1 00:06:11,125 --> 00:06:12,208 Beautiful day. 2 00:06:16,583 --> 00:06:19,666 I heard it was an amazing view, but... wow. 3 00:06:25,208 --> 00:06:26,291 Don't mind me. 4 00:06:27,083 --> 00:06:28,458 Be on my way in a minute. 5 00:06:44,583 --> 00:06:47,333 I saw the memorial back there. 6 00:06:48,833 --> 00:06:50,958 - Is that... - I'm not talking about it. 7 00:06:53,041 --> 00:06:54,041 Okay. 8 00:06:58,708 --> 00:06:59,708 I'm Richard. 9 00:07:01,916 --> 00:07:02,916 And you? 10 00:07:09,833 --> 00:07:12,083 Look, you're really making me nervous. 11 00:07:12,166 --> 00:07:15,006 If you're not gonna step back, why don't you at least tell me your name? 12 00:07:22,041 --> 00:07:23,708 I know you want to be alone. 13 00:07:24,375 --> 00:07:25,375 I wanted to be alone too. 14 00:07:25,458 --> 00:07:28,125 Why do you think I'm out here before the bears are even awake? 15 00:07:31,708 --> 00:07:33,000 Look, I... 16 00:07:33,583 --> 00:07:36,125 I don't need you to tell me your life story. 17 00:07:37,625 --> 00:07:40,833 I don't need you to hurt any less than you already do. 18 00:07:41,875 --> 00:07:44,750 I just want you to put a little space between yourself and the... 19 00:07:44,833 --> 00:07:46,458 You're not gonna stop me. 20 00:07:57,000 --> 00:07:58,375 I used to be a car guy, 21 00:07:59,208 --> 00:08:01,041 even when I couldn't afford it. 22 00:08:01,625 --> 00:08:04,875 Back in grad school, I had this beautiful little Integra 23 00:08:05,708 --> 00:08:07,500 and, man, I babied that thing. 24 00:08:08,666 --> 00:08:10,666 "Where's this headed?" she thinks. 25 00:08:11,291 --> 00:08:13,791 It's headed straight into a brick wall. 26 00:08:13,875 --> 00:08:17,125 Week before graduation, totaled the Integra. 27 00:08:19,833 --> 00:08:23,541 Worst part was Chloe and I were arguing just before the crash. 28 00:08:28,541 --> 00:08:31,458 I don't wanna tell you what my last words to her were. 29 00:08:34,416 --> 00:08:35,416 I'm sorry. 30 00:08:36,333 --> 00:08:37,958 That's what everyone says. 31 00:08:40,500 --> 00:08:41,916 They had me in traction. 32 00:08:42,666 --> 00:08:47,000 Couldn't move for two months, two weeks, and four days. 33 00:08:48,250 --> 00:08:51,916 Trapped in a hospital bed when all I wanted to do was 34 00:08:53,125 --> 00:08:55,625 run as far away from myself as I could get. 35 00:08:57,791 --> 00:09:02,125 And all that time, anyone who came to visit, all they could say to me was... 36 00:09:03,916 --> 00:09:04,958 I'm sorry. 37 00:09:06,208 --> 00:09:07,625 I'm sorry. 38 00:09:08,625 --> 00:09:11,875 I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. Like, don't you know any other words? 39 00:09:11,958 --> 00:09:14,250 Ugh, I just don't bother saying anything. 40 00:09:14,333 --> 00:09:17,375 Right. Just leave the casserole and get the hell out of my house. 41 00:09:30,291 --> 00:09:34,041 My husband was carving our initials in the tree. 42 00:09:37,250 --> 00:09:40,541 My son was looking for sticks so he could roast marshmallows. 43 00:09:41,916 --> 00:09:45,750 He said he could find all three in under a minute, and I bet him he couldn't. 44 00:09:49,041 --> 00:09:51,541 And I just went on gathering wildflowers. 45 00:09:56,666 --> 00:09:58,666 We didn't even hear him when he... 46 00:10:08,875 --> 00:10:10,666 The world takes what it wants. 47 00:10:15,833 --> 00:10:18,041 I wish it would've taken me instead. 48 00:10:22,500 --> 00:10:25,291 Oh God. The part I hate the most is that I... 49 00:10:27,916 --> 00:10:29,541 I haven't been able to cry. 50 00:10:31,958 --> 00:10:33,666 I want to, but I... 51 00:10:36,375 --> 00:10:37,458 I'm broken. 52 00:10:41,916 --> 00:10:43,666 Broken doesn't have to mean... 53 00:10:45,375 --> 00:10:46,375 hopeless. 54 00:10:54,875 --> 00:10:55,875 Well... 55 00:10:56,541 --> 00:10:59,333 ...it wasn't exactly a pleasure, 56 00:10:59,416 --> 00:11:01,833 but it was nice to meet you. 57 00:11:04,583 --> 00:11:05,583 Iris. 58 00:11:07,833 --> 00:11:10,458 I'm not gonna try to change what you do next, Iris. 59 00:11:11,583 --> 00:11:12,583 But like I said... 60 00:11:15,458 --> 00:11:17,208 ...it really is a beautiful day. 61 00:12:40,416 --> 00:12:42,291 I'm not such a car guy anymore. 62 00:12:45,083 --> 00:12:46,958 Well, Richard, um... 63 00:12:49,666 --> 00:12:51,083 I guess this is goodbye. 64 00:12:53,291 --> 00:12:55,971 You're not gonna wait for me to drive away so you can go back there? 65 00:12:58,333 --> 00:12:59,333 Not today. 66 00:13:01,750 --> 00:13:02,791 I'll take today. 67 00:13:27,666 --> 00:13:29,208 Looks like I blocked you in. 68 00:13:29,291 --> 00:13:30,958 Looks like. 69 00:13:32,916 --> 00:13:33,916 Sorry. 70 00:13:39,666 --> 00:13:40,750 Expecting rain? 71 00:13:41,750 --> 00:13:43,875 You can never be too prepared, you know? 72 00:13:45,708 --> 00:13:47,916 Uh, it's okay. I can, um, go around. 73 00:13:48,958 --> 00:13:50,041 Of course. 74 00:13:50,916 --> 00:13:53,458 - Richard. - Why do you keep calling me that? 75 00:16:22,541 --> 00:16:25,500 Please, go through the process. Everybody does. 76 00:16:27,583 --> 00:16:29,166 But there is no red dot. 77 00:16:29,250 --> 00:16:33,375 And that means no cellular. And that means no emergency SOS. 78 00:16:37,708 --> 00:16:39,625 Too bad your phone isn't nearby. 79 00:16:40,791 --> 00:16:44,208 If only there was a trusted Wi-Fi connection. 80 00:16:46,083 --> 00:16:48,083 My husband will be looking for me. 81 00:16:49,291 --> 00:16:51,041 I'd certainly hope so. 82 00:16:53,875 --> 00:16:55,125 Please don't do this. 83 00:16:55,208 --> 00:16:58,500 "Please don't do this. Don't hurt me. I have children." 84 00:16:59,041 --> 00:17:01,791 What can I say, Iris? Wrong place, right time. 85 00:17:02,291 --> 00:17:04,791 Oh, that reminds me. Brought you something. 86 00:17:34,916 --> 00:17:36,208 Tell me about Chloe. 87 00:17:36,708 --> 00:17:38,083 Tell me about your boy. 88 00:17:38,750 --> 00:17:39,833 What was his name? 89 00:17:42,750 --> 00:17:43,791 It's Mateo. 90 00:17:45,875 --> 00:17:46,875 Why not Matthew? 91 00:17:47,291 --> 00:17:49,375 Why not Charlie? It's a name. 92 00:17:49,958 --> 00:17:50,958 Fair. 93 00:17:52,708 --> 00:17:55,375 And Chloe, was she pretty? 94 00:17:56,166 --> 00:17:57,166 Very. 95 00:17:58,375 --> 00:17:59,625 You remind me of her. 96 00:18:01,500 --> 00:18:02,708 How did you meet? 97 00:18:02,791 --> 00:18:04,833 I know what you're doing. 98 00:18:05,875 --> 00:18:07,791 Trying to soften me up. 99 00:18:09,208 --> 00:18:10,458 You're not the first. 100 00:18:11,750 --> 00:18:14,125 I just want us to be on the level. Okay? 101 00:18:15,541 --> 00:18:18,375 Like you were on the level with me earlier? 102 00:18:18,875 --> 00:18:22,333 I may have deceived you, but I speak my truth. 103 00:18:24,250 --> 00:18:25,500 Okay, Richard. 104 00:18:26,666 --> 00:18:28,000 Speak your truth. 105 00:18:29,458 --> 00:18:31,333 I have a small place out in the woods. 106 00:18:31,916 --> 00:18:34,125 What are you gonna do to me when we get there? 107 00:18:36,666 --> 00:18:38,250 I wanna braid your hair. 108 00:18:38,916 --> 00:18:40,250 The fuck you are. 109 00:19:41,250 --> 00:19:42,916 Stop! Stop! 110 00:20:18,541 --> 00:20:21,041 - Help! - It couldn't have been more perfect. 111 00:20:22,541 --> 00:20:26,666 The setting, the isolation, the timing. 112 00:20:26,750 --> 00:20:28,250 Stay the fuck away from me. 113 00:20:28,333 --> 00:20:30,791 And I go and mess it up by not checking your pockets. 114 00:20:30,875 --> 00:20:32,250 I said stay away. 115 00:20:32,750 --> 00:20:35,166 - Help! - It must be something about you. 116 00:20:35,666 --> 00:20:38,291 Then again, there must be something about me. 117 00:20:38,958 --> 00:20:41,125 Half an hour ago, you were ready to end it all. 118 00:20:41,208 --> 00:20:42,958 - Now look at you. - Fuck you. 119 00:20:43,875 --> 00:20:45,333 Have you started to feel it yet? 120 00:20:47,000 --> 00:20:47,916 Feel what? 121 00:20:48,000 --> 00:20:50,600 Might be hard to tell at this point given what we've been through. 122 00:20:50,625 --> 00:20:53,458 - What the fuck are you talking about? - System redundancy. 123 00:20:54,291 --> 00:20:57,583 Like on an airplane, everything has a backup, even the toilet flushers. 124 00:20:57,666 --> 00:21:00,708 But when you're flying at 40,000 feet, you can never be too prepared. 125 00:21:05,416 --> 00:21:06,416 What is that? 126 00:21:06,916 --> 00:21:09,000 We're flying at 40,000 feet, Iris. 127 00:21:11,791 --> 00:21:13,000 What did you do to me? 128 00:21:13,500 --> 00:21:15,916 Your body is going to shut down soon. 129 00:21:16,916 --> 00:21:18,041 You poisoned me? 130 00:21:18,125 --> 00:21:19,208 Not poisoned. 131 00:21:19,291 --> 00:21:22,291 Just a special relaxant to make things easier on both of us. 132 00:21:23,000 --> 00:21:24,416 You're crazy. 133 00:21:25,083 --> 00:21:26,291 I'd be crazy not to. 134 00:21:27,083 --> 00:21:29,166 - Help! - You keep saying that. 135 00:21:30,083 --> 00:21:32,041 Once it kicks in, you have about 20 minutes 136 00:21:32,125 --> 00:21:33,583 before you're completely paralyzed. 137 00:21:34,166 --> 00:21:37,166 At minute one, your fine motor skills will start to go. 138 00:21:37,750 --> 00:21:41,041 Dialing a phone, holding a knife, that kind of thing. 139 00:21:41,875 --> 00:21:44,500 At minute ten, your legs will begin tingling. 140 00:21:44,583 --> 00:21:46,303 That means your gross motor skills are next. 141 00:21:46,375 --> 00:21:49,041 Minute 15, your legs will give out altogether. 142 00:21:49,125 --> 00:21:51,083 Eighteen, your breathing will become labored. 143 00:21:51,166 --> 00:21:53,791 And just before everything shuts down on you, 144 00:21:54,666 --> 00:21:55,666 your voice. 145 00:22:00,083 --> 00:22:01,083 Shall we? 146 00:22:08,166 --> 00:22:10,916 Running is only gonna make it work faster. 147 00:22:11,833 --> 00:22:12,666 Shit. 148 00:22:32,750 --> 00:22:35,583 Have your fingers started to go? 149 00:22:55,791 --> 00:22:56,791 Fuck. 150 00:23:02,916 --> 00:23:05,041 One, two, three, four. 151 00:23:06,041 --> 00:23:07,666 One, two... 152 00:23:08,166 --> 00:23:10,875 One, two... 153 00:23:10,958 --> 00:23:13,666 ...three, four. 154 00:23:14,166 --> 00:23:15,000 Really good. 155 00:23:18,291 --> 00:23:19,291 One... 156 00:23:19,916 --> 00:23:21,041 Two. 157 00:23:22,125 --> 00:23:24,166 Lasts about an hour. 158 00:23:25,333 --> 00:23:27,666 Then we'll have the whole weekend together. 159 00:23:51,166 --> 00:23:53,958 One, two, three... 160 00:23:58,958 --> 00:23:59,958 Fuck. 161 00:24:00,583 --> 00:24:02,416 Okay, 20 minutes. 162 00:24:07,916 --> 00:24:08,916 Okay. 163 00:24:26,791 --> 00:24:28,541 Oh, no. Come on. 164 00:24:29,333 --> 00:24:30,333 Come on. 165 00:25:18,833 --> 00:25:21,375 Three minutes. Three minutes. 166 00:26:50,791 --> 00:26:53,500 Hope you found a good hiding place! 167 00:28:18,375 --> 00:28:19,916 You won't be able to swim. 168 00:33:03,583 --> 00:33:04,583 You okay? 169 00:33:10,208 --> 00:33:11,208 Miss. 170 00:33:11,791 --> 00:33:13,041 Can you hear me? 171 00:33:22,000 --> 00:33:23,000 How did you...? 172 00:33:24,666 --> 00:33:26,875 How did you get all the way out here? You... 173 00:33:27,541 --> 00:33:29,791 You fall out of a kayak or something? 174 00:33:35,625 --> 00:33:36,750 Can you talk? 175 00:33:39,083 --> 00:33:40,083 Hell... 176 00:33:42,000 --> 00:33:43,541 I'm gonna roll you over. 177 00:33:44,041 --> 00:33:45,041 Okay? 178 00:33:46,458 --> 00:33:47,500 Hang on. 179 00:34:01,041 --> 00:34:01,875 Hm. 180 00:34:01,958 --> 00:34:04,125 So, you can see me. 181 00:34:07,958 --> 00:34:09,500 Wait, do that again. 182 00:34:12,916 --> 00:34:15,250 So, you can hear me. 183 00:34:18,083 --> 00:34:19,083 Okay. 184 00:34:20,416 --> 00:34:22,666 Are... are you able to move at all? 185 00:34:24,916 --> 00:34:25,916 No. 186 00:34:26,250 --> 00:34:29,125 You can see. You can hear. 187 00:34:29,958 --> 00:34:33,000 You can't move. You can't talk. Am I right? 188 00:34:36,708 --> 00:34:38,166 Are you hurt? 189 00:34:45,125 --> 00:34:46,125 That's good. 190 00:34:49,750 --> 00:34:52,500 I'm gonna take you inside, call 911, okay? 191 00:34:54,541 --> 00:34:57,666 Sit tight. My knees ain't what they used to be. 192 00:36:09,250 --> 00:36:12,541 Didn't have this on today's bingo card, that's for sure. 193 00:36:28,458 --> 00:36:31,333 Oh, thank God. Thank God. I... 194 00:36:32,041 --> 00:36:34,226 I was in a car accident. I can't find my wife. I don't... 195 00:36:34,250 --> 00:36:35,850 Whoa, whoa, whoa. Slow down there. 196 00:36:35,875 --> 00:36:37,500 Take a breath. 197 00:36:38,916 --> 00:36:42,208 It just happened so fast. She was acting normal and then she just... 198 00:36:45,500 --> 00:36:48,291 Have you seen her? She's... She's... five-six. She's pretty. 199 00:36:51,125 --> 00:36:52,125 Uh, I'm bleeding. 200 00:36:53,041 --> 00:36:54,083 Sit tight. 201 00:36:54,583 --> 00:36:55,958 I'll get you some help. 202 00:37:11,791 --> 00:37:12,791 Hey. 203 00:37:13,375 --> 00:37:15,166 I asked you to stay put. 204 00:37:15,250 --> 00:37:17,750 I'm sorry. I don't feel well. 205 00:37:19,625 --> 00:37:20,625 You mind? 206 00:37:22,250 --> 00:37:23,791 I'm confused, okay? I... 207 00:37:23,875 --> 00:37:25,750 I don't even remember how I got here. 208 00:37:34,083 --> 00:37:36,333 Listen, man, I'll help you, 209 00:37:37,083 --> 00:37:38,958 but I'm gonna help you on my terms, 210 00:37:39,041 --> 00:37:41,083 and those terms are we take this back outside. 211 00:37:41,166 --> 00:37:43,916 Can I use your phone? I lost mine in the accident. 212 00:37:44,000 --> 00:37:45,541 Come on. I'll help you up. 213 00:37:45,625 --> 00:37:47,833 I ju... 214 00:37:47,916 --> 00:37:50,000 I just need to rest for one second. 215 00:37:50,083 --> 00:37:53,583 I can call 911, ask for help finding your wife. 216 00:37:54,083 --> 00:37:57,625 Or I can call 911 and tell 'em I have an intruder in my home. 217 00:38:11,875 --> 00:38:12,875 Uh... 218 00:38:13,458 --> 00:38:15,291 Oh, come on, man. You don't need to do that. 219 00:38:15,375 --> 00:38:19,458 Oh, I'm sorry. I'm just so through with everything. 220 00:38:19,541 --> 00:38:21,500 If you wanna call, just call them. 221 00:38:22,041 --> 00:38:23,601 They'll take her away from me, 222 00:38:23,625 --> 00:38:26,375 but there's nothing I can do about that now, is there? 223 00:38:26,958 --> 00:38:29,625 If you'd like to make a call, please hang up and try... 224 00:38:37,291 --> 00:38:38,291 What's your name? 225 00:38:39,958 --> 00:38:41,416 Andrew. 226 00:38:48,875 --> 00:38:49,875 Okay, Andrew. 227 00:38:52,125 --> 00:38:54,041 - Talk. - Oh, thank you. 228 00:38:54,916 --> 00:38:57,333 She's always struggled with her mental health, but it just... 229 00:38:57,416 --> 00:38:59,375 it's gotten so much worse lately. 230 00:38:59,958 --> 00:39:03,458 Just... accusing me of terrible things. 231 00:39:04,166 --> 00:39:05,250 Untrue things. 232 00:39:05,333 --> 00:39:08,916 We bring the cops in, there's no way I'll be able to hide it from her family. 233 00:39:09,000 --> 00:39:10,500 They'll have her committed again. 234 00:39:12,541 --> 00:39:15,750 She's my wife, you know? I... I can't lose her. 235 00:39:21,708 --> 00:39:23,750 And here I've literally lost her. 236 00:39:24,916 --> 00:39:25,958 What's her name? 237 00:39:31,250 --> 00:39:32,250 Chloe. 238 00:39:35,583 --> 00:39:37,543 I shouldn't have let her drive in the first place, 239 00:39:38,000 --> 00:39:40,291 but her independence is so important to her. 240 00:39:40,791 --> 00:39:41,833 We were arguing. 241 00:39:42,500 --> 00:39:45,958 You know, the roads here are hard enough to navigate when you're not distracted. 242 00:39:47,500 --> 00:39:49,250 She hates when I yell, but... 243 00:39:50,166 --> 00:39:52,541 she said she was leaving me, and I just got so... 244 00:39:55,333 --> 00:39:56,333 scared. 245 00:39:57,416 --> 00:40:01,208 I did. I yelled at her, and... and... she floored it, and... and... 246 00:40:02,833 --> 00:40:04,666 That's the last thing I remember. 247 00:40:05,958 --> 00:40:07,791 When I came to, she was just gone. 248 00:40:09,041 --> 00:40:13,583 I don't know if she's disoriented or about to have another episode. 249 00:40:15,750 --> 00:40:18,583 See, when she's really bad, she goes catatonic. 250 00:40:20,416 --> 00:40:21,458 Catatonic? 251 00:40:21,541 --> 00:40:22,666 She locks up. 252 00:40:23,166 --> 00:40:25,291 Refuses to move, refuses to talk. 253 00:40:26,708 --> 00:40:29,166 That sounds complicated. 254 00:40:31,833 --> 00:40:33,333 Do you have someone in your life? 255 00:40:35,791 --> 00:40:37,166 I don't talk about it. 256 00:40:38,541 --> 00:40:41,583 Neither do I. I think that's always been my problem. 257 00:40:48,041 --> 00:40:49,791 She had a heart attack. 258 00:40:51,125 --> 00:40:55,166 All those years, she hounded me about what I ate, 259 00:40:55,250 --> 00:40:56,583 how much I sat, 260 00:40:57,875 --> 00:41:03,375 how I let my anger lead, and I solved problems with my fists. 261 00:41:06,083 --> 00:41:07,291 And all the while, she... 262 00:41:07,833 --> 00:41:12,250 We were so focused on me, we forgot to pay any attention to her. 263 00:41:16,333 --> 00:41:18,166 The world takes what it wants. 264 00:41:21,500 --> 00:41:22,583 Hm. 265 00:41:27,250 --> 00:41:28,458 You love your wife? 266 00:41:30,500 --> 00:41:31,666 More than you know. 267 00:41:31,750 --> 00:41:33,458 Are you just gonna accept this? 268 00:41:33,541 --> 00:41:35,791 You're just gonna let them take her away from you? 269 00:41:38,416 --> 00:41:40,500 - I don't think I am. - Good. 270 00:41:43,958 --> 00:41:45,958 I haven't been straight with you. 271 00:41:48,166 --> 00:41:49,166 No? 272 00:41:51,083 --> 00:41:51,916 In what way? 273 00:42:04,000 --> 00:42:05,083 You were saying? 274 00:42:05,166 --> 00:42:06,875 You said you lost your phone. 275 00:42:07,541 --> 00:42:08,541 Did I? 276 00:42:09,458 --> 00:42:10,458 In the wreck. 277 00:42:10,833 --> 00:42:11,958 Uh. 278 00:42:12,041 --> 00:42:13,583 I'm still a bit out of it. 279 00:42:16,750 --> 00:42:17,625 Well... 280 00:42:19,875 --> 00:42:21,666 Those woods are a big place. 281 00:42:22,291 --> 00:42:23,291 Better get to looking. 282 00:42:23,375 --> 00:42:25,416 No, no, no. What did you have to tell me? 283 00:42:28,333 --> 00:42:29,333 Nothing. 284 00:42:32,791 --> 00:42:34,166 Tell me something, William. 285 00:42:34,708 --> 00:42:35,958 How do you know my name? 286 00:42:36,041 --> 00:42:37,416 I read it on your mail. 287 00:42:38,958 --> 00:42:41,291 Do you always do heavy gardening in the kitchen? 288 00:42:50,416 --> 00:42:51,416 Where is she? 289 00:42:53,583 --> 00:42:54,750 Sorry, I... 290 00:42:57,500 --> 00:42:58,875 would've told you sooner. 291 00:42:59,375 --> 00:43:01,125 I just didn't know what the hell to do. 292 00:43:02,166 --> 00:43:03,250 Where? 293 00:43:03,833 --> 00:43:06,750 I would like the two of you to leave now. 294 00:43:07,458 --> 00:43:10,000 I'll forget any of this ever happened. 295 00:43:10,083 --> 00:43:11,125 Tell me. 296 00:43:12,583 --> 00:43:13,500 In the shed. 297 00:43:13,583 --> 00:43:14,583 Out back. 298 00:43:15,958 --> 00:43:18,083 Took a wheelbarrow out to make room. 299 00:43:18,166 --> 00:43:20,125 Saw you walking up and... 300 00:43:21,000 --> 00:43:23,416 just plumb brought the damn thing in with me. 301 00:43:23,500 --> 00:43:24,500 Bullshit. 302 00:43:25,250 --> 00:43:26,250 It's the truth. 303 00:43:27,541 --> 00:43:29,833 Well, we can find that out pretty easily, can't we? 304 00:43:29,916 --> 00:43:30,916 Take a look. 305 00:43:31,000 --> 00:43:32,500 Give me the phone first. 306 00:43:35,083 --> 00:43:36,083 Sure thing. 307 00:43:49,625 --> 00:43:51,083 They'll never get here in time. 308 00:43:51,166 --> 00:43:53,875 You think I'm afraid of you? 309 00:43:53,958 --> 00:43:57,250 You are monopolizing an already pretty busy fucking day, 310 00:43:57,333 --> 00:43:58,166 you know that? 311 00:43:58,250 --> 00:44:02,500 Yeah. There's a man in my house, and I'm pretty sure he means to hurt me. 312 00:44:02,583 --> 00:44:03,625 I'm not gonna hurt you. 313 00:44:04,375 --> 00:44:05,958 I'm gonna kill you. 314 00:44:29,541 --> 00:44:31,458 Stay down. 315 00:44:34,708 --> 00:44:35,708 Stay down! 316 00:44:35,791 --> 00:44:37,458 I don't know what I'm gonna do. 317 00:44:39,166 --> 00:44:40,916 What would she make of you, Bill? 318 00:44:41,500 --> 00:44:42,500 Your wife. 319 00:44:43,125 --> 00:44:46,208 After all that work she put in taming you, 320 00:44:47,375 --> 00:44:49,750 teaching you to control your anger. 321 00:44:54,666 --> 00:44:56,625 It'd probably give her another heart attack. 322 00:44:56,708 --> 00:44:57,875 Shut your mouth! 323 00:45:49,000 --> 00:45:51,600 Sir, if you can hear me, we're sending someone now. 324 00:45:51,666 --> 00:45:54,625 There's a couple of units on the way. Please hang on. 325 00:45:56,208 --> 00:45:58,083 Sir, if you're there, say something. 326 00:45:59,333 --> 00:46:01,083 Sir, if you're there, say something. 327 00:49:40,833 --> 00:49:42,500 You see what you made me do? 328 00:50:13,500 --> 00:50:15,541 I've never killed a man before. 329 00:50:17,375 --> 00:50:19,916 But there's a first time for everything, right? 330 00:50:48,875 --> 00:50:49,708 Hello? 331 00:50:49,791 --> 00:50:52,208 Dad, I've been trying to call you all morning. 332 00:50:52,291 --> 00:50:54,041 Hey, sweetie. How are you? 333 00:50:54,125 --> 00:50:55,916 Got my report card today. 334 00:50:56,000 --> 00:50:57,166 Oh, yeah? How'd you do? 335 00:50:58,000 --> 00:50:59,916 All A's and one B. 336 00:51:00,000 --> 00:51:02,541 Wow. Wow. That is... 337 00:51:02,625 --> 00:51:04,583 That is all amazings 338 00:51:04,666 --> 00:51:06,458 and one berry. 339 00:51:06,541 --> 00:51:08,708 Mom says we can celebrate at breakfast tomorrow. 340 00:51:08,791 --> 00:51:11,375 Oh, not tomorrow, honey. I'm, uh... 341 00:51:11,458 --> 00:51:14,041 I don't get back till, uh, Sunday night. 342 00:51:14,125 --> 00:51:17,083 That's okay. Mom says we're coming up to the cabin. 343 00:51:20,250 --> 00:51:21,250 Dad? 344 00:51:22,750 --> 00:51:24,416 Well, that's wonderful news. 345 00:51:25,291 --> 00:51:27,291 Uh, can you put your mom on the phone? 346 00:51:27,375 --> 00:51:29,375 Okay. Bye! 347 00:51:30,208 --> 00:51:32,000 Hey, sorry about Miss Chatterbox. 348 00:51:32,083 --> 00:51:33,683 You're not coming up, are you? 349 00:51:33,750 --> 00:51:36,666 I know these weekends are very important to you, but... 350 00:51:36,750 --> 00:51:41,583 No buts, Lizzie. You know if you want me to be the best version of myself, 351 00:51:41,666 --> 00:51:43,041 I need this time away. 352 00:51:43,125 --> 00:51:46,625 Except these times away keep happening more and more lately. 353 00:51:47,208 --> 00:51:50,125 Look, Olivia needs a change of scenery, and I need a co-parent, 354 00:51:50,208 --> 00:51:53,250 so sorry if we have to cut into your mountain bachelor weekend, 355 00:51:53,333 --> 00:51:54,333 but we're coming up. 356 00:51:54,833 --> 00:51:57,333 You're right. I'm sorry. I'm being selfish. 357 00:51:58,750 --> 00:52:00,708 Come up! Come up! Uh... 358 00:52:00,791 --> 00:52:04,375 And hey, uh, yeah, put the... put the camping gear in the car. 359 00:52:04,458 --> 00:52:06,083 We'll... we'll make it a whole thing. 360 00:52:06,166 --> 00:52:08,958 Okay? Gotta celebrate this report card. 361 00:52:09,041 --> 00:52:11,416 Great! Should be there about 10:00. 362 00:52:12,125 --> 00:52:13,750 - Love you. - Love you too. 363 00:52:14,500 --> 00:52:17,458 See you at 10:00. 364 00:57:09,458 --> 00:57:11,000 What are you doing? 365 00:57:12,291 --> 00:57:14,375 You don't wander off like that. Do you hear me? 366 00:57:14,458 --> 00:57:16,375 I just wanted to say hello. 367 00:57:19,875 --> 00:57:23,250 Okay, well, just don't... don't do it again. Okay? 368 00:59:58,958 --> 01:00:01,083 Oh. 369 01:00:08,125 --> 01:00:09,166 Good old Bill. 370 01:01:26,291 --> 01:01:27,125 Oh! 371 01:01:28,791 --> 01:01:30,250 Am I happy to see you! 372 01:01:31,708 --> 01:01:32,708 Mornin'. 373 01:01:33,541 --> 01:01:37,250 Got a call about this truck. Someone in need of assistance. 374 01:01:37,333 --> 01:01:39,125 Must be some kind of mistake. 375 01:01:39,208 --> 01:01:41,208 Yeah, they did provide the plate number. 376 01:01:42,791 --> 01:01:44,631 - You mind if I talk to your passenger? - Uh... 377 01:01:47,041 --> 01:01:50,500 Sir, I need to ensure she's responsive. 378 01:01:51,416 --> 01:01:52,916 You and me both. 379 01:01:53,000 --> 01:01:54,291 Oh, yeah? How's that? 380 01:01:55,125 --> 01:01:56,166 My wife is drunk. 381 01:01:56,666 --> 01:01:58,166 At this time of the morning? 382 01:01:58,250 --> 01:02:00,708 These days, it's around the clock. 383 01:02:00,791 --> 01:02:02,208 You been drinking too? 384 01:02:02,291 --> 01:02:03,708 I don't touch the stuff. 385 01:02:04,291 --> 01:02:05,458 Makes you sloppy. 386 01:02:07,208 --> 01:02:08,250 What's your name? 387 01:02:08,333 --> 01:02:11,000 Andrew. But you can... you can call me Andy. 388 01:02:11,083 --> 01:02:13,791 Andrew. You have ID on you? 389 01:02:13,875 --> 01:02:14,875 Yeah, of course. 390 01:02:29,833 --> 01:02:31,333 Well, now this is a problem. 391 01:02:32,541 --> 01:02:33,541 Sorry? 392 01:02:34,375 --> 01:02:35,958 Your license is expired. 393 01:02:36,041 --> 01:02:37,125 Oh yeah. 394 01:02:37,625 --> 01:02:40,041 I've been meaning to get around to that. 395 01:02:42,083 --> 01:02:43,583 And who does the truck belong to? 396 01:02:43,666 --> 01:02:45,375 A buddy of mine, Bill. 397 01:02:45,458 --> 01:02:49,125 You won't mind if I give Bill a call after you and I are done talking? 398 01:02:50,125 --> 01:02:51,125 Of course not. 399 01:03:09,208 --> 01:03:11,500 So you mind telling me exactly what happened here? 400 01:03:13,666 --> 01:03:15,500 I hope you don't have somewhere to be. 401 01:03:15,583 --> 01:03:16,583 I just started my shift. 402 01:03:18,291 --> 01:03:21,500 You see, Officer, uh, my wife peeled herself off the floor this morning, 403 01:03:21,583 --> 01:03:23,083 took the car for a joyride, 404 01:03:23,166 --> 01:03:27,750 and it seems she wrapped herself around a fairly good-sized tree. 405 01:03:27,833 --> 01:03:29,833 That's what I've been able to piece together. 406 01:03:30,500 --> 01:03:31,791 And she was alone? 407 01:03:31,875 --> 01:03:33,083 As far as I know. 408 01:03:33,166 --> 01:03:36,208 She called me, and I'm out here just trying to clean up her mess. 409 01:03:36,791 --> 01:03:41,625 See, the call we received said both you and your wife were at the gas station. 410 01:03:41,708 --> 01:03:44,833 Well, I thought it important to make sure she didn't choke on her own vomit 411 01:03:44,916 --> 01:03:46,000 before I fueled up. 412 01:03:46,083 --> 01:03:49,000 Yeah, no reason to get smart now. 413 01:03:49,083 --> 01:03:49,958 I'm sorry. 414 01:03:50,041 --> 01:03:52,916 It's been a pretty rough week this morning. 415 01:03:53,750 --> 01:03:56,541 Any reason you didn't call 911 or a tow truck? 416 01:03:57,416 --> 01:03:59,096 To avoid conversations like this. 417 01:04:01,250 --> 01:04:02,666 You say you weren't in the car. 418 01:04:02,750 --> 01:04:05,250 - No, sir. - Then what happened to your face? 419 01:04:16,458 --> 01:04:18,250 I, uh... I... 420 01:04:20,750 --> 01:04:22,083 Can't answer the question? 421 01:04:29,458 --> 01:04:31,375 Maybe she can clear some of this up for us. 422 01:04:31,458 --> 01:04:33,958 I wouldn't count on it. 423 01:04:37,166 --> 01:04:38,166 Ma'am. 424 01:04:39,500 --> 01:04:40,500 Miss. 425 01:04:44,458 --> 01:04:46,333 How long has she been intoxicated? 426 01:04:46,416 --> 01:04:47,416 Ten months. 427 01:04:48,541 --> 01:04:53,250 Sir, I need you to explain exactly what happened here. 428 01:04:54,708 --> 01:04:55,958 - Sir. - She left me. 429 01:04:56,041 --> 01:04:57,541 Excuse me? 430 01:04:58,041 --> 01:04:59,583 Things have been very bad. 431 01:05:04,125 --> 01:05:05,875 Since we lost our little boy. 432 01:05:09,583 --> 01:05:11,583 Our beautiful little Mateo. 433 01:05:13,208 --> 01:05:14,750 He fell a long way and... 434 01:05:15,708 --> 01:05:18,083 She wasn't watching him when she should've been. 435 01:05:18,875 --> 01:05:22,666 So instead of facing her guilt head on, she... she... she crawled into a bottle. 436 01:05:23,833 --> 01:05:26,375 And honestly, I don't know if she'll ever come out of it. 437 01:05:28,083 --> 01:05:29,833 So... 438 01:05:29,916 --> 01:05:32,458 ...you want to know why I didn't call 911, Officer? 439 01:05:34,250 --> 01:05:35,958 Because no one can save her. 440 01:05:51,875 --> 01:05:52,875 Hel... 441 01:06:02,000 --> 01:06:03,000 Ma'am? 442 01:06:05,750 --> 01:06:06,750 Help... 443 01:06:08,458 --> 01:06:09,458 me. 444 01:06:09,791 --> 01:06:12,151 - Officer, she's... - You mind stepping back for me, please? 445 01:08:11,333 --> 01:08:12,875 I pulled over to help you. 446 01:08:12,958 --> 01:08:16,208 And you took the car. You took the car. 447 01:08:16,291 --> 01:08:18,916 You must have... You must have... You must have... 448 01:08:19,500 --> 01:08:21,767 - Things aren't... - You must have killed the cop. 449 01:08:21,791 --> 01:08:24,708 ...going quite as you planned. 450 01:08:25,208 --> 01:08:26,333 You shouldn't talk. 451 01:08:31,750 --> 01:08:35,125 Tomorrow's a big day. Family time. 452 01:08:35,625 --> 01:08:39,208 You're dehydrated. Your body's doing a lot of work right now. 453 01:08:40,791 --> 01:08:42,166 Have you ever tried it? 454 01:08:48,083 --> 01:08:49,125 No. 455 01:08:49,208 --> 01:08:50,208 Of course not. 456 01:08:50,750 --> 01:08:54,208 Too chickenshit to make yourself helpless. 457 01:08:54,291 --> 01:08:55,291 I've been there. 458 01:08:57,000 --> 01:09:00,791 Yeah, 'cause when what's-her-face died? 459 01:09:02,666 --> 01:09:03,666 Chloe. 460 01:09:08,416 --> 01:09:12,875 You were stuck in bed for two months. 461 01:09:16,250 --> 01:09:18,291 Is that when you lost your mind? 462 01:09:26,000 --> 01:09:27,458 I didn't lose my mind. 463 01:09:29,541 --> 01:09:32,208 I found my clarity. 464 01:09:34,125 --> 01:09:38,083 All my life, I felt disconnected. 465 01:09:39,541 --> 01:09:43,708 Until those moments after the crash. 466 01:09:45,833 --> 01:09:48,750 I can still see the angle of her neck. 467 01:09:48,833 --> 01:09:52,166 The way the light played off the glass in her lap. 468 01:09:53,625 --> 01:09:56,750 And when I saw that she was breathing her last breath, 469 01:09:58,500 --> 01:10:00,291 I finally felt connected. 470 01:10:01,250 --> 01:10:06,041 I lived that moment again and again lying in that bed trying to figure out 471 01:10:06,125 --> 01:10:07,458 if I had felt God. 472 01:10:07,958 --> 01:10:09,041 And eventually, 473 01:10:10,000 --> 01:10:12,208 I realized I had. 474 01:10:18,166 --> 01:10:19,291 And He was me. 475 01:10:23,500 --> 01:10:26,500 What did you say to her? 476 01:10:27,708 --> 01:10:31,166 You told me you said something to her. 477 01:10:32,500 --> 01:10:34,958 I thought it was before the crash, but... 478 01:10:36,041 --> 01:10:37,208 it was after. 479 01:10:37,291 --> 01:10:39,166 While she was dying, wasn't it? 480 01:10:42,166 --> 01:10:43,166 What did you say? 481 01:10:49,416 --> 01:10:50,416 "Thank you." 482 01:11:02,125 --> 01:11:04,000 All amazings and one berry. 483 01:11:05,583 --> 01:11:06,583 What? 484 01:11:08,166 --> 01:11:11,458 You must love your family very much. 485 01:11:13,583 --> 01:11:14,583 Your wife. 486 01:11:15,708 --> 01:11:18,166 - Your daughter. - Don't talk about my daughter. 487 01:11:18,666 --> 01:11:22,083 You know deep down you can't keep doing this. 488 01:11:23,083 --> 01:11:26,083 You'll get caught. You'll... you'll never see her again. 489 01:11:26,166 --> 01:11:27,166 Stop talking. 490 01:11:27,583 --> 01:11:30,500 I know what it's like to lose a child. 491 01:11:31,958 --> 01:11:33,375 You don't have to. 492 01:11:34,166 --> 01:11:36,625 I don't know your name. I don't know where you live. 493 01:11:36,708 --> 01:11:37,583 I said stop. 494 01:11:37,666 --> 01:11:40,166 You can just leave me on the side of the road. 495 01:11:40,250 --> 01:11:41,333 Bullshit. 496 01:11:42,750 --> 01:11:43,750 It's not that easy. 497 01:11:44,791 --> 01:11:45,833 It's that easy. 498 01:11:50,458 --> 01:11:55,458 Broken doesn't have to mean hopeless. 499 01:11:58,791 --> 01:11:59,791 Remember? 500 01:12:05,708 --> 01:12:07,333 I'm not fucking broken. 501 01:12:10,291 --> 01:12:11,625 Change of plans, Iris. 502 01:13:40,250 --> 01:13:41,250 Last stop. 503 01:13:43,541 --> 01:13:45,791 It's a shame we had to skip right to the end. 504 01:13:47,375 --> 01:13:49,666 We could've had such a nice weekend together. 505 01:13:52,416 --> 01:13:54,666 At least you'll have plenty of company down there. 506 01:14:24,458 --> 01:14:27,416 As your muscles come back, they'll be an uncoordinated mess. 507 01:14:28,000 --> 01:14:30,750 You'll have small bursts of energy like that, 508 01:14:30,833 --> 01:14:32,541 but your body won't sustain them. 509 01:14:40,166 --> 01:14:43,083 Why didn't you just let me do it? 510 01:14:45,750 --> 01:14:46,750 Do what? 511 01:14:48,250 --> 01:14:49,250 Kill yourself? 512 01:14:49,750 --> 01:14:52,250 If all of this was gonna end anyway, 513 01:14:53,833 --> 01:14:55,083 why did you stop me? 514 01:14:55,166 --> 01:14:56,791 I didn't stop you. 515 01:14:58,458 --> 01:14:59,666 You did it yourself. 516 01:15:00,541 --> 01:15:02,541 All of this would have been over. 517 01:15:03,958 --> 01:15:04,958 All of it. 518 01:15:08,333 --> 01:15:09,416 It was fate. 519 01:15:11,708 --> 01:15:13,125 You were meant for me. 520 01:15:13,625 --> 01:15:14,625 Bullshit. 521 01:15:17,791 --> 01:15:19,291 There is no fate. 522 01:15:19,958 --> 01:15:21,416 There is no God. 523 01:15:21,958 --> 01:15:23,083 There's just us. 524 01:15:24,250 --> 01:15:26,500 And that means there's just you. 525 01:15:27,083 --> 01:15:29,500 A sad little man without a name. 526 01:15:30,083 --> 01:15:31,000 You're angry. 527 01:15:31,083 --> 01:15:33,916 - Of course I'm fucking angry. - And why is that? 528 01:15:34,000 --> 01:15:35,750 Because I wanted to die. 529 01:15:38,291 --> 01:15:39,625 I wanted to die. 530 01:15:47,708 --> 01:15:48,708 "Wanted." 531 01:18:41,375 --> 01:18:42,875 Look how far you've come. 532 01:18:48,916 --> 01:18:50,583 Can you do one thing for me? 533 01:18:53,750 --> 01:18:55,708 Can you get Mateo's boat? 534 01:18:59,458 --> 01:19:00,625 It's in my pocket. 535 01:19:24,000 --> 01:19:25,000 It's the other side. 536 01:19:38,333 --> 01:19:39,666 I'm not sorry. 537 01:25:05,833 --> 01:25:06,833 Thank you. 538 01:25:39,333 --> 01:25:41,833 ♪ You don't own me ♪ 539 01:25:42,750 --> 01:25:46,500 ♪ I'm not just one of your many toys ♪ 540 01:25:46,583 --> 01:25:48,958 ♪ You don't own me ♪ 541 01:25:49,958 --> 01:25:55,000 ♪ Don't say I can't go with other boys ♪ 542 01:25:55,875 --> 01:25:59,208 ♪ And don't tell me what to do ♪ 543 01:25:59,750 --> 01:26:03,000 ♪ Don't tell me what to say ♪ 544 01:26:03,083 --> 01:26:06,708 ♪ And please, when I go out with you ♪ 545 01:26:06,791 --> 01:26:10,916 ♪ Don't put me on display 'cause ♪ 546 01:26:11,708 --> 01:26:14,125 ♪ You don't own me ♪ 547 01:26:15,041 --> 01:26:18,833 ♪ Don't try to change me in any way ♪ 548 01:26:18,916 --> 01:26:21,541 ♪ You don't own me ♪ 549 01:26:22,208 --> 01:26:25,958 ♪ Don't tie me down 'Cause I'd never stay ♪ 550 01:26:26,041 --> 01:26:28,708 ♪ You don't own me ♪ 551 01:26:29,375 --> 01:26:33,083 ♪ I'm not just one of your many toys ♪ 552 01:26:33,166 --> 01:26:36,666 ♪ You don't own me You don't own me ♪ 553 01:26:36,750 --> 01:26:43,666 ♪ You don't own me ♪ 554 01:26:46,041 --> 01:26:49,541 ♪ I don't tell you what to say ♪ 555 01:26:49,625 --> 01:26:53,000 ♪ I don't tell you what to do ♪ 556 01:26:53,083 --> 01:26:56,541 ♪ So just let me be myself ♪ 557 01:26:57,083 --> 01:27:00,125 ♪ That's all I ask of you ♪ 558 01:27:00,208 --> 01:27:03,875 ♪ I'm young and I love to be young ♪ 559 01:27:03,958 --> 01:27:07,416 ♪ I'm free and I love to be free ♪ 560 01:27:07,500 --> 01:27:11,041 ♪ To live my life the way I want ♪ 561 01:27:11,125 --> 01:27:14,666 ♪ To say and do whatever I please ♪ 562 01:27:14,750 --> 01:27:18,416 ♪ And don't tell me what to do ♪ 563 01:27:18,500 --> 01:27:21,791 ♪ Don't tell me what to say ♪ 564 01:27:21,875 --> 01:27:25,166 ♪ And please, when I go out with you ♪ 565 01:27:25,666 --> 01:27:28,875 ♪ Don't put me on display ♪ 566 01:27:28,958 --> 01:27:32,208 ♪ I don't tell you what to say ♪ 567 01:27:32,875 --> 01:27:35,875 ♪ Don't tell you what to do ♪ 568 01:27:36,458 --> 01:27:39,500 ♪ Just let me be myself ♪ 569 01:27:40,041 --> 01:27:44,208 ♪ That's all I ask of you ♪