,606 --> 00:10:49,440 Gutter, flyt jer. 123 00:10:56,530 --> 00:10:57,406 Kom så. 124 00:10:58,407 --> 00:10:59,617 Det var irriterende. 125 00:11:00,534 --> 00:11:01,369 Hvordan så jeg ud? 126 00:11:01,452 --> 00:11:04,205 Som en skide idiot. 127 00:11:11,671 --> 00:11:16,425 BEDØMMELSE: B RESULTAT: UKVALIFICERET 128 00:11:25,810 --> 00:11:27,728 Kandidat i tv- og underholdningsbranchen? 129 00:11:28,437 --> 00:11:29,355 Det kommer ud af det blå. 130 00:11:36,112 --> 00:11:39,281 Din praktiske eksamen er ikke god nok… 131 00:11:41,534 --> 00:11:42,368 til idræt. 132 00:11:44,662 --> 00:11:46,038 Du bad mig forberede mig på idræt 133 00:11:47,289 --> 00:11:49,458 så det er det eneste, jeg har gjort. 134 00:11:51,794 --> 00:11:55,339 Skolen mente, du havde talent til sport, 135 00:11:57,717 --> 00:11:58,676 men sådan var det ikke. 136 00:11:58,759 --> 00:12:02,930 Rektoren sagde til min mor, at jeg havde potentiale. 137 00:12:03,723 --> 00:12:04,974 Derfor skiftede jeg skole. 138 00:12:07,560 --> 00:12:08,728 Det må du undskylde. 139 00:12:13,357 --> 00:12:15,025 -Hej. -Hej. 140 00:12:15,109 --> 00:12:17,069 2008 CEREMONI FOR NYE ELEVER 141 00:12:17,153 --> 00:12:20,030 -Hej. -Hej. 142 00:12:23,284 --> 00:12:24,118 Hej. 143 00:12:41,802 --> 00:12:45,139 -Hvad i… -Det var for vildt. 144 00:12:50,519 --> 00:12:52,396 Ti stille. Sæt dig ned. 145 00:12:52,980 --> 00:12:53,814 Okay. 146 00:12:55,024 --> 00:12:56,025 Næste. 147 00:12:56,108 --> 00:12:59,111 -Du er fantastisk. -Du er så god. 148 00:12:59,195 --> 00:13:00,863 -Hvordan gjorde du det? -Det ved jeg ikke. 149 00:13:00,946 --> 00:13:02,823 -Du overraskede mig. -Utroligt. 150 00:13:04,033 --> 00:13:05,034 Jeg hoppede bare. 151 00:13:10,122 --> 00:13:10,998 Folkens? 152 00:13:11,624 --> 00:13:13,834 Hvad laver I? Hvad er der galt? 153 00:13:14,418 --> 00:13:15,461 Hr. Choi! 154 00:13:19,632 --> 00:13:20,841 Glædelig lærernes dag! 155 00:13:20,925 --> 00:13:24,053 -Den velvilje, vi fik fra vores lærer -Den velvilje, vi fik fra vores lærer 156 00:13:24,136 --> 00:13:27,181 -Er så meget -Er så meget 157 00:13:27,264 --> 00:13:30,643 -Jo mere vi ser op til ham -Jo mere vi ser op til ham 158 00:13:30,726 --> 00:13:33,813 -Hans nåde forøger os -Hans nåde forøger os 159 00:13:33,896 --> 00:13:37,066 -Han lærer os -Han lærer os 160 00:13:37,149 --> 00:13:40,069 -At være anstændige og retfærdige -At være anstændige og retfærdige 161 00:13:40,152 --> 00:13:43,280 -Den velvilje, vi fik fra vores lærer -Den velvilje, vi fik fra vores lærer 162 00:13:43,364 --> 00:13:46,033 -Er som vores den fra vores forældre -Er som vores den fra vores forældre 163 00:13:46,116 --> 00:13:48,994 HR. CHOI, DU ER DEN BEDSTE! TAK 164 00:13:51,956 --> 00:13:53,290 KARRIEREVEJLENING 165 00:13:53,374 --> 00:13:56,877 Der er noget, jeg ved om dig. 166 00:14:00,256 --> 00:14:01,966 Du kan se gennem ting. 167 00:14:04,009 --> 00:14:04,927 Undskyld? 168 00:14:06,303 --> 00:14:08,597 Det er okay. Du kan fortælle mig det. 169 00:14:16,146 --> 00:14:17,773 Hvor mange fingre holder jeg ud? 170 00:14:42,339 --> 00:14:43,340 Ingen. 171 00:14:49,179 --> 00:14:51,056 Tak, fordi du stoler på mig. 172 00:14:57,688 --> 00:14:58,689 Jeg sagde nej. 173 00:14:58,772 --> 00:15:00,357 Jeg har arrangeret alt. 174 00:15:00,441 --> 00:15:03,277 Bare sig, at du er syg. Jeg tager mig af det. 175 00:15:03,360 --> 00:15:04,987 Hvordan ved du det? 176 00:15:05,070 --> 00:15:08,198 Jeg ved alt om det. 177 00:15:11,452 --> 00:15:13,078 -Seeun… -Mor, kom nu. 178 00:15:13,662 --> 00:15:15,664 Hør på mig. 179 00:15:17,374 --> 00:15:21,420 Du må ikke komme til skade. Forstået? 180 00:15:22,338 --> 00:15:23,422 Undskyld. 181 00:15:24,840 --> 00:15:26,467 Du burde ikke leve som mig. 182 00:15:27,384 --> 00:15:28,218 Mor. 183 00:15:31,805 --> 00:15:33,515 LISTE OVER GYMNASTIKPRØVER KARAKTER: FEM 184 00:15:38,854 --> 00:15:41,065 PERSONLIGE DETALJER NAVN: YANG SEEUN 185 00:15:44,443 --> 00:15:49,448 EVNE: FORHØJEDE FYSISK EVNER, RØNTGENSYN 186 00:15:55,496 --> 00:15:59,166 GYMNASTIKSAL 187 00:15:59,249 --> 00:16:01,752 -Okay, du kan godt. -Okay. 188 00:16:02,711 --> 00:16:03,712 Gør dig klar. 189 00:16:13,055 --> 00:16:15,933 Har du det skidt i dag? 190 00:16:16,600 --> 00:16:17,685 -Nej. -Sig det. 191 00:16:18,143 --> 00:16:19,019 Hvad er der galt? 192 00:16:19,520 --> 00:16:20,729 Igen. 193 00:16:26,068 --> 00:16:27,403 Hop med begge fødder. 194 00:16:37,454 --> 00:16:38,414 Gør klar. 195 00:16:43,961 --> 00:16:44,878 Sådan. 196 00:16:47,047 --> 00:16:49,591 Hej, Seeun. 197 00:16:50,217 --> 00:16:51,927 -Hej. -Seeun! 198 00:16:52,678 --> 00:16:54,388 -Hvad? -Er hun okay? 199 00:16:54,471 --> 00:16:57,057 -Hej, Seeun! -Er hun okay? 200 00:16:57,141 --> 00:16:57,975 Besvimede hun? 201 00:16:59,685 --> 00:17:00,978 -Er hun okay? -Hvad skete der? 202 00:17:01,061 --> 00:17:02,312 -Seeun! -Seeun! 203 00:17:02,396 --> 00:17:05,441 -Yang Seeun! -Hvad er der? Er du okay? 204 00:17:05,524 --> 00:17:08,902 -Seeun! -Hvad gør vi? 205 00:17:12,823 --> 00:17:15,200 AFDØDE YANG SEUN 206 00:17:15,284 --> 00:17:22,291 KONDOLANCER FRA JEONGWON GYMNASIUMS REKTOR JO RAEHYUK. 207 00:17:43,103 --> 00:17:44,146 Jeg er ked af det, frue. 208 00:17:46,440 --> 00:17:48,025 Som lærer vidste jeg ikke… 209 00:17:53,614 --> 00:17:55,282 …at min egen elev havde kræft. 210 00:18:01,330 --> 00:18:04,541 Så du er hendes lærer. 211 00:18:54,883 --> 00:19:01,348 EFTERRETNINGSTJENESTEN KOREA 212 00:19:01,431 --> 00:19:02,724 Hvem er du? 213 00:19:05,644 --> 00:19:06,895 Choi Ilhwan. 214 00:19:07,396 --> 00:19:09,815 Choi Ilhwan. Hvad laver du her? 215 00:19:11,692 --> 00:19:14,570 Jeg er her angående NTDP-sagen fra Jeongwon Gym… 216 00:19:14,903 --> 00:19:17,573 Nå, skolen. Vent lidt. 217 00:19:32,546 --> 00:19:33,380 Det er hårdt, ikke? 218 00:19:39,303 --> 00:19:40,137 Op med humøret. 219 00:19:47,561 --> 00:19:48,562 Nej, herovre. 220 00:19:48,937 --> 00:19:49,771 Flot. 221 00:19:50,480 --> 00:19:51,481 Fang ham. 222 00:19:52,107 --> 00:19:53,567 Hej, vent. 223 00:19:54,318 --> 00:19:55,360 Kom så. 224 00:19:55,444 --> 00:19:57,154 -Lad os spille høvdingebold sammen. -Lad os spille sammen. 225 00:19:57,321 --> 00:19:58,530 -Kom. -Så er vi et lige antal. 226 00:19:58,614 --> 00:19:59,740 Jeg er for god til jer. 227 00:19:59,823 --> 00:20:01,700 -Kom nu. -Lad os spille sammen. 228 00:20:01,783 --> 00:20:03,410 -Vi kan vinde, hvis du er med. -Kom så. 229 00:20:03,493 --> 00:20:04,328 Kom så. 230 00:20:05,829 --> 00:20:06,955 Kast den! 231 00:20:19,593 --> 00:20:20,886 I kommer snart for sent! 232 00:20:21,053 --> 00:20:23,472 Ti, ni, 233 00:20:24,097 --> 00:20:26,266 otte, syv, 234 00:20:26,725 --> 00:20:28,518 seks, fem… 235 00:20:28,602 --> 00:20:29,728 Skynd jer. 236 00:20:29,811 --> 00:20:31,355 Fire, skynd jer. 237 00:20:31,438 --> 00:20:34,942 Tre, to, en. Tiden er gået. 238 00:20:35,025 --> 00:20:37,903 -Nej, lad være. -Luk os ind bare én gang. 239 00:20:37,986 --> 00:20:40,322 Okay, jeg lader det fare. 240 00:20:40,405 --> 00:20:42,824 -Tak! -I gør rent på toiletterne. 241 00:20:42,908 --> 00:20:44,159 -Hvad? -Toiletterne? 242 00:20:44,243 --> 00:20:46,078 Det er mig, der lader det fare. 243 00:20:46,161 --> 00:20:47,663 Det er ikke rigtigt. 244 00:20:47,746 --> 00:20:49,831 Jo, det er rigtigt. Skynd dig ind. 245 00:20:53,293 --> 00:20:54,670 I burde ikke gå! 246 00:20:54,753 --> 00:20:57,130 2010 JEONGWON GYMNASIUM. KARAKTERSAMMENLIGNING 247 00:20:57,214 --> 00:20:59,466 KIM HYUNJI 248 00:20:59,549 --> 00:21:04,012 KOREANSK SPROG, MATEMATIK, FREMMEDSPROG… 249 00:21:13,021 --> 00:21:14,982 Møgungerne er blevet meget bedre. 250 00:21:17,192 --> 00:21:18,485 2011 CEREMONI FOR NYE ELEVER 251 00:21:18,568 --> 00:21:19,945 Hej. 252 00:21:20,028 --> 00:21:22,030 2012 CEREMONI FOR NYE ELEVER 253 00:21:22,114 --> 00:21:23,323 2013 CEREMONI FOR NYE ELEVER 254 00:21:23,407 --> 00:21:24,574 Skynd jer. 255 00:21:24,658 --> 00:21:26,076 2014 CEREMONI FOR NYE ELEVER 256 00:21:26,159 --> 00:21:27,828 Jeg lukker porten. 257 00:21:27,911 --> 00:21:31,915 KARRIEREVEJLEDNING 258 00:21:31,999 --> 00:21:33,292 RÅDGIVNING I GANG 259 00:21:44,553 --> 00:21:47,431 Så er det nok. Jeg tror, du lavede et hul. 260 00:21:54,146 --> 00:21:56,356 Du må gøre det uden alt det råberi. 261 00:21:57,316 --> 00:21:58,567 Jeg vil øve mig. 262 00:21:59,276 --> 00:22:00,652 2011 ANSVARLIG: CHOI ILHWAN 263 00:22:17,085 --> 00:22:18,420 2012 ANSVARLIG: CHOI ILHWAN 264 00:22:18,503 --> 00:22:20,589 Kig på uret. 265 00:22:21,423 --> 00:22:25,052 Du bliver langsomt døsig. 266 00:22:25,802 --> 00:22:27,929 -Slap af i kroppen. -Hej. 267 00:22:29,389 --> 00:22:30,557 Hvornår? 268 00:22:31,099 --> 00:22:31,933 Lige om lidt… 269 00:22:33,268 --> 00:22:34,519 Læg den fra dig. 270 00:22:38,648 --> 00:22:39,941 2013 ANSVARLIG: CHOI ILHWAN 271 00:22:40,025 --> 00:22:43,278 RESULT: UKVALIFICERET 272 00:22:43,362 --> 00:22:45,739 JEONGWON GYMNASIUM 273 00:22:52,829 --> 00:22:55,415 Youngtak, skal du skifte skole? 274 00:22:56,041 --> 00:22:56,875 Ja. 275 00:22:58,835 --> 00:23:02,297 Du er sidsteårselev. Nu skal du fokusere på at studere. 276 00:23:02,381 --> 00:23:03,840 Du burde ikke… 277 00:23:10,389 --> 00:23:11,390 flytte. 278 00:23:13,850 --> 00:23:16,144 PERSONLIGE DETALJER NAVN: KIM YOUNGTAK 279 00:23:16,228 --> 00:23:19,648 OVERFLYTTET 280 00:23:26,696 --> 00:23:28,281 Det kommer til at tage lang tid. 281 00:23:29,533 --> 00:23:32,577 I må fortsætte, selvom I ikke får øjeblikkelige resultater. 282 00:23:33,829 --> 00:23:37,624 2015 ANSVARLIG: CHOI ILHWAN 283 00:24:03,400 --> 00:24:04,234 Hils på hinanden. 284 00:24:09,156 --> 00:24:11,908 Jeg er Yoon Sungwook, midlertidig lærer. 285 00:24:12,492 --> 00:24:14,286 Jeg er din klasselærer-assistent. 286 00:24:15,620 --> 00:24:17,414 Min assistent? 287 00:24:18,457 --> 00:24:20,584 Vi har mange potentielle talenter i år. 288 00:24:23,253 --> 00:24:25,213 Det er nu, vi skal skabe resultater. 289 00:24:26,715 --> 00:24:32,179 Agent Yoon, du skal rapportere til mig i detaljer fra nu af. 290 00:24:34,973 --> 00:24:36,016 Javel. 291 00:24:40,187 --> 00:24:42,439 Jeg kan tage mig af mine egne elever. 292 00:24:46,401 --> 00:24:47,652 Dine elever? 293 00:24:50,030 --> 00:24:52,157 Du godeste. 294 00:24:52,741 --> 00:24:54,242 Du skulle opføre dig som en lærer. 295 00:24:55,285 --> 00:24:57,662 Tror du virkelig, du er lærer? 296 00:24:58,663 --> 00:24:59,915 Jeg sagde hils på hinanden. 297 00:25:05,212 --> 00:25:06,588 Honnør. 298 00:25:29,152 --> 00:25:30,195 Sørg for 299 00:25:31,279 --> 00:25:33,281 at være ekstra opmærksom på Kim Doosiks søn. 300 00:25:38,495 --> 00:25:40,163 Husk, du ikke er en rigtig lærer. 301 00:26:03,270 --> 00:26:04,980 -Hej. -Ja, hej. 302 00:26:05,063 --> 00:26:07,607 2016 CEREMONI FOR NYE ELEVER 303 00:26:07,941 --> 00:26:09,609 -Hej. -Hej. 304 00:26:11,653 --> 00:26:13,029 -Hej. -Hej. 305 00:26:14,781 --> 00:26:15,740 Hej. 306 00:26:17,200 --> 00:26:18,118 Hej. 307 00:26:20,996 --> 00:26:23,206 PERSONLIGE DETALJER NAVN: LEE MIHYUN 308 00:26:23,290 --> 00:26:25,292 PERSONLIGE DETALJER NAVN: KIM BONGSEOK 309 00:26:30,046 --> 00:26:33,133 PERSONLIGE DETALJER NAVN: KIM DOOSIK 310 00:26:33,216 --> 00:26:34,759 Hej. 311 00:26:34,843 --> 00:26:36,344 -Hej. -Hej. 312 00:26:38,847 --> 00:26:40,015 Hej. 313 00:26:40,098 --> 00:26:40,932 Hej. 314 00:26:45,645 --> 00:26:48,148 -Hej. -Hej. 315 00:26:49,274 --> 00:26:50,650 Hej, jeg hedder Jang Huisoo. 316 00:26:52,360 --> 00:26:53,278 Rart at møde dig. 317 00:26:55,530 --> 00:26:56,531 Er det alt? 318 00:26:56,948 --> 00:26:59,242 -Ja. -Præsenter dig selv. 319 00:26:59,951 --> 00:27:02,871 PERSONLIGE DETALJER NAVN: JANG HUISOO 320 00:27:09,586 --> 00:27:11,338 JEONGWON GYMNASIUM KORT OVER HOVEDBYGNINGEN 321 00:27:13,840 --> 00:27:15,383 KARRIEREVEJLEDNINGSKONTOR 322 00:28:26,413 --> 00:28:30,166 Er du klasselærer for 12. klasse? 323 00:28:31,042 --> 00:28:33,253 Ja, Choi Ilhwan. 324 00:28:34,462 --> 00:28:35,547 Jeg er klasselæreren. 325 00:28:36,715 --> 00:28:37,841 Rart at møde dig. 326 00:28:38,508 --> 00:28:41,261 Jeg er Jang Huisoos far. 327 00:28:43,722 --> 00:28:44,556 Så… 328 00:28:45,098 --> 00:28:47,851 Hvad laver du her? 329 00:28:50,645 --> 00:28:51,980 Holder I møde? 330 00:28:53,940 --> 00:28:55,817 Tak for din tid. 331 00:28:55,900 --> 00:28:58,153 -Undskyld ulejligheden. -Intet problem. 332 00:28:59,988 --> 00:29:00,947 Sid ned. 333 00:29:01,865 --> 00:29:02,907 Jeg henter noget te. 334 00:29:08,204 --> 00:29:09,372 Overvågningskameraet. 335 00:29:28,850 --> 00:29:30,602 Jeg har ikke andet at tilbyde. 336 00:29:31,978 --> 00:29:34,105 Vi har kun grøn te her. 337 00:29:35,315 --> 00:29:36,316 Er det i orden? 338 00:29:36,941 --> 00:29:38,443 Det er fint. 339 00:30:02,091 --> 00:30:03,259 Åbn døren. 340 00:30:05,428 --> 00:30:06,471 Jeg skal gøre rent. 341 00:30:09,224 --> 00:30:10,350 Hvorfor åbner du ikke døren? 342 00:30:12,602 --> 00:30:14,020 Jeg så dig gå herind. 343 00:30:16,147 --> 00:30:17,565 Den forbandede koreansk-kinesiske dame… 344 00:30:28,493 --> 00:30:29,327 Hvad er der? 345 00:30:31,287 --> 00:30:32,413 Hvad vil du? 346 00:30:33,331 --> 00:30:34,249 Jeg skal gøre rent. 347 00:30:35,708 --> 00:30:36,793 Gør det i morgen. 348 00:30:37,836 --> 00:30:38,878 Jeg skal gøre det nu. 349 00:30:39,045 --> 00:30:41,673 Laver du sjov? 350 00:30:43,800 --> 00:30:44,884 -Jøsses. -Tak. 351 00:31:06,197 --> 00:31:07,282 Pis… 352 00:31:08,700 --> 00:31:10,785 Jeg fik ikke engang gjort… 353 00:31:14,539 --> 00:31:18,209 Jeg tror, batteriet pludselig gik i stykker. 354 00:31:18,293 --> 00:31:20,670 Du godeste, der var et problem med batteriet? 355 00:31:21,671 --> 00:31:22,881 Okay. 356 00:31:22,964 --> 00:31:24,924 -Lad mig få dine personlige oplysninger. -Lad os smutte. 357 00:31:25,800 --> 00:31:27,510 -Dit navn? -Jeg løj for min far. 358 00:31:27,594 --> 00:31:28,887 Og du løj for din mor. 359 00:31:30,513 --> 00:31:31,681 -Ja. -Så lad os smutte. 360 00:31:31,764 --> 00:31:32,599 Okay. 361 00:31:35,310 --> 00:31:36,561 -Lad os skynde os. -Det er 4028… 362 00:31:38,187 --> 00:31:39,939 Så du arbejder for Dongas Trafikservice 363 00:31:40,023 --> 00:31:42,233 -på bus nummer 304? -Ja. 364 00:31:44,861 --> 00:31:45,695 Din oplader. 365 00:31:46,321 --> 00:31:47,447 Jeg tabte den vist. 366 00:31:49,324 --> 00:31:52,118 Det er okay. Jeg er venner med Lynmanden. Jeg kan lede efter den senere. 367 00:31:53,661 --> 00:31:55,872 -Er du sikker? -Ja, det er okay. 368 00:31:57,123 --> 00:31:58,333 -Så lad os gå. -Okay. 369 00:32:28,488 --> 00:32:29,530 Der er spor af nogen, 370 00:32:30,448 --> 00:32:32,700 der løsner den rustne møtrik. 371 00:32:34,202 --> 00:32:35,620 Forælderen, der lige gik, 372 00:32:36,871 --> 00:32:38,539 er en, jeg kendte. 373 00:32:40,500 --> 00:32:43,878 Hendes barn og mit barn. 374 00:32:45,421 --> 00:32:46,381 Jeg går ud fra, de går i samme klasse. 375 00:32:48,049 --> 00:32:49,592 Og drengen, der reddede min datter. 376 00:32:51,594 --> 00:32:52,762 Jeg går ud fra, han også går i deres klasse. 377 00:32:55,306 --> 00:32:56,140 Ja. 378 00:32:58,893 --> 00:33:01,145 Jeg kan huske, jeg så nogen med lignende bevægelser, 379 00:33:02,271 --> 00:33:04,107 som drengen, der reddede min datter. 380 00:33:07,819 --> 00:33:09,278 Jeg tror, jeg ved… 381 00:33:11,114 --> 00:33:12,657 hvem hans forælder er. 382 00:33:14,826 --> 00:33:15,660 Og… 383 00:33:16,452 --> 00:33:19,122 da min datter blev bortvist fra sin gamle skole, 384 00:33:20,164 --> 00:33:22,542 tog ingen anden skole hende ind udover denne skole. 385 00:33:26,004 --> 00:33:27,588 Hun begyndte i din klasse. 386 00:33:29,215 --> 00:33:31,467 Tre børn, hvis forældre plejede at kende hinanden, 387 00:33:31,551 --> 00:33:34,220 er i samme klasse på samme skole. 388 00:33:36,556 --> 00:33:37,890 Kan det være et tilfælde? 389 00:33:39,475 --> 00:33:40,309 Det er… 390 00:33:40,935 --> 00:33:41,769 En ting til. 391 00:33:43,229 --> 00:33:45,440 Overvågningskameraerne, der overvåger børnene. 392 00:33:47,692 --> 00:33:48,818 Jeg undrede mig over, hvad det handlede om. 393 00:33:49,402 --> 00:33:54,198 CHOI ILHWAN 394 00:33:54,282 --> 00:33:55,324 Først 395 00:33:55,908 --> 00:33:58,911 mistænkte jeg dig, fordi du var deres klasselærer. 396 00:33:59,954 --> 00:34:00,788 Men 397 00:34:03,249 --> 00:34:04,417 lige her… 398 00:34:10,631 --> 00:34:12,842 Der er et andet overvågningskamera i loftet. 399 00:34:40,787 --> 00:34:41,954 Du er nødt til at komme ind. 400 00:34:43,122 --> 00:34:45,166 En i gangen på første sal i hovedbygningen. 401 00:34:46,042 --> 00:34:48,086 To i Karriererummet på fjerde sal. 402 00:34:49,378 --> 00:34:51,839 En på lærerværelset, en på anden sal. 403 00:34:52,965 --> 00:34:55,426 En på tredje sal i annekset. 404 00:34:58,638 --> 00:35:00,681 Du ville ikke overvåge dig selv. 405 00:35:02,809 --> 00:35:04,519 Vidste du ikke… 406 00:35:06,646 --> 00:35:07,814 at nogen holdt øje med dig? 407 00:35:10,149 --> 00:35:10,983 Nej. 408 00:35:15,822 --> 00:35:16,864 Hvem er du? 409 00:35:18,491 --> 00:35:21,619 ÅR 1996 INJE, GANGWON-DO 410 00:35:21,702 --> 00:35:22,829 Klokken 12! 411 00:35:40,596 --> 00:35:41,514 Seokchan! 412 00:35:44,183 --> 00:35:45,726 Flyt dig! 413 00:35:46,519 --> 00:35:47,353 Seokchan! 414 00:35:59,240 --> 00:36:00,366 Hvad sker der? 415 00:36:18,176 --> 00:36:19,594 -Granat! -Granat! 416 00:36:33,357 --> 00:36:35,484 Hvad? Det kan ikke passe. 417 00:36:53,252 --> 00:36:54,629 SKOLEINSPEKTØR 418 00:37:28,246 --> 00:37:29,288 Hvem er du? 419 00:37:30,539 --> 00:37:31,707 Jeg er forælder. 420 00:37:31,791 --> 00:37:33,584 Er rektor her? 421 00:37:34,627 --> 00:37:35,628 Han har stemplet ud. 422 00:37:36,963 --> 00:37:38,339 Du arbejder sent. 423 00:37:38,881 --> 00:37:41,217 Jeg skal gøre alt rent. 424 00:38:15,334 --> 00:38:16,168 Hej, du der! 425 00:38:17,461 --> 00:38:18,296 Hvad laver du? 426 00:38:19,755 --> 00:38:22,717 Jeg glemte noget på skolen. 427 00:38:23,259 --> 00:38:24,760 Skolen er allerede låst. Kom i morgen. 428 00:38:25,094 --> 00:38:26,762 Men jeg har virkelig brug for det. 429 00:38:27,346 --> 00:38:28,180 Læs det her. 430 00:38:30,057 --> 00:38:31,017 INGEN ADGANG EFTER SOLNEDGANG GRUNDET SIKKERHEDSINSPEKTION 431 00:38:31,100 --> 00:38:31,934 Gå hjem. 432 00:38:32,476 --> 00:38:34,562 Vær nu sød. 433 00:38:34,645 --> 00:38:36,022 Nej, gå. 434 00:38:36,981 --> 00:38:37,815 Gå nu. 435 00:38:59,795 --> 00:39:00,629 Bed ham komme, når vi ringer. 436 00:39:08,637 --> 00:39:13,434 JEONGWON 437 00:39:26,655 --> 00:39:28,616 RYGNING FORBUDT 438 00:41:06,714 --> 00:41:08,716 Tekster af: Anna Emmeluth