1 00:00:26,958 --> 00:00:29,875 Dina, a new mission from the Agency. 2 00:00:29,958 --> 00:00:31,125 This is a very important one. 3 00:00:31,583 --> 00:00:32,750 How important is it? 4 00:00:32,833 --> 00:00:35,458 Right now, one of our own is with the Japanese. 5 00:00:35,541 --> 00:00:37,750 Japan? That's a very big deal. 6 00:00:37,833 --> 00:00:39,250 You have no choice. 7 00:00:39,333 --> 00:00:41,666 You have to complete this mission. 8 00:00:41,750 --> 00:00:42,791 Go on. 9 00:00:42,875 --> 00:00:45,333 I need you to stop a particular person. 10 00:00:46,000 --> 00:00:47,250 Who is it? 11 00:00:47,333 --> 00:00:49,916 I already put a target on him. 12 00:00:50,000 --> 00:00:51,375 It is Wong. 13 00:00:52,208 --> 00:00:56,333 A trade is taking place tonight from the Japanese Agency. 14 00:00:57,791 --> 00:00:59,416 What do you want me to do? 15 00:00:59,500 --> 00:01:01,541 Eliminate everyone on site. 16 00:01:02,375 --> 00:01:05,375 And I need the box back from him. 17 00:01:06,833 --> 00:01:08,666 Does Makin know about this? 18 00:01:08,750 --> 00:01:10,041 Makin authorized this mission. 19 00:01:11,041 --> 00:01:12,958 May I ask what is in the box? 20 00:01:13,041 --> 00:01:15,541 Something we have been looking for. 21 00:01:16,041 --> 00:01:18,416 Something that can start… 22 00:01:19,041 --> 00:01:20,166 a war. 23 00:01:50,041 --> 00:01:51,041 Mr. Wong. 24 00:01:51,291 --> 00:01:54,125 -What is it? -Someone sent this to you. 25 00:01:57,458 --> 00:01:58,625 Can it be them? 26 00:02:24,666 --> 00:02:26,125 What do you want? 27 00:02:31,041 --> 00:02:32,083 Wong. 28 00:02:33,750 --> 00:02:35,583 You're a hard man to find. 29 00:02:36,208 --> 00:02:37,500 I have good news for you. 30 00:02:38,708 --> 00:02:40,458 What good news, Grey Fox? 31 00:02:40,541 --> 00:02:42,000 The good news is, 32 00:02:42,125 --> 00:02:44,250 there's a bounty on you. 33 00:02:44,333 --> 00:02:46,083 But you already know 34 00:02:46,166 --> 00:02:49,375 what I prefer most between 35 00:02:50,000 --> 00:02:51,541 dead or alive. 36 00:02:52,208 --> 00:02:53,750 How much are they paying you? 37 00:02:54,708 --> 00:02:55,791 A free trip to Hawaii 38 00:02:56,541 --> 00:02:57,916 and all-you-can-drink martinis. 39 00:02:58,000 --> 00:02:59,041 Think carefully. 40 00:02:59,541 --> 00:03:03,375 I can pay you double. 41 00:03:03,875 --> 00:03:05,791 Sorry, I can't take your offer. 42 00:03:06,291 --> 00:03:07,583 With all due respect. 43 00:03:10,041 --> 00:03:11,791 Are you stupid or something? 44 00:03:11,875 --> 00:03:13,750 I'm offering you a lot of money! 45 00:03:14,416 --> 00:03:16,875 Money. I always welcome it. 46 00:03:17,375 --> 00:03:19,875 But I like my reputation more. 47 00:03:20,583 --> 00:03:22,583 But I might have a change of heart 48 00:03:22,666 --> 00:03:24,583 once I hear your new offer 49 00:03:25,208 --> 00:03:26,833 after I finish your mission. 50 00:03:26,916 --> 00:03:29,291 After this mission, I will be dead, you asshole! 51 00:03:30,875 --> 00:03:32,708 Just like I told you. 52 00:03:32,791 --> 00:03:35,166 I can't accept your offer. 53 00:03:37,083 --> 00:03:42,083 I think you should bring out your killers then. 54 00:03:43,041 --> 00:03:44,250 Where are they? 55 00:03:56,750 --> 00:03:57,833 How much longer? 56 00:03:57,916 --> 00:04:00,750 Don't you know how bad the traffic is at Lad Prao right now? 57 00:04:12,375 --> 00:04:14,000 Dina. Where are you right now? 58 00:04:14,083 --> 00:04:17,000 Don't you know how bad the traffic is in Lad Prao right now? 59 00:04:17,083 --> 00:04:20,875 Hurry up. The Agency didn't pay you to be late. 60 00:04:20,958 --> 00:04:23,000 Get your ass over here now. 61 00:04:23,083 --> 00:04:25,750 You're making me look bad in front of my client. 62 00:04:35,000 --> 00:04:36,000 Hey. 63 00:04:36,875 --> 00:04:38,791 I think you're just playing me. 64 00:04:40,583 --> 00:04:42,583 And this underground killer of yours 65 00:04:42,666 --> 00:04:44,875 -Keep the change -is just a bedtime story to scare kids. 66 00:04:45,833 --> 00:04:48,041 Am I right? Killer? 67 00:04:51,916 --> 00:04:53,083 Guardian. 68 00:04:54,333 --> 00:04:55,750 I'm not the one doing the killing. 69 00:04:57,083 --> 00:04:58,583 I'm just the handler. 70 00:04:59,875 --> 00:05:03,166 It's not my job to kill you. 71 00:05:04,583 --> 00:05:05,958 Goodbye, Mr. Wong. 72 00:05:48,500 --> 00:05:50,708 You get girls to do your dirty work? 73 00:06:03,333 --> 00:06:04,416 Hey. 74 00:07:09,333 --> 00:07:10,708 You know, right? 75 00:07:10,791 --> 00:07:12,541 If you take my belongings, 76 00:07:13,000 --> 00:07:14,083 what will happen? 77 00:07:15,833 --> 00:07:17,416 Remember my words. 78 00:07:18,708 --> 00:07:20,208 Starting tomorrow morning, 79 00:07:20,750 --> 00:07:22,791 all of you will die like dogs on the street. 80 00:07:37,416 --> 00:07:38,625 So, all of this… 81 00:07:40,416 --> 00:07:41,625 just for this rock. 82 00:08:09,083 --> 00:08:10,083 Shit. 83 00:08:16,625 --> 00:08:20,416 BROTHER AUN HAINANESE CHICKEN RICE 84 00:08:39,791 --> 00:08:40,916 Why are you late? 85 00:08:42,375 --> 00:08:43,416 It's not like you. 86 00:08:44,041 --> 00:08:45,583 You're never late 87 00:08:46,250 --> 00:08:48,000 when I send you on a mission. 88 00:08:49,125 --> 00:08:50,166 But today 89 00:08:51,375 --> 00:08:53,041 you got messy. Killing everyone like that. 90 00:08:54,041 --> 00:08:56,125 I had to apologize to the clean-up crew. 91 00:08:56,791 --> 00:08:58,875 It is an extra expense. 92 00:08:59,458 --> 00:09:00,791 My sword got rusty. 93 00:09:01,208 --> 00:09:02,333 It's not sharp. 94 00:09:03,083 --> 00:09:04,583 I'll buy you a new sword. 95 00:09:05,916 --> 00:09:07,875 After your next mission. 96 00:09:09,583 --> 00:09:10,916 Next mission? 97 00:09:12,166 --> 00:09:15,625 Wait. Isn't it too soon? Give me time to rest. 98 00:09:16,750 --> 00:09:17,916 What can I do? 99 00:09:18,458 --> 00:09:20,625 This one is directly from the Agency. 100 00:09:21,500 --> 00:09:22,750 No one else is available. 101 00:09:24,750 --> 00:09:26,458 So, you have to take this mission. 102 00:09:27,166 --> 00:09:28,250 After school. 103 00:09:30,041 --> 00:09:32,375 Mark it missed all prepped in a material. 104 00:09:32,791 --> 00:09:35,083 The signature of the maker 105 00:09:36,125 --> 00:09:39,208 is also present of ancient history. 106 00:09:44,000 --> 00:09:45,708 Ms. Violet, sorry for the interruption. 107 00:09:46,000 --> 00:09:48,083 Mister Wong is on the line. 108 00:09:50,708 --> 00:09:52,750 I'm going to have to end this here. 109 00:09:52,833 --> 00:09:55,083 Please send the confirmation order. 110 00:09:55,166 --> 00:09:57,625 Please send my best regards to your agency. 111 00:09:57,708 --> 00:09:59,833 I will. Thank you. 112 00:10:11,083 --> 00:10:12,083 Put him through. 113 00:10:20,291 --> 00:10:23,208 Mr. Wong, We haven't spoken in years. 114 00:10:23,583 --> 00:10:27,875 Ms. Violet, I would like to invite you to lunch. 115 00:10:27,958 --> 00:10:29,500 Anything important to discuss. 116 00:10:29,583 --> 00:10:31,708 It's regarding one of the Guardians under your agency 117 00:10:32,291 --> 00:10:33,958 who goes by the name Grey Fox. 118 00:10:34,041 --> 00:10:35,333 I'll see you in ten minutes. 119 00:10:51,500 --> 00:10:54,500 Next time, when you buy a new uniform, 120 00:10:54,583 --> 00:10:55,666 please wash it first. 121 00:10:57,000 --> 00:10:58,083 It's itchy. 122 00:10:58,708 --> 00:11:00,125 I was in a rush. 123 00:11:01,416 --> 00:11:03,208 What else can you wear to school? 124 00:11:08,541 --> 00:11:09,708 How are you feeling? 125 00:11:10,958 --> 00:11:12,500 Do you need a check up? 126 00:11:12,916 --> 00:11:14,041 I'm okay. 127 00:11:16,791 --> 00:11:18,125 Just a little tired. 128 00:11:19,375 --> 00:11:24,208 Do you know what the word "okay" means? 129 00:11:26,041 --> 00:11:28,500 Insecure, neurotic, 130 00:11:29,333 --> 00:11:30,333 dangerous, 131 00:11:32,000 --> 00:11:33,000 paranoid, 132 00:11:33,958 --> 00:11:35,041 and… 133 00:11:37,125 --> 00:11:38,416 emotional. 134 00:11:42,500 --> 00:11:43,916 Since you quit smoking, 135 00:11:44,708 --> 00:11:46,333 you've become quite the philosopher. 136 00:11:46,833 --> 00:11:49,166 You prefer me smoking? 137 00:11:49,250 --> 00:11:50,291 No. 138 00:11:50,750 --> 00:11:52,000 I'm glad. 139 00:11:52,458 --> 00:11:54,833 It makes you a better guardian. 140 00:11:55,791 --> 00:11:56,791 What about you? 141 00:11:58,458 --> 00:11:59,708 Does it make you a better killer? 142 00:12:37,958 --> 00:12:40,458 Hello, Keng. What do you have for me this time? 143 00:12:47,625 --> 00:12:51,625 And where's your Kitty? 144 00:12:54,541 --> 00:12:55,916 I dropped her off at school. 145 00:12:57,416 --> 00:12:59,625 She sends her love though. 146 00:13:01,083 --> 00:13:02,500 She misses coming here, 147 00:13:04,041 --> 00:13:05,583 with all your weird junk. 148 00:13:22,875 --> 00:13:24,000 What is it, really? 149 00:13:25,625 --> 00:13:29,250 Some things, I shouldn't mention. 150 00:13:30,625 --> 00:13:33,083 Because it will bring you trouble in the future. 151 00:13:33,958 --> 00:13:37,666 My Kitty almost died getting this. 152 00:13:38,458 --> 00:13:40,125 You can at least explain to me 153 00:13:40,750 --> 00:13:42,250 how it works. 154 00:13:44,000 --> 00:13:45,250 I'm begging you, my friend. 155 00:13:46,666 --> 00:13:48,000 I must know. 156 00:13:50,291 --> 00:13:53,333 Very well, then. Listen carefully. 157 00:13:53,916 --> 00:13:56,583 He took something that's very precious to me. 158 00:13:56,666 --> 00:14:00,166 Something valuable in that box. 159 00:14:02,625 --> 00:14:04,166 If I must guess, 160 00:14:04,250 --> 00:14:07,291 you're trying to hide this from your agency. 161 00:14:09,916 --> 00:14:11,000 Listen carefully. 162 00:14:11,791 --> 00:14:15,291 You know that I am a representative for the Japanese Agency. 163 00:14:16,291 --> 00:14:18,125 If I don't get that box back, 164 00:14:19,458 --> 00:14:21,833 there is going to be a war between our two agencies. 165 00:14:27,291 --> 00:14:28,375 So… 166 00:14:29,583 --> 00:14:30,833 are you going to help me now? 167 00:14:39,208 --> 00:14:40,375 Enjoy your salad. 168 00:15:06,000 --> 00:15:10,166 Can you give me one good reason why your name 169 00:15:10,750 --> 00:15:12,541 is on the hit list. 170 00:15:12,625 --> 00:15:14,041 The files suggest Wong 171 00:15:15,166 --> 00:15:16,458 traded a stone 172 00:15:17,291 --> 00:15:18,750 with the Japanese Agency. 173 00:15:20,000 --> 00:15:23,333 It might be something that could cause a war between our agencies. 174 00:15:23,416 --> 00:15:26,416 And who's drawing these conclusions? You? 175 00:15:26,500 --> 00:15:28,083 How are you going to survive this, 176 00:15:28,791 --> 00:15:30,000 after all you've done? 177 00:15:30,083 --> 00:15:31,833 I understand, but listen-- 178 00:15:31,916 --> 00:15:35,541 You've been asked to meet Violet in two hours 179 00:15:36,166 --> 00:15:39,208 to evaluate you and put a stop to this problem. 180 00:15:39,958 --> 00:15:43,583 Listen, even if though we are friends, 181 00:15:44,000 --> 00:15:45,666 I can't help you once you're inside. 182 00:15:46,333 --> 00:15:47,541 You know that. 183 00:16:19,833 --> 00:16:21,833 There's no one in the history of the Agency 184 00:16:21,916 --> 00:16:25,208 with a higher success rate than you. 185 00:16:25,291 --> 00:16:29,541 When it comes to recruiting and handling female assets, 186 00:16:30,708 --> 00:16:31,791 you're a bit of a legend. 187 00:16:34,291 --> 00:16:35,833 You heard what I said. 188 00:16:37,666 --> 00:16:38,916 You want a break. 189 00:16:39,791 --> 00:16:42,041 No. Not a break. 190 00:16:43,500 --> 00:16:45,000 I have had enough. 191 00:16:45,875 --> 00:16:46,916 Twenty years 192 00:16:47,833 --> 00:16:49,958 of playing your little games, 193 00:16:51,125 --> 00:16:52,916 being under your command. 194 00:16:53,958 --> 00:16:54,958 I'm done. 195 00:16:55,791 --> 00:16:57,833 You seem to be forgetting something. 196 00:16:58,791 --> 00:17:03,000 You're done when the Agency says you're done. 197 00:17:04,916 --> 00:17:06,833 You stole something that belongs to Mr. Wong. 198 00:17:08,000 --> 00:17:10,041 I believe it is a box? 199 00:17:13,666 --> 00:17:15,333 He should not be in possession of this. 200 00:17:16,541 --> 00:17:17,541 Do you know what it is, 201 00:17:18,250 --> 00:17:19,625 how important it is, 202 00:17:20,833 --> 00:17:22,083 and what it can do? 203 00:17:30,416 --> 00:17:31,916 Are you familiar with Nina? 204 00:17:33,666 --> 00:17:36,916 Everyone in the Agency has heard of her. 205 00:17:37,708 --> 00:17:38,708 Nina the Faceless. 206 00:17:40,208 --> 00:17:44,125 Nina came here because she received orders like the other girls. 207 00:17:45,166 --> 00:17:47,041 If you do make it out of here, 208 00:17:47,125 --> 00:17:49,625 give Makin my best regards. 209 00:17:56,291 --> 00:17:58,333 You just said I was a legend, 210 00:17:59,375 --> 00:18:00,541 now you're going to kill me? 211 00:18:02,375 --> 00:18:04,666 I did everything this Agency asked me to do. 212 00:18:04,750 --> 00:18:06,250 You did it for yourself. 213 00:18:06,791 --> 00:18:10,041 Makin told us everything about your agenda. 214 00:18:10,458 --> 00:18:15,208 You used your Kitty for your own personal gain. 215 00:18:16,333 --> 00:18:18,000 You disregarded our ways. 216 00:18:18,375 --> 00:18:19,541 We have rules. 217 00:18:20,333 --> 00:18:24,333 We are nothing if we don't obey the Agency. 218 00:18:26,250 --> 00:18:27,458 Please give me the box. 219 00:18:35,500 --> 00:18:40,166 Starting today, I am removing Grey Fox. 220 00:18:41,041 --> 00:18:45,916 He will no longer be a Guardian 221 00:18:46,000 --> 00:18:49,791 and he will no longer be with the Agency. 222 00:18:52,625 --> 00:18:54,083 I have to inform you 223 00:18:54,875 --> 00:18:57,666 that the Agency will have to eliminate Grey Fox. 224 00:18:58,625 --> 00:18:59,708 Please don't blame me, Makin. 225 00:19:00,541 --> 00:19:02,166 Orders from the higher-ups. 226 00:19:02,750 --> 00:19:03,916 You have ten minutes. 227 00:19:04,666 --> 00:19:06,375 Why are you telling me this? 228 00:19:07,625 --> 00:19:10,833 Let's just say I have always respected you. 229 00:19:11,666 --> 00:19:13,583 But this is the last time. 230 00:19:14,125 --> 00:19:15,750 No more favors. 231 00:19:35,375 --> 00:19:37,625 Keng has been marked. I will send you the location. 232 00:19:37,708 --> 00:19:38,875 Make haste. 233 00:20:22,416 --> 00:20:23,833 Anyone got a cigarette? 234 00:21:39,458 --> 00:21:40,583 Okay. 235 00:21:41,291 --> 00:21:44,416 Which one of you wants to die first? Come at me. 236 00:23:10,708 --> 00:23:12,458 You're rusty, old man. 237 00:23:13,708 --> 00:23:15,041 This isn't the Grey Fox… 238 00:23:17,125 --> 00:23:19,583 that I know. 239 00:23:24,666 --> 00:23:26,083 You used to be faster. 240 00:23:29,458 --> 00:23:33,250 Nice. I'm honored to kill a legend. 241 00:23:39,250 --> 00:23:40,416 Slow. 242 00:23:42,458 --> 00:23:43,583 What a let down. 243 00:23:47,416 --> 00:23:49,583 I know you're holding back. 244 00:23:55,916 --> 00:23:59,458 Show me the legendary Grey Fox. 245 00:24:08,541 --> 00:24:10,458 You don't remember me, do you, Keng? 246 00:24:18,916 --> 00:24:22,416 I was abandoned, like a stray cat, 247 00:24:22,500 --> 00:24:25,250 but now I've put on the mask. 248 00:24:30,500 --> 00:24:32,791 How does it feel to be abandoned? 249 00:24:48,625 --> 00:24:51,666 Oh, look, your Kitty has come to save you. 250 00:25:10,541 --> 00:25:11,916 Ah, you, Dina. 251 00:25:12,875 --> 00:25:14,583 There will be consequences for your actions. 252 00:25:51,916 --> 00:25:55,000 It wouldn't be wise, little Kitty. 253 00:26:57,333 --> 00:27:00,041 Why did you wake up late today? What have you been doing? 254 00:27:00,125 --> 00:27:01,625 I slept late last night, Mommy. 255 00:27:02,208 --> 00:27:03,750 Careful, you'll choke. 256 00:27:04,333 --> 00:27:05,416 Here. 257 00:27:06,333 --> 00:27:07,833 Mom, I'm going to be late. 258 00:27:07,916 --> 00:27:10,750 That's why I need to help you. Come here. 259 00:27:10,833 --> 00:27:11,875 You're stubborn. 260 00:27:12,458 --> 00:27:13,625 Nope. You are stubborn, Mommy. 261 00:27:13,708 --> 00:27:15,708 How come? It's all you, boy. 262 00:27:15,791 --> 00:27:16,916 Here, let me help. 263 00:27:19,750 --> 00:27:21,291 Stop moving already. 264 00:27:22,750 --> 00:27:24,583 -I'm heading out now. -Don't forget your lunch. 265 00:27:26,000 --> 00:27:28,958 Hurry up. Wait, honey. 266 00:27:29,541 --> 00:27:32,166 I'm making your favorite tonight. 267 00:27:32,250 --> 00:27:33,750 Buy some fish sauce on your way back. 268 00:27:34,333 --> 00:27:35,416 Okay, bye. 269 00:27:35,791 --> 00:27:36,833 Bye. 270 00:27:40,833 --> 00:27:43,250 We all have potential. 271 00:27:43,333 --> 00:27:45,750 Most people never develop theirs. 272 00:27:46,291 --> 00:27:49,083 I knew early on I was not most people. 273 00:27:50,083 --> 00:27:51,333 My name is Charlie. 274 00:27:51,875 --> 00:27:55,958 I am an account manager. 275 00:27:56,666 --> 00:28:00,333 I used to be an account service representative. 276 00:28:03,916 --> 00:28:06,833 Every day you meet many people. 277 00:28:07,333 --> 00:28:11,333 People you wish could see you in a different setting. 278 00:28:20,375 --> 00:28:22,750 Oh my God. 279 00:28:23,541 --> 00:28:26,875 I hope that's not my report sitting on your desk. 280 00:28:28,208 --> 00:28:32,041 I don't pay you to come this late and eat all day. 281 00:28:32,833 --> 00:28:35,916 Why don't you take a dump in your hands, 282 00:28:36,291 --> 00:28:37,791 fork it over to me, and say… 283 00:28:37,875 --> 00:28:40,625 The hardest part about changing yourself 284 00:28:41,791 --> 00:28:44,291 is to change how everyone sees you. 285 00:28:48,583 --> 00:28:50,250 I meant to. 286 00:28:50,333 --> 00:28:51,583 I'm doing it myself. 287 00:28:51,666 --> 00:28:56,541 I regret hiring you. 288 00:29:00,958 --> 00:29:04,250 Most people say they want to be better, 289 00:29:04,333 --> 00:29:08,250 but not everyone is willing to do whatever it takes to achieve it. 290 00:29:09,125 --> 00:29:13,791 They all started out with nothing and worked their way to perfection. 291 00:29:14,916 --> 00:29:18,666 The way to prove yourself is to better yourself. 292 00:29:27,375 --> 00:29:29,958 So, what's next? 293 00:29:34,791 --> 00:29:39,083 Well, if you were willing to give it a go, 294 00:29:39,166 --> 00:29:42,958 I think we should get something to eat 295 00:29:43,041 --> 00:29:45,500 or a coffee or dinner. 296 00:29:46,541 --> 00:29:48,958 A glass of water is fine too. 297 00:29:50,791 --> 00:29:53,916 I meant the next client on our list. 298 00:29:57,583 --> 00:29:59,000 I was joking. 299 00:29:59,416 --> 00:30:00,666 Wasn't it funny? 300 00:30:08,875 --> 00:30:12,166 You can experience a lot of things within a short amount of time. 301 00:30:12,750 --> 00:30:13,958 It's the truth. 302 00:30:15,000 --> 00:30:17,791 I used to be a nobody. 303 00:30:18,583 --> 00:30:20,416 But no matter what happens, 304 00:30:21,208 --> 00:30:22,958 one day I will find out 305 00:30:23,875 --> 00:30:25,541 that I'm going to be something… 306 00:30:26,583 --> 00:30:27,708 special. 307 00:30:28,125 --> 00:30:31,458 I'm about to stop by the store. 308 00:30:32,250 --> 00:30:34,125 I am going to get fish sauce for you. 309 00:30:34,208 --> 00:30:36,041 Yes. Yes, Mom. 310 00:30:37,583 --> 00:30:38,625 Hey, wake up. 311 00:30:39,166 --> 00:30:40,208 I'll take you for a walk. 312 00:30:40,750 --> 00:30:44,083 You didn't think that we'd dump you in the middle of street. 313 00:30:44,166 --> 00:30:45,250 Great. 314 00:30:46,833 --> 00:30:50,000 It's an honor killing a legend like you. 315 00:30:51,291 --> 00:30:52,333 Enough talking. 316 00:30:53,416 --> 00:30:54,583 Get on with it. 317 00:30:55,041 --> 00:31:00,041 Sure, but I won't dirty my beautiful car with your blood. 318 00:31:00,125 --> 00:31:03,333 So, as long as I remain seated here, 319 00:31:04,541 --> 00:31:06,166 I have nothing to worry about. 320 00:31:06,666 --> 00:31:09,625 Stop being a smart ass and get out of the car. 321 00:31:10,041 --> 00:31:11,208 Get out. 322 00:31:11,541 --> 00:31:12,666 Go! 323 00:31:12,750 --> 00:31:13,791 Come here! 324 00:31:22,333 --> 00:31:23,333 Hey! 325 00:31:25,666 --> 00:31:28,333 You can't jump into my car like that. 326 00:31:29,916 --> 00:31:30,958 Hey. 327 00:31:40,000 --> 00:31:41,083 Oh shit. 328 00:31:41,875 --> 00:31:44,208 I'm sorry, my friend. If I was easy to kill, 329 00:31:45,291 --> 00:31:47,208 I wouldn't be called a legend. 330 00:31:48,166 --> 00:31:50,833 Don't think you can escape from the Agency. 331 00:31:51,666 --> 00:31:52,666 You all will be-- 332 00:32:05,000 --> 00:32:06,500 Are you okay? 333 00:32:10,958 --> 00:32:12,416 What movie are you filming? 334 00:32:13,750 --> 00:32:15,291 Filming, my ass. 335 00:32:16,166 --> 00:32:17,458 Too much blood. 336 00:32:18,708 --> 00:32:20,291 The blade must have hit the liver. 337 00:32:22,250 --> 00:32:23,541 I'm done for. 338 00:32:23,625 --> 00:32:25,541 I should take you to the hospital. 339 00:32:28,416 --> 00:32:31,958 I need your help, but don't ask any questions. 340 00:32:32,708 --> 00:32:36,125 If you even move a muscle in your mouth, I'll kill you. 341 00:32:37,083 --> 00:32:38,083 Give me your ID card. 342 00:32:40,000 --> 00:32:41,000 Hurry up. 343 00:32:43,750 --> 00:32:44,958 Get rid of the bodies. 344 00:32:45,875 --> 00:32:46,958 Hurry your ass up. 345 00:32:51,458 --> 00:32:53,416 When you have to kill someone, 346 00:32:54,458 --> 00:32:58,166 you must aim at the head or the heart 347 00:32:59,916 --> 00:33:02,625 to kill instantly. 348 00:33:03,750 --> 00:33:05,625 It's the best way to do it. 349 00:33:06,291 --> 00:33:10,583 It keeps the work clean. 350 00:33:11,208 --> 00:33:14,500 Those are the basics of an assassin's job. 351 00:33:16,750 --> 00:33:17,791 Sure thing. 352 00:33:18,541 --> 00:33:20,708 Just take it easy, okay? 353 00:33:20,791 --> 00:33:22,166 I said shut up. 354 00:33:23,208 --> 00:33:24,208 Yes, sir. 355 00:33:25,250 --> 00:33:26,333 Drive. 356 00:33:35,708 --> 00:33:38,250 -Go straight for one mile, -The destination 357 00:33:38,333 --> 00:33:40,083 -then take a right. -has been entered into the GPS. 358 00:33:41,750 --> 00:33:43,541 Follow it. 359 00:33:47,375 --> 00:33:52,083 You won't kill me, right, as long as I'm driving? 360 00:33:53,708 --> 00:33:55,416 -Just drive. -I think… 361 00:33:55,750 --> 00:33:56,791 Drive, dammit. 362 00:33:57,833 --> 00:34:00,625 It's me. I'd like to enter a contract. 363 00:34:08,000 --> 00:34:11,041 Charlie Karnpoontip. 364 00:34:11,500 --> 00:34:13,000 Twenty-three years old. 365 00:34:13,666 --> 00:34:18,208 ID number 598-29483-2. 366 00:34:18,708 --> 00:34:21,125 He lives in 17 Pradiphat Soi. 367 00:34:21,500 --> 00:34:24,416 In seven hours, if my target hasn't been eliminated 368 00:34:25,250 --> 00:34:27,416 and if my Kitty isn't safe, 369 00:34:28,125 --> 00:34:29,333 I want you 370 00:34:30,166 --> 00:34:32,291 to kill Charlie and his entire family. 371 00:34:32,750 --> 00:34:34,000 What the heck! 372 00:34:37,625 --> 00:34:38,708 Put it on. 373 00:34:39,166 --> 00:34:40,166 What? 374 00:34:40,250 --> 00:34:42,166 -I said put it on now. -Okay, sir. 375 00:34:43,166 --> 00:34:44,291 This ring 376 00:34:45,416 --> 00:34:46,833 will keep you 377 00:34:47,958 --> 00:34:49,750 on the right path. 378 00:34:49,833 --> 00:34:51,708 There's no turning back. 379 00:34:58,250 --> 00:35:00,833 Everything that I own 380 00:35:02,000 --> 00:35:03,041 is yours now. 381 00:35:03,625 --> 00:35:05,291 What the hell, man! 382 00:35:05,375 --> 00:35:07,125 Why do you have to kill my entire family? 383 00:35:07,750 --> 00:35:09,333 You just need to rescue the girl. 384 00:35:09,416 --> 00:35:12,458 Who is she? Rescue her? How? I… 385 00:35:12,541 --> 00:35:14,958 I really don't understand what you mean. 386 00:35:15,041 --> 00:35:16,125 Step on it. 387 00:35:16,583 --> 00:35:17,750 -Sir. -Faster. 388 00:35:17,833 --> 00:35:21,833 Turn right, then go straight for one mile. 389 00:35:23,041 --> 00:35:25,375 Grey Fox? Agency? 390 00:35:25,458 --> 00:35:26,625 Secret organization? 391 00:35:27,375 --> 00:35:30,125 What the hell are you talking about? And what's a Guardian? 392 00:35:31,708 --> 00:35:32,750 There's one more thing 393 00:35:35,958 --> 00:35:37,166 I want to tell you. 394 00:35:45,250 --> 00:35:48,041 Hey! Hey! Wait. Wait. 395 00:35:48,125 --> 00:35:50,583 You… Don't die yet. 396 00:35:51,208 --> 00:35:52,958 Void the contract you have on me first. 397 00:35:53,041 --> 00:35:55,458 You haven't done it yet. 398 00:35:55,541 --> 00:35:57,416 Hey! Are you still there? 399 00:35:57,500 --> 00:35:58,500 Dammit. 400 00:35:58,750 --> 00:36:03,083 Go straight for one mile, onto Ladprao Road. 401 00:36:03,166 --> 00:36:06,166 -Your destination is on the right. -Where am I? 402 00:36:10,125 --> 00:36:12,416 You have arrived at your destination. 403 00:36:23,583 --> 00:36:24,666 What the heck is this? 404 00:36:30,125 --> 00:36:31,625 I have to call the police. 405 00:36:35,000 --> 00:36:36,041 Hey. 406 00:36:44,166 --> 00:36:45,208 Hey! 407 00:36:46,166 --> 00:36:47,166 Who the hell are you? 408 00:36:51,708 --> 00:36:54,291 I am a life insurance salesman. 409 00:36:54,375 --> 00:36:55,416 Insurance? 410 00:36:55,500 --> 00:36:57,875 Hey! This guy in the back is dead! 411 00:36:58,750 --> 00:37:02,500 Oh, that's the life insurance customer I came to collect. 412 00:37:02,583 --> 00:37:05,458 Hey, that's the stone Mr. Wong was looking for. 413 00:37:05,541 --> 00:37:06,583 What? 414 00:37:07,000 --> 00:37:08,083 Get out of the car! 415 00:37:09,208 --> 00:37:10,625 -I said get out! -Okay! 416 00:37:16,916 --> 00:37:17,958 Hey! 417 00:37:20,250 --> 00:37:21,416 This is Grey Fox? 418 00:37:21,916 --> 00:37:22,958 Grey, what? 419 00:37:25,583 --> 00:37:28,625 The ring is his, not mine. I don't know anything. 420 00:37:29,125 --> 00:37:30,375 Mr. Wong is waiting for you. 421 00:37:31,875 --> 00:37:33,416 -Who? -Inside! 422 00:37:33,500 --> 00:37:34,541 Go! 423 00:37:48,625 --> 00:37:51,041 So, this is Grey Fox? 424 00:37:52,916 --> 00:37:54,208 Grey Fox? 425 00:37:57,916 --> 00:37:59,583 You sounded different on the phone. 426 00:38:01,208 --> 00:38:02,666 Or did you use a voice changer? 427 00:38:05,625 --> 00:38:06,625 I think that 428 00:38:07,416 --> 00:38:08,500 you guys 429 00:38:09,791 --> 00:38:12,416 maybe got the wrong person, sir. 430 00:38:17,541 --> 00:38:18,916 What have you done to the stone? 431 00:38:19,333 --> 00:38:20,625 Why isn't it working? 432 00:38:22,416 --> 00:38:24,041 Or did you already use its power? 433 00:38:24,666 --> 00:38:27,541 I think you definitely have the wrong person, sir. 434 00:38:29,666 --> 00:38:31,208 -Matsui. -Yes, sir. 435 00:38:32,291 --> 00:38:33,625 Bring the girl! 436 00:38:41,083 --> 00:38:42,125 Here, 437 00:38:42,666 --> 00:38:44,750 your guardian is coming to save you. 438 00:38:49,750 --> 00:38:50,791 I don't even know him. 439 00:38:51,041 --> 00:38:52,791 You don't have to cover for him. 440 00:38:53,416 --> 00:38:54,583 It doesn't matter. 441 00:38:54,666 --> 00:38:57,041 I know everything concerning your Agency. 442 00:38:58,291 --> 00:39:01,625 I told you, I really don't know this guy. 443 00:39:10,500 --> 00:39:11,916 If you don't stop lying, 444 00:39:13,875 --> 00:39:15,000 I'm going to get mad. 445 00:39:23,500 --> 00:39:25,541 Matsui, are you sure this is him? 446 00:39:25,625 --> 00:39:27,166 He doesn't seem to be the Grey Fox we know. 447 00:39:27,250 --> 00:39:29,041 Lesson number 28. 448 00:39:30,541 --> 00:39:32,541 When all hope is lost, 449 00:39:33,541 --> 00:39:35,250 free the girl. 450 00:39:36,208 --> 00:39:37,916 Save the girl and she will save you. 451 00:39:38,625 --> 00:39:39,916 That's our main objective. 452 00:39:40,000 --> 00:39:42,416 Being this weak, are you really a legendary killer? 453 00:39:42,500 --> 00:39:43,750 Save the girl. 454 00:39:49,541 --> 00:39:50,541 Mr. Matsee. 455 00:39:52,125 --> 00:39:53,208 What? 456 00:39:55,458 --> 00:39:56,500 Mr. Matsiyi. 457 00:39:58,833 --> 00:40:00,000 What do you want? 458 00:40:01,541 --> 00:40:03,416 You told me to stay silent, 459 00:40:03,500 --> 00:40:06,750 so I did, but not at this price. 460 00:40:07,916 --> 00:40:11,291 We didn't plan for me to pretend to be this Grey Fox guy. 461 00:40:11,708 --> 00:40:14,291 And the body in the car 462 00:40:15,458 --> 00:40:17,875 and his friends, who are in the trunk, 463 00:40:18,416 --> 00:40:19,958 I don't know anything about that. 464 00:40:20,416 --> 00:40:23,208 You. You're the one who knows everything! 465 00:40:23,625 --> 00:40:24,791 Take this. 466 00:40:26,375 --> 00:40:27,666 What does this mean? 467 00:40:27,750 --> 00:40:30,541 Boss! Don't tell me you believe this clown! 468 00:40:30,625 --> 00:40:32,208 You! Stop lying! 469 00:40:32,291 --> 00:40:34,500 No, Boss! Don't. Don't shoot. 470 00:40:34,583 --> 00:40:36,416 So, you thought you could double-cross me! 471 00:40:36,500 --> 00:40:39,250 No, Boss. I'm certain that this guy is the real Grey Fox. 472 00:40:39,333 --> 00:40:40,791 I don't know what he's talking about! 473 00:40:40,875 --> 00:40:43,000 I'm not Grey Fox, I am just… 474 00:40:43,666 --> 00:40:44,750 I am… 475 00:40:45,541 --> 00:40:47,166 a salesman. 476 00:40:48,041 --> 00:40:49,708 Sales manager! 477 00:40:50,375 --> 00:40:51,375 Oh, he's right. 478 00:40:51,916 --> 00:40:53,750 So, you are just pretending to be Grey Fox? 479 00:40:53,833 --> 00:40:54,875 Yes, sir. 480 00:40:55,500 --> 00:40:56,583 He's lying, Boss. 481 00:40:57,083 --> 00:40:58,500 Just look at this! 482 00:41:02,708 --> 00:41:05,041 A card like this, anyone can make it, Boss. 483 00:41:05,125 --> 00:41:06,375 I just did what you told me to. 484 00:41:06,458 --> 00:41:08,833 Mr. Metsee is going to kill me if I don't. 485 00:41:08,916 --> 00:41:11,458 Boss, don't believe him. He's lying! 486 00:41:11,541 --> 00:41:13,375 -Then, how does he know your name? -Yes. 487 00:41:13,458 --> 00:41:15,666 Because you're the dumbass who keeps saying my name! 488 00:42:20,458 --> 00:42:21,500 Who are you? 489 00:42:22,750 --> 00:42:24,000 Charlie. 490 00:42:37,541 --> 00:42:39,916 We all have potential. 491 00:42:40,500 --> 00:42:42,708 Most people never develop that potential. 492 00:42:43,458 --> 00:42:46,541 I've learned that I was not like everyone else. 493 00:43:19,708 --> 00:43:20,708 Hello. 494 00:43:24,000 --> 00:43:25,000 You're not dead? 495 00:43:26,375 --> 00:43:27,458 Listen. 496 00:43:28,041 --> 00:43:30,083 I have nothing to give you. 497 00:43:30,708 --> 00:43:32,583 Are you sure this is the guy 498 00:43:33,208 --> 00:43:35,583 that's going to become Grey Fox? 499 00:43:36,125 --> 00:43:37,208 At last, 500 00:43:37,916 --> 00:43:41,750 we all end up where we belong, 501 00:43:42,333 --> 00:43:43,375 don't we? 502 00:43:44,208 --> 00:43:45,250 Charlie. 503 00:43:46,916 --> 00:43:49,666 We just confirmed the death of Mr. Wong. 504 00:43:50,083 --> 00:43:51,500 The good news is 505 00:43:52,208 --> 00:43:53,916 the hit on you and your mom 506 00:43:54,750 --> 00:43:55,958 has been canceled. 507 00:43:58,000 --> 00:44:00,291 How would you like to be the new Guardian? 508 00:44:00,791 --> 00:44:02,708 Like I told them, 509 00:44:04,000 --> 00:44:06,166 you have me mixed up with someone else. 510 00:44:06,666 --> 00:44:07,750 I'm just… 511 00:44:08,541 --> 00:44:11,166 I'm just a salesman. 512 00:44:11,708 --> 00:44:12,958 No, wait. 513 00:44:14,833 --> 00:44:16,208 Here. I'm a sales manager. 514 00:44:17,500 --> 00:44:18,500 What? 515 00:44:18,583 --> 00:44:19,833 Shoot Mina. 516 00:44:20,291 --> 00:44:21,333 What? 517 00:44:21,750 --> 00:44:23,125 Shoot Mina! 518 00:44:23,208 --> 00:44:24,708 Are you mad! 519 00:44:25,291 --> 00:44:27,875 She's just a little girl. 520 00:44:27,958 --> 00:44:30,500 Either you shoot or I shoot. 521 00:44:30,583 --> 00:44:32,875 You have until the count of three. 522 00:44:32,958 --> 00:44:35,333 One, two… 523 00:44:40,125 --> 00:44:41,875 You were really about to shoot a kid? 524 00:44:41,958 --> 00:44:43,750 No! You told me to… 525 00:44:44,166 --> 00:44:46,750 Dude, you were going to shoot me? 526 00:44:48,416 --> 00:44:51,333 -Nice. -Mina and the rest of these girls here 527 00:44:52,250 --> 00:44:56,083 work for the Agency. 528 00:44:56,833 --> 00:45:00,041 They are known by their code name. 529 00:45:00,583 --> 00:45:01,625 Kitty. 530 00:45:03,916 --> 00:45:05,000 Kitty? 531 00:45:05,541 --> 00:45:06,875 My name is Makin. 532 00:45:08,208 --> 00:45:10,500 This is Dina, Tina, 533 00:45:10,958 --> 00:45:11,958 Rina, 534 00:45:12,541 --> 00:45:14,125 and Mina. 535 00:45:14,208 --> 00:45:18,166 These girls are all really good at killing. 536 00:45:18,833 --> 00:45:20,000 So, if I were you, 537 00:45:21,375 --> 00:45:22,500 I would tell the truth. 538 00:45:23,833 --> 00:45:25,375 Before Keng died, 539 00:45:27,000 --> 00:45:30,958 did he tell you about these stones 540 00:45:31,916 --> 00:45:33,125 or what they can do? 541 00:45:37,375 --> 00:45:38,708 Again, listen to me. 542 00:45:39,625 --> 00:45:41,375 I don't know anything about a stone. 543 00:45:41,708 --> 00:45:43,875 I don't want anything to do with you people. 544 00:45:44,666 --> 00:45:46,625 I just did what Keng told me to. 545 00:45:47,708 --> 00:45:50,333 You people are the bad guys. 546 00:45:50,416 --> 00:45:52,625 Especially you, Tina! 547 00:45:52,708 --> 00:45:55,750 -Mina. -Whatever you say. 548 00:46:03,458 --> 00:46:04,541 Bye. 549 00:46:11,833 --> 00:46:13,625 I like this guy. 550 00:46:14,750 --> 00:46:16,125 So, should we follow him? 551 00:46:23,250 --> 00:46:24,291 Where's the way out? 552 00:46:33,083 --> 00:46:34,583 I believe you forgot something. 553 00:46:37,166 --> 00:46:40,166 I don't know why Keng chose you, 554 00:46:42,916 --> 00:46:46,041 but he had his reasons. 555 00:46:50,083 --> 00:46:51,083 What? 556 00:46:51,833 --> 00:46:52,916 Where did she come from? 557 00:46:57,500 --> 00:46:59,291 -That hurts, Mommy. -What? 558 00:47:00,583 --> 00:47:01,791 Good. Pain means you'll remember. 559 00:47:05,291 --> 00:47:09,875 The accident you were in, did anyone get hurt? 560 00:47:12,958 --> 00:47:13,958 No. 561 00:47:15,583 --> 00:47:16,625 Really? 562 00:47:19,166 --> 00:47:21,083 Nobody got hurt. 563 00:47:27,625 --> 00:47:29,291 What a shame. 564 00:47:29,375 --> 00:47:30,875 You deserved a better death. 565 00:47:32,083 --> 00:47:33,208 Did you find the stone? 566 00:47:34,541 --> 00:47:35,583 No. 567 00:47:37,000 --> 00:47:38,250 But I found this. 568 00:47:46,208 --> 00:47:48,208 Who is this person? 569 00:47:48,458 --> 00:47:50,958 Charlie, phone call on line three. 570 00:47:51,750 --> 00:47:52,791 Okay, thanks. 571 00:47:57,583 --> 00:47:58,958 Hello? 572 00:48:00,041 --> 00:48:03,333 Hello. It's me, Dina. 573 00:48:05,708 --> 00:48:07,083 You still have the ring right? 574 00:48:08,500 --> 00:48:09,958 Listen carefully, Charlie. 575 00:48:11,583 --> 00:48:13,458 How did you get this number? 576 00:48:15,000 --> 00:48:16,541 Did you forget? 577 00:48:16,625 --> 00:48:18,458 I'm with the bad guys. 578 00:48:18,541 --> 00:48:21,458 You could have simply called me on my cell. 579 00:48:21,541 --> 00:48:23,041 Just listen. 580 00:48:24,500 --> 00:48:25,916 Someone is hunting you. 581 00:48:26,000 --> 00:48:29,083 You're in grave danger. 582 00:48:30,166 --> 00:48:32,125 Your mom also. 583 00:48:33,541 --> 00:48:35,625 You have two choices. 584 00:48:35,708 --> 00:48:38,750 One, stay at the office, like an idiot. 585 00:48:41,291 --> 00:48:43,291 Two, come find us 586 00:48:44,041 --> 00:48:45,458 and you will know everything. 587 00:48:54,791 --> 00:48:56,166 Hello, Ms. Violet. 588 00:48:57,208 --> 00:48:59,125 Something special you're looking for today? 589 00:49:00,333 --> 00:49:02,583 Please don't ring that. 590 00:49:03,625 --> 00:49:07,416 Unless you want a thousand-year-old spirit haunting you. 591 00:49:13,250 --> 00:49:14,750 I haven't been here for quite some time. 592 00:49:15,791 --> 00:49:17,000 All of your treasures 593 00:49:18,208 --> 00:49:19,666 are still mostly fake. 594 00:49:25,375 --> 00:49:26,458 Useless. 595 00:49:27,083 --> 00:49:30,291 Things that don't make any sense. 596 00:49:37,208 --> 00:49:40,750 There seems to be something missing here. 597 00:49:42,291 --> 00:49:44,500 If you're here to steal, 598 00:49:44,875 --> 00:49:46,333 I assure you 599 00:49:46,750 --> 00:49:49,666 I'm under the protection of the Agency's law. 600 00:49:50,583 --> 00:49:51,583 Death 601 00:49:52,208 --> 00:49:54,250 is as certain as the sun rising. 602 00:49:54,333 --> 00:49:57,750 You're going to tell me what this stone is about 603 00:49:57,833 --> 00:50:00,833 and why everybody cares so damn much about it. 604 00:50:00,916 --> 00:50:04,208 And then you're going to tell me who has it. 605 00:50:04,291 --> 00:50:07,541 I cannot possibly betray the confidentiality of my client. 606 00:50:12,416 --> 00:50:13,500 His name is Keng. 607 00:50:14,000 --> 00:50:15,666 Also known as Grey Fox. 608 00:50:22,458 --> 00:50:23,791 About time. 609 00:50:25,416 --> 00:50:28,083 -What do you want? -They are hunting you. 610 00:50:28,458 --> 00:50:30,083 Your whole family as well. 611 00:50:30,166 --> 00:50:31,291 Violet already activated her. 612 00:50:31,958 --> 00:50:33,708 -Who are you talking about? -Nina the Faceless. 613 00:50:33,791 --> 00:50:35,208 What face are you talking about? 614 00:50:35,291 --> 00:50:37,708 I am not going to join your band and become a killer. 615 00:50:38,000 --> 00:50:39,541 You're not the one doing the killing. 616 00:50:40,250 --> 00:50:43,791 Your role in all of this is Guardian. 617 00:50:44,208 --> 00:50:46,083 And your code name is 618 00:50:46,875 --> 00:50:47,916 Grey Fox. 619 00:50:48,000 --> 00:50:49,958 He has been coming here for the past two years, 620 00:50:50,833 --> 00:50:52,166 looking for a particular stone. 621 00:50:59,791 --> 00:51:01,083 Grey Fox is still alive? 622 00:51:01,708 --> 00:51:04,375 Looks like Makin already has a new replacement. 623 00:51:14,583 --> 00:51:15,666 Grey Fox. 624 00:51:51,416 --> 00:51:52,916 Welcome to your new home. 625 00:52:11,958 --> 00:52:13,583 Welcome back. 626 00:52:17,708 --> 00:52:20,041 I know this is hard for you to understand, 627 00:52:20,541 --> 00:52:23,333 but I want you to concentrate on what I'm saying. 628 00:52:24,250 --> 00:52:25,875 Keng was a member 629 00:52:26,541 --> 00:52:27,958 and a Guardian 630 00:52:28,041 --> 00:52:31,583 who trained these orphaned children to become assassins. 631 00:52:31,666 --> 00:52:34,041 He works for the Agency. 632 00:52:34,708 --> 00:52:37,291 These girls are code-named Kitty. 633 00:52:39,458 --> 00:52:43,541 They are a collection of the most powerful 634 00:52:43,625 --> 00:52:45,333 assassins the world has ever known. 635 00:52:46,833 --> 00:52:48,958 They stay in the shadows. 636 00:52:50,458 --> 00:52:53,208 Just like a cocoon on a tree. 637 00:52:54,541 --> 00:52:55,958 They disappear into our surroundings 638 00:52:56,833 --> 00:52:59,416 without a trace 639 00:53:00,958 --> 00:53:02,958 because the easiest place to hide 640 00:53:03,541 --> 00:53:05,125 is in plain sight. 641 00:53:06,000 --> 00:53:07,375 And when the time comes that we are called, 642 00:53:08,166 --> 00:53:10,041 death is as certain as the sun. 643 00:53:10,958 --> 00:53:13,083 We have been active for centuries. 644 00:53:14,208 --> 00:53:15,375 We have lived forever, 645 00:53:15,958 --> 00:53:18,958 outlasting rulers, governments, nations. 646 00:53:20,541 --> 00:53:22,208 We recognize no borders. 647 00:53:23,041 --> 00:53:25,666 The entire globe is our killing field. 648 00:53:28,708 --> 00:53:30,041 This is our operation room. 649 00:53:31,208 --> 00:53:33,291 We keep record of every assassination mission 650 00:53:33,375 --> 00:53:35,458 of every Kitty we have. 651 00:53:36,791 --> 00:53:38,000 Even you 652 00:53:38,500 --> 00:53:40,541 can't escape our sight. 653 00:53:42,250 --> 00:53:44,375 Your boring life, 654 00:53:45,166 --> 00:53:47,208 we can see everything, 655 00:53:48,041 --> 00:53:49,166 anytime. 656 00:53:53,583 --> 00:53:54,708 This is Violet. 657 00:53:55,666 --> 00:53:57,416 She's also a manager, like myself. 658 00:53:59,000 --> 00:54:00,375 She put out a hit on Keng. 659 00:54:01,041 --> 00:54:03,125 And she is after me, right? 660 00:54:03,208 --> 00:54:07,125 Correct. She just put out a hit on you. 661 00:54:07,625 --> 00:54:11,416 She already activated one of the great assassins to go after you. 662 00:54:17,625 --> 00:54:20,375 Nina the Face? Something like that? 663 00:54:26,708 --> 00:54:27,833 What does she want from me? 664 00:54:29,083 --> 00:54:30,166 This right here, 665 00:54:31,000 --> 00:54:32,083 all we have is the shell. 666 00:54:32,166 --> 00:54:33,500 What's important is inside. 667 00:54:33,583 --> 00:54:35,458 The most important part is missing 668 00:54:35,916 --> 00:54:37,500 and we don't know where it is. 669 00:54:38,083 --> 00:54:39,125 So, what now? 670 00:54:39,750 --> 00:54:41,375 At this moment, Keng is dead. 671 00:54:42,625 --> 00:54:43,750 I want you 672 00:54:44,250 --> 00:54:46,208 to be the next Grey Fox. 673 00:54:46,666 --> 00:54:48,375 But you have a choice. 674 00:54:49,083 --> 00:54:50,208 You can go back to your job, 675 00:54:50,916 --> 00:54:52,416 your life, just as it was before. 676 00:54:53,583 --> 00:54:55,416 Or would you like to begin your training 677 00:54:56,083 --> 00:54:57,500 with an assassin team that writes world history 678 00:54:57,583 --> 00:54:59,375 in blood and bullets? 679 00:55:00,791 --> 00:55:02,625 If the answer is yes, 680 00:55:03,125 --> 00:55:05,833 then have a seat in that chair. 681 00:55:06,333 --> 00:55:07,375 If not, 682 00:55:08,208 --> 00:55:10,291 take off the Grey Fox ring 683 00:55:10,375 --> 00:55:11,791 and put it back in that box 684 00:55:12,833 --> 00:55:14,083 and head out that door 685 00:55:14,791 --> 00:55:16,083 and I promise you 686 00:55:16,958 --> 00:55:19,083 we'll never see each other again. 687 00:55:22,541 --> 00:55:23,541 Lesson number 31. 688 00:55:26,041 --> 00:55:28,333 When you're the next Grey Fox, 689 00:55:29,041 --> 00:55:31,083 you have to do everything in your power 690 00:55:31,583 --> 00:55:32,875 to protect it. 691 00:55:47,958 --> 00:55:49,083 Let's begin. 692 00:56:00,041 --> 00:56:01,958 Made your choice, did you? 693 00:56:02,625 --> 00:56:05,750 We welcome you to the team. 694 00:56:06,750 --> 00:56:08,583 Yeah. Cool. 695 00:56:10,125 --> 00:56:11,250 Very good. 696 00:56:17,750 --> 00:56:19,083 I'm the repair girl. 697 00:56:19,750 --> 00:56:22,166 My name is Mina the Fixer. 698 00:56:23,958 --> 00:56:25,208 What are you repairing? 699 00:56:25,875 --> 00:56:27,041 The human structure. 700 00:56:29,958 --> 00:56:32,666 Cool. Awesome. Very cool. 701 00:56:34,208 --> 00:56:36,416 Do me a favor. Please sit still for me. 702 00:56:41,333 --> 00:56:42,583 This is the begining of my training, right? 703 00:56:43,083 --> 00:56:44,416 Something like that, yeah. 704 00:56:58,166 --> 00:56:59,458 What kind of chair is this? 705 00:57:00,250 --> 00:57:01,500 -What's that? -Ready? 706 00:57:33,375 --> 00:57:35,333 Hi. How are you doing? 707 00:57:36,500 --> 00:57:38,458 -Which one are you again? -I'm Tina. 708 00:57:39,625 --> 00:57:40,916 Wai. Hold on. 709 00:57:43,000 --> 00:57:44,416 Don't leave me! 710 00:57:58,083 --> 00:57:59,083 What is this place? 711 00:57:59,166 --> 00:58:01,041 This is the recovery chamber. 712 00:58:01,125 --> 00:58:05,083 This pod stimulates white blood cells 713 00:58:05,166 --> 00:58:07,208 and speed up the recovery process. 714 00:58:07,625 --> 00:58:12,875 If your body has scars, bruises, broken bones, 715 00:58:13,500 --> 00:58:17,000 everything will be healed in a short amount of time. 716 00:58:17,625 --> 00:58:18,916 Then, what's this? 717 00:58:19,000 --> 00:58:20,000 Healing Vodka. 718 00:58:20,083 --> 00:58:21,416 It speeds up the healing process. 719 00:58:23,833 --> 00:58:25,666 If you don't like it, then I'll drink… 720 00:58:30,041 --> 00:58:31,125 I'll drink it myself. 721 00:58:35,250 --> 00:58:37,750 This is a sparring lesson. 722 00:58:38,541 --> 00:58:40,416 I'm going to teach you about discipline. 723 00:58:41,000 --> 00:58:44,000 First, we need to assess your physical ability 724 00:58:44,083 --> 00:58:45,625 and your emotional weight. 725 00:58:47,875 --> 00:58:49,291 Sorry. Assess what now? 726 00:58:49,791 --> 00:58:51,000 Mental focus 727 00:58:51,833 --> 00:58:53,416 is very important. 728 00:58:53,833 --> 00:58:55,041 Come at me. 729 00:58:55,125 --> 00:58:57,166 Now, stop standing there like a little girl and come at me. 730 00:58:57,250 --> 00:58:58,291 Right on. 731 00:58:58,625 --> 00:59:00,791 Oh, little girl, come here! 732 00:59:04,041 --> 00:59:05,083 Come. 733 00:59:07,291 --> 00:59:08,375 Here I come! 734 00:59:29,333 --> 00:59:32,833 If you are in a tight spot like this one, 735 00:59:34,125 --> 00:59:37,625 remember that the enemy 736 00:59:37,708 --> 00:59:40,125 will likely move at the same speed. 737 00:59:47,625 --> 00:59:48,708 This is not bad. 738 00:59:49,416 --> 00:59:51,041 But it's too relaxing. I can stand here all day. 739 00:59:52,250 --> 00:59:56,166 Balance is not something you find, 740 00:59:57,541 --> 01:00:00,541 it's something you create. 741 01:00:01,750 --> 01:00:02,750 Wait. It's not balanced. 742 01:00:04,291 --> 01:00:05,375 Ten… 743 01:00:06,375 --> 01:00:09,916 nine, eight, seven, six… 744 01:00:11,458 --> 01:00:12,500 five. 745 01:00:23,166 --> 01:00:25,166 -What happened? -You don't remember anything? 746 01:00:26,666 --> 01:00:28,666 You kind of got fired. 747 01:00:29,166 --> 01:00:30,208 What? How? 748 01:00:30,916 --> 01:00:31,916 How? 749 01:00:32,416 --> 01:00:36,291 They said you went crazy and just walked out. 750 01:00:37,958 --> 01:00:40,666 Atitude, poor. Performance, poor. 751 01:00:40,750 --> 01:00:43,458 Management skills, poor. You're the worst-- 752 01:00:43,541 --> 01:00:47,166 Afterwards, you passed out from low blood pressure. 753 01:00:47,791 --> 01:00:49,333 Oh! Then how did I get here? 754 01:00:50,875 --> 01:00:52,791 You got knocked out by Dina again. 755 01:01:03,583 --> 01:01:04,916 You still have that drink? 756 01:01:06,416 --> 01:01:07,416 Thank you. 757 01:01:07,916 --> 01:01:08,958 Ten… 758 01:01:11,333 --> 01:01:12,375 nine… 759 01:01:14,458 --> 01:01:15,541 eight… 760 01:01:17,333 --> 01:01:18,333 seven… 761 01:01:29,541 --> 01:01:30,541 Thanks. 762 01:01:31,958 --> 01:01:33,875 We will be meeting each other quite often 763 01:01:33,958 --> 01:01:35,333 throughout your training. 764 01:01:35,416 --> 01:01:38,083 Let me ask you this. Let's pretend, only pretend, 765 01:01:38,166 --> 01:01:41,250 that one day my arm gets chopped off. 766 01:01:42,000 --> 01:01:43,125 Would it give me a new arm? 767 01:01:43,208 --> 01:01:44,416 That's crazy. 768 01:01:44,958 --> 01:01:46,791 It only rejuvenates your power. 769 01:01:47,083 --> 01:01:48,750 It will rejuvenate your pores and make you as good as new. 770 01:01:49,416 --> 01:01:50,791 Do you feel fully rejuvenated? 771 01:01:54,541 --> 01:01:55,708 Oh, you're right! 772 01:01:56,333 --> 01:01:58,583 I feel… I feel like… 773 01:01:58,666 --> 01:02:00,666 I feel fully powered up. 774 01:02:00,750 --> 01:02:02,916 I feel so rejuvenated, Mina. 775 01:02:03,541 --> 01:02:04,541 Tina. 776 01:02:05,000 --> 01:02:06,583 -Lila. -Tina! 777 01:02:06,666 --> 01:02:09,041 Just kidding. Jeeja it is. 778 01:02:09,625 --> 01:02:12,083 Just like your Dina. Very funny. 779 01:02:59,541 --> 01:03:03,208 Balance is part of our life. 780 01:03:03,291 --> 01:03:04,750 No matter what we do, 781 01:03:06,083 --> 01:03:08,250 eating, talking, 782 01:03:08,833 --> 01:03:10,250 thinking, and feeling. 783 01:03:23,541 --> 01:03:25,083 So, this is Grey Fox? 784 01:03:29,833 --> 01:03:31,458 Free the girls 785 01:03:32,500 --> 01:03:34,333 and they will save you in return. 786 01:03:34,875 --> 01:03:36,916 That's our duty. 787 01:03:38,583 --> 01:03:40,875 Everything that's happened was an accident. 788 01:03:40,958 --> 01:03:42,583 It was not part of our plan, 789 01:03:43,125 --> 01:03:45,916 but I believe Keng had his reasons for chosing you. 790 01:03:46,458 --> 01:03:47,750 The most important reason is 791 01:03:48,500 --> 01:03:51,291 you have to be the new Guardian. 792 01:03:51,375 --> 01:03:54,833 That's how we've been operating the past centuries. 793 01:04:03,625 --> 01:04:06,041 Oh, about time. 794 01:04:07,041 --> 01:04:09,000 A kid shouldn't make an adult wait. 795 01:04:09,083 --> 01:04:11,916 I will get my revenge some day. 796 01:04:12,916 --> 01:04:13,916 What's with that attitude? 797 01:04:14,375 --> 01:04:17,500 Come on. Hurry up. I'm waiting. 798 01:04:17,583 --> 01:04:19,708 Push it! Push it! Push it. Come on. 799 01:04:21,500 --> 01:04:22,666 Wait! 800 01:04:23,916 --> 01:04:25,833 I take it back. Wait. 801 01:05:05,875 --> 01:05:08,583 Who are you? Who are you? 802 01:05:09,333 --> 01:05:11,833 -Who are you? -I… 803 01:05:12,916 --> 01:05:15,083 I am… Grey… 804 01:05:17,416 --> 01:05:18,583 Fox! 805 01:05:29,750 --> 01:05:32,333 Everyone was born with greatness inside. 806 01:05:32,750 --> 01:05:35,125 Some haven't been woken up yet. 807 01:05:35,625 --> 01:05:36,875 I know that I was… 808 01:05:46,291 --> 01:05:48,166 That little brat! 809 01:05:48,625 --> 01:05:50,416 Five, four, 810 01:05:51,166 --> 01:05:52,250 three, 811 01:05:53,041 --> 01:05:54,166 two, 812 01:05:55,708 --> 01:05:56,708 one. 813 01:06:32,583 --> 01:06:33,708 Dina? 814 01:06:36,000 --> 01:06:37,708 Is everything okay? 815 01:06:38,916 --> 01:06:39,958 I'm okay. 816 01:06:41,833 --> 01:06:43,458 He got out from the recovery chamber yet? 817 01:06:44,333 --> 01:06:46,458 -He's done. -Good. 818 01:06:47,250 --> 01:06:48,625 I'm going to force him to be ready. 819 01:07:36,291 --> 01:07:37,791 I believe he's ready. 820 01:07:38,166 --> 01:07:39,416 Wait. 821 01:07:40,625 --> 01:07:42,625 There's just one more tiny thing. 822 01:07:51,958 --> 01:07:53,500 What kind of training is this? 823 01:07:55,000 --> 01:07:56,583 This is not training. 824 01:07:59,583 --> 01:08:00,625 Alright then. 825 01:08:02,500 --> 01:08:03,791 Hold still. 826 01:08:04,833 --> 01:08:07,000 My hands are not steady. 827 01:08:12,375 --> 01:08:13,875 Little Mina. 828 01:08:14,625 --> 01:08:16,333 Don't you dare touch my hair 829 01:08:16,416 --> 01:08:19,250 or you will feel the wrath of The Grey Fox! 830 01:08:23,916 --> 01:08:25,041 Sweet Mina. 831 01:08:26,000 --> 01:08:28,166 You are a sweet and kind Kitty, okay? 832 01:08:28,250 --> 01:08:30,041 Wonderful. 833 01:08:30,125 --> 01:08:31,500 Please don't. 834 01:08:31,583 --> 01:08:33,416 Mina, don't. Please don't cut my hair! 835 01:08:33,500 --> 01:08:35,541 No. No. No! 836 01:08:36,500 --> 01:08:39,458 To be who we are, we need to blend into society. 837 01:08:39,541 --> 01:08:41,833 These clothes could help you assert yourself. 838 01:08:41,916 --> 01:08:46,833 You could also change your personality 839 01:08:46,916 --> 01:08:49,708 and step into the shoes of your character. 840 01:08:49,791 --> 01:08:51,250 From now on, 841 01:08:51,333 --> 01:08:53,583 you are Grey Fox. 842 01:09:09,208 --> 01:09:11,000 Freeze! Freeze! 843 01:09:11,666 --> 01:09:13,125 Who the heck are you! 844 01:09:14,375 --> 01:09:15,416 Who, me? 845 01:09:20,583 --> 01:09:21,750 Talking to me, right? 846 01:09:23,041 --> 01:09:24,208 I am… 847 01:09:25,041 --> 01:09:27,166 a powerful Guardian. 848 01:09:27,833 --> 01:09:29,958 That means you are… 849 01:09:30,041 --> 01:09:32,291 That's right! That's right! 850 01:09:33,666 --> 01:09:35,916 I am Grey Fox! 851 01:09:47,000 --> 01:09:49,250 Wina, right? Rina, right? 852 01:09:49,583 --> 01:09:50,750 I… Hey! 853 01:09:51,500 --> 01:09:53,166 Something Na! 854 01:09:57,458 --> 01:10:00,916 Hey! Dina! 855 01:10:35,333 --> 01:10:36,708 What is our mission again? 856 01:10:39,250 --> 01:10:40,625 Who is the guy we're supposed to go see? 857 01:10:41,208 --> 01:10:42,250 The Broker. 858 01:10:43,208 --> 01:10:45,166 He was an associate of Keng. 859 01:10:45,666 --> 01:10:47,708 He will tell us everything about this stone. 860 01:10:48,375 --> 01:10:51,291 This mission is all about finding the truth. 861 01:10:52,083 --> 01:10:53,541 That's what Makin said. 862 01:10:55,916 --> 01:10:58,291 Okay, great. So, in this mission, there's no killing, right? 863 01:10:59,833 --> 01:11:00,875 Oh, you don't know? 864 01:11:02,833 --> 01:11:05,041 There's always killing. 865 01:11:06,583 --> 01:11:07,666 Violet, 866 01:11:08,250 --> 01:11:10,000 we need to talk. 867 01:11:13,416 --> 01:11:14,500 Alright. 868 01:11:25,625 --> 01:11:26,625 Tina? 869 01:11:28,958 --> 01:11:30,000 Where is Nelson? 870 01:11:32,125 --> 01:11:33,625 Where is your Guardian? 871 01:11:35,541 --> 01:11:36,583 Tina? 872 01:11:37,416 --> 01:11:38,500 Tina? 873 01:11:39,791 --> 01:11:40,833 Tina? 874 01:12:28,708 --> 01:12:33,583 Our next assignment came from the top. The target is a politician, 875 01:12:33,666 --> 01:12:39,458 Utendham. In two days, he will stay at the resort on Sukhumvit Road. 876 01:12:51,041 --> 01:12:54,458 The map and target details are in here. 877 01:12:54,541 --> 01:12:58,166 Scan the area for possible prints. Don't let anybody see you. 878 01:13:32,000 --> 01:13:33,000 Sorry. 879 01:13:34,625 --> 01:13:36,000 Can I help you? 880 01:13:36,333 --> 01:13:38,375 This area is for employees only. 881 01:13:38,458 --> 01:13:41,208 We are not open yet. Please wait outside. 882 01:13:47,291 --> 01:13:48,375 Tina? 883 01:13:50,041 --> 01:13:51,291 It's me, Bank. 884 01:13:51,958 --> 01:13:53,000 Bank? 885 01:13:55,125 --> 01:13:56,791 From school. Remember? 886 01:13:57,666 --> 01:13:58,708 Oh, hi. 887 01:13:59,166 --> 01:14:00,208 Hi. 888 01:14:02,166 --> 01:14:03,375 What are you doing here? 889 01:14:04,458 --> 01:14:05,666 Me? 890 01:14:06,791 --> 01:14:10,583 -I'm here… -Are you the new performer? 891 01:14:11,000 --> 01:14:12,000 What? 892 01:14:12,416 --> 01:14:13,875 That guitar you're carrying. 893 01:14:15,416 --> 01:14:17,833 You can play here if you want. Let me hear you play. 894 01:14:18,458 --> 01:14:20,500 I'm not very good yet. 895 01:14:22,041 --> 01:14:23,083 Hey, don't worry about it. 896 01:14:23,666 --> 01:14:24,875 I'm still learning too. 897 01:14:24,958 --> 01:14:26,625 -Dina? -What is it? 898 01:14:26,708 --> 01:14:28,916 Is it difficult to learn how to play a musical instrument? 899 01:14:29,000 --> 01:14:30,666 Where did that come from? 900 01:14:31,583 --> 01:14:34,250 We are killers, not musicians. 901 01:14:35,750 --> 01:14:36,791 Today, 902 01:14:37,750 --> 01:14:40,291 I went to study the next job site 903 01:14:42,166 --> 01:14:43,833 and I met a guy. 904 01:14:45,666 --> 01:14:46,916 His name is Bank. 905 01:14:47,833 --> 01:14:49,833 He's an employee at the resort. 906 01:14:51,208 --> 01:14:52,291 Oh yeah? 907 01:14:52,750 --> 01:14:53,958 Then what? 908 01:14:56,375 --> 01:14:58,666 I think he thought I was carrying an instrument case. 909 01:15:00,791 --> 01:15:03,000 He asked me to play for him sometime. 910 01:15:06,041 --> 01:15:07,666 I can play only the guitar 911 01:15:08,250 --> 01:15:10,333 and I think it will take time to learn. 912 01:15:14,250 --> 01:15:15,333 That's… 913 01:15:16,541 --> 01:15:18,041 what I thought. 914 01:15:26,000 --> 01:15:28,250 -So, you work here? -Yeah. 915 01:15:28,833 --> 01:15:30,833 For an extra income. 916 01:15:30,916 --> 01:15:34,041 My mother lost her job, 917 01:15:34,125 --> 01:15:36,208 so I need to earn money for her. 918 01:15:37,875 --> 01:15:40,500 I see. 919 01:15:41,916 --> 01:15:44,208 What does your mother do? 920 01:15:46,416 --> 01:15:47,666 I don't have a mother. 921 01:15:51,708 --> 01:15:53,708 Oh. Sorry to hear that. 922 01:15:55,000 --> 01:15:56,708 I've been on my own. 923 01:15:56,791 --> 01:15:59,208 Also, I have my Guardian. 924 01:15:59,291 --> 01:16:01,791 Like a dormitory or something? 925 01:16:02,500 --> 01:16:03,666 Yeah, something like that. 926 01:16:07,791 --> 01:16:08,916 I don't know 927 01:16:10,291 --> 01:16:11,916 if I will ever see him again. 928 01:16:13,291 --> 01:16:14,875 Probably not. 929 01:16:16,666 --> 01:16:17,666 Tina. 930 01:16:18,375 --> 01:16:20,666 Why do I think you're being emotional? 931 01:16:23,750 --> 01:16:24,916 Never. 932 01:16:27,875 --> 01:16:32,666 If I were born as a flying bird 933 01:16:33,416 --> 01:16:38,333 Fly far, far away 934 01:16:39,208 --> 01:16:44,625 I wish I were a dove 935 01:16:44,708 --> 01:16:49,666 To bring freedom to people 936 01:16:56,500 --> 01:16:58,875 Bank, I'm sorry. 937 01:16:58,958 --> 01:17:00,541 I actually have to go. 938 01:17:01,000 --> 01:17:03,000 Oh, sorry. 939 01:17:03,583 --> 01:17:06,541 But… Okay, well, I work here, so… 940 01:17:06,625 --> 01:17:09,666 If you want to, you can come back anytime. 941 01:17:10,583 --> 01:17:12,708 Next time I can hear you play or something. 942 01:17:14,041 --> 01:17:15,666 -Sure. I'll be going now. -See you. 943 01:17:33,458 --> 01:17:34,583 You're late. 944 01:17:36,541 --> 01:17:37,583 I'm so sorry. 945 01:17:38,000 --> 01:17:39,416 Did you run into someone there? 946 01:17:40,666 --> 01:17:42,125 No, sir. 947 01:17:42,208 --> 01:17:45,000 If anyone sees you while you're on duty, 948 01:17:45,083 --> 01:17:46,333 you must kill them all. 949 01:17:46,416 --> 01:17:48,208 We must leave no traces. 950 01:17:50,500 --> 01:17:51,666 Understood, sir. 951 01:17:53,666 --> 01:17:54,833 You know, right? 952 01:17:55,416 --> 01:17:57,833 If you allow yourself to be emotional, 953 01:17:58,416 --> 01:18:00,208 it will come back and haunt us. 954 01:18:01,625 --> 01:18:02,666 No way. 955 01:18:04,458 --> 01:18:05,875 That won't happen. 956 01:18:09,666 --> 01:18:10,791 And… 957 01:18:16,083 --> 01:18:17,666 Bank is a good person. 958 01:18:36,625 --> 01:18:38,000 Clear. 959 01:18:38,083 --> 01:18:40,750 -Standby for the clean-up crew. -Roger. 960 01:18:47,916 --> 01:18:50,000 -Wait. Someone is approaching. -Roger. 961 01:18:55,500 --> 01:18:58,666 Oh, you work here now? Why are you wearing that? 962 01:19:25,541 --> 01:19:26,625 Why? 963 01:19:32,416 --> 01:19:33,791 I'm very happy… 964 01:19:37,750 --> 01:19:38,958 that I met you. 965 01:20:08,708 --> 01:20:11,666 We meet again, Tina. 966 01:20:12,583 --> 01:20:14,916 Violet wants to meet with you. 967 01:20:16,125 --> 01:20:18,166 Being a Guardian 968 01:20:18,958 --> 01:20:21,333 is to choose your kitty wisely. 969 01:20:42,375 --> 01:20:43,458 What is your name? 970 01:20:45,458 --> 01:20:46,666 Dina. 971 01:20:55,416 --> 01:20:57,458 When you're thinking about killing someone, 972 01:20:59,666 --> 01:21:01,791 always aim it at the head or the heart, 973 01:21:03,333 --> 01:21:05,458 so it can die instantly. 974 01:21:07,250 --> 01:21:08,541 That way, 975 01:21:09,791 --> 01:21:12,208 it will reduce the amount of blood. 976 01:21:13,583 --> 01:21:16,375 It will help us clean up easier. 977 01:21:17,375 --> 01:21:19,666 This is one of the lessons of a killer. 978 01:21:31,958 --> 01:21:33,958 It's some kind of brain disease that's impossible to cure. 979 01:21:35,500 --> 01:21:37,041 How long does she have? 980 01:21:39,250 --> 01:21:40,458 I'm not sure, sir. 981 01:21:49,375 --> 01:21:52,125 We must keep this between us. 982 01:21:52,875 --> 01:21:54,791 If the Agency finds out, 983 01:21:55,500 --> 01:21:58,125 you know they will eliminate the weak. 984 01:22:06,458 --> 01:22:07,458 This 985 01:22:08,041 --> 01:22:10,625 is our data base 986 01:22:11,333 --> 01:22:13,375 of special items 987 01:22:13,458 --> 01:22:14,708 that we've collected throughout history. 988 01:22:15,208 --> 01:22:19,125 There's so much to know about the Agency. 989 01:22:26,291 --> 01:22:28,083 You have two hours. 990 01:22:28,583 --> 01:22:31,916 After that, you must forget everything that you saw. 991 01:22:32,833 --> 01:22:34,750 You must not tell anyone about this. 992 01:23:04,750 --> 01:23:06,333 If you do this, 993 01:23:07,000 --> 01:23:09,833 it will disrupt the balance in the Agency. 994 01:23:10,958 --> 01:23:14,666 I think this is personal. 995 01:23:15,458 --> 01:23:17,958 This is not about your mission anymore, right? 996 01:23:18,541 --> 01:23:20,833 She doesn't have a lot of time. 997 01:23:21,458 --> 01:23:22,875 If something happened to me, 998 01:23:28,041 --> 01:23:29,708 make sure that she gets this. 999 01:23:41,125 --> 01:23:43,708 -Why didn't you tell me? -You weren't ready. 1000 01:23:56,958 --> 01:23:59,083 If you do this, if you take this out that door, 1001 01:23:59,166 --> 01:24:01,208 they will hunt you down 1002 01:24:01,666 --> 01:24:03,083 until the end of time. 1003 01:24:03,166 --> 01:24:04,750 And they will come looking for you. 1004 01:24:05,208 --> 01:24:06,750 Same goes for Dina. 1005 01:24:07,958 --> 01:24:08,958 Sure. 1006 01:24:09,625 --> 01:24:11,458 Don't forget our deal. 1007 01:24:11,875 --> 01:24:15,458 If something happens, contact me right away. 1008 01:24:16,208 --> 01:24:17,375 Farewell. 1009 01:24:24,666 --> 01:24:27,416 It's always a pleasure to see you, Dina. 1010 01:24:27,500 --> 01:24:31,208 You're the last person that talked to Keng about this. 1011 01:24:32,125 --> 01:24:36,500 So, this guy knew about the stone this whole time? 1012 01:24:37,958 --> 01:24:39,208 And who might you be? 1013 01:24:43,250 --> 01:24:46,458 -I.. am-- -Nevermind him. 1014 01:24:48,333 --> 01:24:49,750 I need to know why 1015 01:24:50,833 --> 01:24:54,666 Keng came to you with this stone. 1016 01:24:56,125 --> 01:24:58,000 Some weird junk you got here. 1017 01:25:00,125 --> 01:25:03,125 It's more than junk, might I tell you. 1018 01:25:04,541 --> 01:25:05,583 What's this supposed to do? 1019 01:25:06,416 --> 01:25:07,916 Magical weird stuff? 1020 01:25:13,125 --> 01:25:14,416 It's just a rock. 1021 01:25:15,500 --> 01:25:18,500 Sometimes a simple thing doesn't have to be special, 1022 01:25:19,291 --> 01:25:21,250 it can be just a rock. 1023 01:25:24,916 --> 01:25:28,000 Can you just put that back, please? 1024 01:25:30,041 --> 01:25:32,041 What can you tell me about this? 1025 01:25:43,708 --> 01:25:44,958 I just 1026 01:25:45,708 --> 01:25:48,125 help extract whatever is inside. 1027 01:25:49,666 --> 01:25:52,833 The thing that Keng actually needed, it's inside. 1028 01:25:53,500 --> 01:25:56,833 But I still don't know where he hid them. 1029 01:25:57,750 --> 01:26:00,000 Which is good for me. 1030 01:26:00,416 --> 01:26:03,125 Keng knew his fate. 1031 01:26:04,250 --> 01:26:05,541 And this stone 1032 01:26:06,541 --> 01:26:09,583 is also known as the Philosopher's Stone, 1033 01:26:10,458 --> 01:26:13,708 the elixir of life, 1034 01:26:13,791 --> 01:26:15,791 useful for rejuvenation and for achieving immortality. 1035 01:26:17,583 --> 01:26:19,625 What did Keng want to do with it? 1036 01:26:21,750 --> 01:26:22,958 Dear Dina. 1037 01:26:23,791 --> 01:26:25,666 You still don't know, do you, 1038 01:26:26,166 --> 01:26:29,250 what you have in your body. 1039 01:26:31,125 --> 01:26:35,583 Being a Guardian is not only doing Kitty labor. 1040 01:26:37,125 --> 01:26:40,833 It was Keng's mission to save you. 1041 01:26:41,708 --> 01:26:42,750 What about you? 1042 01:26:45,791 --> 01:26:47,250 Does this make you a better killer? 1043 01:26:58,291 --> 01:27:00,333 So, I was wondering why you guys are called Kitty? 1044 01:27:00,833 --> 01:27:02,416 Someone in your gang killed a cat? 1045 01:27:02,500 --> 01:27:04,125 It might help making things easier 1046 01:27:04,583 --> 01:27:06,041 if you don't treat everything as a joke. 1047 01:27:06,625 --> 01:27:10,083 I can't help it. It's my default. 1048 01:27:10,541 --> 01:27:14,083 This guardian position wasn't just open to anyone. 1049 01:27:14,958 --> 01:27:16,500 It belonged to someone. 1050 01:27:21,791 --> 01:27:24,375 I'm sorry. What was he like? 1051 01:27:27,083 --> 01:27:28,625 He was intense. 1052 01:27:30,083 --> 01:27:33,333 Cold, at first. Wouldn't let any of us in. 1053 01:27:35,833 --> 01:27:39,166 But when he finally opened up, Keng was a great friend, 1054 01:27:41,625 --> 01:27:42,875 especially 1055 01:27:43,708 --> 01:27:44,875 to the new recruit Kitties. 1056 01:27:49,333 --> 01:27:52,125 In the last few months, though, something changed. 1057 01:27:52,833 --> 01:27:54,291 It was like he knew. 1058 01:27:58,708 --> 01:28:01,833 That's why he went after that stone. 1059 01:28:04,791 --> 01:28:05,916 Lesson number one. 1060 01:28:06,791 --> 01:28:09,083 You must protect them at all cost, 1061 01:28:10,208 --> 01:28:11,666 no matter the situation, 1062 01:28:12,333 --> 01:28:14,916 even if it will cost you your life. 1063 01:28:19,500 --> 01:28:22,000 Why do I have to care so much about them? 1064 01:28:22,958 --> 01:28:24,750 Because no one else would 1065 01:28:25,666 --> 01:28:27,500 and no one else will. 1066 01:28:35,125 --> 01:28:37,375 Shit! How long have you been here? 1067 01:28:38,208 --> 01:28:40,875 I'm just here to tell you that 1068 01:28:41,333 --> 01:28:45,125 Tina has a tracker on Nina the Faceless. 1069 01:28:49,625 --> 01:28:51,000 Nina the Face? 1070 01:28:51,916 --> 01:28:53,958 You told me there won't be any killing. 1071 01:28:54,458 --> 01:28:55,708 Makin knew about this? 1072 01:28:56,500 --> 01:28:57,625 Like I told you, 1073 01:28:58,250 --> 01:29:00,500 there will always be killing. 1074 01:29:01,958 --> 01:29:03,750 Are you sure you want to do this? 1075 01:29:03,833 --> 01:29:05,333 Keng was murdered, Charlie. 1076 01:29:05,625 --> 01:29:08,541 I am going to take down whoever was responsible. 1077 01:29:09,833 --> 01:29:11,500 What would the Agency gain by killing Keng? 1078 01:29:17,666 --> 01:29:18,708 Tina? 1079 01:29:20,458 --> 01:29:22,333 Why are we meeting here? 1080 01:29:23,375 --> 01:29:24,666 And where's your Guardian? 1081 01:29:26,541 --> 01:29:28,166 He's not here. 1082 01:29:29,291 --> 01:29:31,375 I can't take him anymore. 1083 01:29:31,666 --> 01:29:34,208 What she said, It's not suspicious at all. 1084 01:29:35,791 --> 01:29:36,833 Dina. 1085 01:29:37,625 --> 01:29:38,625 What? 1086 01:29:41,416 --> 01:29:43,416 Do you ever think about the past? 1087 01:29:44,000 --> 01:29:45,000 Past? 1088 01:29:45,875 --> 01:29:46,875 Which past? 1089 01:29:50,000 --> 01:29:53,416 You know. Our past. 1090 01:29:54,458 --> 01:29:56,833 I think you know the answer to that. 1091 01:29:57,750 --> 01:29:59,000 Our origin 1092 01:29:59,750 --> 01:30:00,750 is to be forgotten. 1093 01:30:18,208 --> 01:30:19,375 I'm sorry. 1094 01:30:21,500 --> 01:30:23,875 Tina. what have you done? 1095 01:30:24,750 --> 01:30:28,500 Tina, just do what you should have done. 1096 01:30:31,583 --> 01:30:32,583 Nina! 1097 01:30:34,583 --> 01:30:35,916 I heard that 1098 01:30:36,416 --> 01:30:38,625 you are here to seek revenge, Dina. 1099 01:30:41,458 --> 01:30:44,083 Well, I am here. Give me the stone. 1100 01:30:45,333 --> 01:30:48,750 If it's a fight you want, will you let this Guardian die too? 1101 01:30:52,458 --> 01:30:53,541 Weak. 1102 01:30:55,791 --> 01:30:56,916 Slow. 1103 01:30:58,541 --> 01:30:59,541 Dina! 1104 01:31:02,500 --> 01:31:04,166 You still fight like a little girl. 1105 01:31:07,875 --> 01:31:08,916 Tina. 1106 01:31:17,291 --> 01:31:19,458 Haven't they taught you anything? 1107 01:31:25,666 --> 01:31:28,375 Was Keng as disapointed with you as I am? 1108 01:31:29,916 --> 01:31:34,958 Or maybe because you two are so stupid as to break they Agency's laws. 1109 01:31:38,291 --> 01:31:43,625 Stand down or you giving me no choice 1110 01:31:44,208 --> 01:31:45,333 but to kill her. 1111 01:32:05,083 --> 01:32:06,291 You fight in anger. 1112 01:32:07,166 --> 01:32:08,625 Not with mental focus. 1113 01:32:11,500 --> 01:32:13,791 Don't make me kill you. 1114 01:32:17,458 --> 01:32:18,458 Dina! 1115 01:32:18,958 --> 01:32:20,166 Enough of this. Stand down. 1116 01:32:25,750 --> 01:32:26,833 From what I remember, 1117 01:32:27,791 --> 01:32:28,916 Keng never 1118 01:32:29,208 --> 01:32:30,875 taught the Kitties to be… 1119 01:32:32,166 --> 01:32:33,166 weak… 1120 01:32:34,125 --> 01:32:35,500 like this. 1121 01:32:37,083 --> 01:32:39,958 -When he no longer needs you, -Dina! 1122 01:32:40,041 --> 01:32:42,125 he will abandon you, like he used to. 1123 01:32:53,875 --> 01:32:56,000 Death is as certain as the… 1124 01:34:18,166 --> 01:34:19,333 Follow them! 1125 01:34:29,958 --> 01:34:32,125 Ah, Rina. 1126 01:34:34,333 --> 01:34:36,416 I have no business with you, sister. 1127 01:34:36,500 --> 01:34:38,708 Just tell me where the stone is. 1128 01:34:42,250 --> 01:34:45,791 What a shame. You deserved better. 1129 01:35:36,333 --> 01:35:39,833 Makin. Makin. Makin. 1130 01:36:19,291 --> 01:36:20,291 Lesson number 1. 1131 01:36:21,291 --> 01:36:23,750 You must protect them at all cost, 1132 01:36:24,583 --> 01:36:25,625 no matter the situation, 1133 01:36:26,833 --> 01:36:29,541 even if it will cost you your life! 1134 01:36:34,083 --> 01:36:36,583 Why is it only me who has to take care of them like this? 1135 01:36:37,500 --> 01:36:39,500 Because no one else will do it. 1136 01:36:40,208 --> 01:36:42,208 And nobody will. 1137 01:36:43,125 --> 01:36:45,041 Who wants to die first? 1138 01:36:47,875 --> 01:36:48,958 Come in! 1139 01:38:05,666 --> 01:38:06,666 You did this? 1140 01:38:09,291 --> 01:38:10,541 Sure thing. 1141 01:38:12,083 --> 01:38:14,583 Not bad, Grey Fox. 1142 01:38:18,875 --> 01:38:20,041 You'd better hurry. 1143 01:38:23,583 --> 01:38:25,416 Never take it off. 1144 01:38:27,875 --> 01:38:29,375 This ring, it will let you 1145 01:38:30,666 --> 01:38:32,416 open the right door. 1146 01:38:34,208 --> 01:38:36,708 You both deserved better than this. 1147 01:38:37,458 --> 01:38:40,541 They made you a warrior, like me. 1148 01:38:41,500 --> 01:38:44,375 I have no quarrel with you two. 1149 01:38:45,166 --> 01:38:46,833 I just need that stone, that's all. 1150 01:38:46,916 --> 01:38:49,125 Stop wasting our time and kill us. 1151 01:38:49,208 --> 01:38:51,458 You are off balance, my sisters. 1152 01:38:52,708 --> 01:38:56,250 Being Makin's Kitty made you weaker. 1153 01:38:57,083 --> 01:39:00,083 Ms. Violet can give you a new life 1154 01:39:00,166 --> 01:39:02,416 and make you like me. 1155 01:39:02,500 --> 01:39:04,833 We won't be your slaves. 1156 01:39:07,625 --> 01:39:09,208 Not slaves. 1157 01:39:10,083 --> 01:39:11,666 It's something much better. 1158 01:39:13,458 --> 01:39:15,416 You will be free. 1159 01:39:19,041 --> 01:39:20,250 Just like her. 1160 01:39:30,291 --> 01:39:31,291 Tina? 1161 01:40:16,500 --> 01:40:17,666 Tina! 1162 01:40:29,291 --> 01:40:30,333 Rina? 1163 01:40:30,708 --> 01:40:34,958 Rina! Rina! Rina! 1164 01:40:35,666 --> 01:40:36,958 Rina! 1165 01:40:50,000 --> 01:40:51,083 Tina! 1166 01:40:52,958 --> 01:40:54,791 Why are you doing this? 1167 01:41:21,083 --> 01:41:22,125 Tina! 1168 01:41:36,250 --> 01:41:37,458 Hello. 1169 01:41:37,958 --> 01:41:39,000 Dina. 1170 01:41:40,166 --> 01:41:42,583 My sister. 1171 01:42:46,125 --> 01:42:47,833 Enough. Tina. 1172 01:42:52,166 --> 01:42:53,250 Don't. 1173 01:43:13,541 --> 01:43:14,583 Why? 1174 01:43:18,583 --> 01:43:20,000 I'm just tired. 1175 01:43:29,250 --> 01:43:31,583 Poor little Tina 1176 01:43:32,666 --> 01:43:34,708 cannot control herself. 1177 01:43:36,833 --> 01:43:39,291 She's too emotional. 1178 01:43:48,083 --> 01:43:49,083 It's not wrong 1179 01:43:49,875 --> 01:43:51,541 to be emotional. 1180 01:43:55,583 --> 01:43:56,625 It's not wrong 1181 01:43:57,583 --> 01:43:58,916 to be weak. 1182 01:44:00,458 --> 01:44:03,916 Even if sometimes we're off balance, 1183 01:44:05,875 --> 01:44:07,250 every time, 1184 01:44:16,666 --> 01:44:18,666 it will make us stronger. 1185 01:45:40,208 --> 01:45:43,958 Do you think you can defeat me all by yourself? 1186 01:45:58,041 --> 01:45:59,291 Sorry I'm late. 1187 01:46:00,458 --> 01:46:01,625 Who are you? 1188 01:46:02,458 --> 01:46:03,791 Lady. 1189 01:46:04,833 --> 01:46:05,958 I am… 1190 01:46:08,041 --> 01:46:09,041 Grey Fox! 1191 01:46:10,833 --> 01:46:12,791 He's the actual Grey Fox? 1192 01:46:17,666 --> 01:46:19,833 So, you're the new Grey Fox? 1193 01:46:21,625 --> 01:46:23,125 And you must be 1194 01:46:23,500 --> 01:46:25,541 the Face everyone was talking about. 1195 01:46:26,333 --> 01:46:27,458 Right now, 1196 01:46:28,250 --> 01:46:31,500 you're mesmerized by my sexy body, right? 1197 01:46:36,291 --> 01:46:39,375 But I believe I have what you want the most. 1198 01:46:40,000 --> 01:46:41,000 Trust me. 1199 01:46:47,666 --> 01:46:50,166 Silly boys like you likes to play with swords. 1200 01:46:51,583 --> 01:46:54,291 Makin might be humored by you, 1201 01:46:55,708 --> 01:47:00,333 but you will find neither humor nor mercy at my blade. 1202 01:49:09,333 --> 01:49:13,625 At last, the power of immortality is mine. 1203 01:49:20,875 --> 01:49:22,250 What the hell is this? 1204 01:49:29,625 --> 01:49:30,625 Wait. 1205 01:49:32,125 --> 01:49:33,416 I can explain. 1206 01:49:35,166 --> 01:49:36,250 It's just a rock. 1207 01:49:38,125 --> 01:49:41,125 Sometime a simple thing doesn't have to be special. 1208 01:49:41,791 --> 01:49:44,541 It can just be a simple rock! 1209 01:49:46,500 --> 01:49:47,791 What are you saying? 1210 01:49:49,875 --> 01:49:52,500 I kind of knew I couldn't defeat you. 1211 01:49:53,208 --> 01:49:56,875 So, I chose to open the right door! 1212 01:49:59,125 --> 01:50:01,458 This stone, 1213 01:50:02,041 --> 01:50:03,375 also known as the Philosopher's Stone, 1214 01:50:03,833 --> 01:50:07,500 it also has the ability to heal all forms of illness 1215 01:50:08,000 --> 01:50:10,958 and prolong the life of any person who consumes it 1216 01:50:11,041 --> 01:50:13,125 into their body. 1217 01:50:13,750 --> 01:50:14,750 I told you to wear it! 1218 01:50:14,833 --> 01:50:15,916 Never take it off 1219 01:50:16,916 --> 01:50:18,083 because this ring, 1220 01:50:19,375 --> 01:50:20,583 it will let you open… 1221 01:50:21,791 --> 01:50:23,625 the right door. 1222 01:50:23,916 --> 01:50:27,291 Everything that I own, it all belongs to you now. 1223 01:50:37,541 --> 01:50:38,916 It still hurts! 1224 01:50:56,708 --> 01:50:57,916 What are you doing? 1225 01:50:59,166 --> 01:51:02,541 You might be the stupidest killer I ever met. 1226 01:51:03,291 --> 01:51:04,333 Guardian. 1227 01:51:04,750 --> 01:51:07,000 -What? -I'm not the one doing the killing, 1228 01:51:07,083 --> 01:51:08,291 I'm just the nanny. 1229 01:51:09,458 --> 01:51:12,583 The killing part is not my job. 1230 01:51:20,208 --> 01:51:22,375 Shit. I knew it. 1231 01:52:19,791 --> 01:52:20,833 Hi. 1232 01:52:29,541 --> 01:52:30,833 So, this is the stone of immortality? 1233 01:52:34,208 --> 01:52:35,708 Keng actually made it. 1234 01:52:40,541 --> 01:52:41,541 I know now 1235 01:52:42,166 --> 01:52:44,166 why he gave you this ring. 1236 01:52:46,833 --> 01:52:48,250 Keng didn't really mean to choose me. 1237 01:52:50,833 --> 01:52:52,291 He meant to give it to you. 1238 01:53:04,500 --> 01:53:05,500 Nina. 1239 01:53:06,041 --> 01:53:07,583 She has a really cool title. 1240 01:53:09,458 --> 01:53:10,458 I know. 1241 01:53:10,916 --> 01:53:12,416 Nina the Faceless. 1242 01:53:14,000 --> 01:53:15,833 What I'm trying to say is, 1243 01:53:16,750 --> 01:53:19,083 you don't seem to have a title. 1244 01:53:20,125 --> 01:53:21,583 Why don't you try coming up with one? 1245 01:53:22,125 --> 01:53:23,375 Give me something very cool. 1246 01:53:33,666 --> 01:53:35,708 Dina the Monster! 1247 01:53:38,416 --> 01:53:39,791 How about 1248 01:53:40,541 --> 01:53:42,583 Dina the Three Eye Raven? 1249 01:53:43,750 --> 01:53:44,750 Sucks! 1250 01:53:45,750 --> 01:53:46,791 Okay, let's see. 1251 01:53:48,000 --> 01:53:50,291 Dina the Killer. 1252 01:53:51,541 --> 01:53:52,791 It's already taken. 1253 01:53:55,333 --> 01:53:56,333 How's this? 1254 01:53:56,791 --> 01:53:59,166 Dina the Last Executioner. 1255 01:54:09,375 --> 01:54:10,375 Hey! 1256 01:54:11,166 --> 01:54:14,041 Dina the Immortal. 1257 01:54:18,958 --> 01:54:20,083 I actually like it. 1258 01:54:23,625 --> 01:54:24,791 What's with you? 1259 01:54:52,166 --> 01:54:53,958 Why would you… 1260 01:54:58,458 --> 01:55:00,208 It's falling. That's not it! 1261 01:55:04,083 --> 01:55:05,083 That was grand. 1262 01:55:20,000 --> 01:55:22,166 He still has no clue. 1263 01:55:41,166 --> 01:55:42,375 Ouch! I stumbled. 1264 01:55:47,625 --> 01:55:48,666 Wait. 1265 01:56:18,583 --> 01:56:20,000 What are you doing back here? 1266 01:56:29,791 --> 01:56:31,083 The war is coming.