1
00:00:01,001 --> 00:00:05,005
THIS DRAMA SERIES IS FICTIONAL,
AND IS NOT RELATED IN ANY WAY
2
00:00:05,088 --> 00:00:08,967
TO ACTUAL PLACES, PERSONS,
ORGANIZATIONS, SETTINGS AND EVENTS
3
00:00:25,817 --> 00:00:28,528
CONTROL STATUS
4
00:00:28,611 --> 00:00:31,948
Sir, Lee Jaeman in Gangdong-gu
has breached the probation perimeter.
5
00:00:34,284 --> 00:00:35,702
- You're sure of that?
- Yes.
6
00:00:35,785 --> 00:00:38,705
His ankle monitor is intact,
but he definitely breached his perimeter.
7
00:00:39,164 --> 00:00:39,998
That makes no sense.
8
00:00:40,623 --> 00:00:42,375
How could he get
to that place in a minute?
9
00:00:42,459 --> 00:00:45,170
Maybe it's a GPS error.
10
00:00:45,253 --> 00:00:47,505
He couldn't have gotten there
by car, either.
11
00:00:49,424 --> 00:00:51,760
Ms. Kim, get me some info on Lee Jaeman.
12
00:00:51,843 --> 00:00:54,471
He's 52 years old,
and he's not a sex offender.
13
00:00:54,554 --> 00:00:57,432
He has two records of assault,
and he's to be on probation for...
14
00:00:57,515 --> 00:00:58,600
20 years.
15
00:00:59,309 --> 00:01:01,478
He is on the special watch list
of the NIS.
16
00:01:02,937 --> 00:01:03,938
The NIS?
17
00:01:06,566 --> 00:01:08,068
Let's follow the procedure.
18
00:01:08,151 --> 00:01:09,944
Check the local probation office,
19
00:01:10,028 --> 00:01:11,988
and contact the police as well as the NIS.
20
00:01:12,072 --> 00:01:13,239
Yes, sir.
21
00:01:18,078 --> 00:01:22,457
MOVING
22
00:01:22,540 --> 00:01:23,374
JEONGWON HIGH SCHOOL
23
00:01:30,507 --> 00:01:32,258
What the hell are you?
24
00:01:40,600 --> 00:01:41,434
Ooh.
25
00:01:41,851 --> 00:01:43,061
You're strong.
26
00:02:09,295 --> 00:02:10,380
Do you want to try again?
27
00:02:30,441 --> 00:02:32,902
What is it? Do you want to go again?
28
00:02:35,572 --> 00:02:37,699
That's why you should have stayed hidden.
29
00:02:56,050 --> 00:02:57,677
Stupid kid.
30
00:03:22,285 --> 00:03:23,119
Come out.
31
00:03:31,669 --> 00:03:32,754
Who are you?
32
00:03:34,130 --> 00:03:35,673
We're sorry.
33
00:03:35,757 --> 00:03:38,009
We didn't see anything. We're sorry.
34
00:03:38,092 --> 00:03:41,179
Please don't kill us.
35
00:03:41,763 --> 00:03:43,389
I asked who you are.
36
00:03:44,224 --> 00:03:45,391
Okay.
37
00:03:45,475 --> 00:03:48,061
We're just students.
We don't know anything.
38
00:03:50,688 --> 00:03:52,190
Just students?
39
00:03:52,273 --> 00:03:55,693
- Yes.
- Yes.
40
00:04:01,407 --> 00:04:02,742
Make sure to stay hidden.
41
00:04:14,254 --> 00:04:15,713
So you are gifted.
42
00:04:17,090 --> 00:04:18,633
It's confirmed now.
43
00:04:20,426 --> 00:04:22,053
This will all be over
when you answer this.
44
00:04:24,097 --> 00:04:25,598
Who else is there besides you?
45
00:04:27,684 --> 00:04:28,851
Ganghoon, get down!
46
00:04:30,186 --> 00:04:31,020
Mr. Choi.
47
00:04:56,421 --> 00:04:57,422
Oh!
48
00:05:13,229 --> 00:05:14,522
Where are the files?
49
00:05:17,066 --> 00:05:18,192
What files?
50
00:05:20,236 --> 00:05:21,904
You're going to die at this rate.
51
00:05:21,988 --> 00:05:23,156
I don't have them.
52
00:05:29,454 --> 00:05:30,747
You'll die for real.
53
00:05:31,414 --> 00:05:32,874
I don't have them, you bastard.
54
00:05:35,418 --> 00:05:36,753
Really?
55
00:05:36,836 --> 00:05:37,670
All right, then.
56
00:05:37,754 --> 00:05:39,172
Stop!
57
00:05:41,341 --> 00:05:43,843
Don't do it, you bastard.
58
00:05:45,011 --> 00:05:47,013
Kids should stay out of this!
59
00:05:54,354 --> 00:05:56,397
JEONGWON HIGH SCHOOL
60
00:06:06,574 --> 00:06:08,910
Get it together, Ganghoon.
61
00:06:14,874 --> 00:06:16,626
You're going to make me cry.
62
00:06:18,878 --> 00:06:20,922
So, what if we do this?
63
00:06:26,886 --> 00:06:28,012
Where are the files?
64
00:06:30,348 --> 00:06:32,225
Say it or the kid dies.
65
00:06:34,685 --> 00:06:37,897
Let him go.
66
00:06:38,940 --> 00:06:41,901
Let go, you bastard!
67
00:06:46,114 --> 00:06:46,948
Tell me.
68
00:06:47,782 --> 00:06:49,867
-Where are the files?
-The files are...
69
00:06:54,705 --> 00:06:56,624
Ganghoon!
70
00:07:05,007 --> 00:07:08,970
FINAL BATTLE
71
00:07:14,767 --> 00:07:16,227
What the hell is that now?
72
00:07:36,664 --> 00:07:38,708
You dare to hit my Ganghoon?
73
00:08:10,865 --> 00:08:12,116
Ohh!
74
00:08:33,012 --> 00:08:34,931
How dare you hurt my son?
75
00:08:57,495 --> 00:08:58,871
How dare you?
76
00:10:02,310 --> 00:10:03,311
Ugh!
77
00:11:57,091 --> 00:11:58,300
Ganghoon.
78
00:12:05,766 --> 00:12:06,767
Father.
79
00:12:10,479 --> 00:12:12,690
Why didn't you keep your promise?
80
00:12:20,114 --> 00:12:23,325
I'm sorry...
81
00:12:26,328 --> 00:12:28,456
that I'm late.
82
00:12:29,749 --> 00:12:31,584
I was scared by myself.
83
00:12:35,796 --> 00:12:40,092
I'm sorry I left you by yourself.
84
00:12:40,176 --> 00:12:43,679
Mm.
85
00:12:49,935 --> 00:12:51,061
I'm sorry.
86
00:12:54,982 --> 00:12:57,568
I'm so sorry.
87
00:13:04,658 --> 00:13:06,285
I'm sorry.
88
00:13:11,916 --> 00:13:13,918
I'm so sorry.
89
00:13:21,091 --> 00:13:22,009
Gang...
90
00:13:22,092 --> 00:13:23,010
Ganghoon.
91
00:13:31,185 --> 00:13:32,186
I don't want...
92
00:13:33,270 --> 00:13:34,897
to be apart from you anymore.
93
00:13:36,649 --> 00:13:37,483
Okay.
94
00:13:41,403 --> 00:13:42,738
That must've hurt.
95
00:13:45,491 --> 00:13:48,035
That must've hurt so much.
96
00:13:52,706 --> 00:13:55,543
I'm okay, Father.
97
00:13:58,671 --> 00:14:02,299
I'm sorry that I came so late.
98
00:14:09,056 --> 00:14:10,599
I'm so sorry.
99
00:14:29,785 --> 00:14:31,245
Are you okay, Mr. Choi?
100
00:14:31,328 --> 00:14:33,539
Yes, I'm okay.
101
00:14:35,082 --> 00:14:37,626
I think I need to finish things up here.
102
00:14:38,836 --> 00:14:40,629
I have a plan,
103
00:14:41,213 --> 00:14:43,048
so you should leave, sir.
104
00:14:46,719 --> 00:14:48,596
I don't think we're done yet.
105
00:14:49,179 --> 00:14:50,014
Pardon?
106
00:14:52,182 --> 00:14:53,517
Do you know him?
107
00:15:04,278 --> 00:15:05,487
No, he's an outsider.
108
00:15:18,000 --> 00:15:19,335
Father.
109
00:15:38,312 --> 00:15:43,484
YEAR 1984, YODOK CONCENTRATION CAMP
110
00:15:47,696 --> 00:15:48,906
Isn't he too young?
111
00:15:49,865 --> 00:15:52,826
How did a kid end up in this hellhole?
112
00:15:54,453 --> 00:15:56,538
His dad was a traitor.
113
00:15:57,289 --> 00:16:00,417
His whole family was caught
while they were heading to South Korea.
114
00:16:03,462 --> 00:16:05,172
The parents were shot dead,
115
00:16:05,255 --> 00:16:07,383
and the kid will spend
the rest of his life here.
116
00:16:07,466 --> 00:16:08,384
Really?
117
00:16:08,842 --> 00:16:10,844
Oh, well. He's the family of a traitor.
118
00:16:29,905 --> 00:16:31,156
I have to catch them.
119
00:16:31,240 --> 00:16:33,701
I have to catch them like this.
120
00:16:34,493 --> 00:16:36,203
That way, it won't be itchy.
121
00:16:37,037 --> 00:16:39,248
Don't die.
There will be more bugs.
122
00:16:39,581 --> 00:16:42,084
When there are more bugs, it gets itchy.
123
00:16:42,543 --> 00:16:44,461
It's so itchy.
124
00:16:48,215 --> 00:16:49,591
I have to catch them.
125
00:16:49,675 --> 00:16:52,177
I have to catch them like this.
126
00:16:52,886 --> 00:16:54,763
That way, it won't be itchy.
127
00:16:57,099 --> 00:16:58,183
Another one dead.
128
00:17:01,103 --> 00:17:01,937
It stinks.
129
00:17:13,365 --> 00:17:15,159
I have to catch the bugs.
130
00:17:15,242 --> 00:17:16,577
I have to catch them.
131
00:17:34,845 --> 00:17:35,971
Is someone there?
132
00:17:38,432 --> 00:17:39,975
What year is it now?
133
00:17:41,727 --> 00:17:43,145
Is it day or night?
134
00:17:45,773 --> 00:17:47,066
Please answer me.
135
00:17:52,154 --> 00:17:53,280
Don't die.
136
00:17:54,448 --> 00:17:56,700
I won't die, either, so don't die.
137
00:17:57,242 --> 00:17:58,702
There will be more bugs.
138
00:18:11,799 --> 00:18:13,509
Come on, answer me.
139
00:18:15,844 --> 00:18:17,387
Did you die as well?
140
00:18:23,519 --> 00:18:25,062
I guess you died.
141
00:18:37,991 --> 00:18:39,243
I should...
142
00:18:41,620 --> 00:18:43,122
die as well.
143
00:18:51,797 --> 00:18:53,006
Let's live.
144
00:18:57,970 --> 00:18:59,304
Let's try to live.
145
00:19:02,266 --> 00:19:03,642
Let's not give up.
146
00:19:43,849 --> 00:19:44,892
Ganghoon!
147
00:19:51,148 --> 00:19:51,982
Ganghoon!
148
00:20:25,432 --> 00:20:26,266
Run!
149
00:21:16,817 --> 00:21:17,693
Ganghoon.
150
00:21:19,361 --> 00:21:20,487
Ganghoon.
151
00:21:23,907 --> 00:21:24,825
Aah!
152
00:21:28,453 --> 00:21:30,205
Ganghoon.
153
00:22:16,168 --> 00:22:17,461
Are you okay?
154
00:22:18,503 --> 00:22:19,338
I'm okay.
155
00:22:21,048 --> 00:22:22,215
You're a bigger mess.
156
00:22:22,299 --> 00:22:23,967
You got beat up a lot.
157
00:22:24,051 --> 00:22:25,427
I'm really okay.
158
00:22:27,346 --> 00:22:28,221
See? I don't get hurt.
159
00:22:30,515 --> 00:22:32,726
My dad said he was fine
even after being shot.
160
00:22:32,809 --> 00:22:34,353
Do you believe me now?
161
00:22:34,436 --> 00:22:36,313
I believe you. But that's not the issue.
162
00:22:36,396 --> 00:22:39,107
You're still human in the end.
163
00:22:39,191 --> 00:22:41,109
On top of that, you're someone I like.
164
00:22:41,193 --> 00:22:42,527
-When someone gets hit--
-What?
165
00:22:45,405 --> 00:22:46,615
What?
166
00:22:46,698 --> 00:22:49,743
You said something weird just now.
167
00:22:50,869 --> 00:22:51,703
What?
168
00:22:52,287 --> 00:22:53,789
You said you liked me.
169
00:22:55,707 --> 00:22:57,793
- What?
- You said I'm someone you like.
170
00:22:59,586 --> 00:23:01,421
What kind of a confession is that?
171
00:23:08,053 --> 00:23:09,137
I feel the same.
172
00:23:30,784 --> 00:23:31,785
Is it confirmed?
173
00:23:31,868 --> 00:23:33,870
Yes, it's confirmed.
174
00:23:34,830 --> 00:23:36,998
They're both gifted.
175
00:23:37,582 --> 00:23:39,543
Things here aren't going
the way we planned.
176
00:23:39,626 --> 00:23:40,710
You must come at once.
177
00:23:42,796 --> 00:23:44,631
Right now, sir?
178
00:23:44,714 --> 00:23:46,133
The parents are here.
179
00:23:46,633 --> 00:23:48,343
Kim Doosik's wife
killed two of us.
180
00:23:49,719 --> 00:23:51,430
- Mom?
- I'll be right there.
181
00:24:01,106 --> 00:24:01,940
You two.
182
00:24:02,732 --> 00:24:03,900
Don't follow me.
183
00:24:04,401 --> 00:24:05,485
What's going on?
184
00:24:55,911 --> 00:24:57,787
Ganghoon, don't do that.
185
00:24:57,871 --> 00:24:59,498
Stop it.
186
00:24:59,581 --> 00:25:02,876
That's going to hurt your hand.
187
00:25:29,694 --> 00:25:32,280
That's hurting you. Don't do it!
188
00:25:44,376 --> 00:25:45,669
Go on, Ganghoon.
189
00:26:02,477 --> 00:26:03,311
Huh?
190
00:26:05,230 --> 00:26:09,025
I think the battery short-circuited.
It exploded due to overvoltage.
191
00:26:09,526 --> 00:26:12,445
I replaced it,
so you won't have any trouble driving.
192
00:26:12,862 --> 00:26:13,697
I see.
193
00:26:14,364 --> 00:26:16,116
-Thank you.
-Sure.
194
00:26:27,752 --> 00:26:28,587
Huisoo.
195
00:26:29,379 --> 00:26:30,338
Huisoo.
196
00:26:30,422 --> 00:26:31,506
Huisoo!
197
00:26:32,090 --> 00:26:34,301
Wake up, Huisoo!
198
00:26:47,814 --> 00:26:48,940
That really hurt.
199
00:26:49,482 --> 00:26:50,817
Are you okay, Huisoo?
200
00:26:52,611 --> 00:26:53,695
Are you okay?
201
00:26:54,404 --> 00:26:55,405
The blood...
202
00:26:56,823 --> 00:26:58,617
- Are you okay, Huisoo?
- I'm fine.
203
00:26:59,326 --> 00:27:00,243
-You need to go.
-Oh, no.
204
00:27:00,327 --> 00:27:02,078
-You have to go to your mom.
-You're bleeding.
205
00:27:02,162 --> 00:27:03,038
Bongseok.
206
00:27:03,872 --> 00:27:05,206
Kim Bongseok!
207
00:27:07,334 --> 00:27:08,501
I'm really fine.
208
00:27:09,336 --> 00:27:10,295
Go to your mom.
209
00:27:11,880 --> 00:27:12,964
I'll catch up with you.
210
00:27:48,166 --> 00:27:49,918
Whoa!
211
00:28:42,011 --> 00:28:43,221
Bongseok...
212
00:28:44,472 --> 00:28:45,515
and Huisoo?
213
00:28:51,855 --> 00:28:52,897
Father.
214
00:28:55,817 --> 00:28:57,777
I'm going to protect you...
215
00:29:00,780 --> 00:29:01,740
until...
216
00:29:04,617 --> 00:29:05,785
the end.
217
00:29:07,912 --> 00:29:09,080
Father.
218
00:29:09,497 --> 00:29:11,124
- Father!
- Ganghoon.
219
00:29:13,334 --> 00:29:15,086
Your father will be okay.
220
00:29:15,170 --> 00:29:17,255
Let's take you out of the building.
221
00:29:18,506 --> 00:29:19,340
No.
222
00:29:38,234 --> 00:29:40,069
You're fucked now.
223
00:29:56,795 --> 00:29:58,421
That bastard lost his juice.
224
00:30:01,132 --> 00:30:01,966
Thank you.
225
00:30:06,721 --> 00:30:10,725
Your son saved my daughter.
I'm thanking you for that.
226
00:30:12,894 --> 00:30:14,103
Your son grew up well.
227
00:30:16,523 --> 00:30:18,566
My Ganghoon.
228
00:31:18,877 --> 00:31:19,961
I'm so sick of this.
229
00:32:04,756 --> 00:32:06,090
How many more are there?
230
00:32:08,217 --> 00:32:10,178
What are you going to do?
231
00:32:11,846 --> 00:32:12,805
I'm going to...
232
00:32:14,724 --> 00:32:15,767
kill all of you.
233
00:32:17,393 --> 00:32:19,896
You monster.
234
00:32:23,316 --> 00:32:24,817
Let me ask you one thing.
235
00:32:26,819 --> 00:32:27,654
Why are you...
236
00:32:29,280 --> 00:32:31,282
trying to kill all of us?
237
00:32:33,910 --> 00:32:35,703
I'll become a monster anytime...
238
00:32:38,915 --> 00:32:40,875
if it's to protect my child.
239
00:32:49,717 --> 00:32:50,802
Finally.
240
00:32:52,679 --> 00:32:54,973
It'll all be over.
241
00:32:56,975 --> 00:32:57,809
But...
242
00:33:01,437 --> 00:33:03,147
before that...
243
00:33:12,407 --> 00:33:17,620
END OF SERVICE
244
00:33:29,757 --> 00:33:32,427
-Hey!
-I'm sorry.
245
00:33:32,510 --> 00:33:34,012
What happened to you?
246
00:33:35,847 --> 00:33:38,391
I have to go to school. Sorry!
247
00:33:38,474 --> 00:33:40,601
-I'm sorry.
-Hey.
248
00:33:41,102 --> 00:33:42,103
Huisoo!
249
00:33:46,774 --> 00:33:48,317
JEONGWON HIGH SCHOOL
250
00:35:58,614 --> 00:36:00,616
Lim Jaeseok,
you're released. Come out.
251
00:36:02,785 --> 00:36:04,579
Stop fiddling around. Come out already.
252
00:36:04,662 --> 00:36:05,746
I don't want to go.
253
00:36:05,830 --> 00:36:07,456
I told you.
254
00:36:07,540 --> 00:36:10,168
I'm not gifted.
I don't know anything about that.
255
00:36:10,543 --> 00:36:12,211
I don't want to leave this place.
256
00:36:13,462 --> 00:36:14,547
What's wrong with him?
257
00:36:14,922 --> 00:36:17,341
He was in the basement cell
since he was a child.
258
00:36:17,758 --> 00:36:20,136
And he's been living in the dark
by himself for over 20 years.
259
00:36:20,386 --> 00:36:22,847
His eyesight deteriorated,
so he can't stand the light.
260
00:36:22,930 --> 00:36:24,182
And he's afraid of the outside.
261
00:36:24,265 --> 00:36:25,933
He's right.
262
00:36:26,517 --> 00:36:27,935
I like it here.
263
00:36:29,729 --> 00:36:33,274
Please don't kick me out of here.
264
00:36:33,858 --> 00:36:35,193
I like it here.
265
00:36:36,861 --> 00:36:39,238
Whenever you finish your assignment,
I'll let you return here.
266
00:36:39,697 --> 00:36:42,450
No, thank you. I like it here.
267
00:36:44,243 --> 00:36:48,331
The outside is so bright. It's terrifying.
268
00:36:48,915 --> 00:36:50,708
-I can't open my eyes.
-Lim Jaeseok.
269
00:36:51,167 --> 00:36:53,044
You'll be shot
if you refuse the party's command.
270
00:36:53,127 --> 00:36:54,128
Come out already!
271
00:37:12,271 --> 00:37:14,148
My name is Kwon Yongdeuk.
272
00:37:15,483 --> 00:37:16,567
Let's...
273
00:37:18,778 --> 00:37:19,779
live on.
274
00:37:59,110 --> 00:38:01,153
We have an assignment. Come on out.
275
00:38:10,454 --> 00:38:11,998
You'll be okay now.
276
00:38:34,270 --> 00:38:36,105
Yongdeuk!
277
00:38:43,904 --> 00:38:45,156
Live.
278
00:40:09,240 --> 00:40:10,074
What's going on?
279
00:40:15,538 --> 00:40:16,956
Isn't that near Jeongwon High?
280
00:40:18,499 --> 00:40:19,792
Hey, it is Jeongwon High.
281
00:40:19,875 --> 00:40:20,918
Report it.
282
00:40:21,502 --> 00:40:22,503
Hang on.
283
00:40:22,586 --> 00:40:23,921
This is M1.
284
00:40:24,004 --> 00:40:25,464
Requesting checkup on Jeongwon High.
285
00:40:25,548 --> 00:40:28,926
Oh!
286
00:40:29,009 --> 00:40:30,845
What's happening?
287
00:40:30,928 --> 00:40:32,012
Hey.
288
00:40:34,140 --> 00:40:36,308
-What's going on?
-Hey.
289
00:40:37,101 --> 00:40:37,935
It's all right.
290
00:40:57,830 --> 00:40:59,081
Aah!
291
00:41:01,417 --> 00:41:02,251
Hey!
292
00:41:04,170 --> 00:41:05,129
Wake up!
293
00:41:06,422 --> 00:41:07,256
Come on!
294
00:41:34,700 --> 00:41:36,785
- Kisoo! Han Byul!
- Mr. Choi!
295
00:41:36,869 --> 00:41:38,746
- Mr. Choi!
- Mr. Choi!
296
00:41:38,829 --> 00:41:39,663
Mr. Choi.
297
00:41:40,039 --> 00:41:41,582
-Are you okay, sir?
-I'm fine.
298
00:41:42,374 --> 00:41:43,959
-Hey.
-I'll carry him.
299
00:41:46,378 --> 00:41:47,922
-Are you guys okay?
-Yes.
300
00:41:48,005 --> 00:41:49,507
-Are you okay, sir?
-Are you all right?
301
00:41:50,174 --> 00:41:51,300
I'm fine.
302
00:41:51,383 --> 00:41:54,220
Let's get out of school grounds.
303
00:42:07,233 --> 00:42:08,067
Hurry!
304
00:42:09,443 --> 00:42:10,361
Go to Ganghoon!
305
00:42:14,740 --> 00:42:15,991
Ganghoon.
306
00:42:25,960 --> 00:42:27,670
Ganghoon.
307
00:42:29,338 --> 00:42:31,090
-Father.
-Let's go home.
308
00:42:35,678 --> 00:42:36,679
Let's go home.