1 00:00:21,521 --> 00:00:26,521 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:00:26,521 --> 00:00:31,521 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 3 00:00:31,521 --> 00:00:33,521 [ominous music playing] 4 00:00:50,271 --> 00:00:52,271 [faint screaming] 5 00:00:53,437 --> 00:00:54,478 - [loud scream] - [music ends] 6 00:00:54,479 --> 00:00:55,687 [birds chirping] 7 00:01:11,396 --> 00:01:14,854 [vehicle passing outside] 8 00:01:19,062 --> 00:01:21,062 [dog barking in distance] 9 00:01:33,104 --> 00:01:35,729 [melancholy music playing] 10 00:01:53,146 --> 00:01:55,146 [objects clattering] 11 00:02:00,229 --> 00:02:01,437 [knife clicks open] 12 00:02:07,437 --> 00:02:09,187 [knife clicks shut] 13 00:02:15,354 --> 00:02:18,312 [melancholy music continues] 14 00:02:52,146 --> 00:02:54,146 [music increases in tempo] 15 00:04:08,812 --> 00:04:10,812 [music fades] 16 00:04:12,062 --> 00:04:14,062 [wind blowing] 17 00:04:49,104 --> 00:04:50,562 [sniffs] 18 00:04:57,271 --> 00:04:59,271 [scraping] 19 00:05:11,187 --> 00:05:12,396 [rustling] 20 00:05:18,437 --> 00:05:20,437 [ominous music playing] 21 00:05:33,437 --> 00:05:35,437 [music crescendoes] 22 00:05:53,812 --> 00:05:55,146 [inhales] 23 00:05:58,479 --> 00:05:59,937 [breathing heavily] 24 00:06:09,229 --> 00:06:11,061 [musical sting] 25 00:06:11,062 --> 00:06:12,229 Beautiful day. 26 00:06:13,729 --> 00:06:14,729 [exhales forcefully] 27 00:06:15,479 --> 00:06:16,520 [breathes shakily] 28 00:06:16,521 --> 00:06:19,687 I heard it was an amazing view, but... wow. 29 00:06:23,271 --> 00:06:24,396 [exhales] 30 00:06:25,229 --> 00:06:26,312 Don't mind me. 31 00:06:27,104 --> 00:06:28,479 Be on my way in a minute. 32 00:06:30,229 --> 00:06:31,271 [groans] 33 00:06:44,604 --> 00:06:47,354 I saw the memorial back there. 34 00:06:48,854 --> 00:06:50,979 - Is that-- - I'm not talking about it. 35 00:06:53,062 --> 00:06:53,896 Okay. 36 00:06:58,729 --> 00:06:59,562 I'm Richard. 37 00:07:01,937 --> 00:07:02,771 And you? 38 00:07:05,771 --> 00:07:07,771 [wind blowing] 39 00:07:09,854 --> 00:07:12,103 Look, you're really making me nervous. 40 00:07:12,104 --> 00:07:14,937 If you're not gonna step back, why don't you at least tell me your name? 41 00:07:22,062 --> 00:07:23,729 I know you want to be alone. 42 00:07:24,396 --> 00:07:25,395 I wanted to be alone too. 43 00:07:25,396 --> 00:07:28,146 Why do you think I'm out here before the bears are even awake? 44 00:07:31,729 --> 00:07:33,021 Look, I... [chuckles] 45 00:07:33,604 --> 00:07:36,146 I don't need you to tell me your life story. 46 00:07:37,646 --> 00:07:40,854 I don't need you to hurt any less than you already do. 47 00:07:41,896 --> 00:07:44,770 I just want you to put a little space between yourself and the-- 48 00:07:44,771 --> 00:07:46,479 You're not gonna stop me. 49 00:07:57,021 --> 00:07:58,396 I used to be a car guy, 50 00:07:59,229 --> 00:08:01,062 even when I couldn't afford it. 51 00:08:01,646 --> 00:08:04,896 Back in grad school, I had this beautiful little Integra 52 00:08:05,729 --> 00:08:07,521 and, man, I babied that thing. 53 00:08:08,687 --> 00:08:10,687 "Where's this headed?" she thinks. 54 00:08:11,312 --> 00:08:13,811 It's headed straight into a brick wall. 55 00:08:13,812 --> 00:08:17,146 Week before graduation, totaled the Integra. 56 00:08:19,854 --> 00:08:23,562 Worst part was Chloe and I were arguing just before the crash. 57 00:08:28,562 --> 00:08:31,479 I don't wanna tell you what my last words to her were. 58 00:08:34,437 --> 00:08:35,271 I'm sorry. 59 00:08:36,354 --> 00:08:37,979 That's what everyone says. 60 00:08:40,521 --> 00:08:41,937 They had me in traction. 61 00:08:42,687 --> 00:08:47,021 Couldn't move for two months, two weeks, and four days. 62 00:08:48,271 --> 00:08:51,937 Trapped in a hospital bed when all I wanted to do was 63 00:08:53,146 --> 00:08:55,646 run as far away from myself as I could get. 64 00:08:57,812 --> 00:09:02,146 And all that time, anyone who came to visit, all they could say to me was... 65 00:09:03,937 --> 00:09:04,979 I'm sorry. 66 00:09:06,229 --> 00:09:07,646 - I'm sorry. - [Richard scoffs] 67 00:09:08,646 --> 00:09:11,895 I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. Like, don't you know any other words? 68 00:09:11,896 --> 00:09:14,270 Ugh, I just don't bother saying anything. 69 00:09:14,271 --> 00:09:17,395 Right. Just leave the casserole and get the hell out of my house. 70 00:09:17,396 --> 00:09:18,521 [laughs] 71 00:09:30,312 --> 00:09:34,061 My husband was carving our initials in the tree. 72 00:09:34,062 --> 00:09:35,979 [suspenseful music playing] 73 00:09:37,271 --> 00:09:40,562 My son was looking for sticks so he could roast marshmallows. 74 00:09:41,937 --> 00:09:45,771 He said he could find all three in under a minute, and I bet him he couldn't. 75 00:09:49,062 --> 00:09:51,562 And I just went on gathering wildflowers. 76 00:09:56,687 --> 00:09:58,687 We didn't even hear him when he... 77 00:10:06,104 --> 00:10:07,396 [sniffs] 78 00:10:08,896 --> 00:10:10,687 The world takes what it wants. 79 00:10:15,854 --> 00:10:18,062 [voice breaks] I wish it would've taken me instead. 80 00:10:22,521 --> 00:10:25,312 Oh God. The part I hate the most is that I... 81 00:10:27,937 --> 00:10:29,562 I haven't been able to cry. 82 00:10:31,979 --> 00:10:33,687 I want to, but I... 83 00:10:36,396 --> 00:10:37,479 I'm broken. 84 00:10:41,937 --> 00:10:43,687 Broken doesn't have to mean... 85 00:10:45,396 --> 00:10:46,229 hopeless. 86 00:10:54,896 --> 00:10:55,771 Well... 87 00:10:56,562 --> 00:10:59,353 [inhales deeply] ...it wasn't exactly a pleasure, 88 00:10:59,354 --> 00:11:01,854 but it was nice to meet you. 89 00:11:04,604 --> 00:11:05,437 Iris. 90 00:11:07,854 --> 00:11:10,479 I'm not gonna try to change what you do next, Iris. 91 00:11:11,604 --> 00:11:12,604 But like I said... 92 00:11:13,479 --> 00:11:15,395 [sighs deeply] 93 00:11:15,396 --> 00:11:17,228 ...it really is a beautiful day. 94 00:11:17,229 --> 00:11:19,312 [hopeful music playing] 95 00:11:37,062 --> 00:11:39,062 [music fades] 96 00:11:49,479 --> 00:11:51,479 [pensive music playing] 97 00:12:40,437 --> 00:12:42,312 I'm not such a car guy anymore [chuckles]. 98 00:12:45,104 --> 00:12:46,979 Well, Richard, um... 99 00:12:49,687 --> 00:12:51,104 I guess this is goodbye. 100 00:12:53,312 --> 00:12:55,896 You're not gonna wait for me to drive away so you can go back there? 101 00:12:58,354 --> 00:12:59,354 Not today. 102 00:13:01,771 --> 00:13:02,812 I'll take today. 103 00:13:13,729 --> 00:13:15,729 [car lock beeps] 104 00:13:27,687 --> 00:13:29,228 Looks like I blocked you in. 105 00:13:29,229 --> 00:13:30,978 [chuckles softly] Looks like. 106 00:13:30,979 --> 00:13:32,853 [Richard chuckles] 107 00:13:32,854 --> 00:13:33,771 Sorry. 108 00:13:37,312 --> 00:13:38,937 [ominous music playing] 109 00:13:39,687 --> 00:13:40,771 Expecting rain? 110 00:13:41,771 --> 00:13:43,896 You can never be too prepared, you know? 111 00:13:45,729 --> 00:13:47,937 Uh, it's okay. I can, um, go around. 112 00:13:48,979 --> 00:13:50,062 Of course. 113 00:13:50,937 --> 00:13:53,479 - Richard. - Why do you keep calling me that? 114 00:13:56,354 --> 00:13:58,146 - [musical sting] - [Iris gasps] 115 00:14:00,687 --> 00:14:02,437 [sinister percussive music playing] 116 00:14:37,521 --> 00:14:40,396 [cable ties zip] 117 00:14:50,437 --> 00:14:53,937 [sinister percussive music continues] 118 00:15:07,896 --> 00:15:09,895 [music fades] 119 00:15:09,896 --> 00:15:11,979 [engine rumbling softly] 120 00:15:33,187 --> 00:15:35,186 [breathes shakily] 121 00:15:35,187 --> 00:15:37,271 [breathing heavily] 122 00:15:40,104 --> 00:15:42,312 [panicked breathing] 123 00:15:50,687 --> 00:15:52,396 [suspenseful music playing] 124 00:15:56,104 --> 00:15:58,687 [breathing heavily] 125 00:16:16,104 --> 00:16:17,229 [Iris grunts] 126 00:16:22,562 --> 00:16:25,521 [Richard] Please, go through the process. Everybody does. 127 00:16:27,604 --> 00:16:29,186 But there is no red dot. 128 00:16:29,187 --> 00:16:33,396 And that means no cellular. And that means no emergency SOS. 129 00:16:37,729 --> 00:16:39,646 Too bad your phone isn't nearby. 130 00:16:40,812 --> 00:16:44,229 If only there was a trusted Wi-Fi connection. 131 00:16:46,104 --> 00:16:48,104 My husband will be looking for me. 132 00:16:49,312 --> 00:16:51,062 [Richard] I'd certainly hope so. 133 00:16:53,896 --> 00:16:55,145 Please don't do this. 134 00:16:55,146 --> 00:16:58,521 [Richard] "Please don't do this. Don't hurt me. I have children." 135 00:16:59,062 --> 00:17:01,812 What can I say, Iris? Wrong place, right time. 136 00:17:02,312 --> 00:17:04,811 Oh, that reminds me. Brought you something. 137 00:17:04,812 --> 00:17:05,979 [grunts] 138 00:17:08,312 --> 00:17:10,312 [suspenseful string music playing] 139 00:17:25,146 --> 00:17:26,146 [soft click] 140 00:17:34,937 --> 00:17:36,229 Tell me about Chloe. 141 00:17:36,729 --> 00:17:38,104 Tell me about your boy. 142 00:17:38,771 --> 00:17:39,854 What was his name? 143 00:17:42,771 --> 00:17:43,812 It's Mateo. 144 00:17:45,896 --> 00:17:46,729 Why not Matthew? 145 00:17:47,312 --> 00:17:49,396 Why not Charlie? It's a name. 146 00:17:49,979 --> 00:17:50,854 Fair. 147 00:17:52,729 --> 00:17:55,396 And Chloe, was she pretty? 148 00:17:56,187 --> 00:17:57,021 Very. 149 00:17:58,396 --> 00:17:59,646 You remind me of her. 150 00:18:01,521 --> 00:18:02,728 How did you meet? 151 00:18:02,729 --> 00:18:04,854 - I know what you're doing. - [musical sting] 152 00:18:05,896 --> 00:18:07,812 Trying to soften me up. 153 00:18:09,229 --> 00:18:10,479 You're not the first. 154 00:18:11,771 --> 00:18:14,146 I just want us to be on the level. Okay? 155 00:18:15,562 --> 00:18:18,396 [scoffs] Like you were on the level with me earlier? 156 00:18:18,896 --> 00:18:22,353 I may have deceived you, but I speak my truth. 157 00:18:22,354 --> 00:18:23,312 [scoffs] 158 00:18:24,271 --> 00:18:25,521 Okay, Richard. 159 00:18:26,687 --> 00:18:28,021 Speak your truth. 160 00:18:29,479 --> 00:18:31,354 I have a small place out in the woods. 161 00:18:31,937 --> 00:18:34,146 What are you gonna do to me when we get there? 162 00:18:36,687 --> 00:18:38,271 I wanna braid your hair. 163 00:18:38,937 --> 00:18:40,270 The fuck you are. 164 00:18:40,271 --> 00:18:41,937 - [Richard exclaims] - [tires screeching] 165 00:18:42,812 --> 00:18:44,062 [both grunting] 166 00:18:52,521 --> 00:18:54,521 [music fades] 167 00:18:58,271 --> 00:19:00,646 [engine hissing] 168 00:19:02,187 --> 00:19:04,187 [Iris breathing heavily] 169 00:19:08,437 --> 00:19:09,646 [Richard moans] 170 00:19:15,562 --> 00:19:16,811 [musical sting] 171 00:19:16,812 --> 00:19:18,437 [both grunting] 172 00:19:25,854 --> 00:19:27,061 [Richard coughing] 173 00:19:27,062 --> 00:19:28,854 [Iris grunting] 174 00:19:37,062 --> 00:19:39,062 - [Richard grunts] - [Iris screams] 175 00:19:41,271 --> 00:19:42,937 [Richard] Stop! Stop! 176 00:19:53,562 --> 00:19:55,312 [breathing heavily] 177 00:19:56,729 --> 00:19:58,729 [ominous music playing] 178 00:20:04,729 --> 00:20:06,729 [grunting, breathing heavily] 179 00:20:08,479 --> 00:20:09,771 [grunts] 180 00:20:18,562 --> 00:20:21,062 - Help! - It couldn't have been more perfect. 181 00:20:22,562 --> 00:20:26,686 The setting, the isolation, the timing. 182 00:20:26,687 --> 00:20:28,270 Stay the fuck away from me. 183 00:20:28,271 --> 00:20:30,811 And I go and mess it up by not checking your pockets. 184 00:20:30,812 --> 00:20:32,271 I said stay away. 185 00:20:32,771 --> 00:20:35,187 - Help! - It must be something about you. 186 00:20:35,687 --> 00:20:38,312 Then again, there must be something about me. 187 00:20:38,979 --> 00:20:41,145 Half an hour ago, you were ready to end it all. 188 00:20:41,146 --> 00:20:42,979 - Now look at you. - Fuck you. 189 00:20:43,896 --> 00:20:45,354 Have you started to feel it yet? 190 00:20:47,021 --> 00:20:47,936 [Iris] Feel what? 191 00:20:47,937 --> 00:20:50,561 Might be hard to tell at this point given what we've been through. 192 00:20:50,562 --> 00:20:53,479 - What the fuck are you talking about? - System redundancy. 193 00:20:54,312 --> 00:20:57,603 Like on an airplane, everything has a backup, even the toilet flushers. 194 00:20:57,604 --> 00:21:00,729 But when you're flying at 40,000 feet, you can never be too prepared. 195 00:21:05,437 --> 00:21:06,354 What is that? 196 00:21:06,937 --> 00:21:09,021 We're flying at 40,000 feet, Iris. 197 00:21:11,812 --> 00:21:13,021 What did you do to me? 198 00:21:13,521 --> 00:21:15,937 Your body is going to shut down soon. 199 00:21:16,937 --> 00:21:18,061 You poisoned me? 200 00:21:18,062 --> 00:21:19,228 Not poisoned. 201 00:21:19,229 --> 00:21:22,312 Just a special relaxant to make things easier on both of us. 202 00:21:23,021 --> 00:21:24,437 You're crazy. 203 00:21:25,104 --> 00:21:26,312 I'd be crazy not to. 204 00:21:27,104 --> 00:21:29,187 - Help! - You keep saying that. 205 00:21:30,104 --> 00:21:32,061 Once it kicks in, you have about 20 minutes 206 00:21:32,062 --> 00:21:33,604 before you're completely paralyzed. 207 00:21:34,187 --> 00:21:37,187 At minute one, your fine motor skills will start to go. 208 00:21:37,771 --> 00:21:41,062 Dialing a phone, holding a knife, that kind of thing. 209 00:21:41,896 --> 00:21:44,520 At minute ten, your legs will begin tingling. 210 00:21:44,521 --> 00:21:46,311 That means your gross motor skills are next. 211 00:21:46,312 --> 00:21:49,061 Minute 15, your legs will give out altogether. 212 00:21:49,062 --> 00:21:51,103 Eighteen, your breathing will become labored. 213 00:21:51,104 --> 00:21:53,812 And just before everything shuts down on you, 214 00:21:54,687 --> 00:21:55,604 your voice. 215 00:22:00,104 --> 00:22:00,937 Shall we? 216 00:22:08,187 --> 00:22:10,937 Running is only gonna make it work faster. 217 00:22:11,854 --> 00:22:12,686 [Iris] Shit. 218 00:22:12,687 --> 00:22:14,146 [panicked breathing] 219 00:22:18,146 --> 00:22:19,978 [Iris grunting] 220 00:22:19,979 --> 00:22:23,062 [tense music playing] 221 00:22:32,771 --> 00:22:35,603 [Richard, echoing] Have your fingers started to go? 222 00:22:35,604 --> 00:22:38,271 [Iris panting] 223 00:22:49,604 --> 00:22:51,604 [music fades] 224 00:22:52,479 --> 00:22:54,479 [panting] 225 00:22:55,812 --> 00:22:56,646 Fuck. 226 00:23:02,937 --> 00:23:05,062 One, two, three, four. 227 00:23:06,062 --> 00:23:07,687 One, two-- 228 00:23:08,187 --> 00:23:10,895 - [poignant music playing] - [Iris and Mateo] One, two... 229 00:23:10,896 --> 00:23:13,687 ...three, four. 230 00:23:14,187 --> 00:23:15,020 Really good. 231 00:23:15,021 --> 00:23:17,562 - [Mateo giggles] - [Iris laughs] 232 00:23:18,312 --> 00:23:19,312 [Mateo] One... 233 00:23:19,937 --> 00:23:21,062 [both] Two. 234 00:23:22,146 --> 00:23:24,187 - [Richard] Lasts about an hour. - [gasps] 235 00:23:25,354 --> 00:23:27,686 Then we'll have the whole weekend together. 236 00:23:27,687 --> 00:23:29,771 [eerie creaking music playing] 237 00:23:35,687 --> 00:23:37,687 [grunting, breathing heavily] 238 00:23:44,187 --> 00:23:45,229 [exclaims] 239 00:23:51,187 --> 00:23:53,979 One, two, three... 240 00:23:55,812 --> 00:23:56,854 [indistinct] 241 00:23:58,979 --> 00:23:59,812 Fuck. 242 00:24:00,604 --> 00:24:02,437 Okay, 20 minutes. 243 00:24:04,271 --> 00:24:05,354 [watch beeps] 244 00:24:07,937 --> 00:24:08,771 Okay. 245 00:24:09,771 --> 00:24:11,771 [suspenseful percussive music playing] 246 00:24:13,604 --> 00:24:14,896 [grunts] 247 00:24:16,979 --> 00:24:18,271 [exclaims] 248 00:24:26,812 --> 00:24:28,562 Oh, no. Come on. 249 00:24:29,354 --> 00:24:30,271 Come on. 250 00:24:35,937 --> 00:24:37,937 [panicked breathing] 251 00:24:57,021 --> 00:24:58,146 [Iris grunts] 252 00:25:09,729 --> 00:25:11,729 [grunting] 253 00:25:15,896 --> 00:25:17,896 [panting] 254 00:25:18,854 --> 00:25:21,396 Three minutes. Three minutes. 255 00:25:27,646 --> 00:25:29,229 [grunting] 256 00:25:35,521 --> 00:25:37,520 [music fades] 257 00:25:37,521 --> 00:25:39,604 [birds chirping] 258 00:25:46,687 --> 00:25:48,687 [eerie whistling] 259 00:25:53,104 --> 00:25:55,104 [ominous music playing] 260 00:26:00,687 --> 00:26:02,687 [gasping] 261 00:26:26,396 --> 00:26:27,437 [exclaims] 262 00:26:37,896 --> 00:26:39,896 [grunting] 263 00:26:43,562 --> 00:26:44,979 [music fades] 264 00:26:50,812 --> 00:26:53,521 Hope you found a good hiding place! 265 00:27:33,021 --> 00:27:35,146 [blowing] 266 00:27:44,062 --> 00:27:46,061 [insects skittering] 267 00:27:46,062 --> 00:27:48,062 [suspenseful music playing] 268 00:27:56,354 --> 00:27:57,687 [cries out, grunts] 269 00:27:59,479 --> 00:28:01,812 [grunting] 270 00:28:18,396 --> 00:28:19,937 You won't be able to swim. 271 00:28:28,021 --> 00:28:29,521 [music fades] 272 00:28:41,354 --> 00:28:43,354 [ominous music playing] 273 00:28:49,021 --> 00:28:50,312 [breathing heavily] 274 00:28:54,479 --> 00:28:56,229 [gasping] 275 00:28:57,646 --> 00:28:58,896 [coughing] 276 00:29:15,687 --> 00:29:17,687 [coughing] 277 00:29:25,229 --> 00:29:26,146 [panting] 278 00:29:27,812 --> 00:29:29,812 [coughing] 279 00:29:38,229 --> 00:29:39,479 [coughs] 280 00:29:48,104 --> 00:29:50,104 [gasping] 281 00:29:55,646 --> 00:29:56,479 [straining] 282 00:30:03,937 --> 00:30:07,604 [labored breathing] 283 00:30:20,312 --> 00:30:24,312 [labored breathing continues] 284 00:30:46,396 --> 00:30:48,396 [sobs] 285 00:30:50,562 --> 00:30:51,896 [cries out] 286 00:30:53,146 --> 00:30:55,146 [labored breathing] 287 00:31:21,354 --> 00:31:23,354 [labored breathing slows] 288 00:31:24,187 --> 00:31:25,395 [music fades] 289 00:31:25,396 --> 00:31:26,812 [faint breathing] 290 00:31:31,562 --> 00:31:32,937 [watch beeping] 291 00:31:46,479 --> 00:31:47,895 [insect skittering] 292 00:31:47,896 --> 00:31:49,729 [watch continues beeping] 293 00:32:07,604 --> 00:32:09,604 [engine running] 294 00:32:18,646 --> 00:32:20,646 [suspenseful music playing] 295 00:32:42,896 --> 00:32:44,896 [engine running] 296 00:32:53,521 --> 00:32:55,520 [engine stops] 297 00:32:55,521 --> 00:32:57,521 [watch continues beeping] 298 00:33:03,604 --> 00:33:04,437 [man] You okay? 299 00:33:07,729 --> 00:33:08,687 [grunts] 300 00:33:10,229 --> 00:33:11,062 Miss. 301 00:33:11,812 --> 00:33:13,062 Can you hear me? 302 00:33:20,604 --> 00:33:21,437 [grunts] 303 00:33:22,021 --> 00:33:22,854 How did you...? 304 00:33:24,687 --> 00:33:26,896 How did you get all the way out here? You... 305 00:33:27,562 --> 00:33:29,812 You fall out of a kayak or something? 306 00:33:31,812 --> 00:33:32,979 [watch beeping stops] 307 00:33:35,646 --> 00:33:36,771 Can you talk? 308 00:33:39,104 --> 00:33:40,104 Hell... 309 00:33:42,021 --> 00:33:43,562 I'm gonna roll you over. 310 00:33:44,062 --> 00:33:45,062 Okay? 311 00:33:46,479 --> 00:33:47,521 Hang on. 312 00:33:51,479 --> 00:33:52,646 [man grunts] 313 00:34:01,062 --> 00:34:01,895 Hm. 314 00:34:01,896 --> 00:34:04,146 So, you can see me. 315 00:34:07,979 --> 00:34:09,521 Wait, do that again. 316 00:34:12,937 --> 00:34:15,271 So, you can hear me. 317 00:34:18,104 --> 00:34:18,937 Okay. 318 00:34:20,437 --> 00:34:22,687 Are... are you able to move at all? 319 00:34:24,937 --> 00:34:25,771 No. 320 00:34:26,271 --> 00:34:29,146 You can see. You can hear. 321 00:34:29,979 --> 00:34:33,021 You can't move. You can't talk. Am I right? 322 00:34:36,729 --> 00:34:38,187 Are you hurt? 323 00:34:45,146 --> 00:34:46,021 That's good. 324 00:34:49,771 --> 00:34:52,521 I'm gonna take you inside, call 911, okay? 325 00:34:54,562 --> 00:34:57,687 Sit tight. My knees ain't what they used to be. 326 00:34:58,771 --> 00:35:00,437 [grunts] 327 00:35:15,521 --> 00:35:17,521 [pensive music playing] 328 00:35:36,979 --> 00:35:38,979 [metallic creaking] 329 00:35:42,687 --> 00:35:44,687 [pensive music continues] 330 00:35:52,687 --> 00:35:53,812 [door closing] 331 00:35:57,229 --> 00:35:59,229 [wheelbarrow creaking] 332 00:36:04,146 --> 00:36:05,646 [music fades] 333 00:36:09,271 --> 00:36:12,562 Didn't have this on today's bingo card, that's for sure. 334 00:36:13,187 --> 00:36:15,187 [knocking at door] 335 00:36:15,896 --> 00:36:17,896 [tense music playing] 336 00:36:26,187 --> 00:36:28,395 [knocking at door] 337 00:36:28,396 --> 00:36:31,354 [grunts] Oh, thank God. Thank God. I... 338 00:36:32,062 --> 00:36:34,186 I was in a car accident. I can't find my wife. I don't-- 339 00:36:34,187 --> 00:36:35,811 [man] Whoa, whoa, whoa. Slow down there. 340 00:36:35,812 --> 00:36:37,521 - [Richard grunts] - Take a breath. 341 00:36:38,937 --> 00:36:42,228 It just happened so fast. She was acting normal and then she just-- 342 00:36:42,229 --> 00:36:44,312 [breathing heavily] 343 00:36:45,521 --> 00:36:48,311 Have you seen her? She's... She's... five-six. She's pretty. 344 00:36:48,312 --> 00:36:50,396 [panting] 345 00:36:51,146 --> 00:36:52,146 Uh, I'm bleeding. 346 00:36:53,062 --> 00:36:54,104 [man] Sit tight. 347 00:36:54,604 --> 00:36:55,979 I'll get you some help. 348 00:37:02,937 --> 00:37:04,937 [tense music playing] 349 00:37:11,812 --> 00:37:12,646 [man] Hey. 350 00:37:13,396 --> 00:37:15,186 I asked you to stay put. 351 00:37:15,187 --> 00:37:17,771 I'm sorry. I don't feel well. 352 00:37:19,646 --> 00:37:20,646 [man] You mind? 353 00:37:22,271 --> 00:37:23,811 [Richard] I'm confused, okay? I... 354 00:37:23,812 --> 00:37:25,771 I don't even remember how I got here. 355 00:37:27,021 --> 00:37:29,728 [panting] 356 00:37:29,729 --> 00:37:31,187 [music fades] 357 00:37:34,104 --> 00:37:36,354 Listen, man, I'll help you, 358 00:37:37,104 --> 00:37:38,978 but I'm gonna help you on my terms, 359 00:37:38,979 --> 00:37:41,103 and those terms are we take this back outside. 360 00:37:41,104 --> 00:37:43,936 Can I use your phone? I lost mine in the accident. 361 00:37:43,937 --> 00:37:45,561 Come on. I'll help you up. 362 00:37:45,562 --> 00:37:47,853 I ju-- [coughing] 363 00:37:47,854 --> 00:37:50,020 I just need to rest for one second. 364 00:37:50,021 --> 00:37:53,604 I can call 911, ask for help finding your wife. 365 00:37:54,104 --> 00:37:57,646 Or I can call 911 and tell 'em I have an intruder in my home. 366 00:37:59,021 --> 00:38:00,687 [phone beeps, dial tone sounds] 367 00:38:05,729 --> 00:38:07,521 [sobbing] 368 00:38:11,896 --> 00:38:12,771 Uh... 369 00:38:13,479 --> 00:38:15,311 Oh, come on, man. You don't need to do that. 370 00:38:15,312 --> 00:38:19,478 Oh, I'm sorry. I'm just so through with everything. 371 00:38:19,479 --> 00:38:21,521 If you wanna call, just call them. 372 00:38:22,062 --> 00:38:23,561 [groans] They'll take her away from me, 373 00:38:23,562 --> 00:38:26,396 but there's nothing I can do about that now, is there? 374 00:38:26,979 --> 00:38:29,645 [recording] If you'd like to make a call, please hang up and try-- 375 00:38:29,646 --> 00:38:30,771 [hangs up phone] 376 00:38:37,312 --> 00:38:38,229 What's your name? 377 00:38:39,979 --> 00:38:41,437 Andrew [sniffs]. 378 00:38:45,604 --> 00:38:46,646 [Richard coughs] 379 00:38:48,896 --> 00:38:49,896 [man] Okay, Andrew. 380 00:38:52,146 --> 00:38:54,062 - Talk. - Oh, thank you. 381 00:38:54,937 --> 00:38:57,353 She's always struggled with her mental health, but it just... 382 00:38:57,354 --> 00:38:59,396 it's gotten so much worse lately. 383 00:38:59,979 --> 00:39:03,479 Just... accusing me of terrible things. 384 00:39:04,187 --> 00:39:05,270 Untrue things. 385 00:39:05,271 --> 00:39:08,936 We bring the cops in, there's no way I'll be able to hide it from her family. 386 00:39:08,937 --> 00:39:10,521 They'll have her committed again. 387 00:39:11,521 --> 00:39:12,478 [sighs] 388 00:39:12,479 --> 00:39:15,771 She's my wife, you know? I... I can't lose her. 389 00:39:17,521 --> 00:39:19,521 [laughing] 390 00:39:21,729 --> 00:39:23,771 And here I've literally lost her. 391 00:39:24,937 --> 00:39:25,979 What's her name? 392 00:39:31,271 --> 00:39:32,187 Chloe. 393 00:39:34,396 --> 00:39:35,520 [sniffs] 394 00:39:35,521 --> 00:39:37,521 I shouldn't have let her drive in the first place, 395 00:39:38,021 --> 00:39:40,312 but her independence is so important to her. 396 00:39:40,812 --> 00:39:41,854 We were arguing. 397 00:39:42,521 --> 00:39:45,979 You know, the roads here are hard enough to navigate when you're not distracted. 398 00:39:47,521 --> 00:39:49,271 She hates when I yell, but... 399 00:39:50,187 --> 00:39:52,562 she said she was leaving me, and I just got so... 400 00:39:55,354 --> 00:39:56,354 scared. 401 00:39:57,437 --> 00:40:01,229 I did. I yelled at her, and... and... she floored it, and... and... 402 00:40:02,854 --> 00:40:04,686 That's the last thing I remember. 403 00:40:04,687 --> 00:40:05,895 [sighs] 404 00:40:05,896 --> 00:40:07,811 When I came to, she was just gone. 405 00:40:07,812 --> 00:40:08,978 [tense music playing] 406 00:40:08,979 --> 00:40:13,604 I don't know if she's disoriented or about to have another episode. 407 00:40:15,771 --> 00:40:18,604 See, when she's really bad, she goes catatonic. 408 00:40:20,437 --> 00:40:21,478 Catatonic? 409 00:40:21,479 --> 00:40:22,687 [Richard] She locks up. 410 00:40:23,187 --> 00:40:25,312 Refuses to move, refuses to talk. 411 00:40:26,729 --> 00:40:29,187 That sounds complicated. 412 00:40:31,854 --> 00:40:33,354 Do you have someone in your life? 413 00:40:35,812 --> 00:40:37,187 I don't talk about it. 414 00:40:38,562 --> 00:40:41,603 Neither do I. I think that's always been my problem. 415 00:40:41,604 --> 00:40:43,062 [man grunts] 416 00:40:48,062 --> 00:40:49,812 She had a heart attack. 417 00:40:51,146 --> 00:40:55,186 All those years, she hounded me about what I ate, 418 00:40:55,187 --> 00:40:56,604 how much I sat, 419 00:40:57,896 --> 00:41:03,396 how I let my anger lead, and I solved problems with my fists. 420 00:41:06,104 --> 00:41:07,312 And all the while, she-- 421 00:41:07,854 --> 00:41:12,271 We were so focused on me, we forgot to pay any attention to her. 422 00:41:16,354 --> 00:41:18,187 The world takes what it wants. 423 00:41:21,521 --> 00:41:22,604 Hm. 424 00:41:27,271 --> 00:41:28,479 You love your wife? 425 00:41:30,521 --> 00:41:31,686 More than you know. 426 00:41:31,687 --> 00:41:33,478 Are you just gonna accept this? 427 00:41:33,479 --> 00:41:35,812 You're just gonna let them take her away from you? 428 00:41:38,437 --> 00:41:40,521 - I don't think I am. - Good. 429 00:41:43,979 --> 00:41:45,979 I haven't been straight with you. 430 00:41:48,187 --> 00:41:49,021 No? 431 00:41:51,104 --> 00:41:51,936 In what way? 432 00:41:51,937 --> 00:41:53,979 [phone buzzing] 433 00:42:04,021 --> 00:42:05,103 You were saying? 434 00:42:05,104 --> 00:42:06,896 You said you lost your phone. 435 00:42:07,562 --> 00:42:08,396 Did I? 436 00:42:09,479 --> 00:42:10,312 In the wreck. 437 00:42:10,854 --> 00:42:11,978 [Richard] Uh. 438 00:42:11,979 --> 00:42:13,604 I'm still a bit out of it. 439 00:42:16,771 --> 00:42:17,645 Well... 440 00:42:17,646 --> 00:42:18,562 [grunts] 441 00:42:19,896 --> 00:42:21,687 Those woods are a big place. 442 00:42:22,312 --> 00:42:23,311 Better get to looking. 443 00:42:23,312 --> 00:42:25,437 No, no, no. What did you have to tell me? 444 00:42:28,354 --> 00:42:29,187 Nothing. 445 00:42:32,812 --> 00:42:34,187 Tell me something, William. 446 00:42:34,729 --> 00:42:35,978 How do you know my name? 447 00:42:35,979 --> 00:42:37,437 I read it on your mail. 448 00:42:38,979 --> 00:42:41,311 Do you always do heavy gardening in the kitchen? 449 00:42:41,312 --> 00:42:43,854 [tense music playing] 450 00:42:50,437 --> 00:42:51,437 Where is she? 451 00:42:53,604 --> 00:42:54,771 Sorry, I... 452 00:42:57,521 --> 00:42:58,896 would've told you sooner. 453 00:42:59,396 --> 00:43:01,146 I just didn't know what the hell to do. 454 00:43:02,187 --> 00:43:03,271 Where? 455 00:43:03,854 --> 00:43:06,771 [William] I would like the two of you to leave now. 456 00:43:07,479 --> 00:43:10,020 I'll forget any of this ever happened. 457 00:43:10,021 --> 00:43:11,146 Tell me. 458 00:43:12,604 --> 00:43:13,520 In the shed. 459 00:43:13,521 --> 00:43:14,521 Out back. 460 00:43:15,979 --> 00:43:18,103 Took a wheelbarrow out to make room. 461 00:43:18,104 --> 00:43:20,146 Saw you walking up and... 462 00:43:21,021 --> 00:43:23,436 just plumb brought the damn thing in with me. 463 00:43:23,437 --> 00:43:24,521 Bullshit. 464 00:43:25,271 --> 00:43:26,271 It's the truth. 465 00:43:27,562 --> 00:43:29,853 Well, we can find that out pretty easily, can't we? 466 00:43:29,854 --> 00:43:30,936 [William] Take a look. 467 00:43:30,937 --> 00:43:32,521 Give me the phone first. 468 00:43:35,104 --> 00:43:36,021 Sure thing. 469 00:43:38,271 --> 00:43:39,271 [yells] 470 00:43:46,937 --> 00:43:48,062 [grunting] 471 00:43:49,646 --> 00:43:51,103 They'll never get here in time. 472 00:43:51,104 --> 00:43:53,895 - You think I'm afraid of you? - [dialing phone] 473 00:43:53,896 --> 00:43:57,270 You are monopolizing an already pretty busy fucking day, 474 00:43:57,271 --> 00:43:58,186 you know that? 475 00:43:58,187 --> 00:44:02,520 Yeah. There's a man in my house, and I'm pretty sure he means to hurt me. 476 00:44:02,521 --> 00:44:03,646 I'm not gonna hurt you. 477 00:44:04,396 --> 00:44:05,979 - I'm gonna kill you. - [William grunts] 478 00:44:07,396 --> 00:44:08,854 [William grunting] 479 00:44:18,812 --> 00:44:20,062 [Richard grunting] 480 00:44:24,062 --> 00:44:26,271 [Richard moaning] 481 00:44:27,062 --> 00:44:28,354 [Richard grunts] 482 00:44:29,562 --> 00:44:31,479 - [Richard grunts] - [William] Stay down. 483 00:44:34,729 --> 00:44:35,728 Stay down! 484 00:44:35,729 --> 00:44:37,479 I don't know what I'm gonna do. 485 00:44:39,187 --> 00:44:40,937 What would she make of you, Bill? 486 00:44:41,521 --> 00:44:42,479 Your wife. 487 00:44:43,146 --> 00:44:46,229 After all that work she put in taming you, 488 00:44:47,396 --> 00:44:49,771 teaching you to control your anger. [grunts] 489 00:44:54,687 --> 00:44:56,645 It'd probably give her another heart attack. 490 00:44:56,646 --> 00:44:57,896 Shut your mouth! 491 00:44:58,354 --> 00:44:59,396 [screams] 492 00:45:00,437 --> 00:45:02,604 - [William screams] - [Richard grunts] 493 00:45:04,479 --> 00:45:07,187 [Richard and William struggling] 494 00:45:10,354 --> 00:45:11,854 [Richard grunting] 495 00:45:13,729 --> 00:45:14,937 [William gurgling] 496 00:45:17,229 --> 00:45:19,437 [Richard grunting] 497 00:45:28,687 --> 00:45:29,937 [Richard grunting] 498 00:45:38,062 --> 00:45:40,396 [Richard breathing heavily] 499 00:45:47,854 --> 00:45:48,936 [knife clatters] 500 00:45:48,937 --> 00:45:51,603 [man on phone] Sir, if you can hear me, we're sending someone now. 501 00:45:51,604 --> 00:45:54,646 There's a couple of units on the way. Please hang on. 502 00:45:56,229 --> 00:45:58,104 Sir, if you're there, say something. 503 00:45:59,354 --> 00:46:01,103 Sir, if you're there, say something. 504 00:46:01,104 --> 00:46:02,562 [phone clatters] 505 00:46:03,062 --> 00:46:05,312 [footsteps receding] 506 00:46:07,937 --> 00:46:09,937 [foreboding music playing] 507 00:46:12,687 --> 00:46:13,978 [Richard breathes deeply] 508 00:46:13,979 --> 00:46:15,187 [music stops] 509 00:46:19,229 --> 00:46:21,687 [Richard breathes deeply] 510 00:46:31,521 --> 00:46:33,521 [ominous music playing] 511 00:46:59,187 --> 00:47:01,896 [ominous music continues] 512 00:47:07,646 --> 00:47:08,478 [tap] 513 00:47:08,479 --> 00:47:09,979 [music stops] 514 00:47:16,521 --> 00:47:17,521 [tap] 515 00:47:23,771 --> 00:47:25,771 [gasoline drops tapping] 516 00:47:34,604 --> 00:47:35,728 [tap] 517 00:47:35,729 --> 00:47:37,812 [breathing heavily] 518 00:47:41,396 --> 00:47:42,396 [keys jingle] 519 00:47:47,812 --> 00:47:48,854 [match lights] 520 00:47:51,604 --> 00:47:53,353 [fire whooshes] 521 00:47:53,354 --> 00:47:55,437 [ominous music playing] 522 00:47:56,479 --> 00:47:57,979 [panicked breathing] 523 00:48:13,521 --> 00:48:15,521 [truck engine turns over] 524 00:48:29,479 --> 00:48:31,479 [truck engine turns over] 525 00:48:33,479 --> 00:48:36,311 [tense music playing] 526 00:48:36,312 --> 00:48:38,396 [panicked breathing] 527 00:48:40,187 --> 00:48:42,187 [truck starts] 528 00:48:56,021 --> 00:48:57,979 [ominous music crescendoes] 529 00:49:00,896 --> 00:49:02,896 [dramatic, somber music playing] 530 00:49:40,854 --> 00:49:42,521 You see what you made me do? 531 00:49:59,354 --> 00:50:01,354 [sinister rhythmic music playing] 532 00:50:13,521 --> 00:50:15,562 I've never killed a man before. 533 00:50:17,396 --> 00:50:19,937 But there's a first time for everything, right? 534 00:50:33,187 --> 00:50:34,146 [honks horn] 535 00:50:35,021 --> 00:50:36,271 [phone buzzes] 536 00:50:44,562 --> 00:50:46,021 [gasps] 537 00:50:48,896 --> 00:50:49,728 Hello? 538 00:50:49,729 --> 00:50:52,228 [girl] Dad, I've been trying to call you all morning. 539 00:50:52,229 --> 00:50:54,061 [Richard] Hey, sweetie. How are you? 540 00:50:54,062 --> 00:50:55,936 [girl] Got my report card today. 541 00:50:55,937 --> 00:50:57,187 Oh, yeah? How'd you do? 542 00:50:58,021 --> 00:50:59,936 All A's and one B. 543 00:50:59,937 --> 00:51:02,561 Wow. Wow. That is... 544 00:51:02,562 --> 00:51:04,603 That is all amazings 545 00:51:04,604 --> 00:51:06,478 and one berry [laughs]. 546 00:51:06,479 --> 00:51:08,728 Mom says we can celebrate at breakfast tomorrow. 547 00:51:08,729 --> 00:51:11,395 Oh, not tomorrow, honey. I'm, uh... 548 00:51:11,396 --> 00:51:14,061 I don't get back till, uh, Sunday night. 549 00:51:14,062 --> 00:51:17,103 That's okay. Mom says we're coming up to the cabin. 550 00:51:17,104 --> 00:51:19,187 [tense music playing] 551 00:51:20,271 --> 00:51:21,104 Dad? 552 00:51:22,771 --> 00:51:24,437 Well, that's wonderful news. 553 00:51:25,312 --> 00:51:27,311 Uh, can you put your mom on the phone? 554 00:51:27,312 --> 00:51:29,396 Okay. Bye! 555 00:51:30,229 --> 00:51:32,020 [woman] Hey, sorry about Miss Chatterbox. 556 00:51:32,021 --> 00:51:33,686 [Richard] You're not coming up, are you? 557 00:51:33,687 --> 00:51:36,686 I know these weekends are very important to you, but-- 558 00:51:36,687 --> 00:51:41,603 No buts, Lizzie. You know if you want me to be the best version of myself, 559 00:51:41,604 --> 00:51:43,061 I need this time away. 560 00:51:43,062 --> 00:51:46,646 Except these times away keep happening more and more lately. 561 00:51:47,229 --> 00:51:50,145 Look, Olivia needs a change of scenery, and I need a co-parent, 562 00:51:50,146 --> 00:51:53,270 so sorry if we have to cut into your mountain bachelor weekend, 563 00:51:53,271 --> 00:51:54,354 but we're coming up. 564 00:51:54,854 --> 00:51:57,354 You're right. I'm sorry. I'm being selfish. 565 00:51:58,771 --> 00:52:00,728 Come up! Come up! Uh... 566 00:52:00,729 --> 00:52:04,395 And hey, uh, yeah, put the... put the camping gear in the car. 567 00:52:04,396 --> 00:52:06,103 We'll... we'll make it a whole thing. 568 00:52:06,104 --> 00:52:08,978 Okay? Gotta celebrate this report card. 569 00:52:08,979 --> 00:52:11,437 Great! Should be there about 10:00. 570 00:52:12,146 --> 00:52:13,771 - Love you. - Love you too. 571 00:52:14,521 --> 00:52:17,479 See you at 10:00. 572 00:52:18,854 --> 00:52:20,229 [hangs up phone] 573 00:52:30,979 --> 00:52:32,520 [tires screeching] 574 00:52:32,521 --> 00:52:34,812 [horn blaring] 575 00:52:35,562 --> 00:52:37,729 - [Iris panting] - [Richard breathing heavily] 576 00:52:45,937 --> 00:52:47,646 [chiming] 577 00:52:59,729 --> 00:53:00,896 [Richard grunts] 578 00:53:04,187 --> 00:53:05,728 [nose crunching] 579 00:53:05,729 --> 00:53:06,979 [groans] 580 00:53:10,062 --> 00:53:10,979 [Richard sniffs] 581 00:53:11,729 --> 00:53:12,854 [truck engine shuts off] 582 00:53:21,854 --> 00:53:22,812 [Richard sniffs] 583 00:53:29,021 --> 00:53:30,687 [sirens wailing] 584 00:53:35,479 --> 00:53:37,021 [fire truck horn blares] 585 00:53:43,062 --> 00:53:45,062 [siren wailing fades] 586 00:53:46,646 --> 00:53:48,271 [country music playing faintly] 587 00:53:54,437 --> 00:53:56,437 [tense music playing] 588 00:53:58,062 --> 00:54:00,812 [Iris breathing deeply] 589 00:54:14,854 --> 00:54:16,854 [tense music fades] 590 00:54:20,646 --> 00:54:22,729 [country music continues playing faintly] 591 00:54:46,937 --> 00:54:48,854 [panting] 592 00:55:05,187 --> 00:55:08,729 [breathing heavily] 593 00:55:42,729 --> 00:55:43,896 [Iris gasps] 594 00:55:45,146 --> 00:55:47,146 [breathing shakily] 595 00:55:53,604 --> 00:55:57,521 [breathing heavily] 596 00:56:21,604 --> 00:56:23,604 [breathing heavily] 597 00:56:36,562 --> 00:56:38,562 [breathing heavily] 598 00:56:44,354 --> 00:56:45,271 [Iris grunts] 599 00:56:57,812 --> 00:56:59,812 [melancholy music playing] 600 00:57:05,854 --> 00:57:07,311 [Iris grunts] 601 00:57:07,312 --> 00:57:08,479 [Iris gasps] 602 00:57:09,479 --> 00:57:11,021 [woman] What are you doing? 603 00:57:12,312 --> 00:57:14,395 You don't wander off like that. Do you hear me? 604 00:57:14,396 --> 00:57:16,396 [boy] I just wanted to say hello. 605 00:57:19,896 --> 00:57:23,271 Okay, well, just don't... don't do it again. Okay? 606 00:57:32,562 --> 00:57:33,687 [tense music playing] 607 00:57:53,396 --> 00:57:54,729 [seat belt clicks] 608 00:57:58,396 --> 00:58:00,229 [truck engine starts] 609 00:58:10,604 --> 00:58:13,229 [tense music continues] 610 00:58:23,479 --> 00:58:24,437 [music fades] 611 00:58:36,479 --> 00:58:37,396 [engine turns off] 612 00:58:49,104 --> 00:58:50,062 [car engine turns over] 613 00:58:57,187 --> 00:58:58,229 [car door slams] 614 00:59:17,729 --> 00:59:18,937 [Richard groans] 615 00:59:35,062 --> 00:59:36,062 [car trunk closes] 616 00:59:48,187 --> 00:59:49,062 [Richard groans] 617 00:59:58,979 --> 01:00:01,104 - [metal clattering] - [Richard] Oh. 618 01:00:08,146 --> 01:00:09,187 Good old Bill. 619 01:00:10,687 --> 01:00:11,687 [chain clanking] 620 01:00:23,062 --> 01:00:23,979 [chain clanks] 621 01:00:41,854 --> 01:00:44,062 [suspenseful music playing] 622 01:00:55,187 --> 01:00:57,187 [Richard grunting] 623 01:01:00,479 --> 01:01:02,479 [Iris grunting] 624 01:01:18,521 --> 01:01:20,187 [gasping] 625 01:01:26,312 --> 01:01:27,145 [Richard] Oh! 626 01:01:27,146 --> 01:01:28,104 [chuckles] 627 01:01:28,812 --> 01:01:30,271 Am I happy to see you! 628 01:01:31,729 --> 01:01:32,646 [officer] Mornin'. 629 01:01:33,562 --> 01:01:37,270 Got a call about this truck. Someone in need of assistance. 630 01:01:37,271 --> 01:01:39,145 Must be some kind of mistake. 631 01:01:39,146 --> 01:01:41,229 Yeah, they did provide the plate number. 632 01:01:42,812 --> 01:01:44,562 - You mind if I talk to your passenger? - Uh... 633 01:01:45,146 --> 01:01:46,479 [chuckles] 634 01:01:47,062 --> 01:01:50,521 Sir, I need to ensure she's responsive. 635 01:01:51,437 --> 01:01:52,936 You and me both [grunts]. 636 01:01:52,937 --> 01:01:54,312 Oh, yeah? How's that? 637 01:01:55,146 --> 01:01:56,187 My wife is drunk. 638 01:01:56,687 --> 01:01:58,186 At this time of the morning? 639 01:01:58,187 --> 01:02:00,728 [Richard] These days, it's around the clock. 640 01:02:00,729 --> 01:02:02,228 You been drinking too? 641 01:02:02,229 --> 01:02:03,729 I don't touch the stuff. 642 01:02:04,312 --> 01:02:05,479 Makes you sloppy. 643 01:02:07,229 --> 01:02:08,270 What's your name? 644 01:02:08,271 --> 01:02:11,020 Andrew. But you can... you can call me Andy. 645 01:02:11,021 --> 01:02:13,811 Andrew. You have ID on you? 646 01:02:13,812 --> 01:02:14,853 Yeah, of course. 647 01:02:14,854 --> 01:02:16,062 [clears throat] 648 01:02:27,771 --> 01:02:28,771 [officer clicks tongue] 649 01:02:29,854 --> 01:02:31,354 Well, now this is a problem. 650 01:02:32,562 --> 01:02:33,396 Sorry? 651 01:02:34,396 --> 01:02:35,978 Your license is expired. 652 01:02:35,979 --> 01:02:37,146 Oh yeah. 653 01:02:37,646 --> 01:02:40,062 [inhales sharply] I've been meaning to get around to that. 654 01:02:42,104 --> 01:02:43,603 And who does the truck belong to? 655 01:02:43,604 --> 01:02:45,395 A buddy of mine, Bill. 656 01:02:45,396 --> 01:02:49,146 You won't mind if I give Bill a call after you and I are done talking? 657 01:02:50,146 --> 01:02:51,104 Of course not. 658 01:02:54,979 --> 01:02:56,979 [indistinct chatter on police radio] 659 01:03:09,229 --> 01:03:11,520 So you mind telling me exactly what happened here? 660 01:03:11,521 --> 01:03:13,603 [chuckles] 661 01:03:13,604 --> 01:03:15,520 I hope you don't have somewhere to be. 662 01:03:15,521 --> 01:03:16,562 I just started my shift. 663 01:03:18,312 --> 01:03:21,520 You see, Officer, uh, my wife peeled herself off the floor this morning, 664 01:03:21,521 --> 01:03:23,103 took the car for a joyride, 665 01:03:23,104 --> 01:03:27,770 and it seems she wrapped herself around a fairly good-sized tree. 666 01:03:27,771 --> 01:03:29,854 That's what I've been able to piece together. 667 01:03:30,521 --> 01:03:31,811 [officer] And she was alone? 668 01:03:31,812 --> 01:03:33,103 [Richard] As far as I know. 669 01:03:33,104 --> 01:03:36,229 She called me, and I'm out here just trying to clean up her mess. 670 01:03:36,812 --> 01:03:41,645 See, the call we received said both you and your wife were at the gas station. 671 01:03:41,646 --> 01:03:44,853 Well, I thought it important to make sure she didn't choke on her own vomit 672 01:03:44,854 --> 01:03:46,020 before I fueled up. 673 01:03:46,021 --> 01:03:49,020 [chuckles] Yeah, no reason to get smart now. 674 01:03:49,021 --> 01:03:49,978 I'm sorry. 675 01:03:49,979 --> 01:03:52,937 [chuckles] It's been a pretty rough week this morning. 676 01:03:53,771 --> 01:03:56,562 [officer] Any reason you didn't call 911 or a tow truck? 677 01:03:57,437 --> 01:03:59,062 [Richard] To avoid conversations like this. 678 01:04:01,271 --> 01:04:02,686 You say you weren't in the car. 679 01:04:02,687 --> 01:04:05,271 - No, sir. - Then what happened to your face? 680 01:04:11,687 --> 01:04:13,104 [straining] 681 01:04:14,354 --> 01:04:15,896 - [window squeaks] - [Iris grunts] 682 01:04:16,479 --> 01:04:18,271 I, uh... I... 683 01:04:20,771 --> 01:04:22,103 Can't answer the question? 684 01:04:22,104 --> 01:04:24,104 [breathing heavily] 685 01:04:25,896 --> 01:04:27,187 [window squeaks] 686 01:04:29,479 --> 01:04:31,395 Maybe she can clear some of this up for us. 687 01:04:31,396 --> 01:04:33,979 [Richard scoffs] I wouldn't count on it. 688 01:04:37,187 --> 01:04:38,021 Ma'am. 689 01:04:39,521 --> 01:04:40,354 Miss. 690 01:04:40,854 --> 01:04:42,854 [breathing heavily] 691 01:04:44,479 --> 01:04:46,353 How long has she been intoxicated? 692 01:04:46,354 --> 01:04:47,271 Ten months. 693 01:04:48,562 --> 01:04:53,270 Sir, I need you to explain exactly what happened here. 694 01:04:53,271 --> 01:04:54,645 [tense music crescendoes] 695 01:04:54,646 --> 01:04:55,978 - Sir. - She left me. 696 01:04:55,979 --> 01:04:57,562 - [music ends] - Excuse me? 697 01:04:58,062 --> 01:04:59,604 Things have been very bad. 698 01:05:04,146 --> 01:05:05,895 Since we lost our little boy. 699 01:05:05,896 --> 01:05:07,979 [ominous music playing] 700 01:05:09,604 --> 01:05:11,604 Our beautiful little Mateo. 701 01:05:13,229 --> 01:05:14,771 He fell a long way and... 702 01:05:15,729 --> 01:05:18,104 She wasn't watching him when she should've been. 703 01:05:18,896 --> 01:05:22,687 So instead of facing her guilt head on, she... she... she crawled into a bottle. 704 01:05:23,854 --> 01:05:26,396 And honestly, I don't know if she'll ever come out of it. 705 01:05:28,104 --> 01:05:29,853 So... [chuckling] 706 01:05:29,854 --> 01:05:32,479 ...you want to know why I didn't call 911, Officer? 707 01:05:34,271 --> 01:05:35,979 Because no one can save her. 708 01:05:39,312 --> 01:05:41,187 [sobs softly] 709 01:05:49,687 --> 01:05:51,811 [breathing heavily] 710 01:05:51,812 --> 01:05:52,729 [softly] Hel... 711 01:06:02,021 --> 01:06:02,854 [officer] Ma'am? 712 01:06:03,437 --> 01:06:05,187 [breathing heavily] 713 01:06:05,771 --> 01:06:06,604 [softly] Help... 714 01:06:08,479 --> 01:06:09,312 me. 715 01:06:09,812 --> 01:06:12,021 - Officer, she's-- - You mind stepping back for me, please? 716 01:06:14,937 --> 01:06:16,437 [grunting] 717 01:06:23,104 --> 01:06:24,187 [musical sting] 718 01:06:28,687 --> 01:06:29,978 [officer grunts] 719 01:06:29,979 --> 01:06:32,062 [breathing heavily] 720 01:06:33,146 --> 01:06:34,562 [gunshot] 721 01:06:35,479 --> 01:06:36,312 [grunts] 722 01:06:44,646 --> 01:06:47,354 - [Richard grunting] - [chain clanking] 723 01:06:51,146 --> 01:06:53,146 [Richard panting] 724 01:06:59,062 --> 01:07:01,896 [ominous music building] 725 01:07:08,521 --> 01:07:09,603 [Richard grunts] 726 01:07:09,604 --> 01:07:11,687 [indistinct police radio chatter] 727 01:07:42,354 --> 01:07:44,104 [musical sting] 728 01:07:48,562 --> 01:07:50,229 [engine starts] 729 01:07:58,271 --> 01:08:00,104 [gas tank explodes] 730 01:08:02,479 --> 01:08:04,479 [ominous music continues] 731 01:08:11,354 --> 01:08:12,895 [murmuring] I pulled over to help you. 732 01:08:12,896 --> 01:08:16,228 And you took the car. You took the car. 733 01:08:16,229 --> 01:08:18,937 You must have... You must have... You must have... 734 01:08:19,521 --> 01:08:21,728 - [weakly] Things aren't... - You must have killed the cop. 735 01:08:21,729 --> 01:08:24,729 ...going quite as you planned. 736 01:08:25,229 --> 01:08:26,354 You shouldn't talk. 737 01:08:31,771 --> 01:08:35,146 Tomorrow's a big day. Family time. 738 01:08:35,646 --> 01:08:39,229 You're dehydrated. Your body's doing a lot of work right now. 739 01:08:40,812 --> 01:08:42,187 Have you ever tried it? 740 01:08:48,104 --> 01:08:49,145 No. 741 01:08:49,146 --> 01:08:50,187 [Iris] Of course not. 742 01:08:50,771 --> 01:08:54,228 Too chickenshit to make yourself helpless. 743 01:08:54,229 --> 01:08:55,312 I've been there. 744 01:08:57,021 --> 01:09:00,812 Yeah, 'cause when what's-her-face died? 745 01:09:02,687 --> 01:09:03,521 Chloe. 746 01:09:05,812 --> 01:09:06,687 [chuckles softly] 747 01:09:08,437 --> 01:09:12,896 You were stuck in bed for two months. 748 01:09:16,271 --> 01:09:18,312 Is that when you lost your mind? 749 01:09:19,271 --> 01:09:20,729 [engine roars] 750 01:09:24,812 --> 01:09:25,936 [music fades] 751 01:09:25,937 --> 01:09:27,479 I didn't lose my mind. 752 01:09:29,562 --> 01:09:32,229 I found my clarity. 753 01:09:32,937 --> 01:09:34,061 [pensive music playing] 754 01:09:34,062 --> 01:09:38,104 All my life, I felt disconnected. 755 01:09:39,562 --> 01:09:43,729 Until those moments after the crash. 756 01:09:45,854 --> 01:09:48,770 I can still see the angle of her neck. 757 01:09:48,771 --> 01:09:52,187 The way the light played off the glass in her lap. 758 01:09:53,646 --> 01:09:56,771 And when I saw that she was breathing her last breath, 759 01:09:58,521 --> 01:10:00,312 I finally felt connected. 760 01:10:01,271 --> 01:10:06,061 I lived that moment again and again lying in that bed trying to figure out 761 01:10:06,062 --> 01:10:07,479 if I had felt God. 762 01:10:07,979 --> 01:10:09,062 And eventually, 763 01:10:10,021 --> 01:10:12,229 I realized I had. 764 01:10:18,187 --> 01:10:19,312 And He was me. 765 01:10:23,521 --> 01:10:26,521 What did you say to her? 766 01:10:27,729 --> 01:10:31,187 You told me you said something to her. 767 01:10:32,521 --> 01:10:34,979 I thought it was before the crash, but... 768 01:10:36,062 --> 01:10:37,228 it was after. 769 01:10:37,229 --> 01:10:39,186 While she was dying, wasn't it? 770 01:10:39,187 --> 01:10:40,396 [Richard scoffs] 771 01:10:42,187 --> 01:10:43,187 What did you say? 772 01:10:49,437 --> 01:10:50,312 "Thank you." 773 01:11:02,146 --> 01:11:04,021 All amazings and one berry. 774 01:11:05,604 --> 01:11:06,437 What? 775 01:11:08,187 --> 01:11:11,479 You must love your family very much. 776 01:11:13,604 --> 01:11:14,604 Your wife. 777 01:11:15,729 --> 01:11:18,187 - Your daughter. - Don't talk about my daughter. 778 01:11:18,687 --> 01:11:22,104 You know deep down you can't keep doing this. 779 01:11:23,104 --> 01:11:26,103 You'll get caught. You'll... you'll never see her again. 780 01:11:26,104 --> 01:11:27,104 Stop talking. 781 01:11:27,604 --> 01:11:30,521 I know what it's like to lose a child. 782 01:11:31,979 --> 01:11:33,396 You don't have to. 783 01:11:34,187 --> 01:11:36,645 I don't know your name. I don't know where you live. 784 01:11:36,646 --> 01:11:37,603 I said stop. 785 01:11:37,604 --> 01:11:40,186 You can just leave me on the side of the road. 786 01:11:40,187 --> 01:11:41,354 Bullshit. 787 01:11:42,771 --> 01:11:43,687 It's not that easy. 788 01:11:44,812 --> 01:11:45,853 It's that easy. 789 01:11:45,854 --> 01:11:47,354 [tense music playing] 790 01:11:50,479 --> 01:11:55,479 Broken doesn't have to mean hopeless. 791 01:11:58,812 --> 01:11:59,771 Remember? 792 01:12:05,729 --> 01:12:07,354 I'm not fucking broken. 793 01:12:10,312 --> 01:12:11,646 Change of plans, Iris. 794 01:12:16,354 --> 01:12:19,521 [tense music crescendoes] 795 01:12:29,146 --> 01:12:31,145 [music fades] 796 01:12:31,146 --> 01:12:33,229 [ominous music playing] 797 01:12:51,771 --> 01:12:53,354 [keys jingling] 798 01:12:58,479 --> 01:13:00,479 [gate creaks open] 799 01:13:13,646 --> 01:13:15,646 [ominous music continues] 800 01:13:38,479 --> 01:13:40,186 [music fades] 801 01:13:40,187 --> 01:13:41,104 Last stop. 802 01:13:43,562 --> 01:13:45,812 It's a shame we had to skip right to the end. 803 01:13:47,396 --> 01:13:49,687 We could've had such a nice weekend together. 804 01:13:52,437 --> 01:13:54,687 At least you'll have plenty of company down there. 805 01:13:55,812 --> 01:13:56,811 [panting] 806 01:13:56,812 --> 01:13:58,187 [tense music playing] 807 01:14:08,687 --> 01:14:10,687 [Iris gasping] 808 01:14:21,687 --> 01:14:22,854 [Richard clears throat] 809 01:14:24,479 --> 01:14:27,437 As your muscles come back, they'll be an uncoordinated mess. 810 01:14:28,021 --> 01:14:30,770 You'll have small bursts of energy like that, 811 01:14:30,771 --> 01:14:32,562 but your body won't sustain them. 812 01:14:40,187 --> 01:14:43,104 Why didn't you just let me do it? 813 01:14:45,771 --> 01:14:46,646 Do what? 814 01:14:48,271 --> 01:14:49,271 Kill yourself? 815 01:14:49,771 --> 01:14:52,271 If all of this was gonna end anyway, 816 01:14:53,854 --> 01:14:55,103 why did you stop me? 817 01:14:55,104 --> 01:14:56,812 I didn't stop you. 818 01:14:58,479 --> 01:14:59,687 You did it yourself. 819 01:15:00,562 --> 01:15:02,562 All of this would have been over. 820 01:15:03,979 --> 01:15:04,937 All of it. 821 01:15:06,979 --> 01:15:08,270 [Iris sighs] 822 01:15:08,271 --> 01:15:09,437 It was fate. 823 01:15:11,729 --> 01:15:13,146 You were meant for me. 824 01:15:13,646 --> 01:15:14,479 Bullshit. 825 01:15:15,479 --> 01:15:17,229 [coughing] 826 01:15:17,812 --> 01:15:19,312 There is no fate. 827 01:15:19,979 --> 01:15:21,437 There is no God. 828 01:15:21,979 --> 01:15:23,104 There's just us. 829 01:15:24,271 --> 01:15:26,521 And that means there's just you. 830 01:15:27,104 --> 01:15:29,521 A sad little man without a name. 831 01:15:30,104 --> 01:15:31,020 You're angry. 832 01:15:31,021 --> 01:15:33,936 - Of course I'm fucking angry. - And why is that? 833 01:15:33,937 --> 01:15:35,771 Because I wanted to die. 834 01:15:38,312 --> 01:15:39,646 I wanted to die. 835 01:15:44,146 --> 01:15:45,396 [Iris breathes shakily] 836 01:15:47,729 --> 01:15:48,604 "Wanted." 837 01:15:57,062 --> 01:15:57,896 [truck door slams] 838 01:16:03,521 --> 01:16:05,521 [screams] 839 01:16:08,937 --> 01:16:10,937 [Iris screams] 840 01:16:21,812 --> 01:16:23,437 [Iris sobbing] 841 01:16:28,021 --> 01:16:29,187 [cable tie zipping] 842 01:16:31,021 --> 01:16:33,021 [ominous music building] 843 01:16:48,687 --> 01:16:49,937 [Richard grunts] 844 01:17:02,562 --> 01:17:05,271 [ominous music crescendoes] 845 01:17:07,062 --> 01:17:09,062 [music fades] 846 01:17:45,729 --> 01:17:47,729 [footsteps] 847 01:17:50,687 --> 01:17:52,354 [Richard grunts] 848 01:17:55,729 --> 01:17:57,729 [chain rattling] 849 01:18:00,729 --> 01:18:02,271 [water splashes] 850 01:18:16,437 --> 01:18:19,021 [sobs] 851 01:18:23,604 --> 01:18:25,604 [sobbing] 852 01:18:32,437 --> 01:18:33,271 [sniffs] 853 01:18:38,187 --> 01:18:41,311 [Iris crying] 854 01:18:41,312 --> 01:18:42,896 Look how far you've come. 855 01:18:48,937 --> 01:18:50,604 Can you do one thing for me? 856 01:18:53,771 --> 01:18:55,729 Can you get Mateo's boat? 857 01:18:59,479 --> 01:19:00,646 It's in my pocket. 858 01:19:24,021 --> 01:19:24,937 It's the other side. 859 01:19:38,354 --> 01:19:39,686 I'm not sorry. 860 01:19:39,687 --> 01:19:41,770 [musical sting] 861 01:19:41,771 --> 01:19:43,228 [grunts] 862 01:19:43,229 --> 01:19:45,312 [suspenseful music playing] 863 01:19:47,021 --> 01:19:48,521 [Richard coughing] 864 01:19:56,896 --> 01:19:58,353 [coughing and hacking] 865 01:19:58,354 --> 01:19:59,729 [knife clatters] 866 01:20:00,229 --> 01:20:01,479 [both grunting] 867 01:20:08,521 --> 01:20:10,521 [breathing heavily] 868 01:20:13,604 --> 01:20:14,562 [Iris grunts] 869 01:20:17,104 --> 01:20:18,437 [Richard cries out] 870 01:20:22,187 --> 01:20:26,103 - [gunshots] - [both grunting] 871 01:20:26,104 --> 01:20:28,187 [panting] 872 01:20:35,104 --> 01:20:37,104 [hopeful music playing] 873 01:20:37,854 --> 01:20:41,062 [laughing and panting] 874 01:20:52,312 --> 01:20:54,312 [Richard grunting and moaning] 875 01:21:11,562 --> 01:21:13,562 [music fades] 876 01:21:19,729 --> 01:21:21,728 [tense music playing] 877 01:21:21,729 --> 01:21:23,812 [water gurgling] 878 01:21:28,354 --> 01:21:29,896 [panicked gasping] 879 01:21:30,521 --> 01:21:32,521 [grunting] 880 01:21:49,812 --> 01:21:51,812 [panicked breathing] 881 01:21:54,146 --> 01:21:55,229 [inhales deeply] 882 01:21:59,687 --> 01:22:02,729 [tense music building] 883 01:22:12,896 --> 01:22:14,354 [music fades] 884 01:22:15,146 --> 01:22:17,146 [birds chirping] 885 01:22:28,021 --> 01:22:30,021 [somber music playing] 886 01:22:42,604 --> 01:22:43,853 [gasps for air] 887 01:22:43,854 --> 01:22:45,937 [poignant music playing] 888 01:22:48,604 --> 01:22:50,521 [grunting] 889 01:23:04,437 --> 01:23:06,021 [grunting] 890 01:23:09,146 --> 01:23:11,146 [gasping] 891 01:23:26,479 --> 01:23:28,479 [breathing heavily] 892 01:23:38,771 --> 01:23:40,771 [grunts] 893 01:24:08,021 --> 01:24:10,020 [music fades] 894 01:24:10,021 --> 01:24:12,521 [grunting in the distance] 895 01:24:29,229 --> 01:24:31,229 [gasping for breath] 896 01:24:44,062 --> 01:24:46,062 [grunts, gasping continues] 897 01:25:05,854 --> 01:25:06,729 Thank you. 898 01:25:08,146 --> 01:25:09,229 [gasping for breath] 899 01:25:20,104 --> 01:25:22,104 [breathes heavily] 900 01:25:24,937 --> 01:25:27,312 ["You Don't Own Me" by Deep Sea Diver playing] 901 01:25:39,354 --> 01:25:41,854 ♪ You don't own me ♪ 902 01:25:42,771 --> 01:25:46,520 ♪ I'm not just one of your many toys ♪ 903 01:25:46,521 --> 01:25:48,979 ♪ You don't own me ♪ 904 01:25:49,979 --> 01:25:55,021 ♪ Don't say I can't go with other boys ♪ 905 01:25:55,896 --> 01:25:59,229 ♪ And don't tell me what to do ♪ 906 01:25:59,771 --> 01:26:03,020 ♪ Don't tell me what to say ♪ 907 01:26:03,021 --> 01:26:06,728 ♪ And please, when I go out with you ♪ 908 01:26:06,729 --> 01:26:10,937 ♪ Don't put me on display 'cause ♪ 909 01:26:11,729 --> 01:26:14,146 ♪ You don't own me ♪ 910 01:26:15,062 --> 01:26:18,853 ♪ Don't try to change me in any way ♪ 911 01:26:18,854 --> 01:26:21,562 ♪ You don't own me ♪ 912 01:26:22,229 --> 01:26:25,978 ♪ Don't tie me down 'Cause I'd never stay ♪ 913 01:26:25,979 --> 01:26:28,729 ♪ You don't own me ♪ 914 01:26:29,396 --> 01:26:33,103 ♪ I'm not just one of your many toys ♪ 915 01:26:33,104 --> 01:26:36,686 ♪ You don't own me You don't own me ♪ 916 01:26:36,687 --> 01:26:43,687 ♪ You don't own me ♪ 917 01:26:46,062 --> 01:26:49,561 ♪ I don't tell you what to say ♪ 918 01:26:49,562 --> 01:26:53,020 ♪ I don't tell you what to do ♪ 919 01:26:53,021 --> 01:26:56,562 ♪ So just let me be myself ♪ 920 01:26:57,104 --> 01:27:00,145 ♪ That's all I ask of you ♪ 921 01:27:00,146 --> 01:27:03,895 ♪ I'm young and I love to be young ♪ 922 01:27:03,896 --> 01:27:07,436 ♪ I'm free and I love to be free ♪ 923 01:27:07,437 --> 01:27:11,061 ♪ To live my life the way I want ♪ 924 01:27:11,062 --> 01:27:14,686 ♪ To say and do whatever I please ♪ 925 01:27:14,687 --> 01:27:18,436 ♪ And don't tell me what to do ♪ 926 01:27:18,437 --> 01:27:21,811 ♪ Don't tell me what to say ♪ 927 01:27:21,812 --> 01:27:25,187 ♪ And please, when I go out with you ♪ 928 01:27:25,687 --> 01:27:28,895 ♪ Don't put me on display ♪ 929 01:27:28,896 --> 01:27:32,229 ♪ I don't tell you what to say ♪ 930 01:27:32,896 --> 01:27:35,896 ♪ Don't tell you what to do ♪ 931 01:27:36,479 --> 01:27:39,521 ♪ Just let me be myself ♪ 932 01:27:40,062 --> 01:27:44,229 ♪ That's all I ask of you ♪ 933 01:28:19,646 --> 01:28:21,103 [song ends] 934 01:28:21,104 --> 01:28:23,187 [atmospheric instrumental music playing] 935 01:30:39,396 --> 01:30:40,687 [music fades] 936 01:30:40,687 --> 01:30:45,687 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 937 01:30:40,687 --> 01:30:50,687 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today