1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:25,433 --> 00:00:28,000
♪ I remember that long
long night ♪
4
00:00:28,133 --> 00:00:32,533
♪ I didn't know where to go ♪
5
00:00:33,067 --> 00:00:35,933
♪ But then you took me
by the hand ♪
6
00:00:36,067 --> 00:00:40,033
♪ I didn't really understand ♪
7
00:00:40,167 --> 00:00:44,467
♪ Oh, sweetheart, I love you ♪
8
00:00:45,867 --> 00:00:48,333
♪ Oh, darling, yes, I do ♪
9
00:00:48,467 --> 00:00:52,533
♪ Sweetheart, I love you ♪
10
00:00:53,533 --> 00:00:55,567
♪ Oh, darling, yes, I do ♪
11
00:00:55,700 --> 00:01:00,967
♪ I believe in you
babe, in you ♪
12
00:01:02,133 --> 00:01:03,500
♪ Just in you ♪
13
00:01:03,633 --> 00:01:07,300
♪ I believe in you, babe ♪
14
00:01:07,833 --> 00:01:09,067
♪ In you... ♪
15
00:01:48,800 --> 00:01:52,200
- Are you taking a picture?
- Yeah! Wai-- wait,
uh, stay that way.
16
00:01:53,067 --> 00:01:54,900
- Stay cold?
- No! No, no. Just, like,
17
00:01:55,067 --> 00:01:56,733
look where you were
just looking a second ago.
18
00:01:58,967 --> 00:02:01,067
You can't
be serious, I'm too cold.
19
00:02:01,533 --> 00:02:03,067
Okay. It's all right,
I think I got it.
20
00:02:04,933 --> 00:02:06,967
Sorry for the wait.
21
00:02:07,100 --> 00:02:08,667
He should be here any second.
22
00:02:10,267 --> 00:02:12,167
- Happy, boo?
- Happy, boo.
23
00:02:27,867 --> 00:02:29,900
Is that a notification
that you just tagged me
in a picture?
24
00:02:30,067 --> 00:02:32,067
- Yep.
- Ben! Did you post that?
25
00:02:32,200 --> 00:02:34,967
Yeah, it's a great shot.
And, and you in Oregon,
26
00:02:35,100 --> 00:02:36,600
that is an event.
27
00:02:36,733 --> 00:02:38,400
Woo-hoo! [laughing] Hey-hey!
28
00:02:38,533 --> 00:02:41,100
- Welcome home, city slicker. Oh!
- Hey! All right.
29
00:02:41,233 --> 00:02:43,300
Hey, Leonard,
thank you for coming
all the way out here, man.
30
00:02:43,433 --> 00:02:46,167
Absolutely! Anytime, anyplace!
31
00:02:46,300 --> 00:02:48,667
You need a ride, I'm your guy.
Hop in. The van is warm.
32
00:02:48,800 --> 00:02:50,367
Oh, great!
33
00:02:51,067 --> 00:02:54,500
♪ Little brother grew up
and he moved away ♪
34
00:02:55,267 --> 00:02:58,667
♪ Little brother grew up
and he moved away ♪
35
00:02:59,533 --> 00:03:01,633
♪ Little brother grew up ♪
36
00:03:01,767 --> 00:03:03,933
♪ And he moved away... ♪
37
00:03:04,467 --> 00:03:07,133
It's not just, like, I had
divorced parents, you know.
38
00:03:07,267 --> 00:03:09,100
But it's that
I never get to settle.
39
00:03:09,600 --> 00:03:12,667
You know, my stepmom spends
the entire day
40
00:03:12,800 --> 00:03:15,700
before Christmas baking,
and she just loves it.
41
00:03:15,833 --> 00:03:18,667
And I don't get to do anything
like that 'cause I'm just
being shuffled around
42
00:03:18,800 --> 00:03:21,067
between my mom's side
and my dad's side.
43
00:03:21,167 --> 00:03:23,200
- And--
- Well, now you get to settle.
44
00:03:25,467 --> 00:03:28,367
- What have you
told them about me?
- I told them everything.
45
00:03:28,833 --> 00:03:30,733
- They already love you.
- Oh!
46
00:03:32,067 --> 00:03:34,200
Welcome,
welcome to Vlogmas Day...
47
00:03:34,333 --> 00:03:37,067
Twenty-two, you guys!
48
00:03:37,167 --> 00:03:40,433
I am your host, Liz Russell.
What did I do this season?
49
00:03:40,567 --> 00:03:44,733
I ice skated
with my very best friends
in the whole wide world.
50
00:03:44,867 --> 00:03:48,400
I had, like,
a little mistletoe moment
at Capital Navidad,
51
00:03:48,533 --> 00:03:50,067
with you-know-who.
52
00:03:50,200 --> 00:03:52,300
I don't know about you guys,
but this time of year,
53
00:03:52,433 --> 00:03:54,600
I'm always getting,
like, Christmas carols
stuck in my head.
54
00:04:00,500 --> 00:04:03,800
This is my mama, Mia. She's
still finishing up the semester
55
00:04:03,933 --> 00:04:05,800
with-- how many more papers
do you have left to grade?
56
00:04:05,933 --> 00:04:07,967
Two. Can you please
take that somewhere else?
57
00:04:08,100 --> 00:04:10,300
Two more papers left to grade!
58
00:04:10,433 --> 00:04:12,600
Rock star status
right here, you guys.
59
00:04:12,733 --> 00:04:14,800
Love this girl.
She's so hard-working.
60
00:04:14,933 --> 00:04:17,633
And this is my father, Kirby.
61
00:04:17,767 --> 00:04:20,767
Ooh! When have I ever
been called "father"? Father.
62
00:04:20,900 --> 00:04:22,433
Be funny, Dad. Just go with it.
63
00:04:22,567 --> 00:04:25,367
"It is here
that the thespian aliens
64
00:04:25,500 --> 00:04:28,167
regarded this earth
with envious eyes
65
00:04:28,300 --> 00:04:32,367
and made their plans,
called... [whispering] Rosebud?"
66
00:04:32,867 --> 00:04:34,067
I don't know what that is.
67
00:04:34,167 --> 00:04:35,500
I thought you
were studying film.
68
00:04:35,633 --> 00:04:37,867
Media, Dad.
Film was last semester,
69
00:04:38,067 --> 00:04:39,333
and I've told you that
three times.
70
00:04:39,467 --> 00:04:41,433
- Oh!
- And psychology as well.
71
00:04:41,567 --> 00:04:44,800
My big brother, Ben,
is currently en route
with his new girlfriend,
72
00:04:44,933 --> 00:04:46,733
Cassie, who is going
to be spending
73
00:04:46,867 --> 00:04:48,967
all of Christmas break with us.
74
00:04:49,100 --> 00:04:51,800
Finally! I am not gonna be
the only girl in this house.
75
00:04:51,933 --> 00:04:53,767
Liz, you need to finish
the decorations you started.
76
00:04:53,900 --> 00:04:54,933
The living room's a mess.
77
00:05:01,733 --> 00:05:03,167
All right.
78
00:05:03,700 --> 00:05:04,900
- Welcome.
- Ben!
79
00:05:05,067 --> 00:05:06,533
Hey! Hey, we made it.
80
00:05:06,667 --> 00:05:08,633
- Oh!
- Hey!
81
00:05:08,767 --> 00:05:10,300
Oh, Mom, Dad, this is Cassie.
82
00:05:10,433 --> 00:05:12,567
- Oh! Hi, sweetheart. Hi.
- Hi!
83
00:05:12,700 --> 00:05:14,200
- So very nice to meet you.
- Oh!
84
00:05:14,333 --> 00:05:16,367
- The famous Cassie.
- Hi, Mr. Russell.
85
00:05:16,500 --> 00:05:17,833
Oh, please, Kirby.
86
00:05:17,967 --> 00:05:20,567
- Mr. Russell's for the cops.
- Cassie!
87
00:05:20,700 --> 00:05:22,467
- Hi, Dad.
- Hi!
88
00:05:22,600 --> 00:05:24,767
Have you two met?
89
00:05:24,900 --> 00:05:26,867
Uh, no, not in person. But--
90
00:05:27,067 --> 00:05:28,467
But I love your
Intro to Psych videos.
91
00:05:28,600 --> 00:05:29,633
- Yeah?
- Yeah.
92
00:05:29,767 --> 00:05:31,067
I'm gonna do more after Vlogmas.
93
00:05:31,167 --> 00:05:32,600
It's just-- it's been so crazy.
94
00:05:32,733 --> 00:05:34,633
Liz, I need you
to finish the living room.
95
00:05:34,767 --> 00:05:36,067
I've asked you twice now.
96
00:05:36,067 --> 00:05:38,533
- Mom, they just got here.
- Exactly.
97
00:05:40,933 --> 00:05:43,200
Okay! Well, um, where do you
want us to put our stuff?
98
00:05:43,333 --> 00:05:44,933
Oh, yes! Okay,
you're both staying upstairs.
99
00:05:45,067 --> 00:05:47,367
It's a little cluttered,
so don't mind that. And, um,
100
00:05:47,900 --> 00:05:50,567
well, we don't really have,
like, a dating sleepover
policy in place,
101
00:05:50,700 --> 00:05:54,800
but it is a full house,
so just... be good.
102
00:05:56,667 --> 00:05:59,400
All right, let's,
uh, get upstairs.
103
00:06:07,067 --> 00:06:08,233
All right.
104
00:06:10,300 --> 00:06:12,400
- Welcome.
- It's cute.
105
00:06:14,800 --> 00:06:16,233
Well,
106
00:06:17,067 --> 00:06:19,300
- that was--
- Oh, uh, yeah, they're--
107
00:06:19,433 --> 00:06:22,200
they're clueless.
You were great. As usual.
108
00:06:24,933 --> 00:06:26,167
All right, let's, uh--
109
00:06:27,867 --> 00:06:30,833
Can I just be horizontal for,
like, five minutes?
110
00:06:30,967 --> 00:06:33,067
Yeah. Uh,
did you sleep on the plane?
111
00:06:35,067 --> 00:06:36,333
Could just be the altitude?
112
00:06:37,567 --> 00:06:41,067
Okay. Well, you do you.
Don't be long.
113
00:07:13,300 --> 00:07:16,367
Could one of those firms
take you on as an intern?
114
00:07:16,500 --> 00:07:18,833
An unpaid intern?
I can't do that.
115
00:07:18,967 --> 00:07:21,867
It's such a catch-22. It--
In order to be an architect,
116
00:07:22,067 --> 00:07:23,767
- you've to already have
a job as one, and--
- You know what?
117
00:07:23,900 --> 00:07:25,800
Something will come up,
it always does when you want it.
118
00:07:25,933 --> 00:07:28,800
- Kirb! Can you--
- Wait for the guitar solo?
119
00:07:28,933 --> 00:07:30,767
- Did you start the pasta?
- Liz was doing that.
120
00:07:30,900 --> 00:07:32,267
- Liz!
- Busy!
121
00:07:32,400 --> 00:07:33,633
Sorry, honey, hold on to that.
Well, actually,
122
00:07:33,767 --> 00:07:35,267
will you grate the cheese? Liz!
123
00:07:35,400 --> 00:07:36,800
That pasta is calling
your name!
124
00:07:36,933 --> 00:07:39,200
"Hi, pasta here! Paging Liz!"
125
00:07:39,333 --> 00:07:41,767
- ...homework to do!
- Okay, you're gonna
have to finish it after.
126
00:07:41,900 --> 00:07:43,933
What about that parachute book
I sent you? Did you read that?
127
00:07:44,067 --> 00:07:46,067
Yes. It was written
so long ago, it wasn't helpful.
128
00:07:46,167 --> 00:07:48,633
- Do we have bourbon
for the stake?
- Liquor cabinet.
129
00:07:48,767 --> 00:07:50,700
What about the school?
Can the school get you leads?
130
00:07:50,833 --> 00:07:53,467
- Yeah, I tried,
but it's different post-grad.
- Oh, shoot, basil.
131
00:07:53,600 --> 00:07:54,700
Oh, honey, hold that thought!
132
00:08:30,067 --> 00:08:31,767
- Nice piece, huh?
- Yeah.
133
00:08:35,333 --> 00:08:37,333
So, where are we?
134
00:08:38,700 --> 00:08:40,133
- Here. Yeah.
- Hmm.
135
00:08:40,267 --> 00:08:42,733
People always forget
about the east side.
136
00:08:42,867 --> 00:08:46,367
These are all
the railways circa 1904.
137
00:08:47,067 --> 00:08:49,833
Wow! So you can take
a train here.
138
00:08:50,633 --> 00:08:54,567
I wish. The passenger routes
ended about 1982.
139
00:08:55,833 --> 00:08:57,800
- You're from Chicago, right?
- Mm-hmm!
140
00:08:57,933 --> 00:09:00,833
Have you taken
the Southwest Chief to,
uh, LA yet?
141
00:09:01,567 --> 00:09:03,100
No, I haven't actually.
142
00:09:03,233 --> 00:09:04,967
- Never? Oh!
- No.
143
00:09:05,100 --> 00:09:07,167
That's one of the best trips
in the world. You must.
144
00:09:07,767 --> 00:09:09,467
- All right.
- Kirby!
145
00:09:09,600 --> 00:09:11,500
Duty calls. Coming!
146
00:09:17,500 --> 00:09:21,300
You give that guy one inch
and he'll talk to you
all day about railways.
147
00:09:21,433 --> 00:09:25,133
Oh, no, I-- I love seeing
how people decorate their homes.
148
00:09:27,367 --> 00:09:32,067
So, are you ready to learn about
Ben's deepest, darkest secrets?
149
00:09:32,200 --> 00:09:34,067
- What?
- Secrets?
150
00:09:34,067 --> 00:09:36,767
Oh, so,
when I first met
Evan's brothers,
151
00:09:37,600 --> 00:09:40,800
- they had so much dirt on him.
- Who's Evan?
152
00:09:42,200 --> 00:09:43,400
My boyfriend, Ben.
153
00:09:44,567 --> 00:09:45,733
Did you not watch my--
154
00:09:46,600 --> 00:09:49,433
Whatever. He is perfect. Mm.
155
00:09:50,800 --> 00:09:52,333
So, what are Ben's secrets?
156
00:09:52,467 --> 00:09:54,433
- Okay, hey, come on.
- Oh, so he's obsessed
157
00:09:54,567 --> 00:09:56,667
- with architecture.
- Okay, yes, I'm aware of that.
158
00:09:56,800 --> 00:09:59,067
Okay, but that's not
even the half of it.
One year,
159
00:09:59,067 --> 00:10:01,167
for his yearbook picture...
160
00:10:01,300 --> 00:10:03,800
- ...he dressed up
as Frank Lloyd Wright!
- Jeez.
161
00:10:03,933 --> 00:10:06,233
- What? You did? Oh!
- Yeah, well, I had the,
162
00:10:06,367 --> 00:10:10,933
- the blueprints, the patterns,
and the necktie. It was--
- Oh, stop!
163
00:10:11,067 --> 00:10:13,067
- You need to show me
this picture. Yes.
- No, wait. Hold on.
164
00:10:13,200 --> 00:10:16,367
Stop acting so embarrassed.
It's kind of a humble brag.
165
00:10:16,500 --> 00:10:18,733
He loves it.
Liz, did you set the table?
166
00:10:18,867 --> 00:10:20,600
That is Gordon's job!
167
00:10:20,733 --> 00:10:22,100
We don't have time for that.
168
00:10:22,233 --> 00:10:23,367
Okay, I can help.
169
00:10:25,200 --> 00:10:26,167
She's nice.
170
00:10:27,433 --> 00:10:29,467
- I'm sure Evan is
nice to meet too.
- He is!
171
00:10:29,600 --> 00:10:33,100
- Why? Are they just not...?
- Well, time's changed,
things change.
172
00:10:33,233 --> 00:10:35,033
- Okay, do you have
all we need?
- Oh, here.
173
00:10:35,633 --> 00:10:37,967
Oh, Mom, this looks so good!
174
00:10:38,100 --> 00:10:39,700
- Nobody's saying grace
or anything.
- All right.
175
00:10:39,833 --> 00:10:40,933
- We're good?
- Smells good.
176
00:10:41,067 --> 00:10:43,400
Hey. You Cassie?
177
00:10:43,533 --> 00:10:46,633
- Hi, yes!
Um, you must be Gordon.
- Yeah. Pleasure.
178
00:10:47,133 --> 00:10:48,667
- What's up, buds?
- Hey.
179
00:10:49,633 --> 00:10:52,433
Okay. Welcome, everyone.
180
00:10:52,567 --> 00:10:54,100
Thank you for making
the trip home.
181
00:10:54,233 --> 00:10:55,767
And a special welcome to Cassie.
182
00:10:55,900 --> 00:10:57,700
- Oh, thank you!
- To Cassie. Welcome.
183
00:10:57,833 --> 00:11:00,533
- Yay! Yay!
- Thank you, guys.
184
00:11:00,667 --> 00:11:02,367
I'm just so happy to be here.
185
00:11:02,500 --> 00:11:05,333
And how long are you here for?
186
00:11:06,500 --> 00:11:10,200
- Um, seven nights.
So, until the 29th, Friday.
- Mm-hmm.
187
00:11:10,333 --> 00:11:12,067
- And the wedding is Thursday?
- Mm!
188
00:11:14,267 --> 00:11:17,367
- I love weddings.
- Have you ever been
to a wedding?
189
00:11:17,500 --> 00:11:20,500
No, but that Mormon couple
that I went to high school with,
190
00:11:20,633 --> 00:11:24,733
they just got married.
They posted so many pictures.
Mom, they are so precious.
191
00:11:24,867 --> 00:11:27,700
- People post
so many engagement photos.
- On Facebook?
192
00:11:27,833 --> 00:11:30,100
- Who uses
Facebook anymore?
- I do.
193
00:11:30,233 --> 00:11:32,400
- I use it for the marketplace.
- Instagram now.
194
00:11:32,533 --> 00:11:33,967
Liz, do you think
you'll hang out
with any of your friends
195
00:11:34,100 --> 00:11:36,400
- while you're home?
- No! I mean, I'll probably
196
00:11:36,533 --> 00:11:39,067
run into somebody
in town or something.
It's always the wrong person.
197
00:11:39,200 --> 00:11:40,167
Never happens to me.
198
00:11:41,633 --> 00:11:42,967
Shocker. I wonder why.
199
00:11:43,100 --> 00:11:45,433
- So, how did you two meet?
- Mm!
200
00:11:45,567 --> 00:11:48,300
- He told us.
- I know, Kirby,
but I wanna hear it from Cassie.
201
00:11:48,800 --> 00:11:51,667
Okay, sure. Um,
we were both in grad school,
202
00:11:51,800 --> 00:11:53,733
and we had no classes together,
203
00:11:53,867 --> 00:11:56,467
but, um, you know,
two months later, we were...
204
00:11:57,733 --> 00:12:01,133
- ...at this place in LA
and, um-- Yes.
- The Long Haul.
205
00:12:01,267 --> 00:12:04,433
Um, which is
this bar in K-Town,
206
00:12:04,567 --> 00:12:09,667
it has, you know, dancing
and an outdoor seating area
and just, you know,
207
00:12:09,800 --> 00:12:12,267
- space--
- And y-- you never see anyone
you know in LA. So, it was,
208
00:12:12,400 --> 00:12:14,733
- like, immediately exciting.
- Mm!
209
00:12:14,867 --> 00:12:17,200
- And Cassie, are you also--
- So then, did he, like,
210
00:12:17,333 --> 00:12:19,333
- ask you out
after that or like--
- Yeah. So,
211
00:12:19,467 --> 00:12:22,233
we talked a lot and then,
uh, exchanged numbers--
212
00:12:22,367 --> 00:12:24,733
And we went out
for drinks that week and, uh...
213
00:12:25,967 --> 00:12:27,700
- Yeah, it was,
it was really great.
- Yeah.
214
00:12:27,833 --> 00:12:30,233
It was really
refreshing to, um...
215
00:12:32,067 --> 00:12:33,400
...you know,
meet someone that way.
216
00:12:34,233 --> 00:12:36,367
- What way?
- Not on an app.
217
00:12:37,400 --> 00:12:40,567
Oh. Did you guys read
that article about dating apps?
218
00:12:40,700 --> 00:12:43,933
- Uh, no. What article was that?
- Oh, wait, no, it was a TikTok.
219
00:12:44,067 --> 00:12:46,233
But they say that,
like, dating apps,
220
00:12:46,367 --> 00:12:49,100
even though they,
like, expand your pool
of potential partners--
221
00:12:49,233 --> 00:12:51,133
- I'm still wondering.
And, Cassie--
- Um. Excuse me.
222
00:12:51,267 --> 00:12:52,367
I would like to finish my story.
223
00:12:52,500 --> 00:12:53,967
You've been
interrupting me all day.
224
00:12:55,767 --> 00:12:58,500
Well, if I don't interrupt,
I don't get to say anything.
225
00:13:00,067 --> 00:13:03,633
Anyway, uh... [laughs] I was
just wondering, uh, Cassie,
226
00:13:03,767 --> 00:13:06,633
are you also, uh,
a-- an architect?
227
00:13:06,767 --> 00:13:11,067
Oh! No. Uh, actually, I tried.
It just wasn't for me.
228
00:13:11,067 --> 00:13:13,700
So, um-- now I'm actually
in real estate.
229
00:13:13,833 --> 00:13:15,167
- Mm!
- And she's really good at it.
230
00:13:15,300 --> 00:13:17,067
Well, I-- I'm still learning.
231
00:13:17,067 --> 00:13:19,333
That's a great industry.
It's very competitive.
232
00:13:19,467 --> 00:13:23,200
- Yes.
- Okay. That's all.
I just wanted to clarify.
233
00:13:24,467 --> 00:13:25,500
Liz.
234
00:13:26,700 --> 00:13:30,167
Oh, no. No, whatever. Whatever
I was talking about, anyway.
235
00:13:30,700 --> 00:13:33,367
Ooh, Kirby! You have outdone
yourself with this steak.
236
00:13:33,500 --> 00:13:36,433
- It is delicious.
- Thank you. I'll be
your sous-chef anytime.
237
00:13:36,567 --> 00:13:39,600
Ugh. [softly] That's gross.
238
00:13:44,367 --> 00:13:46,267
Cassie,
did you get enough to eat?
239
00:13:47,133 --> 00:13:49,900
Yes. Um. Yes.
240
00:13:50,400 --> 00:13:52,633
Sorry. Yeah. No, I just
don't eat meat. So this is--
241
00:13:53,967 --> 00:13:54,833
You don't eat meat?
242
00:13:56,233 --> 00:13:57,300
Did we know this?
243
00:13:57,900 --> 00:14:00,200
- Ben? I don't--
- Um, yeah, right.
244
00:14:00,333 --> 00:14:02,900
Sorry, I, I meant
to tell you guys, but I...
245
00:14:03,867 --> 00:14:05,800
...I realized on the way here
they didn't tell you,
246
00:14:05,933 --> 00:14:08,600
and by the time
I remembered to tell you,
we were already on the way,
247
00:14:08,733 --> 00:14:10,333
and I didn't wanna
throw off dinner plans,
248
00:14:10,467 --> 00:14:12,300
- but it's, it's fine,
we'll shop tomorrow.
- Yeah.
249
00:14:12,433 --> 00:14:13,533
Wait, wait. "We"?
250
00:14:14,200 --> 00:14:17,167
Uh, yeah.
I am now also a vegetarian.
251
00:14:18,933 --> 00:14:21,967
- Does that mean no eggs or--
- No. We, we can have dairy.
252
00:14:22,100 --> 00:14:23,500
- Eggs aren't dairy.
- You know what? I--
253
00:14:23,633 --> 00:14:24,967
I could fix
something else for you, honey.
254
00:14:25,100 --> 00:14:26,467
No, no, really. I promise,
255
00:14:26,600 --> 00:14:28,067
I am so used to making do.
256
00:14:28,167 --> 00:14:29,467
- So--
- Oh, I don't want you
to just make do.
257
00:14:29,600 --> 00:14:31,300
- I mean, Ben--
- Mom, it's, it's fine.
258
00:14:31,433 --> 00:14:32,467
- Really, please.
- Yeah.
259
00:14:33,133 --> 00:14:34,900
Please. I'm so good.
260
00:14:35,067 --> 00:14:36,933
I have plenty to eat
and I am just so happy
261
00:14:37,067 --> 00:14:39,200
- to be having home-cooked meal.
- Yeah. Mm.
262
00:14:39,333 --> 00:14:40,733
Why did you become a vegetarian?
263
00:14:41,333 --> 00:14:43,067
- Dude.
- What? I'm curious.
264
00:14:43,567 --> 00:14:45,233
Well, you know--
265
00:14:45,367 --> 00:14:46,733
No, I know why you are.
266
00:14:47,367 --> 00:14:48,567
Talking to Cassie.
267
00:14:53,267 --> 00:14:56,500
Yeah. Um... well,
a lot of reasons,
268
00:14:56,633 --> 00:14:59,167
but mainly just
the environmental impact.
269
00:14:59,300 --> 00:15:00,567
- Oh, really?
- Mm-hmm.
270
00:15:01,167 --> 00:15:04,567
I mean,
you're not in LA anymore.
This is big ag country.
271
00:15:04,700 --> 00:15:06,567
Your food transportation
distance is nothing
272
00:15:06,700 --> 00:15:09,733
that could offset
the fuel emissions
you're trying to save, right?
273
00:15:10,500 --> 00:15:12,100
Oh. Uh, yeah.
274
00:15:12,233 --> 00:15:14,367
Do you get this
from somewhere local?
275
00:15:15,233 --> 00:15:16,100
Mia?
276
00:15:16,967 --> 00:15:18,567
Um, Safeway.
277
00:15:20,867 --> 00:15:22,233
Do you like the fake meat?
278
00:15:23,433 --> 00:15:25,333
- I do.
- You know who owns
the majority shares
279
00:15:25,467 --> 00:15:26,800
of those companies now, right?
280
00:15:27,633 --> 00:15:28,533
Are you aware?
281
00:15:29,267 --> 00:15:31,533
Tyson, JBS, Cargill.
282
00:15:32,233 --> 00:15:35,400
- I thought you'd know that.
- Um, sure. But, you know,
they'll follow the money
283
00:15:35,533 --> 00:15:37,333
wherever the demand is, so--
284
00:15:37,467 --> 00:15:39,233
Sure. But what's
the big difference
if it's still feeding
285
00:15:39,367 --> 00:15:40,633
the same big
polluting industry? I mean,
286
00:15:40,767 --> 00:15:42,667
that's a classic
illusion of choice.
287
00:15:42,800 --> 00:15:45,733
It's-- kind of sounds like
consumer activism, honestly.
288
00:15:48,333 --> 00:15:51,833
Um, right. Well, it's just--
it's not the same product,
you know?
289
00:15:52,500 --> 00:15:56,767
Um. You know, it takes,
like, 600 gallons of water
to make a single hamburger.
290
00:15:56,900 --> 00:15:58,967
- Oh, 600 gallons!
- I've heard about that.
It's a lot.
291
00:15:59,100 --> 00:16:00,333
Did you fly here today?
292
00:16:01,100 --> 00:16:02,700
- Yeah.
- Into Portland?
293
00:16:03,700 --> 00:16:06,300
- Uh, Pendleton.
- So that's two flights.
294
00:16:06,433 --> 00:16:08,067
Tell me, actually,
everybody, riddle me this.
295
00:16:08,167 --> 00:16:09,567
Wha-- what has
a bigger carbon footprint?
296
00:16:09,700 --> 00:16:10,867
- Two flights or a hamburger?
- All right. Okay.
297
00:16:11,067 --> 00:16:12,167
- Hold up there.
- Whoa! No, no, no, no.
298
00:16:12,300 --> 00:16:13,567
I'm just a little confused
on her position,
299
00:16:13,700 --> 00:16:15,800
so I'm trying to ask
a question to clarify.
300
00:16:15,933 --> 00:16:18,067
Yeah. No, I don't disagree.
301
00:16:18,167 --> 00:16:19,600
I think we should
all fly a little less.
302
00:16:19,733 --> 00:16:20,867
Or not at all.
303
00:16:23,100 --> 00:16:25,633
- Well, I don't fly every day.
- Yeah, but you drive every day.
304
00:16:25,767 --> 00:16:27,333
Everybody drives
every day, Gordo.
305
00:16:27,467 --> 00:16:29,267
Not anymore.
People work remotely.
306
00:16:29,400 --> 00:16:31,633
Sorry, Gordon.
What is it that, um, you do?
307
00:16:32,900 --> 00:16:34,267
Tech support.
308
00:16:34,400 --> 00:16:36,833
There's a JavaScript site
that I run beta tests for.
309
00:16:36,967 --> 00:16:39,333
Mm. Hey, Ben, could that
work for you? Tech support?
310
00:16:39,467 --> 00:16:44,467
What? No. No, Mom, that is
completely away from anything
that I'm trying to do.
311
00:16:44,600 --> 00:16:46,567
- And I need
something consistent.
- What, you can't keep up
312
00:16:46,700 --> 00:16:48,667
- with those taxes in Cali?
- Gordon--
313
00:16:49,867 --> 00:16:53,533
Nobody calls it Cali, okay?
Only tourists call it Cali.
314
00:16:54,367 --> 00:16:56,467
Whatever, I don't care.
- I call it Cali.
315
00:16:56,600 --> 00:16:57,467
Yeah.
316
00:16:58,233 --> 00:16:59,267
Is that true?
317
00:16:59,400 --> 00:17:01,067
Do people really call it LA?
318
00:17:02,067 --> 00:17:03,800
- Yeah.
- Yeah, Dad.
319
00:17:03,933 --> 00:17:06,133
- Was that a real question?
- Oh, my God.
320
00:17:06,267 --> 00:17:09,200
- I-- I don't think...
- Kirby. He was joking.
321
00:17:23,400 --> 00:17:24,300
Hear that?
322
00:17:25,667 --> 00:17:26,600
Train horn.
323
00:17:28,233 --> 00:17:30,500
- It's how I know I'm home.
- Sound like your dad.
324
00:17:30,633 --> 00:17:32,967
You know,
325
00:17:33,100 --> 00:17:35,333
I think they like you.
326
00:17:43,400 --> 00:17:44,867
Why didn't you
tell them that I'm--
327
00:17:46,267 --> 00:17:48,933
That we are vegetarians?
328
00:17:49,800 --> 00:17:51,333
Look, honestly, I'm...
329
00:17:52,167 --> 00:17:55,267
I'm, I'm really sorry,
okay? I know it's--
330
00:17:55,400 --> 00:17:58,200
I was, I was jus-- I was
so focused on getting us here
331
00:17:58,333 --> 00:18:01,267
that I, I didn't
even think about it,
didn't cross my mind.
332
00:18:04,067 --> 00:18:07,333
But you were like,
"I've told them
everything about you."
333
00:18:07,933 --> 00:18:11,133
That just kind of feels
like a major oversight.
334
00:18:11,267 --> 00:18:13,067
I know. I know, but...
335
00:18:14,633 --> 00:18:16,567
...it's okay. We'll
grocery shop tomorrow, okay?
336
00:18:20,500 --> 00:18:21,833
Are you serious?
337
00:18:23,133 --> 00:18:25,833
I was just subjected
to a full-on
environmental debate!
338
00:18:26,367 --> 00:18:28,800
Yeah, that's, that's,
that's just his thing.
He's a know-it-all.
339
00:18:28,933 --> 00:18:30,433
I've never met
your family before.
340
00:18:30,567 --> 00:18:32,267
What was I supposed to do?
341
00:18:32,400 --> 00:18:34,467
Uh, just don't give him
any attention.
342
00:18:34,600 --> 00:18:37,333
- Oh.
- I mean, he's--
No, hey. He's, he's 30.
343
00:18:37,467 --> 00:18:40,967
He lives at home. And honestly,
whenever he goes off like that,
344
00:18:41,100 --> 00:18:44,767
- I just, I just ignore him.
- Okay, well, I can't give
the silent treatment
345
00:18:44,900 --> 00:18:46,500
to your brother who I just met!
346
00:18:47,067 --> 00:18:50,300
That whole dinner
became the Gordo Show,
and Ben, you said nothing!
347
00:18:50,433 --> 00:18:52,967
I know. I know, I'm sorry. It--
348
00:18:54,367 --> 00:18:57,967
Hey,
you said it yourself,
family is weird, okay?
349
00:18:59,867 --> 00:19:00,800
But...
350
00:19:02,233 --> 00:19:04,500
I don't know,
tomorrow's a new day.
351
00:19:10,500 --> 00:19:11,433
Yeah.
352
00:19:12,800 --> 00:19:14,133
Hey, it won't happen again.
353
00:19:15,900 --> 00:19:16,967
Okay? I promise.
354
00:19:20,700 --> 00:19:21,567
Okay.
355
00:19:25,467 --> 00:19:26,467
Happy, boo?
356
00:19:34,367 --> 00:19:35,300
Happy, boo.
357
00:19:42,267 --> 00:19:44,133
I, uh, I got you something.
358
00:19:45,533 --> 00:19:47,267
- Really? What is it?
- It's, um...
359
00:19:48,767 --> 00:19:50,933
...it's a little
housewarming gift.
360
00:19:52,433 --> 00:19:56,200
- What? We're not moving.
- No-- [chuckles] I know,
you, you'll see what I mean.
361
00:19:57,067 --> 00:19:58,433
Well, shouldn't you
just wait until Christmas
362
00:19:58,567 --> 00:20:00,500
- and then you can--
- No, no, it's for tonight.
363
00:20:03,600 --> 00:20:05,667
Mm, okay. Um...
364
00:20:06,933 --> 00:20:07,967
Can I have a hint?
365
00:20:08,900 --> 00:20:09,867
Yeah. You know...
366
00:20:11,133 --> 00:20:12,167
...all of a sudden,
367
00:20:12,633 --> 00:20:14,867
man, I'm getting really warm.
368
00:20:15,833 --> 00:20:17,700
You could help me out of this.
369
00:20:23,567 --> 00:20:26,433
Santa came
a little early this year.
370
00:20:31,533 --> 00:20:33,867
- Oh.
- I, I thought
you liked the briefs.
371
00:20:35,100 --> 00:20:37,867
Yeah, I-- I, uh, I do. Um...
372
00:20:39,733 --> 00:20:41,700
...have you been
wearing those all day?
373
00:20:41,833 --> 00:20:44,233
Mm-hmm. Surprise.
374
00:20:50,000 --> 00:20:52,233
Can we...?
375
00:20:53,067 --> 00:20:55,067
- Sure?
We just got here.
- Yes.
376
00:21:00,600 --> 00:21:03,300
- I'm glad you're here.
- Yeah, me too.
377
00:21:11,933 --> 00:21:14,500
- I like the white underwear.
- I look boring.
378
00:21:15,333 --> 00:21:16,333
Not all of you.
379
00:22:25,700 --> 00:22:27,233
Is there something I can do?
380
00:22:27,367 --> 00:22:28,233
No.
381
00:22:32,200 --> 00:22:33,767
I-- I thought
I would lighten the mood.
382
00:22:54,300 --> 00:22:56,333
It just feels like clockwork.
383
00:22:58,100 --> 00:23:00,900
Like, "Oh! Now, we're alone.
384
00:23:01,500 --> 00:23:03,333
Time to have the sex
I planned, you know,
385
00:23:03,467 --> 00:23:05,400
I guess a day
in advance by wearing...
386
00:23:06,400 --> 00:23:09,233
...some underwear all day"?
I don't know how to say
no to that.
387
00:23:09,367 --> 00:23:11,633
- I just feel like a frump.
- We j-- we just haven't had
388
00:23:11,767 --> 00:23:13,600
that much alone time
together in a while.
389
00:23:14,600 --> 00:23:16,200
I'm with you in Oregon!
390
00:23:16,333 --> 00:23:20,200
No, I mean, like,
one-on-one time, without plans,
391
00:23:20,333 --> 00:23:22,567
- after work.
- After my work.
392
00:23:23,867 --> 00:23:26,067
Come on,
you know how hard I'm looking.
393
00:23:30,567 --> 00:23:31,733
All day long...
394
00:23:34,067 --> 00:23:35,267
...I talk to people.
395
00:23:36,133 --> 00:23:38,567
It takes all of my energy.
396
00:23:39,400 --> 00:23:40,767
And at the end of the day,
397
00:23:41,667 --> 00:23:42,933
I'm just exhausted
398
00:23:43,067 --> 00:23:44,833
and I'm in recharge mode
399
00:23:44,967 --> 00:23:48,133
and I wanna relax
and have space.
400
00:23:48,267 --> 00:23:50,433
And we used
to be really good about that.
401
00:23:50,567 --> 00:23:52,667
Yeah, but we also used
to see each other more.
402
00:23:52,800 --> 00:23:55,433
That was in the early stages
of our relationship.
403
00:23:56,300 --> 00:23:57,800
I liked those early stages.
404
00:24:02,200 --> 00:24:06,400
Look, I know it might feel
a little... skewed
405
00:24:06,533 --> 00:24:08,267
because I'm not working, but...
406
00:24:09,467 --> 00:24:11,333
...hey, it's not
gonna be like this forever.
407
00:24:12,100 --> 00:24:14,667
All right? And I thought having
the stupid master's degree
408
00:24:14,800 --> 00:24:16,167
was gonna help, but...
409
00:24:18,067 --> 00:24:19,433
...it did get
between me and you.
410
00:24:24,600 --> 00:24:25,500
I'm sorry.
411
00:24:29,833 --> 00:24:30,867
We need to talk.
412
00:24:31,667 --> 00:24:33,667
Wait, no. No, no, no.
413
00:24:33,800 --> 00:24:35,733
I, I, I said
I was sorry about dinner.
414
00:24:35,867 --> 00:24:37,400
It's not about that anymore.
415
00:24:37,967 --> 00:24:40,233
Okay, but we, we--
we just got here.
416
00:24:40,367 --> 00:24:41,533
That's what I said.
417
00:24:44,233 --> 00:24:46,767
About the sex,
but you just couldn't wait.
418
00:24:46,900 --> 00:24:47,867
And now--
419
00:24:51,367 --> 00:24:53,600
I can't wait.
I don't wanna wait.
420
00:24:56,567 --> 00:24:57,900
This isn't working.
421
00:25:00,500 --> 00:25:01,567
Not anymore.
422
00:25:03,833 --> 00:25:05,700
And I've known that for a while.
423
00:25:12,067 --> 00:25:14,400
And I've realized
that in order...
424
00:25:18,933 --> 00:25:21,400
...to have the independence
that I need,
425
00:25:22,067 --> 00:25:24,333
it means sacrificing
my relationship,
426
00:25:24,967 --> 00:25:26,467
which feels awful.
427
00:25:27,267 --> 00:25:31,133
And I feel guilty
for wanting nights to myself.
428
00:25:34,700 --> 00:25:39,067
And... we are always
rushing into the next plan.
429
00:25:39,167 --> 00:25:41,867
Yeah, because
if I don't make plans,
then we don't see each other.
430
00:25:42,067 --> 00:25:43,767
Yeah, I know.
431
00:25:46,133 --> 00:25:49,767
And maybe it's because
I don't feel the way you do.
432
00:25:50,733 --> 00:25:52,700
And I've tried.
433
00:25:54,100 --> 00:25:55,267
I've been trying.
434
00:25:56,433 --> 00:25:59,433
Me being here is--
is, is me trying.
435
00:26:01,833 --> 00:26:04,067
Sorry. Yeah, I just--
I know how I feel.
436
00:26:05,500 --> 00:26:07,333
C-- what about--
what about
437
00:26:07,467 --> 00:26:09,067
all this Christmas stuff?
Like, we have--
438
00:26:09,167 --> 00:26:11,067
I think I should just
go be with my family.
439
00:26:11,167 --> 00:26:13,367
You...
440
00:26:13,500 --> 00:26:15,700
You always complain
about how stressful
your Christmases are.
441
00:26:15,833 --> 00:26:17,433
- That's, that's--
- Do you have
a better plan?
442
00:26:17,567 --> 00:26:19,633
Can we-- can we
just talk about this?
443
00:26:21,833 --> 00:26:23,600
This is us talking about it.
444
00:27:45,733 --> 00:27:48,500
Morning, early bird.
Sorry.
445
00:27:48,633 --> 00:27:51,200
I didn't mean to scare you,
I'm usually the only one up
this early.
446
00:27:51,700 --> 00:27:54,200
- Coffee?
- Oh, yes, please.
447
00:27:54,333 --> 00:27:56,733
How'd you sleep? Those beds
okay? They're a little old.
448
00:27:56,867 --> 00:27:58,367
Oh, yes, yeah. Um...
449
00:27:59,467 --> 00:28:00,633
Yeah, the beds were fine.
450
00:28:01,200 --> 00:28:02,167
Uh...
451
00:28:03,400 --> 00:28:05,900
Have you talked to Ben
at all this morning?
452
00:28:06,433 --> 00:28:08,833
- Sweetheart?
- Like, did he--
453
00:28:09,500 --> 00:28:12,867
he text you last night
or something?
454
00:28:14,467 --> 00:28:16,567
'Cause sometimes, I--
I'll do that, you know, when I,
455
00:28:16,700 --> 00:28:20,933
um, want my mom
to see something the next day.
456
00:28:22,067 --> 00:28:23,767
Sorry. It's weird. Um...
457
00:28:25,533 --> 00:28:29,233
It's okay. Uh, can I trouble you
for your Wi-Fi?
458
00:28:29,367 --> 00:28:31,200
Wi-Fi? Oh, my gosh,
I'm so bad at that,
459
00:28:31,333 --> 00:28:33,700
I usually need Gordon.
Um, you know what?
460
00:28:33,833 --> 00:28:35,700
Is it just a question
I can answer?
461
00:28:36,267 --> 00:28:38,333
N-- uh, well, no.
Um...
462
00:28:40,400 --> 00:28:41,767
I'll just be right back.
463
00:28:51,667 --> 00:28:52,533
Ben.
464
00:28:57,500 --> 00:28:58,367
Ben.
465
00:29:01,400 --> 00:29:03,600
Okay. Get up, please.
466
00:29:03,733 --> 00:29:05,833
- Hey.
- No, seriously.
467
00:29:06,400 --> 00:29:07,433
Oh, what's up?
468
00:29:08,733 --> 00:29:09,600
Really?
469
00:29:11,333 --> 00:29:12,267
Oh.
470
00:29:13,300 --> 00:29:15,667
I'm sorry. I--
I've forgotten in my sleep.
471
00:29:18,067 --> 00:29:19,400
I'm so tired.
472
00:29:20,600 --> 00:29:23,067
It's 7:37.
473
00:29:23,167 --> 00:29:25,800
Your, your mom's in the kitchen
right now, and she has no idea.
474
00:29:25,933 --> 00:29:27,433
And I-- I don't know what to do
'cause I don't have service,
475
00:29:27,567 --> 00:29:30,067
- I can't look at flights, I--
- Did, did you tell her?
476
00:29:30,167 --> 00:29:32,233
No, I didn't tell her!
These are your parents!
477
00:29:33,067 --> 00:29:35,433
Okay. Can I just ask
one more time? Can we--
478
00:29:36,567 --> 00:29:39,067
Can we just try to talk
about this, to work this out?
479
00:29:40,233 --> 00:29:42,533
Maybe. But not during Christmas.
480
00:29:44,367 --> 00:29:45,267
Okay.
481
00:29:46,200 --> 00:29:48,633
- Okay. Please. Sorry, but--
- Yeah. Yeah.
482
00:29:48,767 --> 00:29:50,233
I need some coffee first.
483
00:30:05,500 --> 00:30:09,867
Uh, Mom, Dad, do you guys mind
if I borrow the car?
484
00:30:10,000 --> 00:30:12,667
Oh! Uh, seems okay. Mia?
485
00:30:12,800 --> 00:30:14,500
When's the last time
you drove in the snow?
486
00:30:14,633 --> 00:30:16,167
It has snow tires. I'll be fine.
487
00:30:16,300 --> 00:30:17,200
Where are you going?
488
00:30:18,033 --> 00:30:20,467
Um... uh, actually,
489
00:30:20,600 --> 00:30:22,133
can I check something
on your computer real quick?
490
00:30:22,267 --> 00:30:24,400
Uh, actually,
can you tell us what's up first?
491
00:30:25,533 --> 00:30:27,000
Yeah. Um...
492
00:30:28,067 --> 00:30:32,067
...well, so, um,
493
00:30:32,200 --> 00:30:34,133
this is gonna sound crazy,
but it turns out
494
00:30:34,267 --> 00:30:36,133
that Cassie needs
to go home for Christmas,
495
00:30:36,267 --> 00:30:39,333
so... I'm gonna take her
to the airport.
496
00:30:39,467 --> 00:30:41,667
- Today?
- You just arrived!
497
00:30:41,800 --> 00:30:44,667
I know. I'm, uh, so sorry.
498
00:30:44,800 --> 00:30:47,400
Um, I've been
so excited to come,
499
00:30:47,533 --> 00:30:49,600
and I-- I wasn't planning
for this, but just...
500
00:30:50,633 --> 00:30:54,667
...something came up,
so, uh, this is just
what I have to do now.
501
00:30:58,567 --> 00:31:00,867
- Can't you stay for,
like, o-- one more day?
- I know, I'm sorry, Liz,
502
00:31:01,067 --> 00:31:02,833
- I'll explain
all of this later, really--
- Okay, here we go.
503
00:31:02,967 --> 00:31:06,267
We get two flights,
9:00 a.m. and 12:00 p.m.
to Portland, as expected.
504
00:31:06,400 --> 00:31:08,633
- Too late for 9:00 a.m.
- Well, yeah. We'll get
the 12:00 p.m., no problem.
505
00:31:08,767 --> 00:31:10,500
- What time
does that land?
- Oh, God!
506
00:31:10,633 --> 00:31:12,800
- There's no buy button.
- It's the airport website.
507
00:31:12,933 --> 00:31:15,433
Yeah, this is
where I got it before.
I see the flight number
508
00:31:15,567 --> 00:31:17,333
- and everything, but there's
no purchase button.
- Oh! You know what?
509
00:31:17,467 --> 00:31:19,767
- It might be full,
it's just a puddle jumper.
- Try standby.
510
00:31:19,900 --> 00:31:21,700
- You have to call for that.
- Uh, you know what?
511
00:31:21,833 --> 00:31:23,733
- Try for tomorrow too.
- Tomorrow?
512
00:31:23,867 --> 00:31:25,633
- It's hard to book
last minute, honey.
- Okay.
513
00:31:25,767 --> 00:31:27,433
You know what? I'm calling them.
514
00:31:27,567 --> 00:31:29,600
But wait! Uh, it says here
that there is a direct flight
515
00:31:29,733 --> 00:31:31,467
- from Pendleton to O'Hare.
- What?
516
00:31:31,600 --> 00:31:33,067
- What airline?
- Yeah. Um, Jetset.
517
00:31:33,200 --> 00:31:37,167
I'm not familiar,
but it's... $13,000?
518
00:31:37,300 --> 00:31:39,267
- Ooh!
- It's a private plane company.
519
00:31:39,400 --> 00:31:41,067
Why would they have
that listed here?
520
00:31:41,167 --> 00:31:42,600
Might be your only option.
521
00:31:43,333 --> 00:31:45,333
God, I wonder
if they have a payment plan.
522
00:31:47,067 --> 00:31:48,100
I'm kidding.
523
00:31:49,067 --> 00:31:51,300
- What is so urgent?
- Hello? Hi. Um, I'm,
524
00:31:51,433 --> 00:31:53,900
I'm calling about availability
for the 12:00 p.m.
flight to Portland.
525
00:31:54,867 --> 00:31:57,833
Yeah, today.
Y-- yes. It, it wouldn't
let me purchase online,
526
00:31:57,967 --> 00:32:00,267
- so I was hoping...
- I saw semi-trucks
in front of me starting
527
00:32:00,400 --> 00:32:02,900
- to jackknife
and hit each other.
- Kevin brings
528
00:32:03,067 --> 00:32:06,100
all the story of the crash
about 20 miles
east of Pendleton.
529
00:32:06,233 --> 00:32:09,633
- He got off into the median
and thought he'd be safe.
- I just thought
530
00:32:09,767 --> 00:32:12,867
the semi-trucks were still fine.
There was no way they would
be able to stop.
531
00:32:13,067 --> 00:32:15,333
Kevin says the semi crashed
into the car behind him...
532
00:32:15,467 --> 00:32:18,667
- Wait-- wait Ben!
- ...pushing it into his car,
then into another car.
533
00:32:18,800 --> 00:32:21,700
If you're just
tuning in, we do have
a traffic alert for you.
534
00:32:21,833 --> 00:32:26,233
I-84 is closed in Oregon
from La Grande to Pendleton
535
00:32:26,367 --> 00:32:28,267
because of multiple crashes.
536
00:32:28,400 --> 00:32:32,100
As many as 98 cars and trucks
crashed in this area.
537
00:32:32,233 --> 00:32:34,467
Both westbound
and eastbound lanes are closed
538
00:32:34,600 --> 00:32:37,367
between exit 265 and 216.
539
00:32:37,933 --> 00:32:40,833
Very common this time
of year, when we see
this kind of weather.
540
00:32:40,967 --> 00:32:43,733
Because of the crashes,
the Oregon Department
of Transportation says
541
00:32:43,867 --> 00:32:45,567
they expect an extended closure
542
00:32:45,700 --> 00:32:47,600
through the evening
for the westbound freeway,
543
00:32:47,733 --> 00:32:49,467
so heads up
if you're heading to Oregon.
544
00:32:49,967 --> 00:32:51,933
We'll keep you updated
on air and online
545
00:32:52,067 --> 00:32:53,267
as we get more information.
546
00:33:08,567 --> 00:33:10,467
Okay. Yeah, yes.
547
00:33:10,600 --> 00:33:12,367
Yeah, we'll book that
online. Thank you.
548
00:33:13,967 --> 00:33:16,267
Ye--
yes, yes. We're safe.
549
00:33:17,633 --> 00:33:19,700
Uh-- Happy holidays to you too.
550
00:33:21,167 --> 00:33:22,300
Okay. Bye-bye.
551
00:33:27,833 --> 00:33:32,567
So, the next available flight
from Pendleton is
552
00:33:32,700 --> 00:33:35,900
on December 27th, at 12:50 p.m.
553
00:33:40,067 --> 00:33:41,900
Okay. Uh...
554
00:33:43,667 --> 00:33:46,967
- Listen, Cassie--
- Can you let me process
this for ten seconds?
555
00:33:47,100 --> 00:33:49,900
- Hey, look, look, look,
let's, let's figure this--
- Don't act so excited
556
00:33:50,067 --> 00:33:52,633
- that I'm stuck here.
- I'm not! I'm not,
okay. But, but look,
557
00:33:52,767 --> 00:33:54,433
- we, we can--
we can talk this out.
- Oh, my God! I don't--
558
00:33:54,567 --> 00:33:56,433
- Don't--
- We have so much time!
I, I know!
559
00:33:56,567 --> 00:33:57,867
I know, and it's, it's just--
560
00:34:01,500 --> 00:34:02,800
Oh! Did you guys break up?
561
00:34:04,100 --> 00:34:05,567
N-- no.
562
00:34:05,700 --> 00:34:06,733
Ben!
563
00:34:08,767 --> 00:34:09,633
It's--
564
00:34:15,700 --> 00:34:16,833
All right. Yeah, we-- we...
565
00:34:18,933 --> 00:34:20,067
...we broke up last night.
566
00:34:25,933 --> 00:34:28,867
No, guys, come on,
don't break up.
You could fix it.
567
00:34:29,067 --> 00:34:31,833
I'm sorry, guys,
I-- really, I'm sorry.
568
00:34:31,967 --> 00:34:34,167
I didn't mean
for any of this to happen.
569
00:34:34,300 --> 00:34:37,100
Um, but I need to leave.
570
00:34:37,233 --> 00:34:40,067
Uh, he can explain.
Do not follow me.
571
00:34:47,067 --> 00:34:50,867
I, I just-- I can't...
do anything right.
572
00:35:44,533 --> 00:35:46,067
This would have never
happened with Evan.
573
00:35:47,067 --> 00:35:49,433
How long have you
been dating this person?
574
00:35:50,067 --> 00:35:52,733
Three months.
But we met in Comm 102.
575
00:35:52,867 --> 00:35:55,767
So before we even started,
we laid out our expectations
576
00:35:55,900 --> 00:35:57,100
and our boundaries.
577
00:35:57,567 --> 00:35:58,833
We're both very assertive,
578
00:35:58,967 --> 00:36:00,733
so it feels like we've
been dating longer.
579
00:36:01,467 --> 00:36:05,333
Hey, um... uh, can I borrow
your room for a phone call?
580
00:36:05,467 --> 00:36:07,167
Oh. Oh! I think I got it!
581
00:36:07,300 --> 00:36:08,167
Sure.
582
00:36:10,533 --> 00:36:12,233
Oh, shoot!
583
00:36:13,067 --> 00:36:14,667
Hey, Sara. Yeah,
it's-- it's Ben.
584
00:36:15,367 --> 00:36:16,800
Yeah. Yeah. Cassie's Ben.
585
00:36:16,933 --> 00:36:20,467
- Hi.
- Um, y-- yeah. Uh, how are you?
586
00:36:20,600 --> 00:36:23,567
Ar-- are you, um, are you,
you home for the holidays?
587
00:36:23,700 --> 00:36:26,233
Yeah, I got
into Chicago yesterday,
588
00:36:26,367 --> 00:36:28,300
and I'm at our dad's house
until Christmas Eve.
589
00:36:28,433 --> 00:36:29,700
Cool. Yeah.
590
00:36:30,533 --> 00:36:33,600
- Um, hey, so--
- What's up?
591
00:36:33,733 --> 00:36:36,633
Yeah. L-- listen, I, I,
I really need to talk to you.
592
00:36:36,767 --> 00:36:38,533
I kind of,
kind of need your advice.
593
00:36:38,667 --> 00:36:40,800
Next thing you know,
we're having
a full-fledged conversation
594
00:36:40,933 --> 00:36:44,467
about the future,
and then, out of nowhere,
she's just, like...
595
00:36:45,633 --> 00:36:49,067
..."I'm done." But I feel
like there's a way that we can--
596
00:36:49,200 --> 00:36:50,933
that we can get
through this. So...
597
00:36:51,867 --> 00:36:53,200
...how would you console her?
598
00:36:54,067 --> 00:36:58,600
Um, this isn't really
the best time for me.
599
00:36:58,733 --> 00:37:00,100
- Oh--
- Do you mind
if I call you later?
600
00:37:00,233 --> 00:37:01,633
- Yeah, yeah.
- After I've, um--
601
00:37:01,767 --> 00:37:03,133
Yeah, yeah, that's fine. Um--
602
00:37:03,267 --> 00:37:05,800
- Yeah. Okay.
- Yeah. Just, just call me back.
603
00:37:12,167 --> 00:37:13,067
Ben!
604
00:37:14,533 --> 00:37:15,533
Ben!
605
00:37:17,467 --> 00:37:18,733
You called Sara?
606
00:37:19,533 --> 00:37:21,400
I, uh-- okay, I, I was
just trying to get help.
607
00:37:21,533 --> 00:37:23,633
You have
your entire family downstairs.
608
00:37:23,767 --> 00:37:26,633
- I have no one. I let you--
- Okay, but she knows you. Sh--
609
00:37:27,500 --> 00:37:30,567
Ben, this is just unfair.
I let you handle
this with your family.
610
00:37:31,100 --> 00:37:33,300
Th-- they don't know
anything, okay?
611
00:37:34,433 --> 00:37:37,267
Cassie, I'm trying to be there
for you as best as I can, okay?
612
00:37:41,667 --> 00:37:44,600
Cassie. Can you just--
613
00:37:56,300 --> 00:37:57,267
Kirb.
614
00:37:58,067 --> 00:37:59,100
Go.
615
00:38:13,300 --> 00:38:14,200
What you doing there?
616
00:38:15,267 --> 00:38:16,467
Shoveling the driveway.
617
00:38:17,067 --> 00:38:18,900
Ah, don't kid yourself.
Get a coat.
618
00:38:19,700 --> 00:38:22,167
- I'm wearing a coat.
- A real coat.
We're going for a walk.
619
00:38:24,233 --> 00:38:25,767
- Dad--
- I wanna show you something.
620
00:38:27,533 --> 00:38:29,300
Trust me.
621
00:38:30,767 --> 00:38:32,400
- All right.
- All right.
622
00:38:34,233 --> 00:38:35,067
Good job.
623
00:38:52,133 --> 00:38:53,200
Dad, what are we doing here?
624
00:38:54,200 --> 00:38:55,167
Wait.
625
00:38:57,100 --> 00:38:58,367
That's the 110 inbound.
626
00:39:00,167 --> 00:39:02,267
- Cool. I've seen it before.
Can we--
- Oh, oh, oh!
627
00:39:02,400 --> 00:39:04,067
- It's cold.
- Wait, wait, wait, wait.
628
00:39:08,600 --> 00:39:11,067
What did-- she was saying?
What did she do?
629
00:39:12,133 --> 00:39:13,633
What did she do?
630
00:39:16,633 --> 00:39:18,167
Tell me what happened.
631
00:39:18,867 --> 00:39:20,533
She got mad about dinner.
632
00:39:21,433 --> 00:39:24,133
I tried to apologize,
but I made it worse.
633
00:39:24,267 --> 00:39:26,233
So then we fought
about the future.
634
00:39:26,367 --> 00:39:28,067
She feels stressed.
635
00:39:28,533 --> 00:39:32,367
I keep trying to do nice things,
but I keep making it worse.
636
00:39:33,233 --> 00:39:36,100
She was the most
stable thing I've ever had!
637
00:39:38,367 --> 00:39:41,067
It's taken me so long!
I can't find a job!
638
00:39:41,567 --> 00:39:43,500
My degree is useless!
639
00:39:43,633 --> 00:39:47,067
Get it all out!
640
00:39:47,967 --> 00:39:48,967
Feel better?
641
00:39:49,733 --> 00:39:52,067
No.
642
00:39:52,067 --> 00:39:53,167
Now what?
643
00:39:54,167 --> 00:39:55,367
I don't wanna lose her.
644
00:39:55,900 --> 00:39:57,867
You trying to hold on
to that girl
645
00:39:58,067 --> 00:40:00,467
is like you trying
to stop that train.
646
00:40:01,533 --> 00:40:05,367
The only possible outcome is
to get your hand chopped off.
647
00:40:06,867 --> 00:40:08,667
It's a terrible analogy.
648
00:40:08,800 --> 00:40:10,667
Okay. Try this.
649
00:40:11,167 --> 00:40:13,900
When you're in a hole,
stop digging.
650
00:40:14,400 --> 00:40:17,733
Stop bugging her,
calling her sister, stop!
651
00:40:17,867 --> 00:40:19,467
Whatever you're doing, stop!
652
00:40:20,433 --> 00:40:22,967
You can't help it if you're
still thinking about it.
653
00:40:23,100 --> 00:40:27,000
But you can stop doing things.
654
00:40:48,133 --> 00:40:50,000
I got it, gu--
655
00:40:54,367 --> 00:40:55,300
What the heck?
656
00:40:56,367 --> 00:41:00,367
Welcome to Vlogmas Day...
23.
657
00:41:00,500 --> 00:41:03,167
As always, I'm your host,
Liz Russell.
658
00:41:03,300 --> 00:41:05,333
Today I learned something.
659
00:41:05,467 --> 00:41:07,467
Did you know the most common day
to break up with someone
660
00:41:07,600 --> 00:41:09,900
in the year is December 11th?
661
00:41:10,067 --> 00:41:11,233
I guess two weeks
before Christmas
662
00:41:11,367 --> 00:41:13,067
is just enough time
to cut your losses.
663
00:41:13,200 --> 00:41:15,567
But if you've made it
this far, don't worry,
664
00:41:15,700 --> 00:41:17,700
you're probably safe
through breakup season.
665
00:41:17,833 --> 00:41:19,700
And don't worry, Evan,
we're perfect.
666
00:41:19,833 --> 00:41:21,833
You're perfect.
I'm gonna FaceTime you later.
667
00:41:22,300 --> 00:41:24,567
But not everyone is so lucky.
668
00:41:25,200 --> 00:41:27,200
You know, I'm kind of pissed
at my brother right now.
669
00:41:27,333 --> 00:41:29,267
He brought Cassie
all the way here.
670
00:41:30,100 --> 00:41:33,333
They break up, right? Day one.
671
00:41:33,467 --> 00:41:37,267
And now she's stuck
with us throughout
all of Christmas break.
672
00:41:37,400 --> 00:41:40,367
So much for a cute and fun
season finale.
673
00:41:40,500 --> 00:41:42,333
My DMs are open
for survival tips.
674
00:41:50,700 --> 00:41:51,667
There you are.
675
00:41:52,967 --> 00:41:53,833
Did it help?
676
00:41:55,067 --> 00:41:56,167
Mm, maybe.
677
00:41:57,667 --> 00:41:58,600
Eventually.
678
00:42:10,067 --> 00:42:12,967
- I'm getting punished for this?
- Oh, dude, do you think
I wanna be here?
679
00:42:13,100 --> 00:42:16,833
- Sleep on the couch.
- No! Dude, I'm gonna wake up
at dawn when my mom wakes up.
680
00:42:16,967 --> 00:42:18,300
It's five days. Suck it up.
681
00:42:18,433 --> 00:42:19,667
Come on, man,
682
00:42:19,800 --> 00:42:21,533
this used to be
our room, remember?
683
00:42:21,667 --> 00:42:22,867
Yeah. You went to college.
684
00:42:23,067 --> 00:42:24,400
You weren't supposed
to come back.
685
00:42:24,533 --> 00:42:26,600
- It was, like, five years ago.
- It was seven years.
686
00:42:27,167 --> 00:42:28,533
I'm glad you're keeping score.
687
00:42:29,067 --> 00:42:31,533
I'm sorry that my life isn't
as perfect as yours, buds.
688
00:42:32,800 --> 00:42:37,400
Okay. [sighs] What if I...
help you clean up?
689
00:42:43,067 --> 00:42:43,967
Fine.
690
00:42:52,767 --> 00:42:54,700
Hey. Here.
691
00:42:55,833 --> 00:42:56,967
Thanks.
692
00:43:16,067 --> 00:43:18,300
Do you guys remember that book,
There's Something in My Attic?
693
00:43:20,467 --> 00:43:23,300
I used to read it to you guys,
Liz thought it was too scary.
694
00:43:24,933 --> 00:43:26,867
Anyways,
that's what this feels like.
695
00:43:34,067 --> 00:43:35,733
There's also that movie,
Aliens in the Attic.
696
00:43:35,867 --> 00:43:38,867
Gordon, can you just stop being
a dick for, like, two seconds?
697
00:43:39,067 --> 00:43:40,433
- Hey--
- Stop being a little baby.
698
00:43:40,567 --> 00:43:42,367
You wanna know
how our argument started?
699
00:43:42,500 --> 00:43:44,700
It started with me having
to apologize for dinner.
700
00:43:44,833 --> 00:43:46,500
Okay, yeah.
I'm not gonna feel bad
701
00:43:46,633 --> 00:43:48,833
because you think
I'm the reason
that she dumped you.
702
00:43:48,967 --> 00:43:51,067
That's on you, buds.
703
00:43:51,200 --> 00:43:54,933
Also, hey, everybody,
look at Ben's plate!
704
00:43:56,067 --> 00:43:59,167
- I-- uh--
- It is local tonight.
705
00:44:00,400 --> 00:44:02,400
- Came from Hill Meats.
- If it was really your diet,
706
00:44:02,533 --> 00:44:04,600
- you'd stick to it.
- Stick to it?
707
00:44:04,733 --> 00:44:06,533
That's really funny, Gordon.
Remind me, what year
708
00:44:06,667 --> 00:44:09,200
- did you graduate college?
Hmm, I can't remember.
- Oh, okay, Ben--
709
00:44:09,333 --> 00:44:11,233
Honestly, man, if that's
your metric for success,
710
00:44:11,367 --> 00:44:13,067
wake up. It's an expensive
piece of paper.
711
00:44:13,067 --> 00:44:15,133
- It's a great experience.
- "Metric of success."
712
00:44:15,267 --> 00:44:18,300
- What's yours then, huh?
Was it-- is it career?
- Oh, play the hits.
713
00:44:18,433 --> 00:44:20,200
Play the hits.
You have no girlfriend,
714
00:44:20,333 --> 00:44:22,133
- and you've got no job--
- ...okay, you both--
715
00:44:22,267 --> 00:44:25,267
Both of you, stop that
right now. Listen. Stop!
716
00:44:26,400 --> 00:44:27,400
That's enough.
717
00:44:28,200 --> 00:44:32,133
Kirby, can you, like, give them
some kind of chore to do?
718
00:44:32,267 --> 00:44:34,300
As what? A punishment?
719
00:44:34,433 --> 00:44:35,933
I wasn't gonna say that, but--
720
00:44:36,067 --> 00:44:38,400
Make them wash the dishes.
721
00:44:38,533 --> 00:44:41,167
- No, I'd rather do that myself.
- No. No, no, no, no, no.
722
00:44:42,067 --> 00:44:43,933
You've been doing
enough already.
723
00:44:45,167 --> 00:44:46,167
Okay.
724
00:44:46,767 --> 00:44:49,100
I need you guys to load
the utensils facing up.
725
00:44:49,567 --> 00:44:51,400
You have
to hand wash the pans, okay?
726
00:44:51,933 --> 00:44:54,100
Gordon can do it.
I cleaned his room today.
727
00:44:55,100 --> 00:44:55,967
Crybaby.
728
00:45:01,733 --> 00:45:02,867
Liz, will you help?
729
00:45:10,500 --> 00:45:12,100
- Mom?
- Hey!
730
00:45:12,900 --> 00:45:15,300
So, did you make it
to La Grange?
731
00:45:16,067 --> 00:45:17,833
L-- La Grande. Uh--
732
00:45:20,533 --> 00:45:21,900
Yeah, we made it last night.
733
00:45:22,900 --> 00:45:24,133
I thought you would let me know.
734
00:45:25,567 --> 00:45:28,200
Anyway,
Sara told me to call you.
735
00:45:31,733 --> 00:45:32,967
Um, Mom...
736
00:45:34,067 --> 00:45:35,300
I broke up with Ben.
737
00:45:37,100 --> 00:45:38,167
You did what?
738
00:45:39,267 --> 00:45:40,633
Didn't you just get there?
739
00:45:44,167 --> 00:45:47,700
It just wasn't working,
not anymore.
740
00:45:47,833 --> 00:45:49,367
Oh, my gosh!
741
00:45:50,433 --> 00:45:51,900
So, where does that leave you?
742
00:45:52,067 --> 00:45:54,533
There's nothing I can do,
I'm, s-- I'm stuck here
743
00:45:54,667 --> 00:45:58,067
because I can't fly out
until the 27th. So...
744
00:45:58,633 --> 00:46:01,167
- What are you going to do?
- I don't know.
There's nothing I can do.
745
00:46:01,300 --> 00:46:03,867
I've just been sitting
in their attic...
746
00:46:05,067 --> 00:46:06,333
...all day long, so...
747
00:46:06,467 --> 00:46:07,967
I don't know.
748
00:46:08,700 --> 00:46:13,933
Well, I guess sometimes
you have to learn the hard way.
749
00:46:18,333 --> 00:46:20,567
Why can't you ever
just say, "I'm sorry?"
750
00:46:22,400 --> 00:46:23,800
I am sorry.
751
00:46:23,933 --> 00:46:26,833
It sounds terrible.
Entering Christmas?
752
00:46:26,967 --> 00:46:28,167
But what difference
does it make?
753
00:46:28,300 --> 00:46:29,733
I almost didn't
even call to tell you
754
00:46:29,867 --> 00:46:31,933
because I knew you would
just say something like this.
755
00:46:32,733 --> 00:46:34,067
You would just say,
"I told you so."
756
00:46:35,333 --> 00:46:36,533
I know you're upset.
757
00:46:37,400 --> 00:46:41,233
It sounds like this whole trip
was a little... impulsive.
758
00:46:41,367 --> 00:46:42,367
No, it wasn't!
759
00:46:43,600 --> 00:46:46,400
And I don't want you to s--
just sit on the phone
760
00:46:46,533 --> 00:46:48,233
and critique me,
because I'm already...
761
00:46:48,367 --> 00:46:50,233
doing that myself.
762
00:46:50,367 --> 00:46:52,200
Mom, sometimes
it would just be nice
763
00:46:52,333 --> 00:46:55,067
to actually sit and,
and talk to you.
764
00:46:55,067 --> 00:46:56,700
Um, yes?
765
00:46:56,833 --> 00:46:58,867
It's me. Are you decent?
766
00:46:59,067 --> 00:47:03,500
Um... [softly] Um, uh,
Mom, I'm gonna t-- text you
767
00:47:03,633 --> 00:47:05,400
whenever I figure out my plan,
okay? I got to go.
768
00:47:05,533 --> 00:47:07,367
- Oh, hang in there.
- Okay, bye.
769
00:47:07,500 --> 00:47:09,567
Uh, yea-- uh, yes,
p-- You can come in.
770
00:47:13,067 --> 00:47:15,667
Hey. I just brought you
a little dinner.
771
00:47:15,800 --> 00:47:17,600
Oh, thank you,
that's so sweet, I could've--
772
00:47:17,733 --> 00:47:20,333
Oh, I know, but I could tell
that wasn't working.
773
00:47:22,767 --> 00:47:24,900
So, did you talk
to your family today?
774
00:47:26,500 --> 00:47:29,967
Yeah. Um, yeah,
I just talked to my mom.
775
00:47:30,100 --> 00:47:31,967
- Oh, I didn't mean to interrupt.
- No, no, it's okay.
776
00:47:32,100 --> 00:47:34,567
- It's, it's late
where they are, so--
- Okay, well,
777
00:47:34,700 --> 00:47:36,300
there's some more Tupperware
in the fridge, okay?
778
00:47:36,433 --> 00:47:37,600
- Mm-hmm.
- If you want a midnight snack.
779
00:47:37,733 --> 00:47:38,867
- Mm-hmm.
- Okay.
780
00:47:40,633 --> 00:47:43,167
Oh, sweetheart!
781
00:47:43,667 --> 00:47:45,800
- Oh! Hey!
- Oh, no--
782
00:47:45,933 --> 00:47:49,467
- No, it's okay,
I ca-- I'm sorry.
- It's okay. Come here.
783
00:47:49,600 --> 00:47:50,800
It's okay.
784
00:47:52,367 --> 00:47:54,933
- I'm sorry.
- No.
785
00:47:55,067 --> 00:47:58,167
Don't worry. Hey, I'm a mom.
786
00:48:01,767 --> 00:48:02,800
Okay?
787
00:48:03,567 --> 00:48:04,800
Oh, babe!
788
00:48:07,633 --> 00:48:09,867
You know, we're gonna
figure this all out, okay?
789
00:48:12,067 --> 00:48:13,067
I got you.
790
00:48:21,633 --> 00:48:23,333
Jesus.
791
00:48:23,900 --> 00:48:25,700
Who still uses
a cable for internet?
792
00:48:25,833 --> 00:48:28,067
Out here,
it's the only fast way.
793
00:48:32,200 --> 00:48:33,100
Hey, um...
794
00:48:34,767 --> 00:48:36,667
...about earlier,
I-- I didn't mean to--
795
00:48:36,800 --> 00:48:37,900
Don't worry about it.
796
00:48:38,867 --> 00:48:39,733
Really?
797
00:48:40,633 --> 00:48:42,100
Nothing I haven't already heard.
798
00:48:44,600 --> 00:48:46,867
Hey, can I ask you something?
799
00:48:48,433 --> 00:48:49,300
Shoot.
800
00:48:50,467 --> 00:48:53,333
- Without you being, like--
- Just ask, Ben.
801
00:48:57,367 --> 00:48:58,900
How did it go down
with you and Cristina?
802
00:49:02,467 --> 00:49:04,067
Are you trying to poke the bull?
803
00:49:07,933 --> 00:49:09,600
Well...
804
00:49:12,400 --> 00:49:14,800
...I mean, it's the most
brutal thing that I've
ever had to go through.
805
00:49:17,100 --> 00:49:19,067
Way worse than when
Grandpa Al died, and that--
806
00:49:19,167 --> 00:49:20,533
you remember how rough that was.
807
00:49:21,500 --> 00:49:23,067
But he was old,
808
00:49:23,633 --> 00:49:24,833
so it was like a...
809
00:49:25,967 --> 00:49:27,533
...a natural occurrence.
810
00:49:28,800 --> 00:49:30,067
I shouldn't
have brought her here.
811
00:49:30,733 --> 00:49:32,067
It would've happened either way.
812
00:49:32,200 --> 00:49:33,933
No. We love each other.
813
00:49:34,467 --> 00:49:36,900
Of course you do.
It still happens.
814
00:49:37,733 --> 00:49:39,467
And somebody realizes...
815
00:49:39,600 --> 00:49:41,100
..."Oh, this isn't right."
And then,
816
00:49:41,767 --> 00:49:43,733
it's basically impossible
to snap back.
817
00:49:43,867 --> 00:49:45,833
It was just some dumb mistakes.
818
00:49:45,967 --> 00:49:47,067
I doubt it.
819
00:49:47,567 --> 00:49:49,233
She probably had to come
all the way out here to realize
820
00:49:49,367 --> 00:49:51,600
- that it wasn't working.
- Well, I can't resolve it
821
00:49:51,733 --> 00:49:53,200
while she's stuck here.
822
00:49:54,967 --> 00:49:57,633
Or worse, try to get over her.
823
00:49:57,767 --> 00:49:59,067
You're not gonna get over her.
824
00:49:59,067 --> 00:50:01,000
- What?
- Someone dumps you...
825
00:50:01,133 --> 00:50:02,533
that's, "Good night."
826
00:50:03,600 --> 00:50:05,133
You feel that forever.
827
00:50:06,433 --> 00:50:08,533
Even if you find somebody new,
you know, you just--
828
00:50:11,000 --> 00:50:12,700
I guess you just get
better at managing it.
829
00:50:14,067 --> 00:50:15,033
Is that where you are?
830
00:50:16,033 --> 00:50:16,967
I guess.
831
00:50:18,867 --> 00:50:20,133
I found my own little...
832
00:50:21,600 --> 00:50:23,200
...twisted version of peace.
833
00:50:24,667 --> 00:50:26,900
I don't want peace,
I want my girlfriend back.
834
00:50:29,100 --> 00:50:29,967
Hey.
835
00:50:31,567 --> 00:50:32,667
Not an option.
836
00:50:38,100 --> 00:50:39,800
This was the longest day
in my life.
837
00:50:40,433 --> 00:50:43,000
Well, time flies
when you're having fun, buds.
838
00:51:20,967 --> 00:51:22,500
- Ben?
- Hey.
839
00:51:22,633 --> 00:51:24,967
- Hey.
- Um, what, what do you
have planned today?
840
00:51:25,100 --> 00:51:27,933
Oh, gosh! So much.
Baking and errands
841
00:51:28,067 --> 00:51:31,167
- and, I mean, uh, I've got--
- I was thinking we could do
some family activities.
842
00:51:31,900 --> 00:51:33,833
- O--
- With-- with Cassie too.
843
00:51:33,967 --> 00:51:35,967
Okay. Look,
if you keep bugging her,
844
00:51:36,100 --> 00:51:37,633
it is just gonna
tick her off more and--
845
00:51:37,767 --> 00:51:40,433
Look, she's always wanting
family time. All right?
846
00:51:40,567 --> 00:51:43,433
- And it's not g-- just gonna be
me and her, it'll be all of us.
- I'm actually team Ben
847
00:51:43,567 --> 00:51:45,600
on this one. And can we please
do this video challenge?
848
00:51:45,733 --> 00:51:47,067
- It needs
an even number of people!
- Okay, listen.
849
00:51:47,067 --> 00:51:48,667
I need to bake and cook
850
00:51:48,800 --> 00:51:50,067
- and do the Christmas cards!
- Yeah!
851
00:51:50,167 --> 00:51:51,233
- We can help.
- We can-- yeah.
852
00:52:16,767 --> 00:52:18,733
Aren't you at all concerned
it's gonna be awkward?
853
00:52:18,867 --> 00:52:20,833
Oh! No, time flies
when you're having fun.
854
00:52:22,067 --> 00:52:24,333
- Don't you remember
what I said yesterday?
- Yeah, and I'm,
855
00:52:24,467 --> 00:52:26,067
I'm not gonna make
a big deal out of it, all right?
856
00:52:26,067 --> 00:52:27,933
- It's gonna be fine.
- Okay. It is Christmas Eve.
857
00:52:28,067 --> 00:52:29,600
- Can we talk
about the dance, though?
- I know! But she's always--
858
00:52:29,733 --> 00:52:31,900
It needs four people,
Dad can't dance.
859
00:52:32,067 --> 00:52:33,967
I need--
860
00:52:36,700 --> 00:52:38,933
- Morning, Cassie.
- Oh, good morning.
861
00:52:40,067 --> 00:52:41,333
We're all going out today.
862
00:52:42,067 --> 00:52:42,967
Do you wanna come?
863
00:52:44,200 --> 00:52:45,767
- Um--
- Okay. No, it's--
you don't need to.
864
00:52:45,900 --> 00:52:47,767
Yes! Actually, I-- I'd love to.
865
00:52:49,633 --> 00:52:50,533
Okay.
866
00:52:51,767 --> 00:52:52,867
We leave in 30.
867
00:53:17,067 --> 00:53:18,467
Cool car, huh?
868
00:53:18,600 --> 00:53:21,067
I got this for Mia when, uh,
the kids were in daycare.
869
00:53:21,067 --> 00:53:22,733
- Oh.
- Custom paint job too.
870
00:53:23,267 --> 00:53:24,867
Yeah, it looks like
you're missing some numbers.
871
00:53:25,067 --> 00:53:27,067
- O--
- Oh, yeah,
that keeps us humble.
872
00:53:27,067 --> 00:53:29,733
- Yeah.
- You know? Those numbers
are actually inside the car.
873
00:53:29,867 --> 00:53:32,567
- He keeps promising to fix that.
- Well, they don't stay on
in the winter,
874
00:53:32,700 --> 00:53:34,400
and you have to order
a special glue.
875
00:53:34,533 --> 00:53:35,533
- So--
- Well, order it, silly.
876
00:53:35,667 --> 00:53:37,067
Wait up! You losers thought
877
00:53:37,200 --> 00:53:38,733
you're gonna have fun
without me?
878
00:53:38,867 --> 00:53:40,867
No way!
879
00:53:41,067 --> 00:53:42,900
- Okay, somebody's gotta sit
in the way back.
- Not it!
880
00:53:43,067 --> 00:53:44,600
- I get carsick.
- I'm too tall.
881
00:53:44,733 --> 00:53:46,300
How old are you guys?
You sound like children.
882
00:53:46,433 --> 00:53:47,933
You know what?
You sound exactly the same
883
00:53:48,067 --> 00:53:49,567
- with your sister, Kirb.
- Yeah, well,
884
00:53:49,700 --> 00:53:51,467
my sister and I
have an understanding.
885
00:53:51,600 --> 00:53:53,467
I'll sit in the back.
886
00:53:53,600 --> 00:53:54,533
Cool move.
887
00:53:58,133 --> 00:53:59,600
- Before you go,
I just wanna say that--
- Look, Ben,
888
00:53:59,733 --> 00:54:01,200
I don't wanna go
if it's gonna be
889
00:54:01,333 --> 00:54:02,533
- like this--
- Just, just this one thing.
890
00:54:03,533 --> 00:54:04,800
I'm sorry for calling Sara.
891
00:54:06,067 --> 00:54:08,267
- Thank you.
- It was a total
892
00:54:08,400 --> 00:54:10,100
- invasion of privacy--
- Yes, I got it.
893
00:54:21,133 --> 00:54:22,200
Nailed it!
894
00:54:22,333 --> 00:54:23,933
Nice, Dad.
895
00:54:24,067 --> 00:54:25,867
- That was good!
- Well done, Kirb.
896
00:54:26,067 --> 00:54:27,900
Thank you. All right.
897
00:54:28,067 --> 00:54:30,133
Hey, Cassie, it's your turn.
898
00:54:30,267 --> 00:54:31,900
- Okay. Gosh.
- Thank you.
899
00:54:32,067 --> 00:54:33,733
- Strong.
- Good job.
900
00:54:33,867 --> 00:54:34,900
Just warming up.
901
00:54:37,833 --> 00:54:38,933
Cassie!
902
00:54:43,900 --> 00:54:45,067
- Okay.
- Oh, gosh!
903
00:54:45,200 --> 00:54:46,733
- I'm so bad. I'm sorry.
- It's okay.
904
00:54:46,867 --> 00:54:47,967
- You tried.
- Hey, we're gonna get you there.
905
00:54:48,100 --> 00:54:49,100
- It's okay.
- Okay.
906
00:54:49,233 --> 00:54:51,567
- All right, you.
- Lizzie!
907
00:54:51,700 --> 00:54:53,567
- Let's go, Liz!
- All right, Liz.
908
00:54:53,700 --> 00:54:56,067
- The Liz-onator.
- The Liz-meister.
909
00:54:58,700 --> 00:55:00,100
Jeez.
910
00:55:00,233 --> 00:55:01,833
- Woo!
- Okay. Okay!
911
00:55:01,967 --> 00:55:04,567
- I suck at this!
- At least you can
hit the target.
912
00:55:05,067 --> 00:55:06,533
Okay, let me show you how.
913
00:55:08,700 --> 00:55:10,933
So, you have the ax
in your hand.
914
00:55:11,067 --> 00:55:12,533
Make sure you're lined up
with the target.
915
00:55:13,167 --> 00:55:15,200
And start with your arms
straight. Just like that.
916
00:55:15,333 --> 00:55:17,167
- Okay.
- And then, just,
like, start to bend them
917
00:55:17,300 --> 00:55:19,267
- as you bring them
over your head--
- Okay. I got it.
918
00:55:19,400 --> 00:55:21,267
- Okay. Okay.
- I'm good. Thank you.
919
00:55:32,067 --> 00:55:33,567
- Hey!
- That's good.
That was good.
920
00:55:33,700 --> 00:55:35,200
- It's all right--
- That's getting better!
921
00:55:35,333 --> 00:55:36,500
Okay, who's the best?
922
00:55:37,333 --> 00:55:39,067
- Guess who.
- You?
923
00:55:39,633 --> 00:55:41,300
No.
924
00:55:41,433 --> 00:55:44,333
What? No way.
I need to see this!
925
00:55:44,900 --> 00:55:48,233
- Okay.
- Watch and learn.
926
00:55:49,633 --> 00:55:50,800
All right, Mia.
927
00:55:54,500 --> 00:55:56,467
Yeah!
928
00:55:56,600 --> 00:55:58,667
- Target acquired.
- Nice.
929
00:55:58,800 --> 00:56:00,333
- Woohoo!
- I don't miss.
930
00:56:00,467 --> 00:56:01,633
How do you do that?
931
00:56:02,667 --> 00:56:06,067
Okay, come here, I'll show you.
And, Liz, this is for you too.
932
00:56:06,067 --> 00:56:08,533
So, you wanna aim
not at your target,
933
00:56:08,667 --> 00:56:12,333
but through your target. Okay?
So pretend there's a tree
behind this tree.
934
00:56:12,467 --> 00:56:14,533
That way, the ax hits mid-turn.
935
00:56:14,667 --> 00:56:16,367
Or you could
just pretend that it's Ben.
936
00:56:16,500 --> 00:56:18,400
- Hey, hey, hey.
- Okay.
937
00:56:18,533 --> 00:56:19,567
- Okay.
- Hey.
938
00:56:21,067 --> 00:56:23,200
- Come on.
- Take it down
a little bit.
939
00:56:23,333 --> 00:56:25,467
- A little respect.
- Okay, Dad.
A little respect.
940
00:56:30,533 --> 00:56:32,267
Nice!
941
00:56:32,400 --> 00:56:35,167
- Hey, good job.
- So fun!
942
00:56:35,300 --> 00:56:37,467
- Thank you. Thank you.
- There she is,
there she is.
943
00:56:37,600 --> 00:56:39,900
- That was so fun!
- Thank you.
944
00:56:40,067 --> 00:56:42,533
- Nice! Yeah!
- Well done.
945
00:56:56,833 --> 00:57:02,467
♪ Once a friend
gave a song to me ♪
946
00:57:02,600 --> 00:57:09,067
♪ Heard the voice
of a ghost echo and ring ♪
947
00:57:09,200 --> 00:57:12,300
♪ Ain't it hard enough ♪
948
00:57:13,100 --> 00:57:15,600
♪ Too much on your mind ♪
949
00:57:16,233 --> 00:57:18,867
- ♪ And nothing to say ♪
- All right,
gang, here we are.
950
00:57:19,067 --> 00:57:20,100
♪ Lift me up... ♪
951
00:57:20,233 --> 00:57:21,500
Go shop it.
952
00:57:26,067 --> 00:57:27,267
- Thank you.
- Yeah, yeah!
953
00:57:32,600 --> 00:57:35,067
- Your family
is really sweet.
- Really?
954
00:57:35,067 --> 00:57:37,233
Yeah. I mean, like,
I never get to do
this kind of stuff
955
00:57:37,367 --> 00:57:39,267
with my entire family, so--
956
00:57:40,567 --> 00:57:44,267
Um, hey, uh, can I ask,
what, uh, what made you
come out today?
957
00:57:46,100 --> 00:57:48,133
I just couldn't do
another day up there.
958
00:57:49,367 --> 00:57:51,167
- I'm glad you're having fun!
- Yeah.
959
00:57:52,333 --> 00:57:53,367
Happy, boo?
960
00:57:58,133 --> 00:57:59,367
Um, where to, next?
961
00:58:00,233 --> 00:58:02,333
Well, if we're gonna
shop for presents,
we better split up.
962
00:58:02,467 --> 00:58:04,767
- I'm heading that way.
- Ooh, I wanna go
to the consignment stores.
963
00:58:04,900 --> 00:58:06,700
The, uh, used bookstore
is pretty cool.
964
00:58:09,067 --> 00:58:10,967
Yeah! I'm down
for the consignment stores.
965
00:58:11,100 --> 00:58:12,633
- Yay!
- Okay! You got two hours!
966
00:58:14,367 --> 00:58:17,567
Looks like it's just
me and you, bro.
967
00:58:22,833 --> 00:58:26,333
Hey, how are you?
I think there's something wrong
with this transformer.
968
00:58:26,467 --> 00:58:28,700
Uh, the train will run great
for a few seconds,
969
00:58:28,833 --> 00:58:31,233
and then it just fails.
It's like it runs out of steam.
970
00:58:32,367 --> 00:58:33,867
It's not real steam.
971
00:58:34,367 --> 00:58:37,733
Yes, I know that,
but, uh, what do you think?
972
00:58:37,867 --> 00:58:39,733
Is there a reason
the current's not going through?
973
00:58:43,400 --> 00:58:44,933
Ah! I don't know.
974
00:58:45,067 --> 00:58:47,367
Oh! Golly. Um--
975
00:58:47,500 --> 00:58:49,700
- Fast. Ready? Okay.
- Yeah. I love it.
976
00:58:49,833 --> 00:58:51,933
- That's--
- Perfect. No, it's great!
It was so cute. It was so cute.
977
00:58:52,067 --> 00:58:54,333
- Okay, this is
what I wanna show you.
- All right.
978
00:58:54,467 --> 00:58:57,633
This is our mall.
979
00:58:58,533 --> 00:59:01,200
- This is your mall?
- Kind of. Yeah. Yeah.
980
00:59:01,333 --> 00:59:04,767
- No way!
- I mean, it's, it's not any big
brands or anything like that.
981
00:59:04,900 --> 00:59:07,267
Mostly just, like,
small consignment shops,
982
00:59:07,400 --> 00:59:09,300
but most of my closet
it's from here.
983
00:59:09,433 --> 00:59:11,700
- Well, this is really,
really amazing, I mean...
- Right?
984
00:59:11,833 --> 00:59:14,267
- ...I've never seen
anything like this in LA.
- I know!
985
00:59:14,400 --> 00:59:18,567
I know. Ooh, Clarence rack.
Speaking my language!
986
00:59:18,700 --> 00:59:21,067
Yeah, well, this is
a hobby shop, I figured
you'd know your way around it.
987
00:59:21,200 --> 00:59:23,067
- I mean, you got
a train part right there.
- I do know my way.
988
00:59:23,167 --> 00:59:25,900
- I know my way around my shop.
- Oh, I'm-- I'm not saying
you don't,
989
00:59:26,067 --> 00:59:28,500
I'm not saying you don't.
I love this place.
I just wish that, uh...
990
00:59:28,633 --> 00:59:30,500
- We appreciate your business.
- ...this darn thing would work!
991
00:59:30,633 --> 00:59:32,167
Well, it doesn't, does it?
But, you know, tinkering is
992
00:59:32,300 --> 00:59:33,567
what makes it fun.
993
00:59:36,067 --> 00:59:37,400
There are limits to tinkering.
994
00:59:38,500 --> 00:59:39,533
Oh, my gosh.
995
00:59:40,100 --> 00:59:41,267
Liz, what about this?
996
00:59:42,267 --> 00:59:44,800
- Costume party?
- I think so.
997
00:59:46,967 --> 00:59:48,067
Oh, my gosh!
998
00:59:50,300 --> 00:59:52,767
I have to have th--
I don't have anything
in this color.
999
00:59:52,900 --> 00:59:55,167
Oh, yeah. No, pink,
I could never visualize
you wearing pink.
1000
00:59:55,300 --> 00:59:57,300
I have no idea
what that would be like.
1001
00:59:57,433 --> 00:59:58,967
- It does look like you.
- Oh, thanks.
1002
00:59:59,100 --> 01:00:00,700
But I-- I don't know.
Every time I go out shopping
1003
01:00:00,833 --> 01:00:02,033
for other people, I always
end up finding things
1004
01:00:02,167 --> 01:00:03,867
for myself instead.
1005
01:00:04,467 --> 01:00:06,800
- Well--
- Come this way.
1006
01:00:09,667 --> 01:00:11,533
Dude, honestly, this is
so much worse than yesterday.
1007
01:00:11,667 --> 01:00:15,167
Like, she's having
so much fun with everybody
except me.
1008
01:00:15,300 --> 01:00:18,533
D-- And at ax throwing,
she was high-fiving everyone
and, like, cheering.
1009
01:00:18,667 --> 01:00:21,367
- And now she's hanging out
with Liz and, like, just--
- Hey!
1010
01:00:21,867 --> 01:00:24,033
- I'm not
hanging out with Cassie.
- Dude, you know what I mean.
1011
01:00:24,167 --> 01:00:26,667
Man, like, it's just--
it's... torture.
1012
01:00:26,800 --> 01:00:28,333
- I'm just--
- Man,
1013
01:00:28,867 --> 01:00:32,167
- all you talk about is Cassie,
Cassie, Cassie--
- Yeah,
1014
01:00:32,300 --> 01:00:34,667
- because I'm, I'm trying to--
- Well, switch it up
a little bit.
1015
01:00:34,800 --> 01:00:36,533
Like, buy a book or something.
1016
01:00:37,267 --> 01:00:38,300
Anything else!
1017
01:00:39,467 --> 01:00:41,133
Maybe there's something
on real estate that she'd like.
1018
01:00:41,267 --> 01:00:43,133
No, buy a book for you!
1019
01:00:48,367 --> 01:00:49,533
Oh, that's a beauty.
1020
01:00:51,700 --> 01:00:53,167
Slow and steady, you know?
1021
01:00:53,633 --> 01:00:56,767
Boy, if life was as steady
as that, huh?
1022
01:00:57,367 --> 01:00:58,267
Oh, gee.
1023
01:00:59,067 --> 01:01:00,700
Could I talk to you
about something?
1024
01:01:00,833 --> 01:01:01,700
Yeah!
1025
01:01:02,300 --> 01:01:04,067
It's about Evan. He's great.
1026
01:01:04,667 --> 01:01:06,367
And we're both
great communicators.
1027
01:01:06,500 --> 01:01:09,200
And he is a very mature
college boy.
1028
01:01:10,200 --> 01:01:12,800
But because we established
our guidelines so early on,
1029
01:01:12,933 --> 01:01:14,067
I sometimes feel like--
1030
01:01:15,167 --> 01:01:17,500
Okay, like, for example,
he has this thing
1031
01:01:17,633 --> 01:01:20,533
where he doesn't like
to text, "I love you."
1032
01:01:20,667 --> 01:01:22,233
I mean, we say it
to each other all the time,
1033
01:01:22,367 --> 01:01:25,700
but-- all the time, in person,
but he thinks it's cheap...
1034
01:01:26,500 --> 01:01:28,200
...to text it,
which I totally get.
1035
01:01:28,333 --> 01:01:30,733
I respect that
and understand it, but...
1036
01:01:30,867 --> 01:01:32,233
...with it being Christmas, I--
1037
01:01:33,233 --> 01:01:34,433
I haven't talked
to him in two days,
1038
01:01:34,567 --> 01:01:37,067
and all I wanna do
is send him that
1039
01:01:37,067 --> 01:01:38,833
without feeling
like I have to worry about it.
1040
01:01:40,567 --> 01:01:42,467
I don't know, maybe I'm
overthinking it or something.
1041
01:01:42,600 --> 01:01:43,867
Probably no big deal.
1042
01:01:44,067 --> 01:01:45,267
I-- it's like, all of a sudden,
1043
01:01:45,400 --> 01:01:46,867
everything I say
1044
01:01:47,067 --> 01:01:48,467
just makes this so much worse.
1045
01:01:48,600 --> 01:01:50,133
- There's a lesson there.
- It-- and it wasn't
1046
01:01:50,267 --> 01:01:51,633
even like this
a couple days ago!
1047
01:01:51,767 --> 01:01:53,133
Like...
1048
01:01:53,267 --> 01:01:54,567
Maybe it was
and you didn't know it.
1049
01:01:54,700 --> 01:01:56,300
Dude, and that's
even more terrible,
1050
01:01:56,433 --> 01:01:58,067
'cause, like, if I--
if I couldn't tell
1051
01:01:58,067 --> 01:01:59,433
when her feelings change,
it's like I just--
1052
01:01:59,567 --> 01:02:02,067
I never had a way
of really knowing how she felt,
1053
01:02:02,067 --> 01:02:04,433
- which--
- You said it, not me.
1054
01:02:04,567 --> 01:02:05,700
Jeez.
1055
01:02:06,900 --> 01:02:08,333
Oh, God.
1056
01:02:08,467 --> 01:02:09,800
I don-- I don't know
what to do. Like--
1057
01:02:10,467 --> 01:02:12,067
At every corner, every time,
1058
01:02:12,167 --> 01:02:14,300
I just try to do something
to make it better.
1059
01:02:14,433 --> 01:02:16,700
You know, sometimes,
the best thing to do
is nothing at all.
1060
01:02:17,700 --> 01:02:19,467
I can't, I can't
just do nothing!
1061
01:02:19,600 --> 01:02:22,267
The Buddha did. He just
sat around, got free rice.
1062
01:02:23,800 --> 01:02:25,067
And these guidelines are, like,
1063
01:02:25,167 --> 01:02:26,533
kind of the whole reason
we fell in love
1064
01:02:26,667 --> 01:02:28,867
in the first place.
1065
01:02:29,067 --> 01:02:30,567
Now, I just
feel trapped by them.
1066
01:02:33,867 --> 01:02:37,933
I mean, i--
it's normal to evolve.
1067
01:02:38,800 --> 01:02:41,900
And what worked at the start
of your relationship
may not work forever.
1068
01:02:42,067 --> 01:02:43,600
And that's okay.
It doesn't mean it was wrong.
1069
01:02:43,733 --> 01:02:44,800
It just means...
1070
01:02:46,067 --> 01:02:47,800
...that you're changing
and growing.
1071
01:02:49,433 --> 01:02:50,533
You and Ben are?
1072
01:02:52,900 --> 01:02:53,767
Sorry.
1073
01:02:59,367 --> 01:03:00,367
Ben--
1074
01:03:06,067 --> 01:03:07,400
You know, I really liked Ben.
1075
01:03:10,233 --> 01:03:13,067
He's smart and fun.
1076
01:03:15,233 --> 01:03:18,200
And we really both love LA,
even though a lot
of people rag on it.
1077
01:03:21,267 --> 01:03:24,800
But, you know, sometimes
things change and you realize...
1078
01:03:26,200 --> 01:03:27,733
...you don't want it anymore.
1079
01:03:34,667 --> 01:03:37,267
You don't want to be
with the same person...
1080
01:03:38,533 --> 01:03:39,700
...who always...
1081
01:03:42,067 --> 01:03:43,967
...acts like they did
when you first met them.
1082
01:03:44,733 --> 01:03:47,333
You know, it's important
to grow together,
1083
01:03:47,467 --> 01:03:50,400
and you hope for that,
but you can't... plan that.
1084
01:03:51,767 --> 01:03:54,133
So, you know, it either
works out or it just doesn't.
1085
01:03:56,600 --> 01:04:00,400
So do I text Evan or no?
1086
01:04:01,133 --> 01:04:02,700
Man, I'm cold.
1087
01:04:02,833 --> 01:04:05,300
Your blood's gone thin,
you lost that winter tolerance.
1088
01:04:05,433 --> 01:04:07,533
Uh, this should melt off
by noon, though, don't worry.
1089
01:04:08,333 --> 01:04:09,833
Okay, let's go
to the liquor store.
1090
01:04:09,967 --> 01:04:11,267
- Won't help.
- The dispensary!
1091
01:04:11,400 --> 01:04:12,967
- Make things worse.
- Okay.
1092
01:04:13,100 --> 01:04:15,133
Well, what do you
recommend, then, sensei?
1093
01:04:15,267 --> 01:04:18,433
Mm. Let me show you something
that will help you, my son.
1094
01:04:21,267 --> 01:04:23,067
- Time.
- Yeah. Wow.
1095
01:04:23,167 --> 01:04:24,867
Brilliant.
That's really helpful.
1096
01:04:25,067 --> 01:04:27,233
Look, I know it sucks,
but it's truly the only way out.
1097
01:04:27,800 --> 01:04:29,800
Have you heard about
the time word origin?
1098
01:04:30,433 --> 01:04:33,333
- What?
- Okay, so if you measure
an hour as a unit of time,
1099
01:04:33,467 --> 01:04:35,600
the first way you break
that up is minutes.
1100
01:04:36,133 --> 01:04:38,433
- What's the next way?
- A second.
1101
01:04:39,667 --> 01:04:42,433
Oh, jeez. Dude,
that does not help me at all.
1102
01:04:42,567 --> 01:04:45,633
Yeah, I know, but wasn't
it nice to not talk about
what's-her-face for one second?
1103
01:04:45,767 --> 01:04:47,600
Rocked for me.
1104
01:04:55,433 --> 01:04:58,233
Why do you wanna be
around somebody who clearly
doesn't wanna be with you?
1105
01:05:07,367 --> 01:05:09,733
- You wanna hear a story?
- Sure.
1106
01:05:11,533 --> 01:05:12,967
God, I remember like it
was yesterday.
1107
01:05:15,067 --> 01:05:18,900
So, on our third date,
we, um, we go dancing.
1108
01:05:23,400 --> 01:05:25,967
It's only been, like, a week,
so I wasn't sure if we were,
1109
01:05:26,100 --> 01:05:28,300
you know, actually dating
or just friends,
1110
01:05:28,433 --> 01:05:32,067
and I'm just--
I'm, I'm all anxious.
1111
01:05:35,533 --> 01:05:37,667
And, uh, I'm waiting for her
outside the bathroom.
1112
01:05:39,467 --> 01:05:41,167
It's taking forever,
1113
01:05:41,300 --> 01:05:43,267
and there was no line,
so I thought...
1114
01:05:44,567 --> 01:05:46,100
..."She's left. Boom.
1115
01:05:46,233 --> 01:05:49,167
Done, over, just like another
shitty dating app date."
1116
01:05:50,333 --> 01:05:52,933
So I'm doing
all these mental gymnastics.
1117
01:05:57,067 --> 01:06:00,533
And then... out walks Cassie
1118
01:06:00,667 --> 01:06:02,900
with two people that she
had never even met before.
1119
01:06:03,067 --> 01:06:04,900
And they were,
they were talking and laughing
1120
01:06:05,067 --> 01:06:06,333
like they were old friends.
1121
01:06:06,800 --> 01:06:10,533
And... she's-- she's just--
1122
01:06:12,367 --> 01:06:13,833
She's magnetic!
1123
01:06:17,067 --> 01:06:19,967
It is, it is so... amazing
1124
01:06:20,100 --> 01:06:22,433
how effortlessly
she attracts people.
1125
01:06:24,933 --> 01:06:28,667
And then...
we went back to her apartment.
1126
01:06:44,133 --> 01:06:45,067
And?
1127
01:06:47,467 --> 01:06:50,500
And she's amazing.
That's the same person.
1128
01:06:51,667 --> 01:06:54,300
Yeah. Those good memories
will torture you for a while.
1129
01:06:55,067 --> 01:06:57,400
It's gonna feel even worse
when you realize that, for her,
1130
01:06:57,533 --> 01:06:59,533
- they're not
good memories anymore.
- God.
1131
01:07:00,833 --> 01:07:02,600
Well, wh-- what--
what do I do with that?
1132
01:07:02,733 --> 01:07:04,067
- Like--
- Just slow down.
1133
01:07:04,833 --> 01:07:06,300
Stop counting the seconds.
1134
01:07:07,167 --> 01:07:08,667
Let's get you
to the minutes, buds.
1135
01:07:09,200 --> 01:07:10,167
Then years.
1136
01:07:10,800 --> 01:07:13,233
You're gonna spend a long time
hung up on all this stuff
1137
01:07:13,367 --> 01:07:16,067
that you wish you would've done
better or different.
1138
01:07:16,467 --> 01:07:19,700
Replaying stories in your head
over and over again.
1139
01:07:20,333 --> 01:07:22,533
Then you apologize
and they won't reply.
1140
01:07:23,200 --> 01:07:25,667
It'll feel like
all those memories
never even happened to her.
1141
01:07:26,367 --> 01:07:28,800
Then you really start to obsess,
and you get stuck in this loop
1142
01:07:28,933 --> 01:07:31,267
over and over and over
until you don't even remember
1143
01:07:31,400 --> 01:07:32,733
what it was like
to be with them.
1144
01:07:37,800 --> 01:07:39,633
Dude.
1145
01:07:39,767 --> 01:07:41,300
Hey, Gordon, hey!
1146
01:07:41,933 --> 01:07:44,433
Gordon!
1147
01:07:51,433 --> 01:07:53,300
- ...yeah--
- Cristina.
1148
01:07:56,967 --> 01:07:58,933
- Hey!
- Hey.
1149
01:07:59,067 --> 01:08:00,067
Hey!
1150
01:08:01,233 --> 01:08:02,300
Oh! Okay.
1151
01:08:05,233 --> 01:08:07,100
- Claire.
- Hey.
1152
01:08:07,600 --> 01:08:10,267
Um, you remember my brother.
1153
01:08:10,400 --> 01:08:11,500
- Hey.
- Yeah, hey.
1154
01:08:13,133 --> 01:08:14,400
So, you're in town.
1155
01:08:14,533 --> 01:08:15,800
Yeah, um...
1156
01:08:16,300 --> 01:08:17,567
we moved our grandparents
1157
01:08:17,700 --> 01:08:19,233
into a retirement home, so,
1158
01:08:19,767 --> 01:08:21,600
it's just easier for us
to come to them.
1159
01:08:21,733 --> 01:08:24,267
Yeah, that's amazing!
They're doing okay?
1160
01:08:24,400 --> 01:08:25,267
Yeah.
1161
01:08:26,800 --> 01:08:28,800
God. When was the last time
you were in La Grande?
1162
01:08:28,933 --> 01:08:31,967
Uh, forever ago, yeah,
since our parents moved.
1163
01:08:33,233 --> 01:08:35,733
- Not much reason to come back.
- No, no, I j--
1164
01:08:36,700 --> 01:08:39,233
- Hey!
- Hey, Liz. You,
you remember Cristina.
1165
01:08:40,067 --> 01:08:41,767
- Yep.
- Hey.
1166
01:08:45,100 --> 01:08:48,500
- The whole family.
- Yep. We're still
in the same place.
1167
01:08:49,067 --> 01:08:51,067
Nice. I love that for you.
1168
01:08:53,600 --> 01:08:54,867
Uh, well, uh,
1169
01:08:55,667 --> 01:08:57,067
- have a blast. Enjoy the--
- Yeah. Okay.
1170
01:08:57,167 --> 01:08:58,633
- Merry Christmas to you all.
- Yeah.
1171
01:08:58,767 --> 01:09:00,100
- All right--
- Yeah. Bye.
1172
01:10:01,767 --> 01:10:02,900
Let me have some of that.
1173
01:10:03,867 --> 01:10:06,867
- You joking?
- Ain't my first rodeo.
1174
01:10:10,200 --> 01:10:12,033
But compared to the chicken shit
we used to smoke,
1175
01:10:12,167 --> 01:10:13,667
this legal stuff is wild.
1176
01:10:26,467 --> 01:10:28,400
She didn't ask me
one single question.
1177
01:10:30,733 --> 01:10:31,900
Not even, "How are you?"
1178
01:10:34,667 --> 01:10:36,500
It's like talking to somebody
that wants everything you say
1179
01:10:36,633 --> 01:10:38,033
to be the end
of the conversation.
1180
01:10:40,733 --> 01:10:42,167
Started to be expected.
1181
01:10:44,433 --> 01:10:45,967
You'd at least be curious.
1182
01:10:46,667 --> 01:10:47,900
Not if I ended it.
1183
01:10:51,300 --> 01:10:52,500
I was doing better too.
1184
01:10:56,500 --> 01:10:57,333
You know...
1185
01:10:58,333 --> 01:10:59,733
...when I split up
with your mom,
1186
01:10:59,867 --> 01:11:02,200
- I went to a very long--
- Yeah, yeah, yeah, yeah.
1187
01:11:02,333 --> 01:11:04,433
And then you met Mia,
and it was hunky-dory,
1188
01:11:04,567 --> 01:11:06,800
- happily ever after.
- I told you that.
1189
01:11:07,967 --> 01:11:08,867
But...
1190
01:11:09,933 --> 01:11:11,167
...before I met your mom...
1191
01:11:12,800 --> 01:11:14,700
...I had to get over
this girl who had me
1192
01:11:14,833 --> 01:11:16,067
wrapped around her finger.
1193
01:11:16,200 --> 01:11:18,067
I wanted to marry her so bad.
1194
01:11:18,067 --> 01:11:20,500
I was following her
around like a lap dog.
1195
01:11:20,633 --> 01:11:21,667
She crushed me.
1196
01:11:22,633 --> 01:11:23,933
Was that the English teacher?
1197
01:11:24,867 --> 01:11:27,133
God damn it!
You've heard this story?
1198
01:11:27,267 --> 01:11:29,400
No, not that part.
1199
01:11:31,067 --> 01:11:34,467
Well, it taught me to be
a little bit more discerning
1200
01:11:34,600 --> 01:11:35,833
the next time around.
1201
01:11:35,967 --> 01:11:37,733
The next time around,
you got a divorce!
1202
01:11:37,867 --> 01:11:40,867
Yeah! Well, I--
it also led me to Mia.
1203
01:11:45,267 --> 01:11:46,433
You should've seen me.
1204
01:11:46,567 --> 01:11:48,200
I thought I'd hopped the freight
1205
01:11:48,333 --> 01:11:50,333
I'd be on
for the rest of my life.
1206
01:11:51,667 --> 01:11:54,633
Definitely thought
I had that with Cristina.
1207
01:12:02,300 --> 01:12:04,733
Other thing that can help
is a change of scenery.
1208
01:12:06,900 --> 01:12:07,933
Is that so?
1209
01:12:08,467 --> 01:12:09,867
I'm just saying that
when I got divorced,
1210
01:12:10,067 --> 01:12:12,667
I wanted to get out
of there so fast.
1211
01:12:12,800 --> 01:12:14,400
Are you insinuating
something, Dad?
1212
01:12:14,967 --> 01:12:15,833
Hardly.
1213
01:12:16,367 --> 01:12:18,167
What-- did Mia
put you up to this?
1214
01:12:18,300 --> 01:12:19,833
Mia's too nice to kick you out.
1215
01:12:20,833 --> 01:12:24,767
And... I enjoy your company,
if you can believe it.
1216
01:12:25,367 --> 01:12:28,167
But...
1217
01:12:29,833 --> 01:12:31,367
...I would be remiss...
1218
01:12:33,767 --> 01:12:36,767
...if I didn't say that
it can be a lot easier to...
1219
01:12:37,700 --> 01:12:41,067
...put stuff behind you
in a new environment.
1220
01:12:42,800 --> 01:12:44,400
I lived here
way before I met her.
1221
01:12:45,367 --> 01:12:46,633
It means change, kiddo.
1222
01:12:48,100 --> 01:12:49,600
It could be good
to change with it.
1223
01:12:56,933 --> 01:12:58,233
Smoke on that, why don't you?
1224
01:13:29,467 --> 01:13:30,433
You need any help?
1225
01:13:31,067 --> 01:13:33,700
- Absolutely!
- You guys baking?
1226
01:13:33,833 --> 01:13:35,667
Ding, ding, ding!
You wanna join us?
1227
01:13:35,800 --> 01:13:38,200
Yeah! Ben, you bake?
1228
01:13:38,333 --> 01:13:41,067
- When I'm home, yeah.
- Yeah, he just usually
eats the frosting.
1229
01:13:41,167 --> 01:13:42,900
Okay, well,
at least I didn't almost
1230
01:13:43,067 --> 01:13:44,533
burn the house down
with an Easy-Bake oven.
1231
01:13:44,667 --> 01:13:46,400
What?
1232
01:13:46,533 --> 01:13:49,067
I did, yeah.
Wait, do we still have that?
1233
01:13:49,200 --> 01:13:52,067
Hey, you know the rule.
If it's not in your room,
it's probably gone.
1234
01:13:52,200 --> 01:13:54,767
We have this rule
that Liz and Gordon
can keep their stuff here
1235
01:13:54,900 --> 01:13:56,467
as long as it stays
in their bedrooms.
1236
01:13:56,600 --> 01:13:58,933
- Yeah, but what about Ben?
- Uh, Ben is good,
1237
01:13:59,067 --> 01:14:01,067
he's just got a couple
of boxes in the garage.
1238
01:14:03,167 --> 01:14:04,867
Hate to think
what Gordon's got in his room.
1239
01:14:05,067 --> 01:14:07,400
- Oh, Irish cream,
can you grab it?
- No idea where that is.
1240
01:14:07,533 --> 01:14:09,133
I do, it's in the dining room.
Hold tight.
1241
01:14:18,600 --> 01:14:19,600
Oh, I'll get it.
1242
01:14:20,667 --> 01:14:22,067
I didn't hear you come in.
1243
01:14:22,067 --> 01:14:23,533
I just needed a second outside.
1244
01:14:23,667 --> 01:14:25,600
Mm.
1245
01:14:28,433 --> 01:14:29,900
That salsa you made
was really good.
1246
01:14:30,633 --> 01:14:31,900
Thank you.
1247
01:14:32,067 --> 01:14:33,667
I thought we'd have it
on the eggs tomorrow too.
1248
01:14:33,800 --> 01:14:35,067
Yeah, a little morning spice.
1249
01:14:35,067 --> 01:14:36,067
Yeah!
1250
01:14:37,700 --> 01:14:39,700
- Thanks.
- You're welcome!
1251
01:14:51,067 --> 01:14:53,067
- You're gonna hate me.
- What's up?
1252
01:14:55,267 --> 01:14:57,067
I texted Evan, "I love you."
1253
01:14:58,233 --> 01:15:00,867
And I wrote out
this whole thing explaining
why I was saying that,
1254
01:15:01,067 --> 01:15:02,900
but then I just
ended up deleting it
1255
01:15:03,067 --> 01:15:05,400
and saying, "Merry Christmas!
I love you, emoji, emoji."
1256
01:15:05,967 --> 01:15:07,533
And he never replied.
1257
01:15:09,167 --> 01:15:11,467
God, I'm going crazy.
I just threw away
1258
01:15:11,600 --> 01:15:13,367
three months of trust
and happiness
1259
01:15:13,500 --> 01:15:16,067
for one little hit
of dopamine. Cool.
1260
01:15:16,867 --> 01:15:18,500
Liz, it-- it's Christmas Eve.
1261
01:15:18,633 --> 01:15:21,667
You're telling me
he hasn't looked
at his phone in four hours?
1262
01:15:24,633 --> 01:15:26,333
Maybe you should just put
your phone on Do Not Disturb--
1263
01:15:26,467 --> 01:15:28,300
I can't stop thinking about it!
1264
01:15:28,433 --> 01:15:30,333
You guys have been together
for a long time.
1265
01:15:31,067 --> 01:15:32,967
You know,
it's one misunderstanding,
and a well-intentioned one,
1266
01:15:33,100 --> 01:15:35,833
- it's not gonna make
or break everything.
- Yeah, but we've never once
1267
01:15:35,967 --> 01:15:38,067
- broken our guidelines.
- Okay, well,
1268
01:15:38,167 --> 01:15:40,067
maybe you can just look at this
as a test or something.
1269
01:15:40,067 --> 01:15:42,233
No! I-- I don't want
to break something
1270
01:15:42,367 --> 01:15:43,733
that has been working
this whole time! I just--
1271
01:15:43,867 --> 01:15:46,867
I wanted to tell him
how I felt, and I did.
1272
01:15:49,500 --> 01:15:51,233
Now I feel so juvenile.
1273
01:15:51,367 --> 01:15:53,300
No.
1274
01:15:53,433 --> 01:15:55,400
- You'll totally--
- Hey, I got something
to show you.
1275
01:15:56,533 --> 01:15:58,900
- Right now?
- Yeah! Yeah, yeah, come on.
1276
01:16:01,067 --> 01:16:03,200
- I'm sorry, I-- Okay.
- Come on! Here.
1277
01:16:08,400 --> 01:16:10,067
All right.
1278
01:16:12,133 --> 01:16:14,533
There it is.
1279
01:16:16,600 --> 01:16:19,433
- Yeah, there it is.
- Yeah.
1280
01:16:19,567 --> 01:16:20,467
Oh, here.
1281
01:16:23,067 --> 01:16:26,467
It is great, I got to the,
the houses and the tie.
1282
01:16:28,867 --> 01:16:29,767
Well, um--
1283
01:16:32,900 --> 01:16:33,833
It's fun.
1284
01:16:35,833 --> 01:16:38,967
- So that's it. You... you just--
- What do you want, Ben?
1285
01:16:41,600 --> 01:16:44,200
- You wanted to see
the photo, so--
- Yes, I did,
1286
01:16:44,333 --> 01:16:46,900
- before we broke up.
- So you just-- you just
turn the switch off.
1287
01:16:47,067 --> 01:16:48,900
- Oh, my God, excuse me?
- Okay.
1288
01:16:49,067 --> 01:16:51,900
- Don't set me up like this.
- So you have fun
with everyone else,
1289
01:16:52,067 --> 01:16:53,767
- and so, I just-- I tried to--
- I give you an inch,
1290
01:16:53,900 --> 01:16:57,233
and you just take
and take and take from me!
1291
01:16:57,367 --> 01:17:00,933
And you want me to sit here
and coddle all of this
lovey-dovey shit!
1292
01:17:01,067 --> 01:17:03,633
- And I'm stuck here
in a pretty awful situation...
- Cassie--
1293
01:17:03,767 --> 01:17:05,300
- Cassie--
- ...but I'm trying to make
the best of it,
1294
01:17:05,433 --> 01:17:07,067
but it is such
a lose-lose with you
1295
01:17:07,200 --> 01:17:09,833
because no matter what I do,
I just keep giving you
1296
01:17:09,967 --> 01:17:12,300
- the wrong impression!
- I'm not-- I'm not.
1297
01:17:12,433 --> 01:17:15,067
- I'm not trying to get back
together with you.
- But you are!
1298
01:17:18,633 --> 01:17:20,167
Okay. I'm sorry.
1299
01:17:21,733 --> 01:17:23,533
Cassie, Cassie, I'm sorry.
1300
01:17:27,833 --> 01:17:30,233
This is so much worse
than the attic now. I can't--
1301
01:17:34,800 --> 01:17:38,067
I'm sorry.
This has been so nice.
1302
01:17:38,067 --> 01:17:41,667
It's been really nice,
but I can't--
I can't-- I'm sorry.
1303
01:18:14,633 --> 01:18:19,200
♪ Never thought
that I would be here ♪
1304
01:18:19,333 --> 01:18:23,333
♪ Looking back
on this time last year ♪
1305
01:18:23,467 --> 01:18:28,067
♪ Nobody holding me
No one to wait for ♪
1306
01:18:28,067 --> 01:18:32,300
♪ Nobody showing up for me
at my front door ♪
1307
01:18:32,433 --> 01:18:37,567
♪ I made a list of all
the things I've been wanting ♪
1308
01:18:37,700 --> 01:18:41,933
♪ A tender heart and eyes
that I can get lost in ♪
1309
01:18:42,067 --> 01:18:45,767
♪ Guess that I've been good
'cause you were waiting for me ♪
1310
01:18:45,900 --> 01:18:50,167
♪ Like a present
at the bottom of my chimney ♪
1311
01:18:50,300 --> 01:18:54,467
♪ Light my fire, take me home ♪
1312
01:18:54,933 --> 01:18:59,400
♪ It ain't Christmas
if I wake up and I'm all alone ♪
1313
01:18:59,533 --> 01:19:02,233
♪ Light the tree
We'll watch... ♪
1314
01:19:02,367 --> 01:19:05,067
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.
1315
01:19:05,067 --> 01:19:08,800
♪ ...any other places
that we gotta go ♪
1316
01:19:08,933 --> 01:19:10,700
♪ Oh, oh, oh ♪
1317
01:19:10,833 --> 01:19:12,300
You guys are too much.
1318
01:19:13,433 --> 01:19:15,267
Then go to bed, squirt.
1319
01:19:16,133 --> 01:19:18,700
Ooh, and Liz, put us
in your Vlog Christmas.
1320
01:19:19,500 --> 01:19:22,533
It's just Vlogmas.
1321
01:19:23,067 --> 01:19:27,567
♪ It ain't Christmas
if I wake up and I'm all alone ♪
1322
01:19:29,233 --> 01:19:33,733
♪ Do you feel
the way that I do ♪
1323
01:19:33,867 --> 01:19:37,867
♪ Like tonight was made
just for you ♪
1324
01:19:38,067 --> 01:19:42,233
♪ Everybody's sleeping
waiting for the morning ♪
1325
01:19:42,367 --> 01:19:47,133
♪ But my favorite part
is the quiet before it ♪
1326
01:19:47,267 --> 01:19:51,767
♪ Even "Jingle Bells"
feels so symphonic ♪
1327
01:19:51,900 --> 01:19:56,200
♪ Honey, you're
my holiday gin and tonic ♪
1328
01:19:56,333 --> 01:20:00,300
♪ I know what I want
is to be close to you ♪
1329
01:20:00,433 --> 01:20:04,200
♪ Just a simple
Christmas Eve for two ♪
1330
01:20:04,767 --> 01:20:08,933
♪ Light my fire, take me home ♪
1331
01:20:09,400 --> 01:20:14,000
♪ It ain't Christmas
if I wake up and I'm all alone ♪
1332
01:20:14,133 --> 01:20:16,333
♪ Oh, oh, oh ♪
1333
01:20:16,467 --> 01:20:18,133
♪ Oh, oh, oh ♪
1334
01:20:18,733 --> 01:20:23,367
♪ It ain't Christmas
if I wake up and I'm all alone ♪
1335
01:21:45,733 --> 01:21:47,133
- I love it!
- Thank you.
1336
01:21:47,267 --> 01:21:49,333
- You are sneaky
- Merry Christmas.
1337
01:21:49,467 --> 01:21:52,300
- Merry Christmas!
You look so good!
- Thank you, honey.
1338
01:21:54,800 --> 01:21:57,400
- Gordon!
- What? It's not my style.
1339
01:21:57,533 --> 01:22:00,067
- I bought you your size
and everything.
- Okay.
1340
01:22:01,633 --> 01:22:03,600
Hey, did you leave
a pair for Cassie?
1341
01:22:03,733 --> 01:22:05,333
- Yes.
- Yeah!
1342
01:22:05,467 --> 01:22:06,800
I finally got it working.
1343
01:22:06,933 --> 01:22:08,600
You were supposed
to leave her alone.
1344
01:22:08,733 --> 01:22:10,533
- Come on.
- I bought them
before you broke up.
1345
01:22:10,667 --> 01:22:12,633
Well, that's already a stretch
to expecting her
to come down here
1346
01:22:12,767 --> 01:22:14,733
in the first place,
I don't wanna push it. And--
1347
01:22:19,367 --> 01:22:21,367
So, why did you come down?
1348
01:22:22,967 --> 01:22:23,867
Well...
1349
01:22:24,733 --> 01:22:27,067
...I didn't wanna be
in my room all day on Christmas.
1350
01:22:28,233 --> 01:22:32,233
And whenever my family,
you know, whenever we fight,
1351
01:22:32,367 --> 01:22:35,767
we always just, you know,
bury the hatchet on Christmas.
1352
01:22:36,500 --> 01:22:38,400
Like World War I.
1353
01:22:40,133 --> 01:22:43,733
And I promised Liz
that I would be in her video.
1354
01:22:43,867 --> 01:22:47,067
Yes! You guys,
let's do it! Come on.
1355
01:22:47,067 --> 01:22:48,667
- Wait. Now?
- Before presents?
1356
01:22:48,800 --> 01:22:50,067
Well, yeah! Before it gets
all messy and you guys
1357
01:22:50,167 --> 01:22:52,133
all run off or something.
Ben, help me please.
1358
01:22:52,267 --> 01:22:53,800
- All right.
Let's get it over with.
- Presents!
1359
01:22:53,933 --> 01:22:54,767
Come on, guys.
1360
01:22:55,967 --> 01:22:58,133
- All right.
- I don't wanna do this.
1361
01:23:07,533 --> 01:23:09,333
- Where are you, Liz?
- Guys-- I'm here!
1362
01:23:09,467 --> 01:23:13,833
- Okay.
- Five, six,
five, six, seven, eight.
1363
01:23:13,967 --> 01:23:18,600
♪ Closure... is a myth ♪
1364
01:23:21,767 --> 01:23:25,533
♪ You can't tie
your loose ends ♪
1365
01:23:26,067 --> 01:23:27,533
♪ Into it ♪
1366
01:23:29,500 --> 01:23:35,567
♪ If forgiveness
is what you're searching for ♪
1367
01:23:37,233 --> 01:23:38,367
♪ Baby ♪
1368
01:23:41,067 --> 01:23:43,300
The suspense.
1369
01:23:45,367 --> 01:23:47,667
You guys! Thank you!
1370
01:23:48,733 --> 01:23:49,900
You're welcome.
1371
01:23:50,800 --> 01:23:52,967
- Okay. Hey, will you grab me
that one over there?
- Yeah.
1372
01:23:55,067 --> 01:23:56,200
Thank you.
1373
01:23:57,100 --> 01:23:58,967
This one is for Cassie.
1374
01:23:59,100 --> 01:24:00,833
Hey, what?
1375
01:24:01,500 --> 01:24:04,867
- Thank you.
I was not expecting this.
- You're welcome.
1376
01:24:09,900 --> 01:24:12,833
- Oh, my gosh!
- We knew you like to bake, so...
1377
01:24:13,700 --> 01:24:15,067
This is so thoughtful.
1378
01:24:15,567 --> 01:24:17,333
- Really, thank you.
- My pleasure.
1379
01:24:18,967 --> 01:24:21,300
I have a few gifts for everyone.
1380
01:24:27,267 --> 01:24:29,967
Okay, let's see here.
1381
01:24:31,133 --> 01:24:32,367
For Kirby.
1382
01:24:32,500 --> 01:24:34,300
Oh! Thank you.
1383
01:24:38,067 --> 01:24:40,400
Oh. Oh!
1384
01:24:42,367 --> 01:24:43,933
Look at that!
1385
01:24:44,067 --> 01:24:45,633
I thought I saw you
in the hobby store yesterday.
1386
01:24:45,767 --> 01:24:47,300
I know, I had to duck
in and out superfast
1387
01:24:47,433 --> 01:24:49,367
so that you wouldn't see me,
but I guess--
1388
01:24:49,500 --> 01:24:50,967
Okay, Gordon.
1389
01:24:56,933 --> 01:24:59,433
Oh...
1390
01:25:02,533 --> 01:25:05,067
All right. Well, thank you.
1391
01:25:07,067 --> 01:25:10,467
- Hey, you never know.
- Everybody's full
of surprises today.
1392
01:25:12,833 --> 01:25:14,233
Ooh! Mm!
1393
01:25:20,233 --> 01:25:22,133
No.
1394
01:25:22,267 --> 01:25:25,300
Oh, my gosh! Cassie! Oh!
1395
01:25:25,900 --> 01:25:27,433
- Thank you!
- You're welcome.
1396
01:25:27,567 --> 01:25:28,833
- I love it.
- Mmm.
1397
01:25:28,967 --> 01:25:31,467
- Okay. And Mia. For you.
- Oh.
1398
01:25:38,867 --> 01:25:41,567
- And I kind of cheated
on this, but--
- Okay.
1399
01:25:43,333 --> 01:25:45,367
The numbers were
in your cup holder,
1400
01:25:45,500 --> 01:25:47,367
but I did have to go
to the store to get
the glue you need.
1401
01:25:47,500 --> 01:25:49,767
Oh! Making me look bad.
1402
01:25:49,900 --> 01:25:52,133
- Thank you. That's awesome.
- Welcome.
1403
01:26:14,833 --> 01:26:16,633
It's like
your blueprints, right?
1404
01:26:17,667 --> 01:26:19,633
Yes. Yeah, thank you.
1405
01:26:20,867 --> 01:26:21,900
You're welcome.
1406
01:26:23,567 --> 01:26:25,933
Oh, I guess that's everything.
1407
01:26:26,067 --> 01:26:28,067
Okay, well, then who's ready
for cinnamon rolls?
1408
01:26:28,067 --> 01:26:30,733
- Me!
- Actually, wait, I have, um,
1409
01:26:30,867 --> 01:26:32,833
I have one final surprise...
1410
01:26:33,467 --> 01:26:35,167
- Oh.
- ...for Cassie.
1411
01:26:36,100 --> 01:26:37,100
Oh.
1412
01:26:39,500 --> 01:26:41,167
Well, where is it?
1413
01:26:42,433 --> 01:26:44,067
Uh, well, we have to go outside.
1414
01:26:46,200 --> 01:26:47,200
Okay.
1415
01:27:02,133 --> 01:27:05,067
- A car?
- A ren--
a rental, a rental car.
1416
01:27:05,167 --> 01:27:09,467
Um... Uh, not only that,
it has snow tires.
1417
01:27:10,133 --> 01:27:12,333
The roads are scheduled
to be clear all afternoon
1418
01:27:12,867 --> 01:27:15,067
and, uh, no traffic. Christmas.
1419
01:27:15,867 --> 01:27:17,067
You can take it to Portland.
1420
01:27:20,067 --> 01:27:23,067
Or tonight, at 10:10 p.m.,
you have an overnight
direct flight to Chicago.
1421
01:27:27,733 --> 01:27:30,400
And Sara's
picking you up from O'Hare.
1422
01:27:33,067 --> 01:27:34,433
And you'll be home
before you know it.
1423
01:27:42,300 --> 01:27:43,533
H-- how?
1424
01:27:45,167 --> 01:27:47,400
Well, I, um...
1425
01:27:53,100 --> 01:27:54,333
It's Christmas.
1426
01:28:01,867 --> 01:28:04,633
I thought those baking trays
were a gift for yourself.
1427
01:28:05,767 --> 01:28:09,267
Yeah, well,
someone wanted it more.
1428
01:28:11,333 --> 01:28:13,300
- You're sweet.
- Oh!
1429
01:28:15,633 --> 01:28:17,667
She's on the phone
with her family right now,
1430
01:28:17,800 --> 01:28:20,433
and she'll be headed out
as soon as she's done packing.
1431
01:28:20,567 --> 01:28:23,100
No! No, no, no,
this is not right.
1432
01:28:23,233 --> 01:28:26,067
- Wait, wait. Stop!
- Cassie!
1433
01:28:30,267 --> 01:28:32,067
- Cassie!
- Yeah?
1434
01:28:35,767 --> 01:28:37,700
We're getting lunch downstairs.
1435
01:28:38,267 --> 01:28:41,600
Oh! Okay. Well, I'm just--
I'm just finishing
a few things, so--
1436
01:28:41,733 --> 01:28:43,733
Wait, you've got
a ton of time now,
just come eat with us.
1437
01:28:44,267 --> 01:28:45,167
Uh...
1438
01:28:46,267 --> 01:28:48,700
This is my grand finale
to EX-mas.
1439
01:28:49,333 --> 01:28:50,433
EX-mas?
1440
01:28:50,567 --> 01:28:52,867
Yeah, EX-mas, with an "E-X."
1441
01:28:53,067 --> 01:28:55,500
- It's what I'm gonna
call it this year.
- Mm.
1442
01:28:57,100 --> 01:28:59,067
Mm-hmm. That's funny.
Okay. Let's go.
1443
01:28:59,167 --> 01:29:02,633
- Yeah!
- I'll eat. That's clever.
Let's go.
1444
01:29:02,767 --> 01:29:05,100
You know, just people post
pictures of their large pets.
1445
01:29:05,233 --> 01:29:06,467
Oh!
1446
01:29:06,600 --> 01:29:08,433
That was... what?
1447
01:29:08,567 --> 01:29:11,467
- What? Their large pets. Like--
- Pets, like, a dog?
1448
01:29:11,600 --> 01:29:14,067
Yeah.
1449
01:29:14,067 --> 01:29:15,767
...would go with the hump.
1450
01:29:15,900 --> 01:29:17,533
- No-- hey-- no one is looking--
- Is that, like,
1451
01:29:17,667 --> 01:29:19,733
- a song or anything?
- No. No, it was just--
1452
01:29:22,067 --> 01:29:27,233
Here you have it, fam!
We made it to Vlogmas Day 25.
1453
01:29:27,367 --> 01:29:31,067
It's not Christmas
without a couple of surprises.
1454
01:29:31,167 --> 01:29:33,400
Even when my brother manages
to pull a flex,
1455
01:29:33,533 --> 01:29:35,733
he, yeah, still kills the vibe.
1456
01:29:35,867 --> 01:29:37,700
And this will be
my last episode.
1457
01:29:38,200 --> 01:29:40,300
I'm not Canadian,
so no Boxing Day,
1458
01:29:40,433 --> 01:29:42,900
but I will be back next year
1459
01:29:43,067 --> 01:29:47,233
with a semester worth
of new psych definitions
1460
01:29:47,367 --> 01:29:49,833
and...
relationship tips.
1461
01:29:50,367 --> 01:29:52,067
That's all I got for you.
Ciao for now.
1462
01:29:52,067 --> 01:29:53,600
And adieu to you.
1463
01:29:56,100 --> 01:29:58,067
- Did you check
the weather?
- Yes.
1464
01:29:58,067 --> 01:29:59,800
- Nothing is closed.
- Don't drive past
the speed limit.
1465
01:30:00,067 --> 01:30:01,800
- Promise me, okay? Okay.
- I promise I won't.
1466
01:30:01,933 --> 01:30:03,333
Have you driven on the ice?
But you must have driven
1467
01:30:03,467 --> 01:30:04,900
- on the ice in Chicago.
- A few times.
1468
01:30:05,033 --> 01:30:06,500
Okay. You'll be all right.
1469
01:30:07,600 --> 01:30:10,500
- Well...
- I packed you
some goodies for the road.
1470
01:30:10,633 --> 01:30:13,767
Oh! You're so sweet, thank you.
1471
01:30:13,900 --> 01:30:17,233
Um, lunch was wonderful,
and, um, uh, truly, guys,
1472
01:30:17,367 --> 01:30:18,467
thank you for, you know...
1473
01:30:19,733 --> 01:30:21,033
...making...
this work.
1474
01:30:21,167 --> 01:30:23,467
- You've been great.
- You're so welcome.
1475
01:30:23,600 --> 01:30:25,167
We're gonna miss you!
1476
01:30:26,200 --> 01:30:29,233
- I know,
it's been fun.
- We'll see you later.
1477
01:30:29,967 --> 01:30:31,900
- I mean--
- It's okay, it's okay.
1478
01:30:32,533 --> 01:30:34,633
Oh! Evan texted me back, so...
1479
01:30:34,767 --> 01:30:36,167
- Hey! [whispers] Good luck!
- Thanks.
1480
01:30:36,300 --> 01:30:37,467
- Gordon.
- What?
1481
01:30:37,600 --> 01:30:39,667
Cassie's leaving.
1482
01:30:42,933 --> 01:30:45,967
Okay. Bye, Cassie.
Thanks for the book.
1483
01:30:46,600 --> 01:30:48,333
- Don't forget about me.
- No.
1484
01:30:48,467 --> 01:30:52,200
- Well, you're welcome,
Gordon. Bye.
- Peace.
1485
01:30:52,833 --> 01:30:56,000
All right. So, you'll text Ben
when you get to Portland?
1486
01:30:57,700 --> 01:30:58,933
- Yes.
- Okay.
1487
01:31:00,733 --> 01:31:03,100
- Drive safe.
- I will. Thank you.
1488
01:31:03,233 --> 01:31:04,367
- Okay.
- Bye.
1489
01:31:04,500 --> 01:31:05,633
Bye.
1490
01:31:10,767 --> 01:31:13,367
Mm.
1491
01:31:16,867 --> 01:31:18,967
Okay. You made it.
1492
01:31:19,533 --> 01:31:22,733
Well, I'll feel that way
once I'm in Portland.
1493
01:31:22,867 --> 01:31:24,967
Sure. [softly] Yeah.
1494
01:31:26,067 --> 01:31:27,067
Um...
1495
01:31:28,367 --> 01:31:30,067
Well, enjoy your family time.
1496
01:31:30,533 --> 01:31:31,733
You too.
1497
01:31:35,267 --> 01:31:36,167
Thank you.
1498
01:31:38,700 --> 01:31:42,833
For Christmas and... for this.
1499
01:31:47,100 --> 01:31:48,067
You're welcome.
1500
01:31:53,100 --> 01:31:54,133
All right.
1501
01:31:57,800 --> 01:32:00,233
♪ Oh, the souls
are full of holes ♪
1502
01:32:00,367 --> 01:32:02,567
♪ No one gets out alive ♪
1503
01:32:03,100 --> 01:32:05,533
♪ There's nothing to do
just going through ♪
1504
01:32:05,667 --> 01:32:08,200
♪ Everybody knows you try ♪
1505
01:32:09,567 --> 01:32:12,067
♪ Everybody knows you try ♪
1506
01:32:27,233 --> 01:32:29,333
♪ I'll drive you home ♪
1507
01:32:30,067 --> 01:32:31,933
♪ You do the rest ♪
1508
01:32:33,500 --> 01:32:35,733
♪ Don't know
if I'll see you again ♪
1509
01:32:35,867 --> 01:32:38,800
♪ But I'm wishing you the best ♪
1510
01:32:39,800 --> 01:32:42,900
♪ Wishing you the best ♪
1511
01:33:10,900 --> 01:33:13,700
I'll, uh,
go do the sheets.
1512
01:33:17,400 --> 01:33:19,167
♪ When it don't work out ♪
1513
01:33:20,067 --> 01:33:21,867
♪ When it falls apart ♪
1514
01:33:22,700 --> 01:33:24,667
Kirb, are those Cassie's keys?
1515
01:33:27,467 --> 01:33:30,500
Hey! Hey! Cassie!
1516
01:33:32,233 --> 01:33:35,433
Cassie! Cassie!
1517
01:33:44,733 --> 01:33:46,267
Mr. Russell?
1518
01:33:47,467 --> 01:33:48,333
Kirby.
1519
01:33:50,133 --> 01:33:52,667
- You left your house keys
in the Christmas wreckage.
- Oh, my God.
1520
01:33:53,233 --> 01:33:56,667
- Thank you.
That would've been a nightmare.
- You got it.
1521
01:33:58,067 --> 01:33:59,200
When you go down the hill,
1522
01:33:59,667 --> 01:34:01,067
stay in first gear.
1523
01:34:01,567 --> 01:34:03,600
It's steeper than it looks,
this car can do that.
1524
01:34:03,733 --> 01:34:05,133
Okay, I will.
1525
01:34:07,667 --> 01:34:10,433
You're a good kid,
Cassie. Good luck.
1526
01:35:22,800 --> 01:35:24,967
I thought that,
since I still had
1527
01:35:25,100 --> 01:35:27,800
some books of hers
or she still had
some clothes of mine,
1528
01:35:27,933 --> 01:35:29,600
that we'd have to see
each other again.
1529
01:35:31,067 --> 01:35:32,833
Then I thought
we'd bump into each other,
1530
01:35:32,967 --> 01:35:34,300
we have mutual friends in LA,
1531
01:35:34,433 --> 01:35:37,900
but the lines were
pretty cleanly divided.
1532
01:35:39,600 --> 01:35:43,733
Then, last thing that was left
was social media.
1533
01:35:43,867 --> 01:35:47,100
But seeing her on it would make
the blood rush to my head,
1534
01:35:47,233 --> 01:35:50,233
so I had to remove her
and a few of her friends.
1535
01:35:52,500 --> 01:35:53,567
Then she was really gone.
1536
01:35:57,867 --> 01:35:58,900
So...
1537
01:36:01,067 --> 01:36:02,167
...closure?
1538
01:36:03,400 --> 01:36:06,833
Yeah. Forget it.
Except you can't... forget it,
1539
01:36:06,967 --> 01:36:10,500
so you sort of just learn
to live with it.
1540
01:36:15,500 --> 01:36:18,767
The only way through it is time.
1541
01:36:22,100 --> 01:36:23,067
He told me that.
1542
01:36:30,567 --> 01:36:32,667
Well, that doesn't make me
feel any better.
1543
01:36:36,400 --> 01:36:39,167
Can't you just say that Evan
is an asshole or something?
1544
01:36:39,300 --> 01:36:41,067
- Evan's an asshole.
- Thank you.
1545
01:36:41,067 --> 01:36:42,800
Weird guy.
Remind me of a cursed doll.
1546
01:36:42,933 --> 01:36:44,367
Okay. That's good.
1547
01:36:46,700 --> 01:36:48,267
Okay. I'm out.
1548
01:36:48,967 --> 01:36:51,067
Text me if you're
still feeling crazy, okay?
1549
01:36:51,167 --> 01:36:53,367
- Leaving already?
- Gotta let the dog out.
1550
01:36:53,500 --> 01:36:55,867
Oh, look at you, Mr. Adulting.
1551
01:36:56,067 --> 01:36:58,867
Miss a flight.
1552
01:36:59,067 --> 01:37:01,100
I'll see you when I see you.
Or whatever.
1553
01:37:01,233 --> 01:37:03,400
- Yeah, later, dude.
- You can miss
a flight too, by the way.
1554
01:37:03,900 --> 01:37:05,067
Love you, guys.
1555
01:37:11,833 --> 01:37:15,533
Okay. Um,
I'm gonna go for a walk.
1556
01:37:15,667 --> 01:37:18,533
You good?
1557
01:37:18,667 --> 01:37:21,733
- I guess.
- Yeah,
that sounds about right.
1558
01:37:22,700 --> 01:37:24,067
Well, I see you at dinner?
1559
01:37:24,167 --> 01:37:25,867
Yeah. Yeah.
1560
01:37:26,567 --> 01:37:28,267
On board.
1561
01:38:57,767 --> 01:39:03,167
♪ Without you ♪
1562
01:39:03,300 --> 01:39:04,600
♪ Oh ♪
1563
01:39:08,700 --> 01:39:11,100
♪ Been holding on
for way too long ♪
1564
01:39:11,233 --> 01:39:13,300
♪ And come to my senses ♪
1565
01:39:13,433 --> 01:39:15,633
♪ Now, what I want
is to move on from ♪
1566
01:39:15,767 --> 01:39:18,167
♪ Where I've been living
on fences ♪
1567
01:39:18,300 --> 01:39:22,900
♪ The way you treat me
I believe I was unlovable ♪
1568
01:39:23,067 --> 01:39:27,733
♪ But looking back
I can't believe
I was so dumb though ♪
1569
01:39:27,867 --> 01:39:32,067
♪ I'm running back
holding myself ♪
1570
01:39:32,067 --> 01:39:36,600
♪ I know it's where
I'll be treated well ♪
1571
01:39:36,733 --> 01:39:41,533
♪ So enough is enough ♪
1572
01:39:41,667 --> 01:39:45,733
♪ I'm moving on with my love ♪
1573
01:39:45,867 --> 01:39:47,733
♪ Without you ♪
1574
01:39:50,633 --> 01:39:52,133
♪ Without you ♪
1575
01:39:56,633 --> 01:39:58,867
♪ Packing my bags
ain't looking back ♪
1576
01:39:59,067 --> 01:40:01,333
♪ Gotta focus on healing ♪
1577
01:40:01,467 --> 01:40:06,067
♪ Never gonna let
anyone else belittle
every one of my feelings ♪
1578
01:40:06,200 --> 01:40:10,533
♪ Your denial, cool smile ♪
1579
01:40:11,000 --> 01:40:15,900
♪ Not gonna let you get me down
again with the pain
I've been dealing ♪
1580
01:40:16,033 --> 01:40:19,800
♪ I'm feeling worse
than I've ever felt ♪
1581
01:40:19,933 --> 01:40:24,567
♪ Don't think of me
and treat it that way ♪
1582
01:40:24,700 --> 01:40:29,133
♪ Now there's no love left
where we fell ♪
1583
01:40:29,267 --> 01:40:33,700
♪ And I hate your guts
but I wish you well ♪
1584
01:40:33,833 --> 01:40:35,467
♪ That's the truth ♪
1585
01:40:38,600 --> 01:40:40,300
♪ That's the truth ♪
1586
01:40:43,300 --> 01:40:48,567
♪ That's the truth ♪
1587
01:40:48,700 --> 01:40:49,900
♪ Oh ♪
1588
01:40:52,900 --> 01:40:58,267
♪ Without you ♪
1589
01:40:58,400 --> 01:41:00,167
♪ Oh ♪
1590
01:41:02,600 --> 01:41:07,967
♪ Without you ♪
1591
01:41:08,100 --> 01:41:09,400
♪ Oh ♪
1592
01:41:10,433 --> 01:41:13,167
♪ Oh ♪