1 00:00:01,001 --> 00:00:05,005 QUESTA È UN'OPERA DI FINZIONE. OGNI RIFERIMENTO A LUOGHI, PERSONE, 2 00:00:05,088 --> 00:00:08,967 ORGANIZZAZIONI, AMBIENTAZIONI ED EVENTI REALI È PURAMENTE CASUALE. 3 00:00:25,817 --> 00:00:28,528 MONITORAGGIO SPOSTAMENTI 4 00:00:28,611 --> 00:00:29,446 Signore, 5 00:00:29,529 --> 00:00:31,948 Lee Jaeman ha violato la libertà vigilata. 6 00:00:34,284 --> 00:00:35,535 -Ne sei sicura? -Sì. 7 00:00:35,618 --> 00:00:38,705 La sua cavigliera è intatta, ma è uscito dal perimetro. 8 00:00:39,164 --> 00:00:39,998 Non ha senso. 9 00:00:40,623 --> 00:00:42,250 Com'è arrivato lì in un minuto? 10 00:00:42,333 --> 00:00:45,170 Forse è un errore del GPS. 11 00:00:45,253 --> 00:00:47,505 Neanche in auto sarebbe possibile. 12 00:00:49,424 --> 00:00:51,760 Sig.na Kim, cosa sappiamo su Lee Jaeman? 13 00:00:51,843 --> 00:00:54,471 Ha 52 anni e non è un molestatore. 14 00:00:54,554 --> 00:00:57,432 Ha precedenti per aggressione e sarà in libertà vigilata 15 00:00:57,515 --> 00:00:58,600 per 20 anni. 16 00:00:59,309 --> 00:01:01,478 È sulla lista speciale dei Servizi segreti. 17 00:01:02,937 --> 00:01:04,022 I Servizi segreti? 18 00:01:06,566 --> 00:01:08,068 Seguiamo la procedura. 19 00:01:08,151 --> 00:01:09,944 Chiamate l'ufficio di sorveglianza 20 00:01:10,028 --> 00:01:11,988 e avvisate polizia e Servizi segreti. 21 00:01:12,072 --> 00:01:13,239 -Sì, signore. -Sì, signore. 22 00:01:18,078 --> 00:01:22,457 UNA FAMIGLIA IN FUGA 23 00:01:22,540 --> 00:01:23,374 LICEO JEONGWON 24 00:01:30,507 --> 00:01:32,217 Che cosa diavolo sei? 25 00:01:41,851 --> 00:01:43,061 Sei forte. 26 00:02:09,295 --> 00:02:10,380 Vuoi riprovarci? 27 00:02:30,441 --> 00:02:31,526 Che c'è? 28 00:02:32,068 --> 00:02:32,902 Basta così? 29 00:02:35,572 --> 00:02:37,699 Ecco perché dovevi restare nascosto. 30 00:02:56,050 --> 00:02:57,677 Stupido ragazzino. 31 00:03:22,285 --> 00:03:23,119 Vieni fuori. 32 00:03:31,669 --> 00:03:32,754 Chi siete? 33 00:03:34,130 --> 00:03:35,673 Ci dispiace. 34 00:03:35,757 --> 00:03:38,009 Non abbiamo visto niente. Ci dispiace. 35 00:03:38,092 --> 00:03:41,179 Ti prego, non ci uccidere. Ti supplico. 36 00:03:41,763 --> 00:03:43,389 Vi ho chiesto chi siete. 37 00:03:44,224 --> 00:03:45,391 D'accordo… 38 00:03:45,475 --> 00:03:48,061 Siamo solo studenti. Non sappiamo niente. 39 00:03:50,688 --> 00:03:52,190 Solo studenti? 40 00:03:52,273 --> 00:03:55,693 -Sì. -Sì. 41 00:04:01,407 --> 00:04:02,742 Non fatevi vedere. 42 00:04:14,254 --> 00:04:15,713 Sei un superuomo. 43 00:04:17,090 --> 00:04:18,633 Non ci sono più dubbi. 44 00:04:20,426 --> 00:04:22,053 Rispondi e sarà tutto finito. 45 00:04:24,097 --> 00:04:25,598 Chi altro è come te? 46 00:04:27,684 --> 00:04:29,435 Attento, Ganghoon! 47 00:04:30,186 --> 00:04:31,020 Sig. Choi. 48 00:05:13,229 --> 00:05:14,522 Dove sono i dossier? 49 00:05:17,066 --> 00:05:18,192 Quali dossier? 50 00:05:20,236 --> 00:05:21,904 Se continui così, morirai. 51 00:05:21,988 --> 00:05:23,156 Non ce li ho. 52 00:05:29,454 --> 00:05:30,747 Morirai per davvero. 53 00:05:31,414 --> 00:05:32,874 Non li ho, bastardo. 54 00:05:35,418 --> 00:05:36,753 Davvero? 55 00:05:36,836 --> 00:05:37,670 Va bene, allora. 56 00:05:37,754 --> 00:05:39,172 Fermo! 57 00:05:41,341 --> 00:05:43,843 Non farlo, bastardo. 58 00:05:45,011 --> 00:05:47,013 I ragazzi dovrebbero starne fuori! 59 00:05:54,354 --> 00:05:56,397 LICEO JEONGWON 60 00:06:06,574 --> 00:06:08,910 Riprenditi, Ganghoon. 61 00:06:14,874 --> 00:06:16,626 Dai, così mi fate piangere. 62 00:06:18,878 --> 00:06:20,922 Proviamo in un altro modo? 63 00:06:26,886 --> 00:06:28,012 Dove sono i dossier? 64 00:06:30,348 --> 00:06:32,225 Se non rispondi, morirà. 65 00:06:34,685 --> 00:06:37,897 Lascialo andare. 66 00:06:38,940 --> 00:06:41,901 Lasciami, bastardo! 67 00:06:46,030 --> 00:06:46,864 Dimmelo. 68 00:06:47,782 --> 00:06:49,867 -Dove sono i dossier? -Sono… 69 00:06:54,705 --> 00:06:56,624 Ganghoon! 70 00:07:04,882 --> 00:07:08,970 EPISODIO 19: LA BATTAGLIA FINALE 71 00:07:14,767 --> 00:07:16,227 E tu chi diavolo sei? 72 00:07:36,664 --> 00:07:38,708 Come osi picchiare il mio Ganghoon? 73 00:08:33,012 --> 00:08:34,931 Come osi fare del male a mio figlio? 74 00:08:57,495 --> 00:08:58,329 Come osi? 75 00:11:57,091 --> 00:11:58,092 Ganghoon. 76 00:12:05,641 --> 00:12:06,642 Papà. 77 00:12:10,604 --> 00:12:12,690 Perché non hai mantenuto la promessa? 78 00:12:20,239 --> 00:12:23,325 Mi dispiace… 79 00:12:26,412 --> 00:12:28,414 per il ritardo. 80 00:12:29,749 --> 00:12:31,584 Ero da solo, avevo paura. 81 00:12:35,796 --> 00:12:40,092 Scusa se ti ho lasciato da solo. 82 00:12:49,935 --> 00:12:51,061 Mi dispiace. 83 00:12:54,982 --> 00:12:57,568 Mi dispiace tanto. 84 00:13:04,658 --> 00:13:06,243 Mi dispiace. 85 00:13:11,916 --> 00:13:13,918 Mi dispiace tanto. 86 00:13:22,092 --> 00:13:23,010 Ganghoon. 87 00:13:31,101 --> 00:13:32,102 Non voglio più… 88 00:13:33,270 --> 00:13:34,897 stare lontano da te. 89 00:13:36,649 --> 00:13:37,483 D'accordo. 90 00:13:41,403 --> 00:13:42,738 Ti fa tanto male? 91 00:13:45,491 --> 00:13:48,035 Chissà quanto stai soffrendo. 92 00:13:52,706 --> 00:13:55,543 Sto bene, papà. 93 00:13:58,671 --> 00:14:02,299 Mi dispiace di essere arrivato così tardi. 94 00:14:09,056 --> 00:14:10,599 Mi dispiace tanto. 95 00:14:29,785 --> 00:14:31,245 Sta bene, sig. Choi? 96 00:14:31,328 --> 00:14:33,539 Sì, sto bene. 97 00:14:35,082 --> 00:14:37,626 Devo risolvere questa situazione. 98 00:14:38,836 --> 00:14:40,629 Ho un piano. 99 00:14:41,213 --> 00:14:43,048 Lei vada pure, signore. 100 00:14:46,719 --> 00:14:48,596 Non abbiamo ancora finito. 101 00:14:49,179 --> 00:14:50,014 Come? 102 00:14:52,182 --> 00:14:53,517 Lo conosce? 103 00:15:04,278 --> 00:15:05,487 No, è un estraneo. 104 00:15:18,000 --> 00:15:19,335 Papà. 105 00:15:38,312 --> 00:15:43,484 1984, CAMPO DI CONCENTRAMENTO DI YODOK 106 00:15:47,696 --> 00:15:48,906 Non è troppo piccolo? 107 00:15:49,865 --> 00:15:52,826 Come ci è finito un bambino in quest'inferno? 108 00:15:54,453 --> 00:15:56,538 Suo padre era un traditore. 109 00:15:57,289 --> 00:16:00,417 Hanno beccato la sua famiglia mentre scappava in Corea del Sud. 110 00:16:03,462 --> 00:16:05,172 I genitori sono stati uccisi 111 00:16:05,255 --> 00:16:07,383 e il bambino passerà la sua vita qui. 112 00:16:07,466 --> 00:16:08,384 Davvero? 113 00:16:08,842 --> 00:16:10,844 È imparentato con un traditore. 114 00:16:29,905 --> 00:16:31,156 Devo colpirli. 115 00:16:31,240 --> 00:16:33,701 Devo colpirli in questo modo. 116 00:16:34,493 --> 00:16:36,203 Così non pruderà. 117 00:16:37,037 --> 00:16:39,248 Non morire. Ci saranno altri insetti. 118 00:16:39,581 --> 00:16:42,084 Quando ci sono altri insetti, prude. 119 00:16:42,543 --> 00:16:44,420 Prude tantissimo. 120 00:16:48,215 --> 00:16:49,591 Devo colpirli. 121 00:16:49,675 --> 00:16:52,177 Devo colpirli in questo modo. 122 00:16:52,886 --> 00:16:54,763 Così non pruderà. 123 00:16:57,099 --> 00:16:58,183 Un altro morto. 124 00:17:01,103 --> 00:17:01,937 Che puzza. 125 00:17:13,365 --> 00:17:15,159 Devo colpire gli insetti. 126 00:17:15,242 --> 00:17:16,577 Devo colpirli. 127 00:17:34,845 --> 00:17:35,971 C'è qualcuno? 128 00:17:38,432 --> 00:17:39,975 Che anno è? 129 00:17:41,727 --> 00:17:43,145 È giorno o notte? 130 00:17:45,773 --> 00:17:47,066 Ti prego, rispondimi. 131 00:17:52,154 --> 00:17:53,280 Non morire. 132 00:17:54,448 --> 00:17:56,700 Io non morirò, quindi non morire. 133 00:17:57,242 --> 00:17:58,702 Ci saranno altri insetti. 134 00:18:11,799 --> 00:18:13,509 Dai, rispondimi. 135 00:18:15,844 --> 00:18:17,387 Sei morto anche tu? 136 00:18:23,519 --> 00:18:25,062 Immagino di sì. 137 00:18:37,991 --> 00:18:39,243 Dovrei… 138 00:18:41,620 --> 00:18:43,122 morire anch'io. 139 00:18:51,797 --> 00:18:53,006 Viviamo. 140 00:18:57,970 --> 00:18:59,304 Proviamo a vivere. 141 00:19:02,266 --> 00:19:03,642 Non arrendiamoci. 142 00:19:43,849 --> 00:19:44,892 Ganghoon! 143 00:19:51,148 --> 00:19:51,982 Ganghoon! 144 00:20:25,432 --> 00:20:26,266 Attenti! 145 00:21:16,817 --> 00:21:17,693 Ganghoon. 146 00:21:19,361 --> 00:21:20,487 Ganghoon. 147 00:21:28,453 --> 00:21:30,205 Ganghoon. 148 00:22:16,168 --> 00:22:17,461 Stai bene? 149 00:22:18,503 --> 00:22:19,338 Sì. 150 00:22:21,048 --> 00:22:22,215 Tu sei ridotto peggio. 151 00:22:22,299 --> 00:22:23,967 Ti ha conciata per le feste. 152 00:22:24,051 --> 00:22:25,427 Non ti preoccupare per me. 153 00:22:27,346 --> 00:22:28,221 Sto bene, vedi? 154 00:22:30,515 --> 00:22:32,726 Mio padre resiste anche alle pallottole. 155 00:22:32,809 --> 00:22:34,353 Ora mi credi? 156 00:22:34,436 --> 00:22:36,313 Ti credo. Ma c'è un problema. 157 00:22:36,396 --> 00:22:39,107 Sei comunque un essere umano. 158 00:22:39,191 --> 00:22:41,109 E soprattutto, mi piaci. 159 00:22:41,193 --> 00:22:42,527 -Se ti colpiscono… -Cosa? 160 00:22:45,405 --> 00:22:46,615 Che c'è? 161 00:22:46,698 --> 00:22:49,743 Hai appena detto una cosa piuttosto strana. 162 00:22:50,869 --> 00:22:51,703 Cosa? 163 00:22:52,287 --> 00:22:53,789 Che io ti piaccio. 164 00:22:55,707 --> 00:22:57,793 -Cosa? -Hai detto che ti piaccio. 165 00:22:59,586 --> 00:23:01,421 Che razza di dichiarazione è? 166 00:23:08,053 --> 00:23:09,137 Anche tu mi piaci. 167 00:23:30,784 --> 00:23:31,785 È confermato? 168 00:23:31,868 --> 00:23:33,870 Sì, confermato. 169 00:23:34,830 --> 00:23:36,998 Sono entrambi superuomini. 170 00:23:37,582 --> 00:23:39,543 Le cose hanno preso una brutta piega. 171 00:23:39,626 --> 00:23:40,710 Devi venire subito. 172 00:23:42,796 --> 00:23:44,631 Adesso, signore? 173 00:23:44,714 --> 00:23:46,133 I genitori sono qui. 174 00:23:46,633 --> 00:23:48,343 La moglie di Kim Doosik ha ucciso due di noi. 175 00:23:49,719 --> 00:23:51,430 -Mamma? -Arrivo subito. 176 00:24:01,106 --> 00:24:01,940 Voi due. 177 00:24:02,732 --> 00:24:03,900 Non seguitemi. 178 00:24:04,401 --> 00:24:05,485 Che succede? 179 00:24:55,911 --> 00:24:57,787 Ganghoon, non farlo. 180 00:24:57,871 --> 00:24:59,498 Smettila. 181 00:24:59,581 --> 00:25:02,876 Così ti farai male alla mano. 182 00:25:29,694 --> 00:25:32,280 Ti fai male. Smettila! 183 00:25:44,376 --> 00:25:45,669 Esci, Ganghoon. 184 00:26:05,230 --> 00:26:06,815 C'è stato un cortocircuito. 185 00:26:06,898 --> 00:26:09,025 La batteria è esplosa per sovratensione. 186 00:26:09,526 --> 00:26:12,445 Comunque, l'ho sostituita. Ora non dovresti avere problemi. 187 00:26:12,862 --> 00:26:13,697 Capisco. 188 00:26:14,364 --> 00:26:16,116 -Grazie. -Di niente. 189 00:26:27,752 --> 00:26:28,587 Huisoo. 190 00:26:29,379 --> 00:26:30,338 Huisoo. 191 00:26:30,422 --> 00:26:31,506 Huisoo! 192 00:26:32,090 --> 00:26:34,301 Svegliati, Huisoo! 193 00:26:47,814 --> 00:26:48,940 Che male. 194 00:26:49,482 --> 00:26:50,817 Stai bene, Huisoo? 195 00:26:52,611 --> 00:26:53,695 Stai bene? 196 00:26:54,404 --> 00:26:55,405 Il sangue… 197 00:26:56,823 --> 00:26:58,617 -Stai bene, Huisoo? -Sto bene. 198 00:26:59,326 --> 00:27:00,243 Devi andare. 199 00:27:00,327 --> 00:27:02,078 -Da tua madre. -Stai sanguinando. 200 00:27:02,162 --> 00:27:03,038 Bongseok. 201 00:27:03,872 --> 00:27:05,206 Kim Bongseok! 202 00:27:07,334 --> 00:27:08,501 Sto bene. 203 00:27:09,336 --> 00:27:10,295 Vai da tua madre. 204 00:27:11,880 --> 00:27:12,964 Ci vediamo dopo. 205 00:28:32,293 --> 00:28:38,591 CARICATORE PORTATILE 206 00:28:42,011 --> 00:28:43,221 Bongseok 207 00:28:44,472 --> 00:28:45,515 e Huisoo? 208 00:28:51,855 --> 00:28:52,897 Papà. 209 00:28:55,817 --> 00:28:57,777 Ti proteggerò… 210 00:29:00,780 --> 00:29:01,740 fino… 211 00:29:04,617 --> 00:29:05,785 alla fine. 212 00:29:07,912 --> 00:29:09,080 Papà. 213 00:29:09,497 --> 00:29:11,124 -Papà! -Ganghoon. 214 00:29:13,334 --> 00:29:15,086 Tuo padre se la caverà. 215 00:29:15,170 --> 00:29:17,255 Usciamo dall'edificio. 216 00:29:18,506 --> 00:29:19,340 No. 217 00:29:38,234 --> 00:29:40,069 Sei già stanco, bastardo? 218 00:29:56,795 --> 00:29:58,421 Quel bastardo non ce la fa più. 219 00:30:01,132 --> 00:30:01,966 Grazie. 220 00:30:06,721 --> 00:30:10,725 Tuo figlio ha salvato mia figlia. Ti ringrazio. 221 00:30:12,894 --> 00:30:14,103 L'hai cresciuto bene. 222 00:30:16,523 --> 00:30:18,566 Il mio Ganghoon. 223 00:31:18,668 --> 00:31:19,878 Non ne posso più. 224 00:32:04,756 --> 00:32:06,090 Quanti ce ne sono ancora? 225 00:32:08,217 --> 00:32:10,178 Cosa vuoi fare? 226 00:32:11,846 --> 00:32:12,805 Io… 227 00:32:14,724 --> 00:32:15,767 vi ucciderò tutti. 228 00:32:17,393 --> 00:32:19,896 Sei davvero un mostro. 229 00:32:23,316 --> 00:32:24,817 Ho una domanda. 230 00:32:26,819 --> 00:32:27,654 Perché… 231 00:32:29,280 --> 00:32:31,282 vuoi ucciderci tutti? 232 00:32:33,910 --> 00:32:35,703 Divento un mostro… 233 00:32:38,915 --> 00:32:40,875 quando devo proteggere mio figlio. 234 00:32:49,717 --> 00:32:50,802 Finalmente, 235 00:32:52,679 --> 00:32:54,973 questa storia si concluderà. 236 00:32:56,975 --> 00:32:57,809 Ma… 237 00:33:01,437 --> 00:33:03,147 prima… 238 00:33:12,407 --> 00:33:17,620 FINE SERVIZIO 239 00:33:29,757 --> 00:33:32,427 -Ehi! -Mi dispiace. 240 00:33:32,510 --> 00:33:34,012 Cosa ti è successo? 241 00:33:35,847 --> 00:33:38,391 Devo andare a scuola. Mi dispiace. 242 00:33:38,474 --> 00:33:40,601 -Mi dispiace! -Ehi! 243 00:33:41,102 --> 00:33:42,103 Huisoo! 244 00:33:46,774 --> 00:33:48,317 LICEO JEONGWON 245 00:35:58,614 --> 00:36:00,616 Lim Jaeseok, sei libero. Vieni fuori. 246 00:36:02,785 --> 00:36:04,579 Non perdere tempo. Vieni fuori. 247 00:36:04,662 --> 00:36:05,663 Non voglio andare. 248 00:36:05,746 --> 00:36:07,456 Ti avevo già avvertito. 249 00:36:07,540 --> 00:36:10,168 Non sono un superuomo. Non so di che stiate parlando. 250 00:36:10,543 --> 00:36:12,211 Non voglio lasciare questo posto. 251 00:36:13,462 --> 00:36:14,547 Cos'ha che non va? 252 00:36:14,922 --> 00:36:17,341 È rinchiuso qui da quand'era bambino. 253 00:36:17,758 --> 00:36:20,136 Vive da solo nell'oscurità da oltre 20 anni. 254 00:36:20,386 --> 00:36:22,471 Ci vede male e non sopporta la luce. 255 00:36:22,555 --> 00:36:23,848 Ha paura dell'esterno. 256 00:36:24,182 --> 00:36:25,933 Esatto, ha ragione. 257 00:36:26,517 --> 00:36:27,935 Mi piace stare qui. 258 00:36:29,729 --> 00:36:33,274 Vi prego, non costringetemi a venire con voi. 259 00:36:33,858 --> 00:36:35,193 Mi piace stare qui. 260 00:36:36,861 --> 00:36:39,238 Dopo la missione, potrai tornare quaggiù. 261 00:36:39,697 --> 00:36:42,450 No, grazie. Mi piace stare qui. 262 00:36:44,243 --> 00:36:48,331 Fuori c'è troppa luce. L'esterno mi fa tanta paura. 263 00:36:48,915 --> 00:36:50,708 -Non vedo niente. -Lim Jaeseok. 264 00:36:51,167 --> 00:36:53,044 Se non obbedisci, verrai giustiziato. 265 00:36:53,127 --> 00:36:54,128 Vieni fuori! 266 00:37:12,271 --> 00:37:14,148 Mi chiamo Kwon Yongdeuk. 267 00:37:15,483 --> 00:37:16,567 Continuiamo… 268 00:37:18,778 --> 00:37:19,779 a vivere. 269 00:37:59,110 --> 00:38:01,153 Abbiamo un incarico. Vieni fuori. 270 00:38:10,454 --> 00:38:11,998 Andrà tutto bene. 271 00:38:34,895 --> 00:38:36,105 Yongdeuk! 272 00:38:43,904 --> 00:38:45,156 Vivi. 273 00:40:09,240 --> 00:40:10,074 Che succede? 274 00:40:15,704 --> 00:40:16,914 Non è il liceo Jeongwon? 275 00:40:18,499 --> 00:40:19,792 Hai ragione. 276 00:40:19,875 --> 00:40:20,918 Segnalalo. 277 00:40:21,502 --> 00:40:22,503 Aspetta. 278 00:40:22,586 --> 00:40:23,921 Qui M1. 279 00:40:24,004 --> 00:40:25,464 Serve un controllo al liceo. 280 00:40:28,968 --> 00:40:30,845 Che succede? 281 00:40:30,928 --> 00:40:32,012 Ehi. 282 00:40:34,140 --> 00:40:36,308 -Che succede? -Ehi. 283 00:40:37,101 --> 00:40:37,935 Va tutto bene. 284 00:41:01,417 --> 00:41:02,251 Ehi! 285 00:41:04,170 --> 00:41:05,129 Svegliati! 286 00:41:06,422 --> 00:41:07,256 Lee Jaeman! 287 00:41:34,700 --> 00:41:36,785 -Kisoo. Han Byul. -Sig. Choi! 288 00:41:36,869 --> 00:41:38,746 -Sig. Choi! -Sig. Choi! 289 00:41:38,829 --> 00:41:39,663 Sig. Choi. 290 00:41:40,039 --> 00:41:41,582 -Sta bene, signore? -Sto bene. 291 00:41:42,374 --> 00:41:43,959 -Ehi. -Lo porto io. 292 00:41:46,378 --> 00:41:47,922 -Voi state bene? -Sì. 293 00:41:48,005 --> 00:41:49,507 -E lei? -Tutto a posto? 294 00:41:50,174 --> 00:41:51,300 Sto bene. 295 00:41:51,383 --> 00:41:54,220 Allontaniamoci dalla scuola, forza. 296 00:42:07,233 --> 00:42:08,067 Presto! 297 00:42:09,443 --> 00:42:10,361 Vai da Ganghoon! 298 00:42:14,740 --> 00:42:15,991 Ganghoon. 299 00:42:25,876 --> 00:42:27,670 Ganghoon. 300 00:42:29,338 --> 00:42:31,090 -Papà. -Andiamo a casa. 301 00:42:35,678 --> 00:42:36,679 Andiamo a casa. 302 00:44:37,007 --> 00:44:39,009 Sottotitoli: Paolo Santi